traduccion tlv

16
  Productos  TLV  ® / BEI  ® Introducción Es importante que lea la siguiente información sobre el uso de TLVs  ® y  ® BEI antes de descargar TLV  ® o documentación BEI  ®. Cuando termine, haga clic en el botón de su navegador 'BACK' para volver a la tienda de ACGIH  ®.  Declaración de Política sobre el Uso de TLVs  ® y  ® BEI Los valores umbral límite (TLV  ®) e índices de exposición biológica (BEI  ®) se desarrollan como directrices para ayudar en el control de riesgos para la salud. Estas recomendaciones o directrices están destinadas para su uso en la práctica de la higiene industrial, para ser interpretadas y aplicadas sólo por una persona entrenada en esta disciplina. Ellos no se han desarrollado para su uso como las normas legales y ACGIH  ® no aboga por su uso como tal. Sin embargo, se reconoce que en determinadas circunstancias, personas u organizaciones que deseen hacer uso de estas recomendaciones o directrices como un complemento a su programa de seguridad y salud. ACGIH  ® no se oponen a su uso de esta forma, si el uso de TLVs  ® y  ® BEI en estos casos, contribuirá a la mejora general de la protección de los trabajadores. Sin embargo, el usuario debe reconocer las restricciones y limitaciones sujetas a su uso adecuado y asumir la responsabilidad por dicho uso. La introducción de los TLV ® y reservar BEIs ®  y el TLV  ® / BEI  ®  Documentación proporcionar las bases filosóficas y  prácticas para los usos y limitaciones de la TLV  ® y  ® BEI.Para ampliar los usos de la TLV  ® y  ® BEI para incluir otras aplicaciones, tales como el uso sin el juicio de un higienista industrial, aplicación a una población diferente, el desarrollo de nuevos modelos de tiempo de exposición / recuperación, o nuevos criterios de valoración efecto, se extiende la fiabilidad e incluso la viabilidad de la base de datos para el TLV  ® o  ® BEI como lo demuestra el individuo Documentación  . No es apropiado para personas u organizaciones para imponer a los TLVs  ® o el BEI  ® sus conceptos de lo que el TLV  ® o  ® BEI debe ser o cómo deben ser aplicados o la transferencia de los requisitos de las normas reguladoras de la TLV  ® ® o BEI. Aprobado por la ACGIH ®  Consejo de Administración  el 1 de marzo de 1988.  Nota especial para los usuarios Estos valores son para su uso en la práctica de la higiene industrial como directrices o recomendaciones que ayuden en el control de los posibles riesgos de salud laboral y para ningún otro uso. Estos valores no son las líneas de expresión entre las concentraciones seguras y peligrosas y no debe ser utilizado por cualquier persona sin formación en la disciplina de higiene industrial. Es imprescindible que el usuario de estos valores lea la introducción a cada  sección de la TLV ® / BEI libro ®  y estar familiarizado con la documentación  de los TLV  ® y  ® BEI antes de aplicar las recomendaciones. ACGIH  ® se exime de responsabilidad con respecto a la utilización de la TLV  ® y  ® BEI. Estado de situación respecto a la TLV  ® y  ® BEI La Conferencia Americana de Higienistas Industriales Gubernamentales (ACGIH  ®) es una organización privada sin fines de lucro, corporaciones gubernamentales, cuyos miembros son los higienistas industriales o de salud ocupacional y seguridad de los profesionales dedicados a la promoción de la salud y la seguridad en el lugar de trabajo. ACGIH  ® es una asociación científica.ACGIH  ® no es un organismo que fija las normas. Como una organización científica, que ha establecido comités que revise la actual publicación revisada por expertos en la literatura científica.ACGIH  ® publica directrices conocidas como valores umbral límite (TLV  ®) e índices de exposición biológica (BEI  ®) para el uso de los higienistas industriales en la toma de decisiones con respecto a los niveles seguros de exposición a agentes químicos y agentes físicos diferentes se encuentran en el lugar de trabajo. En el uso de estas directrices, los higienistas industriales están advertidos de que el TLV  ® y  ® BEI son sólo uno de múltiples factores a considerar en la evaluación de las situaciones específicas de trabajo y condiciones.

Upload: martha-suarez-pardo

Post on 17-Jul-2015

397 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

5/14/2018 traduccion TLV - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/traduccion-tlv 1/15

 

Productos  

TLV  ®  / BEI  ®  Introducción 

Es importante que lea la siguiente información sobre el uso de TLVs  ® y  ® BEI antes de descaTLV  ® o documentación BEI  ®. Cuando termine, haga clic en el botón de su navegador 'BACK' para volver a la tiendaACGIH  ®. 

Declaración de Política sobre el Uso de TLVs  ® y  ® BEI 

Los valores umbral límite (TLV  ®) e índices de exposición biológica (BEI  ®) se desarrollan como directrices para ayudarel control de riesgos para la salud. Estas recomendaciones o directrices están destinadas para su uso en la práctica dhigiene industrial, para ser interpretadas y aplicadas sólo por una persona entrenada en esta disciplina. Ellos no se hdesarrollado para su uso como las normas legales y ACGIH  ® no aboga por su uso como tal. Sin embargo, se reconque en determinadas circunstancias, personas u organizaciones que deseen hacer uso de estas recomendacionedirectrices como un complemento a su programa de seguridad y salud. ACGIH ® no se oponen a su uso de esta formael uso de TLVs  ® y  ® BEI en estos casos, contribuirá a la mejora general de la protección de los trabajadores. embargo, el usuario debe reconocer las restricciones y limitaciones sujetas a su uso adecuado y asumirresponsabilidad por dicho uso.

La introducción de los TLV ® 

y reservar BEIs ®  y el TLV  ®  / BEI  ®  Documentación proporcionar las bases filosófica

prácticas para los usos y limitaciones de la TLV  ®  y  ® BEI.Para ampliar los usos de la TLV  ® y  ® BEI para incluir oaplicaciones, tales como el uso sin el juicio de un higienista industrial, aplicación a una población diferente, el desarrode nuevos modelos de tiempo de exposición / recuperación, o nuevos criterios de valoración efecto, se extiendefiabilidad e incluso la viabilidad de la base de datos para el TLV  ® o  ® BEI como lo demuestra individuo Documentación  .

No es apropiado para personas u organizaciones para imponer a los TLVs  ® o el BEI  ® sus conceptos de lo que

TLV

 ® 

o

 ® 

BEI debe ser o cómo deben ser aplicados o la transferencia de los requisitos de las normas reguladoras deTLV  ® ® o BEI.

Aprobado por la ACGIH ®  Consejo de Administración  el 1 de marzo de 1988. 

Nota especial para los usuarios 

Estos valores son para su uso en la práctica de la higiene industrial como directrices o recomendaciones que ayudenel control de los posibles riesgos de salud laboral y para ningún otro uso. Estos valores no son las líneas de expresentre las concentraciones seguras y peligrosas y no debe ser utilizado por cualquier persona sin formación endisciplina de higiene industrial. Es imprescindible que el usuario de estos valores lea la introducción a casección de la TLV 

® / BEI libro ®  y estar familiarizado con la documentación  de los TLV  ® y  ® BEI antes de apli

las recomendaciones. ACGIH  ® se exime de responsabilidad con respecto a la utilización de la TLV  ® y  ® BEI.

Estado de situación respecto a la TLV ® 

y ® 

BEI 

La Conferencia Americana de Higienistas Industriales Gubernamentales (ACGIH  ®) es una organización privada sin fide lucro, corporaciones gubernamentales, cuyos miembros son los higienistas industriales o de salud ocupacionaseguridad de los profesionales dedicados a la promoción de la salud y la seguridad en el lugar de trabajo. ACGIH  ®

una asociación científica.ACGIH  ® no es un organismo que fija las normas. Como una organización científica, queestablecido comités que revise la actual publicación revisada por expertos en la literatura científica.ACGIH  ® pubdirectrices conocidas como valores umbral límite (TLV  ®) e índices de exposición biológica (BEI  ®) para el uso de higienistas industriales en la toma de decisiones con respecto a los niveles seguros de exposición a agentes químicoagentes físicos diferentes se encuentran en el lugar de trabajo. En el uso de estas directrices, los higienistas industriaestán advertidos de que el TLV  ®  y  ® BEI son sólo uno de múltiples factores a considerar en la evaluación de situaciones específicas de trabajo y condiciones.

5/14/2018 traduccion TLV - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/traduccion-tlv 2/15

Cada año publica su ACGIH TLV  ® ®  y BEI en un libro . En la introducción al libro, ACGIH ® establece que el TLV  ® y  ® 

BEI directrices para ser utilizadas por profesionales entrenados en la práctica de la higiene industrial. El TLV  ® y  ® BEestán diseñados para ser utilizados como patrones. Sin embargo, ACGIH  ® es consciente de que en algunos casos,TLVs  ® y  ® BEI se utilizan como patrones por las autoridades nacionales, estatales o locales.

Órganos de gobierno establecer normas de salud pública basadas en los marcos legales y jurídicos que includefiniciones y los criterios sobre el enfoque que se utilizará en la evaluación y gestión del riesgo. En la mayoría de casos, los organismos gubernamentales que establecen las normas de salud laboral y de seguridad son necesarios pevaluar los efectos de la salud, la viabilidad económica y técnica, y la disponibilidad de métodos aceptables p

determinar el cumplimiento.

ACGIH TLV  ® ® ® y BEI no son las normas de consenso. Normas de consenso voluntario se desarrollan o adoptados las normas de consenso voluntario cuerpos. El proceso de normas de consenso implica la captación de las opiniones,opiniones y posturas de todas las partes interesadas y el desarrollo de una posición de consenso que sea aceptable plas partes.Mientras que el proceso utilizado para desarrollar una o TLV  ® ®  BEI incluye un aviso público y las solicitude todos los datos científicos disponibles y relevantes, el TLV  ® o  ® BEI no representa una posición de consenso aborde todas las cuestiones planteadas por todas las partes interesadas (por ejemplo, los problemas de viabilidtécnica o económica). El TLV  ® y ® BEI representan un dictamen científico sobre la base de una revisión de publicaciones revisadas por homólogos científicos por comités de expertos en salud pública y ciencias afines.

ACGIH TLV  ® ®  y  ® son BEIs de salud basado en valores. ACGIH TLV   ® ® ® y BEI son establecidos por comités revisan la literatura existente publicada y revisada en varias disciplinas científicas (por ejemplo, la higiene indust

toxicología, medicina del trabajo, y la epidemiología). Con base en la información disponible, ACGIH ® 

formula conclusión sobre el nivel de exposición que el trabajador típico puede experimentar sin efectos adversos para la saludTLV  ® y  ® BEI representan las condiciones en que ACGIH  ® cree que casi todos los trabajadores pueden estar expuesrepetidamente sin efectos adversos para la salud. No son las líneas de expresión entre la exposición a seguropeligrosos, ni tampoco son un índice relativo de la toxicología. El TLV  ® y  ® BEI no son estimaciones cuantitativas riesgo en diferentes niveles de exposición o por diferentes vías de exposición.

Desde ACGIH TLVs  ® y  ® BEIs  ® se basan únicamente en los factores de salud, no hay ninguna consideración aviabilidad económica o técnica. Las agencias reguladoras no debe asumir que es económicamente viable o técnicamepara una industria o empleador para cumplir con los TLVs  ® o BEI. Del mismo modo, aunque por lo general hay métoválidos para medir la exposición laboral a TLVs  ® y  ® BEI, puede haber casos en que tales métodos de prueba confiaaún no han sido validados. Obviamente, esta situación puede crear mayores dificultades de aplicación si el TLV  ® o  ® 

fue adoptado como un estándar.

ACGIH  ® no cree que los TLVs  ® y BEI deben ser adoptadas como normas sin el pleno cumplimiento de procedimientos reglamentarios aplicables incluyendo un análisis de otros factores necesarios para adoptar las decisioadecuadas de gestión de riesgos. Sin embargo, ACGIH  ® cree que los organismos reguladores deben considerar TLVBEI un aporte valioso en el proceso de caracterización del riesgo (identificación de peligros, relaciones dosis-respuestla evaluación de la exposición). Los organismos reguladores deben considerar TLVs  ® y  ® BEI como una expresión dopinión científica.

ACGIH  ® se enorgullece de los científicos y los numerosos miembros que ofrecen voluntariamente su tiempo ptrabajar en el TLV  ®  y  ® BEI Comités . Estos expertos desarrollan por escrito la documentación  que se incluye expresión de la opinión científica y una descripción de la base, el fundamento, y las limitaciones de las conclusioalcanzadas por ACGIH  ®. La documentación  ofrece una lista completa y el análisis de revisión por pares todos principales estudios publicados que ACGIH  ® basó en la formulación de un dictamen científico. Organismos regulado

en relación con los riesgos abordados por una o TLV ® ® 

BEI deberá obtener una copia del texto íntegro ddocumentación  para el TLV  ® ® o BEI.Cualquier uso de una o TLV  ® ® BEI en un contexto normativo debe incluir evaluación cuidadosa de la información contenida en el escrito de Documentación  y la consideración de todos los ofactores como es requerido por las leyes que gobiernan el proceso de regulación de la entidad gubernameinvolucrada.

  ACGIH ® 

es una asociación sin fines de lucro, científica. 

  ACGIH ® 

propone directrices conocidas como TLVs ® 

y ® 

BEI para su uso por los higienistas industriales en la toma de decisiones respecto a los niveles seguros de exposición a diversos peligros en el lugar de trabajo. 

  ACGIH ® 

no es un organismo que fija las normas. 

  Los organismos reguladores deben considerar TLVs ® 

y ® 

BEI como una expresión de la opinión científica. 

5/14/2018 traduccion TLV - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/traduccion-tlv 3/15

  TLVs ® 

y ® 

BEI no son las normas de consenso. 

  ACGIH TLV ® ® ® 

y BEI se basan únicamente en los factores de salud, no hay ninguna consideración a la viabilidad económica o técnicaagencias reguladoras no debe asumir que es económica o técnicamente factible lograr establecido TLV 

® o BEI. 

  ACGIH ® 

cree que TLVs ® 

y ® 

BEI no deben ser adoptadas como normas, sin un análisis de otros factores necesarios para adoptadecisiones adecuadas de gestión de riesgos. 

  TLVs ® 

y ® 

BEI puede hacer una valiosa aportación en el proceso de caracterización del riesgo. Organismos reguladores en relación coriesgos abordados por una o TLV 

® ® BEI debería revisar toda la documentación escrita para la numérica o TLV 

® ® BEI. 

ACGIH ® 

es la publicación de esta declaración con el fin de ayudar a los miembros de la ACGIH ®,

los reguladores gobierno y grupos de la industria en la comprensión de la base y las limitaciones de la TLV  ® y BEIs ® cuando se usaun contexto normativo. Esta Declaración fue adoptada por la Junta de Directores ACGIH 

® el 1 de marzo de 2002. 

TLV  ®  / BEI  ® Proceso de desarrollo: una visión general 

A continuación se presenta una visión general de la ACGIH TLV  ® ® y  ® BEI proceso de desarrollo. Informacadicional está disponible en el sitio web ACGIH  ®  ( www.acgih.org). Por favor, consulte el adjunto diagramaflujo del proceso (Figura 1) . 

1. En estudio: Cada comisión determina su propia selección de las sustancias químicas o agentes físicos psu estudio en la lista . Una variedad de factores se utiliza en este proceso de selección, incluyendoprevalencia, uso, número de trabajadores expuestos, la disponibilidad de datos científicos, la existenc

ausencia de una o TLV ® ® 

BEI, la edad de TLV ® 

o BEI, la opinión del público, etc, el público puede ofrecerentrada a cualquier TLV  ® o BEI  ® comité por correo electrónico a [email protected] .

Cuando una sustancia o agente es seleccionado para el desarrollo de una o TLV  ® ® BEI o de revisión de un vadoptado, la Comisión competente que pone en su lista de estudiar bajo . Esta lista se publica cada año el 1febrero en el sitio web ACGIH  ®  (www.acgih.org / TLV / studies.htm ), en la ACGIH  ®  Informes anuales, y mtarde en las cuentas anuales y el  libro TLV 

® BEIs 

®  . Además, la lista de estudiar bajo se actualiza el 31 de jen una lista de dos niveles.

o Nivel 1 entradas indican que las sustancias químicas y agentes físicos, puedeseguir adelante como tarjeta de red o NIE en el próximo año, en base a su situación en el proceso de desarrollo.

o Nivel 2 se compone de las sustancias químicas y agentes físicos que no se moverá hacia adelante, ptampoco va a permanecer en o ser removido de la lista de estudiar bajo para el próximo año.

Esta lista actualizada se mantendrá en dos niveles para el resto del año. ACGIH  ® continuará esta prácticaactualización de la lista de estudio bajo el 1 de febrero y se establece la lista de dos niveles el 31 de julio de caño.

El estudio en las listas publicadas en el ACGIH  ®  Informes Anuales y el anual de TLVs ® 

y ® 

BEI libro son vigentes a 1 de enero. Todas las actualizaciones de la lista de estudiar bajo y la publicación de las listas de niveles se publican en el sitio web ACGIH  ® ( http://www.acgih.org/TLV/Studies.htm ).

La lista de estudiar bajo sirve como notificación e invitación a los interesados a presentar los datos de fondcomentarios para ayudar al Comité en sus deliberaciones. Cada Comité considera sólo aquellos comentariodatos que responden a las ciencias de la salud, no viabilidad técnica o económica. Los comentarios deben eacompañadas de copias de datos fehacientes, de preferencia en forma de publicaciones revisadas homólogos. Si los datos se de estudios no publicados, ACGIH  ® requiere la autorización por escrito propietario de los estudios de la concesión de permiso ACGIH  ® a (1) el uso, (2) citan en la documentación, ya petición de un tercero,suelte el de la información. Los tres permisos debe ser declarado / cubierta deautorización por escrito. (Ver nota al final de una declaración de permiso de la muestra.) La presentacelectrónica de toda la información al Grupo de ACGIH  ® ciencia [email protected] aumenta en gran medla facilidad y la eficiencia con la que el Comité pueda examinar las observaciones o datos.

2. Documentación de proyecto: Uno o más miembros de la Comisión competente se le asignó la tarearecopilar información y datos de la literatura científica, la revisión de los resultados de los estudios no publicapresentados para su revisión, y el desarrollo de un proyecto TLV  ® o documentación BEI  ®. La documentacde proyecto es una evaluación crítica de la literatura científica relevante a recomendar una o TLV  ® ® BEI,embargo, no es una revisión crítica exhaustiva o de base amplia de la literatura científica. Se hace espe

5/14/2018 traduccion TLV - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/traduccion-tlv 4/15

hincapié en los documentos que se ocupan de un mínimo o ningún nivel de salud de efectos adversos en animales expuestos o de los trabajadores, que tienen que ver con la reversibilidad de estos efectos, o en el cade un BEI  ®, para evaluar la absorción de químicos y proporcionar determinante aplicable (s) como un índiceabsorción. Los datos en humanos, cuando estén disponibles, se les da un énfasis especial. Este proyectodocumentación, con su propuesta o TLV  ® ® BEI, es revisado y criticado por otros miembros del Comitéfinalmente, por el Comité en pleno. Esto se traduce a menudo en varias revisiones de los proyectosdocumentos antes de que el Comité en pleno acepta la propuesta o TLV  ® ®  BEI yDocumentación. El borradola documentación no está disponible al público a través de esta etapa del proceso de desarrollo y no se libhasta que esté en el Aviso de cambios previstos (NIC) el escenario. La autoría de la documentación no se rev

3. Notificación de cambios previstos (NI[Notificación de la intención de establecer (NIE): La sección de los agentes físicos de la  TLV ® y ® 

libro  también utiliza el término aviso de intención para establecer (NIE), además de NIC. Un NIE sigue el misproceso de desarrollo como una tarjeta de red. Para efectos de esta visión general del proceso, sólo la tarjetared se utiliza el término.]  

Cuando el Comité en pleno acepta la documentación y su propuesta de proyecto  ® o TLV  ® Bla documentación y los valores propuestos se recomienda entonces a laJunta de Directores ACGIH  ®  pararatificación como una tarjeta de red. Si se ratifica, cada propuesta o TLV  ® ®  BEI se publica como una tarjetared en el Informe Anual de los Comités de TLVs 

® y 

® BEI  , que se publica en el boletín miem

ACGIH  ®,Hoy!  En línea y también está disponible para su compra en http://www.acgih.org/store .Al mis

tiempo, los proyectos de documentos se pone a disposición a través del Servicio al Cliente ACGIH  ® o en líen http://www.acgih.org/store . Toda la información contenida en los informes anuales se integra enaño TLV 

® y 

® BEI libro , que suele estar disponible al público en general en febrero o marzo de cada año.

propuesta  ® o TLV  ® BEI se considera un límite de un juicio por ACGIH  ® durante aproximadamente un después de la ratificación por el NIC Junta de Directores ACGIH  ®  . Las partes interesadas, así como miembros ACGIH  ®, se invita a los datos y observaciones de fondo, preferiblemente en forma de publicaciorevisadas por homólogos, sobre la propuesta de TLV  ® o BEIs  ® contenidas en el NIC. Si los datos se de estudno publicados, ACGIH  ® requiere la autorización por escrito del propietario de los estudios de la concesiónpermiso ACGIH  ® a (1) el uso, (2) citanen la documentación, y (3) a petición de un tercero, suelte el deinformación. Los tres permisos debe ser declarado / cubierta de la autorización por escrito. (Ver nota al finauna declaración de permiso de la muestra.) Los comentarios más eficaz y útil son aquellos que abordan punespecíficos dentro de los proyectos de documentos. Los cambios o actualizaciones se realizan en los proyecde documentos que sea necesario. Si el Comité considera que o recibe datos de fondo que cambie su opincientífica sobre una NIC TLV  ® o BEI, y posiblemente cambiar su propuesta  ® o TLV ® BEI valores o anotacionel Comité podrá modificar la propuesta (s) y recomendar a la ACGIH  ® Consejo de Administración quemantenga en el NIC.

Aviso Importante: El periodo de comentarios de una tarjeta de red o de ladocumentación NIE proyecto y respectivos TLV  ® (s), la notación (s), o BEI (s)  ®,se limita a una empresa de 6 meses, que va desde 01febrero a julio 31 de cada año.ACGIH  ® reestructuró el periodo de comentarios el 1 de enero de 2007 pasegurar que todos los comentarios recibidos por ACGIH  ® a tiempo para la consideración por parte del Comcorrespondiente antes de su reunión de otoño. Debido al tiempo requerido para revisar adecuadamente, evaly considerar los comentarios durante las reuniones de otoño, los comentarios recibidos después del 31 de jfecha límite no serán considerados en las deliberaciones del comité de ese año con respecto al resultado dposible adopción de una tarjeta de red o NIE. Como práctica general, ACGIH  ® revisa todas las propuesrelativas a las sustancias químicas y agentes físicos en la  lista de estudiar bajo , así como tarjetas de red oreciente industrialización, o adoptadas actualmente BEI (s)  ® o TLV (s)  ®. Todos los comentarios recibidespués de 31 de julio se plenamente en cuenta en el año siguiente. Documentación de proyecto esdisponible para su revisión durante el pleno de 6 meses.

Cuando la presentación de observaciones, ACGIH ® 

requiere que la presentación se limitará a 10 páginaslongitud, incluyendo un resumen ejecutivo. La presentación puede incluir anexos de material citable no se inclcomo parte del límite de 10 páginas. Sería muy beneficioso para los comentarios de la estructura de la siguiemanera:  

A. Resumen Ejecutivo - Facilite un resumen con un límite de 250 palabras.B. Lista de Recomendaciones / Acciones - Identificar, en una lista vertical, las recomendacio

específicas / acciones que se solicitan.C. Justificación - Proporcionar razón de ser específica para justificar cada una recomendación / acc

solicitada.D. Citables Material - Proporcionar material citable para justificar la razón de ser.

5/14/2018 traduccion TLV - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/traduccion-tlv 5/15

El procedimiento en cursiva anterior se solicita para permitir ACGIH  ® a los comentarios de revisión más eficiey productiva.

TLV  ®  / BEI  ® y Documentación Aprobada: Si el Comité no encuentra ni recibe ningún dato sustancial qcambie su opinión científica con respecto a una tarjeta de red o TLV  ® ® BEI, la Comisión podrá aprobar enrecomendación a la Junta de Directores ACGIH  ®  para su adopción. Una vez aprobado por el Comité y posteriormeratificado por la Junta, el TLV  ® o  ® BEI se publica según lo adoptado en el Informe Anual de los Comités TLVs 

® y 

® BEI  y en el informe anual TLV 

® y reservar BEIs 

®  , y el proyecto TLV  ® o Documentación BEI  ® es listo parapublicación formal.

Retirarse de consideración: En cualquier momento del proceso, el Comité no puede determinar para contincon el desarrollo de una o TLV  ® ® BEI y retirarlo de la consideración. Sustancias o agentes físicos que han sido retirade la consideración puede ser examinada de nuevo por la colocación en la lista de estudiar bajo (paso 1).

Hay varios puntos importantes a considerar en todo el proceso anterior:

. El método apropiado para una parte interesada para contribuir a la TLV  ®  y el proceso BEI  ® es a trade la presentación de la literatura que es revisada por pares y el público. ACGIH  ® recomieencarecidamente a las partes interesadas para publicar sus estudios, y no depender de los estudiospublicados como su aportación a la TLV  ® y el proceso BEI  ®. Además, el mejor momento para presesus observaciones a ACGIH  ® se encuentra en las primeras etapas de la TLV  ® y  ® BEI procesodesarrollo, de preferencia, mientras que la sustancia o agente está en la lista de estudiar bajo .

i. Un lugar adicional para la presentación de nuevos datos es una ACGIH  ® simposio patrocinado o ta

que ofrece una plataforma para el debate público y la interpretación científica. ACGIH ® 

fomentaentrada de agentes externos para obtener sugerencias sobre temas del simposio, incluyesugerencias acerca de los patrocinadores, ponentes y el formato. ACGIH  ® utiliza varios criterios pdeterminar la idoneidad de un simposio. Un criterio clave es que el simposio debe ser el formato meficiente para presentar al Comité la información que ayudará en el criterio científico utilizado pescribir la documentación y en el establecimiento de los respectivos TLV  ® ®  o BEI. Un tema de simpose sugirió, mientras que la sustancia / agente se encuentra en estudio, como simposios requieren mutiempo, compromiso y recursos para desarrollar.Sugerencias Simposio tema presentado, mientras quna sustancia se encuentra en la NIC tendrán en cuenta, pero esto suele ser demasiado tarde enproceso de toma de decisiones. Un tema del simposio, no serán considerados favorablemente sipropósito es proporcionar un foro para expresar opiniones acerca de los datos existentes. Más bdebe haber una investigación en curso, la incertidumbre científica acerca de los datos actualmedisponibles, u otra razón científica para el simposio. Sugerencias Simposio tema debe ser enviado

ACGIH

 ® 

ScienceGroup ( [email protected] ).ii. ACGIH ® recibe periódicamente solicitudes de las partes externas para hacer una presentación antecomité de sustancias o problemas específicos. Esestrictamente por excepción que las solicitudesdichas licencias. Aunque hay varias razones para esta posición, el hecho fundamental es que el Comse centra en los datos que han sido revisados y publicados, y no en los datos presentados en un fprivado. Un comité puede acceder a una solicitud cuando los datos son significativamente nuevo,recibido la revisión por pares, es el mejor vehículo para la recepción de la información, y es esencial plas deliberaciones del comité. La presentación no es un foro para expresar opiniones acerca de los daexistentes. Para que un comité de evaluación de dicha solicitud, la parte externa debe presentar usolicitud por escrito que, como mínimo, las direcciones de los siguientes elementos: (a) una descripcdetallada de la presentación, (b) una clara demostración de por qué el información es importante paradeliberaciones del Comité, y (c) una clara demostración de por qué una reunión es el método necespara la entrega. Esta solicitud debe ser enviada a la ACGIH  ® ScienceGroup ( [email protected] ).

Además, el Comité puede iniciar el contacto con expertos de fuera (a) para reunirse con el Comité pexaminar asuntos específicos o para obtener nuevos conocimientos sobre el tema, y (b) proporcioinformación por escrito o la revisión de una documentación. Esto sólo se hace sobre una base, sesea necesario, y no como una práctica de rutina.

iii. ACGIH  ®  no se compromete a remitir el examen de una nueva o revisada  ® o TLV  ® BEI espera resultado de la investigación propuestos o en curso.

Fechas importantes a considerar durante cada año calendario de la TLV  ® Process / BEI  ® Desarrollo 

Primer trimestre: 

5/14/2018 traduccion TLV - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/traduccion-tlv 6/15

o El TLV  ®  / BEI  ®  Informes Anuales y el TLV ® 

y reservar BEIs ®  se publican.

Todo el año: 

o Los comentarios públicos se aceptan .*o Los comités se reúnen.

* Nota: Se recomienda que los comentarios se presentarán tan pronto como sea posiblepreferentemente, a más tardar el 31 de julio para dar tiempo suficiente para su debida consideració

revisión. Esto es esencial para una tarjeta de red o NIE TLV  ® ® / BEI.

Aviso Importante: El periodo de comentarios de una tarjeta de red o de la documentación NIE proyey sus respectivos TLV  ® (s), la notación (s), o BEI (s)  ®, se limita a una empresa de 6 meses, quedesde 01 de febrero a julio 31 de cada año. ACGIH  ® reestructuró el periodo de comentarios el 1enero de 2007 para asegurar que todos los comentarios recibidos por ACGIH  ® a tiempo paraconsideración por parte del Comité correspondiente antes de su reunión de otoño.

Tercer Trimestre: 

o De dos niveles bajo la lista de estudios publicados en el sitio w(http://www.acgih.org/TLV/Studies.htm ).

Cuarto trimestre: **

o TLV  ®  / BEI  ® Comités votar TLV propuesto  ®  /  ® BEI para la NIC o la adopción final.o  ACGIH ® Consejo de Administración ratifica TLV  ® / BEI  ® recomendaciones del Comité.

** Nota: Estas acciones suelen ocurrir a principios del cuarto trimestre, pero puede ocurrir en otperíodos del trimestre o del año.

NOTA FINAL: Ejemplo de declaración de otorgamiento de autorizaciones ACGIH ® 

autorización de uscitar, y la liberación estudios no publicados:  

[Nombre], [autor o el patrocinador del estudio *] concede permiso para ACGIH  ® para utilizar y citar documentos que se indican a continuación, y para su plena revelar a terceros de la ACGIH  ® bpetición. Autorizar la divulgación de los documentos incluye el permiso para hacer las copias que necesite.

Ejemplo: José D. Pérez, PhD, co-autor del estudio, concede permiso para ACGIH  ® para utilizar y citar documentos que se enumeran a continuación, y para revelar en su totalidad este documento a los partidos fude ACGIH  ®. Permiso para divulgar el documento incluye el permiso para hacer las copias que necesite.

"Efectos del cuarzo sobre la farmacocinética de cristobalita intratracheally inculcado en ratas. 21marzo 2003,"

* Esta declaración debe ser firmada por una persona autorizada para dar este permiso, y debe incluir informacde contacto, como el título y la dirección.

Revisado por última vez 31 de enero 2008

Introducción a los índices de exposición biológica (BEI  ®) 

El monitoreo biológico proporciona un medio para evaluar la exposición y riesgo para la salud de trabajadores. Que implica la medición de la concentración de un determinante químico en el medio biológicolas personas expuestas y es un indicador de la absorción de una sustancia. Índices de exposición biológ(BEI  ®) son valores de referencia para evaluar los resultados de monitoreo biológico. BEI  ® representan niveles de los factores determinantes que tienen más probabilidades de ser observado en muestras obtenidas

5/14/2018 traduccion TLV - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/traduccion-tlv 7/15

los trabajadores sanos que han estado expuestas a productos químicos en la misma medida que trabajadores con la exposición por inhalación en el valor umbral límite (TLV ®). Las excepciones son el BEI  ®

productos químicos para los que el TLV  ® se basan en la protección contra los efectos sistémicos (por ejemploirritación o insuficiencia respiratoria) en el control biológico es deseable debido a la posibilidad de una absorcsignificativa a través de una vía adicional de entrada (por lo general la piel ). El monitoreo biológico refindirectamente la dosis a un trabajador de la exposición a la sustancia química de interés. El BEI  ® generalmeindica una concentración inferior a la que casi todos los trabajadores no deberían experimentar efectos adverspara la salud. El determinante BEI  ® puede ser la propia química, uno o más metabolitos, o un camcaracterístico, reversible bioquímicos inducidos por la sustancia química. En la mayoría de los casos, la muesutilizada para el control biológico es el aire de orina, sangre o exhalado. El BEI  ® no están destinados para su como una medida de efectos adversos o para el diagnóstico de las enfermedades profesionales.

El monitoreo biológico puede ayudar a la salud ocupacional, detectar y determinar la absorción por la piel ysistema gastrointestinal, además de que por inhalación, y evaluar la carga corporal, reconstruir la exposicpasada, en ausencia de otras mediciones de la exposición; detectar la exposición no ocupacional entre trabajadores, las pruebas de la eficacia de equipo de protección personal y controles de ingeniería y prácticasseguimiento de los trabajos.

El control biológico sirve de complemento a la evaluación de la exposición la muestra de aire. La existenciaun  ® BEI no indica la necesidad de realizar el control biológico.Llevar a cabo, el diseño y la interpretación deprotocolos de control biológico y la aplicación de la BEI  ® requiere experiencia profesional en la salud yreferencia a la edición actual de la documentación de los valores límites de umbral e índices de exposic

biológica  (ACGIH

 ®).

 DOCUMENTACIÓN 

BEI  ® son desarrollados por consenso del Comité a través de un proceso de análisis y evaluación. Los critecientífico detallado y la justificación de cada BEI  ® se pueden encontrar en la documentación de los valolímites de umbral e índices de exposición biológica  . La principal materia evaluada por el Comité BEI  ®  incluyedatos revisados publicados tomado del lugar de trabajo (es decir, estudios de campo), los datos de los estudde exposición controlada, y de modelos farmacocinéticos apropiados cuando estén disponibles. Los resultade la investigación con animales también se consideran cuando sea pertinente. La documentación proporciinformación esencial y el razonamiento científico utilizado en el establecimiento de cada  ® BEI. Otra informacdada incluye los métodos de análisis, el posible potencial para la confusión con exposiciones, recomendaciones de recogida de muestras, las limitaciones y otra información pertinente.

Al recomendar un  ® BEI, ACGIH  ® considera que si los datos publicados son de razonable calidad y cantidatambién puede considerar los datos no publicados si se verifica. Hay numerosos casos en que las técnianalíticas para la medición de un determinante biológico, sino que la información publicada no está disponibno aptas para la determinación de un  ® BEI. En esos casos, los profesionales de la salud se les animacumular y reportar datos de vigilancia biológica, junto con la exposición y los datos de salud.

Relación de BEIs  ® para TLVs  ®  

BEI determinantes  ® es un índice de "absorción" de un individuo de una sustancia química (s). El monitoreo aire para determinar el TLV  ®  indica el potencial de la inhalación de "exposición" de un individuo o grupo.absorción dentro de un grupo de trabajo puede ser diferente para cada individuo de una variedad de razonalgunas de las cuales se indican a continuación. La mayoría de BEIs  ® se basan en una relación directa co

TLV  ® (es decir, la concentración de los determinantes que se puede esperar cuando la concentración en el aes en el  ® TLV). Algunas de las BEI  ® (por ejemplo, plomo) no se derivan de la TLV  ®, sino que se relaciodirectamente con el desarrollo de un efecto nocivo para la salud. La base de cada BEI  ® se suministraladocumentación. 

Las inconsistencias se pueden observar entre la información obtenida del monitoreo del aire y el control biológpara una variedad de razones, incluyendo pero no limitado a, factores relacionados con el trabajometodológicas. Algunos ejemplos son los siguientes:

o Estructura fisiológica y estado de salud del trabajador, tales como la estructura corporal, la dieta (ingede agua y grasa), el metabolismo, la composición del fluido corporal, la edad, el sexo, el embarazomedicación y estado de la enfermedad.

5/14/2018 traduccion TLV - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/traduccion-tlv 8/15

o Factores de exposición laboral, tales como la intensidad de ritmo de trabajo y la duración, exposiciónla piel, temperatura y humedad, co-exposición a otras sustancias químicas, y otros hábitos de trabajo.

o Factores de exposición no ocupacional, tales como la comunidad y los contaminantes de aire de origel agua y componentes de los alimentos, higiene personal, el tabaquismo, consumo de alcohol y drogla exposición a productos para el hogar, o la exposición a productos químicos de una afición o de olugar de trabajo.

o Factores metodológicos, que incluyen la contaminación de muestras o deterioro durante la recoleccióel almacenamiento y el sesgo del método de análisis seleccionado.

o Ubicación del dispositivo de control del aire en relación con la zona de respiración trabajadores.o Distribución de tamaño y la biodisponibilidad.o Efectividad variable de equipos de protección personal.

Recogida de muestras 

Debido a la concentración de algunos determinantes puede cambiar rápidamente, el tiempo de recolección demuestra (tiempo de muestreo) es muy importante y deben ser observados y registrados cuidadosamentetiempo de muestreo se especifica en el BEI  ® y está determinada por la duración de la retención de determinantes.Sustancias y los factores determinantes que se acumulan pueden no requerir un tiempo muestreo específicos. Una explicación del tiempo de muestreo BEI  ® es la siguiente:

Tiempo de muestreo 1. Antes de cambiar

2. Durante el turno3. Al final del turno4. Final de la semana laboral5. Discrecional

Colección recomienda 16 horas después de que cesa la exposición

En cualquier momento después de dos horas de exposiciónTan pronto como sea posible después de la exposición cesaDespués de cuatro o cinco días consecutivos de trabajo con laexposiciónEn cualquier momento

La aceptabilidad de muestras de orina 

Las muestras de orina que son muy diluidas o muy concentrados generalmente no son adecuados paramonitoreo. La Organización Mundial de la Salud ha adoptado directrices para los límites aceptables en muestras de orina de la siguiente manera:

Concentración de creatinina:> 0,3 g / L y <3,0 g / oPeso específico:> 1,010 y 1,030 <

Las muestras que quedan fuera cualquiera de estos rangos deben ser desechados y otro ejemplar debe recogido. Los trabajadores que prestan las muestras de orina constantemente inaceptables deben ser referipara evaluación médica.

Algunos de los factores determinantes  ® BEI, cuya concentración depende de la producción de orina se expreen relación a la concentración de creatinina. Para otros factores determinantes como las excretadas por difusla corrección de la producción de orina no es apropiado. En general, el mejor método de corrección esproducto químico específico, pero los datos de investigación suficientes para identificar el mejor método pueno estar disponible. Cuando los datos de campo sólo están disponibles con los ajustes para la creatininaBEI  ® se siguen expresando en relación con la creatinina, en otras circunstancias, no se recomienda

corrección, y el BEI

 ® 

se expresa como la concentración en la orina.Aseguramiento de la Calidad 

Cada aspecto de la vigilancia biológica debe llevarse a cabo dentro de un efectivo de aseguramiento de cali(QA) del programa. La muestra correspondiente debe ser recogido, en el momento adecuado, sin contaminaco pérdida, y con el uso de un recipiente adecuado. Identificación del donante, tiempo de exposición, la fuenteexposición, y el tiempo de muestreo debe ser registrada. El método analítico utilizado por el laboratorio detener la precisión, sensibilidad y especificidad necesaria para producir resultados consistentes conBEI  ®. Muestras apropiadas de control de calidad deben ser incluidos en el análisis y el laboratorio de rutina deseguir las reglas de control de calidad. El laboratorio debe participar en un programa de competencia externa.

5/14/2018 traduccion TLV - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/traduccion-tlv 9/15

El profesional de la salud ocupacional deben proporcionar conocido desafíos ciego al laboratorio junto con muestras de los trabajadores (por ejemplo, espacios en blanco, las muestras de comprar o pinchos que contieel factor determinante, o muestras de división). Estos desafíos ciego permitirá a la salud en el trabajo profesiopara evaluar la capacidad del laboratorio para procesar, analizar y reportar los resultados correctamente, y teconfianza en la capacidad del laboratorio para medir con precisión el trabajador BEI  ®. Cuando se utilizanretos ciegos, el determinante debe ser enriquecida en la misma forma química y de la matriz como la queanaliza en el laboratorio.

Notaciones 

"B" = fondo

El determinante puede estar presente en las muestras biológicas de los sujetos que no han sido expuesprofesionalmente, a una concentración que podría afectar a la interpretación de los resultados. Esconcentraciones de fondo se han incorporado en el valor BEI  ®. 

"Nq" = no cuantitativos

El monitoreo biológico debe ser considerado para este compuesto sobre la base de la revisión, sin embargo,determinado  ® BEI no se pudo determinar debido a la insuficiencia de datos.

"Ns" = inespecífico

El factor determinante no es específica, ya que también se observa después de la exposición a otras sustancquímicas.

"Cuadrados" = semi-cuantitativo

El determinante biológico es un indicador de la exposición al químico, pero la interpretación cuantitativa demedida es ambigua. Estos determinantes deben utilizarse como una prueba de detección si una prucuantitativa no es práctico, o como una prueba confirmatoria si la prueba cuantitativa no es específica y el origdel determinante es que se trate.

Nota:   Es esencial consultar la documentación específica BEI  ® antes de diseñar protocolos de control biológico y la interpretació

BEIs ®.

Además, cada uno de Documentación BEI ® 

ahora ofrece una cronología que traza todas las acciones BEI ® 

se recomienda pasustancia química en cuestión.

Aplicación de BEIs  ®  

BEI  ® están concebidos como directrices para su uso en la evaluación de los riesgos potenciales para la saludla práctica de la higiene en el trabajo. BEI  ® no indican una clara distinción entre las exposiciones peligrosas ypeligrosas. Por ejemplo, es posible que la concentración de una persona determinante para superar el BEI  ®

incurrir en un riesgo de salud mayor. Si las mediciones en muestras obtenidas de un trabajador en diferenocasiones persistentemente superior al BEI  ®, la causa del excesivo valor deben ser investigados y las mediadoptadas para reducir la exposición. La investigación también se justifica si la mayoría de las medicionesmuestras obtenidas de un grupo de trabajadores en el mismo lugar de trabajo y jornada de trabajo superioBEI  ®. Es conveniente que la información pertinente sobre las operaciones relacionadas en el lugar de trabajo

registró.

Debido a la naturaleza variable de las concentraciones en las muestras biológicas, la dependencia no debe colocado en los resultados de una misma muestra. La acción administrativa no debe ser normalmente se ben una medida única y aislada, pero en las mediciones del muestreo múltiple, o un análisis de una muestrarepetir. Puede ser apropiado para eliminar el trabajador de la exposición después de un resultado de alta solhay razones para creer que una exposición significativa puede haber ocurrido. Por el contrario, las observaciopor debajo del BEI  ® no indica necesariamente la ausencia de riesgo para la salud.

BEI  ® se aplican a la exposición de 8 horas, 5 días a la semana. Aunque modificado los horarios de trabajveces se utilizan en diversas ocupaciones, el BEI  ® Comité no recomienda ningún ajuste o factor de correcciónaplicará a la BEI  ® (es decir, el BEI ® se debe utilizar como lista, independientemente del horario de trabajo).

5/14/2018 traduccion TLV - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/traduccion-tlv 10/15

El uso del BEI  ® debe ser aplicado por un profesional de la salud en el trabajo informado. La información sotoxicocinética y toxicodinámicos se tiene en cuenta al establecer el BEI  ®, por lo que un poco de conocimientometabolismo, distribución, acumulación, excreción, y el efecto (s) es útil en el uso del BEI  ® efectiva. El BEI  ®

una guía para el control de los riesgos potenciales para la salud del trabajador y no debe ser utilizado para otfines. Los valores no son apropiados para el uso de la población en general o para la exposición ocupacional. Los valores BEI  ® son líneas ni rígida entre las concentraciones seguras y peligrosas ni soníndice de toxicidad.

Introducción a los TLV de Sustancias Químicas  ®  

Información General. TLVs  ® son las pautas para ser utilizado por profesionales de la higiene industrial. valores presentados en este libro están destinados a ser utilizados sólo como directrices o recomendaciones ayuden en la evaluación y el control de los posibles riesgos de salud laboral y para ningún otro uso (por ejempno para evaluar o controlar la contaminación del aire en la Comunidad, ni para estimar el potencial tóxico deexposición continua, sin interrupciones o períodos de trabajo prolongados, ni para probar o refutar uenfermedad existente o la condición física de un individuo). Además, estos valores no son las líneasexpresión entre las condiciones de seguridad y peligroso y no debe ser utilizado por cualquier persona queestá entrenado en la disciplina de higiene industrial. TLVs  ® no son las normas reglamentarias o por consenso

Definición de los valores límite TLV ®. Umbral (TLV  ®) se refieren a concentraciones de sustancias química

representan condiciones bajo las cuales se cree que casi todos los trabajadores pueden estar expuesrepetidamente, día tras día, durante toda una vida de trabajo, sin efectos adversos para la salud . TLVs  ® se

desarrollado para proteger a los trabajadores que son los adultos normales y saludables.

Los que utilizan el TLV  ®  debe consultar la documentación más reciente para asegurarse de que comprendebase para el TLV  ® y la información utilizada en su desarrollo. La cantidad y la calidad de la información que edisponible para cada sustancia química varía con el tiempo.

Sustancias químicas con TLV  ® equivalente (es decir, los mismos valores numéricos) no se puede suponer qtienen similares efectos toxicológicos o potencia biológica similar.En este libro, hay columnas de una lista de TLVs  ® para todas las sustancias químicas (es decir, concentraciones en el aire en partes por millón [ppmmiligramos por metro cúbico [mg / m 3]) y efectos críticos producidos por la sustancia química.Estos efeccríticos son la base de la TLV  ®. 

ACGIH  ® reconoce que hay una considerable variación en el nivel de la respuesta biológica a una sustan

química en particular, independientemente de la concentración en el aire. De hecho, los TLV  ® no represenuna línea muy fina entre una sana frente a un entorno de trabajo insalubres o el punto en el cual el deterimaterial de que se presenten. TLVs  ® no proteja adecuadamente a todos los trabajadores. Algunas persopueden experimentar molestias o efectos adversos más graves para la salud cuando se expone a una sustanquímica en el TLV  ® o incluso a concentraciones por debajo del TLV  ®. Hay muchas razones posibles para mayor susceptibilidad a una sustancia química, incluyendo edad, género, etnia, factores genéti(predisposición), el estilo de vida (por ejemplo, la dieta, el tabaquismo, el abuso de alcohol y otras drogamedicamentos y servicios médicos pre-existentes condiciones (por ejemplo, empeoramiento del asmaenfermedad cardiovascular). Algunas personas pueden ser más sensibles a una o más sustancias químidespués de exposiciones anteriores (por ejemplo, trabajadores sensibilizados). Susceptibilidad a los efectoslas sustancias químicas pueden ser alterados en distintos períodos de desarrollo fetal y durante la vreproductiva de un individuo. Algunos cambios en la susceptibilidad también puede ocurrir en diferentes nivede trabajo (por ejemplo, la luz contra el trabajo pesado) o en el ejercicio - situaciones en las que hay un aume

de la demanda cardiopulmonar.Además, las variaciones de temperatura (por ejemplo, calor o frío extremohumedad relativa pueden alterar la respuesta de un individuo a una sustancia tóxica. Ladocumentación deTLV dado  ® deben ser revisados, teniendo en cuenta que otros factores pueden modificar la respuesta biológic

A pesar de TLVs  ® se refieren a niveles en el aire de la exposición a sustancias químicas, la exposición dérmpuede ocurrir posiblemente en el lugar de trabajo (ver "Skin" en las definiciones y notaciones, página 77).

Tres categorías de TLV  ® se especifican: promedio ponderado de tiempo (TWA), a corto plazo límite exposición (STEL), y un techo (C). Para la mayoría de las sustancias, una sola o con un TWA STELrelevante. Para algunas sustancias (por ejemplo, gases irritantes), sólo el TLV-techo es de aplicacióncualquiera de estos tipos TLV  ® son excedidos, un peligro potencial de que la sustancia se supone que existe.

5/14/2018 traduccion TLV - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/traduccion-tlv 11/15

Valor Límite Umbral-promedio ponderado de tiempo (TLV-TWA). La concentración de TWA por convencional de 8 horas diarias y una semana laboral de 40 horas, a la que se cree que casi todos trabajadores pueden estar expuestos repetidamente, día tras día, por una vida de trabajo sin efecadversos. Aunque el cálculo de la concentración media de una semana de trabajo, en lugar de un día de trabapuede ser apropiado en algunos casos, ACGIH  ® no ofrece orientación con respecto a tales exposiciones.

Valor Límite Umbral-a corto plazo límite de exposición (TLV-STEL). Una exposición de 15 minutos TWA no debe superarse en cualquier momento durante un día de trabajo, incluso si la TWA de 8 horas se encuendentro del TLV-TWA. El TLV-STEL es la concentración a la que se cree que los trabajadores pueden es

expuestos continuamente durante un corto período de tiempo sin sufrir 1) irritación, 2) el daño tisular crónicirreversible, 3) dosis-dependiente de la frecuencia de efectos tóxicos, o 4) narcosis de grado suficiente paumentar la probabilidad de una lesión accidental, el deterioro de auto-rescate, o la eficiencia material de trabreducida. El TLV-STEL no necesariamente protege contra estos efectos, si el diario TLV-TWA se excede. El TSTEL generalmente complementa el TLV-TWA, donde se reconocen los efectos agudos de una sustancia cuefectos tóxicos son fundamentalmente de naturaleza crónica, sin embargo, el TLV-STEL puede ser una direcaparte, la exposición independiente. Exposiciones sobre el TLV-TWA hasta el TLV-STEL debe ser inferior aminutos, debe ocurrir al menos cuatro veces por día, y debe haber por lo menos 60 minutos entre exposiciosucesivas de este rango. Un período promedio de otros de 15 minutos se puede recomendar cuando as

 justifique la observación de efectos biológicos.

Valor Límite Umbral-Techo (TLV-C). La concentración que no debe superarse en cualquier parte deexposición en el trabajo. Si las mediciones instantáneas no están disponibles, el muestreo se llevó a c

durante el período mínimo de tiempo suficiente para detectar la exposición igual o superior al vatecho. ACGIH  ® cree que TLVs  ® basados en la irritación física debe ser considerada no menos vinculante quebasados en la discapacidad física. Hay evidencia creciente de que la irritación física puede iniciar, promoveacelerar los efectos adversos para la salud a través de la interacción con otras sustancias químicas o agenbiológicos o mediante otros mecanismos.

Límites de excursión. Para muchas sustancias con un TLV-TWA, no hay TLV-STEL.Sin embargo, excursiones por encima del TLV-TWA debe ser controlado, incluso cuando las ocho horas TLV-TWAencuentra dentro de los límites recomendados.Los límites de excursión se aplican a los TLV-TWA que no tieTLV-STELs.

Excursiones en los niveles de exposición de los trabajadores podrá ser superior a 3 veces el TLV-Tdurante no más de un total de 30 minutos durante una jornada de trabajo, y bajo ninguna circunstan

deben superar 5 veces el TLV-TWA, siempre que el TLV-TWA no se supera.  

El enfoque aquí es que la excursión máxima recomendada debe estar relacionada con la variabilidad geneobservada en los procesos industriales reales. En la revisión de un gran número de estudios de higiene indusllevada a cabo por el Instituto Nacional de EE.UU. para la Seguridad y Salud Ocupacional, Leidel et al. (19encontraron que a corto plazo medidas de la exposición se distribuye lognormal general.

Aunque una discusión completa de la teoría y las propiedades de la distribución logarítmica normal está fueraalcance de esta sección, una breve descripción de algunos términos importantes se presentan. La medidatendencia central de una distribución logarítmica normal es el antilogaritmo del logaritmo media de los valoresla muestra. La distribución está sesgada, y la media geométrica (m g) es siempre menor que la media aritméen una cantidad que depende de la desviación estándar geométrica. En la distribución logarítmica normadesviación geométrica estándar (g)es el antilogaritmo de la desviación estándar de los logaritmos de la mues

de valor y 68,26% de todos los valores se encuentran entre m g / g sd y m g × g sd.

Si los valores de exposición a corto plazo en una situación dada, tiene una desviación geométrica estándar2,0, 5% de todos los valores que exceden 3,13 veces la media geométrica. Si un proceso de muestra mavariabilidad que esto, no está bien controlada, y se deben hacer esfuerzos para restaurar el control.

El enfoque es una simplificación considerable del concepto de concentración de la distribución logarítmnormal, pero se considera más conveniente. Si excursiones exposición se mantienen dentro de los límrecomendados, la desviación geométrica estándar de las mediciones de concentración estará cerca de 2.0, objetivo de las recomendaciones que se cumplirá. Se reconoce que las desviaciones estándar geométricaalgunas exposiciones en el trabajo común podrá ser superior a 2,0 (Buringh y Lanting, 1991). Si distribuciones son conocidas y los trabajadores no se encuentran en mayor riesgo de efectos adversos para

5/14/2018 traduccion TLV - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/traduccion-tlv 12/15

salud, los límites recomendados de excursión se debe modificar el lugar de trabajo basado en daespecíficos. Cuando los datos toxicológicos de una sustancia específica están disponibles para establecerTLV-STEL o TLV-C, estos valores tienen prioridad sobre el límite de excursión.

TWA y STEL Techo contra (C). Una materia puede tener ciertas propiedades toxicológicas que requieren el de un TLV-C en lugar de un límite de excursión TLV-TWA o STEL TLV-. La cantidad por la cual puede seTLV  ® superó por períodos cortos sin daño para la salud depende de una serie de factores tales comonaturaleza del contaminante, si las concentraciones muy altas - incluso por períodos cortos - producirenvenenamiento agudo, si los efectos son acumulativos , la frecuencia con que se producen a

concentraciones, y la duración de dichos períodos. Todos los factores deben ser tenidos en cuenta para llegauna decisión acerca de si existe una situación de peligro.

Aunque la concentración de TWA ofrece la más satisfactoria, forma práctica de vigilancia los agentes en el apara el cumplimiento de los TLV  ®, hay ciertas sustancias para las que es inapropiado. En este último grupo las sustancias que son predominantemente de acción rápida y cuyo TLV  ® es más adecuado sobre la baseesta respuesta particular. Las sustancias con este tipo de respuesta es mejor controlado por un TLV-C quedebe superarse. Está implícito en estas definiciones que la forma de muestreo para determinar el incumplimiede los TLV  ® para cada grupo deben ser diferentes. Por lo tanto, una muestra breve y única que es aplicable aTLV-C no es apropiado para el TLV-TWA, aquí, un número suficiente de muestras son necesarias para permla determinación de una concentración TWA lo largo de un ciclo completo de operación o en toda la jornadatrabajo .

Mientras que el TLV-C coloca un límite definido que las concentraciones de la exposición no se debe permitir superar, los TLV-TWA necesario fijar un límite explícito a las excursiones que son aceptables por encima TLV-TWA recomendado.

Mezclas. Especial consideración debe también tener en cuenta la aplicación de la TLV  ® en la evaluación deriesgos de salud que pueden estar asociados con la exposición a una mezcla de dos o más sustancias. Un branálisis de los aspectos básicos que intervienen en el desarrollo de los TLV  ® para las mezclas y los métopara su desarrollo, amplificado por ejemplos concretos, figura en el Apéndice E.

Desviaciones en las condiciones de trabajo y horarios de trabajo.  

Aplicación de TLVs ® 

a inusuales condiciones ambientales. Cuando los trabajadores están expuestoscontaminantes en el aire a temperaturas y presiones muy diferentes que los de temperatura y presión norma

(NTP) las condiciones (25 ° C y 760 torr), se debe tener cuidado al comparar los resultados del muestreo a TLVs  ® aplicables.Para los aerosoles, la concentración de exposición TWA (calculado utilizando volúmenesmuestra no se ajusta a las condiciones NTP) debe compararse directamente con los TLVs  ® aplicabpublicadas en el libro TLVs 

® y 

® BEI  . Para gases y vapores, hay una serie de opciones para comparar

resultados de muestreo del aire a la TLV  ®, y estos son discutidos en detalle por Stephenson y Lillquist (2001)método que es simple en su planteamiento conceptual es: 1) para determinar la concentración de la exposicexpresada en términos de masa por volumen, en el sitio de muestreo con el volumen de la muestra no se ajua las condiciones de NTP, 2) si es necesario, para convertir el TLV  ® a mg / m 3 (o masa por otro medivolumen) con un volumen molar de 24.4  ® L / mol, y 3) para comparar la concentración de la exposiciónTLV  ®, tanto en unidades de masa por unidad de volumen.

Una serie de suposiciones se hacen cuando se comparan los resultados de las muestras obtenidas bcondiciones atmosféricas inusuales a la TLV  ®. Una de esas hipótesis es que el volumen de aire inspirado po

trabajador por jornada de trabajo no es sensiblemente diferente en condiciones moderadas de temperaturpresión, en comparación con NTP (Stephenson y Lillquist, 2001). Un supuesto adicional para gases y vaporesque la dosis absorbida se correlaciona con la presión parcial del compuesto inhalado. Los resultados muestreo obtenido en condiciones excepcionales que no pueden ser comparados con los publicados  ® TLVs, cuidado se debe tener mucho cuidado si los trabajadores están expuestos a las presiones ambientales muy ao bajas.

Los horarios de trabajo inusual. Aplicación de TLVs  ® a los horarios de trabajo muy diferente de la convenciode 8 horas al día, 40 horas semanales requiere un juicio especial para dar protección a estos trabajadores igula prevista para los trabajadores de los turnos de trabajo convencional. Semanas de trabajo de corta distanpuede permitir que los trabajadores tienen más de un trabajo, quizás con las mismas dosis, y puede resultaruna sobreexposición, aun cuando no trabajo por sí mismo implica la sobreexposición.

5/14/2018 traduccion TLV - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/traduccion-tlv 13/15

Numerosos modelos matemáticos para ajustar los horarios de trabajo poco común se han descrito. En cuantlos principios toxicológicos, su objetivo general es identificar una dosis que asegure que la carga máxima didel cuerpo o una carga semanal máxima cuerpo no sea superior a la que se produce durante un 8-hour/normal, cambio 5-day/week. Una revisión exhaustiva de los métodos para ajustar los límites de exposicprofesional para los horarios de trabajo poco común se presenta en Higiene Industrial Patty  (Paustenba2000). Otras lecturas seleccionadas sobre este tema son los Lapare et al. (2003), Brodeur et al. (2001), Caldwet al. (2001), Eide (2000), Verma (2000), Rouch (1978), y Hickey y Reist (1977).

Otro modelo que se ocupa de los horarios de trabajo poco común es la breve y modelo Scala (1986), que

explica en detalle en Higiene Industrial Patty  (Paustenbach, 2000). Este modelo reduce TLV  ® proporcionalmente tanto el tiempo de exposición mayor y la recuperación reducido (es decir, noexposición) el tiempo, y generalmente se pretende aplicar a los horarios de trabajo más de 8 horas / día o horas / semana.El modelo no debe utilizarse para justificar una exposición muy alta como "admisible" en períodos de exposición es corto (por ejemplo, la exposición a 8 de la TLV-TWA veces durante 1 horexposición cero durante el resto del turno). En este sentido, las limitaciones generales en TLV-TWA y Texcursiones STELs-se deben aplicar para evitar el uso inadecuado del modelo con los períodos de exposicmuy corto o turnos.

El modelo Brief y Scala es más fácil de usar que algunos de los modelos más complejos basados en acciofarmacocinéticas. La aplicación de estos modelos por lo general requiere el conocimiento de la vida mebiológica de cada sustancia, y algunos modelos requieren datos adicionales. Otro modelo desarrollado poUniversidad de Montreal y el Instituto de Investigación en Sante et en Securite del Trabajo (IRSST) utiliza

método de Haber para calcular los límites de exposición ajustado (Brodeur et al., 2001). Este método genvalores cercanos a los obtenidos en base fisiológica farmacocinético (PBPK) modelos.

Debido a que los TLV ajustado  ® no tienen el beneficio del uso histórico y la observación de largo plazosupervisión médica durante el uso inicial de TLV ajustado ® se aconseja. Exposición innecesaria de trabajadores debería ser evitada, aunque muestra un modelo de estas exposiciones como "permitidos". modelos matemáticos no debe utilizarse para justificar la más alta de lo necesario las exposiciones.

TLV ® 

unidades. TLVs  ® se expresan en ppm o mg / m 3. Inhalado una sustancia química puede existir comogas, vapor o aerosol.

o Un gas es una sustancia química, cuyas moléculas se mueven libremente dentro de un espacio enque están confinados (por ejemplo, el cilindro / tanque) a temperatura y presión normales. Los gases

asume ninguna forma o volumen.o Un vapor de la fase gaseosa de una sustancia química que existe como un líquido o un sólido

temperatura y presión normales. La cantidad de vapor que despiden por una sustancia químicaexpresa como la presión de vapor y es una función de la temperatura y presión.

o Un aerosol es una suspensión de partículas sólidas o líquidas en un medio gaseoso. Otros térmiutilizados para describir un aerosol de polvo, niebla, humo, niebla, la fibra, el humo y el smog. Laerosoles pueden ser caracterizados por su comportamiento aerodinámico y el sitio (s) de la deposicen el tracto respiratorio humano.

TLVs  ® para los aerosoles suelen establecerse en términos de masa de la sustancia química en el aire volumen. Estos TLV  ® están expresados en mg / m 3. 

TLVs  ® para gases y vapores se establecen en términos de partes de vapor o gas por millón de partes de a

contaminado por volumen (ppm), pero también puede ser expresada en mg / m 3. Para mayor comodidad parusuario, estos TLVs  ®  también hacen referencia a pesos moleculares. ¿Dónde 24.45 = volumen molar del airelitros en condiciones NTP (25 C y 760 torr), las ecuaciones de conversión para gases y vapores [ppm ↔ mm 3] son los siguientes:

TLV en ppm =(TLV en mg / m 3) (24.45)

(Peso molecular en gramos de la sustancia)O 

TLV en mg / m3 =(TLV en ppm) (peso molecular en gramos de la sustancia)

24.45

5/14/2018 traduccion TLV - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/traduccion-tlv 14/15

Al convertir los valores expresados como un elemento (por ejemplo, como Fe, Ni), el peso molecular elemento debe ser usado, no la del compuesto entero. En las conversiones de las sustancias con la variablepesos moleculares, pesos moleculares adecuados deben ser estimados o supuestos (consla documentación TLV  ®). 

Información del usuario. Cada TLV  ® está respaldado por una ampliadocumentación. Es imprescindible consula documentación más reciente cuando se aplica el TLV  ®. 

Copias adicionales de los TLV ® 

y ® 

BEI libro y los múltiples volúmenes dedocumentación de los valores lím

de umbral e índices de exposición biológica , que se basa este libro, están disponibles en ACGIH ®

documentación de los TLV individuales  ®  también está disponible. Consulte el sitio web ACGIH  ® ( www.acgih / tienda ) para obtener información adicional sobre estos y la disponibilidad de las publicaciones.

ACGIH  ® se exime de responsabilidad con respecto a la utilización de TLVs  ®. 

Referencias y Lecturas 

20. Breve RS; Scala RA: aspectos de salud ocupacional de los horarios de trabajo poco común: una revisión de las experiencias de Exxon. Soy IndHygAssoc J 47 (4) :199-202 (198621. Brodeur J; Vyskocil A; Tardif R, et al: Ajuste de los valores límites de exposición a los horarios de trabajo inusual.. Soy IndHygAssoc J 62:584-594 (2001).22. Buringh E; Lanting R: variabilidad de la exposición en el lugar de trabajo: sus implicaciones para la evaluación del cumplimiento. Soy IndHygAssoc J 52:6-13 (1991).23. Caldwell DJ; Armstrong TW; Barone NJ, et al: Las lecciones aprendidas durante la compilación de una base de datos cuantitativa de la exposición de la li

publicada.. AplOccupEnvironHyg 16 (2) :174-177 (2001).24. Eide I: La aplicación de las 8 horas de los límites de exposición ocupacional a los horarios de trabajo no estándar en alta mar. Ann OccupHyg 34 (1) :13-17 (1990).25. Hickey JL; Reist PC: Aplicación de los límites de exposición ocupacional a los horarios de trabajo inusual. Soy IndHygAssoc J 38 (11) :613-621 (1977).26. Lapare S; Brodeur J; Tardif R: Contribución de los modelos toxicocinéticos al ajuste de los límites de exposición a los horarios de trabajo inusual. Soy IndHygAssoc J 64 (1)

(2003).

27. Leidel NA; Busch KA, QUE Crouse: medición de exposición nivel de acción y la variabilidad del medio ambiente de trabajo. DHEW (NIOSH) Pub. N º 76-131, Pub NTIS. No.hasta 509. EE.UU. NationalTechnicalInformationService, Springfield, VA (diciembre de 1975).

28. Paustenbach DJ: Farmacocinética y horarios inusuales de trabajo. En: Higiene Industrial de Patty, quinta edición, vol.. 3, Parte VI de la Ley, el Reglamento, y de Gestión, Ca1787-1901. RL Harris, Ed. John Wiley&Sons, Inc., Nueva York (2000).

29. Roach SA: Los valores umbral lí mite de horarios de trabajo extraordinario. Soy IndHygAssoc J 39 (4) :345-348 (1978).30. Stephenson DJ; Lillquist DR: Los efectos de la temperatura y la presión sobre las concentraciones de exposición en el aire al realizar las evaluaciones de cumplimiento con

ACGIH y OSHA PEL. AplOccupEnvironHyg 16 (4) :482-486 (2001).31. Verma DK: Ajuste de los límites de exposición profesional para los horarios de trabajo inusual. Soy IndHygAssoc J 61 (3) :367-374 (2000).

Introducción a los Agentes de TLV  ® Física 

Esta sección presenta los valores umbral límite (TLV  ®) para la exposición ocupacional a agentes físicos deacústica, la naturaleza electromagnética, ergonómicos, mecánicos y térmicos. Al igual que con otros TLV  ®

de los agentes físicos proporcionar orientación sobre los niveles de exposición y las condiciones bajo las cuase cree que casi todos los trabajadores sanos pueden estar expuestos repetidamente, día tras día, sin efecadversos para la salud.

Los órganos diana y efectos sobre la salud de estos agentes físicos varían mucho según su naturaleza, poque TLVs  ® no son números individuales, sino más bien integración de los parámetros medidos del agente, efectos sobre los trabajadores, o ambas cosas. Debido a los muchos tipos de agentes físicos, una variedaddisciplinas científicas, técnicas de detección, y la instrumentación se aplican. Por lo tanto, es especialmeimportante que los TLV de los agentes físicos  ® se aplicará únicamente por personas debidamente capacitadcon experiencia en la medición correspondiente y técnicas de evaluación. Dada la complejidad inevitablealgunos de estos  ® TLV, ladocumentación más actualizada de los agentes físicos TLV  ® deben ser consultacuando se aplican.

Debido a las amplias variaciones en la susceptibilidad individual de la exposición, de un individuo en o debajo, incluso, el TLV  ® puede resultar en molestias, agravamiento de una condición pre-existente, oocasiones incluso daños fisiológicos. Ciertos individuos también pueden ser hipersusceptibles o de otra maninusualmente sensibles a ciertos agentes físicos en el lugar debido a una variedad de factores comopredisposición genética, edad, hábitos personales (por ejemplo, tabaco, alcohol u otras drogas), medicaciónprevias o simultáneas exposiciones. Estos trabajadores pueden no estar adecuadamente protegidos contraefectos adversos para la salud de la exposición a ciertos agentes físicos o por debajo del TLV  ®. Un médicotrabajo debe evaluar el grado en que estos trabajadores requieren protección adicional.

TLVs  ® se basan en información disponible a partir de la experiencia industrial, de humanos y en animaexperimentales, y cuando sea posible, a partir de una combinación de los tres, como se cita su documentación. 

Al igual que todos los TLV  ®, estos límites están diseñados para uso en la práctica de la higiene entrabajo y deben interpretarse y aplicarse sólo por una persona entrenada en esta disciplina.  Ellos

5/14/2018 traduccion TLV - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/traduccion-tlv 15/15

están destinados para su uso, o para la modificación de uso, 1) en la evaluación o el control de niveles de los agentes físicos en la comunidad o 2) como prueba o refutación de una discapacidad físexistente. 

Estos valores son revisados anualmente por ACGIH  ® para la revisión o adiciones que haya más informacdisponible. ACGIH  ® examina periódicamente los datos relativos a la mutagenicidad, cáncer, efecreproductivos adversos, y otros efectos de salud de los agentes físicos. Comentario, acompañados ddocumentación de fondo en forma de publicaciones revisadas por homólogos, se solicitó y se remitiera al Grde Ciencia, ACGIH  ® ( [email protected] ).

ACGIH  ® se exime de responsabilidad con respecto a la utilización de TLVs  ®. 

Notificación de cambios propuestos. Cada año, las acciones propuestas para el próximo año se emitenforma de una "Notificación de cambios previstos" (NIC).Estos agentes físicos, con sus correspondientes valocomprenden aquellos para los que 1) se propone un límite por primera vez (es decir, el aviso de intención pestablecer [NIE]), 2) un cambio en los valores adoptados se proponen, o 3) la retención como una tarjeta de que se propone. En cada caso, las propuestas deben ser considerados los valores de prueba durante el períoen que se encuentran en el NIC.Estas propuestas son ratificadas por la Junta ACGIH  ® de Administración y

mantendrá como NIC / NEI durante aproximadamente un año después de esta ratificación. Si, durante el añoComité no encuentra ni recibe los datos de fondo que cambia de opinión científica con respecto a la TLVs  ® pun agente de NIC / NIE física, el Comité podrá aprobar en su recomendación a ACGIH  ® Consejo Administración para su aprobación.

La documentación está disponible para cada uno de estos agentes físicos y sus valores propuestos.

Este documento contiene no sólo una oportunidad para hacer comentarios sobre estas propuestas, sino qtambién solicita sugerencias de los agentes físicos para ser considerado para TLVs  ®, tales como las queencuentran en la lista actual de los "agentes físicos en estudio." Comentarios o sugerencias debe ir acompañade la evidencia que justifique en forma de publicaciones revisadas por homólogos remitida, preferiblementeformato electrónico, para el grupo de ciencias, ACGIH  ®  ([email protected] ). Por favor, consulte la secc"ACGIH TLV  ® ® y  ® BEI proceso de desarrollo" que aparece en la primera sección de este libro para discusión detallada que cubre este procedimiento y los métodos para la entrada de la ACGIH  ®. 

. Definiciones TLV  ® categorías utilizadas en esta sección son los siguienta) Valor límite umbral-Promedio de tiempo ponderado (TLV-TWA). La exposición media ponderada en el tiempara una jornada de 8 horas y 40 horas semanalb) Valor Límite Umbral-Techo (TLV-C). Límite de exposición que no debe superarse, incluso de foinstantánea.

Carcinogenicidad. Los valores límite de umbral para los agentes físicos (TLV  ®-PA)del Comité se aplicará,caso necesario, las designaciones de carcinogenicidad desarrollado por el valores límites de umbral pSubstancias Químicas (TLV  ®-CS) del Comité . Consulte el "Apéndice A: Carcinogenicidad" en la secciónSustancias Químicas de la TLV 

® y 

® BEI libro de estas clasificaciones.

Factores Físicos y Químicos. Combinaciones de factores físicos como el calor, la radiación ultravioleta yradiación ionizante, la humedad, la presión anormal (altura), y similares, así como la interacción de factofísicos con sustancias químicas en el lugar de trabajo, puede poner presión adicional sobre el cuerpo de manque los efectos de la exposición a un TLV  ® puede ser alterada. Este estrés puede actuar negativamenteaumento de la respuesta tóxica a una sustancia extraña. Aunque la mayoría de TLVs  ® han incorporado enfactores de incertidumbre para protegerse contra los efectos adversos para la salud cuando hay desviaciomoderadas en ambientes normales, los factores de incertidumbre para la mayoría de las exposiciones no sontal magnitud como para compensar las desviaciones graves. En tales casos, el juicio profesional informado dser ejercida en el ajuste adecuado de la TLV  ®.