the french touch

68
THE FRENCH TOUCH ES CATÁLOGO JVD • 2021 HOTEL

Upload: others

Post on 30-Nov-2021

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: THE FRENCH TOUCH

THE FRENCH TOUCH

ESCATÁLOGO JVD • 2021

HOTEL

Page 2: THE FRENCH TOUCH

JVD HOTEL

LA EXPERIENCIA DEL CLIENTE: EL DESPERTAR DE LOS SENTIDOS

EL SILENCIO ES ORONuestros minibares son silenciosos al 100% para garantizar una absoluta comodidad a sus usuarios. Los clientes de su hotel se olvidarán de su presencia, dado que son eficaces y poco ruidosos.

ACTUAR A PLENA LUZSin luz natural, arreglarse en un

cuarto de baño nunca es una tarea sencilla. Nuestra gama de espejos está pensada para facilitar la vida

de sus clientes.

En el universo Hotel JVD, el accesorio hace que cada habitación sea única, y transforma el hecho de estar en un hotel en una experiencia plena. Innovamos a diario para proporcionar a los clientes de los hoteles unos accesorios que aúnan diseño, tecnología, seguridad y ergonomía. Los accesorios de Hotel de JVD se han convertido en elementos imprescindibles en los hoteles de todo el mundo.

Descubra: THE HOTEL EXPERIENCE

P2

Page 3: THE FRENCH TOUCH

JVD HOTEL

ALCANZAR LA SIMPLICIDADSencillos de manejar, nuestros secadores de pelo facilitan la vida diaria a sus clientes. Sensación de solidez y suavidad al agarrarlos: un concentrado de tecnología y un diseño que no dejan indiferente a nadie.

NOTAR LA DIFERENCIAEl marketing olfativo ya no está en sus primeros momentos y ha dejado de ser necesario demostrar la importancia del olor de un lugar. Brinde una experiencia única a sus clientes, tanto en el vestíbulo del hotel, como en las zonas comunes o con un suave despertar con Sensorwake.

PARA TODOS LOS GUSTOSAlrededor de una taza de té al llegar a la habitación tras horas de vuelo, o de un café antes de meterse en el metro, descubra nuestras bandejas, hervidores y máquinas de café expreso, adecuados para cada deseo, cada momento y cada cliente.

P3

Page 4: THE FRENCH TOUCH

JVD HOTEL

EL GRUPO JVD CUENTA CON

PRESENCIA EN TODO EL MUNDO A TRAVÉS DE SUS

DELEGACIONES EN EUROPA, ASIA Y

AMÉRICA.

LA INNOVACIÓN AL SERVICIO DEL BIENESTAR

VALORESY TALENTOS

La especialidad de JVD es ofrecer accesorios que llevan 30 años equipando las habitaciones de los hoteles de todo el mundo. Los accesorios JVD contribuyen a personalizar las habitaciones de hotel, aportándoles el toque final que garantizará el bienestar de sus clientes. Los accesorios son los que marcan la diferencia.

KNOW-HOWCon sus 35 años de experiencia, nuestros equipos dominan a

la perfección todos los procedimientos de diseño y fabricación. Nuestros equipos diseñan, fabrican y comprueban estrictamente

nuestros productos. Desde la recepción del más mínimo componente hasta el servicio posventa, nuestros sólidos

procedimientos industriales avalan la calidad de JVD. Deseamos ofrecer a nuestros clientes el mejor servicio, y poner a disposición de todos unos productos útiles, ecológicos, prácticos y estéticos.

JVD España

JVD Americas

JVD Asia

JVD China

JVD France

En JVD, no hay lugar para el aburrimiento. Es para nosotros un orgullo presentarle nuestro catálogo de colecciones 2020, que rebosa de novedades: ¡en JVD no nos dedicamos a copiar y pegar! Nuestro equipo ha trabajado sin descanso, desde Nantes, Singapur, Alicante y México, para ofrecerles a usted y a sus clientes cada vez más bienestar.

La comodidad de los usuarios es nuestra prioridad. Con nuestros productos, celebramos el french touch, la hospitalidad a la francesa. Así pues, nuestra colección hotelera centra los cinco sentidos en la experiencia del cliente, para que la estancia en un hotel se convierta en una experiencia sensorial sinónima de bienestar. Promesas de poesía que encontrará ilustradas al ojear este catálogo. Luminosidad, reducción del ruido, ergonomía… nuestros accesorios innovan para colmar los sentidos.

La innovación en JVD se pone, además, al servicio del desarrollo sostenible. Todos los productos de este catálogo están diseñados para durar y poderse reciclar, y todos nuestros procedimientos de producción están pensados para reducir el impacto sobre el planeta. Porque, ahora más que nunca, JVD es una empresa comprometida.

Nuestro equipo ha incorporado nuevas personalidades y especializaciones para continuar con nuestra trayectoria de innovación y satisfacerle. Los productos JVD están pensados para usted, y gracias a usted hacemos que evolucionen, siempre atentos para entender sus necesidades. También esperamos sorprenderle con nuestra colección 2020.

Agradecemos la confianza que deposita en nosotros.

Thierry Launois, Director General de JVD

P4

Page 5: THE FRENCH TOUCH

d’expérience35

ANS

1988 1991 1997 1999 2006 2007 2015 20181984

JVD HOTEL

Fundación de la empresa

JVD desarrolla su primer secamanos y se convierte en fabricante

JVD desarrolla su primer secador de pelo

JVD crea su propia oficina de proyectos

Fundación de la filial JVD Asia, en Singapur

JVD crea su propio departamento de diseño integrado

Fundación de la filial JVD España

Fundación de JVD Americas, en México

Lanzamiento de HygiaConnect, primera plataforma de higiene conectada del mundo

NUESTRA HISTORIA

INNOVACIÓNNuestra capacidad de innovación atesora los 35 años de experiencia de nuestro equipo de I+D y nuestros colaboradores. Nuestro equipo de I+D integrado desarrolla constantemente soluciones para poner la innovación al servicio del bienestar de los usuarios. A lo largo de los años, nuestra oficina de investigación se ha asociado con las empresas de mayor renombre y con las empresas emergentes del sector francés, para ofrecer accesorios y equipos de higiene y hotel cada vez más eficaces. Como resultado de tres años de investigación, además de una estrecha colaboración con los futuros usuarios, HygiaConnect encarna la potencia de innovación de JVD. Con el auge del SmartCleaning, JVD inventa hoy la higiene del mañana.

RESPONSABILIDADEn una época en que se ha generalizado la obsolescencia programada, JVD se compromete a ofrecer a sus clientes productos duraderos. Siempre hemos estado convencidos de que la estrategia de hoy consiste en mejorar la del futuro. En JVD, todos los pasos del proceso de producción de nuestros accesorios (diseño, fabricación, transporte, uso, posventa y reciclaje) están pensados, hasta en sus menores detalles, para proteger los recursos. Lo que impulsa a toda la plantilla de JVD es su voluntad de comprometerse con el futuro.

P5

Page 6: THE FRENCH TOUCH

1 _

2 _

JVD HOTEL

UN COMPROMISO RESPONSABLE

La ecorresponsabilidad se ha convertido, desde hace años, en uno de los pilares de JVD. El compromiso de la empresa en este ámbito es mayor cada día, y en la actualidad alcanza a todos sus estratos. Muy anclada a la noción de transmisión, JVD considera un orgullo participar en una transición ecológica que persigue el bienestar de todos.

ECODISEÑO Hervidores disponibles en tamaños más pequeños para reducir el consumo de agua, minibares dotados con sistemas de absorción de calor sin gases de efecto invernadero, y bandejas de madera certificada FSC (procedente de bosques con gestión sostenible).

TRABAJAR Y PROTEGEREstamos convencidos de que la estrategia

de hoy consiste en mejorar el futuro. Todos los equipos de JVD se esfuerzan por pensar en todo y marcar la diferencia. El diseño, la fabricación, el transporte, el uso, el servicio posventa, o incluso el reciclaje: cada detalle

cuenta.

GREEN DESDE SUS ORÍGENES

¡Quizás le parezca una locura, pero si nuestros productos duran 20 años y nunca

tiene usted que sustituirlos, estaremos encantados! En JVD, diseñamos productos

de calidad con voluntad de perdurar.

P6

Page 7: THE FRENCH TOUCH

3 _

4 _

5 _

6 _

P.8 > P.17

P.18 > P.24

P.25 > P.30

P.25 > P.33

P.34 > P.37

P.38 > P.48

P.49 > P.58

P.59 > P.63

P.64 > P.65

JVD HOTEL

ÍNDICE

SECADORES DE PELO

ESPEJOS

ACCESORIOSDE BAÑO

MINIBARES

CAJAS FUERTES

BANDEJAS DE BIENVENIDA

ACCESORIOS DE HABITACIÓN

ZONAS COMUNES

LAS COLECCIONES

COMBATIR LA OBSOLESCENCIA PROGRAMADALos productos de JVD están diseñados y comprobados para poderse reparar. Hay repuestos disponibles para nuestros dispositivos durante 10 años. Se trata de productos de calidad con voluntad de utilizarse y funcionar prolongadamente.

MATERIAS PRIMAS Y COLABORADORESEcorresponsabilidad significa también elegir nuestras materias primas y a nuestros colaboradores. Siempre que es posible, damos prioridad a los colaboradores más cercanos a nuestra unidad de fabricación, para reducir el impacto ambiental del transporte. Llevamos años haciendo perdurar una experiencia y fomentando con ello la capacidad de innovación de nuestros proveedores. Como nos preocupa nuestro impacto social, contamos con el apoyo de las asociaciones de la economía social y solidaria.

LOGÍSTICANuestros embalajes están diseñados para un doble propósito: proteger la integridad de la mercancía transportada y servir como plantilla de instalación. Por lo tanto, nuestra huella de carbono se reduce gracias a estas optimizaciones sencillas y significativas.

FABRICACIÓNTodos nuestros residuos se clasifican y recogen, para enviarse a un centro de tratamiento y reciclaje. Por ejemplo, las cajas de cartón de nuestros proveedores se reutilizan para nuestros envíos, y el papel se tritura y luego se utiliza para amortiguar los productos enviados. ¿Y el resto? ¡Lo revalorizan empresas de la zona!

P7

Page 8: THE FRENCH TOUCH

SECADOR DE PELO

Page 9: THE FRENCH TOUCH

JVD HOTEL

SOLUCIONES QUE PERMITEN MODULAR LA VELOCIDAD Y EL CALOR DEL SECADOR DE PELO

UN ACCESORIO IMPRESCINDIBLE Obligatorio para hoteles de 4 estrellas y superiores, el secador de pelo se ha vuelto cada vez más ineludible en todos los hoteles. Según un estudio del Comité pour la Modernisation de l’Hôtellerie Française (CMHF), más de 2/3 de los clientes encuestados demandan la presencia de un secador de pelo. Es el accesorio de baño de cuya ausencia más se quejan los clientes. El CMHF pone de manifiesto, además, que: «A los clientes, y sobre todo a las clientas, les entusiasma que esté ahí. Así, se ahorran tener que viajar con el suyo, algo forzosamente engorroso durante un viaje. »

¿UNA CUESTIÓN DE POTENCIA? Contrariamente a la creencia popular, elegir un secador de pelo no sólo es cuestión de potencia. Aunque la potencia es un buen indicador, algunos aparatos proporcionan una mayor calidad de secado por su diseño, pese a tener menos potencia y, por lo tanto, un consumo inferior. Además, no todos los cabellos son aptos para un secado muy caliente y potente. Por lo tanto, es importante ofrecer a los clientes soluciones que permitan modular la velocidad y el calor del secador de pelo.

REQUERIDO POR MÁS DE 2/3 DE LOS

CLIENTES ENCUESTADOS

LAS PROBLEMÁTICAS ESPECÍFICAS DE LOS HOTELESEl secador de pelo de un hotel no se enfrenta a las mismas situaciones que un dispositivo de consumo. Además de tener que satisfacer unas normas muy estrictas, el secador de pelo debe afrontar en ocasiones usos no deseados (robo, secado de ropa, de calzado, etc.). Por lo tanto, su diseño debe reducir estos usos (por ejemplo, la empuñadura JVD LighTouch, un temporizador, un dispositivo antirrobo, etc.). Además, debe integrarse con estilo en el cuarto de baño, con un soporte específico que también ofrezca enchufes para afeitadoras adecuados para una clientela internacional.

DISEÑADO PARA IMPEDIR USOS NO DESEABLES

IONIZADOR – SISTEMA IONIZANTEAlgunos secadores de pelo ofrecen un sistema ionizante. Los iones generados por estos secadores de pelo neutralizan la electricidad estática que surge en el cabello durante el secado. El sistema con una temperatura más baja mejora en gran medida la velocidad de secado.

LOS IONES GENERADOS NEUTRALIZAN LA ELECTRICIDAD ESTÁTICA

VOLUMEN ÁREA

3

VOLUMEN ÁREA

2

VOLUMEN ÁREA

1

0,60 M 2,40 M

2,25

M

¿VOLUMEN 2? ¿VOLUMEN 3?Para proteger a sus huéspedes del riesgo de electrocución, la norma NFC15100 estipula la distancia entre los aparatos eléctricos y el punto de agua principal (bañera o ducha). Sólo se pueden instalar cerca (volumen 2) de él los secadores de pelo con tubos flexibles. Los demás aparatos se deben instalar preferiblemente en el Volumen 3.

SECADOR DE PELOELEGIR BIEN UN

P9

Page 10: THE FRENCH TOUCH

JVD HOTEL

SECADOR DE PELO

• Seguridad• Comodidad

• Seis configuraciones de secado• Sistema ionizante• Compacto• Soporte mural integrado

• Empuñadura patentada LighTouch®

• Sistema ionizante• Amplia elección de colores• Amplia gama de soportes

murales adaptados• Seis configuraciones de secado

GAMA LIGHTOUCH

Su diseño moderno y único, sus formas dinámicas, su amplia

variedad de colores y de potencias convierten los productos de la gama

LighTouch en algo imprescindible para el sector hotelero.

GAMA ON / OFF

Con un interruptor de encendido / apagado y un diseño más clásico, no hay sorpresas. Con los secadores de

pelo de esta gama, uno se siente como en casa.

GAMA FLEXIBLE

Imprescindible en todos los entornos con grandes

problemáticas de seguridad eléctrica, esta gama consigue

combinar un diseño atemporal con unas dimensiones compactas, para encontrar su lugar en todos los cuartos de baño.

LA EMPUÑADURA LIGHTOUCHLa empuñadura LighTouch es un concentrado de innovación tecnológica. Permite encender el secador de pelo sólo con agarrarlo. Una sensación de robustez y suavidad. Descubra los secadores de pelo de nuestra gama LighToucA.

GAMA LIGHTOUCH:ALTEO, BRITTONY, CLIPPER Y EDEN.

LAS GAMAS

Un diseño moderno, una tecnología innovadora, un formato clásico o flexible... nuestra amplia gama de secadores de pelo se adapta a cada entorno, cada universo y cada baño.

P10

Page 11: THE FRENCH TOUCH

8 22 10438 22 1140

8 22 10448 22 1139 8 22 711

ALTEO

ALTEO

8 22 1175 8 22 1178

8 22 1176 8 22 1179

JVD HOTEL

ENCHUFE

Alteo blanco 1.875 W + enchufe

REF

Alteo negro mate 1.875 W + enchufe

REF

Alteo negro 1.875 W + enchufe

REF

SOPORTE

La gama LighTouch se ha diseñado específicamente para satisfacer las necesidades de un hotel. Su

empuñadura patentada ya ha conquistado a miles de hoteles de todo

el mundo. Sus múltiples versiones en cuanto a potencia, colores y soportes

permiten encontrar la solución adecuada para cualquier entorno.

Instalación en volumen 2, si el cable no está bloqueado por un soporte.* Salvo Alteo gris metalizado: 1.800 W

LA GAMA LIGHTOUCH

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Potencia de 1.875 W*• Empuñadura patentada LighTouch® que

pone en marcha el aparato al agarrarlo• Equipado con un sistema ionizante

CARACTERÍSTICAS

- Alimentación: 230 V - 50/60 Hz - Seis configuraciones de secado Caudal de aire: 70 y 115 m3/h Tres temperaturas (una de ellas fría) - Filtro trasero extraíble - IP21 - Alteo enchufe: volumen 21

- Alteo soporte: volumen 3 - Clase II - Dos años de garantía

Dimensiones: - Alteo enchufe: A.205 x L.245 x P.84 mm - Alteo soporte: A.258 x L.227 x P.100 mm - Cable espiral (plegado/extendido): 700 / 2.050 mm

Alteo cromado 1.875 W + enchufe

REF

Alteo gris metalizado 1.800 W + enchufe(Serie limitada)

REF

Blanco Negro

Alteo 1.875 W + soporte base REF REF

Alteo 1.875 W + soporte con toma de afeitar monotensión REF REF

SECADOR DE PELOGAMA LIGHTOUCH®

P11

Page 12: THE FRENCH TOUCH

BRITTONY

8 22 10468 22 10478 22 1142

BRITTONY

8 22 1181 8 22 1183

8 22 1185 8 22 1188

8 22 1186 8 22 1189

JVD HOTEL

SECADOR DE PELOGAMA LIGHTOUCH®

ENCHUFEVENTAJAS DEL PRODUCTO

• Potencia de 1.600 W• Empuñadura patentada LighTouch® que

pone en marcha el aparato al agarrarlo• Equipado con un sistema ionizante

CARACTERÍSTICAS

- Alimentación: 230 V - 50/60 Hz - Seis configuraciones de secado: Caudal de aire: 70 y 95 m3/h Tres temperaturas (una de ellas fría) - Filtro trasero extraíble - IP21 - Brittony enchufe: volumen 21

- Brittony soporte: volumen 3 - Clase II - Dos años de garantía

Dimensiones: - Brittony enchufe: A.196 x L.210 x P.75 mm - Brittony soporte: A.240 x L.110 x P.139 mm - Brittony soporte frontal: A.220 x L.182 x P.86 mm - Cable espiral (plegado/extendido): 700 / 2.050 mm

Brittony blanco 1.600 W + enchufe

SOPORTE

Instalación en volumen 2, si el cable no está bloqueado por un soporte.

REF

Brittony negro 1.600 W + enchufe

REF

Brittony cromado 1.600 W + enchufe

REF

Brittony 1.600 W + soporte frontal con toma de afeitar monotensión

REF REF

Blanco Negro

Brittony 1.600 W + soporte base

REF REF

Blanco Negro

Brittony 1.600 W + soporte base frontal

REF REF

8 22 1049 8 22 1050

Blanco Negro

Brittony 1.600 W + soporte básico

REF REF

P12

Page 13: THE FRENCH TOUCH

CLIPPER II

EDEN

8 22 1201

8 22 1203

CLIPPER II

8 22 1192 8 22 1191

8 22 1207 8 22 1210

8 22 1208 8 22 1211

8 22 1193

8 22 10698 22 1068

8 22 1616

8 22 1195

8 22 1197

JVD HOTEL

SECADOR DE PELOGAMA LIGHTOUCH®

ENCHUFEVENTAJAS DEL PRODUCTO

• Empuñadura patentada LighTouch® que pone en marcha el aparato al agarrarlo

• Boquilla integrada• Equipado con un sistema ionizante

CARACTERÍSTICAS

- Potencia: 1.400 W - Alimentación: 230 V - 50/60 Hz - Seis configuraciones de secado: Caudal de aire: 70 y 95 m3/h Tres temperaturas (una de ellas fría) - Filtro trasero extraíble - IP21 - Clipper II enchufe: volumen 21

- Clipper II soporte: volumen 3 - Clase II - Dos años de garantía

Dimensiones: - Clipper II enchufe: A.190 x L.186 x P.80 mm - Clipper II soporte: A.245 x L.205 x P.139 mm - Clipper II soporte frontal: A.220 x L.182 x P.83 mm - Cable espiral (plegado/extendido): 740 / 2.250 mm

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Empuñadura patentada LighTouch®

• El aparato se pone en marcha simplemente con agarrarlo

• Boquilla integrada

CARACTERÍSTICAS

- Potencia: 1.200 W - Alimentación: 230 V - 50 Hz - Tres configuraciones de secado (una de ellas fría) - Caudal de aire: 35 y 60 m3/h - IP21 - Eden enchufe: volumen 21

- Eden soporte: volumen 3 - Clase II - Dos años de garantía

Dimensiones: - Eden enchufe: A.190 x L.150 x P.70 mm - Eden soporte: A.190 x L.150 x P.100 mm - Cable espiral (plegado/extendido): 700 / 2.400 mm

SOPORTE

Instalación en volumen 2, si el cable no está bloqueado por un soporte.

Eden blanco + soporte1.200 W

Eden negro 1.200 W + enchufe

Eden blanco 1.200 W + enchufe

Blanco Negro

Clipper II 1.400 W + soporte base frontal

Clipper II 1.400 W + soporte frontal con toma de afeitar monotensión

Blanco Negro

Clipper II 1.400 W + soporte base

Clipper II 1.400 W + soporte con toma de afeitar monotensión

Clipper II cromado 1.400 W + enchufe

REF

REF REF

REF REF

REF REF

REF REF

REF

REFREF

Clipper II negro: 1.400 W + enchufe

Clipper II blanco 1.400 W + enchufe

REF REF

P13

Page 14: THE FRENCH TOUCH

8 22 2107

8 22 9188 22 919

8 22 1367

IBIZA

CALISTO

JVD HOTEL

SECADOR DE PELO

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Potencia de 1.875 W• Seis configuraciones de secado• Equipado con un sistema ionizante

CARACTERÍSTICAS

- Alimentación: 230 V - 50/60 Hz - Seis configuraciones de secado: Caudal de aire: 80 y 100 m3/h Tres temperaturas - Un interruptor para la posición fría - Motor AC - Cable liso - IP20 - Volumen 21

- Clase II - Dos años de garantía - Dim. : A.205 x L.266 x P.90 mm - Long. cable recto: 2.210 mm

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Vida útil muy prolongada (motor digital / sin escobillas)

• Potencia de 2.000 W• Equipado con un sistema ionizante

CARACTERÍSTICAS

- Alimentación: 230 V - 50/60 Hz - Seis configuraciones de secado: Caudal de aire: 55 y 85 m3/h Tres temperaturas - Un interruptor para la posición fría - Filtro trasero extraíble - IP20 - Clase II - Volumen 21

- Dos años de garantía - Dim. : L.264 x A.266 x P.90 mm - Long. cable recto: 2.270 mm

Calisto II REF

Ibiza blanco 1.875 W + enchufeIbiza negro 1.875 W + enchufeREFREF

Ibiza negro mate 1.875 W + enchufe

REF

Instalación en volumen 2, si el cable no está bloqueado por un soporte.

Con un interruptor de encendido / apagado y un diseño más clásico,

no hay sorpresas. Con los secadores de pelo de esta gama, uno se siente

como en casa.

LA GAMA ON/OFF

GAMA ON / OFF

P14

Page 15: THE FRENCH TOUCH

8 22 1330

8 22 248

8 22 1329

8 22 284

8 22 936

PICCOLO

PAGGIO

LINEO

8 22 815 8 22 824

JVD HOTEL

Piccolo Evolution blanco

REF

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Potencia de 1.250 W• Posición a derechas o a izquierdas• Compacto (posibilidad de instalarlo en un

cajón)

CARACTERÍSTICAS

- Alimentación: 230 V - 50 Hz - Dos configuraciones de secado: Caudal de aire: 38 y 76 m3/h - Clase II - IP21 - Volumen 3 - Dos años de garantía - Dim. : L.120 x A.180 x P.90 mm - Cable espiral (plegado/extendido): 500 / 2.220 mm

Paggio blanco con baseREF

Paggio marfil con baseREF

Instalación en volumen 2, si el cable no está bloqueado por un soporte.

SOPORTEVENTAJAS DEL PRODUCTO

• Compacto• Potencia de 1.200 W

CARACTERÍSTICAS

- Alimentación: Piccolo doble voltaje: 230 V - 115 V - 50/60 Hz Piccolo Evolution: 230 V - 50/60 Hz - Dos configuraciones de secado: Caudal de aire: 45 y 70 m3/h - IP20 (IP21 Piccolo Evolution) - Piccolo soporte: volumen 3 - Clase II

Dimensiones Piccolo Doble Voltaje: - Piccolo soporte: L.145 x A.212 x P.86 mm - Cable espiral (plegado/extendido): 390 / 1.430 mm

Dimensiones Piccolo Evolution: - Piccolo soporte: L.162 x A.235 x P.72 mm - Cable espiral: 40 cm

Piccolo soporte doble voltaje

REF

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Plegable • Potencia de 1.600 W• Seis configuraciones de secado• Equipado con un sistema ionizante

CARACTERÍSTICAS

- Alimentación: 230 V - 50/60 Hz - Seis configuraciones de secado: Caudal de aire: 55 y 75 m3/h Tres temperaturas - Un interruptor para la posición fría - Filtro trasero extraíble - IP20 - Volumen 21

- Clase II - Dos años de garantía

Dimensiones: - Extendido L.240 x A.280 x P.85 mm - Plegado L.240 x A.130 x P.85 mm - Cable espiral (plegado/extendido): 700 / 3.230 mm

Lineo blanco 1.600 W + enchufe

REF

Lineo negro 1.600 W + enchufe

REF

COMPACTANCHURA: 145 MM

SECADOR DE PELOGAMA ON / OFF

Piccolo Evolution negro

REF

P15

Page 16: THE FRENCH TOUCH

8 22 16268 22 1627

8 66 950

2 50 2370

8 22 16288 22 1629

8 66 951

8 22 16308 22 1631

8 66 951

8 22 1632

8 66 950

JVD HOTEL

REF

REF

REF

REF

REF

REF

REF

REF

REF

REF

REF

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Precableado para una instalación rápida• Orientable 180°• Made in France

CARACTERÍSTICAS

- Colores: negro o blanco - Material: ABS - Dim. solamente del soporte: A.45 x L. 100 x P. 185 mm

ALTEO / CLIPPER / IBIZA: Dos años de garantía

CALISTO: Dos años de garantía

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• 2 en 1: antirrobo + soporte. Posibilidad de bloquear el cable de alimentación con el soporte de pared cromado

CARACTERÍSTICAS

- Colores: cromado - Material: aleación de cinc y plástico8 66 950/8 66 951: - Dim.: L.127 x L.90 x A.55 mm8 66 1270: - Dim.: L.105 x L.73 x A.55 mm8 66 950: - Diámetro interior: 75 mm8 66 951: - Diámetro interior: 68 mm8 66 1270: - Diámetro interior: 58 mm

PACK SECADOR DE PELO + SOPORTE UNIVERSAL

SOPORTE ANTIRROBO MURAL CROMADO

REF

LOS PUNTOS FUERTES DE LOS PRODUCTOS

• Compatible con todos los secadores de pelo JVD

• Cordón de apriete de doble lazo para cerrar sólo con tirar

ESPECIFICACIONES

- Colores: negro - Acabado exterior: imitación terciopelo - Dim. : H.330 x L.270 mm

BOLSA PARA SECADOR DE PELO

Cromado

Soporte para Alteo

Soporte para Brittony

Soporte para Clipper II

Soporte para Ibiza

Negro

Bolsa para secador de pelo

Alteo + Soporte universal 1.875 W

Clipper + Soporte universal 1.400 W

Ibiza + Soporte universal 1.875 W

Calisto + Soporte universal 2.000 W

Blanco Negro

SECADOR DE PELO

P16

Page 17: THE FRENCH TOUCH

CARAIBE

8 22 278

8 22 294

8 22 343

8 22 344

8 22 1769

8 22 1771

8 22 1770

8 22 1772

NEW

JVD HOTEL

GAMA FLEXIBLE

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• El más compacto del mercado• El índice de protección más elevado del

mercado• Difusor patentado para facilitar

el peinado

CARACTERÍSTICAS

- Potencia de 1.000 W - Alimentación: 230 V - 50 Hz - Caudal de aire: 80 m3/h - IP44 / IP43 (versión enchufe) - Instalación en los volúmenes 2 o 3 (versión enchufe) - Clase II - Temporizador de seguridad de 15 min. (opcional) - Dos años de garantía

Dimensiones: - Principal: L.140 x A.230 x P.150 mm - Tubo flexible: - Longitud de 45 cm extensible a 135 cm - Diámetro exterior 40 mm - Diámetro interior 33 mm

Caraibe blanco con baseREF

Caraibe blanco con base + temporizador

REF

Caraibe blanco con toma de afeitar monotensión

REF

Caraibe blanco con toma de afeitar monotensión + temporizador

REF

COMODIDADDIFUSOR PATENTADO PARA UN MEJOR

SECADO

PRÁCTICATUBO FLEXIBLE ORIENTABLE EN TODAS LAS DIRECCIONES

Imprescindible en todos los entornos con grandes

problemáticas de seguridad eléctrica (volumen 2). Esta gama

consigue combinar un diseño atemporal con unas dimensiones compactas, para encontrar su lugar en todos los cuartos

de baño.

LA GAMA FLEXIBLE

Caraibe negro mate con base

REF

Caraibe negro mate con base + temporizador

REF

Caraibe negro mate con toma de afeitar monotensión

REF

Caraibe negro mate con toma de afeitar monotensión + temporizador

REF

SECADOR DE PELO

P17

Page 18: THE FRENCH TOUCH

ESPEJOS

Page 19: THE FRENCH TOUCH

CARACTERÍSTICAS

8 66 1410: - Visión aumentada x 5 - Diámetro del espejo: 20 cm - Brazo de acero inoxidable tubular - Dim. : L.200 x A.223 x P.120 mm

8 66 301: - Visión aumentada x 3 - Diámetro del espejo: 17,5 cm - Brazo de latón cromado tubular - Dim. L.220 x A.260 x P.100 mm

VENTAJAS DEL PRODUCTO

Visión aumentada x3 o x5

Gran relación calidad / precio

8 66 301

8 66 1410

NEW

8 66 1501

JVD HOTEL

ESPEJOS DE 1 BRAZO

Espejo de 1 brazo (Latón)

REF

Espejo de 1 brazo (Acero inoxidable)

REF

Espejo de 1 brazo latón negro mate

REF

P19

Page 20: THE FRENCH TOUCH

8 66 1304

8 66 1132

8 66 1305

COSMOS

8 66 1136

JVD HOTEL

CARACTERÍSTICAS

- Funciona con una pila de litio estándar (LR20 / 3,6 V) incluida en el embalaje - Encendido por sistema sensitivo - Temporización: 3 minutos - Duración de la pila: ± 3 años en función del uso - Visión aumentada x 5 - 2 versiones de brazos disponibles: - En latón cromado tubular: 4 articulaciones - En latón cromado plano: 3 articulaciones - Dos años de garantía - Dim. (brazo plano): L.225 x A.225 x P.100/240 mm - Dim. (brazo tubular): L.255 x A.290 x P.100/350 mm - Diámetro del espejo: 225 mm

Cosmos luminoso negro Brazo de latón cromado tubular

Cosmos luminoso cromado Brazo de latón cromado tubular

Cosmos luminoso negro Brazo de latón cromado plano

Cosmos luminoso cromado Brazo de latón cromado plano

REF

REF

REF

REF

ESPEJOS ILUMINADOS

VENTAJAS DEL PRODUCTO

Visión aumentada x5

Iluminación LED alrededor de todo el espejo

Instalación sin conexión eléctrica

CON PILA DE LITIO

P20

Page 21: THE FRENCH TOUCH

8 66 986

8 66 964

8 66 768

GALAXY

JVD HOTEL

ESPEJOS ILUMINADOS

CARACTERÍSTICAS

- Funciona con una pila de litio estándar (LR20 / 3,6 V) incluida en el embalaje - Encendido por sistema sensitivo - Temporización: 3 minutos - Duración de la pila: ± 3 años en función del uso - Visión aumentada x 3 - 2 versiones de brazos disponibles: - En latón cromado tubular: 4 articulaciones - En latón cromado plano: 3 articulaciones - Dos años de garantía - Dim. (brazo plano): L.200 x A.220 x P.90/230 mm - Dim. (brazo tubular): L.200 x A.290 x P.65/330 mm - Superficie del espejo: 200 x 200 mm

Galaxy con pieREF

Galaxy luminoso negro Brazo de latón cromado plano

REF

Galaxy luminoso negro Brazo de latón cromado tubular

REF

VENTAJAS DEL PRODUCTO

Visión aumentada x3

Doble iluminación LED

Instalación sin conexión eléctrica

CON PILA DE LITIO

P21

Page 22: THE FRENCH TOUCH

8 66 655

8 66 967

ECLIPS

8 66 610

8 66 609

8 66 966

8 66 965

JVD HOTEL

Eclips redondo luminoso negro Brazo de latón cromado tubular

Eclips redondo luminoso negro Brazo de latón cromado plano

REF

REF

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Iluminación LED• Visión aumentada x3• Instalación sin conexión eléctrica

CARACTERÍSTICAS

- Funciona con una pila de litio estándar (LR20 / 3,6 V) incluida en el embalaje - Encendido por sistema sensitivo - Temporización: 3 minutos - Duración de la pila: ± 5 años en función del uso - Visión aumentada x 3 - 2 versiones de brazos disponibles: - En latón cromado tubular: 4 articulaciones - En latón cromado plano: 3 articulaciones - Dos años de garantía

Dimensiones del modelo redondo: - Brazo plano: L.180 x A.195 x P.80/230 mm - Brazo tubular: L.180 x A.285 x P.65/330 mm - Diámetro del espejo: 180 mm

Dimensiones del modelo cuadrado: - Brazo plano: L.180 x A.195 x P.90/230 mm

- Brazo tubular: L.180 x A.270 x P.65/330 mm

- Superficie del espejo: 180 x 180 mm

Eclips cuadrado luminoso negro Brazo de latón cromado tubular

REF

Eclips cuadrado sencillo negro Brazo de latón cromado tubular

REF

Eclips cuadrado sencillo negroBrazo de latón cromado plano

REF

Eclips cuadrado luminoso negro Brazo de latón cromado plano

REF

CON PILA DE LITIO

ESPEJOS ILUMINADOS

P22

Page 23: THE FRENCH TOUCH

8 66 1651

CELESTENEW

JVD HOTEL

Celeste redondo iluminadoBrazo de latón cromado tubular

REF

VENTAJAS DEL PRODUCTO

Visión aumentada x3

Dos clases de iluminación disponibles: luz blanca cálida o fría.

Detector capacitivo SmarTech® Blue

CARACTERÍSTICAS

- 220 V - 240 V - Diámetro del espejo: 200 mm - Brazo doble de pared - Visión aumentada x3 - Iluminación LED - Luz blanca cálida o fría - Parada manual / Apagado automático en 15 minutos - Latón (resistente a la oxidación) - Acabado: cromado - Clase II - Dos años de garantía - Dim. L.460 x A.160 mm - Diámetro del espejo: 235 mm

PRÁCTICADETECTOR TÁCTIL SMARTECH®

BLUE

DOS CLASES DE ILUMINACIÓN DISPONIBLES

LUZ BLANCA CÁLIDA O FRÍA

CON ENCHUFE A LA RED ELÉCTRICA

ESPEJOS ILUMINADOS

P23

Page 24: THE FRENCH TOUCH

NEW

FIESTA

8 66 1510

8 66 1687

8 66 1511

8 66 1514 8 66 1515

8 66 1688

FIESTA

NEW

8 66 303

JVD HOTEL

MURAL

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Espejo de doble cara (normal y visión aumentada x3)

• Tres acabados para elegir• Brazo de latón cromado tubular

CARACTERÍSTICAS

- Dim. : L.130 x A.365. P.200 mm - Diámetro del espejo: 200 mm

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Espejo de doble cara (normal y visión aumentada x3)

• Tres acabados para elegir• Brazo de latón cromado tubular

CARACTERÍSTICAS

- Dim. : L.230 x A.300. P.305 mm- Diámetro del espejo: 200 mm

8 66 303:- Dim. : L.245 x A.310 x P.45/305 mm- Diámetro del espejo: 200 mm

Fiesta cromado con pieREF

Fiesta oro con pieREF

Fiesta negro mate con pie

REF

Fiesta cromadoREF

Fiesta doradoREF

Fiesta negro mateREF

ESPEJOS DE DOBLE CARA

ACCESORIOS DE BAÑO

CON PIE

Doble cara latónREF

P24

Page 25: THE FRENCH TOUCH

ACCESORIOS DE BAÑO

Page 26: THE FRENCH TOUCH

ORCHESTRO

8 66 1587 8 66 1596

8 66 1588 8 66 1597

8 66 762

8 66 887

8 66 893

8 66 1589

NEW

JVD HOTEL

ACCESORIOS DE BAÑO

BANDEJA ZEN LINE

Bandeja secundaria para cuarto de baño Orchestro negra

REF

BANDEJA STYLUS

Bandeja para cuarto de baño Orchestro blanca

Bandeja para cuarto de baño Orchestro negra

REF REF

Bandeja secundaria para cuarto de baño Orchestro blanca

Bandeja secundaria para cuarto de baño Orchestro madera

REF REF

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Modular• Limpieza sencilla• Resistente al agua

CARACTERÍSTICAS

- Colores: blanco, negro y/o madera

Dimensiones: - Bandeja para cuarto de baño Orchestro blanca: L.321 x P.155 x A.25 mm - Bandeja secundaria para cuarto de baño Orchestro (Ref 8 66 1588 / Ref 8 66 1589): L.150 x P.155 x A.25 mm

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Diseño• Limpieza sencilla

CARACTERÍSTICAS

- Material: bambú - Color natural y cálido - Cuatro zapatas de protección - Tratamiento contra la humedad - Dim.: L.275 x P.140 x A.25 mm/ 260 g

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Resistente a las quemaduras• Acabado antimanchas

CARACTERÍSTICAS

- Dos colores para elegir: blanco y negro - Dim.: L.295 x P.155 x A.10 mm / 368 g

Minibandeja Stylus

Minibandeja Zen Line II blanca

Minibandeja Zen Line II negra

REF

REF

REF

P26

Page 27: THE FRENCH TOUCH

ISISS

8 44 1767

8 44 1768

8 88 1316

8 99 1307

8 99 1308

8 99 1306

8 99 1310

8 99 1309

8 99 1314

8 99 1315

8 99 1313

8 99 1312

8 99 1311

SANIBOX

NEW

JVD HOTEL

ACCESORIOS DE BAÑO

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Ecológico y económico: depósito reutilizable

• Se suministran tres etiquetas (Jabón, Champú y Loción)

• Sistema antirrobo incluido

CARACTERÍSTICAS

- Depósito bloqueado mediante un sistema de llave - Capacidad: 300 mL - Material: ABS - Caudal: 1 mL por pulsación - Depósito transparente - Se suministra una etiqueta de acabado escarchado - Satisface la política HACCP - Un año de garantía - Dim. : L.75 x A.202 x P.58 mm

Blanco Cromado Negro Negro mate

Caja de pañuelos cuadrada Sanibox

Caja de pañuelos rectangular Sanibox

REF

REF

REF

REF

REF

REF

REF

REF

DISPENSADORES

Blanco Cromado

Dispensador de bolsitas higiénicas Sanibox

REF REF

Bolsitas de higiene femenina (lote de 48 recargas de 25 bolsitas)

REF

Isiss negro

Isiss blanco

REF

REF

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Gama completa y armoniosa• Cuatro acabados elegantes: blanco,

cromado, negro y negro mate

CARACTERÍSTICAS

- Material: ABS - Posibilidad de fijar a la pared las cajas rectangulares - Dim. (caja de pañuelos cuadrada): L.135 x A.130 x P.135 mm - Dim. (caja de pañuelos rectangular): L.142 x A.60 x P.260 mm - Dim. (dispensador de bolsitas higiénicas): L.98 x A.137 x P.26 mm

P27

Page 28: THE FRENCH TOUCH

8 99 435

8 99 436

ELAN / CLASSIC

8 66 1146

8 99 432

8 99 433

8 66 1527

DYNA

8 99 1785

8 99 1786

NEW

8 66 1121 8 66 1120

JVD HOTEL

Papelera de pedal 3 L acero inox brillo

Papelera con pedal 5 L de inox brillo

REF

REF

ACCESORIOS DE BAÑO

Elan plateada

Papelera de pedal 3 L blanco

Papelera de pedal 5 L blanco

REF

REF

REF

Báscula DynaREF

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Depósito interior de plástico• Diseño antifuego• Material liso muy sencillo de limpiar

CARACTERÍSTICAS

- Material: exterior de metal - Depósito interior de plástico - Protección de caucho en la base - Mecanismo de apertura resistente: totalmente metálico - Una mayor adherencia al suelo gracias a dos zapatas de caucho - Colores: negro mate, acero inoxidable brillo (18/0) y blanco - Dim. (3 L): Ø.167 x A.270 mm - Dim. (5 L): Ø.203 x A.284 mm

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Diseño extraplano (Elan)• Visualización alternativa del peso en libras

y en kilos

CARACTERÍSTICAS

- Funciona con dos pilas AA incluidas en el embalaje - Encendido por sistema sensitivo - Apagado automático - Pantalla LCD retroiluminada (Elan) - Carga máxima: 180 kg - Dos años de garantía - Dim. Elan: L.370 x A.18 x P.200 mm - Dim. Redonda: Ø.330 x A.37 mm - Dim. Cuadrada: L.300 x A.27 x P.300 mm

• Funciona sin pilas• Visualización alternativa del peso en

libras y en kilos• Ultrafina (solo 25 mm)

CARACTERÍSTICAS

- Funciona sin pilas- Apagado automático- Pantalla LCD- Visualización en kilos o libras- Superficie de vidrio templado de 5 mm- Carga máxima: 180 kg- Dos años de garantía- Dim. : L.300 x A.25 x P.300 mm

VENTAJAS DEL PRODUCTO

INNOVACIÓNPARA RECARGARLA, BASTA CON

PRESIONAR EL BOTÓN

PAPELERA REDONDA

Papelera de pedal 3 L negro mate

Papelera de pedal 5 L negro mate

REF

REF

Classic cuadradaREF

Classic redondaREF

P28

Page 29: THE FRENCH TOUCH

8 99 1443 8 99 1444

8 99 1440 8 99 14418 99 1442

8 99 1438

8 99 1439

8 99 1436

8 99 1445

8 99 1063

8 99 1135

8 99 1540 8 99 15418 99 1542

8 99 1460

8 99 1538

8 99 1495

8 99 1543 8 99 1544 8 99 1586

8 99 1486

8 99 1136

JVD HOTEL

DISPENSADORES DE PAPEL EN ROLLOS

PERCHAS

ESCOBILLERO

ACCESORIOS DE BAÑO

Toallero sencillo 60cm Toallero dobleToallero de repisa

Portarrollos horizontal

REF

Portarrollos reserva

REF

REF REFREF

CARACTERÍSTICAS

Portarrollos para papel higiénico: - Material: acero inoxidable 304 - Dim. : L.180 x A.56 x P.90 mmPortarrollos para papel higiénico de reserva: - Material: acero inoxidable 304 - Dim. : L.185 x A.56 x P.112 mm

CARACTERÍSTICAS

- Material: acero inoxidable 304 - Dim. (toallero sencillo): L.647 x A. 56 x P.80 mm - Dim. (toallero doble): L.652 x A.56 x P.130 mm - Dim. (toallero repisa): L.647 x A.125 x P.130 mm

TOALLEROS

Percha sencilla

Percha doble

REF

REF

CARACTERÍSTICAS

Percha sencilla: - Material: acero inoxidable 304 - Dim. : Ø 56 x P.64 mmPercha doble: - Material: latón - Dim. : Ø 87 x P.55 mmPercha recta: - Material: acero inoxidable 304 - Dim. : Ø 87 x P.55 mm

GAMA ACCESORIOS DE BAÑO

JABONERAS Y BARRAS

CARACTERÍSTICAS

- Material: acero inoxidable - Orientable a la derecha o a la izquierda - Dim. Barra acodada: L.420 x A.185 x P.119 mm - Dim. jabonera: L.240 x A.30 x P.150 mm

Barra de apoyo acodadaREF

Jabonerade rejilla esquina

REF

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Acero inoxidable 304L

CARACTERÍSTICAS

- Para apoyar o fijar a la pared 8 99 1063: - Dim. : Ø 92 x A.390 x P.122 mm8 99 1135 / 8 99 1136: - Dim. : Ø 104 x A.386 mm

Escobillero con soporte de acero inoxidable satinado mural

Escobillero de pared de acero inoxidable brillo

REF

REF

Toallero sencillo 60 cm negro REF

Toallero doble negroREF

Toallero repisa negroREF

Toallero sencillo 45cm REF

Percha sencilla negra

REF

Percha rectaREF

Portarrollos horizontal negro

REF

Portarrollos reserva negro

REF

Portarrollos con tapa negro

REF

Portarrollos con tapa

REF

Escobillero de pared de acero inoxidable negro

REF

P29

Page 30: THE FRENCH TOUCH

METIS

8 99 1731 8 99 17338 99 1730

8 99 1735

8 99 1732

8 99 1736

2

1

3

2

1

8 99 1734

3

8 99 1639

NEW

8 99 1640 8 99 1641 8 99 1642

8 99 1644 8 99 1643 8 99 1645

JVD HOTEL

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Equipos intercambiables en función de las necesidades del usuario

• Ahorro de espacio en términos absolutos• Ergonómico y sencillo de instalar

CARACTERÍSTICAS

- Carga CE admisible: 150 kg - Probado en laboratorio con una carga de 225 kg

BARRA RECTA 40 cm - Material: Aluminio- Colores: gris antracita con tapas de fijaciones cromadas mate o blancas

- Dimensiones: L.437 x A.70 x P.67 mm

BARRAS ACODADAS - Material: aluminio - Ángulo de 135°- Colores: gris antracita con tapas de fijaciones cromadas mate o blancas

- Dim. 46: L.424 x A.224 x P.67 mm- Dim. 86: L.741 x A.355 x P.67 mm

BARRA DE DUCHA EN FORMA DE T - Modular: convertible en L o en T - Material: aluminio - Colores: gris antracita con tapas de fijaciones cromadas mate o blancas - Dim. : L.637 x A.1.296 x P.67 mm

REPISA - Desmontable de su soporte mural; montaje de la repisa en vez del asiento - Material: polímero - Colores: gris antracita o blanco

ASIENTO DE DUCHA - Material: polímero y aluminio - Colores: gris antracita y gris mate o blanco - Dim. : L.442 x A.450 x P.500 mm

KIT BARRA ABATIBLE - Bajada amortiguada - Material: aluminio y resina sintética - Colores: gris antracita con tapas de fijaciones cromadas mate o blancas - Dim. : L.600 x A.182 x P.182 mm

METIS - Barra acodada 46 gris antracita

METIS - Barra de ducha en forma de T o L gris antracita

METIS - Barra recta gris antracita

METIS - Repisa gris antracita

METIS - Barra acodada 84 gris antracita

METIS - Asiento de ducha gris antracita

METIS - Kit barra abatible gris antracita

ACCESORIOS EXTRAÍBLES INTERCAMBIABLES

ACCESORIOS FIJOS (PARA ELEGIR)

UN CONCEPTO MODULAR Y EVOLUTIVOQUE TRANSFORMA EL CUARTO DE BAÑO DE UNA MANERA SENCILLA, GRACIAS A ELEMENTOS EXTRAÍBLES E INTERCAMBIABLES.Compuesta por elementos extraíbles e intercambiables, esta gama permite la evolución y la transformación del cuarto de baño de una manera sencilla y sin obras, en función de las necesidades particulares, pasando de un espacio de ducha clásico a una zona cómoda y segura adaptada a las personas con movilidad reducida. El aspecto modular y evolutivo responde a las problemáticas de hoteleros, residencias para la tercera edad, y colectividades donde todos utilicen un mismo cuarto de baño. El diseño de los productos ofrecidos aporta, además, un efecto no estigmatizante, gracias a su estética universal.

EQUIPOS MODULARES

REF REFREF REF

REFREF REF

ACCESORIOS DE BAÑO

BlancoREF

BlancoREF

BlancoREF

BlancoREF

BlancoREF

BlancoREF

BlancoREF

Escanéeme para ver el vídeo

P30

Page 31: THE FRENCH TOUCH

MINIBARES

Page 32: THE FRENCH TOUCH

8 66 1611

MINIBAR

JVD HOTEL

Minibar cajón 40 L

MINIBARES

CARACTERÍSTICAS

- 220-240 V / 65 W - 50/60 Hz - Consumo: 0,4 kWh / 24h - Termoabsorción - Separadores modulares - Desescarchado automático - Iluminación interior LED - Dim. : A. 412 x L.495 x P.460 mm - Dos años de garantía

REF

CAJÓN 40 L

¿CÓMO ELEGIR UN MINIBAR?Nuestros minibares están equipados con tecnologías inteligentes de última generación. Ya cuenten con sistemas de termoabsorción o termoeléctricos, nuestros minibares son ecológicos, fiables y totalmente silenciosos.

PRÁCTICOMEJOR ACCESO

LA ELECCIÓN JVD

VENTAJAS DEL PRODUCTO

Ecológico

Silencioso 24 h

Asequible

OTRAS TECNOLOGÍAS TERMOABSORCIÓNLos minibares de nueva generación con termoabsorción combinan el efecto Peltier y la absorción para producir frío. Ecológicos, fiables y totalmente silenciosos, consumen un 66% menos de energía, por lo que amortizan rápidamente (menos de un año) un coste levemente superior.

TERMOELECTRICIDAD / PELTIER

Los minibares termoeléctricos se sirven del efecto Peltier para producir frío. Son muy fiables, pero relativamente ruidosos. Su temperatura no se puede ajustar y consumen bastante energía.

COMPRESIÓNLos minibares con compresores utilizan un fluido frigorígeno que produce la refrigeración por compresión. Son eficaces y asequibles, pero son ruidosos y sufren el desgaste de las piezas mecánicas.

ABSORCIÓNLos minibares de absorción generan frío calentando una mezcla que contiene amoniaco. Son muy asequibles, fiables y totalmente silenciosos, pero requieren una perfecta ventilación posterior y pueden desprender un intenso olor a amoniaco en caso de fuga.

P32

Page 33: THE FRENCH TOUCH

MINIBAR

8 66 1351 8 66 1353 8 66 1352 8 66 1354

JVD HOTEL

MINIBARES40 L O 30 L

Minibar TA 30 L puerta opaca

Minibar TA 40 L puerta opaca

CARACTERÍSTICAS

- 220-240 V / 65 W - 50/60 Hz - Termoabsorción - Consumo:40 L: Puerta opaca: 0,26 kWh / 24h / Clase A+ 30 L: Puerta opaca: 0.39 kwh/24h / Clase B - Puerta reversible - Iluminación interior LED - Desescarchado automático - Dos repisas de cristal - Dos años de garantía

Dimensiones exteriores: 30 L: - Puerta opaca: A. 485 x L. 385 x P. 440 mm- Puerta de cristal: A. 485 x L. 385 x P. 440 mm40 L: - Puerta opaca: A. 550 x L. 403 x P. 435 mm - Puerta de cristal: A. 550 x L. 405 x P. 435 mm

REF REF

Minibar TA 30 L puerta de cristal

Minibar TA 40 L puerta de cristal

REF REF

VENTAJAS DEL PRODUCTO

Económico gracias a la tecnología de termoabsorción

Silencioso 24h

Fiable: sin motor ni piezas móviles

PUERTA REVERSIBLE REJILLAS DE PROTECCIÓN PARA EVITAR LOS GOLPES

REPISAS DE CRISTAL

RESISTENTESADAPTABLESCIERRE CON LLAVE

SEGURO

P33

Page 34: THE FRENCH TOUCH

CAJAS FUERTES

Page 35: THE FRENCH TOUCH

8 66 1784

8 66 683

NEW

JVD HOTEL

CAJAS FUERTESLas cajas fuertes de JVD son un sinónimo de tranquilidad. Sus huéspedes disponen de una solución robusta y segura para todos sus efectos personales. Y usted dispone de las soluciones y del servicio de JVD para contar con una gestión simple y sencilla de sus cajas fuertes.

SEGURASNuestras cajas fuertes están equipadas con un mecanismo electrónico contra agresiones y se bloquean durante 15 minutos tras cuatro intentos fallidos.

PRÁCTICASSi el cliente olvida el código, nuestras cajas fuertes se pueden desbloquear con una llave o un mando de control.

ILUMINADASNuestras cajas fuertes están diseñadas con un

teclado retroiluminado e iluminación interior, para que resulten simples y sencillas de utilizar.

INTELIGENTESGracias al mando de control, acceder al historial de las operaciones (las fechas y horas de apertura quedan registradas) y desbloquear la caja fuerte resulta sencillo.

REF

UNAS PALABRAS DEL DISEÑADORFortress es una nueva caja fuerte con voluntad de eficacia. Es el resultado de un diseño realmente evidente. Para reflejar un espíritu tradicional y una sensación de tranquilidad, el diseño se mantiene en torno a un grafismo general muy sencillo: el círculo dentro de un rectángulo, que es el símbolo por antonomasia de la caja fuerte.

Por su esmerado tratamiento del diseño, este producto adquiere una dimensión muy moderna y atemporal. Otros dos puntos fuertes de este ingenioso producto: la discretísima integración del tirador a la izquierda del peto y un teclado levemente inclinado para mejorar la ergonomía cuando el producto se instala a poca altura.

Jean-Guy de Russé

Mando de controlREF

LA SOLUCIÓN SENCILLA Y SEGURA PARA

DESBLOQUEAR UNA CAJA FUERTE FORTRESS

SMART KEY

P35

Page 36: THE FRENCH TOUCH

CUSTODIAN

8 66 1318

ICONIC

8 66 664

JVD HOTEL

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Bloqueo mediante código• Capacidad para un ordenador portátil de 15’’

CARACTERÍSTICAS

- Bloqueo mediante código de 4 a 6 dígitos - Bloqueo durante 15 minutos tras cuatro intentos fallidos - Control de desbloqueo y de gestión para la dirección del hotel - Alimentación: Cuatro pilas de 1,5 V tipo LR6 (AA) incluidas - Alerta en caso de pilas bajas - Cierre de dos pernos de acero de Ø 20 mm - Dos años de garantía, soporte de por vida - Dim. interiores: L.415 x A.195 x P.310 mm - Dim. exteriores: L.420 x A.200 x P.370 mm

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Bloqueo mediante código• Cabe en ella un ordenador portátil de 15’’• Extraplana• Se puede instalar dentro de un cajón

CARACTERÍSTICAS

- Bloqueo mediante código de 4 a 6 dígitos - Bloqueo durante 15 minutos tras cuatro intentos fallidos - Control de desbloqueo y de gestión para la dirección del hotel* - Alimentación: Cuatro pilas de 1,5 V tipo LR6 (AA) suministradas - Alerta en caso de pilas bajas - Cierre de dos pestillos de acero de Ø 20 mm - Fijación: Dos puntos al fondo y en la base - Dos años de garantía, soporte de por vida - Dim. interiores: L.395 x A.342 x P.105 mm (14 L) - Dim. exteriores: L.400 x A.350 x P.130 mm

CustodianREF

IconicREF

CAJÓN

CAJAS FUERTES

P36

Page 37: THE FRENCH TOUCH

8 66 683

TRUSTEE

FORTRESS

8 66 783 8 66 1390

8 66 1605

8 66 1604

NEW

8 66 1784

JVD HOTEL

CAJAS FUERTES

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Compacto• Disponible en blanco

CARACTERÍSTICAS

- Bloqueo mediante código de 4 a 6 dígitos - Bloqueo durante 15 minutos tras cuatro intentos fallidos - Control de desbloqueo y de gestión para la dirección del hotel - Alimentación: Cuatro pilas de 1,5 V tipo LR6 (AA) suministradas - Alerta en caso de pilas bajas - Cierre de dos pestillos de acero de Ø 20 mm - Fijación: Dos puntos al fondo y en la base - Dos años de garantía, soporte de por vida Compacta: - Dim. interiores: L.350 x A.185 x P.200 mm (13 L) - Dim. exteriores: L.355 x A.195 x P.250 mm

MANDO DE CONTROL

Gracias al mando de control, acceder al historial de las operaciones (las fechas y horas de apertura quedan registradas) y desbloquear la caja fuerte resulta sencillo.

CARACTERÍSTICAS

- Dim. : L.105 x A.190 x P. 37 mm

Mando de control de gestión y de desbloqueo

REF

Trustee Compact BlancaREF

Fortress 15"

Fortress 14" REF

REF

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Buena relación calidad / precio • Bloqueo mediante código• Capacidad para un ordenador portátil de

14’’ o 15’’

CARACTERÍSTICAS

- Bloqueo mediante código de 4 a 6 dígitos - Bloqueo durante 15 minutos tras cuatro intentos fallidos - Control de desbloqueo y de gestión para la dirección del hotel - Alimentación: 4 pilas de 1,5 V tipo LR6 (AA) - Alerta en caso de pilas bajas - Cierre de dos pestillos de acero de Ø 20 mm - Fijación: Cuatro puntos en la base y dos al fondo - Dos años de garantía, soporte de por vida - Dim. interiores (14" / 20 L): L.350 x A. 190 x P.305 mm - Dim. exteriores (14" / 20 L): L.355 x A. 195 x P. 405 mm - Dim. interiores (15" / 26 L): L.430 x A. 200 x P.315 mm - Dim. exteriores (15" / 26 L): L.435 x A. 205 x P. 415 mm

Trustee CompactREF

CAPACIDAD PARA UN ORDENADOR PORTÁTIL DE 14’’

O 15’’ ILUMINACIÓN INTERIOR.

ACCESORIOS PARA CAJAS FUERTES

Smart Key REF

SMARTKEY

La solución sencilla y segura para desbloquear una caja fuerte Fortress. La Smart Key permite crear y utilizar un Service Code, así como desbloquear las cajas fuertes Fortress en caso de olvido del código de cliente o de baja carga de las pilas.

Dim. : L.42 x A.94 x P.35 mm

P37

Page 38: THE FRENCH TOUCH

BANDEJAS DE BIENVENIDABANDEJAS, HERVIDORES

Y MÁQUINAS DE CAFÉ EXPRESO

Page 39: THE FRENCH TOUCH

JVD HOTEL

BANDEJASEl accesorio imprescindible que convierte

en sublime su oferta de recepción, y que da el último toque de diseño a sus habitaciones. Nuestra amplia gama de

bandejas de madera, cuero o melamina se adapta a cualquier entorno. Como ofrecen la posibilidad de integrar directamente la base de nuestros hervidores, forman un conjunto

perfecto.

HERVIDORESDesbordantes de estilo, elegancia e ingeniosa tecnología, nuestros hervidores íntegramente diseñados en Francia por nuestros especialistas, acompañarán a sus clientes en su despertar o en los momentos de relajación. Al estar diseñados para hoteles, facilitan, además, la labor de su personal.

MÁQUINAS EXPRESONuestras máquinas están diseñadas para brindar una solución sencilla que le permita ofrecer un delicioso expreso a sus clientes. No requieren que les destine ningún espacio: gracias a su reducido tamaño, se pueden colocar en cualquier parte. Las posibilidades que ofrecen nuestras máquinas de café expreso satisfacen a todos los gustos, en todos los momentos y a todos los clientes.

BANDEJAS DE BIENVENIDAElegancia, diseño y ergonomía: nuestros productos nacen a partir de esta triple expectativa. Alrededor de un chocolate, de un té o de un café, cada instante se convierte en confort, relajación y bienestar.

UNAS PALABRAS DEL DISEÑADOR Durante estos últimos años, hemos asistido a una modificación en profundidad del diseño de las habitaciones de hotel. Hemos pasado de un entorno a menudo estereotipado a un lugar donde vivir una experiencia. El tiempo pasado por el cliente en este lugar debe ser atípico, personal e incluso sorprendente en ocasiones. El diseño de nuestros productos contribuye a esta nueva tendencia. Al enmarcarse en entornos cada vez más diversos, aporta a su vez su propio toque estético, puesto que sabe integrarse o respaldar una elección. Naturalmente, además de un aspecto decorativo, el objeto debe proporcionar servicios específicos de una habitación de hotel, y ser eficaz, resistente, seguro y fiel a la filosofía del establecimiento. Debe ser, además, sencillo de utilizar, universal y ergonómico. Creamos nuestros productos pensando en satisfacer esta doble expectativa: que sean a la vez prácticos y estéticos.

Jean-Guy de Russé

P39

Page 40: THE FRENCH TOUCH

NEW

MODUS VIVENDI

8 66 1458 8 66 1457 8 66 1459

JVD HOTEL

HERVIDORES

CARACTERÍSTICAS

- Potencia nominal: 1.500 W - Tensión de alimentación: 220-240 V - Clase I - Capacidad máxima: 1 L - Interior 100 % Acero inoxidable 304 - Parada automática en la ebullición y en vacío - Resistencia oculta - Giro de 360° sobre la base - Piloto de funcionamiento - Visualización del nivel de agua - Dos años de garantía - Dim. : Ø.200 x A.220 x P.145 mm

VENTAJAS DEL PRODUCTO

Limpieza sencilla: abertura amplia y resistencia oculta

HigiénicoInterior: Acero inoxidable 304

En diversos coloresDisponible en tres acabados

Modus Vivendi 1 L negro

REF

Modus Vivendi 1 L azul

REF

Modus Vivendi 1 L amarillo

REF

VISUALIZACIÓN DEL NIVEL DE AGUA

LIMPIEZA SENCILLAABERTURA AMPLIA Y RESISTENCIA OCULTA

P40

Page 41: THE FRENCH TOUCH

DIVA

8 66 1341 8 66 1342 8 66 1343

JVD HOTEL

Diva 1 L negro Diva 1 L blanco Diva 1 L acero inoxidable

CARACTERÍSTICAS

- Potencia nominal: 1.500 W - Tensión de alimentación: 220-240 V - Clase I - Capacidad máxima: 1 L - Interior 100 % Acero inoxidable 304 - Parada automática en la ebullición y en vacío - Giro de 360° sobre la base - Piloto de funcionamiento - Longitud del cable: 60 cm - Dos años de garantía - Dim. : L.145 x A.213 x P.210 mm

REF REF REF

VENTAJAS DEL PRODUCTO

Seguro:empuñadura SwitchSafe® JVD

Doble carcasa:Más silencioso, conserva el calor, sin riesgos de quemaduras

Higiénico:carcasa y tapainterior totalmente de acero inoxidable

LIMPIEZA SENCILLAABERTURA AMPLIA PARA UNA

LIMPIEZA SENCILLA

INTEGRACIÓN EN BANDEJA

FIJACIÓN EN BANDEJA DE JVD

APERTURA SENCI-LLA

SE ABRE CON UNA SOLA MANO CON SU TAPA DE

APERTURA AMORTIGUADA

SEGUROSE DETIENE

AUTOMÁTICAMENTE EN CUANTO SE AGARRA LA EMPUÑADURA DE SEGURIDAD SWITCHSAFE®

HERVIDORES DOBLE CARCASA

P41

Page 42: THE FRENCH TOUCH

DUCHESSE

DUCHESSE

8 66 9158 66 914

8 66 758

8 66 1010

8 66 759

8 66 1011

8 66 760

8 66 1012

JVD HOTEL

HERVIDORES

Duchesse 0,8 L acero inoxidable brillo

REF

Duchesse 0,8 L acero inoxidable satinado

REF

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Dos acabados: acero inoxidable brillo o satinado

• Seguro: Empuñadura SwitchSafe® JVD

CARACTERÍSTICAS

- Potencia nominal: 1.250 W - Tensión de alimentación: 220-240 V - Clase I - Capacidad máxima: 0,8 L - Parada automática en la ebullición y en vacío - Giro de 360° sobre la base - Piloto de funcionamiento - Longitud del cable: 70 cm - Dos años de garantía - Dim. : Ø.127 x A.194 x P.208 mm

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Visualización del nivel de agua en los modelos 0,8 L

• 0,6 L compacto: consumo reducido de agua y de energía.

• Seguro: empuñadura SwitchSafe JVD

CARACTERÍSTICAS

- Potencia nominal: 0,6 L: 800 W 0,8: 1.250 W - Tensión de alimentación: 220-240 V - Clase I - Capacidad máxima: 0,6 L / 0,8 L - Parada automática en la ebullición y en vacío - Giro de 360° sobre la base - Piloto de funcionamiento - Longitud del cable: 60 cm - Dos años de garantía - Dim. (0,6 L): Ø.127 x A.162 x P.206 mm - Dim. (0,8 L): Ø.135 x A.187 x P.230 mm

APAGADOINSTANTÁNEO EN CUANTO SE AGARRA LA EMPUÑADURA DE

SEGURIDAD SWITCHSAFE®

UNA LIMPIEZA MÁS CÓMODA

POR SU AMPLIA ABERTURA Y SU RESISTENCIA OCULTA

LIMPIEZA SENCILLAGRACIAS A SU APERTURA DE 90°

BANDEJASAMPLIA GAMA DE BANDEJAS

ADAPTADAS

ACERO INOXIDABLE

Duchesse 0,6 L Blanco

REF

REF

Duchesse 0,8 L Blanco

Duchesse 0,6 L Negro

REF

REF

Duchesse 0,8 L Negro

Duchesse 0,6 L Marfil

REF

REF

Duchesse 0,8 L Marfil

P42

Page 43: THE FRENCH TOUCH

ZENITH

ZENITH INOX

8 88 1555 8 66 1213

8 66 1414 8 66 1415

8 66 375 8 66 3778 66 376

8 66 429 8 66 431

JVD HOTEL

HERVIDORES

Desincrustante para hervidor

Antirrobo universal para hervidores

Zenith 1 L acero inoxidable satinado

Zenith 1 L acero inoxidable brillo

REF REF

REF REF

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Limpieza sencilla• Gran capacidad• Tres colores: blanco, marfil y negro

CARACTERÍSTICAS

- Potencia nominal: 1.100 W - Tensión de alimentación: 220-240 V - Clase I - Capacidad máxima: 0,8 L y 1,2 L - Parada automática en la ebullición y en vacío - Giro de 360° sobre la base - Piloto de funcionamiento - Longitud del cable: 70 cm - Dos años de garantía - Dim. (0,8 L). : Ø.125 x A.190 x P.200 mm

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Dos acabados: acero inoxidable brillo o acero inoxidable satinado

• Limpieza sencilla• Visualización del nivel de agua

CARACTERÍSTICAS

- Potencia nominal: 1.500 W - Tensión de alimentación: 220-240 V - Clase I - Capacidad máxima: 1 L - Parada automática en la ebullición y en vacío - Giro de 360° sobre la base - Longitud del cable: 70 cm - Dos años de garantía - Dim. : Ø.145 x A.210 x P.200 mm

REF REFREF

BANDEJASAMPLIA GAMA DE BANDEJAS

ADAPTADAS

DESINCRUSTANTE PARA HERVIDOR

- Un hervidor como nuevo en unos segundos - 700 g para 90 usos

ANTIRROBO PARA HERVIDOR

- Compatible con todos los hervidores JVD - Deslice el cable de alimentación por el soporte fijado a la pared. - Dim. : L.40 x L.18 x P.19 mm

Zenith 0,8 L Blanco

Zenith 0,8 L Marfil

Zenith 0,8 L Negro

ACCESORIOS

REF

Zenith 1,2 L Blanco

REF

Zenith 1,2 L Negro

P43

Page 44: THE FRENCH TOUCH

8 66 1612

JVD HOTEL

MÁQUINAS EXPRESO

Mini Corseto negra mate

REF

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• La máquina compatible Nespresso más compacta del mercado

• El auténtico gusto del café italiano (bomba Made in Italia)

• Limpieza sencilla

CARACTERÍSTICAS

- Potencia nominal: 1.400 W - Tensión de alimentación: 220-240 V - Clase I - Depósito extraíble de 0,8 L - Formato de las monodosis: cápsulas - Dos años de garantía - Dim. : L.118 x A. 230 x P. 302 mm

PRÁCTICADEPÓSITO SENCILLO DE

RETIRARY DE LIMPIAR

AJUSTABLESOPORTE DE LA TAZA

REGULABLE COMPATIBLE CON TAZAS GRANDES Y PEQUEÑAS

SENCILLA DE UTILIZAR

SÓLO DOS BOTONES, PARAUN USO INTUITIVO

MINI CORSETO NEGRA

P44

Page 45: THE FRENCH TOUCH

NEW

8 66 1585 8 66 1593

8 66 1583 8 66 15928 66 1584

8 66 1581

8 66 1590

8 66 1582

8 66 1591

8 66 1586

ORCHESTRO

2

4 3 1

4 4

3

2

1

1

2 2

1

1

8 66 15943

JVD HOTEL

BANDEJAS DE BIENVENIDA

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Modular • Limpieza sencilla• Puede albergar una máquina expreso y/o

un hervidor

CARACTERÍSTICAS

- Colores: Blanco, negro y/o madera - Bandejas de bienvenida: el portacápsulas es reversible: cara con seis huecos y dorso con tres

Dimensiones: - Bandeja (Ref 8 66 1581 / Ref 8 66 1582): L. 321 x P. 295 x A. 37 mm - Bandeja secundaria (Ref 8 66 1583 / Ref 8 66 1584): L. 162 x P. 300 x A. 37 mm - Bandeja de bolsitas (Ref 8 66 1585): L. 115 x P. 70 x A. 30 mm - Portacápsulas (Ref 8 66 1586): L.137 x P. 93 x A. 13 mm

Bandeja de bolsitas Orchestro blanca

Bandeja de bolsitas Orchestro negra

REF REF

Bandeja perforada Orchestro blanca

Bandeja perforada Orchestro negra

REF

REF

Bandeja secundaria Orchestro blanca

Bandeja secundaria Orchestro negra

REF REF

Bandeja Orchestro blanca

Bandeja Orchestro negra

REF

REF

Bandeja secundaria Orchestro madera

REF

Portacápsulas Orchestro blanco reversible 6 o 3 cápsulas

REF

Portacápsulas Orchestro negro reversible 6 o 3 cápsulas

REF

P45

Page 46: THE FRENCH TOUCH

8 66 1018

8 66 1020

IMPÉRIAL

8 66 1166

CHARME

JVD HOTEL

BANDEJAS DE BIENVENIDA

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Diseño atemporal con su aspecto de cuero

• Limpieza sencilla (resistente al agua)• Muy resistente (cuero sintético)

CARACTERÍSTICAS

- Materiales: cuero sintético y plástico - Colores: negroDimensiones y peso: - Bandeja: L.400 x P.260 x A.32 mm / 850 g - Bandeja de bolsitas: L.160 x P.80 x A.60 mm / 230 g

ELEGANCIACOSTURA CON PESPUNTES

Bandeja Charme

Bandeja de bolsitas Charme

REF

REF

Bandeja ImpérialREF

PRÁCTICOCAJÓN INTEGRADO

ANTIRROBOCABLE FIJADO A LA BANDEJA

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Compacta con sistema de cajón• Limpieza sencilla• Posibilidad de anclar el hervidor a la

bandeja• Madera FSC

CARACTERÍSTICAS

- Material: Pino teñido certificado FSC (procedente de bosques con gestión sostenible) - Acabado: caoba - Diseñada para alojar cualquier hervidor JVD (salvo Zenith de acero inoxidable y Zenith 1,2 L) - Diámetro máximo: 136 mm - Sistema de anclaje del hervidor - Cajón integrado - Capacidad: 1 hervidor, 2 tazas - Zapatas de protección en la bandeja y el cajón - Tratamiento contra la humedad

Dimensiones y peso: L.330 x A.50 x P.200 mm / 700g

P46

Page 47: THE FRENCH TOUCH

8 66 1165

8 66 761

8 66 7628 66 763

STYLUS

MAJESTIC II

JVD HOTEL

Bandeja Majestic IIREF

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Material: bambú «ecofriendly»: protege los bosques

• Robusta• Dos asas• Ranuras integradas para bolsitas• Limpieza sencilla

CARACTERÍSTICAS

- Material: bambú certificado FSC (procedente de bosques con gestión sostenible) - Capacidad: 18 bolsitas, 1 hervidor, 2 tazas - Cuatro zapatas de protección - Tratamiento contra la humedad

Dimensiones y peso: L.360 x A.20 x P.220 mm / 1.000 g

Bandeja Stylus

Minibandeja StylusBandeja de bolsitas Stylus

REF

REFREF

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Tres productos en conjunto: bandeja, minibandeja y bandeja de bolsitas

• Diseño• Limpieza sencilla

CARACTERÍSTICAS

- Material: bambú - Color natural y cálido - Cuatro zapatas de protección en cada producto - Tratamiento contra la humedad - Capacidad: 32 bolsitas, 1 hervidor, 2 tazasDimensiones y peso: - Bandeja: 380 x 300 x 25 mm / 1.000 g - Bandeja de bolsitas: 150 x 100 x 50 mm / 140 g - Minibandeja: 275 x 140 x 25 mm / 260 g

PRÁCTICARANURAS INTEGRADAS

PARA BOLSITAS

BANDEJAS DE BIENVENIDA

P47

Page 48: THE FRENCH TOUCH

ZEN LINE II

MAESTRO

8 66 891

8 66 892

8 66 893

8 66 8888 66 885

8 66 889

8 66 890

8 66 886

8 66 887

8 66 1156

8 66 1157

8 66 1158

8 66 1159

8 66 1160

8 66 1161

8 66 1162

8 66 1163

8 66 1164

8 66 394 8 66 3898 66 384

8 66 1163

8 66 1164

8 66 891

8 66 893

8 66 394

JVD HOTEL

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Resistente a las quemaduras• Acabado antimanchas• Posibilidad de integrar el soporte del

hervidor JVD

CARACTERÍSTICAS

- Certificada para contacto con alimentos - Tres colores para elegir: blanco, marfil y negro - Diseñada para alojar cualquier hervidor JVD (salvo Zenith de acero inoxidable)

Dimensiones y peso: - Bandeja: L.374 x P.295 x A.24 mm / 1.000 g - Minibandeja: L.295 x P.155 x A.10 mm / 368 g - Minibandeja de bolsitas: L.150 x P.114 x A.49 mm / 210 g

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Dimensiones compactas y optimizadas• Bandeja de bolsitas integrada • Resistente a las quemaduras• Acabado antimanchas• Posibilidad de integrar el soporte del

hervidor JVD

CARACTERÍSTICAS

- Certificada para contacto con alimentos - Tres colores para elegir: blanco, marfil y negro - Diseñada para alojar cualquier hervidor JVD (salvo Zenith de acero inoxidable)

Dimensiones y peso: - Bandeja: L.400 x P.200 x A.28 mm / 560 g - Diámetro de la bandeja perforada: 89 mm - Kit taza (1 taza 200 mL + 1 platillo): L.123 x P.98 x A.103 mm / 190 g

BANDEJAS

PRÁCTICAPOSIBILIDAD DE INTEGRAR EL SOPORTE DE ALIMENTACIÓN DEL HERVIDOR BAJO LA BANDEJA PERFORADA

PRÁCTICAPOSIBILIDAD DE INTEGRAR EL SOPORTE DE ALIMENTACIÓN DEL HERVIDOR BAJO LA BANDEJA PERFORADA

REF

REF

REF

REF

REF

REF

REF

REF

REF

Negro Blanco Marfil

Bandeja Zen Line II

Bandeja perforada Zen Line II

Minibandeja Zen Line II

Minibandeja de bolsitas Zen Line II

REF

REF

REF

REF

REF

REF

REF

REF

REF

Negro Blanco Marfil

Bandeja Maestro

Bandeja perforada Maestro

Taza Maestro 200 mL + Plato

REF REFREF

REF

REF

REF

REF

REF

P48

Page 49: THE FRENCH TOUCH

ACCESORIOS DE HABITACIÓN

Page 50: THE FRENCH TOUCH

NEW

8 66 1610

2 10 2097

MUSE

JVD HOTEL

ACCESORIOS DE HABITACIÓN

Estación despertadora Muse redonda Bluetooth

REF

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Pensado para los hoteles: alarma no repetible / batería integrada

• Cables de recarga para móvil integrados

• Sonido estéreo de alta calidad

CARACTERÍSTICAS

- Alimentación: 220-240 V / 24 W - 2 puertos USB y 2 cables de carga rápida (2,0 A) - Bluetooth 4.0 - Pantalla LCD - Doble altavoz estéreo de 5 W - Sistema con doble batería recargable para paliar el apagado automático de la alimentación - Sistema antirrobo (opcional) - Dos años de garantía - Dim. : A.170 x L.170 x P.95 mm

ESTACIÓN DESPERTADORA

Sistema antirroboREFCABLES DE RECARGA

PARA MÓVIL INTEGRADOS APPLE / ANDROID

PRÁCTICOGRACIAS A SUS DOS PUERTOS

USB

P50

Page 51: THE FRENCH TOUCH

NEW

8 66 1691

WAVE / BEACON

8 66 1574

JVD HOTEL

ACCESORIOS DE HABITACIÓN

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Carga inalámbrica y USB• Bluetooth• Características modo hotel: alarma puntual, snooze, apagado automático. Fácil de usar• Regulación de la intensidad de la luz

CARACTERÍSTICAS

- Alimentación: 110-240 V / 50/60 Hz - Bluetooth - 1 Puerto USB y 1 cargador inalámbrico - FM Radio - Luz ajustable - Sistema con 2 baterías recargables en caso de corte de luz - Sistema antirrobo (opcional) - Dim. : 70 (A) x 130 (L) x 90 (P) mm

WAVEREF

FÁCIL DE USARModo Hotel

PRÁCTICOCarga inálambrica y por

USB

BEACON lámpara de mesa, Negra

REF

AJUSTE LUZLuz regulable

PRÁCTICOCarga USB e inalámbrica

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Carga inalámbrica y USB• Ahorro de energía• Luz LED• Luz regulable• Panel de control táctil

CARACTERÍSTICAS

- - Alimentación: 110-240 V / 50-60 Hz - 1 Puerto USB y 1 cargador inalámbrico - Material : aluminio - Color : negro - Luz regulable - Número de ajustes: 15 - Tipo de luz: LED - Botón ON/OFF - Dim. : 450 (A) x 120 (L) x 200 (P) mm

P51

Page 52: THE FRENCH TOUCH

8 66 1530

RACK

JVD HOTEL

Soporte metálico Design negro

REF

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Compacto• Cuatro cinchas de alta resistencia

de cuero sintético• Diseño contemporáneo• Ultrarresistente

CARACTERÍSTICAS

- Material: acero epoxi - Acabado: lacado en negro - Cuatro cinchas de cuero sintético marrón - Patas de protección para el suelo - Dimensiones plegado: L.515 x A.612 x P.45 mm - Dimensiones extendido: L.515 x A.465 x P.405 mm

CUATRO CINCHAS DE ALTA RESISTENCIA DE CUERO

SINTÉTICO

ACCESORIOS DE HABITACIÓNDE MALETAS METÁLICO DESIGN

P52

Page 53: THE FRENCH TOUCH

8 66 196

8 66 1227

RACK

RACK

BRILLIANCE

8 66 508R

8 66 276R 8 66 276 8 66 069

8 66 508 8 66 506

JVD HOTEL

Soporte de maletas madera negra REF

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Con o sin respaldo• Ocupa muy poco espacio cuando está

plegado• Acabado cromado, dorado o cobrizo

CARACTERÍSTICAS

- Tubos de acero de Ø 25 mm (grosor 1 mm) - Cuatro correas de alta resistencia + Dos correas de sujeción - Carga útil: 220 kgSoporte: - Dim. extendido: L.665 x A.500 x P.400 mm - Dim. plegado: L.90 x A.630 mmSoporte con respaldo: - Dim. extendido: L.675 x A.705 x P.520 mm - Dim. plegado: L.100 x A.860 mm

DE MALETAS DE MADERA

DE MALETAS METÁLICO

PRÁCTICAASIMÉTRICO PARA

EVITAR EL CONTACTO CON LA PARED

Linterna BrillianceREF

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Encendido y apagado automáticos • Iluminación potente (13 LED)• Sin conexión eléctrica (funciona con tres

pilas AA no suministradas)

CARACTERÍSTICAS

- Bombillas: 13 LED - Dos años de garantía - Dim. (linterna + zócalo): Ø60 x A.195 x P. 55 mm

LINTERNA

ENCENDIDO Y APAGADO AUTOMÁTICOS

Soporte con respaldo de metal cobrizo

REF

Soporte de metal dorado

REF

Soporte de metal cromado

REF

Soporte con respaldo de metal dorado

REFSoporte con respaldo de metal cromado

REF

Soporte de metal cobrizo

REF

ANTIBACTERIANOUNA MADERA INSENSIBLE A LAS

BACTERIAS

ULTRARRESISTENTECUATRO CORREAS DE ALTA

RESISTENCIA 220 KG

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Ocupa un espacio mínimo cuando está plegado (solamente 3,5 cm)

• Sin contacto con la pared• Modelo patentado

CARACTERÍSTICAS

- Realizado en una madera exótica resistente al agua y a las bacterias - Cuatro correas de alta resistencia - Carga útil: 220 kg - Dim. extendido: L.632 x A.517,5 x P.558 mm - Dim. plegado: L.632 x A.754 x P.35 mm - Material: madera de siringa negra

ACCESORIOS DE HABITACIÓN

P53

Page 54: THE FRENCH TOUCH

NEW

8 99 10888 99 1087

8 99 5468 99 1007

8 99 545 8 99 1675

JVD HOTEL

ACCESORIOS DE HABITACIÓN

10 LITROS

Papelera de residuos 10 L acero inoxidable satinado con doble carcasa

REF

Papelera de residuos 10 L negra con doble carcasa

REF

Papelera de residuos 10 L negra con carcasa única efecto cuero

REF

Papelera de residuos 10 L con carcasa única efecto cuero

REF

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Diseño contemporáneo

CARACTERÍSTICAS

Papelera perforada: - Se puede utilizar como cesto para la ropa - Protección de caucho en la base para evitar rayar el suelo - Colores: acero inoxidable brillo - Dim. : Ø 200 x A.297 mm

Papelera de residuos: - Sistema de doble carcasa para esconder la bolsa y sujetarla en su sitio - Colores: negro, acero inoxidable satinado e imitación cuero - Disponible en doble carcasa (negras) y en acero inoxidable satinado - Dim. : Ø 225 X A.270 mm

PAPELERAS

CON CARCASA ÚNICA

DOBLE CARCASA

PRÁCTICOSISTEMA DE DOBLE CARCASA PARA ESCONDER LA BOLSA Y

SUJETARLA EN SU SITIO

Papelera perforada 10 L acero inoxidable brillo

REF

Papelera swing-top 8 LREF

P54

Page 55: THE FRENCH TOUCH

8 99 1229

8 99 1086

8 99 881

8 99 1031

8 99 1420

8 99 14218 99 1261

JVD HOTEL

PAPELERA DE CLASIFICACIÓN SELECTIVA

PAPELERA RECTANGULAR

PAPELERA DE CLASIFICACIÓN RECTANGULAR, 2 COMPARTIMENTOS

PAPELERA DE CLASIFICACIÓN REDONDA, CON 2 COMPARTIMENTOS

Papelera negra de reciclaje, tres compartimentos de colores

Papelera negra de reciclaje, tres compartimentos negros

Papelera de acero inoxidable satinado de reciclaje, tres compartimentos negros

Papelera de clasificación redonda con dos compartimentos

Papelera de clasificación rectangular con dos compartimentos

REF

REF

Papelera rectangular 6,6 L

Papelera rectangular 13,2 L

REF

REF

REF

REF

REF

14 LITROS

10 LITROS10 LITROS

6,6 / 13,2 LITROS

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Diseño único que permite clasificar los pequeños residuos

• Seis pegatinas incluidas• Sencilla de vaciar gracias a las

asas integradas

CARACTERÍSTICAS

- Protección de caucho en la base para evitar rayar el suelo

- Capacidad: 3 x 3,3 L - Colores exterior: negro o acero inoxidable satinado

- Compartimentos extraíbles negros o de colores

- Dim. : Ø 245 x A.300 mm

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Sencilla de vaciar (2 compartimentos)

• Robusta (contenedor exterior de acero)

CARACTERÍSTICAS

- Contenedor exterior de acero epoxi - Compartimentos exteriores de polipropileno - Colores exterior: negro - Capacidad: 14 L - Dim. : L.270 x A.290 x P.210 mm

CARACTERÍSTICAS

- Protección de caucho en la base - Compartimentos interiores resistentes al agua y la oxidación

- Contenedor exterior de acero epoxi - Compartimentos exteriores de polipropileno

- Capacidad: 10 L - Color exterior: negro - Pictogramas de ayuda para la clasificación impresos

- Dim. : Ø 225 x A.270 mm

CARACTERÍSTICAS

- Material: plástico - Color exterior: gris - Superficie antiarañazos y sencilla de limpiar

8 99 1420: - Dim. : L.235 x A.260 x P.162 mm 8 99 1421 : - Dim. : L.317 x A.270 x P.200 mm

ACCESORIOS DE HABITACIÓNPAPELERA DE CLASIFICACIÓN

P55

Page 56: THE FRENCH TOUCH

NEW

VELYSS

8 66 1603 2 50 2414

8 66 1773

JVD HOTEL

ACCESORIOS DE HABITACIÓN

Miniplancha + funda Funda para miniplancha

REF REF

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Sencilla de utilizar • Fácil de guardar• Ahorro de espacio

CARACTERÍSTICAS

- Bandeja de metal expandido cincado - Dimensiones extendida: L.800 x P.320 x A.100 mm - Dos patitas plegables de acero cincado - Funda de algodón con forro de espuma 6 mm - Resistencia máxima: 5 kg

VENTAJAS DEL PRODUCTO

- 2 en 1: Plancha y antiarrugas- Fácil de guardar - Sencilla de utilizar

CARACTERÍSTICAS

- 220-240 V - 50/60 Hz - 1.500 W - Base de cerámica - Depósito de agua: 330 mL - Longitud del cable: 1,8 m - Dos años de garantía - Peso de la plancha (soporte excluido): 550g - Dim. : L. 450 x A. 120 x P. 125 mm

MINIPLANCHA

PLANCHA ANTIARRUGAS

VelyssREF

FÁCIL DE GUAR-DAR

DEPÓSITO DE AGUA 330 ML

BASE DE CERÁMICA

P56

Page 57: THE FRENCH TOUCH

8 66 1124

2 50 2139

8 66 923

8 66 1117

VIVO

JVD HOTEL

ACCESORIOS DE HABITACIÓN

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Seguro: Planchas con apagado automático al cabo de 30 segundos en posición horizontal, y ocho minutos en posición vertical

• Práctico: Cable de 2,8 m sencillo de guardar con el sistema JVD Smart Wrap

• Resistente: Fundas capaces de soportar temperaturas de más de 310 °C

CARACTERÍSTICAS

PLANCHA VIVO II - 220-240 V - 50/60 Hz - 2.000 W - Función anticalcárea y autolimpiante - Base de plancha cerámica con una superficie de 279,6 cm² - Funciones: vapor y espray - Rango de temperaturas: 150 - 220 °C - Dos años de garantía - Peso 1,1 kg - Dim. : 111 x 300 x 150 mm

TABLA DE PLANCHAR - Diseñada para optimizar los espacios - Cuatro alturas ajustables, cuatro zapatas antideslizantes - Autobloqueo cuando la tabla está plegada - Funda elástica gris oscuro, con relleno de fibra - Estructura y patas de acero lacado negro - Superficie de la tabla: L.980 x P.340 mm - Dimensiones plegada: L.340 x A.1.230 mm

Tabla de planchas Premium + funda negra

Funda para plancha Vivo

Plancha Vivo II 2.000 W gris oscuro

REF

REF

REF

Soporte mural para plancha + soporte mural para tabla Premium

REF

PRÁCTICASOPORTE PARA PLANCHA PARA FIJAR A LA PARED

O INTEGRABLE EN LA TABLA

DURADERABASE DE CERÁMICA

AHORRO DE ESPACIOCON EL SOPORTE MURAL

FÁCIL DE GUARDARCON GANCHO INTEGRADO

SET DE PLANCHADO

P57

Page 58: THE FRENCH TOUCH

8 66 632

2 50 1698

8 66 922

8 66 635

VENUS

8 66 1518

JVD HOTEL

Tabla de planchar plateada + funda

Funda para plancha Venus

REF

REF

Plancha Venus II 1.200 W azul ahumado oscuro

REF

Soporte mural para plancha + soporte mural para tabla

REF

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Seguro: planchas con apagado automático

• Práctico: Cable de 2,8 m sencillo de guardar con el sistema JVD Smart Wrap

• Resistente: Fundas capaces de soportar temperaturas de más de 310 °C

CARACTERÍSTICAS

PLANCHA VENUS II - 220-240 V • 50/60 Hz • 1.200 W - Función anticalcárea y autolimpiante - Suela de plancha de teflón con una superficie de 177,5 cm² - Funciones: vapor y espray - Rango de temperaturas: 150 - 220 °C - Dos años de garantía - Peso: 0,87 kg - Dimensiones: 130 x 250 x 100 mm

PLANCHA VIENA- 220-240 V • 50/60 Hz • 1.400 W- Función antical y autolimpieza- Suela de cerámica de 177,5 cm² de superficie- Funciones: vapor y espray- Margen de temperatura: 150-220 ºC- Garantía 2 años- Peso: 0,87 kg- Dimensiones: 130 x 250 x 100 mm

TABLA DE PLANCHAR - Diseñada para su uso en hoteles - Cuatro alturas ajustables, cuatro zapatas antideslizantes - Autobloqueo cuando la tabla está plegada - Funda elástica plateada, con relleno de fibra - Estructura y patas de acero lacado blanco - Superficie de la tabla: L.968 x P.330 mm - Dimensiones plegada: L.365 x A.1.265 mm

SET DE PLANCHADO

ACCESORIOS DE HABITACIÓN

PRÁCTICASOPORTE PARA PLANCHA PARA FIJAR A LA PARED

O INTEGRABLE EN LA TABLA

AHORRO DE ESPACIOCON EL SOPORTE MURAL

RESISTENTEBASE DE TEFLÓN

Plancha Viena 1.400 W negra REF

P58

Page 59: THE FRENCH TOUCH

TÓTEM YALISSNEW

5 30 2764

NEW

8 44 1765TO

JVD HOTEL

ZONAS COMUNES

Kit ruedasREF

REFTótem Yaliss negro mate

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Higiénico (Detección automática de las manos y recolección de gotas integrada)• Anti-vandálico (Muy estable - base de acero de 6 kg)• Alta visibilidad (Display integrado - formato A5, lámina no incluida)• Sin instalación eléctrica (La jabonera funciona con pilas)• Tornillería incluida

CARACTERÍSTICAS

- Depósito extraible para facilitar la limpieza - Visor de nivel amplio - Caudal: 1 mL por dosis (gel) - Material: ABS - Alimentación: 4 LR14 (1.5 V) pilas (no incluidas) - Adaptador de aliementación externo opcional (REF. 2 20 2798) - Conforme a la norma HACCP - Dim. (Yaliss) : L.157 x A.295 x P.106 mm - Dim. (Station) : L.358 x A.1609 x P.358 mm (12.8 kg)

ESTACIÓNHIGIENEDE MANOS

P59

Page 60: THE FRENCH TOUCH

8 22 14078 22 1406

8 99 1804

8 22 1405

NEPTUNE

8 22 1762

NEW

JVD HOTEL

SECADOR DE PELO COLECTIVO

Secador de pelo Neptune rojo

REF

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Altura ajustable• Giro de 180°• Silencioso (70 dB)• Larga vida útil (motor de inducción)• Resistencia a ambientes clorados• Botón ON/OFF para facilitar

el mantenimiento

CARACTERÍSTICAS

- Afluencia: Intensa (motor de inducción) - Nivel acústico: 70 dB - Antivandálico: Carcasa de ABS IK10 - Potencia nominal: 2.000 W - Alimentación: 220-240 V / 50 Hz - CE - Clase II – IP23 - Dos años de garantía - Dim. (soporte) L.138 x A.1.153 x P.148 mm - Dim. (secador de pelo) L.150 x A.348 x P.384 mm

Secador de pelo Neptune azul

Espejo Neptune

REF

REF

Secador de pelo Neptune blanco

REF

ERGONÓMICO GRACIAS A SU ILUMINACIÓN Y A LA

POSIBILIDAD DE GIRARLO 180°!

ALTURA AJUSTABLE OPTIMIZAR PARA ADAPTARSE

TANTO A LOS PEQUEÑOS COMO A LOS MAYORES

LIMPIEZA SENCILLA SIN INCRUSTACIONES EN LOS

RAÍLES, TODAS LAS SUPERFICIES SON ACCESIBLES

Secador de pelo Neptune negro mate

REF

Escanéeme para ver el vídeo

P60

Page 61: THE FRENCH TOUCH

TOTEM

8 99 1000

8 99 1076

8 99 1170

8 99 1451

8 99 501

8 99 502

8 99 14528 99 1453

NEW

8 99 885

NEW

8 99 504

NEW

8 99 884

JVD HOTEL

CENICEROSCENICERO MURAL

MURAL

Tótem tubular aluminio 3,4 L

Tótem tubular acero inoxidable brillo con techo de protección 1,7 L

REF

REF

PRÁCTICOSENCILLO DE VACIAR

Cenicero mural 3 L + papelera 14 L integrada

Base y pie para cenicero mural slim 3 L

Cenicero mural 1,5 L

Cenicero mural 3 L

Cenicero mural slim 3 L

REF

REF

REF

REF

REF

LISTO PARA INSTALARKIT DE FIJACIÓN INCLUIDO

ANTIVANDÁLICOSISTEMA DE BLOQUEO MEDIANTE

LLAVE

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Diseñado para utilizarse en exteriores

• Protección contra la lluvia• Rápido y sencillo de vaciar• Superficie lisa que simplifica la

limpieza

CARACTERÍSTICAS

- Exterior de acero galvanizado y epoxi para una mayor resistencia a la corrosión - Recubrimiento tratado contra los rayos UV - Superficie granulada para evitar los arañazos - Contenedor interior de acero galvanizado - Superficie de apagado de las colillas de acero inoxidable - Sistema de cierre con llave - Kit de fijación incluido

Dimensiones y capacidad:

8 99 501: - 1,5 L (150 colillas, contenedor de 0,5 L) - L.150 x A.255 x P.60 mm

8 99 502 / 8 99 504: - 3 L (300 colillas, contenedor de 0,5 L) - L.191 x A.355 x P.60 mm

8 99 1170: - 3 L (900 colillas) + Papelera: 14 L - L.300 x A.670 x P.140 mm

8 99 1452 / 8 99 1453 : - 3 L (900 colillas) - L.100 x A.500 x P.64 mm

8 99 1451: - L.250 x A.990 x P.200 mm

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Diseñado para exteriores protegido• Acabado satinado o brillo• Resistente al fuego

CARACTERÍSTICAS

- Sistema de cierre con llave - Kit de fijación incluido

Material:

8 99 1000: - Aluminio satinado

8 99 1076, 8 99 885: - Acero inoxidable brillante

Dimensiones y capacidad:

8 99 1002: - Cenicero 1,8 L (540 colillas) - Ø.76 x A.460 mm

8 99 1076: - Cenicero 1,7 L (510 colillas) - Ø.76 x A.460 mm

8 99 987: - Cenicero 2,4 L (720 colillas) - Ø.80 x A.480 mm

8 99 1000: - Cenicero 3,4 L (1.020 colillas) - Ø.80 x A.680 mm -8 99 884 / 8 99 885: - Cenicero 1 L (200 colillas) - Ø.100 x A.500 mm

Cenicero mural slim 3 L inox

REF

Tótem tubular mural inox 1 L

REF

Cenicero mural acero inox satinado1,5 L

REF

Tótem tubular mural inox 1 L

REF

P61

Page 62: THE FRENCH TOUCH

8 99 1062

8 99 1082

8 99 615

8 99 616

8 99 1003

TOTEMNEW

8 99 1078

JVD HOTEL

CENICEROS SOBRE PIECENICERO CON PAPELERA

Cenicero 3 L y papelera 29 L

REF

Cenicero 4,7 L y papelera 48 L

REFPRÁCTICO

CONTENEDOR INTERIOR DE ACERO GALVANIZADO

Cenicero 2 L y papelera 8 L

REF

Tótem tubular 3 LREF

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Diseñado para utilizarse en exteriores• Protegido contra la intemperie• Rápido y sencillo de vaciar

CARACTERÍSTICAS

- Materiales: Acero galvanizado (resistente a la oxidación y la corrosión) - Recubrimiento tratado contra los rayos UV - Contenedor interior de cinc que facilita el apagado de la colilla - Superficie de apagado de las colillas de acero inoxidable - Posibilidad de montarlo en el suelo - Sistema de cierre con llave - Kit de fijación al suelo incluido - Colores: antracita

Dimensiones y capacidad:

8 99 1062: - Cenicero 3 L (900 colillas) y papelera 29 L - L.300 x A.990 x P.250 mm

8 99 1082: - Cenicero 4,7 L (1.400 colillas) y papelera 48 L - L.480 x A.990 x P.250 mm

8 99 615: - Cenicero 2 L (600 colillas) y papelera 8 L - L.400 x A.1.040 x P.260 mm

TUBULAR VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Diseñado para utilizarse en exteriores• Muy estético con acabado satinado

o brillante• Posibilidad de fijarlo al suelo

CARACTERÍSTICAS

- Kit de fijación al suelo incluido (tornillería) - Existe con o sin techo de protecciónColores y materiales:8 99 1003: - Acero Inoxidable 304 brillanteDimensiones y capacidad:8 99 1001:- Aluminio satinado - 4,5 L (1.350 colillas) Ø.80 x A.900 mm8 99 1003: - 1,1 L (330 colillas) Ø.76 x A.920 mm8 99 1078 / 8 99 616: - 3 L (900 colillas), Ø.300 x A.1.080 mm

PRÁCTICODOS SISTEMAS DE VACIADO DISTINTOS

Tótem tubular acero inoxidable brillo con techo de protección 1,1 L sobre pie

REF

Tótem tubular 3 L inox

REF

P62

Page 63: THE FRENCH TOUCH

8 99 1418

8 99 1419

8 99 539

8 99 538

8 99 1426

8 99 1080

8 99 1004

8 99 1081

8 99 1005

JVD HOTEL

CUBOS DE GRAN CAPACIDADCUBO MURAL SEMICIRCULAR

Cubo mural semicircular negro 20 L

REF

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Sencillo de instalar• Sencillo de vaciar• Borde no cortante• Fijación mural incluida

CARACTERÍSTICAS

- Material: acero pintado epoxi - Dos colores disponibles (blanco y negro) - Dim. (20 L): L.350 x P.190 x A.495 mm - Dim. (40 L): L.400 x P.210 x A.660 mm

20 / 40 LITROS

Cubo mural semicircular negro 40 L

REF

PRÁCTICODEPÓSITO INTERIOR

GALVANIZADO CON ASA SUMINISTRADA

40 LITROSCUBO PUSH

Contenedor push 40 L acero inoxidable brillo

Contenedor push 40 L negro

REF

REF

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Apertura por trampilla reforzada de acero inoxidable pulido con cierre automático

• Anillo de caucho en la base para evitar rayar el suelo y la agresión de los productos detergentes

CARACTERÍSTICAS

- Apto para un uso en interiores y en exteriores protegidos - Depósito interior de metal galvanizado equipado con un asa - Capacidad: 40 L - Colores: negro y acero inoxidable brillo - Dim. : Ø.345 x A.785 mm

40 LITROSCUBO OPEN DOME

Contenedor Open Dome 40 L acero inoxidable

REF

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Protección de caucho en la base del contenedor para evitar arañazos

CARACTERÍSTICAS

- Material: Exterior de acero inoxidable satinado - Contenedor interior de acero galvanizado - Tapa «open dome» separable - Disponible también en azul, rojo, verde y amarillo - Dim. : Ø.350 x A.785 mm

40 LITROS Y 60 LITROS

VENTAJAS DEL PRODUCTO

• Solución compacta de clasificación selectiva (oficinas y habitaciones)

• Tres compartimentos extraíbles de acero galvanizado

• Sencillo de vaciar• Pegatinas incluidas

CARACTERÍSTICAS

- Material: metal pintado o acero inoxidable - Colores: epoxi negra y acero inoxidable satinado - Dim. 40 L: Ø 335 x A.470 mm - 2 compartimentos de 10 L + 1 de 20 L - Dim. 60 L: Ø.355 x A.670 mm - 2 compartimentos de 15 L + 1 de 30 L

CUBO PARA CLASIFICACIÓN SELECTIVA

Contenedor de clasificación selectiva epoxi negra, 40 L

REF

Papelera de clasificación selectiva negra, 60 L

REF

Contenedor de clasificación selectiva acero inoxidable satinado, 60 L

REF

Contenedor de clasificación selectiva acero inoxidable satinado, 40 L

REF

P63

Page 64: THE FRENCH TOUCH

JVD HOTEL

COLECCIONESJVD le ofrece una amplia selección de equipos, líneas y colores, para adaptarse a su entorno y convertirlo en algo único. Gracias a su maestría desde el diseño hasta la fabricación de sus productos, JVD es el único fabricante que puede ofrecer conjuntos homogéneos: desde secamanos a dispensadores de papel, pasando por dispensadores de jabón.

COLECCIÓN BLACK COLECCIÓNEl negro tiene la virtud de darle al objeto un valor más cualitativo. Cualquiera que sea el ambiente de un lugar, un producto negro se integra con facilidad (y por otra parte, puede ser discreto o muy visible). El mate amplifica el aspecto cualitativo del producto, y hace que la solución sea menos susceptible de ensuciarse y más resistente a los arañazos. Siempre buscando soluciones para reducir al mínimo nuestro impacto sobre el medio ambiente, el color negro nos ha brindado la oportunidad de utilizar plástico reciclado.

COLECCIÓN METALIZADAEl uso del acero inoxidable y de líneas sencillas en esta colección le confiere un aspecto robusto. En cambio, una abertura para la visualización de los niveles más trabajada refina el diseño. Una solución ideal que encaja a la perfección en los lugares con una intensa afluencia. COLECCIÓN YALISS

El carácter más marcado de la colección Yaliss pretende renovar los sanitarios, con una imagen entre suave y dinámica. Los productos aportan nuevas respuestas a exigencias más amplias: una mayor capacidad, un mandril universal o extraíble, y una mayor higiene, a la vez que conservan las cualidades de la colección Cleanline (sencillez de uso, personalización, etc.). Hasta el día de hoy, es la colección más completa para equipar un aseo

P64

Page 65: THE FRENCH TOUCH

JVD HOTEL

COLECCIÓN CLEANLINE GRIS METALIZADOEl acabado metalizado es imprescindible, clásico y precioso. Esta colección personaliza el lugar de instalación, y hace que destaque. ¡Es incluso el toque final! Inusualmente discreto, el juego de la luz y el brillo acentúa el trabajo de diseño de los productos.

COLECCIÓN CLEANLINE BLANCALa colección Cleanline está diseñada para ser clásica y atemporal a la vez. Sus formas redondeadas y sus flancos rectilíneos le permiten integrarse con sencillez y discreción en cualquier clase de aseo. Sus aristas biseladas le aportan modernidad y carácter. Su base gris antracita aligera los volúmenes. La posibilidad de personalizar los aparatos con el logotipo de nuestros clientes, así como su simplicidad y su carácter práctico son los pilares del éxito de la colección.

COLECCIÓN KIDSLa intención de nuestra gama Kids es ayudar a los niños a dominar los hábitos higiénicos desde la más tierna infancia. Al convertir la experiencia de lavarse y secarse las manos en algo agradable, JVD ofrece una respuesta completa y adecuada a los entornos que reciben a un público infantil. Además, gracias a sus eficaces y silenciosos secamanos, JVD ayuda a mantener los aseos limpios, sin papeles mojados tirados por el suelo y sin desagües atascados. Al reducir el uso del papel, los niños también contribuyen a crear un futuro más ecológico y sostenible, al reducir la huella de carbono vinculada al uso del papel.

P65

Page 66: THE FRENCH TOUCH

JVD HOTEL

1• Zahara Beach and Spa 5*, (España)2• AC Bella Sky Copenhagen 4*, (Dinamarca)3• Sofitel City Center 5*, (Singapur)4• Le Cheval Blanc 5*, San Bartolomé (Francia)5• Andaz Delhi 5* by Hyatt, (India)6• Maisons du Monde & Suites 4*, Nantes (Francia)7• Dream Castle 4*, Disneyland Paris (Francia)

P66

Page 67: THE FRENCH TOUCH

JVD HOTEL

ALGUNAS DE NUESTRAS REFERENCIAS EN TODO EL MUNDO

Respetuosa con el medio ambiente, JVD imprime este catálogo con tintas vegetales sobre papel ecológico procedente de bosques con una gestión sostenible. JVD invita a sus colaboradores y clientes a facilitarle sus direcciones de e-mail, para recibir directamente esta información en versión electrónica.

Documento no contractual. JVD se reserva el derecho a modificar sin aviso previo las Características de sus productos. Inscrita en el Registro Mercantil, con el nº 330 927 476. Realización: Liner Communication - Nantes - Impresión: Imprimerie Vincent Fotografías: Vue d’Ouest - Yves Blond - Jean-Claude Leveau - Eleven DR. Fotografías realizadas en los hoteles Radisson Blu, Okko, Maisons du Monde Suites & Hôtel y en un showroom de Porcelanosa. Ilustraciones realizadas por la artista Aurélie de la Pontais.

P67

Page 68: THE FRENCH TOUCH

jvd.es

jvd.com.sg

JVD sas3 rue des Brèches44406 REZÉ CEDEX (Francia)Tlf. + 33 (0)2 40 75 98 20Fax: +33 (0)2 40 75 01 23

JVD EspañaC/Juan de Herrera,14 - Elche Parque Industrial03203 Elche, Alicante (España)Tlf.: +34 965 677 777Fax: +34 965 663 721

JVD AmericasConjunto quadrum Acceso No.3 No.16A Int.15A,Qro. Parque Industrial Benito Juárez.C.P. 76120 Santiago de Querétaro (México)Tlf.: + 52(442) 161 2595

JVD Asia56 Loyang Way #06-04 - Loyang Enterprise Building - SINGAPUR 508775Tlf.: + 65 6214 8550Fax + 65 6542 7533 [email protected]

9002

673

jvd.fr