tÉcnica y nomenclatura aduanera

133

Upload: others

Post on 15-Jul-2022

10 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA
Page 2: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA / NOMENCLATURA

ADUANERAMgtr. María Paulina Dávalos

Page 3: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA
Page 4: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

1. DESCRIPCIÓN Y JUSTIFICACIÓN

• Conocer las bases técnicas-normativas aduaneras del comercio exterior

• Tendencias actuales de los instrumentos de facilitación de comercio de OrganismosInternacionales.

• Mediante casos prácticos, el estudiante podrá identificar las operaciones del comercio exteriorecuatoriano.

• Adicionalmente, se revisarán los documentos de importación y exportación y sus aspectosoperativos dentro del marco de las técnicas aduaneras

Page 5: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

2. OBJETO DE ESTUDIO

• Proveer al alumno de los conocimientos prácticos y teóricos de las operaciones ytécnicas aduaneras, permitiéndole plantear situaciones y tomar decisionesrelacionadas con una empresa y su dimensión exterior en organización ycomercialización.

Page 6: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

3. OBJETIVO

• Diagnosticar el Comercio Exterior Ecuatoriano

• Obtener conocimientos de la Nomenclatura Aduanera

• Obtener conocimiento de Valoración Aduanera

• Conocer sobre las normas de origen.

• Conocer la información que se debe presentar en una declaración aduanera

• Conocer el cálculo de la liquidación de tributos al comercio exterior

Page 7: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

CALIFICACION

ACTIVIDADES30

PRIMER EXAMEN 20

SEGUNDO

EXAMEN20

EXAMEN FINAL 30

NOTA FINAL 100

Page 8: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

Actividades

• Revisión de Noticias en clases 3 puntos

• Talleres y Análisis de Casos 10 puntos

• Investigaciones y Deberes 7 puntos

• Exposiciones/recursos utilizados 7 puntos

• Entrega de carpeta con noticias ( 2 noticias por semana presentada en cada examen) 3 puntos

Page 9: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA
Page 10: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA
Page 11: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

Objetivos

Page 12: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

Nomenclatura Aduanera

• Una nomenclatura es una relación de nombres, personas o cosa.

• Nomenclatura de Mercancías es la numeración descriptiva y sistemática,ordenada y metódica de mercancías, según reglas y criterios técnico -jurídicos,formando un sistema completo de clasificación.

Page 13: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

• La idea de la necesidad de una nomenclatura aduanera uniforme, que pudieraservir de base a los aranceles de aduana de todos los países y que permitierautilizar un sólo lenguaje en el comercio internacional, no es planteamiento denuestros días, sino qué sus antecedentes se remontan a más de un siglo.

Page 14: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

• Esta antigua ambición de los gobiernos, de los hombres de negocios, de los expertosaduaneros y de todos los interesados en los problemas aduaneros y estadísticos delcomercio internacional, ha sido objetos durante largo años, de profundos estudios y hagenerado ingentes esfuerzos tendientes a simplificar y a armonizar las formalidadesaduaneras, y a viabilizar la comparación de los aranceles de aduana, en provecho no sólode la más segura aplicación de los derechos de aduana, sino además de la adecuadacuantificación del comercio internacional.

Page 15: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

Evolución Histórica de los Derechos de Aduanas• la India es el primer pueblo que adoptó el régimen de derechos aduaneros, donde al parecer

existía una tal percepción a la entrada y a la salida de mercancía en su territorio. La llegada deAlejandro Magno a sus fronteras le permitió conocer de la existencia de tal impuesto: Pocodespués, fue establecido en Grecia bajo el tipo único de 2% sobre el valor de las mercancías.

• Sin embargo, fue en Roma que se estableció un verdadero impuesto sobre el comercio exteriorcon la finalidad de obtener fondos para el “erarium”.

• Comenzaron a percibirse en el puerto Ostia bajo la denominación de “portorium”

Page 16: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

Evolución Histórica de los Derechos de Aduanas• Desaparecido el Imperio Romano, los diferentes estados que van apareciendo conservan en cierta

forma este tipo de impuesto. En España los diversos reinos utilizan los derechos de aduanas,aunque bajo la denominación de derechos de “puertos secos” y de “puertos mojados”, según eltributo se percibiera en puntos fronterizos terrestres o marítimos.

• A lo largo de la historia ha existido un gran interés de los estados en la búsqueda de un lenguajecomún para la clasificación de las mercancías objeto de comercio internacional, y con eldesarrollo de las sociedades industrializadas cobró gran importancia saber el nivel de tal comercioaún cuando no se aplicaran impuestos o peajes.

Page 17: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

Evolución Histórica de los Derechos de Aduanas• A lo largo de la nomenclatura, como los primeros “sistemas de clasificaciones de

mercancías” fueron de naturaleza muy simple, consistiendo, en muchos casos,sólo en una lista alfabética de mercancías a las cuales se aplicaban ciertosimpuestos o peajes, o bien eran eximidas de tales gravámenes.

Page 18: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

• Era evidente que se exigía imperiosamente una nomenclatura aduanera uniforme capaz de asegurar:• Una clasificación sistemática de todas las mercancías susceptibles o que

pudieran ser susceptibles de intercambio comercial.

• La clasificación internacional uniforme de las mercancías sobre bases seguras y ciertas en los aranceles de todos los países que adoptaren esa nomenclatura.

• La adopción de un lenguaje aduanero común, internacionalmente aceptado.

• La recopilación internacionalmente uniforme de datos precisos, detallados y exactos que facilitaran el análisis y la comparación de estadísticas de comercio mundial.

Page 19: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

• Pero ya con la nomenclatura utilizada por Austria-Hungría en su arancel de aduanas de1892, nos encontramos con una nomenclatura de tipo más moderno pues se basaba enuna estructura clasificatoria semejante a la que posteriormente sirvió para el diseño de lanomenclatura estadística de Bruselas de 1913 y para el proyecto de nomenclaturaaduanera de la Liga de las Naciones de 1931.

Page 20: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

• Entre 1853 y 1908 se celebraron en el ámbito mundial una serie de congresos económicos internacionales:• Bruselas en 1853

• La Haya (1869)

• San Petersburgo (1872)

• Budapest (1872)

• 1885 se fundó el Instituto Nacional de Estadísticas para organizar los trabajos de estos congresos estadísticos.

• 1889, se celebró en Washington la Primera Conferencia Internacional de los Estados Americanos

Page 21: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

• Segunda Conferencia Internacional sobre Estadísticas Comerciales, celebrada en Bruselas en 1913.• Firmada por 29 países el 31 de diciembre de 1913

• 186 apartados, distribuidos en cinco grupos: animales vivos, alimentos y bebidas, materias primas o semielaborados, productos manufactureros, oro y plata

• La idea de establecer un marco común para los aranceles de aduanas fue consagrada en mayo de 1927 en una recomendación formulada por la Conferencia Económica Mundial reunida bajo los auspicios de La Liga de las Naciones

Page 22: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

• 1938 creó la Lista Mínima de Mercancías para las Estadísticas de Comercio Internacional, que era una condensación de su propia Nomenclatura de Ginebra.

• Trece países miembros del Comité de Cooperación Económica de Europa contemplaron en una declaración común, realizada el 12 de septiembre de 1947 en París, la posibilidad de constituir una o más uniones aduaneras entre países europeos

Page 23: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

• El resultado de todos estos estudios condujo a un nuevo y definitivo texto de la nomenclaturaque, como un nuevo protocolo al convenio, se abre a la firma de los gobiernos el 1 de julio de1955, al mismo tiempo que el Convenio por el que se establecía el Consejo de CooperaciónAduanera (CCA).

• Este texto fue conocido originalmente como la “Nomenclatura Arancelaria de Bruselas” (NAB) o“Nomenclatura de Bruselas” (NDB), pero en el año 1974 fue renombrada como la “Nomenclaturadel Consejo de Cooperación Aduanera” (NCCA).

Page 24: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

Historia del sistema Armonizado

1988

• Convenio internacional del Sistema Armonizado del 14/06/83 y entró en vigencia el 01/01/88

• 5019 subpartidas

2007• Ecuador forma parte de la OMA desde el 16/09/2008

• 5052 subpartidas

2012• 5205 subpartidas

• V enmienda del sistema armonizado

2017• 5387 subpartidas

• VI enmienda del Sistema Armonizado a partir del 01/09/2017

Page 25: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

❖La enmienda al Sistema Armonizado S.A, la realiza la OrganizaciónMundial de Aduanas (OMA) cada cinco años.

❖Con la finalidad de actualizar, incorporar o disminuir a lasmercancías de nueva creación, como a las mercancías que se reducesu uso.❖La evolución tecnológica❖Cambios del comercio internacional❖Las especies en extinción entre otros.

Page 26: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

Organización Mundial de Aduanas (OMA)

Page 27: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

❖Organismo intergubernamental independiente cuya misión esincrementar la eficiencia de las administraciones de aduana de lospaíses miembros. Permitiendo de esa manera un comerciointernacional lícito.

❖Creada en el año de 1952 bajo el nombre de Consejo de CooperaciónAduanera (CCA).

❖Es la única organización internacional con competencia en materiaaduanera.

❖Cuenta con 183 miembros dividida en 6 regiones

❖Nomenclatura Internacional denominada: SISTEMA ARMONIZADODE DESIGNACIÓN Y CODIFICACIÓN DE MERCANCÍAS (SISTEMAARMONIZADO) [SA].

Organización Mundial de Aduanas (OMA)

Page 28: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

• Este Grupo de trabajo examinó, además, la posibilidad de estableceruna o más uniones aduaneras entre los diferentes países europeos,considerando los principios del Acuerdo General sobre ArancelesAduaneros y Comercio (GATT).

Page 29: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

¿Qué son las mercancías?

• Las mercancías son todos aquellos géneros, bienes muebles,tangibles, que son objeto de un trato comercial, de un intercambio.El intercambio de mercancías en el comercio internacional, tiene lafinalidad primordial, en su esencia, de satisfacer las diversasnecesidades del hombre. La búsqueda de satisfacción de esasnecesidades está dirigida a determinar cuáles sonlos productos intercambiables, o las mercancías que puedencontribuir a lograr ese objetivo

Page 30: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

CARACTERÍSTICAS DE LAS NOMENCLATURA ADUANERA :

• 1) Agrupan mercancías aunque no en forma exclusiva según el origen.

• 2) Agrupan las mercancías según la naturaleza de la materia prima.

• 3) Clasifican las mercancías, en forma conjunta, a los productos de unamisma industria, aunque siempre las posiciones referentes a productosmanufacturados se presentan mucho más detallados que los de materias primas.

Page 31: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

TIPOS DE NOMENCLATURA:

• 1. Una Nomenclatura Arancelaria.

• 2. Una Nomenclatura Estadística.

• 3. Una Nomenclatura Arancelaria y Estadística combinada.

Page 32: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

Nomenclatura Arancelaria:

• La nomenclatura arancelaria o aduanera están concebida oelaboradas con el propósito de encontrar rápidamente la ubicación oestablecer una relación entre la mercancía y los tributos apagar ocobrar.

Page 33: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

NOMENCLATURA ESTADÍSTICA:

• Elaboradas con el propósito de facilitar el análisis económico de las mercancías por tanto agrupa principalmente a las mercancías entre categorías:

• -materias primarias.

• -productos semi-manufacturados.

• -productos manufacturados

Page 34: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

NOMENCLATURA ARANCELARIA Y ESTADÍSTICA COMBINADA:• La nomenclatura arancelaria y Estadística combinada es la nomenclatura del

comercio exterior desarrollada teniendo en cuenta tantos las exigencias técnicasdel sistema aduanero como las necesidad es especificas del comercio exterior.

Page 35: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

Bibliografía

• http://www.comunidadandina.org/Seccion.aspx?id=6&tipo=TE

Page 36: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA
Page 37: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA
Page 38: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

NOMENCLATURAS UTILIZADAS EN LA ELABORACIÓN DEL S.A• • NIMEXE - Nomenclatura de Mercancías para las Estadísticas del Comercio

Exterior de la Comunicad Económica Europea (CEE).

• • NABALALC - Nomenclatura Arancelaria para la Asociación Latinoamericana de Libre Comercio (ALALC).

• • NUM – Nomenclatura Uniforme de Mercancías de la Unión Internacional de Ferrocarriles (UIF). WACCC - Clasificación de Bienes para Carga Aérea Mundial de la IATA (WORLWIDE AIR CARGO COMMODITY CLASSIFICATION).

• • WIFT – Arancel de Fletes de la Asociación de las Líneas de Navegación Transatlánticas de las Indias Occidentales (West Indias Freight Tariff).

• • STCC -Código Estándar para Transportación de Mercancías (Standard Transportation Commodity Code).

Page 39: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

NOMENCLATURAS UTILIZADAS EN LA ELABORACIÓN DEL S.A• Y los Aranceles de Aduanas de:

• • Canadá “IMPORT COMMODITY CLASSIFICATION” y “EXPORT COMMODITY CLASSIFICATION”.

• • Estados Unidos “SCHEDULE B (EXPORT)”.

• • Japón que tenía como base la NCCA.

Page 40: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

Sistema Armonizado

Organización Mundial de Comercio (OMC):

❖Nomenclatura internacional establecida por la Organización Mundial de Aduanas, basadaen una clasificación de las mercancías conforme a un sistema de códigos de 6 dígitosaceptado por todos los países participantes. Éstos pueden establecer sus propiassubclasificaciones de más de 6 dígitos con fines arancelarios o de otra clase

Page 41: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA
Page 42: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

Sistema Armonizado

2007• Ecuador forma parte de la OMA desde el 16/09/2008

• 5052 subpartidas

2012• 5205 subpartidas

• V enmienda del sistema armonizado

2017• 5387 subpartidas

• VI enmienda del Sistema Armonizado a partir del 01/09/2017

https://www.youtube.com/watch?v=hnx8IQJ474s

Page 43: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

Consideraciones para la actualización del sistema armonizado: por progreso

tecnológico

Page 44: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA
Page 45: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA
Page 46: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

Consideraciones para la actualización del sistema armonizado: por tendencias del comercio

Se eliminan por bajo comercio: Por ejemplo❖Máquina de escribir

Se apertura subpartidas: Por ejemplo

❖Neumáticos

Page 47: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

Consideraciones para la actualización del sistema armonizado: por tendencias del comercio

Page 48: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

Creación de subpartidas 4011.70 4011.80 4011.90

Page 49: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

Consideraciones para la actualización del sistema armonizado: por cuestiones sociales

Page 50: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

Consideraciones para la actualización del sistema armonizado: por cuestiones medioambientales

• Cambios en las subpartidas de fertilizantes, pesticidas, maquinarias para la agricultura

Page 51: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

NANDINA

• Constituye la Nomenclatura Arancelaria Común de la Comunidad Andina y está basadaen el Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías. Comprende laspartidas, subpartidas correspondientes, Notas de Sección, de Capítulo y de Subpartidas,Notas Complementarias, así como las Reglas Generales para su interpretación

• El Código numérico de la NANDINA está compuesto de ocho (8) dígitos

Page 52: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

NANDINA

• Las mercancías se identificarán en la NANDINA haciendo referencia a los ocho (8) dígitos delcódigo numérico que corresponda. Si una subpartida del Sistema Armonizado no se hasubdividido por necesidades comunitarias, los dígitos séptimo (7) y octavo (8) serán ceros (00).

Page 53: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA
Page 54: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

ARIAN

• los Países Miembros podrán crear subpartidas nacionales para laclasificación de mercancías a un nivel más detallado que el de laNANDINA, siempre que tales subpartidas se incorporen y codifiquen aun nivel superior al del código numérico de ocho (8) dígitos de laNANDINA.

Page 55: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

• • Son ACLARATORIAS las que tienen por objeto hacer saber el significado de diversos términos en relación con el uso y aplicación de éstos en la Tarifa Arancelaria.

• Por ejemplo, en la nota 5 de la Sección XI MATERIAS TEXTILES Y SUS MANUFACTURAS, se lee la siguiente inscripción:

• “En las partidas 52.04, 54.01 y 55.08, se entiende por hilo de coser, el hilado retorcido o cableado que satisfaga todas las condiciones siguientes:

Page 56: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

• Por EXCLUYENTES entenderemos a aquellas anotaciones en las que una mercancía se incluye en la Sección o en el Capítulo que la “llama”, pero queda comprendida en alguna otra Sección o Capítulo a causa de otros principios como pueden ser su uso o función.

• Se cita como ejemplo la nota 1 del Capítulo 17 AZUCARES Y ARTICULOS DE CONFITERIA, donde se lee lo siguiente:

Page 57: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA
Page 58: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

ESTRUCTURA DEL SISTEMA ARMONIZADO

• SECCIONES

• CAPÍTULOS

• SUBCAPÍTULOS

• PARTIDAS

• SUBPARTIDAS

• NOTAS LEGALES DE SECCIÓN Y CAPÍTULO

• NOTAS DE SUBPARTIDA

• REGLAS GENERALES

Page 59: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

SECCIONES

Son 21 secciones identificables en números romanos

• • SECCIÓN I

• • SECCIÓN II

• • SECCIÓN XXI

Page 60: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

CAPITULOS

• Resultado de la división de secciones

• Originalmente 97 capítulos

• El capítulo 98 corresponde a Mercancías con Tratamiento Especial

• Se numeran con dos dígitos arábicos Capitulo 01 Capitulo 97

Page 61: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

PARTIDAS• Resultado de la división de los capítulos • Se numeran con dos dígitos que siguen a los dos capítulos

– PARTIDA 0101 – PARTIDA 0102

Ejemplo La partida 51.11: Tejidos de lana cardada o pelo fino cardado.Se refiere al capítulo 51 que está dedicado a clasificar Lana y pelo fino u ordinario; hilados y tejidos de crin Los tejidos de lana carda o peño fino cardado ocupan el lugar 11 en el orden del capítulo

Page 62: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

TEXTOS DE PARTIDAS

• Describen total o parcialmente características de las mercancías, por lo tanto todas son específicas con relación a la mercancía que se ubica en dicha partida.

Ejemplo:

Neumáticos (llantas neumáticas) nuevos de caucho.

Neumáticos (llantas neumáticas) recauchutados o usados.

Ambos son neumáticos, el primero tendrá la partida 40.11 y el segundo la partida 40.12

Page 63: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

PARTIDAS ARANCELARIAS CERRADAS Y ABIERTAS

• Existen partidas cerradas (cuando el quinto y sexto dígito es cero) y partidas abiertas (cuando el quinto dígito es diferente a cero)

Ejemplo

0409.00 Miel Natural (Partida cerrada)

0405.10 Mantequilla (Partida abierta)

Page 64: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

PARTIDAS

• LAS PARTIDAS ARANCELARÍAS SE CLASIFICAN EN:

1.- Partidas específicas

2.- Partidas genéricas

Page 65: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

Partidas Específicas• Partidas específicas: Describen detalladamente la mercancía.

Ejemplo: 0101: Caballos, asnos, mulos y burdéganos, vivos

Estas a su vez se clasifican en :

• Partidas principales

• Partidas derivadas

Page 66: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

Partidas Específicas• Partidas Principales

Aquellas que son únicas, que no tienen subpartidas sin importar el grado deelaboración, fabricación, modelo o el que se dé a esta clase de mercancías, siemprese clasificara en la misma partida, define el artículo, bien por precisar la materiaconstitutiva o la función para lo que ha sido concebido.

Page 67: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

Partidas Específicas• Partidas Derivadas

Las partidas derivadas son aquellas que a pesar de que lamateria constitutiva es la misma, la elaboración, fabricacióno el uso que se le dé a la misma se clasifica en diferentespartidas dependiendo el caso. Es extraída de la principal porfunción con nuevos datos complementarios, sin desvirtuarni dicha materia ni dicha función:

Page 68: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

PARTIDAS GENERICAS

No tienen partidas específicas y en el arancel se clasifican con ¨los demás¨

Ejemplo: 0102.90 Los demás…

Estas a su vez se clasifican en:

• Partidas residuales

• Partidas subresiduales

Page 69: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

• Partidas residuales

Fueron creadas para evitar en todo momento que pueda existir un artículo no incluido en lanomenclatura aduanera, una vez establecidas todas las posibilidades de clasificación, mediantepartidas referidas a un artículo o un grupo de artículos análogos determinados, puedan quedartodavía materias o mercancías que se hayan escapado al OMA. Por lo tanto, serían mercancías noespecificadas ni comprendidas en otras partidas de la nomenclatura, por ello en la redacción detales partidas residuales se utilizan

PARTIDAS GENERICAS

Page 70: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA
Page 71: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA
Page 72: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

SUBPARTIDAS• Las subpartidas son la ultima división conceptuada para el

sistema armonizado.

• Se enumeran igualmente que en los casos anteriores,

• Está representada por seis dígitos

Subpartida 0101.01

Subpartida 0101.90

Pueden ser:

• Subpartidas cerrada

• Subpartidas abiertas

Page 73: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

• • Subpartidas cerradas:

El sexto dígito es igual a cero. Se les llama apertura de primer nivel, 1 guión (-)

0406.10: - Queso fresco (sin madurar), incluido el del lactosuero, y requesón

• • Subpartida abierta:

El sexto dígito es diferente a cero. Se le llama apertura de segundo nivel. 2 guiones (--)

0408.11: Yemas de huevo secas

Page 74: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA
Page 75: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

REGLAS DE CLASIFICACIÓN

Page 76: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA
Page 77: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

Ejemplo

• Mercancía: suela de caucho para tenis

• • La primera parte de la regla nos dice que los títulos de sección, capítulo y subcapítulo solo tienen un valor indicativo

• • Capitulo 40

• La nota del capítulo 40 que es la 2b nos dice

• Este Capítulo no comprende: el calzado y partes del calzado, del Capítulo 64.

Page 78: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

[email protected]

1

Tipo o clases de notas legales:

1)Excluyentes: Este Capitulo o esta Sección NO comprende…

2)Definitorias o aclaratorias: En este Capitulo / Sección se entiende por…

3)Incluyentes: Comprende únicamente a….

4)De precisión: En la partida xxx se entiende por….

5)Mixta: En la partida xxx se entiende por….y no incluye a….

2) REGLAS GENERALES INTERPRETATIVAS

Page 79: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

• Ej.: Colmillos de Tigre en bruto:

• Se define la característica de la mercadería por el reino de la que proviene: Origen animal

• Materia prima: Sección I – Capitulo 5 – Nota 3 – partida 0507

Page 80: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

• Una vez ubicado el capítulo procedemos a buscar la partida vemos que la partida 6406 nos dice: Partes de calzado (incluidas las partes superiores fijadas a las palmillas distintas de la suela); plantillas, taloneras y artículos similares, amovibles; polainas y artículos similares, y sus partes.

Page 81: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

REGLAS GENERALES INTERPRETATIVAS

REGLA 2

2

a) Cualquier referencia a un artículo en una partida determinada alcanza al artículo incluso incompleto o sin terminar, siempre que éste presente las características esenciales del artículo completo o terminado. Alcanza también al artículo completo o terminado, o considerado como tal en virtud de las disposiciones precedentes, cuando se presente desmontado o sin montar todavía.

Page 82: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA
Page 83: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA
Page 84: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA
Page 85: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

[email protected]

REGLAS GENERALES INTERPRETATIVAS

REGLA 2 a)

2Ej. Termos y demás recipientes isotérmicos, montados 9617.

No se puede clasificar con esta regla, la aplicación de esta regla es contraria al texto de partida.

Page 86: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

REGLAS GENERALES INTERPRETATIVAS

REGLA 2 a)

2

b) Cualquier referencia a una materia en una partida determinada alcanza a dicha materia incluso mezclada o asociada con otras materias. Asimismo, cualquier referencia a las manufacturas de una materia determinada alcanza también a las constituidas total o parcialmente por dicha materia. La clasificación de estos productos mezclados o de estos artículos compuestos se efectuará de acuerdo con los principios enunciados en la regla 3.

Page 87: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

REGLAS GENERALES INTERPRETATIVAS

REGLA 2 b)

2

Tanto la regla 2 a) como 2 b) no son en si mismas defintorias en la clasificacion, sino que son aclaratorias, y en consecuencia, los articulos mezclados o compuestos que no puedan ser clasificados por Regla 1, son suceptibles de clasificarse en dos o mas partidas y deben, por tanto, clasificarse por Regla interpretativa 3.

Cabe destacar en este punto, la prioridad legal de la Regla 1 por sobre todas las demas reglas, ya que solo si esta no es de aplicación para definir en la clasificacion, es que las demas se aplican.

Page 88: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA
Page 89: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

REGLAS GENERALES INTERPRETATIVAS

REGLA 3

3

Cuando una mercancía pudiera clasificarse, en principio, en dos o más partidas por aplicación de la regla 2 b) o en cualquier otro caso, la clasificación se efectuará como sigue:

a) La partida con descripción más específica tendrá prioridad sobre las partidas de alcance más genérico. sin embargo, cuando dos o más partidas se refieran, cada una, solamente a una parte de las materias que constituyen un producto mezclado o un artículo compuesto o solamente a una parte de los artículos en el caso de mercancías presentadas en juegos o surtidos acondicionados para la venta al por menor, tales partidas deben considerarse igualmente específicas para dicho producto o artículo, incluso si una de ellas lo describe de manera más precisa o completa;

Page 90: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

REGLAS GENERALES INTERPRETATIVAS

REGLA 3

3

Ejemplo: Tenedores de acero; se encuentra clasificados en la partida:

8215: Cucharas, tenedores, cucharones, espumaderas, palas para tarta, cuchillos para pescado o manteca (mantequilla)*, pinzas para azúcar y artículos similares y no figura en la partida.

73.23: Artículos de uso domestico y sus partes, de fundición, hierro o acero; lana de hierro o acero; esponjas, estropajos, guantes y artículos similares para fregar, lustrar o usos análogos, de hierro o acero.

Page 91: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA
Page 92: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

REGLAS GENERALES INTERPRETATIVAS

REGLA 3

3

b) Los productos mezclados, las manufacturas compuestas de materias diferentes o constituidas por la unión de artículos diferentes y las mercancías presentadas en juegos o surtidos acondicionados para la venta al por menor, cuya clasificación no pueda efectuarse aplicando la Regla 3 a), se clasificarán según la materia o con el artículo que les confiera su carácter esencial, si fuera posible determinarlo.

Page 93: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

REGLAS GENERALES INTERPRETATIVAS

REGLA 3

3

Ejemplo: Posición 9017: "Juegos de dibujo" compuestos por:

Una regla (partida 90.17).

Un compás (90.17).

Un círculo de cálculo.

Un lapicero (96.09). (lápices, minas, pasteles, carboncillos, tizas para escribir o dibujar y jaboncillos (tizas) de sastre).

Un sacapuntas (82.14), sacapuntas.

Presentados en un estuche de lámina de plástico: clasificación según los objetos que en conjunto pueda considerarse que confieren al artículo si carácter esencial, partida 90.17.

Page 94: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

REGLAS GENERALES INTERPRETATIVAS

REGLA 3c)

3c) Cuando las Reglas 3 a) y 3 b) no permitan efectuar la clasificación, la mercancía se clasificará en la última partida por orden de numeración entre las susceptibles de tenerse razonablemente en cuenta.

Page 95: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

2) REGLAS GENERALES INTERPRETATIVAS

REGLA 3

3

Ej:Una mercadería susceptible de ser clasificada en dos partidas, lo suficientemente especificas ambas, y habiendo agotado las opciones de la regla a y b, y siempre que no sean contrarias a los textos de partidas notas legales de Sección y Capitulo, .

Tejido de trama y urdimbre, constituido por 50 % de Algodón y 50 % de Lino, tenido

Subpartida 5309.29 Nota 2 A Sección XI y texto de partida y RG 6 (Nota 1f) de subpartida Sección XI y textos de subpartidas de 1 y 2 guiones

Page 96: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA
Page 97: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA
Page 98: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA
Page 99: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

[email protected]

2) REGLAS GENERALES INTERPRETATIVAS

REGLA 4

4

Las mercancías que no puedan clasificarse aplicando las reglas anteriores se clasificarán en la partida que comprenda aquellas con las que tengan mayor analogía.

NOTA EXPLICATIVA (*):

I) Esta regla se refiere a las mercancías que no puedan clasificarse en virtud de las Reglas 1 a 3. La Regla dispone que las mercancías se clasificarán en la partida que comprenda los artículos que con ellas tengan mayor analogía.

II) La clasificación de acuerdo con la Regla 4 exige la comparación de las mercancías presentadas con mercancías similares para determinar las más análogas a las mercancías presentadas. Estas últimas se clasificarán en la partida que comprenda los artículos con los que tengan mayor analogía.

III) Naturalmente la analogía puede fundarse en numerosos elementos, tales como la denominación, las características o la utilización.

Page 100: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

2) REGLAS GENERALES INTERPRETATIVAS

REGLA 5

5

Además de las disposiciones precedentes, a las mercancías consideradas a continuación se les aplicarán las reglas siguientes:

a) Los estuches para cámaras fotográficas, instrumentos musicales, armas, instrumentos de dibujo, collares y continentes similares, especialmente apropiados para contener un artículo los determinado o un juego o surtido, susceptibles de uso prolongado y presentados con los artículos a los que están destinados, se clasificarán con dichos artículos cuando sean de tipos normalmente vendidos con ellos. Sin embargo, esta regla no se aplica en la clasificación de los continentes que confieran al conjunto su carácter esencial.

b) Salvo lo dispuesto en la regla 5 a) anterior, los envases que contengan mercancías se clasificarán con ellas cuando sean de los tipos normalmente utilizados para esa clase de mercancías. Sin embargo, esta disposición no es obligatoria cuando los envases sean susceptibles de ser utilizados razonablemente de manera repetida .

Page 101: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA
Page 102: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA
Page 103: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA
Page 104: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA
Page 105: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA
Page 106: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA
Page 107: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

4) REGLAS GENERALES INTERPRETATIVAS

6

REGLA 6

La clasificación de mercancías en las subpartidas de una misma partida está determinada legalmente por los textos de estas subpartidas y de las notas de subpartida así como, mutatis mutandis, por las reglas anteriores, bien entendido que solo pueden compararse subpartidas del mismo nivel. A efectos de esta regla, también se aplican las notas de sección y de capítulo, salvo disposición en contrario.

Page 108: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

[email protected]

REGLAS GENERALES COMPLEMENTARIAS

Definición de Mutatis Mutandi:

El significado de esta expresión en latín es: “cambiando lo que se debe cambiar”

Page 109: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

[email protected]

4) REGLAS GENERALES INTERPRETATIVAS

6

NOTA EXPLICATIVA (*):

I) Las Reglas 1 a 5 precedentes rigen, mutatis mutandis, la clasificación a nivel de subpartidas dentro de una misma partida.

II) Para la aplicación de la Regla 6, se entenderá:

a) por subpartidas del mismo nivel, bien las subpartidas de un guión (nivel 1), bien las subpartidas con dos guiones (nivel 2). En consecuencia, si en el marco de una misma partida, pueden tomarse en consideración, de acuerdo con la Regla 3 a), dos o más subpartidas con un guión, debe apreciarse la especificidad de cada una de estas subpartidas con un guión en relación con un artículo determinado en función exclusivamente de su propio texto.

Page 110: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

[email protected]

4) REGLAS GENERALES INTERPRETATIVASREGLA 6

NOTAS EXPLICATIVAS (*)

Cuando ya se ha hecho la elección de la subpartida con un guión más específica y está subdividida, entonces, y sólo entonces, interviene el considerar el texto de las subpartidas a dos guiones para determinar cuál de ellas debe mantenerse finalmente.

b) Por disposición en contrario, las Notas o los textos de las subpartidas que serían incompatibles con tal o cual Nota de Sección o de Capítulo. Ocurre así, por ejemplo, con la Nota de subpartida 2 del Capítulo 71, que da al término platino un alcance diferente del contemplado por la Nota 4 B) del mismo Capítulo y que es la única aplicable para la interpretación de las subpartidas 7110.11 y 7110.19.

III) El alcance de una subpartida con dos guiones no debe extenderse más allá del ámbito abarcado por la subpartida con un guión a la que pertenece y ninguna subpartida con un guión podrá ser interpretada con un alcance más amplio del campo abarcado por la partida a que pertenece.

Page 111: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

REGLASGENERALES

COMPLEMENTARIAS

1. Las Reglas Generales para la Interpretación

del Sistema Armonizado se aplicarán, mutatis

mutandis, para determinar dentro de cada

partida o subpartida del Sistema Armonizado,

la subpartida regional aplicable y dentro de

esta última el ítem correspondiente,

entendiéndose que sólo pueden compararse

desdoblamientos regionales del mismo nivel.

2. Los envases que contengan mercancías y

sean susceptibles de ser utilizados

razonablemente de manera repetida,

mencionados en la Regla 5 b), seguirán su

propio régimen de clasificación siempre que

sean sometidos a los regímenes de admisión o

exportación temporaria. Caso contrario,

seguirán el régimen de clasificación de las

mercancías.

[email protected]

Page 112: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

ESQUEMA DE APLICACION DE LAS RG

➢ 1

➢ 2

RG 5 ➔ RG 6

➢ 3

➢ 4

NIVEL ESTUCHES, CONTINENTES NIVEL PARTIDA SIMILARES / ENVASES SUBPARTIDA

Page 113: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

PROCEDIMIENTO SISTEMATICO CLASIFICATORIO

✓ RGI 1 a 5: Individualizacion de las mercaderiasTitulos de las SeccionesNotas de SeccionTitulos de CapitulosNotas de CapituloTextos de Partida

RGI 6 : Notas de SubpartidaTextos de subpartida de 1 y 2 nivel

Page 114: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

CLASIFICACIÓN EjerciciosEstán Ustedes listos?

Page 115: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

0402Leche concentrada con y sin azucar

Clasifique la siguiente mercaderia a nivel partida

Page 116: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

0401Leche sin concentrar con y sin azucar

Clasifique la siguiente mercaderia a nivel partida

Page 117: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

Porcino de 30 kg de peso, reproductor de raza pura

Clasifique a nivel de subpartida:

0103.10

Page 118: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

[email protected]

Pavo vivo de 2 kg de peso

Clasifique a nivel de subpartida:

0105.99

Page 119: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

Pimienta pulverizada y sin pulverizar, triturada y sin triturar

Clasifique a nivel de subpartida, con aplicación de notas y/o reglas:

0904.12TrituradaSin triturarSin Pulverizar090411Sin pulverizar, ni triturar

Page 120: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

Lea correctamente los enunciados, clasifique y declare las siguientes mercaderías, justificando en cada caso las clasificaciones.

Tableta de chocolate blanco, rellenos con arroz inflado en envases de 100 Grs.

Page 121: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

Tableta de chocolate blanco, rellenos con arroz inflado en envases de 100 Grs.

Respuesta:

Justificación Nota Legal 1a) Capitulo XVII Nota Legal 2 Capitulo XVIII Regla Gral. Interpretativa 1 y 6

1806.31.10

CHOCOLATE Y DEMÁS PREPARACIONES ALIMENTICIAS QUE CONTENGAN CACAO.-Los demás, en bloques, tabletas o barras:--RellenosChocolate

2. La partida 18.06 comprende los artículos de confitería que contengan cacao y, salvo lo dispuesto en la Nota 1 de este Capítulo, las demás preparaciones alimenticias que contengan cacao.

Nota Legal 2 Capitulo XVIII

Nota Legal 1a) Capitulo XVII

Este Capitulo no comprende:

a) los artículos de confitería que contengan cacao (partida18.06);

Page 122: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

Respuesta:

Regla Gral. Interpretativa 1 y 6

REGLA 6

La clasificación de mercancías en las subpartidas de una misma partida está determinada legalmente por los textos de estas subpartidas y de las notas de subpartida así como, mutatis mutandis, por las reglas anteriores, bien entendido que solo pueden compararse subpartidas del mismo nivel. A efectos de esta regla, también se aplican las notas de sección y de capítulo, salvo disposición en contrario.

REGLA 1

Los títulos de las secciones, de los capítulos o de los subcapítulos solo tienen un valor indicativo, ya que la clasificación está determinada legalmente por los textos de las partidas y de las notas de sección o de capítulo y, si no son contrarias a los textos de dichas partidas y notas,

Tableta de chocolate blanco, rellenos con arroz inflado en envases de 100 Grs.

1806.31.10

Page 123: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

Clasifique los siguientes productos hasta, justificando en todos los casos el por qué de la misma, declarando además, con textos y sufijos aplicables.

Mezcla de frutos de cascara, secos y con cascara, constituida por 30 % de nueces de nogal, 30% de avellanas y 40% de almendras, acondicionadas en envases de 500 grs. Para la venta al por menor.

Que reglas generales y notas aplica para clasificar la mercadería descripta en el punto anterior.

0802.11.000802.90.00Ninguna de las anteriores, ¿Cuál ?

Page 124: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

Mezcla de frutos de cascara, secos y con cascara, constituida por 30 % de nueces de nogal, 30% de avellanas y 40% de almendras, acondicionadas en envases de 500 grs. Para la venta al por menor.

Respuesta: Ninguna de las anteriores 0813.50.00

RGI 1 y 6

LOS DEMÁS FRUTOS DE CÁSCARA FRESCOS O SECOS, INCLUSO SIN CÁSCARA O MONDADOS.-Almendras:--Con cáscaraLas demás

0802.11.00

LOS DEMÁS FRUTOS DE CÁSCARA FRESCOS O SECOS, INCLUSO SIN CÁSCARA O MONDADOS.-Los demásSecosLos demás

0802.90.00

FRUTAS Y OTROS FRUTOS, SECOS, EXCEPTO LOS DE LAS PARTIDAS 08.01 A 08.06; MEZCLAS DE FRUTAS U OTROS FRUTOS, SECOS, O DE FRUTOS DE CÁSCARA DE ESTE CAPÍTULO.-Mezclas de frutas u otros frutos, secos, o de frutos de cáscara de este Capítulo

0813.50.00

Page 125: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

Respuesta:

Regla Gral. Interpretativa 1 y 6

REGLA 6

La clasificación de mercancías en las subpartidas de una misma partida está determinada legalmente por los textos de estas subpartidas y de las notas de subpartida así como, mutatis mutandis, por las reglas anteriores, bien entendido que solo pueden compararse subpartidas del mismo nivel. A efectos de esta regla, también se aplican las notas de sección y de capítulo, salvo disposición en contrario.

REGLA 1

Los títulos de las secciones, de los capítulos o de los subcapítulos solo tienen un valor indicativo, ya que la clasificación está determinada legalmente por los textos de las partidas y de las notas de sección o de capítulo y, si no son contrarias a los textos de dichas partidas y notas,

Mezcla de frutos de cascara, secos y con cascara, constituida por 30 % de nueces de nogal, 30% de avellanas y 40% de almendras, acondicionadas en envases de 500 grs. Para la venta al por menor.

Page 126: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

Preparación alimenticia en conserva, constituida por arroz precocido (70 % ), camarones (23%), y resto de salsa de tomates y especias en envases de 250 Grs.

1605.21.001904.90.002106.90.90¿Ninguna de las anteriores cual ?

Clasifique, declare, con los correspondientes textos y sufijos, justificando en todos los casos, los siguientes productos:

Page 127: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

Preparación alimenticia en conserva, constituida por arroz precocido (70 % ), camarones (23%), y resto de salsa de tomates y especias en envases de 250 Grs.

Respuesta:

Justificación Nota Legal Nota Legal 2 Capitulo XVI Nota Legal 1 a) Capitulo XIX Nota Legal 1 e) Capitulo XXI Regla Gral. Interpretativa 1 y 6

1605.21.00

CRUSTÁCEOS, MOLUSCOS Y DEMÁS INVERTEBRADOS ACUÁTICOS, PREPARADOS O CONSERVADOS.-Camarones, langostinos y demás Decápodos natantia:--Presentados en envases no herméticos

Nota Legal Nota Legal 2 Capitulo XVI

1. Este Capítulo no comprende la carne, despojos, pescado ni crustáceos, moluscos y demás invertebrados acuáticos, preparados o conservados por los procedimientos citados en los Capítulos 2 y 3 o en la partida 05.04.

Page 128: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

Justificación Nota Legal 1 a) Capitulo XIX

Nota Legal 1 e) Capitulo XXI

NOTA 1. Esta Sección no comprende:

a) las preparaciones alimenticias que contengan una proporción superior al 20 % en peso de embutidos, carne, despojos, sangre, pescado o de crustáceos, moluscos o demás invertebrados acuáticos, o de una mezcla de estos productos (Capítulo 16), excepto los productos rellenos de la partida 19.02;

NOTA 1. Este capitulo no comprende:

e) las preparaciones alimenticias que contengan una proporción superior al 20 % en peso de embutidos, carne, despojos, sangre, pescado o de crustáceos, moluscos o demás invertebrados acuáticos, o de una mezcla de estos productos (Capítulo 16), excepto los productos descritos en las partidas 21.03 ó 21.04;

Page 129: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

Respuesta:

Regla Gral. Interpretativa 1 y 6

REGLA 6

La clasificación de mercancías en las subpartidas de una misma partida está determinada legalmente por los textos de estas subpartidas y de las notas de subpartida así como, mutatis mutandis, por las reglas anteriores, bien entendido que solo pueden compararse subpartidas del mismo nivel. A efectos de esta regla, también se aplican las notas de sección y de capítulo, salvo disposición en contrario.

REGLA 1

Los títulos de las secciones, de los capítulos o de los subcapítulos solo tienen un valor indicativo, ya que la clasificación está determinada legalmente por los textos de las partidas y de las notas de sección o de capítulo y, si no son contrarias a los textos de dichas partidas y notas,

1605.21.00

Preparación alimenticia en conserva, constituida por arroz precocido (70 % ), camarones (23%), y resto de salsa de tomates y especias en envases de 250 Grs.

Page 130: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

Indique Posición Arancelaria, Sección y Capitulo, con la nota legal que corresponda para la siguiente mercadería:

Respuesta:

*PRODUCTO RESULTANTE DE LA MOLIENDA DE MAIZ CON UN CONTENIDO DE ALMIDÓN DEL 46% Y UN CONTENIDO DE CENIZAS DEL 2,48 % (MINERALES)

SECCIÓN II CAPITULO 11 NOTA 1 A) a) y b) DEL CAPITULO 11 ➔ 2302

POSICIÓN ARANCELARIA NCM 2302.10.00 REGLA GENERAL INTERPRETATIVA 1 y 6

Page 131: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

Indique Posición Arancelaria, Sección y Capitulo, Nota Legal correspondiente, Regla aplicada si la hubiera, para la siguiente mercadería:

Respuesta:

*Harina de trigo fortificada con vitaminas (por ejemplo: vitamina B1, vitamina B2 ácido fólico) y minerales (por ejemplo, hierro), con adición de mejoradores de panadería (por ejemplo: metabisulfito de sodio, azodicarbonamida), emulsificantes (por ejemplo, estearoil lactato de sodio) y una proporción de sal (cloruro de sodio) inferior o igual al 0,5% en peso.

POSIC. ARANCELARIA NCM = 1101.00.10

SECCION II NOTA 2 b) ➔ CAPITULO 11 TEXTO ➔ PARTIDA 1101REGLA 1 Y 6

Page 132: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

Indique Secciónes, Capitulo y partidas serian de aplicacion, Que marcha sistematica se aplicaria?

Respuesta:

*Juego o surtido, conformado por 12 cápsulas de aluminio que contienen café molido y tostado (en tres de ellas el mismo se presenta descafeinado), dispuestas en una manufactura de materia plástica con sus respectivas oquedades que señalan los diferentes sabores del café; dos tazas de cerámica de distintos tamaños con sus platos, y una carpeta de hojas móviles, de 18,5 cm x 23 cm, que contiene diversos impresos en los que se describen el modo de uso y mantenimiento de las máquinas a las cuales se destinan las cápsulas, sugerencias para degustar el café, etc., todo ello acondicionado para la venta al por menor en una caja de cartón.

POSIC. ARANCELARIA NCM = 0901.91.00

SECCIÓN II CAP 12 NOTA 3) b) ➔ CAPITULO 9 NOTA 1) b) ➔ PARTIDA 09.10REGLA 1 Y 6

Page 133: TÉCNICA Y NOMENCLATURA ADUANERA

Indique Posición Arancelaria, Sección y Capitulo, Nota Legal correspondiente, Regla aplicada si la hubiera, para la siguiente mercadería:

Respuesta:

*MEZCLA DE 90% EN PESO DE PIMIENTA Y 10% DE NUEZ MOSCADA

POSIC. ARANCELARIA NCM = 0910.91.00

SECCIÓN II CAP 12 NOTA 3) b) ➔ CAPITULO 9 NOTA 1) b) ➔ PARTIDA 09.10REGLA 1 Y 6