spanish-sutter medical center sacramento healing after loss booklet

20
La sanación después de una pérdida

Upload: dokien

Post on 12-Feb-2017

223 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Spanish-Sutter Medical Center Sacramento Healing After Loss booklet

La sanación después de una pérdida

Page 2: Spanish-Sutter Medical Center Sacramento Healing After Loss booklet

Tabla de contenidoLas primeras horas y días después de la muerte: Qué esperar ....................................................2

La planificación de un funeral ...........................3

Funeral, cremación y servicios funerarios .........4

Sugerencias para ayudarse a sí mismo en el duelo .......................................................6

Sugerencias para ayudarse en los días festivos y otros días especiales ........................7

Cómo ayudar a un niño en duelo .....................8

El entendimiento de los niños de la muerte ....10

Lista de comprobación: ¿Qué hacer y cuándo hacerlo? .........................................11

Certificado de defunción ................................12

Seguro social .................................................12

Beneficios de veterano ..................................13

Grupos de apoyo de duelo ............................14

Libros para adultos ........................................14

Libros sobre el duelo de los niños .................15

Recursos para adultos en Internet .................15

Libros para niños y adolescentes ...................16

Recursos para niños en Internet ....................16

Recursos multiculturales para adultos y niños ...........................................................17

Donaciones en memoria de un ser querido ....17

Números de teléfonoSutter Medical Center, 916-887-0000 Sacramento Pida al operador que le comunique al Supervisor de

Enfermería

Capellán 916-733-9670

Cuidados paliativos 916-388-6255

Servicios sociales 916-887-4104

Sutter Center for Psychiatry 916-386-3000

Ayude a otros, tome en cuenta los grupos de apoyo y asesoramiento.

Page 3: Spanish-Sutter Medical Center Sacramento Healing After Loss booklet

El duelo es un viaje sagrado

Hay un tiempo para todo,un tiempo para sentirse triste,un tiempo para sentirse feliz,un tiempo para estar inquieto,un tiempo para estar quieto,

un tiempo para estar agotado,un tiempo para estar lleno de

energía,un tiempo para divagar,

un tiempo para estar en casa.

Si usted puede dejar que su pena siga su propio camino;

volverá al centro de su vida.

Adaptado de Pamela Metz

Querido amigo,

La muerte de un ser querido trae consigo una profunda tristeza. Este dolor afecta nuestros cuerpos, mentes y vidas.

Porque el dolor puede ser confuso y doloroso, a veces nos encontramos sin saber qué hacer después o a dónde acudir para obtener ayuda. Este folleto de La sanación después de una pérdida ha sido diseñado para ayudarle a superar estos momentos difíciles.

Puede ser necesario buscar ayuda en una fecha posterior. Lo invitamos y animamos a utilizar los servicios de Sutter que figuran en este folleto y que se ponga en contacto con la persona del personal involucrado con usted y su familia.

Sutter Medical Center, Sacramento

Page 4: Spanish-Sutter Medical Center Sacramento Healing After Loss booklet

Las primeras horas y días después de la muerte: Qué esperarSu dolor es único. Nadie puede decirle exactamente cuánto tiempo y de qué manera “debiera” de pasar su duelo o cómo pasará su duelo. Las diferentes culturas, diferentes religiones y diferentes personalidades, todos experimentan el duelo de manera diferente. También experimentará diferentes pensamientos y emociones en diversos momentos, en un momento de manera intensa y en otros en silencio o en agotamiento. La experiencia de una enfermedad y la pérdida puede iniciar una montaña rusa de subidas y bajadas y vueltas y revueltas. Usted puede encontrarse sollozando en un momento y poco después sin poder llorar en absoluto. Usted puede sentirse identificado en algunos de los elementos comunes de duelo que se enumeran a continuación. Pero también sepa que solo usted puede trazar su viaje único a través del dolor y la sanación.

ShockSu primera respuesta a su pérdida puede ser una de shock. Puede envolverlo una especie de adormecimiento. Todo puede sentirse como en un sueño e irreal. El shock amortigua el golpe porque la pérdida es demasiada como para absorber de una vez. Usted puede experimentar sensaciones físicas extrañas, un sentimiento desprendido, un nudo en el estómago, la falta de apetito. A lo largo de los primeros días y meses posteriores de dolor, también puede experimentar un agotamiento o cansancio que no haya conocido antes.

Negación Su shock se puede mezclar o seguir con la negación. Usted puede comprender intelectualmente lo que ha sucedido, pero en un nivel más profundo de todos sus hábitos y recuerdos, usted está negando la muerte. Puede encontrarse colocando el número incorrecto de platos en la mesa o guardar noticias para alguien que nunca será capaz de escucharlas. Aunque una parte suya siempre estará de luto, con el tiempo se adaptará a la muerte.

EnojoEl enojo es una respuesta normal a la pérdida. Usted puede encontrarse enojado con los médicos y enfermeras por no ser capaces de salvar a su ser querido, o puede estar enojado con usted mismo o sentirse enojado en general. Incluso puede sentirse enojado con la persona que murió. Puede sentirse como que le han abandonado.

Culpa Pocos sobrevivientes logran escapar sin tener algún sentimiento de culpa. Usted puede sentirse culpable porque no se aseguró de que su ser querido se preocupara por su salud o fuera antes al médico. Una larga enfermedad puede haber dado lugar a sentimientos de resentimiento y culpa por el resentimiento. Una muerte súbita o accidental puede dar lugar a pensamientos de todo tipo de “si solo hubiera”. Cualquiera que sea su situación, dese cuenta de que la culpa y el resentimiento son normales.

Silencio Algunos sobrevivientes han sentido que sus compañeros de trabajo, amigos e incluso familiares pueden evitarlos o evitar el tema de la pérdida. A menudo, el motivo es para protegerse del dolor de recordar, pero sin embargo, esto puede aumentar el dolor de la soledad y el aislamiento. Hablar de sus sentimientos, contar historias y recuerdos en voz alta, nombrar sus pérdidas y compartir sus días buenos y malos es una parte importante del proceso de sanación. Encuentre a un amigo, líder religioso, grupo profesional o de apoyo que lo escuche y no juzgue, alguien que le permita hablar de su pérdida. Algunas personas pueden sentirse avergonzadas o incómodas por la presencia de su dolor. Si y cuando pueda, hable y actúe con naturalidad, sin evitar el tema de su pérdida. El duelo es un camino difícil para hacer por sí solo.

Sea amable consigo mismo – permita que otros le ayuden.

2

Page 5: Spanish-Sutter Medical Center Sacramento Healing After Loss booklet

3

La planificación de un funeralLas diversas culturas y religiones se dedican a una variedad de servicios y rituales para recordar y honrar a aquellos que han fallecido. Las familias que organizan un servicio o una reunión pueden darse cuenta que esto ofrece una conexión al apoyo de sus amigos y la comunidad. Los servicios fúnebres personales ofrecen la oportunidad de hablar y empezar a contar historias acerca de nuestro ser querido. Ver el cuerpo también puede ayudar a traer realidad y cierre.Puede que resulte significativo organizar un funeral personal. Es posible que usted, y otros miembros de la familia o amigos, quieran compartir reflexiones sobre la vida de su ser querido. Es posible que quiera seleccionar una canción favorita, leer una parte de las Escrituras, o un poema.Un funeral nos permite vivir un duelo mientras reconocemos nuestra pérdida personal y comenzamos el proceso de sanación.

Aquí hay algunos detalles para tener en cuenta. • Elija una funeraria que ofrezca los servicios de

entierro o cremación.• Decida sobre la fecha y el lugar del funeral o

servicio(s) fúnebres, si lo desea.• Haga una lista de familiares directos, amigos

cercanos y compañeros de trabajo. Póngase en contacto con, o nombre a alguien para que lo haga, cada uno por teléfono.

• Prepare una lista de personas distantes para ser notificadas por carta y/o aviso impreso, y decida qué enviar a cada una.

• Escriba un obituario. Incluya edad, lugar de nacimiento, causa de muerte, ocupación, títulos universitarios, pertenencia celebrada, servicio militar, y trabajos excepcionales, y una lista de sobrevivientes en la familia inmediata. Dé la hora y el lugar de los servicios fúnebres.

• Si va a omitir las flores, decida sobre una conmemoración apropiada para que se envíen regalos e inclúyala en el listado del obituario.

En los momentos de muerte, los amigos y familiares agradecen la oportunidad de ofrecer apoyo y le preguntarán si hay algo que pueden hacer. Ellos pueden:• Hacer turnos para abrir la puerta o contestar el

teléfono, llevando un registro cuidados de las llamadas.• Organizar o ayudar para el cuidado de los niños

apropiado.• Coordinar el suministro de alimentos para los

próximos días.• Preparar una lista de las personas a quién agradecer

por flores, comida, llamadas, etc.• Tomar en cuenta las necesidades especiales del

hogar, como la limpieza, lo que podría hacerse por los amigos.

• Hacer arreglos para que alguien esté en casa o que cuide su casa durante el servicio para asegurar la seguridad del hogar.

• Planear a dónde llevar las flores después del servicio (hospital o comunidad de retiro).

• Si el fallecido vivía solo, hacer arreglos para cuidar las mascotas, si fuera necesario, notificar a los servicios públicos y al propietario y notificar a la oficina de correos a dónde enviar el correo.

Page 6: Spanish-Sutter Medical Center Sacramento Healing After Loss booklet

Funeral, cremación y servicios funerarios

4

Sierra Hills Memorial Park and East Lawn Mortuary(Funeraria y cementerio)5757 Greenback LaneSacramento, CA 95841916-732-2020eastlawn.com

Harry A. Nauman and Son4041 Freeport Blvd.Sacramento, CA 95822916-452-6157harryandnaumanandson.com

Neptune Society of Northern California5213 Garfield Ave.Sacramento, CA 95841800-229-0709 or 916-338-1111neptune-society.com

Sierra View Funeral Chapel6201 Fair Oaks Blvd.Carmichael, CA 95608916-481-1515sierraviewfuneralchapel.net

W.F. Gormley and Sons2015 Capitol Ave.Sacramento, CA 95811916-443-6513gormleyandsons.com

Nicoletti, Culjis and Herberger, Inc.5401 Folsom Blvd.Sacramento, CA 95819916-451-7284nicoletticuljisherbergerfunerals.com

Bridges (A Simple Traditions) 2829 Fair Oaks Blvd, Suite 200 Carmichael, CA 95608916-488-2894

All Faith Cremation105 Arden Way Sacramento, CA 95815916-922-0992allfaithcremation.com

Morgan-Jones Funeral Home4200 BroadwaySacramento, CA 95817916-452-4444morganjonesfuneralhome.com

River Cities Funeral Chapel910 Soule St.West Sacramento, CA 95691916-371-4535rivercitiesfuneralchapel.com

Andrews and Greilich Mortuary3939 Fruitridge Rd. Sacramento, CA 95820916-732-2026eastlawn.com

Mount Vernon Memorial Park and Mortuary(Funeraria y cementerio)8201 Greenback LaneFair Oaks, CA 95628916-969-1251dignitymemorialmountvernonmemo-rial.com

Russ Monroe’s Funeral Home(Cremación y servicio directo de entierro)7960 Winding Way Fair Oaks, CA 95628916-961-1265russmonroes.com

All Seasons Burial and Cremation1321 Howe Ave, Ste 201 Sacramento, CA 95825916-564-0400allseasonsburial.com

George L. Klumpp Chapel of Flowers2691 Riverside Blvd.Sacramento, CA 95818916-443-7917klumppsfuneralhome.com

Nightingale-Gilmore Funeral Chapel1030 Del Paso Blvd.Sacramento, CA 958152329 Lexington StreetSacramento, CA 95815(915) 925-3549

East Lawn Mortuary and Memorial Park(Funeraria y cementerio)9189 E. Stockton Blvd.Elk Grove, CA 95624916-732-2031eastlawn.com

Lind Brothers Mortuary4221 Manzanita Ave.Carmichael, CA 95608916-482-8080lindbrotherssacramento.com

North Sacramento Funeral Home725 El Camino Ave.Sacramento, CA 95815916-922-9668northsacfuneral.com

Sunset Lawn Chapel of the Chimes(Funeraria y cementerio)4701 Marysville Blvd.Sacramento, CA 95838916-922-5833sunsetlawnchapelofthechimes.com

Lombard and Company1550 Fulton Ave.Sacramento, CA 95825916-483-3297lombardcofuneraldirectors.com

Price Funeral Chapel6335 Sunrise Blvd.Citrus Heights, CA 95610916-725-2109pricefuneralchapel.com

Thompson Funeral Home3601 Fifth Ave.Sacramento, CA 95817916-455-3038thompsonrosechapel.com

Miller Funeral Home507 Scott St.Folsom, CA 95630916-985-2295millerfuneralhomefolsom.net

Reichert’s Funeral and Cremation Services7320 Auburn Blvd. Citrus Heights, CA 95610916-729-2229reichertsfuneral.com

Evergreen Memorial3030 Fruitridge Rd.Sacramento, CA 95820916-424-3503evergreenmemorialsacramento.com

Nautilus Society Cremation2000 Marconi Ave.Sacramento, CA 95821916-564-1234nautiluscremation.com

Affordable Cremation & Burial Center8366 Rovana Cir. Sacramento, CA 95828affordablecremationofsacramento.com

Aférrese a la esperanza. Es posible que en algunos días sienta que usted solo existe, pero vendrán mejores días.

Page 7: Spanish-Sutter Medical Center Sacramento Healing After Loss booklet

Angel Care Cremation & Burial6233 Fair Oaks Blvd. #8Carmichael, CA 95608916-442-6435angelcarecremation.net

Acacia Cremation and Burial Society1510 Merkley Ave., Suite 5 West Sacramento, CA 95691 916-993-8432

Elk Grove Funeral Chapel9101 Elk Grove Blvd.Elk Grove, CA 95624916-686-1888elkgrovefuneralchapel.com/

Trident Society9650 Fairway Dr., Suite 120Roseville, CA 95678 916-771-5300tridentsociety.com/location/sacra-mento-cremation

Moon Memorial Service (Hmong, asiáticos del sureste y público en general) 8573 Morrison Creek Dr.Sacramento, CA 95828916-383-1533

First Hmong Shamanism Co.6525 53rd Ave.Sacramento, CA 95828-2101916-714-3151

Greater Sacramento Area Muslim Cemetery (funerales musulmanes)6330 Eagles Nest Rd. off Jackson Road

Sacramento Memorial Lawn (servicios budistas)6100 Stockton Blvd. Sacramento, CA 95824 916-421-1171

Funerarias en la zona periféricaChapel of The Hills1331 Lincoln WayAuburn, CA 95603 530-885-3773chapelofthehills-auburn.com

Jones Mortuary115 S Main St.Lakeport, CA 95453707-263-5389 jonesmortuary.com

Lodi Funeral Home725 S. Fairmont Ave. Lodi, CA 95240-4614209-369-3564lodifuneralhome.com

Paradise Chapel of the Pines Mortuary - Crematory 5691 Almond St. Paradise, CA 95696530-877-4991 paradisechapelofthepines.com

Lambert Funeral Home400 Douglas Blvd, Roseville, CA 95678 916-783-0474lambertfuneral.com

McNary’s Chapel458 College St.Woodland, CA 95695530-662-5411

Chapel of The Pines2855 Cold Springs Rd. Placerville, CA 95667 530-622-3813chapelofthepinesfunerals.com

5

Kraft Brothers175 2nd St.Woodland, CA 95695 530-662-4658

Wiscombe Funeral Home116 D St.Davis, CA 95616-4626530-758-5500wiscombefuneral.com

Lassila Funeral Chapels551 Grass Valley HighwayAuburn, CA 95603530-885-6271lassilafuneralchapels.com

Oroville Funeral Home1454 Montgomery St. Oroville, CA 95965530-533-0323530-533-0822 faxramseyfuneralhomes.com

Yuba City / MarysvilleHutchinson & Carnes Colonial Chapel830 D St.Marysville, CA 95901530-749-9277530-749-9377 Faxlakesidecolonialchapel.com

Lipp & Sullivan Funeral Directors 629 D St.Marysville, CA 95901530-742-2473lippandsullivan.com

Ullrey Memorial Chapel817 Almond Street Yuba City, CA 95991 530-673-9542ullreymemorialchapel.com

Cremación y servicios funerarios asistidos por el condado

El Dorado County530-642-7300

Placer CountyPlacer County Department of Eligibility(530-889-7633 Auburn area) or (916-784-6009 Roseville area)

Condado de Sacramento916-874-9320

Condado de Yolo530-666-8100 Ext. 9383

Page 8: Spanish-Sutter Medical Center Sacramento Healing After Loss booklet

Sugerencias para ayudarse a sí mismo en el duelo• Pida ayuda. Los familiares y amigos no pueden leer

su mente. Es muy importante encontrar a alguien a quién le importe, entiende, y con quien puede hablar libremente. Está bien necesitar consuelo.

• Acepte ayuda y apoyo cuando se le ofrece.• Lea libros sobre el duelo; si se entiende el duelo,

puede ser un poco más fácil de manejar.• Mantenga un diario para ayudarle a entender lo que

está sintiendo y pensando.• Trate de conseguir el descanso adecuado. Vaya a la

cama más temprano. Evite la cafeína en el café, en el té, y las gaseosas si usted está teniendo problemas para dormir.

• El ejercicio moderado (caminar, tenis, natación, etc.) ayuda. Ofrece la oportunidad de quitarse la frustración y puede ayudarle a conciliar el sueño.

• Es posible que tenga problemas físicos provocados por la reacción de duelo. Consulte a su médico.

• Si los fines de semana, días festivos, etc. son tiempos especialmente difíciles, programe actividades que encuentre reconfortantes en estos períodos de tiempo.

• Conforme va pasando el tiempo, planifique nuevos intereses y aprenda algo nuevo o vuelva a descubrir viejos intereses, actividades y amigos.

• Únase a un grupo de apoyo, ya que ofrecen la comprensión, amistad y esperanza.

• Busque la ayuda de un consejero, líder religioso o un médico si el duelo no se ha resuelto.

6

El tiempo en sí y por sí mismo no va a sanar el dolor. La sanación es un proceso que requiere energía. Trátese con el mismo cuidado delicado con el que trataría a un buen amigo en la misma situación. Dese suficiente tiempo y reafirmación. Su luto es único para usted, así que no todas las sugerencias le serán útiles. Elija las ideas que le interesan.• Vaya con cuidado. No asuma nuevas

responsabilidades de inmediato. No se extralimite. Mantenga la toma de decisiones a un mínimo.

• Acepte el dolor. Ruede con las mareas como vengan y deje que el proceso de sanación siga su curso completo. No trate de ser “fuerte” todo el tiempo. Tómese el tiempo para llorar. Las lágrimas pueden liberar el dolor y la tristeza que hay en usted.

• Es normal sentirse enojado. Usted puede estar enojado con usted mismo, con la persona que murió, o sentirse enojado en general. Hable acerca de su enojo con alguien de confianza.

• Pensar que se está volviendo loco es una reacción normal. Muchas personas en duelo experimentan falta de concentración, falta de memoria, y pérdida de control de sus emociones.

• La depresión y la desesperación son sentimientos comunes para las personas en duelo. Tenga cuidado de no aislarse totalmente de los demás. Si la depresión se vuelve severa o si está considerando el suicidio, busque ayuda profesional inmediatamente.

• Aférrese a la ESPERANZA. Algunos días es posible que solo pareciera existir, pero los días mejores estarán de vuelta.

Déjese llevar con las mareas como vengan y deje que el proceso de curación siga su curso completo. No trate de ser “fuerte” todo el tiempo. Tómese tiempo para llorar.

Page 9: Spanish-Sutter Medical Center Sacramento Healing After Loss booklet

Sugerencias para ayudarse en los días festivos y otros días especiales

7

Hay muchos días festivos y días especiales en nuestras vidas: cumpleaños, graduaciones, bodas, aniversarios y celebraciones religiosas. Estos tiempos, ya estresantes en sí, pueden intensificar los sentimientos de dolor y soledad. Aquí hay algunas cosas que otras personas en duelo han encontrado útiles. Elija las que le ayuden.• Los días festivos y aniversarios a menudo

magnifican los sentimientos de pérdida. Es importante y natural experimentar la tristeza que viene. Huir de los sentimientos requiere de una gran energía y no ayuda a sanar. En los aniversarios y días festivos, conmemore su pérdida. Elabore un álbum de fotos de las fotografías que ha tenido la intención de ordenar, visite la tumba de su ser querido, encienda una vela, planifique un servicio especial, pase tiempo con su familia.

• Conforme se acerca del día festivo o aniversario, comparta sus preocupaciones, sentimientos y temores con un amigo o familiar. Dígales que éste es un momento difícil para usted. Acepte su ayuda. Reconozca su pérdida y no espere demasiado de sí mismo o del día festivo.

• Está BIEN estar solo. Aislarse de los demás no es recomendable, pero hay momentos en los que la soledad es profundamente gratificante. Explore el estar solo y aprenda lo que es más curativo para usted. No es necesario agotarse asistiendo a muchos eventos sociales. Sea selectivo; decir “no gracias” está bien.

• Crea tradiciones nuevas. Es posible que desee pasar unos días especiales en nuevos entornos; haga un viaje, visite amigos o sea voluntario en un nuevo escenario. No se sienta obligado a seguir la tradición, a menos que esto lo consuela.

• Tenga en cuenta que puede experimentar el dolor más profundo un día o dos después del día festivo. Debido a que los amigos y familiares regresan a sus casas y se retiran las decoraciones, usted puede ver y sentir una sensación de vacío.

• Envíe tarjetas navideñas más temprano. Recibir tarjetas dirigidas a o que mencionan el nombre de la persona que murió puede ser muy acongojante. Considere la posibilidad de enviar tarjetas muy temprano, informando a otros de la muerte, o adjunte las tarjetas utilizadas en el funeral. Escribir tarjetas puede ser terapéutico.

Page 10: Spanish-Sutter Medical Center Sacramento Healing After Loss booklet

Cómo ayudar a un niño en dueloLos niños llevan un duelo como parte de una familia. Es importante incluirlos en las discusiones familiares, en las decisiones y en las actividades relacionadas con la muerte de alguien que era parte de su vida. Los niños pueden aprender a llevar un luto de los adultos que los rodean. Las siguientes son sugerencias de cómo usted puede ayudar a un niño que está de duelo.

Sea honesto• Es importante que a los niños se les diga la verdad,

aunque la verdad sea difícil.• Proporcione información que un niño pueda

entender. • El suicidio y asesinato son especialmente difíciles

de explicar a los niños. Puede ser útil consultar a un profesional o leer información sobre este tema.

Comparta sus sentimientos y anime a los niños a compartir los suyos• Hable acerca de sus sentimientos y permita que los

niños hablen también de los suyos. Reconozca que los niños no pueden llevar un duelo de la misma manera que usted u otros adultos, y trate de no juzgar sus sentimientos.

• Deje que los niños sepan que siempre está bien que ellos hablen de sus sentimientos; no van a entristecer a los demás cuando lo hacen; ellos ya están tristes.

• Usted puede llorar, estar enojado, o expresar otros sentimientos delante de los niños; esto les ayuda a saber que está bien tener estos sentimientos.

8

Incluya a los niños en los funerales, ceremonias y servicios• Anime a los niños a participar en el funeral

y/o servicios conmemorativos. Proporcione oportunidades a los niños para tomar decisiones sobre el servicio; escoger una canción, ayudar a otros a elegir lo que lleva puesto la persona, poner algo en el ataúd como una forma de decir adiós.

• Preparar a los niños para qué esperar antes, durante y después del funeral o servicio, incluyendo lo que van a ver, oír, sentir, oler, etc., y planear para que alguien les proporcione apoyo.

• Reconocer que puede ser difícil para los niños quedarse quietos y estar tranquilos en estos momentos. Haga los arreglos para un espacio en el que está bien que los niños corran, jueguen y sean recios.

Mantenga vivos los recuerdos• Comparta los recuerdos de la persona que ha muerto.• Deje fotografías a la vista.• Ayude a cada niño a escoger algo que pertenecía a

la persona que ha muerto, para mantenerlo como propio.

• Hable acerca de la persona que ha muerto.• Reconozca los sentimientos y eventos especiales

cuando suceden.

Cree ritos de sanación• Cante canciones religiosas, canciones favoritas de la

persona que ha muerto, o canciones que tengan un significado especial.

• Recuerde y reconozca fechas y acontecimientos importantes (el aniversario de la muerte, el cumpleaños de la persona, etc.)

• Encienda una vela en su memoria.• Plante un árbol en honor de la persona que murió.• Escriba cartas a la persona, que expresan

sentimientos, o diciendo adiós.• Cree un libro de recuerdos, o caja de recuerdos, con

fotografías, recuerdos escritos, y recuerdos de la persona que ha muerto. Los niños pueden decorar el libro o la caja, y elegir los artículos para poner en ellos.

Page 11: Spanish-Sutter Medical Center Sacramento Healing After Loss booklet

9

Cuídese• Reconozca que usted también tiene necesidades,

y que no puede cuidar a un niño si no cuida de sí mismo.

• Pida ayuda cuando la necesite. Permita que un amigo prepare una comida, limpie o cuide a los niños.

• Reconozca que usted no tendrá la energía para todo. Dé prioridades. No espere demasiado de usted mismo.

Ideas de actividades• Lea libros sobre la muerte y el dolor. Consulte la

lista de libros en este paquete.• Ofrezca a los niños actividades físicas como la

plastilina, pintura de dedos, un saco de boxeo, etc. Los niños a menudo tienen una gran cantidad de sentimientos para expresar, y necesitan formas físicas apropiadas para expresarlos.

• Elabore una caja de recuerdos (véase más arriba) y pase tiempo recordando memorias, contando historias y viendo fotografías.

Manténgase en comunicación con la escuela• Avise a los maestros y a los administradores de la

escuela sobre la muerte, y dígales qué información le gustaría que le digan a los demás en la escuela.

• Anime al maestro a contar a la clase por qué su hijo no está en la escuela, y deje que su hijo sepa qué se les ha dicho a sus compañeros de clase.

• Cuando su hijo esté listo para volver a la escuela, hable con el maestro acerca de qué esperar. Al principio, puede ser difícil para su hijo concentrarse. Establezca un plan con su hijo y el maestro de lo que puede hacer su hijo si él o ella está teniendo dificultades y no puede participar en la escuela.

• Dígale a su hijo dónde estará usted durante el día escolar.

Que los niños sepan que siempre está bien que ellos hablen de sus sentimientos.

Page 12: Spanish-Sutter Medical Center Sacramento Healing After Loss booklet

10

El entendimiento de los niños de la muerteLa siguiente información da ejemplos de cómo los niños de diferentes edades pueden experimentar y entender la muerte, así como sugerencias de qué les puede ayudar. Por favor, tenga en cuenta que todos los niños son personas y sus reacciones y pensamientos pueden cruzarse entre los diversos grupos.

Edad Entendimiento de los niños

Posibles comportamientos relacionados

Lo que usted puede decir/hacer

Bebés • Reaccionan principalmente a la separación de miembros de la familia, y los sentimientos de los padres y el nivel de ansiedad

• Llanto• Irritabilidad• Se pegan con uno

• Pasar tiempo cada día interactuando con su hijo y sosteniéndolo.

• Mantenga la rutina diaria del niño lo más consistente posible.

Preescolar (2-4 años)

• La muerte no es vista como permanente, sino temporal.

• La muerte puede ser confundida con estar dormido o lejos.

• El pensamiento mágico/egocéntrico puede llevar a los niños a creer que:– De algún modo ellos

causaron la muerte (por un deseo, pensamiento o acción anterior).

– Pueden padecer la misma enfermedad.

– Ellos han causado a otros comportarse de la manera en que lo están haciendo (llorando…)

• Pueden mostrar un poco de tristeza o preocupación.

• Miedo a la separación.• Necesidad de hablar acerca

de los eventos en varias ocasiones.

• Pueden volver a comportamientos anteriores (por ejemplo, chuparse el dedo).

• Proporcionar una explicación sencilla sobre la muerte de la persona.

• Explicar la muerte en términos concretos (por ejemplo, David no estará aquí para dormir en su cama, para jugar contigo, etc.)

• Utilizar términos como muerto y muerte, en lugar de:– Durmiendo– Quitado de nuestro lado– Durmiendo en los brazos

de Dios– Se ha ido

ya que estas palabras pueden confundir a los niños.

• Mantenga la rutina lo más coherente posible.

• Explique al niño los cambios en su propio comportamiento (Estoy triste de que haya muerto…).

Edad escolar (5-10)

• El niño puede empezar a entender que la muerte es permanente.

• El niño puede mostrar interés y curiosidad en los detalles de la muerte y el funeral.

• El razonamiento sigue siendo concreto; puede hacer preguntas interminables para entender.

• Reacciones físicas a la muerte (dolor, ansiedad, etc.).

• Variedad de emociones (culpa, preocupación).

• Cambios en el comportamiento (malas calificaciones, ansiedad de separación, aislamiento).

• Proporcionar una explicación honesta y simple de la muerte.

• Reconocer que los sentimientos del niño son importantes, igual que los suyos.

• Involucrarlo en la planificación del funeral. Fomentar la asistencia en el funeral si el niño desea ir.

• Aceptar el estilo individual de su hijo de llevar el duelo.

Adolescentes• Entender las implicaciones

de la muerte; puede tener preocupaciones reales acerca de la muerte y reconocer que la vida es frágil.

• Puede reconocer el impacto que la muerte tiene sobre la familia, y puede sentirse inseguro sobre el futuro.

• Puede expresar ira y preocupación por la muerte.

• A pesar de que entiende la muerte, puede mostrar una negación de la muerte con comportamientos de riesgo.

• Puede tener dificultad para expresar sentimientos alrededor de la muerte.

• Puede ocultar las emociones para que los amigos no los vean como diferentes.

• Proporcionar explicaciones y respuestas honestas a las preguntas.

• Reconocer que los sentimientos del adolescente son importantes, igual que los suyos.

• Involucrar en la planificación del funeral.

• Fomentar las discusiones con un amigo, adulto o asesor de confianza.

Page 13: Spanish-Sutter Medical Center Sacramento Healing After Loss booklet

11

Lista de comprobación: Qué hacer y cuándo hacerloLa siguiente lista, extractos de No Lifetime Guarantee, por Katie Maxwell, es una guía para hacer frente a los aspectos prácticos de la muerte, especialmente la muerte de un cónyuge. Sin embargo, recuerde que sus circunstancias específicas pueden justificar una acción más rápida o más lenta de la que sugiere este calendario. Utilice esto como una guía y haga ajustes cuando sea necesario, dependiendo de su situación financiera.

Primera semana ❏ Póngase en contacto con la compañía de seguros

para solicitar los formularios de reclamo. Solicite solo los fondos que necesita para vivir hasta que pueda consultar con un asesor financiero.

❏ Visite su banco para abrir una cuenta para usted, en caso necesario.

❏ Consulte con un abogado que le pueda explicar los términos del Testamento y presente el Testamento en los tribunales.

❏ Comience un juicio sucesorio, si es necesario. ❏ Solicite a la corte su nombramiento como albacea

(trix.) ❏ Localice documentos importantes.

Segunda semana ❏ Comience a solicitar los beneficios del

sobreviviente. ❏ Envíe los reclamos médicos a las compañías de

seguros apropiadas. ❏ Consulte con un asesor financiero acerca de cómo

solicitar los beneficios de sumas grandes. ❏ Como albacea (trix.)

❏ Abra una cuenta bancaria para recibir el dinero adeudado por los bienes.

❏ Haga un inventario de todos los activos. ❏ Cobre todas las cantidades adeudadas de los

activos. ❏ Solicite un número de identificación fiscal. ❏ Presente el formulario 56, Aviso sobre la

relación fiduciaria. ❏ Envíe notas de agradecimiento y

reconocimientos.

Tercera semana ❏ Vea a un contador para obtener una proyección de

impuestos. ❏ Revise todos los seguros con su agente para ver si

la cobertura es apropiada y adecuada. ❏ Cambie los beneficiarios en las pólizas de seguro,

cuentas de retiro, fondos de ahorro, etc.

❏ Transfiera todos los activos a su nombre o a las cuentas de fideicomiso.

❏ Haga un plan para el pago de las deudas y obligaciones.

❏ Tome las decisiones necesarias sobre el negocio propio de la persona fallecida.

Después del primer mes ❏ Póngase en contacto con las empresas de tarjetas

de crédito y débito. ❏ Cambie el nombre de facturación con las empresas

de servicios públicos. ❏ Cambie el registro de los vehículos, poniéndose

en contacto con el Departamento de Vehículos Motorizados.

❏ Avise a los clubes de lectura, clubes de discos y otro material de suscripción.

❏ Póngase en contacto con empresas de alquiler y arrendamiento.

❏ Actualice su Testamento. ❏ Prepare una declaración de patrimonio neto. ❏ Haga una lista de ingresos y gastos. ❏ Controle sus gastos para ver en qué está gastando

su dinero. ❏ Revise sus registros y archivos viejos, incluyendo

cheques cancelados en busca de pistas de beneficios, activos u obligaciones adicionales.

❏ Elija un registro conmemorativo.

Después del tercer mes ❏ Elabore un nuevo presupuesto. ❏ Solicite crédito en su propio nombre. ❏ Comience a recopilar información para

declaraciones de impuestos.

Después del sexto mes ❏ Comience a pensar en inversiones. ❏ Como albacea (trix.)

❏ Enumere los reclamos contra el patrimonio. ❏ Liquide los activos necesarios para pagar las

cuentas. ❏ Prepare las declaraciones de impuestos y pague

las obligaciones fiscales. ❏ Desembolse los activos a los herederos. ❏ Prepare un informe contable para las cortes. ❏ Avise a los beneficiarios de la nueva base de

impuestos para los activos.

Después de un año ❏ Cierre la testamentaria. ❏ Tome decisiones sobre sus futuros arreglos de

vivienda.

Page 14: Spanish-Sutter Medical Center Sacramento Healing After Loss booklet

Certificado de defunciónEl certificado de defunción se emite en la funeraria. Es completado por el médico o médico forense y llevado al Departamento de Salud del Condado para su registro y certificación. En la mayoría de condados, se mantiene en el departamento de salud por un período de un año, tras lo cual se traslada a la Oficina de Registradores del condado para su archivo permanente.

El uso fraudulento de números del Seguro social de personas fallecidas ha incrementado. Muchas instituciones y programas de beneficios ahora requieren una copia certificada del certificado de defunción para transacciones comerciales donde antes aceptaban solo una fotocopia. La funeraria puede obtener las copias necesarias por un monto. Usted debe saber que el condado le cobrará por todas las copias, excepto la requerida para los beneficios de veteranos. A continuación se enumeran algunas de los documentos posibles:

❏ Cuentas bancarias ❏ Cuentas de crédito del sindicato ❏ Consejo fiscal de franquicia ❏ Compañías de seguro y compañía

hipotecaria ❏ Abogado ❏ Albacea del patrimonio ❏ Plan de pensiones o sistema de jubilación ❏ Bienes inmuebles – 1 copia de cada uno ❏ Seguro social ❏ Acciones y fondos – 1 copia de cada uno ❏ Beneficios de veteranos ❏ Otros ____________________________ ❏ Otros ____________________________

Para certificados de defunción dentro de un año de la muerte, comuníquese con:Sacramento County County Clerk Recorder600 8th St.Sacramento, CA 95814916-874-6334  

Seguro socialPor lo general, un beneficio por muerte del Seguro social se paga solo a un cónyuge sobreviviente, a menos que existan circunstancias especiales. No se puede insistir demasiado que los beneficios no se pagan automáticamente. Si usted cree que usted califica para los beneficios, comuníquese con su oficina local de Seguro social más cercana de inmediato. Dependiendo del tipo de beneficios para los que puede aplicar, pueden ser necesarios los siguientes documentos:

❏ Prueba de defunción (una copia certificada del certificado de defunción).

❏ Tarjeta del Seguro social para el fallecido. ❏ Copia del certificado de matrimonio. ❏ Certificado de nacimiento del solicitante. ❏ Certificado de nacimiento del fallecido. ❏ Certificado de nacimiento de los hijos menores de

edad. ❏ Prueba de discapacidad para niños mayores de 18

años de edad. ❏ Recibo de la funeraria (si el solicitante es distinto

del cónyuge sobreviviente). ❏ Registro de empleo del fallecido (para el período

de nueve meses más reciente). ❏ Prueba de sostenimiento si el solicitante es padre o

esposo.

La funeraria notificará al Seguro social de la muerte mediante la presentación de un Formulario 2872. Sin embargo, la familia deberá hacer el seguimiento para determinar si se adeudan beneficios adicionales. Usted puede solicitar los beneficios llamando o visitando cualquier oficina del Seguro social (SSA), o haciendo una cita al número gratuito de SSA, 800-772-1213. También puede solicitarlo a través de ssa.gov. Los registros públicos como su certificado de nacimiento y los registros de matrimonio o divorcio deben ser los originales o copias certificadas por la agencia emisora. El Seguro social no aceptará fotocopias simples. Estos documentos certificados le serán devueltos.

Solicite los beneficios tan pronto como le sea posible después de la muerte. En algunos casos, los beneficios no son retroactivos, sino que comienzan con la solicitud, en lugar de la fecha de la muerte.

12

Page 15: Spanish-Sutter Medical Center Sacramento Healing After Loss booklet

13

Social Security Administration ssa.govInformación pública (todas las oficinas) 800-772-1213Solo TTY 800-325-0778

Ubicación de las oficinasRoseville - 910 Cirby Way (866) 348-7830

Sacramento - 2424 Arden Way, Suite 200 (855) 782-9156Servicio disponible en ruso, armenio, español, chino, vietnamita, laosiano

Sacramento - 2444 Marconi Avenue 916-979-2019Servicio disponible en español, laosiano

South Sacramento - 40 Massie Circle (866) 708-3208Service available in Spanish, Japanese, Chinese, Servicio disponible en español, japonés, chino, vietnamita, tagalo, chamorro, francés, laosiano, hmong

West Sacramento - 825 Riverside Pkwy., Suite 1000 (866) 726-8188Servicio disponible en español, ruso

Beneficios de veteranosLos beneficios de veteranos de la categoría I se aplican solamente para los veteranos discapacitados por una discapacidad que se atribuye a su servicio militar. Los dependientes de estos veteranos discapacitados (viudas y/o hijos menores de 23 años de edad) deben visitar la oficina de Administración de veteranos más cercana inmediatamente después de la muerte de un veterano para completar un formulario de reclamo. Los beneficios de veteranos de la categoría II se aplican a todos los veteranos. Se requiere una copia del certificado de defunción al solicitar los beneficios de cualquier veterano.

Categoría IVeteranos discapacitados

Department of Veteran AffairsOficina regional1301 Clay StreetOakland, CA 94612-5209North Tower-12th floor800-827-1000va.gov

Categoría IIVeteranos (no discapacitados)

Sacramento County Veterans Service Office2007 19th StreetSacramento, CA 95818916-874-6811

Todos los veteranos tienen derecho a lo siguiente:

• Entierro en el Cementerio nacional• Lápida o placa• Bandera de los EEUU

Se requiere el certificado de defunción y un comprobante de baja con honores.

Si tiene alguna pregunta relacionada con cualquiera de las categorías de beneficios de veteranos, por favor póngase en contacto con la oficina regional, al 800-827-1000.

Solicite los beneficios lo antes posible después de la muerte.

Page 16: Spanish-Sutter Medical Center Sacramento Healing After Loss booklet

14

Grupos de apoyo de dueloUna variedad de grupos de apoyo de duelo se proporcionan a la comunidad a través de hospicios, hospitales, iglesias y centros comunitarios. Por favor llame a las siguientes organizaciones para obtener más información.

Condado de SacramentoBereavement Outreach Meeting 916-557-5882VNA and Hospice 916-388-6255griefhelpsacramento.com

Condado de Placer Sutter Auburn Faith Hospices Bereavement Support 530-886-6650Hospices Bereavement Support, Roseville 916-797-7850

Otros Yolo Hospice 530-758-5566Snowline Hospice, Placerville 530-621-7820

Children’s Bereavement Art Group Un grupo de apoyo quincenal para niños de 4-16 años de edad, que llevan un duelo por la muerte de una persona significativa en el último año. Se utiliza el arte y las actividades creativas para facilitar la auto-expresión.

Children’s Art Bereavement Groups están disponibles en los siguientes sitios:Sutter Care at Home, Sacramento 916-454-6555Sutter Care at Home, Roseville 916-787-7174

Libros para adultosLa biblioteca Evening Star aborda temas del final de la vida con una colección de libros y cintas de vídeo. Los temas incluyen la muerte, el duelo, la comunicación, la realización, la espiritualidad, y otras áreas de interés para las personas que están en el final de sus vidas, a sus familias, seres queridos y cuidadores. La biblioteca Evening Star es parte de Sutter Resource Library, que se encuentra en:

2801 K Street, Ste. [email protected]

Horario: lunes – viernes, de 11:00 a.m. a 5:00 p.m.Teléfono y servicio de correo electrónico el viernes

How to Survive the Loss of A Loved One, Melba ColgroveRecomendado por American Psychological Association. Noventa y cuatro cosas para hacer cuando no hay nada qué hacer.

Mortal Matters: When A Loved One Dies, Sara Engram Proporciona respuestas para esas cuestiones aparentemente menores que quedan para fastidiar a los sobrevivientes – la disposición de un cuerpo, la planificación de un funeral o servicio conmemorativo, manifestar su apoyo e igualmente importante, cómo aceptarlo.

Living When A Loved One has Died, Earl A. Grollman Para ayudarle a comprender y trabajar su duelo, y recoger los pedazos de su única y valiosa vida.

Grief Recovery Handbook: The Action Handbook for Moving Beyond Death, Divorce, and Other Losses, John W. James

The Courage to Grieve: Creative Living, Recovery, & Growth Through Grief, Judy Tatelbaum

Dele equilibrio a su vida: ore, descanse, trabaje, lea y relájese.

Page 17: Spanish-Sutter Medical Center Sacramento Healing After Loss booklet

15

Libros sobre el duelo de los niñosHelping Teens Cope with Death, Dougy CenterExplica las reacciones de duelo comunes de los adolescentes, los retos específicos que enfrentan los adolescentes en duelo, cuándo buscar ayuda profesional y consejos de otros padres.

35 Ways to Help a Grieving Child, Dougy CenterUna guía práctica para padres y cuidadores

Guiding Your Child Through Grief, Enswiler, Mary Ann M.A. M.P.S. and Enswiler, James P. M.A. M.F.D.

Breaking the Silence, Linda Goldman

Bereaved Children and Teens, Earl Grollman

Preparing the Children, Kathy Nussbaum Información e ideas para las familias que enfrentan una enfermedad terminal y la muerte.

How Do We Tell the Children? Dan Schaffer Una guía paso a paso para ayudar a los niños, entre las edades de 2 a adolescentes, a lidiar la muerte de alguien.

Recursos para adultos en Internet nlm.nih.gov/medlineplus/bereavement.html

medlineplus.gov/spanish Amplia gama de información en lidiar con el dolor. Entre los muchos temas que se tratan están: hacer frente a la pérdida, síntomas de duelo, y ayudar a un niño a lidiar con la muerte. Este sitio está disponible en inglés y español.

griefhelpsacramento.com Directorio comunitario de recursos para llevar el duelo, región de Sacramento. Usted puede comunicarse con el Directorio comunitario de recursos para llevar el duelo, región Sacramento por teléfono, 916-557-5882.

elderhope.comUn buen recurso para comprender el duelo en el adulto y en el niño y ayudar a los niños a lidiar con el dolor.

centering.orgOfrece recursos de duelo en forma de libros, vídeos, tarjetas, juegos y actividades. Se clasifica de una manera sencilla para ayudar a enfocarse en las necesidades de cada persona o familia, como “niños y duelo”, “adolescentes”, y “duelo anticipado”. Los libros en español también están disponibles.

dougy.orgProporciona recursos para niños y familias en duelo, ofreciendo a la vez apoyo y formación a nivel local, nacional e internacional a personas y organizaciones que buscan ayudar a niños en duelo.

griefwatch.comProporciona a personas en duelo recursos, productos conmemorativos y enlaces para ayudarlas a vivir su pérdida personal.

atimetogrieve.orgInformación y artículos sobre los niños y el dolor, recursos en Internet y libros sobre la muerte y la pérdida que se pueden utilizar con los niños.

aarp.org El sitio web AARP ofrece a personas en duelo enlaces a recursos de duelo para ayudarles a superar su pérdida personal.

Page 18: Spanish-Sutter Medical Center Sacramento Healing After Loss booklet

Libros para niños y adolescentesNiños The Fall of Freddie the Leaf, Leo BuscagliaLa historia de la vida, la muerte y las estaciones de la vida. Menos concreto y orientado más a lo espiritual.

Where’s Jess? Joy and Mary JohnsonUn libro para hermanos y sus familias – de 3 a 6 años de edad.

How It Feels When a Parent Dies, Jill Krementz Los niños hablan abiertamente sobre sus experiencias con la muerte de un padre – de 9 años de edad en adelante.

Lifetimes, Bryan MellonieEste autor utiliza hermosas ilustraciones que proporcionan una manera visual y segura para empezar a explicar la muerte a niños pequeños.

Sad Isn’t Bad: A good-grief guidebook for kids dealing with loss, Michaelene MundyDe la serie de libros Elf Help para niños.Love You Forever, Robert Munsch Un libro sobre el amor incondicional y el envejecimiento. Explica el ciclo de la vida. Hermoso para todas las edades.

The Kids Book about Death and Dying, Eric E. RofesEscrito por y para niños.

Tear Soup, Pat Schweibert Grief Watch, 2003. Una receta para la sanación después de una pérdida, para todas las edades.

The Saddest Time, Norma SimonExplica la muerte como el fin inevitable de la vida y proporciona tres situaciones en las que los niños experimentan emociones fuertes cuando un familiar ha muerto – de 5 años de edad en adelante.

Healing Your Grieving Heart for Kids, Alan Wolfelt, Ph.D.Consejos y actividades sencillas para niños después de una muerte.

Adolescentes The Common Threads of Teenage Grief, Teens Who Know and Janet TysonEscrito por un consejero de la escuela media y nueve adolescentes.

Straight Talk about Death for Teenagers. How to Cope with Losing Someone You Love, E. GrollmanEste libro habla a los adolescentes de una manera que reconoce sus sentimientos, promueve la discusión y ofrece esperanza.

Healing Your Grieving Heart for Teens, Alan lt, Ph.D. Recursos prácticos y sencillos de usar para adolescentes que están llevando un duelo.

16

Recursos en Internet para niñosDebido a que cada familia es diferente y única, se recomienda que los padres o cuidadores revisen estos sitios por sí mismos para decidir si cumplen con su aprobación personal antes de permitir que sus hijos tengan acceso a estos sitios.

rd4u.org.ukDiseñado por jóvenes para jóvenes. Se llama “RD4U” y es patrocinado por Cruse Bereavement Care en el Reino Unido. El objetivo principal del sitio es dejar que los jóvenes encuentren su propio “camino” para lidiar con su pérdida. Este sitio incluye juegos, un tablero de mensajes y voluntarios capacitados para responder a los correos electrónicos privados enviados por los jóvenes que viven la pérdida de un ser querido.

kidsaid.comKIDSAID es un lugar seguro para que los niños compartan y se ayuden mutuamente a vivir el duelo de cualquiera de sus pérdidas. Es un lugar para compartir y hacer frente a los sentimientos, para mostrar ilustraciones e historias, hablar sobre mascotas y conocer los compañeros de cada quien.

Page 19: Spanish-Sutter Medical Center Sacramento Healing After Loss booklet

17

Recursos multiculturales para adultos y niños

2-1-1 Sacramento 916-498-1000 or 800-500-4931211sacramento.org/resources.shtml

Cualquier idiomaLínea informativa – Referencia y servicios de interpretación para muchos idiomas distintos916-498-1000

Sordos y con problemas de audiciónNorCal Services for Deaf and Hard of Hearing

Comunidad sorda y con problemas de audición; Asesoramiento, referencias e interpretación para sordos y HOH.4708 Roseville Road, Suite 111North Highlands, CA 95660916-349-7500 V/TTDnorcalcenter.org

EspañolLos Ninos y el LutoProporcionado por All Family Resources415-209-0502familymanagement.com

La Familia Counseling Center5523 34th StreetSacramento, CA 95820916-452-3601TDD 800-735-2929 or 711, lafcc.org/

AsiáticoAsian Community Center Administration7311 Greenhaven Dr., Suite 187Sacramento, CA 95831916-394-6399accsv.org/who-we-are/index.php

Asian Pacific CommunityAsesoramiento a corto plazo y referencia; la mayoría de los idiomas asiáticos7273 14th Ave., Suite 120Sacramento, CA 95820916-383-6783apccounseling.org

Hmong Women Heritage Association7275 E. Southgate Dr., Suite 306 Sacramento, CA 95823hmongwomenheritage.org

Donaciones en memoria de un ser queridoLas donaciones en la memoria de su ser querido se pueden hacer en Sutter Medical Center Foundation, en 2825 Capitol Ave., Buhler Specialty Pavilion, Suite 420, Sacramento, CA 95816. 916-887-7077

Para un suministro de sobres con la dirección impresa o para más información, llame al 916-887-7077. Se pueden hacer donaciones con tarjeta de crédito en línea en suttermedicalcenter.org/philanthropy. La familia será notificada del nombre del donante, pero no del monto de la donación.

Sutter Medical Center Foundation es una organización filantrópica que apoya los programas y servicios en Sutter Medical Center, en Sacramento. Las donaciones ayudan a proporcionar programas, servicios y equipo que no estén cubiertos por el seguro y ayudan a proporcionar el margen de excelencia, así como un ambiente de sanación para pacientes y sus familias. Las donaciones se utilizan para el servicio indicado por el donante, según lo designado por el Consejo de Administración.

Una copia electrónica está disponible suttermedicalcenter/spiritualcare

Page 20: Spanish-Sutter Medical Center Sacramento Healing After Loss booklet

15-SMCS-0002142