sistemas de accionamiento integrales de un solo …€¦ · integrales de un solo fabricante seguro...

51
MANUAL TÉCNICO ES SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE Marzo de 2020

Upload: others

Post on 07-Jul-2020

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

MANUAL TÉCNICO

ES

SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE

Marzo de 2020

Page 2: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

2 3

NORD DRIVESYSTEMS Group

Productos mecánicos

Productos eléctricos

Productos electrónicos

Fabricación de reductores Fabricación de motores Fabricación de variadores

Reductores Motores Variadores de frecuencia y arrancadores de motor

desde página 10 desde página 54desde página 38

Sede central y centro tecnológico en Bargteheide, cerca de Hamburgo

Soluciones de accionamiento innovadoras para más de 100 sectores de la industria

7 plantas de fabricación con tecnología de vanguardia fabrican reductores, motores, variadores de frecuencia, etc. para sistemas de accionamiento integrales de un solo fabricante.

Las filiales y los socios comerciales en 98 países de 5 continentes ofrecen almace-namiento in situ, centros de montaje, apoyo técnico y servicio de atención al cliente.

El mapa que figura arriba solo tiene fines informativos; no ha sido creado con fines legales ni sirve para los mismos. Por tanto, no asumimos responsabilidad alguna por su legalidad, exactitud o exhaustividad.

Más de 4.000 empleados en todo el mundo crean soluciones específicas para cada cliente.

Page 3: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

4 5

Soluciones de accionamiento NORD Electrónica de accionamientos NORD

Motores NORD Reductores NORD

SOLUCIONES DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE

SEGUROn Productosfiablesn Componentes

combinablesentresín Desarrollo y

fabricaciónpropios

A partir de los componentes reductor, motor y electrónica de accionamiento se consigue una solución de accionamiento óptima e individual gracias al sistema modular de productos NORD. Con cada variante obtendrá:lamáximacalidaddelproducto,brevestiemposdemontajeyplanificación,una elevada capacidad de suministro y una buenarelacióncalidad-precio.

FLEXIBLEn Productos modularesn Funcionalidadesescalablesn Mayor oferta de accionamientosn Soluciones de accionamiento

integralesn Logísticadelclienteintegrada

INTERNACIONALn Organización en red en todo el

mundon Asesoramiento,montajeyservi-

cio in situ

Page 4: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

6 7

REDUCTORESReductorescoaxialesUNICASE 10ReductorescoaxialesNORDBLOC.1® 12ReductorescoaxialesSTANDARD 14ReductoresdeejesparalelosUNICASE 16ReductoresdeengranajecónicoUNICASE 18ReductoresdeengranajecónicoNORDBLOC.1® 20ReductoresdesinfínUNICASE 22ReductoresdesinfínSIUNIVERSAL 24ReductoresdesinfínSMIUNIVERSAL 24Opciones para los reductores 26ReductoresindustrialesMAXXDRIVE® 30Opciones para los reductores industriales 34

MOTORESMotoresasíncronos 38Motoressíncronos/motoresdesuperficielisa 44MotoressíncronosIE5+ 46Motoresconproteccióncontraexplosión 48Motor universales 49Opciones para motores 50

VARIADORESVariadoresdefrecuenciaNORDACPRO SK 500P 54VariadoresdefrecuenciaNORDACPRO SK 500E 56VariadoresdefrecuenciaNORDACLINK SK250E 58VariadoresdefrecuenciaNORDACFLEX SK 200E 60VariadoresdefrecuenciaNORDACBASE SK180E 62

Arrancadores de motor NORDAC LINK SK155/175E 64Arrancadores de motor NORDAC START SK135E 66NORDAC ACCESS BT y NORDCON APP 68PROFIsafeSKTU4-PNS 69Opciones especiales para variadores descentralizados 70SistemasbusyEthernetIndustrial 71Latecnologíadeconexiónadecuada 72Cablesparaconexiónaredydeseñalización 73Condition Monitoring para Predictive Maintenance 74

INFORMACIÓN TÉCNICATratamientoparasuperficiesnsdtupH 78Resumendelasdirectivassobreahorroenergéticoparamotores 80ModosdefuncionamientonominalsegúnIEC60034-1 82Códigos de protección internacionales (TipodeprotecciónIP) 84Nuevadirectivaeuropeasobrediseñoecológico 85Posicionesdemontaje–Reductorescoaxiales 86Posicionesdemontaje–Reductoresdeejesparalelos 87Posicionesdemontaje–Reductoresdeengranajecónico 88Posicionesdemontaje–Reductoresdesinfín 89Posicionesdemontaje–Reductoresdeengranajecónico

MAXXDRIVE® 90Posicionesdemontaje–Reductoresdeejesparalelos

MAXXDRIVE® 92Posicionesdemontajeydelacajadebornesdelosmotores 94Proceso de solicitud 95

REDU

CTOR

ESMO

TORE

SVA

RIAD

ORES

INFO

RMAC

IÓN

ÍNDICE

Page 5: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

8 9

REDUCTORES

COAXIALES, DE EJES PARALELOS, DE ENGRANAJE CÓNICO Y DE SINFÍN

Page 6: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

10 11

Reductores coaxiales UNICASESK 7 2

REDUCTORES COAXIALES UNICASEEl robusto todoterreno

Particularidadesdelanomenclatura:nSK33 =serieSTANDARDnSK33N =serieUNICASE

Nohayopciones (ejemacizo,fijaciónporpatas)

TrenesdeengranajeTamañodelcárter

REDUCTORES REDUCTORES

Reductores coaxiales UNICASE (catálogoG1000)n Modeloconpatasobridan Larga vida útil y poco mantenimienton Sellado óptimon CárterUNICASE

Tamaños 11Potencia 0,12–160kWPar 10–26.000NmRelación 1,35–14.340,31:1

REDU

CTOR

ESMO

TORE

SVA

RIAD

ORES

INFO

RMAC

IÓN

Page 7: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

12 13

Reductores coaxiales NORDBLOC.1® (catálogoG1000)n Modeloconpatasobridan Cárterdefundicióndealuminio

(apartirdelSK772.1cárterdefundicióngris)

n CárterUNICASEn Disponibilidaddemodelodeuntren

para aplicaciones con velocidades elevadas(SKx71.1)

n Vidaútilprolongadan Admitefuerzasradialesyaxiales

elevadasn Superficielisan Construccióncompacta,tambiénla

delosadaptadoresIEC/NEMAn Protección anticorrosión natural,

incluso sin lacadoTamaños 13Potencia 0,12–37kWPar 30–3.300NmRelación 1,07–456,77:1

Reductores coaxiales de 1 tren NORDBLOC.1®

SK571.1

REDUCTORES COAXIALES NORDBLOC.1®

El experto más innovador

Nohayopciones (ejemacizo,fijaciónporpatas)

NuevodiseñoTrenesdeengranaje

DiseñoNORDBLOCTamañodelcárter

REDUCTORES REDUCTORES

REDU

CTOR

ESMO

TORE

SVA

RIAD

ORES

INFO

RMAC

IÓN

Reductores coaxiales de 2, 3 trenes NORDBLOC.1®

SK872.1F

BridaB5Nuevodiseño

TrenesdeengranajeDiseñoNORDBLOC

Tamañodelcárter

Page 8: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

14 15

Reductores coaxiales STANDARD (catálogoG2000)n Modeloconpatasobridan Larga vida útil y poco mantenimienton Cárterdefundicióngrisn Ladodesalidareforzado(opcional)

Tamaños 6Potencia 0,12–7,5kWPar 50–700NmRelación 1,92–488,07:1

Reductores coaxiales STANDARD (catálogoG2000)SK 2 5 F

Particularidadesdelanomenclatura:nEl número de cifras se corresponde con la cantidad de trenes

deengranaje;aexcepcióndeSK0:estosreductoressondedostrenesdeengranaje

nUn5alfinaldeladenominación(p.ej.SK225)significaqueelladodesalidaestáreforzado(ejeyrodamiento)

BridaB5Tamañodelcárter

REDUCTORES COAXIALES STANDARDEl probado clásico

REDUCTORES REDUCTORES

REDU

CTOR

ESMO

TORE

SVA

RIAD

ORES

INFO

RMAC

IÓN

Page 9: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

16 17

Reductores de ejes paralelos NORDBLOC.1®(catálogoG1000)

Reductores de ejes paralelos UNICASE (catálogoG1000)n Cárterconpatas,conbridao

pendularn Ejehuecoomacizon Tipodeconstruccióncortan CárterUNICASEn Vidaútilprolongadan Poco mantenimienton Funcionamientosilenciosoej.para

aplicaciones en teatrosn Reductoresdeejesparalelosde

aluminioNORDBLOC.1®hastaeltamaño4

Tamaños 15Potencia 0,12–200kWPar 110–100.000NmRelación 4,03–15.685,03:1

Reductores de ejes paralelos UNICASE (catálogoG1000)SK9382AZSH

SK1282.1VX

Ejemacizo/fijaciónporpatasNuevodiseño

ReductordeejesparalelosTrenesdeengranaje

Tamañodelcárter

Arodecontracción/protecciónEjehueco/bridaB14

ReductordeejesparalelosTrenesdeengranaje

Tamañodelcárter

Particularidadesdelanomenclatura(NORDBLOC.1®):n EnlosSK0182.1ySK0282.1,elnúmerodetrenesno puedeleerseenlanomenclatura(haydisponibleunaversión de2y3trenes)

REDUCTORES DE EJES PARALELOS UNICASEDelgado y potente

REDUCTORES REDUCTORES

REDU

CTOR

ESMO

TORE

SVA

RIAD

ORES

INFO

RMAC

IÓN

Page 10: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

18 19

Reductores de engranaje cónico UNICASE (catálogoG1000)SK9042.1AZ

Reductores de engranaje cónico UNICASE (catálogoG1000)n Cárterconpatas,conbridao

pendularn Ejehuecoomacizon CárterUNICASEn Alto rendimienton Diseñorobuston Cárterdefundicióngrisn Diferentes conceptos para los

rodamientos para una gran capacidaddecargaaxialyradial

n Funcionamientosilenciosoej.paraaplicaciones en teatros

Tamaños 11Potencia 0,12–200kWPar 180–50.000NmRelación 8,04–13.432,68:1

Ejehueco/bridaB14Nuevodiseño

Trenesdeengranaje:2prerreductorescoaxiales 1trencónico

TamañodelcárterSerie 90

Particularidadesdelanomenclatura:n Un6alfinaldeladenominaciónindicaqueelmodeloestá

reforzado, 3 trenesn Un7alfinaldeladenominaciónindicaqueelmodeloestá

reforzado,4trenes(siempreincluidoeltrencónico)

REDUCTORES DE ENGRANAJE CÓNICO UNICASEPotente y probado

REDUCTORES REDUCTORES

REDU

CTOR

ESMO

TORE

SVA

RIAD

ORES

INFO

RMAC

IÓN

Page 11: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

20 21

Reductores de engranaje cónico de 2 trenes NORDBLOC.1® (catálogoG1014) Reductores de engranaje cónico de 2 trenes NORDBLOC.1® (catálogoG1014) n Cárterconpatas,conbridao

pendularn Ejehuecoomacizon CárterUNICASEn Cárterdealuminion TratamientonsdtupH(opcional)n Diseñolavablen Elevada densidad de potenciaTamaños 6Potencia 0,12–9,2kWPar 50–660NmRelación 3,03–70:1

SK92372.1VZ

SK93672.1AZ

n SK920072.1/SK930072.1tieneelcártermáspequeñodisponible(tamaño00)

Ejemacizo/bridaB14Nuevodiseño

Trenesdeengranaje:1prerreductorcoaxial 1trencónico

DiseñoNORDBLOCTamañodelcárter

Serie 92

Ejehueco/bridaB14Nuevodiseño

Trenesdeengranaje: 1prerreductorcoaxial 1trencónico

DiseñoNORDBLOCTamañodelcárter

Serie 93

REDUCTORES DE ENGRANAJE CÓNICO NORDBLOC.1®

Rendimiento y diseño

REDUCTORES REDUCTORES

REDU

CTOR

ESMO

TORE

SVA

RIAD

ORES

INFO

RMAC

IÓN

Page 12: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

22 23

Reductores de sinfín UNICASE (catálogoG1000)Reductores de sinfín UNICASE (catálogoG1000)n Cárterconpatas,conbridao

pendularn Ejehuecoomacizon CárterUNICASEn Funcionamiento suave y silencioson Elevadacapacidaddesobrecargan Elevadacapacidaddecargaaxial

y radialn CárterdefundicióngrisTamaños 6Potencia 0,12–15kWPar 93–3.058NmRelación 4,40–7.095,12:1

SK12080

Tamañodelacoronadelsinfín (distanciaentreejesderuedaypiñón80mm)

Trenesdeengranaje:1prerreductorcoaxial 1trensinfín

Tamañodelcárter (encombinacióncontamañodelacoronadelsinfín)

nLanomenclaturatambiénseaplicaalSK02040.1

REDUCTORES DE SINFÍN UNICASESilenciosos y con gran capacidad de carga

REDUCTORES REDUCTORES

REDU

CTOR

ESMO

TORE

SVA

RIAD

ORES

INFO

RMAC

IÓN

Page 13: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

24 25

Reductores de sinfín UNIVERSAL SMI (catálogoG1035)

Reductores de sinfín UNIVERSAL SI (catálogoG1035)Reductores de sinfín UNIVERSAL SI (catálogoG1035)n Modularesn Posibilidadesdefijación

universalesn Lubricacióndeporvidan ModeloIECn CárterdealuminioTamaños 5Potencia 0,12–4,0kWPar 21–427NmRelación 5,00–3.000:1

SK1SI75/H10

Pre-reductorcoaxial10:1Tamañodelacoronadelsinfín (distanciaentreejesderuedaypiñón75mm)

DiseñoSITrenesdeengranaje

REDUCTORES DE SINFÍN UNIVERSALModulares y flexibles

Reductores de sinfín UNIVERSAL SMI (catálogoG1035)n Superficieslisasn Lubricacióndeporvidan ModeloIECn Cárterdealuminion nsdtupH(opcional)

Tamaños 5Potencia 0,12–4,0kWPar 21–427NmRelación 5,00–3.000:1

SK1SMI31AZ

Ejehueco/bridaB14Tamañodelacoronadelsinfín(31mm)

DiseñoSMITrenesdeengranaje

REDUCTORES REDUCTORES

REDU

CTOR

ESMO

TORE

SVA

RIAD

ORES

INFO

RMAC

IÓN

Page 14: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

26 27

OPCIONES PARA REDUCTORES

Denominación SignificadoA Eje hueco

AF Eje hueco, brida B5

AX Eje hueco, fijación por patas

AXF Eje hueco, fijación por patas, brida B5

AZ Eje hueco, brida B14

AZD Eje hueco, brida B14 con brazo de reacción

AZK Eje hueco, brida B14 con consola de reacción

B Arandela y tornillo de fijación, para eje hueco

D Brazo de reacción

EA Eje hueco, acanalado según DIN 5480

G Tope de goma para montaje pendular

H Tapa de protección contra contacto accidental

IEC Adaptador para montaje de motores normalizados IEC

LX Eje macizo a ambos lados, fijación por patas

MK Consola de motor

R Antirretorno integrado

RLS Antirretorno en el adaptador W

S Eje hueco con aro de contracción

SEK Servoadaptador con aro contracción

SEP Servoadaptador con acoplamiento de chaveta

Denominación SignificadoV Eje macizo

VF Eje macizo, brida B5

VL Rodamientos reforzados

VL2 Modelo agitador

VL3 Modelo agitador con "Drywell"

VX Eje macizo, fijación por patas

VXF Eje macizo, fijación por patas, brida B5

VXZ Eje macizo, fijación por patas, brida B14

VZ Eje macizo, brida B14

W Campana para eje de entrada libre

XF Fijación por patas, brida B5

XZ Fijación por patas, brida B14

OPCIONESPARAREDUCTORES OPCIONESPARAREDUCTORES

n Notodaslasopcionesestándisponiblesparatodoslosreductoresn Loscatálogoscitadosincluyendescripcionesygráficosdetalladosn Encontrarámásopcionesenloscatálogoscitadosoconsultándonos

(p.ej.correa)n Sihayvariasopciones,seescribenconsecutivamente

p.ej.:SK2282SHG(ejehuecoconarodecontracción,tapa,topesdegoma)

REDU

CTOR

ESMO

TORE

SVA

RIAD

ORES

INFO

RMAC

IÓN

Page 15: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

REDUCTORES INDUSTRIALES

REDUCTORES DE EJES PARALELOS MAXXDRIVE® REDUCTORES ORTOGONALES MAXXDRIVE®

REDUCTORES ORTOGONALES MAXXDRIVE® XT

Page 16: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

30 31

Reductores de ejes paralelos MAXXDRIVE® (catálogoG1050)

n Reductores universalesn de 2 y 3 trenesn Numerosasopcionesdemontajey

refrigeraciónn Opciones de rodamiento adaptadas

para soportar cargas radiales y axialeselevadas

n Diseñocompacton TodaslasposicionesdemontajeTamaños 11Potencia 1,5–4.000kWPar 15.000–282.000NmRelación 5,54–30.000:1

REDUCTORES INDUSTRIALES MAXXDRIVE®

REDUCTORESINDUSTRIALESMAXXDRIVE® REDUCTORESINDUSTRIALESMAXXDRIVE®

REDU

CTOR

ESMO

TORE

SVA

RIAD

ORES

INFO

RMAC

IÓN

Reductores industriales MAXXDRIVE® (catálogoG1050)

n CárterUNICASE,sinjuntasquesoportencargasderivadasdelparn Todoslosalojamientosdelosrodamientosyretenesse

mecanizandeunasolafijaciónn Máximaprecisióndeleje,porloqueelTipoderuidoen

funcionamientoesbajon Larga vida útil y poco mantenimienton Reduccionesde5,54a400:1conlasmismasmedidasn Reductoresdeejesparalelosyreductoresortogonales

Reductores ortogonales MAXXDRIVE® (catálogoG1050)

n Reductores universalesn de 3 y 4 trenesn Numerosasopcionesdemontajey

refrigeraciónn Opciones de rodamiento adaptadas

para soportar cargas radiales y axialeselevadas

n Diseñocompacton TodaslasposicionesdemontajeTamaños 11Potencia 1,5–4.000kWPar 15.000–260.000NmRelación 12,61–30.000:1

Reductores ortogonales MAXXDRIVE® XT (TI60-0011)n de 2 trenesn Reductoroptimizadotérmicamenten Ventiladoraxialdealto

rendimiento integradon Granrendimientoconunarelación

detransmisiónbajan Optimizado para posición de

montajehorizontaln Idealparaaplicacionescomop.ej.

cintas transportadoras o elevadores de cangilones

Tamaños 7Potencia 1,5–1.500kWPar 15.000–75.000NmRelación 6,14–22,91:1

Page 17: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

32 33

Sistemas de accionamiento MAXXDRIVE® (catálogoG1050)

n Sistemas de accionamiento integrales compuestos por reductor, motor y electrónica de accionamiento

n Granvariedaddecomponentesadicionales,p.ej.acoplamientos,frenos, etc.

n Solucionesestandarizadasparaoscilacionesybastidores, p.ej.paracintastransportadoras,elevadoresdecangilones,etc.

n Sistemas creados pensando en las aplicaciones individuales, p.ej.agitadores,extrusoras,etc.

n Adaptablesindividualmente

REDUCTORES INDUSTRIALES MAXXDRIVE®

Reductores industriales MAXXDRIVE®

SK11217ASHMSFAN355LP/4

Denominación del motorOpciones adicionales(FAN,CC,…)

Acoplamientos del motor (IEC,NEMA,MS,...)

Opcionesadicionales(D,H,B,…)Opcionesdelejeydefijación(A,V,L,…)

Denominación de tipo

Trenes

Tamaño(5–15)

07 17 07Reductores de ejes paralelos Reductores ortogonales

MAXXDRIVE® MAXXDRIVE® XT MAXXDRIVE®

de 2 trenes 2 2 –de 3 trenes 3 – 4de 4 trenes – – 5

REDU

CTOR

ESMO

TORE

SVA

RIAD

ORES

INFO

RMAC

IÓN

REDUCTORESINDUSTRIALESMAXXDRIVE® REDUCTORESINDUSTRIALESMAXXDRIVE®

Page 18: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

34 35

OPCIONES PARA REDUCTORES INDUSTRIALES

Denominación SignificadoA Eje hueco de salidaAS Eje hueco de salida para aro de contracciónB Arandela y tornillo de fijación, para eje huecoCC Radiador de agua internoCS1 Radiador de aceite / agua externoCS2 Radiador de aceite / aire externoD Brazo de reacciónDRY Modelo agitador «Drywell» con rodamientos estándarEA Eje hueco de salida con acanalado, DIN 5480ED Brazo de reacción elásticoEV Eje macizo de salida con acanalado, DIN 5480F Brida de salida plana (B14 con taladros roscados)FAN VentiladorFK Brida de salida alta (B5 con agujeros pasantes)F1 Brida de accionamiento (SK..207 / SK..307)H/H66 Tapa (protección contra contacto) / tapa IP66IEC Adaptador para montaje B5, motores IEC estándar L Eje de salida macizo dobleLC Lubricación por aceite a presión (rodamientos)LCX Lubricación por aceite a presión (rodamientos y engranajes)MC Consola de motorMF Bastidor del motorMFB Bastidor del motor con frenoMS BancadaMSB Bancada con frenoMFK Bastidor del motor con acoplamiento elástico

Denominación SignificadoMFT Bastidor del motor con turboacoplamientoMSK Bancada con acoplamiento elásticoMST Bancada con turboacoplamientoMFKB Bastidor del motor con acoplamiento elástico y frenoMFTB Bastidor del motor con turboacoplamiento y frenoMSKB Bancada con acoplamiento elástico y frenoMSTB Bancada con turboacoplamiento y frenoNEMA Adaptador para montaje de bridas y motores normalizados NEMA C B5OT Tanque de aceiteOH Calentador de aceiteR AntirretornoTAC Sistema de sellado TaconiteV Eje de salida macizoVL2 / KL2 Modelo agitadorVL3 / KL3 Modelo agitador con «Drywell»VL4 / KL4 Modelo agitador con «True Drywell»VL5 Brida para extrusorasVL6 / KL6 Modelo agitador con «Drywell» sin bridaWG PrerreductorWX Accionamiento auxiliar

n Notodaslasopcionesestándisponiblesparatodoslosreductoresn Loscatálogoscitadosincluyendescripcionesygráficosdetalladosn Encontrarámásopcionesenloscatálogoscitadosoconsultándonosn Sihayvariasopciones,seescribenconsecutivamente,

p.ej.SK11217ASHED(ejemacizodesalidaconarodecontracción,tapaybrazodereacciónelástico)

REDU

CTOR

ESMO

TORE

SVA

RIAD

ORES

INFO

RMAC

IÓN

REDUCTORESINDUSTRIALESMAXXDRIVE® REDUCTORESINDUSTRIALESMAXXDRIVE®

Page 19: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

36 37

MOTORES ELÉCTRICOS

MOTORES SÍNCRONOS Y MOTORES ASÍNCRONOS

Page 20: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

38 39

Motores estándar (catálogoM7000)n Cumplen directivas y normas

internacionalesn Disponibilidaddeunagrangama

de opcionesn ISOFdiseñadasegúnB

(ISOHcomoopción)n Apto para funcionamiento con

variadorn Elevadascapacidadesdesobre-

cargaTamaños 63–225Potencia 0,12–55kWN° de polos 2,4,6,8Tipodeprotección

IP55opcionalmenteIP66

Clase de rendimiento IE1,IE2,IE3

MOTORES MOTORES

MOTORES ASÍNCRONOSLos más robustos para cualquier situación

Motores de dos o más velocidades (catálogoM7000)n ISOFdiseñadasegúnB

Tamaños 63–160Potencia 0,10–17kW

N° de polos4-2,8-2,8-4Máspolospreviasolicitud

Tipodeprotección

IP55opcionalmenteIP66

Clase de rendimiento IE1

Motores monofásicos (catálogoM7000)n ISOFdiseñadasegúnBn Con condensador de

funcionamientoyarranque,ycomomotoresmonofásicosconcircuito Steinmetz

Tamaños 63–90Potencia 0,12–1,5kWN° de polos 4Tipodeprotección

IP55opcionalmenteIP66

Clase de rendimiento IE1

REDU

CTOR

ESMO

TORE

SVA

RIAD

ORES

INFO

RMAC

IÓN

Page 21: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

40 41

Motores NEMA, C-FaceSK90LH/4145TCTW

Opcióndemotor(TW=termostato)BridaC

TamañodelcárterNúmero de polos

Clase de rendimientoClase de potencia

Tamaño(alturadeleje)

MOTORES ASÍNCRONOSLos más robustos para cualquier situación

Motores IECSK100LH/4SH

Resistencias de caldeoNúmero de polos

Clase de rendimientoClase de potencia

Tamaño(alturadeleje)nXoWenlanomenclaturaindicanuntamañopequeño;Ejemplo: SK250WPesunmotorde55kWconcárterdeltamaño225

Motores de dos o más velocidadesSK132M8/2WU

Rotor de siluminNúmerodepolos–muchavelocidad

Númerodepolos–pocavelocidadClase de potencia

Tamaño(alturadeleje)

Motores monofásicosSK90LB/4EHB1

EHB1– concondensadorEAR1– concondensadordefuncionamiento

yarranqueEST –concircuitodeSteinmetzECR –homologadoconcondensadorde

funcionamientoydearranqueCUSNúmero de polos

Clase de potenciaTamaño(alturadeleje)

MOTORES MOTORES

REDU

CTOR

ESMO

TORE

SVA

RIAD

ORES

INFO

RMAC

IÓN

Page 22: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

42 43

Motores de superficie lisaMotores de superficie lisa (catálogoM7010)n ISOFn Apto para funcionamiento con

variadorn Diseñolavablen nsdtupH(opcional)n Superficieslisasespecialmente

pensadas para aplicaciones en la industria alimentaria

Tamaños 71-100Potencia 0,12–2,2kWN° de polos 4

Tipodeprotección

IP66opcional.IP69KEncombinaciónconel reductor

Clase de rendimiento IE3

SK100LH/4HM

Tipodemotor:motordesuperficielisaNúmero de polos

Clase de rendimientoClase de potencia

Tamaño(alturadeleje)

MOTORES ASÍNCRONOSLos más robustos para cualquier situación

n LosmotoresdesuperficielisasinventilacióncuentanconlaletraHoP,queindicaRendimientoPremium(IE3)

MOTORES MOTORES

REDU

CTOR

ESMO

TORE

SVA

RIAD

ORES

INFO

RMAC

IÓN

Page 23: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

44 45

Motores de superficie lisa (DS1007)

Motores estándar (TI60-0001yTI60-0004)

MOTORES SÍNCRONOSMáximo rendimiento para su aplicación

Motores de superficie lisa (DS1007)n ISOBn Solo apto para funcionamiento con variadorn Funcionamientolazoabiertoolazocerrado

con variadores de frecuencia NORDn Diseñolavablen nsdtupH(opcional)

Tamaños 80–100Potencia 0,75–2,2kWN° de polos 4

Tipodeprotección

IP66opcional.IP69KEncombinacióncon el reductor

Clase de rendimiento IE4

SK80T1/4HM

Tipodemotor:motordesuperficielisaNúmero de polos

Códigodelestator(dependedeltamañodelmotor)Motorsíncrono

Tamaño(alturadeleje)

Motores estándar (TI60-0001yTI60-0004)n ISOBn Solo apto para funcionamiento con variadorn Funcionamientolazoabiertoolazocerrado

con variadores de frecuencia NORDn Elevadascapacidadesdesobrecarga

Tamaños 80–100Potencia 1,1–5,5kWN° de polos 4Tipodeprotección IP55opcional.IP66Clase de rendimiento IE4

SK100T2/4Δ

Régimennominal (Δ=30001/min,sin=21001/min)

Número de polosCódigodelestator(dependedeltamañodelmotor)

MotorsíncronoTamaño(alturadeleje)

MOTORES MOTORES

REDU

CTOR

ESMO

TORE

SVA

RIAD

ORES

INFO

RMAC

IÓN

Page 24: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

46 47

Motores síncronos IE5+Motores síncronos IE5+ (folletoespecial9012)n Máximorendimientooperativocon

tecnologíaIE5n Costes operativos totales

reducidos(TCO)yrápidoretornodelainversión(ROI)

n Reducción de variantes gracias a un par constante en un amplio rango de velocidades

n Motor apto para uso en todo el mundo

n Montajeflexibledelmotor:montajedirecto,NEMA,IEC

n Extremadamentefácildelimpiary muy resistente a la corrosión graciasaldiseñodesuperficielisaysinventiladordelmotor–lavable

n Opcionalmente encoder integrado en el motor

n Opcionalmentefrenomecánicointegrado

Tamaños 71Potencia 0,35–1,1kWN° de polos 8

Tipodeprotección

IP55opcional.IP66, juntoconunreductorIP69K

Clase de rendimiento

IE5sesupera,enparte,notablemente

MOTORES SÍNCRONOS IE5+Eficientes, higiénicos y compactos

SK71N1/8

MOTORES MOTORES

REDU

CTOR

ESMO

TORE

SVA

RIAD

ORES

INFO

RMAC

IÓN

Número de polosRodamientodelrotor(tamaño)

SerieIE5+(sinventilación)Tamaño

Page 25: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

48 49

Motor universales (DS1005)n Homologacióninternacional

n CEn EstándarUL1004n CSAn CCCn EACn ISI

n Estándaresenergéticosinternacionalesn IEC60034-30n EISA2007n EER2010n CEL/GB18613n MEPSAS/NZ1359.5

n Mododual:50Hzy60Hzn Cuatro puntos de funcionamiento distintos

Tamaños 63–225Potencia 0,12–45kWN° de polos 4Tipodeprotección IP55opcional.IP66Clase de rendimiento IE3/Premium

MOTOR UNIVERSALES NORDAptos para su uso en los principales mercados del mundo

Motores con protección contra explosión por polvo (catálogoG2122)n Zona21,categoríadeequipo2D,

Extb125°Cn Zona22,categoríadeequipo3D,

Extb125°Cn MontajedirectoeIEC

Tamaños 63–180Potencia 0,12–22kWNúmero de polos 4Tipodeprotección IP55opcional.IP66Clase de rendimiento IE2(apartirde80SH)

MOTORES CON PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIÓNSeguridad óptima

Motores con protección contra explosión por gas (catálogoG2122)n Zona1,categoríadeequipo2G,ExeT3n Zona2,categoríadeequipo3G,ExnT3n MontajedirectoeIEC

Tamaños 63–180Potencia 0,12–22kWNúmero de polos 4Tipodeprotección IP55opcional.IP66Clase de rendimiento IE2(apartirde80SH)

n TambiénhaydisponiblesmotoresconproteccióncontraexplosionessegúnNECHazLoceIECEX

n EncontrarámásinformaciónsobrelaproteccióncontraexplosiónenEuropaenelmanualconN.ºmat.:6091612.

MOTORES MOTORES

REDU

CTOR

ESMO

TORE

SVA

RIAD

ORES

INFO

RMAC

IÓN

Page 26: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

50 51

OPCIONES PARA MOTORES

Denominación SignificadoBRE + Freno / par de freno + subopcionesDBR + Freno doble + subopciones

RG * Modelo con protección anticorrosiónSR * Modelo con protección contra el polvo y la corrosiónIR * Relé de intensidadFHL * Desbloqueo manual del freno bloqueableHL Palanca de desbloqueoMIK MicrointerruptorAS55 * Instalación en el exterior

BRB Resistencia de caldeo / frenoNRB1/2 Freno silenciosoERD Borne de puesta a tierra externoTF Sonda de temperatura, termistorTW Termostato, bimetalSH Resistencias caldeoWU Rotor de siluminZ Masa de inercia adicional, ventilador de hierro fundidoWE + Segundo extremo del ejeHR MaTipoaRD Tapa de protecciónRDT Tapa de protección, cubierta textilRDD Capot del ventilador dobleAS66 Instalación en el exteriorOL Sin ventiladorOL/H Sin ventilador, sin capotKB Orificio para evacuación de condensados con tapón

Denominación SignificadoMS Conexión rápida del motorEKK Caja de bornes de una piezaKKV Caja de bornes selladaFEU Aislamiento antihumedadTRO Aislamiento tropicalizadoMOL Modelo para la industria lácteaVIK Norma – Asociación de Cogeneración Industrial alemanaF Ventilación forzadaRLS AntirretornoMG Encoder incremental magnéticoSL Rodamiento con sensorIG Encoder incrementalIG.P Encoder incremental con clavijaIG.K Encoder incremental con caja de bornesAG Encoder absoluto

n Notodaslasopcionesestándisponiblesparatodoslosmotoresn Encontrarádescripcionesygráficosdetalladosdelasopciones en el M7000n Másopcionesbajopedido(p.ej.conectoresdemotor,2xTFetc.)

OPCIONESPARAMOTORES OPCIONESPARAMOTORES

*no con DBR

REDU

CTOR

ESMO

TORE

SVA

RIAD

ORES

INFO

RMAC

IÓN

Page 27: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

52 53

ELECTRÓNICA DE ACCIONAMIENTO

VARIADORES DE FRECUENCIA Y ARRANCADORES DE MOTOR

Page 28: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

54 55

NORDAC PRO SK 500PNORDAC PRO SK 500P (catálogoE3000)n Accionamiento universal con diversos modelos

básicos,ampliablepormódulosn Regulación vectorial de corriente precisa con

unagranreservadesobrecargaparacontrolarmotoressíncronosyasíncronos

n InterfazdeencoderHTLparamodoservoenlazo cerrado y función de posicionamiento POSICONdesdeelmodelobásicoSK500P

n InterfazuniversalparaEthernetPROFINETentiemporeal,ETHERCAT,ETHERNETIPyPOWERLINK

n CANopen de serien PerfildeaccionamientoDS402paraCANopen,

ETHERCATyPOWERLINKn PLC integrado para funciones relacio na das con

elaccionamientodesdeelmodelobásicon InterfazdeencoderTTLyuniversalopcionaln Opcióndeparadaseguracon«SafeTorque

off»(STO)y«SafeStop1»(SS1)segúnEN61800-5-2

n TarjetaMicroSDn InterfazUSBparaconexiónaNORDCON,

programableinclusosincorrienten Construccióncompacta,delgadayquepermite

instalación contiguan Enlostamaños1y2,todosbornesson

conectables,inclusolosconectoresdeentradade potencia y motor

Tamaños 3

Tensión 1~200–240V3~380–480V

Potencia 0,25–5,5kW

SK500P551340A

FiltroderedCEM: A=claseA1(C2)

Tensióndered: x23=230V;x40=400V

Cantidaddefasesdered: 1xx=monofásico;3xx=trifásico

Posicionesdelantedelacomadelapotencia: 0=0.xx;1=0x.x0;2=0xx.0;3=0xx0.0

Potencianominal(xx): 250=0,25kW…551=5,5kWetc.

Tipodeequipo:SK500P,SK510P,SK530P,SK550P

NORDAC PRO SK 500PVariadores de frecuencia – implementación versátil

ELECTRÓNICADEACCIONAMIENTOELECTRÓNICADEACCIONAMIENTO

REDU

CTOR

ESMO

TORE

SVA

RIAD

ORES

INFO

RMAC

IÓN

Page 29: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

56 57

NORDAC PRO SK 500ENORDAC PRO SK 500E (catálogoE3000)n Máximafuncionalidadn Regulación vectorial de corriente sin sensor

(regulaciónISD)n Interfazmultiencodern PLC integrado para funciones relacionadas con el

accionamiento, a partir de SK 520En OpcióndeposicionamientoPOSICON

a partir de SK 530En Opcióndeparadaseguracon«SafeTorqueoff»(STO)

y«SafeStop1»(SS1)segúnEN61800-5-2(enSK510EySK530E)

n Funcionamiento con motor ASM y PMSMn Funcióndeahorroenergéticon Elevadacapacidaddesobrecarga(200%)sobre

todaslaspotenciashasta160kWn MuchossistemasdebusbasadosenEthernet

Industrialybusdecampon OpcióndeCANopenintegradoapartirdeSK511En FiltroderedclaseC1integradon Sistemas de refrigeración alternativos,

p.ej.«Cold-Plate»n MontajeenarmariodedistribuciónIP20Tamaños 11

Tensión

1~110–120V1~200–240V3~200–240V3~380–480V

Potencia 0,25–160kW

SK500E113340A

FiltroderedCEM: A=claseA1(C2)

Tensióndered: x12=115V;x23=230V;x40=400V

Cantidaddefasesdered: 1xx=monofásico;3xx=trifásico

Posicionesdelantedelacomadelapotencia: 0=0.xx;1=0x.x0;2=0xx.0;3=0xx0.0

Potencianominal(xx): 751=7,5kW;113=110kWetc.

Tipodeequipo:SK500E...SK545E

NORDAC PRO SK 500EVariadores de frecuencia – implementación versátil

ELECTRÓNICADEACCIONAMIENTOELECTRÓNICADEACCIONAMIENTO

REDU

CTOR

ESMO

TORE

SVA

RIAD

ORES

INFO

RMAC

IÓN

Page 30: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

58 59

NORDAC LINK SK 250E (catálogoE3000)n TipodeprotecciónIP65(<2,2kW),IP55

(todoslosequiposconventiladoruopciónFANO)

n Puestaenmarchaymontajeenplantasencillos

n TodaslasI/O,interfacesdebusyconexionesdepotenciasonenchufablesparafacilitarlapuesta en servicio y el mantenimiento

n Numerosasopcionescomop.ej.interruptorde mantenimiento con llave, pulsador, potenciómetro

n PLC integrado para funciones relacionadas con el accionamiento

n CompatibilidaddefuncionesconNORDAC FLEX modular

n InterfazASn Paradaseguracon«SafeTorqueOff»(STO)

y«SafeStop1»(SS1)segúnEN61800-5-2n Muchossistemasdebusbasadosen

EthernetIndustrialybusdecampon Funcionamiento con motor ASM y PMSMn Funcionamiento local o control remotoTamaños 3Tensión 3~380–500VPotencia 0,37–7,5kW

SK250EFDS301340A

NORDAC LINK SK 250EVariadores de frecuencia – cómoda instalación

ELECTRÓNICADEACCIONAMIENTOELECTRÓNICADEACCIONAMIENTO

NORDAC LINK SK 250E

REDU

CTOR

ESMO

TORE

SVA

RIAD

ORES

INFO

RMAC

IÓN

SK250EFDS301340A

n FDS = Field DistributionSystem

FiltroderedCEM: A=claseA1(C2)

Tensióndered: x40=400V

Cantidaddefasesdered: 3xx=trifásico

Posicionesdelantedelacomadelapotencia: 0=0.xx;1=0x.x0

Potencianominal(xx): 301=3kW

NORDAC LINK FDSTipodeequipo:SK250E...SK280E

Page 31: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

60 61

NORDAC FLEX SK 200ENORDAC FLEX SK 200E (catálogoE3000)n Regulación vectorial de corriente sin sensor

(regulaciónISD)n PLC integrado para funciones relacionadas

con el accionamienton ControldeposicionamientointegradoPOSICONn Paradaseguracon«SafeTorqueOff»(STO)

y«SafeStop1»(SS1)segúnEN61800-5-2n Funcionamiento con motor ASM y PMSMn Funcióndeahorroenergéticon Montajeenelmotoroenlaparedn IP55(opcionalmenteIP66)n InterfazASintegradaenSK22xEyenSK23xEn Muchossistemasdebusbasadosen

EthernetIndustrialybusdecampon Variadaseleccióndeconectoresparalas

conexionesdelosterminalesdecontrolylasconexionesdepotencia

n ZonaATEX22,categoría3D(tamaños1–3)n POSICONconencoderabsoluto

Tamaños 4

Tensión

1~110–120V1~200–240V3~200–240V3~380–500V

Potencia 0,25–22kW

NORDAC FLEX SK 200EVariadores de frecuencia – uso flexible

ELECTRÓNICADEACCIONAMIENTOELECTRÓNICADEACCIONAMIENTO

REDU

CTOR

ESMO

TORE

SVA

RIAD

ORES

INFO

RMAC

IÓN

SK200E550340A(-C)

Tipodeprotección: sin=IP55(estándar) C=IP66

FiltroderedCEM: A=claseA1(C2)

Tensióndered: x12=115V;x23=230V; x40=400V

Cantidaddefasesdered: 1xx=monofásico;3xx=trifásico

Posicionesdelantedelacomadelapotencia: 0=0.xx;1=0x.x0;2=0xx.0

Potencianominal(xx): 550=0,55kW...222=22kWetc.

Tipodeequipo:SK200E...SK230EySK205E...SK235E

Page 32: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

62 63

NORDAC BASE SK 180E

NORDAC BASE SK 180E (catálogoE3000)n Regulación vectorial de corriente sin sensor

(regulaciónISD)n PLC integrado para funciones relacionadas

con el accionamienton Posibilidaddefuncionamientoenel

interruptor de protección CF, corrientedefuga<16mA

n InterfazASintegradaenelSK190En Funcióndeahorroenergéticon Montajeenelmotoroenlaparedn IP55(opcionalIP66oIP69K)n TratamientonsdtupH(opcional)n Filtro de red integrado n 2 entradas analógicas, 3 entradas digitales,

2 salidas digitalesn Entradasensordetemperatura(TF+/TF-)n RS485(busdesistema/interfazRS232)n ZonaATEX22,categoría3DTamaños 2

Tensión

1~110–120V1~200–240V3~200–240V3~380–500V

Potencia 0,25–2,2kW

SK180E750340B(-C)XXX

NORDAC BASE SK 180EVariadores de frecuencia – funcionamiento económico

ELECTRÓNICADEACCIONAMIENTOELECTRÓNICADEACCIONAMIENTO

REDU

CTOR

ESMO

TORE

SVA

RIAD

ORES

INFO

RMAC

IÓN

NSD(nsdtupH)sin=estándar BRI(resistenciadefrenadointerna)

Tipodeprotección: sin=IP55(estándar) C=IP66

FiltroderedCEM: ClaseC1,B=claseC1

Tensióndered: x12=115V;x23=230V;x40=400V

Cantidaddefasesdered: 1xx=monofásico;3xx=trifásico

Posicionesdelantedelacomadelapotencia: 0=0.xx;1=0x.x0

Potencianominal(xx): 250=0,25kW...221=2,2kWetc.

Tipodeequipo:SK180EoSK190E

Page 33: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

64 65

NORDAC LINK SK 155E / 175ESK175EFDS301340A

NORDAC LINK SK 155E / 175E (catálogoE3000)n TodaslasI/O,interfacesdebusyconexiones

depotenciasonenchufablesparafacilitarlapuesta en servicio y el mantenimiento

n Numerosasopcionescomop.ej.interruptorde mantenimiento con llave

n PLC integrado para funciones relacionadas con el accionamiento

n Arranquecompletamenteelectrónicoysindesgasteconfunciónreversible

n CompatibilidaddefuncionesconNORDAC START modular

n TipodeprotecciónIP65n Puesta en servicio sencillan PuedecomunicarconInterfazASo

PROFIBUSn Montajeenplantan Parametrización in situ

Tamaños 1Tensión 3~380–500VPotencia 0,12–3kW

FiltroderedCEM: A=claseA1(C2)

Tensióndered: x40=400V

Cantidaddefasesdered: 3xx=trifásico

Posicionesdelantedelacomadelapotencia: 1=0x.x0

Potencianominal(xx): 301=3kW

NORDAC LINK FDSTipodeequipo:SK155E(unidireccional) SK175E(bidireccional)

n FDS = Field DistributionSystem

NORDAC LINK SK 155EArrancadores de motor – funcionamiento con consumo reducido

ELECTRÓNICADEACCIONAMIENTOELECTRÓNICADEACCIONAMIENTO

REDU

CTOR

ESMO

TORE

SVA

RIAD

ORES

INFO

RMAC

IÓN

Page 34: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

66 67

NORDAC START SK 135ESK135E 301340BASIC(-NSD)paraIP69K

NORDAC START SK 135E (catálogoE3000)nArrancadordemotorconarranquesuavey

funciónreversiblenRectificadordefrenointegradoparacontrolar

unfreno(BRE)nPROFIBUSointerfazASintegradonMontajeenparedoenmotornIP55(opcionalIP66eIP69K)n TratamientonsdtupH(opcional)nFiltro de red integrado n2 entradas digitales, 2 salidas digitalesnEntradasensordetemperatura(TF+/TF-)nInterfazRS232nZonaATEX22,categoría3DnEl arrancador electrónico no tiene desgastenReduccióndeldesgastemecánicograciasa

lareduccióndelpardearranque.

Tamaños 2

Tensión 3~200–240V3~380–500V

Potencia 0,12–3kWohasta7,5kW

Tipodeprotección: Estándar=IP55 C=IP66Comunicación: ASI=interfazAS PBR=interfazPROFIBUSFiltroderedCEM:ClaseB=claseC1Tensióndered:x23=230V;x40=400VCantidaddefasesdered: 3xx=trifásicoPotencianominal(xx): 301=3,0kWo751=7,5kWTipodeequipo:SK135EoSK175E

NORDAC START SK 135EArrancadores de motor – funcionamiento con consumo reducido

ELECTRÓNICADEACCIONAMIENTOELECTRÓNICADEACCIONAMIENTO

REDU

CTOR

ESMO

TORE

SVA

RIAD

ORES

INFO

RMAC

IÓN

Page 35: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

68 69

NORDAC ACCESS BT / NORDCON APP PROFIsafe – SK TU4-PNS

NORDAC ACCESS BTn Memoriadeparámetrosautónoman InterfazBluetoothparavariadory

NORDCON APPn TransferenciadedatosalPCa

travésdeUSBn Puedeenchufarseyextraersecon

elequipoenmarcha

NORDCON APPn Visualizaciónbasadaenpanel

de mandos para controlar el accionamiento y diagnosticar errores

nParametrizaciónconfunciónauxiliaryaccesorápidoalosparámetros

n Función de osciloscopio para configurarindividualmenteelanálisisdelaccionamiento

nFunción de copia de seguridad yrecuperaciónparaunmanejosencillodelosparámetrosdelaccionamiento

n Implementaciónsencilladereaccionessegurasparalosvariadoresdescentra-lizados de la serie NORDAC FLEX

nGranseguridadparaelfuncionamientofiabledelosequiposylasmáquinas

n Seguridadfuncionalconunúnicocablede red

nMínimoesfuerzoencableadonDisponibilidadglobaldelosdatosdela

máquinarelativosalaseguridad

+Configura

ciónsegura

de

I/Odefinid

aporelus

uario

Registrorápidodelavelocidad(SSM)Paradadeserviciosegura(SOS)

V

t1 t2 t

V

t1 t2 t

V

t1 t2 t

V

t1 t2 t

t1 t2

t

V

SafeMotionPROFIsafeatravésdePROFINETconelmóduloSKTU4-PNS

Direccióndemovimientosegura(SDI)Gamadevelocidadessegura(SSR)Velocidadconlimitaciónsegura(SLS)

FuncionesdeseguridadparaaccionamientossegúnIEC61800-5-2

nPLe(PerformanceLevel) Cat.4segúnISO13849-1

n SIL3(SafetyIntegrityLevel) segúnIEC62061

ELECTRÓNICADEACCIONAMIENTOELECTRÓNICADEACCIONAMIENTO

REDU

CTOR

ESMO

TORE

SVA

RIAD

ORES

INFO

RMAC

IÓN

Page 36: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

70 71

Control localElseccionadoryelselectorestánen los propios accionamientos y permiten arrancar, parar y cambiardemododirectamente.n Interruptorderedn Selector control in situ

o control remoton Interruptorarranque/parada yadelante/atrás

OPCIONES ESPECIALES PARA VARIADORES DESCENTRALIZADOS

SISTEMAS BUS Y ETHERNET INDUSTRIAL

Conectores rápidosTodaslasconexioneshansidodiseñadasparaquesumanejoseasencillo;graciasaellolosaccionamientosseconfiguraneinstalan con total comodidad.n Conexiónsencillacon

todos los tipos de conector convencionales

n Tomaderedyclavijaparasalida de motor

n ConectorM12parasensoresyencoder

n Cablepreconfeccionado

OPCIONESPARALAELECTRÓNICADEACCIONAMIENTO OPCIONESPARALAELECTRÓNICADEACCIONAMIENTO

Actuadores

Sensores/datosdeproceso

Sistemasbus/EthernetIndustrial

POWERLINKETHERNET

REDU

CTOR

ESMO

TORE

SVA

RIAD

ORES

INFO

RMAC

IÓN

Page 37: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

72 73

nCablesparaconectarelmotoryelvariadordefrecuencian Cableparaconexiónaredyaredencadenada(daisychain)n CabledeseñalizaciónydelaresistenciadefrenadoSK CE HQ8-K MA H10E-M1B 3_OM

Denominación para diferentes combinaciones3_OM = longitud 3 mS5UL = solución especial 3 m y certificación UL, Nota: solo está permitido con conectores

Extremo del cable página 2:Modelo y marcado del materialH10E = conector HAN 10E, por lo demás idéntico al extremo del cable página 1

M1B = un bloqueo metálicoM2B = dos bloqueos metálicosNota: el marcado del material

solo está permitido con conectores

Categoría de cableLE = conexión de redLA = conexión de red conexión en bucle daisy chainMA = conexión de motorBRE = resistencia de frenadoBRW5 = resistencia de frenadoSYSM = bus de sistemaAG = encoder absolutoIG = encoder sin canal cero... C = encoder combinado (AG / IG)IG0 = encoder con canal cero

Extremo del cable página 1: Modelo y marcado del materialHQ8 = conector HAN Q8/0 K = conector con carcasa de plásticoHQ4 = conector HAN Q4 (w/o = sin) M = conector con carcasa de metalHQ42 = conector HAN Q4/2 (24 V DC) Nota: el marcado del material soloOE = extremo abierto está permitido con conectoresA5F = M12 código A 5 pines hembraB4M = M12 código B 4 pines macho

Cable extensión

LA TECNOLOGÍA DE CONEXIÓN ADECUADAPreconfeccionados

NORDDRIVESYSTEMSofreceunavariadagamadecablesdeconexiónycontrol.n Enfuncióndelmodelo,loscablesdeconexióncontienencables

destinadosalaconexióndelapotencia(redomotor)yenocasionestambiéncablesparaeltermistorasícomoparalatensióndecontrolde24VDC

n Loscablesdecontrolsirvenexclusivamenteparatransmitirseñalesdecontrol(señalesdelencoder,delbusydeI/O)

Loscablesdeconexiónydecontrolsesuministranpreconfeccionados.Estándisponiblesendiversaslongitudesy,opcionalmente,puedenequiparseconextremosabiertosoconconectoresrápidos.LoscablesdeconexiónestánhomologadosparasuusoentodoelmundodeacuerdoconlasnormasIECyULconvencionales.

REDU

CTOR

ESMO

TORE

SVA

RIAD

ORES

INFO

RMAC

IÓN

OPCIONESPARALAELECTRÓNICADEACCIONAMIENTO OPCIONESPARALAELECTRÓNICADEACCIONAMIENTO

Page 38: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

74 75

CONDITION MONITORING PARA PREDICTIVE MAINTENANCE

11110111110010011111101111111111011

01011111100111111011IfTt

ConayudadelCONDITIONMONITORINGseregistrandeformaperiódica o continua los datos del accionamiento y del estado, con el findeoptimizarlaseguridadoperativaylaeficienciadelasmáquinaseinstalaciones.PuedeobtenerseinformaciónimportantedelCONDITIONMONITORING;útilparaelPREDICTIVEMAINTENANCE.Elobjetivoesllevaracabounmantenimientoproactivodemáquinaseinstalaciones,reducirlostiemposdeinactividadyaumentarlaeficaciadetodalainstalación.

ElINDUSTRIELINTERNETofTHINGS(IIoT)seconcentraenelusodeInternetenlosprocesosdigitales.LosobjetivosdelIIoTsonaumentarelrendimiento de las empresas, reducir los costes y acelerar los procesos. Enestesentidolossensoresylosdatosdelossensoresdesempeñanunpapelcentral,puestoqueconformanlabaseparaelCONDITIONMONITORINGyelPREDICTIVEMAINTENANCE.

n SolucionesdeCONDITIONMONITORINGintegradasenlosvariadoresdefrecuenciaparasistemasdePREDICTIVEMAINTENANCE

n ElsistemaestáIIoT/Industrie4.0READY!n Disponibleparasolucionesdescentralizadasyparasolucionespara

elarmariodedistribución

EncontrarámásinformaciónenelfolletoespecialS9091

REDU

CTOR

ESMO

TORE

SVA

RIAD

ORES

INFO

RMAC

IÓN

Sensoresn Sensoresvirtuales:elPLCinternopuedecalcularinformacióncomo

p.ej.elmomentoidealparacambiarelaceiten Interfazparasensoresdigitales/analógicos

Interfaces de comunicaciónn Losvaloresumbralolainformacióngeneralsobreelestadotambién

puedencomunicarsealexterior(mediantelosprotocolosEthernetIndustrialconvencionales)

PLC integradon Procesamiento previo local de los datos en el PLC integradon Procesamientopreviodelosvaloresumbral

OPCIONESPARALAELECTRÓNICADEACCIONAMIENTO OPCIONESPARALAELECTRÓNICADEACCIONAMIENTO

Curva de la temperatura del aceite en el reductor

––– temperatura del aceite medida––– temperatura del aceite calculada

Sobretemperaturadelaceite[K

]

Tiempo[h]

Page 39: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

INFORMACIÓN TÉCNICA

PROTECCIÓN DE SUPERFICIES NSD TUPH

DIRECTIVAS SOBRE EL AHORRO ENERGÉTICO PARA MOTORES

MODOS DE FUNCIONAMIENTO NOMINALES

CÓDIGOS DE PROTECCIÓN INTERNACIONALES

POSICIONES DE MONTAJE

PROCESO DE SOLICITUD

Page 40: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

78 79

Los motorreductores y la electrónica (SK 1xxE) de NORD con son perfectos para su uso en condiciones ambientales extremas:

n Superficiesfácilesdelimpiarn Resistentealosácidosylaslejías(ampliorangodepH)n Sinfiltraciones,nisiquieraencasodedañosn Nopuededesconcharsen Resiste la corrosión, evita la corrosión por contacton Alternativaalaceroinoxidablen ConformidadsegúnlaFDATítle21CFR175.300n Sin cromatos

La solución integral para condiciones extremas:

n Piezasdelcárterconeltratamientoparasuperficiesn PiezasDINynormalizadasdeaceroinoxidablen Carcasalavable(reductorymotor)n Ejesdeaceroinoxidablen Retenes especialesn Aceite apto para uso alimentario

para requisitos extremos:

n Industriadebebidasyproductos alimentariosn Industrialáctean Industriafarmacéutican Instalacionesdeabastecimientode

agua y saneamienton Instalacionesdelavadodecochesn Alta mar y zonas costerasn Limpiezaconproductosquímicos

(técnicadelavadooWash-down,ampliorangodepH)

REDU

CTOR

ESMO

TORE

SVA

RIAD

ORES

INFO

RMAC

IÓN

Sealed Surface Conversion System

Ensayos realizados en piezas de aluminio del cárter con superficies tratadas:

n ASTMD714,formacióndeburbujasn ASTMD610-08,corrosiónn ASTMD1654-08,rayadon ASTMB117-09,ensayoenpresenciadenieblasalinan ASTMD3170,ensayodelgravelómetron DINENISO9227,comprobaciónenpresenciadenieblasalinan DINENISO2409,ensayodecortereticular

Resumen de ventajas Pintura Acero inoxidable nsd tupH

Sinposibilidaddedescascarillamiento – – ++ ++

Resistente a la corrosión + ++ ++Costes + – –

Peso ++ – ++Productosdisponibles + – +Conductividadtérmica + – +

+ ventajoso, ++ muy ventajoso, neutral, – desfavorable, – – muy desfavorable

Productos disponibles con nsd tupH:n Reductorescoaxialesn Reductores cónicosn Reductoresdesinfínn Motoresdesuperficielisan Electrónica NORDAC START y NORDAC BASE

INFORMACIÓNTÉCNICA INFORMACIÓNTÉCNICA

Page 41: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

80 81

País Tensión /frecuencia

Gama de potencia

Número de polos Normas / directivas Norma sobre el rendi-

miento energético mínimo Planificación / observaciones

Europa, Suiza y Turquía 50 – 1000 V

50 / 60 Hz 0,75 – 375 kW 2 – 6CE 640/2009CE 4/20142009/125/CEDirectiva sobre diseño ecológico

IE3 Nueva Directiva sobre diseño ecológico para la UE a partir de 2021 o 2023 véase página 85

EE.UU. < 600 V60 Hz

1 – 500 HP (0,75 – 375 kW) 2 – 8 EISA 2007 / EISA 2014 NEMA Premium (IE3) Ampliación para los tamaños NEMA 42-48-56

Canadá < 600 V50 / 60 Hz

1 – 500 HP (0,75 – 375 kW) 2 – 8 EER 2017 NEMA Premium (IE3) No se ha planificado ninguna actualización

China < 1000 V50 Hz 0,75 – 375 kW 2 – 6 GB 18613-2012

GB 25958-2010 Grade 3 (IE2) IE3 introducción pospuesta

Brasil < 1000V50 / 60 Hz 0,12 – 370 kW 2 – 8

Lei N.º 10.295Decreto N.º 4.508Portaria Interministerial Nº 1, DE 29 DE JUNHO DE 2017

Alto Redimento Plus (IE3) No se ha planificado ninguna actualización

México < 600 V60 Hz

1 – 500 HP(0,75 – 375 kW) 2 – 8 NOM-016-ENER-2010 NEMA Premium (IE3) No se ha planificado ninguna actualización

Colombia < 600 V60 Hz 0,18 – 373 kW 2 – 8 Resolución N.º 1012:2015 IE2 IE3 > 7,5 kW a partir de agosto de 2020

Chile < 690 V50 Hz 0,75 – 7,5 kW 2 – 6 NCh 3086 de 2008 IE2 No se ha planificado ninguna actualización

Ecuador < 1000 V60 Hz 0,746 – 373 kW 2 – 8 Resolución N.º 17 524:2017 IE2 No se ha planificado ninguna actualización

AustraliaNueva Zelanda

< 1100 V50 Hz 0,73 – 185 kW 2 – 8 AS / NZS 1359.5 : 2004 MEPS 2 “E2”

¡Parcialmente, los requisitos IE2 según AS / NZS 1359.5 son más estrictos que los requisitos IE2 según IEC!

India < 1000 V50 Hz 0,12 – 375 kW 2 – 8 Gazette of India

No. 3144/2018 IE2 No se ha planificado ninguna actualización

Corea del Sur < 600 V60 Hz 0,75 – 375 kW 2 – 8 MKE-2015-28 IE3 No se ha planificado ninguna actualización

Singapur < 1000 V50 Hz 0,75 – 375 kW 2 – 6 Energy Conservation Act

(ECA) 2013 IE3 No se ha planificado ninguna actualización

Taiwán < 600 V60 Hz 0,75 – 200 kW 2 – 8 CNS 14400 (MEPS) IE3 No se ha planificado ninguna actualización

Japón < 1000 V50 / 60 Hz 0,75 – 375 kW 2 – 6 JIS C 4213 (2014) IE3 No se ha planificado ninguna actualización

Arabia Saudí 50 – 1000 V60 Hz 0,75 – 375 kW 2 – 8 SASO 2893:2018 IE3 No se ha planificado ninguna actualización

RESUMEN DE LAS DIRECTIVAS SOBRE AHORRO ENERGÉTICO PARA MOTORES

INFORMACIÓNTÉCNICA INFORMACIÓNTÉCNICA

REDU

CTOR

ESMO

TORE

SVA

RIAD

ORES

INFO

RMAC

IÓN

Page 42: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

82 83

REDU

CTOR

ESMO

TORE

SVA

RIAD

ORES

INFO

RMAC

IÓN

Sin limitación de tiempo

funcionamiento ininterrumpido

de forma variable (uniforme) no uniforme

intermitenteconstante

Carga del motor

carga 1carga 2

funcionamiento interrumpido

Con limitación de tiempo

carga y

velocidad

iniciocargafrenos

cargamarcha en vacío

iniciocargafrenosparada

iniciocarga

parada

cargaparada

S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9

MODOS DE FUNCIONAMIENTO NOMINAL SEGÚN IEC 60034-1

n EncasodeS2,eltiempodefuncionamientodebeindicarseenminutosdeestaforma:«S215minutos»

n EncasodeS3,S4,S5yS6,eltiempodefuncionamientodebeindicarseporcentualmentedeestaforma:«S340%»,esdecir:40%deltiempodefuncionamientosobreunabasede10minutos

INFORMACIÓNTÉCNICA INFORMACIÓNTÉCNICA

S10

carga 1carga 2

Page 43: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

84 85

CÓDIGOS DE PROTECCIÓN INTERNACIONALES «TIPO DE PROTECCIÓN IP» (IEC 60529)

Cifra 1 Protección contra cuerpos extraños Cifra 2 Protección contra

agua (humedad)0 Sin protección 0 Sin protección

1 Protegido contra cuerpos extraños sólidos con un diámetro superior a 50 mm

1 Protección contra goteo de agua

2 Protegido contra cuerpos extraños sólidos con un diámetro superior a 12,5 mm

2 Protección contra goteo de agua en vertical con el cárter inclinado hasta 15°

3 Protegido contra cuerpos extraños sólidos con un diámetro superior a 2,5 mm

3 Protección contra pulverización de agua hasta 60° con respecto a la vertical

4 Protegido contra cuerpos extraños sólidos con un diámetro superior a 1,0 mm

4 Protección contra salpicaduras de agua de todos los ángulos

5 Protección contra cantidades nocivas de polvo

5 Protección contra chorro de agua (boquilla) desde cualquier ángulo

6 Hermético al polvo 6 Protección contra chorro de agua fuerte

n Si falta de una de las cifras, esto debe indicarse con una «X» p. ej.: IP4X (protección contra cuerpos extraños > 1,0 mm sin indicación sobre la protección contra humedad)

n Con IPX7 deben indicarse además la profundidad y el tiempo de inmersión

n Hasta IPX6 están incluidos los índices de protección más bajos

7 Protección contra inmersión temporal

8 Protección contra inmersión continua

9K(según

ISO 20653)

Protección contra agua en caso de limpieza a alta presión / con chorro de vapor, específica para vehículos de carretera

NUEVA DIRECTIVA EUROPEA SOBRE DISEÑO ECOLÓGICOLaUniónEuropeahaampliadolaDirectivasobrediseñoecológico2009/125/CE.Enelfuturo,lasexcepcionesqueincluyeseveránmuylimitadas y los motores para entornos con condiciones especiales, como p.ej.zonaspotencialmenteexplosivas,tambiéndeberáncumplirestasnuevasclasesderendimientoenergético.Elendurecimientodeestasexigenciasseproduciráporetapas:

JULIO 2021n IE3para0,75–1.000kWeIE2para0,12–<0,75kW,incluidos

motores de freno, motores accionados por variador y motores con proteccióncontraexplosión(exceptoExeb)

n IE2paravariadoresdefrecuenciade0,12–1.000kW

JULIO 2023n IE4para75–200kWn IE2paramotoresExebn IE2paramotoresmonofásicos

EncontrarámásinformaciónenS4700,S4750yS4755.

INFORMACIÓNTÉCNICA INFORMACIÓNTÉCNICA

REDU

CTOR

ESMO

TORE

SVA

RIAD

ORES

INFO

RMAC

IÓN

Page 44: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

86 87

M6

M1

M2

M4M5

M3

POSICIONES DE MONTAJE DE LOS REDUCTORES COAXIALES

POSICIONES DE MONTAJE DE LOS REDUCTORES DE EJES PARALELOS

M6

M1

M2

M4M5

M3

INFORMACIÓNTÉCNICA INFORMACIÓNTÉCNICA

REDU

CTOR

ESMO

TORE

SVA

RIAD

ORES

INFO

RMAC

IÓN

Page 45: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

88 89

POSICIONES DE MONTAJE DE LOS REDUCTORES DE ENGRANAJE CÓNICO

M6

M2

M3

M5

M4

M1

POSICIONES DE MONTAJE DE LOS REDUCTORES DE SINFÍN

INFORMACIÓNTÉCNICA INFORMACIÓNTÉCNICA

REDU

CTOR

ESMO

TORE

SVA

RIAD

ORES

INFO

RMAC

IÓN

Page 46: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

90 91

POSICIONES DE MONTAJE DE LOS REDUCTORES ORTOGONALES MAXXDRIVE®

M6M2

M1

M4

M5

M3

M6M2

M3

M4

M5

M1

INFORMACIÓNTÉCNICA INFORMACIÓNTÉCNICA

REDU

CTOR

ESMO

TORE

SVA

RIAD

ORES

INFO

RMAC

IÓN

Page 47: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

92 93

POSICIONES DE MONTAJE DE LOS REDUCTORES DE EJES PARALELOS MAXXDRIVE®

Posiciones de montaje de los reductores de 2 trenes Posiciones de montaje de los reductores de 3 trenes

M6M2

M1

M4

M5

M3

M6M2

M3

M5

M5

M1

INFORMACIÓNTÉCNICA INFORMACIÓNTÉCNICA

REDU

CTOR

ESMO

TORE

SVA

RIAD

ORES

INFO

RMAC

IÓN

Page 48: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

94 95

PROCESO DE SOLICITUD

Elresumendelanomenclaturatambiénestádisponibleenformadepóster(N.ºdemat.6091985)

POSICIONES DE MONTAJE Y DE LA CAJA DE BORNES DE LOS MOTORES

IM B3

IM B7 IM V6

IM V5 IM B6

IM B8

3

4

1

2

11

11

1

2

4

3

IM B5

IM V1 IM V3

IM B14

IM V18 IM V19

myNORDElconfiguradoronlinequeencontraráenelportalparaclientesmyNORD(www.mynord.com)permiteelegirelaccionamientocómodamente.TambiénpuedenseleccionarseaccionamientosATEXjuntoconsusopcionesparan Configurarlosconprecisión,n GenerardatosCADdirectamente(modelos3D,planos

dimensionales,dibujosdeproyecciones),n Crear uno mismo ofertas online.CabedestacarenespecialqueenlasofertasseveclaramentesiunaccionamientoesconformeaATEXono.Además,lasofertastambiénincluyenunprecioyunformulariodesolicitud/pedido.YsinoesposibleconfigurarsuequipoatravésdemyNORD,tieneasudisposiciónunformulariodesolicitud(www.nord.com> Formularios > Formulariodesolicitudgeneral).Entalcasoseráeltécnicoquesepongaencontactoconustedquienelegiráelaccionamientoycomprobarálaconformidad.

INFORMACIÓNTÉCNICA INFORMACIÓNTÉCNICA

REDU

CTOR

ESMO

TORE

SVA

RIAD

ORES

INFO

RMAC

IÓN

Generación de datos CAD (modelos 3D, planos dimensio-nales, dibujos de proyecciones);

Seguimiento del estado del pedido

Creación de ofertas con precios de compra

Configurador para obtener exactamente el accionamiento que necesita

Page 49: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

96 97

NOTAS

Page 50: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

98 99

NOTAS

Page 51: SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO INTEGRALES DE UN SOLO …€¦ · INTEGRALES DE UN SOLO FABRICANTE SEGURO n Productos fiables n Componentes combinables entre sí n Desarrollo y fabricación

N.º d

e mat.

6091

512 /

1320

www.nord.com/locator

NORD MOTORREDUCTORES S.A.Oficinas centrales y fábrica de montaje:C/ Montsià 31-37,Polígon Industrial Can Carner08211 Castellar del Vallès (Barcelona)Fon. +34 93 723 5322, Fax. +34 93 723 [email protected] of the NORD DRIVESYSTEMS Group