pruebas de seguridad eduardo ortiz contreras

89
1

Upload: eduardo10009

Post on 28-Jul-2015

84 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

1

Page 2: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

2

INDICE:

Pruebas para sistema sanitario y pluvial ……………………………………….…………………….4

Prueba de hermeticidad en campo ………………………………………………………………………4

2 Prueba hidrostática …………………………………………………………………………………………….4

Electricidad / GENERALIDADES …………………………………………………………………………….9

Equipos de prueba HiPot CA / CC ………………………………………………………………………..10

PRUEBAS DE CONTINUIDAD ………………………………………………………………………………11

PRUEBAS DE AISLAMIENTO ELECTRICO EN CONDUCTORES:……………………………….12

LA PRUEBA DE AISLAMIENTO …………………………………………………………………………….13

PRUEBAS PARA LA ENTREGA DE LA INSTALACIÓN RECEPTORA Tubería de gas ….18

Prueba de resistencia mecánica ………………………………………………………………………….23

Prueba de estanquidad ……………………………………………………………………………………….23

De hermeticidad ………………………………………………………………………………………………….24

Tuberías que conduzcan Gas a baja presión: ……………………………………………………….25

AIRE ACONDICIONADO ………………………………………………………………………………………..26

Métodos de prueba Eficiencia energética …………………………………………………………...26

Condiciones de prueba …………………………………………………………………………………………26

Procedimiento ……………………………………………………………………………………………………..28

Tipos de calorímetros ………………………………………………………………………………………….32

Sistemas de seguridad………………………………………………………………………………………….33

Detectores de Incendio ………………………………………………………………………………………..37

PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO PARA SIRENA DE SEGURIDAD …………………………42

Pruebas de funcionamiento a Sirena …………………………………………………………………46

COLECTORES SOLARES PARA CALENTAMIENTO DE AGUA………………………………….50

MÉTODOS DE PRUEBA ……………………………………………………………………………………….50

Prueba de presión estática previa a la prueba de exposición de treinta días. …….52

Prueba de exposición a la radiación solar. ………………………………………………………….53

Prueba de choque térmico con rocío de agua. …………………………………………………...54

Procedimientos de prueba y cálculos ………………………………………………………………..58

Etapa de prueba. ……………………………………………………………………………………………….68

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO DE PROYECTOS E

INSTALACIONES DE SISTEMAS FOTOVOLTAICOS ………………………………………………69

Protección contra corrientes de retorno …………………………………………………………...72

TÉCNICAS DE VERIFICACIÓN DE FIBRA ÓPTICA ………………………………………………….73

Inspección y pruebas. ……………………………………………….75

Pruebas de rutina. …………………………………………………….76

Page 3: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

3

Pruebas complementarias. …………………………………………..77

"APARATOS ELECTRONICOS …………………………………….79

Especificaciones ……………………………………………………….79

Métodos de prueba …………………………………………………….80

Válvula Solenoide de Seguridad …………………………………….83

ESPECIFICACIONES …………………………………………………84

Prueba de Fuga de Válvula …………………………………………...85

Page 4: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

4

Pruebas para sistema sanitario y pluvial:

4.1 NORMATIVA

Con el objeto de evitar la contaminación de los mantos acuíferos y suelos por fallas en las juntas

de las tuberías, o incorporaciones de elementos extraños al sistema de alcantarillado sanitario que

provocan riesgos y alteran sus condiciones de funcionamiento, se ha establecido la Norma Oficial

Mexicana NOM-001-CNA-1995 para sistemas de alcantarillado sanitario, en la cual se establecen

características, especificaciones y métodos de prueba de hermeticidad.

Esta Norma, establece las condiciones de hermeticidad que deben cumplir los sistemas de

alcantarillado sanitario que trabajen a superficie libre. Es de observancia obligatoria para los

responsables del diseño e instalación de los sistemas de alcantarillado sanitario y los fabricantes

de los componentes de los sistemas de alcantarillado sanitario de manufactura nacional y

extranjera que se comercialicen dentro del territorio nacional.

4.1.1 Especificaciones

A continuación se hace una descripción de las principales especificaciones de la norma.

4.1.1.1 Generales

El conjunto de elementos que conforman el sistema de alcantarillado sanitario (descargas

domiciliarias, tuberías y pozos de visita), debe garantizar su estanquidad y hermeticidad, tanto

hacia el exterior como al interior (infiltraciones), cumpliendo con las pruebas de fábrica

establecidas en las normas del producto.

4.1.1.2 Elementos En las tuberías, juntas, accesorios y descarga domiciliarios que se señalan a

continuación, se utilizarán como mínimo, las características, especificaciones y métodos de prueba

que se establecen en la Norma Mexicana correspondiente.

a) Tuberías.

De concreto (C). Para los tubos de concreto simple con junta hermética corresponde lo indicado

en la Norma NMX-C-401 y para los de concreto reforzado con junta hermética la Norma NMX-C-402.

Page 5: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

5

PRUEBAS 4.2.1 Prueba de hermeticidad en campo 4.2.1.1 En tuberías y descargas domiciliarias Se debe probar en campo la hermeticidad de la tubería instalada sometiéndola a una presión hidrostática de 0.05 MPa (0.5 kgf/cm2), así también para el caso de las conexiones de descargas domiciliarias se debe garantizar hermeticidad en la unión entre la atarjea y el albañal domiciliario, sometiéndolo a una presión hidrostática de 0.05 MPa (0.5 kgf/cm2). Siguiendo el método establecido en el apartado 4.2.2. Cuando los responsables de los sistemas de alcantarillado sanitario consideren factible la ejecución de la prueba neumática, ésta se podrá aplicar para tuberías de diámetros nominales que no excedan de 630 mm., y para descargas domiciliarias en diámetros nominales que no excedan de 450 mm. Considerando una presión neumática de 0.03 MPa (0.3 kgf/cm2), siguiendo el método descrito en el apartado 5.2.3. 4.2.1.2 En accesorios Los pozos de visita comunes, los especiales, de caja y con caída adosada, deben asegurar hermeticidad en la unión con las tuberías y estanquidad en toda la estructura, sometiéndolos a una carga hidráulica equivalente a la altura que se tenga a nivel brocal, siguiendo el método descrito en el apartado 4.2.3. 4.2.2 Prueba hidrostática 4.2.2.1 En tuberías y descargas domiciliarias Para verificar la hermeticidad de la instalación, los responsables de los sistemas de alcantarillado sanitario deben aplicar el siguiente método de prueba. La prueba se debe llevar a cabo en la tubería y en tramos comprendidos entre dos pozos de visita, asegurando su posición, esto es, cubriendo la tubería con material de relleno (centros) y dejando descubiertas sus juntas. seccionando en tramos o entre dos pozos de visita cuando esto sea posible, asegurando la posición del albañal exterior y dejando descubiertas sus juntas y la junta albañal - atarjea. Todas las incorporaciones a la línea por probar, incluyendo las descargas domiciliarias (cuando existan), deben ser selladas herméticamente y aseguradas de tal manera que no se tengan deslizamientos durante la prueba. Las tuberías o descargas domiciliarias (Albañal exterior) deben ser llenadas lentamente con agua, de manera que se pueda expulsar el aire acumulado en la parte superior, por lo que el llenado debe ser a partir de los puntos más bajos de la tubería, para asegurar que el aire contenido sea expulsado por el punto más alto.

Page 6: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

6

Las tuberías o descargas domiciliarias (Albañal exterior) deben ser rellenadas con los tiempos especificados en la Tabla 4.1, de acuerdo al material de la tubería. Después del tiempo de pre llenado y antes de iniciar la medición del tiempo de prueba, se debe alcanzar una presión manométrica de 0.05 MPa (0.5 kgf/cm2), si el tiempo de pre llenado es de una hora, dicha presión debe mantenerse durante 15 minutos previos al inicio de la prueba. La lectura estará referida al centro del diámetro de la tubería y en el punto más bajo del tramo de prueba. La presión de prueba de 0.05 MPa (0.5 kgf/cm2) debe ser mantenida durante 15 minutos, si es necesario agregando constantemente la cantidad de agua requerida para sustituir el volumen absorbido. En este caso la cantidad de agua agregada debe ser medida. La base para calcular la cantidad admisible de agua por agregar es el diámetro interno de la tubería. En el caso de tuberías de concreto simple o concreto reforzado, las manchas de humedad en la pared del tubo debido a la saturación inicial no necesariamente indican falta de estanquidad. Si el junteo de la tubería o albañal exterior es defectuoso, los responsables de los sistemas de alcantarillado sanitario deben determinar con sus propios medios, el origen de la(s) fuga(s) o trabajos defectuosos y repararlos.

El tramo o descargas domiciliarias se volverán a probar hasta alcanzar los requerimientos de esta prueba. Si el tiempo transcurrido entre la ejecución de una prueba y otra es superior a 24 horas, la tubería o descargas domiciliarias deberán ser saturadas nuevamente.

Page 7: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

7

La cantidad de agua permisible por agregar, así como el tiempo de pre llenado, está dado en la Tabla 4.1 para cada material de la tubería. La línea de alcantarillado o descarga domiciliaria, se considera hermética si el agua agregada durante los 15 minutos del período de prueba no excede el valor dado en la Tabla 4.1. 4.2.2.2 En accesorios (pozos de visita) La prueba se debe llevar a cabo en pozos de visita construidos o instalados (prefabricados) en obra y con la conexión de las tuberías que se unen al pozo. Las líneas conectadas al pozo de visita se deben bloquear herméticamente con tapones, de forma tal que se garantice que no sean un punto de fuga. Los pozos prefabricados de concreto o de fibrocemento, los fabricados en el sitio de concreto o mampostería, o de cualquier otro material que cumpla con una norma emitida por una institución acreditada, se deben mantener llenos de agua hasta el nivel de brocal con 24 horas de anticipación a la prueba, con objeto de garantizar su saturación. Los pozos de visita se deben probar con una presión hidrostática equivalente a la altura que se tenga a nivel de su brocal, esta carga hidráulica se debe mantener durante un tiempo mínimo de 15 minutos, si es necesario agregando constantemente la cantidad de agua requerida para sustituir el volumen absorbido. La cantidad de agua agregada debe ser medida .En el caso de pozos de concreto o de fibrocemento prefabricados, o fabricados en el sitio de concreto y/o mampostería, las manchas de humedad en la pared debidas a la saturación inicial, no necesariamente indican falta de estanquidad. Si al término de la prueba el volumen de agua sobrepasa el límite permisible, los responsables de los sistemas de alcantarillado sanitario deben determinar, con sus propios medios, el origen de la(s) fugas(s) o trabajos defectuosos y proceder a repararlos. El pozo se volverá a probar hasta alcanzar los requerimientos de esta prueba. El pozo se considera hermético si el agua agregada durante la prueba no excede el valor que resulte de la siguiente expresión. V = 4 ⋅φ ⋅ h

Dónde: • V = Volumen permitido por agregar en una hora (litros por hora) • Φ = Diámetro de la base del pozo de visita (metros) • h = Carga hidráulica (metros) El volumen (V) resultante de esta expresión debe ser directamente proporcional al tiempo de la prueba. Prueba neumática (a baja presión)

Page 8: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

8

Este método de prueba implica operaciones peligrosas por el riesgo de explosividad, más no específica las medidas de seguridad necesarias para su aplicación. Es responsabilidad del ejecutor y del supervisor establecer procedimientos apropiados de seguridad, así como el equipo de protección para su uso. La prueba se debe llevar a cabo en tuberías con diámetro nominal de hasta 63 cm, asegurando su posición con material de relleno y dejando descubiertas las juntas (centros) de la tubería, la prueba deberá desarrollarse en tramos comprendidos entre dos pozos de visita. Los tapones deben ser instalados de manera que se prevengan los reventamiento, ya que la expulsión repentina de una conexión mal instalada es peligrosa, por ello, se recomienda que todas las conexiones se instalen y atraquen adecuadamente contra la pared del pozo y registro y que no se utilicen presiones mayores de 0.06 MPa (0.6 kgf/cm2). Todo equipo de presión utilizado en la prueba debe tener un regulador y una válvula de alivio calibrada a 0.06 MPa (0.6 kgf/cm2) para evitar la sobrepresión y con ello el desplazamiento de los tapones o el reventamiento de la tubería. Como medida precautoria la presión en el tramo de prueba debe monitorearse para asegurar que en ningún momento se exceda dicha presión. Después de que la tubería ha sido instalada entre dos pozos de visita con un relleno para su empotramiento (centros), los tapones serán colocados y asegurados en cada pozo y registró. Es aconsejable probar los tapones en todas las conexiones antes de iniciar la prueba, esto puede hacerse en un tramo de tubería sin instalar, sellando sus extremos con los tapones por revisar, se presuriza a 0.06 MPa (0.6 kgf/cm2) y los tapones no se deberán mover. No debe haber personas en el alineamiento de la tubería durante la prueba. Se recomienda colocar primero el tapón del extremo aguas arriba del tramo, para impedir que el agua penetre y se acumule en la línea de prueba. Esto es importante cuando se tienen altos niveles de aguas freáticas. Se inspeccionará visualmente la tubería adyacente al pozo, para detectar cualquier falla de cortante por ajustes entre el pozo y la tubería. Un punto de fuga probable se encuentra en el acoplamiento de la tubería con el pozo, este defecto puede no ser visible, y por tanto no ser evidente en la prueba de aire.

Page 9: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

9

El aire se introduce lentamente hasta alcanzar 0.03 MPa (0.3 kgf/cm2) por encima de la carga de agua producida por el nivel freático sobre la tubería en su caso, pero no mayor de 0.06 MPa (0.6 kgf/cm2). Una vez alcanzada la presión establecida, se regula el suministro de aire para Mantener la presión interna por lo menos dos minutos, este tiempo permite que la temperatura del aire que entra se iguale con la de las paredes de la tubería. Cuando la temperatura se ha igualado y la presión se ha estabilizado, la manguera de suministro de aire se desconectará, o la válvula de control se cerrará y se iniciará el conteo del tiempo con un cronómetro. Para determinar la aceptabilidad de la prueba se usa un tiempo predeterminado para una caída de presión especificada, generalmente de 0.007 MPa (0.07 kgf/cm2), no obstante, se pueden especificar otros valores, siempre que los tiempos requeridos se ajusten adecuadamente. Se puede aceptar una caída de presión de 0.0035 MPa (0.035 kgf/cm2), en lugar de 0.007 MPa (0.07 kgf/cm2), entonces los tiempos de prueba requeridos para ésta deben ser divididos entre dos.

Page 10: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

10

Electricidad GENERALIDADES Considerando la NOM-001-SEDE en su artículo 4.4.2 indica que ―las instalaciones eléctricas deben probarse antes de ponerse en servicio y después de cualquier modificación importante, para comprobar la adecuada ejecución de los trabajos‖... Con el fin de verificar la adecuada instalación de los cables y terminales, antes de la puesta en servicio, se realiza las pruebas de Resistencia de Aislamiento (megóhmetro) y Potencial Aplicado (Hi-Pot) en CD, conforme a IEEE Std. 400.1 y ANSI/NETA ATS. DESCRIPCION DE ACTIVIDADES

Identificación de los cables y trayectoria.

Desconexión y limpieza de terminales.

Preparación de cables para la prueba y determinación del voltaje de prueba de acuerdo al nivel de aislamiento.

Preparación de equipos de medición y prueba (megóhmetro y Hi-Pot).

Prueba de resistencia de aislamiento durante 1 minuto, registrando valores en megohms.

Prueba de potencial aplicado, utilizando el método de prueba por pasos y sostenido durante 5 minutos, registrando la corriente de fuga en micro-amperes.

Revisión de datos y resultados de prueba.

Entrega de constancia de servicio realizado. PROPIEDADES Y/O VENTAJAS

Personal técnico especializado.

Incluimos moto-generador para alimentar el equipo de medición y prueba.

Equipos de medición y prueba calibrados.

Uso de equipo de protección personal.

Informe de Servicio Digital (PDF). APLICACIONES El presente servicio es aplicable a cables de energía en media tensión (clase 5, 15, 25 y 35 kV) con terminales interiores, exteriores y/o tipo codo.

Page 11: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

11

Equipos de prueba HiPot CA / CC El sistema de medición dieléctrico dc sirve para comprobar la calidad de los aislamientos eléctricos de motores, cables de transmisión, distribuidores, transformadores y condensadores. Entre sus aplicaciones más habituales está el análisis de subestaciones y de sistemas de distribución de plantas industriales. Los fabricantes de aparatos eléctricos pueden usarlos para realizar las pruebas de producción QA/QC. Los equipos HiPot se usan para analizar la fuerza dieléctrica de los aislamientos eléctricos y la continuidad de los circuitos de tierra de tres cables y de otros muchos dispositivos, tanto en el terreno como al final de la cadena de montaje. Estos instrumentos son muy sólidos y resultan bastante fácil transportarlos. Además, cuentan con los últimos avances en medición de resistencias dieléctricas y han sido diseñados de acuerdo con las normas de seguridad IEC1010 para instalación Categoría II y reúnen los requisitos UL para tales pruebas, incluyendo: •UL1026 Aparatos electrodomésticos. •UL544 Equipo médico y dental. •UL982 Electrodomésticos para procesos de alimentos. •UL1270 Receptores de radio / Alarmas de audio. La mejor forma de determinar esto es comprobar la especificación que debe cumplir para sus pruebas. Generalmente un método práctico común para un voltaje de prueba CA es (2 * voltaje de funcionamiento + 1.000 voltios). Entonces, si el voltaje de funcionamiento de sus productos es 115 volts CA, la respuesta sería (2 * 115) + 1.000 = 1.230 voltios. Los voltajes de prueba pueden variar según la clasificación del producto. A diferencia del caso del voltaje de prueba, no existe un método práctico común de corriente de fuga para la configuración de la corriente de disparo. En ocasiones los niveles de fuga aceptables se determinan al probar una muestra de productos

Page 12: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

12

que pueda proporcionar rangos aceptables. Algunas especificaciones UL exigen que se haga un ajuste de fuga con un resistor de 120 KΩ en los cables de prueba HiPot. PRUEBAS DE CONTINUIDAD: Este es la medida más simple que podemos realizar con un multímetro. Se llama ?Continuidad? en los circuitos y aparatos eléctricos a una medida de resistencia muy baja, generalmente del orden de cero ohmios que indica conducción o unión directa entre dos elementos. La continuidad generalmente se utiliza para la comprobación del buen estado o conducción de un fusible, una lámpara, un conductor, etc. Cómo utilizar un multímetro digital con función de continuidad Los multímetros miden corriente y tensión AC y CC, junto con la resistencia eléctrica. Algunos modelos también miden la continuidad del circuito, lo que significa que pueden determinar si un circuito en particular tiene un camino por la electricidad a seguir o si hay algo en el camino, como un fusible quemado o un cable cortado. Los multímetros vienen en ambas versiones digitales y analógicas, la versión digital es más fácil de leer y más precisa, mientras que la versión analógica es mejor para observar los cambios en las lecturas. Sigue los siguientes pasos para leer las lecturas con un multímetro digital. Instrucciones Prueba el voltaje primero estableciendo el dial en el rango adecuado de CA o CC para la tensión esperada si tu multímetro no es auto-rango. Toca la sonda negra al objeto común a tierra y la sonda roja al cable o dispositivo que deseas medir. La tensión aparecerá en la pantalla. Prueba primero la continuidad apagando la alimentación del circuito. Selecciona "continuity" (continuidad) en el multímetro, está representada por un símbolo similar a ->+))). Toca las puntas de los extremos del circuito que deseas probar. Si obtienes una lectura de "infinity" (infinito), el circuito está abierto, esto significa que tiene un corto o un fusible quemado. Una lectura baja significa que el circuito tiene continuidad. Prueba la resistencia primero desconectando la alimentación al circuito. Selecciona "resistance" (resistencia) en el multímetro, está representa por el símbolo que se asemeja a la herradura. Toca las puntas de los extremos del circuito que deseas probar. Lee el medidor. Prueba la corriente primero apagando la alimentación al circuito. Conecta el cable rojo en el enchufe 10A. Selecciona "amps" (corriente) en el dial. Abre el circuito, luego toca la sonda roja al cable de la fuente de alimentación y la sonda negra al cable que va a la carga cerca del circuito. Enciende la alimentación lee el medidor. Si tienes que medir más de 10 amperes, utiliza un multímetro con una abrazadera.

Page 13: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

13

Esta es una manera más fácil de probar la corriente, ya que no es necesario interrumpir el circuito, sólo tienes que sujetar el multímetro a través del cable. PRUEBAS DE AISLAMIENTO ELECTRICO EN CONDUCTORES: Cada uno de los conductores eléctricos de una instalación sea que se encuentre alimentado un motor, generador, transformador, etc. está cubierta cuidadosamente con alguna forma de aislamiento eléctrico. El alambre en sí, generalmente de cobre o aluminio, es un buen conductor de la corriente eléctrica que da potencia a sus equipos. El aislamiento debe ser justamente lo opuesto de un conductor. Debe resistir la corriente y mantenerla en su trayectoria a lo largo del conductor. Las pruebas de aislamiento se basan en la Ley de Ohm. El propósito del aislamiento que envuelve a un conductor es similar al de un tubo que lleva agua, y la Ley de Ohm en electricidad puede ser entendida más fácilmente por comparación. La presión del agua. En la siguiente figura se muestra esta comparación. La presión del agua de una bomba ocasiona el flujo a lo largo del tubo. Si el tubo tuviera fuga, se gastaría agua y se perdería cierta presión. En la electricidad, el voltaje es similar a la presión de la bomba y ocasiona que la electricidad fluya a lo largo de los alambres de cobre. Como en un tubo de agua, existe cierta resistencia al flujo, pero es mucho menor a lo largo del alambre que a través del aislamiento. El sentido común nos dice a mayor voltaje se tendrá mayor corriente, También, que a menor resistencia del alambre se tendrá más corriente con el mismo voltaje. Realmente, esta es la Ley de Ohm, que se expresa de esta manera en forma de ecuación, como: V = I * R Dónde: V= Voltaje en voltios. I= Corriente en amperios. R= Resistencia en Ohm. Sin embargo, ningún aislamiento es perfecto (su resistencia no es infinita), de modo que cierta cantidad de electricidad fluye a lo largo del aislamiento o a través de el a tierra. Tal corriente puede ser solo de un millonésimo de Amper (un microamperio) pero es la base del equipo de prueba del aislamiento. Esta pequeña cantidad de corriente, por supuesto no dañaría un buen aislamiento pero sería un problema si el aislamiento se ha deteriorado. Por qué el Aislamiento se Deteriora: Cuando el sistema eléctrico o conductor de su planta son nuevos, el aislamiento eléctrico debe estar en la mejor forma. Además, los fabricantes del conductor han mejorado continuamente su aislamiento para los servicios de la industria. A pesar de todo, aun hoy en día, es aislamiento esta sujeto a muchos efectos que pueden ocasionar que falle: daños mecanices, vibraciones, calor o frío excesivo, suciedad, aceite, vapores corrosivos, humedad de los procesos, o simplemente la humedad de un día nublado. En distintos grados, estos enemigos del aislamiento están trabajando conforme pasa el tiempo combinados con el esfuerzo eléctrico que existe. Conforme se

Page 14: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

14

desarrollan picaduras o grietas, la humedad y las materias extrañas penetran en la superficie del aislamiento y proporcionan una trayectoria de baja resistencia para la fuga de corriente. Una vez que comienzan, los distintos enemigos tienden a ayudarse entre si y permiten una corriente excesiva a través del aislamiento. Como se mide Resistencia de Aislamiento: Un buen aislamiento tiene alta resistencia; un aislamiento pobre tiene baja resistencia relativamente. Los valores reales de resistencia pueden ser más altos o más bajos, dependiendo de factores como la temperatura o el contenido de humedad (la resistencia disminuye con la temperatura o la humedad). Sin embargo, con los registros y poco de sentido común, usted puede tener una buena Imagen de las condiciones del aislamiento de valores que son solo relativos. LA PRUEBA DE AISLAMIENTO En toda instalación eléctrica, los conductores de fase y neutro deben estar aislados eléctricamente entre sí. Adicionalmente tiene que existir una conexión que asegure la conducción de la corriente de falla a tierra. Sin embargo, aún cuando en muchos casos en nuestros hogares existe instalada la tierra, la conducción no existe al momento de presentarse la falla. La corriente de fuga es un fenómeno prácticamente invisible que se genera principalmente por el deterioro en el aislamiento de los conductores instalados con antigüedades de más de 15 años, pero también por un encintado defectuoso o mal hecho. Una forma de prevenir esto es realizando una prueba de aislamiento. Lamentablemente, existen instaladores que por lo general no realizan la medición de corriente de fuga al momento de entregar una instalación eléctrica, aunque es solicitada por la NOM-001-SEDE-2005 en México.

COMO REALIZARLA? Antes de realizar la prueba de resistencia de aislamiento verifica que: Todos los elementos que constituyen la instalación eléctrica estén conectados Ningún aparato electrodoméstico se encuentre conectado a los receptáculos Los apagadores estén en posición de encendido pero sin ninguna luminaria colocada en los Porta lámparas La instalación eléctrica se encuentre des energizada Cuando se realiza la prueba de resistencia de aislamiento se aplica una corriente directa al elemento que se va a

Page 15: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

15

medir y generalmente se le llama megóhmetro.

Los parámetros que se deben considerar en la prueba son: Selecciona la tensión que aplicarás a los conductores del circuito eléctrico (se recomienda 500 volts de corriente directa) Conecta una de las puntas de prueba al conductor del circuito bajo prueba, justo donde comienza el conductor en el borne inferior del interruptor Termo magnético o fusible, al interior del gabinete. Conecta la otra punta de prueba al conductor de puesta a tierra o la barra de

neutros que se encuentra dentro del centro de carga o caja de fusibles. Aplica la tensión durante un minuto. Si el megóhmetro indica un valor en megaohms significa que el conductor está en buen estado. (Ver plano 1) Si el megóhmetro indica 0 ohms, significa que el conductor bajo prueba tiene una falla, es decir, que puede tener contacto con el conductor de puesta a tierra, o con alguna tubería o gabinete metálico puesto a tierra y en caso de que se energice hay riesgo de cortocircuito. Por lo tanto, este conductor debe revisarse o reemplazarse antes de conducir energía eléctrica. (Ver plano 2) 1. Medida de la continuidad de los conductores de protección y de las uniones Equipotenciales principales y suplementarias. Esta medida se realiza con los circuitos bajo prueba libres de tensión. Se recomienda realizarlo con una fuente de tensión, de 4 V a 24 V en vacío, en corriente continua o alterna y que sea capaz de suministrar una corriente mínima de 200 mA, se suele utilizar un óhmetro, o un equipo multifunción que cumplan con estas Características. La medida se realiza conectando una de las puntas de prueba a la barra o punto Equipotencial general y la otra punta de prueba al conductor de protección de la base de enchufe bajo prueba. Este procedimiento se repite para cada una de las bases de enchufe o puntos de conexión del conductor de protección. Con la lectura del óhmetro y conocida la longitud de los conductores se puede determinar su sección. Para que la resistencia de los cables de conexión no influya en la medida es necesaria previamente unirlos entre sí y ajustar a cero ohmios el instrumento.

Page 16: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

16

Alguna ITC marcan valores máximos concretos para la resistencia de los conductores de protección, así en la ITC-BT-38, aplicable a quirófanos y salas de intervención, requiere unos límites especiales para los valores de resistencia de los conductores de protección y de los conductores utilizados para las uniones de equipotencialidad. En concreto la impedancia entre el embarrado común de puesta a tierra de cada quirófano o sala de intervención y las conexiones a masa, o los contactos de tierra de las bases de toma de corriente, no deberá exceder de 0,2 ohmios. Además todas las partes metálicas accesibles han de estar unidas al embarrado de equipotencialidad mediante conductores de cobres aislados e independientes con una impedancia entre estas partes y el embarrado de equipotencialidad que no deberá exceder de 0,1 ohmios.

Un equipo verificador de la continuidad de conductores se encuentra entre los medios técnicos obligatorios con que ha de contar un instalador autorizado. Medida de la impedancia del bucle La medida de impedancia de bucle está directamente relacionada con la verificación

de las protecciones ante los contactos indirectos. La medida del valor de la impedancia de bucle es necesaria para comprobar el correcto funcionamiento de los sistemas de protección contra contactos indirectos, basados en la utilización de fusibles o interruptores automáticos como los utilizados en los sistemas de distribución TN e IT principalmente. Este ensayo mide la resistencia de la vía que recorrería una corriente de fallo entre línea y tierra de protección, que debe ser lo suficientemente baja como para permitir un flujo de corriente suficiente para disparar un dispositivo de protección, fusibles o interruptores automáticos en los sistemas de distribución TN e IT principalmente. Esta medida se realiza con la instalación bajo tensión y según que equipo de medida se utilice puede ser necesario puentear mientras se realiza la medida los interruptores diferenciales situados aguas arriba del punto de medida. Los equipos suelen proporcionar el valor de la intensidad de cortocircuito prevista. Con este

Page 17: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

17

dato se puede comprobar si el tiempo de actuación dispositivo de protección es acorde con lo indicado en la ITC- BT-24. En el caso de esquemas de distribución TT, la resistencia de tierra forma parte del valor de la impedancia del bucle, por lo que si el valor medido de la impedancia del bucle es menor que el valor prescrito para la resistencia de tierra, podemos asegurar que el valor de la resistencia de tierra de la instalación es inferior al valor máximo admitido. Este puede ser pues un método alternativo de medida de la resistencia de tierra al de empleo de telurómetro, sobre todo en aquellos lugares en los que no es posible clavar picas auxiliares próximas a la toma de tierra. Entre los medios técnicos obligatorios con que ha de contar un instalador autorizado se encuentra un medidor de impedancia de bucle, con sistema de medición independiente o con compensación del valor de la resistencia de los cables de prueba y con una resolución mejor o igual que 0,1 Ω .

Page 18: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

18

COMPROBADOR DE INSTALACIONES DE BAJA TENSIÓN

Page 19: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

19

PRUEBAS PARA LA ENTREGA DE LA INSTALACIÓN RECEPTORA

Tubería de gas

Consideraciones generales

Todas las instalaciones receptoras una vez construidas y con anterioridad a su

puesta en disposición de servicio por parte de la Empresa Distribuidora, deberán

someterse a una prueba de estanquidad con resultado satisfactorio, es decir, no

debe detectarse fuga alguna. Esta prueba debe ser correctamente documentada.

La prueba de estanquidad no incluye a los conjuntos de regulación, reguladores

de abonado, válvulas de seguridad por defecto de presión y contadores, por lo que

éstos deberán aislarse mediante llaves de corte o desmontarse de la instalación,

colocando los correspondientes puentes o tapones extremos. Asimismo, la prueba

de estanquidad tampoco incluye los aparatos a gas, ni su conexión a la instalación

receptora.

Esta prueba de estanquidad se realizará en todos los tramos que componen la

instalación receptora, es decir, desde la llave de acometida, excluida ésta, hasta

las llaves de conexión de aparato, incluidas éstas, y siempre antes de ocultar,

enterrar o empotrar las tuberías.

Siempre que en una instalación receptora existan tramos alimentados a diferentes

presiones, en cada tramo se aplicarán los criterios establecidos para el rango de

presión de servicio que corresponda. Si se realiza de forma completa, la presión

de prueba será la del tramo de más presión.

Esta prueba de estanquidad deberá ser realizada por la Empresa Instaladora

utilizando como fluido de prueba aire o gas inerte, estando prohibido el uso del gas

de suministro o de cualquier otro tipo de gas o líquido.

Tanto el nivel de presión de la prueba como el tiempo del ensayo dependen de la

presión de servicio del tramo, y se indican más adelante.

Con anterioridad a la realización de la prueba de estanquidad, deberá asegurarse

que están cerradas las llaves que delimitan la parte de instalación a ensayar,

colocados los puentes y tapones extremos necesarios y, además, que se

encuentran abiertas las llaves intermedias.

Para alcanzar el nivel de presión necesario en el tramo a probar, deberá

conectarse en una toma de presión de la instalación el dispositivo adecuado para

inyectar aire o gas inerte, controlando su presión mediante el elemento de medida

adecuado al rango de presión de la prueba, inyectando el aire o el gas inerte hasta

Page 20: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

20

alcanzar el nivel de presión necesario para realizar la prueba según la presión de

servicio del tramo. En caso de que no exista toma de presión, se conectará el

dispositivo de inyección en una llave extrema, en las conexiones del contador o

del regulador, etc.

Una vez alcanzado el nivel de presión necesario para la realización de la prueba

de estanquidad, se deja transcurrir el tiempo preciso para que se estabilice la

temperatura y se toma lectura de la presión que indica el elemento de medida,

comenzando en este momento el período de ensayo.

Paralelamente, se maniobrarán las llaves intermedias para verifi car su

estanquidad con relación al exterior, tanto en su posición de abiertas como en su

posición de cerradas.

Una vez pasado el período de ensayo, intentando que durante este período la

temperatura se mantenga lo más estable posible, se tomará de nuevo lectura de la

presión en el aparato de medida y se comparará con la lectura inicial, dándose

como correcta la prueba si no se observa disminución de la presión en el período

de ensayo.

En el supuesto de que la prueba de estanquidad no dé un resultado satisfactorio,

es decir, que se observara una disminución de presión, deberán localizarse las

posibles fugas utilizando agua jabonosa o un producto similar, corregirse las

mismas y repetir la prueba de estanquidad.

Si se observaran variaciones de la presión y se intuyera que puedan ser debidas a

variaciones de la temperatura, deberá repetirse la prueba en horas en las que se

prevea que no se producirán estas variaciones. En el supuesto de que esto no sea

posible, se registrará la temperatura del fluido de prueba, aire o gas inerte, a lo

largo de la misma, evaluando al final su posible repercusión.

Prueba de estanquidad en los diferentes tramos de la instalación receptora

La prueba se considera correcta si no se observa una disminución de la presión,

transcurrido el período de tiempo que se indica en la tabla siguiente, desde el

Page 21: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

21

momento en que se efectuó la primera lectura.

La prueba debe ser verificada con un manómetro de rango 0 a 10 bar, clase 0’6,

diámetro 100 mm o un manómetro electrónico o digital o mano termógrafo del

mismo rango y características.

El tiempo de prueba puede reducirse a 30 min en tramos inferiores a 20 m en

instalaciones individuales.

** La prueba debe ser verificada con un manómetro de rango 0 a 6 bar, clase 0’6,

diámetro 100 mm o un manómetro electrónico o digital o mano termógrafo del

mismo rango y características.

*** La prueba debe ser verificada con un manómetro de rango 0 a 1’6 bar, clase

0’6, diámetro 100 mm o un manómetro electrónico o digital o mano termógrafo del

mismo rango y características. Cuando la prueba se realice con una presión de

hasta 0,05 bar, ésta se verificará con un manómetro de columna de agua en forma

de U con escala ± 500 mca como mínimo o cualquier otro dispositivo, con escala

adecuada, que cumpla el mismo fi n.

El tiempo de prueba puede ser de 10 min si la longitud del tramo a probar es

inferior a 10 m.

Comprobación de la estanquidad en conjuntos de regulación y en contadores

La estanquidad de las uniones de los elementos que componen el conjunto de

regulación y de las uniones de entrada y salida, tanto del regulador como de los

contadores, debe comprobarse a la presión de operación correspondiente

mediante detectores de gas, aplicación de agua jabonosa, u otro método similar.

Pruebas en tramos enterrados (sólo categoría A)

Previa su puesta en servicio, tanto las acometidas interiores como las líneas de

distribución interiores se deberán someter de una vez o por tramos a las pruebas

de resistencia y de estanquidad.

Estas pruebas estarán de acuerdo con la norma UNE-EN 12327 y se realizarán

preferentemente de forma conjunta.

Page 22: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

22

Solamente pueden ponerse en servicio las canalizaciones que hayan superado

ambas pruebas, a excepción de extensiones cortas y uniones entre nueva

canalización y canalización en servicio, que pueden ser verificadas con fluido

detector de fugas u otro método apropiado a la presión de operación. Se seguirá

igual procedimiento para la comprobación de eventuales reparaciones.

Para redes con MOP inferior a 0,1 bar se permitirá la realización de una única

prueba que verifique las condiciones de estanquidad, de acuerdo con las

especificaciones del apartado 7.4 de la norma UNE 60311.

Cuando sea necesario se deberá proceder al secado de la canalización antes de

su puesta en servicio.

Seguidamente se exponen las consideraciones generales que han de tenerse

presentes.

ß El equipo de medida de presión tendrá una clase mínima de 0,6, con un rango

máximo de medida de 1,5 veces la presión de prueba. La temperatura debe ser

medida con un instrumento con escala mínima de 1 ºC. Los resultados de todas

las pruebas deben ser registrados.

ß Todos los accesorios empleados para estos ensayos deberán ser aptos para

una presión como mínimo igual a la de ensayo, debiendo encontrarse fi jos de

forma tal que la presión no pueda proyectarlos durante el proceso. En el

transcurso de las pruebas deberán tomarse las precauciones necesarias para que

en caso de estallido accidental las piezas o partes de las mismas proyectadas no

puedan alcanzar a las personas asistentes al ensayo.

ß No está admitida la adición o el uso de productos odorizantes como medio para

la detección de las eventuales fugas.

ß En el caso de emplear aire comprimido para probar tuberías de polietileno,

deberá instalarse un filtro o separador de aceite que reduzca al mínimo la

contaminación del polietileno por esta causa. Además, deberá evitarse que

durante el período de prueba la temperatura del aire en el interior de la

canalización no supere los 40 ºC.

ß En el caso de pruebas de canalizaciones de polietileno se procurará no realizar

las pruebas en obra si la temperatura ambiente es inferior a 0 ºC por el riesgo de

propagación rápida de fisura (RCP).

Page 23: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

23

ß En el caso de emplear aire o gas inerte comprimido para probar tuberías de

polietileno, la aportación deberá realizarse mediante una conducción de admisión

de acero.

ß Habrá de controlarse periódicamente la precisión de los manómetros y de los

registradores de presión eventualmente empleados.

ß Antes de la puesta bajo presión, hay que asegurarse de que:

– En el caso de tuberías de polietileno, se han enfriado totalmente todas las

soldaduras de forma natural.

– Todas las uniones entre tubos, tubos con accesorios y accesorios no soldados

están debidamente apretadas y provistas de juntas.

– En los casos de tuberías de polietileno, la canalización esté convenientemente

anclada para impedir desplazamientos peligrosos o cambios de dirección como

consecuencia de la presión interna a la que se verá sometida.

– El personal se halla fuera de la zanja y todos los asistentes se mantienen a una

distancia prudencial.

– El personal que se encarga del ensayo y de la detección de las eventuales fugas

es el único que se halla en la zanja, pero en ningún caso situado tras un tapón.

– Cuando se compruebe la estanquidad de una conducción de polietileno

mediante agua jabonosa o agentes espumantes, deberán éstos eliminarse

completamente con agua una vez concluido el ensayo.

ß Durante las pruebas de estanquidad, deberá comprobarse que la presión

indicada por el manómetro se mantiene constante. Se recomienda emplear un

registrador de presión.

ß Al proceder a la descompresión de la conducción una vez concluido el ensayo,

deberán tomarse las precauciones necesarias para evitar que el aire expulsado

lance tierra, piedras u otros objetos.

Page 24: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

24

ß Los empalmes efectuados para unir la canalización nueva con la canalización ya

en servicio serán examinados con ayuda de agua jabonosa u otro producto

espumante, a la presión de servicio.

Prueba de resistencia mecánica

La prueba de resistencia mecánica precederá a la prueba de estanquidad cuando

ambas se efectúen por separado.

El fluido de prueba será aire comprimido o gas inerte y su duración será como

mínimo de 1 h a partir del momento en que se haya estabilizado la presión de

prueba.

La presión mínima de prueba será función de la MOP de diseño según la siguiente

Tabla:

La presión de prueba no debe superar, con carácter general, la presión máxima

especificada para los materiales, ni el valor de 0,9 veces la PRCP de la tubería, en

el caso de canalizaciones de polietileno.

Prueba de estanquidad

La prueba de estanquidad se realizará con el mismo fluido utilizado en la prueba

de resistencia.

En acometidas la duración de la prueba será, como mínimo, de 1 h. En líneas

interiores la duración será de 6 h a partir del momento en que se haya estabilizado

la presión de prueba, excepto si su MOP es inferior a 0,1 bar, en cuyo caso la

duración mínima será de 1 h.

La presión mínima de prueba será función de la MOP de diseño según la siguiente

Tabla:

Page 25: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

25

Prueba conjunta de resistencia y estanquidad

La prueba conjunta se debe efectuar a la presión de prueba de resistencia y su

duración será, como mínimo, de 6 h, a partir del momento de estabilización de la

presión de prueba.

Podrá reducirse a 1 h cuando la estanquidad de las uniones pueda ser verificada

con un fluido detector de fugas u otro método apropiado.

También puede reducirse el tiempo a 1 h en el caso de acometidas o en el caso

de líneas interiores si su MOP es inferior o igual a 0,1 bar.

PRUEBAS:

De hermeticidad:

Toda tubería que conduzca Gas deberá ser objeto de pruebas de hermeticidad

antes de ponerlas en servicio.

Las tuberías ocultas o subterráneas de Gas Natural, deberán probarse antes de

cubrirlas.

Para efectuar las pruebas a baja presión, se utilizarán exclusivamente Gas L. P.,

aire o Gas inerte como Anhídrido Carbónico y Nitrógeno, no se permitirá ningún

otro fluido, jamás se utilizará oxígeno en cualquiera de éstas pruebas.

Tuberías que conduzcan Gas a baja presión:

Antes de conectar los aparatos de consumo, las tuberías deberán soportar una

presión manométrica de 500.00 Kg./cm2, registrada por manómetro adecuado,

durante un período no menor de 10 minutos sin que el manómetro registre caída

de presión alguna.

Se efectuará una segunda prueba, con los aparatos de consumo conectados a las

tuberías, en las que las tuberías y accesorios de control de los aparatos de

consumo deberán soportar una presión manométrica de 26.36 Kg./cm2, durante

un período no menor de 10 minutos sin pérdida alguna.

Page 26: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

26

AIRE ACONDICIONADO

Métodos de prueba

Eficiencia energética

El método de prueba tiene por objeto la determinación de la Relación de Eficiencia

Energética (REE) de acondicionadores de aire.

9.1.1 Instrumentos de medición y equipo de prueba La prueba de eficiencia

energética se lleva a cabo en un calorímetro de cuarto en donde los

compartimentos deben tener dimensiones interiores mínimas de 2,7 m por lado y

una distancia de la parte alta del aparato al techo de no menos de 1 m, para evitar

restricciones de flujo de aire en los puntos de admisión y descarga del

acondicionador sometido a prueba. El calorímetro puede ser tipo calibrado o

ambiente balanceado, conforme con las especificaciones del Apéndice A.

El registro, descripción y exactitud de los instrumentos, así como las magnitudes

que se miden en la prueba, se especifican en los Apéndices C y D.

Las variaciones permisibles para las lecturas de las magnitudes de operación del

calorímetro, realizadas durante la prueba, deben permanecer dentro de los límites

establecidos en la Tabla B del Apéndice D.

9.1.2 Instalación del equipo

El equipo bajo prueba debe instalarse de acuerdo con las instrucciones del

fabricante, utilizando los procedimientos y accesorios de instalación

recomendados. Si el equipo puede instalarse de distintas maneras, las pruebas

deben realizarse utilizando la condición más desfavorable. En todos los casos,

deben seguirse las recomendaciones del fabricante en relación a las distancias

desde los muros adyacentes, cantidades de extensiones a través de los muros,

etc.

No deben existir alteraciones al equipo, con excepción de las sujeciones que

requieren los aparatos e instrumentos de prueba en ciertas condiciones.

Cuando es necesario, el equipo debe evacuarse y cargarse con el tipo y la

cantidad de refrigerante que se especifique en las instrucciones del fabricante Las

unidades evaporadoras y condensadora debe de conectarse con una tubería de 5

m + 0,05 m de longitud.

Page 27: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

27

Para los equipos en donde el condensador y el evaporador son dos ensambles

separados, se deben probar con la longitud de los tubos de refrigeración, en cada

línea, aislado térmicamente. En los equipos en los que los tubos de interconexión

se equipan como una parte integral de la unidad y en los que no se recomienda

cortarlos a cierta longitud, deben probarse con la longitud completa del tubo con

que se equipan. A menos que sea una restricción del diseño, como mínimo la

mitad del tubo de interconexión deba exponerse a las condiciones exteriores y el

resto del tubo expuesto a condiciones internas. Los diámetros de las líneas,

aislamiento, detalles de instalación, evacuación y carga deben estar de acuerdo

con las recomendaciones que se especifican por el fabricante. Con respecto a los

equipos acondicionadores de aire, de descarga libre sin conductos de aire,

constituido por más de dos partes (llamados Multisplit), se instalan todos los

evaporadores en el cuarto lado interior y se interconectan a la condensadora la

cual se encuentra instalada en el cuarto lado exterior.

La prueba se efectúa con todos los sistemas funcionando a la vez, es decir, se

obtiene la capacidad y eficiencia de todo el sistema.

Para instalar hasta 3 unidades evaporadoras en el cuarto interior, se instala una

unidad en la pared divisora de los cuartos, y las otras unidades en 2 estantes,

colocados a los lados del cuarto interior, sin encontrarse los flujos de aire.

9.1.3 Condiciones de prueba

Para efectuar la prueba, el aparato se instala dentro del calorímetro de cuarto en

la pared divisoria, con todos sus accesorios funcionando; asimismo, se sellan

todos los huecos con material aislante térmico para evitar la transferencia de calor

entre el lado interno y externo del calorímetro.

Las puertas de acceso en el calorímetro deben de cerrarse herméticamente,

después de instalar y poner a funcionar el aparato y calorímetro.

Antes de iniciar las pruebas, el equipo debe ser instalado de acuerdo a las

especificaciones del fabricante.

La prueba se lleva a cabo a las condiciones especificadas en la Tabla 2 y a la

máxima capacidad de operación del equipo bajo prueba, las cuales deben

mantenerse dentro de un intervalo de variación permisible por lo menos una hora

antes de iniciar la prueba y durante la misma.

Page 28: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

28

Notas: Ver equivalencia de unidades inglesas en la Tabla B del Apéndice F.

Las variaciones permisibles se establecen en la Tabla B del Apéndice D.

* Este valor aplica también para el medio circundante.

** Para unidades con tensión dual debe usarse la tensión más baja durante la

prueba.

Para unidades con tensión simple se puede usar una tensión de 115 V o 230 V

durante la prueba.

Procedimiento

Se debe registrar de forma continua los valores de las temperaturas fijadas en la

Tabla 2, cuando se alcancen las condiciones establecidas se verifica que se

mantengan dentro de las variaciones permisibles durante una hora; al cumplirse

este requisito, se inicia la medición de las magnitudes que son aplicadas al cálculo

del efecto neto de enfriamiento, al menos cada 10 minutos durante 1 hora.

Con los valores registrados cada vez, se calcula el efecto neto de enfriamiento de

ambos lados del calorímetro conforme a los incisos 9.1.4 y 9.1.5; los cuales deben

coincidir dentro de un 4%, utilizando la siguiente ecuación:

Page 29: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

29

En donde:

F ti es el efecto neto total de enfriamiento en el lado interno, calculado en el inciso

9.1.4, en W.

F te es el efecto neto total de enfriamiento en el lado externo, calculado en el

inciso 9.1.5, en W.

La prueba no es válida si no se cumplen estas condiciones.

Se determina el promedio de los siete valores de cada magnitud, que son

aplicados para calcular el efecto neto total de enfriamiento tanto en el lado interno

como en el externo y la REE, conforme a los procedimientos establecidos en los

incisos 9.1.4, 9.1.5 y 9.1.6.

9.1.5 Cálculo del efecto neto total de enfriamiento en el lado interno del

calorímetro. Para el cálculo del efecto neto total de enfriamiento en el lado interno,

se utiliza la siguiente ecuación:

En donde:

Fti es el efecto neto total de enfriamiento del lado interno, corregido en

consideración de la altitud, a la cual se encuentra el laboratorio de pruebas, en Wt.

SPi es la suma de las potencias eléctricas de entrada a los diferentes aparatos

que conforman el equipo de reacondicionamiento de aire del lado interno, en We.

QMI es el flujo de agua suministrada durante la prueba al lado interno para

humidificación, en kg/s. En caso que no se suministre agua durante la prueba, qmi

es la cantidad de agua evaporada en el humidificador.

hqm1 es la entalpía del agua que se suministra durante la prueba al lado interno

para humidificación, en kJ/kg. Este valor se determina mediante la siguiente

ecuación:

hqm1 = tqm1 Cpqm1

En donde:

tqm1 es la temperatura del agua suministrada durante la prueba. En caso de que

no se suministre agua durante la prueba, tqm1 debe ser la temperatura del agua

en el tanque del humidificador, en °C.

Page 30: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

30

Cpqm1 es el calor específico del agua correspondiente a tqm1 y 101 325 Pa de

presión, en kJ/kg°C.

hqm2 es la entalpía de la humedad del aire que se condensa en el acondicionador

del lado interno en kJ/kg. Este valor se determina mediante la siguiente ecuación:

hqm2 = tbhs Cpqm2

En donde:

Tbhs es la temperatura de bulbo húmedo del aire que está saliendo del

acondicionador en el lado interno, en °C.

Cpqm2 es el calor específico del agua correspondiente a tbhs y 101 325 Pa de

presión, en kJ/kg°C.

F 1p es el f lujo de calor f ugado del lado externo que ingresa al lado interno a trav

és de la pared div isoria y a que la temperatura en el lado externo es may or que la

del lado interno, en W. F 1p se calcula haciendo uso de la ecuación (4) del

Apéndice B.

F1r es el flujo de calor fugado del medio que circunda al lado interno, que ingresa

a través de sus paredes, techos y pisos, excepto la pared divisoria, en caso que la

temperatura en el lado interno sea menor que la del medio que circunda al mismo,

en W. F1r se calcula haciendo uso de la ecuación (5) del Apéndice B.

Datos a registrar

Los datos a registrar para las pruebas de capacidad por el método del calorímetro

se establecen en la Tabla 3. Las tablas identifican la información general

necesaria pero no tienen como finalidad limitar la obtención de datos. Los valores

eléctricos de entrada que se utilizan con la finalidad de determinar las capacidades

deben corresponder con aquellos que se miden durante la prueba de capacidad.

Page 31: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

31

Page 32: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

32

Tipos de calorímetros

Figura 1. Calorímetro de cuarto tipo ambiente balanceado

A.1 Calorímetro de cuarto tipo ambiente balanceado

La característica de este calorímetro es que el lado interno y externo se encuentra

rodeado por el medio circundante, y que tiene por objeto reducir el flujo de calor

fugado. En la figura 1 se muestran sus características y equipos requeridos para la

prueba.

El espacio libre entre las

paredes, techos y pisos del

cuarto y las paredes, techos y

pisos de la cámara de aire,

deben ser de por lo menos 0,30

m.

Page 33: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

33

Calorímetro de cuarto tipo calibrado

En este caso el medio circundante es el medio ambiente en donde se encuentra el

calorímetro, el cual se debe controlar.

En la figura 2 se muestran sus características.

Los dos calorímetros cuentan con un igualador de presiones, el cual debe

garantizar que durante la calibración del calorímetro y en el desarrollo de la prueba

se mantenga una presión diferencial estática entre los dos compartimentos no

mayor a 1,25 Pa.

Nomenclatura de magnitudes a registrarse durante la prueba

Varios

Pbar Presión barométrica, en Pa.

Dp12 Diferencia de presión estática del aire entre los lados del calorímetro, en Pa.

qmI2 Flujo de aire a través del igualador de presiones, en kg/s.

PI2 Potencia eléctrica de entrada al dispositivo igualador de las presiones del lado

interno y externo.

En el Lado Interno del Calorímetro

qmI Flujo de agua de entrada al humidificador o cantidad de agua evaporada en el

tanque en el equipo de reacondicionamiento, en kg/s.

PC1 Potencia eléctrica de entrada al calentador del equipo de

reacondicionamiento, en W.

PH1 Potencia eléctrica de entrada al humidificador del equipo de

reacondicionamiento, en W.

PT1 Potencia eléctrica de entrada al ventilador del dispositivo de medición de

temperaturas de bulbo húmedo y seco, en W.

PV1 Potencia eléctrica de entrada al ventilador del equipo de

reacondicionamiento, en W.

tqm1 Temperatura del agua de entrada al humidificador o la del tanque del equipo

de reacondicionamiento, en °C.

Page 34: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

34

tbh1 Temperatura de bulbo húmedo del aire a la salida del equipo de

reacondicionamiento, en °C.

tbs1 Temperatura de bulbo seco del aire a la salida del equipo de

reacondicionamiento, en °C.

Tbhs Temperatura de bulbo húmedo del aire que sale del acondicionador del lado

interno, ver figuras C1 y C2, en °C.

En el Aparato Sometido a Prueba

I Corriente eléctrica de entrada del acondicionador, en A.

P Potencia eléctrica total de entrada del acondicionador, en W.

V Tensión aplicada al acondicionador, en V.

En el Medio Ambiente o Circundante

tbs31 Temperatura de bulbo seco del aire que circunda al lado interno, en °C

(promedio de las temperaturas de las paredes de la cámara que rodea al

compartimiento interno en el calorímetro).

tbs32 Temperatura de bulbo seco del aire que circunda al lado externo, en °C

(promedio de las temperaturas de las paredes de la cámara que rodea al

compartimiento externo en el calorímetro).

Nota: Las potencias eléctricas de entrada a los diferentes equipos pueden también

ser medidas en conjunto. Para ello se registra, por un lado, la potencia eléctrica

total de entrada al lado interno del cuarto, siendo este valor equivalente al término

SPi. Por otro lado, la potencia eléctrica total de medida a la entrada del lado

externo, es equivalente al término SPe.

Page 35: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

35

Figura C.1 Dispositivo de toma de muestra de aire para la unidad de prueba o el

equipo de reacondicionamiento.

DETALLE "A"

Page 36: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

36

Page 37: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

37

Sistemas de seguridad

Detectores de Incendio

El contenido de esta guía es un complemento para la mejor comprensión de la

Norma y no es de cumplimiento obligatorio.

IV.1 Los detectores de incendio se clasifican en:

a) Detectores de humo;

b) Detectores de calor;

c) Detectores de gases de combustión;

d) Detectores de flama, y

e) Otros tipos de detectores que identifican algún indicador de incendio.

IV.1.1 Detectores de humo

Los detectores de humo más usados son los que utilizan los principios de

ionización y/o foto electrónicos.

Como regla general se recomienda instalar un detector por cada 80 metros

cuadrados de techo, sin obstrucciones entre el contenido del área y el detector, y

una separación máxima de 9 m entre los centros de detectores. Estas medidas

pueden aumentarse o disminuirse dependiendo de la velocidad estimada de

desarrollo del fuego.

IV.1.2 Detectores de calor

Los detectores de calor más usados son los de temperatura fija y, los más

comunes, son los que se listan en la Tabla IV.1.

Page 38: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

38

Se recomienda que los sistemas fijos contra incendio tengan las características

siguientes:

a) Sean de activación manual o automática;

b) Estén sujetos a supervisión o monitoreo para verificar la integridad de sus

elementos activadores, por ejemplo válvula solenoide, así como las bombas;

c) Tener un interruptor que permita la prueba del sistema, sin activar los

elementos supresores de incendio;

d) Sin estar limitados a ellos, existen los siguientes tipos: sistema de redes

hidráulicas, así como de rociadores con agentes extintores, tales como el agua,

bióxido de carbono, polvo químico seco, espumas, sustitutos de halón y agentes

limpios, y

e) Contar con las estimaciones mínimas de equipo contra incendio para combatir

el mayor riesgo de incendio del centro de trabajo.

V.3 Uso de los sistemas fijos contra incendio del tipo de rociadores automáticos y

otros alternativos

a) Se recomienda utilizar sistemas fijos contra incendio del tipo de rociadores

automáticos, en las áreas de los centros de trabajo clasificadas con riesgo de

incendio alto;

b) En áreas de cocinas, o en aquéllas donde el agua pueda ser un factor de

pérdida de bienes o que incremente los riesgos, o donde se pueda proteger del

riesgo con una menor inversión, se podrán instalar sistemas fijos contra incendio

alternos o adicionales, mismos que se mencionan más adelante;

c) Quien diseñe, instale o proporcione mantenimiento a este tipo de sistema,

debe ser una persona con conocimientos y experiencia reconocidos, o calificado

con base en la normatividad aplicable a dicho sistema, y

d) La instalación y mantenimiento son específicos para cada tipo de sistema

contra incendio, cuyas condiciones pueden consistir, entre otras, en las siguientes:

Recomendaciones sobre Periodos Máximos y Actividades Relativas a la Revisión

y Prueba de

Page 39: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

39

Sistemas y Equipos contra Incendio

El contenido de esta guía es un complemento para la mejor comprensión de la

Norma y no es de cumplimiento obligatorio.

VI.1 En esta guía se establecen algunas recomendaciones en relación con la

revisión y prueba a que deberán someterse algunos de los principales equipos y

sistemas fijos contra incendio.

Sin embargo, deberá tenerse presente que el contenido de esta guía no es

exhaustivo, por lo que deberá complementarse de acuerdo con las instrucciones

del fabricante o instalador.

Es primordial destacar que dichos sistemas y equipos cuenten con una

certificación de cumplimiento con la normatividad nacional o, a falta de ésta,

internacional aplicable.

VI.2 El mantenimiento preventivo a los dispositivos, equipos y sistemas deberá

efectuarse según las instrucciones del fabricante, y el correctivo habrá de

realizarse en forma inmediata en caso de daño o falla evidentes.

La frecuencia del mantenimiento y la limpieza depende del equipo instalado y de

las condiciones del ambiente del área o local.

En la Tabla VI.1 se presentan la frecuencia para la revisión de dispositivos,

equipos y sistemas contra incendio, así como el tipo de pruebas por efectuar.

Tabla VI.1

Frecuencia de la revisión y el tipo de pruebas

Equipo o sistema Revisión Prueba

Alarma manual contraincendios (estaciones manuales, pulsadores manuales).

Semanal.

Condiciones físicas.

Mensual máximo.

Accionamiento de todos los dispositivos de activación.

Detectores de incendio.

Diariamente y por cada turno.

Que el panel de control indique funcionamiento normal.

Semestral.

Operación de cada detector de flama.

Mensual.

Condiciones físicas.

Limpieza según recomendaciones del fabricante.

Reemplazo de baterías según recomendaciones del fabricante.

Anual.

Operación de los detectores de calor y de humo.

Page 40: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

40

Mensual.

Accionamiento de un detector o pulsador de alarma (como mínimo de un área diferente cada mes), para comprobar la capacidad del equipo de señalización y control de recibir una señal, de hacer sonar la alarma y de poner en funcionamiento los demás dispositivos de alarma.

Depósitos de agua. Mensual.

Condiciones físicas (posibles agrietamientos, fugas, evidencia de corrosión, funcionamiento de flotadores).

Nota: Los depósitos de agua se deberán someter a un programa anual de control de corrosión y control de sedimentación.

Unidad de bombeo diésel.

Mensual.

Verificar que las bombas se encuentren libres de daños físicos.

Comprobar la presión de todos los manómetros de la bomba.

Comprobar todas las válvulas para constatar que están abiertas.

Semanal.

Por 30 minutos a operación normal sin descarga.

Anual.

De presión contra flujo.

Unidad de bombeo eléctrica

Mensual.

Verificar que las bombas se encuentren libres de daños físicos.

Comprobar la presión de todos los manómetros de la bomba.

Comprobar todas las válvulas para constatar que están abiertas.

Semanal.

A operación normal sin descarga.

Anual.

De presión contra flujo.

Hidrantes y monitores. Mensual.

Comprobar los armarios de mangueras para constatar que no están dañados y que todo el equipo está en buen estado.

Semestral.

En hidrantes de columna seca. Comprobar la estanqueidad de las salidas de los hidrantes; la existencia de fugas; roturas en el cuerpo del hidrante; desgaste o aristas redondeadas en la tuerca de apertura, y daños en las roscas de las salidas.

Anual.

Comprobar que todos los hidrantes se encuentran accesibles.

Page 41: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

41

Anual.

En hidrantes de columna mojada. Comprobarla estanqueidad de las salidas de los hidrantes; las fugas en la parte alta de los hidrantes y en las juntas de las tapas; roturasen el cuerpo del hidrante, y desgaste en la tuerca de apertura.

Válvulas seccionadoras.

Mensual.

Apertura y cierre.

Red de tuberías. Mensual.

Verificación de fugas, derrame o daño físico.

Trianual.

De flujo por ramales.

Mangueras y boquillas. Mensual.

Verificación de fugas, derrame o daño físico.

Trianual.

Hidrostática de mangueras.

Caja (gabinete) de mangueras.

Mensual.

Verificación de contenido, limpieza, accesibilidad y posible daño físico.

Caseta de equipo de protección personal.

Mensual.

Verificación de contenido, limpieza accesibilidad y posible daño físico.

Cómo comprobar si el equipo detector de incendios está apagado

Los detectores de incendios alertan a los ocupantes de las

llamas o el humo en edificios, especialmente por la noche o

temprano en la mañana cuando la gente está durmiendo. Sin

embargo, el detector no puede hacer su trabajo si las pilas

están agotadas. Probar las baterías de los detectores de

incendios es una parte regular de mantenimiento que puede

tener consecuencias en el objetivo de salvar vidas.

Lee las instrucciones de instalación en el detector de fuego y humo a fondo antes

de instalarlos. Asegúrate de que tener el tipo correcto de batería y que una luz se

encienda o el botón de prueba funcione antes de montarlo en el techo o en la

pared.

Pulsa el botón de prueba en el detector de incendios una vez al mes para

asegurarte de que no está desactivado. Normalmente el botón de prueba se

Page 42: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

42

encuentra en la parte central delantera del detector de fuego o humo. Designa una

fecha cada mes, en la que puedas recordar probar el dispositivo.

Escucha el sonido del detector de incendios. Por lo general, este es un sonido

agudo que dura aproximadamente de 10 a 15 segundos. El ruido se detiene por sí

mismo.

Cambia las baterías una vez al año para asegurarte de que el detector funciona

correctamente durante todo el año. Fijar una fecha que puedas recordar es vital

para la seguridad en tu hogar.

Instala un detector de incendios que pueda ser probado con un haz de luz. Esto es

importante si tienes dificultades para llegar al dispositivo. Algunos modelos tienen

una prueba automática que se activa una vez a la semana, el mismo día y hora

para asegurarse de que la unidad está funcionando correctamente.

PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO PARA SIRENA DE SEGURIDAD

Herramientas necesarias para la instalación

Taladro roto martillo Pinzas de electricista Cinta métrica

Page 43: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

43

Desarmador plano Martillo Escalera

Broca de 1/4 (6.3mm) para concreto

Principio de funcionamiento

La cerca electrificada consiste en un circuito de alto voltaje (12,500 Volts), que

provoca un choque eléctrico

a la persona que tiene contacto con ésta, causando dolores musculares intensos y

desorientación.

La descarga no es letal, el objetivo del sistema es ahuyentar a los posibles

intrusos.

Contenido de la central

1. Batería de respaldo

2. Lámpara indicadora de corto circuito

3. Diagrama de conexión

4. Interruptor de encendido con dos

llaves

5. Fusible

6. Transformador de alto voltaje

7. LED´s indicadores

8. Conexión a tierra física (requerida)

9. Gabinete plástico

10. Sensor de corte de línea

11. Entrada y salida de alto voltaje

12. Salida para sirena

13. Salida auxiliar NO/NC

14. Salidas para cables

h) Instalar central de alto voltaje

Page 44: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

44

1. Coloca la central a 14m máximo del punto de alimentación del tendido de alto voltaje.

2. Ubica un lugar alejado de caídas de agua o humedad y cercano a una toma de corriente

de 127 Vca.

3. IMPORTANTE: no coloques la central en la sala, recámaras o comedor, ni cercanas a

fuentes de calor o

tanques de gas.

4. Para montarla, marca las perforaciones del gabinete utilizando la plantilla de fijación y

barrena con la

broca de 1/4 de pulgada.

5. Fija la central a la pared utilizando los taquetes de 1/4 de pulgada y las pijas del #10 x 1

1/4.

6. Perfora los hules negros que se encuentran en la parte inferior de la central, por ahí

pasarán los cables de

alto voltaje (blancos con doble aislado), cable de tierra, cable de alimentación de 127 Vca,

y el de sirena.

7. Divide a la mitad el cable doble aislado sobrante (color blanco). Uno de estos se conecta

de la terminal

«ALTO VOLTAJE» de la central al primer punto de alimentación; el otro se conecta de la

terminal

«RETORNO» al segundo punto de alimentación. El cable doble aislado debe mantenerse

completo de

extremo a extremo, no realizes uniones o parches. Este cable debe estar separado del

cable de tierra,

sirena y alimentación, si es posible usar ductos para mayor protección.

8. Conecta el cable de tierra a la terminal «TIERRA FISICA».

9. Conecta la clavija a las terminales «127 Vca».

Page 45: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

45

i) Instalación de la sirena

1.- Debe colocarse a 14m máximo de la central.

2.- Ubique un lugar alejado de caídas de agua o humedad.

3.- Marca las perforaciones y barrena con la broca de 1/4.

4.- Fija la sirena a la pared utilizando los taquetes de 1/4 y las pijas del #10 x 1

1/4.

5.- Conecta a la central con el cable dúplex. El cable rojo se conecta a «SIRENA

+» y el cable negro a

«SIRENA -».

k) Protección de la central

1.- Batería de respaldo, se debe reemplazar cada año.

2.- La central cuenta con un fusible de protección de 1,5 A a 250V, el cual protege

la batería de respaldo, si se abre el fusible indica que requiere un cambio de

batería.

3.- La central cuenta con una lámpara de neón para proteger el equipo contra

corto circuito en las líneas de alta tensión. Cuando la lámpara encienda en tono

amarillento indica un buen funcionamiento, al encender

Page 46: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

46

en tono blanco muy brillante indica un corto circuito en la alta tensión, lo que obliga

a la revisión de la instalación.

Pruebas de funcionamiento

a) Sirena

1. Apaga el equipo, abre la central y quita el puente entre los bornes «DISPARO».

2. Cierra la central y enciende el equipo.

3. La sirena se activará al encender el equipo.

4. Al terminar la prueba apaga el equipo y coloca de nuevo el puente.

b) Circuito abierto

1. Apaga el equipo, desconecta algún puente del circuito de alto voltaje (línea de

alta tensión).

2. Enciende el equipo.

3. La sirena se activará después de 14 segundos.

4. Al terminar la prueba apaga el equipo y coloca nuevamente el puente.

c) Puesta a tierra

1. Apaga el equipo, coloca un tramo de alambre y deja que toque la línea de alta

tensión y tierra a la vez.

2. Enciende el equipo y después de 14 segundos, la sirena sonará.

3. Apaga la central y retira el tramo de alambre que hace corto.

Page 47: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

47

d) Verificando con el probador de alto voltaje

1. Conecta el caimán a tierra y sujeta con ambas manos la base plástica del

probador.

2. Toca con la varilla del probador una línea de alto voltaje.

3. La lámpara encenderá de manera intermitente indicando que el alto voltaje está

presente.

Page 48: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

48

Page 49: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

49

ECOTECNOLOGIAS:

ENERGIA SOLAR- RENDIMIENTO TÉRMICO Y FUNCIONALIDAD DE

COLECTORES SOLARES PARA

CALENTAMIENTO DE AGUA- MÉTODOS DE PRUEBA Y ETIQUETADO.

0.0 INTRODUCCIÓN

La presente Norma Mexicana es elaborada para disminuir el consumo de

combustibles fósiles y su consecuente emisión de contaminantes, utilizando la

radiación solar como fuente alterna de energía primaria, para calentamiento de

agua de uso sanitario.

1.0 OBJETIVO

Esta Norma establece los métodos de prueba para determinar el rendimiento

térmico y las características de funcionalidad de los colectores solares que

utilizan como fluido de trabajo agua, comercializados en los Estados Unidos

Mexicanos.

MÉTODOS DE PRUEBA

Secuencia de las pruebas.

Las pruebas de funcionalidad y rendimiento térmico al colector solar deberán

realizarse de acuerdo a la siguiente secuencia:

Las pruebas de funcionalidad y rendimiento térmico al colector solar deberán

realizarse de acuerdo a la siguiente secuencia:

a) Inspección a la recepción del colector solar,

descrita en el punto 9.2 de esta Norma.

b) Presión estática previa a la prueba de

exposición a la radiación solar durante treinta

días, descrita en el punto 9.3 de esta Norma.

c) Exposición a la radiación solar durante treinta

días, descrita en el punto 9.4 de esta Norma.

c.1) Exposición a la radiación solar, descrita en el punto 9.4.1 de esta Norma.

c.2) Choque térmico con rocío de agua, descrita en el punto 9.4.2 de esta Norma.

Page 50: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

50

c.3) Choque térmico con circulación de agua fría, descrita en el punto 9.4.3 de

esta Norma.

d) Presión estática posterior a la exposición de treinta días, descrita en el punto

9.5 de esta

Norma.

e) Determinación de la constante de tiempo, descrita en el punto 9.6 de esta

Norma.

f) Rendimiento térmico, descrita en el punto 9.6 de esta Norma.

g) Factor modificador por efectos del ángulo de incidencia de la radiación solar

directa, descrita en el punto 9.6 de esta Norma.

h) Desarmado e inspección final, descrita en el punto 9.7 de esta Norma.

Para la realización de estas pruebas se debe utilizar agua que cumpla con la

especificaciones indicadas en la Norma Oficial Mexicana NOM-127-SSA1-1994,

Salud ambiental, agua para uso y consumo humano - Límites permisibles de

calidad y tratamientos a que debe someterse el agua para su potabilización.

Inspección a la recepción del colector solar.

9.2.1 Fundamento.

Con objeto de establecer el estado inicial del colector solar y determinar si sufre

cambios después de haber sido sometido a las pruebas establecidas por esta

Norma, éste se deberá inspeccionar y documentar antes de las pruebas, según se

especifica en el punto 9.2.4

9.2.2 Instrumentación.

• Bascula con una precisión de ± 2,00 %.

9.2.3 Aparatos y equipos.

No se requieren.

9.2.4 Procedimiento.

Registrar los valores solicitados en el Formato A:

Page 51: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

51

Recepción del colector solar del Anexo I. Registro de Datos de las Pruebas, de

esta Norma.

9.2.5 Criterio de aprobación.

El colector solar no debe presentar daños visibles, y por lo tanto debe ser

susceptible de ser sometido a la secuencia de pruebas establecida por esta

Norma.

9.3 Prueba de presión estática previa a la prueba de exposición de treinta días.

Fundamento.

Con objeto de verificar su resistencia y capacidad de soportar las presiones a las

que el colector solar se verá sometido durante su operación, previo a la prueba de

exposición a la radiación solar durante treinta días el colector debe someterse a

una prueba de presión estática. Ésta prueba será llevada a cabo bajo la siguiente

condición:

• Para colectores solares metálicos con cubierta que trabajen a presión. Estos

deben ser sometidos a una presión de 1,5 veces la presión máxima de operación

definida por el fabricante. El valor mínimo de la presión de prueba será de 400 kPa

manométrica.

• Para colectores solares plásticos con y sin cubierta que trabajen a presión. Estos

deben ser sometidos a una presión de 1,5 veces la presión máxima de operación

definida por el fabricante, El valor mínimo de la presión de prueba será de 150 kPa

manométrica.

• Para colectores solares metálicos y de plástico con y sin cubierta que trabajen a

presión menor a 100 kPa. Estos deben ser sometidos a una presión de 1,5 veces

la presión máxima de operación definida por el fabricante. El valor máximo de la

presión de prueba no deberá ser mayor a 150 kPa manométrica.

Instrumentación.

• Manómetro con una exactitud de por lo menos

± 3,5 kPa.

Page 52: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

52

Aparatos y equipos.

• Fuente de presión hidráulica.

• Dos válvulas.

Procedimiento.

Esta prueba debe realizarse bajo techo y a temperatura ambiente con una

variación de máxima de ± 5 ºC

a) Registrar los valores de presión nominal de operación y de prueba en la

Sección a) del

Formato B: Prueba de presión estática previa a

la prueba de exposición a la radiación solar durante 30 días, del Anexo I. Registro

de Datos de las Pruebas, de esta Norma.

b) Instalar el manómetro en el tubo de salida del colector solar.

c) Instalar las válvulas, una en el tubo de entrada,

y la otra en el tubo salida, inmediatamente después del manómetro.

d) Llenar completamente el colector solar de agua a temperatura ambiente, hasta

que todo el aire del interior haya sido removido.

e) Cerrar la válvula de salida y verificar que el manómetro esté en un valor de 0,00

kPa.

f) Aplicar presión gradualmente, hasta alcanzar

un valor estable en la presión determinada por esta Norma en el punto 9.3.1

g) Cerrar la válvula de entrada y mantener esta presión durante 15 minutos,

verificando mediante el manómetro que la presión no varíe, así como los posibles

cambios, fugas y deformaciones que pueda sufrir el colector en sus conexiones,

soldadura y otros puntos susceptibles de dañarse.

h) Desconectar el equipo de presión para permitir que el colector regrese a la

presión atmosférica, verificando que el manómetro indique un valor de 0,00 kPa.

i) Registrar los resultados obtenidos en la Sección

b) del Formato B Prueba de presión estática previa a la prueba de exposición de

30 días del Anexo I.

Page 53: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

53

Criterio de aprobación.

• No debe existir fuga de agua.

• No debe existir caída de presión.

• No debe existir deterioro o deformación severa. (Dilatación o estiramiento)

Prueba de exposición a la radiación solar del colector solar durante treinta días.

Durante la prueba de exposición a la radiación solar del colector solar durante

treinta días, se llevarán a cabo las siguientes tres pruebas:

a) Prueba de exposición a la radiación solar.

b) Prueba de choque térmico con rocío de agua.

c) Prueba de choque térmico con circulación de agua fría.

Prueba de exposición a la radiación solar.

9.4.1.1. Fundamento.

Con el objeto de verificar la integridad del colector solar, éste se debe exponer por

lo menos durante 30 días a una radiación solar incidente con valores de irradiación

mínima por día de 29,0 MJ/m2

, medida en el plano de su área de apertura.

9.4.1.2 Instrumentación.

• Pirómetro.

• Termómetro.

Aparatos y equipos.

• Bomba para la extracción del fluido del colector solar.

Procedimiento.

a) Llenar de agua el colector solar y posteriormente drenarlo por gravedad durante

un periodo de 15 minutos. En algunos casos será necesario inclinar el colector

solar para su drenaje completo. Aquellas unidades que sean demasiado grandes,

y que no puedan ser drenadas mediante una inclinación, tendrán que ser

drenadas mediante una bomba, hasta que el colector solar esté completamente

vacío.

Page 54: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

54

b) Colocar el colector solar en el banco de pruebas, con una inclinación igual a la

latitud geográfica del lugar donde se lleva a cabo la prueba, con una variación de ±

2,5 grados.

Registrar el ángulo de inclinación utilizado, en la Sección a) del Formato C: Prueba

de exposición a la radiación solar del Anexo I.

Registro de Datos de las Pruebas, de esta

Norma.

c) Sellar herméticamente los tubos de entrada y de salida del colector solar.

d) Exponer el colector solar, sin agua, por lo menos durante cuatro horas diarias

en 30 días acumulados, a una irradiación mínima de 700,00 W/m2 medida en el

plano de apertura del colector solar. La temperatura ambiente promedio durante la

prueba será no menor que 20,0 °C.

e) Tanto el primero como el último día de esta prueba se realizará una revisión

detallada del estado en que se encuentran los componentes del colector solar,

según se especifica en la Sección b) del Formato C: Prueba de exposición a la

radiación solar del Anexo I. Registro de Datos de las Pruebas, de esta

Norma.

f) Registrar diariamente la radiación solar integrada (irradiación total diaria en

MJ/m2), la temperatura promedio del aire circundante al colector solar y la

precipitación pluvial total, en la Sección c) del Formato C: Prueba de exposición a

la radiación solar del Anexo I. Registro de Datos de las Pruebas, de esta

Norma.

g) Realizar una inspección visual semanal, considerando que el tiempo entre las

inspecciones no exceda de siete días, registrando las condiciones observadas del

colector solar en la Sección d) del Formato C: Prueba de exposición a la radiación

solar del Anexo I. Registro de Datos de las Pruebas, de esta Norma.

5 Criterio de aprobación.

Se dará por terminado el proceso de las pruebas, cuando sea evidente que, el

colector solar ha sufrido algún daño o degradación de sus componentes.

9.4.2 Prueba de choque térmico con rocío de agua.

9.4.2.1 Fundamento.

Page 55: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

55

Con objeto de verificar la resistencia del calentador solar plano a condiciones

reales donde, después de estar expuesto por un largo periodo de tiempo a la

radiación y recibir en algún momento precipitación pluvial, éste no debe sufrir

ningún daño a consecuencia del choque térmico.

Instrumentación.

• Medidor de Flujo de agua.

• Piranómetro.

• Termómetro.

• Cronómetro.

2 Aparatos y equipos.

• Sistema hidráulico capaz de suministrar el flujo de agua en forma de rocío.

Procedimiento.

Durante tres días diferentes, que se encontrarán comprendidos en los últimos 10

días de la prueba de exposición a la radiación solar de treinta días, se llevará cabo

la prueba con el siguiente

Procedimiento:

a) Exponer el colector solar a una irradiación no menor a 800,00 W/m2, por un

periodo de tiempo de al menos 60 minutos y dentro de las dos horas del mediodía

solar o las doce horas tiempo solar verdadero. Véase el Anexo II.

Conversión de la hora civil a tiempo solar verdadero.

b) Rociar el colector solar en su parte superior uniformemente (cubierta

transparente) durante un período de 5 minutos, con un flujo de agua no menor a

20,00 ml/s por metro cuadrado de colector, con un patrón de rocío diseñado para

mojar la superficie como si se tratará de una precipitación normal de lluvia. La

temperatura del agua deberá ser de 24,00 °C ± 1,00 °C.

c) Registrar los resultados obtenidos en el Formato D: Prueba de choque térmico

con rocío de agua del Anexo I. Registro de Datos de las Pruebas, de esta Norma.

Page 56: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

56

Criterio de aprobación.

No debe existir penetración de humedad al interior del colector solar, ni ninguna

deformación que provoque un mal funcionamiento.

Prueba de choque térmico con circulación de agua fría.

9.4.3.1. Fundamento.

Con objeto de verificar que el colector solar no sufra daños ocasionados por el

choque térmico, que ocurre cuando en su operación normal, por alguna razón es

drenado completamente, quedando expuesto a la radiación solar, y en algún

momento es llenado con agua a temperatura ambiente, deberá realizarse la

prueba de choque térmico con circulación de agua fría.

9.4.3.2 Instrumentación.

• Medidor de flujo de agua.

• Piranómetro.

• Termómetro.

• Cronómetro.

Aparatos y equipos.

• Equipo de bombeo hidráulico.

Procedimiento.

Durante la prueba de exposición a la radiación solar, y cuando el colector se

encuentre vacío, por una ocasión exponerlo a una irradiación mínima no menor a

800,00 W/m2 durante una hora.

a) Mientras el colector solar está siendo expuesto, conecte el equipo de bombeo

hidráulico a la conexión de entrada y haga circular a través de sus conductos un

flujo de agua de aproximadamente 17,00 ml/s por metro cuadrado de colector

solar, durante 5 minutos.

La temperatura del líquido entrante durante la prueba será de 24,00 °C ± 5,00 °C.

b) Registrar los resultados obtenidos en el Formato E: Prueba de Choque Térmico

con circulación de agua fría del Anexo I. Registro de Datos de las Pruebas, de

esta Norma.

Page 57: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

57

c) Drenar el colector solar por gravedad durante un periodo de 15 minutos. En

algunos casos será necesario inclinar el colector solar para su drenaje completo.

Aquellas unidades que sean demasiado grandes, y que no puedan ser drenadas

mediante una inclinación, tendrán que ser drenadas mediante una bomba, hasta

que el colector solar esté completamente vacío.

h) Colocar el colector solar en el banco de pruebas, con una inclinación igual a la

latitud geográfica del lugar donde se lleva a cabo la prueba, con una variación de ±

2,5 grados.

d) Sellar herméticamente los tubos de entrada y de salida del colector solar.

Criterio de aprobación.

No debe existir penetración de humedad al interior del colector solar, ni

agrietamiento, alabeo o pandeo de la cubierta principal.

Los colectores solares podrán certificarse sin esta prueba, si sus diseños son tales

que esta prueba no esté permitida. Esta declaración deberá ser manifestada por el

fabricante y deberá incluirse en el reporte final de las pruebas de esta Norma, así

como en la etiqueta y la calcomanía de información al consumidor.

Prueba de presión estática posterior a la prueba de exposición de treinta días.

Al término de la prueba de exposición de treinta días, realizar una segunda prueba

de presión estática, siguiendo el procedimiento establecido en la Sección 9.3.4.

Registrar los resultados obtenidos en las secciones

a) y b) del Formato F: Prueba de presión estática posterior a la prueba de

exposición de 30 días, del Anexo I. Registro de Datos de las Pruebas, de esta

Norma.

Prueba de presión estática posterior a la prueba de exposición de treinta días.

Al término de la prueba de exposición de treinta días, realizar una segunda prueba

de presión estática, siguiendo el procedimiento establecido en la Sección 9.3.4.

Registrar los resultados obtenidos en las secciones a) y b) del Formato F: Prueba

de presión estática posterior a la prueba de exposición de 30 días, del Anexo I.

Registro de Datos de las Pruebas, de esta Norma.

Page 58: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

58

Figura 1. Configuración del banco de pruebas: circuito cerrado.

Procedimientos de prueba y cálculos.

9.6.4.1 Descripción.

El rendimiento térmico del colector solar se determina mediante la obtención de

valores de eficiencia instantánea de una combinación de valores de radiación

incidente, temperatura ambiente, y la temperatura del agua de entrada.

Esto requiere medir experimentalmente la radiación solar incidente sobre el

colector solar, así como la tasa de incremento de la energía calorífica en el agua

mientras pasa a través del colector solar, todo bajo condiciones de estado

estacionario o cuasi estacionario.

Asimismo, deben realizarse pruebas para determinar las características del tiempo

de respuesta del colector solar, así como la manera en que su eficiencia térmica

en estado estacionario varía según los diferentes ángulos con los que la radiación

solar directa incide respecto de la normal al área de apertura del colector solar.

Los procedimientos delineados en esta Norma han sido desarrollados para

controlar las condiciones de prueba, de tal manera que se pueda obtener una

curva de eficiencia bien definida con un mínimo de dispersión de datos.

Page 59: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

59

NORMA Oficial Mexicana NOM-003-ENER-2011, Eficiencia térmica de

calentadores de agua para uso doméstico y comercial. Límites, método de prueba

y etiquetado.

TABLA 1.- Eficiencia térmica mínima para calentadores domésticos y comerciales,

con base al poder calorífico inferior

Temperatura de agua caliente

La temperatura del agua caliente que se obtiene a la salida de los calentadores de

agua para uso doméstico o comercial se muestra en la tabla 2.

TABLA 2.- Temperaturas de agua caliente

(1) Sin flujo de agua hasta el corte del interruptor(es) por temperatura (termostato).

(2) Mayor que el agua de alimentación.

8. Muestreo

De acuerdo con el artículo 73 de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización,

la Secretaría de Energía, a través de la Comisión Nacional para el Uso Eficiente

Page 60: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

60

de la Energía, establece el procedimiento para la evaluación de la conformidad

correspondiente.

9. Métodos de prueba

Fundamento del método

El método directo de prueba para verificar la eficiencia térmica de los calentadores

consiste fundamentalmente en calcular la fracción de la energía liberada por el

combustible que es aprovechada por el agua para elevar su temperatura.

La carga térmica de los calentadores de almacenamiento domésticos y

comerciales corresponde al calor necesario para elevar la temperatura del agua

contenida en el depósito de almacenamiento hasta el punto de corte de

combustible, y para los calentadores de rápida recuperación e instantáneos de tipo

doméstico y comercial, es la cantidad de calor necesaria para elevar como mínimo

25 grados Kelvin (25ºC) la temperatura del agua suministrada al equipo durante su

paso por éste.

9.2 Aparatos y equipo

Para realizar la prueba de eficiencia térmica de un calentador de agua para uso

doméstico o comercial, de acuerdo a su funcionamiento, se debe contar como

mínimo con la instrumentación y equipo instalados que se describen en la tabla 3 y

cualquiera de las tres opciones descritas en la tabla 4.

9.2.1 Instrumentación

TABLA 3.- Instrumentos y equipo para la prueba de eficiencia térmica

Page 61: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

61

Notas:

(1) Son aceptables los totalizadores indicadores de flujo graduados en m3/h,

m3/min, m3/s, l/h, l/min, l/s, o su equivalente cuando cubran el intervalo

especificado. Para el caso de calentadores comerciales, se debe utilizar un

medidor adecuado al flujo máximo del equipo.

(2) Son aceptables los termómetros graduados en ºC, que cubran el intervalo

especificado en la tabla 3. Para el caso de calentadores comerciales, se debe

utilizar un medidor adecuado a la temperatura máxima del equipo.

(3) Es aceptable sustituir el totalizador indicador de flujo (FQI), para registrar la

cantidad de agua calentada, por una báscula y recipientes de peso conocido.

(4) Necesario en caso de que no se conozca la presión atmosférica del lugar.

(5) La instalación debe permitir que el TI-2 pueda medir la temperatura del agua

en el interior de un calentador de almacenamiento.

TABLA 4.- Opciones de equipo y material para la obtención de la composición de

gas combustible

9.2.2.1 En la figura 1A se muestra el esquema de la instalación requerida para

realizar la prueba de eficiencia térmica de los calentadores de almacenamiento:

FIGURA 1A.- Esquema de tubería e instrumentación para la prueba de eficiencia

térmica en calentadores de agua de almacenamiento para uso doméstico y

comercial.

Page 62: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

62

Nota: Colocar (sumergir) el sensor de temperatura en posición horizontal o vertical

a la salida del agua caliente a una distancia de 25 mm ± 5 mm medidos a partir de

la parte inferior de la tapa superior del depósito del calentador. Para el caso del

agua fría, colocar el sensor al paso del flujo de agua.

9.2.2.2 En la figura 2A se muestra el esquema de la instalación requerida para

realizar la prueba de eficiencia térmica de los calentadores de rápida

recuperación:

FIGURA 2A.- Esquema de tubería e instrumentación para la prueba de eficiencia

térmica en calentadores de agua de rápida recuperación para uso doméstico y

comercial.

Page 63: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

63

9.3.1 Etapa de preparación.

a) Instalar el calentador de acuerdo a la figura 1A.

b) Conectar el calentador a la línea de alimentación del agua fría y hacerle

circular agua, para verificar que no existan fugas en las conexiones realizadas,

durante la instalación.

c) Conectar el calentador a la línea de alimentación del gas combustible, y

verificar que no existan fugas de gas en las conexiones realizadas, durante su

instalación.

d) Encender el piloto del calentador, y ajustar a la presión que se indica en la

tabla 5, de acuerdo al tipo de gas con el que se vaya a probar. Ya que se ajustó la

presión apagar el piloto.

TABLA 5.- Presión de gas combustible

Gas de prueba Presión del gas (1

) (kPa)

Natural 1,7

L.P. 2,7

9.3.2 Etapa de precalentamiento.

a) Estabilizar la temperatura del agua fría dentro del calentador, aceptando una

variación de 1ºC, como máximo, ya que se estabilizó se deja de hacer circular el

agua, y se nivela el agua del calentador.

b) Encender el piloto.

c) Encender el (los) quemador(es), en este momento se comienza a registrar el

tiempo, y se debe colocar la perilla del control de temperatura en el punto máximo.

d) Dejar que el agua se caliente, hasta que la válvula termostática cierre el flujo

de gas hacia el quemador, en este momento se detiene el cronómetro.

e) Colocar las perillas de la válvula termostática en posición de apagado.

Page 64: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

64

9.3.3 Etapa de prueba.

a) Se circula agua para estabilizar las temperaturas entre la entrada y la salida,

permitiéndose una variación máxima de 2ºC.

b) Nivelar el agua del calentador, hasta su capacidad volumétrica máxima.

c) Encender el piloto.

d) Registrar las temperaturas de inicio del agua, la lectura inicial del medidor de

gas, la lectura del termómetro que está en la línea de gas, y la lectura del

barómetro.

e) Encender el (los) quemador(es), en este momento se comienza a registrar el

tiempo, y se debe colocar la perilla del control de temperatura en el punto máximo.

f) En caso de contar con la opción A de la tabla 4, para el análisis del gas

combustible se deben de empezar a hacer los análisis, desde el inicio de la

prueba.

g) En el caso de que se emplee la opción C de la tabla 4, se tomará una muestra

del gas combustible, al inicio de la prueba, otra muestra se tomará al término de la

prueba, para que posteriormente sean analizadas por un tercero.

h) Dejar que el agua se caliente, hasta que la válvula termostática cierre el flujo

del gas hacia el quemador en este momento se detiene el cronómetro.

i) Colocar las perillas de la válvula termostática en la posición de apagado.

j) Registrar la temperatura final, del agua en el drenado y por medio del

termómetro que está dentro del calentador, la lectura final del medidor de gas, la

lectura del termómetro que está en la línea de gas y la lectura del barómetro.

k) Vaciar el calentador por medio de la línea de drenado, en recipientes de peso

conocido, para determinar el peso del agua calentada.

l) Con los datos registrados, obtener la eficiencia térmica, aplicando lo

establecido en el punto 9.6.

9.3.4 Resultados.

El resultado de la eficiencia térmica debe ser como mínimo lo establecido en la

tabla 1, de acuerdo a la capacidad del calentador, y nunca menor a lo establecido

por el fabricante.

9.4 Calentadores domésticos y comerciales de rápida recuperación.

Page 65: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

65

La prueba de eficiencia térmica de estos calentadores se debe realizar de acuerdo

a la siguiente condición:

Con el flujo de agua que indica el fabricante del calentador, se debe obtener un

incremento mínimo de temperatura de 25ºC, entre la temperatura del agua de

entrada y la de salida.

9.4.1 Etapa de preparación.

a) Instalar el calentador de acuerdo a la figura 2A.

b) Conectar el calentador a la línea de alimentación del agua fría y hacerle

circular el agua, para verificar que no existan fugas en las conexiones realizadas,

durante la instalación.

c) Conectar el calentador a la línea de alimentación del gas combustible, y

verificar que no existan fugas en las conexiones realizadas, durante la instalación.

d) Encender el piloto del calentador, y ajustar a la presión que se indica en la

tabla 5, de acuerdo al tipo de gas con el que se vaya a probar. Ya que se ajustó la

presión apagar el piloto.

9.4.2 Etapa de precalentamiento.

a) Estabilizar la temperatura del agua fría dentro del calentador, aceptando una

variación de 1ºC, como máximo, además de ajustar el flujo de agua de acuerdo a

lo indicado por el fabricante del calentador.

b) Encender el piloto.

c) Encender el (los) quemador(es), en este momento se comienza a registrar el

tiempo, y se debe colocar la perilla del control de temperatura en el punto máximo.

d) Dejar que el agua se caliente, hasta que se alcance una estabilización en el

incremento de la temperatura, el cual debe ser como mínimo de 25ºC.

9.4.3 Etapa de prueba.

a) Iniciar el periodo de prueba, de 30 minutos.

b) Registrar la presión barométrica inicial del lugar de prueba, así como la

temperatura del agua en la salida del calentador, en la entrada del calentador,

registrar también la lectura del termómetro que está en la línea del gas y la lectura

inicial del medidor de gas, en este momento se iniciará a tomar el tiempo.

Page 66: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

66

c) En caso de que se tenga medidor para agua, se debe registrar la lectura

inicial, en el momento en que se empieza a registrar el tiempo.

d) En caso de que no se tenga el medidor de agua, se debe empezar a

recolectar el agua, en recipientes de peso conocido, y se debe ir registrando el

peso del agua calentada durante los 30 minutos de prueba.

e) En el caso de contar con la opción A de la tabla 4, para el análisis del gas

combustible se deben de empezar a hacer los análisis, desde el inicio de la

prueba.

f) En caso de que se emplee la opción C de la tabla 4, se tomará una muestra

del gas combustible, al inicio de la prueba, y una última al término de la prueba,

para que posteriormente sean analizadas por un tercero.

g) A los cuatro minutos de iniciada la prueba se deben registrar los siguientes

datos; temperatura del agua en la entrada y en la salida, temperatura del gas

combustible en la línea, todos estos datos se deben ir registrando cada 5 minutos,

hasta el final de la prueba.

h) Apagar el calentador.

i) Con los datos registrados, obtener la eficiencia térmica, aplicando lo

establecido en el punto 9.6.

9.4.4 Resultados.

El resultado de la eficiencia térmica debe ser como mínimo lo establecido en la

tabla 1, de acuerdo a la capacidad del calentador, y nunca menor a lo establecido

por el fabricante. Además de cumplir con el incremento mínimo de temperatura de

25ºC, sobre la temperatura del agua en la entrada del calentador, con el flujo de

agua que indica el fabricante.

9.5 Calentadores domésticos y comerciales instantáneos.

La prueba de Eficiencia Térmica de estos calentadores se debe realizar de

acuerdo a la siguiente condición:

Con la presión de alimentación de agua mínima, de apertura de la válvula, que

indica el fabricante del calentador, se debe de obtener un incremento mínimo de

temperatura de 25ºC, entre la temperatura del agua de entrada y la de salida,

además del flujo de agua que se especifica.

Page 67: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

67

9.5.1 Etapa de preparación.

a) Instalar el calentador de acuerdo a la figura 3A.

b) Conectar el calentador a la línea de alimentación del agua fría y hacerle

circular el agua, para verificar que no existan fugas en las conexiones realizadas,

durante la instalación.

c) Conectar el calentador a la línea de alimentación del gas combustible, y

verificar que no existan fugas en las conexiones realizadas, durante la instalación.

d) Encender el piloto del calentador, y ajustar a la presión que se indica en la

tabla 5, de acuerdo al tipo de gas con el que se vaya a probar. Ya que se ajustó la

presión apagar el piloto.

9.5.2 Etapa de precalentamiento.

a) Encender el piloto.

b) Poner las perillas de los controles de este tipo de calentadores en la posición

de encendido, para que el paso de agua permita el encendido de los quemadores.

c) Permitir el flujo de agua fría hacia el calentador, regulando a la presión que

indica el fabricante, la prueba se efectuará bajo esta condición.

d) Si el calentador enciende a una presión de alimentación de agua menor de

19,0 kPa (200 g/cm2 ), y a la presión que enciende da el incremento de

temperatura mayor o igual a 25ºC y el flujo de agua mínimo según lo indicado por

el fabricante, la prueba se efectuará bajo esta condición.

e) Pero si el calentador no da el incremento de temperatura mayor o igual a

25ºC y el flujo de agua mínimo según lo indicado por el fabricante, se incrementa

la presión hasta que nos proporcione las condiciones antes citadas, sin rebasar la

presión de 350 g/cm2.

f) Si aún en la condición e) no ha proporcionado las condiciones antes citadas,

se ajustará la presión de alimentación de agua a la que indica el fabricante y se

empezará a ajustar los controles de flujo de agua así como las de gas hasta

obtener la condición del incremento de temperatura y el flujo de agua según lo

indicado por el fabricante.

g) Dejar que el agua se caliente, hasta que se alcance una estabilización en el

incremento de la temperatura, el cual debe ser como mínimo de 25ºC.

Page 68: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

68

9.5.3 Etapa de prueba.

a) Iniciar el periodo de prueba de 30 minutos, si el calentador cuenta con

dispositivo de corte de seguridad por tiempo, se desconectará de acuerdo a las

instrucciones del fabricante, para permitir la continuidad de la prueba.

b) Registrar la presión barométrica inicial del lugar de prueba, así como la

temperatura del agua en la entrada del calentador, en la salida del calentador,

registrar también la lectura del termómetro que está en la línea del gas y la lectura

inicial del medidor de gas, en este momento se iniciará a tomar el tiempo.

c) En caso de que se tenga medidor para agua, se debe registrar la lectura

inicial, en el momento en que se empieza a registrar el tiempo.

d) En caso de que no se tenga el medidor de agua, se debe empezar a

recolectar el agua, en recipientes de peso conocido, y se debe ir registrando el

peso del agua calentada durante los 30 minutos de prueba.

e) En el caso de contar con la opción A de la tabla 4, para el análisis del gas

combustible se deben de empezar a hacer los análisis, desde el inicio de la

prueba.

f) En caso de que se emplee la opción C de la tabla 4, se tomará una muestra

del gas combustible, al inicio de la prueba, otra muestra se tomará al término de la

prueba para que posteriormente sean analizadas por un tercero.

g) A los cuatro minutos de iniciada la prueba se deben registrar los siguientes

datos; temperatura del agua en la salida y en la entrada, temperatura del gas

combustible en la línea y la presión de la línea del gas, todos estos datos se deben

ir registrando cada 5 minutos, hasta el final de la prueba.

h) Apagar el calentador.

i) Con los datos registrados, obtener la eficiencia térmica, aplicando lo

establecido en el punto 9.6.

9.5.4 Resultados.

El resultado de la eficiencia térmica debe ser como mínimo lo establecido en la

tabla 1, de acuerdo a la capacidad del calentador, y nunca menor a lo establecido

por el fabricante. Además de cumplir con el incremento mínimo de temperatura de

25ºC, sobre la temperatura del agua en la entrada del calentador, con el flujo de

agua que indica el fabricante.

Page 69: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

69

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO DE

PROYECTOS E INSTALACIONES DE SISTEMAS FOTOVOLTAICOS

DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD

Medios de desconexión

-SEDE vigente, los circuitos de entrada y salida deben

contar con un medio de desconexión, respectivamente. En consecuencia tanto el

circuito de salida fotovoltaica como el del inversor deben satisfacer dicho requisito.

s en una Caja de

Desconexión CD con índice de protección IP65 o superior. Alternativamente,

pueden instalarse en o dentro del inversor siempre y cuando se pueda garantizar

la desconexión eléctrica para realizar trabajos de servicio y mantenimiento.

tores de cuchilla, interruptor

termo magnético, interruptor de palanca y deben de seleccionarse de acuerdo al

tipo de corriente a manejar, pudiendo ser mono polares, bipolares o trifásicos

según sea la necesidad.

conexión debe seleccionarse

de acuerdo a la Norma NOM 001 SEDE vigente.

n NOM-003-SCFI-vigente.

ada al inversor), el

conductor negativo debe estar aterrizado, ambos conductores deben tener el

medio de desconexión y la puesta a tierra del conductor negativo debe hacerse

entre el medio de desconexión y el inversor ó dentro del inversor.

tema FV del circuito de

salida estará aterrizado, ambos conductores deben tener un medio de

desconexión (ver diagrama en las figuras No. 3).

Page 70: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

70

En el caso de micro inversores que tienen integrados conectores (por ejemplo del

tipo

MC4) o equivalente, para la terminal positiva y terminal negativa en el circuito de

entrada, se acepta al enchufe como medio de desconexión para el circuito de

salida fotovoltaica.

Para el caso de micro inversores se aceptan los conectores para aplicaciones

fotovoltaicas (por ejemplo MC4 o similar uso intemperie) como medios de

desconexión para el circuito de salida fotovoltaica.

Protección contra descargas atmosféricas

o un dispositivo de

protección contra descargas atmosféricas.

ubicada físicamente en

la caja que contiene al medio de desconexión del circuito de salida fotovoltaica, es

decir, en la

Caja de Desconexión.

icas debe instalarse antes

del medio de desconexión principal del circuito de salida fotovoltaico.

FV del circuito de

salida está aterrizado, ambos conductores deben tener un dispositivo de

protección contra descargas atmosféricas. Si uno de los conductores de

electricidad esta puesto a tierra en la terminal de puesta a tierra de la caja de

desconexión, el otro conductor debe tener un dispositivo de protección contra

descargas atmosféricas. En caso contrario, ambos deben tener el dispositivo de

protección contra descargas atmosféricas.

ositivo contra descargas atmosféricas debe seleccionarse de tal forma

que actúe a un tensión eléctrica mayor que 1,25 la tensión eléctrica a circuito

Page 71: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

71

abierto de la fuente fotovoltaica bajo condiciones de temperatura ambiente local

mínima anual, con una capacidad mínima de 5 kA,

caso de micro inversores

que ya tengan integrado dicho dispositivo en el circuito de entrada fotovoltaica;

pero se requiere en el circuito de salida del inversor (ver Figura No. 4).

: Protección contra fallas a tierra

tema de Protección de

Fallas a Tierra (SDFT) de acuerdo al Art. 690-5 de la Norma NOM 001-SEDE.

e, un sistema de detección con

indicador del tipo de falla y un contactor o interruptor automático.

a del arreglo FV y el punto

de conexión a tierra para un arreglo FV aterrizado mientras que el contactor o

interruptor debe instalarse entre el arreglo FV y el inversor (Figura No. 5 y 6).

Para un GFV flotante se puede instalar un dispositivo ―monitor de aislamiento‖

permanente que verifique la resistencia a tierra de ambos polos con una

frecuencia predeterminada o instalar un dispositivo de corriente residual a la salida

del subsistema de acondicionamiento de potencia según se especifica en CFE

G0100-04

(Figura 5).Excepción:

Page 72: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

72

Protección contra corrientes de retorno

panel o rama o arreglo FV en

paralelo, se debe de instalar un dispositivo protector contra corrientes de retorno

que pueden provenir de módulos sombreados, cortos circuitos o fallas a tierra en

un panel.

El dispositivo protector contra corrientes de retorno puede ser un diodo de silicio

que bloque las corrientes de retorno, por lo que se le conoce como Diodo de

Bloqueo; puede ser un fusible o un interruptor termo magnético bidireccional.

larse en el circuito

de salida de cada módulo o panel fotovoltaico conectado en paralelo.

l otro conductor debe

tener la protección contra corrientes de retorno.

conductores de corriente deben tener la

protección contra corrientes de retorno.

tra corrientes de retorno debe

seleccionarse al 80 % de la capacidad de conducción del cable de salida del

módulo, panel o arreglo FV; es decir, 1.25 veces la corriente de corto circuito del

módulo, panel o arreglo fotovoltaico a una tensión de 1.25 veces la tensión

eléctrica a circuito abierto del arreglo FV.

Page 73: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

73

TÉCNICAS DE VERIFICACIÓN DE FIBRA ÓPTICA

En telecomunicaciones, un OTDR (del inglés: Optical Time Domain Reflectometer)

es un instrumento óptico-electrónico usado para caracterizar una fibra óptica.

Un OTDR puede ser utilizado para estimar la longitud de la fibra, y su atenuación,

incluyendo pérdidas por empalmes y conectores. También puede ser utilizado

para detectar fallos, tales como roturas de la fibra.

Para realizar su función, el OTDR inyecta en la fibra bajo análisis una serie de

pulsos ópticos. También extrae, del mismo extremo de la fibra, luz que ha sido

dispersada y reflejada de vuelta desde puntos de la fibra con un cambio en el

índice de refracción.

A los efectos de efectuar una medida de precisión, deberá considerarse el índice

de refracción de las fibras ópticas instaladas. Dicha medida deberá ejecutarse

mediante OTDR, debidamente calibrado y certificado por el fabricante o

distribuidor autorizado y los valores resultantes de la medida no deberán superar,

para el caso de empalmes por fusión, 0.15 db de promedio por empalme medido

bidireccionalmente, y 0.5 db por par de conector instalado en el trayecto de la fibra

a probar. El valor teórico contemplado para perdida de potencia por Km. es de

0.38 para el caso de fibras medidas en segunda ventana (1310nm) y de 0.25 db

para el caso de fibras medidas en tercera ventana (1550 nm).

La medición deberá efectuarse con la mejor resolución posible es decir la distancia

y el ancho de pulso el valor deberá ser el menor posible.

Page 74: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

74

Medición de reflexión.

Los valores de perdida de retorno medidos en cada terminación de cable de fibra

óptica a nivel de cada distribuidor de fibra óptica deberán cumplir con la siguiente

norma de aceptación:

70% de los valores medidos > 40 db. (Mayor)

30% de los valores medidos < 38 db. (Menor)

MOTORES ELÉCTRICOS

Especificaciones eléctricas.

8.2.2.1 Tipos de arranque.

a) Los motores de inducción, se deben diseñar para arrancar a tensión plena con

arrancadores que no sean de tipo electrónico.

b) Con arranque a tensión reducida con arrancadores electrónicos de arranque

suave hasta 149,14 kW (200 hp), diseño NEMA (B u otro) cumpliendo con lo

indicado en el numeral 8.3.5 de la NRF-247-PEMEX-2010. Este tipo de arrancador

sólo se debe suministrar cuando en forma específica se solicite en el Anexo 12.2

de esta NRF. Su aplicación debe ser sólo por requerimientos de limitación de

corriente de arranque.

c) Cuando se requieran arrancadores con variadores de frecuencia, deben cumplir

con lo establecido con el numeral 8.10.1 inciso u de la NRF-048-PEMEX-2007 y

sólo se deben suministrar cuando en forma específica se soliciten en el Anexo

12.2 de esta NRF y/o en las bases de licitación.

d) Los motores de inducción y síncronos operados con variadores de frecuencia

deben cumplir los requisitos de la parte 30 y 31 de NEMA MG 1-2011 o

equivalente, según corresponda.

8.2.2.2 Frecuencia eléctrica nominal.

La frecuencia nominal de operación de los motores de inducción debe ser de 60

Hz.

8.2.2.3 Tolerancia de la variación de la frecuencia nominal.

Page 75: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

75

Los motores de inducción de corriente alterna deben funcionar correctamente a su

carga y tensión nominales cuando exista como máximo una variación del ± 5 por

ciento de la frecuencia nominal.

8.2.2.4 Tolerancia de la variación de tensión eléctrica.

a) Los motores de inducción deben operar correctamente a plena carga y

frecuencia nominal aceptando una variación de ± 10 por ciento, de la tensión

nominal.

b) Para motores de inducción universales de corriente alterna fraccionarios, deben

operar aceptando una variación de ± 6 por ciento de la tensión nominal.

Esta norma cancela y sustituye a la NRF-095-PEMEX-2004, del 01 de mayo de

2005.

Inspección y pruebas.

Generalidades.

El equipo y material se debe inspeccionar y probar por el fabricante durante la

fabricación, permitiendo la inspección a personal de PEMEX en todo el proceso

de fabricación y empaque como lo establece la NRF-049-PEMEX-2009,

suministrando los registros de pruebas e inspecciones, incluyendo las pruebas de

laboratorio y certificados.

Se debe entregar a PEMEX la documentación que acredite el resultado de la

pruebas y debe ser requisito para la recepción del equipo.

8.5.1.3 La aprobación por parte de PEMEX de las pruebas de fábrica no libera al

fabricante de su responsabilidad del funcionamiento y cumplimiento de las

especificaciones del equipo.

8.5.1.4 El fabricante debe confirmar a PEMEX el programa de fabricación de los

equipos. PEMEX se reserva el derecho de asistir a las pruebas.

8.5.1.5 El fabricante, proveedor o contratista debe suministrar todo el equipo

requerido para las pruebas.

8.5.1.6 El fabricante debe entregar un protocolo de pruebas de aceptación en

fábrica y en sitio.

8.5.2 Motores de inducción.

8.5.2.1 Pruebas en fábrica.

Page 76: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

76

Las pruebas aplicables a motores de inducción tipo jaula de ardilla se deben

realizar en las instalaciones del fabricante, con el propósito de asegurar que el

equipo cumpla con las especificaciones solicitadas y deben cumplir con la NMX-J-

075/3-ANCE-1994 y se clasifican en los siguientes tres grupos.

8.5.2.1.1 Pruebas de rutina.

Las pruebas de rutina que se deben hacer a todos y cada uno de los motores

teniendo por objetivo verificar la calidad de fabricación son:

a) Inspección visual.

b) Prueba en vacío (Operación sin carga).

c) Resistencia de aislamiento.

d) Potencial aplicado.

e) Vibración.

Pruebas de diseño o ―Pruebas de prototipo‖.

1) Estas pruebas deben ser las que se efectúan a un motor de un diseño que no

ha sido probado y que tiene la finalidad de que éste cumpla con los valores

establecidos por la norma.

2) Los resultados de estas pruebas son válidos para todos los motores que se

construyen con el mismo diseño.

Estas pruebas deben ser las siguientes:

a) Potencia nominal.

b) Corriente a plena carga.

c) Determinación del incremento de temperatura.

d) Sobre velocidad.

e) Determinación de la eficiencia (Como lo establece la NOM-016-ENER-2010 y

eficiencia energética como lo establece la NMX-J- 587-ANCE-2007.

Page 77: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

77

Pruebas complementarias.

1) Estas pruebas deben ser las siguientes:

a) Par, potencia y corriente de arranque.

b) Par máximo.

c) Nivel de ruido.

d) Prueba a rotor bloqueado.

8.5.2.1.4 Pruebas presenciales.

Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios se reservan el derecho de

presenciar las pruebas de rutina y complementarias que se soliciten.

Pruebas de campo.

Los valores de aceptación de las pruebas de campo para equipo rotatorio

(motores de inducción y síncronos) con tensión nominal de 600 V a 5 000 V, son

los indicados en el Anexo D ―Pruebas de campo‖ de la NRF-048-PEMEX-2007.

1) Las siguientes pruebas son enunciativas más no limitativas a cumplir por el

Licitante, Proveedor o Contratista.

a) Resistencia de aislamiento de devanados. (Como lo establece la tabla 1 del

numeral 5.3 del IEEE Std 43-2000 (R2006) y como lo establece el numeral 5.4

Índice de polarización IP del IEEE Std 43-2000 (R2006).

b) Resistencia óhmica de devanados. (600 V a 5 000 V).

c) Factor de potencia en aislamiento de devanados (5 000 V).

d) Vibración. (600 V a 5 000 V).

Pruebas en fábrica.

Las pruebas aplicables a motores síncronos se deben realizar en las instalaciones

del fabricante, con el propósito de asegurar que el equipo cumpla con las

especificaciones solicitadas y deben cumplir con la sección

4 de API 546-2008 o equivalente y con la sección 21 de NEMA MG 1-2011 o

equivalente.

Page 78: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

78

Pruebas de rutina.

Las pruebas de rutina que se deben hacer a todos y cada uno de los motores

teniendo por objetivo verificar la calidad de fabricación son:

a) Inspección visual.

b) Medición de la corriente sin carga (por fase) y campo de excitación.

c) Corriente de rotor bloqueado.

d) Prueba de alto potencial en el estator y los devanados de campo.

e) Resistencia de aislamiento.

f) Índice de polarización.

g) Medición de campo del estator y de la resistencia de los devanados, usando un

medidor digital de baja resistencia.

h) Medición de vibraciones.

i) De aislamiento en los cojinetes.

j) De aumento de temperatura en los cojinetes.

Pruebas de diseño o ―Pruebas de prototipo‖

a) Potencia nominal.

b) Corriente a plena carga.

c) Factor de potencia.

d) Velocidad a plena carga.

e) Par.

f) Sobre velocidad.

g) Determinación de la eficiencia.

Page 79: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

79

NOM-016-SCFI-1993 "APARATOS ELECTRONICOS

Campo de Aplicación

Esta Norma Oficial Mexicana se aplica a los aparatos electrónicos y

electromecánicos de uso en oficinas y escuelas que se utilizan para la

elaboración de diversos trabajos, propios de dichos lugares. Se considera

como tales aparatos a las máquinas de escribir electrónicas, máquinas

copiadoras y/o duplicadoras para la reproducción de documentos,

calculadoras electrónicas, pizarrones electrónicos a aparatos de

telefacsimilado y otros aparatos de uso en oficina y escuelas.

Especificaciones

4.1 Funcionamiento.

El aparato no debe presentar alteraciones en su funcionamiento de acuerdo

al manual de operación al someter al método de prueba indicado en 5.1.

4.2 Calentamiento bajo condiciones normales de operación.

Todas las partes del aparato que en uso normal sean accesibles al usuario

no deben tener una temperatura mayor de 20 C, sobre la temperatura

ambiente, después de 1h continua de operación a su máxima capacidad, se

verifica de acuerdo al método de prueba indicado en 5.2

4.3 Protector eléctrico de sobrecarga.

El aparato debe contar con elementos interruptores que impdidan una

sobrecarga en su línea de alimentación y/o en sus fuentes internas para

proteger el circuito; éste se verifica de acuerdo al método de prueba

indicado en 5.3

4.4 Resistencia a la humedad.

El aparato no debe presentar signos importantes de Corrosión en todas sus

partes, después de haber sido sometido al método de prueba descrito en

5.4.

4.5 Rigidez dieléctrica.

Al someter al aparato al método de prueba descrito en 5.5 no debe

presentar arcos eléctricos ni descargas disruptivas en el transcurso de la

prueba.

Page 80: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

80

4.6 Resistencia de aislamiento.

El aparato no .debe tener una resistencia de aislamiento menor que la

indicada en la tabla 1, al medirse conforme al método de prueba descrito en

5.6.

Corriente de fuga.

La corriente de fuga del aparato de acuerdo a su clasificaci6n, no debe ser mayor

de los valores indicados a continuación:

Partes metálicas accesibles y laminillas delgadas:

a) Para aparatos clase 0 clase 01 y clase 111 0.5 mA

b) Para aparatos portátiles clase l 0.75' mA

c) Para aparatos estacionarios clase operados por motor 3.5 mA.

d) Para aparatos clase II 0.25 mA

Métodos de prueba

5.1 Funcionamiento.

5.1.1 Aparatos y equipo.

- Fuente de tensión variable con la capacidad suficiente para proporcionar la

potencia de consumo y tensión del aparato bajo prueba y con una variación

regulable en tensión de # 15%.

- Voltímetro de c.a. d c.c. capaz de medir la tensión aplicada al aparato bajo

prueba con una precisión de # 1%

5.1.2 Procedimiento.

- Alimentar el aparato bajo prueba con las tres tensiones siguientes:

- Tensión nominal

- Tensión nominal menos el 10%.

- Tensi6n nominal más el 10%.

Page 81: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

81

- Verificar su funcionamiento en las tres tensiones de acuerdo a las instrucciones

indicadas en su manual de operación.

Nota: Se considera como tensión nominal, a las tensiones normalizadas en los

equipos que se conectan a la red de alimentación eléctrica.

5.1.3 Resultados.

El aparato bajo prueba debe realizar correctamente las funciones indicadas en su

manual de operación y cumplir con lo indicado en 4.1.

5.2 Calentamiento bajo condiciones normales de operación.

5.2.1 Aparatos y equipo.

- Mismo equipo que se indica en 5.1.1.

- Termopar con capacidad de 100°C, con una precisión de # 1%.

5.2.2 Procedimiento.

- Conectar la muestra a la frente de alimentación aplicando su tensión nominal.

- Operar la muestra durante 1 h de acuerdo a su manual de operación.

- Registrar la temperatura ambiente.

- Registrar los valores de temperatura de las partes del aparato accesibles al

usuario.

5.2.3 Resultados.

Al finalizar la prueba debe cumplirse con lo especificado en 4.2.

5.3 Protector eléctrico de sobrecarga.

5.3.1 Aparatos y equipo.

- Herramienta necesaria para desarmar la muestra bajo prueba.

5.3.2 Procedimiento.

Esta prueba se realiza por inspección visual.

5.3.3 Resultados.

La muestra bajo prueba debe cumplir con la espeficación indicada en 4.3.

5.4 Resistencia a la humedad.

Page 82: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

82

5.4.1 Aparatos y equipo.

- Cámara de humedad que cumpla con las siguientes condiciones:

a) Cerrar herméticamente.

b) Estar térmicamente aislada.

c) Poder mantener la humedad relativa interior entre 91 y 95%.

d) Mantener la temperatura del aire en 40 # 2°C, en todos los lugares donde

puedan colocarse las muestras.

e) Contar con los medios necesarios para hacer circular constantemente el aire

contenido en su interior.

g) No debe precipitarse agua sobre las muestras bajo prueba.

Preparación de la muestra.

La muestra que puede consistir de uno o más aparatos que deben ser introducidos

en la cámara de humedad, se prepara de la siguiente manera:

a) En caso de que el aparato bajo prueba tenga entradas para cables, deben

dejarse abiertas.

b) Si el aparato cuenta con perforaciones marcadas para ser abiertas

posteriormente por medios mecánicos rudimentarios, una de éstas debe dejarse

abierta.

c) Si el aparato cuenta con componentes eléctricos, elementos térmicos, cubiertas

y algunas otras partes que puedan desmontarse sin la ayuda de herramientas,

pueden separarse o no del elemento principal para ser sometidos a la prueba.

5.4.3 Procedimiento

- Introducir la muestra en la cámara durante 4 h y aplicar una temperatura de

44°C, sin aplicar humedad.

- Al término de las 4 h bajar la temperatura a 40°C # 2%, aplicando una humedad

relativa de 93 2% y dejar la muestra en estas condiciones durante 5 días (120 h).

5.4.4 Resultado.

Después de este tratamiento, la muestra debe cumplir con lo establecido en 4.4.

Page 83: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

83

.4 Resistencia a la humedad.

El aparato no debe presentar signos importantes de Corrosión en todas sus

partes, después de haber sido sometido al método de prueba descrito en 5.4.

Válvula Solenoide de Seguridad

CARACTERISTICAS

• Se utiliza con gas natural o licuado de petr—leo (LP).

• Las válvulas V4297A normalmente cerradas están

clasificadas para un servicio de cierre final (cierre de

seguridad).

• Un solo cuerpo (pequeño) aplicable a cinco tamaños

de tubería:

• Tubería de 3/4 pulg. (19 mm), 1 pulg. (25 mm), 1-14

pulg. (32 mm), 1-1/2 pulg. (38 mm) y 2 pulg. (51 mm).

• Dos válvulas con capacidades distintas.

• V4297A1005: apertura interna de 1.0 pulg. (25 mm); baja capacidad.

• V4297A1013: apertura interna de 2.0 pulg. (51 mm); alta capacidad.

• Dos tomas aguas arriba de 1/4 pulg. NPT de presión con tapones y una de 1/4

pulg. NPT aguas abajo.

• Acepta el Interruptor de Presión C6097 montado directamente a la brida (sólo

toma de presión ascendente).

ESPECIFICACIONES

Modelos:

V4297A1005: Cuerpo pequeño, 1 pulg. (25 mm) apertura interna (baja capacidad).

V4297A1013: Cuerpo pequeño, 2 pulg. (51 mm) apertura interna (alta capacidad).

Tipos de Gas: Solo gas natural, fabricado, mezclado a licuado (LP).

Tamaño de Tubería e Tren de Gas: 3/4 pulg. (19 mm), 1 pulg. (25 mm), 1-1/4

pulg. (32 mm), 1-1/2 pulg. (38 mm), 2 pulg. (51 mm).

Page 84: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

84

Rango de Presión de Operación: Máximo: 5 psi.

Prueba de Fuga de Válvula (Fig. 14)

Esta es una prueba para verificar la impermeabilidad de cierre de la válvula de

cierre de seguridad de gas. La prueba debe ser realizada únicamente por técnicos

de seguridad de llama entrenados y con experiencia durante la etapa de arranque

del quemador o cuando se reemplace alguna válvula bonete (ver la sección de

Información de Servicio). Se recomienda incluir también esta prueba en los

procedimientos del programa de inspección y mantenimiento. Para una prueba de

inspección periódica, siga los pasos 1, 3, 4, 5, 8, 9, 10

1. Elimine la energía del sistema de control para asegurar

que no haya energía al actuador de la válvula (C, Fig.

14).

2. Cierre la válvula manal de gas ascendente (A).

3. Asegúrese de que le llave de escape manual de

prueba

(F) esté cerrada en el ensamble de rosca de prueba

de fuga (D).

4. Quite el tapón roscado de prueba de fuga y conecte

el aparato de prueba a la rosca de fuga (D).

5. Cierre la válvula manual de gas aguas abajo (E).

6. Abra válvula manual de gas ascendente (A).

Page 85: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

85

7. Mueva la Válvula V5097 a su posición completamente abierta (a través del

sistema de seguridad); inmediatamente después corte la energía del sistema para

cerrar la válvula V5097.

8. Sumerja verticalmente a 1/2 pulg. (13 mm) un tubo de

1/4 pulg. (6 mm) en un recipiente con agua.

9. Abra lentamente la llave de escape de prueba (F).

10. Cuando el promedio de burbujas que salen del agua se estabilice, cuente el

número de burbujas que aparecen durante un período de diez segundos. Cada

burbuja que aparezca representa de flujo de 0.001 cfh

Después de la Prueba

1. Cierre la válvula manual de gas ascendente (A).

2. Cierre la llave de escape de prueba (F), quite los aparatos de prueba, y

reemplace la rosca de prueba de fuga (D).

3. Asegúrese de que la válvula manual de gas (E) esté cerrada.

4. Abra la válvula de gas manual ascendente (A) y conecte la energía a la valvula

V4297A a través del sistema de seguridad.

5. Haga una prueba con una solución abundante de agua y jabón para asegurarse

que no haya fugas en la rosca de prueba (D) o en cualquiera de los adaptadores

de la tubería o en las superficies que coinciden de la válvula.

6. Corte la energía de la válvula V4297A (C).

7. Abra la válvula de gas manual aguas abajo (E).

Page 86: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

86

Fuentes:

PRUEBAS DE HERMETICIDAD EN CAMPO DE TUBERIAS DE ALCANTARILLADO, EN MEXICO

Caldiño Villagómez Ignacio, Maldonado Silvestre Juan

Instituto Mexicano de Tecnología del Agua Paseo Cuauhnáhuac 8532, Col. Progreso, Jiutepec, Morelos, C.P. 52550

Comisión Nacional del Agua MANUAL DE AGUA POTABLE, ALCANTARILLADO Y

SANEAMIENTO www.cna.gob.mx

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO DE PROYECTOS E

INSTALACIONES DE SISTEMAS FOTOVOLTAICOS

Instructivo de instalación

Kit completo de cerca electrificada Mod. SK-1 versión 2.2 y kit adicional Mod. SKP-4

www.intec.com.mx.

PRUEBA HIDROSTÁTICA A TUBERÍAS Y ACCESORIOS CLAVE: DCO-PGI-T-401

NORMA Oficial Mexicana NOM-020-ENER-2011, Eficiencia energética en edificaciones.-

Envolvente de edificios para uso

Habitacional. DOF - Diario Oficial de la Federación

PROYECTO DE NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-001-SEDE-2012, INSTALACIONES ELECTRICAS

(UTILIZACION)

PROYECTO de Norma Oficial Mexicana NOM-001-SEDE-2012, Instalaciones eléctricas (utilización) (Continúa en la

Tercera

Sección)

NORMA Oficial Mexicana NOM-002-STPS-2010, Condiciones de seguridad-Prevención y

protección contra incendios en los centros de trabajo.

NORMA Oficial Mexicana NOM-023-ENER-2010, Eficiencia energética en acondicionadores de

aire tipo dividido, descarga libre y sin conductos de aire. Límites, método de prueba y etiquetado.

Page 87: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

87

NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-023-ENER-2010, EFICIENCIA ENERGETICA EN

ACONDICIONADORES DE AIRE TIPO DIVIDIDO, DESCARGA LIBRE Y SIN CONDUCTOS

DE AIRE. LIMITES, METODO DE PRUEBA Y ETIQUETADO

Fichas Explicativas de Eco tecnologías o Medidas Ambientales Adicionales

NOM-020-ENER-2011,

GSG-01.16 Pruebas periódicas de los sistemas de ventilación y aire acondicionado en centrales

nucleares.

NOM-001-SEDE-2005 en México. LA PRUEBA DE AISLAMIENTO

MEDIDAS EN LA VERIFICACIÓN DE LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS

SISTEMA DE VENTILACION MECANICA Y AIRE ACONDICIONADO

NMX-ES-001-NORMEX-2005 FECHA DE INICIO DE VIGENCIA: 14 DE OCTUBRE DE 2005

NMX-ES-001-NORMEX-2005 FECHA DE INICIO DE VIGENCIA: 14 DE OCTUBRE DE 2005

SECRETARIA DEL TRABAJO Y PREVISION SOCIAL NORMA Oficial Mexicana NOM-020-STPS-2011, Recipientes sujetos a presión, recipientes criogénicos y

generadores de vapor o calderas - Funcionamiento - Condiciones de Seguridad.

PRUEBAS PERIODICAS DE LOS SISTEMAS DE VENTILACIÓN Y AIRE

ACONDICIONADO

NORMA OFICIAL MEXICANA

http://www.aduanas-mexico.com.mx/claa/ctar/normas/nm016asc.htm 1/12

Secretaría de Comercio y Fomento Industrial

Norma Oficial Mexicana NOM-016-SCFI-1993, "APARATOS ELECTRONICOS - APARATOS

ELECTRONICOS DE USO EN OFICINA Y ALIMENTADOS POR DIFERENTES FUENTES

DE ENERGIA ELECTRICA - REQUISITOS DE SEGURIDAD Y METODOS DE PRUEBA."

Page 88: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

88

MOTORES ELÉCTRICOS

Esta norma cancela y sustituye a la NRF-095-PEMEX-2004, del 01 de mayo de 2005. PROY-M1-

NRF-095-PEMEX

SISTEMAS DE DRENAJES

(Esta norma cancela y sustituye a la NRF-140-PEMEX-2005 del 17 de septiembre de 2005)

Número de documento NRF-140-PEMEX-2011

SISTEMA DE GAS Y FUEGO: DETECCIÓN Y ALARMAS

(Esta norma de referencia cancela y sustituye a la NRF-210-PEMEX-2011 del 17 de abril de 2011)

NRF-210-PEMEX-2013

MINISTERIO DE ENERGÍA Y MINAS

DIRECCIÓN GENERAL DE ELECTRICIDAD

NORMA DGE

―ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MONTAJE ELECTROMECÁNICO DE SUBESTACIONES

PARA ELECTRIFICACIÓN RURAL‖

NORMA Oficial Mexicana NOM-023-ENER-2010, Eficiencia energética en acondicionadores de

aire tipo dividido, descarga libre y sin conductos de aire. Límites, método de prueba y etiquetado.

PODER EJECUTIVO SECRETARIA DE GOBERNACION

Norma Oficial Mexicana NOM-011/1-SEDG-1999, Condiciones de

seguridad de los recipientes portátiles para contener Gas L.P. en uso.

SECRETARIA DE ENERGIA PROYECTO de Norma Oficial Mexicana PROY-NOM-001-SESH-2013, Plantas de distribución de Gas L.P.

Diseño, construcción y condiciones seguras en su operación.

Page 89: Pruebas de seguridad  eduardo ortiz contreras

89