turismo e inversiones nº 15

32
2014 13 2013 A FEIRA DAS AMÉRICAS Setiembre - Octubre 2014 4 4 Presentes en FIT

Upload: turismo-e-inversiones

Post on 05-Apr-2016

217 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Revista de Turismo e Inversiones

TRANSCRIPT

Page 1: Turismo e Inversiones Nº 15

2014 132013

A FEIRA DAS AMÉRICAS

Setiembre - Octubre 2014

4

4

Presentesen FIT

Page 2: Turismo e Inversiones Nº 15

3

turismo e inversiones

Año 4 Nº 14 - Junio - Julio 2014

NACIONALES

Misiones................................................ Pag. 4

Catedral ................................................. Pag. 6

Misiones especial................................... Pag. 16

REGIONALES

VTN ........................................................ Pag. 8

Ministerio de Turismo del Uruguay ...... Pag. 10

Acuamanía ............................................. Pag. 11

Intendencia M. de Maldonado.............. Pag. 14

Alcaldía de P. del Este............................. Pag. 18

Festuris - Gramado 2014 ....................... Pag. 20

INTERNACIONALES

St. Peters .............................................. Pag. 22

Sea World ............................................. Pag. 25

Los Angeles ........................................... Pag. 28

Discover USA 56.000 empleos ............... Pag. 30

EDITORIAL

Editor Responsable Honorario: Daniel Marrero Rodríguez; Propietario: Vanina Soledad Marrero Rey; Dirección: Av. Corrientes 4206/8º/C-C.Postal 1195, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Tel. +5411-48617939 - E-Mail: [email protected]; Redactor Responsable: Wilson Marrero Valdez - E-Mail: [email protected]; Director Comercial Honorario: Daniel Marrero; Directora RR.PP. Honoraria: Miriam Rey; Directora Gráfica: Judhit De León Guattini; Marketing Turístico: Ariel Díaz; Diagramación: AVANCE GRÁFICO; Arte: Nara Viera; Fotos Uruguay: Fernando Gutiérrez URUGUAY: Wilson Marrero Valdez, José Dodera 841/701, Maldonado - C. P. 20.000 - Uruguay, Tel. 598-42227251,Cel. 598-99699329. Registro de Propiedad Intelectual N° 873965

tur smo e inversiones

su

ma

rioMisión de la Florida en

Argentina, Uruguay y ChileRepresentantes de diversos destVisit Usa Committee Argentina.

Page 3: Turismo e Inversiones Nº 15

3

turismo e inversiones

Año 4 Nº 15 - Octubre - Noviembre 2014

NACIONALES

Misiones................................................ Pag. 4

REGIONALES

Ministerio de Turismo del Uruguay ....... Pag. 8

Turismo interno eligió a Maldonado...... Pag. 10

Mascherano promocionará a Uruguay.. Pag. 12

Alcaldía de P. del Este............................. Pag. 14

Festuris - Gramado 2014 ....................... Pag. 16

Braztoa exclusivo en Festuris ................. Pag.30

INTERNACIONALES

La Cita: Nueva modalidad de negocios . Pag. 18

Brand USA ............................................. Pag. 20

St Peters ................................................ Pag. 22

SeaWorld................................................ Pag. 25

The Kaskades Hotel ................................ Pag. 28

EDITORIAL

Editor Responsable Honorario: Daniel Marrero Rodríguez; Propietario: Vanina Soledad Marrero Rey; Dirección: Av. Corrientes 4206/8º/C-C.Postal 1195, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Tel. +5411-48617939 - E-Mail: [email protected]; Redactor Responsable: Wilson Marrero Valdez - E-Mail: [email protected]; Director Comercial Honorario: Daniel Marrero; Directora RR.PP. Honoraria: Miriam Rey; Directora Gráfica: Judhit De León Guattini; Marketing Turístico: Ariel Díaz; Diagramación: AVANCE GRÁFICO; Arte: Nara Viera; Fotos Uruguay: Fernando Gutiérrez URUGUAY: Wilson Marrero Valdez, José Dodera 841/701, Maldonado - C. P. 20.000 - Uruguay, Tel. 598-42227251,Cel. 598-99699329. Registro de Propiedad Intelectual N° 873965

tur smo e inversiones

su

ma

rio

Fusión, Latina, Sureña y de la granja a la mesa: Los sabores de la Florida son frescos y divertidos

Hectáreas de plantaciones de cítricos y kilómetros de costa que ofrecen acceso a los mariscos más frescos pudieron haber colocado al Estado del Sol en el mapa culinario, pero la Florida también tiene otra gran cantidad de sabores para acercar a la mesa. Florida es un paraíso para los amantes de la comida que buscan sabores de origen local, “de la granja y de los barcos de pesca directamente a la mesa”. La cocina de fusión del Estado combina sabores de cosecha propia con influencias latinas y caribeñas. Nuevos platos innovadores como strudel de langosta y panqueques de ricota alimonada tientan a los comensales más exigentes, y los clásicos sabores como la tarta de lima y los camarones fritos del Golfo los harán volver por más.

Sea cual sea su presupuesto, puede permitirse degustar los sabores gourmet de la Florida. Lo invitamos a dar una recorrida por los lugares en los que usted puede colocar una silla y cavar en las sensaciones culinarias del Estado del Sol. (Advertencia: No lea esto con el estómago vacío!

Como la industria número uno del estado, el turismo es responsable de darle la bienvenida a más de 84 millones de visitantes cada año, lo que resulta en más de US$ 65 mil millones en ingresos por ventas gravadas y emplea a más de 1 millón de residentes de la Florida. Por cada dólar gastado en marketing turístico, VISIT FLORIDA - la corporación oficial de marketing turístico del estado - genera 58 dólares de gasto proveniente del turismo y 3 dólares en recaudaciones adicionales de impuestos por ventas, pagados por visitantes no residentes.

VISIT FLORIDA, es la corporación oficial de marketing turístico del Estado de Florida. VISIT FLORIDA promueve el turismo hacia Florida a través de ventas, publicidad, promociones, relaciones públicas, desarrollo de nuevos productos y programas de servicio a visitantes tanto a nivel nacional como internacional. Como organización público privada VISIT FLORIDA tiene más de 3400 socios en la industria turística y cuatro grandes alianzas estratégicas con American Express Travel Related Services, AirTran Airways, Dollar Rent A Car and The Hertz Corporation. Para conocer más sobre VISIT FLORIDA, visite nuestra sección para medios en www.media.VISITFLORIDA.org

Page 4: Turismo e Inversiones Nº 15

NACIONALES4

turismo e inversiones

El gobernador argentino habló sobre promoción y redes en el cierre del Cist2. Ratificó la política de promoción de su provincia a través de las redes sociales “por el éxito alcanzado”. Y propuso, una vez más, el desarrollo integrado del turismo entre Misiones e Itapúa.

El gobernador de la provincia argentina de Misiones, Maurice Closs, ratificó la propuesta de instalar a la región como un destino turístico integrado, a partir de la potencialidad común que comparten su provincia con el Paraguay, sobre todo a partir de la transformación tanto de Posadas, capital misionera, como de Encarnación, la capital del departamento de Itapúa.Closs cerró este viernes el segundo Congreso Internacional de Servicios Turísticos (Cist2) con una ponencia sobre los ejes de promoción turística de la provincia como política de Estado, y sobre el uso Internet como una herramienta para promocionar a Misiones, la tierra que alberga a las Cataratas del Iguazú, una de las Nuevas Siete Maravillas Naturales del Mundo.Closs estuvo acompañado por el gobernador de Itapúa, Luis Gneiting, y las máximas autoridades de Turismo de Misiones y de Itapúa, el ministro Sergio Dobrusin y el secretario Emilio Falcón. La directora del Congreso y del Festival Internacional de Turismo de Encarnación Paraguay (Fitep2014), Miryan Moreno,

Closs ratificó en Encarnación la búsqueda del desarrollo conjunto del turismo regional

recibió a las autoridades y agradeció el “permanente apoyo que nos brindaron desde que comenzamos a barajar la posibilidad de tener, en nuestra región, una muestra internacional de turismo y una fuerte capacitación para los que se ocupan de atender a los turistas que llegan a nuestra ciudad y a toda la región”, según informó el área de prensa del Fitep.Después de su disertación, el gobernador argentino, “un amigo del Paraguay”, como lo definió el gobernador Gneiting, propuso consolidar en un trabajo conjunto lo que ya viene pregonando desde fines de 2007 cuando asumió la gobernación de Misiones: lograr un desarrollo integrado del turismo entre Misiones e Itapúa.“En la región –dijo-, tenemos elementos que nos hacen atractivos: buenos paisajes, las Cataratas del Iguazú que son la estrella convocante, la biodiversidad, la selva paranaense, la generosidad de nuestros ríos, arroyos y saltos de agua; una historia muy rica y antigua, vinculada a lo jesuítico y luego a los inmigrantes”. Closs entiende además que esta actividad económica trae beneficios para toda la sociedad: “genera ingresos, empleos y expectativas”, aseguró. La promoción digitalAdemás de las estrategias convencionales de promoción y posicionamiento de su provincia, el gobernador Closs dijo que luego de varias encuestas y del estudio de demanda en destino de los visitantes de su provincia, comprendieron que internet era la herramienta más poderosa para mostrarse: “hace poco fuimos noticia por la promoción en redes sociales; lo hicimos porque vimos que las personas usan la web para decidir qué

Gentileza de Contacto Editorial de Paraguay

Page 5: Turismo e Inversiones Nº 15

NACIONALES4

turismo e inversiones

El gobernador argentino habló sobre promoción y redes en el cierre del Cist2. Ratificó la política de promoción de su provincia a través de las redes sociales “por el éxito alcanzado”. Y propuso, una vez más, el desarrollo integrado del turismo entre Misiones e Itapúa.

El gobernador de la provincia argentina de Misiones, Maurice Closs, ratificó la propuesta de instalar a la región como un destino turístico integrado, a partir de la potencialidad común que comparten su provincia con el Paraguay, sobre todo a partir de la transformación tanto de Posadas, capital misionera, como de Encarnación, la capital del departamento de Itapúa.Closs cerró este viernes el segundo Congreso Internacional de Servicios Turísticos (Cist2) con una ponencia sobre los ejes de promoción turística de la provincia como política de Estado, y sobre el uso Internet como una herramienta para promocionar a Misiones, la tierra que alberga a las Cataratas del Iguazú, una de las Nuevas Siete Maravillas Naturales del Mundo.Closs estuvo acompañado por el gobernador de Itapúa, Luis Gneiting, y las máximas autoridades de Turismo de Misiones y de Itapúa, el ministro Sergio Dobrusin y el secretario Emilio Falcón. La directora del Congreso y del Festival Internacional de Turismo de Encarnación Paraguay (Fitep2014), Miryan Moreno,

Closs ratificó en Encarnación la búsqueda del desarrollo conjunto del turismo regional

recibió a las autoridades y agradeció el “permanente apoyo que nos brindaron desde que comenzamos a barajar la posibilidad de tener, en nuestra región, una muestra internacional de turismo y una fuerte capacitación para los que se ocupan de atender a los turistas que llegan a nuestra ciudad y a toda la región”, según informó el área de prensa del Fitep.Después de su disertación, el gobernador argentino, “un amigo del Paraguay”, como lo definió el gobernador Gneiting, propuso consolidar en un trabajo conjunto lo que ya viene pregonando desde fines de 2007 cuando asumió la gobernación de Misiones: lograr un desarrollo integrado del turismo entre Misiones e Itapúa.“En la región –dijo-, tenemos elementos que nos hacen atractivos: buenos paisajes, las Cataratas del Iguazú que son la estrella convocante, la biodiversidad, la selva paranaense, la generosidad de nuestros ríos, arroyos y saltos de agua; una historia muy rica y antigua, vinculada a lo jesuítico y luego a los inmigrantes”. Closs entiende además que esta actividad económica trae beneficios para toda la sociedad: “genera ingresos, empleos y expectativas”, aseguró. La promoción digitalAdemás de las estrategias convencionales de promoción y posicionamiento de su provincia, el gobernador Closs dijo que luego de varias encuestas y del estudio de demanda en destino de los visitantes de su provincia, comprendieron que internet era la herramienta más poderosa para mostrarse: “hace poco fuimos noticia por la promoción en redes sociales; lo hicimos porque vimos que las personas usan la web para decidir qué

Page 6: Turismo e Inversiones Nº 15

turismo e inversiones

MISIONES6

lugares visitarán” y las encuestas que realizó Misiones desde que comenzó su gestión de Gobierno, indicaron que los turistas que llegaron a su provincia por la promoción en internet creció de siete al setenta por ciento.“Descubrimos además que la web se usa antes, durante y después del viaje. Antes, en la decisión del destino a visitar y el hoteles en el que se alojarán; durante, porque suben fotos a las redes sociales; y después, porque siguen recomendando y subiendo fotos” del destino que visitaron.Misiones promociona en la web unos días antes de los fines de semana largo, una estrategia del Gobierno Nacional Argentino de ubicar los feriados los días lunes, con el objeto de incentivar las escapadas cortas o de fines de semanas largo para ayudar a la actividad turística.“Pagamos para estar en los buscadores unos días antes de esos feriados largos para que, cuando los interesados en viajar hacen sus búsquedas palabra clave, Misiones aparece entre los

La “Experiencia Misiones” fue presentada en una conferencia de prensa que tuvo lugar el 16 de septiembre en la Embajada de la República Argentina en Asunción. También se realizó un workshop del que participaron operadores turísticos de la Provincia de Misiones y profesionales argentinos y paraguayos del área.El evento fue organizado por las secretarías de Turismo de la Gobernación de Misiones y de la Nación Argentina y ha tenido como principal objetivo informar al mercado local de los atractivos turísticos de la Provincia de Misiones.

En la ocasión, el ministro de Turismo de Argentina, Enrique Meyer, destacó el buen relacionamiento existente entre ambos países y se mostró muy optimista con relación a los proyectos encarados en conjunto en el área de turismo.

“Desde el Ministerio de Turismo vinimos a acompañar este esfuerzo promocional tan importante de nuestros empresarios. Estamos muy felices de estar aquí en Paraguay presentando la hermosa provincia de Misiones, que tiene destinos, atractivos y productos turísticos en toda su extensión”, dijo el Ministro.

Un interesante material audiovisual complementó la presentación. El contenido enfocado en las Misiones Jesuíticas Guaraníes, producto del contacto entre jesuitas y guaraníes entre 1609 y 1818, destacó la reducción de San Ignacio Miní, cuyas ruinas son Patrimonio de la Humanidad. Otros atractivos incluidos en el interesante material fueron el Parque Temático de la Cruz en Santa Ana y los parques provinciales de Salto Encantado y Saltos del Moconá. El vídeo finalizó con espectaculares tomas de las Cataratas de Iguazú mientras el ministro de Turismo de Misiones, Sergio Dobrusin, hablaba de la experiencia de hospedajes en la selva, que ofrecen los hoteles que se sitúan dentro del Parque Nacional Iguazú

Presentan la “Experiencia Misiones” en Asunción

primeros resultados y eso nos genera un tránsito fenomenal”, describió.Pero además, esa promoción en las redes fue acompañada por video de alta calidad producido por su provincia y que están disponibles en el sitio Experiencia Misiones.Y en cuanto a la red social Facebook, junto con la de YouTube, fueron las más económicas de la campaña. Contrataron banner de publicidad “que incentiva el tránsito de imágenes de Misiones a través de concursos que proponen compartir el material publicado. Es una promoción económica, cuesta mucho menos que promocionar en radios, televisión o diarios”. Para Misiones, dijo, “Facebook es la que mejor resultado trajo. Vamos a seguir profundizando esa estrategia porque es exitosa: será en eje de la presentación en la Feria Internacional de Turismo de Buenos Aires (FIT América Latina)”, aseguró el primer mandatario misionero durante su ponencia final del Cist2 en Encarnación.

Page 7: Turismo e Inversiones Nº 15

turismo e inversiones

MISIONES6

lugares visitarán” y las encuestas que realizó Misiones desde que comenzó su gestión de Gobierno, indicaron que los turistas que llegaron a su provincia por la promoción en internet creció de siete al setenta por ciento.“Descubrimos además que la web se usa antes, durante y después del viaje. Antes, en la decisión del destino a visitar y el hoteles en el que se alojarán; durante, porque suben fotos a las redes sociales; y después, porque siguen recomendando y subiendo fotos” del destino que visitaron.Misiones promociona en la web unos días antes de los fines de semana largo, una estrategia del Gobierno Nacional Argentino de ubicar los feriados los días lunes, con el objeto de incentivar las escapadas cortas o de fines de semanas largo para ayudar a la actividad turística.“Pagamos para estar en los buscadores unos días antes de esos feriados largos para que, cuando los interesados en viajar hacen sus búsquedas palabra clave, Misiones aparece entre los

La “Experiencia Misiones” fue presentada en una conferencia de prensa que tuvo lugar el 16 de septiembre en la Embajada de la República Argentina en Asunción. También se realizó un workshop del que participaron operadores turísticos de la Provincia de Misiones y profesionales argentinos y paraguayos del área.El evento fue organizado por las secretarías de Turismo de la Gobernación de Misiones y de la Nación Argentina y ha tenido como principal objetivo informar al mercado local de los atractivos turísticos de la Provincia de Misiones.

En la ocasión, el ministro de Turismo de Argentina, Enrique Meyer, destacó el buen relacionamiento existente entre ambos países y se mostró muy optimista con relación a los proyectos encarados en conjunto en el área de turismo.

“Desde el Ministerio de Turismo vinimos a acompañar este esfuerzo promocional tan importante de nuestros empresarios. Estamos muy felices de estar aquí en Paraguay presentando la hermosa provincia de Misiones, que tiene destinos, atractivos y productos turísticos en toda su extensión”, dijo el Ministro.

Un interesante material audiovisual complementó la presentación. El contenido enfocado en las Misiones Jesuíticas Guaraníes, producto del contacto entre jesuitas y guaraníes entre 1609 y 1818, destacó la reducción de San Ignacio Miní, cuyas ruinas son Patrimonio de la Humanidad. Otros atractivos incluidos en el interesante material fueron el Parque Temático de la Cruz en Santa Ana y los parques provinciales de Salto Encantado y Saltos del Moconá. El vídeo finalizó con espectaculares tomas de las Cataratas de Iguazú mientras el ministro de Turismo de Misiones, Sergio Dobrusin, hablaba de la experiencia de hospedajes en la selva, que ofrecen los hoteles que se sitúan dentro del Parque Nacional Iguazú

Presentan la “Experiencia Misiones” en Asunción

primeros resultados y eso nos genera un tránsito fenomenal”, describió.Pero además, esa promoción en las redes fue acompañada por video de alta calidad producido por su provincia y que están disponibles en el sitio Experiencia Misiones.Y en cuanto a la red social Facebook, junto con la de YouTube, fueron las más económicas de la campaña. Contrataron banner de publicidad “que incentiva el tránsito de imágenes de Misiones a través de concursos que proponen compartir el material publicado. Es una promoción económica, cuesta mucho menos que promocionar en radios, televisión o diarios”. Para Misiones, dijo, “Facebook es la que mejor resultado trajo. Vamos a seguir profundizando esa estrategia porque es exitosa: será en eje de la presentación en la Feria Internacional de Turismo de Buenos Aires (FIT América Latina)”, aseguró el primer mandatario misionero durante su ponencia final del Cist2 en Encarnación.

Page 8: Turismo e Inversiones Nº 15

turismo e inversiones

REGIONALES8 Ministerio de Turismo del Uruguay 9

“No nos apresuremos porque todo parece indicar que se

está trabajando (en Argentina) para buscarle una solu-

ción que es dura, que es difícil”, respondió la ministro al

ser consultada sobre si había análisis de cómo pegaría en

Uruguay un nuevo default de la deuda del vecino país.

Agregó con énfasis que “nosotros estamos preparados

para enfrentar adversidades con la Argentina, y sí está

claro que para Uruguay, hoy nos lo decían varios econo-

mistas, no hay un rebote inmediato, ni mucho menos”,

hay que se están haciendo, aseguró.

OTRO ENFOQUE DE LA REBAJA DEL IVA

Kechichián opinó que “Uruguay está enfrentando dificul-

tades con Argentina ya hace mucho tiempo, por lo tanto

experticia en cómo promocionar en el marco de situacio-

nes adversas el ministerio ya las tiene”.

“El Estado nos ha dado (a Turismo) herramientas intere-

santes que son los descuentos, los beneficios, la devolu-

ción del IVA, la extensión del tax-free, y también nos ha

dado, ahora, a partir este 1º de agosto, la devolución de

cuatro puntos (del IVA) con tarjeta de débito y dos puntos

con tarjeta de crédito, que incluye a los turistas”, preparó.

Interpretó que “este año, además del 22% de devolución

a las compras turísticas, si van al super y pagan con tarjeta

de débito van a tener 4% menos” de costo país en lo que

compren.

“Estamos en estas horas…, nosotros ya veníamos viendo

la campaña con Argentina…, porque después recorremos

el país, se la mostramos a los de gobiernos departamen-

tales, se la mostramos a la Cámara Uruguaya de Turis-

mo... vamos a incorporar ahora estas otras cosas”, dijo

atropelladamente, sin completar algunas frases.

KECHICHIÁN EXPLICA EL DEFAULT DE ARGENTINA

La funcionaria se lanzó a interpretar lo que está pasando

con la deuda Argentina, a partir de lo que ella misma

entendió sobre el tema de asesores del gobierno.

“Todo parece indicar que si bien no es un default clási-

co…, yo no soy economista, hoy hablaban los economis-

tas de default técnico porque es una cosa nueva…, Argen-

tina depositó el dinero y quiere pagar pero el juez no los

deja pagar, entonces hay que ver esta reacción que los

bancos argentinos han tenido”, dijo.

Agregó que “todos los entendidos dicen que todavía no

está cerrada la situación, pero efectivamente, si se llegara

a dar, Argentina puede tener problemas de inflación, de

recesión, obviamente alguien que está en default queda

fuera de todos los circuitos financieros del mundo”.

Técnicamente Argentina ya tiene su deuda en default, y

es por ello que no puede acceder a los mercados volunta-

rios de crédito.

LAS CIFRAS OCULTAS

Kechichián abrió el libro de las cifras ocultas cuando res-

pondió a la forma cómo se está preparando la estrategia

para atraer turismo según los mercados.

“Argentina sigue siendo nuestro principal cliente; el año

pasado fueron 1,6 millones (los turistas argentinos que

llegaron a Uruguay), en estos primeros seis meses vinie-

ron 800,011 mil, son un poco menos que el año pasado,

pero de cualquier manera, para un país de tres millones

de habitantes es una cifra muy importante”, expuso.

El comentario de la ministro de que en el primer semes-

tre llegaron menos argentinos parece correcto. Si bien for-

malmente 800 mil es la mitad de 1,6 millón de personas,

hay que considerar que esta primera mitad del año está

concentrado el mayor flujo turístico de verano. Kechi-

chián estaría advirtiendo que este año volverá a caer la

cifra de argentinos que hacen turismo en Uruguay.

Aseveró que “nunca hemos dejado de incentivar (la llega-

da de turistas), y ahora hemos puesto muchos más recur-

sos en Brasil, por eso pasamos de 150 mil brasileros a 400

mil el año pasado, y en estos primeros seis meses ya

vamos en 230 mil”.

“Así que muy seguramente este año vamos a superar los

400 mil; y hemos hecho mucha cosa con Colombia,

mucha cosa con México, ha crecido la conectividad con

Chile que en algún momento habíamos perdido algunos

turistas chilenos”, lanzó, algo que nunca había reconoci-

do.

Alegó que esos problemas de conectividad con Chile “el

año pasado ya los recuperamos y en estos primeros seis

meses del año también tenemos 8% más (turistas de esa

procedencia); sin duda nos falta conectividad con algu-

nas zonas de Brasil; esperamos que AlasUy pueda cum-

plirlas”.

www.fmgente.com.uy

Kechichian: “Estamos preparados para enfrentar adversidades con la Argentina”

Uruguay está preparado para enfrentar adversidades con

Argentina, y el tema no preocupa mayormente al

gobierno de Uruguay, según la respuesta que la ministro

de Turismo Lilián Kechichián dio a Turismo e Inversiones

ante una consulta sobre el momento. Kechichian realizó

un análisis muy particular de la situación que enfrenta

Argentina.

Page 9: Turismo e Inversiones Nº 15

turismo e inversiones

REGIONALES8 Ministerio de Turismo del Uruguay 9

“No nos apresuremos porque todo parece indicar que se

está trabajando (en Argentina) para buscarle una solu-

ción que es dura, que es difícil”, respondió la ministro al

ser consultada sobre si había análisis de cómo pegaría en

Uruguay un nuevo default de la deuda del vecino país.

Agregó con énfasis que “nosotros estamos preparados

para enfrentar adversidades con la Argentina, y sí está

claro que para Uruguay, hoy nos lo decían varios econo-

mistas, no hay un rebote inmediato, ni mucho menos”,

hay que se están haciendo, aseguró.

OTRO ENFOQUE DE LA REBAJA DEL IVA

Kechichián opinó que “Uruguay está enfrentando dificul-

tades con Argentina ya hace mucho tiempo, por lo tanto

experticia en cómo promocionar en el marco de situacio-

nes adversas el ministerio ya las tiene”.

“El Estado nos ha dado (a Turismo) herramientas intere-

santes que son los descuentos, los beneficios, la devolu-

ción del IVA, la extensión del tax-free, y también nos ha

dado, ahora, a partir este 1º de agosto, la devolución de

cuatro puntos (del IVA) con tarjeta de débito y dos puntos

con tarjeta de crédito, que incluye a los turistas”, preparó.

Interpretó que “este año, además del 22% de devolución

a las compras turísticas, si van al super y pagan con tarjeta

de débito van a tener 4% menos” de costo país en lo que

compren.

“Estamos en estas horas…, nosotros ya veníamos viendo

la campaña con Argentina…, porque después recorremos

el país, se la mostramos a los de gobiernos departamen-

tales, se la mostramos a la Cámara Uruguaya de Turis-

mo... vamos a incorporar ahora estas otras cosas”, dijo

atropelladamente, sin completar algunas frases.

KECHICHIÁN EXPLICA EL DEFAULT DE ARGENTINA

La funcionaria se lanzó a interpretar lo que está pasando

con la deuda Argentina, a partir de lo que ella misma

entendió sobre el tema de asesores del gobierno.

“Todo parece indicar que si bien no es un default clási-

co…, yo no soy economista, hoy hablaban los economis-

tas de default técnico porque es una cosa nueva…, Argen-

tina depositó el dinero y quiere pagar pero el juez no los

deja pagar, entonces hay que ver esta reacción que los

bancos argentinos han tenido”, dijo.

Agregó que “todos los entendidos dicen que todavía no

está cerrada la situación, pero efectivamente, si se llegara

a dar, Argentina puede tener problemas de inflación, de

recesión, obviamente alguien que está en default queda

fuera de todos los circuitos financieros del mundo”.

Técnicamente Argentina ya tiene su deuda en default, y

es por ello que no puede acceder a los mercados volunta-

rios de crédito.

LAS CIFRAS OCULTAS

Kechichián abrió el libro de las cifras ocultas cuando res-

pondió a la forma cómo se está preparando la estrategia

para atraer turismo según los mercados.

“Argentina sigue siendo nuestro principal cliente; el año

pasado fueron 1,6 millones (los turistas argentinos que

llegaron a Uruguay), en estos primeros seis meses vinie-

ron 800,011 mil, son un poco menos que el año pasado,

pero de cualquier manera, para un país de tres millones

de habitantes es una cifra muy importante”, expuso.

El comentario de la ministro de que en el primer semes-

tre llegaron menos argentinos parece correcto. Si bien for-

malmente 800 mil es la mitad de 1,6 millón de personas,

hay que considerar que esta primera mitad del año está

concentrado el mayor flujo turístico de verano. Kechi-

chián estaría advirtiendo que este año volverá a caer la

cifra de argentinos que hacen turismo en Uruguay.

Aseveró que “nunca hemos dejado de incentivar (la llega-

da de turistas), y ahora hemos puesto muchos más recur-

sos en Brasil, por eso pasamos de 150 mil brasileros a 400

mil el año pasado, y en estos primeros seis meses ya

vamos en 230 mil”.

“Así que muy seguramente este año vamos a superar los

400 mil; y hemos hecho mucha cosa con Colombia,

mucha cosa con México, ha crecido la conectividad con

Chile que en algún momento habíamos perdido algunos

turistas chilenos”, lanzó, algo que nunca había reconoci-

do.

Alegó que esos problemas de conectividad con Chile “el

año pasado ya los recuperamos y en estos primeros seis

meses del año también tenemos 8% más (turistas de esa

procedencia); sin duda nos falta conectividad con algu-

nas zonas de Brasil; esperamos que AlasUy pueda cum-

plirlas”.

www.fmgente.com.uy

Kechichian: “Estamos preparados para enfrentar adversidades con la Argentina”

Uruguay está preparado para enfrentar adversidades con

Argentina, y el tema no preocupa mayormente al

gobierno de Uruguay, según la respuesta que la ministro

de Turismo Lilián Kechichián dio a Turismo e Inversiones

ante una consulta sobre el momento. Kechichian realizó

un análisis muy particular de la situación que enfrenta

Argentina.

Page 10: Turismo e Inversiones Nº 15

turismo e inversiones

Municipio de Maldonado 11

turismo e inversiones

REGIONALES10

Liberoff atribuyó al desarrollo productivo y a la situación

económica del país los 6:565.400 viajes internos que rea-

lizaron los uruguayos el año pasado.

Los principales destinos fueron Maldonado (18 %), Cane-

lones (17 %) y Montevideo (12 %) que, además, fue el

principal emisor (44.7 %). El gasto total fue de US$

597:184.817.

Estos datos surgen del trabajo realizado por funcionarios

del área estadística del Minturd y fueron presentados

este martes, en la sede ministerial, con la presencia de

autoridades y operadores turísticos.

Los más de 6 millones de viajes dentro de fronteras com-

prenden a viajes regulares a un mismo destino, no regula-

res (esporádicos) y excursiones por el día a distintos pun-

tos del país en los que no hubo estadía nocturna.

Turismo interno eligió a Maldonado

como destino preferido en 2013

Este martes, el director nacional de Turismo, Benja-

mín Liberoff, presentó el Anuario Estadístico 2014

del Ministerio de Turismo y Deporte. Del trabajo se

desprende que los uruguayos, en 2013, eligieron

como principal destino el departamento de Maldo-

nado, que se hicieron más de 6 millones de viajes

internos y se gastaron casi 600 millones de dólares.

La distribución del gasto de casi 600 millones de dólares

se compone de la siguiente manera: alojamiento y ali-

mentación 29 % cada uno, transporte 24 % y compras 11

%. Liberoff consideró que estas cifras pueden resultar "im-

pactantes".

Primer semestre: 57 % de turistas argentinos

En otro tramo de la presentación se informó que durante

el primer semestre 2014 nuestro país recibió 1.4 millones

de turistas, un 57 % de nacionalidad argentina y percibió

ingresos del orden de los 1.035 millones de dólares.

En tanto, el turismo emisivo fue en los primeros seis

meses del año de 1.2 millones personas que gastaron 705

millones de dólares. El 79 % de los uruguayos residentes

en el país viajaron a Argentina.

Los funcionarios del MINTURD indicaron que el Anuario

Estadístico 2014 se nutrió de encuestas propias y del

Instituto Nacional de Estadística (INE) e información apor-

tada por diversas agencias estatales.

Page 11: Turismo e Inversiones Nº 15

turismo e inversiones

Municipio de Maldonado 11

turismo e inversiones

REGIONALES10

Liberoff atribuyó al desarrollo productivo y a la situación

económica del país los 6:565.400 viajes internos que rea-

lizaron los uruguayos el año pasado.

Los principales destinos fueron Maldonado (18 %), Cane-

lones (17 %) y Montevideo (12 %) que, además, fue el

principal emisor (44.7 %). El gasto total fue de US$

597:184.817.

Estos datos surgen del trabajo realizado por funcionarios

del área estadística del Minturd y fueron presentados

este martes, en la sede ministerial, con la presencia de

autoridades y operadores turísticos.

Los más de 6 millones de viajes dentro de fronteras com-

prenden a viajes regulares a un mismo destino, no regula-

res (esporádicos) y excursiones por el día a distintos pun-

tos del país en los que no hubo estadía nocturna.

Turismo interno eligió a Maldonado

como destino preferido en 2013

Este martes, el director nacional de Turismo, Benja-

mín Liberoff, presentó el Anuario Estadístico 2014

del Ministerio de Turismo y Deporte. Del trabajo se

desprende que los uruguayos, en 2013, eligieron

como principal destino el departamento de Maldo-

nado, que se hicieron más de 6 millones de viajes

internos y se gastaron casi 600 millones de dólares.

La distribución del gasto de casi 600 millones de dólares

se compone de la siguiente manera: alojamiento y ali-

mentación 29 % cada uno, transporte 24 % y compras 11

%. Liberoff consideró que estas cifras pueden resultar "im-

pactantes".

Primer semestre: 57 % de turistas argentinos

En otro tramo de la presentación se informó que durante

el primer semestre 2014 nuestro país recibió 1.4 millones

de turistas, un 57 % de nacionalidad argentina y percibió

ingresos del orden de los 1.035 millones de dólares.

En tanto, el turismo emisivo fue en los primeros seis

meses del año de 1.2 millones personas que gastaron 705

millones de dólares. El 79 % de los uruguayos residentes

en el país viajaron a Argentina.

Los funcionarios del MINTURD indicaron que el Anuario

Estadístico 2014 se nutrió de encuestas propias y del

Instituto Nacional de Estadística (INE) e información apor-

tada por diversas agencias estatales.

Page 12: Turismo e Inversiones Nº 15

turismo e inversiones turismo e inversiones

“Turismo e Inversiones” dialogó con el Sub - Director Alva-

ro Bertoni quien al respecto nos decía:

“nos estamos presentando en la Feria Internacional de

Turismo de Buenos Aires, FIT, que será los días 25, 26, 27

y 28 de octubre, en el Pabellón de Uruguay donde estarán

representadas varias Intendencias y Alcaldías y como es

costumbre todos los años, desde hace mucho tiempo

tanto en Argentina como en Brasil, saliendo bajo el con-

cepto y slogans Uruguay Natural.

Para destacar el lunes 27 a las 15 horas tendremos una

presentación de Mercociudades en la que participare-

mos y estamos coordinando la unidad temática de turis-

mo donde figurará una agenda cultural y deportiva para

el año 1015 de 26 ciudades que integran esta unidad con

el objetivo de que los operadores y agentes turísticos que

participen de la FIT visualicen actividades y eventos que

se organizan en la región y diseñen paquetes turísticos

para ofrecer no solo en Sud-América sino a nivel mundial,

este será uno de los hechos más destacados que tendre-

mos en la FIT.

Respecto a las medidas tomadas por el Gobierno en la

pasada temporada, seguiremos hasta el 15 de julio próxi-

mo promocionándolas para que los turistas que consu-

man con tarjetas de crédito y de débito tengan diferentes

beneficios, lo único que este año no corre es el vale de

nafta que se otorgaba.

También vamos a realizar una agresiva campaña en los

medios de comunicación argentinos donde el jugador de

la selección argentina de fútbol Mascherano va a estar

invitando a los argentinos a que veraneen esta tempora-

da en Uruguay.

Esta es una campaña nueva diseñada por el Ministerio de

Turismo, que fue presentada en el lanzamiento de tem-

porada en Montevideo y que descontamos será un gran

aporte para el Uruguay la promoción hecha a través de un

referente tan importante del deporte mundial.

Respecto a la próxima temporada sabemos que la situa-

ción de Argentina sigue incambiada pero estamos con-

vencidos de que el trabajo que venimos haciendo los últi-

mos años en relación a Brasil ha ido creciendo año a año y

creemos que podemos llegar a tener el mismo número o

más de turistas brasileros que no van a compensar la pér-

dida del turista argentino pero sí estaremos achicando la

brecha del año anterior.

La fidelidad histórica del turista argentino propietario

puntaesteño sabemos que se va a mantener a pesar de

alguna dificultad que se presente y continuaremos tra-

tando de captar a ese otro público que no es propietario

Mascherano promocionará Uruguay

para esta temporada

REGIONALES12

que visualizaba a Uruguay por su cercanía como destino

turístico y que hoy por razones económicas no puede

acceder a él.

Tanto los Gobiernos Departamentales como el Nacional

están haciendo los esfuerzos que están a su alcance para

tratar de revertir esa situación.

Reconocemos que hace ya muchos años que ha cambia-

do la modalidad de hacer turismo y lo que en otros años

se definía el fin de semana del 12 de octubre y determina-

ba estancias de 15 y 30 días hoy ya no lo es, hoy se hace

turismo de menos tiempo y con más frecuencia, muchos

turistas se definen a último momento especulando para

ver si bajan los precios que es lo que uno hace también

cuando sale a otros destinos.

El planteo del sector empresarial y la preocupación de la

Dirección de Turismo es mantener los precios de los ser-

vicios y si es posible ajustarlos a la baja.

Este es un esfuerzo que desde hace unas cuantas tempo-

radas hace el sector privado y es lo que ha posibilitado

también que no haya una pérdida mayor del número de

turistas.

Hay que reconocer en los privados el esfuerzo económico

que están haciendo.

También la Dirección está haciendo una propuesta

importante con la Corporación Gastronómica de promo-

cionar el destino en acciones conjuntas en los shoppings

de Porto Alegre, de todo el Estado de Rio Grande Do Sul e

inclusive de San Pablo a través de sorteos como lo hici-

El Ministerio de Turismo de Uruguay 13

mos el pasado año, hemos colocado cartelería promocio-

nando nuestros destinos y ahí hemos tenido un gran

apoyo de la Corporación Gastronómica, como contrapar-

tida desde la Dirección de Turismo siempre marcamos

presencia en las ferias de turismo, en los encuentros de

operadores y empresarios, en los medios de comunica-

ción de Brasil y Argentina, apoyando esa gran oferta gas-

tronómica para el que gusta de la buena comida, de los

buenos vinos, del aceite de oliva, que nuestro departa-

mento está produciendo desde hace muchos años.

También estuvimos en ABAV con tres días dedicados a los

operadores y el sábado y domingo abierto al público, con

una mayor concurrencia que en años anteriores porque

la organización se preocupó de promocionar la feria en

cadenas de televisión como La Globo.

Esta Feria cada año no solo nos permite llegar a los opera-

dores sino al consumidor final que es el turista que pasa

por ella cada año y ve nuestras propuestas.

Como todos los meses de noviembre vamos a participar

del Festival de Turismo de Gramado, que es de los princi-

pales de Brasil, haciendo énfasis en ese público gaúcho

que lo tenemos bastante cerca y que por sus propios

medios llega al Uruguay y reconoce mucho la calidad de

nuestros servicios, la calidad de la gente, la seguridad,

que es lo que nos ha permitido crecer en números de

turistas brasileros a partir de las campañas de promoción

como la de Uruguay Natural”.

[email protected] - www.laexposición.com

42484833 42221846

Con un gran plan promocional, tratando de captar nuestros más fieles visitantes de Argentina y Brasil, el Ministerio de Turismo y la Dirección de Turismo de Maldonado viene trabajando para el verano que se aproxima.

Page 13: Turismo e Inversiones Nº 15

turismo e inversiones turismo e inversiones

“Turismo e Inversiones” dialogó con el Sub - Director Alva-

ro Bertoni quien al respecto nos decía:

“nos estamos presentando en la Feria Internacional de

Turismo de Buenos Aires, FIT, que será los días 25, 26, 27

y 28 de octubre, en el Pabellón de Uruguay donde estarán

representadas varias Intendencias y Alcaldías y como es

costumbre todos los años, desde hace mucho tiempo

tanto en Argentina como en Brasil, saliendo bajo el con-

cepto y slogans Uruguay Natural.

Para destacar el lunes 27 a las 15 horas tendremos una

presentación de Mercociudades en la que participare-

mos y estamos coordinando la unidad temática de turis-

mo donde figurará una agenda cultural y deportiva para

el año 1015 de 26 ciudades que integran esta unidad con

el objetivo de que los operadores y agentes turísticos que

participen de la FIT visualicen actividades y eventos que

se organizan en la región y diseñen paquetes turísticos

para ofrecer no solo en Sud-América sino a nivel mundial,

este será uno de los hechos más destacados que tendre-

mos en la FIT.

Respecto a las medidas tomadas por el Gobierno en la

pasada temporada, seguiremos hasta el 15 de julio próxi-

mo promocionándolas para que los turistas que consu-

man con tarjetas de crédito y de débito tengan diferentes

beneficios, lo único que este año no corre es el vale de

nafta que se otorgaba.

También vamos a realizar una agresiva campaña en los

medios de comunicación argentinos donde el jugador de

la selección argentina de fútbol Mascherano va a estar

invitando a los argentinos a que veraneen esta tempora-

da en Uruguay.

Esta es una campaña nueva diseñada por el Ministerio de

Turismo, que fue presentada en el lanzamiento de tem-

porada en Montevideo y que descontamos será un gran

aporte para el Uruguay la promoción hecha a través de un

referente tan importante del deporte mundial.

Respecto a la próxima temporada sabemos que la situa-

ción de Argentina sigue incambiada pero estamos con-

vencidos de que el trabajo que venimos haciendo los últi-

mos años en relación a Brasil ha ido creciendo año a año y

creemos que podemos llegar a tener el mismo número o

más de turistas brasileros que no van a compensar la pér-

dida del turista argentino pero sí estaremos achicando la

brecha del año anterior.

La fidelidad histórica del turista argentino propietario

puntaesteño sabemos que se va a mantener a pesar de

alguna dificultad que se presente y continuaremos tra-

tando de captar a ese otro público que no es propietario

Mascherano promocionará Uruguay

para esta temporada

REGIONALES12

que visualizaba a Uruguay por su cercanía como destino

turístico y que hoy por razones económicas no puede

acceder a él.

Tanto los Gobiernos Departamentales como el Nacional

están haciendo los esfuerzos que están a su alcance para

tratar de revertir esa situación.

Reconocemos que hace ya muchos años que ha cambia-

do la modalidad de hacer turismo y lo que en otros años

se definía el fin de semana del 12 de octubre y determina-

ba estancias de 15 y 30 días hoy ya no lo es, hoy se hace

turismo de menos tiempo y con más frecuencia, muchos

turistas se definen a último momento especulando para

ver si bajan los precios que es lo que uno hace también

cuando sale a otros destinos.

El planteo del sector empresarial y la preocupación de la

Dirección de Turismo es mantener los precios de los ser-

vicios y si es posible ajustarlos a la baja.

Este es un esfuerzo que desde hace unas cuantas tempo-

radas hace el sector privado y es lo que ha posibilitado

también que no haya una pérdida mayor del número de

turistas.

Hay que reconocer en los privados el esfuerzo económico

que están haciendo.

También la Dirección está haciendo una propuesta

importante con la Corporación Gastronómica de promo-

cionar el destino en acciones conjuntas en los shoppings

de Porto Alegre, de todo el Estado de Rio Grande Do Sul e

inclusive de San Pablo a través de sorteos como lo hici-

El Ministerio de Turismo de Uruguay 13

mos el pasado año, hemos colocado cartelería promocio-

nando nuestros destinos y ahí hemos tenido un gran

apoyo de la Corporación Gastronómica, como contrapar-

tida desde la Dirección de Turismo siempre marcamos

presencia en las ferias de turismo, en los encuentros de

operadores y empresarios, en los medios de comunica-

ción de Brasil y Argentina, apoyando esa gran oferta gas-

tronómica para el que gusta de la buena comida, de los

buenos vinos, del aceite de oliva, que nuestro departa-

mento está produciendo desde hace muchos años.

También estuvimos en ABAV con tres días dedicados a los

operadores y el sábado y domingo abierto al público, con

una mayor concurrencia que en años anteriores porque

la organización se preocupó de promocionar la feria en

cadenas de televisión como La Globo.

Esta Feria cada año no solo nos permite llegar a los opera-

dores sino al consumidor final que es el turista que pasa

por ella cada año y ve nuestras propuestas.

Como todos los meses de noviembre vamos a participar

del Festival de Turismo de Gramado, que es de los princi-

pales de Brasil, haciendo énfasis en ese público gaúcho

que lo tenemos bastante cerca y que por sus propios

medios llega al Uruguay y reconoce mucho la calidad de

nuestros servicios, la calidad de la gente, la seguridad,

que es lo que nos ha permitido crecer en números de

turistas brasileros a partir de las campañas de promoción

como la de Uruguay Natural”.

[email protected] - www.laexposición.com

42484833 42221846

Con un gran plan promocional, tratando de captar nuestros más fieles visitantes de Argentina y Brasil, el Ministerio de Turismo y la Dirección de Turismo de Maldonado viene trabajando para el verano que se aproxima.

Page 14: Turismo e Inversiones Nº 15

Jóvenes Líderes es una Fundación

internacional apartidaria y sin fines de

lucro que tiene como objetivo funda-

mental la realización de distintas acti-

vidades tendientes a promover, esti-

mular y facilitar las herramientas para

el desarrollo de los futuros líderes mun-

diales.

Es un Organismo de consulta interna-

cional que se cristaliza como uno de los

network de jóvenes líderes más tras-

cendentes de la región y del mundo,

que promueve valores como la paz, el

progreso, la democracia y los derechos

humanos mediante diferentes progra-

mas de emprendedurismo y el desarro-

llo del liderazgo.

dades mundiales.

Este reconocimiento fue otorgado en

el marco de la Cumbre Internacional

de Jóvenes Líderes celebrado en el

predio ferial de La Rural de Buenos

Aires, importantísimo evento respal-

dado por el BID, la OEA y considerado

de interés Cultural de la Nación por la

Honorable Cámara de Representan-

tes de la República Argentina, que

cada año congrega a más de 1.500

jóvenes líderes de entre 20 y 40 años

de más de 24 países, donde también

estuvieron presentes artistas, inte-

lectuales e influyentes empresarios

que brindaron mensajes dirigidos a

las nuevas generaciones.

turismo e inversiones turismo e inversiones

El Alcalde de Punta del Este Martín Laventure fue recono-

cido el pasado lunes 22 de setiembre en la ciudad de Bue-

nos Aires, Argentina, por el Consejo de la Administración

de la Fundación Internacional de Jóvenes Líderes, como

“Referente” de jóvenes.

Dicha distinción fue otorgada esta Organización que pre-

mia con la categoría “Referente” a quienes consideran

son un claro ejemplo en distintas áreas para las genera-

Premiaciones especiales 15

ciones venideras y esta decisión es una de las más signifi-

cativas y relevantes a nivel internacional de la Fundación.

La misma distinción ha sido recibida por el Premio Nobel

Vargas Llosa, por la ex Presidente Bachelet, por Klaus

Schwab, Presidente del World Economic Forum, por

Tomas Regalado, Alcalde de Miami, por Eduardo Padrón

Rector del Dade Miami Collage, por Julio María Sangui-

netti ex Presidente de Uruguay y tantas otras personali-

REGIONALES14

Nueva premiación para

el Alcalde Martín Laventure

ALQUILER Y VENTA DE MAQUINARIATacuarembó 396 Maldonado

www.candelur.com.uy

4224 2444 - 4224 3907

DELHUM

Camino Lussich c/Bologna - Barrio La Sonrisa - Maldonado www.delhum.com - TE 042235400 - Uruguay

CARPINTERIA DE OBRA

Aberturas ∙ Muebles ∙ Herrajes ∙ Deck ∙ Decoración ∙ Molduras ∙ Cocinas ∙ Instalaciones comerciales ∙ Placares ∙ Trabajos a medida

Page 15: Turismo e Inversiones Nº 15

Jóvenes Líderes es una Fundación

internacional apartidaria y sin fines de

lucro que tiene como objetivo funda-

mental la realización de distintas acti-

vidades tendientes a promover, esti-

mular y facilitar las herramientas para

el desarrollo de los futuros líderes mun-

diales.

Es un Organismo de consulta interna-

cional que se cristaliza como uno de los

network de jóvenes líderes más tras-

cendentes de la región y del mundo,

que promueve valores como la paz, el

progreso, la democracia y los derechos

humanos mediante diferentes progra-

mas de emprendedurismo y el desarro-

llo del liderazgo.

dades mundiales.

Este reconocimiento fue otorgado en

el marco de la Cumbre Internacional

de Jóvenes Líderes celebrado en el

predio ferial de La Rural de Buenos

Aires, importantísimo evento respal-

dado por el BID, la OEA y considerado

de interés Cultural de la Nación por la

Honorable Cámara de Representan-

tes de la República Argentina, que

cada año congrega a más de 1.500

jóvenes líderes de entre 20 y 40 años

de más de 24 países, donde también

estuvieron presentes artistas, inte-

lectuales e influyentes empresarios

que brindaron mensajes dirigidos a

las nuevas generaciones.

turismo e inversiones turismo e inversiones

El Alcalde de Punta del Este Martín Laventure fue recono-

cido el pasado lunes 22 de setiembre en la ciudad de Bue-

nos Aires, Argentina, por el Consejo de la Administración

de la Fundación Internacional de Jóvenes Líderes, como

“Referente” de jóvenes.

Dicha distinción fue otorgada esta Organización que pre-

mia con la categoría “Referente” a quienes consideran

son un claro ejemplo en distintas áreas para las genera-

Premiaciones especiales 15

ciones venideras y esta decisión es una de las más signifi-

cativas y relevantes a nivel internacional de la Fundación.

La misma distinción ha sido recibida por el Premio Nobel

Vargas Llosa, por la ex Presidente Bachelet, por Klaus

Schwab, Presidente del World Economic Forum, por

Tomas Regalado, Alcalde de Miami, por Eduardo Padrón

Rector del Dade Miami Collage, por Julio María Sangui-

netti ex Presidente de Uruguay y tantas otras personali-

REGIONALES14

Nueva premiación para

el Alcalde Martín Laventure

ALQUILER Y VENTA DE MAQUINARIATacuarembó 396 Maldonado

www.candelur.com.uy

4224 2444 - 4224 3907

DELHUM

Camino Lussich c/Bologna - Barrio La Sonrisa - Maldonado www.delhum.com - TE 042235400 - Uruguay

CARPINTERIA DE OBRA

Aberturas ∙ Muebles ∙ Herrajes ∙ Deck ∙ Decoración ∙ Molduras ∙ Cocinas ∙ Instalaciones comerciales ∙ Placares ∙ Trabajos a medida

Page 16: Turismo e Inversiones Nº 15

turismo e inversiones turismo e inversiones

GRAMADO 17REGIONALES16

www.festivalturismogramado.com.br

Luiz da Gama Mór sera homenajeado

con trofeo Silvia Zorzanello

En la 26ª edición del Festuris

Gramado, será conmemorado

el cuarto año de entrega del tro-

feo Silvia Zorzanello, que pre-

mia a las personalidades del

turismo que tuvieron o todavía

tienen una relación fundamen-

tal con el turismo de Gramado y

con el evento. En 2014, la per-

sonalidad homenajeada será

Luiz da Gama Mór, debido a sus

grandes aportes al turismo en la ciudad y apoyo al

Festuris.

El empresarioSiendo Gaucho, el ejecutivo es natural de

Cachoeira do Sul y actúa hace más de 30 años en las áreas

operacionales de venta, marketing y administración supe-

rior de empresas de medio y gran porte de la aviación.

Actualmente Mór es vice-presidente de TAP Líneas

Aéreas. El empresario se mostró honrado con la indica-

ción al premio: “Recibir este homenaje, con el Trofeo

Silvia Zorzanello, me deja muy emocionado y me remite a

los tiempos en que Silvia, junto con Marta, formaban una

dupla imbatible, por sus luchas y obsesión por la causa

del turismo”, dice Mór. El premio, que es una iniciativa de la Cámara de

Vereadores de Gramado, es entregado anualmente por

el poder legislativo a personas físicas y jurídicas, que se

destacaron en el medio turístico en el ámbito nacional. El

proyecto de ley fue creado con el propósito de desarro-

llar acciones orientadas a incentivar el turismo, iniciando

por enaltecer aquellos que realmente evidencian actitu-

des en beneficio de la mejoría del sector en Gramado, y a

nivel nacional, sea el turismo de negocio, turismo con

atractivos o tantas otras formas. Gama Mór recordó el éxito de Festuris: “Silvia nos

dejó, pero de esa dupla quedó el legado de un proyecto

que se convirtió en realidad y hoy es un auténtico éxito

reconocido internacionalmente. Me emociona mucho

haber sido distinguido con un Trofeo, que cuenta con un

poco de historia del turismo de nuestro país. Me siento

orgulloso por haber sido recordado por la comunidad de

Gramado, ejemplo de organización y realización de gran-

des proyectos. Para mí es un momento único, que hace

volver al Rio Grande con mucha alegría”, finalizó. En los últimos años, Milton Zuanazzi, Tarcisio

Gargioni y Norma Moesch fueron agraciados por el tro-

feo que lleva el nombre de una de las fundadoras del

Festuris.

La homenajeada Silvia Zorzanello, fallecida en 2010, está siempre

presente y su nombre recordado en todos los eventos

que envuelven turismo y competencia. La carrera comen-

zó con la formación en magisterio, y en el curso superior

de Letras en la Universidad de Caxias do Sul (UCS). Dictó

clases durante 18 años, y fue gerente general del Hotel

Serrano de Gramado. Pionera, al lado de Marta Rossi, la

empresaria llevó el nombre de la ciudad más allá de las

fronteras, con la creación y realización de grandes even-

tos como el Festival de Turismo de Gramado, Chocofest y

Acorde Musical. Todas esas cualidades hacen de Silvia un

ejemplo de éxito personal y profesional.

El turismo americano invierte

cada vez más en Brasil

Todos los días aparecen reclamos con relación a la

economía del Brasil, en lo que se refiere a impuestos, a

inflación y mucho más, pero el brasileño está viajando

cada vez más fuera del país, y además de eso, aparecien-

do siempre entre los que más gastan en los destinos. Hoy,

uno de los países preferidos es Estados Unidos, mucho

por sus opciones de entretenimiento y de compras, que

reciben cerca de 2 millones de brasileños por año, un

número alto, que debe duplicarse hasta 2016.Los brasileños ocupan hoy la tercera posición en

una lista de turistas que más gastan en los Estados

Unidos, atrás apenas de británicos y japoneses, de acuer-

do con el Departamento de Comercio americano. Desde

2003, los brasileños aumentaron sus gastos en los EUA en

250%, lo que los llevó a escalar cuatro colocaciones en el

ranking, dejando para atrás a franceses, australianos, sur-

coreanos y alemanes.

ComodidadPor su cultura, el brasileño siempre busca como-

didad y facilidad en sus viajes, o en cualquier otra cosa

que haga. Por eso, empresas de receptivos fuera del

Brasil tienen constantemente un aumento de clientes,

como es el caso de Magic Starts, con sede en Florida. La

empresa, creada por un brasileño, Paulo Santiago, ofrece

un servicio diferenciado de excelencia en servicios, y lo

más importante, con personas que hablan portugués. Esa es hoy una de las grandes dificultades de una

gran parte de los brasileños que viajan para el exterior,

que no tiene la mínima noción de inglés, español, o cual-

quier otra lengua predominante en el destino. Por esas y

otras razones, el turista acaba por contratar estos servi-

cios especializados, por la comodidad y por la seguridad

que es pasada. Aprovechando este aumento reciente del interés

en los Estados Unidos, los destinos más buscados y las

empresas con servicios específicos deseados por los bra-

sileños se presentan al trade y al mercado como un todo,

utilizando el Festuris Gramado como su herramienta de

divulgación y negocios. Según el director del evento Eduardo Zorzanello,

el empresariado norteamericano entendió el potencial

del Brasil para su turismo y está invirtiendo fuertemente

en él: ”Hoy millones de brasileños viajan para el exterior y

están cada vez más exigentes en lo que se refiere a los ser-

vicios que encontrarán. Por eso, diversas empresas y des-

tinos se hacen presentes en el Festuris, para mostrar la

calidad y la facilidad que el turista encontrará usando

aquel servicio en su próximo viaje”, resaltó Zorzanello.

Luiz da Gama Mór

Page 17: Turismo e Inversiones Nº 15

turismo e inversiones turismo e inversiones

GRAMADO 17REGIONALES16

www.festivalturismogramado.com.br

Luiz da Gama Mór sera homenajeado

con trofeo Silvia Zorzanello

En la 26ª edición del Festuris

Gramado, será conmemorado

el cuarto año de entrega del tro-

feo Silvia Zorzanello, que pre-

mia a las personalidades del

turismo que tuvieron o todavía

tienen una relación fundamen-

tal con el turismo de Gramado y

con el evento. En 2014, la per-

sonalidad homenajeada será

Luiz da Gama Mór, debido a sus

grandes aportes al turismo en la ciudad y apoyo al

Festuris.

El empresarioSiendo Gaucho, el ejecutivo es natural de

Cachoeira do Sul y actúa hace más de 30 años en las áreas

operacionales de venta, marketing y administración supe-

rior de empresas de medio y gran porte de la aviación.

Actualmente Mór es vice-presidente de TAP Líneas

Aéreas. El empresario se mostró honrado con la indica-

ción al premio: “Recibir este homenaje, con el Trofeo

Silvia Zorzanello, me deja muy emocionado y me remite a

los tiempos en que Silvia, junto con Marta, formaban una

dupla imbatible, por sus luchas y obsesión por la causa

del turismo”, dice Mór. El premio, que es una iniciativa de la Cámara de

Vereadores de Gramado, es entregado anualmente por

el poder legislativo a personas físicas y jurídicas, que se

destacaron en el medio turístico en el ámbito nacional. El

proyecto de ley fue creado con el propósito de desarro-

llar acciones orientadas a incentivar el turismo, iniciando

por enaltecer aquellos que realmente evidencian actitu-

des en beneficio de la mejoría del sector en Gramado, y a

nivel nacional, sea el turismo de negocio, turismo con

atractivos o tantas otras formas. Gama Mór recordó el éxito de Festuris: “Silvia nos

dejó, pero de esa dupla quedó el legado de un proyecto

que se convirtió en realidad y hoy es un auténtico éxito

reconocido internacionalmente. Me emociona mucho

haber sido distinguido con un Trofeo, que cuenta con un

poco de historia del turismo de nuestro país. Me siento

orgulloso por haber sido recordado por la comunidad de

Gramado, ejemplo de organización y realización de gran-

des proyectos. Para mí es un momento único, que hace

volver al Rio Grande con mucha alegría”, finalizó. En los últimos años, Milton Zuanazzi, Tarcisio

Gargioni y Norma Moesch fueron agraciados por el tro-

feo que lleva el nombre de una de las fundadoras del

Festuris.

La homenajeada Silvia Zorzanello, fallecida en 2010, está siempre

presente y su nombre recordado en todos los eventos

que envuelven turismo y competencia. La carrera comen-

zó con la formación en magisterio, y en el curso superior

de Letras en la Universidad de Caxias do Sul (UCS). Dictó

clases durante 18 años, y fue gerente general del Hotel

Serrano de Gramado. Pionera, al lado de Marta Rossi, la

empresaria llevó el nombre de la ciudad más allá de las

fronteras, con la creación y realización de grandes even-

tos como el Festival de Turismo de Gramado, Chocofest y

Acorde Musical. Todas esas cualidades hacen de Silvia un

ejemplo de éxito personal y profesional.

El turismo americano invierte

cada vez más en Brasil

Todos los días aparecen reclamos con relación a la

economía del Brasil, en lo que se refiere a impuestos, a

inflación y mucho más, pero el brasileño está viajando

cada vez más fuera del país, y además de eso, aparecien-

do siempre entre los que más gastan en los destinos. Hoy,

uno de los países preferidos es Estados Unidos, mucho

por sus opciones de entretenimiento y de compras, que

reciben cerca de 2 millones de brasileños por año, un

número alto, que debe duplicarse hasta 2016.Los brasileños ocupan hoy la tercera posición en

una lista de turistas que más gastan en los Estados

Unidos, atrás apenas de británicos y japoneses, de acuer-

do con el Departamento de Comercio americano. Desde

2003, los brasileños aumentaron sus gastos en los EUA en

250%, lo que los llevó a escalar cuatro colocaciones en el

ranking, dejando para atrás a franceses, australianos, sur-

coreanos y alemanes.

ComodidadPor su cultura, el brasileño siempre busca como-

didad y facilidad en sus viajes, o en cualquier otra cosa

que haga. Por eso, empresas de receptivos fuera del

Brasil tienen constantemente un aumento de clientes,

como es el caso de Magic Starts, con sede en Florida. La

empresa, creada por un brasileño, Paulo Santiago, ofrece

un servicio diferenciado de excelencia en servicios, y lo

más importante, con personas que hablan portugués. Esa es hoy una de las grandes dificultades de una

gran parte de los brasileños que viajan para el exterior,

que no tiene la mínima noción de inglés, español, o cual-

quier otra lengua predominante en el destino. Por esas y

otras razones, el turista acaba por contratar estos servi-

cios especializados, por la comodidad y por la seguridad

que es pasada. Aprovechando este aumento reciente del interés

en los Estados Unidos, los destinos más buscados y las

empresas con servicios específicos deseados por los bra-

sileños se presentan al trade y al mercado como un todo,

utilizando el Festuris Gramado como su herramienta de

divulgación y negocios. Según el director del evento Eduardo Zorzanello,

el empresariado norteamericano entendió el potencial

del Brasil para su turismo y está invirtiendo fuertemente

en él: ”Hoy millones de brasileños viajan para el exterior y

están cada vez más exigentes en lo que se refiere a los ser-

vicios que encontrarán. Por eso, diversas empresas y des-

tinos se hacen presentes en el Festuris, para mostrar la

calidad y la facilidad que el turista encontrará usando

aquel servicio en su próximo viaje”, resaltó Zorzanello.

Luiz da Gama Mór

Page 18: Turismo e Inversiones Nº 15

INTERNACIONALES18

turismo e inversiones

La CITA:

una nueva modalidad

de hacer buenos negocios

Con una moderna y exclusiva modalidad empre-

sarial de hacer negocios se ha creado el evento interna-

cional La CITA, considerado el punto de encuentro anual,

del mundo de los viajes y del turismo de América Latina.Cada mes de setiembre en la Florida de los EEUU

inversores, operadores y empresarios de la industria sin

chimeneas, se reúnen para confraternizar, relacionarse y

si es posible negociar y ofertar sus productos.La CITA de las Américas, es una entidad que enfati-

za en la importancia de las relaciones interpersonales,

que cuenta con un organigrama de trabajo basado en

citas personales pre-agendadas con los dirigentes más

importantes del turismo de Lationoamérica, donde hay

sesiones coordinadas, sesiones informativas, de meetup

y funciones sociales, con el objetivo de fomentar el inter-

cambio social, el networking y la creación de nuevos lazos

con nuevos participantes que se suman cada año.Es un evento mundial con una increíble oferta de

INTERNACIONALES 19

turismo e inversiones

accesibilidad basada en un foro ideal para que la indus-

tria siga creciendo y evolucionando en el recurso más

importante que se puede compartir, como son los víncu-

los personales.Como es habitual cada año el equipo de “Mundo

Turístico”, con la presencia de su Director Sr. Wilson

Marrero, marcó presencia en este evento que resulta uno

de los más importantes del mundo de los negocios turísti-

cos, allí tuvimos la oportunidad de dialogar con su

Director Sr. Rick Still quien al respecto nos decía:

“El éxito somos nosotros mismos en este

Congreso de La CITA, es la oportunidad que nos damos

cada año de celebrar la relación entre amigos que hacen

negocios que es lo más importante para todo el mundo,

buenas amistades, buenos negocios, es muy bueno cono-

cer nuestros socios, con quienes estamos trabajando el

futuro y todo esto nos deja muy alegres y conformes.Buenos amigos y buenos profesionales nos han

acompañado en este nuevo proyecto que es La CITA,

impulsado desde el pasado año y que para esta oportuni-

dad aumentaron en su número, a ello le sumamos un

nuevo sistema para realizar este evento que ha sido la

incorporación de concretar entre no sólo compradores y

vendedores citas previas sino entre amigos que después

permitirán o no concretar negocios, lo más importante es

la posibilidad cada año de reunirnos en un lugar y com-

partir experiencias, vivencias y si es posible intercambiar

comercialmente en esta industria del turismo internacio-

nal.Ya estamos programando el próximo evento que

lo realizaremos en Boca Ratón, en la Florida los días 2, 3 y

4 de setiembre del 2015, el que descontamos que nos

traerá más propuestas y lindas novedades”.

Gonzalo Rodriguez Larriera Pte. del Visit Florida Uruguay, Jorge PesqueraCEO at Palm Beach County Convention & Visitors Bureau, Rodrigo Trujillo Palm Beach County Convention & Visitors Bureau y Wilson Marrero Valdez de Turismo e Inversiones. Suzan Salazar del Hotel Wynn - Encore Las Vegas

Glenda Jonshon DIRECTORA DE TURISMO DE BAHAMAS Mariella Carmona Tourisn Convention Board Los Angeles.

Rodrigo Trujillo de Palm BeachRodrigo Trujillo de Palm BeachRodrigo Trujillo de Palm Beach Directivos de EB Hotel e invitados especiales en la recepción ofrecida en el marco de La Cita.

Daphne Galan de Clarion Inn de Orlando

Ana Fernandez de St Peter Clearwater y Tampa y Norah Tomassini de Hotels Celebration Orlando

Diana Sosa de Sea World

Rick Still, Director de La Cita

Page 19: Turismo e Inversiones Nº 15

INTERNACIONALES18

turismo e inversiones

La CITA:

una nueva modalidad

de hacer buenos negocios

Con una moderna y exclusiva modalidad empre-

sarial de hacer negocios se ha creado el evento interna-

cional La CITA, considerado el punto de encuentro anual,

del mundo de los viajes y del turismo de América Latina.Cada mes de setiembre en la Florida de los EEUU

inversores, operadores y empresarios de la industria sin

chimeneas, se reúnen para confraternizar, relacionarse y

si es posible negociar y ofertar sus productos.La CITA de las Américas, es una entidad que enfati-

za en la importancia de las relaciones interpersonales,

que cuenta con un organigrama de trabajo basado en

citas personales pre-agendadas con los dirigentes más

importantes del turismo de Lationoamérica, donde hay

sesiones coordinadas, sesiones informativas, de meetup

y funciones sociales, con el objetivo de fomentar el inter-

cambio social, el networking y la creación de nuevos lazos

con nuevos participantes que se suman cada año.Es un evento mundial con una increíble oferta de

INTERNACIONALES 19

turismo e inversiones

accesibilidad basada en un foro ideal para que la indus-

tria siga creciendo y evolucionando en el recurso más

importante que se puede compartir, como son los víncu-

los personales.Como es habitual cada año el equipo de “Mundo

Turístico”, con la presencia de su Director Sr. Wilson

Marrero, marcó presencia en este evento que resulta uno

de los más importantes del mundo de los negocios turísti-

cos, allí tuvimos la oportunidad de dialogar con su

Director Sr. Rick Still quien al respecto nos decía:

“El éxito somos nosotros mismos en este

Congreso de La CITA, es la oportunidad que nos damos

cada año de celebrar la relación entre amigos que hacen

negocios que es lo más importante para todo el mundo,

buenas amistades, buenos negocios, es muy bueno cono-

cer nuestros socios, con quienes estamos trabajando el

futuro y todo esto nos deja muy alegres y conformes.Buenos amigos y buenos profesionales nos han

acompañado en este nuevo proyecto que es La CITA,

impulsado desde el pasado año y que para esta oportuni-

dad aumentaron en su número, a ello le sumamos un

nuevo sistema para realizar este evento que ha sido la

incorporación de concretar entre no sólo compradores y

vendedores citas previas sino entre amigos que después

permitirán o no concretar negocios, lo más importante es

la posibilidad cada año de reunirnos en un lugar y com-

partir experiencias, vivencias y si es posible intercambiar

comercialmente en esta industria del turismo internacio-

nal.Ya estamos programando el próximo evento que

lo realizaremos en Boca Ratón, en la Florida los días 2, 3 y

4 de setiembre del 2015, el que descontamos que nos

traerá más propuestas y lindas novedades”.

Gonzalo Rodriguez Larriera Pte. del Visit Florida Uruguay, Jorge PesqueraCEO at Palm Beach County Convention & Visitors Bureau, Rodrigo Trujillo Palm Beach County Convention & Visitors Bureau y Wilson Marrero Valdez de Turismo e Inversiones. Suzan Salazar del Hotel Wynn - Encore Las Vegas

Glenda Jonshon DIRECTORA DE TURISMO DE BAHAMAS Mariella Carmona Tourisn Convention Board Los Angeles.

Rodrigo Trujillo de Palm BeachRodrigo Trujillo de Palm BeachRodrigo Trujillo de Palm Beach Directivos de EB Hotel e invitados especiales en la recepción ofrecida en el marco de La Cita.

Daphne Galan de Clarion Inn de Orlando

Ana Fernandez de St Peter Clearwater y Tampa y Norah Tomassini de Hotels Celebration Orlando

Diana Sosa de Sea World

Rick Still, Director de La Cita

Page 20: Turismo e Inversiones Nº 15

INTERNACIONALES20

turismo e inversiones

EEUU aspira recibir

100 millones de turistas

para el 2020

“Turismo e Inversiones” en el Congreso Mundial

La CITA realizado recientemente en Miami tuvo la opor-

tunidad de dialogar con su Vicepresidente Sr. Alfredo

González quien al respecto nos decía:

“hemos avanzado mucho en el último año en las

nuevas formas de hacer turismo, la gente no solamente

reconoce Brand USA sino que está pidiendo por ella por-

que sabe que Brand USA es como una agencia del

Gobierno donde tenemos los recursos necesarios y un

gran recurso adicional que es el producto Estado Unidos

de América, que no resulta ser un producto normal que

conozca todo el mundo, con entradas áreas desde Miami

New York y Los Angeles, sino que es un gran producto

completo representado por los 50 estados.El público que ahora reconoce el plan USA sabe

que la orden del Presidente de los Estado Unidos es la de

representar todos los estados de costa a costa, desde

Canadá a América Central, los 5 territorios y obviamente

la ciudad de Wáshington.En cuanto al nivel de difusión de hoy en día pode-

mos decir que ya casi todo el mundo sabe que existimos

porque además tenemos establecida una red de repre-

sentantes alrededor del mundo que cubre casi el 90% del

tráfico potencial hacia los Estados Unidos.En este plan y red de estructuración de los repre-

sentantes se incluye la propuesta de nuestra oficina del

año 2015 para el Cono Sur que ya estamos organizando y

estudiando si va a ser en Buenos Aires o en Santiago de

Chile, pero las buenas noticias es que ya tenemos órde-

nes de seguir adelante con esto para tener representa-

ción en esa área del mundo.Hoy en día nos visitan alrededor de 65 millones de

turistas internacionales anuales, cuando el Presidente

firmó la Ley de la promoción turística del año 2010 esta-

bleció una propuesta de 100 millones de visitantes para

el año 2020 eso significa que tenemos que incrementar

los pasajeros internacionales en casi un 4,5% anualmente

para llegar a esos 100 millones.Actualmente el crecimiento de Brand USA es el

3,4% , cuando pasemos al 3,5% aún no estaremos llegan-

do a 100 millones pero nuestra intención es sobrepasar

ese objetivo propuesto por el Gobierno para lo que esta-

mos trabajando arduamente en todo el mundo, en mer-

cados emergentes como China, India, Inglaterra,

Alemania, Canadá y enfocándonos mucho al desarrollo

del mercado Latinoamericano, para nosotros obviamen-

te Brasil es muy importante por su tamaño, México por su

cercanía y a pesar de algunos problemas que hay en

muchos países inclusive hasta Venezuela sigue aumen-

tando su número de visitantes.Yo creo que alcanzaremos un 5,5% el incremento

de pasajeros para el año entrante.

El proyecto Brand USA propuesto por el Gobierno

del Presidente Obama en el año 2010, viene funcionan-

do a pleno y logrando con éxito los objetivos trazados.

INTERNACIONALES 21

turismo e inversiones

Respecto a las promociones, de setiembre a

diciembre hay muchos eventos turísticos en todo el

mundo y lo más interesante es que el primer evento del

último trimestre se hace aquí en Miami con La CITA, que

ha resultado ser un excelente evento y es el lanzamiento

de todos los que tenemos en el resto del año.Yo estaré trabajando en Denver para la semana

que viene, Chicago, ABAV en Brasil, en octubre en la FIT

en Argentina, luego Inglaterra, Uruguay, Alemania,

Scandinavia, India, China, todo antes del final del año y

esta es la única manera de llegar a alcanzar objetivos, es

hablando con la gente, con nuestros clien-

tes, con nuestros operadores, con la prensa

porque este no es un trabajo que se hace

desde un escritorio, hay que encontrase, sen-

tarse con la gente, discutir las posibilidades, y

utilizar las relaciones que hemos creado a lo

largo de tantos años.También los Comités Visit USA alrede-

dor del mundo han sido muy útiles y pueden

serlo más aún para este proyecto, creo que

Brand USA necesita tener una mejor alianza con

los Comites Visit USA porque al final del día ellos

son los oídos y el pulso de la industria turística en

el país, yo soy latinoamericano pero vivo en

Wáshington por lo que no veo, ni siento, ni oigo

todo lo que pasa en el mercado, pero los Visit si y a pesar

de que estamos un poco desconectados al Gobierno le

gustaría que la conexión sea mayor para que lo que la

Embajada y el sector comercial quiera hacer se represen-

te en una misma página todos hablando el mismo idio-

ma.El gold es poder juntar a todas estas entidades y

que nos entendamos productivamente porque al final

del día significará más visitantes internacionales para

los Estado Unidos”.

Page 21: Turismo e Inversiones Nº 15

INTERNACIONALES20

turismo e inversiones

EEUU aspira recibir

100 millones de turistas

para el 2020

“Mundo Turístico” en el Congreso Mundial La

CITA realizado recientemente en Miami tuvo la oportuni-

dad de dialogar con su Vicepresidente Sr. Alfredo

González quien al respecto nos decía:

“hemos avanzado mucho en el último año en las

nuevas formas de hacer turismo, la gente no solamente

reconoce Brand USA sino que está pidiendo por ella por-

que sabe que Brand USA es como una agencia del

Gobierno donde tenemos los recursos necesarios y un

gran recurso adicional que es el producto Estado Unidos

de América, que no resulta ser un producto normal que

conozca todo el mundo, con entradas áreas desde Miami

New York y Los Angeles, sino que es un gran producto

completo representado por los 50 estados.El público que ahora reconoce el plan USA sabe

que la orden del Presidente de los Estado Unidos es la de

representar todos los estados de costa a costa, desde

Canadá a América Central, los 5 territorios y obviamente

la ciudad de Wáshington.En cuanto al nivel de difusión de hoy en día pode-

mos decir que ya casi todo el mundo sabe que existimos

porque además tenemos establecida una red de repre-

sentantes alrededor del mundo que cubre casi el 90% del

tráfico potencial hacia los Estados Unidos.En este plan y red de estructuración de los repre-

sentantes se incluye la propuesta de nuestra oficina del

año 2015 para el Cono Sur que ya estamos organizando y

estudiando si va a ser en Buenos Aires o en Santiago de

Chile, pero las buenas noticias es que ya tenemos órde-

nes de seguir adelante con esto para tener representa-

ción en esa área del mundo.Hoy en día nos visitan alrededor de 65 millones de

turistas internacionales anuales, cuando el Presidente

firmó la Ley de la promoción turística del año 2010 esta-

bleció una propuesta de 100 millones de visitantes para

el año 2020 eso significa que tenemos que incrementar

los pasajeros internacionales en casi un 4,5% anualmente

para llegar a esos 100 millones.Actualmente el crecimiento de Brand USA es el

3,4% , cuando pasemos al 3,5% aún no estaremos llegan-

do a 100 millones pero nuestra intención es sobrepasar

ese objetivo propuesto por el Gobierno para lo que esta-

mos trabajando arduamente en todo el mundo, en mer-

cados emergentes como China, India, Inglaterra,

Alemania, Canadá y enfocándonos mucho al desarrollo

del mercado Latinoamericano, para nosotros obviamen-

te Brasil es muy importante por su tamaño, México por su

cercanía y a pesar de algunos problemas que hay en

muchos países inclusive hasta Venezuela sigue aumen-

tando su número de visitantes.Yo creo que alcanzaremos un 5,5% el incremento

de pasajeros para el año entrante.

El proyecto Brand USA propuesto por el Gobierno

del Presidente Obama en el año 2010, viene funcionan-

do a pleno y logrando con éxito los objetivos trazados.

INTERNACIONALES 21

turismo e inversiones

Respecto a las promociones, de setiembre a

diciembre hay muchos eventos turísticos en todo el

mundo y lo más interesante es que el primer evento del

último trimestre se hace aquí en Miami con La CITA, que

ha resultado ser un excelente evento y es el lanzamiento

de todos los que tenemos en el resto del año.Yo estaré trabajando en Denver para la semana

que viene, Chicago, ABAV en Brasil, en octubre en la FIT

en Argentina, luego Inglaterra, Uruguay, Alemania,

Scandinavia, India, China, todo antes del final del año y

esta es la única manera de llegar a alcanzar objetivos, es

hablando con la gente, con nuestros clien-

tes, con nuestros operadores, con la prensa

porque este no es un trabajo que se hace

desde un escritorio, hay que encontrase, sen-

tarse con la gente, discutir las posibilidades, y

utilizar las relaciones que hemos creado a lo

largo de tantos años.También los Comités Visit USA alrede-

dor del mundo han sido muy útiles y pueden

serlo más aún para este proyecto, creo que

Brand USA necesita tener una mejor alianza con

los Comites Visit USA porque al final del día ellos

son los oídos y el pulso de la industria turística en

el país, yo soy latinoamericano pero vivo en

Wáshington por lo que no veo, ni siento, ni oigo

todo lo que pasa en el mercado, pero los Visit si y a pesar

de que estamos un poco desconectados al Gobierno le

gustaría que la conexión sea mayor para que lo que la

Embajada y el sector comercial quiera hacer se represen-

te en una misma página todos hablando el mismo idio-

ma.El gold es poder juntar a todas estas entidades y

que nos entendamos productivamente porque al final

del día significará más visitantes internacionales para

los Estado Unidos”.

Page 22: Turismo e Inversiones Nº 15

Durante dos décadas, las estrellas de golf de Champions Tour han visitado TPC Tampa Bay. Se considera uno de los mejores cursos que los aficionados pue-den ver, cuando sus viajes de golf inclu-yen el centro-oeste de la Florida

TPC Tampa Bay es una de las vías públicas principales en la red TPC nacional, que por supuesto en la Florida está encabezado por el TPC Sawgrass. El curso de Tampa (en realidad se encuentra en Lutz, a unos 20 kilómetros al norte del centro) está diseñado con el mismo estilo de un estadio, con montículos de espectadores que enmarcan cada hoyo.

Para tener éxito en este campo de golf par-71 (6.898 yardas desde las puntas),el visitante debe permitirse salir del sector que ocupan los afi-cionados durante el torneo anual de abril y pasar algún tiempo extra practicando, dado que en este curso es sumamente importante. Los greens son de tamaño generoso a más de 6.400 metros cua-drados en promedio, pero la mayoría son elevados y están bien protegidos, por lo que atacar desde el fairway es una de las claves. "En pocas palabras, hay peligro en todo el campo de golf y el TPC Tampa Bay no es un lugar que el visitante puede tomar a la ligera," comentó a principios de este año John Cook, Champions Pro Tour de PGATOUR.COM.

El curso atraviesa aéreas residenciales pero también es reconocido como la Cooperativa para la protección del medio ambiente (Audubon Cooperative Sanctuary), una certificación reser-vada para los campos que mantienen un alto grado de calidad ambiental en lo relacionado a la fauna y la gestión del hábitat. Allí podrán apreciar-se ciervos, zorros, cocodrilos, cigüeñas y otros resi-dentes locales alrededor de los humedales.

turismo e inversiones

22 INTERNACIONALES

TPC Tampa Bay elogiado por los profesionales

23St. Peter ClearWater

turismo e inversiones

Tres puntos interesantes Hoyo No. 4, 427 yardas, par 4: La primera

prueba de conducción grande de la ronda; bor-dear el agua por el lado derecho para el mejor ángulo para el green.

Hoyo No. 15, 452 yardas, par 4: Se lo llama a esto uno de los grandes agujeros de todo el año en el Champions Tour, una larga prueba que puede ser un gran desafío con viento cruzado. Par, es una gran puntuación.

No. 17, 217 yardas par 3: El objetivo es un enorme desafío de 11.000 metros cuadrados, la duración exige un hierro largo y no hay agua en el camino.

Como la industria número uno del estado, el turismo es responsable de darle la bienvenida a más de 84 millones de visitantes cada año, lo que resulta en más de US$ 65 mil millones en ingresos por ventas gravadas y emplea a más de 1 millón de residentes de la Florida. Por cada dólar gastado en marketing turístico, VISIT FLORIDA - la corpora-ción oficial de marketing turístico del estado - genera 58 dólares de gasto proveniente del turis-mo y 3 dólares en recaudaciones adicionales de impuestos por ventas, pagados por visitantes no residentes.

VISIT FLORIDA, es la corporación oficial de marketing turístico del Estado de Florida. VISIT FLORIDA promueve el turismo hacia Florida a tra-vés de ventas, publicidad, promociones, relacio-nes públicas, desarrollo de nuevos productos y programas de servicio a visitantes tanto a nivel nacional como internacional. Como organización público privada VISIT FLORIDA tiene más de 3400 socios en la industria turística y cuatro grandes alianzas estratégicas con American Express Travel Related Services, AirTran Airways, Dollar Rent A Car and The Hertz Corporation. Para conocer más sobre VISIT FLORIDA, visite nuestra sección para medios en www.media.VISITFLORIDA.org

Page 23: Turismo e Inversiones Nº 15

Durante dos décadas, las estrellas de golf de Champions Tour han visitado TPC Tampa Bay. Se considera uno de los mejores cursos que los aficionados pue-den ver, cuando sus viajes de golf inclu-yen el centro-oeste de la Florida

TPC Tampa Bay es una de las vías públicas principales en la red TPC nacional, que por supuesto en la Florida está encabezado por el TPC Sawgrass. El curso de Tampa (en realidad se encuentra en Lutz, a unos 20 kilómetros al norte del centro) está diseñado con el mismo estilo de un estadio, con montículos de espectadores que enmarcan cada hoyo.

Para tener éxito en este campo de golf par-71 (6.898 yardas desde las puntas),el visitante debe permitirse salir del sector que ocupan los afi-cionados durante el torneo anual de abril y pasar algún tiempo extra practicando, dado que en este curso es sumamente importante. Los greens son de tamaño generoso a más de 6.400 metros cua-drados en promedio, pero la mayoría son elevados y están bien protegidos, por lo que atacar desde el fairway es una de las claves. "En pocas palabras, hay peligro en todo el campo de golf y el TPC Tampa Bay no es un lugar que el visitante puede tomar a la ligera," comentó a principios de este año John Cook, Champions Pro Tour de PGATOUR.COM.

El curso atraviesa aéreas residenciales pero también es reconocido como la Cooperativa para la protección del medio ambiente (Audubon Cooperative Sanctuary), una certificación reser-vada para los campos que mantienen un alto grado de calidad ambiental en lo relacionado a la fauna y la gestión del hábitat. Allí podrán apreciar-se ciervos, zorros, cocodrilos, cigüeñas y otros resi-dentes locales alrededor de los humedales.

turismo e inversiones

22 INTERNACIONALES

TPC Tampa Bay elogiado por los profesionales

23St. Peter ClearWater

turismo e inversiones

Tres puntos interesantes Hoyo No. 4, 427 yardas, par 4: La primera

prueba de conducción grande de la ronda; bor-dear el agua por el lado derecho para el mejor ángulo para el green.

Hoyo No. 15, 452 yardas, par 4: Se lo llama a esto uno de los grandes agujeros de todo el año en el Champions Tour, una larga prueba que puede ser un gran desafío con viento cruzado. Par, es una gran puntuación.

No. 17, 217 yardas par 3: El objetivo es un enorme desafío de 11.000 metros cuadrados, la duración exige un hierro largo y no hay agua en el camino.

Como la industria número uno del estado, el turismo es responsable de darle la bienvenida a más de 84 millones de visitantes cada año, lo que resulta en más de US$ 65 mil millones en ingresos por ventas gravadas y emplea a más de 1 millón de residentes de la Florida. Por cada dólar gastado en marketing turístico, VISIT FLORIDA - la corpora-ción oficial de marketing turístico del estado - genera 58 dólares de gasto proveniente del turis-mo y 3 dólares en recaudaciones adicionales de impuestos por ventas, pagados por visitantes no residentes.

VISIT FLORIDA, es la corporación oficial de marketing turístico del Estado de Florida. VISIT FLORIDA promueve el turismo hacia Florida a tra-vés de ventas, publicidad, promociones, relacio-nes públicas, desarrollo de nuevos productos y programas de servicio a visitantes tanto a nivel nacional como internacional. Como organización público privada VISIT FLORIDA tiene más de 3400 socios en la industria turística y cuatro grandes alianzas estratégicas con American Express Travel Related Services, AirTran Airways, Dollar Rent A Car and The Hertz Corporation. Para conocer más sobre VISIT FLORIDA, visite nuestra sección para medios en www.media.VISITFLORIDA.org

Page 24: Turismo e Inversiones Nº 15
Page 25: Turismo e Inversiones Nº 15

Un océano de diversión

Te espera en Seaworld

Orlando Halloween

Spooktacular®

turismo e inversiones

SEAWORLD 25

Da un vistazo:

∙ Una fantasía submarina de "truco o trato"

con bailes de hadas marinas, peces calabaza y

toda una temática llena de arte y manualida-

des.

∙ ncluido con la admisión a SeaWorld.

Únete a SeaWorld Orlando todos los fines de semana del

mes de octubre para disfrutar de la diversión fantasmal en

Halloween Spooktacular. Durante este evento las familias

se sumergirán en una fantasía submarina llena de truco o

trato, bailando con hadas marinas, peces calabaza y una

temática que gira en torno al arte del mar.

Page 26: Turismo e Inversiones Nº 15

SeaWorld's Halloween Spooktacular

se realizará los fines de semana del mes de octubre: 4-5,

11-12, 18-9, 25-26 desde las 12 p.m. hasta las 8 p.m. para

que todos los pequeños amantes del truco o trato pue-

dan disfrutar con los ojos bien abiertos de todas las diver-

tidas actividades. Halloween Spooktacular viene incluido

en la entrada del parque.

Algunos datos que destacan a Spooktacular incluyen:

Divertidas olas de "truco o trato”

Ofreciendo diferentes tipos de dulces, los peque-

ños disfrazados pueden jugar al truco o trato bajo del

mar. Cada estación de truco o trato estará surtida de

diversas golosinas como Tootsie Roll, Jelly beans, Air-

heads y otros de los dulces favoritos de los niños.

La zona de fiesta de Penélope

Ubicada en el área de Bayside de SeaWorld, este

dinámico ambiente bajo el agua toma vida cada día con

un DJ en vivo, una variedad de artesanías interactivas,

incontables burbujas flotando por todas partes junto a

coloridos peces calabaza que se deslizan a tu lado que te

permitirán tomar increíbles fotos.

Fiesta de baile Spooktacular

La princesa Penélope y sus amigos submarinos

invitan a los visitantes a unirse a la increíble fiesta de baile

Spooktacular, donde los niños (y los adultos también)

pueden bailar la mejor mezcla Spooktacular con nubes

de burbujas en todo el aire. La fiesta iniciará en la parte

frontal del parque cada noche justo una hora antes de

que cierre el parque SeaWorld.

Extras: Dulce decoración "Truco o Trato”

Los niños y los padres podrán tener un "splash"

mientras crean sus propios dulces en esta nueva estación

de decoración de galletas. Los pequeños podrán decorar

y devorar sus galletas espeluznantes al adquirir el kit que

viene equipado con una galleta, glaseado y diferentes top-

pings.

¡NUEVO! Cena con Shamu - Halloween Spooktacular

Brunch

Celebra Halloween Spooktacular en SeaWorld con

una experiencia inmersiva y un almuerzo memorable en

- Dine with Shamu®. Disfruta de un delicioso menú de pla-

tos de temporada mientras estás sentado en una mesa

reservada que te permitirá ver muy de cerca a las majes-

tuosas orcas junto con muchas sorpresas de Halloween;

incluyendo una foto familiar con un marco de Halloween

Spooktacular, un kit de decoración de galletas gratis y una

bolsa de truco o trato con golosinas.

Acerca de SeaWorld Parks & Entertainment

SeaWorld Parks & Entertainment inspira a millo-

nes de personas, a través del poder del entretenimiento,

para celebrar, conectarse y cuidar el mundo natural. La

compañía ha creado durante más de 50 años experien-

cias innovadoras de entretenimiento que combinan la

imaginación con la naturaleza; SeaWorld Parks & Enter-

tainment es una de las organizaciones de zoológicos más

importantes del mundo y es líder mundial en el bienestar

animal, el entrenamiento, y la asistencia veterinaria. La

Compañía cuenta con una de las mayores colecciones de

animales en el mundo y ha ayudado a los principales avan-

ces en el cuidado de especies en las instalaciones zoológi-

cas y en la conservación de las poblaciones silvestres. Sea-

World Parks & Entertainment también opera uno de los

programas más respetados del mundo para rescatar y

rehabilitar a los animales del océano que están enfer-

mos, heridos y huérfanos, con el objetivo de devolverlos

a la naturaleza. El equipo de rescate de SeaWorld ® ha ayu-

dado a más de 23.000 animales en necesidad en las últi-

mas cuatro décadas.

SeaWorld Parks & Entertainment cuenta con más

de 21.000 empleados a nivel nacional.

SeaWorldLatino.com

turismo e inversiones

INTERNACIONALES26 SEAWORLD 27

Page 27: Turismo e Inversiones Nº 15

SeaWorld's Halloween Spooktacular

se realizará los fines de semana del mes de octubre: 4-5,

11-12, 18-9, 25-26 desde las 12 p.m. hasta las 8 p.m. para

que todos los pequeños amantes del truco o trato pue-

dan disfrutar con los ojos bien abiertos de todas las diver-

tidas actividades. Halloween Spooktacular viene incluido

en la entrada del parque.

Algunos datos que destacan a Spooktacular incluyen:

Divertidas olas de "truco o trato”

Ofreciendo diferentes tipos de dulces, los peque-

ños disfrazados pueden jugar al truco o trato bajo del

mar. Cada estación de truco o trato estará surtida de

diversas golosinas como Tootsie Roll, Jelly beans, Air-

heads y otros de los dulces favoritos de los niños.

La zona de fiesta de Penélope

Ubicada en el área de Bayside de SeaWorld, este

dinámico ambiente bajo el agua toma vida cada día con

un DJ en vivo, una variedad de artesanías interactivas,

incontables burbujas flotando por todas partes junto a

coloridos peces calabaza que se deslizan a tu lado que te

permitirán tomar increíbles fotos.

Fiesta de baile Spooktacular

La princesa Penélope y sus amigos submarinos

invitan a los visitantes a unirse a la increíble fiesta de baile

Spooktacular, donde los niños (y los adultos también)

pueden bailar la mejor mezcla Spooktacular con nubes

de burbujas en todo el aire. La fiesta iniciará en la parte

frontal del parque cada noche justo una hora antes de

que cierre el parque SeaWorld.

Extras: Dulce decoración "Truco o Trato”

Los niños y los padres podrán tener un "splash"

mientras crean sus propios dulces en esta nueva estación

de decoración de galletas. Los pequeños podrán decorar

y devorar sus galletas espeluznantes al adquirir el kit que

viene equipado con una galleta, glaseado y diferentes top-

pings.

¡NUEVO! Cena con Shamu - Halloween Spooktacular

Brunch

Celebra Halloween Spooktacular en SeaWorld con

una experiencia inmersiva y un almuerzo memorable en

- Dine with Shamu®. Disfruta de un delicioso menú de pla-

tos de temporada mientras estás sentado en una mesa

reservada que te permitirá ver muy de cerca a las majes-

tuosas orcas junto con muchas sorpresas de Halloween;

incluyendo una foto familiar con un marco de Halloween

Spooktacular, un kit de decoración de galletas gratis y una

bolsa de truco o trato con golosinas.

Acerca de SeaWorld Parks & Entertainment

SeaWorld Parks & Entertainment inspira a millo-

nes de personas, a través del poder del entretenimiento,

para celebrar, conectarse y cuidar el mundo natural. La

compañía ha creado durante más de 50 años experien-

cias innovadoras de entretenimiento que combinan la

imaginación con la naturaleza; SeaWorld Parks & Enter-

tainment es una de las organizaciones de zoológicos más

importantes del mundo y es líder mundial en el bienestar

animal, el entrenamiento, y la asistencia veterinaria. La

Compañía cuenta con una de las mayores colecciones de

animales en el mundo y ha ayudado a los principales avan-

ces en el cuidado de especies en las instalaciones zoológi-

cas y en la conservación de las poblaciones silvestres. Sea-

World Parks & Entertainment también opera uno de los

programas más respetados del mundo para rescatar y

rehabilitar a los animales del océano que están enfer-

mos, heridos y huérfanos, con el objetivo de devolverlos

a la naturaleza. El equipo de rescate de SeaWorld ® ha ayu-

dado a más de 23.000 animales en necesidad en las últi-

mas cuatro décadas.

SeaWorld Parks & Entertainment cuenta con más

de 21.000 empleados a nivel nacional.

SeaWorldLatino.com

turismo e inversiones

INTERNACIONALES26 SEAWORLD 27

Page 28: Turismo e Inversiones Nº 15

Kaskades South Beach será un hotel de lujo que abrirá prontamente sus puertas en el centro de Miami perteneciente a la cadena hotelera Menin Hospitalitys Hotels, representada por el Sr. Oscar Simmons quien dia-logó con “Turismo e Inversiones” en el Congreso Mundial La CITA y que al respecto nos decía:

“el Kaskades South Beach va a ser un súper lujoso hotel de 5 estrellas, perteneciente a la cadena Menin Hos-pitality Hotels, compuesto por 25 suites, ubicado en James Avenue y la 17, donde se están abriendo actual-mente varios hoteles, restaurantes y bares, a una cuadra de la Collins Avenue, a media cuadra de la Lincon Road y a una cuadra del Convention Center.

Este va a ser un hotel con un servicio único, perso-nalizado, que tendrá un contacto directo con el turista, o sea entre los servicios y el pasajero y que a su vez será un complemento de los hoteles Gale y el Regent Coktail Club que son hoteles estilo art decò, que están unidos, que no se les puede cambiar los nombres y que al cruzarlos per-miten el acceso al Kaskades lo que sumará un total de 112 amplias y lujosas habitaciones entre los tres hoteles.

En el Kaskades tendremos una sala de conferen-cias que complementará las del Convention Center, donde las salas de reunión son de 200 pies cuadrados hasta 100 mil pies cuadrados, por lo que la sala del Kaska-des será complementaria a las del Convention.

turismo e inversiones

También contamos con una hermosa disco, la Rec Room que está abierta miércoles, jueves y viernes y con un bar que se llama Radío Bar para el cual los pasajeros pueden obtener ticket´s de descuento para la bebida en la recepción.

Nuestro público puede ser familiar o pasajeros solos, lo que generalmente ello depende de la época del año, se puede decir que de enero a fines de abril es un tiempo más corporativo, donde hay muchas reuniones y a la vez muchas fiestas en Miami Beach por lo que es más para adultos y ya llegando al verano empiezan a llegar las familias a pasar sus vacaciones con los niños, a hacer pla-ya, salir a restaurantes, a los shoppings y centros de entretenimientos.

Nuestra empresa cuenta con otros complejos hoteleros que nos acompañan como el Bentley South Beach que está en la Ocean Drive y la 5 Street, el Sanc-tuary que está en James a media cuadra del Gale y en Chicago en el kilómetro cero de la ciudad tenemos el Raf-faello, para el próximo año estamos abriendo dos hoteles más, el Red Ginger que abrirá este año así como el Bakes-hop y un restaurante que se llamará La Bodega.

Cada año apostamos más y más la industria turís-tica con grandes promociones que hacemos en eventos nacionales e internacionales muy importantes como La CITA”.

28 INTERNACIONALES

El Kaskades: un hotel con atención personalizada en el corazón de Miami

Oscar Simmons representante en La Cita dela cadena hotelera Menin Hospitalitys

GALE SOUTH BEACHOriginalmente construido en 1941, el edificio histórico se encuentra en el corazón de South Beach, en la esquina suroeste de la calle 17 y la avenida Collins. El hotel es el hogar de varias nuevas opciones para comer, un estado-de-arte-gimnasio, una discoteca subterránea, The Cocktail Club Regent y un techo de 5.000 metros cuadrados, terraza de la piscina con vista al mar expansiva y vistas a la ciudad. El hotel está a poca distancia de Miami Beach Convention Center, Ocean Drive, Lincoln Road, Fillmore, New World Symphony, discotecas, restaurantes, tiendas y galerías. Linger Longer . Reserva 7 noches y recibir 2 Noches Gratis!

GALEHOTEL.COM 1690 COLLINS AVENUE, MIAMI BEACH, FL 33139- 3056730199

Page 29: Turismo e Inversiones Nº 15

Kaskades South Beach será un hotel de lujo que abrirá prontamente sus puertas en el centro de Miami perteneciente a la cadena hotelera Menin Hospitalitys Hotels, representada por el Sr. Oscar Simmons quien dia-logó con “Turismo e Inversiones” en el Congreso Mundial La CITA y que al respecto nos decía:

“el Kaskades South Beach va a ser un súper lujoso hotel de 5 estrellas, perteneciente a la cadena Menin Hos-pitality Hotels, compuesto por 25 suites, ubicado en James Avenue y la 17, donde se están abriendo actual-mente varios hoteles, restaurantes y bares, a una cuadra de la Collins Avenue, a media cuadra de la Lincon Road y a una cuadra del Convention Center.

Este va a ser un hotel con un servicio único, perso-nalizado, que tendrá un contacto directo con el turista, o sea entre los servicios y el pasajero y que a su vez será un complemento de los hoteles Gale y el Regent Coktail Club que son hoteles estilo art decò, que están unidos, que no se les puede cambiar los nombres y que al cruzarlos per-miten el acceso al Kaskades lo que sumará un total de 112 amplias y lujosas habitaciones entre los tres hoteles.

En el Kaskades tendremos una sala de conferen-cias que complementará las del Convention Center, donde las salas de reunión son de 200 pies cuadrados hasta 100 mil pies cuadrados, por lo que la sala del Kaska-des será complementaria a las del Convention.

turismo e inversiones

También contamos con una hermosa disco, la Rec Room que está abierta miércoles, jueves y viernes y con un bar que se llama Radío Bar para el cual los pasajeros pueden obtener ticket´s de descuento para la bebida en la recepción.

Nuestro público puede ser familiar o pasajeros solos, lo que generalmente ello depende de la época del año, se puede decir que de enero a fines de abril es un tiempo más corporativo, donde hay muchas reuniones y a la vez muchas fiestas en Miami Beach por lo que es más para adultos y ya llegando al verano empiezan a llegar las familias a pasar sus vacaciones con los niños, a hacer pla-ya, salir a restaurantes, a los shoppings y centros de entretenimientos.

Nuestra empresa cuenta con otros complejos hoteleros que nos acompañan como el Bentley South Beach que está en la Ocean Drive y la 5 Street, el Sanc-tuary que está en James a media cuadra del Gale y en Chicago en el kilómetro cero de la ciudad tenemos el Raf-faello, para el próximo año estamos abriendo dos hoteles más, el Red Ginger que abrirá este año así como el Bakes-hop y un restaurante que se llamará La Bodega.

Cada año apostamos más y más la industria turís-tica con grandes promociones que hacemos en eventos nacionales e internacionales muy importantes como La CITA”.

28 INTERNACIONALES

El Kaskades: un hotel con atención personalizada en el corazón de Miami

Oscar Simmons representante en La Cita dela cadena hotelera Menin Hospitalitys

GALE SOUTH BEACHOriginalmente construido en 1941, el edificio histórico se encuentra en el corazón de South Beach, en la esquina suroeste de la calle 17 y la avenida Collins. El hotel es el hogar de varias nuevas opciones para comer, un estado-de-arte-gimnasio, una discoteca subterránea, The Cocktail Club Regent y un techo de 5.000 metros cuadrados, terraza de la piscina con vista al mar expansiva y vistas a la ciudad. El hotel está a poca distancia de Miami Beach Convention Center, Ocean Drive, Lincoln Road, Fillmore, New World Symphony, discotecas, restaurantes, tiendas y galerías. Linger Longer . Reserva 7 noches y recibir 2 Noches Gratis!

GALEHOTEL.COM 1690 COLLINS AVENUE, MIAMI BEACH, FL 33139- 3056730199

Page 30: Turismo e Inversiones Nº 15

Tel: (+598) 4244 0951 - [email protected] Gral. Artigas, entre las calles 27 y 28.

Punta del Este – Uruguay

Distinguen a Guappa la buena cocina internacional y la mejor vista del Puerto de Punta del Este, la Isla Gorriti y la Bahía de San Fernando de Maldonado, desde el extremo sur del arco de arena. Convergen la vieja y la nueva gastronomía de Punta del Este en el deck sobre la playa, en el salón principal y el exclusivo salón del primer piso (ambos climatizados), donde la cocina de Guappa se brinda en deliciosa experiencia al exigente paladar cosmopolita.

Page 31: Turismo e Inversiones Nº 15

turismo e inversiones

REGIONALES30

Braztoa terá corredor

exclusivo no

Festival do Turismo

de João Pessoa

Espaço contará com lounge institucional e capa-

citações oferecidas pelos associados da entida-

de. Consolidada como uma das mais importantes e

representativas entidades do turismo brasileiro, a

Braztoa (Associação Brasileira das Operadoras de

Turismo), estará presente na quarta edição do Festival do

Turismo de João Pessoa, que acontece nos dias 17 e 18 de

outubro de 2014, na Capital paraibana.Com um corredor exclusivo reservado no maior

evento de turismo e negócios da região, a entidade con-

tará com um lounge institucional para receber os mil

agentes esperados nesta edição, e apresentar seus prin-

cipais produtos e lançamentos. Além disso, as operado-

ras participantes oferecerão uma grade bastante diversi-

ficada de capacitações durante todo o evento. Entre os confirmados para o corredor da Braztoa,

estão as empresas Abreutur, CVC, Firstar, Flot, Flytour,

Nascimento, Sanchat e RCA. “Temos excelente referê-

ncia do Festival do Turismo de João Pessoa, por meio de

nossos associados que já conhecem a feira. Esta será uma

boa oportunidade para falarmos pessoalmente com

aqueles agentes de viagens que dificilmente vêm às fei-

ras do Sudeste”, destacou o presidente da Braztoa, Marco

Ferraz.

Sobre a BraztoaConsolidada como uma das mais importantes e

representativas entidades do turismo brasileiro, com

abrangência nacional, a Braztoa (Associação Brasileira

das Operadoras de Turismo) congrega as mais conceitua-

das empresas do setor. Atualmente, congrega 92 associa-

dos, entre operadoras de turismo e empresas de repre-

sentação de produtos e destinos nacionais e internacio-

nais, responsáveis por estimados 85% dos pacotes turís-

ticos comercializados no Brasil. Entidade sem fins lucrativos, a Braztoa promove

ações e parcerias que valorizam as atividades empresa-

riais dos associados, apoiando o desenvolvimento do

mercado turístico de forma sustentável. Entre os objeti-

vos da entidade está o de valorizar a atuação de seus asso-

ciados em regime de mercado organizado, liberdade de

iniciativa e lealdade de concorrência. Para isso, a Braztoa

desenvolve atividades em três vertentes: “institucional”,

de “fomento” e de “promoção e apoio à comercializaç-

ão”. Sobre o Festival - Nos dias 17 e 18 de outubro de

2014, no Centro de Convenções Ronaldo Cunha Lima,

acontece o maior evento de turismo na região em núme-

ro de participantes. Voltado exclusivamente para agen-

tes de viagens e operadores, o Festival do Turismo de

João Pessoa vai contar com fórum acadêmico, fórum

empresarial, feira de exposição, rodada de negócios e

diversas capacitações, além de atividades sociais, cultu-

rais e de lazer. Companhias aéreas, consolidadoras e ope-

radoras de turismo - regionais, nacionais e internacionais

– também já reservaram espaço na quarta edição do

Festival do Turismo de João Pessoa.

Page 32: Turismo e Inversiones Nº 15

2014 132013

A FEIRA DAS AMÉRICAS

Octubre-Noviembre 2014

4

4

Presentesen FIT