sprint ug 7b24. luz indicadora delantera (led) 21. altavoz 22. pantalla x e t erna ica2. ind dor del...

207
Manual del usuario www.sprint.com © 2008 Sprint Nextel. Todos los derechos reservados. SPRINT y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Sprint Nextel. 04/04/08 LX400

Upload: others

Post on 16-Apr-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Manual del usuario

www.sprint.com

©2008Sprint Nextel.Todos los derechos reservados. SPRINTy otrasmarcas comerciales sonmarcas comerciales deSprint Nextel.

04/04/08

LX400

Page 2: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Tabla de contenidos

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iElmenúdel teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iiSección1:Conceptosbásicos . . . . . . . . . .11A. Configuracióndel servicio . . . . . . . . . . . . . .2

Configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Activación del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Configuración del correo de voz . . . . . . . . . . . . . . .4

Contraseñas de la cuenta Sprint . . . . . . . . . . . . . . .4

Cómo obtenerayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Sección2: El teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . .72A. Característicasbásicasdel teléfono . . . . .8

El teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Vista de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Funciones del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Encendido y apagado del teléfono . . . . . . . . . . .16

Uso de la batería y el cargadordel teléfono . . . . .17

Navegación a través de losmenús . . . . . . . . . . .20

Visualización de tu número de teléfono . . . . . . . .21

Cómo realizary contestar llamadas . . . . . . . . . . .21

Ingreso de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

2B. Nextel DirectConnect . . . . . . . . . . . . . . . . .35Antes de realizar la primera llamadaDirect Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

Acerca de tu número Direct Connect . . . . . . . . . .36

Cómo realizary contestar llamadasDirect Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Uso deGroupConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

Uso deTeamDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

Cómo guardarentradas de Direct Connecty Group Connect en contactos . . . . . . . . . . . . . . .53

2C. Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60Configuración de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60

Configuración de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64

Configuración de ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . .68

Configuración demensajería . . . . . . . . . . . . . . . .69

Modo de avión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72

Consejo ¿Estás buscando algo? Si no lo ves en lostítulos listados aquí, prueba con el Índice en lapágina 161.

Page 3: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Uso de teleimpresoras (TTY) conel servicio Sprint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72

Opciones de configuración del teléfono . . . . . . .74

Mobile Sync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76

2D. Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78Acceso al menú de seguridad . . . . . . . . . . . . . . .78

Uso de la función de bloqueo del teléfono . . . . .79

Uso de números especiales . . . . . . . . . . . . . . . . .80

Cómo borrardatos privados del navegador . . . .81

Cómo borrarcontactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81

Cómo restablecer tu cuenta de correode imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82

Cómo restablecer la configuraciónpredeterminada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82

Cómo restablecerel teléfono . . . . . . . . . . . . . . . .83

Opciones de seguridad para SprintVision . . . . .83

2E. Roaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85Qué es el roaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86

Configuración del teléfono enmodo roaming . .87

Uso deGuardia de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . .87

Uso deGuardia de roaming de datos . . . . . . . . .89

2F. Historial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90Cómo verel historial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90

Opciones del historial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91

Cómo realizaruna llamada desde el historial . .92

Cómo guardarun número de teléfonodesde el historial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92

Cómo agregarun prefijo a un númerode teléfono desde el historial . . . . . . . . . . . . . . . .93

Cómo borrarel historial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94

2G. Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95Cómo agregaruna nueva entradade contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95

Cómo encontrarentradas de contactos . . . . . . .96

Opciones de entrada de contactos . . . . . . . . . . .97

Cómo agregarun número de teléfonoa una entrada de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . .98

Edición del número de teléfono de unaentrada de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98

Asignación de números demarcado rápido . . .99

Edición de una entrada de contactos . . . . . . . .100

Selecciona de un tipo de timbre parauna entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101

Page 4: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Entradas de contactos secretas . . . . . . . . . . . . .102

Marcado de los servicios Sprint . . . . . . . . . . . . .102

2H. Calendario y herramientas . . . . . . . . . . .104Uso del calendario del teléfono . . . . . . . . . . . . .104

Uso del despertadordel teléfono . . . . . . . . . . . .107

Uso del bloc de notas del teléfono . . . . . . . . . . .108

Uso de la Calculadora de propinas . . . . . . . . . .109

Uso de la Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109

Uso del reloj mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110

Uso del convertidorde unidades . . . . . . . . . . . .110

2I. Serviciosde voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111Administración dememos de voz . . . . . . . . . . .111

Uso del control de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113

Uso del control de vozde DC . . . . . . . . . . . . . . .113

2J. Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114Cómo tomar imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114

Grabación de videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119

Cómo guardar imágenes y videos . . . . . . . . . . .121

Envío de correo de imagen Sprint . . . . . . . . . . .125

Administración de correo de imagen Sprint . . .128

Impresión de imágenes directamentedesde el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132

Configuración e información . . . . . . . . . . . . . . .134

2K. Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135Encendido y apagado de Bluetooth . . . . . . . . .135

Uso del menú de configuración de Bluetooth .136

Perfiles de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136

Asociación de dispositivos Bluetooth . . . . . . . .138

Envío de contactos con Bluetooth . . . . . . . . . . .139

Sección3: ServicioSprint® . . . . . . . . . .1413A. Funcionesdel servicioSprint:

Característicasbásicas . . . . . . . . . . . . . .142Uso del correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142

Uso de lamensajería de texto SMS . . . . . . . . . .146

Uso de lamensajería de vozSMS . . . . . . . . . . .148

Uso del identificadorde llamador . . . . . . . . . . .150

Cómo responderuna llamada en espera . . . . .150

Cómo realizaruna llamada en conferencia . . .151

Uso de la transferencia de llamadas . . . . . . . . .151

Page 5: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

3B. SprintVision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153Aplicaciones SprintVision . . . . . . . . . . . . . . . . . .153

Conceptos básicos de SprintVision . . . . . . . . .154

Acceso a lamensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159

Descarga de contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164

Navegación por Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167

Preguntas frecuentes sobre SprintVision . . . . .171

Sección4: Información sobreseguridad ygarantía . . . . . . . . . . . . . . . .1734A. Información importantede seguridad .174

Precauciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174

Cómomantenerel uso y acceso seguroal teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175

Uso del teléfono con un audífono . . . . . . . . . . .176

Cuidado de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178

Potencia de radiofrecuencia (RF) . . . . . . . . . . . .179

Registro del propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182

Aviso de propiedad exclusiva del manualdel usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182

4B. Garantía del fabricante . . . . . . . . . . . . . . .183Garantía del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188

Page 6: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón
Page 7: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Introducción

EsteManualdelusuario te presenta el servicio Sprint¨

y todas las funciones de tu nuevo teléfono. Está divididoen cuatro secciones:� Sección1:Conceptos básicos

� Sección2: Uso del teléfono

� Sección3: Funciones del servicio Sprint

� Sección4: Información sobre seguridad y garantía

A lo largo de este manual, encontrarássugerencias que te muestran accesos directosespeciales y recordatorios oportunos para poderaprovecharal máximo tu nuevo teléfono y servicio.LaTabla de contenidos y el Índice también teayudarán a ubicar rápidamente informaciónespecífica.

Si lees todas las secciones, podrás aprovecharalmáximo tu teléfono. Sin embargo, si deseasbuscar información de una función específica,simplemente ubica la sección en laTabla decontenidos y dirígete directamente a la páginaindicada. Sigue las instrucciones de esa seccióny podrás utilizar tu teléfono de inmediato.

ADVERTENCIA Consulta la sección de Informaciónimportante de seguridad en la página174 para acceder a información quete ayudará a utilizar el teléfono demanera segura. El hecho de no leer niseguir la Información importantede seguridad contenida en esteManual del teléfono puede dar comoresultado lesiones corporales serias,muerte o pérdidas materiales.

NotadelManual delusuario

Debido a actualizaciones del softwaredel teléfono, estemanual impreso puede noser la versiónmás actual para tu teléfono.Visita HYPERLINKwww.sprint.com e ingresaaMySprintWireless (MiSprint remoto)paraaccedera la versiónmás reciente delmanual del usuario.Nextel

DirectConnect

Para obtener información completa sobrecómousar las funciones deNextel DirectConnect de tu teléfono, consulta la Sección2B: Nextel Direct Connect en la página 35.

i

Page 8: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

ii

El menú del teléfono

El cuadro a continuación ofrece un esquema de laestructura del menú del teléfono. Para más informaciónsobre cómo usar los menús del teléfono, consulta“Navegación a través de los menús”en la página 20.

3:Fotos

1:CámaraSeleccionaOpción (teclamultifunción derecha) ypresiona la tecla de navegación hacia arriba y hacia abajoparamostrar las siguientes opciones:

1:Temporizador

Apagado 5 segundos10 segundos

2:TonodeColor

Normal Negro y blancoNegativo Sepia

3:Controlesde Imagen

1: Brillo 2: Balance de blanco

4:Configuración

1: Resolución 2: Calidad3: Son. del obturador 4: Realizadorde Imagen5: Barra de Estado

5:Revisar/EnviarMedios

6:MododeVideocamara

1:Web

2:Historial

PresionaOpción (teclamultifunciónderecha)paramostrarlassiguientesopciones:

GrupoNuevo GuardarContactoBorrar Borrar todosBloquearDC Llama... DCs recientes

Page 9: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

2:VideocámaraSeleccionaOpción (teclamultifunción derecha) ypresiona la tecla de navegación hacia arriba y hacia abajoparamostrar las siguientes opciones:

1:Temporizador 2:Tono deColor3: Controles de Imagen 4: Configuraciones5: Revisar/EnviarMedios 6: Modo deCámara

3:Correode Imagen

BandejadeEntrada

CorreoEnviado

CorreoGuardado

Pendiente

4:MisÁlbumes

En teléfono

Álbumesen línea

5:PictBridge

6:PedirCopia

7:Configuraciones& InfoBarradeEstadoLocalizaciónInfodeCuenta

4:Herram.

1:Despertador

1:Alarma 1 2:Alarma 23:Alarma 3 4:Alarma rápida5: Reajustar todos

2:Calculadora

3:CalculadoradePropina

4:Bluetooth

<AgregarNuevo>

<Configuración>1: Encender/Apagar 2:Visibilidad3: Nombre deAparato 4: Info deAparato5: IntercambiarFTPCarpeta

5:ControldeVoz

6:Agenda

7:MemodeVoz

8:BlocdeNotas

9:Relojmundial

0:ConvertidordeUnidades

iii

Page 10: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Applications (Aplicaciones)Obtenernuevo Mi administradordeContenido

IM&Email (Mensajes instantáneosycorreoelectrónico)

Obtenernuevo Mi administradordeContenido

CallTones (Tonosde llamada)<Opciones>

Estado de laMemoria ObtenerNuevoMiAdministradordeContenido

8:Mensajería1:CorreodeVoz

1:Llamarcorreodevoz

2:CorreodevozDetalles

3:LimpiarIcono

2:EnviarMensaje

1:Mensajede texto

2:E-correo

3:Correode Imagen

4:MensajedeVoz

5:Cancelar

*:Servicios

5:AlertasPerdidas

6:Contactos1:Configuración

1:MarcadosRápidos

2:AsignarcomoSecreto

3:MiTarjetadeNombre

4:MobileSync

5:Servicios

7:MiContenidoApplicationManager(Administradordeaplicaciones)Games (Juegos)

Get (Obtenernuevo) Mi administradordeContenido

Ringers (Timbres)

Obtenernuevo Mi administradordeContenido

ScreenSavers (Salvapantallas)

Obtenernuevo Mi administradordeContenido

iv

Page 11: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

0:Configuración

1:Notificación

2:#dedevoluciónde llamada

3:Auto-Borrar

4:AvisodeMensaje

5:Firma

6:MensajesPreestablecidos

7: OpcionesdeMensajedeVoz

1: Parlante 2: Desde nombre

9:Configuración

1:Pantalla

1:PantallaPrincipal

1: Salvapantalla 2: ModoDiapositiva3: Luzde Fondo 4: Skins5: Estilo deMenú 6: Fuente deMarca7: PrimerPlano 8: LlamEntrantes

3:Mensajesde texto

1:BandejadeEntrada

2:Enviado

3:BandejadeSalida

4:Bosquejo

5:EditarCarpeta

6:EnviarMensaje

4:Correode Imagen

1:BandejadeEntrada

2:CorreoEnviado

3:CorreoGuardado

4:Pendiente

5:E-correo

6:Mensaje Instantáneo

7:MensajedeVoz

8:MsjsdePrima

9:Chat&Encuentros

v

Page 12: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

4:TonodeTecla

1: Longitud deTono 2:Volumen deTono

5:ReduccióndeRuido

3:DirectConnect1: DCPermisos 2: LlamadaAlertas3: Opción deGrupo Llam 4:Modo deAuricular5. Update DC (ActualizarDC) 6: ConfigurarTecla

4:Bluetooth

1: Encender/Apagar 2:Visibilidad3: Nombre deAparato 4: Info deAparato5: IntercambiarFTP Carpeta

5:Mensajería1: Notificación 2: # de devolución de llamada3:Auto-Borrar 4: Aviso deMensaje5: Firma 6:Mensajes Preestablecidos7: Opciones deMensaje deVoz

6:GuardiadeTecla

7:EntradadeTexto1:Auto-Mayúscula 2: Auto-Espacio3: Selec. de Palabras 4: Predic. de Palabras5: Finaliz. de Palabras 6: UsarMis Palabras7: Mis Palabras 8:Ayuda

2:PantallaExterior

1: Salvapantalla 2: Reloj

3:TamañodeFuente

1:Mensajería 2: Navegador3: Bloc deNotas

4:LuzdeTeclado

5: Idioma

1: English (Inglés) 2: Español

6:LuzdeEstado

2:Sonidos

1:Volumen

1:Timbre 2:Audífono3: Parlante 4: Alertas5: LlamadaAlerta 6: Aplicaciones7: Encender/Apagar

2:Tipode timbre

1: Llama Entrantes 2: Mensajes

3:Alertas

1: Bip deMinuto 2: Sin Servicio3: Conectar 4: Desc Señal/Llam

vi

Page 13: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

8:RestringiryBloquear

1: RestringirLlamada 2: BloquearDatos3: Bloq. Imágenes 4: Bloq. MiTeléfono

9:Roaming

1:Modo deConfig 2: Guardia de Llam3: RoamdeDatos

0:Seguridad

1: BloqMiTeléfono 2: CambiarCódigo deBloqueo3: Números Especiales 4: EditarContactos5: Borrar/Reajustar

*:MobileSync

MENÚPARATELÉFONOENUSOMudo oDesenmudecer Guard.Menu Principal LlamadaTripartitaContactos MemodeVozInfo de tel

8: InfodeTeléfono

1: Número deTeléfono 2: Glosario de Iconos3:Versión 4:Mi Cuenta5:Avanzado

9:Más…

1:Accesibilidad

1:TTY 2:Tamaño de Fuente

2:MododeAvión

3: Instalaciónde llam.

1:Auto-Contest. 2: MarcaAbreviado3: ResponderLlam. 4: Encont. Contactos

4.Contactos

1: Números Rápida 2: AsignarcomoSecreto3: MiTarjeta deNombre 4:Mobile Sync

5:Datos

1: Encendido/Apagar 2: Guardia de Red3:ActualizarPerfil de Datos

6:Localización

7:TecladeNavegación

vii

Page 14: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

viii

Page 15: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón
Page 16: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Sección 1

Conceptos básicos

Page 17: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Sección 1A

Configuración del servicio� Configuracióndel teléfono(página2)

� Activacióndel teléfono(página3)

� Configuracióndelcorreodevoz(página4)

� ContraseñasdelacuentaSprint (página4)

� Cómoobtenerayuda(página5)

Laconfiguracióndelservicioen tunuevo teléfonoesfácily rápida. Esta sección te guiará a través de los pasosnecesarios para configurary encenderel teléfono,configurarel correo de voz, crearcontraseñasy comunicarte con Sprint para solicitarasistencia encaso de que necesites ayuda con el servicio Sprint.

Configuracióndel teléfono

1. Instala la batería.� Inserta la batería en la apertura; asegúrate deque los conectores estén alineados (1). Presionasuavemente para fijar la batería en su lugar (2).

2. Presiona para encenderel teléfono.� Si el teléfonoyaestáactivado, seencenderá, buscaráel servicioSprint ypasaráalmodoenespera.

� Si tu teléfono todavía no está activado, consulta“Activación del teléfono”en la página 3 paraobtenermás información.

3. Realiza tu primera llamada.� Usa el teclado para ingresarun número deteléfono.

� Presiona .

2 Sección1A.Configuracióndel servicio

Page 18: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Configuracióndelservicio

Activacióndel teléfono

Sicomprasteel teléfonoenuncomercioSprint, deberíaestaractivado y listo para usar.

Sirecibisteel teléfonoporcorreoyse tratadeunanuevacuentaSprintounanueva líneadeservicio,debes realizaralgunos pasos para activarel teléfono.

1. Después de encenderlo, presiona >Web.(Este servicio es gratuito durante el proceso deactivación del teléfono).

2. Sigue las instruccionesqueaparecenenpantallaparaactualizartuperfil y activarel teléfono.Cuandoelprocesosehayacompletado, apareceráunmensaje.

3. Tu teléfono debería apagarse yvolvera encenderse. Si esto no ocurre,mantén presionado para apagarel teléfonoy, a continuación, mantén presionado paravolvera encenderlo.

4. Para confirmar la activación, realiza una llamada.

Sirecibisteel teléfonoporcorreoyestásactivandounnuevo teléfonoparaunnúmeroexistenteen tucuenta,deberás ponerte en contacto con el Servicio deAtenciónal Cliente de Sprint para activar tu nuevo teléfono. Existendos opciones de activación:

� En el navegadorde Internet de tu computadora,visitawww.sprint.com/activate y sigue lasinstrucciones que aparecen en pantalla paraactivarel teléfono. Cuando finalices, completa lospasos del 1 al 5 de la opción B anterior.

� Presiona desde tu nuevo teléfonopara ponerte en contacto con el Servicio deAtención al Cliente de Sprint y completar laactivación del teléfono.

Cuando hayas terminado, realiza una llamada paraconfirmar la activación.

Consejo NopresionesEND(Fin)mientras el teléfonoestá siendo activado. Si presionasEND(Fin),se cancelará el proceso de activación.

Nota La batería de tu teléfonodebería tener la cargasuficiente para poderencenderel teléfono,encontrarseñal, configurarel correo de vozyefectuaruna llamada. Debes cargar la batería porcompleto lo antes posible. Consulta “Carga de labatería”en la página 19para obtenermás detalles.

Sección1A.Configuracióndel servicio 3

Page 19: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Configuracióndelcorreodevoz

Todas las llamadas de vozque no contestes serántransferidas automáticamente al correo de voz, inclusosi el teléfono se encuentra en uso o apagado. Por lotanto, Sprint te recomienda que configures el correo devoz y tu saludo personal cuando actives el teléfono.

1. Desdeelmodoenespera,manténpresionado .

2. Sigue las instrucciones del sistema para:� Crear tu código de acceso.� Grabar tu nombre.� Grabar tu saludo.� Elige si deseasactivarelAccesoamensajesconunasola tecla (una funciónque tepermiteaccedera losmensajesconsólomantenerpresionado , sinnecesidadde ingresarel códigodeacceso).

Para obtener información sobre el uso del correo devoz, consulta “Uso del correo de voz”en la página 142.

Contraseñasde lacuentaSprint

Como cliente de Sprint, podrás disfrutarde accesoilimitado a la información de tu cuenta personal,tu cuenta de correo de voz y tu cuenta SprintVision®.Para asegurarte de que nadie más tenga acceso a tuinformación, deberás crearcontraseñas para protegertu privacidad.

NombredeusuarioycontraseñadelacuentaSi eres el titularde la cuenta, deberás crearel nombrede usuario y la contraseña de la cuenta cuando teregistres enwww.sprint.com. (Hazclic en Need toregisterforaccess?[¿Necesitasregistrarteparaobteneracceso?]para comenzar). Si no eres el titularde la cuenta

Nota CódigodeaccesoalcorreodevozSi quieres evitarel acceso no autorizado a tucuenta de correo de voz, Sprint te recomiendahabilitarel código de accesode correo de voz(noactivesOne-TouchMessageAccess [Accesoamensajes con una sola tecla]).

Nota Si tienes problemas con la activación, ponte encontacto con el Servicio de atención al cliente deSprint presionando *2Talk(Hablar) en tu nuevoteléfonoo llamando al 1-888-211-4727desdecualquierotro teléfono.

4 Sección1A.Configuracióndel servicio

Page 20: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Configuracióndelservicio

(si la factura de tu servicio Sprint se encuentra a nombrede otra persona), podrás crearuna contraseña decuenta secundaria enwww.sprint.com.

ContraseñadelcorreodevozCrearás tu contraseña (o código de acceso) del correode vozcuando configures tu correo de voz. Consulta“Configuración del correo de voz”en la página 4 o enla página 142 para obtenermás información sobre tucontraseña del correo de voz.

ContraseñadeSprintVisionCon tu teléfono SprintVision, puedes configurarunacontraseña SprintVision opcional para controlarelacceso aVision y autorizar compras de serviciosPremium.

Para más información, o para cambiar las contraseñas,regístrate enwww.sprint.com o llama al Servicio deAtención al Cliente de Sprint al 1-888-211-4727.

Cómoobtenerayuda

Administraciónde tucuenta

PorInternet:www.sprint.com� Accede a la información de tu cuenta.� Controla tu consumo enminutos (según el plan deservicio Sprint contratado).

� Mira y paga tu factura.� Inscríbete en el pago automático y la facturación porInternet de Sprint.

� Compra accesorios.� Compra los últimosmodelos de teléfonos Sprint.� Mira los planes de servicio y las opciones disponiblesde Sprint.

� Obténmás información acerca de SprintVisiony otros excelentes productos, como correo de imagenSprint, juegos, timbres, salvapantallas y muchomás.

Sección1A.Configuracióndel servicio 5

Page 21: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

6 Sección1A.Configuracióndel servicio

DesdetuteléfonoSprint� Presiona para controlarel consumo enminutos y el saldo de la cuenta.

� Presiona para efectuarun pago.

� Presiona para accedera un resumende tu plan de servicio Sprint o para recibir respuestasa otras preguntas.

Desdecualquierotroteléfono� ServiciodeAtenciónalClientedeSprint:1-888-211-4727.� ServiciodeAtenciónalClienteComercial:1-800-927-2199.

Sprint411Sprint 411 te permite accedera gran variedadde información y servicios a través del teléfono,como una guía telefónica, guía comercial y deinstituciones gubernamentales, un listado de películaso espectáculos, instrucciones sobre cómo llegara un lugarcon el auto, reservas en restaurantese información acerca de eventos locales importantes.Puedes efectuarhasta tres consultas por llamada y laoperadora puede conectarautomáticamente tullamada sin cargo adicional.

Existe un costo por llamada para utilizarSprint 411 y sete cobrará el tiempo de aire consumido.

ParallamaraSprint411:

� Presiona .

ServiciosdeoperadoraSprintLos servicios de operadora Sprint te ofrecen asistenciacuando efectúas llamadas de cobro revertidoo llamadas facturadas a una tarjeta de llamada deun teléfono local o a un tercero.

ParaaccederaserviciosdeoperadoraSprint:

� Presiona .

Para obtenermás información o ver las últimasnovedades en productos y servicios, visita nuestrositioWeb enwww.sprint.com.

Page 22: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Sección 2

El teléfono

Page 23: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Sección 2A

Características básicas delteléfono� El teléfono(página8)

� Vistadelapantalla (página12)

� Funcionesdel teléfono(página14)

� Encendidoyapagadodel teléfono(página16)

� Usodelabateríayelcargadordel teléfono(página17)

� Navegacióna travésdelosmenús(página20)

� Visualizaciónde tunúmerode teléfono(página21)

� Cómorealizarycontestarllamadas(página21)

� Ingresode texto(página31)

El teléfonoconstademuchasfuncionesdestinadasasimplificartuvidayaampliarlaposibilidaddepermanecerconectadoconlagentey la informaciónqueconsiderasimportantes. Esta sección te guiará a través de lasfunciones básicas y de llamada del teléfono.

El teléfono

3. Botones de teclas multifunción

23. Lente de la cámara

12. Tecla de navegación7. Tecla TALK (Hablar)

4. Botón de DirectConnect

5. Tecla del altavoz

6. Botón lateral de volumen

18. Pantalla

20. Botónde altavoz

de DC

24. Luz indicadoradelantera (LED)

21. Altavoz

22. Pantalla externa

2. Indicador del nivel de señal

1. Auricular

13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido)

14. Botón lateral de cámara

15. Tecla TEXT (Texto)

17. Conector de auriculares

8. Enchufe paracargador/accesorios

19. Indicador de carga de batería

11. Tecla BACK (Volver)

9. Micrófono 10. Teclado

16. MENU/OK (Menú/Aceptar)

25. Botón STOP (Detener)

8 Sección2A.Característicasbásicasdel teléfono

Page 24: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Funcionesprincipales1. Auricular: te permite oír a la persona que llama

y las instrucciones automatizadas.

2. Indicadordelniveldeseñal: representa el nivel de laseñal a través de las barras. Cuantas más barrasaparezcan, mayor será el nivel de la señal.

3. Botonesde teclasmultifunción: te permitenseleccionar las acciones de las teclasmultifunción o los elementos del menúcorrespondientes a las líneas de la parte inferiorizquierda y derecha de la pantalla.

4. BotóndeDirectConnect: presiónalo para realizaruna llamadaDirect Connect. Luegomantenlopresionado para hablary suéltalo para escuchar.También te permite verel historial de llamadasDC.

5. Tecladelaltavoz: te permite realizaro recibirllamadas enmodo de altavoz. El modopredeterminado para las llamadas DC escon el altavozactivado.

6. Botónlateraldevolumen: te permite ajustarel volumen del timbre enmodo en esperao el volumen de la vozdurante una llamada.También puedes usar la tecla de volumen paradesplazarte hacia arriba o hacia abajo alnavegarpor las diferentes opciones de losmenús.

7. TeclaTALK(Hablar): te permite realizaro recibirllamadas, contestar llamadasenespera o usar laopción de llamadaenconferencia.

8. Enchufeparacargador/accesorios: te permiteconectarel teléfono al cargadory a accesoriosopcionales, como un cable USB. ¡PRECAUCIÓN!Si se inserta un accesorio en el enchufeincorrecto, se puede dañarel teléfono.CargaconUSBPuedes usar la computadora para cargarelteléfono. Conecta un extremo de un cable USBal puerto del accesorio cargadordel teléfono y elotro a un puerto USB de alta potencia en tu PC(comúnmente ubicado en el panel frontal de lacomputadora).

Característicasbásicasdelteléfono

Sección2A.Característicasbásicasdel teléfono 9

Page 25: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

9. Micrófono: permite que el interlocutor te oigaclaramente cuando estás hablando.

10. Teclado

11. TeclaBACK(Volver): borra los caracteres de lapantalla enmodo de ingreso de texto. Cuandoestás en unmenú, si presionas la tecla Backvolverás al menú anterior. Esta tecla también tepermite regresara la pantalla anteriorduranteuna sesión de SprintVision.

12. Tecladenavegación: te permite desplazarte por lasopciones demenúdel teléfono y actúa comounatecla de acceso directo en elmodo en espera.� Presiona la flecha hacia arriba para accederaMensajería.

� Presiona la flecha hacia abajo para accedera DCrecientes.

� Presiona la flecha hacia la derecha para iniciarMicontenido.

� Presiona la flecha hacia la izquierda paraaccedera Agenda.

13. TeclaEND/POWER(FIN/Encendido): te permiteencendery apagarel teléfono o volveral modoen espera. Si te encuentras en el menú principal,esta tecla regresa el teléfono al modo en esperay cancela los datos ingresados. Cuando recibasuna llamada, presiónala para activarel modosilencio y silenciarel timbre.

14. Botónlateraldecámara: te permite activarelmodo de cámara y video para tomar imágenesy grabar videos.

15. TeclaTEXT(Texto): te permite enviarmensajes detexto rápidamente.

16. MENU/OK(Menú/Aceptar): te permite accedera los menús del teléfono, y selecciona la opciónresaltada cuando navegas porunmenú.

17. Conectordeauriculares: te permite conectarauriculares estéreo (incluidos) u otros auricularesopcionales para utilizaren conversacionescómodas enmodomanos libres. ¡PRECAUCIÓN!Si se inserta un accesorio en el enchufeincorrecto, se puede dañarel teléfono.

Nota Los puertosUSB inferiores no son compatibles,tales comoel puertoUSBde tu tecladoo elconcentradoUSBconbus de alimentación.

10 Sección2A.Característicasbásicasdel teléfono

Page 26: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Característicasbásicasdelteléfono

18. Pantalla:muestra toda la información necesariapara controlarel teléfono (estado de la llamada,lista de contactos, fecha y hora, nivel de la señaly carga de la batería).

19. Indicadordecargadebatería: representa lacantidad de carga de batería restanteactualmente disponible en el teléfono.Cuando aparecen todas las barras en elicono de la batería, la carga está completa.Cuando no aparece ninguna barra, la bateríaestá completamente descargada o vacía.

20. BotóndealtavozdeDC: te permite encendero apagarel altavozdurante una llamada DC.Cuando no estás en una llamada, puedesencenderlo y apagarlo con la tecla del altavoz.El modo predeterminado para las llamadas DCes con el altavozactivado.

21. Altavoz: te permite oír los diferentes timbresy sonidos. Para silenciarel timbre al recibirllamadas, presiona , , o cualquiera de lasteclas laterales. El altavoz también te permiteescuchar la vozde la persona que llama cuandose activa el modo altavoz.

22. Pantallaexterna: permite accedercómodamentea información sobre la persona que llamay a otros datos.

23. Lentedelacámara: forma parte de la cámaraincorporada y te permite tomar imágenesy grabar videos.

24. Luzindicadoradelantera(LED)

25. BotónSTOP(Detener): enmodo inactivo,te permite revisarel historial de llamadasrecientes. Cuando está cerrado, te permitehaceruna llamada de voz. Cuando estás enuna llamada DC, te permite finalizar la llamada.

Sección2A.Característicasbásicasdel teléfono 11

Page 27: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Vistade lapantalla

En la pantalla aparece información acercadel estado y lasopcionesdel teléfono. Esta lista identifica los símbolosqueverás en la pantalla del teléfono:

muestra el nivel de señal actual. (Cuantas másbarras aparezcan, mayor será el nivel de laseñal).

indica que hay una llamada en curso.

significa que el teléfono no pudo encontrarseñal.

indica que te encuentras enmodo roamingfuera de la red Sprint National Network.

indica que el servicio DC no está disponible.

indica que el servicio de datos está en curso.

indica que tu conexión SprintVision seencuentra activa (se están transfiriendo datos).

indica batería llena.

indica batería baja.

indica que el volumen del timbre estáconfigurado para vibrar.

indica que se encuentra activado el modoTimbre apagado/Silenciar todo.

indica que se encuentra activado el timbre y elmodo vibrador.

indica que tienes nuevosmensajes.

indica que tienes nuevosmensajes de texto.

indica que tienes nuevo correo de imagen.

indica que tienes nuevosmensajes devozSMS.

indica que tienes nuevosmensajes de correode voz. (Mantén presionado para llamara tu casilla de correo de voz).

Consejo Para veruna lista de los iconos y descripcionesde tu teléfono, desde elmenúprincipalseleccionaConfiguración>InfodeTeléfono>Glosariode Iconos.

12 Sección2A.Característicasbásicasdel teléfono

Page 28: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Característicasbásicasdelteléfono

indica alerta de llamada DC.

indica que tienes nuevosmensajes de correoelectrónico.

indica que la función de ubicación del teléfonoestá activada.

indica que la función de ubicación del teléfonoestá desactivada.

indica que el teléfono está usando el protocolode seguridad SSLpara la comunicacióncliente/servidor.

indica que el teléfono está funcionando enmodoTTY.

indica que el modo de altavozestá activado.

indica que el modo de altavozDC estáactivado.

indica que el modo de altavozDC estádesactivado.

indica que Bluetooth está habilitado (oculto).

indica que Bluetooth está habilitado (visible).

indica que Bluetooth está conectado.

indica que la alarma está activada.

indica un número de llamada perdida.

indica un número de llamada entrante.

indica un número de llamada saliente.

indica una llamada DC perdida.

indica una llamada DC recibida.

indica una llamada DCmarcada.

indica una llamada Group Connect oTeamDCno contestada.

indica una llamada Group Connect oTeamDCcontestada.

indica una llamada Group Connect oTeamDCmarcada.

indica que el modo de grupoTeamDC estáactivado.

indica que el modo de grupo Group Connectestá activado.

Sección2A.Característicasbásicasdel teléfono 13

Page 29: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

indica que aceptasteTeamDC.

indicamodo de cámara.

indicamodo de videocámara.

indica que la resolución de la cámara estáajustada en 1,3 M.

indica que la resolución de la cámara estáajustada enVGA.

indica que la resolución de la cámara estáajustada en QVGA.

indica que la resolución de video está ajustadaen QCIF.

indica que la resolución de video está ajustadaen Sub-QCIF.

indica que el balance de blancos está ajustadoen tungsteno.

indica que el balance de blancos está ajustadoen soleado.

indica que el balance de blancos está ajustadoen nublado.

indica que el balance de blancos está ajustadoen fluorescente.

indica que el balance de blancos está ajustadoenmanual.

indica el nivel de zoom.

indica el ajuste del brillo.

indica el ajuste del temporizadorautomático.

Funcionesdel teléfono

El LX400 porLG es liviano, fácil de usar y confiable.Ofrecemuchas funciones y opciones de servicio.En la siguiente lista encontrarás algunas de esasfunciones y los números de las páginas dondepuedes obtenermás información:

� La capacidad digital de dos bandas te permiterealizar y recibir llamadas de vozdentro de la redSprint National Network y utilizar la modalidadroaming en otras redes digitales en el espectro de1900 y 800MHzdonde Sprint ha acordado el serviciode roaming (página 85).

14 Sección2A.Característicasbásicasdel teléfono

Page 30: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Característicasbásicasdelteléfono

� Los servicios push-to-talk (presionarpara hablar)de Nextel Direct Connect permiten comunicarseinstantáneamente haciendo clic en un botón(página 35).

� SprintVision ofrece acceso a Internet inalámbrica enmodo digital (página 155).

� El correo electrónico Sprint (página 161), lamensajería de texto SMS (página 147) y lamensajería de vozSMS (página 148) proporcionancapacidades demensajería rápidas y cómodas.

� Puedes descargar juegos, timbres, salvapantallasy otras aplicaciones para convertir el teléfono en algotan único como tú (página 166). Es posible que enestos servicios se apliquen cargos adicionales.

� Tu lista de contactos te permitirá almacenarhasta600 entradas, con hasta 7 números de teléfono porentrada (página 95).

� El calendario incorporado ofrece varias funcionespara la administración de información personal quete ayudan amanejar tu estilo de vida tan activo(página 104).

� La función Localización trabaja en conexión con losservicios disponibles basados en tu ubicación(página 68).

� El ingreso de textoT9 te permite escribirmensajesrápidamente con sólo presionaruna vez la tecla paracada letra (consulta la página 32).

� La opción demarcado rápido te permite marcar losnúmeros de teléfono con sólo presionaruna o dosteclas (consulta la página 30).

� Puedes asociardemanera inalámbrica tu teléfonohabilitado para Bluetooth con determinadosdispositivos Bluetooth, como auricularesy dispositivos demanos libres.También puedesasociaruna computadora personal o un dispositivoportátil al teléfono para realizar conexionestelefónicas (dial-up), usando el teléfono comomódem inalámbrico (página 137).

Nota Las llamadasDCnoutilizan lamodalidad roaming.

Nota El logotipo del nombre y los logotipos deBluetooth® son propiedaddeBluetooth SIG, Inc.,y todo usode estasmarcas porLGElectronics, Incestá protegido por licencias. Otrasmarcascomerciales y nombres comerciales son aquellosde sus respectivos dueños.

Sección2A.Característicasbásicasdel teléfono 15

Page 31: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

� La cámara incorporada te permite tomar imágenesdigitales a todo color y verlas en la pantalla delteléfono (página 114).

� Sprint Mobile Sync (páginas 58 y 76) te permiteadministrar los contactos y grupos del teléfono porInternet a través de una interfazWeb fácil de usar.También te permite haceruna copia de respaldoautomática de tus contactos. Con Sprint Mobile Syncpuedes:

� Agregar y editar listas de grupos y contactos.� Sincronizarautomáticamente tus contactos entreel teléfono y la herramienta en línea.

� Guardar tus contactos con seguridad en Internetdemodo que, si alguna vezextravías el teléfono,se puedan transferir automáticamente a tu nuevoequipo.

� No perderun solo contacto cuando cambiasa otro dispositivo compatible. Los contactos setransferirán a tu nuevo dispositivo tan prontocomo lo actives.

� Borrarcontactos de un dispositivo perdido.�Accedera la libreta de direcciones en líneaa través de una interfazWeb fácil de usar.

� LaGuardia de roamingdedatos te alertará cuandoestés enmodalidadde roaming y uses el navegadoru otras aplicaciones de Internet, y te brindará la opciónde continuarutilizando tales aplicacionesmientrasestás en el área de roaming (página 89).

Encendidoyapagadodelteléfono

Encendidodel teléfono� Presiona .

Luego de que el teléfono se enciende, posiblementemuestre la leyenda “Searching forService” (Buscandoservicio). Cuando el teléfono encuentra una señal, pasaautomáticamente al modo en espera (el estado inactivodel teléfono). En este punto, estás listo para comenzara realizar y recibir llamadas.

Si el teléfono no puede encontraruna señal después dela búsqueda, se activa automáticamente una funciónde ahorro de energía. Cuando encuentra una señal,el teléfono regresa automáticamente almodo en espera.

16 Sección2A.Característicasbásicasdel teléfono

Page 32: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Característicasbásicasdelteléfono

Enmodo de ahorro de energía, el teléfono busca unaseñal periódicamente sin tu intervención.Tambiénpuedes iniciar la búsqueda del servicio Sprint sipresionas cualquier tecla (cuando el teléfono estáencendido).

Apagadodel teléfono� Mantén presionado durante dos segundos

hasta que observes en la pantalla la animaciónque indica el proceso de apagado.

La pantalla permanecerá en blancomientras el teléfonoesté apagado (a menos que se esté cargando labatería).

Usode labateríayelcargadordel teléfono

Las baterías y los accesorios aprobados porSprinto porLG pueden encontrarse en lasTiendas Sprinto a través de LG, o puedes comunicarte al1-866-343-1114 para pedirlos.También estándisponibles enwww.sprint.com.

ADVERTENCIA Utiliza sólo baterías y cargadoresaprobados por Sprint o LG en tuteléfono. El incumplimiento de estapauta puede aumentar el riesgo deque el teléfono se sobrecaliente, seprenda fuego o explote, lo quepodría ocasionar lesionescorporales, muerte o dañosmateriales.

Consejo La funciónAhorro de energía conserva lacarga de la batería cuando te encuentras enun área donde nohay señal.

Sección2A.Característicasbásicasdel teléfono 17

Page 33: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

CapacidaddelabateríaEl teléfono cuenta con una batería de iones de litio.Ésta te permite recargar la batería antes de que se agoteporcompleto. La batería brinda un total de 5 horascontinuas de conversación digital.

Cuando la batería alcanza el 5% de su capacidad,el icono de batería titila. Cuando quedenaproximadamente dosminutos de tiempo para hablar,el teléfono emitirá una alerta sonora y luego se apagará.

Instalacióndelabatería1. Presiona y desliza la cubierta hacia abajo hasta quese libere del teléfono.

2. Para instalarla, inserta la batería en la apertura de laparte posteriordel teléfono (1) y presionasuavemente hacia abajo hasta que el pasadorsetrabe en su lugar (2).

Extraccióndelabatería1. Verifica que el teléfono se encuentre apagado parano perdernúmeros omensajes guardados.

2. Presiona y desliza la cubierta hacia abajo hasta quese libere del teléfono (1).

3. Sostén el teléfono con unamano demodo que labatería quede orientada hacia ti.

Consejo Observa el indicadorde nivel de batería delteléfono y cárgala antes de que se agote.

Nota La configuración prolongada de la iluminación defondo, la búsqueda de servicio, elmodo vibradory el uso del navegadorson algunas de las variablesque pueden reducir los tiempos para hablary delmodoen espera.

18 Sección2A.Característicasbásicasdel teléfono

Page 34: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Característicasbásicasdelteléfono

4. Usando dos uñas, engancha el borde superiordela batería (2) y empuja hacia abajo mientras retirasla batería para extraerla del teléfono.

CargadelabateríaCarga la batería lo antes posible para podercomenzara utilizarel teléfono.

Es importante hacerun seguimiento de la carga de labatería. Si el nivel de la batería disminuye demasiado,el teléfono se apagará automáticamente y perderástoda la información con la que estés trabajando en esemomento. Para verificar rápidamente el nivel de labatería, observa el indicadorde carga de batería que

está ubicado en la esquina superiorderecha de lapantalla del teléfono. Si el nivel de carga de bateríadisminuye demasiado, el icono de batería ( ) titilay el teléfono emite un tono de advertencia.

Utiliza siempre cargadores de escritorio, cargadoresde viaje o adaptadores de cargadorpara vehículosaprobados porSprint o LG.

Usodelcargadordel teléfono� Enchufa el extremo plano del cargadoren el

enchufe para el cargadordel teléfono y el otroextremo en un tomacorriente eléctrico.� Una luzindicadoradecolorrojoen la tapa delteléfono indica que la batería se está cargando.

� Una luz indicadoradecolorverdeen la tapadel teléfono indica que la batería tiene almenos 90%de la carga.

Nota La duración real de la batería dependerá de laconfiguración de la red, la configuración delproducto, los patrones de uso y las condicionesambientales y de la batería.ADVERTENCIA Nomanipules una batería de iones

de litios dañada o con pérdidas, yaque puedes quemarte.

Sección2A.Característicasbásicasdel teléfono 19

Page 35: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Con la batería de iones de litio aprobada porSprintpuedes recargar la batería antes de que se agote porcompleto.

Navegacióna travésde losmenús

La tecla de navegación del teléfono te permitedesplazarte rápida y fácilmente por los menús.La barra de desplazamiento a la derecha del menúsigue tu posición en el menú en todomomento.

Para navegarporunmenú, presiona la tecla denavegación hacia arriba o hacia abajo. Si estásen unmenú del primernivel, como Configuración,también puedes navegaral menú anterioro siguientepresionando la tecla de navegación izquierdao derecha.

Para consultarun diagrama del menú de tu teléfono,consulta “El menú del teléfono”en la página ii.

SeleccióndeelementosdemenúAmedida que navegas a través del menú, las opcionesdel menú aparecerán resaltadas. Selecciona cualquieropción resaltándola y presionando . Si la opciónestá numerada, puedes seleccionarla presionando elnúmero correspondiente en el teclado del teléfono.

Porejemplo, si deseas ver la última llamada entrante:

1. PresionaMenú ( ) para accederal menúprincipal.

2. Selecciona el Historial resaltando la opcióny presionando . (Si has recibido llamadas,aparecerán en la pantalla).

Nota Para los efectos de estemanual, los pasosanteriores se condensan en “PresionarMenú>Historial”.

20 Sección2A.Característicasbásicasdel teléfono

Page 36: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Característicasbásicasdelteléfono

Copiaderespaldodentrodeunmenú

Paravolveralmenúanterior:

� Presiona .

Paravolveralmodoenespera:

� Presiona .

Visualizaciónde tunúmerodeteléfono� Presiona >Configuración> InfodeTeléfono>

NúmerodeTeléfono. (Aparecerá tu númerode teléfono y otra información acerca del equipoy tu cuenta).

Cómorealizarycontestarllamadas

CómorealizarllamadasRealizaruna llamada desde el teléfono celulares tanfácil como llamardesde cualquier teléfono fijo. Ingresael número, presiona y estarás realizando la primerallamada.

1. Verifica que el teléfono esté encendido.

2. Ingresa un número desde el modo en espera.(Si cometes un erroral marcar, presiona paraborrar los números).

3. Presiona . (Para realizaruna llamada cuandote encuentras en el modo roaming y está activadaGuardia de llamada, selecciona Llamadaroaming ypresiona . Consulta “Guardia de llamada”en lapágina 87).

4. Presiona o cierra el teléfono al finalizar.

Nota Los temas cubiertos en las páginas 21 a 34 sonsólo sobre las llamadas de voz. Consulta la sección2B. Nextel Direct Connect en la página 35paraobtener información similar relacionada con eseservicio.

Sección2A.Característicasbásicasdel teléfono 21

Page 37: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

También puedes realizar llamadas desde el teléfonocon los números demarcado rápido de tus contactos(página 30) y las listas del historial de llamadas(página 91).

OpcionesdemarcadoCuando ingresas números en el modo en espera,presionaOpción (tecla multifunción derecha)y elige entre diversas opciones demarcado.

Para iniciaruna opción, selecciónala y presiona .� Llamarmarca el número de teléfono que se visualiza.� Detallesdecontactos te permite verificardetalles de lasentradas de contactos que están guardadas en elteléfono.

� Con Enviarmensaje accedes a unmenú que puedesusarpara enviarmensajes de texto, correo de imageno SMS de vozal númeromarcado.

Consejo Paramarcar rápido un número de teléfonodesde el modo en espera, manténpresionado el número demarcado rápido.Si el número demarcado rápido es de dosdígitos, ingresa el primerdígito y luegomantén presionado el segundo dígito.(Para obtener información sobre cómoconfigurar los números demarcado rápido,consulta “Asignación de números demarcado rápido”en la página 99). (Esto nofuncionará cuando te encuentres enmodoroaming fuera del área de cobertura de la redSprint National Network; cuando teencuentres enmodo de roaming, debesmarcarusando once dígitos [1 + el códigode área + los siete dígitos del número deteléfono]).

Consejo Para volveramarcar tu última llamada saliente,presiona TALK(HABLAR)dos veces.

Para realizar llamadas fuera del área decobertura de la redSprint National Network,siempremarca los números ingresando11dígitos (1+ código de área+número).

22 Sección2A.Característicasbásicasdel teléfono

Page 38: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Característicasbásicasdelteléfono

� Guardar te permite ingresarun número de siete o diezdígitos (número de teléfono y código de área)y guardarlo en tus contactos. (Consulta “Cómoguardarun número de teléfono”en la página 27).

� Buscar te permite ingresarun dígito o una serie dedígitos.

� Pausafija te permite ingresaruna pausa fija. (Consulta“Cómomarcar y guardarnúmeros de teléfono conpausas”en la página 28).

� Pausade2segundos te permite ingresaruna pausa dedos segundos. (Consulta “Cómomarcar y guardarnúmeros de teléfono con pausas”en la página 28).

Cómocontestaruna llamada1. Verifica que el teléfono esté encendido. (El correode vozatenderá las llamadas si el teléfono seencuentra apagado).

2. Presiona para contestaruna llamada entrante.(Dependiendo de la configuración, tambiénpuedes contestar llamadas entrantes presionandocualquier tecla numérica. Consulta “Modo decontestación de llamadas”en la página 74 paraobtenermás información).

El teléfono te informa sobre las llamadas entrantes delas siguientes maneras:

� El teléfono suena o vibra.

� La luz indicadora destella.

� Se enciende la iluminación de fondo.

� La pantalla muestra unmensaje de llamada entrante.

Si la llamada entrante proviene de un número guardadoen tus contactos, se mostrará el nombre de la entrada.También semostrará el número de teléfono de lapersona que llama, en caso de que se encuentredisponible.

Sección2A.Característicasbásicasdel teléfono 23

Page 39: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

También aparecen las siguientes opciones. Paraseleccionaruna opción, presiona la teclamultifuncióncorrespondiente.

� Silenciarpara silenciarel timbre.

� Ignorarpara ignorar la llamada.

CómocontestarunallamadaderoamingconlaopciónGuardiadellamadahabilitadaGuardia de llamada es una opción que te ayudaa administrar tus gastos de roaming cuando realizaso recibes llamadasmientras te encuentras fuera de lared Sprint National Network. Consulta “Roaming”en lapágina 85 para obtenermás información acerca delroaming.

� Selecciona Contestar para contestar la llamada.(Consulta “Uso de Guardia de llamada”en lapágina 88 para obtenermás información).

Cómofinalizarunallamada� Cierra el teléfono o presiona .

Notificaciónde llamadasperdidasCuando no contestas una llamada entrante, en lapantalla aparecerá el registro de llamadas perdidas.

Paraverlaentradadellamadaperdidadesdelapantalladenotificación:

� Selecciona la entrada y presiona . (Para marcarel número de teléfono, presiona ).

Paramostrarunaentradadellamadaperdidadesdeelmodoenespera:

1. Presiona >AlertasPerdidas.

2. Selecciona la entrada que deseas ver ypresiona .

NotificacióndellamadasDirectConnectperdidasCuando estás en una llamada Direct Connect y entraotra llamada DC, recibirás una notificación de llamadaperdida.

Nota Si el teléfono se encuentra apagado, el correo devozatenderá directamente las llamadas entrantes.

24 Sección2A.Característicasbásicasdel teléfono

Page 40: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Característicasbásicasdelteléfono

ParaverlaentradadeunallamadaDirectConnectperdidadesdelapantalladenotificación:� Selecciona la entrada y presiona . (Para

devolver la llamada, presiona el botón DirectConnect. Consulta la sección 2B: Nextel DirectConnect en la página 35 para obtenerdetalles).

LlamadasanúmerosdeemergenciaPuedes realizar llamadas al 911 (marca

), incluso si el teléfono se encuentrabloqueado o si tu cuenta está restringida.

Durante una emergencia, presiona paraseleccionar tus opciones.� Altavozencendido oAltavozapagadopara dirigirelsonido del teléfono a través del altavozo a través delauricular.

� Selecciona Altavozencendido para dirigir el sonidodel teléfono a través del altavoz. (Puedes ajustarelvolumen del altavozcon las teclas de volumenal costado del teléfono).

� Selecciona Altavozapagado para utilizarelauriculardel teléfono.

� NúmerodeTeléfonopara verel número de tu teléfonocelular.

Parasalirdelmodoemergencia:

1. Presiona para finalizaruna llamada al 911.

2. Selecciona Salirdeemergencia y presiona .

Informaciónsobreelserviciodeemergencias911mejorado(E911)Este teléfono posee un chip de sistema deposicionamiento global (GPS) incorporado que seutiliza en los servicios de localización de emergenciaE911 en las áreas donde están disponibles.

Cuando realices una llamada de emergencia al 911,la función GPS del teléfono buscará la informaciónnecesaria para calcular tu ubicación aproximada.El funcionamiento de este sistema depende dediversos factores, entre ellos la disponibilidad y el

Nota Cuando estás en elmodoEmergencia sólopuedes salirdesde elmenúopciones.

Nota Cuando realizas una llamadade emergencia,el teléfono ingresa automáticamente en elmodoEmergencia.

Sección2A.Característicasbásicasdel teléfono 25

Page 41: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

acceso a las señales de satélite y, por lo tanto, podríatardarhasta 30 segundos omás para establecere informar tu ubicación aproximada.

Opcionesduranteuna llamadaDurante una llamada, aparece una lista de lasfunciones disponibles para la llamada. Para seleccionaruna opción, presiona el número correspondientedel teclado o selecciona la opción y presiona .Las siguientes opciones pueden estardisponibles:� Mudo oDesenmudecer para silenciarel micrófono opara reactivarlo si se silenció antes.

� DetallesdeContacto oGuard.� MenúPrincipalpara visualizarelmenúprincipal delteléfono.

� LlamadaTripartitapara estableceruna conversaciónen conferencia.

� Contactospara accederalmenúde contactos.� MemodeVozpara grabar la conversación actual.� Infode teléf

IMPORTANTE Informasiempre tuubicaciónaloperadordel911cuandorealicesunallamadadeemergencia.Algunosestablecimientos que reciben llamadasde emergencia, denominados PuntosIndividuales de Respuesta de SeguridadPública (PSAP), quizás no posean elequipamiento necesario para recibirinformación de la ubicación a travésdel sistemaGPS del teléfono.

Nota Durante una llamada,mantén presionadoBACK(ATRÁS)paramostrar la hora actual. PresionaBACKnuevamente para volvera visualizar la duración dela llamada.

26 Sección2A.Característicasbásicasdel teléfono

Page 42: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Característicasbásicasdelteléfono

Opcionesdefinalizaciónde llamadaDespués de realizaro recibir una llamada de un númeroque no está en tus contactos, aparecen el número deteléfono y la duración de la llamada. PresionaOpciones(tecla multifunción derecha)> GuardarContacto paraagregarel número nuevo a tus contactos. (Consulta“Cómo guardarun número de teléfono”acontinuación).

Después de realizaro recibir una llamada de un númeroque ya está en tus contactos, aparecen el nombre dela entrada y el número de teléfono del contacto, y laduración de la llamada. Para seleccionaruna de lassiguientes opciones después de finalizaruna llamada,presiona :Llamar/Enviarmensaje/ConexionDirecta/Llamadaalerta/Detallesdecontacto/Agregarprefijo/Borrar/Borrartodos/BloquearLlamadas

Cómoguardarunnúmerode teléfonoEl teléfono puede almacenarhasta 7 números deteléfono en cada una de las 600 entradas de contactos.El nombre de cada entrada puede contenerhasta64 caracteres. El teléfono ordena las entradas decontactos alfabéticamente demanera automática.(Paramás información, consulta “Contactos”en lapágina 95).

Paraguardarunnúmerodesdeelmodoenespera:

1. Ingresa el número de teléfono.

2. PresionaOpción (tecla multifunción derecha),seleccionaGuard. y presiona .

3. Selecciona NuevaEntrada para un nuevocontacto o EntradaExistente para agregarunnúmero a un contacto existente y presiona .

4. SeleccionaMóvil,Móvil+DC,Casa,Trabajo,SóloDC,Biper,FaxuOtro para la etiqueta del teléfono.

Nota Las opciones de finalización de llamada no semuestran para las llamadas identificadas comoSin ID oRestringida.

Sección2A.Característicasbásicasdel teléfono 27

Page 43: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

5. Usa el teclado numérico para ingresarel nombredel nuevo contacto y presiona para guardar lanueva entrada.

– o –

Busca un nombre de contacto existente y presionapara guardarel nuevo número.

6. Presiona Hecho (tecla multifunción izquierda) paraguardar la nueva entrada.

Cómoencontrarunnúmerode teléfonoPuedes buscarentradas de contactos con números deteléfono que contengan una serie de númerosespecífica.

1. Ingresa uno omás dígitos enmodo en espera.(Cuantos más números ingreses, más específicaserá la búsqueda).

2. PresionaOpción (tecla multifunción derecha).Después, selecciona ContactosCoincidencia.

3. Para ver la entrada de contactos que contiene elnúmero de teléfono, resalta la entrada y presiona

. Para marcarel número, presiona .

CómomarcaryguardarnúmerosdeteléfonoconpausasPuedesmarcaro guardarnúmeros de teléfono conpausas para utilizarlos con sistemas automatizados,tales como el correo de vozo números de facturaciónde tarjetas de crédito.

El teléfono tiene dos tipos de pausa disponibles:� PausaFija envía el siguiente grupo de númeroscuando presionas .

� Pausade2seg envía automáticamente el siguientegrupo de números después de dos segundos.

Nota Puedes ponervarias pausas en un número deteléfono y combinarpausas de dos segundosy fijas.

28 Sección2A.Característicasbásicasdel teléfono

Page 44: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Característicasbásicasdelteléfono

Paramarcaroguardarnúmerosde teléfonoconpausas:1. Ingresa el número de teléfono.2. PresionaOpción (tecla multifunción derecha),selecciona PausaFija o Pausade2seg y presiona

. (Las pausas fijas aparecen con una “P”y lasde dos segundos, con una “T”).

3. Ingresa los números adicionales.4. Presiona paramarcarel número.

UsodemarcadoabreviadoEl marcado abreviado es similaral marcado rápido.Puedes usarcualquiera de las siguientes funciones demarcado abreviado.� Prepend – Agrega los primeros cinco o seis dígitos(porejemplo, el código de área y el prefijo) a cualquiergrupo de cuatro o cinco dígitos que ingreses. Presiona

paramarcarel número resultante.

PararealizarunallamadausandoelmarcadoabreviadoconPrepend:

1. Ingresa los últimos cuatro o cinco dígitos delnúmero.

2. Presiona .

Cómomarcardesde la listadecontactos1. Presiona >Contactos.

Accesodirecto

Desde elmodoen espera, presionaContactos (teclamultifunción derecha)para ver las entradas.

Consejo También puedes haceruna llamadapresionandoOpción (teclamultifunciónderecha)>Marcadoabreviado.Marca elnúmero después del paso 1 anterior. Consultala página 75para activarelMarcado abreviado.

Nota Almarcarun número con una pausa fija, presionaTALK(HABLAR)para enviarel próximoconjunto denúmeros.

Sección2A.Característicasbásicasdel teléfono 29

Page 45: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

2. Selecciona la entrada que deseas llamarypresiona paramarcarel número de teléfonopredeterminado de la entrada.– o –Paramarcarotro número de la entrada, selecciona elnombre y presiona ; a continuación, seleccionaun número y presiona .

UsodemarcadorápidoPuedes almacenarhasta 99 números en la memoria demarcado rápido del teléfono para comunicarte con tusamigos y familiares con tan sólo presionaruno o dosbotones. (Consulta “Asignación de números demarcado rápido”en la página 99). Con esta función,puedesmarcar las entradas demarcado rápidopresionando una tecla para las ubicaciones del 1 al9 o dos para las ubicaciones del 10 al 99.

Parausarmarcadoconunasola teclapara lasubicacionesdemarcadorápidodel1al9:

� Mantén presionada la tecla adecuada duranteaproximadamente dos segundos. La pantalla teconfirma que el número ha sidomarcado cuandomuestra el mensaje “ Llamando...”.

Parausarmarcadocondos teclaspara lasubicacionesdemarcadorápidodel10al99:

1. Presiona el primerdígito.

2. Mantén presionado el segundo dígito duranteaproximadamente dos segundos. La pantalla teconfirma que el número ha sidomarcado cuandomuestra el mensaje “Llamando...”.

Nota Elmarcado rápido no se encuentra disponiblecuando te encuentras enmodo roaming. Cuandoestés enmodo roaming fuera del área de coberturade la redSprint National Network, siempre deberásmarcar los once dígitos (1+ código de área+número).

30 Sección2A.Característicasbásicasdel teléfono

Page 46: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Característicasbásicasdelteléfono

Ingresode texto

Seleccióndeunmodode ingresodetextoEl teléfono ofrece diversas formas de ingresarpalabras,letras, puntuación y números siempre que se te soliciteingresarun texto (porejemplo, al agregaruna entradade contactos o al utilizarel correo electrónico Sprint y lamensajería de texto SMS).

1. En una pantalla donde puedes ingresar texto,presiona la tecla multifunción derecha paracambiarel modo de ingreso de texto.

2. Selecciona una de las siguientes opciones:� Abc para pasarpor los caracteres alfabéticosasociados con las letras del teclado (consulta lapágina 33).

� Pala.T9 para ingresar texto usando un sistema deingreso predictivo de texto que reduce la cantidadde teclas requeridas para ingresaruna palabra(consulta la página 32).

� 123 para ingresarnúmeros presionando losnúmeros del teclado (consulta la página 34).

� Símbols para ingresar símbolos (consulta lapágina 34).

� Smileyspara ingresar“emoticones”(consulta lapágina34).

� Configuraciónpara ingresarla configuracióndelmensaje.

� Mensajesrecientespara ingresarunmensajereciente.

� Mensajespreestablecidos para ingresarmensajespreprogramados (consulta la página 34).

� Suffixpreestablecido para ingresarprefijosy sufijos preestablecidos, como http://www.,https://www., www., .com, .net, .org, .edu, .wap, //,“, “”, (), {}, [], y <>.

Consejo Al ingresar texto, presiona la tecla *(Shift) paracambiaramayúscula ominúscula (ABC>Abc>abc).

Sección2A.Característicasbásicasdel teléfono 31

Page 47: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Ingresode textousando IngresodetextoT9El ingreso de textoT9 te permite ingresar texto consólo presionaruna vez la tecla para cada letra.(Para seleccionarel modo Pala.T9 cuando ingresastexto, consulta “Selección de unmodo de ingreso detexto”en la página 31).

Ingreso de textoT9 usa una base de datos de palabrasintuitiva para analizar las letras que ingresas y crearunapalabra adecuada. (La palabra puede cambiaramedida que escribes).

1. Selecciona el modo de ingreso de texto Pala.T9.(Consulta “Selección de unmodo de ingreso detexto”en la página 31).

2. Presiona las teclas correspondientes una vezporcada letra para ingresaruna palabra. (Porejemplo,para ingresar la palabra “Bill”, presiona

). (Si cometes un error, presiona paraborrarun solo carácter. Mantén presionadopara borraruna palabra entera).

Si la palabra que deseas no aparece después deingresar todas las letras, presiona para desplazartepor selecciones de palabras adicionales. Para aceptaruna palabra e insertarun espacio, presiona .

CómoagregarunapalabraalabasededatosT9Si la palabra que deseas ingresarno aparece como unaopción cuando estás usando el ingreso de textoT9,agrégala a la base de datos.

1. Selecciona el modo de ingreso de texto Abc.(Consulta “Selección de unmodo de ingreso detexto”en la página 31).

2. Ingresa la palabra usando el modoABC. (Consulta“Ingreso de texto usando el modoABC”en lapágina 33). La palabra aparecerá como una opciónla próxima vezque te desplaces por las opcionesusando el ingreso de textoT9.

Para obtenermás información sobre el ingreso de textoT9, visita el sitioWeb deTegic enwww.T9.com.

32 Sección2A.Característicasbásicasdel teléfono

Page 48: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Característicasbásicasdelteléfono

Ingresode textousandoelmodoABC1. Selecciona el modo de ingreso de texto Abc.(Consulta “Selección de unmodo de ingreso detexto”en la página 31).

2. Presiona repetidamente las teclas correspondienteshasta que aparezca la letra correcta. (Porejemplo,para ingresar la palabra “Bill”, presiona dosveces, tres veces, tres veces y tresveces nuevamente). (Si cometes un error,presiona para borrarun solo carácter. Manténpresionado para borraruna palabra entera).

Demanera predeterminada, la primera letra de unaentrada aparece enmayúscula y las siguientes letras enminúscula. Una vez ingresado un carácter, el cursoravanza automáticamente al espacio siguiente despuésde dos segundos o cuando ingresas un caráctercon otratecla.

Loscaracteressedesplazanenelsiguienteorden:

Secuencia en inglésMayúsculas

Tecla

. , @ 1 ? ! * # /A B C 2D E F 3G H I 4J K L 5M N O 6P Q R S 7T U V 8W X Y Z 9

a b c 2d e f 3g h i 4j k l 5m n o 6p q r s 7t u v 8w x y z 9

0EspacioMayúscula en Bloqueo de Sin mayúsculasun carácter mayúsculas

Minúsculas

Sección2A.Característicasbásicasdel teléfono 33

Page 49: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Ingresodenúmeros,símbolos,emoticonesymensajespreestablecidosPara ingresarnúmeros:

� Selecciona el modo de ingreso de texto 123y presiona la tecla adecuada. (Consulta “Selecciónde unmodo de ingreso de texto”en la página 31).

Para ingresarsímbolos:

� Selecciona el modo de ingreso de texto Símbols.(Consulta “Selección de unmodo de ingreso detexto”en la página 31). Para ingresarun símbolo,presiona la tecla adecuada que se indica en lapantalla.

Para ingresaremoticones:

� Selecciona el modo de ingreso de texto Smileysy presiona la tecla adecuada. (Consulta “Selecciónde unmodo de ingreso de texto”en la página 31).

Para ingresarmensajespreestablecidos:

1. Selecciona el modo de ingreso de textoMensajespreestablecidos. (Consulta “Selección de unmodode ingreso de texto”en la página 31).

2. Selecciona unmensaje y presiona .

Para ingresarmensajesrecientes:

1. Presiona >Mensajería > EnviarMensaje>Mensajede texto.

2. En el modo de ingreso demensajes, presionaModo (tecla multifunción derecha). DesplázatehastaMensajesrecientes y presiona .

Nota Losmensajes preestablecidos hacenque seamásfácil crear textos al permitirte ingresar rápidamentemensajes tales como “Nos encontramos en”,“Almorcemos”o unmensaje personalizadopropio.(Para obtenermás información sobre losmensajespreestablecidos, consulta “Administración demensajes preestablecidos”en la página 70).

34 Sección2A.Característicasbásicasdel teléfono

Page 50: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

NextelDirectConnect

Sección 2B

Nextel Direct Connect

� Antesderealizarlaprimera llamadaDirectConnect(página36)

� Acercade tunúmeroDirectConnect (página36)

� CómorealizarycontestarllamadasDirectConnect(página38)

� UsodeGroupConnect (página45)

� UsodeTeamDC(página49)

� CómoguardarentradasdeDirectConnectyGroupConnectencontactos(página53)

NextelDirectConnect®enel teléfonoSprint teofrececomunicacionesinstantáneas,bidireccionales, tipo“walkie-talkie”confamiliares,amigosycompañerosde trabajocontansólopresionarunbotón. Ideal para conversacionesbreves para verificarestado, obtener información,obtener indicaciones o coordinarcon otras personasrápidamente.Y la alerta de llamada envía una alerta

repetida a otros abonados de Nextel Direct Connectpara indicarles que deseas comunicarte con ellos.

Están disponibles los siguientes servicios de NextelDirect Connect:� DirectConnect®– Permite comunicaciones de radiobidireccionales con otros usuarios de Direct Connect.

� GroupConnect®–Crea y administra grupos encontactos sobre la marcha o en Internet paraconectarte instantáneamente con hasta 20 usuariosmás de Direct Connect al mismo tiempo.(Actualmente, los teléfonos Sprint no admitenllamadas Group Connect con teléfonos Nextelo PowerSource*).

� TeamDCSM – Crea un grupo en Internet que permitellamadas en grupo de todo el país con un total dehasta 35 usuarios de Direct Connect (con teléfonosSprint únicamente). ConTeamDC, todos losmiembros pueden accedera la lista de gruposmásactualizada en su teléfono.

* Más adelante en 2008, los usuarios podrán incluira usuariosdeDirect Connect con teléfonosNextel en sus gruposGroupConnect.

Sección2B.Nextel DirectConnect 35

Page 51: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

AntesderealizarlaprimerallamadaDirectConnect

Para que se habilite Direct Connect en tu teléfono, debeseragregado a tu cuenta porun representante delServicio deAtención al Cliente de Sprint. Consulta“Activación del teléfono”en la página 3.

RegistroyactivacióndeDirectConnect1. Confirma que la función Direct Connect estáactualmente activada en tu cuenta.

2. Presiona >Configuración>DirectConnect>ActualizarDC.�De esta manera, se valida tu servicio DirectConnect con la red Sprint Network y, después,se reinicia el teléfono.

3. Verifica que Direct Connect ahora está activo:�El icono no debe estar visible en la partesuperiorde la pantalla.

Acercade tunúmeroDirectConnect

Tu teléfono Sprint te permite dos opciones distintas paratu número Direct Connect:� Números separados (SóloDC) —Tu número DirectConnect es un número exclusivo (no tu número decelular). Estará formado por tres grupos de dígitosseparados porasteriscos (porejemplo,444*5555*111).

Nota Si la funciónGuardia de red está activada, estoindica queDirect Connection ya no está activo entu cuenta.Activar laGuardia de red puede interferircon la funcionalidad deDirect Connect.

Importante Cuando la función Direct Connect estáactiva, las funciones Encender/Apagary Guardia de red están desactivadas(Configuración>Más…>Datos).

36 Sección2B.Nextel DirectConnect

Page 52: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

NextelDirectConnect

� Un solo número (Móvil+DC) —Tu número DirectConnect es el mismo que tu número de celular(porejemplo, 555-555-1234).

MarcadodenúmerosDirectConnect� Si la persona a quien llamas tiene un númeroseparado para Direct Connect, asegúrate demarcarlos asteriscos (*) que hay en el número. Si guardas elnúmero en tus contactos, selecciona SóloDC para eltipo de teléfono.

� Si la persona a quien llamas tiene un solo númerotanto para llamadas de vozcomo para DirectConnect, usa ese número de teléfono de 10 dígitospara realizar llamadas Direct Connect. No esnecesario que agregues asteriscos (*) al número.Si guardas este número en tus contactos, seleccionaMóvil+DC para el tipo de teléfono.

Consejo Los usuarios con un teléfonoNextel siempredeben agregarasteriscos (*) entre los gruposde números paramarcar los númerosDirectConnect. Si usas un solo número, asegúratede decirle a tus contactos con teléfonosNextel que debenmarcarel número de10dígitos usando asteriscos (*) en lugarde guiones (porejemplo, 555*555*1234).

Unamaneradeasegurarte fácilmentedequetu contacto tenga tu númerocorrecto esllamarlo paraquepuedaguardartu númerodesde suRegistro de llamadas. Pídele suinformacióndecontacto. Recuerdaquenecesitarás todos losdígitos del númeroparalograrhaceruna llamada.Además, si tieneun teléfonoNextel o unnúmero separadoparaDirectConnect, tendrásque ingresarasteriscos (*) entre cadagrupodenúmeros.

Sección2B.Nextel DirectConnect 37

Page 53: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

ParadeterminarsiunnúmeroesunnúmeroDirectConnectválido:

� Verifica el icono correspondiente al númeroresaltado. Si tiene un icono deMóvil+DC o deSólo DC, es un número Direct Connect válido.

CómorealizarycontestarllamadasDirectConnect

CómorealizarllamadasDirectConnect(teléfonoabierto)Puedes realizaruna llamada Direct Connectingresando un número Direct Connect manualmenteo seleccionando una entrada que contenga unnúmero Direct Connect en tus contactos o el historial.(Para obtener información sobre cómo guardarnúmeros Direct Connect en tus contactos, consulta“Cómo guardarun número Direct Connect”en lapágina 53).

Cómo realizaruna llamadaDirectConnectingresandounnúmero1. Usa el teclado para ingresarun númeroDirect Connect.� El número Direct Connect puede serel númerode 10 dígitos del teléfono celularde la personaa quien llamas (Móvil+DC).

– o –� Si llamas a un cliente de Nextel, el número DirectConnect puede tener tres partes con un asteriscoentre cada parte (porejemplo: 444*5555*111).Cuandomarcas o guardas este tipo de número,incluye siempre los asteriscos ( ).

2. Presiona y suelta el botón de Direct Connect alcostado del teléfono.� Al presionar y soltareste botón, se hace “ping”aldestinatario. El teléfono del destinatario emite untono entrante y muestra tu nombre o número.Si está disponible, el destinatario puede elegirrespondery comenzar la conversación.

38 Sección2B.Nextel DirectConnect

Page 54: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

NextelDirectConnect

� Demanera alternativa, puedesmantenerpresionado el botón y hablardespués depresionar y oír el tono. En este caso, tu voz setransmitirá al instante porel altavozdeldestinatario. Si haces ping al teléfono deldestinatario presionando y soltando, puedesevitar interrupciones accidentales.

3. Una vezque la llamada ha sido aceptada:� Espera que aparezca “Abrir”en la pantalla.� Mantén presionado el botón de Direct Connect.� Espera que suene un tono y que aparezca “Yo”en pantalla antes de comenzara hablar.

4. Suelta el botón de Direct Connect para escuchar.

5. Presiona para finalizar la llamada.

CómorealizarunallamadaDirectConnectdesdecontactos:1. Presiona Contactos (tecla multifunción derecha).

2. Selecciona una entrada y presiona .

3. Usa la tecla de navegación para resaltarel númerohabilitado para Direct Connect de la entrada(SóloDC oMóvil+DC).

4. Presiona y suelta el botón de Direct Connect paracontinuar la llamada Direct Connect como sedescribió anteriormente.

CómorealizarunallamadaDirectConnectdesdeelhistorial1. Presiona >Historial.

2. Selecciona una entrada de Direct Connect,y presiona y suelta el botón de Direct Connect.� Las entradas del historial de Direct Connect estánindicadas poruno de los siguientes iconos:

llamada DC perdida.

llamada DC recibida.

Consejo Para visualizar tu númeroDirect Connect,presionaMenú>Configuración>Infodeteléfono>Númerodeteléfono/DC.

Nota Todas las llamadasDirect Connect finalizan deforma automática si la llamada no tiene actividaddurante varios segundos.

Sección2B.Nextel DirectConnect 39

Page 55: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

llamada DC saliente.

llamada Group Connect oTeamDCperdida.

llamada Group Connect oTeamDCrecibida.

llamada Group Connect oTeamDCsaliente.

3. Continúa la llamada Direct Connect como sedescribió anteriormente.

CómocontestarllamadasDirectConnectCuando recibes una llamada Direct Connect, oyes untono entrante o el teléfono vibra, dependiendo de tuconfiguración. El número Direct Connect y el nombre dela persona que llama (si está disponible) aparecen en tupantalla.También puedes oír la vozde la persona quellama a través del altavoz. El altavozestá encendido demanera predeterminada para llamadas Direct Connect.

Puedes apagarel altavoz y escuchar las llamadasDirect Connect a través del auriculardel teléfono, comoen una llamada normal, o puedes escuchara través delos auriculares.

1. Presiona el botón del altavozpara habilitaro deshabilitar la función del altavozde DirectConnect.� Si el altavozde Direct Connect está habilitado( ), oirás la vozde la persona que llamaa través del altavozen la parte delantera delteléfono.

� Si el altavozde Direct Connect está deshabilitado( ), sólo oirás la vozde la persona que llamaa través del auricular.

2. Acepta la llamada entrante. Si están disponibles,el nombre de quien llama y el número de DirectConnect también aparecerán en la pantalla.

3. Cuando tu interlocutor termina de hablar, suena untono y aparece “Abrir”en la pantalla.

Accesodirecto

Para visualizaruna lista de llamadasDirectConnect recientes, presiona el botónDirectConnect en elmodoen esperamientras elteléfono está abierto.

40 Sección2B.Nextel DirectConnect

Page 56: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

NextelDirectConnect

4. Mantén presionado el botón de Direct Connect,y espera que suene un tono y que aparezca elmensaje “Yo”en pantalla. Continúa la llamadaDirect Connect como se describió anteriormente.

Cómofinalizaruna llamadaDirectConnect� Presiona .

CómorealizarllamadasDirectConnect(teléfonoabierto)1. Presiona el botón del altavozde DC hasta queaparezca “Modo de altavozde DC habilitado” enla pantalla externa.

2. Presiona y suelta el botón de Direct Connect paraverel historial en la pantalla externa.

3. Usa el botón del volumen para desplazarte por lalista y resaltaruna entrada.

4. Mantén presionado el botón de Direct Connectpara comenzara hablar.

Consejo Si la información de la persona que llama semuestra en la pantalla externa pero no sepuedeoír, el audio está siendodirigido alparlante interno. Presiona nuevamente elbotón del parlanteDCpara dirigir laconversación al parlante externo.

Consejo Cómosilenciarlas llamadasentrantesyaumentartuprivacidad.Cuando teencuentras en un área donde las llamadasDirect Connect entrantes puedenmolestaraotros, o si deseas aumentar la privacidad detus llamadas, configura tu parlante enApagado y tu timbre en vibrador. Cuando elparlante está apagado, las llamadasDirectConnect usan el auricularymicrófonodelteléfono, pero siguen usando el botónDirectConnect.También puedes usarun auricularu otro dispositivomanos libres paramayorcomodidad.

Consejo PresionaEND(FIN)para descartaruna llamadaDirect Connect entrante.

Sección2B.Nextel DirectConnect 41

Page 57: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Usodealertasde llamadaLas alertas de llamada te permiten notificara otra personaquedeseas comunicarte con ella usandoDirect Connect.Cuandoun usuario recibe una alerta de llamada, alpresionarel botón deDirect Connect realiza una llamadaDirect Connect directamente al emisor.

Cómoenviarunaalertadellamada1. Ingresa un número de Direct Connect oselecciónalo del historial o de los contactos.

2. PresionaMensaje/Alerta (tecla multifunciónizquierda) y selecciona LlamadaAlerta. (Aparecerá una indicación).

1. Botón dealtavoz de DC

2. Botón de Direct Connect

5. Pantalla externa

4. Botón STOP

3. Botón de volumen

Nota Cuando envías una alerta de llamada, asegúratede seleccionarel númeroDirect Connect parala persona con la que estás tratandodecomunicarte. Consulta “Cómodeterminarsi unnúmero es un númeroDirect Connect válido:”en la página 38.

Nota Las alertas de llamada continúan repitiéndose porun períodode tiempo (el predeterminado es de5minutos)o hasta que el receptordevuelve lallamadaodescarta el alerta. El tiempopredeterminadopuede ajustarse en elmenúConfiguración>DirectConnect>Llamadaalertas>Repetición>Repetir.

42 Sección2B.Nextel DirectConnect

Page 58: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

NextelDirectConnect

3. Presiona y suelta el botón de Direct Connect.(El teléfono del destinatario emite un tono entrantey muestra una alerta).

FuncióndetextopreestablecidoconalertadellamadaEn la indicación de alerta de llamada (consulta el paso2 anterior), puedes adjuntarun brevemensaje de textopreestablecido.

� Presiona la tecla de navegación derechao izquierda desde la indicación para desplazartepor los mensajes disponibles. Abre unmensajey continúa con el paso 3 anterior.

Cómoresponderaunaalertadellamada1. Con la indicación de alerta de llamada, manténpresionado el botón de Direct Connect paradevolver la llamada.

2. Continúa la llamada Direct Connect como sedetalló anteriormente.

Nota Sólo los usuarios deDirect Connect con teléfonosSprint pueden recibirmensajes de textopreestablecidos delAlerta de llamadaopcional.No son compatibles con los teléfonosNextel.

Nota Losmensajes de texto preestablecidos conAlertade llamada están disponibles sólo en teléfonosSprint compatibles conNextel Direct Connect,y pueden recibirlos sólo otros suscriptores conteléfonos compatibles conSprint. Si envías unaAlerta de llamada con texto a otro suscriptordeDirect Connect sin esta capacidad, éste recibirá laalerta de llamadapero no recibirá elmensajede texto.

Nohayningúncosto adicional porenviarmensajesde textopreestablecidos conAlertas de llamada.

Consejo Si te llega unmensaje de errordiciendoquetu contacto “no se puede localizarpormediodeDirect Connect”o que “este número noes compatible conDC”, verifica quehayasresaltado un númeroDirect Connect válido.Consulta “Cómodeterminarsi un número esun númeroDirect Connect válido”en lapágina 38.

Sección2B.Nextel DirectConnect 43

Page 59: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Paradescartarunaalertadellamada:

� Presiona Ignorar (tecla multifunción derecha).

ConfiguracióndepermisosdeDirectConnectCon Direct Connect, puedes controlar los números quellegan a tu teléfono.

1. Presiona >Configuración>DirectConnect>DCPermisos.

2. Selecciona Aceptartodaslas llamadasDC,excepto losnúmerosquebloqueo y presiona para bloquearlas llamadas Direct Connect entrantes de losteléfonos seleccionados.

� Agrega números a la lista de llamadasbloqueadas reactivando el menú de permisosde DC.

� Selecciona Bloquearotronúmero, presionay, después, elige una de las siguientes opciones:Contactos, DCrecientes o NuevoNúmero. Siguelas instrucciones en pantalla.

– o –

Selecciona Rechazartodaslas llamadasDC,excepto losnúmerosquepermito y presionapara rechazar todas las llamadas Direct Connectentrantes excepto las de los teléfonosseleccionados.

� Agrega números a la lista de llamadas permitidasreactivando el menú de permisos de DC.

Nota Al enviarunAlerta de llamada, puedes verunaopción para enviarunmensaje de vozomensajede texto. Éstas pueden enviarse sólo a losnúmeros de teléfonode 10dígitos y puedenincurriren costos adicionales según tu plan deservicio.

44 Sección2B.Nextel DirectConnect

Page 60: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

NextelDirectConnect

� PresionaOpción (tecla multifunción derecha)>Cambiarenfoque> Cambiar (tecla multifunciónizquierda) y selecciona Permitirotronúmeropara permitir llamadas Direct Connect de losnúmeros seleccionados. (Todos los númerosque no estén en la lista de llamadas permitidasestarán bloqueados).

3. Sigue las instrucciones para agregaro editar laslistas de números de DCbloqueados o permitidos.

UsodeGroupConnect

Una llamada Group Connect es una llamadaDirect Connect realizada simultáneamente a hasta20 usuarios de Direct Connect con teléfonos Sprinten todo el país. Puedes realizaruna llamada GroupConnect de varias maneras distintas:� Configurando un contacto de grupo en tu teléfono.� Usando la herramienta Sprint Mobile Sync disponibleenwww.sprint.com.

� Seleccionando o ingresando varios números parauna llamada.

(Para obtener información sobre cómo creargruposy guardarlos en contactos, consulta “Creación degrupos en contactos”en la página 55).

Consejo También puedes permitiro bloquearnúmeros directamente desde la Lista decontactos o el Historial. Desde la lista deContactos oHistorial, presionaOpciones (teclamultifunción derecha)>Permitir/BloquearllamadasDC, y sigue las instrucciones de lapantalla.

Sección2B.Nextel DirectConnect 45

Page 61: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

CómorealizarllamadasGroupConnectLas llamadas Group Connect pueden realizarseseleccionando grupos guardados en tus contactos,seleccionando llamadas en grupo guardadas en elhistorial o creando grupos sobre la marcha.

CómorealizarunallamadaGroupConnectdesdecontactos1. Presiona Contactos (tecla multifunción derecha).

2. Selecciona un grupo y presiona el botón deDirect Connect para comenzar la llamadaGroup Connect.

3. Continúa la llamada Group Connect de la mismamanera que una llamada Direct Connect con unapersona.

4. Cuando termines, presiona para finalizar lallamada. (Demanera predeterminada, cuandofinalizas una llamada Group Connect que túiniciaste, el resto de los participantes sedesconectan de la llamada. Para modificarestaopción, consulta “Configuración de opcionesde terminación de llamadas en grupo”en lapágina 48).

Nota Sólo una persona porvezpuedehablarencualquier llamadadeDirect ConnectoGroupConnect.

Nota Al haceruna listaGroupConnect, asegúrate deseleccionarel númeroDirect Connect para cadacontacto que agregas.Ve a cada nombre de laentrada y usa las teclas de flechas para deslizartepor los números del contacto hasta que el númeroDirect Connect esté resaltado. Consulta “Cómodeterminarsi un número es un númeroDirectConnect válido”en la página 38para obtenermásdetalles.

Importante Al haceruna llamadaGroupConnect ocrearuna lista de grupo enContactos,debes seleccionarun número compatibleconDCde la entrada. Si se selecciona unnúmero no compatible conDC, se agregaráel nombre a la lista, pero las llamadasGroupConnect no pasarán a esemiembro delgrupo.

46 Sección2B.Nextel DirectConnect

Page 62: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

NextelDirectConnect

CómorealizarunallamadaGroupConnectdesdeelhistorial1. Presiona >Historial.

2. Selecciona una entrada de llamada GroupConnect y presiona el botón de Direct Connect.

3. Continúa la llamada Group Connect como sedescribió anteriormente.

CómorealizarunallamadaGroupConnectsobre lamarcha1. Presiona > Contactos> AgregarNuevo>

GrupoNuevo.

2. Presiona Inicio (tecla multifunción izquierda) paraagregaral grupo entradas de contactos connúmeros habilitados para DC.� Al agregarun contacto para la llamadaGroup Connect, asegúrate de resaltarelnúmero habilitado para DC de la entrada(SóloDC oMóvil+DC).

3. Cuando finalices la selección de entradas, presionael botón de Direct Connect.

4. Continúa la llamada Group Connect como sedescribió anteriormente.

Nota Si te llega unmensaje de errordondedice que tucontacto “no se puede localizarpormedio deDirect Connect”o que “este número no escompatible conDC”, verifica que hayas resaltadoun númeroDirect Connect válido.

Actualmente, los teléfonosSprint no admitenllamadasGroupConnect con teléfonosNextel oPowerSource. Estamejora está planeadapara finesde2008. Si tus llamadasnopasan, verifica si tucontacto está usandoun teléfonoSprint.

Sección2B.Nextel DirectConnect 47

Page 63: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

CómounirseovolveraunirseaunallamadaGroupConnectSi no estás disponible al comienzo de una llamadaGroup Connect o si te desconectas de la llamadamomentáneamente, puedes volvera unirte a unallamada Group Connect en curso.

1. Presiona >Historial.

2. Selecciona la llamada y presiona el botón deDirect Connect.

3. Continúa la llamada Group Connect como sedescribió anteriormente.

Configuracióndeopcionesdeterminacióndellamadasengrupo1. Presiona >Configuración>DirectConnect>

OpcióndeGrupoLlam.

2. Seleccionaunaopciónypresiona .� Termin. la llamadapara todos: termina la sesión dela llamada para todos los miembros conectados.

� Permitirquela llamadacontin:mantiene la llamadaactiva aunque tú te desconectes. La llamadaseguirá activa hasta que se desconecten los otrosmiembros.

Nota Si la llamadaGroupConnect ya terminó, alpresionarel botónDirect Connect se inicia unanueva llamadaGroupConnect.

Si nodeseasparticiparenuna llamadaGroupConnect, presionaEND(FIN).

Para verunnúmeroactualizadodeparticipantesdelgrupo luegodevolveraunirteenuna llamada,presionaelbotónDirectConnect.

Consejo También puedes unirte o volvera unirte a unallamadaGroupConnect desde tu lista deContactos si se almacenó el grupo. Seleccionala entrada degrupo y presiona el botón deDirect Connect.

48 Sección2B.Nextel DirectConnect

Page 64: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

NextelDirectConnect

Informaciónsobre llamadasGroupConnectDurante una llamada Group Connect, puede aparecerla siguiente información en la pantalla:� El nombre del grupo.� El nombre o el número Direct Connect de la personaque habla.

� El número de los miembros del grupo que estánconectados a la llamada sobre el total de invitados(porejemplo 4 de 6).

UsodeTeamDC

TeamDC permite que los usuarios de Direct Connectrealicen llamadas en grupo a hasta 34 usuarios más entodo el país. ConTeamDC, cualquierusuario de DirectConnect o Sprint puede crearun grupoTeamDC enInternet que se envía automáticamente a los teléfonosde todos los miembros del grupo. Una vezque se hacreado y distribuido el grupoTeamDC, cualquiermiembro del grupo puede realizaruna llamadaTeamDC a todo el grupo. Si el usuario que creó elgrupo realiza algunamodificación al grupo, se envíanactualizaciones a los teléfonos de los miembros.

Nota La funciónTeamDCadmite llamadas en gruposólo con los usuarios deDirect Connect quetengan teléfonos Sprint. Los usuarios conteléfonosNextel no pueden incluirse en los gruposTeamDC.

Consejo PresionaDetalles (teclamultifunciónizquierda)para veruna lista completa de losmiembros de ungrupopara una llamadaactiva deGroupConnect.

Sección2B.Nextel DirectConnect 49

Page 65: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

ConfiguracióndeungrupoTeamDCLos gruposTeamDC son creados en Internet porcualquierabonado de Direct Connect con teléfonoSprint. Sólo el creadordel grupoTeamDC o unadministradorde cuenta puedemodificar la lista demiembros de un grupo una vezque ha sido creado.

1. Regístrate en tu cuenta enwww.sprint.com.

2. En la página de resumen de tu cuenta, hazclic enMyOnlineTools (Mis herramientas en Internet)>SprintMobileSync (Sincronizaciónmóvil de Sprint)>MyContacts (Mis contactos)>AddGroup(Agregargrupo)>TeamDC.

3. Agregamiembros deTeamDC directamente(usando números Direct Connect) o seleccionamiembros individuales o grupos de tu lista decontactos.

4. [Opcional]Hazclic en SetTalkerPriority (Establecerprioridaddequienhabla) para seleccionarunaprioridad para cadamiembro del grupo. (El valorpredeterminado esMedium).� Puedes asignaruna prioridad Low (Baja),Medium (Media) o High (Alta) a cadamiembro.

� Durante una llamadaTeamDC, los miembros conprioridadmás alta pueden “interrumpir”cuandoestán hablando los miembros con prioridadmás baja.

5. Hazclic en Save para guardarel grupoTeamDCy distribuirlo a los demásmiembros del grupo.

Nota Prioridadde lapersonaquehabla:La funciónopcional “Prioridad de la persona que habla”deTeamDC te permite definirun nivel de prioridad(Bajo, Medio oAlto) para cadamiembro de ungrupoTeamDC. Cuando una llamada deTeamDCestá activa, losmiembros conmayorprioridadpueden interrumpira unmiembro conmenorprioridadmientras él o ella habla. De formapredeterminada, todos losmiembros del grupoTeamDC tienen asignados un nivel de prioridad“Media".

50 Sección2B.Nextel DirectConnect

SStark
Highlight
Page 66: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

NextelDirectConnect

ActualizacióndegruposTeamDC1. PresionaContactos (tecla multifunción derecha).

2. Resalta cualquierentrada de la lista y presionaOpción (tecla multifunción derecha)>ListadegruposTeamDC.� Tu teléfono se conectará con la red y recuperaráuna lista actual de gruposTeamDC para tucuenta.

Cómorealizaruna llamadaTeamDC1. Presiona Contactos (tecla multifunción derecha).– o –Presiona >Historial.

2. Selecciona el grupoTeamDC y presiona el botónde Direct Connect.

3. Continúa la llamadaTeamDC de la mismamanera que cualquierotra llamada Direct Connecto Group Connect.

4. Cuando termines, presiona para finalizar lallamada. (Cuando finalizas una llamadaTeamDCque tú iniciaste, el resto de los participantes sedesconectan de la llamada).

Nota Opcionesde terminaciónde llamadasengrupo.De forma predeterminada, cuando el que originauna llamadaGroupConnect oTeamDC finalizauna llamada, todos los otros participantestambién se desconectan. Cuando estádisponible, podrás seleccionaruna configuraciónenConfiguración>DirectConnect>Opcionesde llamadas en grupo para permitirque lasllamadasGroupConnect yTeamDCque iniciastepermanezcan activas después de que dejas lallamada.

Sección2B.Nextel DirectConnect 51

Page 67: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

CómounirseovolveraunirseaunallamadaTeamDCSi no estás disponible al comienzo de una llamada, o site desconectas de la llamadamomentáneamente,puedes volvera unirte a una llamadaTeamDC en curso.

1. Presiona >Historial.

2. Selecciona la entradaTeamDC y presiona el botónde Direct Connect.

3. Continúa la llamadaTeamDC como se describióanteriormente.

Informaciónsobre llamadasTeamDCDurante una llamadaTeamDC, puede aparecer lasiguiente información en la pantalla:� El nombre del grupo.� El nombre o el número Direct Connect de la personaque habla.

� El número de los miembros deTeamDC que estánconectados a la llamada sobre el total de invitados(porejemplo 4 de 6).

Nota Si la llamadaTeamDCya terminó, al presionarelbotónDirect Connect se inicia una nueva llamadaTeamDC.

Consejo PresionaDetalles (teclamultifunciónizquierda)para veruna lista completa demiembros del grupopara una llamada activadeTeamDC.

Consejo También puedes unirte o volvera unirte a unallamadaTeamDCdesde tusContactos.Selecciona el grupoTeamDCypresiona elbotón deDirect Connect.

52 Sección2B.Nextel DirectConnect

Page 68: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

NextelDirectConnect

CómoguardarentradasdeDirectConnectyGroupConnectencontactos

Los números de Direct Connect y Group Connectpueden almacenarse en la lista Contactos de tuteléfono como cualquierotro número de teléfono.Cuando tienes números y grupos Direct Connectalmacenados en los contactos, puedes usar las listasde contactos o grupos para iniciar llamadasDirect Connect y Group Connect.

CómoguardarunnúmeroDirectConnect1. Usa el teclado para ingresarun número DirectConnect.� El número Direct Connect puede serel númerode 10 dígitos del teléfono celulardel contacto.

– o –� El número Direct Connect puede serun númeroexclusivo formado por tres grupos de dígitosseparados porasteriscos (porejemplo,444*5555*111). Cuando guardas este tipo denúmero, incluye siempre los asteriscos ( ).

2. PresionaOpción (tecla multifunción derecha)>Guard.

3. Selecciona NuevaEntrada o EntradaExistentey presiona .

4. Selecciona un tipo de teléfono para la entraday presiona .� SeleccionaMóvil+DC si el número de teléfonocelular y el de Direct Connect son el mismo.

Nota Los númerosTeamDC también se almacenanen tusContactos, pero deben crearse en líneay enviarse a tu teléfono.

Sección2B.Nextel DirectConnect 53

Page 69: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

54 Sección2B.Nextel DirectConnect

� Selecciona SóloDC si el número de DirectConnect es diferente del número de teléfonocelular. Asegúrate de incluir el “*” ( ) entre lassecciones de un número Sólo DC.

5. Presiona Hecho (tecla multifunción izquierda) paraguardar la entrada.

BloqueodeunnúmeroDirectConnect1. Presiona > Contactos.

2. Resalta una entrada y presiona .

3. Selecciona el número de teléfono habilitado paraDC. (Consulta “Para determinar si un número es unnúmero Direct Connect válido:”en la página 38).

4. PresionaOpción (tecla multifunción derecha)>BloquearDC.

5. Presiona Bloquear (tecla multifunción izquierda)para bloquearel número.

DesbloqueodeunnúmeroDirectConnect1. Presiona >Contactos.

2. Resalta una entrada y presiona .

3. Selecciona el número de teléfono habilitadopara DC.

4. PresionaOpción (tecla multifunción derecha)>PermitirDC.

Consejo También puedes guardarun númeroDirectConnect desde el Historial. Desde una listadeHistorial, presionaOpciones>Guardarcontacto, y luego completa los pasos del 3 al5mencionados.

Nota Todos los usuarios deDirect Connect conteléfonosNextel o PowerSource SIEMPREdebenusarun "*" entre los grupos dedígitos, incluso sillaman a otro usuario cuyo númeroDCes elmismoque su número de teléfono inalámbrico.Asegúrate de incluirel asterisco cuandodas tunúmero de teléfono a un usuario deNextelo PowerSource (porejemplo, si tu número es555–555–1234, al dárselo a un usuario deNextelo PowerSource, éste debe ser555*555*1234).

Page 70: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Sección2B.Nextel DirectConnect 55

5. Presiona Permitir (tecla multifunción izquierda) paradesbloquearel número.

CreacióndegruposencontactosLa creación de entradas de grupo en tu lista decontactos te facilita la realización de llamadas GroupConnect. Una vezque creaste grupos, puedescomunicarte simultáneamente con todas las personasde un grupo.

TiposdegruposTus contactos pueden contenerdos tipos de grupos:� Los gruposGroupConnect te brindan la flexibilidaddecrear, almacenarymodificargrupos directamente en tuteléfono. Los gruposGroupConnect pueden contenerhasta 20miembros.

� Los grupos TeamDC son creados y administradosen Internet porcualquierusuario de Direct Connecto Sprint. Los gruposTeamDC pueden contenerhasta 35miembros (incluido el creador), y ofrecenfunciones adicionales como Prioridad de quienhabla. (Consulta “Uso deTeamDC”en la página 49).

Nota Los gruposTeamDCno se pueden agregarnieditaren tu teléfono.

Nota Actualmente, los teléfonosSprint no admitenllamadasGroupConnect con teléfonosNextel oPowerSource.Al crearuna lista de grupo,asegúrate de incluirsólo usuarios con teléfonosSprint.

DirectConnect

NextelDirectConnect

Page 71: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

CreacióndeunalistademiembrosdeGroupConnectPuedes crearuna entrada de grupo dándole un nombrey asignándole miembros que tengan teléfonoscompatibles con Group Connect.

También puedes agregar todos los miembros de ungrupo existente asignándolo a tu nuevo grupo.

ParacrearunalistademiembrosdeGroupConnect:

1. Presiona > Contactos> AgregarNuevo> GrupoNuevo> Iniciar (teclamultifunción izquierda).

2. Desplázate por las entradas disponibles y presionadespués de cada entrada que desees agregar

al grupo. (Aparecerá unamarca de verificación enla casilla junto a la entrada seleccionada).

3. Cuando hayasmarcado todas las entradas quedeseas agregar, presiona Continuar(teclamultifunción izquierda).

4. Ingresa un nombre para el nuevo grupo ypresiona .

5. PresionaGuard. (tecla multifunción izquierda)para guardar la entrada de grupo en la lista decontactos.

Consejo Presiona la tecla de navegación derecha oizquierda para asegurarque cada númeroDirect Connect del contacto semuestre antesde seleccionarlo. Si el númeroDirect Connectno se visualiza, el nombre de contactoaparecerá en la entradaDirect Connect, perolas llamadasGroupConnect no incluirán a esemiembro.

56 Sección2B.Nextel DirectConnect

Page 72: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

NextelDirectConnect

CómoagregarmiembrosalgrupoPuedes agregarunmiembro a un grupo existente.Cada grupo puede contenerhasta 20miembros.Puedes ingresarunmiembro directamenteo seleccionarlo de contactos o del historial.

1. Abre la lista de contactos y desplázate hasta el grupoal cual deseas agregarmiembros y presiona .

2. PresionaOpción (tecla multifunción derecha)>EditarGrupo> Iniciar(tecla multifunción izquierda) >Agregarmás y presiona .

3. Resalta el número habilitado para DC para cadamiembro que deseas agregar y presiona despuésde cada selección. (Aparecerá unamarca deverificación en la casilla junto al miembroseleccionado).

4. Presiona Continuar (tecla multifunción izquierda)para guardar los nuevosmiembros.

5. PresionaGuard (tecla multifunción izquierda) paraactualizarel grupo existente.

EdicióndeentradasdegrupoPuedes agregaro quitarmiembros o editarel nombrede un grupo que has creado en tus contactos.

1. Abre la lista de contactos y desplázate hasta elgrupo que deseas editar.

2. PresionaOpción (tecla multifunción derecha)>EditarGrupo.

3. Resalta la parte de la entrada que deseas editar yrealiza las modificaciones deseadas.

4. PresionaGuard (tecla multifunción izquierda) paraguardar los cambios.

Cómoborrarentradasdegrupo

Paraquitarunmiembrodeungrupo:

1. Abre la lista de contactos y desplázate hasta elgrupo que deseas editar.

2. PresionaOpción (tecla multifunción derecha)>EditarGrupo.

3. Resalta el miembro que deseas borrar y presionaOpción (tecla multifunción derecha)>Quitardelgrupo.

Sección2B.Nextel DirectConnect 57

Page 73: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

4. Resalta Sí y presiona .

5. PresionaGuard. (tecla multifunción izquierda) paraguardar la entrada.

Paraborrarunaentradadegrupo:

1. Abre la lista de contactos y desplázate hasta elgrupo que deseas borrar.

2. PresionaOpción (tecla multifunción derecha)>Borrargrupo.

3. Si estás seguro de que deseas borrarel grupo,resalta Sí y presiona .

UsodeSprintMobileSyncTodos los contactos y grupos, incluso los gruposTeamDC, pueden seragregados y editados en líneamediante el servicio Sprint Mobile Sync. Con SprintMobile Sync puedes:� Agregaryeditarcontactosygrupos.Usar lacomputadora para agregar, editar y administrarfácilmente contactos y grupos, y para configurary administrargruposTeamDC.

� Sincronizaryrealizarunacopiaderespaldode tuscontactos.Guardar toda la información de loscontactos de tu teléfono en una ubicación segura y,automáticamente, sincronizarnueva información dela computadora al teléfono y del teléfono a lacomputadora.

� Transferircontactosaunnuevo teléfono.Cuando activasun nuevo teléfono, la información de los contactosexistentes se envía al teléfono una vezactivado.

� Eliminarla informacióndeloscontactosdeun teléfonoextraviado.Si te roban o extravías el teléfono, puedesutilizarSprint Mobile Sync para eliminaren formaremota toda la información de los contactos. Luego,puedes enviar la información al teléfono sustituto.

� Importaryexportarcontactosconlibretasdedireccionesenlínea. Importaro exportar información de contactosdesde o hacia tu Outlook u otra base de datoscompatible.

58 Sección2B.Nextel DirectConnect

Page 74: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

NextelDirectConnect

ActivacióndeSprintMobileSync� Presiona >Configuración>Más...> Contactos>

MobileSync>Activate (Activar).

AccesoaSprintMobileSync1. Regístrate en tu páginaMySprint (Mi Sprint) en

www.sprint.com.

2. Hazclic enMyOnlineTools (Mis herramientas enInternet)>SprintMobileSync (Sincronizaciónmóvilde Sprint) y, después, seleccionaMyContacts.

3. Sigue las instrucciones en pantalla para agregar,editar y administrar toda la información de tuscontactos.

Sección2B.Nextel DirectConnect 59

Page 75: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Sección 2C

Configuración� Configuracióndesonido(página60)

� Configuracióndepantalla(página64)

� Configuracióndeubicación(página68)

� Configuracióndemensajería(página69)

� Mododeavión(página72)

� Usode teleimpresoras(TTY)conelservicioSprint(página72)

� Opcionesdeconfiguracióndel teléfono(página74)

� MobileSync(página76)

Puedespersonalizarel teléfonoparaquesuene,seveayfuncionedelamaneraquedesees. Esta sección describecómo cambiar la configuración del teléfono para que seadapte mejora tus necesidades.Tómate unosminutospara repasarestas opciones y ajustaro agregar lasconfiguraciones adecuadas para ti.

Configuracióndesonido

Tiposde timbresLos tipos de timbres te ayudarán a identificar lasllamadas entrantes y los mensajes. Podrás asignarlesdiferentes tipos de timbres a cada entrada de contacto,tipos de llamadas y tipos demensajes.

SeleccióndetiposdetimbresparallamadasdevozEste teléfono te ofrece una amplia variedad deopciones de timbres que te permite personalizar lasconfiguraciones del timbre y del volumen. Estasopciones te ayudarán a identificar las llamadasentrantes por los diversos sonidos del timbre.

1. Presiona >Configuración>Sonidos>TipodeTimbre>LlamEntrantes.

2. Selecciona TimbrePredeterminado,Contactos o #'sdesconocidos. (Aparecerá una lista de categorías detipos de timbres).

60 Sección2C.Configuración

Page 76: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Configuración

Configuración

3. Selecciona una categoría y luego utiliza la teclade navegación para desplazarte a través de lostimbres disponibles. Sonará un timbre demuestraamedida que resaltes cada opción.

4. Presiona para asignarun timbre.

Seleccióndetiposdetimbresparalosmensajes1. Presiona > Configuración> Sonidos> Tipode

Timbre> Mensajes.

2. Selecciona CorreodeVoz, MensajedeTexto, CorreodeImagen, MensajesdeVoz o Email (E-correo).(Aparecerá una lista de categorías de tipos detimbres).

3. Selecciona una categoría y luego utiliza la teclade navegación para desplazarte a través de lostimbres disponibles. Sonará un timbre demuestraamedida que resaltes cada opción.

4. Presiona para asignarun timbre.

Seleccióndeun tonode teclaTu teléfono ofrece varias opciones para seleccionar lostonos sonoros que acompañan el marcado de teclas.

1. Presiona > Configuración> Sonidos> TonosdeTecla.

2. Selecciona una opcióny presiona .� LongituddeTono para seleccionar la longitud deltono. (Las longitudes de tonosmás largas suelensermejores para el reconocimiento del tono almarcarel correo de vozu otros sistemasautomatizados).

� VolumendeTono para seleccionarun nivel devolumen demarcado de teclas.

Sección2C.Configuración 61

Page 77: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Ajustede laconfiguracióndevolumendel teléfonoAjusta la configuración de volumen del teléfono paraque se adapte a tus necesidades y a tu entorno.

1. Presiona > Configuración> Sonidos > Volumen.

2. Selecciona Timbre,Audifono, Parlante, Alertas,LlamadaAlerta, AplicacionesoEncender/Apagar.

3. Utilizando la tecla de navegación, elige un nivel devolumen y presiona .

NotificacióndealertasConfigura tu teléfono para que te notifique con un tonosonoro cuando cambias de área de servicio, cada unminuto durante las llamadas de vozo cuando seconecta una llamada.

1. Presiona > Configuración> Sonidos> Alertas.

2. Selecciona BipdeMinuto, SinServicio,Conectar,o Descseñal/Llamy presiona .

3. Selecciona Encender o Apagary presiona .

ReducciónderuidoLa reducción de ruido es el proceso con el cual sereduce el ruido de una señal para que la persona quellama transmita la voz sin hacer ruido.

1. Presiona > Configuración > Sonidos >ReduccióndeRuido.

2. Selecciona Encender o Apagar y presiona .

Consejo Con la tecla de volumen que se encuentra enel costado izquierdo del teléfono, podrásajustarel volumen del tono de timbre en elmodo en espera (o el volumen del auriculardurante una llamada).

62 Sección2C.Configuración

Page 78: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Configuración

Configuración

SilenciartodoLa opción Silenciar todo te permite silenciar todos lossonidos sin tenerque apagarel teléfono.

Paraactivarla funciónSilenciartodo:

� Conel teléfono abierto,mantén presionada la teclade volumenenmodoen espera. (En la pantalla,aparecerá “SilenceAll”).

Paradesactivarla funciónSilenciartodo:

� Presiona la tecla para subir el volumen en formareiterada hasta seleccionarun nivel de volumen.

1. Micrófono principal

2. Micrófono secundario

Nota 1.Cobertura de reducción de ruidoLa reducción del ruido funciona para lo siguiente:Mododel parlante de llamadaDC /Mododelreceptorde llamadaDC /Mododel receptordellamadade voz

2.Ubicación delmicrófono: consulta la imagendelteléfono.

3. Restricciones- Sólo compatible con elMododel parlante dellamadaDC; nodisponible para elMododelparlante de llamadade voz.- No cubrirelmicrófono secundario cuando se utilizaesta función.- Para un usoóptimo, dirige el ruido almicrófonosecundario y hazuna llamada cerca delmicrófonoprincipal con un ángulomínimo.- De acuerdo con la dirección, el volumeno lacondición del ruido, el rendimiento puede serdiferente.

Sección2C.Configuración 63

Page 79: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Configuracióndepantalla

Cómocambiarelsaludode textoEl saludo de texto semuestra en la pantalla del teléfonoen el modo en espera. Elige el saludo predeterminado(“Sprint”) del teléfono o ingresa tu propio saludo.

1. Presiona >Configuración>Pantalla>PantallaPrincipal>PrimerPlano>Saludo.

2. Selecciona Personalizado o Apagado.

� Si seleccionas Personalizado, ingresa un saludopersonalizado y presiona . (Consulta “Ingresode texto”en la página 31). (Utiliza la tecla paraeliminarel saludo existente).

Cómocambiarel tiempodeduracióndela luzdefondoSelecciona la cantidad de tiempo que la pantalla y elteclado permanecerán encendidos luego de que sepresiona una tecla.

1. Presiona > Configuración> Pantalla>PantallaPrincipal> LuzdeFondo.

2. Selecciona el tiempo deseado y presiona .

Cómocambiarlapantallade llamadaentranteEligequéquieres veren la pantalla cuando recibes unallamadaentrante.

Nota Cuantomás tiempopermanezca encendida lailuminación de fondo,más rápido se agotará labatería ymás se reducirán los tiempos para hablarydelmodoespera.

64 Sección2C.Configuración

Page 80: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Configuración

Configuración

1. Presiona > Configuración> Pantalla> PantallaPrincipal> LlamEntrantes.

2. Selecciona IDdeLlamador o Sin IDdeLlamador.

3. Selecciona Preloaded (Precargada),MisÁlbumes,MediosAsignados, Descargado,ObtenerNuevo,o Capturar ImagenNueva.

4. Selecciona una imageny presiona paravisualizarla. (Una vezque semuestra la imagen,utiliza la tecla de navegación para desplazartey visualizarotras imágenes disponibles).

5. Presiona Asignar (tecla multifunción izquierda) paraasignaruna imagen.

Mododiapositiva

Puedes crearun salvapantalla enmodo diapositiva dehasta nueve imágenes, que cambiará continuamenteen la pantalla en espera.

Paracrearunadiapositiva:

1. Presiona >Configuración>Pantalla>PantallaPrincipal>ModoDiapositiva.

2. Selecciona una diapositiva de 1 a 4 y presiona .

3. Selecciona Preloaded,MisÁlbumes,MediaAsignados,Descargado, o Captura ImagenNueva.

4. Selecciona una imagen, presiona , y luegopresiona Agregar (tecla multifunción izquierda) paraagregaruna imagen a la diapositiva.

5. Cuando hayas terminado de agregar imágenes,presionaOpción (tecla multifunción derecha) paraprevisualizar la dispositiva, oGuard. (teclamultifunción izquierda) para guardar la diapositiva.

CómocambiarlapantallaElige la imagenque verás enpantalla al encendero apagarel teléfono ydurante elmodoenespera.

1. Presiona > Configuración> Pantalla> PantallaPrincipal> Salvapantalla.

Sección2C.Configuración 65

Page 81: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

– o –Presiona > Configuración> Pantalla> PantallaExterior> Salvapantalla.

2. Selecciona Preloaded (Precargada),MisÁlbumes,MediosAsignados, Descargado,ObtenerNuevo,CapturarImagenNuevo, oGrabarVideonuevo.

3. Utiliza la tecla de navegación para seleccionarunaimagen y presiona para visualizarla. (Una vezque semuestra la imagen, puedes utilizar la teclade navegación para desplazarte y visualizarotrasimágenes predeterminadas).

4. Presiona para asignar la imagen deseada.

CómocambiarelestilodemenúdelteléfonoElige cómo semuestra el menú del teléfono en lapantalla.

1. Presiona > Configuración> Pantalla>PantallaPrincipal >EstilodeMenú.

2. Selecciona una opción y presiona .� Cuadrícula para verel menú como una cuadrícula.� Lista para verel menú como una lista.

Cómocambiarelcolordel temaPersonaliza la apariencia de la pantalla de tu teléfonoseleccionando un esquema de colorpara reflejar tupersonalidad.

1. Presiona > Configuración> Pantalla> PantallaPrincipal>Skins.

2. Selecciona una opcióny presiona .

Cómocambiarla fuentedemarcaElige el estilo de la fuente demarca que aparecerá en tuteléfono.

1. Presiona > Configuración>Pantalla>PantallaPrincipal> FuentedeMarca.

2. Selecciona Normal, Robot oMágico, y presiona .

66 Sección2C.Configuración

Page 82: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Configuración

Configuración

Cómocambiarlavisualizacióndel relojElige si quieres que el reloj del teléfono semuestre enmodo analógico, enmodo digital o con hora y fecha.

1. Presiona >Configuración> Pantalla>PantallaPrincipal>PrimerPlano> Reloj&Calendario.

2. Selecciona RelojNormal, RelojAnalógico, RelojDigital,RelojMundial o Calendario, y luego presiona .

3. Presiona para aplicar la configuración de lavisualización del reloj.

– o –

1. Presiona > Configuración>Pantalla>PantallaExterior>Reloj.

2. Selecciona Reloj&Fecha, o SóloTiempo, y luegopresiona .

Cómocambiarla fuentede ingresodetextoConfigura la fuente al ingresar texto (porejemplo, alutilizarel bloc de notas o al agregaruna entrada decontactos).

1. Presiona >Configuración>Pantalla>Tamañode fuente.

2. SeleccionaMensajería, Navegador o BlocdeNotas.

3. Selecciona un tamaño o configuración y presiona.

Cómocambiarel tiempodeduracióndela luzde tecladoLa configuración de la luzdel teclado te permiteseleccionarel tiempo que el teclado permaneceráencendido luego de que se presiona una tecla.

Paracambiarlaconfiguracióndela luzdel teclado:

1. Presiona >Configuración>Pantalla>LuzdeTeclado.

Sección2C.Configuración 67

Page 83: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

2. Selecciona Siempredesc. 8segundos, 15segundos o30segundosy presiona .

Cómocambiarelmodode luzdeestadoEsta función utiliza una luz titilante para informarte sobreel estado actual del teléfono.

Paracambiarelmododela luzdeestado:

1. Presiona >Configuración>Pantalla>LuzdeEstado.

2. Selecciona Encender o Apagar y presiona .

IdiomadepantallaPuedes optarpor ver los menús en pantalla del teléfonoen inglés o en español.

Paraasignarunidiomaalapantalladel teléfono:

1. Presiona >Configuración>Pantalla> Idioma.

2. Selecciona Ingléso Español y presiona .

Configuracióndeubicación

El teléfono cuenta con la función Location (Localización)que se utiliza junto con servicios basados en sistemasde posicionamiento.

La función de ubicación le permite a la red detectar tuposición. Si la desactivas, nadie podrá conocer tuubicación, excepto el 911.

Paraactivarla funcióndeubicacióndel teléfono:

1. Presiona > Configuración> Más...> Localización(Semostrará la exención de responsabilidad de lafunción de ubicación).

Nota Al activar la función Localización, la red detectará tuposiciónmediante la tecnologíaGPS y esto haráque algunas de las aplicaciones y servicios deSprint seanmás fáciles de usar.Al desactivar lafunción, se desactivará la función de ubicaciónGPSpara todos los casos excepto 911, pero estonoocultará tu ubicación general basada en el sitiocelulardesde donde sale tu llamada. Ningunaaplicación ni servicio podrá utilizar tu ubicación sintu pedido o tu permiso. El servicio 911 conGPSmejorado no está disponible en todas las áreas.

68 Sección2C.Configuración

Page 84: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Configuración

Configuración

2. Lee la exención de responsabilidad y presiona .

3. Selecciona Encender o Apagar y presiona .

Cuando la función de ubicación está activada, la

pantalla en espera del teléfonomuestra el icono .

Cuando la función de ubicación esté desactivada,

se verá el icono .

Configuracióndemensajería

Nunca fue tan fácil comunicarte con tus amigos yfamilia. Las opciones avanzadas demensajería delteléfono te permitirán enviary recibirdiferentes tipos demensajes de texto sin la necesidad de efectuarunallamada. (Para obtenermás información, consulta“Acceso a lamensajería”, en la página 161).

La configuración de la mensajería facilita laadministración de los mensajes de texto y te permitedecidir la forma en que deseas recibir la notificación demensajes nuevos, crearuna firma para adjuntara cadamensaje enviado y crear tus propios mensajespreestablecidos.

CómoconfigurarlanotificacióndemensajesCuando recibes unmensaje, el teléfono te lo notificamostrando un icono en la pantalla.También puedeselegirque te notifique con una notificación demensajeen la pantalla.

1. Presiona >Configuración> Mensajería>Notificación.

2. SeleccionaMensaj&IconooSólo icono ypresiona .

Consejo Para accederalmenúConfiguraciones demensajería, también puedes presionarMenú>Mensajería>Configuración.

Sección2C.Configuración 69

Page 85: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

BorradodelosmensajesviejosBorra mensajes que ya has leído cuando quieras, o hazque el teléfono los borre automáticamente.

Paraborrarautomáticamentelosmensajes leídos:

1. Presiona >Configuración>Mensajería> Auto-Borrar.

2. Selecciona Encender o Apagar y presiona .

CómoconfigurarlasalertasdemensajesCuando llegan nuevosmensajes, puedes elegirque elteléfono te notifique produciendo una alerta sonora.

Paraoírunaalertaal recibirunnuevomensaje:

1. Presiona > Configuración> Mensajería>AvisodeMensaje.

2. Selecciona Encender o Apagar y presiona .

Númerodedevolucióndellamadas1. Presiona > Configuración>Mensajería> #de

devoluciónde llamada.

2. SeleccionaNinguno,Minúmerodeteléfono uOtro y

presiona . (Si seleccionasOtro, ingresa elnúmero deseado y presiona ).

CómoagregarunafirmapersonalizadaAgrega una firma personalizada a cadamensaje queenvíes.

1. Presiona >Configuración> Mensajería> Firma>Personalizado. (Si no deseas adjuntar tu firma a losmensajes salientes, seleccionaNingún).

2. Ingresa una firma y presiona . (Consulta“Ingreso de texto”en la página 31).

AdministracióndemensajespreestablecidosTu teléfono está cargado con 20mensajespreestablecidos para facilitar el envío demensajes.Personaliza o borra estos mensajes, como “¿Dóndeestás?”, “Vamos a almorzar”y “Encontrémonos en”,para adaptarlos a tus necesidades, o agrega tuspropios mensajes a la lista.

70 Sección2C.Configuración

Page 86: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Configuración

Configuración

Paraeditaroborrarunmensajepreestablecido:

1. Presiona >Configuración>Mensajería>MensajesPreestablecidos. (Semostrará la lista demensajes preestablecidos).

2. Para editaro borrarunmensaje preestablecido,resáltalo y presiona .

3. Selecciona Editar y presiona , edita el mensajeseleccionado (ver “Ingreso de texto”en la página31), y presiona .

– o –SeleccionaBorrar y presiona , y luego seleccionaSí para borrarelmensaje seleccionado. (SeleccionaNopara cancelarel proceso deborrado).

Paraagregarunnuevomensajepreestablecido:

1. Presiona > Configuración> Mensajería>MensajesPreestablecidos. (Semostrará la lista demensajes preestablecidos).

2. Para agregarun nuevomensaje, selecciona<Agregarnuevo>.

3. Ingresa tu mensaje (ver “Ingreso de texto”en lapágina 31), y presiona . (Tu nuevomensaje seagregará al comienzo de la lista).

OpcionesdemensajesdevozTu teléfono ofrece varias opciones para organizary accedera tus mensajes de voz.

1. Presiona > Configuración>Mensajería>OpcionesdeMensajedeVoz.

2. Selecciona Parlante oDesdenombre y presiona .

Sección2C.Configuración 71

Page 87: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Mododeavión

El modo de avión te permite utilizarmuchas de lasfunciones del teléfono, tales como juegos, bloc denotas, memos de voz, etc., cuando te encuentres abordo de un avión o en cualquierotra área en dondeesté prohibido efectuaro recibir llamadas. Cuandoconfigures el teléfono en el modo de avión no podrásenviaro recibir llamadas ni accedera información enlínea.

1. Presiona > Configuración> Más...>MododeAvión.

2. Lee la exención de responsabilidad y presiona .

3. Selecciona Encender, Apagar o Alencenderse ypresiona .

Mientras el teléfono se encuentre en el modo de avión,la pantalla en espera del teléfonomostraráTeléfonodesactivado.

Usode teleimpresoras(TTY)conelservicioSprint

Una teleimpresora (también llamadaTTY,TDD,o simplemente teléfonode texto)esunequipodetelecomunicaciones que permite que las personassordas o con dificultades acústicas, o que tienendificultades en el habla, puedan comunicarse porteléfono.

El teléfono es compatible con ciertas teleimpresoras.Verifica con el fabricante de tu teleimpresora para sabersi la misma admite la transmisión digital inalámbrica.El teléfono y laTTYse conectanmediante un cableespecial que se inserta en el conectorpara auricularesdel teléfono. Si dicho cable no te hubiera sidoentregado junto con la teleimpresora, comunícatecon el fabricante para adquirir el cable conector.

Cuando contrates el servicio Sprint, comunícate conel Servicio al Cliente de Sprint a través del Servicio deRetransmisión de Comunicaciones (TRS) estatalmarcando . Luego infórmale estenúmero alTRS: 866-727-4889.

72 Sección2C.Configuración

Page 88: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Configuración

Configuración

ParaactivarodesactivarelmodoTTY(Teleimpresora):

1. Presiona > Configuración> Más...>Accesibilidad>TTY. (Aparecerá unmensajeinformativo en pantalla).

2. Presiona .

3. SeleccionaEncender para encenderel modoTTY.– o –Selecciona Apagar para apagarel modoTTY.

ADVERTENCIA Llamadadeemergencia911Sprint les recomienda a los usuarios deteleimpresoras que efectúen llamadasde emergencia a través de otrosmedios,comoporejemplo el Servicio deRetransmisión deComunicaciones(TRS), celulares análogos y teléfonosfijos. Las llamadas de teleimpresorasa través de redes inalámbricas al 911podrían verse afectadas cuando lasreciben los Puntos Individuales deRespuesta deSeguridad Pública (PSAP),y esto podría hacerque algunascomunicaciones no se entiendan.Dichoproblemaparece estarrelacionado conlos equipos deteleimpresoras o el software utilizadoporlos PSAP. Esta cuestión ha sido objeto dedebate de laComisión Federal deComunicaciones (FCC), y tanto laindustria de comunicacionesinalámbricas como los PSAPestántrabajandopara resolveresteinconveniente.

Nota Mientras el teléfono se encuentre en elmodoTTY,semostrará el iconode acceso correspondiente.

Si se habilita elmodoTTY, podrá verse afectada lacalidad de audio de los equipos que no seancompatibles con las teleimpresoras que seencuentren insertados en el conectordeauriculares.

Sección2C.Configuración 73

Page 89: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Opcionesdeconfiguracióndelteléfono

Guardiade tecla lateral

Te permite configurar la guardia de tecla lateral.La configuración de la guardia de tecla lateral seaplica sólo a la posición cerrada.

1. Presiona > Configuración> GuardiadeTecla.(Semuestra una ventana de información).

2. Lee la información y presiona .

3. Selecciona Encender o Apagar y presiona .

AccesosdirectosEl teléfono te ofrece la opción de asignaraccesosdirectos a las funciones favoritas omás usadas.Si presionas la tecla de navegación hacia la direcciónasignada en el modo en espera, se ejecutarán tusaccesos directos personalizados.

1. Presiona > Configuración>Más...>TecladeNavegación.

2. Lee el mensaje informativo y presiona .

3. Selecciona NavegIzquierda, NavegDerecha,NavegArriba o NavegaciónAbajo y presiona .

4. Utilizando la tecla de navegación o el teclado,selecciona el acceso directo deseado y presiona

.

5. Presiona para volveral modo en espera.

Mododecontestaciónde llamadasSelecciona cómo responder las llamadas entrantes entu teléfono: si deseas tenerque presionar , presionarcualquier tecla numérica o simplemente abrir elteléfono.

1. Presiona >Configuración>Más...> InstalacióndeLlam>ResponderLlam.

74 Sección2C.Configuración

Page 90: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Configuración

Configuración

2. Selecciona una opción y presiona .� Abrir/Cualq tecla para poder responder la llamadaentrante abriendo el teléfono o presionandocualquier tecla.

� SóloHablar para presionar para responder lasllamadas entrantes.

MododecontestaciónautomáticaConfigura el teléfono para que reciba automáticamentelas llamadas entrantes cuando esté conectado a unequipo opcional manos libres para el automóvil.

1. Presiona >Configuración>Más...> InstalacióndeLlam>Auto-Contest.

2. Selecciona una opción y presiona .� Apagar para desactivar la opción deAuto-contestación.

� Equipodelcoche/Auricularespara responderautomáticamente las llamadas cuando el teléfonoestá conectado a un equipomanos libres paraautomóvil o a los auriculares (se venden porseparado). Recuerda que tu teléfono responderállamadas enmodo de auto-contestación, inclusosi no estás presente.

CómoconfigurarelmarcadoabreviadoParaconfigurarlasopcionesdemarcadoabreviado:

1. Presiona >Configuración>Más...> InstalacióndeLlam>MarcaAbreviado.

2. Selecciona Encender e ingresa un número de cincoo seis dígitos (porejemplo, un código de área y unprefijo) y presiona .

Nota Esta configuración no se aplica a 911oSprint 411.

Consejo Para haceruna llamadademarcado abreviado,consulta "Usodemarcado abreviado" en lapágina 29.

Sección2C.Configuración 75

Page 91: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

EncontrarcontactosLa opción Encontrar contactos permite activaro desactivar la marcación de Encontrar contactos(página 29).

ParaconfigurarlasopcionesdeEncontrarcontactos:

1. Presiona >Configuración>Más...> InstalacióndeLlam>EncontContactos.

2. Selecciona Encender o Apagar y presiona .

Entradade texto1. Presiona >Configuración>EntradadeTexto.

2. Selecciona Auto-Mayúscula, Auto-Espacio, Selec.dePalabras, Predic.dePalabras, Finaliz.dePalabras,UsarPalabras,MisPalabras o Ayuday presiona .

MobileSyncEsta función permite que guardes una copia deseguridad de todos tus contactos en el sitioWeb deSprint y que los recuperes en caso de pérdida, robo,daño o cambio de tu teléfono.

CómoactivarydesactivarelservicioMobileSyncParaactivarelservicioMobileSync:

1. Presiona >Configuración>Más...>MobileSync>Activate (Activar). (La activación emergenteaparecerá después de registrarel teléfono).

2. Selecciona Activate (Activar)o Cancel (Cancelar).3. Por favor, espera mientras se registra la licencia.(Verás una pantalla de confirmación si se haregistrado).

Consejo Cada vezque editas los contactos en tuteléfono, se hace una copia de seguridad enwww.sprint.com.

Consejo Para usarel servicioMobile Sync, tu teléfonose activa cuando elmicroteléfono esreiniciado.

76 Sección2C.Configuración

Page 92: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Configuración

Configuración

ParadesactivarelservicioMobileSync:

1. Presiona >Configuración>Más..)>MobileSync>Deactivate (Desactivar) (Aparecerá unmensaje).

2. Selecciona Deactivate (Desactivar) o Cancel(Cancelar).

CómovisualizarelestadodeMobileSync1. Presiona >Configuración>Más...>MobileSync

>ViewStatus (Verestado).2. Presiona .

CómoconfigurarlaalertadeMobileSyncEsta función activa o desactiva la alerta emergentecuandoMobile Sync está en progreso.

1. Presiona >Configuración>Más...>MobileSync>Alerts (Alerta).

2. Selecciona AlertsOn (Alerta encendida) o NoAlerts(Sin alerta).Nota Puedes cancelar la suscripción del servicioMobile

Sync sólo a través del sitioWebdeSprint.

Sección2C.Configuración 77

Page 93: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Sección 2D

Seguridad� Accesoalmenúdeseguridad(página78)

� Usodelafuncióndebloqueodel teléfono(página79)

� Usodenúmerosespeciales(página80)

� Cómoborrardatosprivadosdelnavegador(página81)

� Cómoborrarcontactos(página81)

� Cómorestablecertucuentadecorreodeimagen(página82)

� Cómorestablecerlaconfiguraciónpredeterminada(página82)

� Cómorestablecerel teléfono(página83)

� FuncionesdeseguridadparaSprintVision(página83)

Alutilizarlaconfiguracióndeseguridaddel teléfono,ganastranquilidadsinsacrificar flexibilidad. En esta sección, tefamiliarizarás con las configuraciones de seguridad delteléfono. Existen varias opciones disponibles. Con ellaspodrás personalizarel teléfono de acuerdo con tusnecesidades personales.

Accesoalmenúdeseguridad

Todas las opciones de seguridad del teléfono estándisponibles en el menú Seguridad. Debes ingresarelcódigo de bloqueo para visualizareste menú.

1. Presiona >Configuración>Más...>Seguridad.

2. Ingresa el código de bloqueo para visualizarelmenú de seguridad.

Consejo Si no puedes recordar tu código debloqueo,intenta usar los últimos cuatro dígitos de tunúmero de teléfono inalámbrico. Si nofunciona, llama al Servicio de atención alcliente deSprint al 1-888-211-4727.

78 Sección2D. Seguridad

Page 94: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Seguridad

Usode la funcióndebloqueodelteléfono

Cómobloquearel teléfonoCuando el teléfono está bloqueado, solamente puedesrecibir llamadas entrantes o realizar llamadas al 911,al Servicio al Cliente de Sprint, o a números especiales.(Consulta “Uso de números especiales”en lapágina 80).

1. Presiona >Configuración>Más...>Seguridad eingresa el código de bloqueo.

2. Selecciona BloqMiTeléfono>BloquearAhora. (Paraconfigurarel teléfono para que se bloquee lapróxima vezque se encienda, selecciona AlEncenderse).

Cómodesbloquearel teléfono1. Desde el modo en espera, presiona Desbloq (teclamultifunción derecha).

2. Ingresa el código de bloqueo.

BloqueodedatosParaactivarodesactivarelbloqueodedatos:

1. Presiona >Configuración>Más...>RestringiryBloquear.

2. Ingresa tu código de bloqueo, selecciona BloquearDatos y presiona .

3. Selecciona Bloquear y presiona .

Bloqueode imágenesParaactivarodesactivarelbloqueodeimágenes:

1. Presiona >Configuración>Más...>RestringiryBloquear.

2. Ingresa tu código de bloqueo, desplázate hastaBloqImágenes y presiona .

3. Selecciona Bloquear y presiona .

Sección2D. Seguridad 79

Page 95: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Cómocambiarelcódigodebloqueo1. Presiona >Configuración>Más...>Seguridad eingresa el código de bloqueo.

2. Selecciona CambiarCódigodeBloqueo, y luegoingresa y vuelve a ingresarel nuevo código debloqueo.

CómollamarenmododebloqueoPuedes realizar llamadas al 911 y a tus númerosespeciales cuando el teléfono está enmodo debloqueo. (Para obtenermás información sobre losnúmeros especiales, consulta “Uso de númerosespeciales”en la página 80).

� Para llamara un número de emergencia, a unnúmero especial o al Servicio al Cliente de Sprint,ingresa el número de teléfono y presiona .

Usodenúmerosespeciales

Los números especiales son números importantes quehas designado como “siempre disponibles”. Puedesrealizaro recibir llamadas de números especiales,incluso si el teléfono está bloqueado.

Puedes guardarhasta 10 números especiales, ademásde tus entradas de contactos (unmismo número puedeestaren ambos directorios).

Paraagregaroreemplazarunnúmeroespecial:

1. Presiona >Configuración>Más...>Seguridad eingresa el código de bloqueo.

2. SeleccionaNúmerosEspeciales.

3. Selecciona una ubicación para la entrada.

4. Ingresa el número y presiona .

Nota Nohayopcionesdemarcado rápido asociadas connúmeros especiales.

80 Sección2D. Seguridad

Page 96: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Seguridad

Cómoborrardatosprivadosdelnavegador

Utiliza el menú de seguridad para borrar todo lo quehayas descargado en tu teléfono.

1. Presiona >Configuración>Más...>Seguridad eingresa el código de bloqueo.

2. Selecciona Borrar/Reajustar>BorrarDatoParticulardeBuscador.

3. Para seleccionaruna opción, resáltala y presiona.

4. Presiona Hecho (tecla multifunción izquierda).

Cómoborrarcontactos

Utiliza el menú de seguridad para borrar rápidamentetodo el contenido de tu lista de contactos.

1. Presiona >Configuración>Más...>Seguridad eingresa el código de bloqueo.

2. Selecciona Borrar/Reajustar>BorrarContactos.

3. Si estás seguro de que quieres borrar todas lasentradas de tus contactos, selecciona Sí.

Sección2D. Seguridad 81

Page 97: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Cómorestablecertucuentadecorreode imagen

Esta opción restablece la ID de autenticación para tucuenta de correo de imagen Sprint.

Pararestablecer tucuentadecorreodeimagen:

1. Presiona >Configuración>Más...>Seguridad eingresa el código de bloqueo.

2. Selecciona Borrar/Reajustar>ReajustarCorreodeImagen. (Aparece una exención deresponsabilidad).

3. Lee la exención de responsabilidad y presiona .

4. Si estás seguro de que quieres restablecer tucuenta de correo de imagen, selecciona Sí.

Cómorestablecerlaconfiguraciónpredeterminada

Al restablecer la configuración predeterminada actual,se restaurarán todas las opciones predeterminadas defábrica, incluso los tipos de timbre y la configuración dela pantalla. Los contactos, el historial de llamadas,la agenda y la mensajería no se ven afectados.

Pararestablecerlaconfiguraciónpredeterminada:

1. Presiona >Configuración>Más...>Seguridad eingresa el código de bloqueo.

2. Selecciona Borrar/Reajustar>ReajustarConfiguración. (Aparece una exención deresponsabilidad).

3. Lee la exención de responsabilidad y presiona .

4. Si estás seguro de que quieres restaurar todas lasconfiguraciones de fábrica, selecciona Sí.

82 Sección2D. Seguridad

Page 98: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Seguridad

Cómorestablecerel teléfono

Al restablecerel teléfono se restaurarán todas lasopciones predeterminadas de fábrica, incluso los tiposde timbre y la configuración de la pantalla. Se perderántodos los datos de Contactos, Mensajería, lmágenes,Mi contenido, Herram. y Configuración, y laconfiguración de preferencias será lapredeterminada de fábrica.

1. Presiona >Configuración>Más...>Seguridad eingresa el código de bloqueo.

2. Selecciona Borrar/Reajustar>ReajustarTeléfono.(Aparecerá una exención de responsabilidad).

3. Lee la exención de responsabilidad y presiona .

4. Si estás seguro de que quieres restaurar todas lasconfiguraciones de fábrica, selecciona Sí.

OpcionesdeseguridadparaSprintVision

Cómohabilitarydeshabilitar losserviciosdeSprintVisionPuedes deshabilitar los servicios de SprintVision sintenerque apagarel teléfono. Sin embargo, no tendrásacceso a todos los servicios de SprintVision, incluidaslaWeb y la mensajería. DeshabilitarSprintVision evitarálos recargos asociados con los servicios de SprintVision. Mientras estés desconectado, igual podrásefectuaro recibir llamadas, revisarel correo de vozy usar los demás servicios de voz. Puedes volveraactivar los servicios de SprintVision cuando lo desees.

Paradesactivar losserviciosdeSprintVision:

1. Presiona >Configuración>Más...>Datos>Encendido/Apagar. (Aparecerá unmensaje).

2. Presiona Sí (tecla multifunción derecha) paraconfirmarque deseas desactivarPowerVision.

Sección2D. Seguridad 83

Page 99: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

84 Sección2D. Seguridad

ParaactivarlosserviciosdeSprintVision:

1. Presiona >Configuración>Más...>Datos>Encendido/Apagar. (Aparecerá unmensaje).

2. Presiona Sí (tecla multifunción derecha) paraactivar los servicios deVision.

Nota Cuandose activaDirectConnect enundispositivo,las siguientes opcionesdelmenúdeconfiguraciónnoestán accesibles para el usuario.●DatosActivados/Desactivados (debeestarconfiguradoenDatosActivados)

●NetGuard (debeestarconfiguradoenNetGuardDesactivado)

Page 100: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Sección2E.Roaming 85

Sección 2E

Roaming

� Quéesel roaming(página86)

� Configuracióndelteléfonoenmodoroaming(página87)

� UsodeGuardiadellamada(página87)

� UsodeGuardiaderoamingdedatos(página89)

Roamingeslacapacidadderealizarorecibirllamadascuando teencuentrasfueradeláreadecoberturadela redSprintNationalNetwork. El nuevo LX400 de dos bandasfabricado porLG¨ funciona en cualquierparte de la redSprint National Network y te permite utilizar lamodalidad en otras redes digitales, en el espectro de1900y800MHz.

Esta sección explica cómo funcionael roaming y lascaracterísticas especiales que te permitirándisfrutarlo.

Nota Los servicios deDirect Connect de Nextel noestán disponibles cuando te encuentras enmodoroaming.

Roaming

Page 101: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

86 Sección2E.Roaming

Quéesel roaming

Reconocimientodel iconoderoamingenlapantalladel teléfono

La pantalla del teléfono siempre te informará cuando teencuentres fuera del área de cobertura de la red SprintNational Network. Siempre que utilices el sistema deroaming, el teléfonomostrará el icono de roaming ( ).

RoamingenotrasredesdigitalesCuando utilices el roaming en redes digitales, la calidady la seguridad de tu llamada será similara la calidadque obtienes dentro de la red Sprint National Network.Sin embargo, quizás no sea posible accedera ciertasopciones, tales como SprintVision, según la reddisponible.

Cómoescucharlosmensajesdecorreodevozenmododeroaming

Cuando estés enmodo roaming y fuera del área decobertura de la red Sprint National Network,posiblemente no recibas notificaciones acerca denuevosmensajes de correo de vozen el teléfono.Sin embargo, las personas que llamen igualmentepodrán dejarmensajes, pero deberás revisarel buzónde correo de vozperiódicamente para saber si tienesmensajes nuevos cuando te encuentres en un área deservicio roaming porun período prolongado.

1. Marca 1 + código de área + tu número de teléfono.

2. Cuando escuches tu saludo de bienvenida delcorreo de voz, presiona .

3. Ingresa el código de acceso cuando te lo solicitey sigue las instrucciones de voz.

Nota Si estás hablando con el equipo y abandonas la redSprint National Network, tu llamada se cortará. Si tullamada se corta en un área donde crees que elservicio Sprint se encuentra disponible, apaga elteléfono y enciéndelo nuevamente para que vuelvaa conectarse a la red.

Consejo Recuerda: al utilizarel teléfono fuera delárea de cobertura de la red Sprint NationalNetwork, marca los números ingresando11 dígitos (1 + código de área + número).

Page 102: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Sección2E.Roaming 87

Cuando regreses al área de cobertura de la red SprintNational Network, las notificaciones del correo de vozvolverán a funcionarnormalmente.

Configuracióndel teléfonoenmodoroaming

El teléfono te permite controlar las funciones deroaming. Con la opción del menú Roaming, puedesdeterminarqué señales aceptará el teléfono.

Elige una de las tres configuraciones diferentes delteléfono de dosbandas para controlarel roaming.

1. Presiona >Configuración>Más...>Roaming>MododeConfig.

2. Selecciona una opción y presiona .� Automático para buscarel servicio de la red SprintNational Network. Cuando el servicio Sprint no seencuentre disponible, el teléfono buscará unsistema alternativo.

� SóloSprint para acceder solamente a la redNationwide Sprint PCS Network y evitar el roamingen otras redes.

� SóloRoaming para buscarsolamente el sistema deroaming. La configuración anterior (Sólo Sprint oAutomático) se restaura la próxima vezque seenciende el teléfono.

UsodeGuardia de llamada

El teléfono posee dos formas de alertarte cuando estásenmodo roaming y fuera del área de cobertura de lared Sprint National Network: el icono de roaming enpantalla y la Guardia de llamada. La función Guardia dellamada simplifica la administración del roaming ya querequiere que hagas un paso adicional antes de realizaro contestaruna llamada de roaming. (Este pasoadicional no es necesario cuando realizas o recibesllamadas dentro del área de cobertura de la red SprintNational Network).

Roaming

Page 103: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

88 Sección2E.Roaming

ActivaciónodesactivacióndelaGuardiadellamada:

1. Presiona >Configuración>Más...>Roaming>GuardiadeLlam.

2. Resalta Encender o Apagar y presiona .

Para realizarllamadasenmodoroamingconGuardiadellamadaencendida:

1. Desde el modo en espera, marca 1 + código deárea + el número de siete dígitos y presiona .

2. Selecciona Llamadaroaming.

Paracontestar llamadasentrantesenmodoroamingconGuardiadellamadaencendida:

1. Presiona . (Aparecerá unmensaje que teinformará que se aplicarán cargos adicionales porroaming).

2. Selecciona Contestar.

Nota Si la funciónGuardia de llamada se encuentraencendida, deberás realizarpasos adicionales paraefectuary recibir llamadas enmodo roaming.

Nota La opciónGuardia de llamada se encuentradesactivada demanera predeterminada en elequipo.

Las opciones demarcadoporvoz ymarcadorápido no se encuentran disponibles enmodoroaming con la funciónGuardia de llamadahabilitada.

Page 104: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Sección2E.Roaming 89

UsodeGuardiaderoamingdedatos

Según la disponibilidad del servicio y de los acuerdosde roaming, el teléfono podrá accedera los servicios dedatos mientras se encuentra enmodo roaming enciertos sistemas digitales. Puedes configurarel teléfonopara que te informe cuando te encuentras enmodoroaming fuera del área de cobertura de la red SprintNational Network e intentas utilizar servicios tales comolos demensajería.

Paraconfigurar lanotificacióndeGuardiaderoamingdedatos:

1. Presiona >Configuración>Más...>Roaming>RoamingdeDatos.

2. Selecciona una opción y presiona .

� Predeterminado: La Guardia de roaming de datospuede aparecercuando se utiliza el servicio deroaming a nivel internacional.

� SiemprePreguntar activa la función Guardia deroaming de datos del teléfono. Aparecerá unmensaje en pantalla y deberás respondercadavezque accedas a los servicios de datos mientraste encuentres enmodo roaming.

� NuncaPreguntar desactiva la función Guardia deroaming de datos del teléfono. El teléfono no teinformará de tu estado de roaming cuandoaccedas a los servicios de datos.

ParautilizarlosserviciosdedatoscuandoGuardiaderoamingdedatosestáactivada:

� Cuando aparece una notificación emergente quete informa que es posible que se apliquen cargosde roaming, presiona Aceptar roaming (teclamultifunción izquierda) para conectarte.

Nota La funciónAlerta de roamingdedatos del teléfonose encuentra desactivada demanerapredeterminada.

Roaming

Page 105: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Sección 2F

Historial� Cómoverelhistorial (página90)

� Opcionesdehistorial (página91)

� Cómorealizarunallamadadesdeelhistorial (página92)

� Cómoguardarunnúmerode teléfonodesdeelhistorial(página92)

� Cómoagregarunprefijoaunnúmerode teléfonodesdeelhistorial (página93)

� Cómoborrarelhistorial (página94)

Elhistorial registra todaslas llamadasentrantes,salientesyperdidas. Esta sección te guiará a través de los pasosnecesarios para acceder y aprovecharal máximo elhistorial.

Cómoverelhistorial

El historial es una lista de los últimos 20 números deteléfono (o entradas de contactos) de llamadasrealizadas, aceptadas o perdidas. El historial permitevolvera marcarun número demaneramás ágil.Se actualiza continuamente, a medida que los nuevosnúmeros se van agregando al inicio de la lista y lasentradasmás antiguas se van eliminando del final dela misma.

Cada entrada contiene el número de teléfono (en casode que esté disponible) y el nombre de la entrada decontactos (en caso de que el número de teléfono hayasido grabado previamente en tus contactos). Lasllamadas duplicadas (correspondientes al mismonúmero y tipo de llamada) sólo aparecerán una vezenla lista.

1. Presiona >Historial.

2. Selecciona una entrada y presiona .

90 Sección2F.Historial

Page 106: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Historial

Opcionesdelhistorial

Selecciona una entrada del historial y presionapara ver la fecha y hora de la llamada, el número deteléfono (si está disponible) y el nombre de quien realizóla llamada (en caso de que dicho número de teléfonohaya sido grabado previamente en tus contactos).PresionandoOpción (tecla multifunción derecha),puedes seleccionaruna de las siguientes opciones:

� NuevoGrupo te permite agregarun nuevo grupoa tu lista de contactos. Si todos los números soncompatibles con DC, puedes realizarunallamada Group Connect a este grupo. Si todoslos números son números de teléfonos celulares

de 10 dígitos, puedes enviarunmensaje de textoo de vozal grupo.

� GuardarContacto te permite guardarun nuevocontacto.

� DetallesdeContacto te permite ver la informacióndel contacto.

� Borrar te permite borrar la entrada seleccionada.� Borrartodos te permite borrar todas las entradas.� AceptarLlamadas/BloquearDCllamadas te permiteaceptaro bloquear llamadas DC.

� DCRecientes te permite accedera las llamadasDC recientes.

Nota Historial almacena solamente las llamadasqueocurrenmientras el teléfonoestá encendido.Si recibesuna llamadamientras el teléfonoestáapagado, ésta noaparecerá enel registro dellamadas entrantes o llamadasperdidasdel teléfono

Si devuelves una llamadadesde elmenúdel correode voz, no aparecerá en el registro de llamadassalientes del teléfono.

Historial

Sección2F.Historial 91

Page 107: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Cómorealizaruna llamadadesdeelhistorial

1. Presiona >Historial.

2. Selecciona una entrada del historial y presiona .

CómoverelhilodelhistorialPara verel hilo del historial de un contacto, presiona .El teléfonomostrará todos los eventos relacionados conese contacto. Presiona nuevamente para elegirentre las siguientes opciones:� Llamada� Enviarmensaje� Direct Connect� LlamadaAlerta� Detalles de Contacto� Prepend (Agregarprefijo)

� Borrar� BloquearDC llamadas

Cómoguardarunnúmerodeteléfonodesdeelhistorial

El teléfono puede almacenarhasta 600 entradas decontactos. Las entradas de contactos puedenalmacenarun total de 7 números de teléfono, y cadanombre de la entrada puede contener64 caracteres.

1. Selecciona una entrada del historial y presiona .

2. SeleccionaGuardarContacto y presiona .

3. Selecciona NuevaEntradapara crearuna nuevaentrada de contactos para el número, o EntrdExistentepara guardarel número en una entradaexistente.

4. Utiliza la tecla de navegación para seleccionaruntipo de número de teléfono (Móvil,Móvil+DC,Casa,Trabajo,SóloDC,Biper,FaxoOtro) y presiona .

Nota Nopodrás realizar llamadas desdeHistorial aentradas que están en las categoríasNNooiiddeennttiiffiiccaaddaao Restringida.

92 Sección 2F. Historial

Page 108: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Historial

Historial

5. Utiliza la tecla de navegación para resaltar lainformación que deseas editar, y luego presiona

.

6. Utiliza el teclado para escribir en el nombre de lanueva entrada y presiona .– o –Utiliza la tecla de navegación para desplazarte enlas entradas de contactos existentes, resalta unnombre y presiona .

7. Presiona Hecho (tecla multifunción izquierda) paraguardar la entrada.

Luego de guardar el número, aparecerá la nuevaentrada de contactos. (Consulta “Opciones de entradade contactos” en la página 97).

Cómo agregar un prefijo a unnúmero de teléfono desde elhistorial

Si necesitas realizar una llamada desde el historial yestás en un lugar con distinto código de área local,puedes agregar un prefijo al número agregando elprefijo correspondiente.

1. Selecciona una entrada del historial y presiona .

2. Selecciona Prepend (Agregar prefijo) y presiona .

3. Ingresa el prefijo y presiona para llamar al número.– o –Selecciona Guard. y presiona para guardar elnúmero modificado en los contactos.

Nota No puedes guardar números de teléfono que yaestán en tus contactos o números de las llamadasque estén en las categorías No identificadaoRestringida.

Sección 2F. Historial 93

Page 109: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Cómo borrar el historial

Para borrar entradas individuales del historial, consulta“Opciones del historial” en la página 91.

1. Presiona > Historial.

2. Presiona Opción (tecla multifunción derecha)>Borrar todos. (Aparecerá un diálogo deconfirmación).

3. Si estás seguro de que deseas eliminar el historial,selecciona Sí.

– o –

Selecciona Nopara volver al menú anterior.

94 Sección 2F. Historial

Page 110: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Contactos

Contactos

Sección 2G

Contactos� Cómo agregar una nueva entrada de contactos

(página95)

� Cómo encontrar entradas de contactos (página 96)

� Opciones de entrada de contactos (página 97)

� Cómo agregar un número de teléfono a una entrada decontactos (página 98)

� Edición del número de teléfono de una entrada decontactos (página 98)

� Asignación de números de marcado rápido (página 99)

� Edición de una entrada de contactos (página 100)

� Selección de un tipo de timbre para una entrada(página101)

� Entradas secretasde contactos (página 102)

� Marcado de los servicios Sprint (página 102)

La lista de contactos del teléfono te ayuda a comunicartecon familiares, amigos y colegas porque mantiene un

registro de toda la información de contacto. Esta secciónexplica cómo usar la lista de contactos del teléfono.

Cómo agregar una nueva entradade contactos

El teléfono puede almacenar hasta 600 entradasde contactos. Las entradas de contactos puedenalmacenar un total de 7 números de teléfono, y cadanombre de la entrada puede contener 64 caracteres.

1. Presiona > Contactos > <AgregarNuevo>.

2. Selecciona Nuevo entrada y presiona .

3. Ingresa un nombre para la entrada y presiona .

4. Selecciona [Agregar Número], ingresa el número deteléfono y luego presiona .

Accesodirecto

Ingresa el número de teléfono en el modode espera y presiona GGuuaarrddaarr (teclamultifunción izquierda). Continúa con lospasos 5 al 7.

Sección 2G Contactos 95

Page 111: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

5. Selecciona un campo de etiqueta (Móvil, Móvil+ DC,Casa, Trabajo, Sólo DC,Bíper, Fax uOtro)y presiona .

6. Desplázate hacia abajo a los campos adicionales,e ingresa o edita la información según lo desees.

7. Presiona Hecho (tecla multifunción izquierda).

Luego de guardar el número, aparecerá la nuevaentrada de contactos. (Consulta “Opciones de entradade contactos” en la página 97).

Cómo encontrar entradas decontactos

Hay varias formas de mostrar las entradas de contactos:por nombre, por número de marcado rápido y porgrupo. Sigue los pasos que se describen en lassiguientes secciones para mostrar las entradas delmenú Contactos.

Encuentra contactos por nombre1. Presiona > Contactos.

2. Desplázate por todas las entradas.– o –Ingresa la primera letra de un nombre o parte de unnombre (como “Dav” para “Dave”) del menú decontactos. (Cuantas más letras ingreses, más seacortará la búsqueda).

3. Para mostrar una entrada, selecciónala ypresiona .

Consejo ICE – In Case of Emergency (En caso deemergencia)Para facilitar que el personal de emergenciasidentifique los contactos importantes,puedes nombrar los contactos locales deemergencia bajo el nombre de “ICE” en lalista de contactos del teléfono. Por ejemplo,si tu madre es tu contacto de emergenciaprincipal, enumérala como “ICE–Mamá” enla lista de contactos. Para enumerar más deun contacto de emergencia, utiliza“ICE1–___,” “ICE2–___,” etc.

96 Sección 2G Contactos

Page 112: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Contactos

Contactos

4. Para marcar el número de teléfono predeterminadode una entrada, presiona .– o –Para mostrar entradas de contactos adicionales,presiona la tecla de navegación izquierda oderecha.

Opciones de entrada decontactos

Para acceder a las opciones de entrada de contactos,después de ver la entrada, presiona Opción (teclamultifunción derecha) > Editar Contactos y presiona .

Selecciona una opción y presiona .

� [Agregar Nombre] para agregar un nuevonombre de contacto a la entrada.

� [Agregar Número] para agregar un número deteléfono o DC a la entrada.

� [Agregar Email] para agregar una dirección decorreo electrónico a la entrada.

� [Timbre Predetermindado]para asignar un timbredescargado o preprogramado.

� [Memo] para agregar una nota, una dirección uotra información.

� [Imagen Predeterminada]para asignar un tipo deimagen a la entrada.

Accesodirecto

Desde el modo en espera, presionaContactos (tecla multifunción derecha) paraver la función Contactos.

Sección 2G Contactos 97

Page 113: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

� [No Secreto] para configurar.

� [URL] para agregar la URL de un sitio Web a laentrada.

� [IM] para los mensajes instantáneos.

Cómo agregar un número deteléfono a una entrada decontactos1. Visualiza una entrada de contactos. (Consulta“Cómo encontrar entradas de contactos” en lapágina 96).

2. Presiona Opción (tecla multifunción derecha) >Editar y presiona .

3. Selecciona [Agregar Número] y presiona .

4. Ingresa el nuevo número de teléfono y presiona.

5. Selecciona un tipo de número para el númeroy presiona .

6. Presiona Hecho (tecla multifunción izquierda) paraguardar el nuevo número.

– o –

Presiona Opción (tecla multifunción derecha) >[Conf. tipo de núm., Conf. como núm. principal) oConf.marcado rápido], y luego presiona Hecho (teclamultifunción izquierda) para guardar la nuevaconfiguración.

Edición del número de teléfonode una entrada de contactos1. Mostrar una entrada de contactos (ver página 96).2. Presiona Opción (tecla multifunción derecha) >

Editar Contactos y presiona .

3. Selecciona el número que deseas editar y presiona.

Consejo Puedes ver la siguiente entrada si presionas latecla de navegación derecha o puedes ver laentrada anterior si presionas la tecla denavegación izquierda.

98 Sección 2G Contactos

Page 114: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Contactos

Contactos

4. Presiona para borrar un dígito a la vez,o mantén presionado para borrar todo elnúmero.

5. Vuelve a ingresar o edita el número y presiona .

6. Presiona Hecho (tecla multifunción izquierda) paraguardar el número.

– o –

Presiona Opción (tecla multifunción derecha) paraobtener opciones adicionales. Cuando hayasterminado, presiona Hecho (tecla multifunciónizquierda) para guardar la nueva configuración.

Asignación de números demarcado rápido

El teléfono puede almacenar hasta 99 númerosde teléfono en ubicaciones de marcado rápido.(Para obtener más detalles sobre cómo realizarllamadas con los números de marcado rápido,consulta “Uso de macado rápido” en la página 30).

Puedes asignar número de marcado rápido cuandoagregas una nueva entrada de contacto, cuandoagregas un nuevo número de teléfono a una entradaexistente o cuando editas un número existente.

Para asignar un número de marcado rápido a un númerode teléfono nuevo:

1. Agrega un número de teléfono a una entrada decontactos nueva o existente. (Consulta “Cómoagregar una nueva entrada de contactos” en lapágina 95 o “Cómo agregar un número de teléfonoa una entrada de contactos” en la página 98).

2. Presiona Opción (tecla multifunción derecha) >Asignar Marc Rapida.

Sección 2G Contactos 99

Page 115: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

3. Selecciona una ubicación de marcado rápidodisponible y presiona . (Aparecerá unaconfirmación).

4. Selecciona Asignar Marc Rapiday presiona .(Aparecerá una confirmación).

5. Presiona Listo (tecla multifunción izquierda) paraguardar el nuevo número de marcado rápido.

Para asignar un número de marcado rápido a un númerode teléfono existente:

1. Visualiza una entrada de contactos.(Consulta “Cómo encontrar entradas decontactos”en la página 96).

2. Presiona Opción (tecla multifunción derecha) >Editar Contactos y presiona .

3. Resalta el número de teléfono al cual deseasasignar un número de marcado rápido y presionaOpción (tecla multifunción).

4. Selecciona Asignar Marc Rapiday presiona .

5. Selecciona una ubicación de marcado rápidodisponible y presiona .

6. Selecciona Asignar Marc Rapiday presiona .(Aparecerá una confirmación).

7. Presiona Hecho (tecla multifunción izquierda) paraguardar el nuevo número de marcado rápido.

Edición de una entrada decontactos1. Visualiza una entrada de contactos.

2. Presiona Opción (tecla multifunción derecha)>Editar Contactos y presiona .

3. Resalta la parte de la entrada que deseas editar(Nombre, Timbre, etc.) y presiona .

Nota Si intentas asignar una ubicación de marcadorápido que ya se encuentra en uso a un nuevonúmero de teléfono, aparecerá un mensaje que tepreguntará si deseas reemplazar la asignación demarcado rápido existente. Presiona Reemplazarpara asignar la ubicación al nuevo número deteléfono y eliminar la asignación de marcadorápido anterior.

100 Sección 2G Contactos

Page 116: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Contactos

Contactos

4. Agrega o edita la información deseaday presiona .

5. Presiona Hecho (tecla multifunción izquierda) paraguardar los cambios.

Selección de un tipo de timbrepara una entrada

Asigna un tipo de timbre a una entrada de contactospara poder identificar a la persona que llama por eltipo de timbre. (Consulta “Tipos de timbres” en lapágina 60).

1. Visualiza una entrada de contactos.

2. Presiona Opción (tecla multifunción derecha) >Editar Contactos y presiona .

3. Selecciona Timbre predeterminado > TimbrePredeterminado,Timbre Descargado, Otros Timbres,Memo de Voz, Mis Álbumes o Sin Timbre y presiona .

4. Utiliza la tecla de navegación para desplazarte porlos timbres disponibles. (Cuando resaltes un tipode timbre, sonará un timbre de prueba).

5. Selecciona un timbre y presiona .

6. Presiona Hecho (tecla multifunción izquierda) paraguardar el tipo de timbre nuevo.

Sección 2G Contactos 101

Page 117: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Entradas de contactos secretas

Marcar una entrada como secreta esconde elnúmero de teléfono y hace que sea necesario ingresarel código de bloqueo para editar la entrada. Se seguirámostrando el nombre, pero los números de teléfonosy el resto de la información se reemplazan por“(SECRET)”.Para hacer que una entrada sea secreta:1. En modo en espera, presiona Contactos (teclamultifunción derecha), resalta un contactoy presiona , presiona Opción (tecla multifunciónderecha) > EditarContactos > No Secreto > Secreto.

2. Presiona Hecho (tecla multifunción izquierda) paraguardar la nueva configuración.

Para hacer que una entrada sea pública:

1. Visualiza la entrada de contacto y presionaOpción> Editar Contactos.

2. Ingresa el código de bloqueo.

3. Selecciona Secreto > No Secreto.

4. Presiona Hecho (tecla multifunción izquierda) paraguardar la nueva configuración.

Marcado de los servicios Sprint

La lista de contactos está preprogramada con númerosde contacto para varios servicios Sprint.

Para marcar un servicio desde los contactos:

1. Presiona > Herram. > Servicios.2. Selecciona Servicio al Cliente, Dir. de Ayuda (Sprint411), Pagar por Teléfono, Info de Cuenta, OperadorSprint, Comando de voz, Info de Comunidad, NoEmergencia, Info de Tráfico, Serv de Reparación, ServicTTY Transm o Serv Una Llam.

Consejo Si no puedes recordar tu código de bloqueo,intenta usar los últimos cuatro dígitos de tunúmero de teléfono inalámbrico. Si no funciona,llama al Servicio de atención al cliente de Sprintal 1-888-211-4727.

102 Sección 2G Contactos

Page 118: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Contactos

Contactos

Para marcar el número de un servicio desde el modo enespera utilizando el teclado:

1. Ingresa el número de servicio correspondiente:� Servicio al Cliente –

� Sprint 411 –

� Pagar por Teléfono –

� Info de Cuenta –

� Operador Sprint –

� Info de Comunidad –

� No Emergencia –

� Info de Tráfico –

� Serv de Reparación –

� Servic TTY Transm –

� Serv Una Llam –

2. Presiona para realizar una llamada.

Sección 2G Contactos 103

Page 119: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Sección 2H

Calendario y herramientas� Uso del calendario del teléfono (página 104)

� Uso del despertador del teléfono (página 107)

� Uso del bloc de notas del teléfono (página 108)

� Uso de propinas (página 109)

� Uso de la calculadora (página 109)

� Uso del reloj mundial (página 110)

� Uso del convertidor de unidades (página 110)

El teléfono tiene incorporadas varias funciones paraadministrar información personal que te ayudan a manejartu estilo de vida tan activo. Esta sección te muestra cómousar estas funciones para convertir el teléfono en unorganizador del tiempo que te ayuda a mantenerte aldía con tus contactos, horarios y compromisos.

Uso del calendario del teléfono

Cómo agregar un evento al calendarioEl calendario te ayuda a organizar tu tiempo y terecuerda los eventos importantes.

1. Presiona > Herram. > Agenda.

2. Utiliza la tecla de navegación, resalta el día en quedeseas agregar un evento y presiona Agregar (teclamultifunción izquierda).

3. Selecciona la hora del evento resaltando el campode hora y presionando .� Utilizando el teclado y la tecla de navegación,configura la hora de comienzo y de finalizacióndel evento y presiona .

4. Ingresa un título para el evento resaltando[Contenido] y presionando .

Consejo La tecla de navegación izquierda es unacceso directo a la Agenda. Presiona la teclade navegación hacia arriba o abajo paradeslizarte por semana en el Calendario.

104 Sección 2H. Calendario y herramientas

Page 120: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Calendario y herramientas

� Ingresa el título del evento y presiona .(Consulta “Ingreso de texto” en la página 31).

5. Selecciona un estado frecuente para el eventoresaltando el campo de frecuencia y presionando

. � Selecciona Ningún, Diario, Lun – Vie, Semanalmente,Mensualmente o Anualmente y presiona .

6. Selecciona la hora de alarma para el eventoresaltando el campo de alarma y presionando .� Selecciona Ningún, A la hora, 5minutos, 10 minutos,1hora, 1 día o 2 días y presiona .

7. Selecciona un tipo de timbre para la alarmaresaltando el campo de timbre y presionando . � Para seleccionar el menú de timbres, presionaOpción > Preloaded (Precargado), Descargado,Obtener Nuevo, Memo de Voz, Borrar, Borrar todospara los timbres.

8. Presiona Guard. (tecla multifunción izquierda) paraguardar el evento.

Menú de alerta del eventoCuando el teléfono está encendido y tienes la alarmade un evento programada, el teléfono te avisa y muestraun resumen del evento. Hay varias maneras en que elteléfono te avisa los eventos programados:� Al reproducir el tipo de timbre asignado.� Al encender la iluminación de fondo.� Al encender el LED.

Para silenciar la alarma y restablecer la agenda,presiona .

Para ver más opciones, presiona la tecla multifunciónapropiada:� Detalle (tecla multifunción derecha) muestra lapantalla de detalles del evento.

� Silenciar y repetir la alarma (tecla multifunción izquierda)silencia la alarma y la programa para que suenenuevamente en 5 minutos.

Sección 2H Calendario y herramientas 105

Page 121: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Cómo ver eventos1. Presiona > Herram. > Agenda.

2. Selecciona el día para el cual deseas ver loseventos y presiona . (Si tienes eventosprogramados para el día seleccionado, apareceránlistados en orden cronológico).

3. Para mostrar los detalles del evento, resáltaloy presiona .

Ir al menú del calendario de hoyPara ir al menú del calendario para la fecha de hoy:

� Presiona > Herram. > Agenda, presionaOpción(tecla multifunción derecha)> Ir a hoy.

Borrado de eventos de un día1. Presiona > Herramientas > Agenda.

2. Selecciona el día para el cual deseas borrareventos y presiona .

3. Presiona Opción (tecla multifunción derecha)>Borrar todos. (Muestra una alerta que te notifica quese borrarán todos los eventos).

4. Selecciona Sí o No.

Nota Si el día para el que estás borrando eventoscontiene un evento repetido, recibirás el siguienteaviso: “Éste es un evento recurrente <nombre delevento>”. Selecciona Borrar esto para borrar unasola ocurrencia, Borrar todo para borrar todas lasocurrencias del evento o Cancelar para cancelar laeliminación del evento repetido.

Consejo En la vista calendario, los días con eventosprogramados están subrayados.

Consejo En la vista calendario, los días con eventosprogramados están subrayados.

106 Sección 2H. Calendario y herramientas

Page 122: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Calendario y herramientas

Borrado de eventos pasados

Para borrar los eventos programados antes de un tiempoy una fecha específicos:

1. Presiona > Herram. > Agenda, presionaOpción(tecla multifunción derecha)> Borrar anteriores.

2. Selecciona la opción para borrar los eventosanteriores a Un día, Una semana, Un mes o Un año.(Semostrará un diálogo que te notifica que seborrarán todos los eventos).

Borrado de todos los eventos1. Presiona > Herram. > Agenda > Opción > Borrar

todo. (Se mostrará un diálogo que te notifica que seborrarán todos los eventos).

2. Selecciona Sí para borrar todos los eventos o Nopara regresar a la vista del calendario.

Uso del despertador del teléfono

El teléfono posee un despertador incorporado que tienemúltiples funciones de alarma.

1. Presiona > Herram. > Despertador.

2. Selecciona Alarma 1, Alarma 2, Alarma 3, Alarmarápida o Reajustartodos.

3. Enciende o apaga la alarma seleccionando elcampo de activación y presionando . � Selecciona Encender o Apagar y presiona .

4. Selecciona la hora de la alarma seleccionando elcampo de hora y presionando .� Utilizando el teclado o la tecla de navegación,configura la hora de la alarma y presiona .

5. Selecciona un estado frecuente para la alarmaseleccionando el campo de frecuencia ypresionando .� Resalta Una vez, Diario, Lun - Vie o Fines de semana ypresiona .

Sección 2H Calendario y herramientas 107

Page 123: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

6. Selecciona un tipo de timbre para la alarmaseleccionando el campo de timbre ypresionando .� Para seleccionar el menú de timbres, presionaOpción (tecla multifunción derecha)>Preloaded(Precargado), Descargado, Obtener Nuevo, Memo deVoz, Borrar, o Borrar todospara los timbres.

7. Presiona Guard. (tecla multifunción izquierda) paraguardar el evento.

Para usar la alarma rápida:

1. Presiona > Herram. > Despertador.

2. Selecciona Alarma rápida.

3. Selecciona el tiempo de la alarma rápida. Apagar /1min más tarde / 10 min más tarde / 30 min más tarde /1hora más tarde.

Uso del bloc de notasdel teléfono

El teléfono viene con un bloc de notas que puedes usarpara crear y almacenar recordatorios y anotaciones quete ayudarán a organizarte.

Para crear una nota:

1. Presiona > Herram. > Bloc de Notas > <AgregarNuevo>.

2. Escribe la nota utilizando el teclado numéricoy presiona . (Consulta “Ingreso de texto” en lapágina 31).

3. Presiona Guard. (tecla multifunción izquierda) paraguardar la nota.

Para leer una nota guardada:

1. Presiona > Herram. > Bloc de Notas.

2. Selecciona una nota y presiona .

108 Sección 2H. Calendario y herramientas

Page 124: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Calendario y herramientas

Para borrar notas guardadas:

1. Presiona > Herram. > Bloc de Notas.

2. Selecciona una nota y presiona .

3. Presiona Borrar (tecla multifunción derecha).

4. Selecciona Sí y presiona .

Uso de la Calculadoradepropinas

1. Presiona > Herram. > Calculadora de Propina.

2. Usa el teclado numérico y la tecla de navegaciónpara ingresar el monto de la factura y el porcentajede propina. (La propina correcta se calcularáinstantáneamente).

3. Si estás dividiendo la cuenta, selecciona Dividire ingresa el número de personas del grupo.(Se calculará y se mostrará el monto exacto quedebe pagar cada uno).

Uso de la Calculadora

El teléfono posee una calculadora incorporada.

1. Presiona > Herram. > Calculadora.

2. Ingresa números usando el teclado.� Presiona para ingresar los puntos decimales.� Presiona para cambiar el valor numérico depositivo a negativo.

� Presiona Limpiar (tecla multifunción izquierda)para borrar todos los números.

3. Presiona para obtener el total.

Sección 2H Calendario y herramientas 109

Page 125: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

110 Sección 2H. Calendario y herramientas

Uso del reloj mundial

Para ver la hora en más de 50 lugares diferentes:

1. Presiona > Herram. > Reloj mundial.

2. Presiona Ciudads (tecla multifunción derecha) paraelegir una ciudad.– o – Presiona la tecla de navegación derecha oizquierda para desplazarte por las diferentes zonashorarias.

Uso del convertidor de unidades

1. Presiona > Herram. >Convertidor de Unidades.

2. Selecciona Longitud, Área, Masa, Volumen oTemperatura.

3. Resalta el tipo de unidad desconocida e ingresa elvalor. La conversión se muestra automáticamente.

Page 126: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Servicios de voz

Sección 2I

Servicios de voz

� Administración de memos de voz (página 111)

� Uso del control de voz (página 113)

� Uso del control de voz de DC (página 113)

Los servicios de voz te permiten grabar memos directamenteen el teléfono. Esta sección incluye instrucciones fácilesde seguir para usar y administrar los memos de voz.

Administración de memos de voz

Utiliza los servicios de voz del teléfono para grabarmemos cortos que te ayuden a recordar acontecimientosimportantes, números de teléfono o artículos de la listadel almacén.

Grabación de memos de voz1. Presiona > Herram. > Memo de Voz >

<Grabarnuevo> . (El teléfono te indica quecomiences a grabar después del tono).

2. Espera el tono y luego comienza a hablar. (Mientrasgraba, el teléfono muestra un temporizador decuenta regresiva que indica la cantidad desegundos que restan para la grabación).

Para finalizar la grabación del memo:

� SeleccionaDetener y presiona .

Servicios de voz

Sección 2I. Servicios de voz 111

Page 127: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Para grabar una conversación durante una llamada:

� Durante una llamada, selecciona Memo de Voz ypresiona . (Se muestra en pantalla un contadorde un minuto para indicar el tiempo que puededurar la grabación de un memo de voz).

Para finalizar la grabación de la conversación:

� Selecciona Memo de voz y presiona parafinalizar la grabación antes de que termine la cuentaregresiva.

Opciones de memo de vozPara reproducir los memos de voz que hasgrabado:

1. Presiona > Herram. > Memo de Voz.

2. Selecciona el Memo de Vozque deseas escuchary presiona .

�Reproducir para reproducir el memo de vozseleccionado.

�Asignar Como para asignar la grabación comoTimbre predeterminado, Valor predeterminado decontactos, Un contacto, #s desconocidos, Correode voz, Mensaje, Correo de imagen, Mensaje devoz, E–correo.

�Ver Detalles para ver la información del memo devoz seleccionado.

�Editar Título para editar el título del memo de vozseleccionado.

�Borrar para borrar el memo de voz seleccionado.

3. Selecciona Reproducir y presiona .

Borrado de memos de vozPara borrar todos los memos de voz:

1. Presiona > Herram.> Memo de voz.

2. Selecciona<Borrar todo> y presiona .

3. Selecciona Sí y presiona para confirmar quedeseas borrar todos los memos de voz.

Nota Tu teléfono puede almacenar un total de10minutos de memos en hasta 30 memos.

112 Sección 2I. Servicios de voz

Page 128: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Servicios de vozUso del control de voz

Para acceder al control de voz a través del menú:

1. Presiona > Herram.> Control de Voz.

2. Luego de oír el mensaje “Llamar: di un comando”,simplemente di con voz natural “Llamar” y elnombre de la persona a la que deseas llamar.(Porejemplo, puedes decir “Llamar a Jane Smith altrabajo”, “Llamar a John Baker al móvil” o “Llamar aBob Miller”).

3. Se repetirá tu solicitud y tendrás que verificarla. Di“Sí” para llamar al número o a la persona.(El número se marcará automáticamente).

Posees 11 opciones de control de voz. Di “Control devoz” para regresar al menú de control de voz principal.Los menús son:

1. Call (Llamar) [Nombre] [Tipo]

2. DC [Nombre] [Nombre del grupo]

3. Send Msg to (Enviar msj. a) [Nombre] [Tipo]

4. Find (Buscar) [Nombre] [Tipo]

5. Missed Alerts (Alertas perdidas)

6. Phone Status (Estado del teléfono)

7. Training (Entrenamiento)

8. Bookmark (Favorito)

9. Help (Ayuda)

0. DC Voice Control (Control de voz DC)

* Exit Voice Control (Salir del control de voz)

Uso del control de voz de DC

Te permite personalizar el control de voz de DC.

1. Presiona >Herram.>Control de Voz >ControlVozDC.

2. Selecciona Encenderpara activar el controlde vozDC.

3. Desplázate hasta Cambiar comando.

Nota El comando de voz se puede editar desde5 a 30 caracteres.

Servicios de voz

Sección 2I. Servicios de voz 113

Page 129: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

114 Sección 2J. Cámara

Sección 2J

Cámara� Cómo tomar imágenes (página 114)

� Grabación de videos (página 119)

� Cómo guardar imágenes y videos (página 121)

� Envío de correo de imagen Sprint (página 125)

� Administración de correo de imagen Sprint (página 128)

� Impresión de imágenes desde el teléfono (página 132)

� Configuración e información (página 134)

La cámara incorporada del teléfono te permite tomarimágenes digitales a todo color, ver tus imágenes en lapantalla del teléfono y enviarlas instantáneamente afamiliares y amigos. Es divertido y fácil de usar como unacámara tradicional: simplemente toma una imagen,mírala en la pantalla del teléfono y envíasela hastaa 25 personas.

Esta sección explica las funciones y opciones de lacámara incorporada del teléfono.

Cómo tomar imágenes

Tomar imágenes con la cámara incorporada delteléfono es tan simple como elegir un objetivo, apuntarla lente y tocar una tecla. Puedes activar el modocámara del teléfono, teniendo el teléfono abiertoo cerrado.

Para tomar una imagen con el teléfono abierto:

1. Presiona > Imágenes > Cámara para activar elmodo cámara. (Las opciones adicionales de lacámara se encuentran disponibles desde el menúOpción delmodo cámara. Para obtener másinformación, consulta “Opciones de modo decámara” en la página 116).

2. Usa la pantalla principal del teléfono como un visorpara apuntar la lente de la cámara hacia el objetivo.

Accesodirecto

Cuando se presiona el botón lateral de lacámara, puedes acceder al menúImágenes.

Page 130: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Sección 2J. Cámara 115

3. Presiona Capturar (tecla multifunción izquierda),, o el botón lateral de la cámara hasta que

suene el obturador. (La imagen se guardaráautomáticamente en el álbum del teléfono).� Para regresar al modo cámara para tomar otraimagen, presiona el botón lateral de la cámara.

4. Presiona Opción (tecla multifunción izquierda) paraver más funciones:� Enviar para enviar la imagen. (Consulta lapágina 125 para obtener más detalles).

� Cargar para cargar la imagen en el sitio Web decorreo de imagen Sprint(www.sprint.com/picturemail).

� Asignar para asignar la imagen a una tarea delteléfono. Selecciona una opción:� ID de imagen para asignar la imagen a unaentrada de contactos.

� Salvapantalla para utilizar la imagen comosalvapantalla.

� Llamadas Entrante para mostrar la imagen entodas las llamadas entrantes.

� Borrar para borrar la imagen que acabas detomar.

� Imprimir para imprimir las imágenes. Puedeselegir si deseas recoger las impresiones en unatienda minorista, recibirlas por correo o utilizaruna impresora compatible con PictBridge (verpágina 132).

� Enviar para servicio para acceder a los serviciosdisponibles. Selecciona Actualizar para mostrarlos servicios más recientes.

� Revisar/Enviar Medios para ir a la carpeta In Phone(En teléfono) para revisar las imágenes que esténguardadas.

� Capturar Imagen Nueva para volver al modocámara y tomar otra imagen.

Para tomar una imagen con el teléfono cerrado:

1. Presiona y suelta la tecla lateral de la cámara.

2. Se indicará “Mantén presionado ahora para activarla cámara”.

3. Con la indicación en pantalla, mantén presionadala tecla lateral de la cámara para ingresar al modocámara.

Camera

Page 131: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

4. Apunta la lente de la cámara a tu objetivo. (Puedesverificar el encuadre de la imagen mediante lapantalla exterior).

5. Presiona el botón lateral de la cámara para tomar laimagen. (La imagen se guardará automáticamenteen el álbum del teléfono).

Registro de tu cuenta de correo deimagen SprintLa primera vez que utilices cualquier opción deadministración de imágenes del sitio Web del correo deimagen Sprint, se te solicitará que registres tu cuenta decorreo de imagen Sprint y que establezcas unacontraseña a través del teléfono. Esta contraseñatambién te permitirá iniciar sesión en el sitio Web delcorreo de imagen Sprint, en www.sprint.com/picturemailpara acceder y administrar las imágenes y los álbumesque has cargado.

1. Presiona > Imágenes > MisÁlbumes > Álbumesen línea > Ver álbumes. (Se te solicitará que registrestu cuenta de correo de imagen Sprint).

2. Ingresa una contraseña para tu cuenta de correode imagen y presiona . (Se te solicitará queconfirmes tu contraseña).

3. Espera mientras el sistema crea tu cuenta.

Una vez que hayas recibido la confirmación de quetu cuenta se ha registrado con éxito, puedes cargary compartir imágenes, y acceder al sitio Web del correode imagen Sprint.

Opciones de modo de cámaraCuando el teléfono se encuentra abierto y en modocámara, presiona Opción (tecla multifunción derecha)para mostrar las opciones adicionales de la cámara:

Consejo Anota la contraseña de tu correo de imagenSprint en un lugar seguro.

Nota Si tu plan de servicio Sprint no incluye el Correo deimagen Sprint, primero se te pedirá que tesuscribas al servicio por un costo mensualadicional.

Nota Al tomar una fotografía con el teléfono cerrado, laimagen se muestra al revés en la pantalla externa.La imagen capturada no se guardará al revés.

116 Sección 2J. Cámara

Page 132: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

� Temporizador para activar el temporizador de lacámara. (Consulta “Configuración del temporizadorautomático” en la página 117 para obtener másinformación).

� Tono de Color: Presiona la tecla de navegaciónderecha o izquierda para seleccionarNormal, Negro yblanco, Negativo o Sepia. (La configuraciónpredeterminada es Normal).

� Controles de Imagen para seleccionar entre lasopciones siguientes:

� Brillo para seleccionar un control de brillo AutooManual. Si seleccionas Manual, presiona la teclade navegación derecha (aumentar) o izquierda(disminuir) para seleccionar una configuración,y presiona para aplicar la configuraciónseleccionada.

� Balance de blanco para ajustar el balance deblancos según los cambios de luz. Seleccionaentre Auto, Tungsteno, Fluorescente, De sol, Nubladoo Manual -5~5.

� Configuracionespara seleccionar Resolución, Calidad,Son. Obturador, Realizadorde Imagen o Barra de Estado.(Consulta “Selección de ajustes de cámara” en lapágina 119 para obtener más información).

� Revisar/Enviar Medios para mostrar las imágenesguardadas en la carpeta In Phone.

� Modo Videocámara para cambiar al modo de video.(Consulta “Grabación de videos” en la página 119para obtener más información).

Configuración del temporizador automático1. En el modo cámara, presiona Opción >

Temporizador.

2. Resalta el tiempo de retraso que quieres que useel temporizador (Apagado, 5 segundos o 10segundos) y presiona .

3. Presiona Iniciar (tecla multifunción izquierda) cuandoestés listo para iniciar el temporizador. ( semuestra en la parte superior derechade la pantalla mientras transcurre la cuenta regresivadel temporizador automático).

4. Prepárate para la imagen. (Cuando el temporizadorllegue a tres segundos, el icono del temporizadorautomático se pondrá rojo y el teléfono comenzaráa emitir bips).

Cámara

Sección 2J. Cámara 117

Page 133: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Para cancelar el temporizador automático luego de quehaya comenzado:

� Presiona Cancelar (tecla multifunción derecha).

Uso del zoomEsta función te permite hacer zoom sobre un objetocuando tomas una imagen. Según los ajustes deresolución que tengas, podrás ajustar el zoom de 1 a 15niveles. Se puede hacer zoom en el objeto en 2 x.

1. En el modo cámara, presiona la tecla denavegación arriba o abajo, o la tecla lateral devolumen hacia arriba o abajo para ajustar el zoom.(Se mostrará la barra de medición).

2. Presiona Capturar (tecla multifunción izquierda),, o el botón lateral de la cámara para tomar la

imagen. (La imagen se guardará automáticamenteen el teléfono).

Seleccionar la configuración de lacámara1. En el modo cámara, presiona Opción >

Configuraciones.

2. Selecciona una opción y presiona :� Resolution para seleccionar el tamaño de archivode una imagen (1,3 M [960*1280], VGA [480*640]oQVGA [240*320]).

� Calidad para seleccionar la configuraciónde calidad de la imagen (Fina, Normalo Económica).

� Son. Obturador para seleccionar un sonido deobturador (Obturador 1~4 o Apagado).

� Realzador de Imagen para mejorar la resolución dela imagen (Activar oDesactivar).

� Barra de estado para seleccionar una barra deestado (Activada o Desactivada).

Nota La barra de Zoom no se mostrará cuando laconfiguración de resolución es de 1.3M(960*1280).

Nota Mientras el Temporizador automático está activo,todas las teclas están desactivadas excepto Back(Atrás), End (Fin), y la tecla multifunción derecha(Cancelar).

118 Sección 2J. Cámara

Page 134: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Grabación de videos

Además de tomar imágenes, también puedes grabar,ver y enviar videos a tus amigos y familiares con lavideocámara incorporada del teléfono.

1. Presiona > Imágenes > Videocámara paraactivar el modo video. (Las opciones adicionales dela cámara se encuentran disponibles en el menúOpción del modo video. Consulta “Opciones demodo de video” en la página 120 para obtener másinformación).

2. Usa la pantalla principal del teléfono como visorpara apuntar la lente de la cámara hacia el objetivo.

3. Presiona Grabar (tecla multifunción izquierda), ,o el botón lateral de la cámara para comenzar agrabar.

4. Presiona Hecho (tecla multifunción izquierda),o el botón lateral de la cámara para detener lagrabación. (El video se guardará automáticamenteen el área de almacenamiento que hasdesignado).

5. Presiona Opción (tecla multifunción derecha) paraver más opciones:� Reproducir para reproducir el video que acabasde capturar.

� Enviar para enviar el video hasta a 25 contactos deuna sola vez.

� Cargar para cargar videos de la carpeta In Phoneal sitio Web del correo de imagen Sprint(www.sprint.com/picturemail). Según tuconfiguración, posiblemente se te solicite queaceptes una conexión de Sprint Vision. EscogeMis cargas o Mis álbumes.

� Asignar para asignar el video como salvapantallaanimado o timbre.� Salvapantalla para mostrar como salvapantallael video resaltado.

� Llamada Entrante para mostrar el video paratodas las llamadas entrantes.

� Borrar para borrar el video que acabas de grabar.� Exponer para serviciopara enviar el video a variosservicios de imagen Web externos y conocidos.

Cámara

Sección 2J. Cámara 119

Page 135: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

� Revisar/Enviar Mediospara mostrar las imágenesy los videos guardados en la carpeta In Phoneo para enviar videos.

� Grabar Video Nuevo para volver al modovideocámara.

Opcionesde modo de videoCuando el teléfono se encuentra abierto y en modovideocámara, presiona Opción (tecla multifunciónderecha) para mostrar las opciones adicionales de lacámara:� Temporizador para activar el temporizador (Apagar, 5segundos o 10 segundos).

� Tono de Color: Presiona la tecla de navegaciónderecha o izquierda para seleccionar Normal, Negro yblanco, Negativo o Sepia. (La configuraciónpredeterminada es Normal).

� Controles de Imagen para seleccionar entre lasopciones siguientes:

� Brillo para seleccionar un control de brillo AutooManual. Si seleccionas Manual, presiona la teclade navegación derecha (aumentar) o izquierda(disminuir) para seleccionar una configuración,y presiona para aplicar la configuraciónseleccionada.

� Balance de blanco para ajustar el balance deblancos según los cambios de luz. Seleccionaentre Auto, Tungsteno,Fluorescente, Soleado,Nublado o Manual -5~5.

� Configuraciones para seleccionar Resolución,Calidad,o Sonido Cue. (Consulta “Selección de configuraciónde video” a continuación para obtener más detalles).

� Revisar/Enviar Medios para mostrar los videosguardados en la carpeta In Phone y para enviarlos.

� Modo Cámara para cambiar al modo cámara.(Consulta “Cómo tomar imágenes” en lapágina 114 para obtener más detalles).

120 Sección 2J. Cámara

Page 136: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Selección de configuración de videoPara seleccionar tu configuración de video:

1. En el modo videocámara, selecciona Opción >Configuraciones.

2. Selecciona una de las siguientes opcionesy presiona :� Resolución para seleccionar el tamaño de archivode un video (QCIF [176*144], Sub-QCIF [128*96]).

� Calidad para seleccionar la configuración decalidad del video (Buena,Normal o Económica).

� Sonido Cue para seleccionar una entrada desonido (Entrada 1~3 o Apagado).

Cómo guardar imágenes y videos

El área de almacenamiento de imágenes y videos delteléfono se llama Mis álbumes. Hay tres tipos de carpetasen Mis álbumes:� In Phone.� Álbumes en línea.

Carpeta In PhoneEl área de almacenamiento interno del teléfono sellama carpeta In Phone. En la carpeta In Phone, puedesver todas las imágenes y los videos que has almacenadoallí, enviar artículos al sitio de correo de imagen Sprint(www.sprint.com/picturemail), borrar archivos y acceder aopciones adicionales.

Para revisar las imágenes y los videos que tienesalmacenados en la carpeta In Phone:

1. Presiona > Imágenes > Mis Álbumes >En teléfono.

2. Utiliza la tecla de navegación para ver y desplazartepor las imágenes y los videos.

Cámara

Sección 2J. Cámara 121

Page 137: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Opciones de la carpeta In PhoneCuando revisas la carpeta In Phone, presiona Opción(tecla multifunción derecha) para mostrar las siguientesopciones:� Reproducir para reproducir un video (si corresponde).� Enviar para enviar una imagen a otro usuarioutilizando el correo de imagen.

� Cargar para cargar archivos de la carpeta In Phone alsitio Web del correo de imagen Sprint(www.sprint.com/picturemail). Según tu configuración,posiblemente se te solicite que aceptes una conexiónde Sprint Vision. Selecciona Mis cargas o Mis álbumes,y luego presiona Continuar para cargar las imágenesseleccionadas.

� Asignar para mostrar las siguientes opciones:� Identificador de imagen para mostrar la imagenresaltada actualmente para las llamadasentrantes que provienen de una entrada decontacto específica. Selecciona la entradadeseada y presiona .

� Salvapantalla para mostrar como salvapantalla laimagen o el video resaltado actualmente.

� Llama Entrantes para mostrar la imagen o el videoresaltado actualmente en todas las llamadasentrantes.

� Borrar para borrar las imágenes o los videos dela carpeta In Phone. Selecciona Borrar seleccióno Borrar todos.

� Imprimirpara solicitar impresiones que se puedenenviar por correo o recoger en una tienda minorista; opara imprimir directamente en una impresora queuse Bluetooth o PictBridge. (Home Delivery [Envío a

Nota Al eliminar fotos y videos, liberarás espacio dememoria en tu teléfono para poder tomar más fotosy videos. Una vez borrados, los ítems no podráncargarse a tu cuenta de correo de imagen Sprinten línea.

Nota Si ésta es la primera vez que accedes al Correo deimagen Sprint, se te solicitará que registres tucuenta de Correo de imagen Sprint. Consulta“Registro de tu cuenta de correo de imagen Sprint”en la página 116.

122 Sección 2J. Cámara

Page 138: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

domicilio], Retail Pickup [Retiro en tienda], PictBridgeo Bluetooth)

� Exponer para servicio para enviar la imagen a variosservicios de imagen Web externos y conocidos.

� Detalles/Editar para mostrar las siguientes opciones:� Subtítulo de Texto para editar la leyenda del artículoseleccionado.

� Info de medios para mostrar información, como Piede foto, Modelo, Tomada, Resolución , Tamaño dearchivo, Calidad, Ubicación y Cargada.

� Rotar te permite rotar la imagen y guardarla.Función activada únicamente para la resoluciónVGA(480*640) y QVGA(240*320).

� Filtro de Medios para mostrar las siguientes opciones:� Todo para mostrar todo el contenido multimedia.� Solo Imágenes para mostrar imágenesúnicamente.

� Solo Videospara mostrar videos únicamente.

� Lista de álbumes para mostrar la lista MyAlbum.� Modo cámara/videocámara para activar el modo decámara/videocámara.

� Zoom

Cuando estás mirando imágenes en una carpeta,presiona Expand (Expandir) (tecla multifunciónizquierda) para mostrar la siguiente opción:� Expandir/Vista en miniatura para cambiar de vistaexpandida a vista en miniatura (hasta cuatroimágenes por pantalla).

Álbumes en líneaEl correo de imagen Sprint te permite guardar tusimágenes y videos en Álbumes en línea que facilitan elalmacenamiento, la organización y el intercambio deimágenes y videos.

Nota Si ésta es la primera vez que accedes al Correo deimagen Sprint, se te solicitará que crees tucontraseña de Correo de imagen Sprint.

Cámara

Sección 2J. Cámara 123

Page 139: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Para guardar imágenes y videos en un álbum en línea:

1. Presiona > Imágenes > Mis Álbumes >En teléfono.

2. Escoge los artículos que deseas cargar y presionaOpción (tecla multifunción derecha) >Cargar >Trasladar Selección o Trasladar Todos.

3. Selecciona un álbum (Mis cargas o Mis álbumes) ypresiona para cargar tus imágenes.

Para revisar tus álbumes en línea:

1. Presiona > Imágenes > Mis álbumes > Álbumesen línea. (Aparecen la carpeta Cargas y tusálbumes).

2. Selecciona Cargas o un título de álbum y presionapara mostrar las imágenes que tienes

guardadas.

Opciones de álbumes en líneaCuando miras las imágenes en tus álbumes en línea,presiona Opción (tecla multifunción derecha) paramostrar las siguientes opciones:

� Enviar para enviar una imagen a otro usuarioutilizando el correo de imagen.

� Asignarpara descargar el artículo seleccionadoyasignarlo a una tarea de teléfono. (Consulta“Opciones de la carpeta In Phone” en la página 122).

� Borrar para borrar imágenes y videos del álbum enlínea actual. Selecciona Borrar selección o Borrar todo.

� Imprimirpara solicitar impresiones que se puedenenviar por correo o recoger en una tienda minorista; opara imprimir directamente en una impresora queuse Bluetooth o PictBridge.

� Enviar a Servicio para enviar la imagen a variosservicios de imagen Web externos y conocidos.

� Guardar en para descargar la imagen en la carpeta InPhone del teléfono.

� Detalles/Editar para mostrar las siguientes opciones:� Pie de foto del texto para editar la leyenda delartículo seleccionado.

� Info multimediapara mostrar información, Pie defoto, Modelo, Tomada, Resolución, Tamaño dearchivo, Calidad, Location Info (Info de ubicación)y Cargada.

124 Sección 2J. Cámara

Page 140: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

� Rotar te permite rotar la imagen y guardarla.Función activada únicamente para la resoluciónVGA(480*640) y QVGA(240*320).

� Filtro multimedia para mostrar las siguientes opciones:� Todopara mostrar todo el contenido multimedia.� Solo imágenes para mostrar imágenesúnicamente.

� Sólo videos para mostrar videos únicamente.� Lista de álbumes para mostrar la lista Mi Álbum.

Envío de correo de imagen Sprint

Una vez que hayas tomado una imagen o grabado unvideo, puedes usar las funciones de mensajería delteléfono para compartirlos instantáneamente con tusfamiliares y amigos. Puedes enviar una imagen hasta a25 personas al mismo tiempo usando sus direccionesde correo electrónico o sus números de teléfono.

Envío de imágenes y videos desde lacarpeta In Phone1. Presiona > Imágenes > Mis álbumes >

En teléfono.

2. Selecciona una imagen o un video para enviar ypresiona . (La casilla de verificación ubicada enel ángulo inferior derecho estará marcada. Puedesseleccionar varias imágenes y videos).

3. Presiona Opción (tecla multifunción derecha) >Enviar. (Verás un mensaje).

4. Selecciona una opción y presiona :

� Contactos para seleccionar destinatarios desdetus contactos. Selecciona un destinatarioy presiona .

Nota La primera vez que envíes un Correo de imagenSprint, se te solicitará que registres tu cuentaCorreo de imagen Sprint. (Consulta “Registro detu cuenta de correo de imagen Sprint” en lapágina 116).

Cámara

Sección 2J. Cámara 125

Page 141: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

� Móvil #para ingresar un número de teléfono móvildirectamente.

� Email para ingresar una dirección de correoelectrónico directamente.

� Lista reciente para seleccionar de una lista decorreo de imagen Sprint o de destinatarios demensajería recientes.

5. Selecciona un contacto o ingresa un número deteléfono móvil o una casilla de correo electrónicoutilizando el teclado, y presiona .

6. Utiliza el teclado para ingresar un número o unadirección de correo electrónico y presiona Aceptar(tecla multifunción izquierda) para continuar.

7. Ingresa destinatarios adicionales o presionaCont. (tecla multifunción izquierda) para continuar.

8. Si deseas incluir un asunto, selecciona Asunto ypresiona Agregar. (tecla multifunción derecha).Ingresa el asunto usando el teclado y presionaSiguiente (tecla multifunción izquierda) paraguardarlo y salir.

9. Si deseas incluir un mensaje de texto, seleccionaTexto y presiona . Ingresa el mensaje utilizandoel teclado del teléfono, o presiona Opción (teclamultifunción derecha) para seleccionar entrePrestablecer Msj o Msjreciente y presiona Siguiente(tecla multifunción izquierda) para guardar elmensaje y salir.

10. Si deseas incluir un mensaje de memo de vozcon la imagen, usa la tecla de navegación pararesaltar la casilla Audio y presiona Grabar(tecla multifunción derecha). Presiona Hecho(tecla multifunción izquierda) para detener lagrabación. (El tiempo máximo de grabación esde 15 segundos).

11. Confirma los destinatarios, el asunto, el mensaje,el audio y la imagen adjuntos. � Para modificar un destinatario, resáltalo,selecciona la tecla multifunción adecuada y siguelas instrucciones del paso 5 para seleccionaro editar el destinatario.

� Para modificar el mensaje de texto, seleccionaTexto y presiona la tecla multifunción adecuada.

126 Sección 2J. Cámara

Page 142: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

� Para modificar el memo de voz, resalta la casillaubicada junto a Audio, selecciona Revisar yselecciona Regrabaren Opción.

� Para modificar las imágenes adjuntas, seleccionala imagen en vista miniatura y presiona Cambiar(tecla multifunción derecha). Selecciona Enteléfono y presiona Siguiente (tecla multifunciónizquierda).

12. Presiona Enviar (tecla multifunción derecha)para enviar la imagen. Si se te informa “El mensajeestá siendo enviado” , presiona Continue (teclamultifunción izquierda) para completar el procesode envío de la imagen.

Envío de imágenes y videos desde lamensajeríaTambién puedes enviar correo de imagen Sprint desdeel menú Messaging del teléfono.

1. Presiona > Mensajería > Enviar Mensaje > Correode Imagen.

2. SeleccionaContactos o Lista reciente paraseleccionar un contacto, o selecciona Móvil # oEmail e ingresa un número de móvil o una direcciónde correo electrónico usando el teclado y presionala tecla OK (tecla multifunción derecha).

3. Ingresa destinatarios adicionales o presionaCont. (tecla multifunción izquierda) para continuar.

4. Utiliza la tecla de navegación para seleccionar unade las siguientes fuentes de multimedia y presiona

.� In Phone� Online Albums� Tomar nueva imagen� Grabar nuevo video� Sólo texto

Cámara

Sección 2J. Cámara 127

Page 143: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

5. Muestra la imagen o el video que deseas enviar ypresiona . (Puedes seleccionar varios artículos).

6. Presiona Siguiente (tecla multifunción izquierda)para continuar.

7. Para completar y enviar el correo de imagen, siguelos pasos de 8 a 12 que se describen en “Envío deimágenes y videos desde la carpeta In Phone” en lapágina 125.

Administración de correo deimagen Sprint

Uso del sitio Web del correo de imagenSprintUna vez que hayas cargado las imágenes o los videosa tu cuenta de correo de imagen Sprint en Internet,enwww.sprint.com/picturemail, (consulta “Opciones dela carpeta In Phone” en la página 122), puedes usar lacomputadora para administrar tus imágenes. Desde elsitio Web de correo de imagen Sprint, puedes compartirimágenes, editar títulos de álbumes, agregaranotaciones y organizar imágenes. También puedesenviar tus imágenes para imprimirlas en los comerciosadheridos.

También tendrás acceso a herramientas deadministración de imágenes para mejorarlas ypersonalizarlas. Podrás iluminar, oscurecer, recortar,agregar efectos de envejecimiento, agregar burbujasde historietas y efectos de dibujos animados y usarotras funciones para transformar tus imágenes.

128 Sección 2J. Cámara

Page 144: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Para acceder al sitio Web del correo de imagen Sprint:

1. Desde la conexión a Internet de tu computadora,visita www.sprint.com/picturemail.

2. Ingresa tu número de teléfono y la contraseña delcorreo de imagen Sprint para registrarte. (Consulta“Registro de tu cuenta de correo de imagen Sprint”en la página 117).

Administración en Internet de imágenesy videos desde el teléfonoUsa el teléfono para administrar, editar o compartirimágenes que hayas cargado en el sitio Web del correode imagen Sprint en www.sprint.com/picturemail.(Consulta “Opciones de la carpeta In Phone” en lapágina 122 para obtener más información sobre elproceso de carga).

Para ver imágenes en Internet desde el teléfono:

1. Presiona > Imágenes > Mis Álbumes > Álbumesen línea > Ver álbumes. (Según tu configuración,posiblemente se te solicite que aceptes unaconexión de Sprint Vision). (Se mostrarán la carpetaMis cargas y tus álbumes).

2. Selecciona Mis cargas o un título de álbumy presiona para verlos. (Aparecerán lasimágenes en miniatura, hasta cuatro por página).

3. Selecciona una imagen y presiona Opción(tecla multifunción derecha) para ver lasopciones de tus imágenes en línea.

Cómo cargar imágenes1. Presiona > Imágenes > Mis Álbumes >

En teléfono. (Aparecerán imágenes en miniatura).

Consejo Para expandir una imagen seleccionada deminiatura a pantalla completa, presionaExpandir (tecla multifunción izquierda). C

ámara

Sección 2J. Cámara 129

Page 145: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

2. Selecciona las imágenes que deseas cargary presiona Opción (tecla multifunción derecha)y selecciona Cargar.

3. Selecciona Trasladar SelecciónoTrasladar Todos, yluego selecciona Mis descargas.

Descarga de imágenes de InternetEn la pantalla de tus álbumes del correo de imagenSprint en Internet en www.sprint.com/picturemail, puedesseleccionar imágenes para descargar a la carpeta InPhone del teléfono.

1. En la pantalla de imágenes en línea, selecciona laimagen que deseas descargar y presiona Opción(tecla multifunción derecha). (Consulta“Administración en Internet de imágenes y videosdesde el teléfono” en la página 129).

2. Selecciona Guardar en, y luego una de lassiguientes opciones y presiona :� En teléfono para descargar la imagen a la carpetaIn Phone.

� Mi contenido para descargar la imagen a lacarpeta My Content.

Envío de correo de imagen Sprint porInternetPara enviar imágenes mediante la libreta de direccionesde Internet:

1. Desde la pantalla del correo de imagen Sprint enInternet www.sprint.com/picturemail, selecciona unaimagen y presiona Send (tecla multifunciónizquierda). (Consulta “Administración en Internet deimágenes y videos desde el teléfono” en lapágina 129).

2. Selecciona Destinatarios > Libreta de dir. en línea.

3. Selecciona uno o más destinatarios (hasta 10) dela libreta de direcciones en línea y presiona .

4. Presiona Listo (tecla multifunción izquierda) cuandohayas terminado de seleccionar a los destinatarios.

5. Presiona Siguiente (tecla multifunción izquierda).

6. Para incluir un mensaje de texto, resalta la casillaque se encuentra debajo de Mensaje de texto ypresiona la tecla multifunción adecuada. Ingresa tumensaje y presiona .

7. Confirma los destinatarios y los datos adjuntos.

130 Sección 2J. Cámara

Page 146: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

8. Presiona Enviar (tecla multifunción izquierda) paraenviar el correo de imagen Sprint.

Para enviar un álbum desde el menú de imágenes en internet

1. Desde la pantalla de los álbumes en línea,selecciona un álbum que desees enviar y presionaEnviar (tecla multifunción izquierda). (Consulta“Administración en Internet de imágenes y videosdesde el teléfono” en la página 129).

2. Sigue los pasos del 2 al 8 de arriba para terminar yenviar el álbum del correo de imagen Sprint.

Acceso desde el teléfono a Opciones deimagen en línea1. Selecciona una imagen desde el correo de imagenen línea. (Consulta “Administración en Internet deimágenes y videos desde el teléfono” en lapágina 129).

2. Presiona Opción (tecla multifunción derecha) paraver las opciones.

3. Selecciona una opción y presiona .

� Copiar/Mover para copiar o mover las imágenes aun álbum seleccionado:● Copiar esto para copiar la imagen seleccionadaal álbum.

● Copiar todo para copiar todas las imágenes delálbum actual (o de la bandeja de entrada) alálbum de destino.

● Mover esto para mover la imagen seleccionadaal álbum.

● Mover todo para mover todas las imágenes delálbum actual (o de la bandeja de entrada) alálbum de destino.

� Guard.para copiar la imagen seleccionada a lacarpeta In Phone. (Consulta “Carpeta In Phone”en la página 122).

� Borrar para seleccionar Borrar esto o Borrar todaspara borrar una sola imagen o todas lasimágenes que están guardadas en el álbumactual (o en la bandeja de entrada).

� Lista de álbumes para crear un álbum nuevo(desde la bandeja de entrada únicamente).Ingresa el nombre del álbum y presiona Guard.(tecla multifunción izquierda).

Cámara

Sección 2J. Cámara 131

Page 147: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

� Expandir para expandir la imagen seleccionada.

Para acceder a las opciones de álbumes en línea desde elteléfono:

1. Visualiza la lista de álbumes en el menú de correode imagen Sprint en línea. (Consulta“Administración en Internet de imágenes y videosdesde el teléfono” en la página 129).

2. Selecciona un álbum (o la bandeja de entrada).

3. Presiona Opción (tecla multifunción derecha) paraver las opciones.

4. Selecciona una opción y presiona .� Enviar para compartir el álbum mediante el sitioWeb del correo de imagen Sprint. (Consulta“Envío de correo de imagen Sprint por Internet”en la página 130).

� Crear álbum para crear un nuevo álbum. Ingresa elnombre del nuevo álbum y presiona Guard. (teclamultifunción izquierda).

� Cambiar nombre de álbum para cambiar el nombredel álbum seleccionado. Ingresa un nombre nuevoy presiona Save (tecla multifunción izquierda).

� Borrarpara borrar el álbum seleccionado.

� Info del álbum

Impresión de imágenesdirectamente desde el teléfono

El teléfono es compatible con PictBridge, lo que tepermite imprimir directamente desde el equipo sinconectarlo a la computadora. Simplemente, conéctaloa la impresora compatible con PictBridge y disfruta dela impresión de tus imágenes.

Para imprimir imágenes directamente desde el teléfono:

1. Presiona > Imágenes > PictBridge.

2. Conecta el teléfono a la impresora compatible conPictBridge usando un cable USB (no incluido).(Espera hasta que se complete la conexión).

3. Configura la impresora usando la tecla denavegación.

Nota Asegúrate de que la batería esté completamentecargada antes de usar PictBridge.

132 Sección 2J. Cámara

Page 148: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

� Imagen para imprimir: Puedes seleccionar laimagen desde la carpeta In Phone. (Puedesseleccionar hasta 99 imágenes; sin embargo,puedes hacerlo desde una sola carpeta).

� Disposición: Puedes personalizar el margen de laimagen que se imprimirá en papel.

� Cantidad de copias: Puedes configurar la cantidadde copias (1 a 10). (No puedes especificar elnúmero de copias cuando está seleccionadoIndex Print [Impresión de índice]).

� Tamaño de impresión: Puedes configurar el tamañode impresión en Default Printer (Impresorapredeterminada), 4x6, 5x7, 8x10 o Letter (Carta).(Los tamaños de impresión pueden variar segúnel tipo de impresora que tengas).

� Sello de fecha: Puedes colocar la fecha en lasimágenes. Selecciona Sí o No. (Es probable queel sello de fecha no se encuentre disponible,dependiendo del tipo de impresora que tengas).

4. Cuando hayas terminado de seleccionar laconfiguración de la impresora, selecciona Imprimir.

5. Cuando finalice la impresión, presiona .

6. Selecciona Sí. Sigue las instrucciones de lapantalla para desconectar el cable USB delteléfono.

Mensajesde error dePictBridge

De vez en cuando puedes encontrarte conproblemas de impresión. Todos losmensajes de error de la impresora semostrarán en tu teléfono y te informaránsobre los problemas específicos que seencontraron. Consulta el manual del usuarioque viene con tu impresora para ver lasdescripciones, explicaciones y posiblessoluciones para todos los mensajes deerror.

Nota Mientras estás conectado a la impresora, en lapantalla del teléfono aparecerá “Teléfonodesactivado”. Durante ese tiempo no puedes hacerni recibir llamadas.

Nota Es posible que no puedas imprimir imágenes queno se pueden ver en tu teléfono.

Cámara

Sección 2J. Cámara 133

Page 149: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

134 Sección 2J. Cámara

Configuración e información

El menú de configuración e información te permiteconfigurar, ver la información de tu cuenta o cambiar elformato entre el modo retrato o paisaje.

Para acceder al menú de configuración e información:

1. Presiona > Imágenes > Configuraciones & Info.

2. Selecciona una de las siguientes opcionesy presiona .� Barra de Estado para seleccionar una barra deestado.

� Localización para seleccionar información de laubicación. (Función no admitida en el modovideo).

� Info de Cuenta para mostrar la configuración actualde tu cuenta Sprint por medio de una conexión aInternet.

Page 150: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Bluetooth

Sección 2K

Bluetooth� Encendido y apagado de Bluetooth (página 135)

� Uso del menú de configuración de Bluetooth(página136)

� Perfiles de Bluetooth (página 136)

� Asociación de dispositivos Bluetooth (página 138)

� Envío de contactos con Bluetooth (página 139)

El teléfono cuenta con tecnología Bluetooth incorporada quete permite compartir información más fácil que nunca.Bluetooth es una tecnología de comunicaciones decorto alcance que te permite conectarte en formainalámbrica con varios dispositivos Bluetooth, comoauriculares, equipos de manos libres para automóvilesy dispositivos portátiles, computadoras, impresorasy teléfonos celulares compatibles con Bluetooth.En general, el alcance de la comunicación conBluetooth es de hasta 30 pies aproximadamente.Esta sección describe cómo configurar y aprovecharal máximo las funciones de Bluetooth del teléfono.

Encendido y apagado deBluetooth

De manera predeterminada, la función de Bluetooth delequipo se encuentra apagada. Al encender Bluetooth,otros dispositivos Bluetooth dentro del alcance nopuedan “detectar” el equipo.

Para encender Bluetooth:

1. Presiona >Herram. > Bluetooth ><Configuración> Encender/Apagar).

2. Selecciona Encender y presiona para activarBluetooth.

Para apagar Bluetooth:

1. Presiona > Herram. > Bluetooth ><Configuración> Encender/Apagar.

2. Selecciona Apagar y presiona para desactivarBluetooth.

Sección 2K. Bluetooth 135

Page 151: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

136 Sección 2K. Bluetooth

Indicadores de estado de BluetoothLos siguientes iconos muestran rápidamente el estadode tu conexión a Bluetooth:

indica que Bluetooth está habilitado (oculto).

indica que Bluetooth está habilitado (visible).

indica que Bluetooth está conectado.

Uso del menú de configuraciónde Bluetooth

El menú Configuración de Bluetooth te permiteconfigurar muchas de las características del servicioBluetooth del equipo, entre ellas:� Configuración de la visibilidad (o “detectabilidad”) delteléfono para otros dispositivos Bluetooth

� Ingresar o modificar el nombre que utiliza el teléfonopara la comunicación Bluetooth

� Mostrar la dirección Bluetooth del teléfono

Para acceder al menú de configuraciones de Bluetooth:

1. Presiona > Herram. > Bluetooth ><Configuración> .

2. Configura tus opciones de Bluetooth.� Selecciona Visibilidad > Escondido, Visible por3 min.o Siempre Visible para configurar la visibilidad deBluetooth.

� Selecciona Nombre de Aparato para cambiar elnombre del teléfono para usar Bluetooth.

� Selecciona Info de Aparato para ver los perfiles y ladirección de Bluetooth del teléfono.

Perfiles de Bluetooth

Todas las funciones de Bluetooth que configures sealmacenan en el perfil de usuario Bluetooth delteléfono. Puedes utilizar diferentes perfiles parafunciones específicas de Bluetooth.� HSP: Headset Profile (Perfil para auricular) – Este perfilfunciona como un audífono inalámbrico. Cuando serecibe una llamada, el timbre se puede oír a través delauricular y del microteléfono. Presiona un botón paraaceptar la llamada. Mientras usas el microteléfono,

Page 152: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Sección 2K. Bluetooth 137

puedes utilizar el auricular en vez del equipo sipresionas el botón del auricular o lo enchufas alequipo. Sube o baja el volumen con la tecla devolumen al costado del microteléfono.

� HFP: Hands-Free Profile (Perfil de manos libres) – Esteperfil funciona como un dispositivo inalámbrico paraautomóviles. Las llamadas entrantes suenan en elequipo o el auricular de manos libres. Presiona unbotón en el auricular o en el aparato para aceptar lallamada. Para marcar números, hay cuatro funcionesdisponibles: recent call dial (marcado de llamadasrecientes), voice dial (marcado por voz), speed dial(marcado rápido) y number dial (marcado denúmeros). Sube o baja el volumen con la tecla devolumen al costado del microteléfono.

� DUN: Dial-Up Network Profile (Perfil de acceso telefónico aredes)– Este perfil funciona como un cable de datosinalámbrico, ya que conecta una computadora o PDA(asistente personal digital) a una red a través delmicroteléfono.

� OPP: ObjectPush Profile (Perfil de carga de objetos) – Esteperfil utiliza servicios de perfil de intercambiogenérico de objetos para enviar objetos de datosentre dispositivos y se puede usar para intercambiarobjetos, como archivos de música, imágenes,registros de calendarios (vCal) y tarjetas de negocios(vCard).

� FTP: File Transfer Profile (Perfil de transferencia dearchivos) – Este perfil te permite transferir archivosdesde y hacia otros dispositivos compatibles conBluetooth.

� BPP: Basic Printing Profile (Perfil de impresión básica) –Este perfil permite impresiones más fáciles desde elteléfono a la impresora compatible con Bluetooth.

� PBAP: Phone Book Access Profile (Perfil de acceso aagenda telefónica) – Este perfil permite el intercambiode información de contactos entre dispositivos.Es factible que se utilice entre un equipo paraautomóvil y un teléfono móvil para permitir que elequipo para automóvil muestre el nombre de lapersona que llama.

Bluetooth

Page 153: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Asociaciónde dispositivosBluetooth

Dispositivos asociadosEl proceso de asociación de Bluetooth te permiteestablecer conexiones confiables entre el equipo y otrodispositivo Bluetooth. Al asociar dispositivos, estoscomparten una clave de acceso que permite realizarconexiones seguras y rápidas y, a la vez, evitar elproceso de detección y autenticación.

Para asociar el teléfono con otro dispositivo Bluetooth:

1. Presiona > Herram. > Bluetooth > <Agregarnuevo> Buscar. (El teléfono mostrará en pantalla unalista de los dispositivos Bluetooth detectados queestán dentro del alcance).

2. Selecciona un dispositivo y presiona .3. Ingresa la clave de acceso y presiona .

Esperar la asociaciónSi vas a usar un perfil de acceso telefónico a redes(DUN) para asociarlo con una computadora o PDA,tendrás que permitir que el otro dispositivo inicie laasociación con el teléfono.

Para permitir que el teléfono se asocie con otrodispositivo Bluetooth:

1. Presiona > Herram. > Bluetooth > <Agregarnuevo> Esperarlapetición.

2. Sigue las instrucciones en pantalla para ingresar laclave de acceso y presiona .

Carpeta ExchangeCuando el teléfono tenga una conexión FTP, podrástransferir archivos desde la computadora al teléfono. Sinembargo, no podrás transferir archivos desde elteléfono a la computadora.

Nota Tu teléfono se basa en la especificación deBluetooth®, pero no se garantiza que funcione contodos los dispositivos activados con la tecnologíainalámbrica Bluetooth®.

138 Sección 2K. Bluetooth

Page 154: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Bluetooth

Para acceder a la carpeta Exchange:

1. Presiona > Herram. > Bluetooth ><Configuración> Intercambiar FTP Carpeta.

2. Selecciona una de las siguientes opciones:� Imágenes: Te permite cargar archivos de imagen yvideo. (También podrás ver esto en >Imágenes > Mis álbumes > En teléfono.

� Memo de voz: Carga archivos de memo devoz.(También puedes ver esto en > Herram.>Memo de Voz.

Envío de contactoscon Bluetooth

Te permite enviar toda la información de los contactosdel teléfono a otra persona por medio de Bluetooth.

Para enviar todos los contactos:

1. Si la función de Bluetooth no se encuentraencendida, ajústala en Encender .

2. Presiona > Contactos, selecciona un contacto ypresiona Opción (tecla multifunción derecha) >Enviar contacto.� Este: Envía el contacto seleccionado.

� Seleccionar: Selecciona los contactos deseados y envíalos.

� Todos: Envía todos los contactos.

3. Resalta un dispositivo al cual enviar la informaciónde los contactos y presiona para enviarla.

Sección 2K. Bluetooth 139

Page 155: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón
Page 156: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Section 3

Sprint¨ Service

Sección 3

Servicio Sprint®

Page 157: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Sección 3A

Funciones del servicioSprint: Característicasbásicas� Uso del correo de voz (página 142)

� Uso de la mensajería de texto SMS (página 146)

� Uso de la mensajería de voz SMS (página 148)

� Uso del identificador de llamador (página 150)

� Cómo responder una llamada en espera (página 150)

� Cómo realizar una llamada en conferencia (página 151)

� Uso de la transferencia de llamadas (página 151)

Ahora que ya conoces las características fundamentales delteléfono, aprende cuáles son las funciones de llamada quedestacan al servicio Sprint.Esta sección describe lascaracterísticas del servicio básico Sprint.

Uso del correo de voz

Configuración del correo de vozTodas las llamadas de voz que no contestes seránautomáticamente transferidas al correo de voz, inclusosi el teléfono se encuentra en uso o apagado. Por lotanto, debes configurar el correo de voz Sprint y saludopersonal tan pronto como actives el teléfono.

1. Mantén presionado .

2. Sigue las instrucciones del sistema para:� Crear tu código de acceso.� Grabar tu nombre.� Grabar tu saludo.� Elige si deseas activar el Acceso a mensajes conuna sola tecla (una función que te permiteacceder a los mensajes con sólo mantenerpresionado , sin necesidad de ingresar elcódigo de acceso).

142 Sección 3A. Servicio Sprint: Características básicas

Page 158: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Sprint Service

Notificación de correo de vozHay varias maneras de que el teléfono te avise que hasrecibido un mensaje nuevo:� Puede aparecer un mensaje en pantalla.� Puede sonar el tipo de timbre asignado.� Puede titilar el LED de color rojo.� Puede aparecer en la parte superior de lapantalla.

Alertas de nuevos mensajes de correode vozCuando recibes un nuevo mensaje de voz, el teléfono teavisa y te indica que llames a tu correo de voz.

Para llamar al correo de voz:

� Mantén presionado .

Para ver el registro de llamadas perdidas:

� Presiona Detalle (tecla multifunción derecha).

Nota Cuando estés en modo roaming y fuera del área decobertura de la red Sprint National Network,posiblemente no recibas notificaciones acerca denuevos mensajes. Se recomienda que revisesperiódicamente tu correo de voz marcado 1 + elcódigo de área + tu número de teléfonoinalámbrico. Cuando responda el correo de voz,presiona ((**))e ingresa el código de acceso.Se aplicarán tarifas de roaming para acceder alcorreo de voz si te encuentras fuera del área decobertura de la red Sprint National Network.

El teléfono acepta mensajes incluso cuando estáapagado. Sin embargo, sólo se te informará quetienes mensajes nuevos cuando el teléfono estéencendido y estés en un área de servicio Sprint.

Nota Código de acceso al correo de vozSi quieres evitar el acceso no autorizado a tucuenta de correo de voz, Sprint te recomiendahabilitar el código de acceso de correo de voz(no actives One-Touch Message Access [Accesoamensajes con una sola tecla]).

Servicio Sprint

Sección 3A. Servicio Sprint: Características básicas 143

Page 159: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Recuperación de los mensajes de correode vozPuedes revisar tus mensajes directamente desde unteléfono celular o desde cualquier otro teléfono demarcado por tonos. Para marcar desde el teléfonocelular, puedes llamar con el número de marcado rápidoal correo de voz o usar las teclas del menú.

Uso del Acceso a mensajes con una sola tecla� Mantén presionado . (El teléfono marcará el

número de la casilla de correo de voz).

Uso de las teclas del menú del teléfono paraacceder a mensajes1. Presiona > Mensajería > Correo de Voz.

2. Presiona para escuchar tus mensajes.

Uso de otro teléfono para acceder a mensajes1. Marca el número de tu teléfono celular.

2. Cuando responda el correo de voz, presiona .

3. Ingresa el código de acceso.

Consejo Al llamar al correo de voz, primero escucharás lainformación de encabezado (fecha, hora yremitente) del mensaje. Para pasar directamenteal mensaje, presiona 44mientras escuchas lainformación de encabezado.

Nota Se te cobrarán minutos de tiempo de aire cuandoaccedas a tu correo de voz desde tu teléfonoinalámbrico.

144 Sección 3A. Servicio Sprint: Características básicas

Page 160: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Sprint Service

Guía de teclas del correo de vozA continuación te presentamos una guía rápida para lasfunciones del teclado mientras escuchas los mensajesdel correo de voz.

Fecha/hora Enviar respuesta Avanzar

Reproducir Retroceder Avanzar

Borrar Devolver llamada Guardar

Cancelar Ayuda Saltar

Uso de Modo expertoEl uso de la configuración Expert Mode (Modo experto)para tu casilla de correo de voz te ayuda a navegar por elsistema de correo de voz más rápidamente al abreviarlas instrucciones que oyes en cada nivel.

1. Mantén presionado para acceder a tu correode voz. (Si tienes mensajes nuevos o guardados enla casilla de correo de voz, presiona paraacceder al menú principal de correo de voz).

2. Presiona para cambiar tus opcionespersonales, siguiendo las instrucciones delsistema.

3. Presiona para Modo experto.

4. Presiona para activar o desactivar Modoexperto.

Cómo borrar el iconode MensajeEs posible que el teléfono siga mostrando en formatemporal el icono de mensaje después de haberrevisado los mensajes de texto y de voz.

1. Presiona > Mensajería > Correo de Voz > Limpiar.

Servicio Sprint

Sección 3A. Servicio Sprint: Características básicas 145

Page 161: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

2. Selecciona Limpiar todo o Limpiar icono y presiona.

Uso de la mensajería detextoSMS

Con la mensajería de texto SMS puedes enviar y recibirmensajes de texto instantáneos entre tu teléfono celulary otro teléfono que pueda recibir mensajes. Cuandorecibas un mensaje nuevo, aparecerá automáticamenteen la pantalla del teléfono.

Además, la mensajería de texto SMS incluye diversosmensajes preestablecidos, como “Se me hizo tarde,estoy en camino”, que agilizan y facilitan la creación demensajes. Usa tu teléfono para personalizar tus propiosmensajes preestablecidos (de hasta 160 caracteres).

Para crear un mensaje de texto SMS usando la tecla TEXT(Texto):

1. Presiona la tecla y selecciona el método deentrada que prefieras:

� Ve a Contactos para seleccionar un destinatariodesde tus contactos. (Se pueden elegir sólo lasentradas de contactos que incluyan un número deteléfono celular o una dirección de correoelectrónico).

� Nueva dirección (tecla multifunción derecha) conel fin de usar el teclado para introducir el númerode teléfono celular o la dirección de correoelectrónico de la persona a la cual deseasenviarle un mensaje.

� Varios (tecla multifunción izquierda) para agregarvarios destinatarios.

2. Presiona .

3. Crea un mensaje de texto.

Creaciónde mensajes de texto SMS1. Presiona > Mensajería >Enviar Mensaje >

Mensaje de texto y selecciona el método de entradaque prefieras. (Consulta “Uso de la mensajería detexto SMS” en la página 146).

2. Presiona .

146 Sección 3A. Servicio Sprint: Características básicas

Page 162: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

3. Crea un mensaje o usa los mensajespreestablecidos o los emoticones y presiona .� Para escribir un mensaje, usa el teclado. Usa latecla multifunción derecha para seleccionar unmodo de entrada de caracteres. (Consulta“Ingreso de texto” en la página 31).

� Para usar un mensaje preestablecido o unemoticón, presiona la tecla multifunción derecha,selecciona Mensajes preestablecidos o Emoticonesy, a continuación, resalta el mensaje o elemoticón deseado y presiona .

4. Resalta Opción, selecciona Urgente y presiona latecla de navegación a la derecha o a la izquierdapara establecer la prioridad del mensaje: Normalo Urgente.

5. Si deseas cambiar el número de devoluciónde llamada, selecciónalo y presiona ;a continuación, selecciona Ninguno, Mi número deteléfono o Otro y presiona . (Si seleccionas Otro,ingresa el número deseado y presiona ).

6. Presiona Hecho (tecla multifunción izquierda).

7. Presiona Enviar (tecla multifunción izquierda) paraenviar el mensaje.

Acceso a los mensajes de texto SMSPara leer un mensaje de texto SMS:

� Cuando recibas un mensaje de texto, apareceráautomáticamente en la pantalla del teléfono. Usa latecla de navegación para desplazarte hacia abajoy ver todo el mensaje.

Para responder un mensaje de texto SMS:

1. Presiona > Mensajería > Enviar mensaje >Mensaje de texto y selecciona la lista reciente.

2. Sigue los pasos 3 al 7 debajo de “Creación demensajes de texto SMS” en la página 146 paracompletar y enviar tu respuesta.

Nota Para obtener más información sobre el uso y laadministración de los mensajes preestablecidos,consulta “Administración de mensajespreestablecidos” en la página 70.

Sprint Service

Servicio Sprint

Sección 3A. Servicio Sprint: Características básicas 147

Page 163: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Uso de mensajes preestablecidosLos mensajes preestablecidos facilitan más que nuncael envío de mensajes de texto a amigos, familiaresy compañeros de trabajo.

Para agregar o editar mensajes preestablecidos:

1. Presiona > Configuración > Mensajería >Mensajes Preestablecidos > <Agregar nuevo>.

2. Ingresa el nuevo mensaje y presiona .(Consulta “Ingreso de texto” en la página 31).

Uso de la mensajería de voz SMS

Además de mensajería de texto SMS, el teléfono estáhabilitado con mensajería de voz SMS. Con lamensajería de voz SMS, puedes enviar un mensaje devoz a otros teléfonos habilitados para SMS o adirecciones de correo electrónico activas sin realizaruna llamada. Simplemente grabas un mensaje y loenvías a la bandeja de entrada de mensajería delteléfono del destinatario.

Reproducciónde un mensaje devozSMS1. Presiona > Mensajería > Mensaje de Voz >

Bandeja de entrada.( indica un mensaje sin reproducir).

2. Selecciona el mensaje que deseas reproducir.

3. Presiona Responder (tecla multifunción izquierda)para responder el mensaje. (Para visualizar lasopciones del mensaje, presiona Opción [teclamultifunción derecha]).

Nota Los mensajes de texto y mensajes de voz sepueden enviar sólo a números de teléfonoinalámbricos de 10 dígitos o direcciones de correoelectrónico.

148 Sección 3A. Servicio Sprint: Características básicas

Page 164: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Creación de mensajes de voz SMS1. Presiona > Mensajería >Enviar Mensaje >

Mensaje de Voz (o presiona Opción [teclamultifunción derecha] >Crear nuevo en la bandejade entrada de mensajes de voz).

2. Selecciona Contactos, Móvil #, Email o Lista recientepara seleccionar o ingresar un destinatario.

3. Presiona Continuar. (tecla multifunción izquierda)cuando termines de seleccionar e ingresardestinatarios.

4. Comienza a grabar después del bip.(Puedes grabar hasta dos minutos).

5. Para finalizar la grabación, presiona Hecho(tecla multifunción izquierda).

6. Presiona Enviar (tecla multifunción izquierda) paraenviar el mensaje de voz.

Accesoa mensajes de voz SMS� Cuando recibas un mensaje de voz, aparecerá

automáticamente una notificación emergente en lapantalla del teléfono. Usa las teclas multifunciónpara acceder al mensaje de voz y reproducirlo.

Para responder un mensaje de voz SMS:

1. En la bandeja de entrada de mensajes de voz SMS,presiona Responder (tecla multifunción izquierda).

2. Graba tu respuesta y presiona Enviar (teclamultifunción izquierda).

Sprint Service

Servicio Sprint

Sección 3A. Servicio Sprint: Características básicas 149

Page 165: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Uso del identificador de llamador

El identificador de llamador permite identificar a lapersona que llama antes de contestar, mediante lavisualización del número de la llamada entrante. Si nodeseas que se visualice tu número cuando realizas unallamada, sigue estos pasos.

1. Presiona .

2. Ingresa el número que deseas marcar.

3. Presiona .

Para bloquear permanentemente tu número, llama alServicio de Atención al Cliente Sprint.

Cómo responder una llamada enespera

Cuando estás hablando, la llamada en espera te avisamediante dos bips que tienes llamadas entrantes.La pantalla del teléfono te informa que está entrandootra llamada y muestra el número de teléfono de lapersona que llama (si la función está disponible y estásusando el modo digital).

Para responder una llamada entrante mientras estáshablando:

� Presiona . (Esta función pone en espera a laprimera persona que llamó y contesta la segundallamada).

Para volver a la primera llamada:

� Presiona nuevamente.

150 Sección 3A. Servicio Sprint: Características básicas

Page 166: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Cómo realizar una llamadaenconferencia

Con la función Llamada en conferencia, puedes hablarcon dos personas al mismo tiempo. El uso de estafunción implica el cobro de la tarifa de tiempo de airenormal para cada una de las llamadas.

1. Ingresa el número al que deseas llamar ypresiona .

2. Una vez que establezcas la conexión, ingresa elsegundo número al que deseas llamar y presiona

. (Esta función pone en espera a la primerallamada y marca el segundo número).

3. Cuando estés conectado con la segunda persona,presiona nuevamente para comenzar lallamada en conferencia.

Si una de las personas a las que llamaste cuelgadurante la llamada, seguirás conectado con la otrapersona. Si tú iniciaste la llamada y eres el primero encolgar, las otras personas se desconectarán.

Uso de la transferencia dellamadas

La función de transferencia de llamadas permitetransferir todas las llamadas entrantes a otro número deteléfono, incluso cuando el teléfono esté apagado.Puedes seguir realizando llamadas desde el teléfonomientras la función de transferencia de llamadas estéactivada.

Consejo Si no deseas que te interrumpan durante unallamada, puedes desactivar la llamada en esperatemporalmente. Para hacerlo, presiona **7 0antes de realizar la llamada. La función dellamada en espera se reactivaráautomáticamente una vez terminada la llamada.

Sprint Service

Servicio Sprint

Sección 3A. Servicio Sprint: Características básicas 151

Page 167: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Para activar la transferencia de llamadas:

1. Presiona .

2. Ingresa el código de área y el número de teléfono alque se transferirán las futuras llamadas.

3. Presiona . (Verás un mensaje y oirás un tonoque confirma la activación de la transferencia dellamadas).

Para desactivar la transferencia de llamadas:

1. Presiona .

2. Presiona. (Verás un mensaje y oirás un tonoque confirma la desactivación).

Nota Las llamadas que has transferido tendrán una tarifamás alta.

152 Sección 3A. Servicio Sprint: Características básicas

Page 168: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Sección 3B. Sprint Vision 153

Sprint Vision

Sección 3B

Sprint Vision

� Aplicaciones de Sprint Vision (página 153)

� Conceptos básicos de Sprint Vision (página 154)

� Acceso a la mensajería (página 159)

� Descarga de contenido (página 164)

� Navegación por Internet (página 167)

� Preguntas frecuentes sobre Sprint Vision (página 171)

Sprint Vision ofrece servicios de datos fáciles e increíbles quete resultarán realmente útiles. Estas funciones (queincluyen mensajería, juegos, salvapantallas y timbresdescargables, y acceso portátil a Internet) te permitendivertirte, mantenerte en contacto y estar informadodesde cualquier lugar dentro de la red Sprint NationalNetwork.

Esta sección presenta estos servicios avanzados,y te explica los pasos necesarios para comenzara aprovechar los servicios Sprint Vision.

Aplicaciones Sprint Vision

Aquí encontrarás una lista de las aplicacionesdisponibles para el teléfono. Para más información,visítanos en el sitio Web www.sprint.com.

Correo de imagen Sprint: te permite tomar, compartire imprimir imágenes digitales de alta resolución, ademásde filmar y enviar videoclips cortos con el teléfono.

Mensajería: te permite enviar y recibir mensajesde correo electrónico y mensajes instantáneos,y participar en las salas de chat por Internet con elteléfono celular.

Juegos: te permite disfrutar de juegos geniales congráficos a todo color, sonido y vibración. Elige entrecientos de juegos para jugar en cualquier momento.

Timbres: descarga y asigna diferentes timbres a losnúmeros que se encuentran en tus contactosy personaliza el teléfono.

Salvapantallas: te permite descargar imágenes exclusivaspara usarlas como salvapantallas, o saber fácilmentequién llama al asignar imágenes específicas a losnúmeros que se encuentran en tus contactos.

Page 169: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

154 Sección 3B. Sprint Vision

Web: te permite experimentar versiones gráficas a todocolor de los sitios de Internet más conocidos desde tuteléfono.

Conceptos básicos de SprintVisionCon el servicio Sprint, ya puedes empezar a disfrutar lasventajas de Sprint Vision. Esta sección te ayudará aaprender los conceptos básicos para usar los serviciosde Sprint Vision, que incluyen administración de tunombre de usuario, inicio de una conexión Visiony navegación en Internet con el teléfono.

Tu nombre de usuarioCuando adquieres el teléfono y te suscribes al servicio,se te asigna automáticamente un nombre de usuario,que generalmente se basa en tu nombre y un númeroseguido de “@sprintpcs.com”. (Por ejemplo, la tercerapersona con el nombre John Smith que se suscriba alos servicios Sprint Vision podría tener el nombre deusuario [email protected]).

Cuando utilizas los servicios Sprint Vision, se envía tunombre de usuario para identificarte en la red SprintNational Network. El nombre de usuario también es útilcomo dirección para el correo electrónico Sprint, comouna manera de personalizar los servicios de Internet ycomo una identidad virtual en Internet.

El nombre de usuario se programará automáticamenteen el teléfono. No es necesario que lo ingreses.

Cómo encontrar tu nombre de usuarioSi no sabes tu nombre de usuario, puedes buscarlofácilmente en Internet o en el teléfono.� Enwww.sprint.com. Ingresa a tu cuenta con el númerodel teléfono y la contraseña. Para poder ver tu nombrede usuario, debes hacer clic en el menú Miinformación personal y luego en Nombre de usuarioVision.

� En el teléfono. Puedes encontrar tu nombre de usuarioen la opción Info de teléfono del menú Configuracióndel teléfono ( > Configuración > Info de Teléfono).

Page 170: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Sección 3B. Sprint Vision 155

Sprint Vision

Actualización de tu nombre de usuario

Si decides cambiar tu nombre de usuario y seleccionaruno nuevo en Internet, deberás actualizar el nombre deusuario en el teléfono.

� Presiona > Configuración > Más... > Datos >Actualizar Perfil de Datos. (Para cancelar, presiona

antes de completar la actualización).

Inicio de una conexión Sprint VisionPara iniciar una conexión Sprint Vision:

� Presiona > Web. (Se iniciará la conexión SprintVision y aparecerá la página de inicio de SprintVision).

La página de inicio de Sprint Vision

Mientras se realiza la conexión, aparecerá en pantallauna animación y el mensaje “Conectando”.

Nota Si Guardia de red está activado y se muestra(consulta la siguiente columna), presiona OOKK(tecla multifunción derecha) para continuar einiciar la Web.

Page 171: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

156 Sección 3B. Sprint Vision

Guardia de redCuando te conectas a Internet por primera vez, apareceNet Guard (Guardia de red) para confirmar que deseasconectarte. Esta función sirve para evitar conexionesaccidentales. Para deshabilitar la Guardia de red en elfuturo, selecciona Conectar siempre automáticamentecuando aparece el pedido de confirmación.

Para cambiar la configuración de Guardia de red:

� Presiona > Configuración > Mas... > Datos >Guardia deRed.� Selecciona Sí para activar la Guardia de red.� Selecciona No para desactivar la Guardia de red.

Estado e indicadores de conexiónSprintVisionEl teléfono muestra el estado actual de la conexiónSprint Vision a través de los indicadores que aparecenen la parte superior de la pantalla. Se usan lossiguientes símbolos:

La conexión Sprint Vision está activa (se estántransfiriendo datos); el símbolo detransmisión/recepción titila para indicar latransmisión de datos. Las llamadas de vozentrantes van directamente al correo de voz;pueden realizarse llamadas de voz salientes,pero la conexión Sprint Vision terminará.

Nota Cuando está activado, Guardia de red aparece sólouna vez siempre y cuando no hayas apagado yencendido tu teléfono.

Cuando se activa Direct Connect en un dispositivo,las siguientes opciones del menú de configuraciónno están accesibles para el usuario. ●Datos Activados/Desactivados (debe estarconfigurado en Datos Activados)

●NetGuard (debe estar configurado en NetGuardDesactivado)

Consejo Para cambiar la página de iniciopredeterminada a la última página que viste,presiona Menú (tecla multifunción derecha) >Opciones de navegador > Configuración >Preferencias > Volver a la última página eninicio y selecciona Guardar.Y seleccionaÚltima página.

Page 172: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Sección 3B. Sprint Vision 157

La conexión Sprint Vision está inactiva (no seestán enviando ni recibiendo datos). Aunque estéinactivo, el teléfono puede reiniciar rápidamenteuna conexión activa; se pueden realizar y recibirllamadas de voz.

El teléfono actualmente no puede acceder a lasfunciones del servicio Sprint Vision.

/ indica una conexión EVDO.

Si no aparece un indicador, el teléfono no tiene unaconexión Sprint Vision actual. Para iniciar una conexión,consulta “Inicio de una conexión Sprint Vision” en lapágina 155.

Navegación por InternetUna vez que hayas aprendido algunos conceptosbásicos, es fácil navegar por los menús y sitios Webdurante una sesión de Sprint Vision. A continuación,encontrarás algunos consejos para desplazarte:

Teclas multifunciónDurante una sesión de Sprint Vision, la línea inferior dela pantalla del teléfono contiene una o más teclasmultifunción. Estas teclas son controles de accesodirecto para navegar por Internet, y corresponden a lasteclas multifunción que están directamente abajo de lapantalla del teléfono.

Para usar teclas multifunción:

� Presiona una tecla multifunción. (Si aparece un menúemergente adicional cuando presionas la teclamultifunción, selecciona los elementos del menúusando el teclado [si están numerados] o resalta laopción y presiona ).

DesplazamientoComo con otras partes del menú del teléfono, tienesque desplazarte hacia arriba y hacia abajo para vertodo en algunos sitios Web.

Consejo Según los sitios Web que visites, las etiquetas enlas teclas multifunción pueden cambiar paraindicar su función.

Nota Si se encuentra presente el indicador EVDO,no podrás usar el servicio DC.

Sprint Vision

Page 173: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

158 Sección 3B. Sprint Vision

Para desplazarte línea por línea en los sitios Web:

� Presiona la tecla de navegación hacia arribay hacia abajo.

Para desplazarte página por página en los sitios Web:

� Presiona los botones del volumen al costado delteléfono.

SelecciónUna vez que hayas aprendido a usar las teclasmultifunción y a desplazarte, puedes empezar anavegar por Internet.

Para seleccionarelementos en pantalla:

� Usa la tecla de navegación para resaltar unelemento y luego presiona la tecla multifunciónizquierda (o presiona ).

Los vínculos que se muestran como texto subrayado tepermiten ir a páginas Web, seleccionar funcionesespeciales o, incluso, realizar llamadas telefónicas.

Para seleccionar vínculos:

� Resalta el vínculo y presiona la tecla multifunciónadecuada.

Cómo volver

Para volver a una página:

� Presiona la tecla en el teléfono.

Nota La tecla BACK (ATRÁS) también se usa para borrartexto (igual que la tecla RETROCESO) cuando estásingresándolo.

Consejo Verás que la tecla multifunción izquierda se usaprincipalmente para seleccionar ítems. Estatecla multifunción a menudo es etiquetadacomo "OK".

Si los ítems de una página están numerados,puedes usar tu teclado (teclas numéricas) paraseleccionar un ítem.

Page 174: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Sección 3B. Sprint Vision 159

Cómo volver a la página de inicio

Para volver a la página de inicio de Sprint Vision desdecualquier otra página:

� Mantén presionado .– o –Presiona (tecla multifunción derecha)> Inicio.

Acceso a la mensajería

Puedes enviar y recibir mensajes de correo electrónico,mensajes instantáneos y mensajes de texto, y participaren salas de chat de Internet desde el teléfono. Lamensajería te permite estar conectado las 24 horas deldía en cualquier lugar de la red Sprint National Network.

Tipos de mensajeEl teléfono tiene muchos tipos de mensajes de textodisponibles. Incluye mensajes de texto SMS, mensajesinstantáneos Sprint, E-correo y Chat.

(El correo de voz Sprint proporciona mensajes decorreo de voz a buzón. Para obtener información sobreel uso de la función de correo de voz del teléfono,consulta “Uso del correo de voz” en la página 142).

Uso del correo Sprint

El correo Sprint te permite realizar, desde el teléfono,muchas de las funciones de correo electrónico quetípicamente se pueden llevar a cabo desde tucomputadora personal. Puedes administrar tu cuentade correo electrónico Sprint desde tu teléfono o porInternet en www.sprint.com.

Sprint Vision

Page 175: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

160 Sección 3B. Sprint Vision

Conceptos básicos del correo electrónico 1. Presiona > Mensajería > E–correo. (Se iniciará elasistente de configuración de correo electrónico).

2. Es probable que determinados proveedores decable te soliciten información sobre cuentas decorreo electrónico. Proporciona la informaciónadecuada y presiona la tecla multifunción derechapara continuar.

3. Ingresa el número de tu teléfono celular y presionala tecla multifunción derecha. (Si el número deteléfono ya está completado, presiona la teclamultifunción derecha para continuar).

4. Selecciona un proveedor de correo electrónico(como AOL¨ Mail, AIM¨ Mail, Windows¨ Live, Yahoo!¨

o Gmail¨) y presiona la tecla multifunción derecha.

– o –

Selecciona Más para elegir entre opcionesadicionales. Hay muchas opciones de correoelectrónico disponibles como PCSMail; tambiéntienes la posibilidad de agregar tus propias cuentasde correo electrónico POP o IMAP.

5. Sigue las instrucciones del asistente deconfiguración para ingresar la informaciónde suscripción requerida. Presiona Aceptar(tecla multifunción derecha) si se te pide queaceptes acuerdos de licencia o exenciones deresponsabilidad.

6. Si corresponde, lee el aviso referido a Mail Push.Si deseas habilitar Mail Push, presiona Sí(tecla multifunción derecha). Si aparece otro aviso,revísalo y presiona Sí (tecla multifunción derecha)nuevamente para habilitar Mail Push.

Nota Mail Push le permite a tu teléfono navegarautomáticamente y usar las herramientasdisponibles, recuperar nuevos mensajes de correoelectrónico sin tener que seleccionar la opciónEnviar/Recibir.Cuando Mail Push está activado,recibirás un aviso en la pantalla de un nuevomensaje de correo electrónico. Estos avisospueden cobrarse como mensajes de texto.Consulta tu plan de servicio para obtener detalles.

Nota La información necesaria para suscribirtedependerá del proveedor de correo electrónico alque accedas.

Page 176: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Sección 3B. Sprint Vision 161

Sprint Vision

Acceso al correo electrónico El uso del correo electrónico en el teléfono es más fácilque usar varias cuentas de correo electrónico en lacomputadora. Simplemente inicia la aplicación paratener acceso instantáneo a todas tus cuentas.

1. Luego de haber configurado el correo electrónico,presiona > Mensajería > E–correo para iniciar laaplicación. (Aparecerá la bandeja de entrada de lacuenta predeterminada).– o –Desde cualquier aviso de nuevo mensaje de correoelectrónico (si Mail Push está habilitado), seleccionaGO (Ir) para ir a la bandeja de entrada.

2. Usa el teclado y las teclas de navegación para leer,administrar y responder tus mensajes de correoelectrónico.

� Presiona Menú (tecla multifunción derecha)para seleccionar opciones de mensajes,como Borrar, Crear, Responder, Recibir cambios,Configuración, etc.

� Presiona Menú (tecla multifunción derecha) >Recibir cambios para verificar manualmente si haymensajes nuevos.

� Para ver otra cuenta de correo electrónico, usa latecla de navegación y selecciona el menúdesplegable junto a la ficha Bandeja de entrada enla parte superior de la pantalla y, a continuación,selecciona una cuenta. También puedes navegarhasta la ficha Home en la parte superior de lapantalla y seleccionar allí una cuenta disponible.

� Para agregar una cuenta nueva, usa la tecla denavegación y selecciona la ficha Home en la partesuperior de la pantalla y, a continuación,selecciona Agregar cuenta. Sigue las instruccionesque se proporcionan en “Conceptos básicos delcorreo electrónico” en la página 160 paraconfigurar una nueva cuenta.

Nota La primera vez que accedes a tu correoelectrónico, tendrás la opción de completar unprograma de ayuda. Estas series de pantallasmuestran la navegación de la aplicación y lasherramientas disponibles.

Page 177: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

162 Sección 3B. Sprint Vision

Acceso a otros proveedores de correoelectrónicoCon Sprint Vision, puedes usar servicios de correoelectrónico conocidos, como AOL® Mail, AIM® Mail,MSN® Mail y Yahoo!® Mail para mantenerte en contacto,incluso cuando estás en movimiento.

1. En la página de inicio de Sprint Vision, seleccionaMensajería > E-correo.

2. Selecciona un proveedor de correo electrónico,como AOL Mail, AIM Mail, MSN Hotmail oYahoo! Email.

3. Usa el teclado para ingresar la información paracomenzar la sesión con el proveedor seleccionado,como nombre de usuario, dirección de correoelectrónico o contraseña y selecciona Iniciar sesión.(Aparecerá tu buzón para el proveedorseleccionado).

4. Sigue las instrucciones en pantalla para leer,responder, crear, enviar y administrar tu cuenta decorreo electrónico.

Acceso a la mensajería instantánea deSprintSprint Vision también te permite acceder a clientes deservicios de mensajería instantánea (IM) conocidos,como AOL® Instant MessengerTM, MSN® MessengeryYahoo!

®

Messenger.

1. En la página de inicio de Sprint Vision, seleccionaMensajería > Mensaje instantáneo.

2. Selecciona un proveedor de mensajeríainstantánea, como AOL Instant Messenger,MSNMessenger o Yahoo! Messenger.

3. Usa el teclado para ingresar la información de iniciode sesión requerida, como nombre de usuario

Consejo También puedes acceder a las opciones deCorreo electrónico y Mensaje instantáneodesde el menú principal. Presiona Menú >Mensajería > Mensajes instantáneos y correoelectrónico y selecciona una opción.

Nota La información necesaria para suscribirtedependerá del proveedor de correo electrónico alque accedas.

Page 178: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Sección 3B. Sprint Vision 163

Sprint Vision

o contraseña, para el proveedor seleccionadoy selecciona Sign In. (Aparecerá la pantalla demensajería instantánea para el proveedorseleccionado).

4. Sigue las instrucciones en pantalla para leer,responder, crear, enviar y administrar tu cuenta demensajería instantánea.

Acceso a salas de chat inalámbricoSprint Vision te permite unirte a salas de chatinalámbrico desde tu teléfono.

1. En la página de inicio de Sprint Vision, seleccionaMensajería > Chat&Encuentros.

2. Selecciona un proveedor de chat y sigue lasinstrucciones en pantalla para suscribirtey comenzar a chatear.

Nota Las opciones de Chat y encuentros cambianfrecuentemente; revisa a menudo para ver cuálesson las novedades.

Nota La información necesaria para suscribirtedependerá del proveedor de mensajeríainstantánea al que accedas.

Page 179: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

164 Sección 3B. Sprint Vision

Descarga de contenido

Con Sprint Vision, tienes acceso a una variedad decontenido de Servicios Premium que se renuevaconstantemente, como juegos, timbres, salvapantallasy otras aplicaciones descargables. (Es posible que seapliquen cargos adicionales). A continuación sedescriben los pasos básicos necesarios para accedery descargar contenido de Servicios Premium.

Acceso a los menús de descarga1. Presiona > Mi Contenido.

2. Selecciona el tipo de archivo que deseasdescargar (Games [Juegos], Ringers [Timbres],Screen Savers [Salvapantallas]oApplications[Aplicaciones]) y, a continuación, seleccionaObtener nuevo. (El navegador se iniciará y te llevaráal menú de descarga correspondiente).

Para acceder a los menús de descarga de Sprint Visiondesde el navegador de Internet:

1. En la página de inicio de Sprint Vision, seleccionaDescargas.

2. Selecciona Games (Juegos), Ringers (Timbres),Screen Savers (Salvapantallas)oApplications(Aplicaciones) para ir al menú de descargascorrespondiente. (Para más información sobrecómo navegar por Internet, consulta “Navegaciónpor Internet” en la página 157).

Selección de un elemento para descargarPuedes buscar de varias maneras los elementosdisponibles para descargar:� Destacadomuestra una selección rotativa deelementos destacados.

� Categorías te permite limitar tu búsqueda a unacategoría general, como “Country o Pop/Rock” paralos Timbres, o “Para mujeres” para los Salvapantallas.(En una lista puede haber varias páginas decontenido disponible. Selecciona Siguientes 9 paraver más elementos).

� Buscar te permite usar el teclado para ingresarcriterios de búsqueda y ubicar un elemento. Puedesingresar una palabra completa o un título o realizaruna búsqueda con palabras incompletas.

Page 180: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Sección 3B. Sprint Vision 165

Sprint Vision

Descarga de un elementoUna vez que hayas elegido el elemento que deseasdescargar, resáltalo y presiona o presiona Aceptar(tecla multifunción izquierda). Verás una página deresumen para el elemento que incluye el título, elproveedor, detalles de la descarga, el tamaño delarchivo y el costo. Los vínculos te permiten ver la páginade Detalles de la licencia, que describe el precio, el tipo delicencia, la duración de la licencia para la descarga y lapágina Términos de uso, que detalla los términos de usode los Servicios Premium y la responsabilidad de pago.

Para descargar un elemento seleccionado:

1. Desde la página de información, seleccionaComprar. (El elemento se descargaráautomáticamente. Cuando aparezca la pantallaNueva descarga, el elemento ya se descargósatisfactoriamente en el teléfono).

2. Selecciona una opción para continuar:� Selecciona Usar/ejecutar/visualizar para asignar elelemento descargado (o para iniciar la descarga,en caso de que sea un juego o una aplicación).La sesión de Vision finalizará y serásredireccionado a la pantalla de menúcorrespondiente del teléfono.

� Selecciona Configurar como para asignar untimbre o un salvapantalla a una función delteléfono.

� Selecciona Configuración para configurar juegoso aplicaciones descargadas.

� Selecciona Comprar para navegar a otroselementos para descargar.

� Presiona para salir del navegador y volver almodo en espera.

Uso de Mi administrador de contenidoSi compras el contenido de Servicios Premium desdeel teléfono o desde la página de administración detu cuenta de Internet en www.sprint.com, todaslas compras se guardan en My Content Manager(Miadministrador de contenido) y pueden descargarsedesde allí al teléfono.

Nota Si no has comprado algún elemento conanterioridad, se te solicitará que crees tu perfil decompra.

Page 181: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

166 Sección 3B. Sprint Vision

Mi administrador de contenido es un área dealmacenamiento en la red Sprint National Network que tepermite guardar todos los archivos descargables de losServicios Premium. Los archivos permanecen en Miadministrador de contenido hasta el vencimiento de lostérminos de la licencia, incluso después de que hayasdescargado el contenido en el teléfono. Esto te brinda unlugar conveniente donde acceder a información sobre losarchivos descargados sin tener que guardar informaciónen la memoria del teléfono.

Para acceder a Mi administrador de contenido:

� En la página de inicio de Sprint Vision, seleccionaDescargas > Miadministrador de contenido.(Aparecerá una lista de los artículos comprados).

Para descargar los contenidos comprados desde Miadministrador de contenido:

1. En la pantalla Mi administrador de contenido (consultalos párrafos anteriores), resalta el elemento quedeseas descargar y presiona . (Aparecerá lapágina de información del elementoseleccionado).

2. Selecciona Descarga y presiona . (El elementose descargará automáticamente. Cuando aparezcala pantalla Nueva descarga, el elemento ya sedescargó satisfactoriamente en el teléfono).

3. Selecciona una opción para continuar:� Selecciona Usar/ejecutar/visualizar para asignar elelemento descargado (o para iniciar la descarga,en caso de que sea un juego o una aplicación).La sesión de Sprint Vision finalizará y serásredireccionado a la pantalla de menúcorrespondiente del teléfono.

� Selecciona Configurar como para asignar untimbre o un salvapantalla a una función delteléfono.

� Selecciona Configuración para configurar juegoso aplicaciones descargadas.

� Selecciona Comprar para navegar a otroselementos para descargar.

� Presiona para salir del navegador y volver almodo en espera.

Page 182: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Sección 3B. Sprint Vision 167

Para obtener más información e instrucciones acercade la descarga de Juegos, Timbres, Salvapantallas yAplicaciones, visita Digital Lounge en www.sprint.com.

Navegación por Internet

Con el acceso a Internet del teléfono, puedes navegarpor versiones gráficas a todo color de tus sitios Webpreferidos y será más fácil que nunca estar informadomientras estás en movimiento. Sigue el resultado de losdeportes, las noticias más recientes, el clima y compradesde el teléfono en cualquier lugar en la red SprintNational Network.

Además de las funciones que se explican en estasección, la página de inicio de Sprint Vision ofrece

acceso a estas categorías de Internet atractivas y llenasde gráficos, que incluyen Noticias, Clima, Entretenimiento,Deportes, Finanzas, Viajes, Compras yHerramientas,además de opciones útiles de administración queincluyen Mi Cuenta y Búsqueda. Hay muchos sitiosdisponibles en más de un menú; elige el que te resultemás conveniente.

Uso del menú de navegaciónEs muy fácil navegar por Internet desde el teléfono conla página de inicio de Sprint Vision una vez queentiendes el proceso. Para obtener detalles acerca decómo navegar por Internet, selecciona los elementosdel menú, y para conocer información adicional,consulta “Navegación por Internet” en la página 167.

Si bien la página de inicio de Sprint Vision te ofreceuna amplia y conveniente selección de sitios yservicios para que navegues, no todos los sitiosestán representados y algunas funciones, como irdirectamente a sitios Web específicos, no estándisponibles. Para éstas y otras funciones, deberás usarel menú de navegación. El menú de navegación teofrece otras opciones para ampliar el uso de Internet enel teléfono.

Consejo También puedes acceder a Mi administrador decontenido a través del menú principal delteléfono. Presiona Menú > Mi Contenido >[Juegos, Timbres, Salvapantallas,Aplicaciones, Mensajes instantáneos y correoelectrónico, o Tonos de llamadas] > Miadministrador de contenido. El navegador seabrirá y te llevará al contenido correspondiente.

Sprint Vision

Page 183: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

168 Sección 3B. Sprint Vision

Cómo abrir el menú de navegaciónEl menú de navegación puede abrirse en cualquiermomento si tienes una sesión activa de Sprint Vision,desde cualquier página que estés mirando.

Para abrir el menú de navegación:

� Presiona Menú (tecla multifunción derecha).(Aparecerá el menú de navegación).

Las opciones disponibles en el menú de navegaciónincluyen:� Casero regresa el navegador a la página de inicio deSprint Vision.

� Delantero regresa a una página vista anteriormente(después de haber usado la tecla ).

� Marcar esta Página te permite marcar el sitio actual.� Mis favoritos te permite acceder y administrar tusfavoritos.

� Buscar inicia una búsqueda en Internet.� Enviar página para te permite enviar una URL a travésde SMS.

� Irpara web address te permite navegar directamente aun sitio Web ingresando la URL(dirección del sitio deInternet).

� Historial guarda una lista de vínculos a los sitios quevisitaste más recientemente. Para navegar hasta unsitio, resáltalo y presiona ; después, seleccionaConectar.

� Info de páginamuestra información sobre la páginaWeb actual.

� Opciones de Buscadormuestra opciones adicionales:� Configuraciones permite acceder a opcionesadicionales del navegador, incluidos Mi páginaprincipal, Configuración de letra, Privacidad yPreferencias.

� Refrescar esta página descarga la página Webactual.

� Reanudar Buscador actualiza la sesión actual delnavegador.

� Ver log de error te permite ver el registro de errores.� Info de te permite visualizar información sobre tunavegador.

Page 184: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Sección 3B. Sprint Vision 169

Creación de un favoritoLos favoritos te permiten guardar la dirección de tussitios Web preferidos para acceder fácilmente mástarde.

1. Visita la página Web que deseas marcar.

2. Presiona Menú (tecla multifunción derecha) paraabrir el menú de navegación.

3. Selecciona Marcar esta Página y presiona .

4. Selecciona Guardar y presiona para guardar elfavorito.

Acceso a un favorito1. Presiona Menú (tecla multifunción derecha) paraabrir el menú de navegación.

2. Selecciona Mis favoritos.

3. Selecciona un favorito y presiona (o presiona elnúmero que corresponde al favorito al cual deseasacceder).

Nota Al marcar una página, no se guarda su contenido,sino sólo su dirección.

Algunas páginas no se pueden marcar. El creadorde la página de Internet determina si ésta puedemarcarse.

Sprint Vision

Page 185: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

170 Sección 3B. Sprint Vision

Borrado de un favorito1. Presiona Menú (tecla multifunción derecha) paraabrir el menú de navegación.

2. Selecciona Mis favoritos.3. Selecciona un favorito y presiona Opción (teclamultifunción derecha).

4. Selecciona Borrar. (Aparecerá una confirmación).5. Presiona Sí (tecla multifunción derecha) para quitarel favorito.

Cómo ir a un sitio Web específicoPara ir a un sitio Web en particular ingresando una URL(dirección del sitio de Internet):

1. Presiona Menú (tecla multifunción derecha) paraabrir el menú de navegación.

2. Selecciona Ir para web address.

3. Selecciona el campo URL y presiona .

4. Usa el teclado para ingresar la URL del sitio Webque deseas visitar y presiona .

5. Presiona nuevamente para ir al sitio Web.

Cómo volver a cargar una página Web

Para recargar (actualizar) una página Web:

1. Presiona Menú (tecla multifunción derecha) paraabrir el menú de navegación.

2. Selecciona Opciones de Buscador > Volver a cargaresta página. (El navegador volverá a cargar la páginaWeb actual).

Reinicio del navegador de InternetSi el navegador de Internet no está funcionando bieno deja de responder, por lo general solucionarás elproblema simplemente reiniciando el navegador.

1. Presiona Menú (tecla multifunción derecha) paraabrir el menú de navegación.

2. Selecciona Opciones de Buscador> Reiniciarnavegador.

Nota No todos los sitios de Internet se pueden ver en elteléfono.

Page 186: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Sección 3B. Sprint Vision 171

Preguntas frecuentes sobreSprint Vision

¿Cómo sabré cuándo mi teléfono está listo para el servicio deSprint Vision?

Tu nombre de usuario (por ejemplo,[email protected]) aparecerá cuando accedasaMenú > Configuración > Info de Teléfono > Número deTeléfono.

¿Cómo inicio sesión por primera vez?Cuando enciendes el teléfono, inicias sesiónautomáticamente para acceder a los servicios de SprintVision.

¿Cómo sé cuándo mi teléfono está conectado a los serviciosde Sprint Vision?El teléfono se conecta automáticamente cuando seusa el servicio de Sprint Vision o llega un mensaje.El teléfono, además, mostrará el indicador / .

¿Puedo hacer llamadas y usar los servicios de Sprint Vision almismo tiempo?No puedes usar los servicios de voz y de Sprint Visionen forma simultánea. Si recibes una llamada mientras elservicio de Sprint Vision está activo, la llamada seenviará al correo de voz. Puedes hacer una llamadasaliente en cualquier momento, pero ésta interrumpirátoda sesión de Sprint Vision en curso.

¿Cuándo se activa mi conexión de datos?La conexión se activa cuando se están transfiriendodatos. Las llamadas salientes están permitidas, lasentrantes van directamente al correo de voz. Cuandoestá activa, el indicador / destella en la pantalladel teléfono.

¿Cuándo mi conexión de datos queda inactiva?Si no se reciben datos durante 10 segundos, laconexión queda inactiva. Cuando sucede esto, puedesrecibir llamadas de voz. (La conexión puede volver aactivarse rápidamente). Si no se reciben datos por unperíodo prolongado, finalizará la conexión.

Sprint Vision

Page 187: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

172 Sección 3B. Sprint Vision

¿Puedo desconectarme de los servicios de datos?Puedes desconectarte sin apagar el teléfono; sinembargo, no podrás navegar por Internet ni usar otrosservicios de Sprint Vision. Mientras estés desconectado,igual podrás efectuar o recibir llamadas, revisar el correode voz y usar los demás servicios de voz. Puedes volvera conectarte en cualquier momento. Paradesconectarte, ve a Configuración > Más... > Datos >Encender/Apagar en el menú de tu teléfono.

Page 188: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Sección 4

Información sobre seguridady garantía

Page 189: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Sección 4A

Información importante deseguridad� Precauciones generales (página 174)

� Cómo mantener el uso y acceso seguro al teléfono(página 175)

� Uso del teléfono con un audífono (página 176)

� Cuidado de la batería (página 178)

� Potencia de radiofrecuencia (RF)(página 179)

� Registro del propietario (página 182)

� Aviso de propiedad exclusiva del manual del usuario(página 182)

Este manual del teléfono contiene información de manejoyde seguridad importante que te ayudará a utilizar el equiposin riesgos. El hecho de no leer y seguir la informacióncontenida en esta guía del teléfono puede dar comoresultado lesiones corporales graves, muerteo pérdidas materiales.

Precauciones generalesHay una serie de pautas simples para manejar el teléfonocorrectamente y mantener un servicio satisfactorio y seguro.� Para obtener el máximo rendimiento, no toques la parteinferior del teléfono, donde se ubica la antena interna,mientras lo estés utilizando.

� Habla directamente hacia el micrófono.� Evita exponer el teléfono y los accesorios a la lluvia o aderrames de líquido. Si el teléfono se moja, apágaloinmediatamente y quita la batería.

� No expongas el teléfono a la luz solar directa duranteperíodos prolongados (por ejemplo, sobre el tablero deinstrumentos de un auto).

� Si bien el teléfono es resistente, es un equipo complejoy puede romperse. Evita que se caiga, golpee, dobleo sentarte sobre él.

� Cualquier cambio o modificación en el teléfono que no estéexpresamente aprobado en este documento puede anular lagarantía y tu derecho a manejarlo.

Nota Para ofrecer el mejor de los cuidados al teléfono y losaccesorios, debes utilizar únicamente el servicio depersonal autorizado Sprint. El incumplimiento de estopuede ser peligroso y anular la garantía.

174 Sección 4A: Información importante de seguridad

Page 190: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Important Safety Information

Cómo mantener el uso y accesoseguro al teléfonoNo dependas del teléfono para hacer llamadas deemergenciaLos teléfonos móviles utilizan señales de radio que no puedengarantizar que la conexión funcione bajo todas las condiciones.Por eso, nunca debes depender únicamente del teléfono móvilpara una comunicación crucial (por ejemplo, emergenciasmédicas). Las llamadas de emergencia pueden no ser posiblesen algunas redes de celulares o cuando ciertos servicios de redo funciones de los teléfonos móviles están en uso. Consulta contu proveedor de servicios local para conocer más detalles.

Uso del teléfono mientras conducesEn algunas jurisdicciones está prohibido hablar por teléfonomientras se conduce (o usar el teléfono sin un dispositivo demanos libres). Las leyes varían con respecto a las restriccionesespecíficas. Recuerda que la seguridad siempre debe ser unaprioridad.

Cumplimiento de pautas de seguridadPara hacer funcionar el teléfono de manera segura y eficiente,siempre sigue todas las regulaciones especiales del área.Apaga el teléfono en áreas donde el uso está prohibido o enocasiones en que puede causar interferencia o peligro.

Uso del teléfono cerca de otros dispositivos electrónicosLa mayor parte de los equipos electrónicos modernos estáprotegido contra señales de radiofrecuencia (RF). Sin embargo,las señales de RF de los teléfonos celulares pueden afectar alos equipos electrónicos que no están protegidosadecuadamente.

Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicoso de entretenimiento de vehículos automotores que no estánprotegidos adecuadamente o que no están correctamenteinstalados. Consulta con el fabricante o su representante parasaber si estos sistemas están adecuadamente protegidoscontra las señales de RF externas. También consulta con elfabricante acerca de cualquier equipo que haya sido agregadoa tu vehículo.

Consulta al fabricante sobre los dispositivos médicospersonales, como marcapasos y audífonos, para saber si estánadecuadamente protegidos contra las señales de RF externas.

Nota Siempre apaga el teléfono en centros de salud y solicitaautorización antes de utilizar el teléfono cerca deequipo médico.

Consejo Compra un accesorio de manos libres opcionalen tu Tienda Sprint local, o bien llama a Sprint al 1-800-974-2221 o marca # 2 2 2 en el teléfono.

Información importante de seguridad

Sección 4A: Información importante de seguridad 175

Page 191: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Apagado del teléfono antes de volarApaga el teléfono antes de abordar una aeronave. Para evitarposibles interferencias con el sistema de las aeronaves, lasnormas de la Administración Federal de Aviación (FAA) de losEstados Unidos exigen que cuentes con el permiso de unmiembro de la tripulación para utilizar el teléfono mientras elavión está en tierra. Para evitar cualquier riesgo de interferencia,las regulaciones de la FCC prohíben el uso del teléfonomientras el avión se encuentra en vuelo.

Apagado del teléfono en áreas peligrosasPara evitar la interferencia en operaciones con explosivos,apaga el teléfono en áreas de explosivos o en otras áreas conletreros que indican que las radios bidireccionales debenapagarse. Las cuadrillas de construcción utilizanfrecuentemente dispositivos de RF con control remoto parahacer estallar los explosivos.

Apaga el teléfono cuando te encuentres en un área que tieneuna atmósfera potencialmente explosiva. Si bien es raro, elteléfono y sus accesorios pueden generar chispas. Las chispaspueden causar una explosión o un incendio, que pueden darcomo resultado lesiones corporales e incluso la muerte. Por logeneral, aunque no siempre, dichas áreas se encuentranclaramente señalizadas. Entre ellas se encuentran:

� Áreas de abastecimiento de combustible, comoestaciones de servicio.

� La parte inferior de la cubierta en las embarcaciones.

� Establecimientos donde se transfiereno almacenan combustibles o productos químicos.

� Áreas donde el aire contiene productos químicos opartículas tales como cereal, polvo o limaduras de metal.

� Cualquier otra área donde normalmente se recomiendaapagar el motor del vehículo.

Restricción de acceso al teléfono para los niñosEl teléfono no es un juguete. No permitas que los niños jueguencon él dado que se pueden lastimar y lastimar a otros, dañar elteléfono o hacer llamadas que aumenten los gastos de tufactura de Sprint.

Uso del teléfono con un audífonoSe han probado numerosos teléfonos de Sprint paradeterminar su compatibilidad con audífonos. Cuando algunosteléfonos celulares se utilizan junto con determinadosdispositivos para la audición (que incluyen audífonos eimplantes cocleares), los usuarios pueden notar un ruido quepuede interferir con la eficacia del dispositivo.

Nota Nunca transportes o almacenes gases o líquidosinflamables o explosivos en el mismo compartimientodel vehículo que contiene el teléfono o accesorios.

176 Sección 4A: Información importante de seguridad

Page 192: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Algunos dispositivos para la audición son más inmunes queotros a este ruido de interferencia, y los teléfonos también varíanen la cantidad de ruido de interferencia que generan. La normaANSI C63.19 se desarrolló con el objeto de proporcionar unmedio estandarizado para medir tanto los teléfonos celularescomo los dispositivos para la audición y determinar categoríasde uso para ambos.Las clasificaciones de los teléfonos móviles se desarrollaronpara ayudar a los usuarios de dispositivos para la audición aencontrar teléfonos que sean compatibles con sus dispositivos.No se ha clasificado la compatibilidad de todos los teléfonoscon los dispositivos para la audición. Los teléfonos que seclasificaron incluyen una etiqueta en la caja. El LX400 tiene unaclasificación de M4 y T4.Estas clasificaciones no son garantías. Los resultados varíansegún el dispositivo para la audición del usuario y la clase y grado particular de pérdida de la audición. Si un dispositivopara la audición es particularmente vulnerable al ruido deinterferencia, incluso un teléfono con una clasificación muy altapuede causar un nivel de interferencia inaceptable. La mejorforma de evaluar un teléfono para tus propias necesidades esprobarlo con el dispositivo para la audición.Clasificaciones M: Los teléfonos con clasificaciones M3 o M4cumplen con los requisitos de compatibilidad de la FCC conrespecto a dispositivos para audición y probablemente generenmenos interferencia que los teléfonos no clasificados. (La clasificación M4 es la mejor o más alta de las dos).

Clasificaciones T: Los teléfonos clasificados con T3 o T4cumplen con los requisitos de la FCC y tienden a ser mejorescuando se utiliza una telebobina para dispositivos paraaudición (“interruptor T” o “interruptor de teléfono”) que losteléfonos sin clasificación. (La clasificación T4 es la mejor o másalta de las dos. Observa que no todos los dispositivos paraaudición cuentan con telebobinas).También puede medirse la inmunidad de los audífonos frente ala interferencia de ruidos de teléfonos celulares y deben contarcon clasificaciones similares a las de los teléfonos. Consulta atu médico especialista en oído para conocer la clasificación detu audífono. Suma las clasificaciones de tu audífono y de tuteléfono para determinar el uso probable:

� Cualquier combinación de clasificaciones que sea igual omayor a seis brinda un servicio excelente.

� Cualquier combinación que sume cinco se considera unservicio normal.

� Cualquier combinación que sume cuatro se considerautilizable.

Por eso, si combinas un audífono M3 con un teléfono M3,tendrás una clasificación combinada de seis que indica “usoexcelente”. Esto es igual para las clasificaciones T. Sprint,además, te sugiere probar varios teléfonos (incluso los que notienen etiqueta M3/T3 o M4/T4) en la tienda para encontrar elque mejor funciona con tu audífono. Im

portant Safety Information

Información importante de seguridad

Sección 4A: Información importante de seguridad 177

Page 193: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Si después de comprar el teléfono experimentas interferenciao descubres que la calidad del servicio no es satisfactoria,devuélvelo sin demoras a la tienda dentro de los 30 días derealizada la compra. Con la garantía Risk-Free Guarantee(Libre de riesgos) de 30 días de Sprint, puedes devolver elteléfono dentro de los 30 días de realizada la compra y recibirun reembolso total del dinero. Puedes obtener más informaciónsobre la compatibilidad con los audífonos en: www.fcc.gov,www.fda.gov y www.accesswireless.org.

Cómo obtener lo mejor de tu dispositivopara la audición con tu teléfonoPara minimizar aún más la interferencia:

� Configura las opciones de iluminación de fondo de pantalla ydel teclado del teléfono para que se enciendan el tiempomínimo:

1. Presiona > Configuración > Pantalla > PantallaPrincipal > Luz de Fondo, o Menú > Configuración >Pantalla > Luz de teclado.

2. Selecciona la opción de intervalo mínimo de tiempo y presiona .

� Ubica el teléfono de manera que la antena interna esté lomás lejos posible del audífono.

� Mueve el teléfono hasta encontrar el punto con menosinterferencia.

Cuidado de la bateríaProtección de la bateríaLas pautas de la lista a continuación te ayudarán a aprovecharal máximo el rendimiento de la batería:

� Recientemente han aparecido algunos informes públicosque muestran baterías de teléfonos celulares que serecalientan, se incendian o explotan. Muchos de estosinformes, o casi todos, suponen baterías falsificadas, deprecio muy bajo o de segundas marcas, fabricadas connormas desconocidas o cuestionables. Sprint desconoceque haya problemas similares con teléfonos Sprint queresulten del uso correcto de las baterías y los accesoriosaprobados por Sprint o por el fabricante del teléfono. Utilizasólo baterías y accesorios aprobados por Sprint o por elfabricante que se pueden encontrar en las Tiendas Sprinto por medio del fabricante del teléfono o llama al 1-866-343-1114 para realizar un pedido. También están disponibles enwww.sprint.com, haciendo clic en Accessories (Accesorios).Comprar baterías y accesorios correctos es la mejor manerade asegurarse de que son genuinos y seguros.

� Para evitar daños, carga la batería únicamente atemperaturas entre 32 °F y 113 °F (0 °C y 45 °C).

� No utilices el cargador de baterías bajo la luz solar directao en zonas con gran humedad, como el baño.

� Nunca deseches la batería en un incinerador.

178 Sección 4A: Información importante de seguridad

Page 194: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Important Safety Information

� Mantén limpios los contactos metálicos de la parte superiorde la batería.

� No intentes desarmar la batería o generar un cortocircuito.

� Es posible que haya que recargar la batería si no se ha usadopor un período prolongado.

� Cuando la batería ya no brinda un rendimiento aceptable, se recomienda reemplazarla. Se puede recargar cientos deveces antes de que necesite reemplazarse.

� No guardes la batería en zonas de altas temperaturas porperíodos prolongados. Para guardarla, te recomendamosque sigas estas pautas:

Menos de un mes:-4 °F a 140 °F (-20 °C a 60 °C)

Más de un mes:

-4 °F a 113 °F (-20 °C a 45 °C)

Forma de desechar baterías de iones de litioNo manipules una batería de iones de litio dañada o conpérdidas ya que puedes quemarte.

Para conocer las opciones para desechar baterías de iones delitio de manera segura, contacta al centro de serviciosautorizado de Sprint más cercano.

Nota especial: asegúrate de desechar la batería correctamente.En algunas áreas, puede estar prohibido desechar las bateríascon los residuos domiciliarios o comerciales.

Potencia de radiofrecuencia (RF)Cómo funciona el teléfonoTu teléfono es básicamente un transmisor y receptor de radio.Cuando se enciende, recibe y transmite señales deradiofrecuencia (RF). Cuando utilizas el teléfono, el sistema quese ocupa de las llamadas controla el nivel de potencia. Estapotencia puede variar de 0,006 a 0,2 vatios en modo digital.

Información de seguridad de la radiofrecuenciaEl diseño de tu teléfono cumple con las normas NCRPactualizadas que se describen a continuación.

En 1991/1992, el Instituto de Ingenieros Eléctricos yElectrónicos (IEEE) y el Instituto Nacional Estadounidense deNormas (ANSI) se unieron para actualizar la norma para nivelesde seguridad de 1982 de ANSI con respecto a la exposiciónhumana a las señales de RF. Más de 120 científicos, ingenierosy médicos de universidades, organismos de saludgubernamentales e industrias desarrollaron esta normaactualizada luego de revisar el corpus de investigacionesdisponible. En 1993, la Comisión Federal de Comunicaciones(FCC) adoptó esta norma actualizada como una regulación. Enagosto de 1996, la FCC adoptó una norma híbrida queconsistía en la norma ANSI/IEEE existente y las pautaspublicadas por el Consejo Nacional de Protección yMediciones de Radiación (NCRP).

Traslado del equipo sobre el cuerpoPara respetar el cumplimiento de las pautas de exposición a RF

Información importante de seguridad

Sección 4A: Información importante de seguridad 179

Page 195: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

de la FCC, si llevas un microteléfono sobre el cuerpo, utiliza elestuche, la funda u otro accesorio para transportarlosuministrado o aprobado por Sprint. Si no utilizas un accesoriopara llevarlo en el cuerpo, asegúrate de que la antena esté almenos a 7/16 pulgadas (1,5 centímetros) de tu cuerpocuando transmite. El uso de accesorios no aprobados porSprint puede violar las pautas de exposición a RF de la FCC.

Para obtener más información sobre la exposición a RF, visita elsitio Web de la FCC en www.fcc.gov.

Coeficientes de absorción específica (SAR) delos teléfonos celularesEl valor del SAR corresponde a la cantidad relativa de potenciade RF que se absorbe en la cabeza de un usuario de unmicroteléfono inalámbrico.

El valor del SAR de un teléfono es el resultado de un extensoproceso de pruebas, mediciones y cálculos. No representa lacantidad de RF que emite el teléfono. Todos los modelos deteléfono se prueban en sus valores más altos en estrictosentornos de laboratorio. Pero cuando el teléfono está enfuncionamiento, el SAR puede ser significativamente menorque el nivel informado a la FCC. Esto se debe a una variedad defactores, incluidos la proximidad a la antena de estación base,el diseño del teléfono, etc. Es importante recordar que cadateléfono cumple con pautas federales estrictas. Las variacionesen los SAR no representan una variación en seguridad.

Todos los teléfonos deben cumplir con una norma federal, queincorpora un importante margen de seguridad. Como se afirmaanteriormente, las variaciones en los valores SAR entre losdiferentes modelos de teléfono no significan una variación

en la seguridad. Los valores SAR que coinciden o están pordebajo de la norma federal de 1,6 W/kg se consideran segurospara el uso del público.

Los valores SAR más altos informados para el LX400 fueron:

Modo CDMA de teléfono celular (Sección 22):Cabeza: 0,358 W/kg; sobre el cuerpo: 0,659 W/kg

Modo PCS (Sección 24):Cabeza: 0,765 W/kg; sobre el cuerpo: 0,538 W/kg

180 Sección 4A: Información importante de seguridad

Page 196: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Emisión de radiofrecuencia según la FCCEste teléfono cumple con las Pautas de Emisión deRadiofrecuencia de la FCC. Número de identificación de la FCC: BEJLX400.

Se puede encontrar más información sobre el SAR de esteteléfono en el siguiente sitio Web de la FCC:http://www.fcc.gov/oet/ea/.

Aviso de la FCCEste equipo cumple con la Sección 15 de las Reglas de la FCC.El uso está sujeto a las dos condiciones descritas acontinuación: (1) este equipo no causará interferencia dañina,y (2) este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida,incluida la interferencia que puede causar un manejo nodeseado.

Los cambios o las modificaciones que no estén expresamenteaprobados por la parte responsable del cumplimiento puedenanular el derecho del usuario a manejar el equipo.

Estos límites están diseñados para brindar una protecciónrazonable contra la interferencia dañina en una instalaciónresidencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiarradiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con lasinstrucciones, puede causar una interferencia dañina en lascomunicaciones de radio.

Sin embargo, no se puede asegurar que la interferencia noocurrirá en una instalación en particular.

Nota Este equipo se probó y cumple con los requisitos de undispositivo digital clase B, conforme a lo dispuesto enla Sección 15 de las Reglas de la FCC.

Nota Bluetooth QD ID (Qualified Design Id) es una marcaobligatoria de Bluetooth SIG (Bluetooth Special InterestGroup) para todos los modelos compatibles conBluetooth.

Bluetooth QD ID B013038

Important Safety Information

Información importante de seguridad

Sección 4A: Información importante de seguridad 181

Page 197: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Si el equipo causa interferencia dañina en la recepción de radioo televisión (lo cual puede determinarse al apagar el equipoy encenderlo nuevamente), se sugiere al usuario que intentecorregir la interferencia mediante alguna de las siguientesmedidas:

� Cambia la orientación de la antena interna.

� Aumenta la separación entre el equipo y el receptor.

� Conecta el equipo a un tomacorriente de un circuito diferenteal que está conectado el receptor.

� Consulta al vendedor o a un técnico de radio/TV conexperiencia para obtener ayuda.

Registro del propietarioEl número de modelo, el número de regulación y el número deserie se encuentran ubicados en una placa de identificacióndentro del compartimiento de la batería. Registra el número deserie en el espacio que se proporciona a continuación. Estoserá útil si necesitas contactarnos en el futuro por algún temarelacionado con el teléfono.

Modelo: LX400 by LG

N.º de serie:

Aviso de propiedad exclusiva delmanual del usuarioLa tecnología CDMA está autorizada por QUALCOMMIncorporated bajo una o más de las siguientes patentes:

4,901,307 5,109,390 5,267,262 5,416,797

5,506,865 5,544,196 5,657,420 5,101,501

5,267,261 5,414,796 5,504,773 5,535,239

5,600,754 5,778,338 5,228,054 5,337,338

5,710,784 5,056,109 5,568,483 5,659,569

5,490,165 5,511,073

El ingreso de texto T9 está autorizado por NuanceCommunications, Inc. y está cubierto por las siguientespatentes de los Estados Unidos: U.S. Pat. 5,818,437, U.S. Pat.5,953,541, U.S. Pat. 6,011,554 y otras patentes pendientes.

Versión 7B de la plantilla de manual del usuario (noviembre de 2007)

182 Sección 4A: Información importante de seguridad

Page 198: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Sección 4B. Garantía 183

Garantía

Sección 4B

Garantía del fabricante� Garantía del fabricante (página 183)

El teléfono está diseñado para que obtenga un servicioconfiable y sin inconvenientes.Si por algún motivo tieneun problema con el equipo, consulte la garantía delfabricante en esta sección.

Para obtener información acerca de los términosy condiciones de servicio del teléfono, visitewww.sprint.com o llame al Servicio de Atención alCliente de Sprint al 1-888-211-4727.

Nota Además de la garantía brindada por el fabricantede tu teléfono, la cual se detalla en las siguientespáginas, Sprint ofrece una cantidad de planesopcionales para cubrir tu equipo contrareclamaciones no cubiertas por la garantía.LaProtección total del equipo de Sprintproporciona la cobertura combinada del Programade reemplazo del equipo de Sprint y el Programade servicio y reparación del equipo de Sprint, loscuales están disponibles por separado. Te puedessuscribir a cada uno de estos programas en unperíodo de 30 días a partir de la activación de tuteléfono. Para obtener más información, visita tutienda de Sprint más cercana o llama a Sprint al 1-800-584-3666.

Page 199: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

184 Sección 4B. Garantía

Garantía del fabricante

1. COBERTURA DE ESTA GARANTÍA:LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad suscriptoraque se entrega y sus accesorios no tienen defectos en losmateriales y en la fabricación, de acuerdo con los siguientestérminos y condiciones:

(1) La garantía limitada para la unidad y los accesoriosincluidos será un período de un (1) año a partir de la fechade la compra original. El período de garantía restante parala unidad que se repara o reemplaza estará determinadopor la presentación del recibo de venta original por lacompra de la unidad.

(2) La garantía limitada se extiende sólo al comprador originaldel producto y no puede asignarse o transferirse a ningúncomprador o usuario final subsiguiente.

(3) La garantía limitada sólo se aplica al comprador originaldel producto durante el período de garantía siempre quesea en EE.UU., incluyendo Alaska, Hawai, territorios deEE.UU. y todas las provincias canadienses.

(4) La caja externa y las piezas decorativas no tendrándefectos importantes al momento del envío y, por lo tanto,no estarán cubiertas dentro de los términos de estagarantía limitada.

(5) A solicitud de LG, el consumidor debe proporcionarinformación satisfactoria para LG con el fin de probar lafecha de compra o cambio.

(6) El cliente se hará cargo del costo de envío del producto alDepartamento de Servicio de Atención al Cliente de LG.LG se hará cargo del costo de envío del producto deregreso al consumidor después de completar el serviciodentro de esta garantía limitada.

2. ESTA GARANTÍA NO CUBRE:(1) Defectos o daños que resulten del uso del producto de

manera diferente a la normal o habitual.

(2) Defectos o daños que resulten de uso anormal,condiciones anormales, almacenamiento inadecuado,exposición a la humedad o al agua, modificaciones noautorizadas, conexiones no autorizadas, reparaciones noautorizadas, uso incorrecto, descuido, abuso, accidentes,alteraciones, instalación incorrecta u otros actos que noson responsabilidad de LG, incluso daños causados por elenvío, fusibles quemados o derrame de alimentoso líquidos.

(3) Rotura o daños de las antenas, excepto los causadosdirectamente por defectos de material o fabricación.

(4) Supuestos defectos o fallas de funcionamiento delproducto si el Departamento de Servicio de Atención alCliente de LG no fue notificado por el consumidor duranteel período de garantía limitada correspondiente.

Page 200: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Sección 4B. Garantía 185

Garantía

(5) Productos cuyos números de serie se han retirado o sonilegibles.

(6) Esta garantía limitada sustituye a todas las demásgarantías, expresas o implícitas, de hecho o por aplicaciónde leyes, ordenanzas u otros instrumentos, incluyendo,entre otras, cualquier garantía implícita de comerciabilidad,negociabilidad o adecuación para un uso en particular.

(7) Daños resultantes del uso de accesorios no aprobadospor LG.

(8) Todas las superficies plásticas y todas las demás piezasexpuestas externas que se rayan o dañan debido al usonormal del cliente.

(9) Productos que funcionan fuera de la clasificación máximaindicada en publicaciones.

(10) Productos que se usan u obtienen en un programa dealquiler.

(11) Artículos consumibles (como fusibles).

3. QUÉ HARÁ LG:LLG, según su propio criterio, reparará, reemplazará oreembolsará el precio de compra de cualquier unidad que nocumpla con esta garantía limitada. LG puede elegir, según supropio criterio, usar unidades o piezas funcionalmenteequivalentes reacondicionadas, refaccionadas o nuevas ocualquier unidad. Además, LG no reinstalará ni hará copias derespaldo de datos, aplicaciones o software agregados

posteriormente al teléfono. Por lo tanto, se recomienda quehaga una copia de respaldo de estos datos o información antesde enviar la unidad a LG para evitar perderlos en formapermanente.

4. DERECHOS SEGÚN LEYES ESTATALES:No se aplica ninguna otra garantía expresa a este producto.LADURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA,INCLUSO LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD ONEGOCIABILIDAD, SE LIMITA A LA DURACIÓN DE LAGARANTÍA EXPRESA AQUÍ ENUNCIADA. LG NO SERÁRESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DEL USO DEL PRODUCTO,INCONVENIENTES, PÉRDIDAS O CUALQUIER OTRO DAÑO,DIRECTO O INDIRECTO, QUE SURJA DEL USO (O DE LAIMPOSIBILIDAD DE USO) DE ESTE PRODUCTO O POR LAVIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA OIMPLÍCITA, INCLUSO LA GARANTÍA IMPLÍCITA DECOMERCIABILIDAD O NEGOCIABILIDAD APLICABLE A ESTEPRODUCTO.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de dañosimprevistos o indirectos o limitaciones sobre el tiempo deduración de una garantía implícita; de modo que estaslimitaciones o exclusiones pueden no aplicarse a su caso.Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y ustedtambién puede tener otros derechos, que varían de un estadoa otro.

Page 201: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

186 Sección 4B. Garantía

5. CÓMO OBTENER SERVICIO DEGARANTÍA:Para obtener servicio de garantía, llame al siguiente número deteléfono desde cualquier lugar de EE.UU. continental:

LG Electronics Service

201 James Record Road

Huntsville, AL 35824

Teléfono: 1-800-793-8896

Correo electrónico: http://us.lgservice.com

Llame o escriba para conocer la ubicación del centro deservicios autorizados de LGE más cercano y los procedimientospara obtener reclamos de garantía.

Page 202: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón
Page 203: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Índice 188

Índice

AActivación del teléfono 3

Envío de imágenes y videos 125

Configuración 136Imágenes 114Impresión 132Sitio Web 128

Administración de tu cuenta 5AIM Mail 162Alertas de mensajes 70AOL Instant Messenger 162AOL Mail 162Apagado del teléfono 17Asociación de dispositivosBluetooth 138

Aviso de la FCC 181

BBatería 18

Capacidad 18Carga 19Cargador 17Extracción 18Forma de desechar 179Instalación 18

Bloc de notas 108Bloqueo de datos 79Bloqueo de imágenes 79Bloqueo del teléfono 79Bluetooth 135

Asociación 138Carpeta Exchange 138Configuración 50Encendido y apagado de 135

Envío de contactos 139Perfiles 136

CCalculadora 109Calendario 104

Alertas de llamada 42Cómo agregar un evento 104

Cómo enviar 42Cómo responder 150Función de textopreestablecido 43

Cámara 114Asignación de números de marcado rápido 99

Bloqueo de un número 54Cómo guardar un número de 92

Cómo tomar imágenes 114Grabación de videos 119Números, símbolos,emoticones y mensajespreestablecidos 34

Índice

Page 204: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Opciones de modo de video 120

Temporizador automático 117

Carpeta In Phone 121Chat 163Chat inalámbrico 163Código de bloqueo 80Cómo contestar una llamada 23Cómo guardar un número de teléfono 27

Cómo restablecer el teléfono 83Configuración del servicio 2

Configuración demensajería 69

Configuración de pantalla 64

Configuración de sonido 60Configuración de ubicación 68

Contraseñas de la cuenta 4

Configuración e información 134

Contactos 95Agregar 93Cómo encontrar 28Cómo marcar desde 29Direct Connect 38Edición 98Entradas secretas 95Group Connect 45Opciones 91

Control de voz de 113Convertidor de unidades 110Correo de imagen 125Correo de voz 142

Alertas 143Cómo borrar el icono 145En modo de roaming 86Guía de teclas del correo de voz 145

Modo experto 145

Notificación 143Recuperación 144

Correo electrónico 160Correo Sprint 159

DDespertador 107

EEncendido del teléfono 16Encontrar contactos 76Estilo de menú 66

FFavoritos 168Funciones principales 9

GGarantía 183Guardia de llamada 87Guardia de red 156Guardia de roaming de datos 89Guardia de tecla 74

189 Índice

Page 205: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

Índice 190

HHistorial 90

Cómo agregar un prefijo 93Cómo borrar 94llamadas Group Connect 46Visualización 8

IIdentificador de llamador 150Idioma 68Iluminación de fondo 64Ingreso de texto 31

Ingreso de texto T9 32Modo ABC. 32

LLista de funciones

Desde contactos 46Desde el historial 47Sobre la marcha 47

Llamada en conferencia 151Llamada en espera 150

Luz de estado 68Actualización 51Cómo agregar una palabra 32

Luz de teclado 67

MMail 162Marcado abreviado 75Marcado rápido 30

Asignación de números 95Memos de voz 111Mensajería 159Mensajería de texto 146Mensajería de voz SMS 148

Acceso 149Creación 146Reproducción 148

Mensajería instantánea 162Mensajes Preestablecidos. 71Menú de navegación. 169Messenger 162

Mi administrador de contenido 167

Mobile Sync 76Modo de avión 72Modo de contestación dellamadas 23 74

Modo diapositiva 65MSN Messenger 162MSN® Mail 162

NNotificación de alertas 62Notificación de llamadasperdidas 24

Notificación de mensajes 69Número de devolución dellamada 147

Número de teléfono 8Cómo guardar 27con pausas 28

Números especiales 78

Índice

Page 206: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

OOpciones de finalización de llamada 27

Opciones de marcado 22Activación 3Cómo finalizar una llamada 41

Cómo realizar una llamada 39

Control de voz 111Permisos 44Registro 36TeamDC 49

Opciones durante una llamada 26

PPictBridge. 132Propinas 109

RReducción de ruido 62Reloj mundial 110

SSaludo de texto 64Salvapantalla 65

Menú 78Seguridad 174Servicio de emergencias 25

Mejorado (E911) 25Servicios de operadora 6Servicios Sprint 102

Sprint 411 6Silenciar todo 63Sprint Mobile Sync 58Sprint Vision - Ver Web

Contraseña 154Nombre de usuario 154

TTimbres 60

Descarga 165Icono 86Roaming 85

Transferencia de llamadas 151

UUso de teleimpresoras (TTY) 72

VVideos 121Visualización del reloj 67Volumen 62

WWeb 154

Aplicaciones 153Cómo habilitar y deshabilitar 83

Conceptos básicos 154Navegación 157Página de inicio 155Preguntas frecuentes 171

YYahoo 160zoom 118

191 Índice

Page 207: Sprint UG 7b24. Luz indicadora delantera (LED) 21. Altavoz 22. Pantalla x e t erna ica2. Ind dor del in v l e e d señal 1. Auricular 13. Tecla END/POWER (FIN/Encendido) 14. Botón

NOTAS