revision profesional unife 2012 sección b
TRANSCRIPT
Revisión Profesional
Esquema del debate
1. Campo al que pertenece la revisión.
2. Definición de la revisión.
3. Tipos de revisión.
4. Fases de la revisión.
5. Principios de la revisión.
6. Perfil del revisor.
7. Campos de aplicación de la revisión
8. Enfoques teóricos de la revisión.
9. Fases de la revisión de traducciones
10. Problemas de la revisión
11. Criterios de la revisión
12. La revisión a nivel local e internacional.
Fases de la revisión
Principios generales de la revisión en el ámbito profesional
Perfil del Revisor
Habilidades del revisor – Darbelnet
Conocimiento del uso correcto de la lengua y sus
variantes
Motivación
Tiempo
Habilidades y conocimientos del revisor – Horguelin
El revisor debe contar con un bagaje lingüístico y cultural.
Poseer conocimientos de la lengua y la materia del texto por corregir.
Los conocimientos del revisor son los mismos que se exigen para un buen redactor o un buen traductor, sin embargo, estos van a depender del fondo y la forma del texto a revisar.
Cualidades del Revisor
El perfil del revisor va a depender de la modalidad de la revisión que requiera el TL.
Revisor Temático
Revisor Lingüístico
Revisor-Traductor
Revisor Tipográfico
Campos de aplicación de la revisión
El servicio de revisión lo ofrecen muchos estudios de traducción. Por lo tanto, abarca todos los campos de la traducción; traducción literaria, científica, textos de divulgación, etc.
ENFOQUES TEÓRICOS DE LA REVISIÓN
FASES DE LA REVISION DE TRADUCCIONES
Silvia Parra Galiano
FASES DE LA REVISION DE TRADUCCIONES
Vásquez-Ayora
FASES DE LA REVISION DE TRADUCCIONES
Manual de revisión del departamento general de traducción de la Comisión Europea
Problemas de la revisión
LexicalesLexicales TipográficosTipográficos
SemánticosSemánticos SintácticosSintácticos
Criterios de revisión
Criterios de revisión
ExactitudExactitud
CorrectitudCorrectitud
TransparenciaTransparencia
RegistroRegistro
Adaptación culturalAdaptación cultural
CohesiónCohesión
EspecializaciónEspecialización
La revisión a nivel local e internacional ÁMBITO ACADÉMICO ÁMBITO GREMIAL ÁMBITO LABORAL
NIVEL LOCAL Curso de pre-grado en X ciclo
Universidad Femenina del Sagrado Corazón (UNIFÉ)
http://www.unife.edu.pe/trad/plan.html
Asociación de Correctores de Textos del Perú
(ASCOT) http://asociaciondecorrectores.org.pe/
Servicios de revisión de traducciones y corrección
de textos en inglés y castellano.
Instituto Cultural Peruano Norteamericano (ICPNA)http://www.icpna.edu.pe/contenido.aspx?cod=8
Curso de revisión y corrección
Colegio de Traductores del Perú
http://www.cursostotales.com.pe/cursos/lima/257/17429/colegio-de-traductores-del-peru/revision-y-correccion-herramientas-de-control-de-calidad-y-mejora-de-la-productividad-de-los-traductores
Servicio de revisión y corrección de cualquier tipo
de documentos.
Perú traduccioneshttp://www.perutraduccio
nes.com/servicios/
ÁMBITO ACADÉMICO ÁMBITO GREMIAL ÁMBITO LABORAL
NIVEL INTERNACIO
NAL
Curso de revisión optativo de pre grado en Traducción e Interpretación (Facultad
de Filosofía y Letras)Universidad Autónoma de
Madridhttp://www.uam.es/ss/Satellite/es/1233310432206/sinContenido/Estudios_de_G
rado.htm
Asociación de Traductores, Correctores e Intérpretes de Lengua
Vasca (EIZIE)http://www.eizie.org/
Servicio de revisión
Traducciones Zenoni(Empresa y agencia de
traducción profesional en Perú, México, Chile, Argentina, Colombia,
Ecuador, Brasil)http://www.traduccionesz
enoni.com/empresa-agencia-traduccion.html
Curso de revisión de pre grado (cuarto curso-primer
semestre)
Universidad de Málagahttp://www.infouma.uma.es/estudios/artes/traducci
on.html
Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes (ASETRAD)http://www.asetrad.org/
Servicios de revisión
Linguaserve Internacionalización de
Servicios, S.A.(Madrid – España)
http://www.linguaserve.com/weblas/opencms/ES/03_Servicios/serservicios.ht
ml
ÁMBITO ACADÉMICO
ÁMBITO GREMIAL ÁMBITO LABORAL
NIVEL INTERNACI
ONAL
Servicios de revisión
Alphatrad Spain, Optilingua Group(Madrid – España)
http://www.alphatrad.es/traduccion-correccion-textos
Servicios de revisión de textos
Transpanish
(Argentina y Estados Unidos)http://www.transpanish.biz/es/revisio
n.htmlServicios de revisión
Trusted Translations, Inc.
(Estados Unidos , Canadá, Reino Unido, España, México y Argentina)
http://traduccion.trustedtranslations.com/servicios-de-
traduccion/edicion.asp
Ámbito Académico
UNIFÉ
Universidad Autónoma de Madrid
Universidad de Málaga
Ámbito Laboral