pórtico con dos ejes de movimiento exch - festo · exch 2 festo – gdcp-exch-km-komp-es – 1506a...

104
Descripión Instalación mecánica 8046388 1506a [8046383] EXCH Pórtico con dos ejes de movimiento

Upload: others

Post on 19-Feb-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

Descripión

Instalación mecánica

8046388

1506a

[8046383]

EXCH

Pórtico con dos ejes demovimiento

Page 2: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

EXCH

2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

Traducción del manual original

GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES

Loctite® es una marca registrada del propietario correspondiente de la marca en determinados países.

Identificación de peligros e indicaciones para evitarlos:

Peligro

Peligros inminentes que pueden ocasionar lesiones graves e incluso la muerte.

Advertencia

Peligros que pueden ocasionar lesiones graves e incluso la muerte.

Atención

Peligros que pueden ocasionar lesiones leves o daños materiales graves.

Otros símbolos:

Nota

Daños materiales o pérdida de funcionalidad.

Recomendaciones, sugerencias y referencias a otras fuentes de documentación.

Accesorios indispensables o convenientes.

Información sobre el uso de los productos respetuoso con el medio ambiente.

Identificadores de texto:

� Actividades que se pueden realizar en cualquier orden.

1. Actividades que se tienen que realizar en el orden indicado.

– Enumeraciones generales.

� Resultado de una actividad / Referencias a información más ampliada.

Page 3: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

EXCH

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 3

Contenido – EXCH

1 Seguridad y requerimientos para el uso del producto 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.1 Seguridad 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.1.1 Medidas generales de seguridad 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.1.2 Uso previsto 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.2 Requerimientos para el uso del producto 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.2.1 Obligaciones asumidas por el operador 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.2.2 Cualificación del personal técnico 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.2.3 Margen de aplicación y certificaciones 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2 Transporte y almacenamiento 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.1 Transporte 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.2 Condiciones de almacenamiento 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.3 Desembalaje 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.4 Comprobar la dotación del suministro 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 Visión general 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.1 Funcionamiento y aplicación 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.2 Principio de funcionamiento 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3 Construcción 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 Preparación del montaje 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.1 Dimensiones 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.1.1 Dimensiones EXCH-40-…-W-… (sin motor) 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.1.2 Dimensiones EXCH-60-…-W-… (sin motor) 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.1.3 Dimensiones de los motores EXCH-40 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.1.4 Dimensiones de los motores EXCH-60 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.2 Requisitos de montaje 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3 Posición de montaje 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3.1 Montaje en posición horizontal 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3.2 Montaje en posición vertical 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.4 Tipos de fijación 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.4.1 Kits de ajuste 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.4.2 Placas de fijación 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.5 Fijación 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.5.1 Cantidad de kits de fijación 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.5.2 Taladros de fijación 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 4: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

EXCH

4 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

4.6 Motores 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.6.1 Variantes 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.6.2 Posiciones de montaje 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.6.3 Fijación 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.6.4 Desmontaje/montaje de motores 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.6.5 Adaptar la posición de las salidas del cable del motor 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.6.6 Motores de fabricación ajena 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.7 Componentes complementarios 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.7.1 Principio de fijación 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.7.2 Montaje de los componentes complementarios 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.7.3 Taladros en el carro EXCH-40 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.7.4 Taladros en el carro EXCH-60 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.7.5 Conducto para cables y tubos flexibles 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.8 Accesorios para detección de posiciones 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.8.1 Detector de proximidad en el eje X 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.8.2 Detector de proximidad en el eje Y 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5 Montaje (posición de montaje horizontal) 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.1 Fijación 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.1.1 Instrucciones de seguridad 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.1.2 Requerimientos 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.1.3 Procedimiento 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.2 Alineación 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.2.1 Importante 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.2.2 Valores límite de la alineación de los ejes X 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.2.3 Requerimientos 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.2.4 Preparación 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.2.5 Eje X 1: Alinear planicidad e inclinación 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.2.6 Eje X 2: Alinear desfase de altura, planicidad e inclinación 55. . . . . . . . . . . . . . . . .

5.2.7 Alineación paralela de los ejes X 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.2.8 Pórtico de superficie plana 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3 Pretensión de la correa dentada 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3.1 Importante 58. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3.2 Comprobar la pretensión de la correa dentada 59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3.3 Ajustar la pretensión de la correa dentada 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.4 Montaje 64. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 5: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

EXCH

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 5

6 Montaje (posición vertical) 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.1 Fijación 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.1.1 Instrucciones de seguridad 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.1.2 Requerimientos 66. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.1.3 Procedimiento 67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.2 Alineación 73. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.2.1 Importante 73. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.2.2 Valores límite de la alineación de los ejes X 74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.2.3 Requerimientos 75. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.2.4 Preparación 75. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.2.5 Orientación de los ejes X 76. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.2.6 Eliminar deformaciones por tensiones en el pórtico con dos ejes de movimiento 77

6.3 Pretensión de la correa dentada 78. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.3.1 Importante 78. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.3.2 Verificar la pretensión de la correa dentada 79. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.3.3 Ajustar la pretensión de la correa dentada 82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.4 Montaje 85. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7 Instalación 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.1 Instrucciones de seguridad 86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.2 Motores de accionamiento del eje X/Y 87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.3 Componente complementario eléctrico 89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.4 Puesta a tierra 90. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8 Puesta a punto 92. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9 Cuidados y mantenimiento 93. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9.1 Constante de avance 94. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9.2 Limpieza 94. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9.3 Lubricación 94. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9.3.1 Puntos de lubricación 95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9.3.2 Procedimiento 96. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9.3.3 Accesorios 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10 Desmontaje y reparaciones 98. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.1 Desmontaje 98. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.2 Reparación 99. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.3 Eliminación 99. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 6: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

EXCH

6 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

A Apéndice técnico 100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.1 Especificaciones técnicas 100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.1.1 Información general 100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.1.2 Certificaciones 100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.1.3 Materiales 100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.1.4 Peso del producto 101. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.1.5 Datos dinámicos 102. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A.1.6 Condiciones de funcionamiento y del entorno 103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 7: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

1 Seguridad y requerimientos para el uso del producto

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 7

1 Seguridad y requerimientos para el uso del producto

1.1 Seguridad

1.1.1 Medidas generales de seguridad

� Observar las instrucciones de seguridad en los capítulos correspondientes.

Encontrará los reglamentos especiales de seguridad directamente al principio de las

instrucciones de manejo.

1.1.2 Uso previsto

Conforme a lo previsto, el pórtico con dos ejes de movimiento EXCH-40/-60 (producto) sirve para

ejecutar tareas de posicionamiento dentro de máquinas o instalaciones automatizadas con una unidad

de control de nivel superior.

� Utilizar el pórtico con dos ejes de movimiento exclusivamente de la siguiente manera:

– en perfecto estado técnico

– en su estado original, sin modificaciones no autorizadas

– dentro de los límites definidos en las especificaciones técnicas del producto

(� A Apéndice técnico)

Nota

En caso de daños surgidos por manipulaciones no autorizadas o usos no previstos

expirarán los derechos de garantía y de responsabilidad por parte del fabricante.

Page 8: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

1 Seguridad y requerimientos para el uso del producto

8 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

1.2 Requerimientos para el uso del producto

� La presente documentación técnica debe ser puesta a disposición de las siguientes personas:

– ingeniero diseñador

– montador

– encargado de la puesta a punto de la máquina o equipo

� Respetar las especificaciones de la documentación.

Observar también toda la documentación entregada así como la de los accesorios

correspondientes.

� Observar lo siguiente en el lugar de destino:

– las regulaciones legales vigentes

– las directivas y normas

– las reglamentaciones de las organizaciones de inspección y empresas aseguradoras

– las disposiciones nacionales

Para el uso debido y seguro del producto:

� Observar todas las advertencias y notas.

� Respetar todos los límites de carga de los productos y de los componentes conectados

(� Especificaciones técnicas de la documentación correspondiente).

1.2.1 Obligaciones asumidas por el operador

El producto es una máquina incompleta.

Queda prohibida la puesta a punto del producto hasta que se compruebe que la máquina en el que se

montará cumple con lo establecido en la Directiva de Máquinas 2006/42/CE.

1.2.2 Cualificación del personal técnico

� El montaje del producto solo debe ser llevado a cabo por personal técnico especializado

debidamente cualificado.

Se necesitan los siguientes conocimientos:

– directivas vigentes para la prevención de accidentes y seguridad laboral

– documentación y modo de funcionamiento del producto

1.2.3 Margen de aplicación y certificaciones

Estándares y valores de prueba que el producto respeta y cumple (� A.1 Especificaciones técnicas ).

Page 9: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

2 Transporte y almacenamiento

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 9

2 Transporte y almacenamiento

2.1 Transporte

Nota

� Para el transporte, observar las marcas de la caja de transporte.

1. Transportar el pórtico con dos ejes de movimiento en la caja de transporte hasta el lugar de

montaje/almacenamiento.

2. Depositar la caja de transporte sobre una superficie resistente y plana.

2.2 Condiciones de almacenamiento

Para una aplicación segura deben respetarse las siguientes condiciones de mantenimiento.

Condiciones de almacenamiento

Temperatura de almacenamiento [°C] –10 … +60

Humedad del aire [%] 0 … 90 (sin condensación)

Duración máxima de almacenamiento 60 meses

Requerimiento de lugar de

almacenamiento

Superficie seca, resistente y plana, en el embalaje original

Tab. 2.1

Page 10: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

2 Transporte y almacenamiento

10 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

2.3 Desembalaje

Nota

Daños en el producto debido a un desmontaje incorrecto de la caja de transporte.

La caja de transporte deber ser abrirse entre 2 personas como mínimo.

� Tener en cuenta las notas sobre el desmontaje en la caja de transporte.

� Debido al peso de la tapa: Utilizar medios adecuados para levantarla y depositarla

(p. ej. una grúa).

� Procure que no pueda caer ninguna pieza del embalaje sobre el producto.

Abrir la caja de transporte

1. Desmontar la tapa y las partes laterales según el orden indicado en la caja.

Retirar la fijación de transporte

El producto está fijado a la caja de transporte con tornillos de transporte.

Las piezas móviles del pórtico con dos ejes de movimiento están fijadas con atadores de cables.

Las fijaciones de transporte están identificadas con etiquetas (� Fig. 2.1).

Advertencia

Las piezas móviles del pórtico con dos ejes de movimiento pueden moverse durante la

manipulación y el montaje.

Peligro de aplastamientos y daños materiales.

� Los atadores de cables de las piezas móviles y las protecciones de transporte de los

ejes X deben retirarse solo después del montaje del producto en la superficie de

montaje.

2. Para el montaje deben retirarse únicamente los tornillos de transporte marcados con los que el

pórtico con dos ejes de movimiento está fijado a la caja de transporte.

Etiquetas de las fijaciones de transporte

Tornillos de transporte Atador de cables

Fig. 2.1 Identificación de las fijaciones de transporte

Page 11: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

2 Transporte y almacenamiento

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 11

2.4 Comprobar la dotación del suministro

La dotación del suministro del producto depende del pedido.

1. Comprobar que el producto se corresponde con la ejecución solicitada.

En la caja de transporte hay cajas de accesorios.

2. Comprobar que el suministro esté completo.

Denominación Cantidad

Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH1) 1

Kits de ajuste2) o placas de fijación3)

con tornillos y arandelas

Depende de la carrera del eje X (� 4.4)

Herramientas de ajuste

Pieza de ajuste de tensión de correa 1

Pieza de ajuste de punto cero 2

Descripción de la instalación mecánica 1

Tarjeta de memoria USB 1

Cable del motor con instrucciones para el montaje2) 2

Cable del encoder con instrucciones para el montaje2) 2

Componente complementario2)4) 1

1) Llenado básico de las cadenas de arrastre: Tubo flexible PUN-6 (2x), cable de conexión con conector SIM-M12-8GD-PU (1x)

2) Opcional

3) Si no se han pedido kits de ajuste

4) Ya montado

Tab. 2.2

Page 12: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

3 Visión general

12 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

3 Visión general

3.1 Funcionamiento y aplicación

Dos servomotores fijos accionan una correa dentada dispuesta en forma de H.

La correa dentada mueve el travesaño (eje Y) y el carro que se encuentra en el eje Y en 2 dimensiones.

Un controlador calcula la posición del carro.

El movimiento del carro en la dirección de un eje se obtiene mediante la conjugación controlada de

ambos motores (� 3.2 Principio de funcionamiento).

Mediante componentes suplementarios (ejes Z) se pueden asumir otras tareas.

3.2 Principio de funcionamiento

Motor 1

Mo

tor

2

Motor 2Motor 1

Eje Y

Eje

X

1

2

3

1

4

Fig. 3.1 Dirección del

movimiento (carro

del eje Y)

Fig. 3.2 Principio de funcionamiento

1 Polea (para correa dentada)

2 Correa dentada (en circulación)

3 Travesaño (eje Y)

4 Carro del eje Y

Las direcciones representadas de los movimientos del carro del eje Y (Fig. 3.1) se refieren

a los sentidos de giro del motor del principio de funcionamiento representado (Fig. 3.2).

Page 13: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

3 Visión general

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 13

3.3 Construcción

4

5

6

7

89

2

1

aJ

aA

aB

3aCX

Y

7

6

aD

1 Culata trasera

2 Eje X 1 (con cadena de arrastre)

3 Culata trasera con dispositivo de fijación de

correa dentada

4 Eje X 2

5 Kit de fijación (kit de ajuste o placa de

fijación)1)

6 Culata de accionamiento (con tapa)2)

7 Caja de acoplamiento y brida del motor3)

(� 4.6 Motores)

8 Motor 23) (� 4.6 Motores)

9 Cadena de arrastre del eje Y

aJ Travesaño (eje Y)

aA Carro del eje Y

(para la fijación del componente

complementario3))

aB Motor 13) (� 4.6 Motores)

aC Distribuidor multipolo

aD Cadena de arrastre del eje X

1) Depende del pedido

2) Tapa solo en la variante EXCH-…-B-… (posición de montaje inferior de los motores)

3) Opcional

Fig. 3.3 Representación con el ejemplo de EXCH-40-…-B con motores (posición de montaje inferior)

y con kits de ajuste.

Page 14: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

4 Preparación del montaje

14 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

4 Preparación del montaje

Advertencia

Movimientos inesperados de componentes.

Peligro de sufrir lesiones físicas por golpes, sacudidas y aplastamiento.

� Desconectar la alimentación antes de realizar trabajos de montaje y asegurarla

contra reconexiones.

4.1 Dimensiones

Las dimensiones del pórtico con dos ejes de movimiento dependen de:

– la carrera de los ejes X e Y

– la posición de montaje y el tipo de los motores

– el tipo de componente complementario

Dimensiones del pórtico con dos ejes de movimiento sin motores

� 4.1.1 Dimensiones EXCH-40-…-W-… (sin motor)

� 4.1.2 Dimensiones EXCH-60-…-W-… (sin motor)

Dimensiones de los motores y kits axiales

� 4.1.3 Dimensiones de los motores EXCH-40

� 4.1.4 Dimensiones de los motores EXCH-60

Page 15: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

4 Preparación del montaje

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 15

4.1.1 Dimensiones EXCH-40-…-W-… (sin motor)

L1

L10 L3

L4

B1

B1

1

B4

H8

H1

H2

H9

B5

B4 B4

B3

Dimensiones sin motores [mm]

L11) L3 L4 L10 B1 B3 B4 B5 B11 H1 H2 H83) H94)

Carrera

del eje X

+ 382,0

101,0 70,0 Carrera

del eje Y

+ 360,0

65,0 69,0 Carrera

del eje Y

+ 458,0

2932) 100,8 E1: 243

E2: 343

P1: 208

P2: 287

P3: 337

34,8

39,8

1) Dependiendo de la variante del motor L1 aumenta en las medidas L8 y L9 (�4.1.3 Dimensiones de los motores EXCH-40).

2) Medida aproximada de la altura de la cadena de arrastre.

3) Altura con variante con componente complementario. Denominación del tipo (� www.festo.com/catalogue).

4) Ajustable con kits de ajuste.

Tab. 4.1 Representación de EXCH-40-…-P…(con componente complementario neumático).

Page 16: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

4 Preparación del montaje

16 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

4.1.2 Dimensiones EXCH-60-…-W-… (sin motor)

L1

L10 L3

L4

B3

H8

H1

H2

H9

B1

1

B1

B5

B4

B4

B4

Dimensiones sin motores [mm]

L11) L3 L4 L10 B1 B3 B4 B5 B11 H1 H2 H83) H94)

Carrera

del eje X

+ 643,0

131,2 100,0 Carrera

del eje Y

+ 507,0

96,6 91,0 83,5 Carrera

del eje Y

+ 619,0

3102) 120,1 E1: 272

E2: 372

P1: 216

P2: 303

P3: 366

P4: 416

34,8

… 3

9,8

1) Dependiendo de la variante del motor L1 se reduce en las medidas L8 y L9 (�4.1.4 Dimensiones de los motores EXCH-60).

2) Medida aproximada de la altura de la cadena de arrastre.

3) Altura con variante con componente complementario. Denominación del tipo (� www.festo.com/catalogue).

4) Ajustable con kits de ajuste.

Tab. 4.2 Representación de EXCH-60-…-P…(con componente complementario neumático).

Page 17: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

4 Preparación del montaje

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 17

4.1.3 Dimensiones de los motores EXCH-40

Denominación del tipo de los motores (� 4.6 Motores).

EXCH-40-…-AB1-… / EXCH-40-…-AS1-… EXCH-40-…-AB2-… / EXCH-40-…-AS2-…

H4

.1

B9

B4

1

2

3

4

5

1

6

H4

H3

H5

H6

L8

B4

1

2

3

4

5

6

1

B10

B9

H4

.1H

4

H5

H6

H3

L8

L9

1 Tapa1)

2 Culata de accionamiento

3 Caja de acoplamiento (kit axial)

4 Brida de motor (kit axial)

5 Motor

6 Salida de potencia del motor

1) Se suprime en la posición de montaje superior del motor.

Fig. 4.1 Representación con posición de montaje inferior del motor.

Tamaño Dimensiones [mm]

H3 H4 H4.1 H5 H6 B4 B9 B10 L8 L9

EXCH-40-…-AB1/AS1-… 187,3 65,0 35,3 44,9 13,8 65,0 70,0 – 39,7 –

EXCH-40-…-AB2/AS2-… 192,3 57,0 20,1 100,5 15,3 15,3

Tab. 4.3

Page 18: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

4 Preparación del montaje

18 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

4.1.4 Dimensiones de los motores EXCH-60

Denominación del tipo de los motores (� 4.6 Motores).

EXCH-60-…-AB2-… / EXCH-60-…-AS2-… EXCH-60-…-AB3-… / EXCH-60-…-AS3-…

B4

B9

H5

1

2

3

4

5

1

6

H4

.1H

4

H6

H3

L8

B4

B9

1

2

3

4

5

6

1

B10

H4

.1H

4

H5

H6

H3

L8

L9

1 Tapa1)

2 Culata de accionamiento

3 Caja de acoplamiento (kit axial)

4 Brida de motor (kit axial)

5 Motor

6 Salida de potencia del motor

1) Se suprime en la posición de montaje superior del motor.

Fig. 4.2 Representación con posición de montaje inferior del motor.

Tamaño Dimensiones [mm]

H3 H4 H4.1 H5 H6 B4 B9 B10 L8 L9

EXCH-60-…-AB2/AS2-… 243,3 80,6 39,0 48,0 14,5 90,5 100,5 – 39,7 –

EXCH-60-…-AB3/AS3-… 209,0 24,5 140,5 19,0 20,0

Tab. 4.4

Page 19: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

4 Preparación del montaje

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 19

4.2 Requisitos de montaje

Requisitos de montaje para el volumen de funciones completo del pórtico con dos ejes de movimiento:

– espacio suficiente para el movimiento de los ejes y del componente complementario (eje Z)

– superficie de montaje sin rigidez torsional

– fijación sin tensiones y suficiente para aceptar las fuerzas máximas

– planicidad correspondiente de la superficie de montaje para ejes alineados correctamente

(� 5.2.2 Valores límite de la alineación de los ejes X)

Page 20: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

4 Preparación del montaje

20 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

4.3 Posición de montaje

El pórtico con dos ejes de movimiento se puede montar en posición horizontal o, si se cumplen ciertos

requerimientos, en posición vertical.

4.3.1 Montaje en posición horizontal

Normas para el montaje

Las cadenas de arrastre deben encontrarse por encima del eje X.

Nota

La posición de montaje invertida con las cadenas de arrastre suspendidas hacia abajo

no está permitida.

4.3.2 Montaje en posición vertical

Requerimientos

Los siguientes componentes tienen que estar pedidos y montados:

– Actuador con los motores más potentes con freno:

EXCH-40-…-AB2-… : Motores EMMS-…-100-S-…-RMB

EXCH-60-…-AB3-… : Motores EMMS-…-140-S-…-RMB

– Sistema de mando con aparato de conexión de seguridad y detección de fallo de red

(características para pedido: EXCH-…-AB…-C…-S2-…)

– Controlador de motor CMMP-AS-C5-11A-P3-M0 (características para pedido: B6, B7 o B8)

– Resistencias de frenado adicionales CACR-KL2-40-W2000 (n.º de artículo 2882343).

Accesorios (� www.festo.com/catalogue)

Advertencia

Si no se cumplen los requerimientos indicados previamente:

Peligro de muerte y años materiales a causa de caída de travesaño (eje Y).

En caso de interrupción de la alimentación (p. ej. fallo de corriente) durante el

funcionamiento, el travesaño puede caer de manera descontrolada.

Los frenos de motor están diseñados solo como frenos de sostenimiento y no podrían

llevar un travesaño en movimiento al estado de parada.

� Para evitar caídas:

Asegúrese de que se cumplen los requerimientos para la posición de montaje

vertical: Todos los componentes tienen que estar pedidos y montados.

Normas para el montaje

– Ejes X dispuestos verticalmente.

– Arco de la cadena de arrastre del eje X orientado hacia abajo.

Esto significa que los motores deben encontrarse en el extremo superior del eje X.

Page 21: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

4 Preparación del montaje

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 21

4.4 Tipos de fijación

Para el montaje del pórtico con dos ejes de movimiento existen dos tipos de kits de fijación:

– kit de ajuste (� 4.4.1 Kits de ajuste) o

– placas de fijación (� 4.4.2 Placas de fijación).

Los kits de fijación pedidos están premontados en el pórtico con dos ejes de movimiento.

4.4.1 Kits de ajuste

Los kits de ajuste EADC-E12-… sirven para la fijación y alineación del pórtico con dos ejes de

movimiento.

Los kits de ajuste nivelan diferencias de altura de la superficie de montaje de hasta 5 mm.

Pedido suplementario de kits de ajuste (� www.festo.com/catalogue).

Resumen

1

2

3

4

5

6

7

1 Tuerca deslizante1)

2 Placa de ajuste1)

3 Tornillo de cabeza hexagonal1) M6x30 (2x)

4 Tuerca cuadrada1) (2x)

5 Perno de ajuste1) (2x)

6 Arandela2) (2x)

7 Tornillo cilíndrico2) M8x40 (2x)

1) En caso de pedido, montados en los perfiles de los ejes en el

pedido.

2) En caso de pedido, incluidos sueltos.

Fig. 4.3

Nota

Interrupción de la operación y daños materiales a causa de montaje inadecuado.

A continuación se explica solamente el posicionado, montaje y alineación con kits de

ajuste.

� A tener en cuenta adicionalmente para el montaje del pórtico con dos ejes de

movimiento:

� 5 Montaje (posición de montaje horizontal) o

� 6 Montaje (posición vertical)

Page 22: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

4 Preparación del montaje

22 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

Posicionar el kit de ajuste

1. Aflojar los tornillos hexagonales 3 aprox. ½ vuelta.

2. Posicionar la placa de ajuste 2

(� 4.5.2 Taladros de fijación).

3. Apretar los tornillos hexagonales 3

(par de apriete: 9,9 Nm). 32

Fig. 4.4

Montar en placa de fijación

Observar las descripciones detalladas sobre el montaje

(� 5.1 o � 6.1).

1. Colocar las arandelas 6 debajo de los tornillos

cilíndricos 7.

2. Fijar la placa de ajuste 2 con los tornillos

cilíndricos 7 en la superficie de montaje.

3. Apretar los tornillos cilíndricos 7

(par de apriete: 24 Nm).

77

6

2

Fig. 4.5

Alinear y ajustar perfiles

Observar las descripciones detalladas sobre la alineación

(� 5.2 o � 6.2).

1. En el kit de ajuste que se debe ajustar: Aflojar

solamente el tornillo cilíndrico 7 que se está

ajustando actualmente.

No aflojar los dos tornillos del kit de ajuste a la vez.

2. Enroscar o desenroscar el perno de ajuste 5

(h = 6 … 11 mm).

Utilizar una llave de horquilla de grosor 5 mm.

Asegurarse de que la profundidad de atornillado

del tornillo cilíndrico es suficiente (en caso de

acero � 8 mm).

5

7

Fig. 4.6

3. Apretar el tornillo cilíndrico 7

(par de apriete: 24 Nm).

Oponer resistencia con el perno de ajuste 5 para

mantener la alineación.

5

7

Fig. 4.7

Page 23: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

4 Preparación del montaje

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 23

4.4.2 Placas de fijación

Las placas de fijación se pueden utilizar como alternativa a los kits de ajuste y sirven para la fijación del

pórtico con dos ejes de movimiento.

Nota

Las placas de fijación no son ajustables.

� Para alinear el pórtico con dos ejes de movimiento y respetar los valores límite son

necesarias algunas medidas.

La medida de la distancia para los tornillos de fijación es idéntica a las de los kits de ajuste.

Pedido suplementario de placas de ajuste (� www.festo.com/catalogue).

4.5 Fijación

4.5.1 Cantidad de kits de fijación

La cantidad necesaria y premontada de kits de fijación depende de la carrera del eje X.

Carrera del eje X Cantidad de kits de fijación

Total Por cada eje X (número n)

� 899 mm 4 2

900 … 1799 mm 6 3

� 1800 mm 8 4

Tab. 4.5

Page 24: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

4 Preparación del montaje

24 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

4.5.2 Taladros de fijación

Nota

� Tener en cuenta lo siguiente:

– posición de montaje del pórtico con dos ejes de movimiento

(� 4.3 Posición de montaje)

– cantidad de kits de fijación (� Tab. 4.5)

– detrás de la culata trasera del dispositivo de fijación de correa dentada: Para el ac­

ceso para el montaje dejar una distancia de al menos 5 cm en prolongación del eje X.

� Preparar los taladros de fijación en la superficie de montaje (� Fig. 4.8) y (� Tab. 4.6).

Patrón de taladros

L6 L7L L

L6

1 1

B6

B7

L7

B7

B8

B8

B7

23

1 Kit de fijación (kit de ajuste o placa de fijación)

2 Culata trasera

3 Culata de accionamiento

Fig. 4.8 Representación de EXCH-40-… con 6 kits de fijación.

Tamaño Medidas [mm]

Rosca L1) L6 L7 B6 B7 B8

Tamaño Profun­didad

EXCH-40 M8 � 14Carrera del eje X + 141

n – 1

37,5 +2 30,5 +2 Carrera deleje Y+ 385,8 +0,5

78,0 ±0,2 13,0

EXCH-60 Carrera del eje X + 328

n – 1

42,5 +2 30,5 +2 Carrera deleje Y+ 531,6 +0,5

98,0 ±0,2 13,02)

1) Si la carrera del eje X � 900 mm, disponer los kits de fijación con distancias idénticas.n = número de kits de fijación por cada eje X (� 4.5.1 Cantidad de kits de fijación)

2) Medida desde la culata trasera 2 y la culata de accionamiento 3 (no desde el perfil saliente).

Tab. 4.6 Taladros de fijación: Medidas de distancia y fórmulas para el cálculo

Page 25: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

4 Preparación del montaje

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 25

4.6 Motores

4.6.1 Variantes

Los motores se distinguen por los tamaños de las bridas 70, 100 y 140, así como por la ejecución con

freno (…-RMB) o sin freno (…-RM).

EXCH-40 EXCH-60

EXCH-40-… Motor EMMS-… EXCH-60-… Motor EMMS-…

…-AB1-… …-70-M-…-RMB …-AB2-… …-100-M-…-RMB

…-AS1-… …-70-M-…-RM …-AS2-… …-100-M-…-RM

…-AB2-… …-100-S-…-RMB …-AB3-… …-140-S-…-RMB

…-AS2-… …-100-S-…-RM …-AS3-… …-140-S-…-RM

Tab. 4.7

4.6.2 Posiciones de montaje

Los motores se pueden pedir con posición de montaje inferior (EXCH-…-B) o superior (EXCH-…-T).

Las salidas de potencia están premontadas (� Fig. 4.9). La posición de las salidas de potencia se

puede modificar (� 4.6.5 Adaptar la posición de las salidas del cable del motor).

Posición de montaje inferior del motor

(EXCH-…-B)

Posición de montaje superior del motor

(EXCH-…-T)

Fig. 4.9 Representación de EXCH-40-…-AS1-… y EXCH-40-…-AB1-…

Page 26: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

4 Preparación del montaje

26 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

4.6.3 Fijación

Fijación de los motores en ambas posiciones de montaje.

Motor en posición inferior Motor en posición superior

1

2

3

4

5

6

5

4

3

2

6

1 Tapa

2 Culata de accionamiento1) con piñón motriz

3 Caja de acoplamiento

4 Brida de motor

5 Tornillos de fijación

6 Motor

1) En posición de montaje superior del motor: Con arandela

Fig. 4.10 Representación de EXCH-40-…-AS1-… y EXCH-40-…-AB1-…

Si se ha pedido el pórtico con dos ejes de movimiento sin motor:

La culata de accionamiento está montada conforme a la posición de montaje solicitada

en el pedido.

Page 27: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

4 Preparación del montaje

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 27

4.6.4 Desmontaje/montaje de motores

Los motores con freno se tienen que desmontar para el montaje, la alineación y el ajuste de la

pretensión de la correa dentada del pórtico con dos ejes de movimiento.

Peligro

Lesiones graves con el pórtico montado a causa de caídas del motor desde posiciones

altas.

� En el palé de transporte: Desmontar los motores con freno delante del montaje del

pórtico con dos ejes de movimiento.

� Antes de aflojar los tornillos de fijación del motor: Asegurar el motor contra caídas.

Advertencia

Descarga eléctrica.

� Asegurarse de que los motores no estén conectados a la fuente de alimentación.

Posición de montaje inferior del motor Posición de montaje superior del motor

1

2

3

3

2

1

1 Brida de motor

2 Tornillo de fijación (4x)

3 Motor

Fig. 4.11 Representación de EXCH-40-…-AS1-… y EXCH-40-…-AB1-…

Page 28: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

4 Preparación del montaje

28 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

Desmontaje

1. Desconectar las conexiones de los cables de motor y de encoder de los motores.

2. Desmontar los 4 tornillos de cada uno de los 2 motores.

3. Retirar los motores.

Solo en EXCH-40-…-AB1/AS1 (con motor EMMS-…-70-…): Retirar también la brida de motor.

En las demás variantes: La bridas de montaje está fijadas por separado, sin desmontaje.

Montaje

1. En motores con freno:

Ajustar o mantener el travesaño y el carro del eje Y a una distancia de 10 cm como mínimo:

– entre el travesaño y la culata de accionamiento o trasera

– entre los carros del eje Y y del eje X

Para poder introducir los motores a continuación es necesario que el travesaño y el carro del eje

Y se puedan desplazar en ambos sentidos.

Peligro

Lesiones graves al montar el pórtico a causa de caídas de los motores.

� Asegurar los motores contra caídas.

2. Montar los 2 motores con las bridas de motor (en EXCH-40-…-AB1/AS1 con motor EMMS-…-70-…)

en orden inverso al del desmontaje (� Fig. 4.11).

Par de apriete (� Tab. 4.8).

En las demás variantes: La bridas de montaje está fijadas por separado.

3. Conectar los cables del motor y del encoder a los motores.

Características EXCH-40-… EXCH-60-…

…-AB1-…

…-AS1-…

…-AB2-…

…-AS2-…

…-AB2-…

…-AS2-…

…-AB3-…

…-AS3-…

Par de apriete de los tornillos de fijación

del motor

[Nm] 8,3 18 18 30

Tab. 4.8

Page 29: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

4 Preparación del montaje

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 29

4.6.5 Adaptar la posición de las salidas del cable del motor

De fábrica, las salidas del cable del motor están situadas en el exterior del pórtico con dos ejes de

movimiento en prolongación del eje X (� Fig. 4.12). Si es necesario, la posición se puede adaptar a la

situación de montaje girando el motor en pasos de 90°.

Peligro

En caso de posición de montaje vertical del pórtico con dos ejes de movimiento y con

posición de montaje inferior del motor

lesiones graves a causa de caídas del motor.

� Antes de aflojar los tornillos de fijación del motor: Asegurar el motor contra caídas.

Peligro

En caso de posición de montaje vertical del pórtico con dos ejes de movimiento

Aplastamiento grave debido a caídas del travesaño (eje Y).

El travesaño se detiene con los frenos activos de los motores.

Si se aflojan los tornillos de fijación en ambos motores:

El travesaño deja de estar sujeto y cae.

� Desmontar solamente los tornillos de fijación de uno de los motores cada vez.

Advertencia

Descarga eléctrica.

� Desconectar la tensión del controlador de motor (si ya está conectada).

Tensión residual peligrosa también después de desconectar la fuente de alimentación.

� Después de desconectar la tensión de alimentación esperar por lo menos un minuto.

Iniciar los trabajos solo después de que la tensión residual haya descendido por

debajo de 60 V.

2

13

1 Motor

2 Tornillo de fijación del motor (4x)

3 Salidas del cable del motor

(para cable del motor y del encoder)

Fig. 4.12 Representación de EXCH-40-…-AB1-... (con posición de montaje superior del motor).

Page 30: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

4 Preparación del montaje

30 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

Procedimiento

1. En motores con freno:

Al girar el motor a continuación se mueven el travesaño y el carro del eje Y.

A fin de permitir este movimiento debe ajustarse una distancia de 10 cm como mínimo

respectivamente:

– entre el travesaño (eje Y) y la culata de accionamiento o trasera

– entre los carros del eje Y y del eje X

2. Desconectar del motor el cable del motor y del encoder.

Advertencia

Lesiones graves al montar el pórtico a causa de caídas de los motores.

� Asegurar los motores contra caídas.

3. Desenroscar los 4 tornillos de fijación del motor.

4. Mover el motor hasta la posición deseada.

En motores con freno se mueven el travesaño y el carro del eje Y.

5. Enroscar los tornillos de fijación del motor.

Observar el par de apriete (� 4.6.4 Desmontaje/montaje de motores).

6. Conectar el cable del motor y del encoder al motor.

En caso necesario repetir el procedimiento para el otro motor.

Page 31: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

4 Preparación del montaje

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 31

4.6.6 Motores de fabricación ajena

Nota

Los motores de fabricación ajena con un par motor demasiado elevado pueden dañar el

pórtico con dos ejes de movimiento.

� A tener en cuenta al seleccionar el motor (� www.festo.com/catalogue).

Nota

� Para la conexión de motores de fabricación ajena debe utilizarse el kit axial apropiado

así como un acoplamiento adecuado para la unión del árbol con el eje del piñón motriz.

� Tener en cuenta las dimensiones de la culata de accionamiento (� Tab. 4.9).

Culata de accionamiento EXCH-40 Culata de accionamiento EXCH-60

Fig. 4.13

Tamaño Dimensiones [mm]

B10 B11 B12 B13 D1

D2

D3 D4

EXCH-40 41,0 35,0 30,0 27 _0,05 38 H7 12 h6 M5 4 H7

EXCH-60 54 _0,1 51,0 39,5 27 _0,05 62 H7 23 H7 M6 –

H4 H7 L10 L11 L12 T1 T2 T3 T6

EXCH-40 65,0 20,0 70,0 46 _0,3 41,0 12,0 6,0 1,9 –

EXCH-60 80,6 – 100,0 – 64 _0,1 14,0 – 3,1 6,85

Tab. 4.9

Page 32: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

4 Preparación del montaje

32 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

4.7 Componentes complementarios

4.7.1 Principio de fijación

1

2

3

4

5

6

7

5

3

1 Carro del eje Y

2 Pasadores

3 Tornillos de fijación del componente

complementario

4 Placa adaptadora

5 Tornillos de fijación de la placa de

adaptación

6 Casquillos de centraje

7 Componente complementario

Fig. 4.14 Representación de EXCH-40-…-P-…(con componente complementario neumático).

4.7.2 Montaje de los componentes complementarios

Para el montaje de componentes complementarios (ejes Z), el carro el eje Y 1 dispone de roscas y

taladros de centraje: EXCH-40 (� 4.7.3), EXCH-60 (� 4.7.4).

Nota

� Observar lo siguiente durante el dimensionado y el montaje de los componentes

complementarios:

– espacio libre para movimiento reducido a causa de piezas del pórtico con dos

ejes de movimiento (p. ej. motores en posición de montaje superior)

– valores límite definidos (� A.1 Especificaciones técnicas)

– profundidad de atornillado máxima en el carro de 10 mm

– documentación del componente complementario

� Al montar y conectar el componente complementario:

Desconectar la tensión del equipo y asegurarla contra reconexiones.

Page 33: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

4 Preparación del montaje

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 33

4.7.3 Taladros en el carro EXCH-40

L16

1

2

B15

B14

L13

L15

L14

1 Taladro de centraje Ø 6 H7, profundidad

7 mm (2x)

2 Rosca M8 (8x)

Fig. 4.15

Dimensiones [mm]

B14 B15 L13 L14 L15 L16

106 _0,1 85 _0,03 44 _0,1 32 _0,1 18,5 12 _0,1

Tab. 4.10

Page 34: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

4 Preparación del montaje

34 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

4.7.4 Taladros en el carro EXCH-60

3

2

B14

1

B16

B15

L18

L19

L15

L16

L22

L21 L2

0

L14 L1

3

1 Rosca M6 (8x)

2 Rosca M8 (8x)

3 Taladro de centraje Ø 6 H7, profundidad

7 mm (4x)

Fig. 4.16

Dimensiones [mm]

B14 B15 B16

132 _0,1 85 _0,03 106 _0,1

L13 L14 L15 L16 L18 L19 L20 L21 L22

75 _0,1 59 _0,1 22 12 _0,1 44 _0,1 32 _0,1 11 _0,1 13 5

Tab. 4.11

Page 35: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

4 Preparación del montaje

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 35

4.7.5 Conducto para cables y tubos flexibles

Sin componente complementario (EXCH-…-T0-…)

En caso de pedido sin componente complementario, los siguientes componentes están instalados en la

cadena de arrastre o montados en el producto.

Componentes Cantidad

Tubo flexible 2

Cable de conexión con conector 1

Cable de puesta a tierra 2

Racor pasamuros 2

Tab. 4.12

Componentes (sin componente complementario)

1

2

3

4

5

6

7

1 Cadena de arrastre del eje Y

2 Racor pasamuros superior

(tubo flexible negro)

3 Racor pasamuros inferior

(tubo flexible plateado)

4 Distribuidor multipolo (séxtuple)

5 Cable de conexión con conector

6 Tubo flexible plateado

7 Tubo flexible negro

Fig. 4.17

Page 36: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

4 Preparación del montaje

36 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

Con componente complementario eléctrico (EXCH-…-E…)

Los cables eléctricos para la instalación del componente complementario están tendidos en las

cadenas de arrastre.

Los siguientes componentes están montados y conectados.

Componentes Cantidad

Placa de adaptación 1

Tubo flexible 2

Racor pasamuros 2

Cable del motor 1

Cable del encoder 1

Cable de conexión con conector 1

Cable de puesta a tierra 2

Tab. 4.13

Componentes con componente complementario eléctrico

1

2

4

3

5

6

7

1 Cadena de arrastre del eje Y

2 Racor pasamuros superior

(tubo flexible negro)

3 Racor pasamuros inferior

(tubo flexible plateado)

4 Placa adaptadora

5 Componente complementario eléctrico

6 Tubo flexible plateado

7 Tubo flexible negro

Fig. 4.18

Page 37: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

4 Preparación del montaje

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 37

Con componente complementario (EXCH-…-P…)

Los conductos neumáticos para la instalación del componente complementario están tendidos en las

cadenas de arrastre.

Los siguientes componentes están montados y conectados.

Componentes Cantidad

Placa de adaptación 1

Tubo flexible 2

Racor pasamuros 1

Electroválvula 1

Detector de proximidad 2

Silenciador 2

Cable de conexión con conector 2

Cable de puesta a tierra 2

Tab. 4.14

Componentes con componente complementario neumático

1

2

3

4

5

6

7

8

9

aJ

1 Cadena de arrastre del eje Y

2 Cable de conexión con conector para la

electroválvula

3 Electroválvula

4 Tubo flexible plateado

5 Placa adaptadora

6 Componente complementario neumático

7 Tubos flexibles para el componente

complementario

8 Racor pasamuros superior

(tubo flexible negro)

9 Cable de un detector de proximidad para la

posición final del componente complementario

aJ 2 tubos flexibles (negro y plateado)

Fig. 4.19

Page 38: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

4 Preparación del montaje

38 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

Ocupación en el distribuidor multipolo

1

2

3

4

5

6

7

Fig. 4.20

Conexión Función/ocupación

1 Cable de conexión con conector para la electroválvula1)

2 Detector de proximidad1) para posición final superior del componente complementario

3 Detector de proximidad1) para posición final inferior del componente complementario

4 Detector de proximidad2) para carros del eje Y

5 –

6 –

7 Conexión multipolo: Cable de conexión con conector de la cadena de arrastre

1) En la variante con componente complementario neumático (EXCH-…-P…)

2) Opcional (Accesorios)

Tab. 4.15

Page 39: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

4 Preparación del montaje

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 39

4.8 Accesorios para detección de posiciones

4.8.1 Detector de proximidad en el eje X

Función

La fijación del detector EAPR-E12-… y el detector de proximidad (tipo: SIES-…) son adecuados para:

– detección de posición del carro del eje X

– protección para que no haya un desplazamiento contra el tope en la dirección X

(p. ej. cuando la cadena dentada ha saltado)

La fijación del detector y el detector de proximidad no están incluidos en el suministro.

� Escoger los accesorios correspondientes en el catálogo de Festo

(� www.festo.com/catalogue).

Posición

En el perfil del eje X se pueden colocar varias fijaciones de detector y detectores de proximidad.

La fijación del detector y el detector de proximidad se pueden desplazar en el eje X.

Montaje

Nota

� Observar las instrucciones de montaje de la fijación del detector EAPR-E12-… y del

detector de proximidad.

Page 40: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

4 Preparación del montaje

40 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

4.8.2 Detector de proximidad en el eje Y

Función

El detector de proximidad (tipo: SIES-…) es adecuado para:

– detección de posición del carro del eje Y

– protección para que el carro del eje Y no se desplace contra el tope

(p. ej. cuando la cadena dentada ha saltado)

El detector de proximidad no está incluido en el suministro.

� Escoger los accesorios correspondientes en el catálogo de Festo

(� www.festo.com/catalogue).

Posición

La ranura para sensor para la fijación del detector de proximidad se encuentra en el carro del eje Y.

En el travesaño (eje Y) están premontadas 2 levas de conmutación para el accionamiento del detector

de proximidad.

Las posiciones del detector de proximidad y de las levas de conmutación no se pueden modificar.

1

2

3

1 Levas de conmutación1) (2x)

2 Travesaño (eje Y)

3 Carro del eje Y

1) Ya premontado, debajo de la tapa

Fig. 4.21 Representación de EXCH-40-…-B-... (posición de montaje inferior del motor).

Page 41: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

4 Preparación del montaje

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 41

Montaje del detector de proximidad

Nota

� Observar la documentación del detector de proximidad.

1. En el travesaño (eje Y): Desenroscar los tornillos 6 de la tapa 4 (� Fig. 4.22).

2. Retirar la chapa soporte 5 de la cadena de arrastre y la tapa 4.

46

5

7

8

9

8

4 Tapa del eje Y

5 Chapa soporte (cadena de arrastre del eje Y)

6 Tornillos de la tapa

7 Chapa guía (cadena de arrastre del eje Y)

8 Tornillos (M5) (4x)

9 Atador de cables

Fig. 4.22 Representación de EXCH-40-…-B-... (posición de montaje inferior del motor).

3. Desenroscar los 4 tornillos 8 de la chapa guía 7 de la cadena de arrastre (� Fig. 4.22).

4. Aflojar o retirar los atadores de cables 9 (� Fig. 4.22).

5. Empujar la chapa guía 7 con la cadena de arrastre hacia el lado en la dirección de la flecha

(� Fig. 4.22)

La placa inferior del carro aC con la ranura para sensor aA tiene que ser accesible (� Fig. 4.23).

Page 42: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

4 Preparación del montaje

42 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

6. En la placa superior del carro del eje Y: Desmontar la tapa del cable aD (� Fig. 4.23).

7. Solo EXCH-60: extraer la tapa de ranura aF de la ranura para sensor aA.

8. Colocar el detector de proximidad aB con cable en la ranura para sensor aA y posicionarlo

(� Fig. 4.23):

– EXCH-40: A ras del borde exterior de la placa inferior del carro

– EXCH-60: A una distancia de 23 … 30 mm del borde exterior de la placa inferior del carro

9. Fijar el detector de posición con el tornillo (par de apriete: 0,3 Nm).

10.Colocar el cable del detector de proximidad en la ranura aE de la placa superior del carro.

11.Solo EXCH-60:

Encajar la tapa de ranura aF por encima cable del detector de proximidad en la ranura para

sensor aA.

Nota

Para evitar daños en el cable debidos a la chapa guía de la cadena de arrastre:

� Posicionar la tapa de la ranura lo más cerca posible de la placa superior del carro.

12.Montar la tapa del cable aD con los 2 tornillos (par de apriete: 1,2 Nm).

Asegurarse de que el cable esté tendido por completo dentro de las dos ranuras aA/aE.

EXCH-40 EXCH-60

aJ

aAaB

aC

aD

aE

aJ

aC

aD

aE

aAaB

aF

aJ Distribuidor multipolo

aA Ranura para sensor (ranura en T)

aB Detector de posición con cable y conector

aC Placa inferior del carro del eje Y

aD Tapa del cable con 2 tornillos

aE Ranura en la placa superior del carro

aF Tapa de la ranura

Fig. 4.23

Page 43: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

4 Preparación del montaje

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 43

13.Enchufar el conector del detector de proximidad en el distribuidor multipolo en la conexión 4

(� Fig. 4.20).

Nota

� Observar las instrucciones para el montaje del detector de proximidad.

14.Montar la chapa guía 7 de la cadena de arrastre con los tornillos (� Fig. 4.22).

Utilizar adhesivo de bloqueo de tornillos Loctite 243.

Par de apriete: 5,9 Nm.

15.Ejecutar una prueba del funcionamiento del detector de proximidad.

16.Fijar los cables con atadores de cables 9 para el alivio de tracción entre las cadenas de arrastre

(� Fig. 4.22).

17.Montar la chapa soporte 5 de la cadena de arrastre y la tapa con los tornillos (� Fig. 4.22).

Par de apriete: 1 Nm.

Page 44: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

5 Montaje (posición de montaje horizontal)

44 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

5 Montaje (posición de montaje horizontal)

5.1 Fijación

5.1.1 Instrucciones de seguridad

Advertencia

Si los elementos de fijación no son adecuados la fijación del pórtico con dos ejes de

movimiento se suelta durante el montaje o el funcionamiento.

Peligro de lesiones graves.

� Utilizar elementos de fijación y una superficie de montaje con suficiente resistencia.

� Tener en cuenta el peso del pórtico con dos ejes de movimiento.

Advertencia

Peligro de aplastamiento durante la manipulación a causa del peso propio o vuelco del

pórtico con dos ejes de movimiento.

El pórtico con dos ejes de movimiento tiene un centro de gravead asimétrico.

Para estabilizar y evitar deformaciones hay dos protecciones de transporte en los ejes

X.

� Para el transporte se deben utilizar solamente las argollas de transporte.

� Fijar el dispositivo de elevación en las 4 argollas de transporte.

� Durante el transporte con un dispositivo de elevación no debe encontrarse ninguna

persona debajo del pórtico con dos ejes de movimiento.

� Tener en cuenta el peso del pórtico con dos ejes de movimiento en función del

tamaño y los accesorios.

� Observar la distribución desigual del peso.

� Las protecciones de transporte de los ejes X deben retirarse solo después el

montaje del pórtico con dos ejes de movimiento en la superficie de montaje.

Advertencia

Peligro de aplastamiento por movimientos incontrolados del travesaño (eje Y).

� Asegurarse de que el travesaño se encuentra en la posición final de las culatas

traseras (enfrente del lado del motor) y está asegurado con las fijaciones de

transporte contra movimientos incontrolados.

Nota

Festo recomienda utilizar los kits de ajuste como kit de fijación para el montaje.

� Después de la alineación deben cumplirse los valores límite de la alineación de los

ejes (� 5.2.2).

Page 45: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

5 Montaje (posición de montaje horizontal)

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 45

5.1.2 Requerimientos

– La caja de transporte está en el lugar de montaje (� 2.1 Transporte).

– La caja de transporte está abierta y los tornillos de transporte están retirados

(� 2.3 Desembalaje).

– Las piezas móviles del pórtico con dos ejes de movimiento todavía están fijadas con fijaciones de

transporte (atadores de cable):

– travesaño (eje Y)

– carro del eje Y

– componente complementario neumático (eje Z)

– Se han observado los requerimientos de la superficie de montaje (� 4.2 Requisitos de montaje).

– Se ha tenido en cuenta la nota respecto a la posición de montaje

(� 4.3.1 Montaje en posición horizontal).

– Los taladros de fijación de la superficie de montaje están preparados (� 4.5.2 Taladros de fijación).

– El pórtico con dos ejes de movimiento y la superficie de montaje están a la misma temperatura.

Nota

En caso de diferencias de temperatura entre el pórtico con dos ejes de movimiento y la

superficie de montaje:

� Adaptar la temperatura del pórtico con dos ejes de movimiento a la superficie de

montaje.

� Observar la temperatura ambiente permitida

(� A.1.6 Condiciones de funcionamiento y del entorno).

5.1.3 Procedimiento

Definición de término:

Para los dos tipos de fijación posibles, kits de ajuste o placas de fijación, se utiliza el

término kit de fijación.

1. En motores con freno:

Desmontar los motores de accionamiento de los ejes X (� 4.6.4 Desmontaje/montaje de motores).

Peligro

Lesiones graves a causa de caídas del motor.

Los motores con freno tienen que estar desmontados para el montaje y la alineación del

pórtico con dos ejes de movimiento.

� En el palé de transporte: Desmontar los motores con freno antes del montaje del

pórtico con dos ejes de movimiento.

� Antes de aflojar los tornillos de fijación del motor: Asegurar el motor contra caídas.

Page 46: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

5 Montaje (posición de montaje horizontal)

46 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

2. Fijar un dispositivo de elevación apropiado en las 4 argollas de transporte (� Fig. 5.1).

Peligro

Si la carga de las argollas de transporte es incorrecta se rompen los cáncamos.

¡Peligro de muerte y daños materiales por caída del pórtico con dos ejes de movimiento!

� Cargar las 4 argollas de transporte uniformemente y con un ángulo de � 45°

(� Fig. 5.2).

� No cargar los cáncamos de las argollas de transporte con tracción lateral

(� Fig. 5.3).

1

2

3

4

15

6

4

5

6

2

1 Culata trasera

2 Argolla de transporte (en la placa de

transporte) (2x)

3 Dispositivo de elevación con puntos de

fijación

4 Protección de transporte (2x)

5 Culata de accionamiento (lado del motor)

6 Argolla de transporte (en la protección de

transporte) (2x)

Fig. 5.1 Representación de EXCH-40-…-B (posición de montaje inferior del motor).

�45° �45° �45°�45°

Fig. 5.2 Argolla de transporte: Esquema de la dirección de carga permitido

Page 47: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

5 Montaje (posición de montaje horizontal)

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 47

3. Orientar las argollas de transporte.

Fig. 5.3 Cáncamos de las argollas de transporte: No está permitida la carga con tracción lateral.

Adaptar la orientación de los cáncamos a la dirección de la fuerza del dispositivo de elevación:

� Aflojar las 4 tuercas de los cáncamos.

� Girar los 4 cáncamos en la dirección de carga correspondiente (� Fig. 5.1).

� Apretar las 4 tuercas de los cáncamos (par de apriete: 24 Nm).

Advertencia

Peligro de aplastamiento en caso de velocidad de elevación elevada.

� Elevar y mover el pórtico con dos ejes de movimiento con velocidad de elevación

adaptada.

4. Colocar el pórtico con dos ejes de movimiento sobre la superficie de montaje con ayuda del

dispositivo de elevación.

5. Posicionar los kits de fijación en los taladros roscados de la superficie de montaje

(� 4.4.1 Kits de ajuste, Fig. 4.4).

6. Fijar el eje X 1 (con cadena de arrastre) con los kits de fijación (� 4.4.1 Kits de ajuste, Fig. 4.5) en

los taladros roscados de la superficie de montaje (� Fig. 5.4).

Si es necesario, desplazar el travesaño (eje Y) para acceder a los kits de fijación.

A tal fin deben retirarse las fijaciones de transporte (atadores de cables) del travesaño.

Los tornillos cilíndricos 7 de los kits de fijación solo se deben fijar.

El eje X todavía debe poderse desplazar.

El tornillo cilíndrico del kit de fijación situado debajo de la cadena de arrastre se puede

montar solo después de soltar la cadena de arrastre (� paso siguiente 7.).

17

2

1 Eje X 1 (con cadena de arrastre)

2 Travesaño (eje Y)

7 Tornillos cilíndricos (kit de fijación)

Fig. 5.4 Representación de EXCH-40 con 3 kits de fijación por cada eje X.

Page 48: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

5 Montaje (posición de montaje horizontal)

48 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

7. Aflojar la fijación de la cadena de arrastre del eje X (� Fig. 5.5):

� Desenroscar los tornillos A 1 y tuercas A 2 del soporte de la cadena de arrastre.

Número de tornillos/tuercas: EXCH-40 2 respectivamente; EXCH-60 4 respectivamente.

� Desenroscar el tornillo B 3 y la tuerca B 5 del soporte.

� Retirar la chapa 4.

3

2

1

4

5

1 Tornillo A

2 Tuerca A

3 Tornillo B

4 Chapa

5 Tuerca B

Fig. 5.5 Representación de EXCH-40

Page 49: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

5 Montaje (posición de montaje horizontal)

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 49

8. Fijar el eje X 2 con los kits de fijación en los taladros roscados de la superficie de montaje

(� Fig. 5.6). Desplazar el travesaño si es necesario.

Los tornillos cilíndricos de los kits de fijación solo se deben fijar.

2

2 Eje X 2

Fig. 5.6

9. Empujar el travesaño hacia adelante y hacia atrás a lo largo de toda la carrera de los ejes X.

10.Alinear los perfiles de los ejes X de manera que los tornillos cilíndricos de los kits de fijación se

encuentren en el centro de los taladros colisos correspondientes.

11.Apretar los tornillos cilíndricos de todos los kits de fijación con par de apriete reducido

(10 … 20 Nm).

Motivo del par de apriete reducido:

En la alineación subsiguiente los tornillos cilíndricos se vuelven a aflojar y apretar. El par

de apriete correcto es de 24 Nm.

12.Desmontar las 2 protecciones de transporte de las culatas de accionamiento y trasera.

13.Desmontar las 2 placas de transporte (con argollas de transporte) de los ejes X.

Conservar las protecciones de transporte, las placas de transporte y los tornillos para un

posterior desmontaje del pórtico con dos ejes de movimiento.

14.En caso de posición de montaje inferior del motor:

Nota

Para montar las tapas en la culata de accionamiento:

� Sustituir los tornillos más largos para la fijación de la protección de transporte por

los tornillos suministrados, más cortos.

EXCH-40: M5x40

EXCH-60: M6x40

� Montar las tapas en la culata de accionamiento con los tornillos más cortos.

Par de apriete EXCH-40: 8,3 Nm; EXCH-60: 10,0 Nm.

Page 50: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

5 Montaje (posición de montaje horizontal)

50 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

15.Retirar las demás fijaciones de transporte de las piezas móviles marcadas con etiquetas.

Fig. 5.7 Atador de cables (fijación de transporte)

Nota

El montaje del pórtico con dos ejes de movimiento en la superficie de montaje ha

concluido.

Paso siguiente: � 5.2 Alineación.

Page 51: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

5 Montaje (posición de montaje horizontal)

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 51

5.2 Alineación

5.2.1 Importante

Nota

El transporte y las diferencias de temperatura durante el almacenamiento causan

deformaciones por tensiones. Un pórtico con dos ejes de movimiento deformado causa

fallos funcionales y un aumento del desgaste.

� Ejecutar los pasos siguientes cuidadosamente, puesto que el pórtico con dos ejes

de movimiento se debe alinear con precisión para reducir las tensiones.

� Observar los valores límite de la alineación de los ejes (� 5.2.2).

Si no se cumplen se reduce la vida útil del pórtico con dos ejes de movimiento.

� Alinear los ejes X en los carriles de guía.

� Medir los valores límite en los carriles de guía.

� Utilizar herramientas y equipos de medición y de ensayo adecuados.

Medios auxiliares necesarios:

– Nivel de burbuja de alta precisión (precisión mínima: 0,05 mm/m)

– Regla de acero (rectitud mínima: 0,05 mm/m)

– 2 soportes de prueba:

herramientas de ajuste (magnéticas) como accesorios

(� www.festo.com/catalogue)

o

calibres normales (altura mín. 10 mm, ancho máx. 40 mm, precisión 0,05 mm/m)

Peligro de vuelco del soporte de prueba.

� Asegurarse de que el soporte de prueba está colocado correctamente sobre el carril

de guía.

Nota

El proceso de alineación depende del tipo de fijación.

Alineación de los kits de ajuste

Los kits de ajuste son regulables.

A continuación se describe la alineación con kits de ajuste.

� Observar la manipulación de los kits de ajuste (� 4.4.1 Kits de ajuste).

Alineación con placas de fijación

Las placas de fijación no son ajustables.

Para respetar los valores límite de la alineación de los ejes:

� utilizar ajustes propios,

� colocar debajo placas de fijación o

� alinear la superficie de montaje.

Si no se cumplen los valores límite de las placas de fijación:

� utilizar kits de ajuste de Festo (� www.festo.com/catalogue) o

� tomar otras medidas adecuadas.

Page 52: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

5 Montaje (posición de montaje horizontal)

52 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

5.2.2 Valores límite de la alineación de los ejes X

Características de alineación de los carriles de guía EXCH-40 EXCH-60

(A) Planicidad [mm/m] � 0,1

(B) Inclinación lateral [mm/m] � 0,1

(C) Desfase de altura [mm/m] � 0,1

(D) Paralelismo [mm/m] � 0,1

Tab. 5.1

1

1

2

1 Carriles de guía de los ejes X 2 Kit de ajuste

Fig. 5.8

5.2.3 Requerimientos

– El pórtico con dos ejes de movimiento está fijado a la superficie de montaje.

– Los motores con freno están desmontados.

Page 53: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

5 Montaje (posición de montaje horizontal)

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 53

5.2.4 Preparación

Advertencia

El pórtico con dos ejes de movimiento se suelta de la superficie de montaje si la fijación

es insuficiente.

Peligro de lesiones graves.

� Ajustar cada vez solo un tornillo de un kit de ajuste.

� Asegurarse de que la profundidad de atornillado de los tornillos es suficiente: En

caso de acero � 8 mm.

1. Desmontar las tapas de los perfiles de los dos ejes X:

� Desenroscar los tornillos de fijación de las tapas de los perfiles.

Si es necesario, desplazar la cadena de arrastre ya soltada.

� Retirar las tapas de los perfiles.

1

23

1 Tornillo de fijación de la tapa del perfil

2 Tapa del perfil del eje X

3 Cadena de arrastre del eje X

Fig. 5.9

Page 54: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

5 Montaje (posición de montaje horizontal)

54 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

5.2.5 Eje X 1: Alinear planicidad e inclinación

Nota

Para el procedimiento:

� Colocar el soporte de prueba en el carril de guía del eje X 1 (con cadena de arrastre).

� Comprobar el carril de guía del eje X 1 (con cadena de arrastre) en todas de las las

posiciones del kit de ajuste.

� Alinear el carril de guía con el kit de ajuste correspondiente de la posición de

prueba.

2. Comprobar la planicidad e inclinación lateral del carril de guía del eje X 1 en la posición de un kit de

ajuste.

Comparar el resultado de la comprobación con los valores límite requeridos

(� 5.2.2 Valores límite de la alineación de los ejes X).

Comprobar la planicidad Comprobar la inclinación lateral

3

4

1

2

1

2

3

4

1 Carril de guía del eje X 1

2 Kit de ajuste

3 Soporte de prueba

4 Nivel de burbuja de alta precisión

Fig. 5.10

3. Alinear el carril de guía del eje X 1 con el kit de ajuste de la posición de prueba

(� 4.4.1 Kits de ajuste, Fig. 4.6 y Fig. 4.7). Par de apriete de los tornillos cilíndricos: 24 Nm.

4. Repetir los pasos 2. y 3. en cada posición de un kit de ajuste del eje X 1.

5. Volver a comprobar que el carril de guía del eje X 1 cumple los valores límite de planicidad e

inclinación.

El eje X 1 (con cadena de arrastre) está alineado y es la base para el resto de la alineación

del pórtico con dos ejes de movimiento.

Page 55: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

5 Montaje (posición de montaje horizontal)

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 55

5.2.6 Eje X 2: Alinear desfase de altura, planicidad e inclinación

Nota

Para el procedimiento:

� Colocar los soportes de prueba sobre los carriles de guía de ambos ejes X

(� Fig. 5.11).

� Comprobar el carril de guía del eje X 2 (sin cadena de arrastre) en todas de las las

posiciones del kit de ajuste.

� Alinear el carril de guía con el kit de ajuste correspondiente de la posición de prueba.

1 3

4

5

6

7

8

9

aJ

aA

2

3

aB

1 Carril de guía del eje X 1

2 Kit de ajuste

3 Soportes de prueba

4 Nivel de burbuja de alta precisión

5 Regla de acero

6 Eje X 1 (con cadena de arrastre)

7 Tornillo cilíndrico del kit de ajuste

8 Carril de guía del eje X 2

9 Eje X 2

aJ Travesaño (eje Y)

aA Carro del eje Y

aB Culata de accionamiento (lado del motor)

Fig. 5.11

6. En la posición de un kit de ajuste:

En el carril de guía del eje X 2 8 comprobar:

– el desfase de altura respecto al eje X 1 ya alineado (� Fig. 5.11)

– planicidad (conforme a � Fig. 5.10)

– inclinación lateral (conforme a � Fig. 5.10)

Comparar el resultado de la comprobación con los valores límite requeridos

(� 5.2.2 Valores límite de la alineación de los ejes X).

Page 56: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

5 Montaje (posición de montaje horizontal)

56 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

Si se utiliza un segundo nivel de burbuja en el carril de guía del eje X 2 se pueden

comprobar los ajustes simultáneamente.

7. En la posición de prueba:

Alinear el carril de guía del eje X 2 con el kit de ajuste del eje X 2 (� Fig. 5.11).

8. Repetir los pasos 6. y 7. en cada kit de ajuste del eje X 2.

Desplazar el equipo de ensayo y la regla de acero a la posición del kit de ajuste.

9. Volver a comprobar que el carril de guía del eje X 2 cumpla los valores límite de planicidad e

inclinación y desfase de altura.

5.2.7 Alineación paralela de los ejes X

10.Aflojar los tornillos cilíndricos de los kits de ajuste del eje X 2 ¼ vuelta (� Fig. 5.11).

Asegurarse de que en el kit de ajuste no se gire el perno de ajuste.

11.Empujar el travesaño (eje Y) hacia adelante y hacia atrás a lo largo de toda la carrera de los ejes X,

para crear el paralelismo de los carriles de guía.

Asegurarse de que en el eje X 2 en los taladros colisos de los kits de ajuste haya holgura suficiente

para la alineación del paralelismo.

12.Desplazar el travesaño a la culata de accionamiento (lao del motor).

Apretar los tornillos cilíndricos del set de ajuste del eje X 2situado en esta posición (par de apriete:

24 Nm).

Al apretar los tornillos cilíndricos:

El travesaño debe encontrarse en la posición del kit de ajuste.

13.Desplazar el travesaño en la dirección de la culata trasera hasta el siguiente set de ajuste.

Apretar los tornillos cilíndricos del set de ajuste del eje X 2 que se encuentra en esta posición (par

de apriete: 24 Nm).

14.Repetir el paso 13. para todos los puntos de fijación del eje X 2 hasta que el travesaño esté en

contacto con las culatas traseras.

15.Volver a comprobar que ambos carriles guía cumplan los valores límite de planicidad, inclinación

lateral y desfase de altura.

16.Si no se cumplen los valores límite:

Repetir los pasos 2. a 15. hasta que se cumplan los valores límite o tomar otras medidas para

cumplirlos.

Page 57: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

5 Montaje (posición de montaje horizontal)

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 57

5.2.8 Pórtico de superficie plana

Nota

El transporte y el montaje han causado deformaciones por tensiones en el pórtico con

dos ejes de movimiento.

Las deformaciones por tensiones causan fallos de funcionamiento y aumentan el

desgaste.

� Eliminar las deformaciones por tensiones con los pasos siguientes.

17.En el eje X 2 (sin cadena de arrastre):

Aflojar 1 vuelta cada uno de los 8 tornillos aC de los 2 carros guía aD (� Fig. 5.12).

9

aJ

aB

aC

aD

aE

aD

aC

9 Eje X 2 (sin cadena de arrastre)

aJ Travesaño (eje Y)

aB Culata de accionamiento (lado del motor)

aC Tornillos del carro guía (en taladros colisos)

aD Carro guía

aE Carro del eje X

Fig. 5.12 Representación de EXCH-40

18.Empujar el travesaño (eje Y) hacia adelante y hacia atrás a lo largo de toda la carrera de los ejes X.

19.Desenroscar de uno en uno los 8 tornillos aC y volver a enroscarlos y apretarlos inmediatamente

con agente de fijación de tornillos Loctite 243 (par de apriete: 5,9 Nm).

Para la alineación sin tensiones de los ejes:

� No desenroscar varios tornillos a la vez.

Nota

Ha concluido la alineación del pórtico con dos ejes de movimiento.

Paso siguiente:

� Ajustar la pretensión de la correa dentada (� 5.3 Pretensión de la correa dentada).

Page 58: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

5 Montaje (posición de montaje horizontal)

58 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

5.3 Pretensión de la correa dentada

5.3.1 Importante

Nota

Los procesos de expansión durante el transporte y las diferencias de temperatura

durante el almacenamiento del pórtico con dos ejes de movimiento pueden causar

deformaciones por tensiones y extender en exceso la correa dentada.

Por este motivo, la correa dentada del pórtico con dos ejes de movimiento se destensa

para el transporte y en el momento de la entrega no presenta la pretensión necesaria.

� Ajustar la pretensión de la correa dentada solo en los casos siguientes:

– durante el primer montaje del pórtico con dos ejes de movimiento

inmediatamente después de la alineación

– una única vez después de la primera puesta a punto del pórtico con dos ejes de

movimiento (tras aprox. 30 carreras a temperatura de funcionamiento)

– después del desmontaje/montaje o sustitución de la correa dentada

Nota

Una pretensión incorrecta de la correa dentada tiene las siguientes consecuencias:

– Vida útil reducida de correas dentadas, guías y rodamientos de bolas.

– El comportamiento de servicio del pórtico con dos ejes de movimiento resulta

afectado.

– Precisión de posicionado perjudicada.

– La correa dentada puede saltar.

Consecuencias: Error de posición y peligro de colisión.

� Comprobar con cuidado la pretensión de la correa dentada.

� Utilizar equipos de ensayo adecuados.

� Observar el valor nominal de frecuencia de la pretensión de la correa dentada.

� No extender en exceso la correa dentada.

Tantear lentamente la tensión previa correcta de la correa dentada.

Si no se cumple este procedimiento, la correa dentada y el pórtico con dos ejes de

movimiento se dañan.

La pretensión de la correa dentada se determina mediante la medición de la vibración

fundamental (frecuencia natural) de la correa con una longitud de ramal determinada que

puede vibrar libremente. La distancia para la longitud de ramal se ajusta con la pieza de

ajuste de tensión de correa suministrada. Mediante un impulso se hace vibrar la correa

dentada.

La frecuencia propia generada por la correa dentada tiene que medirse con un medidor

de frecuencia acústico.

Solo un medidor de frecuencia acústico es adecuado para comprobar la pretensión de la

correa dentada.

Page 59: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

5 Montaje (posición de montaje horizontal)

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 59

5.3.2 Comprobar la pretensión de la correa dentada

Requerimientos

En motores con freno:

– para comprobar antes de la puesta a punto: Motores desmontados (� 4.6.3 Fijación).

– para comprobar después de la puesta a punto: frenos de motor soltados

(� Descripción de EXCH-…-C… “Puesta a punto”).

Procedimiento

1. Colocar la pieza de ajuste de tensión de correa en el eje X 1 (con cadena de arrastre) entre la culata

de accionamiento y el carro del eje X.

La ranura de la pieza de ajuste de tensión de correa está prevista para la suspensión y la

fijación en el perfil del eje X.

La pretensión de la correa dentada se puede comprobar con la tapa del perfil del eje X

montada o desmontada.

12

4

5

3

1 Travesaño (eje Y)

2 Eje X 1 (con cadena de arrastre)

3 Culata de accionamiento (lado del motor)

4 Pieza de ajuste de tensión de correa

(medida L11=144,4 mm)

5 Carro del eje X

Fig. 5.13 Representación de EXCH-40-…-B (posición de montaje inferior del motor);

tapa del perfil del eje X desmontada.

2. Empujar el travesaño (eje Y) con el carro hacia la pieza de ajuste de tensión de correa.

Está ajustada la medida de distancia L11 para la comprobación (� Tab. 5.2).

Page 60: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

5 Montaje (posición de montaje horizontal)

60 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

Medida de distancia para la comprobación de la pretensión de la correa dentada

Características EXCH-40 EXCH-60

Medida de distancia L11 (pieza de ajuste de tensión de correa) [mm] 144,4

Tab. 5.2

3. Orientar la cabeza de medición del medidor de

frecuencia por debajo de la pieza de ajuste de

tensión de correa en el centro de la correa

dentada.

La distancia entre la cabeza de medición y la

correa dentada debe ser corta.

4. Hacer vibrar la correa dentada golpeándola

con un objeto pequeño y pesado (p. ej. una

llave para tuercas hexagonales).

El medidor de frecuencia acústico muestra la

frecuencia propia de la correa dentada.

1

1 Medidor de frecuencia acústico

Fig. 5.14

Nota

La correa dentada tiene que poder oscilar libremente y no debe tocar la cabeza de

medición del medidor de frecuencia. Para la evaluación de la pretensión de la correa

dentada deben realizarse varias mediciones para compensar las tolerancias de

medición.

5. Comparar los resultados de la medición con el valor nominal de la frecuencia (� Tab. 5.3).

Características EXCH-40 EXCH-60

Valor nominal de frecuencia de la pretensión de la correa dentada

en posición de montaje horizontal del pórtico con dos ejes

de movimiento

[Hz] 173 +10 117 +10

Tab. 5.3

6. Si el resultado de la medición está fuera de la gama de frecuencias:

� 5.3.3 Ajustar la pretensión de la correa dentada

Page 61: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

5 Montaje (posición de montaje horizontal)

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 61

5.3.3 Ajustar la pretensión de la correa dentada

Nota

Debido a los tiempos de almacenamiento y al funcionamiento se reduce la pretensión

de la correa dentada. Esto es un proceso normal que no debe modificarse mediante el

retensado de la correa dentada. Esta pretensión reducida no se debe utilizar para la

evaluación del estado de desgaste de la correa dentada.

Dispositivo de fijación de correa dentada

1

1 Culata trasera con dispositivo de fijación de correa dentada

Fig. 5.15 Representación de EXCH-40-…-B (posición de montaje inferior del motor)

1. Desmontar la tapa del dispositivo de fijación de la correa dentada.

EXCH-40 EXCH-60

No hay desmontaje (no hay tapa). � Desenroscar los 4 tornillos de la tapa. Retirar

la tapa.

1

23

1 Culata trasera con dispositivo de fijación de

correa dentada

2 Tapa (dispositivo de fijación de correa

dentada)

3 Tornillo (4x)

Fig. 5.16

Page 62: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

5 Montaje (posición de montaje horizontal)

62 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

2. Aflojar la fijación del dispositivo de fijación de correa dentada.

EXCH-40 EXCH-60

� Desenroscar los 2 pasadores roscados. � Aflojar los 4 tornillos cilíndricos con hexágono

interior aproximadamente 1 vuelta.

1 2

1 Pasador roscado (2x) 2 Tornillo cilíndrico con hexágono interior

M6x18 (4x)

Fig. 5.17

3. Modificar la pretensión de la correa dentada girando uniformemente los 2 tornillos reguladores.

Observar la nota siguiente.

EXCH-40 EXCH-60

1

1

1 Tornillo regulador (2x)

Fig. 5.18

Page 63: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

5 Montaje (posición de montaje horizontal)

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 63

Nota

Giro de los tornillos reguladores

– en sentido horario: Aumenta la tensión y la frecuencia de vibración de la correa

dentada,

– en sentido antihorario: Reduce la tensión y la frecuencia de vibración de la correa

dentada.

4. Empujar o desplazar el travesaño (eje Y) una vez a lo largo de toda la carrera del eje X

Con ello la correa dentada se asienta completamente y se compensan las diferencias de tensión.

5. Comprobar la pretensión de la correa dentada (� 5.3.2).

6. Si la frecuencia propia medida no corresponde al valor nominal:

Repetir los pasos 3. a 5..

7. Si la frecuencia propia medida corresponde al valor nominal (� Tab. 5.3):

Asegurar el ajuste de la pretensión de la correa dentada.

EXCH-40 EXCH-60

� Enroscar los 2 pasadores roscados

(par de apriete: 1 Nm).

� Apretar los 4 tornillos cilíndricos con

hexágono interior (par de apriete:

9,9 Nm ±10 %).

1 2

1 Pasador roscado (2x) 2 Tornillo cilíndrico con hexágono interior (4x)

Fig. 5.19

8. Montar la tapa del dispositivo de fijación de correa dentada.

EXCH-40 EXCH-60

No hay montaje (no hay tapa). � Montar la tapa con los 4 tornillos (conforme a

� Fig. 5.16).

Par de apriete: 9,9 Nm.

9. Extraer la pieza de ajuste de tensión de correa.

Page 64: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

5 Montaje (posición de montaje horizontal)

64 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

5.4 Montaje

1. Desmontar las tapas de los perfiles de los dos ejes X (� Fig. 5.9).

Par de apriete: 1 Nm.

2. Fijar la cadena de arrastre en los soportes con los tornillos y las tuercas (� Fig. 5.5).

Número de tornillos/tuercas: EXCH-40 3 respectivamente; EXCH-60 5 respectivamente.

Utilizar agente de fijación de tornillos Loctite 243.

Par de apriete: 2,9 Nm.

3. En motores con freno:

Montar los motores de accionamiento de los ejes X (� 4.6.4 Desmontaje/montaje de motores).

Peligro

En caso de posición de montaje inferior del motor

Lesiones graves a causa de caídas del motor durante el montaje.

� Asegurar el motor contra caídas.

Nota

Los cambios de temperatura influyen en la pretensión de la correa dentada.

Una única vez, después de la 1ª puesta a punto a temperatura de funcionamiento (tras

30 carreras aprox.):

� Comprobar la pretensión de la correa dentada y corregirla si es necesario

(� 5.3 Pretensión de la correa dentada).

Page 65: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

6 Montaje (posición vertical)

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 65

6 Montaje (posición vertical)

6.1 Fijación

6.1.1 Instrucciones de seguridad

Advertencia

Si los elementos de fijación no son adecuados la fijación del pórtico con dos ejes de

movimiento se suelta durante el montaje o el funcionamiento.

Peligro de lesiones graves.

� Utilizar elementos de fijación y una superficie de montaje con suficiente resistencia.

� Tener en cuenta el peso del pórtico con dos ejes de movimiento.

Advertencia

Peligro de aplastamiento durante la manipulación a causa del peso propio o vuelco del

pórtico con dos ejes de movimiento.

El pórtico con dos ejes de movimiento tiene un centro de gravead asimétrico.

Para estabilizar y evitar deformaciones hay dos protecciones de transporte en los ejes

X.

� Para el transporte se deben utilizar solamente las argollas de transporte.

� Fijar el dispositivo de elevación en las 2 argollas de transporte de la protección de

transporte en las culatas de accionamiento (lado del motor).

� Durante el transporte con un dispositivo de elevación no debe encontrarse ninguna

persona debajo del pórtico con dos ejes de movimiento.

� Tener en cuenta el peso del pórtico con dos ejes de movimiento en función del

tamaño y los accesorios.

� Observar la distribución desigual del peso.

� Las protecciones de transporte de los ejes X deben retirarse solo después el

montaje del pórtico con dos ejes de movimiento en la superficie de montaje.

Advertencia

Peligro de aplastamiento por movimientos incontrolados del travesaño (eje Y).

� Asegurarse de que el travesaño se encuentra en la posición final de las culatas

traseras (enfrente del lado del motor) y está asegurado con las fijaciones de

transporte contra movimientos incontrolados.

Nota

Festo recomienda utilizar los kits de ajuste como kit de fijación para el montaje.

� Después de la alineación deben cumplirse los valores límite de la alineación de los

ejes (� 6.2.2).

Page 66: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

6 Montaje (posición vertical)

66 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

6.1.2 Requerimientos

– La caja de transporte está en el lugar de montaje (� 2.1 Transporte).

– La caja de transporte está abierta y los tornillos de transporte están retirados

(� 2.3 Desembalaje).

– Las piezas móviles del pórtico con dos ejes de movimiento todavía están fijadas con fijaciones de

transporte (atadores de cable):

– travesaño (eje Y)

– carro del eje Y

– componente complementario neumático (eje Z)

– Se han observado los requerimientos de la superficie de montaje (� 4.2 Requisitos de montaje).

– Se cumplen todos los requerimientos y normas de montaje para la posición de montaje vertical

(� 4.3.2 Montaje en posición vertical)

– Los taladros de fijación de la superficie de montaje están preparados (� 4.5.2 Taladros de fijación).

Advertencia

En caso de rotura de la correa dentada, el travesaño (eje Y) desciende de manera

incontrolada.

Peligro de muerte y daños materiales.

� Utilizar medidas de protección adecuadas para asegurarse de que no se encuentre

ninguna persona debajo de la zona de trabajo del pórtico con dos ejes de

movimiento.

– El pórtico con dos ejes de movimiento y la superficie de montaje están a la misma temperatura.

Nota

En caso de diferencias de temperatura entre el pórtico con dos ejes de movimiento y la

superficie de montaje:

� Adaptar la temperatura del pórtico con dos ejes de movimiento a la superficie de

montaje.

� Observar la temperatura ambiente permitida

(� A.1.6 Condiciones de funcionamiento y del entorno).

– Algunos pasos de los trabajos siguientes (montaje, alineación, tensión de la correa dentada) deben

ser realizados entre tres personas.

Si la superficie de montaje (para la posición de montaje vertical prevista) se puede poner

en posición horizontal antes del montaje:

Recomendación para el procedimiento

1. Montar el pórtico con dos ejes de movimiento en la superficie de montaje horizontal y

alinearlo.

Observar la descripción: � 5 Montaje (posición de montaje horizontal).

2. Fijar la superficie de montaje con el pórtico con dos ejes de movimiento en la posición

de montaje vertical.

Ventajas

– Montaje más sencillo y seguro.

– Alineación posible sin rastreador láser.

Nota

– Deben cumplirse todos los requerimientos para la posición de montaje vertical.

Page 67: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

6 Montaje (posición vertical)

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 67

6.1.3 Procedimiento

Definición de término:

Para los dos tipos de fijación posibles, kits de ajuste o placas de fijación, se utiliza el

término kit de fijación.

1. Desmontar los motores de accionamiento de los ejes X (� 4.6.4 Desmontaje/montaje de motores).

Peligro

Lesiones graves con el pórtico montado a causa de caídas del motor desde posiciones

altas.

� En el palé de transporte: Desmontar los motores con freno antes del montaje del

pórtico con dos ejes de movimiento.

� Antes de aflojar los tornillos de fijación del motor: Asegurar el motor contra caídas.

Page 68: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

6 Montaje (posición vertical)

68 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

2. Fijar un dispositivo de elevación adecuado en las 2 argollas de transporte de la protección de

transporte en las culatas de accionamiento (� Fig. 6.1).

El travesaño debe encontrarse en la posición final en la culata trasera situada en el lado opuesto.

Advertencia

Si la carga de las argollas de transporte es incorrecta se rompen los cáncamos.

¡Peligro de muerte y daños materiales por caída del pórtico con dos ejes de movimiento!

� Cargar las argollas de transporte uniformemente y con un ángulo de � 45° (� Fig. 6.1).

� No cargar los cáncamos de las argollas de transporte con tracción lateral (� Fig. 6.2).

1

2

3

4

�45°�45°

5

6

3

5

2

4

1 Dispositivo de elevación con puntos de

fijación

2 Argolla de transporte (2x)

3 Protección de transporte (2x)

4 Placa de transporte con argollas de

transporte1) (2x)

5 Culata trasera

6 Culata de accionamiento (lado del motor)1) Argollas de transporte para la manipulación adicional en caso de montaje en posición horizontal

Fig. 6.1 Representación de EXCH-40-…-B (posición de montaje inferior del motor).

Page 69: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

6 Montaje (posición vertical)

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 69

3. Orientar las argollas de transporte.

Fig. 6.2 Cáncamos de las argollas de transporte: No está permitida la carga con tracción lateral.

Adaptar la orientación de los cáncamos a la dirección de la fuerza del dispositivo de elevación:

� Aflojar las tuercas de los cáncamos de las 2 argollas de transporte utilizadas.

� Girar los 2 cáncamos en la dirección de carga correspondiente (� Fig. 6.1).

� Apretar las 2 tuercas de los cáncamos (par de apriete: 24 Nm).

Advertencia

Peligro de aplastamiento en caso de velocidad de elevación elevada.

� Elevar y mover el pórtico con dos ejes de movimiento con velocidad de elevación

adaptada.

4. Colocar el pórtico con dos ejes de movimiento en la superficie de montaje con ayuda del dispositivo

de elevación.

5. Posicionar los kits de fijación en los taladros roscados de la superficie de montaje

(� 4.4.1 Kits de ajuste, Fig. 4.4).

6. Fijar el eje X 1 (con cadena de arrastre) con los

kits de fijación en los taladros roscados de la

superficie de montaje

(� 4.4.1 Kits de ajuste, Fig. 4.5).

Si es necesario, levantar el travesaño entre

2 personas para acceder a los kits de fijación.

A tal fin deben retirarse las fijaciones de

transporte (atadores de cables) del travesaño.

Los tornillos cilíndricos de los kits de fijación

solo se deben fijar.

El eje X todavía debe poderse desplazar.

El tornillo cilíndrico del kit de fijación situado

debajo de la cadena de arrastre se puede

montar solo después de soltar la cadena de

arrastre (� paso siguiente 7.).

7

1

3

1 Eje X 1 (con cadena de arrastre)

3 Travesaño (eje Y)

7 Tornillos cilíndricos (kit de fijación)

Fig. 6.3 Representación de EXCH-40 con 3 kits de fijación por cada eje X.

Page 70: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

6 Montaje (posición vertical)

70 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

7. Aflojar la fijación de la cadena de arrastre del eje X (� Fig. 6.4):

� Desenroscar los tornillos A 1 y tuercas A 2 del soporte de la cadena de arrastre.

Número de tornillos/tuercas: EXCH-40 2 respectivamente; EXCH-60 4 respectivamente.

� Desenroscar el tornillo B 3 y la tuerca B 5 del soporte.

Retirar la chapa 4.

3

2

1

4

5

1 Tornillo A

2 Tuerca A

3 Tornillo B

4 Chapa

5 Tuerca B

Fig. 6.4 Representación de EXCH-40

Page 71: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

6 Montaje (posición vertical)

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 71

8. Fijar el eje X 2 con los kits de fijación en los

taladros roscados de la superficie de montaje.

Si es necesario, levantar el travesaño entre

2 personas para acceder a los kits de fijación.

Los tornillos cilíndricos de los kits de fijación

solo se deben fijar.2

3

2 Eje X 2

3 Travesaño (eje Y)

Fig. 6.5

9. Entre dos personas, empujar el travesaño hacia adelante y hacia atrás a lo largo de toda la carrera

de los ejes X.

10.Alinear los perfiles de los ejes X de manera que los tornillos cilíndricos de los kits de fijación se

encuentren en el centro de los taladros colisos correspondientes.

11.Apretar los tornillos cilíndricos de todos los kits de fijación (par de apriete: 24 Nm).

12.Desmontar las 2 protecciones de transporte de las culatas de accionamiento y trasera.

13.Desmontar las 2 placas de transporte (con argollas de transporte) de los ejes X.

Conservar las protecciones de transporte, las placas de transporte y los tornillos para un

posterior desmontaje del pórtico con dos ejes de movimiento.

Page 72: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

6 Montaje (posición vertical)

72 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

14.En caso de posición de montaje inferior del motor:

Nota

Para montar las tapas en la culata de accionamiento:

� Sustituir los tornillos más largos para la fijación de la protección de transporte por

los tornillos suministrados, más cortos:

EXCH-40: M5x40

EXCH-60: M6x40

� Montar las tapas en la culata de accionamiento con los tornillos más cortos.

Par de apriete EXCH-40: 8,3 Nm; EXCH-60: 10,0 Nm.

15.Retirar las demás fijaciones de transporte de las piezas móviles marcadas con etiquetas.

Fig. 6.6 Atador de cables (fijación de transporte)

Nota

El montaje del pórtico con dos ejes de movimiento en la superficie de montaje ha

concluido.

Paso siguiente: � 6.2 Alineación.

Page 73: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

6 Montaje (posición vertical)

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 73

6.2 Alineación

6.2.1 Importante

Nota

El transporte y las diferencias de temperatura durante el almacenamiento causan

deformaciones por tensiones. Un producto deformado causa fallos funcionales y un

aumento del desgaste.

� Ejecutar los pasos siguientes cuidadosamente, puesto que el pórtico con dos ejes

de movimiento se debe alinear con precisión para reducir las tensiones.

� Observar los valores límite de la alineación de los ejes (� 6.2.2).

Si no se cumplen se reduce la vida útil del pórtico con dos ejes de movimiento.

� Alinear los ejes X en los carriles de guía.

� Medir los valores límite en los carriles de guía.

� Utilizar herramientas y dispositivos de medición y de ensayo adecuados (p. ej.

rastreador láser).

Nota

El proceso de alineación depende del tipo de fijación.

Alineación de los kits de ajuste

Los kits de ajuste son regulables.

� Observar la manipulación de los kits de ajuste (� 4.4.1 Kits de ajuste).

Alineación con placas de fijación

Las placas de fijación no son ajustables.

Para respetar los valores límite de la alineación de los ejes:

� utilizar ajustes propios,

� colocar debajo placas de fijación o

� alinear la superficie de montaje.

Si no se cumplen los valores límite de las placas de fijación:

� utilizar kits de ajuste de Festo (� www.festo.com/catalogue) o

� tomar otras medidas adecuadas.

Page 74: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

6 Montaje (posición vertical)

74 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

6.2.2 Valores límite de la alineación de los ejes X

Características de alineación de los carriles de guía EXCH-40 EXCH-60

(A) Planicidad [mm/m] � 0,1

(B) Inclinación lateral [mm/m] � 0,1

(C) Desfase de altura [mm/m] � 0,1

(D) Paralelismo [mm/m] � 0,1

Tab. 6.1

1

2

3

4

5

1 Carril de guía del eje X 1

2 Culata trasera

3 Kit de ajuste

4 Carril de guía del eje X 2

5 Culata de accionamiento (lado del motor)

Fig. 6.7

Page 75: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

6 Montaje (posición vertical)

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 75

6.2.3 Requerimientos

– El pórtico con dos ejes de movimiento está fijado a la superficie de montaje.

– Los motores están desmontados.

– La alineación se debe realizar entre tres personas.

6.2.4 Preparación

1. Desmontar las tapas de los perfiles de los dos ejes X:

� Desenroscar los tornillos de fijación de las tapas de los perfiles.

Si es necesario, desplazar la cadena de arrastre ya soltada.

� Retirar las tapas de los perfiles.

1

23

1 Tornillo de fijación de la tapa del perfil

2 Tapa del perfil del eje X

3 Cadena de arrastre del eje X

Fig. 6.8

Page 76: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

6 Montaje (posición vertical)

76 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

6.2.5 Orientación de los ejes X

Peligro

Si durante la alineación se ajustan simultáneamente varios kits de ajuste, el pórtico con

dos ejes de movimiento puede soltarse y caerse.

¡Peligro de muerte y daños materiales por caída del pórtico con dos ejes de movimiento!

� Ajustar cada vez solo un tornillo de un kit de ajuste.

� Asegurarse de que la profundidad de atornillado de los tornillos es suficiente: En

caso de acero � 8 mm.

� Asegurarse de que no se encuentre ninguna persona debajo de la zona de trabajo

del pórtico con dos ejes de movimiento.

� Si necesita asistencia póngase en contacto con su representante local de Festo.

Más informaciones (� www.festo.com).

2. Alinear los carriles de guía de los ejes X con herramientas y dispositivos de medición adecuados

respecto a:

– planicidad

– inclinación lateral

– desfase de altura

– paralelismo

Nota

� Observar los valores límite de la alineación de los ejes

(� 6.2.2 Valores límite de la alineación de los ejes X).

� Observar el procedimiento para la alineación con kits de ajuste

(� 4.4.1 Kits de ajuste).

� Comprobar los carriles de guía de los ejes X en todas las posiciones de un kit de

ajuste.

� Alinear los carriles de guía con el kit de ajuste correspondiente de la posición de

prueba.

3. Apretar los tornillos cilíndricos de los kits de ajuste (par de apriete:24 Nm).

Al apretar los tornillos cilíndricos:

El travesaño debe encontrarse en la posición del kit de ajuste.

Page 77: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

6 Montaje (posición vertical)

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 77

6.2.6 Eliminar deformaciones por tensiones en el pórtico con dos ejes de movimiento

Nota

El transporte y el montaje han causado deformaciones por tensiones en el pórtico con

dos ejes de movimiento.

Las deformaciones por tensiones causan fallos de funcionamiento y aumentan el

desgaste.

� Eliminar las deformaciones por tensiones con los pasos siguientes.

4. En el eje X 2 (sin cadena de arrastre):

Aflojar 1 vuelta cada uno de los 8 tornillos aC de los 2 carros guía aD (� Fig. 6.9).

9

aJ

aB

aC

aD

aE

aD

aC

9 Eje X 2 (sin cadena de arrastre)

aJ Travesaño (eje Y)

aB Culata de accionamiento (lado del motor)

aC Tornillos del carro guía (en taladros colisos)

aD Carro guía

aE Carro del eje X

Fig. 6.9 Representación de EXCH-40

5. Entre 2 personas, empujar el travesaño (eje Y) hacia arriba y hacia abajo a lo largo de toda la

carrera de los ejes X.

6. Desenroscar de uno en uno los 8 tornillos aC y volver a enroscarlos y apretarlos inmediatamente

con agente de fijación de tornillos Loctite 243 (par de apriete: 5,9 Nm).

Para la alineación sin tensiones de los ejes:

� No desenroscar varios tornillos a la vez.

Nota

Ha concluido la alineación del pórtico con dos ejes de movimiento.

Paso siguiente:

� Ajustar la pretensión de la correa dentada (� 6.3 Pretensión de la correa dentada).

Page 78: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

6 Montaje (posición vertical)

78 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

6.3 Pretensión de la correa dentada

6.3.1 Importante

Nota

Los procesos de expansión durante el transporte y las diferencias de temperatura

durante el almacenamiento del pórtico con dos ejes de movimiento pueden causar

deformaciones por tensiones y extender en exceso la correa dentada.

Por este motivo, la correa dentada del pórtico con dos ejes de movimiento se destensa

para el transporte y en el momento de la entrega no presenta la pretensión necesaria.

� Ajustar la pretensión de la correa dentada solo en los casos siguientes:

– durante el primer montaje del pórtico con dos ejes de movimiento

inmediatamente después de la alineación

– una única vez después de la primera puesta a punto del pórtico con dos ejes de

movimiento (tras aprox. 30 carreras a temperatura de funcionamiento)

– después del desmontaje/montaje o sustitución de la correa dentada

Nota

Una pretensión incorrecta de la correa dentada tiene las siguientes consecuencias:

– Vida útil reducida de correas dentadas, guías y rodamientos de bolas.

– El comportamiento de servicio del pórtico con dos ejes de movimiento resulta afectado.

– Precisión de posicionado perjudicada.

– La correa dentada puede saltar.

Consecuencias: Error de posición y peligro de colisión.

� Comprobar con cuidado la pretensión de la correa dentada.

� Utilizar equipos de ensayo adecuados.

� Observar el valor nominal de frecuencia de la pretensión de la correa dentada.

� No extender en exceso la correa dentada.

Tantear lentamente la tensión previa correcta de la correa dentada.

Si no se cumple este procedimiento, la correa dentada y el pórtico con dos ejes de

movimiento se dañan.

La pretensión de la correa dentada se determina mediante la medición de la vibración

fundamental (frecuencia natural) de la correa con una longitud de ramal determinada que

puede vibrar libremente. La distancia para la longitud de ramal se ajusta con la pieza de

ajuste de tensión de correa suministrada. Mediante un impulso se hace vibrar la correa

dentada.

La frecuencia propia generada por la correa dentada tiene que medirse con un medidor

de frecuencia acústico.

Solo un medidor de frecuencia acústico es adecuado para comprobar la pretensión de la

correa dentada.

Page 79: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

6 Montaje (posición vertical)

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 79

6.3.2 Verificar la pretensión de la correa dentada

Requerimientos

– para comprobar antes de la puesta a punto: Motores desmontados (� 4.6.3 Fijación).

– para comprobar después de la puesta a punto: frenos de motor soltados

(� Descripción de EXCH-…-C… “Puesta a punto”).

Peligro

Al soltar los frenos o desmontar los motores el travesaño (eje Y) desciende de manera

incontrolada.

¡Peligro de muerte y daños materiales a causa de caída del travesaño!

� Antes de soltar los frenos o desmontar los motores posicionar el travesaño en la

posición final inferior en las culatas traseras.

Page 80: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

6 Montaje (posición vertical)

80 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

Procedimiento

1. Entre dos personas, levantar el travesaño (eje Y) aprox. 20 cm y mantenerlo en esa posición.

2. Una tercera persona debe colocar la pieza de ajuste de tensión de correa en el eje X 1 (con cadena

de arrastre) entre la culata trasera y el carro del eje X.

La ranura de la pieza de ajuste de tensión de correa está prevista para la suspensión y la

fijación en el perfil del eje X.

La pretensión de la correa dentada se puede comprobar con la tapa del perfil del eje X

montada o desmontada.

1

2

4

5

L11

6

1 Travesaño (eje Y)

2 Eje X 1 (con cadena de arrastre)

4 Pieza de ajuste de tensión de correa

(medida L11=144,4 mm)

5 Carro del eje X

6 Culata trasera

Fig. 6.10 Representación de EXCH-40; tapa del perfil del eje X desmontada.

3. Depositar el travesaño con el carro sobre la pieza de ajuste de tensión de correa.

Está ajustada la medida de distancia L11 (� Tab. 6.2).

Advertencia

Si la pieza de ajuste cae, el travesaño (eje Y) desciende.

¡Peligro de aplastamientos graves y amputación de extremidades!

� Asegurarse de que no se encuentre ninguna persona debajo del travesaño.

Page 81: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

6 Montaje (posición vertical)

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 81

Medida de distancia para la comprobación de la pretensión de la correa dentada

Características EXCH-40 EXCH-60

Medida de distancia L11 (pieza de ajuste de tensión de correa) [mm] 144,4

Tab. 6.2

4. Orientar la cabeza de medición del medidor de

frecuencia en la pieza de ajuste de tensión de

correa en el centro de la correa dentada.

La distancia entre la cabeza de medición y la

correa dentada debe ser corta.

5. Hacer vibrar la correa dentada golpeándola

con un objeto pequeño y pesado (p. ej. una

llave para tuercas hexagonales).

El medidor de frecuencia acústico muestra la

frecuencia propia de la correa dentada.

11 Medidor de frecuencia acústico

Fig. 6.11

Nota

La correa dentada tiene que poder oscilar libremente y no debe tocar la cabeza de

medición del medidor de frecuencia. Para la evaluación de la pretensión de la correa

dentada deben realizarse varias mediciones para compensar las tolerancias de

medición.

6. Comparar los resultados de la medición con el valor nominal de la frecuencia (� Tab. 6.3).

Características EXCH-40 EXCH-60

Valor nominal de frecuencia de la pretensión de la correa dentada

En caso de posición de montaje vertical del pórtico con dos

ejes de movimiento

[Hz] 212 +10 117 +10

Tab. 6.3

7. Si el resultado de la medición está fuera de la gama de frecuencias:

� 6.3.3 Ajustar la pretensión de la correa dentada.

Page 82: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

6 Montaje (posición vertical)

82 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

6.3.3 Ajustar la pretensión de la correa dentada

Nota

Debido a los tiempos de almacenamiento y al funcionamiento se reduce la pretensión

de la correa dentada. Esto es un proceso normal que no debe modificarse mediante el

retensado de la correa dentada. Esta pretensión reducida no se debe utilizar para la

evaluación del estado de desgaste de la correa dentada.

Dispositivo de fijación de correa dentada

1

1 Culata trasera con dispositivo de fijación de correa dentada

Fig. 6.12 Representación de EXCH-40-…-B (posición de montaje inferior del motor)

1. Desmontar la tapa del dispositivo de fijación de la correa dentada.

EXCH-40 EXCH-60

No hay desmontaje (no hay tapa). � Desenroscar los 4 tornillos de la tapa. Retirar

la tapa.

1

23

1 Culata trasera con dispositivo de fijación de

correa dentada

2 Tapa (dispositivo de fijación de correa

dentada)

3 Tornillo (4x)

Fig. 6.13

Page 83: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

6 Montaje (posición vertical)

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 83

2. Aflojar la fijación del dispositivo de fijación de correa dentada.

EXCH-40 EXCH-60

� Desenroscar los 2 pasadores roscados. � Aflojar los 4 tornillos cilíndricos con hexágono

interior aproximadamente 1 vuelta.

1 2

1 Pasador roscado (2x) 2 Tornillo cilíndrico con hexágono interior

M6x18 (4x)

Fig. 6.14

3. Modificar la pretensión de la correa dentada girando uniformemente los 2 tornillos reguladores.

Observar la nota siguiente.

EXCH-40 EXCH-60

1

1

1 Tornillo regulador (2x)

Fig. 6.15

Page 84: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

6 Montaje (posición vertical)

84 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

Nota

Giro de los tornillos reguladores

– en sentido horario: Aumenta la tensión y la frecuencia de vibración de la correa

dentada,

– en sentido antihorario: Reduce la tensión y la frecuencia de vibración de la correa

dentada.

4. Desplazar el carro del eje Y 3 veces hacia adelante y hacia atrás a lo largo de toda la carrera del eje Y.

Con ello la correa dentada se asienta completamente y se compensan las diferencias de tensión.

5. Comprobar la pretensión de la correa dentada (� 6.3.2).

6. Si la frecuencia propia medida no corresponde al valor nominal:

Repetir los pasos 3. a 5.

7. Si la frecuencia propia medida corresponde al valor nominal (� Tab. 6.3):

Asegurar el ajuste de la pretensión de la correa dentada.

EXCH-40 EXCH-60

� Enroscar los 2 pasadores roscados

(par de apriete: 1 Nm).

� Apretar los 4 tornillos cilíndricos con

hexágono interior (par de apriete:

9,9 Nm ±10 %).

1 2

1 Pasador roscado (2x) 2 Tornillo cilíndrico con hexágono interior (4x)

Fig. 6.16

8. Montar la tapa del dispositivo de fijación de correa dentada.

EXCH-40 EXCH-60

No hay montaje (no hay tapa). � Montar la tapa con los 4 tornillos (conforme a

� Fig. 6.13).

Par de apriete: 9,9 Nm.

9. Levantar el travesaño entre dos personas y extraer la pieza de ajuste de tensión de correa.

10.Depositar el travesaño sobre las culatas traseras.

Page 85: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

6 Montaje (posición vertical)

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 85

6.4 Montaje

1. Desmontar las tapas de los perfiles de los dos ejes X (� Fig. 6.8).

Par de apriete: 1 Nm.

2. Fijar la cadena de arrastre en los soportes con los tornillos y las tuercas (� Fig. 6.4).

Número de tornillos/tuercas: EXCH-40 3 respectivamente; EXCH-60 5 respectivamente.

Utilizar agente de fijación de tornillos Loctite 243.

Par de apriete: 2,9 Nm.

3. Montar los motores de accionamiento de los ejes X (� 4.6.4 Desmontaje/montaje de motores).

Peligro

Lesiones graves a causa de caídas del motor durante el montaje.

� Asegurar el motor contra caídas.

Nota

Los cambios de temperatura influyen en la pretensión de la correa dentada.

Una única vez, después de la 1ª puesta a punto a temperatura de funcionamiento (tras

30 carreras aprox.):

� Comprobar la pretensión de la correa dentada y corregirla si es necesario

(� 6.3 Pretensión de la correa dentada).

Page 86: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

7 Instalación

86 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

7 Instalación

7.1 Instrucciones de seguridad

Advertencia

Peligro de descargas eléctricas en fuentes de tensión.

� Dejar la tensión de alimentación desconectada (sin tensión) durante toda la

instalación y asegurarla contra una reconexión accidental.

Solo desconectando la tensión de alimentación en la línea de alimentación (fusible o

interruptor por separado ) el sistema de mando conectado está sin tensión.

� Tensión residual peligrosa incluso después de desconectar la fuente de

alimentación:

Después de desconectar la tensión de alimentación esperar por lo menos un minuto.

Iniciar los trabajos en conectores e interfaces solo después de que la tensión

residual haya descendido por debajo de 60 V.

� Utilizar exclusivamente fuentes de alimentación que garanticen una desconexión

electrónica segura de la tensión de funcionamiento conforme a EN 60204-1.

� Conectar todos los conductores protectores PE antes de la puesta a punto.

� Observar las directivas de las normas EN 50178 y EN 60204-1 sobre puesta

protectora a tierra durante la instalación.

� La instalación debe ser realizada por personal técnico especializado.

Es necesario disponer de las siguientes cualificaciones:

– Experiencia en instalación y funcionamiento de equipos eléctricos.

– Experiencia en instalación y funcionamiento de equipos neumáticos (si se utiliza

el componente complementario neumático).

Page 87: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

7 Instalación

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 87

7.2 Motores de accionamiento del eje X/Y

Los 2 motores de accionamiento de los ejes X e Y son servomotores con una conexión de motor y una

conexión de encoder cada uno.

En ellas están conectaos el cable del motor (� Tab. 7.1) y el cable del encoder (� Tab. 7.2).

Cuadro general de conexiones

12

1 Conexión del motor M23 (8 contactos) 2 Conexión del encoder M12 (8 contactos)

Fig. 7.1 Representación del motor del pórtico con dos ejes de movimiento EXCH-40-…-AS1-… o

EXCH-40-…AB1-…

Nota

� Para conectar los cables del motor y del encoder al controlador, observar las

instrucciones para el montaje suministradas así como la descripción del controlador

de motor.

Si se utilizan motores y controladores ajenos:

� Consultar la documentación correspondiente para obtener información detallada

sobre la instalación.

Page 88: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

7 Instalación

88 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

Ocupación de conexiones del cable del motor (eje X/Y)

Lado del motor Color1) Lado del controlador

Conexión Pin Función

1 U Fase BK (1) Cables con fundas

terminales de cable

(4x 1,5 mm2)

PE PE Tierra protectora GNYE

3 W Fase BK (3)

4 V Fase BK (2)

A MT+ Sensor de temperatura BN Cables con fundas

terminales de cable

(4x 0,5 mm2)

B MT– Sensor de temperatura WH

C BR+ Freno (opcional) GN

D BR– Freno (opcional) YE

1) Especificación del color del cable conforme a CEI 757

Tab. 7.1

Ocupación de conexiones del cable del encoder (eje X/Y)

Lado del motor Lado del controlador

Conexión Pin Función Pin Conexión

1 –SENS 2 Conector SUB-D

(15 pines)2 +SENS 9

3 DATA 12

4 DATA/ 5

5 0 V 3

6 CLOCK/ 6

7 CLOCK 13

8 UP 10

Tab. 7.2

Page 89: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

7 Instalación

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 89

7.3 Componente complementario eléctrico

El componente complementario eléctrico tiene un servomotor con conexión de motor y de encoder.

En ellas están conectados el cable del motor (� Tab. 7.3) y el cable del encoder (� Tab. 7.4).

Nota

� Para conectar los cables del motor y del encoder al controlador, observar las

instrucciones para el montaje suministradas así como la descripción del controlador

de motor.

Si se utilizan controladores ajenos:

� Consultar la documentación correspondiente para obtener información detallada

sobre la instalación.

Ocupación de conexiones del cable del motor (componente complementario)

Lado del motor Color1) Lado del controlador

Conector Conexión Pin Función

Negro

(4 pines)

1 V Fase BK (2) Cables con fundas

terminales de cable

(4x 0,75 mm2)

2 W Fase BK (3)

3 U Fase BK (1)

PE PE Tierra protectora GNYE

Azul

(6 pines)

1 MT+ Sensor de temperatura WH Cables con fundas

terminales de cable

(4x 0,25 mm2)

2 MT– Sensor de temperatura BN

3 BR+ Freno GN

4 BR– Freno YE

5 n.c. – –

6 n.c. – –

1) Especificación del color del cable conforme a CEI 757

Tab. 7.3

Ocupación de conexiones del cable del encoder (componente complementario)

Lado del motor Lado del controlador

Conector Conexión Pin Función Pin Conexión

Rojo

(6 pines)

1 DATA 12 Conector SUB-D

(15 pines)2 DATA/ 5

3 0 V 3

4 UP 10

5 CLOCK/ 6

6 CLOCK 13

Amarillo

(6 pines)

1 –SENS 2

2 +SENS 9

3 n.c. –

4 n.c. –

5 n.c. –

6 n.c. –

Tab. 7.4

Page 90: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

7 Instalación

90 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

7.4 Puesta a tierra

Nota

� Observe las directivas nacionales sobre la puesta a tierra eléctrica.

Puesta a tierra del eje Y y del componente complementario

En la cadena de arrastre hay 2 cables de puesta a tierra tendidos para la puesta a tierra del eje Y.

� Conectar los 2 cables de puesta a tierra al punto de puesta a tierra (p. ej. en el armario de

maniobra).

Puntos de puesta a tierra del eje Y

1

2

3

4

5

1 Eje X

2 Elemento de conexión a tierra del eje Y

3 Punto de conexión a tierra en el carro del eje Y

4 Travesaño (eje Y)

5 Carro del eje Y

Fig. 7.2

El punto de conexión a tierra en el carro del eje Y 3 está previsto para la puesta a tierra,

p. ej. de unas pinzas adicionales en el componente complementario.

Page 91: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

7 Instalación

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 91

Puesta a tierra del eje X

En la parte inferior del eje X con cadena de arrastre se encuentra el elemento de conexión a tierra 2

(� Fig. 4.40).

� Conectar un cable de puesta a tierra adicional en el elemento de conexión a tierra 6:

– El cable de puesta a tierra no está incluido en el suministro.

– Conectar el terminal del cable de puesta a tierra entre la arandela grande 7 y la arandela

dentada 5.

– Par de apriete de la tuerca hexagonal 3: 4 Nm.

� Conectar el otro extremo del cable de puesta a tierra al punto de puesta a tierra (p. ej. en el armario

de maniobra).

1 2

3

4

5 6

7

Representación de EXCH-40-…-T-... (posición de montaje superior del motor); vista desde abajo

1 Eje X con cadena de arrastre

2 Elemento de conexión a tierra del eje X

3 Tuerca hexagonal

4 Arandela pequeña

5 Arandela dentada

6 Cable de puesta a tierra1)

7 Arandela grande

1) No incluido en el suministro

Fig. 7.3

Page 92: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

8 Puesta a punto

92 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

8 Puesta a punto

Peligro

Lesiones graves a causa de movimientos incontrolados del pórtico con dos ejes de

movimiento.

� Ejecutar una evaluación de riesgos para el funcionamiento del pórtico con dos ejes

de movimiento.

� Poner en funcionamiento el pórtico con dos ejes de movimiento cuando los peligros

para las personas detectados en el pórtico con dos ejes de movimiento se hayan

excluido mediante las medidas adecuadas.

Advertencia

En caso de posición de montaje vertical del pórtico con dos ejes de movimiento

¡Peligro de muerte y daños materiales a causa de caída de travesaño (eje Y)!

El travesaño puede caer de manera incontrolada en los siguientes casos:

– Interrupción de la alimentación durante el funcionamiento, si no todos los

componentes están montados para la posición de montaje vertical.

– Rotura de la correa dentada durante el funcionamiento o en parada.

� Asegurarse de que todos los componentes estén montados y preparados para

funcionar.

� Utilizar medidas de protección adecuadas para asegurarse de que no se encuentre

ninguna persona debajo de la zona de trabajo del pórtico con dos ejes de

movimiento.

� Antes de desconectar la alimentación asegurarse de lo siguiente:

– Los motores están inactivos (no hay movimiento rotativo)

– El travesaño se encuentra en la posición final inferior en las culatas traseras

Advertencia

Lesiones graves en caso de instalación y puesta a punto indebidas.

� La puesta a punto solo debe ser realizada por personal técnico especializado.

Es necesario disponer de las siguientes cualificaciones:

– Conocimientos del software Festo Configuration Tool (FCT)

– Experiencia en instalación y funcionamiento de sistemas de mando eléctricos

� Ejecutar la puesta a punto conforme a la documentación separada

(� Descripción EXCH-…-C… “Puesta a punto”).

Asistencia para la puesta a punto:

� Póngase en contacto con su representante local de Festo.

� Hallará más información en Internet (� www.festo.com/sp).

Page 93: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

9 Cuidados y mantenimiento

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 93

9 Cuidados y mantenimiento

Advertencia

La conexión involuntaria puede provocar movimientos inesperados.

Lesiones (muerte) por descarga eléctrica o aplastamientos graves.

� Desconectar la alimentación antes de realizar trabajos de montaje y asegurarla

contra reconexiones.

Tensión residual peligrosa también después de desconectar la fuente de alimentación.

� Después de desconectar la tensión de alimentación esperar por lo menos un minuto.

Iniciar los trabajos en conectores e interfaces solo después de que la tensión

residual haya descendido por debajo de 60 V.

Si se utilizan componentes complementarios neumáticos, después de la desconexión

también puede haber aire comprimido en las partes neumáticas del equipo.

� Descargar el aire de las partes neumáticas del equipo mediante las medidas

necesarias.

Advertencia

En caso de posición de montaje vertical del pórtico con dos ejes de movimiento

En caso de rotura de la correa dentada, el travesaño (eje Y) desciende de manera

incontrolada con la carga de herramienta que haya.

¡Peligro de muerte y daños materiales a causa de caída del travesaño!

� En cada lubricación y cada 6 meses:

Comprobar si la correa dentada presenta daños, desgaste aumentado y dientes

faltantes.

� Si aparecen signos de desgaste o daños póngase en contacto con el servicio de

postventa de Festo.

Advertencia

Lesiones graves a causa de movimientos incontrolados del pórtico con dos ejes de

movimiento.

� Los trabajos de mantenimiento solo deben ser realizados por personal técnico

especializado debidamente cualificado y conforme a esta descripción.

� El personal encargado del mantenimiento tiene que estar familiarizado con la puesta

a punto y el funcionamiento manual del pórtico con dos ejes de movimiento.

Page 94: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

9 Cuidados y mantenimiento

94 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

9.1 Constante de avance

Nota

Si la precisión absoluta del sistema empeora (por ejemplo a causa de fluctuaciones de

la temperatura):

� Adaptar las constantes de avance conforme a la documentación (� Descripción

EXCH-…-C… “Puesta a punto”).

9.2 Limpieza

Nota

Limpiar el sistema solo en casos excepcionales. Al hacerlo tener en cuenta lo siguiente:

� No limpiar los elementos de guía (p. ej. los carriles de guía).

9.3 Lubricación

El sistema recibe lubricación inicial durante la fabricación. Para un funcionamiento impecable y a fin de

aumentar la vida útil de las guías lineales es necesaria una lubricación adecuada.

Nota

� Observar las especificaciones respecto a la lubricación del pórtico con dos ejes de

movimiento (� Tab. 9.1).

� Utilizar una pistola de grasa adecuada y los accesorios adecuados del catálogo de

Festo (� www.festo.com/catalogue).

Especificaciones

Lubricante ISOFLEX TOPAS NB 52 (K2011-009)1)

Intervalo de lubricación2) [km] 2500

Cantidad de lubricante3) [g] 1

1) Fabricante: Empresa Klüber

2) Indicación de recorrido por cada eje

3) Por cada boquilla de engrase (carro guía)

Tab. 9.1

Page 95: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

9 Cuidados y mantenimiento

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 95

9.3.1 Puntos de lubricación

1

2

33

33

4

5

6

4

1 Carro del eje Y

2 Boquilla de engrase (EXCH-40: 2x, EXCH-60: 3x)

en carro guía del carro del eje Y

3 Boquilla de engrase (4x) en carro guía del

carro del eje X (en el carro)

4 Carro del eje X

5 Abertura de mantenimiento

6 Travesaño (eje Y)

Fig. 9.1 Representación del pórtico con dos ejes de movimiento EXCH-60

Page 96: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

9 Cuidados y mantenimiento

96 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

9.3.2 Procedimiento

Peligro

Aplastamientos graves a causa de movimientos del eje del pórtico con dos ejes de

movimiento.

� Desplazar o empujar lentamente el travesaño y el carro del eje Y.

� Asegurarse de que durante los movimientos de los ejes no se encuentre ninguna

persona en la zona de movimiento.

Peligro

En caso de posición de montaje vertical del pórtico con dos ejes de movimiento

Aplastamiento grave debido a caídas o movimientos del travesaño (eje Y).

� Asegurarse de que no se encuentre ninguna persona debajo del travesaño.

� Recomendación: Utilizar un espejo para encontrar la boquilla de engrase en la

abertura de mantenimiento en la parte inferior el travesaño.

� Recomendación: Guardar las posiciones de la boquilla de engrase en un programa

de mantenimiento.

Nota

En motores con freno no es posible empujar manualmente el travesaño y el carro del eje Y.

� El pórtico con dos ejes de movimiento debe estar conectado y preparado para

funcionar.

� Desplazar el travesaño y el carro del eje Y en modo de accionamiento manual.

Tener en cuenta la documentación (� Descripción EXCH-…-C… “Puesta a punto”).

1. Lubricar el carro de los ejes X en las 4 boquillas de engrase 3 con la mitad de la cantidad de

lubricante especificada respectivamente (� Tab. 9.1, � Fig. 9.1).

2. Desplazar el travesaño a una posición adecuada para la accesibilidad a la abertura de

mantenimiento (� Fig. 9.1).

3. Desplazar el eje Y hasta que las boquillas de engrase 2 sean accesibles una tras otra en la

abertura de mantenimiento (� Fig. 9.1).

Número de boquillas de engrase:

– EXCH-40: 2 unidades

– EXCH-60: 3 unidades

Lubricar el carro del eje Y en las boquillas de engrase con la mitad de la cantidad de lubricante

especificada respectivamente (� Tab. 9.1).

4. Para que el lubricante se distribuya uniformemente en las guías lineales:

Desplazar el travesaño y el carro del eje Y 1 vez a lo largo de toda la carrera.

5. Volver a ejecutar los pasos 1. a 4.

Page 97: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

9 Cuidados y mantenimiento

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 97

9.3.3 Accesorios

� Escoger los accesorios correspondientes en el catálogo de Festo

(� www.festo.com/catalogue).

Denominación Tipo

Lubricante ISOFLEX TOPAS NB 52 (K2011-009)1)

Pistola de engrase de una mano LUB-1

Boquilla puntiaguda de aguja LUB-1-TR

Adaptador de lubricación (rosca interior M10x1) LUB-1-KE

1) Fabricante: Empresa Klüber

Tab. 9.2

Page 98: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

10 Desmontaje y reparaciones

98 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

10 Desmontaje y reparaciones

10.1 Desmontaje

Peligro

En caso de posición de montaje vertical del pórtico con dos ejes de movimiento

Aplastamiento grave debido a caídas del motor o del travesaño (eje Y).

El travesaño se mantiene en su posición mediante los frenos de sostenimiento de los

motores.

� Antes de empezar el desmontaje:

Posicionar el travesaño se encuentra en la posición final inferior en las culatas

traseras y asegurarlo contra movimientos incontrolados.

� Asegurarse de que durante el desmontaje no se encuentre ninguna persona debajo

de la zona de trabajo del pórtico con dos ejes de movimiento.

� Desmontar los motores solo en posición horizontal del pórtico con dos ejes de

movimiento.

Advertencia

Tensión eléctrica o componentes desconectados bajo tensión.

La conexión involuntaria puede provocar movimientos inesperados.

Lesiones (muerte) por descarga eléctrica o aplastamientos graves.

� Desconectar la alimentación antes de realizar trabajos de montaje y asegurarla

contra reconexiones.

Tensión residual peligrosa también después de desconectar la fuente de alimentación.

� Después de desconectar la tensión de alimentación esperar por lo menos un minuto.

Iniciar los trabajos en conectores e interfaces solo después de que la tensión

residual haya descendido por debajo de 60 V.

Si se utilizan componentes complementarios neumáticos, después de la desconexión

también puede haber aire comprimido en las partes neumáticas del equipo.

� Descargar el aire de las partes neumáticas del equipo mediante las medidas

necesarias.

Nota

En caso de continuar utilizando el producto después de un desmontaje:

� Poner el pórtico con dos ejes de movimiento en el estado de suministro: P. ej.

colocar las protecciones de transporte originales.

1. Desconectar el pórtico con dos ejes de movimiento de la unidad de control de nivel superior.

2. Montar las 2 protecciones de transporte:

– posición de montaje horizontal (� 5.1 Fijación)

– posición de montaje vertical (� 6.1 Fijación)

3. En caso de posición de montaje horizontal: Montar adicionalmente las 2 placas de transporte con

otras 2 argollas de transporte en los ejes X.

Page 99: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

10 Desmontaje y reparaciones

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 99

4. Desmontar el pórtico con dos ejes de movimiento en orden inverso conforme a la posición de

montaje:

– posición de montaje horizontal (� 5.1 Fijación)

– posición de montaje vertical (� 6.1 Fijación)

10.2 Reparación

� Póngase en contacto con el servicio de postventa de Festo.

Al realizar la reparación en Festo se tendrán en cuenta los ajustes de precisión y controles

necesarios.

� Información sobre los repuestos y medios auxiliares (� www.festo.com/spareparts).

10.3 Eliminación

� Durante el desmontaje de piezas tener en cuenta las advertencias (� 10.1 Desmontaje).

� Observar las directivas locales relativas a la eliminación ecológica de los

subconjuntos.

En las especificaciones técnicas figuran algunos materiales para facilitar una

eliminación por separado por materiales (� A.1 Especificaciones técnicas).

� Tratar los lubricantes (grasas, aceites) según las directivas vigentes sobre sustancias

peligrosas y protección sanitaria.

� Observar las directivas locales relativas a la eliminación de residuos y al medio

ambiente.

Page 100: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

A Apéndice técnico

100 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

A Apéndice técnico

A.1 Especificaciones técnicas

A.1.1 Información general

Características EXCH-40 EXCH-60

Forma constructiva Pórtico con dos ejes de movimiento

Clase de motor Servomotores

Guía Guía de rodamiento de bolas

Posición de montaje Horizontal o vertical1)

Tipos de fijación (kits de fijación) – Kit de ajuste

– Placa de fijación2)

1) Observar los requerimientos (� 4.3 Posición de montaje).

2) Para la alineación de los ejes es necesario utilizar algunos ajustes.

Tab. A.1

A.1.2 Certificaciones

Características EXCH-40 EXCH-60

Declaración de montaje

(� www.festo.com)

Conforme a la Directiva de Máquinas 2006/42/CE

Tab. A.2

A.1.3 Materiales

Componente EXCH-40 EXCH-60

Perfiles del eje X Aluminio

Culatas de accionamiento y trasera

Polea

Perfil del eje Y

Carro

Tapa del eje X y del eje Y

Acoplamiento Aluminio con corona

dentada de elastómero

Cubo de sujeción:

Aluminio

Cubo de mandril de

expansión: Acero inoxidable

Corona: Elastómero

Guía Acero

Piñón motriz

Rodamiento de bolas

Correa dentada PU con cord de acero

Tab. A.3

Page 101: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

A Apéndice técnico

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 101

A.1.4 Peso del producto

El peso del producto depende de la carrera del eje X y del eje Y así como del equipamiento del motor, el

componente complementario y el tipo de fijación.

No se tienen en cuenta los cables y la carga útil.

Componente EXCH-40 EXCH-60

Peso del producto con 0 mm de carrera

(sin carga nominal1), kits axiales, motores, kits de

fijación)

Eje X y eje Y [kg] 16,6 37,9

Eje Y [kg] 8,0 15,0

Peso adicional por cada 100 mm de carrera Eje X [kg] 1,69 2,21

Eje Y [kg] 0,81 0,99

Conjunto axial2) para EMMS-AS-70/-100 [kg] 0,66 1,33

para EMMS-AS-100/-140 [kg] 1,02 2,06

Motor2) sin freno EXCH-…-AS1-… [kg] 2,7 –

EXCH-…-AS2-… [kg] 4,8 6,9

EXCH-…-AS3-… [kg] – 9,6

con freno EXCH-…-AB1-… [kg] 2,9 –

EXCH-…-AB2-… [kg] 5,3 7,5

EXCH-…-AB3-… [kg] – 10,4

Kit de fijación2) Kit de ajuste [kg] 0,78 0,89

Placa de fijación [kg] 0,26 0,30

Componente

complementario

eléctrico EXCH-…-E1-… [kg] 3,4 5,3

EXCH-…-E2-… [kg] 4,0 6,2

neumático EXCH-…-P1-… [kg] 1,8 2,7

EXCH-…-P2-… [kg] 2,4 3,6

EXCH-…-P3-… [kg] 2,7 4,3

EXCH-…-P4-… [kg] – 5,0

1) Carga nominal = carga de herramienta (componente complementario (eje Z) + p. ej. pinzas) + carga útil

2) Peso de cada componente

Tab. A.4

Peso del travesaño (eje Y)

Cálculo Ejemplo:1) EXCH-40-…-1000-P3

Peso del travesaño (eje Y) con 0 mm de carrera [kg] 8,0

+ Peso adicional por cada 100 mm de carrera [kg] 8,1 (cálculo: 0,81 x 10)

+ Componente complementario P3 [kg] 2,7

Suma: Peso del travesaño (eje Y) sin carga útil [kg] 18,8

1) Datos de ejemplo: Carrera del eje Y: 1000 mm; componente complementario P3. Valores de peso: (� Tab. A.4).

Tab. A.5

Page 102: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

A Apéndice técnico

102 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español

A.1.5 Datos dinámicos

Características EXCH-40 EXCH-60

Carga nominal para dinámica máx.1) [kg] 4 6

Precisión de repetición (sistema estándar) [mm] ±0,1 ±0,1

Aceleración (máx.) Posición de montaje horizontal [m/s2] 50 50

vertical [m/s2] 30 30

Velocidad (máx.) Posición de montaje horizontal [m/s] 5 5

vertical [m/s] 4 3

1) Carga nominal = carga de herramienta (componente complementario [eje Z] + p. ej. pinzas) + carga útil

Tab. A.6

Nota

Los datos dinámicos especificados solo son válidos en condiciones óptimas.

Para datos específicos consultar el catálogo (� www.festo.com/catalogue).

Fuerzas y momentos admisibles

Nota

� Observar las especificaciones del catálogo (� www.festo.com/catalogue).

Page 103: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

A Apéndice técnico

Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español 103

A.1.6 Condiciones de funcionamiento y del entorno

Características EXCH-40 EXCH-60

Temperatura ambiente [°C] +10 … +50

Tipo de protección (según EN 60529) IP40

Temperatura de almacenamiento [°C] –10 … +60

Humedad del aire [%] 0 … 90 (sin condensación)

Emisión acústica1) [dB(A)] 74 81

Factor de utilización [%] 100

1) Nivel de intensidad sonora de energía equivalente ponderado A a una distancia de 1 m, valor medio local a lo largo de la superficie

de medición.

Tab. A.7

Page 104: Pórtico con dos ejes de movimiento EXCH - Festo · EXCH 2 Festo – GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES – 1506a – Español Traducción del manual original GDCP-EXCH-KM-KOMP-ES Loctite® es

Sin nuestra expresa autorización, queda terminantemente prohibidala reproducción total o parcial de este documento, así como su usoindebido y/o exhibición o comunicación a terceros. De los infractoresse exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y perjuicios.Quedan reservados todos los derechos inherentes, en especial los depatentes, de modelos registrados y estéticos.

Copyright:Festo SE & Co. KGPostfach73726 EsslingenAlemania

Phone:+49 711 347-0

Fax:+49 711 347-2144

e-mail:[email protected]

Internet:www.festo.com

Original: de