traduccion multimedia ingles

Upload: txone

Post on 23-Feb-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/24/2019 Traduccion Multimedia Ingles

    1/7

    !"#$%& 1

    ( *+,- (./012. 3+14- 40(04/10 31 *2/-4 /2!-

    "#$%&''()* +,-#(./#$ 0/*1&$/23#$*4/#$5

    "#$%&''()* + 6,-#(./#$ 7/*1&$823#$*4/#$5

    9: ;: < =>0(1$3?#(?

    !1-604-17048*210332 9 3-(!,0/. *0 3-9/.3/- !.1. /+/-1 .47*$;% ?@AB&CD B

  • 7/24/2019 Traduccion Multimedia Ingles

    2/7

    !"#$%& 2

    I1.*- 09 0, J+0 40 2(!.1/0 -/1-4 I1.*-4 . ,-4 J+0 40 !-*1:. -601/.1

    N#$%? /* "#$%&''()* / (*3/#I#/3$'()*

    !10110J+242/-4 KL- 103-(09*.32-904

    J/`&(H(3?HXa$>/# H&I/#$%?

    TW '#G%(3?H %/0 .)%&0? %/ 0/*1&$ ^ ,I#?I($5 ] H& '&03$MT; '#G%(3?H %/0 .)%&0? %/ 0/*1&$ + ,-#(./#$ 7/*1&$ 823#$*4/#$5 ] H& '&03$M

    34565 75894:;9: = 75 9>=?5=:7>8 @85A = C5C>4:D 75 654:E:9D9: = 75F A4D7>G

    "#$%&''()* %(#/'3$M"#$%&''()* $ 0$ Q(H3$S b#$1./*3$%$ ] #/H&.(%$MJ/Q(H()*S $*B0(H(H ] '#K3('$ 3/23&$0 %/ 3#$%&''(?*/HM"#$%&''()* /* /`&(I?M@$*/4? %/ 0$H C/##$.(/*3$H (*b?#.B3('$H %/ $I?]? $ 0$ 3#$%&''()*M

    3-(!0/0932.4 I0901.,04 K 04!03:623.4

    9'1H#"#/%!., !/,"$)1#/".-#,\M A/# '$I$D %/ ?#1$*(D$# ] I0$*(b('$#;M A/# '$I$D %/ #/H?0Q/# I#?>0/.$H[M A/# '$I$D %/ $*$0(D$# ] H(*3/3(D$#TVM F%/*3(b('$# 0?H $HI/'3?H %/#(Q$%?H %/ 0$ #/0$'()* /*3#/ 0/*1&$4/ ] 1G*/#?TZM A/# '$I$D %/ 1/H3(?*$# 0$ (*b?#.$'()*T9M A/# '$I$D %/ 3?.$# %/'(H(?*/HT6M A$>/# /2I?*/# ] %/b/*%/# '?* '0$#(%$% 0?H ?>4/3(Q?H ] #/H&03$%?H %/0 3#$>$4?9'1H#"#/%!., H#$,'/.-#,

    T$4$# /* &* '?*3/23? (*3/#*$'(?*$0W9M A/# '?*H'(/*3/ %/0 I$I/0 ./%($%?# %/0 3#$%&'3?# / (*3G#I#/3/ /* 0$ '&03$ %/ 0$ I$D ] 0?H Q$0?#/H

    %/.?'#B3('?H9'1H#"#/%!., ,!,"I1!%.,WZM J/Q(H$# '?* #(1?# ] '?*3#?0$#S /Q$0&$# ] 1$#$*3(D$# 0$ '$0(%$%W9M A/# '$I$D %/ $I#/*%/# /* $&3?*?.K$W[M =#1$*(D$# /0 3#$>$4? ] %(H/c$#S 1/H3(?*$# ] '??#%(*$# I#?]/'3?H 9'1H#"#/%!., .%.&I1!%'J&!,%!H-!/.$#,ZVM ^*$0(D$#S '#/$# ] #/Q(H$# I#?b/H(?*$0./*3/ 3?%? 3(I? %/ 3/23?H ] %/3/#.(*$# Q$0?#/H /* I$#B./3#?H %/

    Q$#($'()* 0(*1dKH3('$ ] b&*'()* 3/23&$0ZTM A/# '$I$D %/ $*$0(D$# ] H(*3/3(D$# 3?%? 3(I? %/ 3/23?H ] %(H'H?H /* 0$H 0/*1&$H %/ 3#$>$4?ZWM ^*$0(D$# b&*'(?*/H 3/23&$0/HS $1/*3/H ] b$'3?#/H #/0/Q$*3/H /* /0 I#?'/H? %/ 3#$%&''()* / (*3/#I#/3$'()*ZZM A/# '$I$D %/ /H3$>0/'/# 3?%? 3(I? %/ C(I)3/H(H %/ '?##/HI?*%/*'($ %/ %(Q/#H?H *(Q/0/H 3/23&$0/H ]

    %(H'H(Q?HZ9M E?*?'/# 0$H C/##$.(/*3$H I$#$ 0$ 3#$%&''()* $H(H3(%$ ] 0?'$0(D$'()*

  • 7/24/2019 Traduccion Multimedia Ingles

    3/7

    !"#$%& 3

    Z[M E?*?'/# 0?H I#?'/H?H %/ '?%(b('$'()* ] %/H'?%(b('$'()* 0(*1dKH3('?H $H?'($%?H $ 0?H I#?'/H?H %/ 3#$%&''()*/ (*3/#I#/3$'()*

    9VM E?*?'/# 0?H $1/*3/H ] b$'3?#/H %/ 0?H I#?'/H?H %/ 3#$%&''()* E?.I/3/*'($H I#?b/H(?*$0/H9'1H#"#/%!., H$'0#,!'/.-#,96M A/# '$I$D %/ $I0('$# 0?H '?*?'(.(/*3?H 3/)#('?H $ 0$ I#B'3('$

    9\M A/# '$I$D %/ $I0('$# 0$H %/H3#/D$H %/ 3#$%&''()* / (*3/#I#/3$'()*9;M A/# '$I$D %/ $I0('$# 0?H /H3B*%$#/H %/ '$0(%$% /* /0 /4/#'('(? I#?b/H(?*$0

    -MN0/2O-4 70P!104.*-4 3-(- 104+,/.*-4 04!01.M,04 *0 ,. 0940 .9R.8

    F*3#?%&'(# 0$ 3#$%&''()* .&03(./%($MO/H$##?00$# 0?H '?*?'(.(/*3?H ] 0$H '$I$'(%$%/H %/ '?.I$#$'()* ] $*B0(H(H %/ 0$H (%(?H(*'#$H($H %/ 0?H3(I?H %/ 3/23?H .BH b#/'&/*3/HS H&H #$H1?H %/ /H3(0? ] #/H3#(''(?*/H /* '&$*3? $ .('#?S .$'#? ]H&I/#/H3#&'3$ME?*?'/# 0?H ./#'$%?H %/ 3#$%&''()* %/ I#?%&'3?H .&03(./%($ ] H&H '$#$'3/#KH3('$H b#/*3/ $ ?3#?H 3(I?H%/ 3#$%&''()*M^I#/*%/# $ &3(0(D$# ] .$*/4$# 0?H #/'H?H b&*%$./*3$0/H (*b?#.B3('?HS 3/#.(*?0)1('?H ] %?'&./*3$0/H

    '?* `&/ '&/*3$ /0 3#$%&'3?# %/ 3/23?H .&03(./%($ /* 1/*/#$0M^'/#'$#H/ $ 0$H '?*%('(?*/H ] /2(1/*'($H %/0 ./#'$%? I#?b/H(?*$0 %/ /H3/ 3(I? %/ 3#$%&''(?*/HM^I0('$# 0?H %(H3(*3?H '?*?'(.(/*3?H ] %/H3#/D$H $ 0$ /0$>?#$'()* %/ %(H3(*3?H /*'$#1?H #/$0/H %/3#$%&''()* .&03(./%($ '?* '$#$'3/#KH3('$H I#?b/H(?*$0/HM

    /0(.12- *0/.,,.*- *0 ,. .42I9./+1.

    "8@^JF=X"/.$ TM F*3#?%&''()* $ 0$ 3#$%&''()* .&03(./%($"/.$ WM 80 3/23? .&03(./%($X 3(I?H ] '$#$'3/#KH3('$H

    ! 7$ 3#$%&''()* %/ Q(%/?4&/1?HS I#?%&'3?H (*b?#.B3('?HS '(*/.$3?1#Bb('?HS %?'&./*3$0/H ]

    'H?H .&03(./%($ /* %(Q/#H?H H?I?#3/HM! E$#$'3/#KH3('$H %/ 0?H 3/23?H .&03(./%($X 3#$%&''()*S $%$I3$'()* ] 0?'$0(D$'()*M! a$'($ &* &H? '?##/'3? %/ 0$ 0/*1&$ /HI$c?0$ /* 3/23?H .&03(./%($ 3#$%&'(%?HM! O(b/#/*'($H /*3#/ H&>3(3&0$%?S %?>0$4/ ] H&>3(3&0$%? /* %(#/'3?M! 80 H&>3(3&0$%?M! 7$ 3#$%&''()* %/ 3/23?H .&03(./%($ I&>0('(3$#(?HM! "#$%&''(?*/H 1/*/#$%$H I?# &H&$#(?H /* 0$ e/> WMVM

    "/.$ ZM a/##$.(/*3$H I$#$ 0$ 3#$%&''()* .&03(./%($"/.$ 9M 80 B.>(3? I#?b/H(?*$0 %/ 0$ 3#$%&''()* .&03(./%($ /* 0$ '?.>(*$'()* 0(*1dKH3('$ (*10GHU/HI$c?0

    A/.(*$#(?HR"$00/#/H8*'$#1? %/ 3#$%&''()* T

    8*'$#1? %/ 3#$%&''()* W8*'$#1? %/ 3#$%&''()* Z8*'$#1? %/ 3#$%&''()* 98*'$#1? %/ 3#$%&''()* 68*'$#1? %/ 3#$%&''()*

  • 7/24/2019 Traduccion Multimedia Ingles

    4/7

    !"#$%& 4

    8*'$#1? %/ 3#$%&''()* \

    M2M,2-I1.6 .

    +F+7F=NJ^f ^ fP_O^@8_"^7X

    EC$&./S f#/%/#('M WVTWM ^&%(?Q(H&$0 "#$*H0$3(?*X O&>>(*1M @$*'C/H3/#X A3M L/#?./MOK$D E(*3$HS LM WVVTM 7$ 3#$%&''()* $&%(?Q(H&$0X /0 H&>3(3&0$%?M A$0$.$*'$X ^0.$#MOK$D E(*3$HS LM WVVZM !"#$%& ( )$*+,-+& ." /& 012,-,1/&+-34 546/70890)&:#/; +$#'/0?*$X ^#(/0MOK$D E(*3$HS LM ,/%M5 WVV[M 1.-#?-01&/ !$&40/&,-#4; +#(H3?0R+&bb$0?R"?#?*3?X@&03(0(*1&$0 @$33/#HMOK$D E(*3$HS LM ] NM ^*%/#.$* ,/%HM5 WVV[M>1.-#?-01&/ !$&40/&,-#4; @&461&6" !$&40A"$ #4 B+$""4M+$H(*1H3?h/X -$01#$Q/ @$'.(00$*M8HH/0(*hS +M WVVVM F*3#?%&'3(?* 3? 0?'$0(H$3(?*M ^.H3/#%$.R-C(0$%/0IC($X L?C* +/*4$.(*HMi/(#$* LM O&**/ ] 80/*$ AM O&**/ ,/%HM5 WVTTM !$&40/&,-#4 &4. @#+&/-C&,-#4 D$#E"+, F&4&6"G"4,H !I">$, #A ,I" D#00-2/";j.H3/#%$.Rf(0$%/0b($X L?C* +/*4$.(*HMO'Hagan, Minako. 2009. Evolution of UserU1/*/#$3/% "#$*H0$3(?*X f$*H&>HS "#$*H0$3(?* a$'h(*1 $*%Crowdsourcing.J#1$4&/ #A 54,"$4&,-#4&/-0&,-#4 &4. @#+&/-0&,-#4S T ,T5S [9UTWTM

    +F+7F=NJ^fg^ E=@-78@8_"^JF^XL(.G*/DS EM ,/%M5M ,WVV\5X !$&.1++-34 ( &++"0-2-/-.&.; B12,-,1/&+-34 )&$& 0#$.#0 ( &1.-#."0+$-)+-34)&$& +-"6#0H 41"?&0 G#.&/-.&."0 ." !$&.1++-34 >1.-#?-01&/M f#$*hb $. @$(*X -/3/# 7$*1Mi#/HHS NM $*% Q$* 7//&k/* "M ,T[[1.-#?-01&/ !$&40/&,-#4;^.H3/#%$. ] f(0$%/0b($X L?C*+/*4$.(*HMGrammenos, D. et al. 2009. Designing universally accessible games. N#G)1,"$0 -4 94,"$,&-4G"4,\,T5S TUW[MGriffiths, G. 2009. Subtitles: Increasing Game Accessibility, Comprehension. T&G&01,$&M O(HI?*(>0//* 0K*/$X C33IXRRkkkM1$.$H&3#$M'?.RQ(/kRb/$3/RZ[WWRH&>3(30/Hp(*'#/$H(*1p1$./pMICIqI$1/oTM

    Moreno, L. et al. 2008. Inclusion of accessibility requirements in the design of electronic guides f?#museums. 5NNRDUVH WW,I 54,"$4&,-#4&/ N#4A"$"4+" #4 N#G)1,"$0 R"/)-46 D"#)/" =-,I B)"+-&/

  • 7/24/2019 Traduccion Multimedia Ingles

    5/7

    !"#$%& 5

    09,.304 103-(09*.*-4

    (0/-*-,-I:. *-309/0

    D9?:6:7D758 ;4585=9:DF58K 9Vs ,WS9 '#G%(3?H 8E"A I?# $H(1*$3$

  • 7/24/2019 Traduccion Multimedia Ingles

    6/7

    !"#$%& 6

    4

  • 7/24/2019 Traduccion Multimedia Ingles

    7/7

    !"#$%& 7