publica todas las semanas a{o 556

15
PRECIO EN ESPANA UN Real el número 52 reales al ano 26 reales semestre A{O XII Barcelona 28 de Junio de 1891. SE PUBLICA TODAS LAS SEMANAS Director: TORCUATO TASSO SERRA N.° 556 PARA ANUNCIOS Y SUSCRICIONES, LUIS TASSO, ARCO DEL TEATRO, 21 Y 23, BARCELONA Quedan reservados los derechos qua conceden las Leyes y Tratados de Propiedad intelectual. PRECIO EN LOS PLISES 113la ON1ON POSTAL 25 francos al ano. 13 francos semestre. ea Mona s•bre Paria, Ladra O Inntrge AMÉRICAS 11118 LOS SUS. COILRISPONSUIS ADVERTENCIA. Esta semana ha dejado de llegar opor tunamente á nuestras manos el artículo _Crónicas madrilenas, de nuestro esti mado y activo corresponsal en Madrid D. Alfonso Pérez Nieva. SUMARIO: TEXTO: Ligeras observaciones sobre el habla castellana en América, por don Alberto Membreno.—Horas mortales, per D. A. Rodríguez zaro. —Nerón artista, por D. 7uan Mena.— La prensa, por don Francisco Martínez S.—Consejos de una madre á su hija, por don y. L. de C.—El dolor, por D. F. Agustín—Exposición de Ch:cago (continuación) —Miscelánea .—,Misericordia! (continuación), nov. - la espanola por D. M. Martínez Barrionuero.—Nuestros graba. dos —Historia de la semana.— Anuncios. GRABADOS: Barcelona: Exposición general de Beras Artes: Niniche.—Málaga: Paisaje en el arroyo de los Frailes.—Sa'ón de París de 1891 (Cam pos Elíseos : Regreso del baile.—Barcelona: Exposición general de Bellas Artes. San Juan —El rosario.—B ilearesi Vista general de la ciudad de Ibiza. --Grabadosde la novela !Misericordial SUPLEMENTO; Las Guillerías, pliego u.° 8. Ligeras observaciones SOBRE EL HABLA CASTELLANA EN AMÉRICA. CAL- MPRENDIDA por los descendientes de Pelayo, en el siglo xvi, una de las más grandes obras que registra la historia, la conquista de América, imponían, á fuer de vencedores, su idioma á los habitantes de las vastas regiones que iban sometiendo á la dominación de los reyes de Castilla. Paulatinamente los idiomas de las ra zas autóctonas que poblaban el Nuevo Conti nente fueron desapareciendo hasta quedar casi extintos; sin que obstara, para llegar á este resultado, el que en algunos lugares se esta blecieran cátedras de lenguas indígenas, por que esto sólo servia, por el momento, para Ea cer más fácil y menos destructora la conquis'a y no para abrir nuevos horizontes á la civili zación, ensanchando la esfera de los conoci mientos humanos.—Qué tendrían que apren der, supongo, dijeron los conquistadores que acababan de vencer el último baluarte de la media-luna en Granada, de estos salvajes de aquende el océano, á quienes, para poderlos considerar como hombres, fué preciso que un Papa así los declarara?—El tiempo se ha encar gado de demostrarnos lo mal que procedieron aquellos ilustres aventureros destruyendo ó re legando al olvido obras tales, que los sabios echan de menos para la resolución de tantos problemas sobre América que hoy agitan al mundo científico. Además había idiomas aquí, corno el quichua, que por lo dulce, armonioso y flexible era digno de que se le hubiera cultivado sin mengua de la sonora lengua castellana. Pero los conquistadores, en su mayoría, no eran hombres de letras, sino grandes capita nes: por ello su misión se redujo á aumentar el número de vasallos de los reyes de Espana; á acrecentar el tesoro de éstos con los metales preciosos que en abundancia se extraían de las minas; y á imponer con el filo de sus espadas la religión que ellos profesaban. La época de la conquista pasó, y con ella el BARCELONA: EXPOSICIÓN GENERA!. DE BELLAS ARTES. NINICHE. COPIA DEL CUADRO DE D. M. Cusi.

Upload: others

Post on 04-Jul-2022

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PUBLICA TODAS LAS SEMANAS A{O 556

PRECIO EN ESPANA

UN Realel número

52 reales al ano26 reales semestre

A{O XII

Barcelona 28 de Junio de 1891.

SE PUBLICA TODAS LAS SEMANAS

Director: TORCUATO TASSO SERRA N.° 556PARA ANUNCIOS Y SUSCRICIONES, LUIS TASSO, ARCO DEL TEATRO, 21 Y 23, BARCELONA

Quedan reservados los derechos quaconceden las Leyes y Tratados de Propiedad intelectual.

PRECIOEN LOSPLISES 113la ON1ON POSTAL

25 francos al ano.13 francos semestre.

ea Mona s•bre Paria, Ladra O Inntrge

AMÉRICAS11118 LOS SUS. COILRISPONSUIS

ADVERTENCIA.

Esta semana hadejado de llegar oportunamente á nuestras manos el artículo

_Crónicas madrilenas, de nuestro estimado y activo corresponsal en MadridD. Alfonso Pérez Nieva.

SUMARIO:

TEXTO:

Ligeras observacionessobre el habla castellana en América, por don

Alberto Membreno.—Horas mortales, per D. A. Rodríguez Lá

zaro. —Nerón artista, por D. 7uan Mena.— La prensa, pordon

Francisco Martínez S.—Consejos de una madre á su hija, por don

y. L. de C.—El dolor, por D. F. Agustín—Exposición de Ch:cago(continuación) —Miscelánea .—,Misericordia! (continuación), nov.

-

la espanola por D. M. Martínez Barrionuero.—Nuestros graba.dos —Historia de la semana.— Anuncios.

GRABADOS:

Barcelona: Exposición general de Beras Artes: Niniche.—Málaga:Paisaje en el arroyo de los Frailes.—Sa'ón de París de 1891 (Campos Elíseos : Regreso del baile.—Barcelona: Exposición general de

Bellas Artes. San Juan —El rosario.—B ilearesi Vista general de la

ciudad de Ibiza.--Grabadosde la novela !Misericordial

SUPLEMENTO; Las Guillerías, pliego u.° 8.

Ligeras observaciones

SOBRE EL HABLA CASTELLANA EN AMÉRICA.

CAL-MPRENDIDA por los descendientes dePelayo, en el siglo xvi, una de lasmás grandes obras que registra lahistoria, la conquista de América,

imponían, á fuer de vencedores, su idioma á

los habitantes de las vastas regiones que ibansometiendo á la dominación de los reyes deCastilla. Paulatinamente los idiomas de las ra

zas autóctonas que poblaban el Nuevo Continente fueron desapareciendo hasta quedar casi

extintos; sin que obstara, para llegar á este

resultado, el que en algunos lugares se esta

blecieran cátedras de lenguas indígenas, porque esto sólo servia, por el momento, para Eacer más fácil y menos destructora la conquis'ay no para abrir nuevos horizontes á la civili

zación, ensanchando la esfera de los conoci

mientos humanos.—Qué tendrían que aprender, supongo, dijeron los conquistadores que

acababan de vencer el último baluarte de lamedia-luna en Granada, de estos salvajes de

aquende el océano, á quienes, para poderlosconsiderar como hombres, fué preciso que un

Papa así los declarara?—El tiempo se ha encar

gado de demostrarnos lo mal que procedieronaquellos ilustres aventureros destruyendo ó re

legando al olvido obras tales, que los sabiosechan de menos para la resolución de tantos

problemas sobre América que hoy agitan al

mundo científico. Además había idiomas aquí,corno el quichua, que por lo dulce, armonioso yflexible era digno de que se le hubiera cultivadosin mengua de la sonora lengua castellana.Pero los conquistadores, en su mayoría, no

eran hombres de letras, sino grandes capitanes: por ello su misión se redujo á aumentar elnúmero de vasallos de los reyes de Espana; áacrecentar el tesoro de éstos con los metales

preciosos que en abundancia se extraían de lasminas; y á imponer con el filo de sus espadasla religión que ellos profesaban.

La época de la conquista pasó, y con ella el

BARCELONA: EXPOSICIÓN GENERA!. DE BELLAS ARTES. NINICHE.

COPIA DEL CUADRO DE D. M. Cusi.

Page 2: PUBLICA TODAS LAS SEMANAS A{O 556

402 LA ILUSTRACION N.. 556

ardor bélico de los que la emprendieron: losdescendientes de los primeros pobladores euro

peos de estas tierras, por la fuerza natural delos hechos, hubieron de dedicarse á las pacificas labores propias de la nueva s ida que ha

bían adoptado. Las selvas impenetrables, la

feracidad de los terrenos, los metales preciososque en forma de criaderos, de vetas, ó que en

los lechos de los ríos se presentaban al colono,fueron unos de los muchos móviles que lo impulsaron á escoger la profesión que más cua

drara con el medio en que se encontraba. Las

modificaciones que el hombre, considerado aisladamente ó en sociedad, experimenta, se co

munican al idioma, que no es más que un signonecesario para relacionarse los seres entre sí.

Así, pues, con la colonia comienza una nueva

era del habla castellana en América. La purezarelativa en el lenguaje importado por los primeros inmigrantes en masa, fué perpetuándosemás y más en las colonias, á medida que se

hacían menos frecuentes las relaciones de éstas

con la Metrópoli. De aquí el carácter conserva

dor de las colonias. Asombro causa á los que

con más donosura hablan hoy el idioma de

Castilla en Espana, el hallar en las obras de loshispano-americanos ciertos giros tan castizos y

tan propios de la genialidad del idioma de Cer

vantes, que involuntariamente les recuerdan los

escritores del siglo de oro de la lengua. Al lado

de este hecho que tendía á estacionar el lenguaje, figuran otros que, indudablemente, con

dujeron á enriquecerlo. La frecuente comuni

cación entre el espanol y el indígena, que en

algunos puntos como el Paraguay llegó hasta

la fusión de ambas razas; los objetos descono

cidos de los primeros inmigrantes, que para

servirse de ellos tuvieron que designarlos con

el nombre indio; las nuevas relaciones que se

iban creando entre los mismos colonos, que les

ofrecían, á veces, oportunidad de sacar un tér

mino de su acción propia para aplicarlo á un

objeto para el cual no había sido inventado;

hasta la falta de conocimiento de la significación de aigunas palabras de las lenguas indígenas, contribuyeron á aumentar el caudal de

voces del espanol. Lo que acabo de decir puedecomprol:arse con algunos ejemplos:—Cancha,en quichua, significa patio ó corral, y entre

nosotros designa un espacio de terreno nivelado

y cercado; así llamamos cancha de gallos al pa

tio en que tienen lugar estos juegos para la

Academia espanola esta palabra significa maíz

ó habas tostadas que se comen en la América del

Sur. Teocalí ó Teucalí es palabra mejicana con

que los aztecas designaban sus templos. Maiz,término con que nombramos el cereal de que

se hacen nuestras tortillas, pertenece á la len

gua haitiana. 'Pulque es voz mejicana con que

se designa una especie de vino de color blan

quizco que se obtiene del maguey. El uso de

la palabra rancho, aplicada á las chozas, lo ex

plica el doctor Daireaus, como sigue: —"Cuando

los espanoles desembarcaron en América, na

turalmente pidieron á IJs indios víveres y con

tribuciones de toda especie, iban á los grupos

de chozas de éstos á exigirlos, de aquí la expre

sión ir al rancho, que propiamente significabair á la provisión, y al mismo tiempo designabael hecho de ir á las chozas: así se arraigó la

palabra rancho, conservando el sentido de ha

bitación de pobre aspecto.»—No menos curioso

es el modo como se introdujo la palabra che,quefrecuentemente usamos los hondurenos. Quenos lo refiera el citado doctor Daireaux: «Che

no es mejicano ni colombiano, es pampeano, y

especialmente legado por los primeros habitan

tes del país, los tehuenches. En la lengua india

che significa hombre. Fué grande la sorpresa

de los indios cuando vieron por primera vez á

los europeos saltar de sus carabelas vestidos,calzados y montar á caballo. No podían creer

que fueran hombres como ellos; sólo cuandocon

sus manos los tocaron fue cuando estos pobres

desheredados de la especie humana, reconocieron que los que veían eran hombres; entonces

exclamaron: !Ches! ;ches! !hombres! !hombres!La palabra ha quedado en el idioma argentinocomo exclamación y como llamada.—Multitudde palabras más podría citar introlucidas al es

panol, á semejanza de las precedentes, peropara mi objeto basta con aquéllas.

Este trabajo lento, conservador y progresivoá la vez, respecto al idioma, no fué interrumpido durante los tres siglos del régimen colonial en América. Y no podía serlo. Nuestros

principales puertos estaban cerrados al comer

cio extranjero, y sólo de cuando en cuando se

relacionaban los colonos con los europeos de laMetrópoli, valiéndose de los buques que en

viaba á las Indias Occidentales la Casa de Con

tratación de Sevilla. Las correrías de los bucaneros en las costas del Atlántico y del Pacífico,con ser momentáneas nada influyeron en ellenguaje. A los nacientes centros literarios de

América, además de que tenían muy pocosbuenos modelos, les faltaban medios para vacar

al estudio de las letras.Así fué corriendo el tiempo, hasta que, llega

da á su término la excisión entre espanoles ycriollos, éstos se unen á los indígenas y dan elgrito de independencia. Comienzan esas gue

rras gigantescas, dirigidas con tanto acierto porlos Bolívares, San Martines, Hidalgos, Sucres,Páez, Córdobas, Belgranos, O'Higgins, Allendes, Morales y Bravos, cuyas espadas, templadas en los cráteres de nuestros humeantesvolcanes, logran, después de grandes sacrificios,dar fin en Ayacucho con la dominación espanola: el sistema de gobierno democrático se

establece en estas nuevas nacionalidades, y se

hace necesario democratizar el idioma: Garcíadel Río y Bello, en un tiempo en que hasta la

Academia Espanola se había hecho reformadora, lanza al público, desde Londres, sus Indicaciones sobre la conveniencia de simplificar y

uniformar la Ortografía en América: libros franceses, mal traducidos al espanol, se ponen en

manos de la juventud en los establecimientosde ensenanza, ó bien, presentados en forma de

novelas, se leen con avidez en el seno de lasfamilias: los inmigrantes, que de todos los pun

tos del globo concurren á establecerse en laAmérica libre, introducen, según la nacionali

dad de que proceden, sus anglicismos, galicismos, etc., á que bien pronto se les da carta denaturaleza: y si á todo esto se une el odio con

siguiente entre espanoles y americanos, tendremos algunas de las principales causas que pro

dujeron la revolución del idioma en América, á

lo menos en los cuarenta primeros anos des

pués de nuestra emancipación política. Creyeron los espíritus superficiales de aquella época,que ya ningún lazo nos unía con Espana, y que

era permitido estropear el lenguaje; y como todoel que rompe las reglas, encuentra, por desgracia. imitadores, llegamos á una anarquía tal,principalmente en materias ortográficas, que

los jóvenes no hallábamos á qué atenernos.

La influencia que Bello tuvo en lo que he llamado revolución del lenguaje, merece una ex

plicación que con gusto consigno aquí, como

prueba del respeto y admiración que profeso alpatriarca de las letras hispano-americanas. Elsabio venezolano, en colaboración con el senor

García del Río, propuso las ocho reformas orto

gráficas, que pueden verse en el tomo primerodel Repertorio Americano. Algunas de estas re

formas nunca las practicó Bello en sus publicaciones, como observa muy bien don MiguelAntonio Caro, y todas ellas las repudió en sus

obras didácticas. Bello siempre respetó la auto

ridad de la Real Academia Espanola, hasta elgrado de que podemos considerarlo más académico que aquella Corporación. Es extrano,pues, oir todavía á ciertos literatos decir que

ellos siguen las doctrinas de don Andrés Belloy no las de la Academia Espanola.

Nada fue capaz de contener este desborda.miento literario, en que cada uno casi tenía sus

reglas peculiares para hablar ó escribir. Lasgramáticas, que en gran número circulaban,inclusive la de la Real Academia Espanola, demuy poco servían para volver el idioma á su

cauce natural, pues todas ellas se concretabaná exponer unas tantas reglas poco comprensibles para las inteligencias de los jóvenes. Losespanoles no dejaron de tener culpa en la crisisdel idioma. La polémica entre los literatos Salváy Martínez López, en que se olvidaron las re

glas del decoro hasta llegar el último á decirleal primero que al apellido Salva debería agre

gársele la sílaba je, se vió en América con

gusto, y alentó las ideas reformistas. Sin em

bargo, el fuego sagrado se conservó en algunoscerebros privilegiados para gloria de nuestra

naciente literatura. La Gramática Espanola paralos americanos, de don Andrés Bello, y el Tratado de Ortología y Métrica por el mismo autor;

Cuestiones Filológicas, de don Antonio José deIrisarri; el Diccionario de Galicismos, por donRafael María Baralt; las Apuntaciones Criticassobre el lenguaje bogotano, de don Rufino JoséCuervo; la Gramática Latina, por Caro y Cuer

vo y el Tratado del Participio, por el primerode estos autores, la Ortografía y Ortología delsenor Marroquín; la Gramática práctica de laLengua castellana, por don Emiliano Isaza, etc.,

se han encargado de hacer guerra sin cuartel álos vocablos intrusos ó híbridos, como remar

cable y cablegrama; á los mal nacidos, talescomo presupuestar, subvencionar; á los innecesarios, como secesión; de fijar el verdaderoacento de las palabras, de modo que hoy todosescribimos, aunque tal vez no pronunciemos,paraiso, telegrama, lijada, ateísmo, medula,Heródoto, etc.; y sobre todo, de apuntar algunosgiros galicanos, tales como sentencia conde

nando, acuerdo concediendo, en vez de sentenciaen que se condena, acuerdo en que se concede,para que procuremos extirparlos.

La revolución en el idioma está casi vencida,y lo que falta para que desaparezca por com

pleto es obra del tiempo. De Méjico á la Pata

gonia impera la lengua de Castilla, si no en todasu majestad, á lo menos purgada de muchos de

los vicios que en anos anteriores se encaminaban á desnaturalizarla. En Méjico, Guatemala,El Salvador, Colombia, Venezuela y el Ecuador

hay Academias correspondientes de la espanola.Sólo el gran literato D. Juan María Gutiérrez,en representación de la Argentina, se negó á

reconocer, oficialmente, la autoridad de aquelilustrado Cuerpo, no aceptando el nombra

miento de académico. Parece que, según el se

nor Gutiérrez, el rápido progreso del Plata y la

afluencia de inmigrantes, darán por resultado

la formación de un idioma argentino. Hasta

ahora los hechos, nada favorable auguran res

pecto á la opinión del literato á que me he refe

rido. Si bien es cierto que en las publicacionesoficiales del Plata encontramos garantan, garan

ten, estos son pequenos lunares que no subsis

tirán en un país, como el argentino, en cuyosestablecimientos de ensenanza se hacen estudios

serios sobre literatura y especialmente sobrefilología.

ALBERTO ME:UBRES:O.(Flondurefio.)

Horas mortales.

Los débiles reflejos del farol que había al ex

tremo de la calleja, apenas si alumbraban aquelcuadro de desventura.

Acurrucada en el escalón de una puerta;sosteniendo entre sus brazos un pequenuelo de

tres ó cuatro anos, al que con amoroso afánestrechaba contra su pecho abrigándole solícita

Page 3: PUBLICA TODAS LAS SEMANAS A{O 556

N. 556 HISPANO-AMERICANA 46j

y cuidadosamente con cl oscuro mantón quecubría sus hombros, había una mujer.

Bastaba verla para comprender que no era

una infeliz mendiga, que solicitara con voz apagada y doliente una miserable limosna del primer transeunte que acertara á pasar.

Su exterior, si bien modesto, era el de una

mujer del pueblo, de posición algo desahogada;razón de más para que llamase poderosamentela atención, el que á las tres de la madrugaday en sitio tan apartado y solitario, se encontrara

quien, por su aspecto honrado y decente, niparecía que buscara aventuras, ni menos que

fuese una pordiosera.Ni era lo uno ni buscaba lo otro la desgra

ciada en aquella calle, que fué para ella decruenta amargura.

Era una de tantas infelices hijas del trabajo,á quien su mala suerte unió para siempre con

los indisolubles lazos del matrimonio, á un

hombre que, tan falto de corazón como sobradode vicios, hizo de ella una desdichada mártirdel hogar.

También, como tantas otras, enganóse; su

inexperiencia ó su excesivo amor, hiciéronlacreer que una vez casado Andrés dejaría aquella existencia de crápula y libertinaje, por lospacíficos goces y el dulce bienestar de la familia.

Ignoraba ella, en su inexperiencia de la vida,que cuando el alma se encenagó en el vicio, y

la orgía nos saturó con sus infecciosos miasmas,y los sentidos se atrofiaron, y el cuerpo todo es

inmundo albergue de desordenados apetitos,tarde ó nunca se varía; que el hombre que á talestado llega, necesita, para vivir, aspirar impurezas, asfixiarse materialmente en la densa y caldeada atmósfera de la orgía; le es preciso, paraalimentar sus pulmones, aire corrompido, es

peso, sofocante; que lleve en sus negras entranas

y en monstruoso conjunto, la blasfemia de uno,

la carcajada de otro, la obscenidad de éste, ladesvergüenza de aquél; gritos de todos, palmadas de muchos, voces que aturdan, cantos

destemplados de beodos, vasos que chocan, botellas que ruedan, toses guturales de los que

entre fatigosas náuseas arrojan el vino de que

inundaron sus estómagos, con su hedor létido,acre, nauseabundo: este es su elemento y en élviven, aunque vivan muriendo.

Calvario interminable, que no otra cosa, fuépara ella el matrimonio.

Ya hacía algunas horas que la infortunadaestaba en aquel sitio; dijéronla (pues nunca

falta lengua maldita que avive la lucha denuestras pasiones) que hallábase Andrés en

aquella casa, y allá fuese ella, sin comprenderlo peligroso que es siempre dar semejante paso.

!Ojalá nunca hubiese ido! !Causaba profundapena el verla! Su rostro bello, expresivo, de líneas suaves, de correctas facciones y en extremo

simpático, estaba cubierto de mortal palidez;sus hermosos ojos azules, abrillantados por lafiebre, veíanse rodeados de dos cercos violáceos,delatores inconscientes del sufrimiento y delinsomnio, semejando trozos de límpido cielosobre los que avanzaran grupos informes detempestuosos nubarrones; sus rubios cabelloscaían en desordenadas guedejas sobre aquellafrente calenturienta que aprisionaba convulsacon su mano derecha, como si quisiera paralizarel golpeteo terrible que atormentaba sus sienes;por sus mejillas resbalaban pausada y silenciosamente, lágrimas que en su incierta marchaiban abrasando la piel de la desventurada mártir; algunas deteníanse un momento en la ange

lical carita del nino, que se estremecía á su

contacto, cual si infantil pesadilla le acome

tiera.;Qué horribles tormentos los de aquella des

graciada! Entre el infernal estrépito, las alegresrisotadas y las voces de hombres y mujeres que

salían de aquella casa, distinguía ella perfectamente las de su Andrés; las peripecias todas delo que allá dentro pasaba, las fingía su imagina

ción con las siniestras tintas de la más espantosa realidad.

!Quizás en aquel mismo instante besaba Andrés unas mejillas, que si tuvieran tantas hendiduras como distintos labios habíanse posadoen ellas, asemejáranse por lo agujereadas, á

grietada roca!Con la vista ansiosa, fija, incrustada, mejor

dicho, en aquella puerta, tras de la cual escar

necían su desgracia, el oído atento, el almaatenazada, presa su espíritu de indecible malestar y su pecho de nerviosa congoja, con loslabios ligeramente entreabiertos, donde se atro

pellaban, al salir, suspiros que eran girones delalma, mezcla indefinible de odio y amor, desollozos que anudan la garganta y de inarticulados gritos de impotente rabia, representabala más perfecta encarnación de la desgracia; con

sus sarcasmos que hieren como afilados punales, sus desesperaciones que enervan, sus dolores que matan.

La noche con su pavoroso silencio de tumba,llevaba hasta ella, claro y distinto, chasquidode lascivo é impúdico beso, que penetrando por

sus oídos cual furioso huracán, mataba afectos,sentimientos, ternuras; deshacía esperanzas,

marchitaba ilusiones creadas al arrullo de con

fiado y puro amor; engendraba iras, odios, ve

hementes deseos de venganza; enardecía su

sangre, que subía rugiente hasta el cerebro co

mo impetuoso oleaje que en alborotada mar

busca anchurosa playa donde desbordarse; la ,

fascinaba, la atraía, la cegaba aquella sangre,produciéndola, con sus ensordecedores zumbidos, terribles vértigos de coraje y rabia, y sur

gía entonces potente, grandiosa, sublime, deentre aquel maldito infierno de celos y torturas,la mujer herida en la fibra más sensible de su

dignidad, relegada al olvido; la esposa fiel y

honrada cubierta con la brillante aureola que

prestan la virtud y el martirio, sacrificada odiosa é inicuamente por quien tenía en más losmercenarios halagos de lúbrica mujerzuela, que

las dulces y desinteresadas caricias de una

amante esposa; la madre, en fin, que ante

aquel presente tan triste que se le ofrecía, presagiaba un porvenir lleno de tormentos y ne

gruras, y del que sería víctima forzosa el inocente nino que ella estrechaba delirante contra

su angustiado pecho.Sorprendióla en tan aflictivo estado la aurora

del nuevo día; estaba amaneciendo; postrada,sin alientos ya para resistir por más tiempoaquella tremenda lucha, se entregaba al más

infinitc desconsuelo, derramando raudales delágrimas, que como cosa de gran valer absorbíainstantáneamente la tupida tela del oscuro

mantón.De improviso oye estruendoso ruido en el

interior de la casa. Andrés y sus amigos van ásalir; los siente acercarse á la puerta, y tiemblacorno en su débil tallo la pobre florecilla silvestre que agita huracanado viento.

La tenue claridad del amanecer préstale se

guro refugio entre los anchos pliegues de sus

nebulosas sombras, contra las miradas deaquella gente sin pudor.

Ellos y ellas, de pie en el umbral de la puerta, todos en completo estado de embriaguez,descompuestas y ajadas las facciones por eldestructor hálito del vicio, el uno cogido de lamallo de su pareja, el otro enlazando la cinturade la que tiene al lado, aquél estrechando fuertemente á su companera de orgía, presentan elcuadro más acabado de la de3vergonzada impudencia. También Andrés tiene la suya quele sujeta entre sus brazos y de los que en vano

intenta él evadirse; tras largo rato de despedida, sepáranse Andrés y sus amigos; van á otra

parte á continuar la juerga.Levantase la desdichada al oir aquella pro

posición, se acerca á él lentamente, con inseguro y yacilante paso, sosteniendo en el brazoizquierdo su preciosa carga, y con voz defa

llecida, casi imperceptible, como flébil quejidoque á pesar nuestro escapa del corazón, exclama: «!Andrés... Andrés mío!...»

Al escuchar una voz que le llama, vuelve élrepentinamente la vista, y queda mudo, paraILado, viendo á su mujer que parece le ensena

para su tormento la rubia cabecita de su hijo.Sintió lástima, y algo así como remordimientos, y ya iba á disculparse, quizá por vez primera, ante los ojos de aquella desvalida mujer,cuando llegaron á sus oídos, punzándole con elenvenenado dardo del amor propio y del odiosoegoísmo, las burlonas carcajadas de sus com

paneros de crápula, que se reían de su momen

tánea debilidad; trasformóse súbitamente, iracundas miradas destellaron sus sanguinolentaspupilas, y dando un paso hacia la pobre mar

tir: á la par que la dice: ((vete», la rechaza tan

brutalmente que, falta de fuerzas la infeliz, se

bambolea, vacila un instante, alarga su temblorosa mano para asirse á él, y cae al fin abrazada al tierno nino, que, asustado, prorrumpeen lloro, que se mezcla con las impías risotadasde aquellos bárbaros que se alejan.

A. RODRÍGUEZ LÁZARO.

Nerón artista.

• Demasiado conocida es la historia de Neróncomo emperador para que insistamos sobreella; pero Nerón fué también artista, y bajo este

aspecto lo consideraremos en estas líneas. Veremos cómo este tristemente célebre emperadorromano encontraba medios de lucir su ferocidad y barbarie hasta en los actos más nobleshaciéndolos degenerar; pues siendo la músicael arte que proporciona los goces más puros,

elevando el espíritu á regiones desconocidas;teniendo, más que ningún otro arte, mayorsuma de medios de expresión, que por consiguiente se adaptan á cualquiera naturaleza porinculta qué bajo este aspecto sea; siendo, en

fin, el arte de agradar y conmover, Nerón supo

convertirlo en tormento para sus desgraciadosoyentes.

Sabido es que Nerón nació (1) sin derecho ála corona imperial, pues aunque descendientede una ilustre familia, como era la de los Domicios, no estaba íntimamente ligado con lafamilia imperial.

Una circunstancia, sin embargo, vino á co

locarlo en una situación favorable á sus instintos, pues habiéndose casado Agripina, su ma

dre, con Claudio, emperador en esa época, ellase encargó de proporcionarle el medio de esca

lar cl poder. Un plato de setas, suministradopor aquella mujer de instintos sanguinarios,puso fin á la existencia de aquel desgraciadoemperador, y Nerón se proclamó su sucesor,

haciendo á un lado á Británico, hijo de Claudio.La afición de Nerón por la música se des

pertó desde sus primeros anos, de tal manera

que cuando, á la edad de 17, subió al trono imperial, gracias al crimen de Agripina, su r rimercuidado fué llamar á Terpnus, el maestro másreputado de su tiempo en el arte de cantar y

tocar la cítara.

Con tanto ahinco se dedicó el célebre emperador al divino arte; tantas fueron las precauciones que tomó á fin de conservar y perfeccionar la voz, que en poco tiempo el maestro laencontró apto para presentarse en público. Sinembargo, Nerón no se sentía con fuerzas suficientes para aparecer ante el público de Roma,y decidió presentarse en el teatro de Nápoles;y 'sí lo hizo.

Llenóse el teatro napolitano á la noticia deque el emperador debutaría. Nerón se presentó

r) Nerón nació cl I 5 de diciembre del ano 37

D. de J.

Page 4: PUBLICA TODAS LAS SEMANAS A{O 556

404 LA ILUSTRACIÓN N. 556

como cualquier artista de nuestros días ante un

público extrano, demandando indulgencia con

sus ademanes, con su mirada, con su postura;en fin, no era emperador en esos momentos,era un artista novel con todas las debilidadespropias de su situación.

Por último, después de haber posado su mirada sobre aquel inmenso auditorio, tomó lacítara en la mano izquierda y, resuelto ya, co

menzó á cantar.

!Qué limpieza! !qué dulzura! icon cuánta delicadeza ejecutaba las modulaciones más difíciles! Jamás cantor alguno había alcanzado talgrado de perfección en el arte de cantar; ninguno había sido tan merecidamente aplaudido.

.111Firoperoffirliv.: '¦1;

hi'

subio que enviaba su aplauso al ilustre can

tante.

Como era natural, el público se sobresaltó,y buscando cada uno por donde salvarse, se

produjo tal confusión que era imposible resta

blecer el orden. Entonces el emperador, incorporándose, dirige una mirada de desdén á aquelpúblico que cometía la grave falta de fijarse en

las cosas terrenales, mientras el arte quedabadesairado. El público no pudo resistir aquellamirada en que iba envuelta la amenaza másformidable, y humilde corno un cordero volvióá sentarse. Mirada sublime que quería decir:vosotros que fijáis la atención en las cosas deeste mundo, sin observar que el arte está sobre

Cuando Nerón volvió á Roma, después dehaber cantado durante cerca de una semana en

Nápoles, la fama de su triunfo se había esparcido por toda la ciudad; y, á repetidas instancias de los principales funcionarios del imperio,tuvo que acceder á los deseos de sus súbditosque á una voz pedían les concediera el honorde hacerse oír. Verdad es que él no deseabaotra cosa, pues su triunfo en Nápoles lo habíaenorgullecido sobre toda ponderación.

Desde su elevación al trono, Nerón había es

tablecido unos concursos musicales que se ce

lebraban cada cinco anos, y que en honor ásu fundador se llamaron Juegos neronianos.Poco menos de un ano hacia que se había ce

MÁLAGA: PAISAJE EN EL ARROYO DE LOS FRAILES. DE FOTOGItAFiA DE D. MIGUEL OSUNA.

El éxito fué completo. El público entusiasmadoprorrumpía en exclamaciones de admiración hacia el augusto cantante.

Refiere un notable escritor espanol (1) dequien extractamos estas líneas, que en los mo

mentos en que Nerón se remontaba á las regiones del infinito sosteniendo un si bemol; en losmomentos en que agotaba los recursos del arte

ejecutando toda clase de dificultades; en losmomentos en que el público estaba más silencioso, no queriendo perder una nota de aquellavoz celestial, una terrible detonación se dejóoír; el edificio todo se estremeció, las columlbasvacilaron sobre su base y las magníficas graderías de mármol rodaron por tierra: era el Ve

(1) Don Antonio Pena y Goni, quien á su vez

minó estos batos de Suetonio.

lo terrenal y hurháno, frierecéis la honra deescucharme.

Figúrese el lector qué hubiera sido de aquelauditorio, y aun del mismo que tales ideas sus

tentaba, si en vez de buscar como escapar, hubieran permanecido sin moverse, gozando delos encantos de aquella voz, sin cuidarse delterremoto, y éste hubiera derribado el edificio.Seguramente Nerón habría sido el primero en

tratar de huir, con grave perjuicio del arte y desus ideas.

Por fortuna el Vesubio, en su arrebato deadmiración, no llegó hasta producir una catástrofe, y el concierto pudo continuar, con gran

contento del público, pues Nerón hizo prodigios de habilidad, ejecutando fermatas, grupetos, etc., con una maestría admirable.

lebrada el primero de estos torneos, cuando•Nerón, deseoso de presentarse ante sus entu

siastas vasallos, resolvió que se celebrara el se

gundo, tomando parte en él su fundador.Presentóse, pues, como opositor, en el cer

tamen, para lo cual había elegido el canto deMobe.

La ejecución fué brillante y, como era de es

perarse, el emperador obtuvo el premio ambicionado.

El público quedó satisfecho de las magníficasdotes artísticas de su emperador y, según diceSuetonio, hubo senador que le ofreciera un millón de sestercios (mas de treinta mil duros), porhacerse oír no más que una vez en el teatro particular de dicho senador. Ni más ni menos que

la Patti en nuestros días, el quinto emperadorde los romanos era solicitado á alto precio, al

Page 5: PUBLICA TODAS LAS SEMANAS A{O 556

N.' 5,,_6 HISPANO-AMERICANA 405

SALÓN DE PARÍS DE 89 (CAMPOS ELÍSEOS): REGRESO ,DEL BAILE. COPIA DEL CUADRO DE LUIS EDUARDO FOURNIER.

Page 6: PUBLICA TODAS LAS SEMANAS A{O 556

406 LA ILUSTRACION N: 556

principio de nuestra era: tal era el grado de perfección á que había llegado Nerón en el arte decantar, relativamente á aquella época.

A paitir de esta fecha, el furor artístico deNerón se desarrolló en toda su plenitud, y yano pensaba en otra cosa que en improvisar fiestas en que lucir sus habilidades, para lo cualse valía de cualquier pretexto.

La vanidad del artista llegó á tal grado que,pareciéndole insuficiente Roma como teatro desus triunfos, decidió hacer un viaje á Grecia con

el objeto de que pudieran admirarlo aquellospueblos que, según él mismo decía, eran losúnicos dignos de apreciar su talento. Este viajetuvo el éxito que él se proponía, pues volvió colmado de honores que le habían tributado lasprincipales ciudades helénicas. Su entrada en

Roma después de este viaje artístico, fué sólocomparable con la entrada triunfal de Escipióndespués de la tercera guerrapúnica.

Vuelto Nerón de aquel viaje que acabó de en

vanecerlo, no pensó en otra cosa que en hacerse admirar de sus conciudadanos todo el tiempo que debía emplear en los negocios públicos;pero tanta música hubo de cansar al puebloromano, y empezaron á murmurar por lo bajolo mucho que les cargaba ya tanto concierto; y

hasta hubo quien hiciera observar á Nerón loque el público decía á este respecto.

Más le hubiera valido no decir una palabra,pues este fué el principio de las atrocidades que

con ocasión de la música cometiera aquella fieraimperial. Sintióse herido en su vanidad, en su

orgullo aquel artista cuyo mérito había sido declarado por multitud de academias, teatros éinstitutos musicales, como lo demostraban lasmil y ochocientas coronas que trajo á su vueltade Grecia. Así es que, no bien hubo oído lo que

el público murmuraba, pensó vengarse con usu

rade aquel delito de leso arte cometido en la per

sona del rey de los cantantes de aquella época.Al día siguiente, consecuente con la resolu

ción que había tomado, ordenó, cuando la con

currencia estaba toda en el teatro, que se cerra

sen, no sólo las puertas del templo del arte, sinotambién las de la ciudad. Ninguno podía salir,según dice Suetonio, ni aun para satisfacer lasnecesidades más imperiosas, sino hasta que elartista concluyera todas las piezas de su extenso

repertorio.La orden, dice el senor Pena y Goni. se ob

servó con tal rigor que, durante uno de los con

ciertos, se oyeron gemidos angustiosos primeroy discordantes chillidos después, que interrumpieron á Nerón en una magnífica frase. El artistano pudo menos que incomodarse, y frunciendo el ceno preguntó a un lictor:—?Qué su

cede? ?Quién desentona por allí de un modo tanhorrible? No es nada, senor, son dos mujeresque acaban de dar á luz. —Está bien, repusoNerón; voy á cantar entonces una pieza de circunstancias. Y comenzó el andante de El Partode Canacé.

Otro día el público notó con gran espantoque cuatro personas habían muerto repentinamente. Ordenóse que fuesen conducidas al ce

menterio; pero apenas salieron del teatro, losmuertos saltaron de las camillas en que eran

conducidos. Por este medio ingenioso pudieronrepetidas veces escapar de aquel martirio mu

chos de los espectadores, lo cual prueba que

Nerón no tuvo conocimiento de esto, pues deotro modo habría puesto eficaz. remedio, como

tenía de costumbre.Llegó á tal extremo la crueldad de Nerón,

que mandó asesinar á varias personas solamente por haber cerrado los párpados mientras ejecutaba un trozo muy escogido.

Un día Vespasiano, adormecido sin duda porel encanto de la voz de Nerón, empezó á ron

car; un arrebato del cantante en la ejecución deun Allegro lo despierta, y después de haber dirigido la ista por todas partes, encuéntrasecon la mirada del emperador: al día siguiente

Vespasiano había desaparecido, pues, acordándose de la suerte de aquellos que, por habercometido la debilidad de dormirse, pasaron ámejor vida, había puesto pies en polvorosa.

Británico, su hermano político, fué muy aplaudido en cierta ocasión que tomó parte en un

concierto; y el auditorio predijo un gran porvenir artístico al joven cantante. Viendo Nerónun futuro rival en su hermanastro, concibe laidea de quitarse de él. Llama á Locusta, célebre envenenadora; le encarga un veneno activísimo, y después de haberlo probado en un

jabalí, que murió instantáneamente, invitó á

Británico á cenar. Este, sin la menor sospecha,llega y come con mucho apetito; pero al con

cluir la cena se le vió caer con terribles convulsiones. Los demás concurrentes se sorprenden,y preguntan qué habría sido la causa de aquelaccidente; pero Nerón con mucha calma lescontesta que es un ataque de epilepsia. A lospocos momentos Británico murió, víctima delos celos artísticos de Nerón.

Su concubina Popea murió también á conse

cuencia del ardor artístico de Nerón. Tanto se

había entusiasmado en un concierto, que llegómuy tarde á su casa. Ella le preguntó en tono

de reconvención, por qué volvía á aquella hora,y la contestación fué un puntapié en el vientre,de cuyas resultas murió casi instantáneamente.

El último rasgo de su vida artística fué el co

nocido incendio de Roma, que duró seis días.Pero un hombre que había cometido tantos

crímenes no podía tener un fin ordinario, y asísucedió. Sublevado Vindex al frente de los ga

los, Nerón se encontró sin apoyo ninguno, pues

todo el pueblo se declaró su enemigo, indignadocon tanta atrocidad. Cuando se vió abandonadode todos, cuando se vió perdido enteramente,tomó un punal y se lo hundió él mismo, exclamando estas célebres palabras:—iQué gran ar

tista va á perder el mundo!

JUAN MENA.

La prensa.

La más noble y elevada de todas las manifestaciones del pensamiento, es la imprenta,descubrimiento grandioso, motor poderosísimodel progreso, alma y vida de las sociedades,que ha operado radical trasformación en lasideas, las costumbres y las aspiraciones de to

ck)s los pueblos.Mensajero benéfico de la buena nueva—la

elevación y el 'espeto de los derechos del hombre—ha venido á destruir las preocupacionesque detenían la corriente bienhechora que hainundado las modernas sociedades, la implantación de los principios democráticos. Propagandista de temple varonil en favor de lostiranos, que deshonran á la especie humana,demuestra el derecho divino que los pueblostienen para procurarse por sí misinos su felicidad; y al empuje irresistible de su formidableariete, se avergüenzan los que no creen en laley ascendente del progreso, porque sobre losdespojos de los vencidos errores se levantan,como el sol en el oriente, la razón y la justicia,astros resplandecientes que alumbran la con

ciencia de la humanidad.La prensa, decíamos, ha trasformado hasta

las aspiraciones de los pueblos; y esto es una

verdad indiscutible. A medida que van cono

ciendo lo que son y lo que deben ser; á medida que van penetrando en el porqué de su

existencia y las nobles miras á que son llamados por su misma naturaleza. van conociendotambién que no son cosas y que no han nacidoúnicamente para obedecer.

Pasaron los tiempos en que los pueblos eran

sumisos servidores de aquellos que por mediode la fuerza ó de la audacia se habían elevado

sobre los demás. Pasaron los tiempos tenebrosos en que la ciencia era patrimonio exclusivode clases privilegiadas; que la voz de la razónse ha hecho oir por medio de la prensa libre;que ha sido demostrado hasta la evidencia quetodos somos duenos y únicos senores de nues

tras propias acciones, sin otra valla que la justicia racional. La verdadera filosofía ha puestoen claro lo absurdo de los privilegios de san

gre y de la desigualdad que establecen los artificios humanos; y el triunfo de la democraciaestá cercano en todos los países de la tierra, ájuzgar por las tendencias de éstos, aun de losmás cpegados á las antiguas tradiciones.

La inviolabilidad de la persona individual es

generalmente reconocida: ha desaparecido porcompleto de todas las naciones civilizadas eltráfico contra naturaleza de seres humanos;ya no se oye el chasquido del látigo ignominioso del amo contra el siervo, que se oía en

no lejano tiempo, cuando la humanidad se hallaba envilecida por causa del error y la ignorancia. Las libertades públicas van siendo un

hecho, y casi todas las naciones son regidaspor constituciones que se hán dado ellas mismas, en las cuales se reconoce el principio indiscutible de la soberanía popular.

El derecho es la vida, ha dicho con gran sa

biduría un pensador francés; y decimos con

gran sabiduría, porque la vida del hombre no

debe ieducirse á la satisfacción de los instintosmateriales, á deleitar los sentidos ni á dirigirseen pos de pasajeros goces, que desaparecen co

mo el brillo del relámpago. Ila de dar vuelo yexpansión al pensamiento, procurando que su

actividad obre dentro de los amplios horizontesde la libertad.

Compuestos como hemos sido de un principiomaterial y de otro inteligente, hay en nuestro sérdos existencias, si pudiéramos expresarnos deeste modo, una corporal y otra espiritual; pero

así como no puede existir el cuerpo sin el alimento necesario, tampoco puede haber vida es

piritual si no podemos poner en práctica los derechos que nos pertenecen, que por constituirnuestra naturaleza son inalienables é imprescriptibles. Por esto se dice con mucha propiedad que la esclavitud es una muerte moral, y

que un país que se halla gobernado por un

déspota no vive la vida de los pueblos soberanos.

La imprenta es y no otro el baluarte de lasgarantías del ciudadano: allí donde la razón ca

lla, donde la voz del pueblo no se hace oír por

medio de la prensa digna é ilustrada, que mar

ca al gobernante los senderos por los cualesdebe dirigir sus actos, y que manifiesta lo quemás conviene á los intereses de la comunidad,allí no hay libertades posibles ni verdaderasinstituciones; por lo tanto, grande y regenera

dora es la misión que la imprenta tiene quecumplir en las evoluciones sociales.

La prensa va realizando su carrera de triunfos en la tierra, no obstante los obstáculos quese oponen á sumarcha, obstáculos que encuen

tra todo lo que tiende á sostener una causa elevada y noble; más á pesar de esto, va siendo laregeneradora de la sociedad.

En la propagación y desarrollo de las cienciasy aun de las mismas artes se nota su poderirresistible; y en virtud de ella se extienden losconocimientos humanos, despertando en los individuos el deseo de penetrar los secretos de lanaturaleza. Cada día se notan nuevos adelantosen todos los ramos del saber, gracias á la propaganda constante é indefinida que sostiene laprensa.

No hay principio elevado, no hay idea deprogreso y libertad que no sea lanzado en libros, folletos y periódicos á la consideración delos hombres todos, porque en este siglo racionalista y grande, todo se discute, todo se exa

mina y el Magister dixit no tiene razón de ser

en los tiempos que alcanzamos. He aquí cómo

Page 7: PUBLICA TODAS LAS SEMANAS A{O 556

N.' 556 HISPANO-AMERICANA 407

la imprenta se ha conquistado, con sus propiosesfuerzos, la primacía sobre los progresos que

asombran al mundo, llevando á cabo la con

quista de los derechos sociales.

Nacida poco antes de la reforma religiosadel siglo xv, vino necesariamente en apoyo dellibre examen, á cuyo desarrollo ha contribuidopoderosamente. ;Cuál sería el estado actual delas sociedades si el hijo de Maguncia no hubie

ra inventado el gran motor de la civilización?

!Cuánta oscuridad y cuántos errores harían im

penetrables los rayos esplendentes de la verdad!Las preocupaciones más absurdas, los viciosmás detestables y las más degradantes imposturas dominarían de seguro las conciencias;pero desde que el pensamiento ilustrado, desdeque las sublimes concepciones del genio pudieron ser más fácilmente propagadas, la moral y

la justicia ocupan el trono que les corresponde.Desde entonces los hombres han cernido mejorla causa de la humanidad. La prensa es Mirabeau lanzando su ultimátum contra las tiraníasde todos los pueblos; es Víctor flugo lamentando la suerte de los desgraciados; es la civilización implantando el sentimiento puro de laslibertades modernas.

Prensa: valor, abnegación. sacrificio; casi

siempre recibe en recompensa burlas y desprecio, pero no importa, el que tiene la razón tieneel poder; y el trinnfo definitivo estará de su parte en la obra meritoria de la iegeneración humana.

FRANCISCO MARTÍNEZ S.(Salvadoreno.)

Consejos de una madre á su hija.

justo es, hija mía, que estando pronta á aparecer en el mundo, te ensene algunos principiosque te fortifiquen contra un elemento tan desconocido y peligroso.

Ante todo lleva por delante de tus pasos lareligión, y nutre tu corazón de los sentimientosque ella te inspire, sosteniéndolos por reflexiones y lecturas convenientes.

Nada hay más preciso que conservar ese sen

timiento que nos hace amar y esperar, que nos

da un porvenir agradable, que hace iguales to

dos los tiempos, que asegura todos los deberes,que nos responde de nosotros mismos, y que

nos garantiza respecto á los demás.?De qué recursos no te proveerá la religión

contra las desgracias que te amenacen? Porquecierto número de desgracias te está destinado,!pobre ninal... Un anciano decía que seenvolvíaen el manto de la virtud; envuélvete, pues, en elmanto de la religión, y te servirá de arma po

derosa contra las debilidades juveniles, así como

de seguro puerto en edad más avanzada.Las mujeres que no han nutrido su espíritu

sino de las máximas del siglo, caen en una simainsondable, avanzando en edad: el mundo lasrechaza, y la razón las manda vivir oscurecidas:?á qué apoyo se arrimarán.? Lo pasado nos llenade recuerdos, lo presente de pesares, y lo por

venir de temerosas dudas. Sólo la religión localma todo y nos consuela de todo. enete, pues.á Dios, hija mía, pues Él te reconciliará con elmundo y contigo misma. Una joven que entra

en el mundo se forma la más alta idea de la felicidad que le prepara; ella quiere llenarla y sa

tisfacerla, y tal es el manantial de sus inquietudes. Corre en pos de la realización de su idea,esperando llegar á una dicha perfecta; y seme

jante trabajo la haceligera, versátil é inconstante.Muy vanos son los placeres del mundo; pro

meten más que dan: con su recuerdo nos inquietan; su posesión no nos satisface: su pérdidanos desespera.

Para fijar tus deseos piensa en que no gozarásmuchas horas de una felicidad firme y durable.

Los hohores y las riquezas no pueden disfru

tarse largo tiempo: basta el hábito de los placeres para hacerlos desaparecer. Antes de haber

los gustado tú puedes pasarte sin ellos, en tanto

que la posesión te hará necesario lo superfluo.Es doloroso en verdad pasar de un estado bue

no á otro peor; y sin embargo, cuandose ha ad

quirido el hábito, desvanece el sentimiento delplacer!...

No nos creamos dichosas, hija mía, sinocuando sintamos que los placeres nacen del

fondo de nuestra alma; «porque la verdadera

felicidad consiste en la paz del alma, en la ra

zón y en el cumplimiento de nuestros deberes)).No son propias de las mujeres las virtudes

que brillan; por el contrario, lo son aquellasvirtudes simples y apacibles.

No escuches las necesidades de la vanidad.

Es necesario ser como los demás: tal es lo que

dicen los necios. Que tu emulación sea más no

ble. No sufras que persona alguna sea más hon

rada que tú: no permitas que te sobrepuje nadieen probidad y rectitud.

Siente, pues, la necesidad de la virtud; la pobreza de alma es mucho más penosa que la po

breza de la fortuna.

J. L. DE C.

El dolor.

«El dolor, se ha dicho, es la verdadera leyde la vida.»—El nino nace y saluda la tierra

con el primer vagido; es el lamento que learranca su inauguración en el mundo. Más

tarde, el adolescente se conmueve á las noticiasque le anuncian mayores vicisitudes y que él

inquiere con empeno de quienes se interesen

en su educación. Hombre en medio de los placeres, siente que el dolor está á su lado y que

amenaza sus alegrías.?Y por qué esta ley de dolor; por qué esta

sentencia del hombre al dolor? ,.Sufrir, única

mente por sufrir, y nada más, sería esta la ver

dadera, la sola razón de la vida? ?Acaso Dios

habrá querido entonces el mal delhombre, con

cediéndole la vida por irrisión y condenándole

á desarrollar su acción en un lugar de tortura?

!En tal caso Dios no sería el pach e de las

criaturas, sino su verdugo, su tirano:No. El hombre se resigna justamente al do

lor, porque sabe que es la condición de su exis

tencia, la cual está dirigida á un fin elevado,que debe hacerle amar, hasta desear el dolor.

Pensemos en nuestro origen.La Biblia, aquel viejo libro que es el custo

dio de los secretos de la creación, que es la lla

ve de todo el maravilloso poema de la huma

nidad, la Biblia nos dice que el dolor es la

expiación del pecado original.?Pero cómo? ?Tendremos nosotros que ex

piar culpas de otros? ?El nino que viene al

mundo, ha cometido acaso algún pecado?Antes de contestar á esta pregunta, sería

preciso contestar á otra pregunta más obvia.

?Y nosotros por qué estamos en el mundo?

El dolor que nos parece como una ley dura é

insoportable: el dolor que nos parece como una

injusticia divina, es, en su lugar, una gracia ce

leste, un don de Dios que ha querido la reden

ción, el ennoblecimiento del hombre en virtud

del dolor.El padre castiga al hijo desobediente, porque

no quiere que más tarde sufra por el mero he

cho de una aparente bendad de padre, no cas

tigándole.La madre, que tanto ama á su hijo, no va

cila, por salvarle la vida, en abandonarlo en las

manos de un cirujano, que con su acero le

arrancará gritos de dolor y de angustia. El co

razón de la madre quedará desgarrado á la

viSta de la sangre; pero la idea de que de esa

manera podrá salvar á su hijo querido, es máspoderosa que cualquier padecimiento presentedel hijo de su corazón.

No: Dios no goza con nuestros sufrimientos;pero en su infinita sabiduría ha visto que sola

mente en virtud de estos sufrimientos podíamos rescatarnos delante de su justicia. Aceptemos, pues, esta ley que nos fortifica, que nos

hace héroes, porque mediante ella nos levan

tamos de nuestras miserias, desafiamos los pe

ligros, arrostramos la misma muerte; porquesolamente por el dolor nos acordamos de queeste mundo es el atrio del templo glorioso dela verdadera felicidad. Quitad al dolor este ca

rácter sagrado de expiación sublime ?á quévendría él á reducirse, á qué se reduce la vida

y á qué nos reducimos nosotros? El dolor equivale entonces al viento del desierto á cuyo so

plo se marchita y muere la flor; la vida se con

vierte en un páramo desolado, en un océanopolar de hielos, sin tener nosotros nada quenos escude contra los embates de la desventura: débiles y sin consejo, no nos queda másque maldecir nuestra existencia, procurandocon la voluntad y con hechos su extinción, re

curriendo desesperados al suicidio, como únicomedio para poner término á nuestros dolores.

Pero el dolor tiene en sus tribulaciones pre

cisamente aquel carácter en virtud del cualamamos la existencia, y gracias á él nos dirigimos á una vida más noble y más elevada.

Cuando azota terrible el huracán; cuando en

la lucha de los elementos vemos un desquiciamiento general; cuando se halla todo envueltoen la furia de la tempestad y nos parece casi

próximo el fin del mundo, entonces es precisamente cuando asistimos estupefactos á la vueltade la calma, y á la tempestad sucede la calmaserena. Más allá de las nubes que todavía en

toldan nuestro cielo, más allá de la oscuridadque va lentamente disipándose. vemos la claridad, otro cielo, horizontes más vastos, el se

reno azul centellante de luz... así nosotros,

cuando la fuerza del dolor agita terriblementenuestro ser, vemos rasgarse el velo que nos

oculta la eterna felicidad, y la esperanza abre en

nosotros las alas para volar á otra esfera más

allá, donde impera la eterna serenidad, á donde

existe la luz que jamás se extingue.Es necesario pasar por el dolor. El dolor hu

milla y apacigua los caracteres violentos. El

dolor mejora. Sin el dolor, sine eflusione san

guinis es imposible la salvación.!Saluda, oh cristiano, á tu libertador! Porque

cada dolor, cada lágrima, cada gota de sudor,cada adversidad, es la sangre que ofreces al

Senor por tu salvación. ?No conoces tú, ohhermano, la divina embriaguez del dolor? Cada

dolor es un altar; cada lágrima, un ara en don

de arde el sacrificio expiatorio que engrandecey purifica. El dolor es necesario. Sin él, nin

guna grandeza humana es completa.Si á una grandeza humana le falta la corona

del dolor, no es verdadera grandeza. La virtud

se sublima por la desventura: en las desventu

ras, las almas fuertes triunfan. El sentimiento

del artista sin el dolor, no tiene profundidad:

el poeta inspira sus mejores cantos en el dolor.

Es necesario golpear la piedra para que salgala chispa: es necesario golpear el alma para que

brille la chispa del genio.Educado en la escuela severa del dolor, el

joven soldado afronta impávido la muerte, de

fiende desesperadamente su bandera. En la es

cuela del dolor es donde un pueblo aprende á

conquistar su independencia nacional.

Por el dolor se enaltece el hombre delante de

la muerte misma. El mártir afronta placentero

la muerte ?por qué? Porque sabe que el cuerpo

es mortal, el alma es inmortal, y en consecuen

cia está destinada á gozar, después de los su

frimientos de esta vida terrenal.

El desterrado que lleva á tierra extranjera

todos sus bienes, puede tal vez olvidar su pa

Page 8: PUBLICA TODAS LAS SEMANAS A{O 556

BARCELONA: EXPOSICIÓN GENERAL DE BELLAS ARTES. SAN_ JUAN. BAJO RELIEVE DE D. J. CARCA SSÓ. BARCELONA: EXPOSICIÓN GENERAL DE BELLAS ARTES. EL ROSARIO. COPIA DEL CUADRO DE D. JOSÉ CASANOVAS Y CLERCII.

,,,,_,..,uno

jel i. ,..._,.-a,,,r,41rr:,-mi 71'1'4',. h".• '

.,.. ; . ,

-...i.. ...,_', -- '111/1'.......1=_....1,,,... ,....ja.g..94.5r.?...,.... :'"' - -

- -•

.1/

F-5 2

_ _..:',-.411,..;•, , 4,,,,,

'"---...1,- -,--_,:¦1"----.= ..v.....,...,:, _-- -../.....

--....'•,...=•,•,....,

,

-II, ¦.-• - --- "..«,"..7..P.--''''•

. '

7., •,...~. = ,,,,,,----,- ...Ir-

" ' ••-~' "'Ir"'

.•

2-•

-----

••••;,.- =-.

' ....1 ••---..-___,.., ''''.

-a., --,_- --,-- _ _

-,-• --, ----•-•= --,-_.

BALEARES: VISTA GENERAL DE LA CIUDAD DE IBIZA. DE FOTOGRAFÍA DE D. LEÓN BRAVI, DE PALMA DE MALLORCA.

Page 9: PUBLICA TODAS LAS SEMANAS A{O 556

410 LA ILUSTRACIÓN N.. 556

tria; pero el expatriado que al dejar la patria se encuentra que ha perdido todo lo queamaba, lo que poseía, y que en la tierra extran

jera se halla destituido de todo, ese nunca podrá olvidar la tierra querida donde nació, dondeera feliz, donde ha dejado todo cuanto amaba.

El hombre es un expatriado, un emigradoque ha dejado la patria y se encuentra sobre latierra pobre y desconsolado. El no puede olvidar la Patria celestial y debe bendecir el dolorque á ella vuelve á conducirle; y por esto él su

fre sin quejarse; y por esto prefiere más bienderramar su propia sangre, antes que faltar ásu deber. El cristiano sufre resignado, porqueCristo le ha dicho: ((venid, atribulados, que yoconsolaré vuestras penas.»

Comprendamos la grandeza de nuestros destinos, no blasfememos, sino bendigamos alSenor, que ha permitido que pudiéramos sufrirpara hacernos alcanzar la beatitud, de la mismamanera que el pobre obrero gana con su sudorel pan de cada día, de la misma manera que elsoldado gana la gloria, sufriendo y combatiendopor ella.

Vanos son los suenos de aquellos que habiendo observado que muchos dolores provienen de las desigualdades sociales y del abusode la autoridad, quisieran suprimir toda distin

ción social, como quisieran destruir toda auto

ridad. Pero el dolor sobreviviría á estas supre

siones.Contra el dolor de la vida no hay más que

una sola vía, y esta es la fe, la esperanza deuna felicidad futura. ?Os atreveríais á quitaresta esperanza á la madre que ha perdido á su

hijo? ?Os atreveríais á quitar esta esperanza almoribundo?

En el ano de 1882, en Florencia, murió, en

el vigor de su edad, un hombre del cual pu

diera deciros hasta el nombre: su hermano viveen Roma. Poco tiempo antes de su muerte, pidió al médico que le manifestase con franquezael estado en que se encontraba. El médico que

era un libre pensador, contestó:—Amigo, es necesario que te armes de tu

filosofía.—Comprendo, contestó el pobre moribundo;

es precisamente el momento en que yo tengo

que armarme de toda mi fe...!Filosofía! La incredulidad cubre con va

nas palabras la nada. No queremos adorar áDios y adoramos el destino, que es la nada.

Pero al hombre, en el curso de la vida, lafe le presenta la cruz, el ejemplo de la cruz; y

en la hora de la muerte, el cielo.El hombre, por la religión, es el principio de

un nuevo sér, que el dolor ha purificado.No blasfeméis de la vida; amadla y bende

cidla, como el prólogo de un largo poema defelicidad: sufrid y combatid por el premio, como

el soldado sufre y lucha para conquistar la me

dalla debida al valor y al heroísmo en los com

bates.

P. AGUSTÍN.

Exposición de Chicago.

(CONT INUACIÓN.)

3.° Todos los bultos que contengan artículos?e esta clase deben ser dirigidos de esta manera:

•Al Administrador de la aduana de Chicago. Illinois, U. S. A. Para comisionado del Departamento Latino-Americano,» y contendrán esta marca

dc una manera visible: «Para exhibirse en la Exposición Universal de Colón.» Deben llevar también el

nombre y dirección del cargador y del consignatarioy las marcas y números de factura correspondientes.

4.0 A la llegada á cualquier puerto de entradade los bultos así marcados y que contengan artículosdestinados á dicha Exposición, pueden presentarse á

entrada por el consignatario ó agente de los mismos

para su trasporte inmediato á Chicago en la formaque se prescribirá, sin necesidad de previo avalúo.

5.° Al llegar á Chicago los carros que contengantales artículos, el conductor ó agente de la companíaferrocarrilera dará parte de su arribo presentando el

manifiesto con la copia recibida por el correo y presidirá á la apertura de los carros, teniendo cuidadode identificar los bultos por medio de las marcas y

senales descritas en los manifiestos. Caso de no haberse recibido los maniliestos, la descarga de los ca

rros no por eso se demorará, sino que servirá lafactura para identificar los bultos. Cuando llegarená Chicago dichos artículos en un buque procedentedirectamente del extranjero, podrá hacerse la solicitud de entrada para almacenar en la forma ya pres

crita, y entonces se expedirá un permiso especialpara transferir los artículos del buque importador álos edificios de la Exposición.

Los oficiales de aduana retendrán bajo su custodialos bultos, sin abrirlos, hasta que el dueno, consignatario, óagente autorizado para darles entrada hayaobtenido permiso de entrada especial para almacenar,sin que para ello se requiera fianza de depósito.

6.0 Al concluirse la entrada especial para almacenaje se abrirán los bultos y se hará por el tasadorde los edificios de la Exposición, que á este efectoserán considerados Como almacenes públicos, el debido examen y avalúo de su contenido. El tasadorrecibirá la factura de los artículos que debe avaluar

y escribirá su avalúo al dorso de la factura, de lamisma manera que si dichos artículos fuesen presentados en regla como entrados para consumo ó almacenaje. Entonces se liquidará la entrada, se averiguará la suma total de derechos, y toda la operaciónse hará constar en un registro que se llevará en laforma de un libro mayor especial de almacenaje.

7.° Los artículos podrán entonces colocarse en elpuesto que se les haya asignado para su exhibición,pero permanecerán bajo la custodia y vigilancia de

los empleados de aduana, y no serán removidos dellugar que se les haya asignado sin un permiso del

Administrador de la aduana, ó del oficial delegadopara expedir tal permiso.

En ningún caso podrán removerse dichos artículos

de los edificios de la Exposición, ó dejarlos libres dela custodia de los empleados de aduana, á menos que

se les haya dado entrada en regla para ser retiradospara el consumo, almacenaje ó exportación.

8.0 En caso de exportación de tales artículos, se

dispensan los reglamentos vigentes que requierenque las exportaciones se hagan en bultos originales.

9.° Los modelos especiales para entradas, per

misos, manifiestos y registros que deban usarse en

virtud de este reglamento, los preparará y proveeráel Departamento del Tesoro.

r o. Los Administradores de aduanas informarán al Secretario del Tesoro de todo caso de importación para dicha Exposición tocante al cual juzguenque estas reglas dejan de proteger los intereses del

fisco, y entonces se les dará instrucciones especialespara su gobierno.

1 1. En caso de pérdida por robo ú otra causa,

de artículos admitidos á la Exposición. el importadoró dueno será, en primer lugar, responsable por losderechos que devenguen; pero después que se haga,por escrito, una representación de los hechos á este

Departamento, se prescindirá del pago de derechos,si las circunstancias justificaren esta medida.

1 2. El deterioro de mercancías perecederas y el

consumo de artículos introducidos como muestras

durante la Exposición será materia que consideraráeste Departamento, con la mira de eximir al duenodel pago de derechos, previo informe del Administrador de la aduana de Chicago que comprueba el

hecho.13 Las calas de muestras seadmitirán libres de

derechos como accesorios de la Exposición; pero en

el caso de venderse, quedan sujetas á derechos.14. Si se encontrare discrepancia entre la can

tidad de mercancías que entraron en la aduana y la

quJ eventualmente se exporte ó se retire al cerrarse

la Exposición, se tomarán las medidas á que se re

fiere el artículo 12. No hay mira de imponer dere•chos á mercancías que no se han importado para

consumirse en el país.

El ministro de Hacienda,

WfLLIAM WIN DOM.

Exposición Universal conmemorativaDEL

DESCUBRIMIENTO DE AMÉRICA POR COLÓN.

Clasificación para el Departamento Latino americano.

GRUPO N.° t.

ÉPOCA DEL DESCUBRIMIENTO.

— Conocimientos geográficos y la ciencia náuticaen tiempo de Colón.

1. Mapas, esferas y cartas geográficas.2. Instrumentos náuticos y astronómicos.3. Modelos de barcos de aquella época.

4. Pruebas evidenciales de descubrimientos he

chos en América anteriores al de Colón, por hombresdel Norte, galos y fenicios. Sagas islandeses referentes al Nuevo Mundo.

5. Saga de Eric el Rojo en el ano 985 A. D. y

otras contribuciones valiosas sobre la historia y an

tigua geografía de nuestro continente.

B.—La corte de Fernando é Isabel.

. Retratos, autógrafos y otras reliquias de los

principales personajes que auxiliaron á Colón.2. Manuscritos, libros impresos, mapas, cartas

geográficas, armaduras, y armas de aquel tiempo.3. Retrato de Pedro González de Mendoza, gran

cardenal de Espana, el personaje más importante en

la corte, y que presentó á Colón ante el rey.

4. Retrato de Juan Pérez de Marchena, priordel convento de Santa María de la Rábida, quienintercedió por Colón después de haber sido recha

zado su proyecto, obteniendo para él una entrevistacon Fernando é Isabel.

5. Retratos, autógrafos y reliquias de los Pinzones, de Luis de San Angel y otras personas asociadas con los asuntos del descubrimiento.

C.—Ilustrando la historia de la vida de Colón.

1. Modelo de la casa en que se dice haber na

cido él.2. Retratos de Colón y sus aseciados r). Retra

tos de su familia.3. Retratos de la Universidad de Pavía, adonde

Colón estudió astronomía, náuticay navegación. EstaUniversidad es una de las más antiguas de Italia. Sesupone haber sido fundada por Carlo Magno el ario

774 A. D.

4- Un cuadro ó retrato de la conferencia de Salamanca, que tuvo lugar en el convento de San Es

teban, en el cuarto llamado De projundis. En este

lugar fué donde Colón, después de haber sido pre

sentado al rey, dió á conocer á los demás miembros

sus planes y teorías, declarando que la tierra era

redonda; pero los sabios yates se quedaron maravillados de que hubiese alguien tan sencillo que pudieracreer que el mundo fuese redondo, y que al lado

opuesto del nuestro hubiese gente capaz de caminarcon los pies hacia arriba y la cabeza hacia abajo,como moscas agarradas al techo... «Que exista al

gún lugar en el mundo, adonde los árboles crezcan

con las ramas hacia abajo, y adonde llueve y nievahacia arriba.»

5. Modelos y retratos del convento de La Rábi

da, cerca de Palos, Andalucía, adonde Colón, despuésde su fracaso en la corte de Fernando é Isabel, entró

á pedir un poco de pan y agua para su pequeno hijo.Retrato del puente adonde se encontró con el men

sajero que venía á hacerle regresar.

6. Escena que tuvo lugar en la corte, despuésde haber anunciado Fernando que las arcas nacionales se encontraban exhaustas, y en la cual Isabelse expresó así: «Yo me haré cargo de la empresa para

bien de mi corona de Castilla, y embargaré mis joyaspara conseguir los fondos necesarios.»

7. Modelos de la nave de Colón Santa Maria, y

de las dos caravelas Pinta y Nina, con figuras re

presentando á los tripulante§ vestidos con los trajesusados en aquel tiempo.

8. Facsímiles de cartas geográficas, instrumentosnáuticos, armas de los oficiales y tripulación, etc.

Copias del Imago 1Mundi y otros volúmenes, que

formaban parte de la librería de su camarote en elprimer viaje, que hoy se encuentra en la Librería delCapítulo, Sevilla.

9. Colección de los artículos que usó Colón para

) Confidencialmente se ha asegurado que no existen retratos

g-nuinos de Colón, pero espreciso hacer una colección de aquellosque se consideren como tales.

Page 10: PUBLICA TODAS LAS SEMANAS A{O 556

N: 556 HISPANO-AMERICANA 4"

sus cambios con los indios: halcones, campanillas,cuentas, monedas, metales, cuchillos, telas de color,yelmos de cobre, cruces, espejos y clavos.

to• Vistas dando á conocer la recepción que se

hizo á Colón en la corte de Fernando é Isabel, regre

sando de su primer viaje (Barc.ilona, marzode 1493).«El fue recibido por el rey y la reina en plena corte,

y sentado en su presencia, refirió la historia de sus

viajes, y exhibió los ricos y extranos objetos de las

tierras rezientemente encontradas-tales como oro,

algodón. loros, armas curiosas, plantas misteriosas,pájaros y bestias desconocidas, y los nueve indiosque el había llevado consigo para hacerlos bautizar.»

11. La escena del huevo. Después de regresar

Colón de su segundo viaje (en 1496) algunos corte

sanos trataron de depreciar el valor de su descubrimiento, y con tal motivo él los invitó á parar un

huevo sobre una de sus extremidades. Después d..:

hacer ellos vanas tentativas para lograr su intento,Colón golpeó el huevo sobre la mesa, quebrando así

un poco la cáscara, y lo dejó en pie. «Cualquierapuede hacer eso», gritaron los cortesanos; á lo que

Colón contestó: «Sí, después que yo les he mostradola manera de hacerlo.»

12. Cuadro representando á Colón en cadenas,de regreso de su tercer viaje. Cuando los oficiales de

abordo le ofrecieron quitarle los grillos, él contestó

que las cadenas habían sido puestas por orden de sus

majestades, y anadió: «Las llevaré puestas hasta que

se ordene que se me quiten, y después las conservaré

como reliquiasy recuerdos de la recompensa obtenida por mis servicios.»

13. Cuadros representando los últimos días deColón. Un anciano con las fuerzas físicas quebrantadas, pero con su acostumbrada fuerza moral, «no

teniendo otro lugar para hospedarse, sino una posa

da, y con frecuencia sin fondos para pagar su sub

sistencia».14. Fotografías ó modelo de la casa de Vallado

lid, en que el murió. Reliquias acerca del lugar.15. Fotografías y modelos de la caja mortuoria,

las tumbas y numerosos monumentos y estatuas que

se han erigido en memoria de Colón. Tumbas de sus

hijos.'D.-Reliquias de Colón y su familia.

I. Armaduras, equipos, cartas autógrafas originales ó fac-símiles. y una colección de las más antiguas publicaciones hechas sobre el descubrimiento;mapas, cartas geográficas, etc.

2. Reliquias de Amérigo Vespucio, los Cabots,y otros de los primeros descubridores y viajeros.

3. Copias ó fac-símiles de mapas y libros en los

cuales aparece por vez primera el nombre de Améri

ca. Testimonios probando la manera cómo fué bau

tizado el continente.

E.-Los viajes de Colón (1).t. Fotografías de Palos. Andalucía desde el ca

mino cerca del cual Colón se dió á la vela en su via

je del descubrimiento (agosto 3 de 1492).2. Carta náutica, comprendiendo el curso apro

ximado bajo el cual navegó, marcando de una mane

ra conspicua la posición de Guanahani, Salvador, ó

islas de Watlings (2). (Este fue el primer punto des

cubierto en el Nuevo Mundo, y lo divisó primeramente Juan Rodrigo Bermejo, marinero de la Pinta,y natural de Triana, una aldea en los alrededores de

Sevilla, octubre 12, 1492.)3. Modelo en relieve de Indias Occidentales, in

dicando el derrotero seguido por Colón en sus varios

viajes.4. Vistas fotográficas de las Islas primeramente

visitadas por él.5. Grabados antiguos ilustrando el estado en que

él encontró á los Indios.6. Fotografías y modelos de los caribes de pura

raza, teniendo al fondo un paisaje al natural.7. Fotografías y modelos de los restos de Colón

en las Indias Occidentales.Modelos de las ruinas de ciudades y fortalezas es

blecidas en su tiempo.

GRUPO N." 2.

PERÍODO DE LA CONQUISTA.

1. ÉPOCA DE LA CONQUISTA DE MÉXICO.

A.-Civilizacion de los aztecas.

I. Figuras de los indios mejicanos con sus Ira

(1) Esta sección debiera contener una grande é interesante colec

ción hktórica comprendiendo el periododel ano 7oo hasta el de :ocio.

(2) Hay hoy y es probable que siempre habrá dudas respecto al

verdadero punto en tierra que Colón piso por vez primera.

jes nacionales, según fueron encontrados por los con

quistadores.2. Modelos de sus casas, templos y palacios. Pa

lacios de Méjico, Tezcuco y la isla de Cosamel.3. Artes é industrias; trabajos de metal, oro,

plata y bronce, fundidos y amartillados; instrumentos agrícolas, de piedra y bronce; ornamentos de

metal y de chalchihuitl verde; productos textiles;trabajos de plumas; loza.

4. Métodos y productos agrícolas: alimento y

plantas económicas; pulque.5. Escritura simbólica mejicana.6. Religión. Piedras sobre las cuales se hacían

los sacrificios; ceremonias religiosas, funerales, etc.

ldolos mejicanos.7. Su organización política y militar.8. Armas y armaduras. Arcos y flechas, lanzas,

garrotes cubiertos con escamas de obsidianos, arma

duras de metal con forros de algodón, petos y yelmos.9. Modelos y fotografías de antiguas fortifica

ciones mejicanas.to. Civilización prehistórica en Yucatán, Nica

ragua, Honduras y otros lugares de Centro América,ilustrada con modelos y reliquias de las ciudadesde Maya, templos antiguos, grabados en piedra y

loza, etc.

B.-Los Conquistadores.

i. Modelos de los barcos en que Cortés se dió a

la vela.2. Armas y armaduras y equipos de los con

quistadores, con figuras llevando sus trajes res

pectivos.3. Retratos, pinturas, grabados, mapas, manus

critos y volúmenes impresos acerca de la conquistade Méjico. Retratos de Marina, la guía y cuncubina

de Cortés, y sus descendientes.

4. Mapas y cartas geográficos del p2ríodo de la

conquista, dando á conocer los adelantos alcanzados

en los estudios geograticas desde el descubrimiento

del Nuevo Mundo.

5. Reliquias de Cortés. (Su espada y armadura

se encuentran hoy en la Real Armería de Madrid; su

bandera está en el Museo Nacional de la ciudad de

Méjico, y sus restos reposan todos en Méjico.)

II. ÉPOCA DE LA CONQUISTA DEL PERÚ.

A.-La civilización de los incas.

I. Modelos y fotografías de los antiguos monu

mentos arquitectónicos del Perú.

2. Los caminos, tambos y puentes de los incas.3. Sistema de riego en el antiguo Perú.

4. Ilustraciones acerca de las artes peruanas.

(a) Trabajos de metal; ornamentos é instrumen

tos de oro y plata; trabajos de metal y los fierros

cortantes templados hasta un grado de dureza admirable.

(b) Loza; vasos y jarras.(c) Ornamentos de estuco.

(d) Productos textiles y quipus.(e) Plantas medicinales, económicas y narcóticas.

(Se continuará.)

MISCELÁNEA

Tres cosas son á las cuales debe parecerse

una mujer, y á las que tampoco debe parecerse.

En primer lugar, debe parecerse al caracol

que guarda constantemente su casa; pero no

debe, como el caracol, llevar sobre su cuerpo

todo cuanto tiene.

En segundo lugar, debe parecerse á un eco,

que no habla sino cuando le hablan á él; pero

no debe, como el eco, hablar siempre la última.

Y finalmente, debe ser, como el reloj, de

exactitud y regularidad perfectas; pero no de

be, como el reloj, hacerse oír en toda la ve

cindad.

a a

De toda la raza humana, 500,000,000 de

personas están vestidas, es decir, llevan trajes

para cubrir su desnudez; 250.000,000 están

completamente desnudos y 700.000,000 no

tienen más que ciertas partes del cuerpo cu

biertas.500.000,000 viven en casas, 700.000,000

moran en grutas y cavernas, 250.000,000 no

tienen asilo alguno donde albet garse, y viven,por decirlo así, al aire libre.

* •

Leibnitz, nos ha dejado en un epigrama latino la historia divertida de un zapatero de Leyda, el cual no dejaba nunca de concurrir á lastesis que sostenían en la Universidad de esa

ciudad. Uno que lo notó, le preguntó si sabíalatín, y el zapatero contestó que no.

-Entonces, ?por qué es V. tan asiduo á es

tas reuniones en donde no se habla sino latín?-Porque me gusta ver quién puede más.-Y ?cómo puede V. saberlo sin entender lo

que se dice?--Es que tengo otro modo infalible de juz

gar. Cuando por la cara y los ademanes veo

que alguno se encoleriza, deduzco que le faltanbuenas razones con que defenderse.

*

ESTADÍSTICAS.-E1 territorio total del Imperio británico, incluso la Gran Bretana, India y

los Estados feudatarios, las colonias, protectorados y esfera de influencia, sube á no menos

de 10.000,000 de millas cuadradas, esto es,

casi una quinta parte de la extensión total delglobo. Es casi tres veces más grande que todaEuropa; 1.50o,r,00 millas cuadradas más que

todo el Imperio ruso en Europa y Asia; 1 o ve

ces más grande que el Imperio alemán con sus

colonias; 8.000,000 de millas cuadradas másque toda Francia y sus dominios, incluso Madagascar; y 1.000,000 de millas cuadradas me

nos de la extensión de África. En esta inmensa área trabajan y viven unos... 35o.000,coo

de habitantes, que comprenden todos los tiposde la humanidad en la tierra. Así es que la población total del mundo, una cuarta ó quintaparte son súbditos ingleses.

a

ik

FtsioLoGíA.-Un fisiólogo, que á lo que parece tiene tiempo para perder, ha hecho las siguientes consideraciones estadísticas sobre elcuerpo humano:

El cuerpo humano se compone de 105 huesos y cerça de 500 músculos; la extensión delcanal alimenticio es de cerca de 8 metros delargo; la sangre en un adulto, pesa cerca de 30libras, ó sea un quinto del peso de todo elcuerpo.

El corazón, por lo regular, tiene cerca de 6pulgadas de largo y 4 de diámetro: éste late70 veces por minuto, 4,200 veces cada hora,36.772,000 veces al ano, y cada latido da pasoá onza y media de sangre, 173 cada minuto,656 libras cada hora, 7 toneladas y tres cuar

tos al día.Toda la sangre de nuestro cuerpo pasa por

el corazón en 3 minutos.Nuestros pulmones, en el estado normal,

contienen 5 litros de aire, y, por término me

dio, respiramos 1,200 veces cada hora, aspirando 300 litros de aire y 7,200 al día.

La piel se compone de tres capas de variosespesores, de á 1/, de pulgada; en los adultos, la superficie tiene cerca de 2,000 pulgadascuadradas.

Siendo la presión atmosférica de 14 libraspor pulgada cuadrada, una persona de mediana

estatura está sujeta á una presión de cerca de40,000 libras. Cada pulgada cuadrada de pielcontiene 35,000 tubos de uaspiración ó poros

del largo de un cuarto de pulgada, formandouna longitud total por toda la superficie delcuerpo, de 50 kilómetros.

PREFERENCIA.Que disputen no me opongo,

los partidos, por turrón;que yo prefiero el jabónde los PRINCIPES DEL CONGO,

Jabonen» de VíctorVaissier.-París.De venta en !as principaHs perfumerías.

Page 11: PUBLICA TODAS LAS SEMANAS A{O 556

412 LA ILUSTRACIÓN N.° 556

SEnI0019I71INOVELA ESPANOLA

POR

M. MARTINEZ BARRIONUEVO

(CONTINUACIÓN.)

puerta de mi cuarto, sentí una impresión queno me pude explicar. Fué un presentimientode no sé qué inmensa dulzura, que experimentaría muy pronto. Mi corazón latió súbitamente; abrí apresurado; no me equivoqué. Esparciase por la sala un perfume suave. Encendíluz, tenía la boca seca, temblaba todo mi

cuerpo. Miré á un lado y á otro con ansiedad.

Mis inquietas pupilas fijáronse en la mesa de

noche; sobre un libro cerrado, había una rosa

blanca. Tuve valor para examinarla detenidamente, hasta que me cercioré; era la suya, era

la misma, estropeada, con algunas hojas me

nos, y con el tallo húmedo aun y estropeadotambién, de haberlo tenido en la boca.

!La flor era suya! ?Cómo había llegado hasta

allí? Me expliqué entonces en qué invirtió el

tiempo, desde la salida del teatro. Me ama y

me amará locamente, cuando de tal modo se

arriesgó... Sin embargo, !esa mujer aplaude al

marido que mata á la mujer adúltera!

VII.

MISTERIOS.

Cuando concluyó Ernesto la lectura, miró á

su mujer con inquietud; esperaba alguna explosión de su carácter arrebatado. Ella tenía los

ojos llenos de lágrimas, enrojecido el rostro, y

le miró también con fijeza; reinó un breve si

lencio, en que parecía oírse el latir de los

dos corazones. Paquillo, el ángel de aquel ho

gar, perfumado con los aromas de un amor

puro, gateaba por el suelo. Detúvose de pronto,

ante aquel silencio solemne que le extranó, y

quedó mirando á sus padres, con los ojos azu

les, espantadillos, y una manita blanca y her

mosa, como el cáliz mismo de una flor, sus

pensa en alto: no se oía en la calle ruido algunotampoco. Ya sabrá quien conozca aquella po

blación, la quietud de sepulcro que hay, algunas

veces, hasta en sus calles de más importancia.La explosión que Ernesto presentía, no tardó

mucho, pero fué tan breve como seca. Fué una

sola frase, dicha con toda la expresión del almaque sevigoriza por un sentimiento de seguridad:

—!Eso es mentira!Así dijo Teresa, extendiendo el brazo á la

vez, como poniendo por testigo á un sér ima

ginario que de su mismo corazón salía, de aque

lla dura frase que pronunció.—!De modo, exclamó Ernesto, que nos en

gana Alfonso? ?Te parece así?

—Lo que me parece, ya lo he dicho. !Quees mentira todo eso!

Ernesto no insistió; su mujer parecía hablar

con una convicción inspirada; con una seguridad y una fe que Dios mismo, solamente, hubiera podido darle. Revolvía perplejo la carta

en sus manos y se confesaba vencido, en aque

lla acumulación de extranas cosas. En lo inte

rior de su pecho, confesábase, sin embargo,que tanta verdad parecía haber en todo lo que

Alfonso contó en su escrito, como en la rotunda

y firme protesta, en contra, de su mujer.Fuése Teresa hacia el nene, que permanecía

aún en el suelo, tendiéndole los bracillos, como

en súplica de no sé qué deseo; le cogió, le tuvo

al aire un momento, meciéndole en las manos

sobre su misma cabeza; y alzando los ojoshacia él, como se alzan para mirar con los ojosdel alma á los ángeles del cielo, le preguntó sin

que las lágrimas hubieran dejado aún de rodar

por sus mejillas.—Dilo tú, dilo tú, nene mío. ?Dónde está la

mujer más hermosa de la tierra?—A aata.

—?Oyes tú lo que dice? Ha dicho Granada,

por si tú no lo sabes. Vamos á ver, prosiguióTeresa, en un arranque apasionado de amor

materno, mirando siempre al chiquillo. ?Y quiénes la mujer más pura y más buena del mundo?

—iA ota!—Ya lo estás oyendo, Carlota; y quien lo

dice no miente. ?No te parece á tí que Dios

pone esas palabras en boca de uno de sus an

gelillos para que nadie las dude?

Cogió Ernesto al nino en sus brazos, besan

do al mismo tiempo á su mujer y contestó muy

conmovido:—No, no parece que haya sido Dios, Teresa

mía; ha sido la madre, que ensenó al nino des

de que pudo hablar, el sentimiento de virtud de

esa Carlota á quien no conozco, pero que debe

ser una santa, sin duda, cuando mi hijo lo dice,sea por boca de su madre, ó sea por inspiración de Dios.

Ocurría esta escena en un gabinete bajo delas rejas de don Gómez, amueblado con senci

llez, fresco y hermoso, como un búcaro de

flores. No sé qué cosa iba á decir Teresa, en

contestación á las últimas palabras de su ma

rido; no llegó á hablar, porque la interrumpióla presencia de una criada. Traía una carta en

la mano, que entregó á Ernesto.—iDe cartas está el día! dijo él. Con tal de

que no sea también para disgustarnos, todopodrá sobrellevarse. ?Quién la ha traído? pre

guntó en seguida á la criada.— Trajéronla de parte del senor duque.Al oír Teresa esto, se fué para su esposo,

muy pálida, y exclamó, cogiéndole el nino de

sus brazos:—i Por la Virgen Santísima, Ernesto! Mira

lo que haces.El sonrió con tristeza y se encogió de hom

bros.—;Qué he de hacer? dijo. Hay cosas que no

tienen remedio, y esta es una. Yo deploro con

toda mi alma que tú padezcas; pero eres una

valiente y noble mujer; me inspiras la confianza

de Dios, y sufres porque yo no tengo fuerza de

voluntad para ocultarte lo que no debías saber.

—Yo no sufro por mí, hijo mío, sufro por

tí; pero yo sé arrostrarlo todo. Sufro también

y me ahoga la pena, pensando que te metes en

un peligro, y pensando igualmente, Ernesto,que este pobre ángel de Dios que sonríe en misbrazos á nadie tiene en el mundo más que ánosotros ?Qué es lo que te dice ese hombre?.

Alargó Ernesto la carta á Teresa, despuésque la hubo leído; la leyó la mujer, y su palidez se hizo cadavérica entonces.

—Ernesto de mi alma, exclamó sollozando, al

devolvérsela, acuérdate de tu mujer y de tu hijo.—No hay remedio ya.—ZPero es inevitable?—Inevitable, pobre Teresa mía!— iCuánta sangre derramada, Ernesto! !Cuán

tos que morirán tal vez, siendo felices ahora

como tú lo eres! !Teniendo hijos, ó teniendo

madres que les adoren! !Teniendo mujer en

quien cifren el amor y la felicidad de su vida!El inclinó la cabeza, corno si pensase con do

lor en lo mismo que su mujer di!o: permanecióasí algunos segundos; la levantó de pronto y

vió Teresa arder la decisión y el entusiasmo en

su mirada.—iQué importa!—exclamó en un arranque

supremc, de dignidad y orgullo.—Si la sangre

corre, será la sangre pura con que las liberta

des se cimentan: esa sangre será bautismo de

gloria para los pobres huérfanos; será emblema

de resignación y de virtud para las madres y

las esposas, cuyos hijos y cuyos maridos sepulten el corazón bajo una bandera que será de

luz; !bandera que flote para siempre!Teresa abrazó á su marido: con noble exal

tación, díjole entre sus lágrimas:—Es verdad !vete! yo quedaré con mi hijo

cuando sea necesario, y con la Virgen que

nos ampare.Salió Ernesto á poco, y Teresa quedó sola

con el chiquitín, muy triste, muy pensativa.Hasta que estuvo Ernesto de vuelta, no se

calmó un poco la honda inquietud de su mujer:como si los dos temiesen abordar un asunto

lleno de espinas, ninguno se atrevió á tocarlo

y hablaron de otras cosas; pero fué al principio nada más; á los pocos segundos, ianzáronse

insensiblemente, por ser lo mismo que tortura

ba la imaginación de los dos. Aquel triste asunto

de los amores de Alfonso, y aquel, relacionado

con la carta misteriosa del duque desconocido,

fué el tema de la conversación durante la tarde

y la noche; al día siguiente, lo mismo. Teresa

se levantó con la esperanza de tener noticias

de Carlota, y las ansiadas noticias no llegaron;tampoco recibió Ernesto carta de su amigo; en

tre tanto, aquella extrana atmósfera que, como

Alfonso expuso, parecía pesar sobre todos, fué

haciéndose más grande y espesa; la inquietudveíase en todos los semblantes; las causas se

presentían, pero la generalidad no supo nunca

darse la explicación de ellas; pasó una semana y

no se habían tenido noticias de Alfonso ni de

Carlota. Ernesto meditaba profundamente, y

aparte de aquella coincidencia originalísima de

que Alfonso se hubiera enamorado de una mu

jer, amiga del corazón y hermana entranable de

Teresa, devanábase los sentidos pensando en

lo que ocurría para que Alfonso guardase aquelsilencio de muerte.

Nada hay eterno, y aquella situación tampoco

lo fué. Una tarde, allá, por los comienzos de

septiembre, túvose carta de Alfonso, ide Al

fonso! ide él no más! Hubo ocasiones en que

pareció á Ernesto que Carlota no escribía, de

vergüenza tal vez, de ponerse al habla, siquierfuese por escrito, con una mujer que ya no

pertenecía á su círculo, porque era una mujerhonrada. Alfonso escribió, y lo que en su carta

dijo impresionó al matrimonio. Ernesto se arre

pintió nuevamente de haber dado cuenta á su

mujer de una triste aventura, en que no debía

mezclarse su pensamiento honrado. Lágrimas

de dolor vertió Teresa, y algo así como indig

nación terrible y despecho que no pudo repri

mir, hizo palpitar con violencia el animoso co

Page 12: PUBLICA TODAS LAS SEMANAS A{O 556

N.' 556 HISPANO-AMERICANA 413

razón de Ernesto. Como tal vez te ande, lector

mío, cosquilleando la curiosidad, voy á repro

ducir al punto el contenido de la carta de Al

fonso; pero como yo no sé si el género epistolar es de tu gusto, por sí ó por no, con las

cartas á la vista, te haré la relación, sin quitarpunto ni coma, como yo mejor pueda y pidiéndole á Dios que no te disguste.

Empiezo, pues, diciéndote que aquella no

che en que Alfonso encontró en su cuarto tan

misteriosamente la rosa que constituía su am

bición más dulce, fué de locura casi, para elmalaventurado mancebo; era éste impresionable cual ninguno, sonador, generoso, amigo de

empresas nobles, y su espíritu, visionario á las

productos de su carrera tuviese que comer y

dar de comer á familia numerosa; figuraos lo

que el tío gozó con esto, él, que era hombre

positivista como ninguno, mal que pesara á

aquella sangre hidalga que corría por sus venas.

Queriendo darle gusto el tío, y dándoselo él

también á sí propio, permitió á Alfonso viajar,después que hubo éste concluido brillantemente

su carrera de ingeniero: tenía entonces veinti

cuatro anos. Salió pues de Madrid y dejó en

suspenso con indiferencia sus infinitas relacio

nes, á las que no había consagrado, ciertamen

te, ninguna parte de su corazón: un solo amigotenía desde que empezó á estudiar, y era Er

nesto Pero Ernesto se consagró al trabajo

rro de la Alambra, con sus verdes nopales, con

sus casitas blancas y microscópicas y los altos

álamos, que ocultaban á veces los torreones,

con sus sombras levantándose ante ellos para

ocultar su vejez á las miradas indiscretas.Generalmente, dedicábase Alfonso á hacer

excursiones no sólo á la Alhambra, sino á los

demás lugares bellísimos que en el país existen,

y á los pueblos de los alrededores; casi todos

los forasteros que visitan este país se contentan

con el recreo de la Alhambra 6 del Generalife

y se van tan satisfechos; no saben que han

visto lo peor que Granada tiene. El Genera

life... la Alhambra y otros sitios de allá, obra

humana son el fin, pero la obra verdadera de

ENFRENTE TENIA LAS ACCIDENTACIONES DEL CERRO DE LA ALHAISIBRA CON SUS VERLES NOPALES, CON SUS CASITAS BLANCAS...

veces, hacíale abultar mucho las cosas. No

durmió; no vivió, puede decirse, durante toda

la noche. Conviene en este punto que sepáisalgo de Alfonso de San Juan. Era oriundo de

una ilustre familia de castellanos viejos; no te

nia padres; á cargo de un tío quedó desde la in

fancia; un tío millonario, noble de gran talento

en la banca, á pesar de su sangre ilustre, aun

que digan cuatro serviles que está lo uno re

nido con lo otro. Era Alfonso heredero de este

tío, un hombre solo en el mundo, sin más amor

que el de su sobrino, y sabía en todo Ma

drid, que uniéndose con lo que ya Alfonso po

seía, aquella fortuna era colosal.No fué esto causa de que el muchacho se

engriese; pasó la juventud estudiando sin acor

darse para maldita la cosa de lo repleto que

sus arcones estaban; estudió, sí, como si de los

desde que tuvo terminados sus estudios, allá,

en Córdoba, luego de haber contraído matri

monio con la nunca bien alabada Teresa. ViajóAlfonso; visitó las más importantes poblacionesde Europa; corno complemento de aquella gransatisfacción suya de los viajes, quiso pasar al

gunos meses en Andalucía y consagró su primer pensamiento á Granada. Llegó, pues, á

esta población después de dos anos de conti

nuas impresiones en países lejanos, y de per

manccer en Madrid junto á su tío algunas se

manas. Vivió en fonda, hasta que conoció un

pocmia ciudad. Entonces alquiló un piso en la

Carrera del Darro; allá, próximo al Salón de

los Tristes; gustábale aquel sitio más que nin

gún otro; desde sus balcones contemplaba

aquel bello salón, poblado de árboles melancó

licos; enfrente tenía las accidentaciones del ce

Dios, es la que debe admirarse en aquella re

gión bendita, cuya hermosura más grande está

en la misma naturaleza. Alfonso no comía

nunca en un mismo punto; aquí ó allá, segúnsu capricho ó donde las circunstancias lo exi

giesen. Su casa tenía portero, portera mejordicho, una viejecita viuda con dos hijas, una

á la que Alfonso no conoció por estar sirviendo

fuera de casa, y otra de dieciséis anos, son

riente, fresca y limpia como los mismos soles.

Esta muchacha vivía con su madre y cuidaba á

Alfonso el piso. Así estuvo Alfonso algún tiem

po; aislándose del mundo completamente, para

vivir en el placer suave de la contemplación,que es un modo de vivir como otro cualquiera,siempre que no dure mucho. Por aquel tiempo

(Se continuará.)

Page 13: PUBLICA TODAS LAS SEMANAS A{O 556

414 LA ILUSTRACION. N.° 556

NUESTROS GRABADOS.

BARCELONA: EXPOSICIÓN GENERAL DE BELLASARTES: IININICI1E». Copia del cuadro de don

M. Cusi.

Es D. M. Cusi uno de nuestros pintores de

más elegante pincel, más modernos y que másdescuellan por su personalidad. Otras obras de

tan distinguido artista ha dado á conocer LAILUSTRACIÓN HISPANO-AMERICANA á SUS lectores,todas ellas reveladoras de las singulares dotesque adornan á aquél, que aparte de sobresaliren la corrección del dibujo, da á sus lienzos un

vigor y una vida que enamoran.

Niniche es un cuadro delicioso; no puededarse mayor morbidez y frescura á las carnes dela risuena joven que acaba de salir del bano, ni

á su actitud más elegancia.

MÁLAGA: PAISAJE EN EL ARROYO DE LOS FRAILES.Defotografia de D. Miguel Osuna.

Las casetas que se ven en el Arroyo de los

Frailes, son restos de un pueblo que y a existía

en tiempo de los moros; sólo ese pepueno trozo

se conserva, aunque muy modificado. Además,dicho sitio reune condiciones especiales para ar

tistas por lo pintoresco que es; en más de una

ocasión los buenos paisajistas han tomado apun

tes para sus cuadros, de dicho sitio, así como

del arroyo de Chapera, de que probablementemás adelante publicaremos alguna vista.

La familia de los Villalba, que traen origende los que fundaron ese pueblo, son los que se

respetan en primer lugar y tienen un verdadero

dominio sobre sus convecinos.

SALÓN DE PARÍS DE 1891 (CAMPOS ELÍSEOS): RE

GRESO DEL BAILE. Copia del cuadro de Luis

Eduardo Fournier.

Es este precioso lienzo del renombrado pintor Fournier un estudio acabado en las carnes

y en el ropaje, y aun más en la expresión de la

figura, en cuyo rostro y actitud se revelan el

cansancio, la atonía que siguen á la animación

y el bullicio.Fournier figura en privilegiado Ligar en la

Exposición de los Campos Elíseos.

BARCELONA: EXPOSICIÓN GENERAL DE BELLAS

ARTES: SAN JUAN, bajo relieve de D. J. Car

cassó.

Lástima que en nuestro actual certamen deBellas Artes, el distinguido autor del bajo relieve

de que damos copia en el presente número no

haya concurrido con otras obras suyas de más

alientos, ya que los tiene sobrados para figurarentre los escultores que más enaltecen hoy la

escultura en Cataluna. La cabeza del Precursor

que ha expuesto el senor Carc:issó, tiene más delinda que de verdadera; es la de un nino her

moso y regordete, no una testa que nos mueva

á trasladarnos mentalmente á los tiempos evan

gélicos. Como quiera que sea, el bajo relieve es

en si una obra que honra á su autor.

BARCELONA: EXPOSICIÓN GENERAL DE BELLAS

ARTES: EL ROSARIO. Copia del cuadro de donJosé Casanovas y Clerch.

Constituye este cuadro una buena cabeza deestudio, de factura enérgica, sobria de colorido

y de claroscuro notable. Diráse que el rostro de

la anciana no lleva impresa la unción propiadel que reza fervorosamente, pero eso nadaquita á las cualidades que dejamos apuntadas.

BALEARES: VISTA GENERAL DE LA CIUDAD DE

letzA. De fotogralia de I). León Bravi, de

'Palma de Mallorca.

Es la isla de Ibiza la mayor de las conocidasantiguamente por Pitiusas, y la más occidental

de las tres principales de las Baleares: se hallacomprendida entre los paralelos 38' 49' 4011 de

latitud, en que está el cabo Falcón, y 39° 7' 2211en que se halla la punta Denserra; se extiendede NE. á SO. formando un pentágono cuyamayor extensión es de unos 3o kilómetros por12 ó 13 en su mayor anchura. La temperaturade Ibiza es tan benigna y saludable como la detodos los lugares marítimos de la península, y

aunque los ardores de la vecina Africa incomodan en estío, los templan la brisa y vapores que

envía el Mediterráneo; en invierno el frío no es

muy intenso. Prueba la bondad de su clima elno consentir en su recinto animal alguno ponzonoso; pues no solamente no los cría, sinoque ni aun por breve tiempo los alimenta; mas

esta ventaja es en parte, ó acaso en el todo,propia del terreno, siendo admirable esta pro

piedad, en cuanto otra isla, inmediata tambiéná las costas de Valencia, ha sido siempre inhabitable por la multitud de serpientes que en

ella se crían, por cuya causa la llamaron losgriegos Ophinsa, que quiere decir Culebrina, ynosotros, por igual razón, la denominamosMont-Colobrer. Las costas de biza se hallancoronadas de islotes y cortadas por gran número de bahías, de las cuales las más considerables son el puerto de San Antonio al O.,y el de Ibiza al SE. Su punta más septentrionales el cabo Denserra; la más meridional el Salinas; la más NE. punta de Grosa, y la más SO.la de Breda. Sus cabos y puntas principalesdesde su extremo occidental meridional, segúnel orden, hacia Oriente, son: cabo del Jueu.cabo Cala Llentrisca, Falcón, punta y torre dePortas, cabo Llebrel, Campaniehe, al que, con

tinuando para el norte y después al oeste, siguen punta Grosa, Denserra, cabo de Embarca,el Nono y punta Rovira, entre los cuales hayotros menos salientes.

La isla de Ibiza se presenta elevada y cubiertade montanas pobladas de árboles, en cuyas cimas están situadas varias torres ó atalayas,desde las cuales se divisan á gran distancia losbuques en el mar, y está cortada por agradablesy fértiles valles, cuyo aspecto es muy pintoresco;el suelo es á propósito para todo género deplantas, especialmente para el olivo; y aunque

es muy pedregoso, se presta con facilidad alcultivo: tiene frondosos bosques con multitudde árboles, y dilatados bosques de pinos, abetos,sabinas y enebros, y en ellos no se guarece es

pecie alguna de fieras; la suave pendiente de losmás de sus collados, favorece mucho el cultivode la vid. En cuanto á caminos, los de Ibizaapenas merecen este nombre, pues no son más

que veredas por donde se habitúa á transitar la

gente; mas para los vehículos son intransitables,excepto los que van de las Salinas á los cargadores. La isla produce trigo y cebada en abundancia, y en ella se cosecha excelente vino,aceite riquísimo y en grandes cantidades, sabrosísimas frutas de hueso, cáscara, pepita y gra

nillo; y entre sus especies se aprecian las al

mendras y los dulcísimos y sazonados higos;las legumbres y hortalizadas son muchas y

buenas, muy especiales los melones de agua

sandías: también da lino y cánamo en cantidadsuficiente; pero el producto principal de la isla,son sus ricas salinas. Los ganados son de lamisma especie y calidad que los del continente,pero carece de yeguadas; son por lo común máspequenos que los de la península, y menos delos que podrían alimentar sus ricos pastos; sinembargo se cría todo el necesario para el con

sumo, y se emplean muy pocos de la isla parala labor, quedando ya casi olvidada la memoriade aquella innumerable cría que tan rica la hizoen otro tiempo. Está bien provista de caza, y

son sus especies muy sabrosas. La pesca es

abundantísima, pero no tan gustosa com.la delos mares de poniente, aunque más que la co

mún del Mediterráneo, lo que se atribuye á lamultitud de penascos que rodean la costa. Losibicencos son por lo común de mediana estatura,enjutos, de color cetrino y ágiles; su idioma,

como el de todas las Baleares, Cataluna y Valencia, es una corruptela del antiguo Lemosin;su valor los hizo siempre famosos entre losantiguos, y han conservado su crédito en todostiempos particularmente en la defensa de su

isla. Dedícanse con gusto á la navegación, son

excelentes marinos, y han dado pruebas de su

espíritu en acciones gloriosas y arriesgadas en

las guerras con los argelinos, sus implacablesenemigos, cuyos corsarios, escarmentados desuscontinuos descalabros, dejaron en paz aque

llas costas. Sin embargo forman contraste con

estas buenas cualidades cierta apatía y desvío altrabajo, y muchos miran con indiferencia las utilidades con que les brinda su fértil suelo; deaquí nace que descuidados ciertos ramos deagricultura que probarían en él muy bien, lafalta de economía en los que se practican, lasola mira de proveer á sus necesidades, sem

brando casi únicamente el grano que se necesitapara el consumo, yacen eriales algunos campos,en los cuales sembrados de infinidad de pequenas piedras, se ven grandes recintos hechos deellas, que sólo guardan otras esparcidas por elsuelo, continuas tapias que defienden el ganado,y un campo donde, cuando más, hay pastos.

El nombre de esta isla producido en la antigua Ebusus con que la hallamos frecuentementemencionada en los escritores del imperio roma

no, puede traer principios de los fenicios jebcos, que antes de los cartagineses la visitaríany poblarían. Pudieron también los iberos denominarla Ebus, cuya voz se interpreta, granero de trigo. Los griegos la apellidaron Pytiusa por la mucha abundancia de pinos; y esto

prueba que también arribaron á ella los focenses, que fueron los primeros griegos que ocu

paron el Adriático, el mar Tirrénico, el de laIberia y Tarteso. La bondad del puerto de lacapital de la isla, Ibiza, fué otra de las causas

porque la república de Cartago estableciese en

ella una colonia, fortificándola con murallas y

dándole el nombre de Eresum, acaso por res

peto á la navegación que les facilitaba este es

tablecimiento en tierra firme de Espana. Sinduda esta ciudad dejó de existir después que

sus fundadores fueron arrojados de ella por losromanos. En tiempo de Plinio, en el de Mela y

en el de Tolomeo, no había más que una ciudad en esta isla, y el primero anade que era

federada del pueblo romano.

Sentimos no poder extendernos sobre este

punto, porque se nos llevaría demasiado espacio por mucho que resumiéramos. Anadiremostan sólo, que después de grandes vicisitudes,cayó en poder de D. Jaime el Conquistador,quien la concedió las armas de que usa la ciudad y toda la isla, y que unido Aragón á Casti

lla en tiempo del último de la Casa de Austria,ordenó y consiguió Ibiza la aprobación de sus

fueros.En cuanto á la ciudad, elévase sobre una pe

na, rodeada del mar por el norte, á la libre influencia de los vientos, está defendida por eleste y sur y tiene una fortaleza construida en

tiempo de Carlos V, sin foso, porque no sufreel arte la pena, pero lo suple la aspereza y declive del terreno. Las calles de la ciudad son

incómodas por lo pendiente y agrio de la cues

ta sobre que están abiertas y por su mal embaldosado. Sus edificios nada ofrecen de notable.

El puerto de Ibiza es el principal de la isla y

no carece de comodidad y capacidad; está portodas partes bien abrigado, excepto por las del

sur y suroeste, por donde sin embargo le sirvede abrigo la isla de Formentera; al este y sures

te le ampara la inmediata isla Plana, y por to

dos los demás rumbos las tierras altas y montuo

sas de la isla.hoy está Ibiza unida directamente á Barce

lona por un vaporcito que hace entre uno y otro

puerto viajes periódicos que no podrán menos

de contribuir al fomento dcl comercio de aque

lla isla.

Page 14: PUBLICA TODAS LAS SEMANAS A{O 556

N.' 556 HESPANO-AMERICANA 415

EXTRANJERO.FRANCIA.—E1 asunto de la melinita continúa

manteniendo en la efervescencia los ánimos.

Freycinet es atacado con furia y deberá desplegargrande habilidad para salir bien librado. Se acusa

abiertamente al general Ladvocat, director de Arti

llería, de haber sido cómplice de las traiciones y

manejos del capitán Triponé, su protegido y favo

rito. Ladvocat, sin duda alguna, se verá obligado á

pedir, por su parte, un debate público y contradicto

rio sobre su conducta en este oscuro negocio.La vincFc`.a pública reclama enérgicamente que se

haga luz sobre todos estos asuntos relacionados con

la defensa nacional, y será muy difícil dejar de satis

facer este deseo.

--Han llamado poderosamente la atención las

pruebas de navegación submarina recientemente ve

rificadas en la rada de Cherburgo, en presencia de

una comisión oficial compuesta de oficiales, ingenieros y maquinistas de la escuadra del Norte.

El barco-pez, el Goubet. así llamado por ser éste

el nombre de su inventor, se sumergió desde luegoen el agua de manera que pudiese acercarse á un

buque acorazado y dar la vuelta en derredor del

mismo, sin dejar aparecer rastro alguno fuera del

agua. Luego se hundió á algunos metros de profundidad, dirigiéndose sin tropiezo á los plintos ante

riormente indicados, pasando finalmente por debajode un buque anclado, antes de volver al arsenal.

Todas estas maniobras y evoluciones se verificaronsin dificultad alguna por la tripulación, con seguridad, exactitud y rapidez maravillosas. Sin duda al

guna se harán todavía algunos perfeccionamientosen el referido buque submarino, pero desde luegopuede afirmarse que la marina francesa posee un

aparato que parece destinado á producir una revo

lución en la estrategia naval.

A esto debe anadirse que el referido buque submarino se debe por completo á la iniciativa individual y á los perseverantes esfuerzos de su inventor,quien, sin ningún auxilio del Estado, ni de nadie,ha aplicado á esta obra patriótica, durante seis anos,toda su energía, toda su ciencia y toda su fortuna.

—La Cámara de los diputados ha tomado últi

mamente una decisión muy controvertida y que no

puede dejar de dar motivo para un animado debateen la tribuna. Trátase de la previa censura respecto

de las obras destinadas al teatro. ?Es necesario con

servar esta censura, que hasta ahora se ha conside

rado indispensable, ó bien conviene abolirla? Exis

ten opiniones igualmente autorizadas en pro y en

contra. Después de un detenido examen, en el curso

del que han sido oídos todos los directores de teatro

y la mayoría de los autores dramáticos, la comisiónparlamentaria ha propuesto suprimir la censura durante un período de tres anos, en concepto de en

sayo, conservándola tan sólo respecto de los monar

cas extranjeros y de sus representantes diplomáticosen Francia.

Esto es un ensayo delicado que trata de hacerse,y como en la esencia es generalmente contra el go

bierno existente y contra los hombres poderosos del

día que se ejercita el espíritu cáustico del teatro, se

duda mucho que los actuales gobernantes se desar

men hasta el punto de dejarse poner libremente en

caricatura.—Continúa la agitación obrera, y todos los gru

pos que se dedican á las industrias relacionadas con

la alimentación, panaderos, carniceros, drogueros,tocineros, pasteleros, licoreros, etc., se conciertancon el objeto de constituir un sindicato común.

Los informes de los prefectos hacen prever que esta

agitación se extenderá muy pronto á todos los departamentos. Los interesados desearían que cada cLpartamento, después de haber formulado sus recla

maciones, enviase sus delegados á París para apoyar

con su presencia las reclamaciones del sindicato cen

tral, y en el caso de que todas estas peticiones fuesendesechadas, todos los grupos relacionados con la ali

mentación acordarían la huelga general.—La idea fundamental del proyecto de Constans

sobre la caja de retiro para obreros es esta: hay que

estimular al obrero y aun obligarle en cuanto sea

posible dentro de la libertad individual, que deberespetarse, á que se procure una pensión de retiropara el tiempo en que por su edad quiera ó deba

dejar el trabajo.El estimulo se obtiene concediendo á los obreros

que se asocien á la idea un auxilio directo que el

Estado se impone como sacrificio en su favor. Sig.,nifica también estímulo y favor el gravamen que

para ese mismo fin se impone á los patronos.

El modo indirecto de obligar al obrero consiste en

admitir el supuesto legal de que se acepta el seguro

con las obligaciones que consigo lleva, en tanto que

por acto solemne no se manifieste lo contrario.Se establece una caja de retiro. El obrero dejará

á favor de la caja un mínimum de cinco céntimos,

un máximum de diez, deducidos de su haber diario,de su jornal. El patrón, ó dicho con mayor exacti

tud, el empresario, anadirá de su peculio otra suma

iguel á la suscrita por el obrero. El Estado suscribe

una cantidad igual á los dos tercios de las dos ante

riores reunidas.Imaginemos que el obrero entrega lo céntimos;

el pairón entregará otros io, y el Estado 13; total,25 céntimos diarios á favor del suscrito.

Esta entrega debe prolongarse por espacio detreinta anos.

Se computan los anos, en atención á las paradasde trabajo probables, de 290 días. El obrero, pues,

habrá entregado anualmente de 54 á 28 francos.Con las contribuciones del patrón y del Estado,

ese beneficio significa, al cabo de treinta anos, un

capital suficiente para pensionar al obrero con la

cantidad de 300 á Soo francos anuales.

Para obtener los beneficios de la ley se requiereser obrero francés y mayor de 25 anos.

Es obrero, en concepto legal, todo ciudadano que

no percibe un jornal ó salario superior á 3,000

francos anuales.Se consideran cuatro clases de obreros: de indus

tria y agricultura, empleados, colonos (nnetayers) y

domésticos.El extranjero no se halla comprendido en la ley,

y no puede optar á sus beneficios; pero el patrono

que tuviere obreros no franceses, está abligado á

entregar por cada uno á la caja de retiro diez cénti

mos diarios.El menor de veinticinco anos puede suscr;bir, si

quiere, la entrega antes de esa edad; pero en llegando á los veinticinco anos se liquidará su haber,no debiendo acrecentar la suma posterior.

1.a entrega de las cuotas debe ser constante. Se

concede al obrero un espacio de cinco anos, durante

los cuales, si suspendiere el pago de su cuota, puedeanudarlo; su derecho á la pensión se retardará tanto

cuanto hubiese estado suspendida la percepción de la

cuota.

Puede acontecer que antes de los treinta anos, por

causa de enfermedad ó por motivos imprevistos é

involuntarios, quede el obrero privado de trabajar.de manera que no siéndole ya posible invertir mayor

suma en su cotización, quede su capital incompleto.En este caso, el obrero recibirá una tensión de so

corro determinada por las sumas que consten á su

favor en la caja, más el resultado proporcional de

los diez céntimos que satisfacen los patronos por los

obreros extranjeros, más los capitales yacentes en

la caja.En la previsión del fallecimiento antes de los

treinta anos, los obreros pueden asegurar un capitaldeterminado á sus herederos legítimos.

Para esto el Estado toma á su cargo el seguro so

bre la vida del obrero que lo desee, pagando en su

caso el suplemento de prima que fuese necesario.La libertad individual se respeta de esta forma: se

presume que todo obrero quiere acogerse á la ley, y

en tal concepto queda obligado á sus cargas; pero

contra esta presunción se admite la protesta del

obrero y su renuncia hecha ante el alcalde de la lo

calidad en que resida.El dictamen de la comisión, completa estos prin

cipios anadiendo que las pensiones no pueden ser

objeto de cesión ni de embargo.1NGLATERRA.—La gran comisión parlamen

taria nombrada para verificar una información sobrelas relaciones entre el capital y el trabajo celebra se

siones desde algunos días. Han sido interrogadasvarias personas que pueden considerarse como repre

seniantes de la clase jornalera, y todas al parecer se

han mostrado inclinadas á que se favorezca la crea

ción de Consejos de conciliación, cuyos miembros

serian nombrados por el Estado, al objeto de impediróde terminar las huelgas. Todas, además, pidenmedidas legislativas para impedir, o por lo menos

restringir rigurosamente, la inmigración de pobresextranjeros sin recursos, que en tan grande escalaocurre en Inglaterra.

—Va á declararse una huelga de 20.000 obreros

hojalateros en el país de Cales, en donde aquellostrabajadores reclaman aumento de salario y reduc

ción en las horas de jornal. También amenazan con

una huelga general los empleados de los tranvías,pero ésta será pronto conjurada gracias á las conce

siones que, con oportunidad, hicieron algunas de

las companías. Es probable que en breve sobre

venga, asimismo, la huelga de los empleados en

los caminos de hierro, quienes están muy descon

tentos, siendo fundadasalgunas de sus reclamaciones.RUSIA.—E1 Gobierno imperial ha dispuesto que

los pirotécnicos ingleses, empleados en el parque de

Sebastopol, sean despedidos y sustituidos por fran

ceses.

Igualmente ha mandado que las corazas de acero

para los buques de guerra rusos. y que hasta el pre

sente eran construidas en establecimientos ingleses,sean en lo sucesivo encargadas á la fábrica de Creusot (Francia).

—Los notables progresos que de poco tiempo á

esta parte se van realizando en la organización delejército ruso, inspiran ciertas inquietudes en Alema

nia y en Austria.Dentro de poco el ejército activo ruso y la primera

reserva se elevará á más de dos millones y medio de

hombres, y las demás reservas se compondrán de

cinco millones de individuos.Los trabajos para extender la instrucción militar

á todos los comprendidos en las reservas, adelantan

rápidamente, y la construcción de armamento ad

quiere considerables proporciones.AL STR1A-HUNGRIA.—Hay graves noticias de

Battonya, acerca de Szegedín.Reina grande agitacien entre los trabajadores ru

rales.Hace poco se amotinó el pueblo sobre la cuestión

?e jornales. La gendarmería intervino para restable

cer el orden, viéndose obligada á hacer fuego sobre

los grupos, resultando tres obreros muertos y sieteheridos.

El gobierno ha dado orden de que se refuerce la

guarnición de aquella comarca.

ITALIA.—La Voce della Verija asegura que elembajador de Austria en el Quirinal ha hecho variasobservaciones á la Consulta tocante á la propagandaemprendida por los radicales italianos contra la triple alianza. Por otra parte, la extrema izquierda de

la Cámara apoya con todas sus fuerzas la agitaciónpromovida bajo sus auspicios contra la renovaciónde la triple alianza, agitación que constituye la base

de su programa. Así el gobierno se encuentraentre

dos fuegos: por un lado se le insta para que restrinja el derecho de reuniCn, y por otro se le amenaza

con violentos ataques en Montecitorio. La agitaciónradical da mucho que hacer al ministro del Interior,senor Nicotera. Se dice que por consideraciones in

ternacionales y á pesar de la viva repugnancia de la

mayor parte del gabinete, el gobierno acabará por

tomar rigurosas disposiciones contra los meetingsradicales.

—El Osberratore Romano ha publicado la si

guiente nota oficial: al-lace varios días que circulan»rumores y apreciaciones, hechas sin conocimientoYcle causa, respecto al curso de la administración de

»los bienes de la 'Santa Sede; apreciaciones y rumo

»res, de los que se han hecho eco periódicos de to

»das opiniones. Creernos por lo tanto oportuno de

aclarar que habiéndose probado en las oficinas de

»dicha administración actos de los que se derivaban»consecuencias danosas, el Padre Santo ha dispuesto»que la comisión cardenalicia, á la cual debían pre

»sentarse los negocios de mayor importancia para

»someterlos á su voto consultivo, ejerza en lo sucesi

»yo la directa administración del patrimonio de la

»Santa Sede. Además su Santidad ha suprimido el

»puesto de comisario de dicha administración; y la

»comisión cardenalicia, además de formar las otici»nas que de ella dependían, procede al examen con-.

»cienzudo de la pasada gestión.»—El presidente del Consejo dijo que un gobierno

resuelto á equilibrar los gastos é ingresos y á dedi

car toda su atención á la cuestión económica, vital

para Italia, no podía tener en el exterior una políticade aventuras. Así es que en el tratado con la Europacentral la sola libertad que ha abdicado es la de ha

cer la guerra. La política de recogimiento, lo mismo

en Africa que en Europa, es la disminución de los

armamentos y la estipulación de alianzas que asegu

ren la paz. La triple alianza, doy mi palabra de ho

Page 15: PUBLICA TODAS LAS SEMANAS A{O 556

416 LA ILUSTRACIÓN HISPANO-AMERICANA N: 556

nor como caballero y como ministro, anadió Rudini,no nos impone armamentos de ninguna clase. Peroesta política de recogimiento, tratándose de un granEstado, concluyó el primer secretario de Negociesextranjeros, no es la de un desarme completo, y me

nos la del aislamiento. La neutralidad de Bélgica no

le basta para eximirla de las grandes fortificacionesde Amberes y del aumento constante de sus fuerzasmilitares. Italia, con vitales intereses en el Mediterráneo y en el Adriático, colocada entre tres grandespotencias militares, difícilmente podría conservar

incólume esta neutralidad en las eventualidades delporvenir, y su conservación le impondría mayoresgastos en mar y en tierra que su política de alianzaspacíficas.

—La Cámara de diputados ha despachado ya to

dos los presupuestos, en los cuales el ministro deHacienda ha introducido nuevas economías, para cu

brir el constante descenso de las rentas, y presentar

un equilibrio entre gastos é ingresos, que puedeasegurarse sea real. En el Senado, al discutirseel de Negocios extranjeros, ha vuelto á surgir un de

bate bastante elevado sobre la política exterior deItalia, siempre tomando por campo la renovación dela triple alianza. Los senadores Negri y Parenzo hanproclamado la neutralidad civil, la sola política favorable á los intereses políticos y sobre todo comerciales y económicos del Reino itálico. El marqués deAlfiari se contentaría con que el nuevo pacto de laEuropa central recibiese una publicidad, negada al

anterior, que redactó el príncipe de Bismaick, á finde que Francia, de quien Italia no debería ser nunca

enemiga, se convenciese de ser leales las protestas

de amistad del gabinete Rudini. El barón Artom,uno de los escasos colaboradores que quedan de lapolítica del conde de Cavour, prevé que la naciónfrancesa, si realmente quiere la paz del mundo, nadatiene que temer del tratado de la triple alianza,mientras Europa halla en él su asiento firmísimo en

el continente y en el Mediterráneo. Este asiento y

esta paz se han fortificado con los lazos estrechosentre Inglaterra é Italia, á que han dado publicidad,dijo el senador, los enemigos de ésta, y que sin ser

un tratado de alianza ofensiva y defensiva, tienen la

garantía más eficaz de una concordancia de intereses.

SUIZA.—De las muchas personas que desaparecieron al ocurrir la catástrofe del ferrocarril, solamente se ignora hoy el paradero de 3 t, y se esperaque aun ha de reducirse bastante este número.

Ya han s do encontrados los restos de todos loscoches.

BULGARIA.—La situación esmuy delicada. Continúa creciendo el odio contra el príncipe Fernandoy el ministro Stambuloff. Se han publicado variasproclamas revolucionarias, escritas en violentísimolenguaje, amenazando.á este último, y diciendo que

en modo alguno debe permitirse le entrada en Bulgaria al primero. También se amenaza de muerte á

Mr. Stambuloff, anadiendo que el país no recobrará

la tranquilidad mientras aquél viva. La policía harecogido varias de estas proclamas y ha detenido á

las personas más significadas contra el Gobierno.

BARCELONAIMPRENTA Y LITOGRAFÍA DE LUÍS TASSO, ARCO TEATRO. 21 Y 23.

SeELSUBLIME ELIXIR CABELLOSAe b ao in>EenLAs

Casas Y

My PARA LOS "f7wizDAD

uA de BoToTúnico coyde PARIS. - Maces

/ ;G-71

VINO MOISANREPARADOR. TÓNICO, ANTIDEPERDIDOR

a la Coca del Perú y I.ColaConviene á cuantas personas se bal'an debilitadas por la enfermedad, lafatiga, los excesos. — Tolerado por los estómagos muy delicados, puede ser

administrado á los convalecientes, y á los ancianos á la dosis de una copa deBurdeos 2 veces cada dia ; á los ninos á la dosis de una copa de licor.

Fi. INDIZAN, 65. Rue d'Angouléme. Paris. — Deposito I": 4, Rue Bochard de-Saron , Paris.PRECIO DE LA BOTELLA : FRANCOS

Barcelona: Vicente Ferrer y Companía.

En todas las Perfumerias y Peluqueríasde Francia y del Extranjero.

feboPor

, R,ue da la

VIrolvoleArros!

especialPREPARADO A, •et.FAUTO. I

CH. FAY, Per rural ista

Paix,41111111110111~111~

BRAGUEROS BARRERAdoptados para el Ejército.LBARRÉRE.Médico,Inventor

El Braguero Barrere, elástico y sin muelles, contiene las hernias las mas dificiles y suprimeabsolutamente cualquier incomodidad. Una contencion bien hecha por medio de un

braguero que no incomoda equivale á una curacion. El Braguero-guante,ultimo perfeccionamiento, amóldase sobre el cuerpo; es imperceptible, puede

llevarse de dia y de noche y nunca se desarregla, todo lo cual es fácilcomprobar. Su presion ilimitada puede ser graduada. Produce la con

tension permanente, que es el único tratamiento práctico de las hernias.Se remite el folleto mediante un franco en sellosdel correo. Iratamientofácil por correspondencia.

na. 33/x 12.12.12.70„ 2. Bouievard du Palais, PARIS.

VINO DE CHASSAINGBI-DIGESTIVO

Prescrito desde 30 anosContra las AFFECCIONES de las Vias DigestivasPARIR, 6, droenue Vsetoria, 6, PARIS

y 16 TODAS LAS PRINCIPALSS FARMACIAS.

ALGIAS 34 SUB II LUDID Pi In

Pliderudel Barro&CINCELa París, 23, me de la hionnaiel yen todaslaafarmacias.—PrecioenParie.31n.eala.

F,A.JaaicA. DE

CALZADOCLAVETEADO Y COSIDO

Exportación á Provincias y 171tranaar

ANTONIO GISBERT E HIJOSCASA FUNDADA EN EL ANO 1870

Plaza de San Pedro, n.° 4, BarcelonaPÍDASE CATÁLOGO.

•Zir,Loas ve Hm. u o Sceurs

CORSETS BREVETÉSPARIS 12, Rue Auber

2111/1411~~1~~1./11~111/11111~~11ESPECIALIDAD

1en. reproducción. de

Y OBJETOS DE ARTE4 por la fotografa, heliografía, fotograbado directo

del natural, etc., etc.

PRECIOS EXCEPCIONALES

JOARIZTI Y MARIEZCURRENA4 Consejo de Ciento, 259, BARCELONA•1111IMPIIIIIIIIIMPIIIMIM"1111~11111111~11/111/~11~11F

ooo

oo

oo

.1•¦ ¦•••• .111»•¦¦

DIBUJO, GRABADO

DEDE TODAS CLASES

IMPRENTA Y LITOGRAFÍADE

31(..117511E "T'A SOC:,A.roo del Teatro, 21 y 23, B.A.R.CE1_101\TA.

LA eizAitzwERESSE Polvos Refrigerantes, de una composición absolutamente nueva bajo el punto de vista la higiene,dan á la tez !a blancura mate, suave y discreta de la ea mella, quita las manchas, arrug..; y otra.,imperfecciones. DUSSER, rae J.-J. ANIMAL 1, PARIS; J3arcelona. PerMurorr, RIMA,eta