real academia española

19
Real Academia Española Preparación para la visita a la RAE de l@s alumn@s de sexto de primaria del CEIP Mario Benedetti por Ángel Jiménez

Upload: benedetti6

Post on 18-Jul-2015

427 views

Category:

Education


0 download

TRANSCRIPT

Real Academia Española

Preparación para la visita a la RAE de l@s alumn@s de sexto de primaria del CEIP Mario Benedetti

por Ángel Jiménez

Introducción

• La Real Academia Española (RAE) es unainstitución privada que tiene una misión: «velarpor que la lengua española, en su continuaadaptación a las necesidades de los hablantes,no quiebre su esencial unidad» (artículo primerode sus estatutos). Su escudo resume con un lemadel siglo XVIII sus fines originales: “Limpia, fija yda esplendor” a la lengua española.

• Entre las funciones principales de la RAE la másimportante es la elaboración del Diccionario dela lengua española (DRAE), que fija norma y es elreferente para el resto de diccionarios deespañol. Hace unos meses se publicó la 23.ªedición y se está terminando su edición digital.

• Tanto el DRAE como otros diccionarios y recursosde la RAE están disponibles gratuitamente en laRed (rae.es).

Los académicos

• La Academia actualmente cuenta con cuarenta y seis plazas de miembros de número

(académicos que ya ocupan su sillón porque han leído su discurso de ingreso). Estos

cuarenta y seis académicos ocupan el sillón que les designan con una letra del alfabeto

que puede ser mayúscula o minúscula. Los sillones están en la sala de plenos, a la que se

conoce entre los trabajadores de la RAE como la bañera por su forma ovalada.

• Para ser nombrado académico primero tiene que quedar un sillón libre, solo queda libre

cuando muere un académico, y en segundo lugar tiene que haber un grupo de tres

académicos que propongan a una persona que los tres a la que consideren apropiada por

sus méritos profesionales y por sus escritos. Los tres presentan esa candidatura al resto

de los académicos en un pleno y después se procede a la votación secreta de todos los

académicos. Si no hay mayoría de votos será rechazado. Si hay empate entre varios

candidatos, se volverá a votar.

Los académicos se reúnen en sesión plenaria, presidida por el director, todo

los jueves del año menos en vacaciones. Desde su creación la RAE ha tenido

veintinueve directores. El primero fue el marqués de Villena (1713 a 1725) y el

actual es Darío Villanueva, desde finales del año pasado.

Historia

Todo empezó hace tres siglos, cuando en 1713 había un grupo de ocho amigos muy cultosque solían reunirse para charlar de forma informal en la biblioteca del palacio de uno deellos, el duque de Villena (Juan Manuel Fernández Pacheco), en la Plaza de las DescalzasReales de Madrid. En una de esas tertulias se quejaban de que en España no existía ningúngran diccionario como los que ya había en Francia, Italia y Portugal. Y allí mismodecidieron crear una Academia para elaborar un diccionario de la lengua castellana a la quellamarían Academia Española. Ese mismo día 3 de agosto de 1713 levantaron acta ypidieron protección real a Felipe V, que se la dio en octubre de 1714. Se pagarían 60.000reales al año a la Academia para sus publicaciones y no pasarían censura previa.

Tras trece años de actividad frenética, entre

1726 y 1739, comienzan a publicar en seis

tomos un fantástico primer diccionario de la

lengua española que hoy se conoce como el

Diccionario de Autoridades porque cada

entrada lleva muchos ejemplos de

importantes escritores del pasado. En esos

orígenes el objetivo de estos ocho amigos a

los que se unieron otros dieciséis era fijar el

idioma siguiendo el modelo de la Academia

italiana della Crusca (1582) y el de la

francesa (fundada por el cardenal Richelieu

en 1635).

Estos veinticuatro académicos continuaron

publicando obras como la Ortografía de 1714 y

la Gramática de 1771, bajo el auspicio de todos

los reyes que se fueron sucediendo: Felipe V,

Fernando VI, Carlos III y Carlos IV.

Carlos III declaró la Gramática de la Academia

como libro de texto para la asignatura de lengua

en todas las escuelas.

Después la Academia viviría la guerra napoleónica y

muchos otros importantes acontecimientos históricos.

Si durante el siglo XVIII los académicos habían sido

en su mayoría hombres eruditos y nobles ilustrados, en

el siglo XIX y principios del XX serán principalmente

escritores, profesionales, abogados y excelentes

intelectuales que además tendrán la doble condición de

diputados y académicos en momentos políticamente

complicados. Hubo historias muy dramáticas entre los

académicos, historias de expatriaciones, de división de

la comunidad académica entre patriotas, afrancesados

y chaqueteros, cientos de anécdotas que están llenando

libros durante la celebración de este tercer centenario

que estamos celebrando desde octubre de 2014.

En el primer cuarto de siglo XIX comienza otro hecho importante para la Academia, la

independencia de las Repúblicas americanas y la no ruptura de aquellas con la lengua

común. Se puede decir que en cierto modo la política lingüística panhispánica comenzó

entonces, dura hasta nuestros días y ha brillado con figuras tan importantes como Andrés

Bello y Rufino José Cuervo.

En 1894 se inauguró el edificio actual de la Real

Academia Española. Por fin tenía un edificio propio,

hasta entonces habían estado en el edificio del antiguo

Estanco del Aguardiente, en la calle Valverde hoy

Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales.

Aquí se producirían grandes cambios con las nuevas

concepciones lingüísticas y filológicas con don

Ramón Menéndez Pidal a la cabeza.

En todos estos grandes cambios académicos faltaron

las mujeres y no fue porque ellas no estuvieran

preparadas.

En 1784 por recomendación de Carlos III ingresó

como académica honoraria (es el primer paso para

pasar a ser numeraria) Doña María Isidra de Guzmán

y de la Cerda, primera mujer doctora por la

Universidad de Alcalá.

La primera mujer académica fue Carmen Conde que

íngresó en 1976. Actualmente hay seis académicas.

En la primera mitad de siglo XX se crean centros académicos y literarios en Américaunidos con fuertes lazos a los españoles. Escritores, poetas, filólogos, científicos dedistintas disciplinas en España y América serán los nuevos académicos. Hombresbrillantes de las generaciones del 98, del 27 o del 36. Con la guerra civil españolamuchos académicos tuvieron que irse a América exiliados, pero les guardaron sussillones para cuando volvieran, solo volvió Salvador de Madariaga (letra M).

Entre 1930 y 1996 crece mucho el Fichero

General.

Este fichero está compuesto por diez

millones de papeletas, léxicas y

lexicográficas, ordenadas alfabéticamente en

cajones. Desde época temprana los equipos

de lexicógrafos que pasaron por la Academia

fueron escribiendo estas fichas en las que

anotaban manualmente las palabras de los

libros que consultaban y las anotaciones

sobre las mismas.

Recientemente el Fichero General ha sido

digitalizado y es una importantísima

herramienta para trabajar con el Nuevo

diccionario histórico del español (NDHE).

Con la era digital se han producido profundas transformaciones. Bajo la supervisión de

algunos académicos entran en la Academia jóvenes que provienen de la lingüística

informática, la lingüística computacional y la tecnología lingüística, tres componentes

nuevos que junto a los tradicionales dan lugar a una serie de aplicaciones antes

inimaginables. Aparece la lingüística de corpus. De esta forma ha sido posible la creación

de herramientas fundamentales para la lexicografía actual como son el CORDE, el CREA

y el CORPES, para estudiar por fin las palabras, no de una manera aislada, sino en la red

de relaciones que se establecen entre ellas.

En lingüística, se llama corpus a un conjunto formado por miles de textos (novelas, obras

de teatro, guiones de cine, noticias de prensa, ensayos, transcripciones de noticiarios

radiofónicos o televisivos, transcripciones de conversaciones, discursos, etc.) y cientos de

millones de formas. Son empleados habitualmente para conocer el significado y

características de palabras, expresiones y construcciones a partir de los usos reales

registrados. Dado el tamaño que poseen, los corpus tienen que estar en formato

electrónico.

Estas herramientas nos permiten ser mejores detectives con las palabras para investigar

cómo se forman, cómo se desarrollan semánticamente (significado), cómo se combinan

entre sí. Por ejemplo podemos ver como recordar fue sinónimo de despertar, así lo vemos

por ejemplo en el comienzo de las Coplas a la muerte de su padre, de Jorge Manrique:

Recuerde el alma dormida,/ avive el seso y despierte. Ese recordar por despertar se oye

hoy en algunos pueblos españoles y americanos, lo encontramos por ejemplo en Borges

(Hubiera preferido recordarse con el sol ya bien alto).

El CORDE es el Corpus Diacrónico del Español

(CORDE) es un corpus textual de todas las épocas

y lugares en que se habló español, desde los inicios

del idioma hasta el año 1974, en que limita con el

Corpus de Referencia del Español Actual (CREA).

El CORDE tiene hoy 250 millones de registros de

textos de todo tipo. El CREA tiene 160 millones de

registros de textos orales y escritos desde 1975

hasta hoy.

Actualmente se está elaborando El CORPES, que

es el Corpus del siglo XXI.

Funcionamiento

Actualmente la RAE tiene dos edificios en Madrid: el

edificio institucional en la calle Felipe IV, junto al Museo

del Prado, y el Centro de Estudios de la RAE y de la

Asociación de Academias de la Lengua Española

(ASALE), en la calle Serrano.

Los lexicógrafos que trabajan para la Academia están en su

mayoría en el segundo edificio desde hace pocos años,

ellos son los encargados de sacar adelante el trabajo que

les encarga el académico responsable de cada

departamento. En el departamento del DRAE, por ejemplo,

el trabajo del lexicógrafo es como el de un policía que

investiga las palabras. Vigila si una palabra ha muerto en

alguna de sus acepciones (significados) o en todas, si ha

cambiado de significado en alguna de sus acepciones o en

todas, si nació y ha alcanzado el estado de madurez

necesario para llevarla a la comisión, si a una palabra le ha

crecido una nueva acepción, si una definición presenta

irregularidades que hay que corregir, si se detectan

definiciones de diferentes épocas con diferentes criterios

para una misma categoría, etc.

Después de su investigación, cada

jueves acude a unas reuniones

(comisiones) en el otro edificio,

donde se encontrará con un grupo

reducido de académicos. En cada

grupo el lexicógrafo presenta a

los académicos el trabajo

realizado en torno a una serie de

palabras para discutir su

propuesta y que los académicos la

lleven al pleno, que se celebra

todos los jueves por la tarde y

está integrado por todos los

académicos.

Actualmente hay trece comisiones, entre ellas las dedicadas a ciencias sociales, vocabulario

científico y técnico, ciencias humanas o cultura.

En esa sala de plenos, tras aprobar las actas de la sesión anterior, redactadas por el secretario, se

tratan los temas generales y de régimen interno. Cuando el director indica que es el turno de

«papeletas», se presentan enmiendas y sugerencias de nuevas entradas para el Diccionario.

Después se examinan las propuestas formuladas por las diversas comisiones y se vota.

La Junta de Gobierno es el máximo órgano rector de la Academia. Está formada por los

académicos que han sido elegidos por sus compañeros para ocupar los cargos de director,

vicedirector, secretario, censor, bibliotecario, tesorero y dos vocales. Se eligen cada cuatro años

(dos en los vocales) y son prorrogables solo una vez.

Bibliotecas

La RAE cuenta con tres bibliotecas

espectaculares. La más importante es la

conocida como Biblioteca de la Academia

con unos fondos valiosísimos como un

manuscrito del Libro del Buen Amor del

siglo XV.

Las otras dos guardan los legados de

Antonio Rodríguez-Moñino y de Dámaso

Alonso ambos con multitud de autógrafos,

primeras ediciones, dibujos, grabados, etc.

Publicaciones

Además del DRAE, en la Academia se elaboran otras obras

como: el diccionario panhispánico de dudas, el Diccionario del

estudiante y el Nuevo diccionario histórico del español (NDHE).

Además la Nueva Gramática y la Ortografía de la lengua

española (2010), También es muy importante la colección de

ediciones conmemorativas de obras fundamentales de la

literatura en la que se han publicado hasta la fecha El Quijote,

Cien años de soledad, La región más transparente, Pablo

Neruda. Antología general, Gabriela Mistral en verso y prosa y

La ciudad y los perros.

Diccionario histórico

El español es uno de los pocos idiomas más importantes que no tiene un diccionario

histórico, la Academia comenzó con este proyecto en el siglo pasado y lo va haciendo de

forma gradual, en distintas etapas, ofreciendo resultados parciales cada cierto tiempo.

Con el Nuevo diccionario histórico se pretende presentar de forma organizada la evolución

de las palabras a lo largo del tiempo, la historia de cada palabra, que nos permita interpretar

los textos del pasado. Con él sabremos en qué momento nace una palabra, qué significados

tenía en cada momento de su evolución, cómo va cambiando de significado si lo hace,

cuando muere o resucita. Así, por ejemplo, el cañón denominado lombarda (seguramente

porque venía de Italia) se transformará a partir del siglo XV en bombarda, y de ahí saldrán

luego bombardear, bombardero o bombardeo, y hasta se llegará a encontrar en bomba la

acepción de proyectil, una acepción de esta palabra distinta a la que tenía antes que era el

utensilio que servía para producir el riego. De esta manera en la red que une unas palabras

con otras encontramos anudados por un lado a la lombarda, al avión que bombardea, al

que lanza las bombas y al que se apunta a un bombardeo; y por el otro lado se enlazan la

bomba hidráulica y el que la utiliza, que ya no es un bombardero sino un bombero.

El Histórico se basa en métodos de la lingüística, la filología y la informática. Está pensado

como un diccionario electrónico para que permita presentar la evolución de las palabras

teniendo en cuenta las relaciones genéticas, morfológicas o semánticas que las palabras

mantienen entre sí en una red de conexiones.

Español al día

El departamento de “Español al día” es el encargado de la elaboración del Diccionario de

dudas y también el que resuelve las preguntas lingüísticas de la gente que escribe o llama a

la Academia con alguna duda. La inmensa mayoría se reciben y contestan por correo

electrónico y por Twitter.

Estas son algunas de las dudas más frecuentes:

¿Llevan tilde el adverbio solo y los pronombres demostrativos?

¿Lleva tilde la conjunción o entre cifras?

¿Cómo deben escribirse los extranjerismos?

¿Cuál es el participio correcto: imprimido/impreso, freído/frito, proveído/provisto ?

¿Cómo se escribe el plural de las siglas ONG y DVD?

¿Se puede poner tilde en las mayúsculas?

¿Mayúscula o minúscula cuando escribimos los meses, los días de la semana y las

estaciones del año?

Muchas de las dudas se refieren a la última Ortografía publicada por la Academia en

2010. A este respecto comenta José Antonio Pascual que “las normas ortográficas, aunque

sean obligatorias, no tienen una fecha de entrada en vigor, sino que se van imponiendo

poco a poco. De ahí que quien crea que es incapaz de vivir sin la tilde en este o en solo, no

deba preocuparse y pueda persistir en su obsesión, porque, haga lo que haga, las normas

terminarán imponiéndose una vez que las aprendan los escolares. Es lo que ha ocurrido

siempre: mi padre mantuvo el acento en fué y yo terminé perdiéndolo, adaptándome a una

norma a la que a él ya no pudo adaptarse”.

Solución a las dudas de la diapositiva anterior:1. Se recomienda escribir siempre sin tilde el adverbio solo y los pronombresdemostrativos, incluso en casos de posible ambigüedad.2. La conjunción o es un monosílabo átono y, por tanto, debe escribirse siempre sin tilde,aparezca entre palabras, cifras o signos.3. Los extranjerismos y latinismos crudos (no adaptados) deben escribirse en cursiva4. Los verbos imprimir, freír y proveer tienen dos formas válidas de participio.6. En español, las siglas son gráficamente invariables en plural, aunque pluralicennormalmente en el habla: las ONG (pron. [las oenejés])7. En español es obligatorio tildar las mayúsculas cuando les corresponde llevarlasegún las reglas de acentuación gráfica.8. Los nombres de los meses, los días de la semana y las estaciones del año se escribencon minúscula inicial.

El trabajo del lexicógrafo

Un diccionario es un repertorio en forma de libro o soporte electrónico que recoge en

orden alfabético las palabras o expresiones de una lengua acompañadas de su

definición. Los que se encargan de esta labor son los lexicógrafos, que realizan su tarea

de una manera científica y técnica.

El lexicógrafo tiene que hacer un ejercicio de veracidad, reflejar unos usos lingüísticos

reales. Tiene que proporcionar los datos necesarios para que la sociedad identifique la

existencia de usos lingüísticos inconvenientes, que habría que eliminar desde la

educación. Ese es un trabajo que el diccionario no puede hacer. A veces ocurre que la

Academia recibe quejas de colectivos o de gente por determinadas definiciones como

en el caso de la acepción 5ª de gitano que remite a trapacero: “el que con astucia,

falsedades y mentiras procura engañar a alguien en un asunto”. ¿Debe un diccionario

ocultar que la gente utiliza esa palabra con varios significados y uno de ellos es

despectivo? ¿Debe censurar esa realidad?

El respeto hacia los demás no puede enseñarse desde un diccionario. Somos los

hablantes los que usamos el lenguaje para hacer bien o para hacer daño. El lexicógrafo

está fuera de los usos que demos a la lengua, solo los recoge y los lleva al diccionario.

El hecho de que una acepción aparezca en el diccionario no es por capricho del

lexicógrafo sino por la obligación de introducir en el diccionario los usos del español

en la lengua real.

Otras veces es la Academia la que aconseja determinado

uso, como ocurrió con la aparición y uso abrumador de la

palabra selfie. Al ser un anglicismo se recomendó

castellanizarla con autorretrato o autofoto, pero los

españoles prefirieron seguir usando la palabra inglesa.

Antiguamente los neologismos (nuevas palabras) solían

entrar despacito por lugares como el Camino de Santiago,

hoy entran miles de neologismos a una enorme velocidad a

través de Internet o de las redes sociales: eurozona,

ciberespacio, interfaz, twitter, chat.

Para que estas palabras entren en la Academia son

necesarias dos cosas fundamentales, la primera es el uso:

una palabra tiene que haberse usado mucho y la segunda es

que tiene que demostrarse su uso en distintos tipos de textos.

No se trata solo de que una palabra se use frecuentemente,

sino de que su uso no se reduzca a un determinado tipo de

textos (solo en poesía, solo en blogs o solo en programas del

corazón en televisión). Los lexicógrafos siguen métodos

muy estrictos para medir esto. Lo mismo ocurre para hacer

desaparecer palabras o acepciones de una palabra en el

DRAE y quede en el Histórico.

El léxico pasivo

El léxico pasivo son aquellas palabras que no usamos, pero que normalmente podemos

entender por el contexto; tanto las que se utilizaron en el pasado como las que utilizan

hoy otras personas. Por ejemplo Galdós hablaba de escaleras de palo para referirse a

escaleras de madera y llamaba transparentes de una ventana a unos visillos, u oímos en

un programa de radio la palabra chinero, para referirse a un tipo de alhacena, nos

encontramos con palabras que somos capaces de entender, pero que quizá no las

usemos. Son palabras que están ahí a nuestra disposición, para lo que queramos hacer

con ellas. Son como tesoros con los que podemos utilizar nuestra libertad de elección

para usarlos o no en lo que escribimos o para jugar con ellas cuando hablamos con otras

personas, en definitiva, para encontrar las miles de palabras que están ahí esperando a

que las utilicemos no solo tenemos que leer, también hay que saber escuchar. Estar

atentos de cómo las usan los otros y, sobre todo, tenemos que sentir el gusto por

recuperar todas las palabras posibles para nuestro uso, para disfrutar con ellas.

Para terminar os invito a ver este video sobre la Academia.

https://www.youtube.com/watch?v=XG0m505n_WE