revista travel times otoÑo 2011
DESCRIPTION
Ejemplar No. 11 de la revista especializada en turismo de Estados Unidos Travel Times Visit USA.TRANSCRIPT
VAILDIVERSIÓN TODO EL AÑO
NÚMERO 11, OCTUBRE – NOVIEMBRE 2011EJEMPLAR GRATUITO
PITTSBURGHENTRE RÍOS Y PUENTES
MUSEOS USACULTURA Y DIVERSIÓN
2
Destinos
3
Destinos
TRAVELTIMES Octubre - Noviembre 2011
Número 11
en USA20% De Descuento
20% de descuento en U.S.A.
Código de Descuento (AWD): G154800
Términos y Condiciones
-
-
CENTRO DE RESERVACIONES A NIVEL MUNDIAL
Marque sin costo al: 01 (800) 2 - 888 - 888
Desde el D.F. y Área Metropolitana: 55 - 88 - 88 - 8 8avis.com
Visítenos en Internet:
Revista bimestral publicada por
OVCET S.R.L. de C.V.
Director EditorialLuis R. Cuevas Glez
CoeditoraRaquel I. Membrila
Editor Gráfi co Rafael Sánchez
Corrector de estilo Horacio Rodríguez
Colaborador Vicente Ochoa
Asesoría Rebeca López García
MESA DIRECTIVAComité Visit USA Mauricio González,
Jorge Camacho, Arancha Durán y Gabriela Aceves.
Gerente Ángel Téllez
INFORMES: Tel. (55) 1742-1604.
Editada en Cairo 164,
Clavería, México D.F.
http://www.traveltimes.com.mx
Bienvenida
4 U.S. Commercial Service 6 Comité Visit USA MéxicoDestinos 8 Vail, diversión todo el año12 Museos USA, cultura y diversión 16 Pittsburgh, entre ríos y puentesSecciones11 Recomendaciones gourmet18 Agenda del viajero20 Directorio de socios22 Travel Tips
8
33
SUMARIO
Portada:Museo Nacional del Aire y el Espacio, Centro Udvar-Hazy. Instituto Smithsoniano.
12
16
4
Destinos
4
Destinos
Estimados amigos:
En sus manos se encuentra el más reciente ejemplar de la revista Travel Times
Visit USA. A través de ella les damos a conocer parte de la gran oferta que en
destinos y servicios turísticos los Estados Unidos tiene para todos sus visitantes.
Un buen pretexto para viajar es conocer la historia y cultura de otros
países. Es por eso que en esta edición les presentamos en un repor-
taje especial acerca de los principales museos que hay en la Unión
Americana en donde el arte, la cultura y la historia se viven día a día.
Lejos de tratarse de la colección de escaparates, los museos de Esta-
dos Unidos ofrecen grandes actividades para la educación pero también
para la diversión. La mayoría de ellos son recintos interactivos donde los ni-
ños pueden tocar y aprender. Muchos presentan conciertos, obras de tea-
tro y hasta alta gastronomía en sus restaurantes o variadas compras en sus
tiendas especializadas. Por ello, la experiencia de conocer un museo pue-
de llevarnos un día entero, no lo olvide al realizar sus programas de visita.
Un consejo importante: les recomendamos hacer sus planes de viaje
con la debida antelación para encontrar disponibilidad en los mejores des-
tinos servicios turísticos y, además así poder encontrar excelentes tarifas.
No deje de enterarse de más información turística de Estados Unidos
en la página www.traveltimes.com.mx así como en las diversas redes so-
ciales que en el contenido de esta revista le presentamos. ¡Felices viajes!
Jeff Hamilton
Agregado Comercial
Embajada de los Estados Unidos
de Norteamérica
www.hyatt.com
Park Hyatt® expresa lujo sofi sticado en una forma contemporánea, para las personas exigentes que de-sean un servicio personal en un entorno refi nado.
Grand Hyatt Hotels ® ex-presa un estilo de vida cosmo-polita en un entorno de alta energía. Es un lugar para dis-frutar, socializar y divertirse.
Hyatt Place® ofrecealojamiento casual para la actual generación de perso-nas que desean y necesitan un entorno de diseño, tec-nológico y contemporáneo.
Andaz™ es la sofi sticación hecha sencilla. Defi ne una forma para que Hyatt aporte toques y experiencias excep-cionales en un entorno de hotel tranquilo y relajado.
Hyatt Regency® permite quelas personas ocupadas seanproductivas y se sientan re-vitalizadas en un entorno cómodo, completamente equipado y con capacidad de respuesta a sus demandas
Hyatt Summerfi eld Suites™ ofrece un alojamiento infor-mal para personas que nece-sitan o desean alojamientos de suites, en un entorno resi-dencial cómodo y tranquilo.
Nuestra misión es ofrecer una auténtica hospitalidad a través de un servicio excepcio-nal y atención personalizada
Nuestra meta es ser la marca preferida de nuestros clientes, empleados y propietarios.
Nuestras marcas incluyen actualmente Park Hyatt ™, Andaz, Grand Hyatt ™, Hyatt Regency ™, Hyatt Place ™ y Hyatt Summerfield Suites ™.
Visite hyatt.com para más información.
Para reservaciones individuales en hoteles Hyatt a nivel mundial:Llame al Tel. (55) 9138 1234 o al 01 800 00 500 00
Ventas: Fernando Rocha Lavalle Rio Tiber # 103 Piso 6 Col. Cuauhtémoc, México D.F. 06500 e-mail: [email protected]
www.hyatt.com
Visit USA
visitusa.com.mx
@VisitUSAMexicoMauricio González Liceaga.
Presidente
Comité Visit USA
Estimados lectores:
Los Estados Unidos son también un destino cultural, en esta edición de la Re-
vista Travel Times Visit USA encontrarán distintas opciones de museos que nos
ofrecen exhibiciones únicas y que hacen de la cultura una divertida experiencia.
La herencia cultural de los Estados Unidos está anclada en algunos de
los museos clásicos como el Instituto Smithsonian, fundado en 1846 con
sede en Washington D.C. dedicado a la preservación del patrimonio histó-
rico del país, y el Field Museum de Chicago (1893), una joya arquitectóni-
ca dedicada a la arqueología, la ciencia y la historia. Museos más recientes,
que nos cuentan la historia del Siglo XX como el Space Center de Houston
(1992) con una colección de los testigos de la gran aventura espacial, o el J.
Paul Getty Museum (2006) una hermoso recinto de la cultura en Los Án-
geles o el recientemente inaugurado Walt Disney Family Museum (2009)
en San Francisco, digno homenaje a la visión de un hombre que cambió el
mundo y creó las principales atracciones turísticas de los Estados Unidos.
Adicionalmente esta edición nos muestra que los Estados Uni-
dos también son un destino familiar en el que la diversión y en-
tretenimiento de los más pequeños de la familia está asegurado.
Por supuesto que la diversión no puede faltar y es parte importan-
te de la experiencia de viaje en un país que se enorgullece de su pa-
trimonio cultural, centros de entretenimiento y bellezas naturales.
Consulten con su agente de viajes de confi anza y recuerden se-
guirnos en facebook y twitter para mantenerse actualizados.
6
8
Destinos
9
Destinos
Al terminar el invierno, el manto blan-co que cubrió el valle de Vail se va fun-diendo lentamente. Ahora es cuando los amantes del ecoturismo más lo disfrutan.
VAILVAIL,,diversión todo el añodiversión todo el año
DESTINOS
Luis Cuevas
Foto
s: V
AIL
RE
SO
RTS &
OVC
ET
La nieve que permiti ó la diversión de los amantes de los deportes invernales se ha converti do en agua cristalina que va desper-tando del letargo a millones de fl ores, alces, venados, ardillas y aves salen de sus cubi-les y nidos para disfrutar de los rayos del sol.
Todo el año hay acti vidades en Vail. Esta pobla-ción enclavada en la cordillera de las Montañas Rocallosas es de los siti os preferidos para pasar el invierno por parte de los practi cantes del esquí debido a sus instalaciones, facilidades y diseño. Sin embargo al llegar la primavera, los amantes del ecoturismo, relajación y la cultura pueden encontrar en Vail una montaña de acti vidades.
El apogeo de la acti vidad es en verano. El tele-férico no descansa en su camino a la cumbre de Eagle’s Nest. No sólo los ciclistas ascienden múl-ti ples ocasiones al día para recorrer las veredas sino también lo hacen familias completas para encontrar en la cima muchas acti vidades que van desde la observación de la imponente cordillera hasta recorridos a caballo y juegos infanti les.
Los más valientes pueden recorrer los va-lles y llegar a puntos elevados de la montaña a bordo de un jeep cuyo conductor además les sirve de guía; con suerte les mostrará al-guno de los alces o venados que hay viven en total libertad. Una acti vidad menos agitada
es la pesca de trucha con mosca, quien quie-ra vivir esta experiencia puede recibir lec-ciones y conocer los secretos de la técnica.
Una gran experiencia gourmet también se puede vivir en los restaurantes que ofrecen pla-ti llos de la cocina local a base de búfalo y reno, pero también hay pescados y mariscos de pri-mera calidad. No olvide probar la variedad de vinos y la cerveza local si su edad lo permite. Les recomendamos los restaurantes Terra Bis-tro, Vail Chophouse y el galardonado Kelly Liken.
En cuanto a cultura el abanico es grande pues el Anfi teatro Ford es sede constante de even-tos dancísti cos y de canto, puestas en escena y
conciertos de jazz y fi larmónicos. En sí el lugar es una belleza pues se encuentra en un bosque.
En verano Vail ofrece cursos para que los ni-ños conozcan, jueguen y practi quen inglés en el Vail Natural Center en un ambiente sano y seguro mientras sus padres descansan o dis-frutan de múlti ples acti vidades del desti no.
Las opciones de hospedaje en Vail son mu-chas y hay para todos los bolsillos. Mención aparte merece The Ritz-Carlton Residences de reciente inauguración, pues sus instalacio-nes, servicio y ubicación son excelentes; como también lo es el Spa del Hotel Four Seasons Vail y la decoración del hotel The Sebasti an.
American Airlines ofrece vuelos todo el año al cercano aeropuerto de Eagle tras una rápi-da y sencilla conexión de Dallas-Fort Worth.
El otoño pinta de dorado los bosques que ro-dean la villa de Vail. En esta época también se puede disfrutar de acti vidades diverti das; es cosa de que decidas cuál es tu época favorita para ir. Más información: desti novail.com
10
Destinos
11
DestinosDESTINOS
Su gastronomía se caracteriza por la amplia variedad de ingredientes y productos nati vos que se uti lizan. La base de la cocina criolla ti ene su origen en los taínos, quienes culti vaban raí-ces como la yuca, la batata y la yautí a, además del maíz. Los españoles incorporaron alimentos como la cebolla, el ajo, el cilantro, la berenjena, los garbanzos, el coco y bebidas como el ron. Desde África se adquirió su esti lo de cocina y se introdujeron alimentos como el plátano verde.
Las frituras son los entrantes favoritos para picar antes de las comidas principales. Son muy conocidos los tostones -plátanos verdes fritos machacados-, que con frecuencia se sir-ven acompañados de arroz. Otros platos muy populares son las empanadillas, los bacalaítos,
los surullitos -en-trantes elabora-dos con harina de maíz y queso con
La cocina puertorriqueña es una combina-ción de las cocinas española, africana y taína -nombre de los antiguos habitantes de la isla-.
salsa rosa- y los rellenos de papa -pata-tas machacadas con diversos rellenos-.
Otros entrantes muy consumidos son las so-pas. La sopa nacional de Puerto Rico se conoce como asopao y se elabora con pollo y arroz. Esta sopa también se puede preparar con langosta, ca-marones u otros mariscos, toda una delicia para quienes aprecian el sabor de un buen marisco.
Las carnes que más se consumen en la isla son la ternera y el cerdo, en especial el lechón. Sin embargo, Puerto Rico cuenta también con una gran variedad de pescados y mariscos de sus aguas cálidas. Tanto las carnes como los pesca-dos y mariscos, van siempre acompañados de una guarnición como el arroz con habichuelas o un sofrito de frijoles. Una de las guarniciones más apreciadas es el mofongo, que consiste en plátano verde frito machacado con carne o marisco en una deliciosa salsa de ajo y tomate.
más información: www.gotopuertorico.com/
PUERTO RICO,PUERTO RICO, la isla del saborla isla del sabor
los tradom
RECOMENDACIONES GOURMET
Raquel Membrila
12
Destinos
13
Destinos
Cuando visitamos los Estados Unidos, una de las Cuando visitamos los Estados Unidos, una de las grandes atracciones son sus museos. En casi to-grandes atracciones son sus museos. En casi to-das las ciudades de la Unión Americana encontra-das las ciudades de la Unión Americana encontra-mos excelentes recintos culturales que bien valen mos excelentes recintos culturales que bien valen la pena una visita.la pena una visita.
12 13
DESTINOS
Vicente Ochoa
The J
. P
aul G
ett
y M
use
um
/ F
oto
: R
afa
el Sánchez
MUSEOS USA,MUSEOS USA,cultura y diversióncultura y diversión
CENTRO GETTYEl Centro Gett y fue inaugurado en diciembre de 1997 en la zona de Los Angeles y es uno
de esos lugares que llama la atención tanto por su extraordinaria arquitectura, obra del es-tadounidense Richard Meier, como por la calidad de las obras que se exponen en sus salas.
Este centro incluye al Museo Jean Paul Gett y, así como cinco grandes insti tutos de in-vesti gación sobre las artes y conservación del patrimonio cultural de la humanidad. En-tre sus obras encontramos magnífi cas colecciones de pintura europea, dibujos rena-centi stas, artes decorati vas de la época de Luis XIV y una extraordinaria colección de fotografí a, además de pintura y escultura de las épocas clásicas de Roma y Grecia. Destacan obras de Rembrandt, Van Gogh, Monet, Renoir y Cézanne; dibujos de Rafael, Miguel Angel y Leonardo.
Los jardines del Centro Gett y son toda una obra de arte y se cambian cada estación del año, además de que ti enen una espléndida vista hacia la ciudad de Los Angeles y la costa del Pacífi -co. Hay servicios en varios idiomas y, defi niti vamente, es un museo que nadie debe perderse.
CCCCCCCCCCCCEEEEEEEENNNNNNNNNNNNNTTTTTTTTTTTTRRRRRRRRRRRRRRROOOOOOOOOOOOOO GGGGGGGGGGGGGGGEEEEEEEEEEEEEEETTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTYYYYYYYYY
14
Destinos
15
Destinos
CENTRO ESPACIAL DE HOUSTONEs el único lugar del planeta donde podemos embarcarnos en un viaje de aventuras espaciales. Cuenta
con varias exposiciones y atracciones que lo hacen muy especial, desde Lanzamiento al Espacio, consi-derado como una experiencia sensorial única hasta Vivir en el Espacio, una exhibición interacti va que nos reta a aterrizar el transbordador espacial o recuperar un satélite mediante simuladores de computadora.
Por otra parte, el recorrido en el trenecito nos permite conocer el histórico Centro de Control de Misiones y otros siti os de gran interés. También hay que visitar la Galería de Astronautas y la Ma-triz Marciana, donde los niños la pasan de lo más diverti dos, así como saltar en la luna, abordar el transbordador espacial, construir una nave espacial y volar en el espacio dentro de Kids Space Place.
Por supuesto, hay ti enda de souvenirs, restaurante y todos los servicios necesa-rios, además de que el Centro Espacial de Houston forma parte del programa City Pass.
INSTITUTO SMITHSONIANOEl Insti tuto Smithsoniano es un centro de educación e investi gación fi nanciado por el gobierno de los
Estados Unidos e incluye un complejo de 19 museos, nueve centros de investi gación y un zoológico. La mayoría de sus instalaciones se ubican en Washington, D. C., alrededor del llamado Nati onal Mall.
La Galería Nacional de Arte es, simplemente, el lugar donde se puede ver lo mejor de las ar-tes plásti cas que se han producido en los Estados Unidos y nos invita a recorrerla sin pri-sa, para disfrutar sus pinturas y esculturas. Otra visita muy recomendable es al Museo del Aire y el Espacio, un recinto que nos deja conocer la historia de la aviación y de todo apara-to que ayude al ser humano a despegarse del suelo, desde globos aerostáti cos y los prime-ros aeroplanos hasta la Estación Espacial, pasando por jets, helicópteros y un largo etcétera.
Muy cerca de ahí se ubica el Museo Nacional de los Indios Americanos, un recinto de impecable museografí a que nos mete de lleno en el mundo de todas las tribus y grupos indígenas del conti nente americano. Aparte de lo anterior, el Smithsonian nos invita a conocer excelentes ejemplos de retratos, arte asiáti co, jardines escultóricos, arte contemporáneo, historia estadounidense, historia natural y mucho más.
SSSSS OOOOOO SSSSSS SSSSSSOOOOOOOO OOO
MUSEO FIELD DE HISTORIA NATURALUbicado a la orilla del Lago Michigan, en la
luminosa ciudad de Chicago, el Museo Field es uno de los recintos más importantes del mundo para conocer sobre historia natu-ral, antropología y civilizaciones anti guas.
Entre sus exposiciones más destaca-das encontramos a Sue, el más grande y completo ti ranosaurio que se puede ver en todo el mundo; una gran variedad de exhibiciones de antropología cultural, in-cluyendo artefactos del anti guo Egipto, el Pacífi co del Noroeste, las Islas del Pa-cífi co y el Tíbet; una gran colección de taxidermia, la cual incluye dos grandes elefantes y leones; una gran canti dad de dinosaurios y muchos artefactos de las cul-turas nati vas del Conti nente Americano.
La biblioteca del museo es una de las más importantes del mundo para los in-vesti gadores de estas áreas del cono-cimiento, con más de 275 mil volúme-nes de biología, antropología, botánica, geología, arqueología y museología.
THE WALT DISNEY FAMILY MUSEUM
Este singular museo, ubicado en la her-mosa ciudad de San Francisco, nos rela-ta la fascinante historia de Walt Disney, uno de los pocos hombres cuya imagi-nación logró impactar a la mayoría de la población mundial con sus creaciones.
Aquí podemos ver los grandes éxitos, los tropiezos y, sobre todo, el gran carác-ter y la visión siempre positi va de Walter Elías Disney mientras luchaba incansable-mente por llevar el arte de la animación a sus más grandes alturas, lo cual cul-minó, como todos sabemos, en la crea-ción de Mickey Mouse, Blanca Nieves y los Siete Enanos y, desde luego, Disne-ylandia, el lugar más feliz sobre la Tierra.
ttttttttttttuuuuuuuuuuuunnnnnnnnnnnppppppppppp
lolololololololollttttttttttEEEEEEEmmmmmmmmmaaaaaaaaammmmmmmmmmcccccccccccclololololololloyyyyyyyyy
16
Destinos
17
Destinos
La ciudad de Pitt sburgh, Pennsylvania, fue nombrada una de las ciudades más bellas del mundo por el exitoso diario en línea Huffi ng-ton Post y ti ene una característi ca que la hace única: ti ene un solo acceso para llegar a ella.
Después de atravesar el famoso túnel Fort Pitt , el visitante se encuentra con una asom-brosa vista del llamado “Triangulo dorado”, punto conde convergen los ríos Allegheny y Monongahela para formar el Rio Ohio. Una buena opción para observar la ciudad es la de tomar un paseo en uno de los dos funiculares inclinados que hay a sus afueras o cenar en uno de los fabulosos restaurantes con vista a la ciu-dad y desde ahí tomar fotos espectaculares.
Ya en el centro de Pitt sburgh, el visitante encuentra el “Distrito Cultural”. Conformado por 14 manzanas es sede del restaurado Cen-tro Benedum para las Artes Escénicas y la Sala Heinz, hogar de la afamada Sinfónica de Pitt s-burgh. Pitt sburgh ofrece una variedad de es-pectáculos culturales. Se esti ma que hay más de 1,500 espectáculos al año, desde obras clásicas hasta comedias para toda la familia.
La historia artí sti ca de Pitt sburgh data desde hace 200 años, antes que se explotara con tan-to éxito el acero, cuando la ciudad era conoci-da como la “Ciudad del vidrio de América”. La exhibición “Nociones destrozadas de vidrio” en el Centro de Historia Senador John Heinz, mues-tra la belleza y tecnología del vidrio de Penns-ylvania durante dos siglos. El Museo de Andy Warhol es una atracción que debe ser visitada.
Para los amantes de las acti vidades en la naturaleza, durante los meses de verano el vi-sitante puede ver o realizar kayak. En 2010, Pitt sburgh marcó un récord Guinness por con-tar con la fl oti lla más grande de kayaks cuando 1,700 embarcaciones recorrieron en el río para celebrar el Día Mundial de Medio Ambiente.
También pueden pasear en bicicleta, pati nes o simplemente caminar a lo largo de 35 kilómetros de senderos paralelos a los ríos y así ver hermo-sas vistas. La ciudad ofrece préstamo de bicicle-tas en forma gratuita. El sendero Great Alleg-heny es uno de los mejores caminos para pasear en bicicleta del país, de hecho hay una ruta que conecta a Pitt sburgh con Washington, D.C.
Para los que gustan de emociones con menos adrenalina, los Tours Segway in Paradise ofrecen otra forma de apreciar la ciudad a bordo de es-tos vehículos de moda. Para mayor información visite: www.visitpitt sburg.com
PITTSBURGH,PITTSBURGH,entre ríos y puentesentre ríos y puentesLos amantes del arte y de las actividades en Los amantes del arte y de las actividades en la naturaleza encontrarán en “la Ciudad de la naturaleza encontrarán en “la Ciudad de los Puentes”, un destino que los cautivará. los Puentes”, un destino que los cautivará.
DESTINOS
18
Destinos
19
Destinos
AGENDA DEL VIAJERO
18
OTOÑO 2011
OCTUBRE 31Con la espectral noche de brujas
o Halloween todas las ciudades se
adornan de fi esta. Semanas atrás los
parques de diversiones como Disne-
yland se visten de naranja y negro y
presentan espectáculos para diver-
tir a los visitantes. Los niños disfra-
zados gozarán pidiendo golosinas.
NOVIEMBRE 24Sin duda una de las fechas más conme-
moradas es el “Día de Acción de gra-
cias” que recuerda la primera cosecha
de los peregrinos fundadores de Esta-
dos Unidos. El tradicional pavo al horno
se degusta en todas las casas y el am-
biente festivo fl ota en todas las ciuda-
des. Son famosos algunos desfi les con
enormes globos y bandas musicales.
NOVIEMBRE 25Es el llamado “viernes negro”. Todas
las tiendas ofrecen descuentos y liqui-
daciones de tal magnitud que la gen-
te llega en la madrugada a formarse
para poder adquirir algún producto.
Los outlets y malls se encuentran a su
máxima capacidad. Según el calenda-
rio comercial es este día el que mar-
ca el inicio de las fi estas decembrinas.
DICIEMBRE El primer día de este mes es cuando
el ambiente navideño se apodera de to-
dos los destinos. Cada ciudad o parque
temático ofrece variadas actividades y
decoraciones. Los destinos invernales
comienzan sus actividades con las pri-
meras nevadas. No olvide reservar su
viaje a tiempo para presenciar estos es-
pectáculos que tanto gustan a la familia.
OCTUBRE 31
D L M M J V SD L M M J V S
OCTUBRE NOVIEMBRE
El fin de año se acerca y con él grandes festividades. Con la in-tención de que planeé con an-ticipación sus vacaciones, pre-sentamos algunos eventos que bien deben agendar para vivir-los al máximo.
21
DestinosDirectorio de Socios
Delta Airlines, IncHéctor Melgoza(55) 5279 - [email protected]
US Airways, IncChantal Fauré(55) [email protected]
www.usairways.com
Navitur Fernando Velez (55) 5566-2306 [email protected]
Amadeus IT GroupAdolfo Jiménez(55) [email protected]
Sabre Sociedad Tecnológica / Total Trip
Gabriela Aceves(55) [email protected]
Germán Cruz RepresentacionesGermán Cruz(55) [email protected]
Sales Internacional Jorge Sales(55) [email protected]
DiscoverAmerica.comAdriana Cañizares(55) [email protected]
United States Commercial ServiceJuan Carlos Ruiz(55) [email protected]
Visit USA SeminariosClaudio Gosselin (55) 5514 [email protected]
America´s Premier Shopping PlacesTania Cancino(55) 5203 - 5809tcancino@jacksonmarketing.com.mxwww.americasshoppingplaces.com
Mall of AmericaMillie Philipp(952) [email protected]
Premium OutletsSandra Chavolla(55) [email protected]
Best Western InternationalAzucena Osorio(55) [email protected]
Caesar’s EntertainmentGuillermo Hernández (55) 5514 -0219
caesarsmexico@discover theworld.com.mx
www.caesars.com
Hilton Hotels WorldwideEdgar Rubio(55) [email protected]
Alamo Rent a CarJorge Camacho (55) 5280 - 5010 [email protected]
Avis Rent a CarMaría Carmona(55) 5250 - [email protected]
Budget Car Rental Blanca Olivera(55) 5207 - [email protected]
Dollar Thrifty Automotive Group,IncEsperanza Maldonado(55) 5588-0182 [email protected]/lac
Hertz Avasa Elvira Núñez (55) 5128 - 1692 [email protected]
Disney Parkswww.disneyagentesdeviajes.com
Seaworld Parks and Entertainment María Gutiérrez - Winder(619) 226-3641 [email protected]
New Mexico State Department of TourismDiego Arreola(505) [email protected]
New Orleans Metropolitan CVBMarco Aguilar(55) [email protected]
www.neworleanscvb.com
New York City & Company Melanie Latham(212) 484 -1281 [email protected]
Visit Orlando Jorge Sales Jr(55) [email protected]/espanol
Compañía de Turismo de Puerto RicoAlicia Terán(55) 4159 - [email protected]
San Antonio Convention & Visitors BureauSalvador Garza(210) 207 - [email protected]
Texas Tourism DivisionArancha Durán(55) [email protected]
Aerolíneas
Arrendadoras
Atracciones
Cruceros
Globalizadores
Oficinas de Representación
Shopping
Socios Honorarios
Anaheim/Orange County VCBPhil Hannes(619) 397 - 4355 [email protected]
Oficina de Turismo de ArizonaBarbara Ann Jackson (55) 5250 - 2763 [email protected]
www.visitaarizona.com
California Alliance Horacio Macalpin (33) 1028-4496 [email protected]
California Travel & Tourism CommissionMaría Carmona(55) 5250 - [email protected]
Capital Region USANatalia Rubio(55) [email protected]/
Chicago Illinois Tourist OfficePatrick Steffes (312) 567 - 8569 [email protected]
Visit FloridaÉrika Arzate(55) [email protected]
Greater Houston CVBMauricio González (55) [email protected]
www.visitahoustontexas.com
L.A. Inc. CVBMariella Carmona(213) 236 - [email protected] www.descubralosangeles.com
Las Vegas CVAAna Palacios(55) [email protected]
Greater Miami CVBÉrika Arzate(55) [email protected]
Nevada Commission on Tourism Érika González(55) [email protected]
Destinos
Hoteles
Hyatt Hotels CorporationFernando Rocha(55) [email protected]
www.hyatt.com
Marriott HotelsYolanda Ramírez(55) [email protected]
Starwood Hotels &ResortsBlanca Castillo(55) 5242-5622blanca.castillo@starwoodhotels.comwww.starwoodhotels.com
Travel Tips
Ahorra en tu próximo viaje a
San
Francisco, CA., con el W
harfPass.
Este pase incluye la
s atracciones del
famoso Fisherman’s Wharf a gran
precio www.wharpass.com
Volaris, la aerolínea de bajo cos-to, te ofrece junto con Southwest Airlines vuelos a las principa-les ciudades de los Estados Uni-dos. Puedes comprar los boletos en
www.volaris.mx
Prepara tu viaje para disfru-tarlo al máximo. Para ello te recomendamos conocer más de la cultura y los destinos con el material que te ofrece la Biblioteca Benjamín Franklin.http://www.usembassy-mexico.gov/bbf/biblioteca.htm
Américan Airlines te bonifi ca
hasta 500 millas en su progra-
ma de fi delidad AAdvantage al
adquirir tus boletos en e
l sitio
htt p://www.aa.com
Si en sus vacaciones rentarás un
auto te recomendamos solicitar
un GPS que te orientará fácilmen-
te para llegar a tu destino y así
no perder el valioso tiempo de la
diversión. Avis ofrece la más alta
tecnología en estos equipos
www.avis-int.com
Obtén más información en:
Revista Travel Times
htt p://www.travelti mes.com.mx
inform
aeaerorolíne
Airlin
iones r
u vii j
22
Descubre la puerta de
¡Ponte en camino y visita Fort Worth, Texas!A minutos del Aeropuerto Internacional de DFW, en la llamada “Ciudad de los Cowboys y la Cultura,” se muestra la herencia del oeste americano a donde quiera que vayas – en Sundance Square en Downtown, en el afamado Cultural District y especialmente en las 15 cuadras que conforman el Stockyards National Historic District. Aquí verás a verdaderos cowboys en el único arreo de ganado que se lleva a cabo todos los días, podrás hospedarte en un hotel histórico, comprar moda vaquera, cenar típica cocina cowboy y mirar cómo montan a los toros en el Championship Rodeo. No te pierdas del Texas Cowboy Hall of Fame, del Stockyards Museum y Billy Bob’s Texas, el “salón estilo honky-tonk más grande del mundo.”
www.FortWorth.com
@TravelxTimes