saint joseph catholic church -...
TRANSCRIPT
Saint Joseph Catholic Church
Fr. Santiago Raudes, Pastor Fr. Dan Madigan, Pastor Emeritus
http://stjosephsclarksburg.org
Mass Schedule / Horario de Misas
Saturday / Sábado: Vigil 4:30pm
Sunday / Domingo: 8:00am, 9:30am, 11:00am en Español
PALM SUNDAY OF THE LORD’S PASSION – DOMINGO DE RAMOS DE LA PASION DEL SEÑOR 3/25/18
Jesus, the Suffering Servant - Today’s First Reading is from the third song of the Suffering Servant. The Suf-fering Servant brings consolation to others while enduring great suffering himself. Jesus considered Himself to be the fulfillment of this Suffering Servant prophecy. Despite his anguish, the Servant remains obedient to God’s will, trusting in His deliverance… the Resurrection on Easter. The Responsorial, Psalm 22, is a lamentation describing sufferings hauntingly similar to those Jesus would endure. Its last verse professes trust that God will deliver him. This is the psalm Jesus quoted from the cross. Typical of all lamentations, it begins with an appeal, lists sufferings being endured and ends with praise, declaring faith in eventual deliverance. It is awe-inspiring to see how this psalmist was so powerfully inspired by the Holy Spirit, hundreds of years before Christ. The Second Reading is an example of Jesus’ profound humility. It is also a teaching on emptying oneself, in the sense of spiritual surrender and humility. The ultimate degree of humility is obedience, even to death on a cross. This might seem too humiliat-ing, but Jesus saw it as the fullest expression of His love and trust in the Father. Today’s Gospel is the annual Palm Sunday account of the Lord’s Passion; His journey to, and death on, the cross. Since the Jews had no authority to put people to death, the Jewish leaders wanted Pilate to do their dirty work. Pilate really did not want to put Jesus to death, but succumbed to crowd pressure. As a preliminary to crucifixion, Jesus was scourged and further tortured by the guards. They took Jesus to Golgotha, the place of the Skull (since the outcrop of rock in that quarry resem-bled the shape of a skull). The stone in which the cross was placed had been left behind because it contained a flaw. Therefore, the stone rejected by the builders had become the corner-stone. Jesus, the Suffering Servant, having
come to bring us redemption from sin, prays aloud the Psalm 22 while dying for us on the cross. He expires and darkness covers the earth for three hours (noon ‘til three). The Ro-man centurion proclaims Him as not just a hero, but also the only-begotten Son of God, the Son of God. Jesús, el Sirviente Doliente - La Primera Lectura de hoy es el tercer canto del Sirviente que Sufre. El Sirviente que Sufre trae consuelo a otros mientras sobrelleva un gran sufri-miento él mismo. Jesús es considerado ser el cumplimiento de la profecía del Sirviente
que Sufre. A pesar de su angustia, el Sirviente permanece obediente a la voluntad de Dios, confiando en su libera-ción... La Resurrección en la Pascua. El Salmo Responsorial 22, es una lamentación que describe sufrimientos pare-cidos a los que llevara Jesús. Su último verso profesa confianza en que Dios lo liberará. Éste es el salmo que Jesús cita en la cruz. Típico de todas las lamentaciones, comienza con una apelación, listas de sufrimientos que se están viviendo y termina en alabanzas, declarando la fe en la segura liberación. Es inspirante ver como el salmista fue tan poderosamente inspirado por el Espíritu Santo cientos de años antes de Cristo. La Segunda Lectura, es un ejemplo de la profunda humildad de Jesús. También es una enseñanza de cómo vaciarse a sí mismo, en el sentido de un ren-dimiento espiritual y de humildad. El grado máximo de humildad es obediencia, hasta la muerte en la cruz. Esto puede parecer muy humillante, pero Jesús lo vio como la expresión más plena de Su amor y fe en el Padre. El Evan-gelio de Hoy es el recuento anual del Domingo de Ramos de la Pasión del Señor; Su peregrinaje a, y muerte en, la cruz. Ya que los judíos no tenían autoridad de poner a muerte a la gente, los líderes judíos querían que Pilatos hicie-ra su trabajo sucio. Pilatos realmente no quería mandar a Jesús a su muerte, pero cayó bajo la presión de la multitud. Como una crucifixión preliminar, Jesús fue azotado y torturado por los guardias. Llevaron a Jesús a la Gólgota, el lugar de la Calavera (ya que la pierda tenía la forma de un cráneo). La piedra en la que la cruz fue puesta fue de-jada porque tenía un defecto. Así que la piedra que rechazaron los constructores se convirtió en la piedra angular. Jesús, el Sirviente que Sufre, que vino a traernos redención por nuestros pecados, ora en voz alta el Salmo 22 mien-tras muere por nosotros en la cruz. Al morir, la tierra queda en tinieblas por tres horas (del mediodía a las tres). El centurión Romano proclama Su muerte no sólo como un héroe, sino como el único Hijo de Dios, el Hijo de Dios.
32890 S. River Rd, Clarksburg, CA 95612
Phone: (916) 665-1132 Fax: (916) 665-9264
Email: [email protected]
Yuri Alman-
Stations of the Cross during Lent ~ Viacrucis durante la Cuaresma, Fr idays at 5:30PM. In the Church or at the Memorial Path (weather permitting.) They will continue every Friday throughout Lent.
2018 Lenten Regulations can be found in the Church Vestibule and on the Diocesan website.
Confessions – During Holy Week, we will have confessions available on Monday March 26 and Tuesday March 27 from
5:30 to 6:30 p.m. If you have been reluctant to come to the sacrament, have been away for some time, or just find it diffi-
cult to get to a Saturday afternoon confession time, this is a wonderful opportunity to reconnect with Christ and his Church.
Confesiones – Durante la Semana Santa, tendremos confesiones el lunes, 26 de marzo y el martes, 27 de marzo de 5:30 a 6:30 p.m. Si usted ha estado considerando y dudando hacer uso de este sacramento, si ha estado lejos por mucho tiempo o siempre se te ha hecho difícil llegar a las horas de confesión los días sábados, esta es una maravillosa oportunidad para re-encontrarte y reconciliarte con Cristo y su Iglesia.
Pontifical Good Friday Collection - Pope Francis has asked our parish to support the Pontifical Good Friday Collection, which helps Christians in the Holy Land. Through the Pontifical Good Friday Collection, you stand in solidarity with the Church in the Holy Land as a witness of peace, supporting Catholics there in parishes and schools, maintaining Christian
shrines and caring for refugees in the Holy Land. Please be generous!
Colecta Pontificia del Viernes Santo - El Papa Francisco ha pedido a nuestra parroquia apoyo para la colecta del Viernes
Santo – Una Colecta Pontificia que ayuda a los cristianos en Tierra Santa. A través de la Colecta del Viernes Santo, somos solidarios con la Iglesia en Tierra Santa como testigos de paz, apoyando a los católicos en parroquias y escuelas, mante-niendo santuarios cristianos y cuidando a los refugiados en Tierra Santa. ¡Por favor ayude con generosidad!
St. Joseph Parish Annual Diaper Drive All sizes of diapers are needed at this time! We thank you for your generosi-ty and hope that you will be able to give again this year. Campaña Anual de recaudación de pañales de la Parroquia de San José - En los últimos años hemos tenido una tre-menda respuesta de parte de usted. Necesitamos de todos los tamaños de pañales. Agradecemos su generosidad y espera-mos poder volver a recibirla este año. St. Joseph Charity is requesting to donate only non-perishable food in dry sealed containers. Please do not place pre-pared food or frozen food in the shopping cart placed in the front of the church before the Sunday Masses. We cannot use or distribute left over food in Tupperware or opened can or boxed food. Thanks!
World Day of Prayer for Vocations will be observed on Sunday, Apr il 22nd, also known as " Good Shepherd Sun-day." The purpose of this day is to publically fulfill the Lord's instruction to, "Pray the Lord of the harvest to send laborers into his harvest" (Mt 9:38; Lk 10:2). Please pray that young men and women hear and respond generously to the Lord's call
to the priesthood, diaconate, religious life, societies of apostolic life or secular institutes. You can find many resources to promote a culture of vocations on the USCCB Vocations webpage (www.usccb.org/vocations). (www.USCCB.org)
El Día de La Jornada Mundial de Oración por las Vocaciones será el domingo, 22 de abr il, conocido como “El Día del Buen Pastor”. El propósito de este día es el cumplir públicamente con la petición del Señor de "Rogad, pues, al Dueño de la mies que envíe obreros a su mies." (Mt. 9:38, Lc 10:2). Favor de orar para que todos los jóvenes escuchen y respon-dan generosamente al llamado del Señor al sacerdocio, al diaconado, a la vida religiosa, sociedades o institutos de vida apostólica. Podrán encontrar varios recursos para promover una cultura de vocaciones en línea en la página de Vocaciones en el USCCB (www.usccb.org/vocations).
Baptisms will be celebrated the First Saturday of the month at 10:00 AM. Candidates needs to be
registered at least a month prior to the celebration. Call the parish office for requirements.
Bautizos serán celebrados el pr imer sábado de cada mes a las 11:00 AM. Candidatos necesitan ser registrado un mes de anticipación antes de la celebración. Llamar a la oficina de la parroquia para adqui-rir los requisitos.
MASS INTENTIONS: March 24—30, 2018 / Intenciones de la Santa Misa: 24 al 30 de marzo 2018 SECOND COLLECTION INFORMATION
INFORMACION DE SEGUNDA COLECTAS
Mar 30: Pontifical Good Fr iday Collection for the Holy Land
March 31/April 1: Church Maintenance
April 21/22: Par ish Char ities
Sat. 4:30 pm – For Parishioners
Sun. 8:00am –
Sun. 9:30 am –
Sun. 11:00 am –
Mon. 8:15am– All Souls
Tues. 8:15am- All Souls
Wed. 8:15am– Vocations
Thur. 8:15am- All Souls
Fri. 8:15am– The Sick
Holy Week and Easter Triduum Services
Confessions
Monday, March 26 and Tuesday, March 27 from 05:30 to 06:30 p.m.
Holy Thursday
Mass of the Lord’s Supper (Bilingual), 06:00 p.m. followed by
Adoration of the Blessed Sacrament until 11:00 p.m.
Good Friday (Day of Fasting)
Celebration of the Lord’s Passion, 12 noon (English)
Burial of Jesus in the tomb, 05:00 p.m.
Celebración de la Pasión del Señor 06:30 p.m. (Spanish)
Holy Saturday
Mass of the Easter Vigil (Bilingual), 08:00 p.m.
Easter Sunday Masses
08:00 a.m. and 09:30 a.m. (English) and 11:00 a.m. (Spanish)
St. Joseph Church 32890 South River RD., Clarksburg, CA 95612
PH: (916) 665-1132 / Fax: (916) 665-9264 / Email: [email protected]
Fr. Santiago Raudes, JCL
St. Joseph Parish 9TH
Annual “FRESH DUNGENESS CRAB FEED”
A Special thank you to all those who graciously shared their God given gifts of time, talent and treasure in order to make this event a success!
Auction & Raffle items Donated by:
Lee & Diane Alexander
Bogle Winery
(Warren & Stephanie Bogle)
Tony & Donna Nieto
Ken & Linda Giese
George & Barbara Daly
Town & Country Contractors
Rio & Dana Morales
John & Jackie Pometta
Fr. Dan Madigan
ND Montgomery Contractors
(Steve Montgomery)
Bill & Claudina Nevis
Dennis & Terry McSweeney
Bruce & Amy Schaffer
Jim & Cindy Tickler
Judy & Vince Albiani
Ray & Rose Nielson
Gene & Helen Davis
Yolo County Sheriff Department
Todd Taylor Winery
Heringer Estate Winery
Carvalho Winery
Lee & Diane Alexande
John Hawck/Linda Peters
Tony & Donna Nieto
George & Barbara Daly
Jim & Cindy Tickler
Ken & Linda Giese
Angelo & Elsie Corso
Desserts Donated by:
Volunteers:
Committee Chairperson: Dana Morales
Bar Tenders: Rio & Travis Morales – Darin Viramontes
Bar Ticket Sales: Julie Gury
Door Attendee: Genevieve Viramontes
Kitchen staff: Carole Sepulveda
Servers: Genevieve Viramontes, Christine Ruhland, Lynn Farias, Barbara Daly, Bill & Claudina Nevis,
Henry Sepulveda, Lee & Diane Alexander
MC: Vince Albiani
Raffle Sales: Rio Morales
Food cooked by: Michael Talani -accompanied later by his father Vince.
Dear Volunteers, I want to thank Dana and all the volunteers for all the hard work that made this event suc-cessful. Proceeds of this event will go into the parish maintenance fund. Parishioners like you make this par-ish super special. Blessings to you and your families. Fr. Santiago Raudes, JCL