tradiciones

18
Los Reyes Magos Herb Lubalin ~ Henry Wolf ~ David Carson ~ Zuzana Licko ~ André Gürtler ~ Frutiger

Upload: arellano-lucila

Post on 05-Mar-2016

213 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Revista que habla sobre las tradiciones de todo el mundo

TRANSCRIPT

Page 1: Tradiciones

Los Reyes MagosHerb Lubalin ~ Henry Wolf ~ David Carson ~ Zuzana Licko ~ André Gürtler ~ Frutiger

Page 2: Tradiciones
Page 3: Tradiciones

Herb Lubalin

Herb Lubalin, diseñador gráfico y tipógrafo norteamericano. Nació en Nueva York en 1918 y falleció en 1981. Herb Lubalin estudió en la Cooper Union School y muy pronto comenzó a trabajar como director creativo e diversas agencias para crear en 1964 su propio estudio. Fue uno de los fundadores de ITC, International Typeface Corporation de cuya revista Upper and Lower Case, U&lc, fue director artístico.

Lubalin, uno de los innovadores tipógrafos americanos, rechazó la filosofía funcionalista de los europeos en favor de un estilo ecléc-tico y exuberante. Su manipulación del tipo reflejaba un deseo de romper con la tradición y explotar las posibilidades tipográficas de los nuevos sistemas de fotocomposición. Sus trabajos comprenden packaging, diseño editorial, creación de alfabetos y publicidad. Como diseñador editorial fue responsable del Saturday Evening Post, Eros, Avant Garde y la citada U&lc. Para Avant Garde, Luba-lin creó su conocida tipografía del mismo nombre comercializada por ITC desde 1970 para la que también creó con Toni DiSpigna la Serif Gothic. bién creó con Toni DiSpigna la Serif Gothic. ITC fue fundada por Lubalin, Aaron Burns y Edward Rondthaler con el objetivo de rediseñar tipos clásicos para fotocom-posición y crear otros nuevos que tuvieran en cuenta las formidables posibilidades del nuevo medio.

Lubalin se había iniciado en la publicidad lo que explica su capacidad para conectar con gustos mayoritarios y a la moda. De los años sesenta es su conocida propuesta para Mother & Child, en la que era patente su habitual utilización de juegos formales de naturaleza trivial y, en ocasiones, es-casamente original, pero que, gracias a su enorme dominio de las formas escritas, ad-quiría una exuberancia y vitalidad enormes. Lubalin es, en este sentido, el más decidido representante de una corriente en favor de los retruécanos visuales y la ironía visual.

Page 4: Tradiciones

Henrywolf

Gran fotógrafo, diseñador gráfico y magní-fico director de arte de tres grandes revis-tas: Esquire, Harper’s Bazaar y Show en las décadas de 1950 y 1960. Considerado una figura clave den-tro del diseño gráfico del siglo XX, fue un referente del diseño de revistas y de em-presas editoriales de Estados Unidos. Fue reconocido por su trabajo elegante y sofisti-cado, de claras formas y contenidos litera-rios, e integrando valores del pasado con la búsqueda de lo nuevo. Además, desarrolló una carrera exitosa como fotógrafo al crear imágenes que han perdurado a través del tiempo hasta nuestros días.

Henry Wolf nació en Viena en 1925, donde vivía gran parte de su familia, en una casa construida en la decada de 1860. Hasta que Hen-ry tuvo 13 años su infancia fue normal y segura. Pero todo esto cambió en 1938, cuando la Ale-mania nazi se anexionó a Austria. Su familia era judía, por lo que tuvo que emigrar. Pasaron tres años de odisea por Francia, donde él pudo asistir a algunas clases de arte ,y luego tuvieron que mar-char al Norte de África. Esto hizo que Henry tuviera que cambiar a menudo de escuela. Después de ser arrestados por los alemanes y vivir en dos campos de internamiento en Ma-rruecos, consiguieron evadir a los nazis gracias a la intervención de un tío suyo en Nueva York.

A finales de 1941 llegaron a la ciu-dad de Nueva York, donde Wolf asistió a clases en la School of Industrial Arts de la calle 40 Oes-te. También trabajó en pequeños estudios de diseño y talleres de tipografía e impresión. En 1943, cumplidos los 18 años, se alistó en el Ejército norteamericano duran-te la II Guerra Mundial. Destinado a Asia, partici-pó en el desembarco en Filipinas y llegó a Japón después del bom-bardeo de Hiroshima. Sirvió en una unidad de inteligencia en el Pacífico hasta 1946, año en que entró a trabajar en una pequeña agencia de publicidad

Su obra se caracteriza por su simplicidad y el uso

de tipografia expresiva, fotografías surrealistas e

ilutraciones conceptuales. En vez de ocuparse ex-

clusivamente del diseño y la maquetación existente, colaboró con editores para definir la personalidad de la publicación. Henry Wolf

seleccionó tipografias, comisionó a fotógrafos e

ilustradores, reconocidos, o no y decidió representar en

las portadas.

Page 5: Tradiciones

Trabajos:Agencias publicitariasDespués de diez años de trabajos para revistas, su atención se desvió hacia la publicidad y la fotografía. Ante todo Wolf fue un fotógrafo: su faceta de diseñador vino impulsada por la fotografía. La fotografía fue la fuente del arte de Wolf, quien no dejó de utilizar las cámaras en sus actividades. La fotografía de Wolf fue realizada para la comuni-cación visual de la sociedad como elemento productivo de diseño periódistico y de obras de arte fotográficas. Wolf convirtió la palabra en imagen, la idea en reproducción, el concepto en obra fotográfica David Ray Carson es un sociologo norteamericano que empezo a diseñar por gusto propio, nació en Texas en el año de 1956. David Carson fué el pionero del diseño estrafalario y alternativo en el diseño editorial, fué director de arte de la revista Ray Guy, sus trabajos más famosos resul-taron de la dirección artística en las revistas Transworld Skate Boarding (1983-1987), Musician (1988), Beach Culture (1989-1991), Surfer (1991-1992),en 1993 funda GarageFonts digital type-foundry como vehículo para distribuir las fuentes usadas en Raygun Magazine.

En 1993, se convirtió en consultor de diseño, entre sus clientes se incluyen; Burton Snowboards, GameNet Outdoors, Gotiche Clothing, Hallmark Corporation, Levis, Nike y Pepsi. En 1994 y 1995 realizó tareas como director fílmico de comerciales publicitarios para empresas como Ameri-can Express, Citybank, Coca-Cola, Har-dees, MCI, Norton Bank, Ryders Trucks, Sega, Tv Guide, Vans y Microsoft. David Carson ha sido considerado como un Dios del diseño por los jóvenes y las nuevas generaciones, pero también es visto como un traidor al diseño por los diseñadores mas conservadores, en cual-quiera de los dos casos, Carson genera tensión, se podría decir que Carson es la izquierda del diseño, siempre polémico y alocado, divirtiendose siempre con ello. Su trabajo es duramente criticado y catalogado como “ilegible”, sin embargo, el sentido de las letras, el posicionamiento y la estruc-tura de estas es también un arma retórica con la cual, el sentido del texto no lo lleva la lectura solamente, sino el diseño en sí también...y Carson lo sabe...

Page 6: Tradiciones

RevistasLa entrada de Henry Wolf en el mundo del diseño editorial fue muy precoz. En 1951 empezó trabajando para el Departamento de Estado, diseñando publica-ciones y posters gubernamentales para su distribución en el extranjero. Su carrera profesional propiamente dicha comenzó en 1952 cuando entró como diseñador en la revista Esquire. A pesar de pequeñas disputas con Arnold Gingrich, editor de Esquire, por el con-tenido editorial, consiguió darle un estilo renovado, sofisticado e innovador a la revista en un ambiente creativo con fotógrafos e ilustradores. Desarrolló una narrativa con un diseño conceptual que se utilizaba el collage, la ilustración y los titulares. Wolf tuvo como maestro en el diseño y la fotografía al ruso Alexey Brodovich, otra leyenda de las revistas y uno de los pioneros en introducir el modernismo europeo en Estados Unidos. Con este destacado mentor, ya en 1953, a los 26 años es nombrado director de arte y se convierte en uno de los más jovénes directores de arte de grandes revistas nacionales. Rediseñó el formato de Esquire con gran énfasis en el uso del espacio en blanco y grandes y sofisticadas fotografías. Desarrolló diversos elementos de su sensibilidad pictórica, en la que influyeron también las clases recibidas por el cubista norteamericano Stuart Davis, llevando a las portadas una lúdica mezcla de surrealismo, irreveren-cia y elegancia.

Page 7: Tradiciones

Guelaguetza es una celebración que tiene lugar en la ciudad de Oaxaca de Juárez, capital del estado mexicano de Oaxaca. La Guelaguetza forma parte de los cultos populares a la Virgen del Carmen, razón por la que se celebra los dos lunes más cercanos a la festividad católica de esta advocación mariana (el 16 de julio). Otro nombre con que se conoce la Guelaguetza es el de los lunes del Cerro, puesto que el corazón de la festividad es el cerro del Fortín, que domina el centro de la ciudad de Oaxaca.

Guelaguetza

La palabra tiene origen zapote-co, y se supone que designa la acción de ofrendar, compartir o regalar. En esta celebración par-ticipan grupos folklóricos de las siete regiones del estado, por-tando vistosos trajes que portan orgullosos. Es celebrada cada año en los dos lunes después del 16 de julio, excepto cuando el primer lunes cae en 20 de julio, aniver-sario luctuoso de Benito Juárez. En ese caso, se posponen las ce-lebraciones una semana y caen en 25 de julio y 1o de agosto,

como ocurrió en 2005, aunque en dicho año no se respetó esta tradición, y se celebró el Lunes del Cerro el día 18.

Page 8: Tradiciones

Bani Stui Gulal

Aunado a las fiestas de la Guela-guetza, se presentan otros espec-táculos que tienen que ver con el origen de la máxima expresión del folklor oaxaqueño, uno de ellos es el BANI STUI GULAL que en el idioma Zapoteco significa “repeti-ción de lo antiguo”, que en el año 2010 cambio su nombre a Cacuya Uca Chique, pero que en este 2011 regresa a ser BANI STUI GULAL. Este espectáculo de gran diversidad en colorido y majestuosidad de tradición es totalmente gratuito y actualmente se presenta en la plaza de la danza los dos sábados anterio-res a la gran fiesta de los Oaxaque-ños La Guelaguetza. Muestra como ha sido la evolución de lo que conocemos actualmente como los “Lunes del ellerro”, lo más espectacular de este gran ellerro de cultura y danzas, es la cantidad de bailarines que parti-cipan y se divide en tres épocas.

Epoca de la Colonia: inicia con las danzas que se-

guían realizando los mexicas en honor a sus dioses hasta

la conquista de los españoles. Después continúa con una

procesión en honor a la vir-gen del Carmen y una especie de carnaval en la que partici-pan las marmotas, las chinas de calenda, los “ellerros”, los

“zancudos” de Zaachila y so-bresale la participación de la

“sierpe” que es una especie de serpiente gigante, acompaña-dos por la música de la banda

del estado. Epoca del Mexico

Independiente: que consis-te en un paseo en donde se

admiran a las catrinas con sus grandes trajes, los charros, las chinas de calenda y todos los habitantes, en el que prueban los productos que ofrecen los

vendedores de la región. Epoca Contemporá-

nea: en la que se admiran los principales trajes de cada una

de las regiones, mientras se escucha un poema

dedicado a Oaxaca. Este espectáculo finaliza

como todas las fiestas del pueblo oaxaqueño,

con la quema de los fuegos artificiales.

Page 9: Tradiciones

Según el Archivo Estatal de Oaxaca la celebración fue inven-tada con motivo del centenario del natalicio de Benito Juárez, con el tiempo la organización de la festividad ha dado lugar a críticas por corrupción, discriminación y tráfico de influen-cias, dado que según la Secretaría de Turismo durante los día que se presenta la Guelaguetza ocurre la mayor derrama económica por turismo en Oaxaca.1 En 2006, a causa de protestas civiles orientadas a la destitución del gobernador Ulises Ruiz Ortiz, la Guelaguetza no se dio en el Cerro del Fortín como había realizado en años anteriores. Este contexto, una parte de la población agrupada en la Asamblea Popular de los Pueblos de Oaxaca (APPO) organizó de manera no oficial la Guelaguetza Popular.En 2007 la Guelaguetza fue celebrada por las autoridades en medio de fuertes dispositivos de seguridad para impedir que integrantes de la APPO lograra consumar un boicot contra lo que llamaron la Guelaguetza comercial. El 16 de julio, primer Lunes del Cerro, una manifestación que se dirigía al Cerro del Fortín con la intención de celebrar una versión popular de la Guelaguetza, fue dispersada por la policía con gas lacri-mógeno, en el enfrentamiento resultaron heridas cerca de 40 personas de ambos bandos.2 En 2010 Debido a problemas de logística y tiempos en la adaptación de un techado al auditorio Guelaguetza esta gran fiesta cambiara su sede al Estadio de Fútbol Benito Juárez , Las fechas para la realización de este evento serán: 19 y 26 de Julio. En 2011, la Guelaguetza se volvió a celebrar en el Cerro del Fortín, pero ahora con una nueva imagen, una gran lona mandada a hacer el año anterior, el gobernador del es-tado, Lic. Gabino Cué Monteagudo es el primer gobernador del estado de Oaxaca que estrena esta imagen del Auditorio Guelaguetza.

A pesar de lo que se pueda decir sobre los antece-dentes indígenas de la Guelaguetza, la festividad, tal como se conoce en la actualidad, es producto del mestizaje entre la cultura indígena y la de los espa-ñoles, que llegaron a México en el siglo XVI.La tradición de Guelaguetza define al pueblo Oa-xaqueño, desde tiempos históricos hasta hoy. La palabra misma significa “intercambio recíproco de regalos y servicios” y se refiere a las relaciones re-cíprocas que une a la gente. Estas relaciones sirven para crear una red de cooperación entre familias individuales y hasta entre pueblos y municipios.

Page 10: Tradiciones

Zuzana LickoZuzana Licko (1961, en Bratislava, Repú-blica Eslovaca) es una diseñadora grá-fica. Se trasladó a los Estados Unidos a los siete años. Su padre, un biomate-mático, le da acceso a las computadoras y la oportunidad diseñar su primera tipografía, un alfa-beto griego, para su uso personal.

Entró an la Universidad de California en Berkeley en 1981 como estudian-te. Originalmente había planeado estudiar arqui-tectura, pero cambió a los estudios de diseño y representación visual. Siendo zurda, odiaba su clase de caligrafía, donde la forzaron a escribir con su mano derecha.

Se casó con el diseña-dor gráfico y editor Rudy VanderLans, de origen holandés, en 1983.En 1984 fundan Emigre, desde donde publican una revista homónima y diseñan tipografías. Vanderlans fue editor de la revista, mientras Licko se encargaba de la tipo-grafía, la cual llegó a ser muy aclamada.

A mediados de la década de 1990, Licko trabajó en dos diseños notables: Mrs Eaves , basado en Baskerville y Filosofía , basada en Bodoni . Am-bas eran interpretaciones personales de los mode-los anteriores.Ambos viven en Califor-nia, en Estados Unidos

Page 11: Tradiciones

Día de Acción de GraciasEl día de Acción de Gracias (en inglés, Thanksgiving; literalmente dar las gra-cias) es una celebración tradicional de Estados Unidos y Canadá. En los Estados Unidos se celebra el cuarto jueves del mes de noviembre, aunque originalmente se hacía el último jueves. En Canadá, por su parte, se celebra el segundo lunes de octubre. Generalmente en esta festividad se reúnen en torno a una mesa familia-res y amigos a compartir un banquete. Aunque religiosa en origen, está conside-rada como una festividad secular.

HistoriaEl día de Acción de Gracias en América del Norte tiene sus orígenes en una mezcla de tradiciones europeas y aborígenes. En Euro-pa, los festivales se llevaban a cabo antes y después de los ciclos de cosecha para agrade-cer por una buena cosecha, y para celebrar después del duro trabajo junto con el resto de la comunidad. En esa época, los nativos americanos también celebraban el final de la cosecha. Cuando los europeos llegaron a lo que sería América por primera vez, llevaron sus propias tradiciones (fiestas de la cosecha) desde su continente, celebrando el final de su viaje, la paz y la buena cosecha. Aunque los orígenes del día de Acción de Gracias son similares en Canadá y en los Estados Unidos, los estadounidenses no suelen cele-brar las contribuciones hechas en la isla de Newfoundland, mientras que los canadienses no celebran las contribuciones en Plymouth, Massachusetts.

Page 12: Tradiciones

En CanadáEl origen del primer día de Acción de Gracias en Canadá se remonta al explorador Martin Frobisher, quien buscó un pasaje por el norte hacia el océano Pacífico. Frobisher no celebraba el día por la cose-cha, sino que agradecía haber sobrevivido al largo viaje desde Inglaterra a través de mares tormentosos y repletos de icebergs. En su tercer y último viaje a estas regiones en 1578, Frobisher llevó a cabo una ceremonia formal en la actual bahía de Frobisher, isla de Baffin (actualmente Nunavut) para dar las gracias a Dios; más tarde, celebraron la comunión en un servicio llevado a cabo por el ministro Robert Wolfall, el primer servicio religioso de ese tipo en la región. Años después, la tradición de la fiesta conti-nuó a medida que fueron llegando más habitantes a las colonias en Canadá.

Pavo asadoLos orígenes del día de Acción de Gracias en Ca-nadá también pueden remontarse a principios del siglo XVII, cuando los franceses llegaron a Nueva Francia con el explorador Samuel de Champlain y celebraron sus cosechas exitosas. Los franceses de la zona solían tener fiestas al final de la temporada de cosechas y continuaban celebrando durante el invierno, e incluso compartían sus alimentos con los aborígenes de la región.A medida que fueron llegando más emigrantes europeos a Canadá, las celebraciones después de una buena cosecha se fueron volviendo tradición. Los irlandeses, escoceses y alemanes también añadirían sus costumbres a las fiestas. La mayoría de las costumbres estadounidenses relacionadas con el día de Acción de Gracias (como el pavo o las gallinas de Guinea, provenientes de Madagascar), se incorporaron cuando los lealistas comenzaron a escapar de los Estados Unidos durante la Revolu-ción estadounidense y se establecieron en Canadá.

Page 13: Tradiciones

En los Estados UnidosLa tradición moderna del día de Acción de Gracias tiene sus orígenes en el año 1621, en una celebración en Plymouth, en el actual estado de Massachusetts. Tam-bién existen evidencias de que los exploradores españo-les en Texas realizaron celebraciones en el continente con anterioridad en 1598, y fiestas de agradecimiento en la colonia de Virginia.7 La fiesta en 1621 se celebró en agradecimiento por una buena cosecha. En los años posteriores, la tradición continuó con los líderes civi-les tales como el gobernador William Bradford, quien planeó celebrar el día y ayunar en 1623. Dado que al principio la colonia de Plymouth no tenía suficiente comida para alimentar a la mitad de los 102 colonos, los nativos de la tribu Wampanoag ayudaron a los pe-regrinos dándoles semillas y enseñándoles a pescar. La práctica de llevar a cabo un festival de la cosecha como este no se volvió una tradición regular en Nueva Ingla-terra hasta finales de la década de 1660. Según el historiador Jeremy Bangs, director del Leiden American Pilgrim Museum, los peregrinos pudieron haberse inspirado en los servicios anuales de Acción de Gracias por el alivio del asedio de Leiden en 1574, cuando vivían en Leiden.

Cena familiar

La mayoría de personas en los Estados Unidos celebran esta fiesta con reuniones familiares en sus hogares donde preparan un banquete. En muchas casas es común ofrecer una oración de gracias. El plato principal tradicional para la cena es un gran pavo asado u horneado. Este pavo tradicio-nalmente va acompañado con un relleno hecho de pan de maíz y salvia. Se sirve tradicional-mente con una jalea o salsa de arándanos rojos. Además suelen servirse platos de verduras como las judías verdes (ejotes, vainitas), la papa dulce (boniato,camote) y el puré de papa con gravy, que es una salsa hecha del jugo del pavo; también suele servirse una gran variedad de postres, siendo el pastel de calabaza el más popular. También es común preparar el pastel de nuez pacana y el de manzana.

Desfile en Manhattan

Anualmente la cadena de tiendas departamen-tales Macy’s realiza un gran desfile por las calles de Manhattan, Nueva York, que atrae a millones de personas a la avenida Broadway para ver los enormes globos gigantes y presenciar las actuacio-nes de artistas invitados.

Page 14: Tradiciones

Andre

GürtlerAndré Gürtler nació en Basilea, Suiza, en 1936, donde estudió diseño tipo-gráfico desde 1952 hasta 1957 con Emil Ruder en la Escuela de Diseño de Basilea. Fue en Monotype Corporation en Salfords, Inglaterra, donde trabajó como diseñador de tipos. Allí se reunió con Adrian Frutiger quien lo invitó a Pa-rís para colaborar con él en la oficina de diseño de la fundición Deberny Tipo y Peignot. Desde 1965 desarrolló una ex-haustiva actividad docente a través de la enseñanza de la historia, la caligra-fía, los fundamentos básicos de la letra y el diseño de tipos en la Escuela de Diseño de Basilea. Fue parte del equi-po que desarrolló, bajo las órdenes de Adrian Frutiger, los dibujos para la tipo-grafía Univers.. Ha sido profesor invita-do en muchos países, principalmente en México, EE.UU. y América del Sur. Ha diseñado las tipografías Egyp-tian 505 y Lino Letter, y ha participado en el diseño de la Haas Unica

“Mis libros re-corren todo el mundo, sin distinción de idiomas”

Page 15: Tradiciones

Carnaval de Brasil

El Carnaval de Brasil es una celebración anual que tiene lugar cuarenta días antes de Pascua (marcando el comienzo de la cuaresma). Tiene algunas variaciones con su contraparte europea y también diferencias a lo largo del territorio brasileño. A pesar de la inspiración católica. Sus orígenes europeos se remontan a una clase de carnaval llamado introito (“entrada” en latín) y entrudo en idioma portugués, que se caracteri-za por el juego de tirarse agua de una persona a otra para purificar el cuerpo. El entrudo fue prohibido sin demasiado éxito a mediados del siglo XIX, porque era considerado violento por las clases sociales altas (se dice que algunas per-sonas morían por infecciones y otras enfermeda-des debido a que algunas veces se tiraban frutas podridas).

A finales del siglo XIX, los cordões (“lazos”, en portugués) fueron introducidos en Río de Janeiro y consistían en grupos de personas que caminaban por las calles tocando música y bai-lando. Los cordões fueron los antecesores de las modernas escuelas de samba.Los blocos (bloques), otro nombre para los cordões, son algunas de las actuales represen-taciones del carnaval popular de Brasil. Están formados por personas que se disfrazan de acuerdo a ciertos temas o celebran el carnaval de forma específica. Las escuelas de samba son verdaderas organizaciones que trabajan todo el año con el objetivo de prepararse para el desfile de carnaval.La celebración principal se lleva a cabo en Río de Janeiro y São Paulo, en donde las escuelas de samba, blocos y bandas ocupan barrios enteros. Algunas de ellas son:En Río de Janeiro: Mangueira, Portela, Sal-gueiro, Beija-Flor, Imperatriz, Império Serrano, Mocidade Independente, União da Ilha, Estácio de Sá, Unidos do Viradouro.

Page 16: Tradiciones

FrutigerAdrian Frutiger (n. Unterseen (Suiza), 24 de marzo de 1928) es uno de los tipógrafos más predominantes del siglo XX y continúa influenciando el desarrollo de la tipografía digital en el siglo XXI. Es mejor conocido por la creación de las tipografías Univers y Frutiger. Con dieciséis años entró a trabajar como aprendiz en la imprenta Otto Schaeffli al mismo tiempo que acudía a la Escuela de Artes y Oficios de Zurich. Fue el diseñador de las tipografías Univers y Frutiger a mediados de siglo XX. Nació el 24 de marzo de 1928 en Unterseen (Suiza). En su juventud se sentía atraído por la escultura pero fue desalentado por su padre y su escuela para que se dedicara a la imprenta. Sin embargo su amor a la escultura lo expresó en los diseños de sus tipos. Entra a trabajar como aprendiz en la imprenta Otto Schaeffli al mismo tiempo que acude a la Escuela de Artes y Oficios de Zurcí. En ésta última se enfoca en el estudio y diseño de la caligrafía.

En 1951 realiza un estudio sobre la escritura occidental que merece un premio del Ministerio del Interior. Su trabajo llega a oídos de Char-les Peignot, presidente de la fundición francesa Deberny & Peignot, quien sorprendido por su trabajo preciso y detallista ofrece a Frutiger un puesto en su empresa. Frutiger trabaja en esta fundición durante nueve años, siendo su primer trabajo el diseño del tipo President. Durante los años 50 Frutiger supervisa la adaptación de muchos de los tipos clásicos de Deberny & Peignot (Garamond, Baskerville, Bodoni, etc) para el sistema de fotocomposición Lumitype (conocido como “Photon” en USA) y en el año 1955 diseña el tipo Meridien para este sistema. Abandona Deberny & Peignot en 1960 para abrir su pro-pio estudio cerca de París (este estudio todavía existe y está ocupado por su socio Bruno Pfäffli).

El mayor logro de Frutiger en el campo del diseño tipográfico fue la creación del tipo Univers. Este tipo fue introducido en el año 1957 para fotocomposición y composición en metal. Frutiger anunció que este tipo se transformaría en el modelo para todas las siguientes crea-ciones de los tipos sin serifa. Luego en los 70s se le pide a Frutiger que diseñara las señalizaciones del Metro de París, para el cual utiliza una variación de la Univers especializada para utilizarse en blanco sobre fondos oscuros en condiciones de poca luz. Frutiger también diseña un ingenioso sistema de numeración para poder diferenciar sus 21 pesos y anchuras de la Univers, que significó un hito para la denomi-nación y catalogación de tipos. Luego este sistema se utilizó para la Frutiger, Avenir, Helvetica Neue y otras más.

Page 17: Tradiciones
Page 18: Tradiciones