serie de articulos tecnicos - flexicon.es chemicals/t... · de cuidado personal, como pastas...

3
SERIE DE ARTICULOS TECNICOS SURÁFRICA FLEXICON AFRICA (PTY) LTD P.O. Box 10450 Linton Grange Port Elizabeth 6015 South Africa Tel: +27 41 453 1871 Fax: +27 41 453 1670 E-mail: sales@flexicon.co.za Web: www.flexicon.co.za CHILE FLEXICON CHILE LTD Avenida Andres Bello #1051 Oficina #1602 Providencia Santiago Chile Tel: +56 2 2415 1286 Fax: +56 2 2415 1393 E-mail: [email protected] Web: www.flexicon.com SINGAPUR FLEXICON SINGAPORE PTE LTD 27 West Coast Highway #02-22 Singapore 117867 Tel: +65 6778 9225 Fax: +65 6690 8850 E-mail: [email protected] ALEMANIA FLEXICON (EUROPE) LTD Matthäusstrasse 13 63743 Aschaffenburg GERMANY Tel: +49 170 8 187 613 E-mail: vertrieb@flexiconeurope.de Web: www.flexiconeurope.de AUSTRALIA (SYDNEY) FLEXICON CORPORATION (AUSTRALIA) PTY LTD Suite 5, Level 3 45-47 Hunter St. Hornsby, NSW 2077 Australia Tel: +61 (0)7 3879 4180 Fax: +61 (0)2 9477 5548 E-mail: [email protected] Web: www.flexicon.com.au AUSTRALIA (BRISBANE) FLEXICON CORPORATION (AUSTRALIA) PTY LTD 78 Westgate Street Wacol, QLD 4076 Australia Tel: +61 (0)7 3879 4180 Fax: +61 (0)7 3879 4183 E-mail: [email protected] Web: www.flexicon.com.au ESTADOS UNIDOS FLEXICON CORPORATION 2400 Emrick Boulevard Bethlehem, PA 18020-8006 USA Tel: 1 888 FLEXICON (1 888 353 9426) Tel: 1 610 814 2400 Fax: 1 610 814 0600 E-mail: [email protected] Web: www.flexicon.com REINO UNIDO FLEXICON (EUROPE) LTD 182 John Wilson Business Park Harvey Drive Whitstable, Kent CT5 3RB United Kingdom Tel: +44 (0)1227 374710 Fax: +44 (0)1227 365821 E-mail: sales@flexicon.co.uk Web: www.flexicon.co.uk ESPAÑA FLEXICON (EUROPE) LTD Méndez Núñez 3-5, Principal 08003 Barcelona Spain Tel: +34 930 020 509 E-mail: ventas@flexicon.es Web: www.flexicon.es Tambor giratorio y llenador de supersacos desempeñan una gran función en la calidad del empacado de surfactante en BASF T-1125

Upload: dangphuc

Post on 08-Oct-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

SERIE DE ARTICULOSTECNICOS

SURÁFRICA

FLEXICON AFRICA (PTY) LTD P.O. Box 10450 Linton Grange Port Elizabeth 6015 South Africa Tel: +27 41 453 1871Fax: +27 41 453 1670E-mail: [email protected]: www.flexicon.co.za

CHILE

FLEXICON CHILE LTD Avenida Andres Bello #1051 Oficina #1602 Providencia Santiago ChileTel: +56 2 2415 1286 Fax: +56 2 2415 1393E-mail: [email protected]: www.flexicon.com

SINGAPUR

FLEXICON SINGAPORE PTE LTD27 West Coast Highway#02-22Singapore 117867Tel: +65 6778 9225Fax: +65 6690 8850E-mail: [email protected]

ALEMANIA

FLEXICON (EUROPE) LTD Matthäusstrasse 13 63743 Aschaffenburg GERMANY Tel: +49 170 8 187 613 E-mail: [email protected]: www.flexiconeurope.de

AUSTRALIA (SYDNEY)

FLEXICON CORPORATION (AUSTRALIA) PTY LTDSuite 5, Level 3 45-47 Hunter St.Hornsby, NSW 2077 Australia Tel: +61 (0)7 3879 4180Fax: +61 (0)2 9477 5548E-mail: [email protected]: www.flexicon.com.au

AUSTRALIA (BRISBANE)

FLEXICON CORPORATION (AUSTRALIA) PTY LTD 78 Westgate Street Wacol, QLD 4076 Australia Tel: +61 (0)7 3879 4180 Fax: +61 (0)7 3879 4183E-mail: [email protected]: www.flexicon.com.au

ESTADOS UNIDOS

FLEXICON CORPORATION 2400 Emrick Boulevard Bethlehem, PA 18020-8006 USATel: 1 888 FLEXICON (1 888 353 9426) Tel: 1 610 814 2400Fax: 1 610 814 0600E-mail: [email protected]: www.flexicon.com

REINO UNIDO

FLEXICON (EUROPE) LTD 182 John Wilson Business Park Harvey Drive Whitstable, Kent CT5 3RB United KingdomTel: +44 (0)1227 374710Fax: +44 (0)1227 365821E-mail: [email protected]: www.flexicon.co.uk

ESPAÑA

FLEXICON (EUROPE) LTD Méndez Núñez 3-5, Principal 08003 Barcelona Spain Tel: +34 930 020 509E-mail: [email protected]: www.flexicon.es

Tambor giratorio y llenador desupersacos desempeñan una granfunción en la calidad del empacado desurfactante en BASF

T-1125

Tambor giratorio y llenador de supersacos desempeñan unagran función en la calidad del empacado de surfactante enBASF

El llenador de tambores automatizado utiliza unacabeza desviadora indexada para llenar cuatrotambores de 208 l (55 gal) en secuencia condosificación por gravedad del polvo delsurfactante desde la válvula rotativa en la partesuperior. El sistema también puede configurarsepara cargar supersacos de 907 kg (2,000 lb).

El PLC se comunica con la báscula del llenador porpesaje para regular el flujo del producto en cadatambor y se cierra al alcanzar el pesopreestablecido. Cuatro tambores esperan elllenado mientras que cuatro están por salir delcuarto. El sistema mejora la salida del producto,la seguridad de los trabajadores y el control decalidad.

WASHINGTON, NJ — El productor de químicos BASF Corp. actualizórecientemente el empacado de surfactantes con dos adiciones clave a suplanta de manufactura. Una de ellas fue un cuarto construido ex profesodiseñado para limpieza y control en la carga de surfactantes en tambores osupersacos antes de su envío. La otra fue la instalación de un tamborgiratorio y un llenador de supersacos de Flexicon Corp., Bethlehem, PA, queautomatiza el proceso y genera mayor salida del producto y control de calidadque el método anterior de carga manual.

Los surfactantes son aditivos que reducen la tensión de la superficie enlíquidos, lo que facilita su formulación y uso en una gama de productos deconsumo, industriales y de la salud. Los surfactantes de BASF se formulancomo líquidos y después se convierten en polvos. Los materiales seempacan generalmente en tambores de fibras de 208 l (55 gal) y, enocasiones, en supersacos de 907 kg (2,000 lb) para su envío a fabricantes deproductos.

Puesto que muchos surfactantes producidos por BASF son para el mercadode cuidado personal, como pastas dentífricas, enjuagues bucales, jabones,shampoo y detergentes de lavado, su manufactura debe cumplir conrigurosas normas de calidad. La planta está certificada como ISO 9001:2000,es regulada por FDA y cumple con las Buenas Prácticas de Manufactura. Losprocesos cumplen con los lineamientos de U.S. Pharmacopeia (USP) yNational Formulary (NF). De ahí la necesidad de una operación deempacado precisa, eficiente y capaz de mantener altos niveles de control decalidad, comenta Sherri Molomo, ingeniera ejecutiva en procesos de BASF.

El cuarto de carga estaba diseñado para satisfacer estas necesidades.Molomo añade que el cuarto forma parte del compromiso de BASF con lamejora continua en operaciones y calidad del producto. Su eficiencia ayudaráa BASF a expandir la producción de surfactantes USP y NF, así como laparticipación en el mercado.

La automatización del proceso de carga también aporta beneficios enseguridad y normativos. Antes de la construcción del cuarto y la instalacióndel llenador de supersacos y tambores, los contenedores se cargabanmanualmente. Esto significaba que un operador tenía que mover un tambor auna estación de llenado por pesaje, operar una válvula de compuerta parallenarlo, comprobar el peso y, si excedía el límite, ajustar según fueranecesario. Después del llenado, un tambo se movía físicamente sobre unaplataforma para transportar al área de envío. El proceso precisaba demúltiples pasos, requería de mucho tiempo y exponía a los trabajadores aposibles lesiones en el manejo de tambores, explica Molomo.

Con el propósito de automatizar el proceso, los ingenieros de BASF trabajaroncon los ingenieros de Flexicon para especificar un llenador de supersacos conposte trasero que también tiene la capacidad de llenar cuatro tambores ensecuencia. Un sistema de transportador automatizado ahora mueve lostambores y supersacos dentro y fuera de la estación de llenado y una válvularotativa mide el peso requerido del material con un alto grado de precisión.

El llenador de supersacos y tambores instalado en el cuarto de cargaincorpora características de diseño desarrolladas por ambas compañías.

La plataforma de los cuatro tambores se transportaal cuarto de carga construido ex profeso donde sellenan por medio del tambor giratorio y elllenador de supersacos.

Los tambores llenados se transportan del cuarto decarga al área de envío.

BASF añadió un sistema de recolección de polvo en la máquina conectadopor medio de una manguera flexible a fin de contener las partículas que seelevaban durante la carga. La compañía también especificó un PLC(controlador lógico programable) de Allen-Bradley para automatizar lasoperaciones. El PLC se comunica con una báscula del llenador por pesaje deMettler Toledo para regular el flujo del producto y cerrar la operación cuandose alcance el peso preestablecido.

El operador selecciona el programa de carga del producto correspondiente enel PLC y presiona el botón para comenzar el proceso de llenado. Lossurfactantes se transportan desde la planta principal a un recipiente arriba dela válvula rotativa, entonces se dosifican por gravedad ya sea en un tambor oun supersaco.

Cuando se llenan los tambores, el operador conecta el adaptador de llenadodel tambor giratorio automáticamente a la estación de llenado de sacos deFlexicon. Una vez que se han colocado los cuatro tambores en la plataformade la estación de llenado, el operador presiona el botón de arranque en elPLC y el surfactante empieza a fluir. Cada tambor presenta un revestimientode plástico en el cual se vacía el surfactante. Cuando se llena un tambor, elflujo se interrumpe mientras que la cabeza del desviador se indexa para llenarel siguiente tambor en secuencia. Una vez que todos los tambores estánllenos, el operador sella los revestidores y coloca tapas en los tambores. Lostambores se transportan al área de envío entonces por medio de untransportador fuera del cuarto de carga construido específicamente.

Cuando se llena un supersaco, el operador sujeta los cuatro cordones delsaco a cada esquina del marco de carga, adapta la boca de llenado delsupersaco con la cabeza de llenado utilizando un collar inflable paraproporcionar una conexión hermética al polvo y pone el saco en una cámarade hule, la cual sella el surfactante en el saco después de que el productoestá cargado y actúa como una capa adicional de protección durante eltransporte. El marco se eleva para adaptarse a la altura del saco. El saco essoportado sobre una plataforma arriba de la báscula del llenador por pesaje,lo cual ocupa unos 2.3 m² (25 pies²) de espacio de piso. La báscula transmitelos datos de peso al PLC, el cual detiene automáticamente el flujo del materialuna vez que se ha cargado el peso correcto del surfactante. El sacoentonces se cierra y mueve sobre el transportador de rodillos al área deenvío.

Molomo señala que el proceso de carga automatizado mejorasignificativamente la operación de empacado de los surfactantes eincrementa la productividad del operador. Más importante aún, significa lamejora de la ergonomía y la seguridad de los operadores, así como laeliminación de la participación del operador en el proceso de llenado. Esto haresultado en un uso más eficiente del personal. Estos beneficios tambiénimplican menos potencial de contaminación de los surfactantes durante elempacado.

En una evaluación sobre la repercusión del cuarto de carga y el llenador desupersacos y tambores de Flexicon en las operaciones, Molomo observa,"Nuestros productos se han perfeccionado gracias al uso de mejoresherramientas".