publica todas las semanas a{o 556
TRANSCRIPT
PRECIO EN ESPANA
UN Realel número
52 reales al ano26 reales semestre
A{O XII
Barcelona 28 de Junio de 1891.
•
SE PUBLICA TODAS LAS SEMANAS
Director: TORCUATO TASSO SERRA N.° 556PARA ANUNCIOS Y SUSCRICIONES, LUIS TASSO, ARCO DEL TEATRO, 21 Y 23, BARCELONA
Quedan reservados los derechos quaconceden las Leyes y Tratados de Propiedad intelectual.
PRECIOEN LOSPLISES 113la ON1ON POSTAL
25 francos al ano.13 francos semestre.
ea Mona s•bre Paria, Ladra O Inntrge
AMÉRICAS11118 LOS SUS. COILRISPONSUIS
ADVERTENCIA.
Esta semana hadejado de llegar oportunamente á nuestras manos el artículo
_Crónicas madrilenas, de nuestro estimado y activo corresponsal en MadridD. Alfonso Pérez Nieva.
SUMARIO:
TEXTO:
Ligeras observacionessobre el habla castellana en América, por don
Alberto Membreno.—Horas mortales, per D. A. Rodríguez Lá
zaro. —Nerón artista, por D. 7uan Mena.— La prensa, pordon
Francisco Martínez S.—Consejos de una madre á su hija, por don
y. L. de C.—El dolor, por D. F. Agustín—Exposición de Ch:cago(continuación) —Miscelánea .—,Misericordia! (continuación), nov.
-
la espanola por D. M. Martínez Barrionuero.—Nuestros graba.dos —Historia de la semana.— Anuncios.
GRABADOS:
Barcelona: Exposición general de Beras Artes: Niniche.—Málaga:Paisaje en el arroyo de los Frailes.—Sa'ón de París de 1891 (Campos Elíseos : Regreso del baile.—Barcelona: Exposición general de
Bellas Artes. San Juan —El rosario.—B ilearesi Vista general de la
ciudad de Ibiza.--Grabadosde la novela !Misericordial
SUPLEMENTO; Las Guillerías, pliego u.° 8.
Ligeras observaciones
SOBRE EL HABLA CASTELLANA EN AMÉRICA.
CAL-MPRENDIDA por los descendientes dePelayo, en el siglo xvi, una de lasmás grandes obras que registra lahistoria, la conquista de América,
imponían, á fuer de vencedores, su idioma á
los habitantes de las vastas regiones que ibansometiendo á la dominación de los reyes deCastilla. Paulatinamente los idiomas de las ra
zas autóctonas que poblaban el Nuevo Continente fueron desapareciendo hasta quedar casi
extintos; sin que obstara, para llegar á este
resultado, el que en algunos lugares se esta
blecieran cátedras de lenguas indígenas, porque esto sólo servia, por el momento, para Eacer más fácil y menos destructora la conquis'ay no para abrir nuevos horizontes á la civili
zación, ensanchando la esfera de los conoci
mientos humanos.—Qué tendrían que aprender, supongo, dijeron los conquistadores que
acababan de vencer el último baluarte de lamedia-luna en Granada, de estos salvajes de
aquende el océano, á quienes, para poderlosconsiderar como hombres, fué preciso que un
Papa así los declarara?—El tiempo se ha encar
gado de demostrarnos lo mal que procedieronaquellos ilustres aventureros destruyendo ó re
legando al olvido obras tales, que los sabiosechan de menos para la resolución de tantos
problemas sobre América que hoy agitan al
mundo científico. Además había idiomas aquí,corno el quichua, que por lo dulce, armonioso yflexible era digno de que se le hubiera cultivadosin mengua de la sonora lengua castellana.Pero los conquistadores, en su mayoría, no
eran hombres de letras, sino grandes capitanes: por ello su misión se redujo á aumentar elnúmero de vasallos de los reyes de Espana; áacrecentar el tesoro de éstos con los metales
preciosos que en abundancia se extraían de lasminas; y á imponer con el filo de sus espadasla religión que ellos profesaban.
La época de la conquista pasó, y con ella el
BARCELONA: EXPOSICIÓN GENERA!. DE BELLAS ARTES. NINICHE.
COPIA DEL CUADRO DE D. M. Cusi.
402 LA ILUSTRACION N.. 556
ardor bélico de los que la emprendieron: losdescendientes de los primeros pobladores euro
peos de estas tierras, por la fuerza natural delos hechos, hubieron de dedicarse á las pacificas labores propias de la nueva s ida que ha
bían adoptado. Las selvas impenetrables, la
feracidad de los terrenos, los metales preciososque en forma de criaderos, de vetas, ó que en
los lechos de los ríos se presentaban al colono,fueron unos de los muchos móviles que lo impulsaron á escoger la profesión que más cua
drara con el medio en que se encontraba. Las
modificaciones que el hombre, considerado aisladamente ó en sociedad, experimenta, se co
munican al idioma, que no es más que un signonecesario para relacionarse los seres entre sí.
Así, pues, con la colonia comienza una nueva
era del habla castellana en América. La purezarelativa en el lenguaje importado por los primeros inmigrantes en masa, fué perpetuándosemás y más en las colonias, á medida que se
hacían menos frecuentes las relaciones de éstas
con la Metrópoli. De aquí el carácter conserva
dor de las colonias. Asombro causa á los que
con más donosura hablan hoy el idioma de
Castilla en Espana, el hallar en las obras de loshispano-americanos ciertos giros tan castizos y
tan propios de la genialidad del idioma de Cer
vantes, que involuntariamente les recuerdan los
escritores del siglo de oro de la lengua. Al lado
de este hecho que tendía á estacionar el lenguaje, figuran otros que, indudablemente, con
dujeron á enriquecerlo. La frecuente comuni
cación entre el espanol y el indígena, que en
algunos puntos como el Paraguay llegó hasta
la fusión de ambas razas; los objetos descono
cidos de los primeros inmigrantes, que para
servirse de ellos tuvieron que designarlos con
el nombre indio; las nuevas relaciones que se
iban creando entre los mismos colonos, que les
ofrecían, á veces, oportunidad de sacar un tér
mino de su acción propia para aplicarlo á un
objeto para el cual no había sido inventado;
hasta la falta de conocimiento de la significación de aigunas palabras de las lenguas indígenas, contribuyeron á aumentar el caudal de
voces del espanol. Lo que acabo de decir puedecomprol:arse con algunos ejemplos:—Cancha,en quichua, significa patio ó corral, y entre
nosotros designa un espacio de terreno nivelado
y cercado; así llamamos cancha de gallos al pa
tio en que tienen lugar estos juegos para la
Academia espanola esta palabra significa maíz
ó habas tostadas que se comen en la América del
Sur. Teocalí ó Teucalí es palabra mejicana con
que los aztecas designaban sus templos. Maiz,término con que nombramos el cereal de que
se hacen nuestras tortillas, pertenece á la len
gua haitiana. 'Pulque es voz mejicana con que
se designa una especie de vino de color blan
quizco que se obtiene del maguey. El uso de
la palabra rancho, aplicada á las chozas, lo ex
plica el doctor Daireaus, como sigue: —"Cuando
los espanoles desembarcaron en América, na
turalmente pidieron á IJs indios víveres y con
tribuciones de toda especie, iban á los grupos
de chozas de éstos á exigirlos, de aquí la expre
sión ir al rancho, que propiamente significabair á la provisión, y al mismo tiempo designabael hecho de ir á las chozas: así se arraigó la
palabra rancho, conservando el sentido de ha
bitación de pobre aspecto.»—No menos curioso
es el modo como se introdujo la palabra che,quefrecuentemente usamos los hondurenos. Quenos lo refiera el citado doctor Daireaux: «Che
no es mejicano ni colombiano, es pampeano, y
especialmente legado por los primeros habitan
tes del país, los tehuenches. En la lengua india
che significa hombre. Fué grande la sorpresa
de los indios cuando vieron por primera vez á
los europeos saltar de sus carabelas vestidos,calzados y montar á caballo. No podían creer
que fueran hombres como ellos; sólo cuandocon
sus manos los tocaron fue cuando estos pobres
desheredados de la especie humana, reconocieron que los que veían eran hombres; entonces
exclamaron: !Ches! ;ches! !hombres! !hombres!La palabra ha quedado en el idioma argentinocomo exclamación y como llamada.—Multitudde palabras más podría citar introlucidas al es
panol, á semejanza de las precedentes, peropara mi objeto basta con aquéllas.
Este trabajo lento, conservador y progresivoá la vez, respecto al idioma, no fué interrumpido durante los tres siglos del régimen colonial en América. Y no podía serlo. Nuestros
principales puertos estaban cerrados al comer
cio extranjero, y sólo de cuando en cuando se
relacionaban los colonos con los europeos de laMetrópoli, valiéndose de los buques que en
viaba á las Indias Occidentales la Casa de Con
tratación de Sevilla. Las correrías de los bucaneros en las costas del Atlántico y del Pacífico,con ser momentáneas nada influyeron en ellenguaje. A los nacientes centros literarios de
América, además de que tenían muy pocosbuenos modelos, les faltaban medios para vacar
al estudio de las letras.Así fué corriendo el tiempo, hasta que, llega
da á su término la excisión entre espanoles ycriollos, éstos se unen á los indígenas y dan elgrito de independencia. Comienzan esas gue
rras gigantescas, dirigidas con tanto acierto porlos Bolívares, San Martines, Hidalgos, Sucres,Páez, Córdobas, Belgranos, O'Higgins, Allendes, Morales y Bravos, cuyas espadas, templadas en los cráteres de nuestros humeantesvolcanes, logran, después de grandes sacrificios,dar fin en Ayacucho con la dominación espanola: el sistema de gobierno democrático se
establece en estas nuevas nacionalidades, y se
hace necesario democratizar el idioma: Garcíadel Río y Bello, en un tiempo en que hasta la
Academia Espanola se había hecho reformadora, lanza al público, desde Londres, sus Indicaciones sobre la conveniencia de simplificar y
uniformar la Ortografía en América: libros franceses, mal traducidos al espanol, se ponen en
manos de la juventud en los establecimientosde ensenanza, ó bien, presentados en forma de
novelas, se leen con avidez en el seno de lasfamilias: los inmigrantes, que de todos los pun
tos del globo concurren á establecerse en laAmérica libre, introducen, según la nacionali
dad de que proceden, sus anglicismos, galicismos, etc., á que bien pronto se les da carta denaturaleza: y si á todo esto se une el odio con
siguiente entre espanoles y americanos, tendremos algunas de las principales causas que pro
dujeron la revolución del idioma en América, á
lo menos en los cuarenta primeros anos des
pués de nuestra emancipación política. Creyeron los espíritus superficiales de aquella época,que ya ningún lazo nos unía con Espana, y que
era permitido estropear el lenguaje; y como todoel que rompe las reglas, encuentra, por desgracia. imitadores, llegamos á una anarquía tal,principalmente en materias ortográficas, que
los jóvenes no hallábamos á qué atenernos.
La influencia que Bello tuvo en lo que he llamado revolución del lenguaje, merece una ex
plicación que con gusto consigno aquí, como
prueba del respeto y admiración que profeso alpatriarca de las letras hispano-americanas. Elsabio venezolano, en colaboración con el senor
García del Río, propuso las ocho reformas orto
gráficas, que pueden verse en el tomo primerodel Repertorio Americano. Algunas de estas re
formas nunca las practicó Bello en sus publicaciones, como observa muy bien don MiguelAntonio Caro, y todas ellas las repudió en sus
obras didácticas. Bello siempre respetó la auto
ridad de la Real Academia Espanola, hasta elgrado de que podemos considerarlo más académico que aquella Corporación. Es extrano,pues, oir todavía á ciertos literatos decir que
ellos siguen las doctrinas de don Andrés Belloy no las de la Academia Espanola.
Nada fue capaz de contener este desborda.miento literario, en que cada uno casi tenía sus
reglas peculiares para hablar ó escribir. Lasgramáticas, que en gran número circulaban,inclusive la de la Real Academia Espanola, demuy poco servían para volver el idioma á su
cauce natural, pues todas ellas se concretabaná exponer unas tantas reglas poco comprensibles para las inteligencias de los jóvenes. Losespanoles no dejaron de tener culpa en la crisisdel idioma. La polémica entre los literatos Salváy Martínez López, en que se olvidaron las re
glas del decoro hasta llegar el último á decirleal primero que al apellido Salva debería agre
gársele la sílaba je, se vió en América con
gusto, y alentó las ideas reformistas. Sin em
bargo, el fuego sagrado se conservó en algunoscerebros privilegiados para gloria de nuestra
naciente literatura. La Gramática Espanola paralos americanos, de don Andrés Bello, y el Tratado de Ortología y Métrica por el mismo autor;
Cuestiones Filológicas, de don Antonio José deIrisarri; el Diccionario de Galicismos, por donRafael María Baralt; las Apuntaciones Criticassobre el lenguaje bogotano, de don Rufino JoséCuervo; la Gramática Latina, por Caro y Cuer
vo y el Tratado del Participio, por el primerode estos autores, la Ortografía y Ortología delsenor Marroquín; la Gramática práctica de laLengua castellana, por don Emiliano Isaza, etc.,
se han encargado de hacer guerra sin cuartel álos vocablos intrusos ó híbridos, como remar
cable y cablegrama; á los mal nacidos, talescomo presupuestar, subvencionar; á los innecesarios, como secesión; de fijar el verdaderoacento de las palabras, de modo que hoy todosescribimos, aunque tal vez no pronunciemos,paraiso, telegrama, lijada, ateísmo, medula,Heródoto, etc.; y sobre todo, de apuntar algunosgiros galicanos, tales como sentencia conde
nando, acuerdo concediendo, en vez de sentenciaen que se condena, acuerdo en que se concede,para que procuremos extirparlos.
La revolución en el idioma está casi vencida,y lo que falta para que desaparezca por com
pleto es obra del tiempo. De Méjico á la Pata
gonia impera la lengua de Castilla, si no en todasu majestad, á lo menos purgada de muchos de
los vicios que en anos anteriores se encaminaban á desnaturalizarla. En Méjico, Guatemala,El Salvador, Colombia, Venezuela y el Ecuador
hay Academias correspondientes de la espanola.Sólo el gran literato D. Juan María Gutiérrez,en representación de la Argentina, se negó á
reconocer, oficialmente, la autoridad de aquelilustrado Cuerpo, no aceptando el nombra
miento de académico. Parece que, según el se
nor Gutiérrez, el rápido progreso del Plata y la
afluencia de inmigrantes, darán por resultado
la formación de un idioma argentino. Hasta
ahora los hechos, nada favorable auguran res
pecto á la opinión del literato á que me he refe
rido. Si bien es cierto que en las publicacionesoficiales del Plata encontramos garantan, garan
ten, estos son pequenos lunares que no subsis
tirán en un país, como el argentino, en cuyosestablecimientos de ensenanza se hacen estudios
serios sobre literatura y especialmente sobrefilología.
ALBERTO ME:UBRES:O.(Flondurefio.)
Horas mortales.
Los débiles reflejos del farol que había al ex
tremo de la calleja, apenas si alumbraban aquelcuadro de desventura.
Acurrucada en el escalón de una puerta;sosteniendo entre sus brazos un pequenuelo de
tres ó cuatro anos, al que con amoroso afánestrechaba contra su pecho abrigándole solícita
N. 556 HISPANO-AMERICANA 46j
y cuidadosamente con cl oscuro mantón quecubría sus hombros, había una mujer.
Bastaba verla para comprender que no era
una infeliz mendiga, que solicitara con voz apagada y doliente una miserable limosna del primer transeunte que acertara á pasar.
Su exterior, si bien modesto, era el de una
mujer del pueblo, de posición algo desahogada;razón de más para que llamase poderosamentela atención, el que á las tres de la madrugaday en sitio tan apartado y solitario, se encontrara
quien, por su aspecto honrado y decente, niparecía que buscara aventuras, ni menos que
fuese una pordiosera.Ni era lo uno ni buscaba lo otro la desgra
ciada en aquella calle, que fué para ella decruenta amargura.
Era una de tantas infelices hijas del trabajo,á quien su mala suerte unió para siempre con
los indisolubles lazos del matrimonio, á un
hombre que, tan falto de corazón como sobradode vicios, hizo de ella una desdichada mártirdel hogar.
También, como tantas otras, enganóse; su
inexperiencia ó su excesivo amor, hiciéronlacreer que una vez casado Andrés dejaría aquella existencia de crápula y libertinaje, por lospacíficos goces y el dulce bienestar de la familia.
Ignoraba ella, en su inexperiencia de la vida,que cuando el alma se encenagó en el vicio, y
la orgía nos saturó con sus infecciosos miasmas,y los sentidos se atrofiaron, y el cuerpo todo es
inmundo albergue de desordenados apetitos,tarde ó nunca se varía; que el hombre que á talestado llega, necesita, para vivir, aspirar impurezas, asfixiarse materialmente en la densa y caldeada atmósfera de la orgía; le es preciso, paraalimentar sus pulmones, aire corrompido, es
peso, sofocante; que lleve en sus negras entranas
y en monstruoso conjunto, la blasfemia de uno,
la carcajada de otro, la obscenidad de éste, ladesvergüenza de aquél; gritos de todos, palmadas de muchos, voces que aturdan, cantos
destemplados de beodos, vasos que chocan, botellas que ruedan, toses guturales de los que
entre fatigosas náuseas arrojan el vino de que
inundaron sus estómagos, con su hedor létido,acre, nauseabundo: este es su elemento y en élviven, aunque vivan muriendo.
Calvario interminable, que no otra cosa, fuépara ella el matrimonio.
Ya hacía algunas horas que la infortunadaestaba en aquel sitio; dijéronla (pues nunca
falta lengua maldita que avive la lucha denuestras pasiones) que hallábase Andrés en
aquella casa, y allá fuese ella, sin comprenderlo peligroso que es siempre dar semejante paso.
!Ojalá nunca hubiese ido! !Causaba profundapena el verla! Su rostro bello, expresivo, de líneas suaves, de correctas facciones y en extremo
simpático, estaba cubierto de mortal palidez;sus hermosos ojos azules, abrillantados por lafiebre, veíanse rodeados de dos cercos violáceos,delatores inconscientes del sufrimiento y delinsomnio, semejando trozos de límpido cielosobre los que avanzaran grupos informes detempestuosos nubarrones; sus rubios cabelloscaían en desordenadas guedejas sobre aquellafrente calenturienta que aprisionaba convulsacon su mano derecha, como si quisiera paralizarel golpeteo terrible que atormentaba sus sienes;por sus mejillas resbalaban pausada y silenciosamente, lágrimas que en su incierta marchaiban abrasando la piel de la desventurada mártir; algunas deteníanse un momento en la ange
lical carita del nino, que se estremecía á su
contacto, cual si infantil pesadilla le acome
tiera.;Qué horribles tormentos los de aquella des
graciada! Entre el infernal estrépito, las alegresrisotadas y las voces de hombres y mujeres que
salían de aquella casa, distinguía ella perfectamente las de su Andrés; las peripecias todas delo que allá dentro pasaba, las fingía su imagina
ción con las siniestras tintas de la más espantosa realidad.
!Quizás en aquel mismo instante besaba Andrés unas mejillas, que si tuvieran tantas hendiduras como distintos labios habíanse posadoen ellas, asemejáranse por lo agujereadas, á
grietada roca!Con la vista ansiosa, fija, incrustada, mejor
dicho, en aquella puerta, tras de la cual escar
necían su desgracia, el oído atento, el almaatenazada, presa su espíritu de indecible malestar y su pecho de nerviosa congoja, con loslabios ligeramente entreabiertos, donde se atro
pellaban, al salir, suspiros que eran girones delalma, mezcla indefinible de odio y amor, desollozos que anudan la garganta y de inarticulados gritos de impotente rabia, representabala más perfecta encarnación de la desgracia; con
sus sarcasmos que hieren como afilados punales, sus desesperaciones que enervan, sus dolores que matan.
La noche con su pavoroso silencio de tumba,llevaba hasta ella, claro y distinto, chasquidode lascivo é impúdico beso, que penetrando por
sus oídos cual furioso huracán, mataba afectos,sentimientos, ternuras; deshacía esperanzas,
marchitaba ilusiones creadas al arrullo de con
fiado y puro amor; engendraba iras, odios, ve
hementes deseos de venganza; enardecía su
sangre, que subía rugiente hasta el cerebro co
mo impetuoso oleaje que en alborotada mar
busca anchurosa playa donde desbordarse; la ,
fascinaba, la atraía, la cegaba aquella sangre,produciéndola, con sus ensordecedores zumbidos, terribles vértigos de coraje y rabia, y sur
gía entonces potente, grandiosa, sublime, deentre aquel maldito infierno de celos y torturas,la mujer herida en la fibra más sensible de su
dignidad, relegada al olvido; la esposa fiel y
honrada cubierta con la brillante aureola que
prestan la virtud y el martirio, sacrificada odiosa é inicuamente por quien tenía en más losmercenarios halagos de lúbrica mujerzuela, que
las dulces y desinteresadas caricias de una
amante esposa; la madre, en fin, que ante
aquel presente tan triste que se le ofrecía, presagiaba un porvenir lleno de tormentos y ne
gruras, y del que sería víctima forzosa el inocente nino que ella estrechaba delirante contra
su angustiado pecho.Sorprendióla en tan aflictivo estado la aurora
del nuevo día; estaba amaneciendo; postrada,sin alientos ya para resistir por más tiempoaquella tremenda lucha, se entregaba al más
infinitc desconsuelo, derramando raudales delágrimas, que como cosa de gran valer absorbíainstantáneamente la tupida tela del oscuro
mantón.De improviso oye estruendoso ruido en el
interior de la casa. Andrés y sus amigos van ásalir; los siente acercarse á la puerta, y tiemblacorno en su débil tallo la pobre florecilla silvestre que agita huracanado viento.
La tenue claridad del amanecer préstale se
guro refugio entre los anchos pliegues de sus
nebulosas sombras, contra las miradas deaquella gente sin pudor.
Ellos y ellas, de pie en el umbral de la puerta, todos en completo estado de embriaguez,descompuestas y ajadas las facciones por eldestructor hálito del vicio, el uno cogido de lamallo de su pareja, el otro enlazando la cinturade la que tiene al lado, aquél estrechando fuertemente á su companera de orgía, presentan elcuadro más acabado de la de3vergonzada impudencia. También Andrés tiene la suya quele sujeta entre sus brazos y de los que en vano
intenta él evadirse; tras largo rato de despedida, sepáranse Andrés y sus amigos; van á otra
parte á continuar la juerga.Levantase la desdichada al oir aquella pro
posición, se acerca á él lentamente, con inseguro y yacilante paso, sosteniendo en el brazoizquierdo su preciosa carga, y con voz defa
llecida, casi imperceptible, como flébil quejidoque á pesar nuestro escapa del corazón, exclama: «!Andrés... Andrés mío!...»
Al escuchar una voz que le llama, vuelve élrepentinamente la vista, y queda mudo, paraILado, viendo á su mujer que parece le ensena
para su tormento la rubia cabecita de su hijo.Sintió lástima, y algo así como remordimientos, y ya iba á disculparse, quizá por vez primera, ante los ojos de aquella desvalida mujer,cuando llegaron á sus oídos, punzándole con elenvenenado dardo del amor propio y del odiosoegoísmo, las burlonas carcajadas de sus com
paneros de crápula, que se reían de su momen
tánea debilidad; trasformóse súbitamente, iracundas miradas destellaron sus sanguinolentaspupilas, y dando un paso hacia la pobre mar
tir: á la par que la dice: ((vete», la rechaza tan
brutalmente que, falta de fuerzas la infeliz, se
bambolea, vacila un instante, alarga su temblorosa mano para asirse á él, y cae al fin abrazada al tierno nino, que, asustado, prorrumpeen lloro, que se mezcla con las impías risotadasde aquellos bárbaros que se alejan.
A. RODRÍGUEZ LÁZARO.
Nerón artista.
• Demasiado conocida es la historia de Neróncomo emperador para que insistamos sobreella; pero Nerón fué también artista, y bajo este
aspecto lo consideraremos en estas líneas. Veremos cómo este tristemente célebre emperadorromano encontraba medios de lucir su ferocidad y barbarie hasta en los actos más nobleshaciéndolos degenerar; pues siendo la músicael arte que proporciona los goces más puros,
elevando el espíritu á regiones desconocidas;teniendo, más que ningún otro arte, mayorsuma de medios de expresión, que por consiguiente se adaptan á cualquiera naturaleza porinculta qué bajo este aspecto sea; siendo, en
fin, el arte de agradar y conmover, Nerón supo
convertirlo en tormento para sus desgraciadosoyentes.
Sabido es que Nerón nació (1) sin derecho ála corona imperial, pues aunque descendientede una ilustre familia, como era la de los Domicios, no estaba íntimamente ligado con lafamilia imperial.
Una circunstancia, sin embargo, vino á co
locarlo en una situación favorable á sus instintos, pues habiéndose casado Agripina, su ma
dre, con Claudio, emperador en esa época, ellase encargó de proporcionarle el medio de esca
lar cl poder. Un plato de setas, suministradopor aquella mujer de instintos sanguinarios,puso fin á la existencia de aquel desgraciadoemperador, y Nerón se proclamó su sucesor,
haciendo á un lado á Británico, hijo de Claudio.La afición de Nerón por la música se des
pertó desde sus primeros anos, de tal manera
que cuando, á la edad de 17, subió al trono imperial, gracias al crimen de Agripina, su r rimercuidado fué llamar á Terpnus, el maestro másreputado de su tiempo en el arte de cantar y
tocar la cítara.
Con tanto ahinco se dedicó el célebre emperador al divino arte; tantas fueron las precauciones que tomó á fin de conservar y perfeccionar la voz, que en poco tiempo el maestro laencontró apto para presentarse en público. Sinembargo, Nerón no se sentía con fuerzas suficientes para aparecer ante el público de Roma,y decidió presentarse en el teatro de Nápoles;y 'sí lo hizo.
Llenóse el teatro napolitano á la noticia deque el emperador debutaría. Nerón se presentó
r) Nerón nació cl I 5 de diciembre del ano 37
D. de J.
404 LA ILUSTRACIÓN N. 556
como cualquier artista de nuestros días ante un
público extrano, demandando indulgencia con
sus ademanes, con su mirada, con su postura;en fin, no era emperador en esos momentos,era un artista novel con todas las debilidadespropias de su situación.
Por último, después de haber posado su mirada sobre aquel inmenso auditorio, tomó lacítara en la mano izquierda y, resuelto ya, co
menzó á cantar.
!Qué limpieza! !qué dulzura! icon cuánta delicadeza ejecutaba las modulaciones más difíciles! Jamás cantor alguno había alcanzado talgrado de perfección en el arte de cantar; ninguno había sido tan merecidamente aplaudido.
.111Firoperoffirliv.: '¦1;
hi'
subio que enviaba su aplauso al ilustre can
tante.
Como era natural, el público se sobresaltó,y buscando cada uno por donde salvarse, se
produjo tal confusión que era imposible resta
blecer el orden. Entonces el emperador, incorporándose, dirige una mirada de desdén á aquelpúblico que cometía la grave falta de fijarse en
las cosas terrenales, mientras el arte quedabadesairado. El público no pudo resistir aquellamirada en que iba envuelta la amenaza másformidable, y humilde corno un cordero volvióá sentarse. Mirada sublime que quería decir:vosotros que fijáis la atención en las cosas deeste mundo, sin observar que el arte está sobre
Cuando Nerón volvió á Roma, después dehaber cantado durante cerca de una semana en
Nápoles, la fama de su triunfo se había esparcido por toda la ciudad; y, á repetidas instancias de los principales funcionarios del imperio,tuvo que acceder á los deseos de sus súbditosque á una voz pedían les concediera el honorde hacerse oír. Verdad es que él no deseabaotra cosa, pues su triunfo en Nápoles lo habíaenorgullecido sobre toda ponderación.
Desde su elevación al trono, Nerón había es
tablecido unos concursos musicales que se ce
lebraban cada cinco anos, y que en honor ásu fundador se llamaron Juegos neronianos.Poco menos de un ano hacia que se había ce
MÁLAGA: PAISAJE EN EL ARROYO DE LOS FRAILES. DE FOTOGItAFiA DE D. MIGUEL OSUNA.
El éxito fué completo. El público entusiasmadoprorrumpía en exclamaciones de admiración hacia el augusto cantante.
Refiere un notable escritor espanol (1) dequien extractamos estas líneas, que en los mo
mentos en que Nerón se remontaba á las regiones del infinito sosteniendo un si bemol; en losmomentos en que agotaba los recursos del arte
ejecutando toda clase de dificultades; en losmomentos en que el público estaba más silencioso, no queriendo perder una nota de aquellavoz celestial, una terrible detonación se dejóoír; el edificio todo se estremeció, las columlbasvacilaron sobre su base y las magníficas graderías de mármol rodaron por tierra: era el Ve
(1) Don Antonio Pena y Goni, quien á su vez
minó estos batos de Suetonio.
lo terrenal y hurháno, frierecéis la honra deescucharme.
Figúrese el lector qué hubiera sido de aquelauditorio, y aun del mismo que tales ideas sus
tentaba, si en vez de buscar como escapar, hubieran permanecido sin moverse, gozando delos encantos de aquella voz, sin cuidarse delterremoto, y éste hubiera derribado el edificio.Seguramente Nerón habría sido el primero en
tratar de huir, con grave perjuicio del arte y desus ideas.
Por fortuna el Vesubio, en su arrebato deadmiración, no llegó hasta producir una catástrofe, y el concierto pudo continuar, con gran
contento del público, pues Nerón hizo prodigios de habilidad, ejecutando fermatas, grupetos, etc., con una maestría admirable.
lebrada el primero de estos torneos, cuando•Nerón, deseoso de presentarse ante sus entu
siastas vasallos, resolvió que se celebrara el se
gundo, tomando parte en él su fundador.Presentóse, pues, como opositor, en el cer
tamen, para lo cual había elegido el canto deMobe.
La ejecución fué brillante y, como era de es
perarse, el emperador obtuvo el premio ambicionado.
El público quedó satisfecho de las magníficasdotes artísticas de su emperador y, según diceSuetonio, hubo senador que le ofreciera un millón de sestercios (mas de treinta mil duros), porhacerse oír no más que una vez en el teatro particular de dicho senador. Ni más ni menos que
la Patti en nuestros días, el quinto emperadorde los romanos era solicitado á alto precio, al
N.' 5,,_6 HISPANO-AMERICANA 405
SALÓN DE PARÍS DE 89 (CAMPOS ELÍSEOS): REGRESO ,DEL BAILE. COPIA DEL CUADRO DE LUIS EDUARDO FOURNIER.
406 LA ILUSTRACION N: 556
principio de nuestra era: tal era el grado de perfección á que había llegado Nerón en el arte decantar, relativamente á aquella época.
A paitir de esta fecha, el furor artístico deNerón se desarrolló en toda su plenitud, y yano pensaba en otra cosa que en improvisar fiestas en que lucir sus habilidades, para lo cualse valía de cualquier pretexto.
La vanidad del artista llegó á tal grado que,pareciéndole insuficiente Roma como teatro desus triunfos, decidió hacer un viaje á Grecia con
el objeto de que pudieran admirarlo aquellospueblos que, según él mismo decía, eran losúnicos dignos de apreciar su talento. Este viajetuvo el éxito que él se proponía, pues volvió colmado de honores que le habían tributado lasprincipales ciudades helénicas. Su entrada en
Roma después de este viaje artístico, fué sólocomparable con la entrada triunfal de Escipióndespués de la tercera guerrapúnica.
Vuelto Nerón de aquel viaje que acabó de en
vanecerlo, no pensó en otra cosa que en hacerse admirar de sus conciudadanos todo el tiempo que debía emplear en los negocios públicos;pero tanta música hubo de cansar al puebloromano, y empezaron á murmurar por lo bajolo mucho que les cargaba ya tanto concierto; y
hasta hubo quien hiciera observar á Nerón loque el público decía á este respecto.
Más le hubiera valido no decir una palabra,pues este fué el principio de las atrocidades que
con ocasión de la música cometiera aquella fieraimperial. Sintióse herido en su vanidad, en su
orgullo aquel artista cuyo mérito había sido declarado por multitud de academias, teatros éinstitutos musicales, como lo demostraban lasmil y ochocientas coronas que trajo á su vueltade Grecia. Así es que, no bien hubo oído lo que
el público murmuraba, pensó vengarse con usu
rade aquel delito de leso arte cometido en la per
sona del rey de los cantantes de aquella época.Al día siguiente, consecuente con la resolu
ción que había tomado, ordenó, cuando la con
currencia estaba toda en el teatro, que se cerra
sen, no sólo las puertas del templo del arte, sinotambién las de la ciudad. Ninguno podía salir,según dice Suetonio, ni aun para satisfacer lasnecesidades más imperiosas, sino hasta que elartista concluyera todas las piezas de su extenso
repertorio.La orden, dice el senor Pena y Goni. se ob
servó con tal rigor que, durante uno de los con
ciertos, se oyeron gemidos angustiosos primeroy discordantes chillidos después, que interrumpieron á Nerón en una magnífica frase. El artistano pudo menos que incomodarse, y frunciendo el ceno preguntó a un lictor:—?Qué su
cede? ?Quién desentona por allí de un modo tanhorrible? No es nada, senor, son dos mujeresque acaban de dar á luz. —Está bien, repusoNerón; voy á cantar entonces una pieza de circunstancias. Y comenzó el andante de El Partode Canacé.
Otro día el público notó con gran espantoque cuatro personas habían muerto repentinamente. Ordenóse que fuesen conducidas al ce
menterio; pero apenas salieron del teatro, losmuertos saltaron de las camillas en que eran
conducidos. Por este medio ingenioso pudieronrepetidas veces escapar de aquel martirio mu
chos de los espectadores, lo cual prueba que
Nerón no tuvo conocimiento de esto, pues deotro modo habría puesto eficaz. remedio, como
tenía de costumbre.Llegó á tal extremo la crueldad de Nerón,
que mandó asesinar á varias personas solamente por haber cerrado los párpados mientras ejecutaba un trozo muy escogido.
Un día Vespasiano, adormecido sin duda porel encanto de la voz de Nerón, empezó á ron
car; un arrebato del cantante en la ejecución deun Allegro lo despierta, y después de haber dirigido la ista por todas partes, encuéntrasecon la mirada del emperador: al día siguiente
Vespasiano había desaparecido, pues, acordándose de la suerte de aquellos que, por habercometido la debilidad de dormirse, pasaron ámejor vida, había puesto pies en polvorosa.
Británico, su hermano político, fué muy aplaudido en cierta ocasión que tomó parte en un
concierto; y el auditorio predijo un gran porvenir artístico al joven cantante. Viendo Nerónun futuro rival en su hermanastro, concibe laidea de quitarse de él. Llama á Locusta, célebre envenenadora; le encarga un veneno activísimo, y después de haberlo probado en un
jabalí, que murió instantáneamente, invitó á
Británico á cenar. Este, sin la menor sospecha,llega y come con mucho apetito; pero al con
cluir la cena se le vió caer con terribles convulsiones. Los demás concurrentes se sorprenden,y preguntan qué habría sido la causa de aquelaccidente; pero Nerón con mucha calma lescontesta que es un ataque de epilepsia. A lospocos momentos Británico murió, víctima delos celos artísticos de Nerón.
Su concubina Popea murió también á conse
cuencia del ardor artístico de Nerón. Tanto se
había entusiasmado en un concierto, que llegómuy tarde á su casa. Ella le preguntó en tono
de reconvención, por qué volvía á aquella hora,y la contestación fué un puntapié en el vientre,de cuyas resultas murió casi instantáneamente.
El último rasgo de su vida artística fué el co
nocido incendio de Roma, que duró seis días.Pero un hombre que había cometido tantos
crímenes no podía tener un fin ordinario, y asísucedió. Sublevado Vindex al frente de los ga
los, Nerón se encontró sin apoyo ninguno, pues
todo el pueblo se declaró su enemigo, indignadocon tanta atrocidad. Cuando se vió abandonadode todos, cuando se vió perdido enteramente,tomó un punal y se lo hundió él mismo, exclamando estas célebres palabras:—iQué gran ar
tista va á perder el mundo!
JUAN MENA.
La prensa.
La más noble y elevada de todas las manifestaciones del pensamiento, es la imprenta,descubrimiento grandioso, motor poderosísimodel progreso, alma y vida de las sociedades,que ha operado radical trasformación en lasideas, las costumbres y las aspiraciones de to
ck)s los pueblos.Mensajero benéfico de la buena nueva—la
elevación y el 'espeto de los derechos del hombre—ha venido á destruir las preocupacionesque detenían la corriente bienhechora que hainundado las modernas sociedades, la implantación de los principios democráticos. Propagandista de temple varonil en favor de lostiranos, que deshonran á la especie humana,demuestra el derecho divino que los pueblostienen para procurarse por sí misinos su felicidad; y al empuje irresistible de su formidableariete, se avergüenzan los que no creen en laley ascendente del progreso, porque sobre losdespojos de los vencidos errores se levantan,como el sol en el oriente, la razón y la justicia,astros resplandecientes que alumbran la con
ciencia de la humanidad.La prensa, decíamos, ha trasformado hasta
las aspiraciones de los pueblos; y esto es una
verdad indiscutible. A medida que van cono
ciendo lo que son y lo que deben ser; á medida que van penetrando en el porqué de su
existencia y las nobles miras á que son llamados por su misma naturaleza. van conociendotambién que no son cosas y que no han nacidoúnicamente para obedecer.
Pasaron los tiempos en que los pueblos eran
sumisos servidores de aquellos que por mediode la fuerza ó de la audacia se habían elevado
sobre los demás. Pasaron los tiempos tenebrosos en que la ciencia era patrimonio exclusivode clases privilegiadas; que la voz de la razónse ha hecho oir por medio de la prensa libre;que ha sido demostrado hasta la evidencia quetodos somos duenos y únicos senores de nues
tras propias acciones, sin otra valla que la justicia racional. La verdadera filosofía ha puestoen claro lo absurdo de los privilegios de san
gre y de la desigualdad que establecen los artificios humanos; y el triunfo de la democraciaestá cercano en todos los países de la tierra, ájuzgar por las tendencias de éstos, aun de losmás cpegados á las antiguas tradiciones.
La inviolabilidad de la persona individual es
generalmente reconocida: ha desaparecido porcompleto de todas las naciones civilizadas eltráfico contra naturaleza de seres humanos;ya no se oye el chasquido del látigo ignominioso del amo contra el siervo, que se oía en
no lejano tiempo, cuando la humanidad se hallaba envilecida por causa del error y la ignorancia. Las libertades públicas van siendo un
hecho, y casi todas las naciones son regidaspor constituciones que se hán dado ellas mismas, en las cuales se reconoce el principio indiscutible de la soberanía popular.
El derecho es la vida, ha dicho con gran sa
biduría un pensador francés; y decimos con
gran sabiduría, porque la vida del hombre no
debe ieducirse á la satisfacción de los instintosmateriales, á deleitar los sentidos ni á dirigirseen pos de pasajeros goces, que desaparecen co
mo el brillo del relámpago. Ila de dar vuelo yexpansión al pensamiento, procurando que su
actividad obre dentro de los amplios horizontesde la libertad.
Compuestos como hemos sido de un principiomaterial y de otro inteligente, hay en nuestro sérdos existencias, si pudiéramos expresarnos deeste modo, una corporal y otra espiritual; pero
así como no puede existir el cuerpo sin el alimento necesario, tampoco puede haber vida es
piritual si no podemos poner en práctica los derechos que nos pertenecen, que por constituirnuestra naturaleza son inalienables é imprescriptibles. Por esto se dice con mucha propiedad que la esclavitud es una muerte moral, y
que un país que se halla gobernado por un
déspota no vive la vida de los pueblos soberanos.
La imprenta es y no otro el baluarte de lasgarantías del ciudadano: allí donde la razón ca
lla, donde la voz del pueblo no se hace oír por
medio de la prensa digna é ilustrada, que mar
ca al gobernante los senderos por los cualesdebe dirigir sus actos, y que manifiesta lo quemás conviene á los intereses de la comunidad,allí no hay libertades posibles ni verdaderasinstituciones; por lo tanto, grande y regenera
dora es la misión que la imprenta tiene quecumplir en las evoluciones sociales.
La prensa va realizando su carrera de triunfos en la tierra, no obstante los obstáculos quese oponen á sumarcha, obstáculos que encuen
tra todo lo que tiende á sostener una causa elevada y noble; más á pesar de esto, va siendo laregeneradora de la sociedad.
En la propagación y desarrollo de las cienciasy aun de las mismas artes se nota su poderirresistible; y en virtud de ella se extienden losconocimientos humanos, despertando en los individuos el deseo de penetrar los secretos de lanaturaleza. Cada día se notan nuevos adelantosen todos los ramos del saber, gracias á la propaganda constante é indefinida que sostiene laprensa.
No hay principio elevado, no hay idea deprogreso y libertad que no sea lanzado en libros, folletos y periódicos á la consideración delos hombres todos, porque en este siglo racionalista y grande, todo se discute, todo se exa
mina y el Magister dixit no tiene razón de ser
en los tiempos que alcanzamos. He aquí cómo
N.' 556 HISPANO-AMERICANA 407
la imprenta se ha conquistado, con sus propiosesfuerzos, la primacía sobre los progresos que
asombran al mundo, llevando á cabo la con
quista de los derechos sociales.
Nacida poco antes de la reforma religiosadel siglo xv, vino necesariamente en apoyo dellibre examen, á cuyo desarrollo ha contribuidopoderosamente. ;Cuál sería el estado actual delas sociedades si el hijo de Maguncia no hubie
ra inventado el gran motor de la civilización?
!Cuánta oscuridad y cuántos errores harían im
penetrables los rayos esplendentes de la verdad!Las preocupaciones más absurdas, los viciosmás detestables y las más degradantes imposturas dominarían de seguro las conciencias;pero desde que el pensamiento ilustrado, desdeque las sublimes concepciones del genio pudieron ser más fácilmente propagadas, la moral y
la justicia ocupan el trono que les corresponde.Desde entonces los hombres han cernido mejorla causa de la humanidad. La prensa es Mirabeau lanzando su ultimátum contra las tiraníasde todos los pueblos; es Víctor flugo lamentando la suerte de los desgraciados; es la civilización implantando el sentimiento puro de laslibertades modernas.
Prensa: valor, abnegación. sacrificio; casi
siempre recibe en recompensa burlas y desprecio, pero no importa, el que tiene la razón tieneel poder; y el trinnfo definitivo estará de su parte en la obra meritoria de la iegeneración humana.
FRANCISCO MARTÍNEZ S.(Salvadoreno.)
Consejos de una madre á su hija.
justo es, hija mía, que estando pronta á aparecer en el mundo, te ensene algunos principiosque te fortifiquen contra un elemento tan desconocido y peligroso.
Ante todo lleva por delante de tus pasos lareligión, y nutre tu corazón de los sentimientosque ella te inspire, sosteniéndolos por reflexiones y lecturas convenientes.
Nada hay más preciso que conservar ese sen
timiento que nos hace amar y esperar, que nos
da un porvenir agradable, que hace iguales to
dos los tiempos, que asegura todos los deberes,que nos responde de nosotros mismos, y que
nos garantiza respecto á los demás.?De qué recursos no te proveerá la religión
contra las desgracias que te amenacen? Porquecierto número de desgracias te está destinado,!pobre ninal... Un anciano decía que seenvolvíaen el manto de la virtud; envuélvete, pues, en elmanto de la religión, y te servirá de arma po
derosa contra las debilidades juveniles, así como
de seguro puerto en edad más avanzada.Las mujeres que no han nutrido su espíritu
sino de las máximas del siglo, caen en una simainsondable, avanzando en edad: el mundo lasrechaza, y la razón las manda vivir oscurecidas:?á qué apoyo se arrimarán.? Lo pasado nos llenade recuerdos, lo presente de pesares, y lo por
venir de temerosas dudas. Sólo la religión localma todo y nos consuela de todo. enete, pues.á Dios, hija mía, pues Él te reconciliará con elmundo y contigo misma. Una joven que entra
en el mundo se forma la más alta idea de la felicidad que le prepara; ella quiere llenarla y sa
tisfacerla, y tal es el manantial de sus inquietudes. Corre en pos de la realización de su idea,esperando llegar á una dicha perfecta; y seme
jante trabajo la haceligera, versátil é inconstante.Muy vanos son los placeres del mundo; pro
meten más que dan: con su recuerdo nos inquietan; su posesión no nos satisface: su pérdidanos desespera.
Para fijar tus deseos piensa en que no gozarásmuchas horas de una felicidad firme y durable.
Los hohores y las riquezas no pueden disfru
tarse largo tiempo: basta el hábito de los placeres para hacerlos desaparecer. Antes de haber
los gustado tú puedes pasarte sin ellos, en tanto
que la posesión te hará necesario lo superfluo.Es doloroso en verdad pasar de un estado bue
no á otro peor; y sin embargo, cuandose ha ad
quirido el hábito, desvanece el sentimiento delplacer!...
No nos creamos dichosas, hija mía, sinocuando sintamos que los placeres nacen del
fondo de nuestra alma; «porque la verdadera
felicidad consiste en la paz del alma, en la ra
zón y en el cumplimiento de nuestros deberes)).No son propias de las mujeres las virtudes
que brillan; por el contrario, lo son aquellasvirtudes simples y apacibles.
No escuches las necesidades de la vanidad.
Es necesario ser como los demás: tal es lo que
dicen los necios. Que tu emulación sea más no
ble. No sufras que persona alguna sea más hon
rada que tú: no permitas que te sobrepuje nadieen probidad y rectitud.
Siente, pues, la necesidad de la virtud; la pobreza de alma es mucho más penosa que la po
breza de la fortuna.
J. L. DE C.
El dolor.
«El dolor, se ha dicho, es la verdadera leyde la vida.»—El nino nace y saluda la tierra
con el primer vagido; es el lamento que learranca su inauguración en el mundo. Más
tarde, el adolescente se conmueve á las noticiasque le anuncian mayores vicisitudes y que él
inquiere con empeno de quienes se interesen
en su educación. Hombre en medio de los placeres, siente que el dolor está á su lado y que
amenaza sus alegrías.?Y por qué esta ley de dolor; por qué esta
sentencia del hombre al dolor? ,.Sufrir, única
mente por sufrir, y nada más, sería esta la ver
dadera, la sola razón de la vida? ?Acaso Dios
habrá querido entonces el mal delhombre, con
cediéndole la vida por irrisión y condenándole
á desarrollar su acción en un lugar de tortura?
!En tal caso Dios no sería el pach e de las
criaturas, sino su verdugo, su tirano:No. El hombre se resigna justamente al do
lor, porque sabe que es la condición de su exis
tencia, la cual está dirigida á un fin elevado,que debe hacerle amar, hasta desear el dolor.
Pensemos en nuestro origen.La Biblia, aquel viejo libro que es el custo
dio de los secretos de la creación, que es la lla
ve de todo el maravilloso poema de la huma
nidad, la Biblia nos dice que el dolor es la
expiación del pecado original.?Pero cómo? ?Tendremos nosotros que ex
piar culpas de otros? ?El nino que viene al
mundo, ha cometido acaso algún pecado?Antes de contestar á esta pregunta, sería
preciso contestar á otra pregunta más obvia.
?Y nosotros por qué estamos en el mundo?
El dolor que nos parece como una ley dura é
insoportable: el dolor que nos parece como una
injusticia divina, es, en su lugar, una gracia ce
leste, un don de Dios que ha querido la reden
ción, el ennoblecimiento del hombre en virtud
del dolor.El padre castiga al hijo desobediente, porque
no quiere que más tarde sufra por el mero he
cho de una aparente bendad de padre, no cas
tigándole.La madre, que tanto ama á su hijo, no va
cila, por salvarle la vida, en abandonarlo en las
manos de un cirujano, que con su acero le
arrancará gritos de dolor y de angustia. El co
razón de la madre quedará desgarrado á la
viSta de la sangre; pero la idea de que de esa
manera podrá salvar á su hijo querido, es máspoderosa que cualquier padecimiento presentedel hijo de su corazón.
No: Dios no goza con nuestros sufrimientos;pero en su infinita sabiduría ha visto que sola
mente en virtud de estos sufrimientos podíamos rescatarnos delante de su justicia. Aceptemos, pues, esta ley que nos fortifica, que nos
hace héroes, porque mediante ella nos levan
tamos de nuestras miserias, desafiamos los pe
ligros, arrostramos la misma muerte; porquesolamente por el dolor nos acordamos de queeste mundo es el atrio del templo glorioso dela verdadera felicidad. Quitad al dolor este ca
rácter sagrado de expiación sublime ?á quévendría él á reducirse, á qué se reduce la vida
y á qué nos reducimos nosotros? El dolor equivale entonces al viento del desierto á cuyo so
plo se marchita y muere la flor; la vida se con
vierte en un páramo desolado, en un océanopolar de hielos, sin tener nosotros nada quenos escude contra los embates de la desventura: débiles y sin consejo, no nos queda másque maldecir nuestra existencia, procurandocon la voluntad y con hechos su extinción, re
curriendo desesperados al suicidio, como únicomedio para poner término á nuestros dolores.
Pero el dolor tiene en sus tribulaciones pre
cisamente aquel carácter en virtud del cualamamos la existencia, y gracias á él nos dirigimos á una vida más noble y más elevada.
Cuando azota terrible el huracán; cuando en
la lucha de los elementos vemos un desquiciamiento general; cuando se halla todo envueltoen la furia de la tempestad y nos parece casi
próximo el fin del mundo, entonces es precisamente cuando asistimos estupefactos á la vueltade la calma, y á la tempestad sucede la calmaserena. Más allá de las nubes que todavía en
toldan nuestro cielo, más allá de la oscuridadque va lentamente disipándose. vemos la claridad, otro cielo, horizontes más vastos, el se
reno azul centellante de luz... así nosotros,
cuando la fuerza del dolor agita terriblementenuestro ser, vemos rasgarse el velo que nos
oculta la eterna felicidad, y la esperanza abre en
nosotros las alas para volar á otra esfera más
allá, donde impera la eterna serenidad, á donde
existe la luz que jamás se extingue.Es necesario pasar por el dolor. El dolor hu
milla y apacigua los caracteres violentos. El
dolor mejora. Sin el dolor, sine eflusione san
guinis es imposible la salvación.!Saluda, oh cristiano, á tu libertador! Porque
cada dolor, cada lágrima, cada gota de sudor,cada adversidad, es la sangre que ofreces al
Senor por tu salvación. ?No conoces tú, ohhermano, la divina embriaguez del dolor? Cada
dolor es un altar; cada lágrima, un ara en don
de arde el sacrificio expiatorio que engrandecey purifica. El dolor es necesario. Sin él, nin
guna grandeza humana es completa.Si á una grandeza humana le falta la corona
del dolor, no es verdadera grandeza. La virtud
se sublima por la desventura: en las desventu
ras, las almas fuertes triunfan. El sentimiento
del artista sin el dolor, no tiene profundidad:
el poeta inspira sus mejores cantos en el dolor.
Es necesario golpear la piedra para que salgala chispa: es necesario golpear el alma para que
brille la chispa del genio.Educado en la escuela severa del dolor, el
joven soldado afronta impávido la muerte, de
fiende desesperadamente su bandera. En la es
cuela del dolor es donde un pueblo aprende á
conquistar su independencia nacional.
Por el dolor se enaltece el hombre delante de
la muerte misma. El mártir afronta placentero
la muerte ?por qué? Porque sabe que el cuerpo
es mortal, el alma es inmortal, y en consecuen
cia está destinada á gozar, después de los su
frimientos de esta vida terrenal.
El desterrado que lleva á tierra extranjera
todos sus bienes, puede tal vez olvidar su pa
BARCELONA: EXPOSICIÓN GENERAL DE BELLAS ARTES. SAN_ JUAN. BAJO RELIEVE DE D. J. CARCA SSÓ. BARCELONA: EXPOSICIÓN GENERAL DE BELLAS ARTES. EL ROSARIO. COPIA DEL CUADRO DE D. JOSÉ CASANOVAS Y CLERCII.
,,,,_,..,uno
jel i. ,..._,.-a,,,r,41rr:,-mi 71'1'4',. h".• '
.,.. ; . ,
-...i.. ...,_', -- '111/1'.......1=_....1,,,... ,....ja.g..94.5r.?...,.... :'"' - -
- -•
.1/
F-5 2
_ _..:',-.411,..;•, , 4,,,,,
'"---...1,- -,--_,:¦1"----.= ..v.....,...,:, _-- -../.....
--....'•,...=•,•,....,
,
-II, ¦.-• - --- "..«,"..7..P.--''''•
. '
7., •,...~. = ,,,,,,----,- ...Ir-
" ' ••-~' "'Ir"'
.•
2-•
•
-----
••••;,.- =-.
' ....1 ••---..-___,.., ''''.
-a., --,_- --,-- _ _
-,-• --, ----•-•= --,-_.
BALEARES: VISTA GENERAL DE LA CIUDAD DE IBIZA. DE FOTOGRAFÍA DE D. LEÓN BRAVI, DE PALMA DE MALLORCA.
410 LA ILUSTRACIÓN N.. 556
tria; pero el expatriado que al dejar la patria se encuentra que ha perdido todo lo queamaba, lo que poseía, y que en la tierra extran
jera se halla destituido de todo, ese nunca podrá olvidar la tierra querida donde nació, dondeera feliz, donde ha dejado todo cuanto amaba.
El hombre es un expatriado, un emigradoque ha dejado la patria y se encuentra sobre latierra pobre y desconsolado. El no puede olvidar la Patria celestial y debe bendecir el dolorque á ella vuelve á conducirle; y por esto él su
fre sin quejarse; y por esto prefiere más bienderramar su propia sangre, antes que faltar ásu deber. El cristiano sufre resignado, porqueCristo le ha dicho: ((venid, atribulados, que yoconsolaré vuestras penas.»
Comprendamos la grandeza de nuestros destinos, no blasfememos, sino bendigamos alSenor, que ha permitido que pudiéramos sufrirpara hacernos alcanzar la beatitud, de la mismamanera que el pobre obrero gana con su sudorel pan de cada día, de la misma manera que elsoldado gana la gloria, sufriendo y combatiendopor ella.
Vanos son los suenos de aquellos que habiendo observado que muchos dolores provienen de las desigualdades sociales y del abusode la autoridad, quisieran suprimir toda distin
ción social, como quisieran destruir toda auto
ridad. Pero el dolor sobreviviría á estas supre
siones.Contra el dolor de la vida no hay más que
una sola vía, y esta es la fe, la esperanza deuna felicidad futura. ?Os atreveríais á quitaresta esperanza á la madre que ha perdido á su
hijo? ?Os atreveríais á quitar esta esperanza almoribundo?
En el ano de 1882, en Florencia, murió, en
el vigor de su edad, un hombre del cual pu
diera deciros hasta el nombre: su hermano viveen Roma. Poco tiempo antes de su muerte, pidió al médico que le manifestase con franquezael estado en que se encontraba. El médico que
era un libre pensador, contestó:—Amigo, es necesario que te armes de tu
filosofía.—Comprendo, contestó el pobre moribundo;
es precisamente el momento en que yo tengo
que armarme de toda mi fe...!Filosofía! La incredulidad cubre con va
nas palabras la nada. No queremos adorar áDios y adoramos el destino, que es la nada.
Pero al hombre, en el curso de la vida, lafe le presenta la cruz, el ejemplo de la cruz; y
en la hora de la muerte, el cielo.El hombre, por la religión, es el principio de
un nuevo sér, que el dolor ha purificado.No blasfeméis de la vida; amadla y bende
cidla, como el prólogo de un largo poema defelicidad: sufrid y combatid por el premio, como
el soldado sufre y lucha para conquistar la me
dalla debida al valor y al heroísmo en los com
bates.
P. AGUSTÍN.
Exposición de Chicago.
(CONT INUACIÓN.)
3.° Todos los bultos que contengan artículos?e esta clase deben ser dirigidos de esta manera:
•Al Administrador de la aduana de Chicago. Illinois, U. S. A. Para comisionado del Departamento Latino-Americano,» y contendrán esta marca
dc una manera visible: «Para exhibirse en la Exposición Universal de Colón.» Deben llevar también el
nombre y dirección del cargador y del consignatarioy las marcas y números de factura correspondientes.
4.0 A la llegada á cualquier puerto de entradade los bultos así marcados y que contengan artículosdestinados á dicha Exposición, pueden presentarse á
entrada por el consignatario ó agente de los mismos
para su trasporte inmediato á Chicago en la formaque se prescribirá, sin necesidad de previo avalúo.
5.° Al llegar á Chicago los carros que contengantales artículos, el conductor ó agente de la companíaferrocarrilera dará parte de su arribo presentando el
manifiesto con la copia recibida por el correo y presidirá á la apertura de los carros, teniendo cuidadode identificar los bultos por medio de las marcas y
senales descritas en los manifiestos. Caso de no haberse recibido los maniliestos, la descarga de los ca
rros no por eso se demorará, sino que servirá lafactura para identificar los bultos. Cuando llegarená Chicago dichos artículos en un buque procedentedirectamente del extranjero, podrá hacerse la solicitud de entrada para almacenar en la forma ya pres
crita, y entonces se expedirá un permiso especialpara transferir los artículos del buque importador álos edificios de la Exposición.
Los oficiales de aduana retendrán bajo su custodialos bultos, sin abrirlos, hasta que el dueno, consignatario, óagente autorizado para darles entrada hayaobtenido permiso de entrada especial para almacenar,sin que para ello se requiera fianza de depósito.
6.0 Al concluirse la entrada especial para almacenaje se abrirán los bultos y se hará por el tasadorde los edificios de la Exposición, que á este efectoserán considerados Como almacenes públicos, el debido examen y avalúo de su contenido. El tasadorrecibirá la factura de los artículos que debe avaluar
y escribirá su avalúo al dorso de la factura, de lamisma manera que si dichos artículos fuesen presentados en regla como entrados para consumo ó almacenaje. Entonces se liquidará la entrada, se averiguará la suma total de derechos, y toda la operaciónse hará constar en un registro que se llevará en laforma de un libro mayor especial de almacenaje.
7.° Los artículos podrán entonces colocarse en elpuesto que se les haya asignado para su exhibición,pero permanecerán bajo la custodia y vigilancia de
los empleados de aduana, y no serán removidos dellugar que se les haya asignado sin un permiso del
Administrador de la aduana, ó del oficial delegadopara expedir tal permiso.
En ningún caso podrán removerse dichos artículos
de los edificios de la Exposición, ó dejarlos libres dela custodia de los empleados de aduana, á menos que
se les haya dado entrada en regla para ser retiradospara el consumo, almacenaje ó exportación.
8.0 En caso de exportación de tales artículos, se
dispensan los reglamentos vigentes que requierenque las exportaciones se hagan en bultos originales.
9.° Los modelos especiales para entradas, per
misos, manifiestos y registros que deban usarse en
virtud de este reglamento, los preparará y proveeráel Departamento del Tesoro.
r o. Los Administradores de aduanas informarán al Secretario del Tesoro de todo caso de importación para dicha Exposición tocante al cual juzguenque estas reglas dejan de proteger los intereses del
fisco, y entonces se les dará instrucciones especialespara su gobierno.
1 1. En caso de pérdida por robo ú otra causa,
de artículos admitidos á la Exposición. el importadoró dueno será, en primer lugar, responsable por losderechos que devenguen; pero después que se haga,por escrito, una representación de los hechos á este
Departamento, se prescindirá del pago de derechos,si las circunstancias justificaren esta medida.
1 2. El deterioro de mercancías perecederas y el
consumo de artículos introducidos como muestras
durante la Exposición será materia que consideraráeste Departamento, con la mira de eximir al duenodel pago de derechos, previo informe del Administrador de la aduana de Chicago que comprueba el
hecho.13 Las calas de muestras seadmitirán libres de
derechos como accesorios de la Exposición; pero en
el caso de venderse, quedan sujetas á derechos.14. Si se encontrare discrepancia entre la can
tidad de mercancías que entraron en la aduana y la
quJ eventualmente se exporte ó se retire al cerrarse
la Exposición, se tomarán las medidas á que se re
fiere el artículo 12. No hay mira de imponer dere•chos á mercancías que no se han importado para
consumirse en el país.
El ministro de Hacienda,
WfLLIAM WIN DOM.
Exposición Universal conmemorativaDEL
DESCUBRIMIENTO DE AMÉRICA POR COLÓN.
Clasificación para el Departamento Latino americano.
GRUPO N.° t.
ÉPOCA DEL DESCUBRIMIENTO.
— Conocimientos geográficos y la ciencia náuticaen tiempo de Colón.
1. Mapas, esferas y cartas geográficas.2. Instrumentos náuticos y astronómicos.3. Modelos de barcos de aquella época.
4. Pruebas evidenciales de descubrimientos he
chos en América anteriores al de Colón, por hombresdel Norte, galos y fenicios. Sagas islandeses referentes al Nuevo Mundo.
5. Saga de Eric el Rojo en el ano 985 A. D. y
otras contribuciones valiosas sobre la historia y an
tigua geografía de nuestro continente.
B.—La corte de Fernando é Isabel.
. Retratos, autógrafos y otras reliquias de los
principales personajes que auxiliaron á Colón.2. Manuscritos, libros impresos, mapas, cartas
geográficas, armaduras, y armas de aquel tiempo.3. Retrato de Pedro González de Mendoza, gran
cardenal de Espana, el personaje más importante en
la corte, y que presentó á Colón ante el rey.
4. Retrato de Juan Pérez de Marchena, priordel convento de Santa María de la Rábida, quienintercedió por Colón después de haber sido recha
zado su proyecto, obteniendo para él una entrevistacon Fernando é Isabel.
5. Retratos, autógrafos y reliquias de los Pinzones, de Luis de San Angel y otras personas asociadas con los asuntos del descubrimiento.
C.—Ilustrando la historia de la vida de Colón.
1. Modelo de la casa en que se dice haber na
cido él.2. Retratos de Colón y sus aseciados r). Retra
tos de su familia.3. Retratos de la Universidad de Pavía, adonde
Colón estudió astronomía, náuticay navegación. EstaUniversidad es una de las más antiguas de Italia. Sesupone haber sido fundada por Carlo Magno el ario
774 A. D.
4- Un cuadro ó retrato de la conferencia de Salamanca, que tuvo lugar en el convento de San Es
teban, en el cuarto llamado De projundis. En este
lugar fué donde Colón, después de haber sido pre
sentado al rey, dió á conocer á los demás miembros
sus planes y teorías, declarando que la tierra era
redonda; pero los sabios yates se quedaron maravillados de que hubiese alguien tan sencillo que pudieracreer que el mundo fuese redondo, y que al lado
opuesto del nuestro hubiese gente capaz de caminarcon los pies hacia arriba y la cabeza hacia abajo,como moscas agarradas al techo... «Que exista al
gún lugar en el mundo, adonde los árboles crezcan
con las ramas hacia abajo, y adonde llueve y nievahacia arriba.»
5. Modelos y retratos del convento de La Rábi
da, cerca de Palos, Andalucía, adonde Colón, despuésde su fracaso en la corte de Fernando é Isabel, entró
á pedir un poco de pan y agua para su pequeno hijo.Retrato del puente adonde se encontró con el men
sajero que venía á hacerle regresar.
6. Escena que tuvo lugar en la corte, despuésde haber anunciado Fernando que las arcas nacionales se encontraban exhaustas, y en la cual Isabelse expresó así: «Yo me haré cargo de la empresa para
bien de mi corona de Castilla, y embargaré mis joyaspara conseguir los fondos necesarios.»
7. Modelos de la nave de Colón Santa Maria, y
de las dos caravelas Pinta y Nina, con figuras re
presentando á los tripulante§ vestidos con los trajesusados en aquel tiempo.
8. Facsímiles de cartas geográficas, instrumentosnáuticos, armas de los oficiales y tripulación, etc.
Copias del Imago 1Mundi y otros volúmenes, que
formaban parte de la librería de su camarote en elprimer viaje, que hoy se encuentra en la Librería delCapítulo, Sevilla.
9. Colección de los artículos que usó Colón para
) Confidencialmente se ha asegurado que no existen retratos
g-nuinos de Colón, pero espreciso hacer una colección de aquellosque se consideren como tales.
N: 556 HISPANO-AMERICANA 4"
sus cambios con los indios: halcones, campanillas,cuentas, monedas, metales, cuchillos, telas de color,yelmos de cobre, cruces, espejos y clavos.
to• Vistas dando á conocer la recepción que se
hizo á Colón en la corte de Fernando é Isabel, regre
sando de su primer viaje (Barc.ilona, marzode 1493).«El fue recibido por el rey y la reina en plena corte,
y sentado en su presencia, refirió la historia de sus
viajes, y exhibió los ricos y extranos objetos de las
tierras rezientemente encontradas-tales como oro,
algodón. loros, armas curiosas, plantas misteriosas,pájaros y bestias desconocidas, y los nueve indiosque el había llevado consigo para hacerlos bautizar.»
11. La escena del huevo. Después de regresar
Colón de su segundo viaje (en 1496) algunos corte
sanos trataron de depreciar el valor de su descubrimiento, y con tal motivo él los invitó á parar un
huevo sobre una de sus extremidades. Después d..:
hacer ellos vanas tentativas para lograr su intento,Colón golpeó el huevo sobre la mesa, quebrando así
un poco la cáscara, y lo dejó en pie. «Cualquierapuede hacer eso», gritaron los cortesanos; á lo que
Colón contestó: «Sí, después que yo les he mostradola manera de hacerlo.»
12. Cuadro representando á Colón en cadenas,de regreso de su tercer viaje. Cuando los oficiales de
abordo le ofrecieron quitarle los grillos, él contestó
que las cadenas habían sido puestas por orden de sus
majestades, y anadió: «Las llevaré puestas hasta que
se ordene que se me quiten, y después las conservaré
como reliquiasy recuerdos de la recompensa obtenida por mis servicios.»
13. Cuadros representando los últimos días deColón. Un anciano con las fuerzas físicas quebrantadas, pero con su acostumbrada fuerza moral, «no
teniendo otro lugar para hospedarse, sino una posa
da, y con frecuencia sin fondos para pagar su sub
sistencia».14. Fotografías ó modelo de la casa de Vallado
lid, en que el murió. Reliquias acerca del lugar.15. Fotografías y modelos de la caja mortuoria,
las tumbas y numerosos monumentos y estatuas que
se han erigido en memoria de Colón. Tumbas de sus
hijos.'D.-Reliquias de Colón y su familia.
I. Armaduras, equipos, cartas autógrafas originales ó fac-símiles. y una colección de las más antiguas publicaciones hechas sobre el descubrimiento;mapas, cartas geográficas, etc.
2. Reliquias de Amérigo Vespucio, los Cabots,y otros de los primeros descubridores y viajeros.
3. Copias ó fac-símiles de mapas y libros en los
cuales aparece por vez primera el nombre de Améri
ca. Testimonios probando la manera cómo fué bau
tizado el continente.
E.-Los viajes de Colón (1).t. Fotografías de Palos. Andalucía desde el ca
mino cerca del cual Colón se dió á la vela en su via
je del descubrimiento (agosto 3 de 1492).2. Carta náutica, comprendiendo el curso apro
ximado bajo el cual navegó, marcando de una mane
ra conspicua la posición de Guanahani, Salvador, ó
islas de Watlings (2). (Este fue el primer punto des
cubierto en el Nuevo Mundo, y lo divisó primeramente Juan Rodrigo Bermejo, marinero de la Pinta,y natural de Triana, una aldea en los alrededores de
Sevilla, octubre 12, 1492.)3. Modelo en relieve de Indias Occidentales, in
dicando el derrotero seguido por Colón en sus varios
viajes.4. Vistas fotográficas de las Islas primeramente
visitadas por él.5. Grabados antiguos ilustrando el estado en que
él encontró á los Indios.6. Fotografías y modelos de los caribes de pura
raza, teniendo al fondo un paisaje al natural.7. Fotografías y modelos de los restos de Colón
en las Indias Occidentales.Modelos de las ruinas de ciudades y fortalezas es
blecidas en su tiempo.
GRUPO N." 2.
PERÍODO DE LA CONQUISTA.
1. ÉPOCA DE LA CONQUISTA DE MÉXICO.
A.-Civilizacion de los aztecas.
I. Figuras de los indios mejicanos con sus Ira
(1) Esta sección debiera contener una grande é interesante colec
ción hktórica comprendiendo el periododel ano 7oo hasta el de :ocio.
(2) Hay hoy y es probable que siempre habrá dudas respecto al
verdadero punto en tierra que Colón piso por vez primera.
jes nacionales, según fueron encontrados por los con
quistadores.2. Modelos de sus casas, templos y palacios. Pa
lacios de Méjico, Tezcuco y la isla de Cosamel.3. Artes é industrias; trabajos de metal, oro,
plata y bronce, fundidos y amartillados; instrumentos agrícolas, de piedra y bronce; ornamentos de
metal y de chalchihuitl verde; productos textiles;trabajos de plumas; loza.
4. Métodos y productos agrícolas: alimento y
plantas económicas; pulque.5. Escritura simbólica mejicana.6. Religión. Piedras sobre las cuales se hacían
los sacrificios; ceremonias religiosas, funerales, etc.
ldolos mejicanos.7. Su organización política y militar.8. Armas y armaduras. Arcos y flechas, lanzas,
garrotes cubiertos con escamas de obsidianos, arma
duras de metal con forros de algodón, petos y yelmos.9. Modelos y fotografías de antiguas fortifica
ciones mejicanas.to. Civilización prehistórica en Yucatán, Nica
ragua, Honduras y otros lugares de Centro América,ilustrada con modelos y reliquias de las ciudadesde Maya, templos antiguos, grabados en piedra y
loza, etc.
B.-Los Conquistadores.
i. Modelos de los barcos en que Cortés se dió a
la vela.2. Armas y armaduras y equipos de los con
quistadores, con figuras llevando sus trajes res
pectivos.3. Retratos, pinturas, grabados, mapas, manus
critos y volúmenes impresos acerca de la conquistade Méjico. Retratos de Marina, la guía y cuncubina
de Cortés, y sus descendientes.
4. Mapas y cartas geográficos del p2ríodo de la
conquista, dando á conocer los adelantos alcanzados
en los estudios geograticas desde el descubrimiento
del Nuevo Mundo.
5. Reliquias de Cortés. (Su espada y armadura
se encuentran hoy en la Real Armería de Madrid; su
bandera está en el Museo Nacional de la ciudad de
Méjico, y sus restos reposan todos en Méjico.)
II. ÉPOCA DE LA CONQUISTA DEL PERÚ.
A.-La civilización de los incas.
I. Modelos y fotografías de los antiguos monu
mentos arquitectónicos del Perú.
2. Los caminos, tambos y puentes de los incas.3. Sistema de riego en el antiguo Perú.
4. Ilustraciones acerca de las artes peruanas.
(a) Trabajos de metal; ornamentos é instrumen
tos de oro y plata; trabajos de metal y los fierros
cortantes templados hasta un grado de dureza admirable.
(b) Loza; vasos y jarras.(c) Ornamentos de estuco.
(d) Productos textiles y quipus.(e) Plantas medicinales, económicas y narcóticas.
(Se continuará.)
MISCELÁNEA
Tres cosas son á las cuales debe parecerse
una mujer, y á las que tampoco debe parecerse.
En primer lugar, debe parecerse al caracol
que guarda constantemente su casa; pero no
debe, como el caracol, llevar sobre su cuerpo
todo cuanto tiene.
En segundo lugar, debe parecerse á un eco,
que no habla sino cuando le hablan á él; pero
no debe, como el eco, hablar siempre la última.
Y finalmente, debe ser, como el reloj, de
exactitud y regularidad perfectas; pero no de
be, como el reloj, hacerse oír en toda la ve
cindad.
a a
De toda la raza humana, 500,000,000 de
personas están vestidas, es decir, llevan trajes
para cubrir su desnudez; 250.000,000 están
completamente desnudos y 700.000,000 no
tienen más que ciertas partes del cuerpo cu
biertas.500.000,000 viven en casas, 700.000,000
moran en grutas y cavernas, 250.000,000 no
tienen asilo alguno donde albet garse, y viven,por decirlo así, al aire libre.
* •
Leibnitz, nos ha dejado en un epigrama latino la historia divertida de un zapatero de Leyda, el cual no dejaba nunca de concurrir á lastesis que sostenían en la Universidad de esa
ciudad. Uno que lo notó, le preguntó si sabíalatín, y el zapatero contestó que no.
-Entonces, ?por qué es V. tan asiduo á es
tas reuniones en donde no se habla sino latín?-Porque me gusta ver quién puede más.-Y ?cómo puede V. saberlo sin entender lo
que se dice?--Es que tengo otro modo infalible de juz
gar. Cuando por la cara y los ademanes veo
que alguno se encoleriza, deduzco que le faltanbuenas razones con que defenderse.
*
ESTADÍSTICAS.-E1 territorio total del Imperio británico, incluso la Gran Bretana, India y
los Estados feudatarios, las colonias, protectorados y esfera de influencia, sube á no menos
de 10.000,000 de millas cuadradas, esto es,
casi una quinta parte de la extensión total delglobo. Es casi tres veces más grande que todaEuropa; 1.50o,r,00 millas cuadradas más que
todo el Imperio ruso en Europa y Asia; 1 o ve
ces más grande que el Imperio alemán con sus
colonias; 8.000,000 de millas cuadradas másque toda Francia y sus dominios, incluso Madagascar; y 1.000,000 de millas cuadradas me
nos de la extensión de África. En esta inmensa área trabajan y viven unos... 35o.000,coo
de habitantes, que comprenden todos los tiposde la humanidad en la tierra. Así es que la población total del mundo, una cuarta ó quintaparte son súbditos ingleses.
a
ik
FtsioLoGíA.-Un fisiólogo, que á lo que parece tiene tiempo para perder, ha hecho las siguientes consideraciones estadísticas sobre elcuerpo humano:
El cuerpo humano se compone de 105 huesos y cerça de 500 músculos; la extensión delcanal alimenticio es de cerca de 8 metros delargo; la sangre en un adulto, pesa cerca de 30libras, ó sea un quinto del peso de todo elcuerpo.
El corazón, por lo regular, tiene cerca de 6pulgadas de largo y 4 de diámetro: éste late70 veces por minuto, 4,200 veces cada hora,36.772,000 veces al ano, y cada latido da pasoá onza y media de sangre, 173 cada minuto,656 libras cada hora, 7 toneladas y tres cuar
tos al día.Toda la sangre de nuestro cuerpo pasa por
el corazón en 3 minutos.Nuestros pulmones, en el estado normal,
contienen 5 litros de aire, y, por término me
dio, respiramos 1,200 veces cada hora, aspirando 300 litros de aire y 7,200 al día.
La piel se compone de tres capas de variosespesores, de á 1/, de pulgada; en los adultos, la superficie tiene cerca de 2,000 pulgadascuadradas.
Siendo la presión atmosférica de 14 libraspor pulgada cuadrada, una persona de mediana
estatura está sujeta á una presión de cerca de40,000 libras. Cada pulgada cuadrada de pielcontiene 35,000 tubos de uaspiración ó poros
del largo de un cuarto de pulgada, formandouna longitud total por toda la superficie delcuerpo, de 50 kilómetros.
PREFERENCIA.Que disputen no me opongo,
los partidos, por turrón;que yo prefiero el jabónde los PRINCIPES DEL CONGO,
Jabonen» de VíctorVaissier.-París.De venta en !as principaHs perfumerías.
412 LA ILUSTRACIÓN N.° 556
SEnI0019I71INOVELA ESPANOLA
POR
M. MARTINEZ BARRIONUEVO
(CONTINUACIÓN.)
puerta de mi cuarto, sentí una impresión queno me pude explicar. Fué un presentimientode no sé qué inmensa dulzura, que experimentaría muy pronto. Mi corazón latió súbitamente; abrí apresurado; no me equivoqué. Esparciase por la sala un perfume suave. Encendíluz, tenía la boca seca, temblaba todo mi
cuerpo. Miré á un lado y á otro con ansiedad.
Mis inquietas pupilas fijáronse en la mesa de
noche; sobre un libro cerrado, había una rosa
blanca. Tuve valor para examinarla detenidamente, hasta que me cercioré; era la suya, era
la misma, estropeada, con algunas hojas me
nos, y con el tallo húmedo aun y estropeadotambién, de haberlo tenido en la boca.
!La flor era suya! ?Cómo había llegado hasta
allí? Me expliqué entonces en qué invirtió el
tiempo, desde la salida del teatro. Me ama y
me amará locamente, cuando de tal modo se
arriesgó... Sin embargo, !esa mujer aplaude al
marido que mata á la mujer adúltera!
VII.
MISTERIOS.
Cuando concluyó Ernesto la lectura, miró á
su mujer con inquietud; esperaba alguna explosión de su carácter arrebatado. Ella tenía los
ojos llenos de lágrimas, enrojecido el rostro, y
le miró también con fijeza; reinó un breve si
lencio, en que parecía oírse el latir de los
dos corazones. Paquillo, el ángel de aquel ho
gar, perfumado con los aromas de un amor
puro, gateaba por el suelo. Detúvose de pronto,
ante aquel silencio solemne que le extranó, y
quedó mirando á sus padres, con los ojos azu
les, espantadillos, y una manita blanca y her
mosa, como el cáliz mismo de una flor, sus
pensa en alto: no se oía en la calle ruido algunotampoco. Ya sabrá quien conozca aquella po
blación, la quietud de sepulcro que hay, algunas
veces, hasta en sus calles de más importancia.La explosión que Ernesto presentía, no tardó
mucho, pero fué tan breve como seca. Fué una
sola frase, dicha con toda la expresión del almaque sevigoriza por un sentimiento de seguridad:
—!Eso es mentira!Así dijo Teresa, extendiendo el brazo á la
vez, como poniendo por testigo á un sér ima
ginario que de su mismo corazón salía, de aque
lla dura frase que pronunció.—!De modo, exclamó Ernesto, que nos en
gana Alfonso? ?Te parece así?
—Lo que me parece, ya lo he dicho. !Quees mentira todo eso!
Ernesto no insistió; su mujer parecía hablar
con una convicción inspirada; con una seguridad y una fe que Dios mismo, solamente, hubiera podido darle. Revolvía perplejo la carta
en sus manos y se confesaba vencido, en aque
lla acumulación de extranas cosas. En lo inte
rior de su pecho, confesábase, sin embargo,que tanta verdad parecía haber en todo lo que
Alfonso contó en su escrito, como en la rotunda
y firme protesta, en contra, de su mujer.Fuése Teresa hacia el nene, que permanecía
aún en el suelo, tendiéndole los bracillos, como
en súplica de no sé qué deseo; le cogió, le tuvo
al aire un momento, meciéndole en las manos
sobre su misma cabeza; y alzando los ojoshacia él, como se alzan para mirar con los ojosdel alma á los ángeles del cielo, le preguntó sin
que las lágrimas hubieran dejado aún de rodar
por sus mejillas.—Dilo tú, dilo tú, nene mío. ?Dónde está la
mujer más hermosa de la tierra?—A aata.
—?Oyes tú lo que dice? Ha dicho Granada,
por si tú no lo sabes. Vamos á ver, prosiguióTeresa, en un arranque apasionado de amor
materno, mirando siempre al chiquillo. ?Y quiénes la mujer más pura y más buena del mundo?
—iA ota!—Ya lo estás oyendo, Carlota; y quien lo
dice no miente. ?No te parece á tí que Dios
pone esas palabras en boca de uno de sus an
gelillos para que nadie las dude?
Cogió Ernesto al nino en sus brazos, besan
do al mismo tiempo á su mujer y contestó muy
conmovido:—No, no parece que haya sido Dios, Teresa
mía; ha sido la madre, que ensenó al nino des
de que pudo hablar, el sentimiento de virtud de
esa Carlota á quien no conozco, pero que debe
ser una santa, sin duda, cuando mi hijo lo dice,sea por boca de su madre, ó sea por inspiración de Dios.
Ocurría esta escena en un gabinete bajo delas rejas de don Gómez, amueblado con senci
llez, fresco y hermoso, como un búcaro de
flores. No sé qué cosa iba á decir Teresa, en
contestación á las últimas palabras de su ma
rido; no llegó á hablar, porque la interrumpióla presencia de una criada. Traía una carta en
la mano, que entregó á Ernesto.—iDe cartas está el día! dijo él. Con tal de
que no sea también para disgustarnos, todopodrá sobrellevarse. ?Quién la ha traído? pre
guntó en seguida á la criada.— Trajéronla de parte del senor duque.Al oír Teresa esto, se fué para su esposo,
muy pálida, y exclamó, cogiéndole el nino de
sus brazos:—i Por la Virgen Santísima, Ernesto! Mira
lo que haces.El sonrió con tristeza y se encogió de hom
bros.—;Qué he de hacer? dijo. Hay cosas que no
tienen remedio, y esta es una. Yo deploro con
toda mi alma que tú padezcas; pero eres una
valiente y noble mujer; me inspiras la confianza
de Dios, y sufres porque yo no tengo fuerza de
voluntad para ocultarte lo que no debías saber.
—Yo no sufro por mí, hijo mío, sufro por
tí; pero yo sé arrostrarlo todo. Sufro también
y me ahoga la pena, pensando que te metes en
un peligro, y pensando igualmente, Ernesto,que este pobre ángel de Dios que sonríe en misbrazos á nadie tiene en el mundo más que ánosotros ?Qué es lo que te dice ese hombre?.
Alargó Ernesto la carta á Teresa, despuésque la hubo leído; la leyó la mujer, y su palidez se hizo cadavérica entonces.
—Ernesto de mi alma, exclamó sollozando, al
devolvérsela, acuérdate de tu mujer y de tu hijo.—No hay remedio ya.—ZPero es inevitable?—Inevitable, pobre Teresa mía!— iCuánta sangre derramada, Ernesto! !Cuán
tos que morirán tal vez, siendo felices ahora
como tú lo eres! !Teniendo hijos, ó teniendo
madres que les adoren! !Teniendo mujer en
quien cifren el amor y la felicidad de su vida!El inclinó la cabeza, corno si pensase con do
lor en lo mismo que su mujer di!o: permanecióasí algunos segundos; la levantó de pronto y
vió Teresa arder la decisión y el entusiasmo en
su mirada.—iQué importa!—exclamó en un arranque
supremc, de dignidad y orgullo.—Si la sangre
corre, será la sangre pura con que las liberta
des se cimentan: esa sangre será bautismo de
gloria para los pobres huérfanos; será emblema
de resignación y de virtud para las madres y
las esposas, cuyos hijos y cuyos maridos sepulten el corazón bajo una bandera que será de
luz; !bandera que flote para siempre!Teresa abrazó á su marido: con noble exal
tación, díjole entre sus lágrimas:—Es verdad !vete! yo quedaré con mi hijo
cuando sea necesario, y con la Virgen que
nos ampare.Salió Ernesto á poco, y Teresa quedó sola
con el chiquitín, muy triste, muy pensativa.Hasta que estuvo Ernesto de vuelta, no se
calmó un poco la honda inquietud de su mujer:como si los dos temiesen abordar un asunto
lleno de espinas, ninguno se atrevió á tocarlo
y hablaron de otras cosas; pero fué al principio nada más; á los pocos segundos, ianzáronse
insensiblemente, por ser lo mismo que tortura
ba la imaginación de los dos. Aquel triste asunto
de los amores de Alfonso, y aquel, relacionado
con la carta misteriosa del duque desconocido,
fué el tema de la conversación durante la tarde
y la noche; al día siguiente, lo mismo. Teresa
se levantó con la esperanza de tener noticias
de Carlota, y las ansiadas noticias no llegaron;tampoco recibió Ernesto carta de su amigo; en
tre tanto, aquella extrana atmósfera que, como
Alfonso expuso, parecía pesar sobre todos, fué
haciéndose más grande y espesa; la inquietudveíase en todos los semblantes; las causas se
presentían, pero la generalidad no supo nunca
darse la explicación de ellas; pasó una semana y
no se habían tenido noticias de Alfonso ni de
Carlota. Ernesto meditaba profundamente, y
aparte de aquella coincidencia originalísima de
que Alfonso se hubiera enamorado de una mu
jer, amiga del corazón y hermana entranable de
Teresa, devanábase los sentidos pensando en
lo que ocurría para que Alfonso guardase aquelsilencio de muerte.
Nada hay eterno, y aquella situación tampoco
lo fué. Una tarde, allá, por los comienzos de
septiembre, túvose carta de Alfonso, ide Al
fonso! ide él no más! Hubo ocasiones en que
pareció á Ernesto que Carlota no escribía, de
vergüenza tal vez, de ponerse al habla, siquierfuese por escrito, con una mujer que ya no
pertenecía á su círculo, porque era una mujerhonrada. Alfonso escribió, y lo que en su carta
dijo impresionó al matrimonio. Ernesto se arre
pintió nuevamente de haber dado cuenta á su
mujer de una triste aventura, en que no debía
mezclarse su pensamiento honrado. Lágrimas
de dolor vertió Teresa, y algo así como indig
nación terrible y despecho que no pudo repri
mir, hizo palpitar con violencia el animoso co
N.' 556 HISPANO-AMERICANA 413
razón de Ernesto. Como tal vez te ande, lector
mío, cosquilleando la curiosidad, voy á repro
ducir al punto el contenido de la carta de Al
fonso; pero como yo no sé si el género epistolar es de tu gusto, por sí ó por no, con las
cartas á la vista, te haré la relación, sin quitarpunto ni coma, como yo mejor pueda y pidiéndole á Dios que no te disguste.
Empiezo, pues, diciéndote que aquella no
che en que Alfonso encontró en su cuarto tan
misteriosamente la rosa que constituía su am
bición más dulce, fué de locura casi, para elmalaventurado mancebo; era éste impresionable cual ninguno, sonador, generoso, amigo de
empresas nobles, y su espíritu, visionario á las
productos de su carrera tuviese que comer y
dar de comer á familia numerosa; figuraos lo
que el tío gozó con esto, él, que era hombre
positivista como ninguno, mal que pesara á
aquella sangre hidalga que corría por sus venas.
Queriendo darle gusto el tío, y dándoselo él
también á sí propio, permitió á Alfonso viajar,después que hubo éste concluido brillantemente
su carrera de ingeniero: tenía entonces veinti
cuatro anos. Salió pues de Madrid y dejó en
suspenso con indiferencia sus infinitas relacio
nes, á las que no había consagrado, ciertamen
te, ninguna parte de su corazón: un solo amigotenía desde que empezó á estudiar, y era Er
nesto Pero Ernesto se consagró al trabajo
rro de la Alambra, con sus verdes nopales, con
sus casitas blancas y microscópicas y los altos
álamos, que ocultaban á veces los torreones,
con sus sombras levantándose ante ellos para
ocultar su vejez á las miradas indiscretas.Generalmente, dedicábase Alfonso á hacer
excursiones no sólo á la Alhambra, sino á los
demás lugares bellísimos que en el país existen,
y á los pueblos de los alrededores; casi todos
los forasteros que visitan este país se contentan
con el recreo de la Alhambra 6 del Generalife
y se van tan satisfechos; no saben que han
visto lo peor que Granada tiene. El Genera
life... la Alhambra y otros sitios de allá, obra
humana son el fin, pero la obra verdadera de
ENFRENTE TENIA LAS ACCIDENTACIONES DEL CERRO DE LA ALHAISIBRA CON SUS VERLES NOPALES, CON SUS CASITAS BLANCAS...
veces, hacíale abultar mucho las cosas. No
durmió; no vivió, puede decirse, durante toda
la noche. Conviene en este punto que sepáisalgo de Alfonso de San Juan. Era oriundo de
una ilustre familia de castellanos viejos; no te
nia padres; á cargo de un tío quedó desde la in
fancia; un tío millonario, noble de gran talento
en la banca, á pesar de su sangre ilustre, aun
que digan cuatro serviles que está lo uno re
nido con lo otro. Era Alfonso heredero de este
tío, un hombre solo en el mundo, sin más amor
que el de su sobrino, y sabía en todo Ma
drid, que uniéndose con lo que ya Alfonso po
seía, aquella fortuna era colosal.No fué esto causa de que el muchacho se
engriese; pasó la juventud estudiando sin acor
darse para maldita la cosa de lo repleto que
sus arcones estaban; estudió, sí, como si de los
desde que tuvo terminados sus estudios, allá,
en Córdoba, luego de haber contraído matri
monio con la nunca bien alabada Teresa. ViajóAlfonso; visitó las más importantes poblacionesde Europa; corno complemento de aquella gransatisfacción suya de los viajes, quiso pasar al
gunos meses en Andalucía y consagró su primer pensamiento á Granada. Llegó, pues, á
esta población después de dos anos de conti
nuas impresiones en países lejanos, y de per
manccer en Madrid junto á su tío algunas se
manas. Vivió en fonda, hasta que conoció un
pocmia ciudad. Entonces alquiló un piso en la
Carrera del Darro; allá, próximo al Salón de
los Tristes; gustábale aquel sitio más que nin
gún otro; desde sus balcones contemplaba
aquel bello salón, poblado de árboles melancó
licos; enfrente tenía las accidentaciones del ce
Dios, es la que debe admirarse en aquella re
gión bendita, cuya hermosura más grande está
en la misma naturaleza. Alfonso no comía
nunca en un mismo punto; aquí ó allá, segúnsu capricho ó donde las circunstancias lo exi
giesen. Su casa tenía portero, portera mejordicho, una viejecita viuda con dos hijas, una
á la que Alfonso no conoció por estar sirviendo
fuera de casa, y otra de dieciséis anos, son
riente, fresca y limpia como los mismos soles.
Esta muchacha vivía con su madre y cuidaba á
Alfonso el piso. Así estuvo Alfonso algún tiem
po; aislándose del mundo completamente, para
vivir en el placer suave de la contemplación,que es un modo de vivir como otro cualquiera,siempre que no dure mucho. Por aquel tiempo
(Se continuará.)
414 LA ILUSTRACION. N.° 556
NUESTROS GRABADOS.
BARCELONA: EXPOSICIÓN GENERAL DE BELLASARTES: IININICI1E». Copia del cuadro de don
M. Cusi.
Es D. M. Cusi uno de nuestros pintores de
más elegante pincel, más modernos y que másdescuellan por su personalidad. Otras obras de
tan distinguido artista ha dado á conocer LAILUSTRACIÓN HISPANO-AMERICANA á SUS lectores,todas ellas reveladoras de las singulares dotesque adornan á aquél, que aparte de sobresaliren la corrección del dibujo, da á sus lienzos un
vigor y una vida que enamoran.
Niniche es un cuadro delicioso; no puededarse mayor morbidez y frescura á las carnes dela risuena joven que acaba de salir del bano, ni
á su actitud más elegancia.
MÁLAGA: PAISAJE EN EL ARROYO DE LOS FRAILES.Defotografia de D. Miguel Osuna.
Las casetas que se ven en el Arroyo de los
Frailes, son restos de un pueblo que y a existía
en tiempo de los moros; sólo ese pepueno trozo
se conserva, aunque muy modificado. Además,dicho sitio reune condiciones especiales para ar
tistas por lo pintoresco que es; en más de una
ocasión los buenos paisajistas han tomado apun
tes para sus cuadros, de dicho sitio, así como
del arroyo de Chapera, de que probablementemás adelante publicaremos alguna vista.
La familia de los Villalba, que traen origende los que fundaron ese pueblo, son los que se
respetan en primer lugar y tienen un verdadero
dominio sobre sus convecinos.
SALÓN DE PARÍS DE 1891 (CAMPOS ELÍSEOS): RE
GRESO DEL BAILE. Copia del cuadro de Luis
Eduardo Fournier.
Es este precioso lienzo del renombrado pintor Fournier un estudio acabado en las carnes
y en el ropaje, y aun más en la expresión de la
figura, en cuyo rostro y actitud se revelan el
cansancio, la atonía que siguen á la animación
y el bullicio.Fournier figura en privilegiado Ligar en la
Exposición de los Campos Elíseos.
BARCELONA: EXPOSICIÓN GENERAL DE BELLAS
ARTES: SAN JUAN, bajo relieve de D. J. Car
cassó.
Lástima que en nuestro actual certamen deBellas Artes, el distinguido autor del bajo relieve
de que damos copia en el presente número no
haya concurrido con otras obras suyas de más
alientos, ya que los tiene sobrados para figurarentre los escultores que más enaltecen hoy la
escultura en Cataluna. La cabeza del Precursor
que ha expuesto el senor Carc:issó, tiene más delinda que de verdadera; es la de un nino her
moso y regordete, no una testa que nos mueva
á trasladarnos mentalmente á los tiempos evan
gélicos. Como quiera que sea, el bajo relieve es
en si una obra que honra á su autor.
BARCELONA: EXPOSICIÓN GENERAL DE BELLAS
ARTES: EL ROSARIO. Copia del cuadro de donJosé Casanovas y Clerch.
Constituye este cuadro una buena cabeza deestudio, de factura enérgica, sobria de colorido
y de claroscuro notable. Diráse que el rostro de
la anciana no lleva impresa la unción propiadel que reza fervorosamente, pero eso nadaquita á las cualidades que dejamos apuntadas.
BALEARES: VISTA GENERAL DE LA CIUDAD DE
letzA. De fotogralia de I). León Bravi, de
'Palma de Mallorca.
Es la isla de Ibiza la mayor de las conocidasantiguamente por Pitiusas, y la más occidental
de las tres principales de las Baleares: se hallacomprendida entre los paralelos 38' 49' 4011 de
latitud, en que está el cabo Falcón, y 39° 7' 2211en que se halla la punta Denserra; se extiendede NE. á SO. formando un pentágono cuyamayor extensión es de unos 3o kilómetros por12 ó 13 en su mayor anchura. La temperaturade Ibiza es tan benigna y saludable como la detodos los lugares marítimos de la península, y
aunque los ardores de la vecina Africa incomodan en estío, los templan la brisa y vapores que
envía el Mediterráneo; en invierno el frío no es
muy intenso. Prueba la bondad de su clima elno consentir en su recinto animal alguno ponzonoso; pues no solamente no los cría, sinoque ni aun por breve tiempo los alimenta; mas
esta ventaja es en parte, ó acaso en el todo,propia del terreno, siendo admirable esta pro
piedad, en cuanto otra isla, inmediata tambiéná las costas de Valencia, ha sido siempre inhabitable por la multitud de serpientes que en
ella se crían, por cuya causa la llamaron losgriegos Ophinsa, que quiere decir Culebrina, ynosotros, por igual razón, la denominamosMont-Colobrer. Las costas de biza se hallancoronadas de islotes y cortadas por gran número de bahías, de las cuales las más considerables son el puerto de San Antonio al O.,y el de Ibiza al SE. Su punta más septentrionales el cabo Denserra; la más meridional el Salinas; la más NE. punta de Grosa, y la más SO.la de Breda. Sus cabos y puntas principalesdesde su extremo occidental meridional, segúnel orden, hacia Oriente, son: cabo del Jueu.cabo Cala Llentrisca, Falcón, punta y torre dePortas, cabo Llebrel, Campaniehe, al que, con
tinuando para el norte y después al oeste, siguen punta Grosa, Denserra, cabo de Embarca,el Nono y punta Rovira, entre los cuales hayotros menos salientes.
La isla de Ibiza se presenta elevada y cubiertade montanas pobladas de árboles, en cuyas cimas están situadas varias torres ó atalayas,desde las cuales se divisan á gran distancia losbuques en el mar, y está cortada por agradablesy fértiles valles, cuyo aspecto es muy pintoresco;el suelo es á propósito para todo género deplantas, especialmente para el olivo; y aunque
es muy pedregoso, se presta con facilidad alcultivo: tiene frondosos bosques con multitudde árboles, y dilatados bosques de pinos, abetos,sabinas y enebros, y en ellos no se guarece es
pecie alguna de fieras; la suave pendiente de losmás de sus collados, favorece mucho el cultivode la vid. En cuanto á caminos, los de Ibizaapenas merecen este nombre, pues no son más
que veredas por donde se habitúa á transitar la
gente; mas para los vehículos son intransitables,excepto los que van de las Salinas á los cargadores. La isla produce trigo y cebada en abundancia, y en ella se cosecha excelente vino,aceite riquísimo y en grandes cantidades, sabrosísimas frutas de hueso, cáscara, pepita y gra
nillo; y entre sus especies se aprecian las al
mendras y los dulcísimos y sazonados higos;las legumbres y hortalizadas son muchas y
buenas, muy especiales los melones de agua
sandías: también da lino y cánamo en cantidadsuficiente; pero el producto principal de la isla,son sus ricas salinas. Los ganados son de lamisma especie y calidad que los del continente,pero carece de yeguadas; son por lo común máspequenos que los de la península, y menos delos que podrían alimentar sus ricos pastos; sinembargo se cría todo el necesario para el con
sumo, y se emplean muy pocos de la isla parala labor, quedando ya casi olvidada la memoriade aquella innumerable cría que tan rica la hizoen otro tiempo. Está bien provista de caza, y
son sus especies muy sabrosas. La pesca es
abundantísima, pero no tan gustosa com.la delos mares de poniente, aunque más que la co
mún del Mediterráneo, lo que se atribuye á lamultitud de penascos que rodean la costa. Losibicencos son por lo común de mediana estatura,enjutos, de color cetrino y ágiles; su idioma,
como el de todas las Baleares, Cataluna y Valencia, es una corruptela del antiguo Lemosin;su valor los hizo siempre famosos entre losantiguos, y han conservado su crédito en todostiempos particularmente en la defensa de su
isla. Dedícanse con gusto á la navegación, son
excelentes marinos, y han dado pruebas de su
espíritu en acciones gloriosas y arriesgadas en
las guerras con los argelinos, sus implacablesenemigos, cuyos corsarios, escarmentados desuscontinuos descalabros, dejaron en paz aque
llas costas. Sin embargo forman contraste con
estas buenas cualidades cierta apatía y desvío altrabajo, y muchos miran con indiferencia las utilidades con que les brinda su fértil suelo; deaquí nace que descuidados ciertos ramos deagricultura que probarían en él muy bien, lafalta de economía en los que se practican, lasola mira de proveer á sus necesidades, sem
brando casi únicamente el grano que se necesitapara el consumo, yacen eriales algunos campos,en los cuales sembrados de infinidad de pequenas piedras, se ven grandes recintos hechos deellas, que sólo guardan otras esparcidas por elsuelo, continuas tapias que defienden el ganado,y un campo donde, cuando más, hay pastos.
El nombre de esta isla producido en la antigua Ebusus con que la hallamos frecuentementemencionada en los escritores del imperio roma
no, puede traer principios de los fenicios jebcos, que antes de los cartagineses la visitaríany poblarían. Pudieron también los iberos denominarla Ebus, cuya voz se interpreta, granero de trigo. Los griegos la apellidaron Pytiusa por la mucha abundancia de pinos; y esto
prueba que también arribaron á ella los focenses, que fueron los primeros griegos que ocu
paron el Adriático, el mar Tirrénico, el de laIberia y Tarteso. La bondad del puerto de lacapital de la isla, Ibiza, fué otra de las causas
porque la república de Cartago estableciese en
ella una colonia, fortificándola con murallas y
dándole el nombre de Eresum, acaso por res
peto á la navegación que les facilitaba este es
tablecimiento en tierra firme de Espana. Sinduda esta ciudad dejó de existir después que
sus fundadores fueron arrojados de ella por losromanos. En tiempo de Plinio, en el de Mela y
en el de Tolomeo, no había más que una ciudad en esta isla, y el primero anade que era
federada del pueblo romano.
Sentimos no poder extendernos sobre este
punto, porque se nos llevaría demasiado espacio por mucho que resumiéramos. Anadiremostan sólo, que después de grandes vicisitudes,cayó en poder de D. Jaime el Conquistador,quien la concedió las armas de que usa la ciudad y toda la isla, y que unido Aragón á Casti
lla en tiempo del último de la Casa de Austria,ordenó y consiguió Ibiza la aprobación de sus
fueros.En cuanto á la ciudad, elévase sobre una pe
na, rodeada del mar por el norte, á la libre influencia de los vientos, está defendida por eleste y sur y tiene una fortaleza construida en
tiempo de Carlos V, sin foso, porque no sufreel arte la pena, pero lo suple la aspereza y declive del terreno. Las calles de la ciudad son
incómodas por lo pendiente y agrio de la cues
ta sobre que están abiertas y por su mal embaldosado. Sus edificios nada ofrecen de notable.
El puerto de Ibiza es el principal de la isla y
no carece de comodidad y capacidad; está portodas partes bien abrigado, excepto por las del
sur y suroeste, por donde sin embargo le sirvede abrigo la isla de Formentera; al este y sures
te le ampara la inmediata isla Plana, y por to
dos los demás rumbos las tierras altas y montuo
sas de la isla.hoy está Ibiza unida directamente á Barce
lona por un vaporcito que hace entre uno y otro
puerto viajes periódicos que no podrán menos
de contribuir al fomento dcl comercio de aque
lla isla.
N.' 556 HESPANO-AMERICANA 415
EXTRANJERO.FRANCIA.—E1 asunto de la melinita continúa
manteniendo en la efervescencia los ánimos.
Freycinet es atacado con furia y deberá desplegargrande habilidad para salir bien librado. Se acusa
abiertamente al general Ladvocat, director de Arti
llería, de haber sido cómplice de las traiciones y
manejos del capitán Triponé, su protegido y favo
rito. Ladvocat, sin duda alguna, se verá obligado á
pedir, por su parte, un debate público y contradicto
rio sobre su conducta en este oscuro negocio.La vincFc`.a pública reclama enérgicamente que se
haga luz sobre todos estos asuntos relacionados con
la defensa nacional, y será muy difícil dejar de satis
facer este deseo.
--Han llamado poderosamente la atención las
pruebas de navegación submarina recientemente ve
rificadas en la rada de Cherburgo, en presencia de
una comisión oficial compuesta de oficiales, ingenieros y maquinistas de la escuadra del Norte.
El barco-pez, el Goubet. así llamado por ser éste
el nombre de su inventor, se sumergió desde luegoen el agua de manera que pudiese acercarse á un
buque acorazado y dar la vuelta en derredor del
mismo, sin dejar aparecer rastro alguno fuera del
agua. Luego se hundió á algunos metros de profundidad, dirigiéndose sin tropiezo á los plintos ante
riormente indicados, pasando finalmente por debajode un buque anclado, antes de volver al arsenal.
Todas estas maniobras y evoluciones se verificaronsin dificultad alguna por la tripulación, con seguridad, exactitud y rapidez maravillosas. Sin duda al
guna se harán todavía algunos perfeccionamientosen el referido buque submarino, pero desde luegopuede afirmarse que la marina francesa posee un
aparato que parece destinado á producir una revo
lución en la estrategia naval.
A esto debe anadirse que el referido buque submarino se debe por completo á la iniciativa individual y á los perseverantes esfuerzos de su inventor,quien, sin ningún auxilio del Estado, ni de nadie,ha aplicado á esta obra patriótica, durante seis anos,toda su energía, toda su ciencia y toda su fortuna.
—La Cámara de los diputados ha tomado últi
mamente una decisión muy controvertida y que no
puede dejar de dar motivo para un animado debateen la tribuna. Trátase de la previa censura respecto
de las obras destinadas al teatro. ?Es necesario con
servar esta censura, que hasta ahora se ha conside
rado indispensable, ó bien conviene abolirla? Exis
ten opiniones igualmente autorizadas en pro y en
contra. Después de un detenido examen, en el curso
del que han sido oídos todos los directores de teatro
y la mayoría de los autores dramáticos, la comisiónparlamentaria ha propuesto suprimir la censura durante un período de tres anos, en concepto de en
sayo, conservándola tan sólo respecto de los monar
cas extranjeros y de sus representantes diplomáticosen Francia.
Esto es un ensayo delicado que trata de hacerse,y como en la esencia es generalmente contra el go
bierno existente y contra los hombres poderosos del
día que se ejercita el espíritu cáustico del teatro, se
duda mucho que los actuales gobernantes se desar
men hasta el punto de dejarse poner libremente en
caricatura.—Continúa la agitación obrera, y todos los gru
pos que se dedican á las industrias relacionadas con
la alimentación, panaderos, carniceros, drogueros,tocineros, pasteleros, licoreros, etc., se conciertancon el objeto de constituir un sindicato común.
Los informes de los prefectos hacen prever que esta
agitación se extenderá muy pronto á todos los departamentos. Los interesados desearían que cada cLpartamento, después de haber formulado sus recla
maciones, enviase sus delegados á París para apoyar
con su presencia las reclamaciones del sindicato cen
tral, y en el caso de que todas estas peticiones fuesendesechadas, todos los grupos relacionados con la ali
mentación acordarían la huelga general.—La idea fundamental del proyecto de Constans
sobre la caja de retiro para obreros es esta: hay que
estimular al obrero y aun obligarle en cuanto sea
posible dentro de la libertad individual, que deberespetarse, á que se procure una pensión de retiropara el tiempo en que por su edad quiera ó deba
dejar el trabajo.El estimulo se obtiene concediendo á los obreros
que se asocien á la idea un auxilio directo que el
Estado se impone como sacrificio en su favor. Sig.,nifica también estímulo y favor el gravamen que
para ese mismo fin se impone á los patronos.
El modo indirecto de obligar al obrero consiste en
admitir el supuesto legal de que se acepta el seguro
con las obligaciones que consigo lleva, en tanto que
por acto solemne no se manifieste lo contrario.Se establece una caja de retiro. El obrero dejará
á favor de la caja un mínimum de cinco céntimos,
un máximum de diez, deducidos de su haber diario,de su jornal. El patrón, ó dicho con mayor exacti
tud, el empresario, anadirá de su peculio otra suma
iguel á la suscrita por el obrero. El Estado suscribe
una cantidad igual á los dos tercios de las dos ante
riores reunidas.Imaginemos que el obrero entrega lo céntimos;
el pairón entregará otros io, y el Estado 13; total,25 céntimos diarios á favor del suscrito.
Esta entrega debe prolongarse por espacio detreinta anos.
Se computan los anos, en atención á las paradasde trabajo probables, de 290 días. El obrero, pues,
habrá entregado anualmente de 54 á 28 francos.Con las contribuciones del patrón y del Estado,
ese beneficio significa, al cabo de treinta anos, un
capital suficiente para pensionar al obrero con la
cantidad de 300 á Soo francos anuales.
Para obtener los beneficios de la ley se requiereser obrero francés y mayor de 25 anos.
Es obrero, en concepto legal, todo ciudadano que
no percibe un jornal ó salario superior á 3,000
francos anuales.Se consideran cuatro clases de obreros: de indus
tria y agricultura, empleados, colonos (nnetayers) y
domésticos.El extranjero no se halla comprendido en la ley,
y no puede optar á sus beneficios; pero el patrono
que tuviere obreros no franceses, está abligado á
entregar por cada uno á la caja de retiro diez cénti
mos diarios.El menor de veinticinco anos puede suscr;bir, si
quiere, la entrega antes de esa edad; pero en llegando á los veinticinco anos se liquidará su haber,no debiendo acrecentar la suma posterior.
1.a entrega de las cuotas debe ser constante. Se
concede al obrero un espacio de cinco anos, durante
los cuales, si suspendiere el pago de su cuota, puedeanudarlo; su derecho á la pensión se retardará tanto
cuanto hubiese estado suspendida la percepción de la
cuota.
Puede acontecer que antes de los treinta anos, por
causa de enfermedad ó por motivos imprevistos é
involuntarios, quede el obrero privado de trabajar.de manera que no siéndole ya posible invertir mayor
suma en su cotización, quede su capital incompleto.En este caso, el obrero recibirá una tensión de so
corro determinada por las sumas que consten á su
favor en la caja, más el resultado proporcional de
los diez céntimos que satisfacen los patronos por los
obreros extranjeros, más los capitales yacentes en
la caja.En la previsión del fallecimiento antes de los
treinta anos, los obreros pueden asegurar un capitaldeterminado á sus herederos legítimos.
Para esto el Estado toma á su cargo el seguro so
bre la vida del obrero que lo desee, pagando en su
caso el suplemento de prima que fuese necesario.La libertad individual se respeta de esta forma: se
presume que todo obrero quiere acogerse á la ley, y
en tal concepto queda obligado á sus cargas; pero
contra esta presunción se admite la protesta del
obrero y su renuncia hecha ante el alcalde de la lo
calidad en que resida.El dictamen de la comisión, completa estos prin
cipios anadiendo que las pensiones no pueden ser
objeto de cesión ni de embargo.1NGLATERRA.—La gran comisión parlamen
taria nombrada para verificar una información sobrelas relaciones entre el capital y el trabajo celebra se
siones desde algunos días. Han sido interrogadasvarias personas que pueden considerarse como repre
seniantes de la clase jornalera, y todas al parecer se
han mostrado inclinadas á que se favorezca la crea
ción de Consejos de conciliación, cuyos miembros
serian nombrados por el Estado, al objeto de impediróde terminar las huelgas. Todas, además, pidenmedidas legislativas para impedir, o por lo menos
restringir rigurosamente, la inmigración de pobresextranjeros sin recursos, que en tan grande escalaocurre en Inglaterra.
—Va á declararse una huelga de 20.000 obreros
hojalateros en el país de Cales, en donde aquellostrabajadores reclaman aumento de salario y reduc
ción en las horas de jornal. También amenazan con
una huelga general los empleados de los tranvías,pero ésta será pronto conjurada gracias á las conce
siones que, con oportunidad, hicieron algunas de
las companías. Es probable que en breve sobre
venga, asimismo, la huelga de los empleados en
los caminos de hierro, quienes están muy descon
tentos, siendo fundadasalgunas de sus reclamaciones.RUSIA.—E1 Gobierno imperial ha dispuesto que
los pirotécnicos ingleses, empleados en el parque de
Sebastopol, sean despedidos y sustituidos por fran
ceses.
Igualmente ha mandado que las corazas de acero
para los buques de guerra rusos. y que hasta el pre
sente eran construidas en establecimientos ingleses,sean en lo sucesivo encargadas á la fábrica de Creusot (Francia).
—Los notables progresos que de poco tiempo á
esta parte se van realizando en la organización delejército ruso, inspiran ciertas inquietudes en Alema
nia y en Austria.Dentro de poco el ejército activo ruso y la primera
reserva se elevará á más de dos millones y medio de
hombres, y las demás reservas se compondrán de
cinco millones de individuos.Los trabajos para extender la instrucción militar
á todos los comprendidos en las reservas, adelantan
rápidamente, y la construcción de armamento ad
quiere considerables proporciones.AL STR1A-HUNGRIA.—Hay graves noticias de
Battonya, acerca de Szegedín.Reina grande agitacien entre los trabajadores ru
rales.Hace poco se amotinó el pueblo sobre la cuestión
?e jornales. La gendarmería intervino para restable
cer el orden, viéndose obligada á hacer fuego sobre
los grupos, resultando tres obreros muertos y sieteheridos.
El gobierno ha dado orden de que se refuerce la
guarnición de aquella comarca.
ITALIA.—La Voce della Verija asegura que elembajador de Austria en el Quirinal ha hecho variasobservaciones á la Consulta tocante á la propagandaemprendida por los radicales italianos contra la triple alianza. Por otra parte, la extrema izquierda de
la Cámara apoya con todas sus fuerzas la agitaciónpromovida bajo sus auspicios contra la renovaciónde la triple alianza, agitación que constituye la base
de su programa. Así el gobierno se encuentraentre
dos fuegos: por un lado se le insta para que restrinja el derecho de reuniCn, y por otro se le amenaza
con violentos ataques en Montecitorio. La agitaciónradical da mucho que hacer al ministro del Interior,senor Nicotera. Se dice que por consideraciones in
ternacionales y á pesar de la viva repugnancia de la
mayor parte del gabinete, el gobierno acabará por
tomar rigurosas disposiciones contra los meetingsradicales.
—El Osberratore Romano ha publicado la si
guiente nota oficial: al-lace varios días que circulan»rumores y apreciaciones, hechas sin conocimientoYcle causa, respecto al curso de la administración de
»los bienes de la 'Santa Sede; apreciaciones y rumo
»res, de los que se han hecho eco periódicos de to
»das opiniones. Creernos por lo tanto oportuno de
aclarar que habiéndose probado en las oficinas de
»dicha administración actos de los que se derivaban»consecuencias danosas, el Padre Santo ha dispuesto»que la comisión cardenalicia, á la cual debían pre
»sentarse los negocios de mayor importancia para
»someterlos á su voto consultivo, ejerza en lo sucesi
»yo la directa administración del patrimonio de la
»Santa Sede. Además su Santidad ha suprimido el
»puesto de comisario de dicha administración; y la
»comisión cardenalicia, además de formar las otici»nas que de ella dependían, procede al examen con-.
»cienzudo de la pasada gestión.»—El presidente del Consejo dijo que un gobierno
resuelto á equilibrar los gastos é ingresos y á dedi
car toda su atención á la cuestión económica, vital
para Italia, no podía tener en el exterior una políticade aventuras. Así es que en el tratado con la Europacentral la sola libertad que ha abdicado es la de ha
cer la guerra. La política de recogimiento, lo mismo
en Africa que en Europa, es la disminución de los
armamentos y la estipulación de alianzas que asegu
ren la paz. La triple alianza, doy mi palabra de ho
416 LA ILUSTRACIÓN HISPANO-AMERICANA N: 556
nor como caballero y como ministro, anadió Rudini,no nos impone armamentos de ninguna clase. Peroesta política de recogimiento, tratándose de un granEstado, concluyó el primer secretario de Negociesextranjeros, no es la de un desarme completo, y me
nos la del aislamiento. La neutralidad de Bélgica no
le basta para eximirla de las grandes fortificacionesde Amberes y del aumento constante de sus fuerzasmilitares. Italia, con vitales intereses en el Mediterráneo y en el Adriático, colocada entre tres grandespotencias militares, difícilmente podría conservar
incólume esta neutralidad en las eventualidades delporvenir, y su conservación le impondría mayoresgastos en mar y en tierra que su política de alianzaspacíficas.
—La Cámara de diputados ha despachado ya to
dos los presupuestos, en los cuales el ministro deHacienda ha introducido nuevas economías, para cu
brir el constante descenso de las rentas, y presentar
un equilibrio entre gastos é ingresos, que puedeasegurarse sea real. En el Senado, al discutirseel de Negocios extranjeros, ha vuelto á surgir un de
bate bastante elevado sobre la política exterior deItalia, siempre tomando por campo la renovación dela triple alianza. Los senadores Negri y Parenzo hanproclamado la neutralidad civil, la sola política favorable á los intereses políticos y sobre todo comerciales y económicos del Reino itálico. El marqués deAlfiari se contentaría con que el nuevo pacto de laEuropa central recibiese una publicidad, negada al
anterior, que redactó el príncipe de Bismaick, á finde que Francia, de quien Italia no debería ser nunca
enemiga, se convenciese de ser leales las protestas
de amistad del gabinete Rudini. El barón Artom,uno de los escasos colaboradores que quedan de lapolítica del conde de Cavour, prevé que la naciónfrancesa, si realmente quiere la paz del mundo, nadatiene que temer del tratado de la triple alianza,mientras Europa halla en él su asiento firmísimo en
el continente y en el Mediterráneo. Este asiento y
esta paz se han fortificado con los lazos estrechosentre Inglaterra é Italia, á que han dado publicidad,dijo el senador, los enemigos de ésta, y que sin ser
un tratado de alianza ofensiva y defensiva, tienen la
garantía más eficaz de una concordancia de intereses.
SUIZA.—De las muchas personas que desaparecieron al ocurrir la catástrofe del ferrocarril, solamente se ignora hoy el paradero de 3 t, y se esperaque aun ha de reducirse bastante este número.
Ya han s do encontrados los restos de todos loscoches.
BULGARIA.—La situación esmuy delicada. Continúa creciendo el odio contra el príncipe Fernandoy el ministro Stambuloff. Se han publicado variasproclamas revolucionarias, escritas en violentísimolenguaje, amenazando.á este último, y diciendo que
en modo alguno debe permitirse le entrada en Bulgaria al primero. También se amenaza de muerte á
Mr. Stambuloff, anadiendo que el país no recobrará
la tranquilidad mientras aquél viva. La policía harecogido varias de estas proclamas y ha detenido á
las personas más significadas contra el Gobierno.
BARCELONAIMPRENTA Y LITOGRAFÍA DE LUÍS TASSO, ARCO TEATRO. 21 Y 23.
SeELSUBLIME ELIXIR CABELLOSAe b ao in>EenLAs
Casas Y
My PARA LOS "f7wizDAD
uA de BoToTúnico coyde PARIS. - Maces
/ ;G-71
VINO MOISANREPARADOR. TÓNICO, ANTIDEPERDIDOR
a la Coca del Perú y I.ColaConviene á cuantas personas se bal'an debilitadas por la enfermedad, lafatiga, los excesos. — Tolerado por los estómagos muy delicados, puede ser
administrado á los convalecientes, y á los ancianos á la dosis de una copa deBurdeos 2 veces cada dia ; á los ninos á la dosis de una copa de licor.
Fi. INDIZAN, 65. Rue d'Angouléme. Paris. — Deposito I": 4, Rue Bochard de-Saron , Paris.PRECIO DE LA BOTELLA : FRANCOS
Barcelona: Vicente Ferrer y Companía.
En todas las Perfumerias y Peluqueríasde Francia y del Extranjero.
feboPor
, R,ue da la
VIrolvoleArros!
especialPREPARADO A, •et.FAUTO. I
CH. FAY, Per rural ista
Paix,41111111110111~111~
BRAGUEROS BARRERAdoptados para el Ejército.LBARRÉRE.Médico,Inventor
El Braguero Barrere, elástico y sin muelles, contiene las hernias las mas dificiles y suprimeabsolutamente cualquier incomodidad. Una contencion bien hecha por medio de un
braguero que no incomoda equivale á una curacion. El Braguero-guante,ultimo perfeccionamiento, amóldase sobre el cuerpo; es imperceptible, puede
llevarse de dia y de noche y nunca se desarregla, todo lo cual es fácilcomprobar. Su presion ilimitada puede ser graduada. Produce la con
tension permanente, que es el único tratamiento práctico de las hernias.Se remite el folleto mediante un franco en sellosdel correo. Iratamientofácil por correspondencia.
na. 33/x 12.12.12.70„ 2. Bouievard du Palais, PARIS.
VINO DE CHASSAINGBI-DIGESTIVO
Prescrito desde 30 anosContra las AFFECCIONES de las Vias DigestivasPARIR, 6, droenue Vsetoria, 6, PARIS
y 16 TODAS LAS PRINCIPALSS FARMACIAS.
ALGIAS 34 SUB II LUDID Pi In
Pliderudel Barro&CINCELa París, 23, me de la hionnaiel yen todaslaafarmacias.—PrecioenParie.31n.eala.
F,A.JaaicA. DE
CALZADOCLAVETEADO Y COSIDO
Exportación á Provincias y 171tranaar
ANTONIO GISBERT E HIJOSCASA FUNDADA EN EL ANO 1870
Plaza de San Pedro, n.° 4, BarcelonaPÍDASE CATÁLOGO.
•Zir,Loas ve Hm. u o Sceurs
CORSETS BREVETÉSPARIS 12, Rue Auber
2111/1411~~1~~1./11~111/11111~~11ESPECIALIDAD
1en. reproducción. de
Y OBJETOS DE ARTE4 por la fotografa, heliografía, fotograbado directo
del natural, etc., etc.
PRECIOS EXCEPCIONALES
JOARIZTI Y MARIEZCURRENA4 Consejo de Ciento, 259, BARCELONA•1111IMPIIIIIIIIIMPIIIMIM"1111~11111111~11/111/~11~11F
ooo
oo
oo
.1•¦ ¦•••• .111»•¦¦
DIBUJO, GRABADO
DEDE TODAS CLASES
IMPRENTA Y LITOGRAFÍADE
31(..117511E "T'A SOC:,A.roo del Teatro, 21 y 23, B.A.R.CE1_101\TA.
LA eizAitzwERESSE Polvos Refrigerantes, de una composición absolutamente nueva bajo el punto de vista la higiene,dan á la tez !a blancura mate, suave y discreta de la ea mella, quita las manchas, arrug..; y otra.,imperfecciones. DUSSER, rae J.-J. ANIMAL 1, PARIS; J3arcelona. PerMurorr, RIMA,eta