sistema de suministro de energía dc flatpack 2

177
> FLATPACK2 SISTEMA DE SUMINISTRO DE ENERGÍA DC

Upload: jose-ruiz-artega

Post on 17-Sep-2015

32 views

Category:

Documents


11 download

DESCRIPTION

Eltek

TRANSCRIPT

Lysbilde 1*
On Thursday 31. May, the merger of Eltek Energy and Valere Power was closed – from this date, we are officially and effectively one company.
Slide * of 175
Capacidad y Finalidad del Sistema FLATPACK2.
Componentes de Hardware y Función FLATPACK2.
Conexión de Rectificadores.
Unidad de Supervisión SMARTPACK.
Trabajar con la interfaz de botones y Trabajar con la interfaz de PC.
Ejercicios de Operación.
Ejercicios de Mantenimiento.
Slide * of 175
Comprender la funcionalidad del FLATPACK2.
Comprender las configuraciones del FLATPACK2.
Ejecutar acioness de Mantenimiento Correctivo en FLATPACK2.
Ejecutar rutinas de Mantenimiento Preventivo en FLATPACK2.
Slide * of 175
REV.C 11/09/10
Descripción General
El sistema Flatpack2 es responsable por el suministro de energía de modo ininterrumpido a equipos de telecomunicaciones.
El sistema Flatpack2 es el componente definitivo de cualquier aplicación de telecomunicaciones.
Su densidad de potencia y rentabilidad hacen que sea idóneo para cargas de varias decenas de kilovatios
Slide * of 175
Capacidad:
Con un flujo de aire horizontal, no existe límite en cuanto al número de bandejas de rectificadores que puedan apilarse pudiéndose montar otros equipos directamente encima.
Slide * of 175
Smartpack.
Salidas de alarmas NC-C-NO.
Alimentación Δ trifásica, 230VAC (L1,L2,L3 +P).
Alimentación Monofásica, L, N, + PE.
Slide * of 175
Slide * of 175
Control de Baterías
Las baterías reguladas para la válvula (VRLA – Valve Regulated Lead Acid) posee 2 requisito esencial para su vida:
Temperatura ambiente controlada, la temperatura ideal en general especificado por los fabricantes de baterías es 25ºC.
El límite controlado en la descarga, las descargas profundas tienen que controlarse utilizando un dispositivo de protección para la desconexión por bajo voltaje (LVBD) cuando la descarga alcanza el límite igual o inferior a 1,75V/elemento.
Slide * of 175
Sensor de Temperatura de la Batería
Un sensor de temperatura es suministrado junto con el sistema de rectificadores (monitorización de la temperatura de las baterías).
Debemos instalar el sensor en el estante de batería.
Mide la temperatura media circundante de las baterías.
Centrado y arriba de las baterías ofrece una lectura con precisión de la temperatura.
Slide * of 175
Desconexión por baja tensión (LVBD – Low Voltage Battery Disconnect).
Desconexión por baja tensión (LVLD – Low Voltage Load Disconnect).
La desconexión por baja tensión en el sistema permite la desconexión de la batería, evitando de esta manera una descarga profunda.
Slide * of 175
Slide * of 175
Slide * of 175
REV.C 11/09/10
Rectificador Flatpack2
Flatpack2 es un cargador de baterías que suministra tensión DC de alta calidad a equipos de telecomunicaciones y aplicaciones semejantes.
Slide * of 175
Controladores digitales.
Acceso vía banda ancha y de red.
Slide * of 175
85 - 300 V
Tensión CC 53.5 VCC ( rango ajus.: 43.5 – 57.6 VCC)
Corriente máxima: 37,5 Amperios a 48 VCC
Eficiencia: 91% con uma carga del 40-100%
Refrigeración: 2 ventiladores (flujo de aire front to back)
Temp de operación: -40 a +75 °C
Temp de almacenaje: -40 a +85°C
Slide * of 175
85 - 300 V
Corriente máxima 41.7 Amperios a 48 VCC
Eficiencia: >91% con una carga del 40-90%
Refrigeración 2 ventiladores (flujo de aire front to back)
Temp de operación -40 a +70 °C
Temp de almacenaje -40 a +85 °C
Slide * of 175
85 - 300 V
Tensión CC 53.5 VCC (rango ajus.: 43.5 – 57.6 VDC)
Corriente máxima: 62.5 Amps a 48 VCC
Eficiência: >92% Típica con una carga del (40 -90%)
Refrigeración 2 ventiladores (flujo de aire front to back)
Temp. de operación -40 to +75 °C
Temp. de almacenaje -40 to +85 °C
Slide * of 175
85 - 300 V
Tensión CC 53.5 VCC (rango ajus.: 43.5 – 57.6 VDC)
Corriente máxima: 74.8 Amperios a 53.5 VCC
Eficiência: >92% Típica
Temp. de operación -40 to +75 °C
Temp. de almacenaje -40 to +85 °C
El módulo doble es implementado montando los rectificadores en filas de 19” (2 rectificadores a lo largo respectivamente)
Slide * of 175
85 - 290 V
Tensión CC 26.7 VCC (rango ajus.: 21.5 – 36.0 VDC)
Corriente máxima: 84.0 Amperios a 24 VCC
Eficiencia: >89% Típica
Temp. de operation -40 to +70 °C
Temp. de almacenaje -40 to +85 °C
Slide * of 175
85 - 300 Vrms
Tensión CC 26.7 VCC (rango ajus.: 21.0 – 29.0 VDC)
Corriente máxima: 150.0 Amperios a 26.7 VCC
Eficiência: >89%
Temp. de operación -40 to +75 °C
Temp. de almacenaje -40 to +85 °C
El módulo doble es implementado montando los rectificadores en filas de 19” (2 rectificadores a lo largo respectivamente)
Slide * of 175
Flujo de aire
Slide * of 175
Tensión CA: 176 - 275 V
85 - 300 V
Tensión CC 26.7 VCC (rango ajus.: 21.7 – 28.8 VDC)
Corriente máxima: 75.0 Amperios a 24.0 VCC
Eficiencia: >96,5 % con una carga del (30 – 70%)
Refrigeración 2 ventiladores (flujo de aire de frente a dorso)
Temp. de operación -40 to +75 °C
Temp. de almacenaje -40 to +85 °C
Slide * of 175
Tensión CA: 185 - 275 Vrms
85 - 300 Vrms
Tensión CC 53.5 VCC (rango ajus.: 43.5 – 57.6 VDC)
Corriente máxima: 41.7 Amperios a 48.0 VCC
Eficiencia: >96,5 % con una carga del (30 – 70%)
Refrigeración 2 ventiladores (flujo de aire de front to back)
Temp. de operación -40 to +75 °C
Temp. de almacenaje -40 to +85 °C
Slide * of 175
Flatpack2, 48V 2000W BF
Slide * of 175
Varistores para protección contra sobretensiones.
Fusible principal en ambas líneas desconexión por encima de 300 VAC.
Protección de salida:
Apagado por sobretensión.
Apagado por temperatura elevada.
Fallo de ventilador, uno o dos ventiladores.
Alarma de baja tensión a 43,5V.
Fallo de CAN-BUS.
Slide * of 175
Límite de corriente de batería activado.
Tensión de entrada fuera de rango, parpadeando en sobretensión.
Pérdida de comunicación CAN con unidad de control (operando en modalidad autónoma).
Slide * of 175
Interfaz del Panel Frontal
Los LEDs del panel frontal proveen información acerca del estado del rectificador y de la actividad del Bus CAN.
Slide * of 175
Funcionamiento (verde): indica que el suministro de potencia está encendido, apagado o en comunicación.
Alarma (rojo): indica una situación de alarma mayor.
Advertencia (amarillo): indica una situación de alarma menor.
Slide * of 175
“Apagado”
“Encendido”
El rectificador está en Modo “Derating” (potencia de salida reducida) debido a temperatura interna elevada o baja tensión de entrada.
El Límite de corriente de batería está activado.
La tensión de entrada AC está fuera de rango.
Rectificador en modo autónomo (pérdida de comunicación con el controlador Smartpack )
“Parpadeando”
“Apagado”
Slide * of 175
“Ecendido”
Rectificador en Modo Shut-down (apagado) debido a tensión muy baja de entrada, temperatura interna elevada, o tensión de salida elevada
Fallo interno del rectificador
Tensión de salida baja
Fallo del Bus CAN
Slide * of 175
Operación del Sistema Flatpack
El controlador Smartpack tomará la responsabilidad del ajuste de voltaje para todos los rectificadores.
El rectificador trabaja en modo autónomo y en paralelo con otros rectificadores comunicándose vía el Bus CAN con el controlador Smartpack del sistema y otros rectificadores conectados.
Los sistemas de tensión de DC Flatpack2 son implementados montando los rectificadores en estantes de 19” o 23”.
Slide * of 175
Operación del Rectificador Flatpack2
El Módulo Rectificador Flatpack2 está diseñado para operar em modo autónomo o en paralelo com otros rectificadores
Comunicandose entonces vía el Bus CAN con el controlador Smartpack del sistema y otros rectificadores conectados
Los LEDs del panel frontal proveen información acerca del estado del rectificador y de la actividad del Bus CAN
Slide * of 175
REV.C 11/09/10
Rectificador Flatpack
La comunicación digital con el controlador Smartpack vía CAN-BUS simplifica el diseño de sistemas y mejora la flexibilidad.
Las comunicaciones de hoy en día exigen sistemas de fuente de alimentación DC de última tecnología que sean rentables y compactos.
Un auténtico sistema de conexión plug-and-play: solución que ofrece reducción de tiempo de instalación y costos.
Slide * of 175
El rectificador Flatpack2 incorpora asas para la extracción y fijación:
Después de la instalación de los módulos rectificadores en los slot del power rack deben ser fijados con las asas.
Para la extracción de los módulos rectificadores del power rack se deben liberar las asas.
Asa posición fijada
Slide * of 175
Montaje del Rectificador
1 Abra las asas insertando un destornillador dentro de los huecos para liberar el mecanismo de resorte.
2 Inserte el módulo por completo dentro de su posición.
3 Fije las asas empujando las mismas hacia arriba y hacia adentro (posición fijada), de forma que el módulo quede sujeto de manera segura.
Asa posición fijada
Asa posición liberada
Desmontaje del Rectificador
1 Abra las asas insertando un destornillador dentro de los huecos para liberar el mecanismo de resorte.
2 Retire el módulo rectificador usando ambas asas para extraerlo.
Asa posición liberada
Slide * of 175
No es aconsejable transportar los rectificadores de sus asas.
Abra las asas de los módulos rectificadores antes de introducirlos en sus posiciones (instalación en caliente).
Slide * of 175
Dirección del BUS CAN (plug-and-play)
Cuando un rectificador Flatpack2 se conecta en caliente en un sub-rack por primera vez, el controlador Smartpack asigna automáticamente al rectificador el próximo número de identificación (ID) disponible.
El rectificador retendrá su ID y el número de serie, aún después de extraerlo y reinsertarlo en el sub-rack.
Los ID de los rectificadores se asignan de 1 en adelante.
Cuándo un módulo rectificador se conecta, el controlador Smartpack aumenta automáticamente el número de rectificadores comunicándose sobre la red CAN.
Slide * of 175
Posición correcta de los Rectificadores en los sub Racks
La posición es muy importante para la correcta supervisión de las tres fases principales, debido a que el controlador Smartpack siempre utiliza los identificadores de rectificador 01, 02 y 03 para controlar las fases de la alimentación L1, L2 y L3 respectivamente.
Si estos rectificadores fallan, los rectificadores con ID 04, 05 y 06 asumirán automáticamente.
Si estos rectificadores fallan, los rectificadores con ID 07,08 y 09 asumirán automaticamente.
Slide * of 175
Por ejemplo:
Insertar accidentalmente un rectificador con identificación 02 en una posición del sub-rack internamente conectada a la fase L1 de alimentación, causará que el controlador supervise L1 “pensando“ que supervisa L2.
Slide * of 175
Slide * of 175
La Unidad de Control Smartpack
El controlador Smartpack es una unidad de monitorización y control usado como cerebro del sistema Flatpack2.
Slide * of 175
Caracteristícas Claves:
Botones y pantalla LCD en el panel frontal para servicio en el sitio sin PC.
Puerto USB para conexión de PC localmente o monitoreo y control remoto vía modem, Ethernet, Web o SNMP.
Actualización del software a través de USB con la aplicación FWLoader.
6 salidas de relés programables por el usuario para monitoreo remoto.
6 entradas digitales programables por el usuario para monitorear otros equipos.
Slide * of 175
Unidad de Control Smartpack
Monitoreo y prueba de batería sin necesidad de asistir al site.
Compensación de la tensión de carga de la batería por temperatura.
Estimación de la vida útil de la batería.
Niveles de acceso del operador protegidos por contraseñas.
Históricos de Alarmas/Eventos con fecha y hora.
Software de comunicación con PC basado en Windows.
Slide * of 175
PowerSuite es la interfase de usuario para el Smartpack
La aplicación de software PowerSuite debe ser instalada en un PC ejecutando MS Windows XP, Vista y Seven
Igualmente, vía módem, Ethernet o Web se puede acceder (operación y configuración) al sistema remotamente.
Entonces el módulo utiliza el puerto USB o RS 232 para comunicarse con los adaptadores SNMP o Web.
RS 232
Conectores y Puertos
Usted puede conectar fácilmente el controlador Smartpack a una PC, interconectando el puerto que se ubica en la parte frontal de la unidad de control y cualquier puerto USB disponible de la computadora usando un cable USB estándar.
Slide * of 175
Conectores y Puertos
Puerto USB de acceso frontal y DIP switches para configuración del número ID en el lado lateral.
El controlador Smartpack viene configurado de fábrica vía “DIP switches” con un número de identificación para la comunicación vía red CAN.
Slide * of 175
Desconexión de batería a bajo voltaje.
Desconexión de carga a bajo voltaje.
Ajuste de nivel de alarma (major/minor)
Almacenamiento de Log de eventos en memoria (10000).
Log de datos 7000.
Hora en tiempo real.
Slide * of 175
Entradas digitales programables para monitorear otros equipos.
Desconexión de carga a bajo voltaje.
Fusible de carga.
Slide * of 175
Prueba de batería.
Ajuste de datos de batería.
Ajuste de shunt de batería.
Indicación de calidad de batería.
Carga de batería.
Slide * of 175
Información de corriente de descarga de la batería.
Slide * of 175
Monitoreo de corriente individual de rectificador.
Monitoreo de voltaje de entrada individual de rectificador.
Administración de la eficiencia.
Falla crítica de rectificador (falla de más de un rectificador).
Capacidad del rectificador (nivel programable).
Sobretensión del rectificador.
Corriente del rectificador.
Slide * of 175
Led rojo: indicador de alarma mayor.
Led amarillo: indicador de alarma menor.
Slide * of 175
Slide * of 175
REV.C 11/09/10
Panel Frontal
Botones Frontales:
Presione la llave para cambiar del modo Status al Menú modo.
Presione la llave o para desplazarse hacia arriba o hacia abajo y encontrar las opciones del menú (función o parámetro).
Presione la llave para seleccionar la función.
Slide * of 175
REV.C 11/09/10
Status Modo
Cuándo los botones frontales no están en operación, el display está en el Status Modo.
La línea superior muestra continuamente el voltaje de la batería.
La línea inferior continuamente despliega la siguiente información:
Corriente de la batería.
REV.C 11/09/10
Menú Modo
Cuando los botones frontales del controlador están operando, el display del controlador cambia al modo Menu Modo.
La línea superior muestra el nombre del menú activo o sub-menú.
La línea inferior indica qué botón presionar.
Si ningún botón es presionado durante un intervalo de 30 segundos, el display automáticamente conmutará del modo Menu al modo Status.
Slide * of 175
Las funcionalidades se dividen en dos estructuras jerárquicas de menús:
Opciones del usuario.
Opciones de Servicio.
Protegido por contraseña, sólo el personal autorizado tiene acceso a ellos.
Slide * of 175
Entrar en el Menú Modo
Presione la llave para cambiar del Status Modo al Menú Modo
Desplazarse hacia abajo y hacia una opción del menú
Presione la llave , para desplazarse hacia abajo dentro del mismo nivel de menú, y encontrar las opciones del menú.
Slide * of 175
Seleccionar un opción del menú
Presione la llave para seleccionar la opción del menú o el parámetro mostrado.
Desplazarse hacia arriba y hacia una opción del menú o nivel.
Presione la llave para desplazarse hacia arriba a la opción del menú previa, y para volver al menú del nivel anterior.
Slide * of 175
Entrar en el Menú Modo
Presione la llave para cambiar del Status Mode al Menú Modo
Desplazarse hacia abajo y hacia una opción del menú
Presione la llave , para desplazarse hacia abajo dentro del mismo nivel de menú, y encontrar las opciones del menú (funciones o parámetros).
Slide * of 175
Seleccionar un opción del menú
Presione la llave para seleccionar la opción del menú o el parámetro mostrado.
Desplazarse hacia arriba y hacia una opción del menú o nivel
Presione la llave para deslazarse hacia arriba a la opción del menú previa, y para volver al menú del nivel anterior.
Slide * of 175
Slide * of 175
Panel Trasero del Smartpack
Salidas y entradas del controlador Smartpack - para monitorear y controlar el sistema, las baterías, los relays de alarmas y el estado de equipos externos – están localizados en el panel trasero del controlador
Slide * of 175
Señales de la Batería y del Sistema
En los sistemas estándar de voltaje de DC Flatpack2, las señales internas del controlador están cableadas ya sea directamente al correspondiente punto de monitorización o medición o a terminales internas.
Slide * of 175
Slide * of 175
Slide * of 175
Slide * of 175
Relés de Alarmas y Entradas Digitales
En los sistemas estándar Flatpack2, el envío de las alarmas al cliente en el controlador y las señales de entrada digitales están cableadas a terminales exclusivas
Slide * of 175
Conexiones del cliente
Slide * of 175
Conexiones del cliente
Slide * of 175
REV.C 11/09/10
Puerto CAN
CAN puerto1 y puerto2 son eléctricamente idénticos y se utiliza para permitir la conexión de cables CAN bus de entrada y salida.
Un conector especial RJ45 con resistencia de 120 en final de línea debe ser conectado en uno de los puertos.
Pines 1 y 2 suministra al controlador esclavo 12 VDC, 16W vía CAN bus.
Slide * of 175
REV.C 11/09/10
Red CAN
El Smartpack utiliza un barramiento CAN, es una interface de arquitetura digital que soporta un canal de comunicación dedicado entre los controladores y cada rectificador.
Slide * of 175
Red CAN - Dirección
El controlador Smartpack viene configurado de fábrica con un único número de ID de la red CAN.
Se usan los DIP switches ubicados em lado lateral del controlador (asignación por hardware).
Podemos tener un máximo de 14 controladores en una red CAN bus.
Slide * of 175
Red CAN – Asignación de Rectificadores
Cuando los rectificadores Flatpack2 son conectados en caliente en los gabinetes de potencia por primera vez , el controlador Smartpack le asigna dinámicamente a los rectificadores el siguiente número de identificación (ID) disponible (asignación por software).
Aumenta automáticamente el número de rectificadores comunicándose en la red CAN.
El controlador también registra los números de identificación asignados a los rectificadores o la dirección en la red CAN (01,02…), junto con sus números de serie.
Cuándo un rectificador que había sido previamente instalado en el gabinete es enchufado en caliente otra vez, retiene su número de identificación previo así como su número de serie.
A menos que esté reasignado durante un reseteo de rectificador.
Slide * of 175
Para reemplazo de los rectificadores, quite los rectificadores instalados y espere que el Smartpack notifique el error de comunicación.
Empuje los nuevos rectificadores hacia adentro un módulo a la vez permitiendo retardo de 2s.
Empiece con el número de identificación más bajo.
Cuando un nuevo Smartpack se inserte en un sistema existente, el Smartpack recalculará el número de rectificadores conectados, reasignándolos con los mismos números de identificación que tienen ya en la memoria.
Slide * of 175
Red CAN - Terminación
Direccionamiento y Terminación
Red CAN terminado con resistencias de 120 en ambos finales de línea (Impedancia de la red 60 ).
Slide * of 175
Slide * of 175
Slide * of 175
Slide * of 175
Para colocar y fijar el módulo en su posición.
Para extraerlo fuera de su posición.
Monte las tapas ciegas en las posiciones que no son utilizados.
Slide * of 175
Instalación del Módulo Smartpack
Montaje del controlador Smartpack
1 Abra las asas insertando un destornillador dentro de los huecos para liberar el mecanismo de resorte.
2 Aproxime el módulo a su posición, conecte los cables al panel trasero y finalmente, introdúzcalo por completo en su posición.
3 Fije las asas, empujando las mismas hacia arriba y hacia adentro (posición fijada), de forma que el módulo quede sujeto de manera segura.
Slide * of 175
Instalación del Módulo Smartpack
Desmontaje del controlador Smartpack
1 Abra las asas insertando un destornillador dentro de los huecos para liberar el mecanismo de resorte
2 Retire el módulo usando ambas asas para extraer el modulo cuidadosamente.
3 Sosténgalo por debajo, desconecte los cables del panel trasero.
Slide * of 175
Operación desde una PC (PowerSuite)
El sistema rectificador se puede operar desde el controlador Smartpack por medio de los botones que se localiza en el panel frontal o desde una PC usando el programa Power Suite.
Slide * of 175
Instalación del Software PowerSuite
La aplicación de software PowerSuite debe ser instalada en un PC ejecutando MS Windows XP, Vista y Windows 7
A partir del software Power Suite 3.3 para adelante es compatible con los sistemas operativos Windows Vista y Seven de 64bit .
PowerSuite está disponíble en CD-ROM.
Inicie “setup.exe” y el programa le guiará a través de toda la instalación.
Slide * of 175
Niveles de Acceso:
Usuario: Solo lectura
No requiere password
Contraseña < 0003 > o < 3 >
Slide * of 175
Slide * of 175
4
Slide * of 175
Slide * of 175
Slide * of 175
Slide * of 175
Slide * of 175
Slide * of 175