proyector p501x/p451x p451w/p401w pe501x manual del usuario

232
Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario El PE501X no se distribuye en Norteamérica. Modelo N.º NP-P501X, NP-P451X, NP-P451W, NP-P401W, NP-PE501X

Upload: lamhanh

Post on 10-Feb-2017

229 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

Page 1: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

Proyector

P501X/P451X P451W/P401W PE501XManual del usuario

El PE501X no se distribuye en Norteamérica.

Modelo N.ºNP-P501X, NP-P451X, NP-P451W, NP-P401W, NP-PE501X

Page 2: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

Ver. 2 11/14

• Apple,Mac,MacOS,iMacyMacBooksonmarcascomercialesdeAppleInc.registradasenlosEE.UU.yotrospaíses.

• Microsoft,Windows,WindowsVista,InternetExplorer,.NETFramework,ExcelyPowerPointsonmarcascomercialesregistradasomarcascomercialesdeMicrosoftCorporationenlosEstadosUnidosy/oenotrospaíses.

• InteleIntelCoresonmarcascomercialesdeIntelCorporationenlosEE.UU.y/oenotrospaíses.

• PowerPCesunamarcacomercialregistradadeInternationalBusinessMachinesCorporation.

• MicroSaveresunamarcacomercialregistradadeKensingtonComputerProductsGroup,unadivisióndelasmarcasACCO.

• VirtualRemoteToolutilizaWinI2C/DDClibrary,©NicomsoftLtd.

• HDMI,ellogotipodeHDMIyHigh-DefinitionMultimediaInterfacesonmarcascomercialesomarcascomercialesregistradasdeHDMILicensingLLC.

• LamarcaPJLinkesunamarcaaplicadaparaderechosdemarcasenJapón,losEstadosUnidosdeAméricayotrospaísesyáreas.

• Wi-Fi®,Wi-FiAlliance®,yWi-FiProtectedAccess(WPA,WPA2)®sonmarcasregistradasdelaWi-FiAlliance.

• Blu-rayesunamarcacomercialdeBlu-rayDiscAssociation.

• CRESTRONyROOMVIEWsonmarcascomercialesregistradasdeCrestronElectronics,Inc.enlosEstadosUnidosyenotrospaíses.

• EthernetesunamarcacomercialregistradaounamarcacomercialdeFujiXeroxCo.,Ltd.

• Otrosproductosynombresdeempresasmencionadasenestemanualdelusuariopuedensermarcascomercialesomarcascomercialesregistradasdesusrespectivostitulares.

• LicenciasdeSoftwareGPL/LGPL

ElproductoincluyesoftwareconlicenciabajoGNULicenciaPúblicaGeneral(GPL),GNULicenciaPúblicaGeneralReducida(LGPL),yotras.

Paramásinformaciónsobrecadasoftware,vea“readme.pdf”dentrodelacarpeta“aboutGPL&LGPL”enelCD-ROMprovisto.

NOTAS(1)Elcontenidodeestaguíanosepuedevolveraimprimirnienparteniensutotalidadsinpermiso.

(2)Elcontenidodeestaguíaestásujetoacambiossinprevioaviso.

(3)Sehatomadomuchocuidadoenlapreparacióndeestemanual;sinembargo,siencontraraalgunaspartesdu-dosas,erroresuomisiones,lerogamosnoscontacte.

(4)Apesardelartículo(3),NECnoseharáresponsabledeningunareclamaciónsobrelapérdidadebeneficiosuotrosasuntosquepuedanresultardelusodelproyector.

Page 3: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

i

Información importantePrecaucionesPrecauciónLeaconcuidadoestemanualantesdeutilizarelproyectorNECytengaelmanualamanoparapoderconsultarlomásadelante.

PRECAUCIÓNParadesactivarlaalimentaciónasegúresedeextraerelenchufedelatomaderedeléctrica.Latomadereddebeestarlomáscercaposibledelequipo,yademásdebeserfácilmenteaccesible.

PRECAUCIÓNPARAEVITARDESCARGASELÉCTRICAS,NOABRALACAJA.ENELINTERIORHAYCOMPONENTESCONALTATENSIÓN.ACUDAAPERSONALDESERVICIOCUALIFICADO.

Estesímboloadviertealusuariodelapresenciadetensiónsinaislamientodentrodelequiposuficientecomoparacausardescargaseléctricas.Porlotanto,espeligrosorealizarcualquiertipodecontactoconcualquierpiezadelinteriordelequipo.Estesímboloalertaalusuariodelapresenciadeinformaciónimportanteconcernientealfuncionamientoymantenimientodelequipo.Debeleerseatentamentelainformaciónparaevitarproblemas.

ADVERTENCIA:PARAEVITARFUEGOODESCARGASELÉCTRICAS,NOEXPONGAESTEEQUIPOALALLUVIANIALAHUMEDAD.NOUTILICEELENCHUFEDEESTEEQUIPOCONUNCABLEALARGADOROENUNATOMADEPAREDAMENOSQUELOSCONTACTOSSEPUEDANINSERTARCOMPLETAMENTE.

PRECAUCIÓNEvitevisualizarimágenesestacionarias(congeladas)duranteperíodosdetiempoprolongados.Delocontrario,puedeocurrirquetalesimágenespermanezcantemporalmenteenlasuperficiedelpaneldelapantalladecristallíquido(LCD).Sisucedieraesto,continúeusandoelproyector.Elfondoestáticodelasimágenesanterioresdesaparecerá.

Cómo deshacerse del producto utilizado

LalegislacióndelaUEpuestaenprácticaencadaestadomiembrorequierequelosproductoseléctricosyelectrónicosquellevenlamarca(izquierda)debendedeshacerseseparadamentedelabasuranormal.Estoincluyeproyectoresysusaccesorioseléctricosolámparas.Cuandosedeshagadetalesproductos,sigalosconsejosdesuautoridadlocalopregunteenlatiendaenlaqueadquirióelproducto.Despuésderecogerlosproductosutilizados,sevuelvenautilizaryareciclardeformaadecuada.Esteesfuerzonosayudaareducirlosdeshechosasícomolosimpactosnegativos,talescomoelqueelmercuriodelaslámparasllevaacaboenlasaludhumanayenelmedioambiente,aunnivelmínimo.LamarcaenlosproductoseléctricosyelectrónicosseaplicasóloalosactualesestadosmiembrosdelaUniónEuropea.

Page 4: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

Información importante

ii

Importante para su seguridadEstasinstruccionesdeseguridadsonparagarantizarunalargavidadesuproyectoryparaevitarincendiosydes-cargaseléctricas.Léalasdetenidamenteyrespetetodaslasadvertencias.

Instalación• Nocoloqueelproyectorenlassiguientescondiciones:

- enunamesaconruedas,soporteomesainestables.- cercadeagua,bañosohabitacioneshúmedas.- bajolaluzdirectadelsol,cercadecalefaccionesodispositivosqueradiencalor.- enunentornopolvoriento,conhumooconvapor.- sobreunahojadepapelopaño,alfombrillasoalfombras.

• Sideseainstalarelproyectoreneltecho:- Nointenteinstalarelproyectorustedmismo.- Elproyectordebedeserinstaladoportécnicoscualificadosparaasegurarunfuncionamientoadecuadoyreducir

elriesgodelesionescorporales.- Además,eltechodebedeserlosuficientementefuertecomoparasoportarelproyectorylainstalacióndebede

realizarsedeacuerdoconlasnormasdeedificioslocales.- Porfavorconsulteasudistribuidorparamayorinformación.

ADVERTENCIA• Nouseningúnotroobjetomásquelatapadelalentedeslizantedelproyectorparacubrirlalentemientrasse

encuentreencendidoelproyector.

Delocontrariopuedeocasionarqueelobjetosecalienteextremadamenteyposiblementeocasioneincendiosodañosdebidoalcaloremitidoprovenientedelasalidadelaluz.

• Nositúeningúnobjetosensiblealcalordelantedelalentedelproyector.Encasocontrario,elcalorqueemitelaluzproyectadapodríaderretirelobjeto.

Page 5: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

Información importante

iii

Rango de ángulo de inclinación del proyector

• Asegúresedeusarelproyectordentrodelrangodeángulodeinclinacióncomprendidoentre30ºporencimadelplanohorizontaly30ºpordebajo(incluidoelángulomáximodeinclinaciónde10ºgeneradoalextenderlapatadeinclinación).

Siusaelproyectordeunaformadistintaaladeescritorioydelmontajeparatechopodríaresultarenfallosdelproyector.Siseusaelproyectorenunángulodeinclinaciónde10°porencimadelplanohorizontalo10°pordebajo,disminuirálavidaútildelalámpara*.

* Siusaelproyectordentrodeunrangode±(másomenos)10°a±(másomenos)30°(mostradosmedianteunáreasombreada),serecomiendaquesustituyalalámparacuandolavidaútilrestantedelamismallegueal25%.Inclusosilavidaútilrestantedelalámparamuestra25%omás,lalámparapodríaromperseonoencenderdependiendodelascaracterísticasindividualesdecadalámparaasícomodelascondicionesdeuso.Paramostrarlavidaútilrestantedelalámpara,presioneelbotónHELPenelmandoadistanciayseleccione[INFO.]→[TIEMPODEUSO]desdeelmenúvisualizadoenlapantalladelproyector.(→página113)

Montaje en el techo 0°

Hasta +30°

Hasta -30°

+10°

-10°

Escritorio 0°

Hasta +30°

Hasta -30°

+10°

-10°

Page 6: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

Información importante

iv

Precauciones ante fuegos y descargas eléctricas • Asegúresedequeexisteunaventilaciónsuficientequelosventiladoresnopresentanobstruccionesparaevitar

laacumulacióndecalorenelinteriordelproyector.Dejeunmínimode4pulgadas(10cm)deespacioentresuproyectorylasparedesquelorodean.

• Nointentetocarlasalidadeventilacióndelaparteizquierdadelantera(vistodefrente),puespuedeestarcalientemientraselproyectorpermaneceencendidoeinmediatamentedespuésdeapagarlo.PiezasdelproyectorpodríanllegaracalentarsetemporalmentesiseapagaelproyectorconelbotónPOWERosidesconectaelsuministrodealimentaciónCAdurantelaoperacióndelproyectordeformanormal.

Tengaprecauciónalrecogerelproyector.

• Evitequeobjetosextraños,comoclipsytrozosdepapel,caigansobreelproyector. Nointenterecuperarningúnobjetoquepuedahabercaídoenelproyector.Noinserteningúnobjetometálico,como

uncableoundestornillador,enelproyector.Sialgúnobjetocayeseenelinteriordesuproyector,desconécteloinmediatamenteydejequeunmiembrodelpersonaldeserviciotécnicoretireelobjetodesuproyector.

• Nocoloqueningúnobjetosuproyector.• Notoqueelenchufedealimentaciónduranteunatormenta.Delocontrario,podriarecibirunadescargaeléctrica

opodriaproducirseunincendio.• Elproyectorestádiseñadoparafuncionarconunafuentedealimentaciónde100a240VdeCAa50/60Hz.Ase-

gúresedequesufuentedealimentacióncumpleestosrequisitosantesdeutilizarelproyector.• Nomiredirectamentealalentemientraselproyectorestáencendido.Podríaproducirlesionesgravesensusojos.

• Mantengacualquierobjetosimilaraunalupafueradelatrayectoriadelaluzdelproyector.Laluzproyectadadesde

lalenteesextensiva,demodoquecualquierobjetoanómaloquepuedaredirigirlaluzquesaledelalentepuedeprovocarresultadosimpredecibles,comofuegoolesionesenlosojos.

• Nositúeningúnobjetosensiblealcalordelantedelventilador. Encasocontrario,podríaderretirseelobjetoosepodríaquemarlasmanosdebidoalcalorqueexpulsaelventilador.• Noderrameaguasobreelproyector.Hacerlopodríacausarunadescargaeléctricaounincendio.Sielproyector

semoja,apáguelo,desenchufeelcabledealimentaciónyhagaqueuntécnicodelpersonaldeserviciocualificadolorevise.

• Manipuleelcabledealimentaciónconcuidado.Uncabledealimentacióndañadoodeshilachadopuedecausardescargaseléctricasounincendio.- Noutiliceningúnotrocabledealimentaciónqueelsuministrado.- Nodoblenitireexcesivamentedelcabledealimentación.- Nocoloqueelcabledealimentacióndebajodelproyectorodebajodeningúnobjetopesado.- Nocubraelcabledealimentaciónconmaterialesblandostalescomoalfombrillas.- Nocalienteelcabledealimentación.- Nomanipuleelcabledealimentaciónconlasmanosmojadas.

• Apagueelproyector,desenchufeelcabledealimentaciónylleveelproyectoraunserviciotecnicocualifi-cadosiocurrenlassiguientescondiciones:- Cuandoelcabledealimentaciónoenchufeestádañadoodeshilachado.- Sisehaderramadolíquidodentrodelproyectorosihaestadoexpuestoalalluviaoalagua.- Sielproyectornofuncionadeformanormalcuandosigalassiguientesinstruccionesdescritasenelmanualdel

usuario.- Sielproyectorsehacaídoosisehadañadolacaja.- Sielproyectormuestrauncambioenelrendimientoqueindiquenquenecesitaservicio.

• Desconecteelcabledealimentaciónydemáscablesantesdetransportarelproyector.• Desactiveelproyectorydesenchufeelcabledealimentaciónantesdelimpiarlacajaoreemplazarlalámpara.• Apagueelproyectorydesenchufeelcabledealimentaciónsielproyectornoseutilizaraporunlargoperiodode

tiempo.• CuandoutiliceuncableLAN(sólomodelosconelpuertoRJ-45LAN): Porseguridad,norealicelaconexióndelconectorparacableadodedispositivosperiféricosquepuedatenerun

voltajeexcesivo.

Page 7: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

Información importante

v

PRECAUCIÓN• Noutilicelapatadeinclinaciónconotropropósitoquenoseaeloriginalmenteestablecido.Elusoincorrecto,

comolasujecióndelapatadeinclinaciónocolgarenunaparedpuedendañarelproyector.• Noenvíeelestucheblandoporserviciosdeentregadepaquetesoenvíosdecarga.Esposiblequeelproyector

enelinteriordelestucheblandosedañe.• Seleccioneelmododeventilador[ALTO]siutilizaelproyectordeformacontinuadadurantemásdeundía.(En

elmenú,seleccione[CONFIG.]→[OPCIONES(1)]→[MODODEVENTILADOR]→[ALTO]).• NodesactivelaalimentacióndeCAdurante60segundosdespuésdequeactivelalámparaymientraselindi-

cadorPOWERparpadeaenazul.Delocontrariolalámparapodríasufrirdañosprematuros.

Precauciones con el mendo a distancia

• Manipuleelmandoadistanciaconcuidado.

• Sisemojaelmandoadistancia,límpieloyséqueloinmediatamente.

• Eviteelcaloryhumedadexcesivos.

• Nocortocircuite,calienteodesmontelasbaterías.

• Noarrojelasbateríasalfuego.

• Cuandonovayaausarelmandoadistanciaporunperíodoprolongadodetiempo,retirelaspilas.

• Asegúresedequelapolaridad(+/–)delaspilasseacorrecta.

• Noutilicepilasnuevasyusadasalmismotiempoynomezclepilasdedistintotipo.

• Desechelaspilasutilizadassegúnlasregulacioneslocales.

Sustitución de la lámpara

• Uselalámparaespecificadaparagarantizarlaseguridadyeldesempeño.

• Parasustituirlalámpara,sigatodaslasinstruccionesqueaparecenenlapágina160.

• Asegúresedereponerlalámparayelfiltrocuandoaparezcaelmensaje[LA LÁMPARA HA ALCANZADO EL FIN DE SU VIDA UTIL. POR FAVOR, CAMBIE LA LÁMPARA Y EL FILTRO.].Sicontinúautilizandolalámparadespuésdequeéstahayaalcanzadoelfinaldesuvidaútil,labombilladelalámparapodríaestallarylaspiezasdecristalpodríanesparcirseporlacajadelalámpara.Notoquelostrozosdevidrio,puespodríacortarse.

Siestosucediera,póngaseencontactoconsudistribuidorparaelrecambiodelalámpara.

Características de una lámparaElproyectortieneunalámparadedescargaparapropósitosespecialescomofuentedeluz.Lacaracterísticadelalámparaesqueelbrillovadisminuyendogradualmenteconelpasodeltiempo.Tambiénsiseenciendeyseapagalalámparaconmuchafrecuenciaaumentarálaposibilidaddequebrillemenos.Lavidaútilrealdelalámparapuedevariardependiendodecadalámparaenparticular,lascondicionesdelen-torno y el uso.

PRECAUCIÓN:• NOTOQUELALÁMPARAinmediatamentedespuésdequehaestadoenuso;estaráextremadamentecaliente.

Apagueelproyectorydesconecteelcabledealimentación.Permitaquelalámparaseenfríedurantealmenosunahoraantesdemanipularla.

• Alretirarlalámparadeunproyectorinstaladoeneltecho,asegúresedequenoseencuentrenadiedebajo.Fragmentosdecristalpodríancaersesisehaquemadolalámpara.

Page 8: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

Información importante

vi

Acerca del modo de altitud elevada

• Ajuste[MODODEVENTILADOR]en[ALTITUDELEVADA]alutilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5500pies/1700metrosomayores.

Utilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5500pies/1700metrossinajustaren[ALTITUDELEVADA]puedecausarqueelproyectorsesobrecalienteyqueelproyectorpuedaapagar.Siestosucede,espereunpardeminutosyenciendaelproyector.

• Utilizarelproyectorenaltitudesinferioresaaproximadamente5500pies/1700metrosomenoresyajustandoen[ALTITUDELEVADA]puedecausarquelalámparasesobreenfríe,provocandoquelaimagensemuevarápido.Cambie[MODODEVENTILADOR]a[AUTO].

• Utilizarelproyectorenaltitudesaproximadamentede5500pies/1700metrosomayorespuedeacortarlavidadeloscomponentesópticoscomoporejemplolalámpara.

Sobre los derechos de reproducción de las imágenes originales proyectadas:Noolvidequelautilizacióndeesteproyectorparafinescomercialeslucrativosoparaatraerlaatencióndelpúblicoenlugarescomocafeteríasuhoteles,yelempleodelacompresiónolaexpansióndelaimagenenpantallaconlassubsiguientesfunciones,podríaoriginarproblemasporlaviolacióndelosderechosdereproducciónprotegidosporlaleydepropiedadintelectual.[RELACIÓNDEASPECTO],[KEYSTONE],Funcióndeaumentoyotrasfuncionessimilares.

Page 9: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

Información importante

vii

Función de gestión de energíaElproyectorestáequipadoconfuncionesdegestióndeenergía.Parareducirelconsumodeenergía,lasfuncionesdegestióndeenergía(1y2)sonpreajustadasdefábricatalycomosemuestraacontinuación.ParacontrolarelproyectordesdeundispositivoexternomedianteLANomediantelaconexióndeuncabledeserie,utiliceelmenúenpantallaparacambiarlosajustesde1y2.

1. MODO DE ESPERA (Ajuste de fábrica: AHORRO DE ENERGÍA)

Para controlar el proyector desde un dispositivo externo, seleccione [NORMAL] para [MODO DE ESPERA].

NOTA:• Cuando[AHORRODEENERGÍA]esseleccionadopara[MODODEESPERA],lossiguientesconectoresyfuncionesnofuncionarán: PuertoPCCONTROL,conectorMONITOROUT,conectorAUDIOOUT,puertoUSB(PC),funcionesLAN*,funcióndealertade

correo*,DDC/CI(VirtualRemoteTool)* ElmodeloPE501Xnodisponedeestafunción.

2. ENC. AUTO. DESACT. (Ajuste de fábrica: 30 minutos)

Para controlar el proyector desde un dispositivo externo, seleccione [DESACT.] para [ENC. AUTO. DESACT.].

NOTA:• Si[0:30]esseleccionadopara[ENC.AUTO.DESACT.],podráhabilitarelproyectorparaqueseapagueautomáticamenteen30

minutossinorecibeningunaseñaldesdeunaentradaonoserealizaningunaoperación.

Número de modelo de la unidad LAN inalámbricaLaunidadLANinalámbricaesunartículoopcional.Paraencontrarelmodeloapropiadoparasuzona,diríjasealsitiowebdelacompañía:URL:http://www.nec-display.com/global/support/index.html

Page 10: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

viii

Índice

Información importante ........................................................................................ i

1. Introducción ..........................................................................................................1❶¿Cuáleslecontenidodelacaja? ..................................................................................1❷Introducciónalproyector ................................................................................................2

Felicitacionesporhaberadquiridoelproyector ........................................................2Funcionesquedisfrutará: .........................................................................................2Acercadeestemanual .............................................................................................3

❸Denominacióndelaspartesdelproyector .....................................................................4Partedelantera/superior ...........................................................................................4Parteposterior ..........................................................................................................5Característicasdelapartesuperior ..........................................................................6Descripcióndelpaneldeterminales .........................................................................7

❹Denominacióndelaspartesdelmandoadistancia .......................................................8Instalacióndepilas ...................................................................................................9Precauciones con el mando a distancia ...................................................................9Alcancedelmandoadistanciainalámbrico ..............................................................9

❺EntornooperativoparaelSoftwareincluidoenelCD-ROM ........................................10Entornooperativo ....................................................................................................11

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico) ..................................................13❶Flujodeproyeccióndeunaimagen ..............................................................................13❷Conectarsuordenador/Conectarelcabledealimentación ........................................14❸Paraencenderelproyector ..........................................................................................15

Notaacercadelapantallainicial(pantalladeseleccióndeidiomademenú) ........16❹Seleccióndeunafuente ...............................................................................................17

Paraseleccionarlafuentedeordenadorovídeo ...................................................17❺Ajustedeltamañoylaposicióndelaimagen ..............................................................19

Ajustedelaposiciónverticaldelaimagenproyectada(desplazamientodelente) 20Enfoque ...................................................................................................................21Zoom .......................................................................................................................22Ajustedelaspatasdeinclinación ...........................................................................23

❻Correccióndeladistorsiónkeystone[KEYSTONE] .....................................................24❼Optimizaciónautomáticadelaseñaldeordenador .....................................................26

AjustedelaimagenutilizandolafuncióndeAjusteautomático ............................26❽Aumentoodisminucióndelvolumen ............................................................................26❾Paraapagarelproyector ..............................................................................................27❿Cuandoterminedeusarelproyector ..........................................................................28

3. Funciones convenientes ..............................................................................29❶Interrupcióndelaimagenydelsonido .........................................................................29❷Paracongelarunaimagen ...........................................................................................29❸Paraampliarymoverunaimagen ................................................................................29❹ CambiarelModoEco/Comprobacióndelefectodeahorrodeenergía .......................................... 30

Utilizarelmodoeco[MODOECO] .........................................................................30Comprobacióndelefectodeahorrodeenergía[MEDIDORDECO2] ...................31

❺Prevencióndelusonoautorizadodelproyector[SEGURIDAD] ......................................33

Page 11: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

Índice

ix

❻Usode4-PointCornerparacorregirlaDistorsiónKeystone[PIEDRAANGULAR] .....36Piedraangular .........................................................................................................36

❼ ManejarlasfuncionesdelratóndesuordenadordesdeelmandoadistanciadelproyectoratravésdelcableUSB(Funciónderatónremoto) ..........................................................................39

❽ProyeccióndelaimagendelapantalladesuordenadordesdeelproyectormedianteuncableUSB(PantallaUSB) ..................................................................40

❾ControlarelproyectorutilizandounbuscadorHTTP(nocompatiblesconPE501X) ...42❿Proyeccióndelaimagenenlapantalladesuordenadordesdeelproyectorvía

unared[PROYECTORDERED](nocompatiblesconPE501X) ...........................49⓫Usodelproyectorparamanejarsuordenadoratravésdelared[REMOTE

DESKTOP](nocompatiblesconPE501X) .............................................................53⓬Conexióndelmicrófono ................................................................................................58

4. Uso del Visor (no compatibles con PE501X) .......................................................59❶QuépuedehacerconelVisor ......................................................................................59❷Preparacióndematerialesdepresentación .................................................................62❸ProyeccióndeimágenesalmacenadasenundispositivodememoriaUSB ................63

IniciodelVisor .........................................................................................................63SalirdeVisor ...........................................................................................................68NombresyfuncionesdelapantalladelVisor .........................................................69AjustesdelasopcionesdelVisor ...........................................................................74

❹Proyeccióndedatosdesdeunacarpetacompartida ...................................................77Conexióndelproyectoralacarpetacompartida ....................................................77Desconexióndelacarpetacompartidadelproyector .............................................80

❺Proyeccióndedatosdesdeunservidordemedios ......................................................81Configuracióndelos“Medioscompartidos”enWindowsMediaPlayer11 ............81Configuracióndelos“Medioscompartidos”enWindowsMediaPlayer12 ............83Conexióndelproyectoralservidordemedios ........................................................84Desconexióndelproyectordelservidordemedios ................................................85

❻Restriccionesenlavisualizacióndearchivos ..............................................................86AlgunasrestriccionesenarchivosdePowerPoint ..................................................86AlgunasrestriccionesenarchivosExcel .................................................................86AlgunasrestriccionesenlosarchivosPDF .............................................................86

5. Uso de los menús en pantalla ..................................................................87❶Usodelosmenús .........................................................................................................87❷Elementosdelosmenús ..............................................................................................88❸Listadeloselementosdelosmenús ...........................................................................89❹Descripcionesyfuncionesdelmenú[FUENTE]...........................................................92

ORDENADOR.........................................................................................................92HDMI1y2 ...............................................................................................................92VIDEO .....................................................................................................................92S-VIDEO .................................................................................................................92VISOR(nocompatiblesconPE501X) ....................................................................92RED(nocompatiblesconPE501X) ........................................................................92PANTALLAUSB ......................................................................................................92

❺Descripcióndelosmenúsyfunciones[AJUSTE] ........................................................93[AJUSTEDELAIMAGEN] ......................................................................................93

Page 12: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

Índice

x

[OPCIONESDEIMAGEN] ......................................................................................96[AUDIO] .................................................................................................................100

❻Descripcióndelosmenúsyfunciones[CONFIG.] .....................................................101[GENERAL] ...........................................................................................................101[MENÚ] .................................................................................................................103[INSTALACIÓN] ....................................................................................................105[OPCIONES(1)].....................................................................................................107[OPCIONES(2)].....................................................................................................110

❼Descripcióndelosmenúsyfunciones[INFO.] ...........................................................113[TIEMPODEUSO] ...............................................................................................113[FUENTE(1)] .........................................................................................................114[FUENTE(2)] .........................................................................................................114[LANPORCABLE](nocompatiblesconPE501X) ...............................................114[LANINALÁMBRICA](nocompatiblesconPE501X) ...........................................115[VERSION(1)] .......................................................................................................115[VERSION(2)](nocompatiblesconPE501X) .......................................................115[OTROS] ...............................................................................................................116

❽Descripcióndelosmenúsyfunciones[REAJ.] ..........................................................117RestablecerlosAjustesdefábrica[REAJ.] ...........................................................117

❾Menúdeaplicación(nocompatiblesconPE501X) ....................................................118IMAGEEXPRESSUTILITY ..................................................................................118DESKTOPCONTROLUTILITY ............................................................................118PROYECTORDERED .........................................................................................119CONEXIÓNAESCRITORIOREMOTO ................................................................119CONFIG.DELARED ...........................................................................................120HERRAMIENTAS ..................................................................................................136

6. Instalación y conexiones ...........................................................................141❶Cómoinstalarlapantallayelproyector......................................................................141

Cómoelegirunaposición .....................................................................................141Distanciadeproyecciónytamañodelapantalla ..................................................143

❷Cómohacerlasconexiones .......................................................................................145Habilitacióndelmododevisualizaciónexternaenelordenador ..........................145Conectarsuordenador .........................................................................................145Conexiónaunmonitorexterno .............................................................................147ConexióndesureproductordeDVDuotrosequiposAV .....................................148Conexióndelcomponentedeentrada ..................................................................149ConexióndelaentradaHDMI ...............................................................................150ConexiónaunaLANporcable(nocompatiblesconPE501X) .............................151ConexiónaunaLANinalámbrica(nocompatiblesconPE501X) .........................152Colocacióndelacubiertadecablesopcional(NP03CV) .....................................155

7. Mantenimiento .................................................................................................156❶Limpiezadelosfiltros .................................................................................................156❷Limpiezadelalente....................................................................................................159❸Limpiezadelacarcasa ...............................................................................................159❹Cambiodelalámparaydelosfiltros .........................................................................160

8. Soporte del usuario ......................................................................................165❶Instalacióndelprogramadelsoftware ........................................................................165

Page 13: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

Índice

xi

InstalaciónparaelsoftwaredeWindows ..............................................................165UsoenMacOS.....................................................................................................167

❷Utilizarelcabledeordenador(VGA)paraoperarelproyector(VirtualRemoteTool) 168❸Proyectarlaimagendelapantalladesuordenadorodevídeodesdeelproyector

medianteunaLAN(ImageExpressUtilityLite)(nocompatibleconPE501X) .....173IniciarImageExpressUtilityLitedesdeunamemoriaUSBotarjetaSD..............178

❹ Proyeccióndeunaimagenenángulo(GeometricCorrectionToolenImageExpressUtilityLite)(nocompatiblesconPE501X) ................................................. 180QuépuedehacerconlafunciónGCT ..................................................................180Proyeccióndeunaimagendesdeunángulo(GCT) .............................................180

❺ProyectarimágenesdesdeelproyectormedianteunaLAN(ImageExpressUtility2.0)(nocompatibleconPE501X) .........................................................................182QuépuedehacerconImageExpressUtility2.0...................................................182ConexióndelproyectoraunaLAN .......................................................................183FuncionamientobásicodeImageExpressUtility2.0 ...........................................184

❻UsodelproyectorparamanejarsuordenadoratravésdeunaLAN(DesktopControlUtility1.0)(nocompatiblesconPE501X) .................................................193QuépuedehacerconDesktopControlUtility1.0 .................................................193ConexióndelproyectoraunaLAN .......................................................................193Usodelproyectorparamanejarlapantalladelescritoriodesuordenador ..........194

❼ ControldelproyectordesdeunaLAN(PCControlUtilityPro4/Pro 5) ...........................202

9. Apéndice .............................................................................................................206❶Deteccióndefallos .....................................................................................................206

Mensajesdelosindicadores.................................................................................206Problemas comunes y sus soluciones .................................................................207Sinohayimagenosilaimagennosevisualizacorrectamente. ..........................208

❷Especificaciones .........................................................................................................209❸Dimensionesdelacubierta ........................................................................................211❹AsignacióndeloscontactosdelconectordeentradaD-SubCOMPUTER ...............213❺Listadeseñalesdeentradacompatibles ...................................................................214❻CódigosdecontroldePCyconexióndecables ........................................................215❼Listadecomprobaciónparasolucionarproblemas ....................................................216❽¡REGISTRESUPROYECTOR!(paralosresidentesenEstadosUnidos,Canadá

yMéxico) ...............................................................................................................218

Page 14: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

1

❶ ¿Cuál es le contenido de la caja?Asegúresedequelacajacontienetodosloselementosqueaparecenenlalista.Sifaltaalgunapieza,póngaseencontacto con su distribuidor.Conservelacajaylosmaterialesdeembalajeoriginalesporsitienequetransportarelproyector.

1. Introducción

Amenosqueseespecifiqueotracosaenelmanualdelusuario, losdibujosdelacubiertadelproyector ilustranelmodelo P501X.

Proyector

Cable de alimentación(US: 7N080236)(EU: 7N080022)

Cable de ordenador (VGA)(7N520087)

NEC Projector CD-ROMManual del usuario (PDF) y soft-ware de utilidad (7N951902)

• Informaciónimportante(ParaNorteAmérica: 7N8N3472) (Para otros países que no sea Norte América: 7N8N3472 y 7N8N3482)

• Guíadeinstalaciónrápida(ParaNor-teamérica: 7N8N3492) (Para el resto de países 7N8N3492 y 7N8N3502)

Mando a distancia(7N900926)

Pilas (AAA × 2)

Sólo para NorteaméricaGarantía limitadaPara clientes en Europa:Tiene a su disposición la Póliza degarantíaennuestrapáginaweb: www.nec-display-solutions.com

Page 15: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

2

1. Introducción

❷ Introducción al proyectorEstasecciónincluyeunadescripcióngeneraldelnuevoproyectorydescribelascaracterísticasycontroles.Felicitaciones por haber adquirido el proyectorEsteproyectoresunode losmejoresproyectoresdisponiblesen laactualidad.Elproyector lepermiteproyectarimágenesprecisasdehasta300pulgadas(7,6m)(medidolongitudinalmente)desdeunordenadorPCoMac(desobremesaoportátil),unvídeoVCR,unreproductordeDVDounacámaradedocumentos.Puedeusarelproyectorenunamesaocarro,puedeusarelproyectorparaproyectarimágenespordetrásdelapantallayelproyectorpuedeinstalarsedeformaindependienteeneltecho*1.Elmandoadistanciapuedeutilizarsesin necesidad de cables.

*1 Nointenteinstalarelproyectoreneltechoustedmismo.

Elproyectordebeserinstaladoportécnicoscualificadosparaasegurarunfuncionamientoadecuadoyreducirelriesgodelesionescorporales.

Además,eltechodebedeserlosuficientementefuertecomopararesistirelpesodelproyectorylainstalacióndebederealizarsedeacuerdoconlasnormasdeconstrucciónlocales.Porfavorconsulteasudistribuidorparamayorinformación.

Funciones que disfrutará:

• Iniciorápido(3segundos*2),Desconexiónrápida,Desconexióndirecta

3segundos*2despuésdeencenderse,elproyectorestálistoparamostrarimágenesdePCovídeo.

Elproyectorsepuedeguardarinmediatamentedespuésdequeseadesconectado.Elproyectornorequiereperiododeenfriamientodespuésdequeseaapagadoconelmandoadistanciaoelpaneldecontroldelacarcasa.

Elproyectorestáequipadoconunafuncióndenominada“Desconexióndirecta”.Estafunciónlepermiteapagarelproyector(inclusoalproyectarunaimagen)utilizandoelInterruptordealimentaciónprincipalodesconectandoelsuministrodealimentacióndeCA.

ParadesactivarelsuministrodeenergíadeCAcuandoelproyectorestáactivado,utiliceunacintadealimentaciónequipadaconuninterruptoryunruptor.

*2Lahoradecomienzorápidosóloocurrecuandoel[MODODEESPERA]seajustaa[NORMAL]enelmensajedepantallla.

• 0,21W(100-130VCA)/0,43W(200-240VCA)enelmododeesperaconlatecnologíadeahorrodeenergía

Alseleccionar[AHORRODEENERGÍA]para[MODODEESPERA]desdeelmenúelproyectorentraenelmodoahorrodeenergíaqueconsumesólo0,21W(100–130VCA)/0,43W(200–240VCA).Elvoltajeesunvalortípico.

• MedidordeCO2

EstacaracterísticamostraráelefectodeahorrodeenergíaentérminosdereduccióndelasemisionesdeCO2(kg)ydecostesdeelectricidadcuandoel[MODOECO]delproyectorseajustaa[AUTOECO],[NORMAL]o[ECO].

LacantidaddelareduccióndelaemisióndeCO2sevisualizaráenelmensajedeconfirmaciónenelmomentodeladesactivacióndelaenergíayenINFO.delmenúenpantalla.

• Lavidaútildelalámparaesdehasta6000horas*3

UtilizarelmodoEco(ECO)lepermiteprolongarlavidaútildelalámparadelproyectorhastaunmáximode6000horas(hasta4000horasenMODOECODESACT.).

*3P501X/PE501X/P451W:6000horas(hasta3500horasenMODOECODESACT.)

• DosentradasHDMIcompatiblesconseñalesdigitales

Lasdos entradasHDMIproporcionanseñalesdigitalesHDCPcompatibles. LaentradaHDMIes igualmentecompatibleconlaseñaldeaudio.

• Altavozde16Wincorporadoparaunasolucióndesonidointegrada

Elpotentealtavozmonoauralde16vatiosescapazdesatisfacerlasnecesidadesdeaudioparahabitacionesdegrantamaño.

• EntradaMICincluida

SeincluyeunaclavijadeentradaMICparamicrófonosdinámicoscomercialmentedisponibles;útilparapresen-tacionesensalasdeconferenciasoconferenciasenaulas.

Page 16: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

3

1. Introducción

• ElmandoadistanciasuministradolepermitiráasignaralproyectorunIDDECONTROL

ConunmismomandoadistanciapuedecontrolarvariosproyectoresalavezsiasignaunnúmerodeIDacadaproyector.

• CorreccióndeKeystone

Las funcioneskeystonevertical/horizontal/cojínypiedraangular lepermitencorregirprácticamente todas lasdistorsionesenlaimagen.

• ConectorRJ-45integradoparalafunciónderedporcablejuntoconlasfuncionesderedinalámbricas

UnconectorRJ-45esestándar.UnaunidadLANinalámbricaUSBopcionalesnecesariaparalaconexiónLANina-lámbrica.(lacapacidaddeconexiónenredconcableeinalámbricanoescompatibleconPE501X)

• Losprogramasdelsoftware(Soportedelusuario)contenidosenelCD-ROMsuministrado

ElproyectorNECsuministradoincluyeprogramas:VirtualRemoteTool,ImageExpressUtilityLite(paraWindows/MacOS),ImageExpressUtility2.0(sóloparaWindows),DesktopControlUtility1.0(sóloparaWindows),ePCControlUtilityPro4(paraWindows)/5(paraMacOS).

• VisorLANcompatible(nocompatiblesconPE501X)

ElVisorintegradodelproyectorlepermitevisualizarimágenesoarchivosdevídeodelacarpetacompartidadesuordenadorconectadoaunaLANporcableoinalámbrica.

* ElVisorescompatibleconlafunciónMediaSharing(CompartirMultimedia)delWindowsMediaPlayer11.(LafunciónVISROnoescompatibleconPE501X).

• Capacidaddetransferenciadeaudio(sóloparaWindows)

ImageExpressUtilityLitelepermitiráenviarlaimagenyelaudiodelapantalladelordenadoralproyector.

* Lacapacidaddetransferenciadeaudioestádisponiblesólocuandoelordenadorseconectaconelproyectorenredespeer-to-peer(P2P).

* LacapacidaddetransferenciadeaudioestádisponibleconunaconexióndePantallaUSB.

• Capacidaddetransferenciaentiemporealdevídeo(sóloparaWindows)

ImageExpressUtilityLitelepermitetransmitirvídeoentiemporealdesdeunordenadoraunsóloproyectoratravésdeunaLANalámbricaoinalámbricasinnecesidaddeconectaruncabledeordenador.

• PantallaUSB

SiutilizauncableUSBcomercialmentedisponible(compatibleconlasespecificacionesUSB2.0)paraconectarelordenadorconelproyectorlepermitiráenviarlaimagenyelaudiodelapantalladesuordenadoralproyectorsinnecesidaddeutilizareltradicionalcabledeordenador(VGA).

• FuncionesENCENDIDOAUTOMÁTICOACTIVADOyENC.AUTO.DESACT.

LasfuncionesCONEXIÓNDIRECTA,ENC.AUTOACT.(COMP.),ENC.AUTO.DESACT.yTEMPOR.DESACTI-VADOevitantenerqueutilizarsiempreelbotónPOWERdelmandoadistanciaodelacubiertadelproyector.

• Prevencióndelusonoautorizadodelproyector

Laconfiguracióndelaseguridadinteligentemejoradaenlaprotecciónconcontraseña,elbloqueodelpaneldecontroldelacubierta,laranuradeseguridadylaaberturadestinadaalacadenadeseguridadayudaaevitarrobos,elaccesoapersonasnoautorizadasyunamanipulaciónnoadecuada.

• Altaresoluciónmáx.WUXGA

Pantalladealtaresolución(resoluciónnaturalXGA(P501X/P451X/PE501X)/WXGA(P451W/P401W),resoluciónmáximacompatibleconWUXGA).

• CompatibleconCRESTRONROOMVIEW(nocompatiblesconPE501X)

ElproyectorescompatibleconCRESTRONROOMVIEW,loquepermitequemúltiplesdispositivosconectadosenlaredseangestionadosycontroladosdesdeunordenadorocontrolador.

Acerca de este manualLamaneramásrápidadecomenzarestomarseuntiempoyhacertodobiendesdeelprincipio.Tómeseunosminutospararevisarelmanualdelusuario.Estoleahorrarátiempomásadelante.Alprincipiodecadasecciónencontraráunadescripcióngeneral.Siunasecciónnoesaplicable‚simplementepáselaporalto.

Page 17: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

4

1. Introducción

❸ Denominación de las partes del proyectorParte delantera/superior

Controles(→página6)

Lente

Sensor de mando a distancia (→página9)

Ventilación (entrada) / Cubierta del filtro (→página158, 163)

Palanca de zoom(→página22)

Tapa de la lente

Palanca de enfoque(→página21)

Pata de inclinación ajustable (→página23)

Palanca de la pata de inclinación ajustable (→página23)

Ventilación (salida)El aire caliente sale por estas

aberturas.

Dial de desplazamiento de la lente (vertical) (→página20)

Page 18: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

5

1. Introducción

Parte posterior

*1 AunqueelPE501XnoescompatibleconLANinalámbrica,semuestraunaseñalinalámbrica( )enlacaja.*2 EstaranuradeseguridadescompatibleconelsistemadeseguridadMicroSaver®.

NOTA:• LatapadelalentefuncionajuntoconlafuncióndesilenciodeAV.Alcerrarlatapadelalenteseapagarálaimagenyelsonido

durantelaoperaciónnormaldelproyector;alabrirlaserestaurarálaimagenyelsonido. Conlatapadelalentecerradalaimagenyelsonidoseapagarán,sinembargolalámparapermaneceráencendida.Sielproyector

permaneceenesteestadodurante2horas,seapagaráautomáticamente.• Notiredelatapadelalenteconfuerzaexcesivaniapliquepresiónqueseamuyfuerteyaseahaciaarribaohaciaabajo.¡Delo

contrariopuedeocasionardañosenelmecanismodeslizantedelatapadelalente!

Cómo abrir y cerrar la tapa de la lenteDeslicelatapadelalentehacialaizquierdaparadescubrirlalente.

Paracubrirlalente,deslicelatapadelalentehacialaderecha.

Entrada de CAConecte aquí la clavija de dos

contactos del cable de alimentación suministrado, y conecte el otro ex-tremo del cable a una toma activa de corriente mural. (→página14)

Cubierta de puerto para una unidad LANinalámbricaUSBopcional*1

(no compatibles con PE501X)Antes de utilizar la unidad LAN ina-lámbricaopcional,extraigalatapa.

(→página152)

Panel de terminales(→página7)

Altavoz monoauricular (16 W)

Cubiertadelalámpara(→página161)

Pata trasera (→página23)

Ranura de seguridad incorporada ( )*2

Orificio para cadena de seguridadColoque un dispositivo antirrobo.En la abertura destinada a la cadena de seguridad se pueden introducir cables o cadenas de se-guridad de hasta 0,18 pulgadas/4,6 mmdediámetro.

Page 19: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

6

1. Introducción

Características de la parte superior

1. Botón (POWER) (→página15, 27)

2. IndicadorPOWER (→página14, 15, 27, 206)

3. IndicadorSTATUS (→página206)

4. IndicadorLAMP (→página160, 206)

5. BotónECO (→página30)

6. BotónSOURCE (→página17)

7. BotónAUTOADJ. (→página26)

8. BotónMENU (→página87)

9. Botones▲▼◀▶/Volume◀▶/Botónkeystone▼ (→página24, 26)

10.BotónENTER (→página87)

11.BotónEXIT (→página87)

1/2

5

6

4

7

8 11

9

3

10

Page 20: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

7

1. Introducción

Descripción del panel de terminales

1 237 465

119 810 14

12*

13*

1. PuertosCOMPUTERIN/Conectordeentradadecomponente(MiniD-Subde15contactos) (→páginas145, 149)

2. MiniconectorAUDIOIN(miniestéreo) (→páginas145, 149)

3. ConectorHDMI1IN(TipoA) (→páginas145, 150)

4. ConectorHDMI2IN(TipoA) (→páginas145, 150)

5. PuertoUSB(PC)(TipoB) (→páginas39, 40, 145)

6. ConectorMONITOROUT(COMP.)(miniD-Subde15contactos) (→página147)

7. MiniconectorAUDIOOUT(miniestéreo) (→página147)

8. ConectordeentradaS-VIDEOIN(miniDINde4contactos) (→página148)

9. ConectordeentradaVIDEOIN(RCA) (→página148)

10.VIDEO/S-VIDEOAUDIOINL/MONO,R(RCA) (→página148)

11.ClavijadeentradaMIC(minimonoaural) (→página58)

12.PuertoUSB(TipoA)* (→página63)

13.PuertoLAN(RJ-45)* (→página151)

14.PuertoPCCONTROL[PCCONTROL](D-Sub9contactos) (→página215) UtiliceestepuertoparaconectarunPCosistemadecontrol.Estolepermitecontrolarelproyectorutilizandoel

protocolodecomunicaciónserial.Sivaaescribirsupropioprograma,loscódigosdecontroldePCtípicosseencuentranenlapágina215.

* ElpuertoLAN(RJ-45)yelpuertoUSB(TipoA)noseproporcionanenelPE501X.

Page 21: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

8

1. Introducción

❹ Denominación de las partes del mando a distancia

3756

1

2

1015

161417

9

48

13

29

3031

19202527

2824

18

23

2221

26

32

1211

1. Transmisorinfrarrojo (→página9)

2. BotónPOWERON (→página15)

3. BotónPOWEROFF (→página27)

4,5,6.BotónCOMPUTER1/2/3 (→página17)

(ElbotónCOMPUTER2/3noestádisponible.)

7. BotónAUTOADJ. (→página26)

8. BotónVIDEO (→página17)

9. BotónS-VIDEO (→página17)

10.BotónHDMI(→página17)

11.BotónVIEWER(→página17, 63)

12.BotónNETWORK(→página17)

13.BotónUSBDISPLAY(→página17)

14.BotónIDSET (→página106)

15.Botóndetecladonumérico/BotónCLEAR (→página106)

16.BotónFREEZE (→página29)17.BotónAV-MUTE (→página29)

18.BotónMENU (→página87)

19.BotónEXIT(→página87)

20.Botón▲▼◀▶(→página87)

21.BotónENTER(→página87)

22.BotónD-ZOOM(+)(–) (→página29)

23.BotónMOUSEL-CLICK* (→página39)

24.BotónMOUSER-CLICK* (→página39)

25.BotonesPAGE▽/△ (→página39)

26.BotónECO

(→página30)

27.BotónKEYSTONE (→páginas24)

28.BotónPICTURE (→páginas93, 95)

29.BotónVOL.(+)(–) (→página26)

30.BotónASPECT (→página98)

31.BotónFOCUS/ZOOM (Nodisponibleenestagamadeproyectores)

32.BotónHELP (→página113)

* LosbotonesMOUSEL-CLICK,yMOUSER-CLICKsolofuncionansihaconectadouncableUSBasuordenador.

Page 22: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

9

1. Introducción

Precauciones con el mando a distancia• Manipuleelmandoadistanciaconcuidado.• Sisemojaelmandoadistancia,límpieloyséqueloinmediatamente.• Eviteelcaloryhumedadexcesivos.• Nocortocircuite,calienteodesmontelasbaterías.• Noarrojelasbateríasalfuego.• Cuandonovayaausarelmandoadistanciaporunperíodoprolongadodetiempo,retirelaspilas.• Asegúresedequelapolaridad(+/−)delaspilasseacorrecta.• Noutilicepilasnuevasyusadasalmismotiempoynomezclepilasdedistintotipo.• Desechelaspilasutilizadassegúnlasregulacioneslocales.

Alcance del mando a distancia inalámbrico

30°

30°

30°

30°30°

30°

30°

30°

7 m/22 pies

7 m/22 pies

Sensor de mando a distancia en la cubierta del proyector

Mando a distancia

7 m/22 pies

7 m/22 pies

• Laseñalinfrarrojatieneunalcanceenlínearectaaniveldelavistadeaproximadamente22pies/7m,dentrodeunángulode60gradosrespectodelsensordemandoadistanciasituadoenlacubiertadelproyector.

• Elproyectornoresponderásihayobjetosentreelmandoadistanciayelsensorosielsensorestáexpuestoaalgunaluzfuerte.Laspilasdébilestambiénpuedenimpedirqueelmandoadistanciacontrolecorrectamenteelproyector.

Instalación de pilas

1 Presione firmemente la cubiertadelcompartimientodelaspilasydeslícelapararetirarla.

2 Instalepilasnuevas(AAA).Asegúrese de que la polaridad(+/−)delaspilasseacorrecta.

3 Deslicelacubiertasobrelaspilashastaqueencajeenposición.Nomezcletiposdepilasdiferentesnipilasnuevasconusadas.

OPEN

OPEN

Page 23: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

10

1. Introducción

❺ Entorno operativo para el Software incluido en el CD-ROMNombreycaracterísticasdelosprogramasdeSoftwareincluidos

Nombredelprogramadesoft-ware

Características

VirtualRemoteTool(SóloWindows)

Esteesunprogramadesoftwareutilizadoparacontrolarlaactivaciónydesac-tivaciónasícomolaseleccióndelafuentedelproyectordesdesuordenadorutilizandoelcabledeordenador(VGA)suministradoyotros.(→página168)

ImageExpressUtilityLite • Esteesunprogramadesoftwarequeseusaparaproyectarlapantalladesuordenador,transmitirentiemporealvídeoosonidodesdeelordenadoratravésdeuncableUSB*odelaredalámbrica/inalámbrica.Noserequiereelcabledelordenador(VGA).(→página40,página173)* Latransmisiónentiemporealdevídeosnosepuedereproducirmediante

laconexióndeunapantallaUSB.SólolafuncióndepantallaUSBescom-patibleconelPE501X.

• Esteprogramadesoftwarepuedeserutilizadoparacontrolarlaactivaciónydesactivaciónasícomolaseleccióndelafuentedelproyectordesdesuordenador.

• LafunciónaudioyGeometricCorrectionTool(GCT)lepermitencorregirladistorsióndelasimágenesproyectadassobreunaparedcurva.(→página180)LafunciónGCTnoestádisponibleparaelvídeoentiemporeal.

ImageExpressUtilityLiteparaMacOS

• Esteesunprogramadesoftwarequeseusaparaproyectarlapantalladesuordenadoratravésdelaredalámbrica/inalámbrica.Noserequiereelcabledelordenador(VGA).(→página40,página179)

• EsteprogramadesoftwaresepuedeusarparacontrolarlaACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓNdelaalimentaciónasícomolaseleccióndelafuentedelproyectordesdesuordenador.* Las funciones “Transmisión de audio”, “Pantalla USB” y “GCT” no son

compatiblesconunMac.* ImageExpressUtilityLiteparaMacOSnoescompatibleconelPE501X.

ImageExpressUtility2.0(SóloWindows)

• EsteesunprogramadesoftwareutilizadoparaenviarlaspantallasdesusordenadorespersonalesalproyectormedianteunaLANporcable/inalámbrica(Mododereunión).

Lasimágenesproyectadaspuedentransferirseyguardarseenordenadorespersonales.

Si se utiliza el “Modo de reunión”, las imágenes proyectadas podrán serenviadasyguardadasenordenadorespersonales.Las imágenespuedenenviarsedesdeunordenadorpersonalanosólounproyector,sinoadosomásproyectoresalmismotiempo.(→página182)

DesktopControlUtility1.0(SóloWindows)

• Esteesunprogramadesoftwareutilizadoparamanejarlapantalladeles-critoriodeunordenadorpersonaldeformaremotautilizandounproyectoratravésdeunaLANporcable/inalámbrica.(→página193)

• DesktopControlUtility1.0noescompatibleconelPE501X.

PCControlUtilityPro4PCControlUtilityPro5(paraMacOS)

EsteesunprogramadesoftwareutilizadoparacontrolarelproyectordesdeelordenadorcuandoelordenadoryelproyectorestánconectadosmedianteunaLAN(porcableoinalámbrica).(→página202)• PCControlUtilityPro4puedeusarseconunaconexiónenserie.• PCControlUtilityPro5(paraMacOS)noescompatibleconelPE501X.

NOTA:• ImageExpressUtilityLitenoescompatiblecon“MeetingMode”enImageExpressUtility2.0incluidoconnuestrosotrosmodelos.

ServiciodedescargaParaconsultarinformaciónactualizadasobreestosprogramasdesoftware,visitenuestrositioweb:URL:http://www.nec-display.com/dl/en/index.html

Page 24: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

11

1. Introducción

Entorno operativoElsiguienteeselentornooperativodeImageExpressUtilityLite.Paramásinformaciónsobreelentornooperativodelosotrosprogramasdelsoftware,consultelafuncióndeayudadecadaprogramadelsoftware.

[Windows]

SOcompatibles Windows8(CoreEdition)Windows8ProWindows8EnterpriseWindows7HomeBasicWindows7HomePremiumWindows7ProfessionalWindows7UltimateWindows7EnterpriseWindowsVistaHomeBasicWindowsVistaHomePremiumWindowsVistaBusinessWindowsVistaUltimateWindowsVistaEnterpriseWindowsXPHomeEdition(versiónde32bits)ServicePack3oposteriorWindowsXPProfessional(versiónde32bits)ServicePack3oposterior• LafuncióndeahorrodeenergíadeWindowsnoescompatible.• Parausarlacapacidaddetransferenciadeaudio,esnecesarioWindows8/

Windows7/WindowsVistaServicePack1oposterior.

Procesador • Windows8/Windows7/WindowsVistaSerequierePentiumMequivalentea1,2GHzosuperiorSerecomiendaDualcore1,5GHzosuperior

• WindowsXPSerequierePentiumMequivalentea1,0GHzosuperiorSerecomiendaDualcore1,0GHzosuperior

Memoria • Windows8/Windows7/WindowsVistaSerequieren512MBomásSerecomienda1GBomás

• WindowsXPSerequieren256MBomásSerecomiendan512MBomás*Sepuede requerirmásmemoriaparaejecutaraplicacionesadicionalessimultáneamente.

Procesadordegráficos • Windows8/Windows7/WindowsVistaSerecomiendaunacalificaciónde“Gráficos”de3.0osuperiorde“WindowsExperienceIndex”.

Entorno de red TCP/IPcompatibleconLANporcableoLANinalámbrica* UtiliceunaunidadLANinalámbricaenconformidadconelestándarWi-Fi.* Lacapacidaddetransferenciadeaudiorequierede3Mbpsomásdedatos

detransmisión.

Resolución • Windows8/Windows7/WindowsVistaSerequiereSVGA(800×600)osuperiorSerecomiendaXGA(1024×768)

• WindowsXPSerequiereVGA(640×480)osuperiorSerecomiendaXGA(1024×768)

Serecomienda1024puntos×768líneas-1280puntos×800líneas(P451W/P401W)

Coloresdelapantalla Altocolor(15bits,16bits)Colorreal(24bits,32bits)(recomienda)• 256ocoloresinferioresnosoncompatibles.

Page 25: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

12

1. Introducción

[Mac]

SOcompatibles MacOSXv10.6,v10.7,v10.8,v10.9

Procesador(CPU) ProcesadorIntel®Core™Duo1,5GHzosuperiornecesarioProcesadorIntel®Core™2Duo1,6GHzosuperiorrecomendado* PowerPC®nocompatible

Memoria 512MBosuperiornecesario

Entorno de red LANporcableoinalámbricacompatibleconTCP/IPnecesaria* LossiguientesadaptadoresdeLANsehanverificadoparaquefuncionen

conImageExpressUtilityLite:• AdaptadordeLANalámbricaintegradoenMac• AdaptadordeLANinalámbricaintegradoenMac• AdaptadorUSBEthernetdeApple

“EasyConnection”compatibleúnicamenteconLANinalámbrica.

Resolucióncompatible SVGA(800×600)osuperiornecesarioXGA(1.024×768)recomendado(1.024×768–1.280×800recomendadoparaP451W/P401W)

Coloresdepantallacompatibles 16,70millonesdecoloresnecesario

Page 26: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

13

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)Enestasecciónsedescribelaformadeencenderelproyectoryproyectarunaimagenenlapantalla.

❶ Flujo de proyección de una imagen

Paso 1• Conectarsuordenador/Conectarelcabledealimentación(→ página 14)

Paso 2• Encenderelproyector(→ página 15)

Paso 3• Seleccionarunafuente(→ página 17)

Paso 4• Ajustareltamañoyposicióndelaimagen(→ página 19)

• Corregirladistorsiónkeystone[KEYSTONE](→ página 24)

Paso 5• Ajustarunaimagenysonido

- Optimizarunaseñaldeordenadorautomáticamente(→página26)

- Subir o bajar el volumen (→página26)

Paso 6• Realizarunapresentación

Paso 7• Apagarelproyector(→ página 27)

Paso 8• Despuésdeluso(→ página 28)

Page 27: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

14

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)

❷ Conectar su ordenador / Conectar el cable de alimentación

1. Conectar su ordenador al proyector.

Estasección lemostraráunaconexiónbásicaaunordenador.Paramás informaciónsobreotrasconexiones,consulte“6.InstallationandConnections”enlapágina145.

Conecteelcabledeordenador(VGA)entreelconectorCOMPUTERINdelproyectoryelpuertodelordenador(mini D-Sub 15 clavijas). Gire los dos tornillos de ajuste de ambos conectores para fijar el cable de ordenador (VGA).

2. Conecte el cable de alimentación suministrado al proyector.

Primero, conecte el enchufe de doble clavija del cable de alimentación suministrado a la entrada de CA del proyec-tor, y a continuación conecte el otro extremo del cable de alimentación suministrado a la toma de corriente mural.

Elindicadordealimentacióndelproyectorparpadearáduranteunossegundosyacontinuaciónseiluminaráennaranja*(mododeespera).

ElindicadorSTATUSsetambiénseiluminaráenverde*.

*Estoesaplicableparaambosindicadoressi[NORMAL]esseleccionadopara[MODODEESPERA].ConsultelaseccióndelIndicadordealimentación.(→página206)

COMPUTER IN

Asegúrese de introducir completamente los enchufesenlatomaACINyenlatomadecorriente mural.

→ A la toma de corriente mural

PRECAUCIÓN:PiezasdelproyectorpodríanllegaracalentarsetemporalmentesiseapagaelproyectorconelbotónPOWERosidesconectaelsuministrodealimentaciónCAdurantelaoperacióndelproyectordeformanormal.Tengaprecauciónalrecogerelproyector.

Page 28: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

15

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)

❸ Para encender el proyector

1. Para destapar la lente, deslice la tapa de la lente hacia laizquierda.

2. Pulse le botón (POWER) del gabinete del proyector o el botón POWER ON del mando a distancia.

ElindicadorPOWERseencenderáenazulyelproyectorestarálistoparasuuso.

SUGERENCIA:• Si el mensaje “¡El proyector está bloqueado! Introduzca su

contraseña.”esvisualizado,quieredecirquelacaracterística[SEGURIDAD]estáactivada.(→página33)

• SisevisualizaelmensajeECO,quieredecirque[ACT.]hasidoseleccionadopara[MENSAJEECO].(→página104)

• Al pulsar botones tales como el botón de alimentación y elbotónMENUseproduciráunsonido.Paradesactivarelsonidodepitido,seleccione[DESACT.]para[PITIDO]desdeelmenú.(→página109)

Después de encender el proyector, asegúrese de que el ordenador o la fuente de vídeo se encuentren encendidos y de que la tapa de la lente esté abierta.

NOTA:Cuandonohayunaseñaldeentradapresente,semuestralaguíadeausenciadeseñal(menúdeajustedefábrica).

Mododeespera Luzintermitente Encendido

Luz naranja fija Luz azul parpa-deando

Luz azul continua

(→página206)

Page 29: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

16

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)

Nota acerca de la pantalla inicial (pantalla de selección de idioma de menú)Cuandoenciendaelproyectorporprimeravez,accederáalmenúinicial.Estemenúledalaoportunidaddeselec-cionarunodelos29idiomasdelmenú.

Paraseleccionarunidiomademenúsigalospasosqueseindicanacontinuación:

1. Utilice el botón ▲, ▼, ◀ o ▶ para seleccionar uno de los 29 idiomas disponibles para el menú.

2. Pulse el botón ENTER para ejecutar la selección.

Despuésdehacerloanterior,puedecontinuarconlasope-racionesdelmenú.Silodesea,puedeseleccionarelidiomadelmenúmásade-lante.(→[IDIOMA]enlapáginas89, 103)

NOTA:• Aldesconectarlafuentedealimentaciónparaacontinuaciónvolveraconectarlautilizandounenchufemúltipleouninterruptor. Dejequetranscurraporlomenosun1segundoentreladesconexióndelafuentedealimentaciónprincipalysuposteriorreco-

nexión. Delocontrarioelproyectorpodríaquedarsesinalimentación.(NohabráLEDenespera) Siestoocurre,desenchufeelcabledealimentaciónyvuelvaaenchufarlodenuevo.Conectelaalimentaciónprincipal.• Enlossiguientescasos,elproyectornoseencenderá.

- Silatemperaturainternadelproyectoresdemasiadoalta,elproyectordetectalacondicióndetemperaturaexcesivamentealta.Enestacondición,elproyectornoseenciendeparaprotegerelsistemainterno.Siestosucediera,esperehastaqueloscomponentesinternosdelproyectorseenfríen.

- Elproyectornoseenciendesilalámparahallegadoaltérminodesuvidaútil.Siestosucediera,sustituyalalámpara.- SielindicadorSTATUSestáiluminadoennaranjaconelbotóndealimentaciónpulsado,quieredecirque[BLOQ.PANELDE

CONT.]estáactivado.Canceleelbloqueodesactivándolo.(→página105)- SilalámparanoseenciendeysielindicadorSTATUSseenciendeintermitentementeenunciclodeseis,espereunminuto

completoantesdeconectaralimentación• MientraselindicadorPOWERparpadeeencortosciclosenazul,laalimentaciónnopodráserdesconectadautilizandoelbotón

dealimentación.• Inmediatamentedespuésdeencenderelproyector,lapantallapuedeparpadear.Estoesnormal.Espereentre3y5minutoshasta

quelaluzdelalámparaseestabilice.• Cuandoseenciendeelproyector,puedequetardeunpocoenencenderselaluzdelalámpara.• Sienciendeelproyectorinmediatamentedespuésdeapagarselalámparaocuandolatemperaturaeselevada,losventiladores

funcionaránsinmostrarlaimagendurantealgúntiempoydespuéselproyectormostrarálaimagen.

Page 30: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

17

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)

❹ Selección de una fuentePara seleccionar la fuente de ordenador o vídeoNOTA:Enciendaelordenadorovideograbadoraconectadoalproyector.

DetecciónautomáticadelaseñalPulseunavezel botónSOURCE.Elproyectorbuscará la fuentedeentradadisponibleylavisualizará.Lafuentedeentradacambiarádelasiguientemanera:

ORDENADOR→HDMI1→HDMI2→VIDEO→S-VIDEO→VISOR→PANTALLAUSB→ORDENADOR→ ...

• Cuando se muestra la pantalla FUENTE, puede pulsar el botónSOURCEunascuantasvecesparaseleccionarlafuentedeentrada.

• LasfuentesVISORyREDnosoncompatiblesconelPE501X.

SUGERENCIA:Sinohayningunaseñaldeentradadisponible, laentradaseráomitida.

UtilizandoelmandoadistanciaPulsealgunodelosbotonesCOMPUTER1,HDMI,VIDEO,S-VIDEO,VIEWER,NETWORK,oUSBDISPLAY.

NOTA:ElbotónHDMIdelmandoadistanciaalternaráentre“HDMI1”y“HDMI2”.

[P501X/P451X/P451W/P401W]

[PE501X]

Page 31: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

18

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)

SeleccionarlafuentepredeterminadaPuedecolocarunafuentecomolapredeterminadadetalmaneraquesevisualizarácadavezqueelproyectorseencienda.1. Pulse el botón MENU.

Sevisualizaráelmenú.

2. Pulse dos veces el botón ▶paraseleccionar[CONFIG.]ypulseel botón ▼oENTERparaseleccionar[GENERAL].

3. Pulse cuatro veces el botón ▶paraseleccionar[OPCIONES(2)].

4. Pulse cinco veces el botón ▼paraseleccionar[SELEC.FUENTEPREDET.]ypulseelbotónENTER.

Sevisualizará lapantalla [SELEC.FUENTEPREDET.]. (→ página111)

5. Seleccione una fuente como la fuente predeterminada, y pulse el botón ENTER.

6. PulseelbotónEXITvariasveceshastacerrarelmenú.

7. Reinicie el proyector.

Lafuentequeseleccionóenelpaso5seráproyectada.

NOTA:Inclusosi[AUTO]esactivado,la[RED]noseráseleccionadaautomática-mente.Paraconfigurarsuredcomofuentepredeterminada,seleccione[RED].

SUGERENCIA:• Cuandoelproyectorseencuentraenmododeespera,alenviarunaseñalde

ordenadordesdeunordenadorconectadoalaentradaCOMPUTERIN,seen-cenderáelproyectoryalmismotiemposeproyectarálaimagendelordenador.

([ENC.AUTOACT.(COMP.)]→página111)• EnWindows7,lacombinacióndelasteclasPyWindowslepermitiráajustar

lapantallaexternafácilyrápidamente.

[P501X/P451X/P451W/P401W]

[PE501X]

Page 32: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

19

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)

❺ Ajuste del tamaño y la posición de la imagenPuedeutilizareldialdedesplazamientodelalente,lapalancadelapatadeinclinaciónajustable,lapalancadezoomylapalancadeenfoqueparaajustareltamañoylaposicióndelaimagen.Los dibujos y los cables no aparecen en las ilustraciones de este capítulo para mostrar los ejemplos con mayor claridad.

Ajustedelaposiciónverticaldelaimagenproyectada[Desplazamientodelalente](→página20)

Ajustedelenfoque[Palancadeenfoque](→página21)

Ajustaconprecisióneltamañodeunaimagen[Palancadezoom](→página22)

Ajustedelángulodeproyección(laalturadeunaimagen)[Patadeinclinación]*¹(→página23)

Ajuste de la inclinación izquierda y derecha de unaimagen[Patatrasera](→página23)

Ajustedelacorrecciónkeystoneverticalyhorizontal[Keystone](→página24)

NOTA*1:Ajusteelángulodeproyección(laalturadeunaimagen)silaposicióndelaimagenessuperioralrangoajustabledeldesplazamientodelalente.

Page 33: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

20

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)

Ajuste de la posición vertical de la imagen proyectada (desplazamiento de lente)Gireeldialdedesplazamientodelalente.

Hacia abajo

Hacia arriba

Dial de desplazamiento de la lente

NOTA:Eldialdedesplazamientodelalentenopuedegirarseporencimadeldesplazamientomáximosuperioroinferior.Ungiroforzadopodríacausardañosenelproyector.

SUGERENCIA:Sepuedeajustareldesplazamientodelalenteconelsiguienterango.Sideseaelevarlaimagenporencimadeestelímite,utiliceelpiedeinclinacióndelproyector.

Proyeccióndeescritoriofrontal[P501X/P451X/PE501X]

[P451W/P401W]

Altura de la imagen proyectada

Altura de la imagen proyectada

Relación de desplazamiento vertical (0 a 0,5V)

Relación de desplazamiento vertical (0 a 0,6V)

Page 34: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

21

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)

Proyeccióntechofrontal[P501X/P451X/PE501X]

[P451W/P401W]

EnfoqueUtilicelapalancaFOCUSparalograrelmejorenfoque.

Palanca de enfoque

Altura de la imagen proyectada

Altura de la imagen proyectada

Relación de desplazamiento vertical (0 a 0,5V)

Relación de desplazamiento vertical (0 a 0,6V)

Page 35: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

22

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)

ZoomUtilicelapalancadeZOOMparaajustareltamañodelaimagenenlapantalla.

Palanca de zoom

Page 36: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

23

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)

2

1

3

Pata de inclinación ajustable

Palanca de la pata de inclina-ción ajustable

Ajuste de las patas de inclinación1.Levantelapartedelanteradelproyector.

PRECAUCIÓN:Nointentetocarlasalidadeventilaciónduranteelajustedelaincli-nacióndelaspataspuestoquepuedehabersecalentadomientraselproyectorestáactivadoydespuésdesudesactivación.

2.Levanteymantengalevantadalapalancadelapatadeinclinaciónajustablesituadaenlapartedelanteradelproyectordemodoquepueda extender la pata de inclinación ajustable.

3. Baje la parte delantera del proyector a la altura deseada.

4.Sueltelapalancadelapatadeinclinaciónajustableparabloquearla pata de inclinación ajustable.

La pata de inclinación puede extenderse hasta 1,6 pulgadas/40 mm.

Puede inclinar la parte delantera del proyector hasta alcanzar aproxi-madamente unos 10 grados sobre el plano horizontal.

Gire la pata trasera de modo que alcance la altura deseada para cuadrar la imagen en la superficie de proyección.

PRECAUCIÓN:• Noutilicelaspatasdeinclinaciónconotropropósitoquenoseael

originalmenteestablecido. Elusoincorrecto,comolautilizacióndelapatadeinclinaciónpara

transportarocolgar (enunaparedo techo)elproyectorpuedendañarelproyector.

Ajustedelainclinaciónizquierdayderechadeunaimagen[Pata trasera]• Girelapatatrasera.

La pata trasera puede extenderse hasta 0,5 pulgadas/12 mm. Si gira lapatatraserapodrácolocarelproyectorenposiciónhorizontal.

NOTA:• Noextiendalapatatraseramásalládesualturalímite(0,5pulgadas/12mm).

Delocontrario,lapatatraserasepodríasalirdelproyector.

Pata trasera

Arriba Abajo

Page 37: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

24

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)

❻ Corrección de la distorsión keystone [KEYSTONE]Seproducedistorsiónkeystonecuandoelproyectornoestáexactamenteenperpendicularconlapantalla.Parare-solverlo,puedeutilizarlafunción“Keystone”,unatecnologíadigitalquepuedeajustarladistorsióndetipokeystone,produciendounaimagencuadradanítida.Elsiguienteprocedimientoexplicacómoutilizarlapantalla[KEYSTONE]desdeelmenúparacorregirlasdistorsionestrapezoidales.Cuandosecolocaelproyectordiagonalmentealapantalla,Cuandoelproyectorseconfiguraenánguloenrelaciónalapantalla,ajustelaopciónhorizontaldelmenúKeystonedemaneradequelapartesuperioreinferiordelaimagenproyectadaesténenparalelo.

NOTA:• Antesderealizarlacorreccióntrapezoidalhorizontal,ajusteeldesplazamientodelalenteenlaposiciónde0,5V(P501X/P451X/

PE501X)/0,6V(P451W/P401W).

1. Pulse el botón ▼ en la carcasa del proyector.

Lapantallakeystonesevisualizaráenlapantalla.

• PulseelbotónKEYSTONEalusarelmandoadistancia.

• ConsultelapáginaparaelCOJÍN.

• ConsultelapáginaparalaPIEDRAANGULAR.

• ConsultelapáginaparaREAJ.

2. Pulse el botón ▼paraseleccionar[VERTICAL]yacontinuaciónuse ◀ o ▶demodoqueloslateralesizquierdoyderechodelaimagen proyectada estén en paralelo.

*Ajusteladistorsiónkeystonevertical.

Área proyectadaMarco de la pantalla

3. Alineeellateralizquierdo(oderecho)delapantallaconellateralizquierdo(oderecho)delaimagenproyectada.

• Utiliceellateralmáscortodelaimagenproyectadacomobase.

• Enelejemplode laderechaseusael lateral izquierdocomolabase.

Alinee el lateral izquierdo

Page 38: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

25

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)

4. Pulse el botón ▲paraseleccionar[HORIZONTAL]yacontinuaciónuse ◀ o ▶demodoqueloslateralesizquierdoyderechodelaimagen proyectada estén en paralelo.

• Ajusteladistorsiónkeystonehorizontal.

5. Repitalospasos2y4paracorregirladistorsiónkeystone.

6. Unavezcompletadalacorrecciónkeystone,pulseelbotónEXIT.

Desaparecerálapantallakeystone.

• Paravolverarealizarlacorrecciónkeystone,pulseelbotón▼ para visualizar la pantalla keystone y repita los pasos 1 a 6 anteriormente descritos.

Paravolveralosajustespordefectodekeystone:1. Pulse el botón ▼paraseleccionar[REAJ.]ypulseelbotónENTER.

2. Pulse el botón ◀ o ▶paraseleccionar[SÍ]ypulseelbotónENTER.

Serealizaránlosajustes.

Todaslasconfiguracionesparaloscincoelementosseránreajustadosalmismotiempo.

• LacaracterísticaKEYSTONEpuedecausarqueunaimagenestéligeramenteborrosadebidoaquelacorrecciónse hace electrónicamente.

Page 39: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

26

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)

❼ Optimización automática de la señal de ordenadorAjuste de la imagen utilizando la función de Ajuste automático Optimizaciónautomáticadeunaimagendeordenador.(ORDENADOR)PulseelbotónAUTOADJ.paraoptimizarautomáticamenteunaimagendeordenador.Esteajustepuedesernecesarioalconectarelordenadorporprimeravez.

[Imagendebajacalidad]

[Imagennormal]

NOTA:Algunasseñalespuedentardarenapareceropuedennovisualizarsecorrectamente.• Silafuncióndeajusteautomático(botónAutoAdjust)nopuedeoptimizarlaseñaldeordenador,intenteajustarlosparámetros

[HORIZONTAL],[VERTICAL],[RELOJ]y[FASE]deformamanual.(→páginas96,97)

❽ Aumento o disminución del volumenSepuedeajustarelniveldesonidodelaltavozdelproyector.

SUGERENCIA: Cuando no se visualiza ningún menú, los botones◀ y▶ delproyectorfuncionancomocontroldevolumen.

NOTA:• Elcontroldelvolumennoseencuentradisponibleconelbotón◀o▶cuando

seampliaunaimagenutilizandoelbotónD-ZOOM(+)ocuandosevisualizaelmenú.

• Elcontroldelvolumennoestádisponibleconlosbotones◀o▶siseestáutilizandoelVISOR.

SUGERENCIA:• Nosepuedeajustarelvolumendesonidode[PITIDO].Paraapagarelsonidode

[PITIDO],desdeelmenú,seleccione[CONFIG.]→[OPCIONES(1)]→[PITIDO]→[DESACT.].

• Elvolumenpuedesercontroladodesdeelmenú([AJUSTE]→[AUDIO])

Aumente el volumen

Disminuya el volumen

Page 40: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

27

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)

❾ Para apagar el proyector

Paraapagarelproyector:1. Primero pulse el botón (POWER) de la cubierta del

proyectoroelbotónPOWEROFFdelmandoadistancia.

Elmensajedeconfirmaciónserávisualizado.

2. En segundo lugar, pulse el botón ENTER o pulse el botón (POWER)oelbotónPOWEROFFdenuevo.

Lalámparaseapagaráyelproyectorentraráenelmodode espera. Cuando se encuentre en el modo de espera, elindicadorPOWERseiluminaráennaranjayelindica-dorSTATUSseiluminaráenverdecuandoseseleccione[NORMAL] para [MODO DE ESPERA].

Encendido

Luz azul continua

Mododeespera

Luz naranja fija

PRECAUCIÓN:PiezasdelproyectorpodríanllegaracalentarsetemporalmentesiseapagaelproyectorconelbotónPOWERosidesconectaelsuministrodealimentaciónCAdurantelaoperacióndelproyectordeformanormal.Tengaprecauciónalrecogerelproyector.

NOTA:• Mientraselindicadordealimentaciónparpadeeencortosciclosenazul,laalimentaciónnopodráserdesconectada.• Nopodrádesconectarlaalimentacióndurantelosprimeros60segundostrasencenderloyvisualizarunaimagen.• Despuésderealizarajustesocambiosycerrarelmenú,nodesconecteelsuministrodealimentacióndeCAantesdequetrans-

curran10segundos.Delocontrario,loscambiosyajustesrealizadospuedenperderse.

Page 41: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

28

2. Proyección de una Imagen (Funcionamiento Básico)

❿ Cuando termine de usar el proyector Preparativos:Asegúresedequeelproyectorestéapagado.

1. Desenchufe el cable de alimentación.

2. Desconecte todos los demás cables.

• ExtraigalamemoriaUSBsiestáintroducidaenelproyector.

3. Retraiga la pata de inclinación ajustables si están extendidas.

4. Para cubrir la lente, deslice la tapa de la lente hacia la derecha.

Page 42: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

29

3. Funciones convenientes❶ Interrupción de la imagen y del sonidoPulseelbotónAV-MUTEparainterrumpirbrevementelareproduccióndelaimagenydelsonido.VuelvaapulsarelbotónpararestaurarlaimagenyelsonidoLafuncióndeahorrodeenergíadelproyectorfuncionarádurante10segundosdespuésdeapagarselaimagen.Comoresultado,lapotenciadelalámparasereducirá.

NOTA:• Auncuandoseapaguelaimagen,elmenúpermaneceráenlapantalla.• SepuededesactivarelsonidodelconectorAUDIOOUT(miniclavijaestéreo).• Inclusocuandolafuncióndeahorrodeenergíafuncione,lapotenciadelalámparapuedeser

temporalmenterestauradaasuniveloriginal.• Pararestaurarlaimagen,inclusosipulsaelbotónAV-MUTEinmediatamentedespuésdelinicio

delafuncióndeahorrodeenergía,elbrillodelalámparapuedenoserrestauradoasuniveloriginal.

❷ Para congelar una imagenPulseelbotónFREEZEparacongelarunaimagen.Púlselodenuevoparareanudarelmovimiento.

NOTA:• Laimagensecongela,perolareproduccióndelvídeooriginalcontinúa.• ConImageExpressUtility, incluidalaPantallaUSB,pulsarelbotónCONGELAReliminaráel

sonidotemporalmentedurantelavisualizacióndelaimagencongelada.

❸ Para ampliar y mover una imagenPuedeampliarlaimagenhastacuatroveces.

NOTA:• Dependiendodelaseñaldeentrada,laamplificaciónmáximapodríasermenoracuatroveces,

oestafunciónnoestádisponible.• EstacaracterísticanoestádisponibleconlaPantallaUSB.

Paraello:1. PulseelbotónD-ZOOM(+)paraampliarlaimagen.

Para mover la imagen ampliada, utilice el botón ▲,▼,◀ o ▶.

Page 43: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

30

3. Funciones convenientes

2. Pulse el botón ▲▼◀▶.

Eláreadelaimagenampliadasemoverá

3. PulseelbotónD-ZOOM(−).

CadavezquepulseelbotónD-ZOOM(−),laimagensereducirá.

NOTA:• Seampliaráosereducirálaimagenenelcentrodelapantalla.• Alvisualizarelmenúsecancelarálaampliaciónactual.❹ Cambiar el Modo Eco/Comprobación del efecto de ahorro de energía

Utilizar el modo eco [MODO ECO]ElMODOECO(NORMALyECO)aumentalavidaútildelalámpara,alavezquedisminuyeelconsumodealimentaciónyreducelasemisionesdeCO2.Sepuedenseleccionarcuatromodosdebrilloparalalámpara:losmodos[DESACT.],[AUTOECO],[NORMAL]y[ECO].

[MODOECO] Descripción IndicadordeestadodelaLÁMPARA

[DESACT.] Elbrillodelalámparaesdel100%. Apagado

[AUTOECO] Elconsumodeenergíadelalámparacambiarádeformaautomáticaentre[DESACT.]y[NORMAL]segúnelniveldeimagenNOTA:Unagradacióndebrillopuedesermenosvisibledependiendodelaimagen.

[NORMAL] Consumodealimentacióndelalámpara.(aprox.80%debrilloenP501X/P451W/PE501Xyaprox.83%enP451X/P401W)Lavidaútildelalámparaaumentaráalbajarlapotenciadelamisma.

Laluzconstante enverde

[ECO] Consumodealimentacióndelalámpara(aprox.60%debrilloenP501X/P451W/PE501Xyaprox.67%enP451X/P401W).LavidaútildelalámparaaumentarádurantemástiempoqueenelmodoNORMALcontrolandolapotenciaadecuadadelalámpara.Lapo-tenciamáximaseráequivalentealapotenciadeNORMAL.

Paraencenderel[MODOECO],realicelosiguiente:1. PulseelbotónECOdelmandoadistanciaparavisualizarlapantalla[MODOECO].

2. Pulse de nuevo el botón ECO para seleccionar el modo deseado.

• CadavezquepulseelbotónECO,lasopcionesiráncambiando:

DESACT. → AUTO ECO → NORMAL → ECO → DESACT.

SUGERENCIA:• ElsímbolodehojaenlaparteinferiordelmenúmuestralaseleccióndelmodoECOactual.

Page 44: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

31

3. Funciones convenientes

NOTA:• Sepuedecambiarel[MODOECO]siseutilizaelmenú. Seleccione[CONFIG.]→[GENERAL]→[MODOECO].• Lavidarestanteylashorasdeusodelalámparasepuedencomprobaren[TIEMPODEUSO].Seleccione[INFO.]→[TIEMPO

DEUSO].• Elproyectorsiemprepermaneceen[NORMAL]durante90segundosdespuésdequeseenciendelalámparaymientraslaluz

delindicadordePOWERparpadeaenverde.Lacondicióndelalámparanoseveráafectada,inclusosisecambia[MODOECO]enesteperíodo.

• Trasunperíodode1minutodesdequeelproyectormuestralaguíadeausenciadeseñal,unapantallaazul,negraoellogotipo,[MODOECO]cambiaráautomáticamentea[ECO].

• Sielproyectorserecalientaenelmodo[DESACT.],el[MODOECO]puedecambiarautomáticamentealmodo[NORMAL]paraprotegerelproyector.Cuandoelproyectorseencuentraenelmodo[NORMAL],disminuyeelbrillode la imagen.Cuandoserestablecelatemperaturanormalenelproyector,el[MODOECO]vuelvealmodo[DESACT.].

Elsímbolodeltermómetro[ ]indicaqueel[MODOECO]seajustaautomáticamentealmodo[NORMAL]debidoaquelatem-peraturainternaesdemasiadoalta.

• Inmediatamentedespuésdecambiar[MODOECO]de[ECO]a[DESACT.],[AUTOECO]o[NORMAL],elbrillodelalámparapodríareducirsetemporalmente.Noesindicativodeunmalfuncionamiento.

Comprobación del efecto de ahorro de energía [MEDIDOR DE CO2]Estacaracterísticamostraráelefectodeahorrodeenergíaentérminosdereducciónde laemisióndeCO2 (kg)cuandoel[MODOECO]delproyectorseajustaa[AUTOECO],[NORMAL],o[ECO].Estacaracterísticasellama[MEDIDORDECO2].

Haydosmensajes:[AHORROTOTALDECO2]y[SESIÓN-AHORRODECO2].Elmensaje[AHORROTOTALDECO2]muestralacantidadtotaldelareduccióndelaemisióndeCO2desdeelmomentodeltransportehastaahora.Puedeustedcomprobarlainformaciónen[TIEMPODEUSO]desde[INFO.]delmenú.(→página113)

Elmensaje[SESIÓN-AHORRODECO2]muestralacantidaddelareduccióndelaemisióndeCO2 entre el cambio aMODOECOinmediatamentedespuésdelaactivaciónydesactivacióndelaenergía.Sevisualizaráelmensaje[SESIÓN-AHORRODECO2]enelmensaje[ALIMENTACIÓNDESACTIVADA/¿ESTÁUSTEDSEGURO?]enelmomentodeladesactivacióndelaenergía.

Page 45: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

32

3. Funciones convenientes

SUGERENCIA:• LafórmulaquesemuestraacontinuaciónseutilizaparacalcularlacantidaddereduccióndelaemisióndeCO2. CantidaddereduccióndelaemisióndeCO2=(ConsumodeenergíaenDESACT.paraMODOECO–ConsumodeenergíaenAUTO

ECO/NORMAL/ECO.paraMODOECO)×factordeconversióndelCO2.*CuandolaimagenestáapagadaconelbotónAV-MUTEoconlatapadelalentecerrada,lacantidaddelareduccióndelaemisióndeCO2tambiénincrementará.

*ElcálculodelareduccióndelaemisióndeCO2sebasaenunapublicacióndelaOCDE“Emisionesdelacombustióndecom-bustible,Edición2008”.

• El[AHORROTOTALDECO2]secalculaenbaseaahorrosregistradosenintervalosde15minutos.• Estafórmulanoseaplicaráalconsumodeenergíaquenoseaafectadaporelhechodeque[ECOMODE]estéactivadoodesac-

tivado.• Losfactoresdel[AHORROTOTALDECOSTE]sepuedencambiardesdeelmenú[CONVERSIÓNCO2]y[CONVERSIÓNMONE-

TARIA]).(→página112)• La unidad del valor monetario del [AHORRO TOTAL DE COSTE] se puede cambiar desde el menú ([VALOR MONETARIO]).

(→página112)

Page 46: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

33

3. Funciones convenientes

❺ Prevención del uso no autorizado del proyector [SEGURIDAD]SepuedeestablecerunapalabraclaveparaelproyectorparaevitarqueunusuarionoautorizadoutiliceelMenú.Cuandoseestableceunapalabraclave,alencenderelproyectorsevisualizarálapantalladeentradadelaclave.Amenosquenoseintroduzcalaclavecorrecta,elproyectornopodráproyectarunaimagen.•Laconfiguraciónde[SEGURIDAD]nosepuedecancelarutilizandolaopción[REAJ.]delmenú.

ParahabilitarlafunciónSeguridad:

1. Pulse el botón MENU.

Sevisualizaráelmenú.

2. Pulse dos veces el botón ▶paraseleccionar[CONFIG.]ypulseelbotón▼ o ENTER para seleccionar [GENERAL].

3. Pulse el botón ▶paraseleccionar[INSTALACIÓN].

4. Pulse tres veces el botón ▼paraseleccionar[SEGURIDAD]ypulseelbotónENTER.

SemostraráelmenúDESACT./ACT..

5. Pulse el botón ▼paraseleccionar[ACT.]ypulseelbotónENTER.

Sevisualizarálapantalla[PALABRACLAVEDESEGURIDAD].

6. Pulse una combinación de los cuatro botones ▲▼◀▶ y pulse el botón ENTER.

NOTA:Lapalabraclavedebetenerunalongitudde4a10dígitos.

Sevisualizarálapantalla[CONFIRMARLAPALABRACLAVE].

Page 47: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

34

3. Funciones convenientes

7. Pulse la misma combinación de botones ▲▼◀▶ y pulse el botón ENTER.

Sevisualizarálapantalladeconfirmación.

8. Seleccione[SÍ]ypulseelbotónENTER.

SehahabilitadolafuncióndeSEGURIDAD.

Paraencenderelproyectorcuandolafunción[SEGURIDAD]estáhabilitada:

1. Pulse el botón POWER.

Elproyectorseencenderáyapareceráunmensajeinformándoledequeestábloqueado.

2. Pulse el botón MENU.

3. IntroduzcalapalabraclavecorrectaypulseelbotónENTER.Sevisualizaráunaimagenenelproyector.

NOTA:Elmodoqueinhabilitalafuncióndeseguridadsemantienehastaquesedesconectalaalimentaciónprincipalohastaquesedesenchufaelcabledealimentación.

Page 48: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

35

3. Funciones convenientes

ParainhabilitarlafunciónSEGURIDAD:

1. Pulse el botón MENU.

Sevisualizaráelmenú.

2.Seleccione[CONFIG.]→[INSTALACIÓN]→[SEGURIDAD]ypulseelbotónENTER.

SemostraráelmenúDESACT./ACT..

3. Seleccione[DESACT.]ypulseelbotónENTER.

SevisualizarálapantalladePALABRACLAVEDESEGURIDAD.

4. IntroduzcalapalabraclaveypulseelbotónENTER.

Cuandosehayaintroducidolapalabraclavecorrecta,lafunciónSEGURIDADquedaráinhabilitada.

NOTA:Siolvidalapalabraclave,póngaseencontactoconsudistribuidor.Sudistribuidorselaproporcionaráacambiodesucódigodesolicitud.ElcódigodesolicitudsevisualizaenlapantalladeConfirmacióndelaPalabraclave.Enesteejemplo,[NB52-YGK8-2VD6-K585-JNE6-EYA8]esuncódigodesolicitud.

Page 49: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

36

3. Funciones convenientes

❻ Uso de 4-Point Corner para corregir la Distorsión Keystone [PIEDRA ANGULAR]

Utilicelacaracterística[PIEDRAANGULAR]paracorregirladistorsiónkeystone(trapezoidal)parahacerquelapartesuperioroinferioryelladoizquierdooderecholateraldelapantallaseamásgrandeomáspequeño,demaneraquelaimagenproyectadasearectangular.

Piedra angular1. PulseelbotónKEYSTONEsinningúnmenúvisualizado.

AparecerálapantallaKEYSTONE.

• PulseelbotónKEYSTONEalusarelmandoadistancia.

• ConsultelapáginaparaelCOJÍN.

2. Pulse el botón ▼paraseleccionar[PIEDRAANGULAR]ypulseelbotónENTER.

El dibujo muestra la selección del icono superior izquierdo ( ) .

AparecerálapantallaPIEDRAANGULAR.

3. Proyecteunaimagendemaneraquelapantallaseamenoraláreadelraster.

4. Elijacualquieradelasesquinasyalineelaesquinadelaimagenconunaesquinadelapantalla.

Imagenproyectada

El dibujo muestra la esquina derecha superior.

SUGERENCIA:Siajusta[KEYSTONEHORIZONTAL],[KEYSTONEVERTICAL],[COJÍNIZQ/DER],o[COJÍNARRIBA/ABAJO],elelemento[PIEDRAANGULAR]noestarádisponible.Siestosucede,reaj.losajustes[KEYSTONE].

5. Utilice el botón ▲▼◀▶ para seleccionar un icono (▲)queapunteenladirecciónalaquedeseamoverelcuadro de la imagen proyectada.

6. Pulse el botón ENTER.

Page 50: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

37

3. Funciones convenientes

7. Utilice el botón ▲▼◀▶ para mover el marco de la imagen proyectada tal y como se indica en el ejemplo.

8. Pulse el botón ENTER.

9. Utilice el botón ▲▼◀▶paraseleccionarotroiconoqueapunteenladirección.

Enlapantalladeajustedepiedraangular,seleccione[SALIR]opulseelbotónEXITdelmandoadistancia.

Se visualiza la pantalla de confirmación.

10. Pulse el botón ◀ o▶paramarcar[OK]ypulseelbotónENTER.

Estofinalizalacorrecciónpiedraangular.Seleccionar[CANCELAR]regresaráalapantalladeajustessingrabarningúncambio(paso3).Seleccionar[REAJ.]volveráalosajustespredeterminados.Seleccionar[DESHACER]saldrásinguardarningúncambio.

Page 51: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

38

3. Funciones convenientes

Losrangosajustablespara3DReformsonlossiguientes:

HORIZONTAL VERTICALPIEDRAANGULAR Máx.+/−30°aprox. Máx.+/−30°aprox.KEYSTONE

* Lascondicionesbajolascualesseobtieneelángulomáximosonlassiguientes:

• Alajustarseeldesplazamientodelentealcentro

Cuandoeldesplazamientodelalenteesutilizadoyaúnasílaimagennoesvisualizadaenelcentrodelapantalla,elrangodeajusteaumentaráosereducirá.

• Laimagenseproyectaenlaanchuramáximaconelzoom

NOTA:• Inclusosielproyectorestáencendido,seránaplicadoslosúltimosvaloresdecorrecciónutilizados.• SilapantallaPIEDRAANGULARnoestádisponible(difuminada),reajustelosdatosdecorrecciónactuales.LafunciónPIEDRA

ANGULARsevuelvedisponible.• Elrangodecorreccióndekeystonenoeselángulomáximodeinclinacióndelproyector.

NOTA:Utilizarlacorrección[KEYSTONE]puedeocasionarquelaimagensevealigeramenteborrosadebidoaquelacorrecciónserealizaelectrónicamente.

Page 52: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

39

3. Funciones convenientes

❼ Manejar las funciones del ratón de su ordenador desde el mando a distancia del proyector a través del cable USB (Función de ratón remoto)Lafuncióndelratónremotointegradalepermitemanejarlasfuncionesdelratóndelordenadordesdeelmandoadistanciasuministrado,sielproyectorestáconectadoaunordenadoratravésdelcableUSBcomercialmentedispo-nible(compatibleconlasespecificacionesUSB2.0).LafunciónderatónremotofuncionaparalaentradadelORDENADORmientrassevisualizalapantalladelordenador.Lafunciónderatónremotonofuncionarámientrascongeleoamplíeunaimagen.- SiutilizaelcableUSBparaconectarelproyectoryelordenadortambiéniniciarálafunciónPantallaUSB.

CableUSB(nosuministrado)

NOTA:• ElcableUSBdebesercompatibleconlasespecificacionesdeUSB2.0.• Lafuncióndelratóntambiénpuedeserutilizadaconlossiguientessistemasoperativos: Windows8,Windows7,WindowsXPoWindowsVista• EnSP2oversiónmásviejadeWindowsXP,sielcursordelratónnosemuevecorrectamente,hagalosiguiente: Quitelamarcadelacasilladeaumentodeprecisióndelpunterosituadabajoelcontroldeslizantedevelocidaddelratónenel

cuadrodediálogodePropiedadesdelratón[FichaOpcionesdepuntero].• Esperealmenos5segundostrasdesconectarelcableUSBantesvolveraconectarloyviceversa.Elordenadorpuedenoidentificar

elcableUSBsiesconectadoydesconectadorepetidamenteenrápidosintervalos.• ConecteelproyectoralordenadorconuncableUSBdespuésdeencenderelordenador.Sinolohaceelordenadorpuedeno

encenderse.

ParacontrolarelratóndelordenadordesdeelmandoadistanciaPuedecontrolarelratóndelordenadordesdeelmandoadistancia.

Botón PAGE ▽/△ ����������������������������Para desplazar el área de visualización en la ventana o para ir a la diapositiva anterior o siguiente al usar PowerPoint en el ordenador�

Botones ▲▼◀▶ ����������������������������Para mover el cursor en el ordenador�Botón MOUSE L-CLICK/ENTER ��������Funciona de la misma forma que el botón izquierdo del ratón�Botón MOUSE R-CLICK �������������������Funciona de la misma forma que el botón derecho del ratón�

NOTA:• Sicontrolaelordenadormedianteelbotón▲▼◀o▶mientrassevisualizaelmenú,tantoelmenúcomoelpunterodelratón

seránafectados.Cierreelmenúylleveacabolaoperaciónconelratón.

SUGERENCIA:sepuedecambiarlavelocidaddelpunteroenelcuadrodePropiedadesdelRatóndeWindows.Paramásinformaciónconsulteladocumentacióndeusuarioolaayudaenredsuministradaconsuordenador.

Page 53: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

40

3. Funciones convenientes

❽ Proyección de la imagen de la pantalla de su ordenador desde el proyector mediante un cable USB (Pantalla USB)UtilizaruncableUSBcomercialmentedisponible(compatibleconlasespecificacionesUSB2.0)paraconectarelordenadorconelproyectorlepermitiráenviarelaudioylaimagendelapantalladesuordenadoralproyectorparasuvisualización.LaAct./Desact.delaalimentaciónylaseleccióndelafuentedelproyectorpuederealizarsedesdesuordenadorsintenerqueconectaruncabledeordenador(VGA).

NOTA:• ParahacerquePANTALLAUSBestédisponibleenWindowsXP, lacuentadelusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde

“Administrador”.• LapantallaUSBusafuncionesdeImageExpressUtilityLitecontenidasenelCD-ROMdelNECProjector(→página173). IniciarlapantallaUSB,sinembargo,noinstalaráImageExpressUtilityLiteensuordenador.EstosedebeaquelapantallaUSB

ejecutasolamenteelprogramadelproyector.• CuandoImageExpressUtilityLiteestáinstaladotantoensuordenadorcomoenelproyector,elinstaladoensuordenadorsiempre

empieza,inclusosiesunaversiónanteriorquelainstaladaenelproyector. Silacapacidaddetransferenciadeaudioyotrasfuncionesnofuncionaran,intentedesinstalarImageExpressUtilityLitedesu

ordenador.Estolepermitiráusartodaslasfunciones.• PantallaUSBnofuncionaráenelmodo[AHORRODEENERGÍA]o[NORMAL2]de[MODODEESPERA].(→página110)• Alseleccionar[PANTALLAUSB]para[SELECCIÓNDEAUDIO]desde[CONFIG.]→[OPCIONES(1)],elsonidoparalafuentede

laPANTALLAUSBseemiteatravésdelaltavozdelproyector.

1. Inicieelordenador.

2. Conecte el cable de alimentación del proyector a la toma de la pared y ajuste el proyector al modo de espera.

• Abralatapadelalentedelproyector.

3. Utilice el cable USB para conectar el ordenador al proyector.

CableUSB(nosuministrado)

→ A la toma de corriente mural

Cable de alimentación (suministrado)

Elmensaje“Elproyectorseencuentraenelmododeespera.¿Conectarlo?”serávisualizadoenlapantalladelordenador.

• LaventanadecontroldeImageExpressUtilityLiteserávisualizadaenlapartesuperiordelapantalla.

NOTA:Dependiendode los ajustesdel ordenador, la ventana “Reproducción automática”puedeaparecersielordenadordetectalaconexiónalproyector.Siestoocurre,hagaclicenlaventana“StartUSBDisplay”.

Page 54: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

41

3. Funciones convenientes

4. Haga clic en “Sí”.

Elproyectorseencenderáyelmensaje“Elproyectorseestápreparando.Porfavor,espere.”serávisualizadoenlapantalladelordenador.Estemensajedesapareceráenunossegundos.

5. Operar la ventana de control.

(1) (2) (3) (4) (5)(6)

(1) (Fuente) ����� Selecciona una de las fuentes de entrada del proyector�(2) (Imagen) ���� Activa o desactiva AV-MUTE (Imagen muda), y activa o desactiva FREEZE (Congelar una imagen)�(3) (Sonido) ���� Activa o desactiva AV-MUTE (Modo silencioso), la reproducción de sonido y aumenta o disminuye el volumen�(4) (Otros) ������� Utiliza “Update”, “HTTP Server”, “Settings” e “Information”� (no compatibles con PE501X)

* El HTTP Server no puede ser seleccionado si hay conectado algún cable USB�

(5) (Salida) ������ Sale de Image Express Utility Lite� También puede desconectar el proyector al mismo tiempo�(6) (Ayuda) �������� Visualiza la ayuda para Image Express Utility Lite�

Page 55: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

42

3. Funciones convenientes

❾ Controlar el proyector utilizando un buscador HTTP (no compatibles con PE501X)Visión generalLafuncióndelservidorHTTPproporcionaajustesyoperacionespara:1. Ajustespararedconcable/inalámbrica(NETWORKSETTINGS)

ParausarlaconexiónLANinalámbrica,serequierelaunidadLANinalámbricaUSBopcional.(→página152)

ParausarunaconexiónLANconcable/inalámbrica,conecteelproyectoralordenadorconuncableLANcomer-cialmente disponible. (→página151)

2. Ajustarnotificaciónporcorreo(ALERTMAIL)

Cuandoelconectorestáconectadoaunaredconcable/inalámbrica,eltiempoderecambiodelalámparaolosmensajesdeerrorseenviaránporcorreoelectrónico.

3. Operar el proyector

Alimentación encendida/apagada, seleccionar entrada, control de volumen y ajustes de imagen son posibles.

4. AjustesdePJLinkPASSWORDyAMXBEACON

Estedispositivoutiliza“JavaScript”y“Cookies”yelnavegadordeberáserajustadoparaaceptarestasfunciones.Elmétododeajustevariarádependiendodelaversióndelnavegador.Porfavor,consultelosarchivosdeayudayelrestodeinformacióncontenidosensusoftware.

EstándisponiblesdosmodosdeaccesoalafuncióndeservidorHTTP:• Inicieelnavegadorwebenelordenadoratravésdelaredconectadaalproyectoreintroduzcalasiguiente

URL:

http://<theprojector’sIPaddress>/index.html

• UtiliceImageExpressUtilityLitequeseencuentraenelCD-ROMNECProjectorsuministrado.

SUGERENCIA:LadirecciónIPpredeterminadaes[DHCPON].

NOTA:• Parausarelproyectorenunared,consulteconsuadministradorderedlosajustesdered.• Dependiendodelaconfiguracióndelared,larespuestadelapantallaodelosbotonespuedetornarsemáslentaoelfunciona-

mientopuedenoserposible.Siestosucediera,consultealadministradordelared. Elproyectorpuedenorespondersisepulsanlosbotonesrepetidamentea intervaloscortos.Siestosucediera,espereunos

instantesyvuelvaaintentarlo.Sisiguesinobtenerrespuesta,apagueyvuelvaaencenderelproyector.• SilapantallaPROJECTORNETWORKSETTINGS(Configuracióndelareddelproyector)noapareceenelexploradorweb,pulse

Ctrl+F5paraactualizarelexplorador(oborrelacaché).• Estedispositivoutiliza“JavaScript”y“Cookies”yelnavegadordeberáserajustadoparaaceptarestasfunciones.Elmétodo

deajustevariarádependiendodelaversióndelnavegador.Porfavor,consultelosarchivosdeayudayelrestodeinformacióncontenidosensusoftware.

PreparativosantesdelusoConecteelproyectorauncableLANdisponiblecomercialmenteantesdellevaracabocualquieroperaciónenelexplorador.(→página151)Elusodeunnavegadorqueutilizaunservidorproxypuedenoserposible,dependiendodeltipodeservidorproxyydelmétododeconfiguración.Auncuandoeltipodeservidorproxypuedeserunfactordeterminante,puedesucederqueciertosítemsquehansidoajustadosnosevisualicendependiendodelaefectividaddelamemoriacaché,yquelasoperacionesrealizadasdesdeelnavegadornosereflejenenelfuncionamientodelproyector.Serecomiendanoutilizarunservidorproxyamenosqueseainevitable.

Page 56: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

43

3. Funciones convenientes

RegistrodeunadirecciónparacontrolarelproyectordesdeunnavegadorRespectodeladirecciónqueseintroduceenelcampodedirecciónoenlacolumnadeURLparacontrolarelproyectordesdeunnavegador,sepuedeusarelnombredelservidortalcomoestásielnombredeservidorcorrespondientealadirecciónIPdelproyectorhasidoregistradoenelservidordenombrededominioporeladministradordelared,osielnombredehostcorrespondientealadirecciónIPdelproyectorhasidoregistradoenelfichero“HOSTS”delordenadorqueseestáutilizando.

Ejemplo1: Unavezquehayaestablecidoelnombredelhostdelproyectorcomo“pj.nec.co.jp”,podráaccederalaconfiguracióndelaredespecificando

http://pj.nec.co.jp/index.html comodirecciónolacolumnadeentradadelaURL.Ejemplo2: SiladirecciónIPdelproyectores“192.168.73.1”,podráaccederalaconfiguracióndelaredespecifi-

cando http://192.168.73.1/index.html comodirecciónolacolumnadeentradadelaURL.

Estructura del servidor HTTP

POWER(ALIMENTACIÓN):Controlaelsuministrodeenergíaalproyector.ON (ACT�) ��������������� La alimentación está conectada�OFF (DESACT�) ������� La alimentación está desconectada�

VOLUME(VOLUMEN):Controlaelniveldevolumendelproyector.▲ ��������������������������� Aumenta el valor de ajuste del volumen�▼ ��������������������������� Disminuye el valor de ajuste del volumen�

AV-MUTE:Controlalafunciónde“silenciamiento”delproyector.PICTURE ON ���������� Desactiva el vídeo�PICTURE OFF ��������� Cancela la desactivación del vídeo�SOUND ON ������������ Desactiva el audio�SOUND OFF ����������� Cancela la desactivación del audio�ALL ON ������������������ Desactiva cada una de las funciones de vídeo y audio�ALL OFF ����������������� Cancela la desactivación de cada una de las funciones de vídeo y audio�

Page 57: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

44

3. Funciones convenientes

PICTURE(AJUSTEDELAIMAGEN):Controlaelajustedevídeodelproyector.BRIGHTNESS (BRILLO) ▲ ��������������Aumenta el valor de ajuste del brillo�BRIGHTNESS (BRILLO) ▼ ��������������Disminuye el valor de ajuste del brillo�CONTRAST (CONTRASTE) ▲ ����������Aumenta el valor de ajuste del contraste�CONTRAST (CONTRASTE) ▼ ����������Disminuye el valor de ajuste del contraste�COLOR ▲ ����������������������������������������Aumenta el valor de ajuste del color�COLOR ▼ ����������������������������������������Disminuye el valor de ajuste del color�HUE (TINTE) ▲ ��������������������������������Aumenta el valor de ajuste del tinte�HUE (TINTE) ▼ ��������������������������������Disminuye el valor de ajuste del tinte�SHARPNESS (DEFINICIÓN) ▲ ���������Aumenta el valor de ajuste de la definición�SHARPNESS (DEFINICIÓN) ▼ ���������Disminuye el valor de ajuste de la definición�

• Lasfuncionesqueesposiblecontrolarvaríanenfuncióndelaseñalqueelproyectorreciba.(→página95)

SOURCESELECT(SELECCIONARFUENTE):Seleccionaelconectordeentradadelproyector.COMPUTER (ORDENADOR) ������������Cambia al conector COMPUTER IN�HDMI1 ���������������������������������������������Cambia al conector HDMI 1 IN�HDMI2 ���������������������������������������������Cambia al conector HDMI 2 IN�VIDEO ����������������������������������������������Cambia al conector VIDEO IN�S-VIDEO ������������������������������������������Cambia al conector S-VIDEO IN�VIEWER (VISOR) �����������������������������Cambia a los datos del dispositivo de memoria USB�NETWORK (RED) �����������������������������Cambia a la señal LAN�USB DISPLAY ����������������������������������Cambia al puerto USB (PC)�

PROJECTORSTATUS:Muestralacondicióndelproyector.LAMP LIFE REMAINING(DURA� RESTANTE DE LÁMPARA) ��Muestra la vida útil restante de la lámpara en forma de porcentaje�LAMP HOURS USED(HRS UTILIZADAS DE LÁMPARA) ���Muestra la cantidad de horas de uso de la lámpara�FILTER HOURS USED(HORAS UTILIZADAS FILTRO)���������Muestra la cantidad de horas de uso del filtro�ERROR STATUS �������������������������������Muestra el estado de los errores ocurridos en el proyector�

LOGOFF:Cierralasesióndelproyectoryvuelvealapantalladeautentificación(pantallaLOGON).

Page 58: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

45

3. Funciones convenientes

CONFIGURACIÓN DE LA RED

•SETTINGS

WIREDoWIRELESS

SETTING AjusteparaLANporcableoLANinalámbrica.

APPLY AplicalosajustesdelaLANporcableodelaLANinalámbrica.

DHCPON AsignaautomáticamenteunadirecciónIP,máscaradesubred,ypuertadeaccesoalproyectordesuservidorDHCP.

DHCPOFF ConfiguraladirecciónIP,máscaradesubred,ypuertadeaccesoalproyectorasignadoporsuadministradordered.

IPADDRESS ConfigurasudirecciónIPdelaredconectadaalproyector.

SUBNETMASK Configurasunúmerodemáscaradesubreddelaredconectadaalproyector.

GATEWAY Configuralapuertadeaccesopredeterminadadelaredconectadaalproyector.

WINS AjustaladirecciónIPdesuservidorWINSdelaredconectadaalproyector,cuando[DHCP]estáactivado,estaopciónnoestádisponible.

AUTODNSON ElservidorDHCPasignaráautomáticamenteladirecciónIPdelservidorDNSconec-tadoalproyector.

AUTODNSOFF ConfigurasudirecciónIPdelservidorDNSconectadoalproyector.

AjustesparaWIREDLAN

PROFILE1/PROFILE2 SepuedenajustardosconfiguracionesdeconexiónLANporcable.SeleccionePRO-FILE1oPROFILE2.

DISABLE DesactivalaconexiónLANporcable

AjustesparaWIRELESSLAN(UnidadLANinalámbricaopcionalrequerida)

EASYCONNECTION EjecutaunaLANinalámbricautilizandoEASYCONNECTION.

SIMPLEACCESPOINT Ajustaelproyectorparapuntodeaccesosimple.

WPS UtilizaWPS(Wi-FiProtectedSetup™)paraconfigurarlaconexiónLANinalámbricadelproyector.NOTA:UtilicelosmenúsdelproyectorpararealizarlasconexionesWPSycambiarlosajustesdeperfilWPS.

CHANNEL Seleccionauncanal.Loscanalesdisponiblesvaríandependiendodelaregiónopaís.Alseleccionar[INFRAESTRUCTURA],asegúresedequeelproyectorysupuntodeaccesoesténenelmismocanal;alseleccionar[ADHOC],asegúresedequeelpro-yector y su ordenador estén en el mismo canal.

Page 59: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

46

3. Funciones convenientes

PROFILE1/PROFILE2 Se pueden ajustar dos configuraciones de conexión LAN inalámbrica. SeleccionePROFILE1oPROFILE2.

SSID Introduzca un identificador (SSID) para la LAN inalámbrica. La comunicación soloseráposibleconelequipocuyaSSIDconcuerdeconlaSSIDdesuLANinalámbrica.

SITESURVEY VisualizaunalistaconlasSSIDdisponiblesparalaLANinalámbricadellugar.Selec-cioneunaSSIDalaquetengaacceso.

NETWORKTYPE SeleccionaelmétododecomunicaciónalutilizarlaLANinalámbrica.INFRASTRUCTURE:SeleccioneestaopciónalcomunicarseconunoomásequiposconectadosalareddeLANinalámbricamedianteunpuntodeaccesoinalámbrico.ADHOC:SeleccioneestaopciónsivaautilizarlaLANinalámbricaparacomunicarsedirectamente con un ordenador en el modo uno a uno.

SECURITYTYPE Activeodesactiveelmodocifradoparauna transmisiónsegura.Siactivaelmodocifrado,ajustelaclaveWEPolaclavedecifrado.

DESHABILITA-DO

No activará la función de cifrado. Sus comunicaciones puedenestar siendo controladas.

WEP64bits Utilizaunalongituddedatosde64bitsparaunatransmisiónsegura.

WEP 128 bits Utilizauna longituddedatosde128bitsparauna transmisiónsegura.Estaopciónaumentarálaprivacidadyseguridadencom-paraciónconuncifradodelongituddedatosde64bits.

WPA-PSKTKIP/WPA-PSKAES/WPA2-PSKTKIP/WPA2-PSKAES/WPA-EAPTKIPEAP-TLS/WPA-EAPAESEAP-TLS/WPA-EAPTKIPPEAP-MSCHAPv2/WPA-EAPAESPEAP-MSCHAPv2/WPA2-EAPTKIPEAP-TLS/WPA2-EAPAESEAP-TLS/WPA2-EAPTKIPPEAP-MSCHAPv2/WPA2-EAPAESPEAP-MSCHAPv2

Estasopcionesproporcionanmássegu-ridad que WEP.

NOTA:• LosajustesWEPdebencoincidirconlosdispositivosdecomunicacióncomoporejemploun

ordenadorounpuntodeaccesoensuredinalámbrica.• SiutilizaWEP,lavelocidaddelatransmisióndeimagensereducirá.• NoseecontrarándisponiblesotrasclavesdecifradoquenoseanWEP64bitoWEP128bit

cuando[ADHOC]esseleccionadopara[NETWORKTYPE].• Parainstalaruncertificadodigital,utiliceelmenúdelproyector.(→página125)

INDEX Seleccionalaclavedecifradoalseleccionar[WEP64bit]o[WEP128bit]en[SECU-RITYTYPE].

KEY Alseleccionar[WEP64bit]o[WEP128bit]en[SECURITYTYPE]:IntroduzcalaclaveWEP.

Seleccionar Caracteres(ASCII) Dígitohexadecimal(HEX)

WEP64bits Hasta5caracteres Hasta10caracteres

WEP 128 bits Hasta13caracteres Hasta26caracteres

Alseleccionar[WPAPSK-TKIP],[WPAPSK-AES],[WPA2PSK-TKIP]o[WPA2PSK-AES]:Introduzcalaclavedecifrado.Lalongituddelaclavedebeserde8osuperiory63oinferior.

USERNAME EstablezcaunnombredeusuarioparaWPA-EAP/WPA2-EAP.

Page 60: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

47

3. Funciones convenientes

PASSWORD EstablezcaunacontraseñaparaWPA-EAPTKIPPEAP-MSCHAPv2/WPA-EAPAESPEAP-MSCHAP v2/WPA2-EAPTKIP PEAP-MSCHAP v2/WPA2-EAP AES PEAP-MSCHAPv2.

USEDIGITALCERTIFI-CATE

SeleccioneestaopciónsivaautilizaruncertificadodigitalparaWPA-EAPTKIPPEAP-MSCHAPv2/WPA-EAPAESPEAP-MSCHAPv2/WPA2-EAPTKIPPEAP-MSCHAPv2/WPA2-EAPAESPEAP-MSCHAPv2.

•NAME

PROJECTORNAME Introduzcaunnombreparasuproyectordemaneraquesuordenadorpuedaidentificarelproyector.Elnombredelproyectordebecontener16caracteresomenos.SUGERENCIA:Elnombredelproyectornoseveráafectadoinclusosi[RESET]hasidorealizadodesdeelmenú.

HOSTNAME Introduzcaelnombredehostdelaredconectadaalproyector.Elnombredehostdebecontener 15 caracteres o menos.

DOMAINNAME Introduzcaelnombrededominiodelaredconectadaalproyector.Elnombrededominiodebecontener60caracteresomenos.

•ALERTMAIL

ALERT MAIL (Solo eninglés)

Esta opción notificará a su ordenador del tiempo restante para el recambio de lalámparaomensajesdeerroratravésdecorreoelectrónicoutilizandounaLANporcableoinalámbrica.Colocandounamarcadeverificaciónactivarálafuncióndecorreodealerta.Quitandolamarcadeverificacióndesactivarálafuncióndecorreodealerta.Ejemplodeltipodemensajesqueseránenviadosdesdeelproyector:

Thelampandfiltersareattheendofitsusablelife.Pleasereplacethelampandfilters.ProjectorName:NECProjectorLampHoursUsed:100[H]

SENDER’SADDRESS Introduzcaladireccióndelremitente.

SMTPSERVERNAME IntroduzcaelnombredelservidorSMTPqueseráconectadoalproyector.

RECIPIENT’S ADDRESS1,2,3

Introduzcasudireccióndedestinatario.Sepuedenintroducirunmáximodetresdi-recciones.

TESTMAIL EnvíeuncorreodepruebaparacomprobarsilosajustessononocorrectosNOTA:• Siejecutaunaprueba,podríanorecibiruncorreodealerta.Endichocaso,compruebequelos

ajustesderedseancorrectos.• Siintroduceunadirecciónincorrectaenunaprueba,podríanorecibiruncorreodealerta.En

dichocaso,compruebequeladireccióndeldestinatarioescorrecta.

SAVE Hagaclicenestebotónparareflejarlosajustesdearriba.

Page 61: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

48

3. Funciones convenientes

•NETWORKSERVICE

PJLinkPASSWORD Cree una contraseña para PJLink*. La contraseña debe contener 32 caracteres omenos.Noolvidesucontraseña.Sinembargo,siolvidalacontraseña,consulteconsu distribuidor.

HTTPPASSWORD CreeunacontraseñaparaelservidorHTTP.Lacontraseñadebecontener10carac-teres o menos.

AMXBEACON ActivarodesactivarladeteccióndesdeAMXDeviceDiscoveryalconectarseaunaredcompatibleconelsistemadecontrolAMX’sNetLinx.SUGERENCIA:AlutilizarundispositivocompatibleconAMXDeviceDiscovery,todoslossistemasdecontrolAMXNetLinxreconoceráneldispositivoydescargaránelDeviceDiscoveryModuleadecuadodesdeunservidorAMX.Colocandounamarcadeverificaciónhabilitará ladeteccióndeproyectordesdeAMXDeviceDiscovery.Quitando lamarcadeverificacióndeshabilitará ladeteccióndeproyectordesdeAMXDeviceDiscovery.

*¿QuéesPJLink?PJLinkesunaestandarizacióndelprotocoloutilizadoparacontrolarproyectoresdedistintasmarcas.Estepro-tocoloestándarfueestablecidoporlaAsociaciónJaponesadeFabricantesdeMáquinasdeOficinaySistemasdeInformación(JBMIA)en2005.ElproyectoradmitetodosloscomandosdePJLinkclase1.ElajustedePJLinknoesafectadocuandoseselecciona[REAJ.]enelmenú.

CompatibleconCRESTRONROOMVIEWElproyectorescompatibleconCRESTRONROOMVIEW,loquepermitequemúltiplesdispositivosconectadosenlaredseangestionadosycontroladosdesdeunordenadorouncontrolador.Paramásinformación,visitehttp://www.crestron.com<Procedimientodeconfiguración>AccedaalafuncióndelservidorHTTP,yrealicelosajustesnecesariospara[CRESTRON]en[CONFIG.DELARED].

•ROOMVIEWparalagestióndesdeelordenador.

DISABLE DeshabilitaROOMVIEW.

ENABLE HabilitaROOMVIEW.

•CRESTRONCONTROLparalagestióndesdeelcontrolador.

DISABLE DeshabilitaCRESTRONCONTROL.

ENABLE HabilitaCRESTRONCONTROL.

IPADDRESS AjustesudirecciónIPdelCRESTRONSERVER.

IPID AjustesuIPIDdelCRESTRONSERVER.

SUGERENCIA:LaconfiguraciónCRESTONsóloserequiereparaelusodeCRESTRONROOMVIEW.Paramásinformación,visitehttp://www.crestron.com

•INFORMATION

WIREDLAN MuestraunalistadelosajustesdeconexionesLANporcable.

WIRELESSLAN MuestraunalistadelosajustesdeconexionesLANinalámbrica.

UPDATE Reflejalosajustescuandohansidocambiados.

Page 62: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

49

3. Funciones convenientes

❿ Proyección de la imagen en la pantalla de su ordenador desde el proyector vía una red [PROYECTOR DE RED] (no compatibles con PE501X)Alseleccionarelproyectorconectadoa lamismaredquesuordenador, la imagende lapantalladelordenadorpuedeserproyectadaalapantallaatravésdelared.Noexistelanecesidaddeconectarseutilizandoelcabledelordenador(VGA).

Entornooperativo

SOaplicable Windows8ProWindows8EnterpriseWindows7ProfessionalWindows7UltimateWindows7EnterpriseWindowsVistaHomePremiumWindowsVistaBusinessWindowsVistaUltimateWindowsVistaEnterprise

Especificacionesdelhardware DeberácumplirlasespecificacionesrecomendadasporMicrosoftcomoelentornooperativoparaWindows8/Windows7/WindowsVista.

Entorno de red SerequiereunentornoLANporcableoLANinalámbricaqueseacompatibleconTCP/IP.

Colordepantalla Altocolor(16bits)Colorreal(24bitsy32bits)*Noestándisponiblesajustesde256coloresomenos.

Ajustedelproyectoralmododeentradadelproyectordered1. Conelproyectorencendido,pulseelbotónFUENTE.

Aparecerálaventanadeseleccióndeentrada.

Otro modo de visualizar la ventana de selección de entrada es pulsar el botón RED del mando a distancia. Se visualizarálapantalla[MENÚDEAPLICACIÓN].VayaalPaso3.

Page 63: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

50

3. Funciones convenientes

2. PulseelbotónSELECT▼ o ▲paraseleccionar[RED]ypulseelbotónENTER.

Sevisualizaráenlapantallaelmenú[MENÚDEAPLICACIÓN].

3. Desdeelmenú[MENÚDEAPLICACIÓN],seleccione[PROYECTORDERED].

Sevisualizará[NOMBREDEPROYECTOR/RESOLUCIÓNDEPANTALLA/CONTRASEÑA/URL].

Page 64: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

51

3. Funciones convenientes

Proyeccióndelaimagenconelproyectordered1. Hagaclicen[Inicio]desdeelescritoriodeWindows7.

2. Hagaclicen[Todoslosprogramas].

3. Hagaclicen[Accesorios].

4. Hagaclicen[Conexiónaunproyectordered].

Cuando aparezca la venta [Permiso para conectarse a un proyector de red] haga clic en [Sí].

Aparecerálaventana“Conectarseaunproyectordered”.

5. Hagaclicen[→Buscarunproyector(recomendado)].

Enlacasilla“Proyectoresdisponibles”,sevisualiza“P501Series”.

6. Hagaclicen[P501Series].

Elmensaje“Introduzcalacontraseñadelproyectorseleccionado.”esvisualizadoenlaparteinferiordelaventana.

Page 65: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

52

3. Funciones convenientes

7. Introduzcalacontraseñaenlacasilladeentradadecontraseñavisualizadaparaelfuncionamientoenelpaso 3 de la página 50.

8. Hagaclicen[Conectar].

La función del proyector de red comienza y desde el proyector sale proyectada la pantalla de Windows 7.

• Silaresolucióndelapantalladesuordenadoresdistintaalaresolucióndelapantalladelproyector,lafunciónPROYECTORDEREDpodríanofuncionar.Endichocaso,cambielaresolucióndelapantalladesuordenadoraunaresolucióninferioralavisualizadaenelPaso3delapágina50.

NOTA:Cuandoelproyectorderedestéenfuncionamiento,elcolordefondodelescritoriocambiaacolorsólido.Aldetenerlafuncióndelproyectordered,serestauraráelcolordefondooriginal.

Nota:SinopuedeencontrarelproyectorenelPaso5,hagaclicen[→Introducirladireccióndelproyector].Acontinuación,introduzcala“Direccióndered”(Ejemplodeentrada:http://10.32.97.61/lan)ysevisualizará“Contraseñadelproyector”(Ejemplodeentrada:82291627)enlapantallaproyectadaporelproyector.

Salirdelfuncionamientodelproyectordered

1. Hagaclicen[Projecting:P501Series]enlabarradetareasdeWindowsVista.

2. Hagaclicen[Disconnect].

Se detiene la función del proyector de red.

3. PulseelbotónSOURCEdelproyectorparaseleccionarunterminaldeentradadistintoa[NETWORK].

Siutilizaelmandoadistancia,pulsecualquierbotónexceptuandoelbotónNETWORK.

Page 66: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

53

3. Funciones convenientes

⓫ Uso del proyector para manejar su ordenador a través de la red [REMOTE DESKTOP] (no compatibles con PE501X)• Alseleccionarelordenadorconectadoalamismaredqueelproyector,laimagendelapantalladelordenador

puedeserproyectadaalapantallaatravésdelared.

Acontinuación,utilizandoelteclado,podrámanejarWindows8,Windows7,WindowsVistaoWindowsXPenelordenador conectado a la red.

• ConlafunciónEscritorioremoto,podrámanejarporremotounordenadorcolocadoaciertadistanciadelproyector.

Saladereuniones

Oficina

NOTA:• Lafunción[REMOTEDESKTOP]funcionaráenlassiguientesedicionesdeWindows. Windows8Pro,Windows8Enterprise, Windows7Professional,Windows7Ultimate,Windows7Enterprise, WindowsVistaHomePremium,WindowsVistaBusiness,WindowsVistaUltimate,WindowsVistaEnterprise, WindowsXPProfessionalconServicePack3 (Nota)• EnestemanualdeusuarioestafunciónsedescribeusandoWindows7comoejemplo.• SenecesitaráuntecladoparalafunciónEscritorioremoto.• LafunciónEscritorioremotopuedemanejarseconunteclado.Obtendrámejoresresultadosutilizandounratónyunteclado

inalámbricos.Utilicecualquierteclado,ratónyUSBinalámbricoscomercialmentedisponibles.UtilicecualquiertecladoyratónUSBcomercialmentedisponibles.

• NopodráutilizarconelproyectoruntecladoUSBconhubincorporado.• NopodráutilizarconelproyectoruntecladooratóninalámbricoqueseacompatibleconBluetooth.• NosegarantizaqueelpuertoUSBdelproyectorseacompatiblecontodoslosdispositivosUSBenelmercado.

Tengaamanountecladoinalámbricocomercialmentedisponible(versióndediseñoamericano).

ConecteelreceptorinalámbricoUSBalpuertoUSB(tipoA)delproyector.Realicetodoslosajustesnecesariosparasutecladoyratóninalámbricos.

USB

Page 67: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

54

3. Funciones convenientes

ConfiguracióndelacontraseñadelacuentadelusuariodeWindows7SUGERENCIA:Siyasehaestablecidounacontraseñaparaunacuenta,puedesaltarselospasos1a9.1. Hagaclicen[Inicio]desdeelescritoriodeWindows7.

2. Hagaclicen[Paneldecontrol].

3. Hagaclicen[Añadiroeliminarcuentasdeusuario]visualizadoen[Cuentasdeusuario].

4. Cuandoaparezcalaventanadeconfirmaciónde[Controldecuentasdeusuario],hagaclicen[Continuar].

5. Hagaclicen[Administrador].

6. Hagaclicen[Crearcontraseña].

7. Introduzcalacontraseñaenlacasilla[Nuevacontraseña].

8. IntroduzcalamismacontraseñadelPaso7enlacasilla[Confirmarcontraseña].

9. Hagaclicen[Crearcontraseña].

El Administrador ha cambiado a [Protección de contraseña].

ConfiguracióndelAccesoremoto1. Hagaclicen[Inicio]desdeelescritoriodeWindows7.

2. Hagaclicen[Paneldecontrol].

3. Hagaclicen[Sistemayseguridad].

4. Hagaclicen[Permitiraccesoremoto]visualizadoen[Sistema].

5. Cuandoaparezcalaventanadeconfirmaciónde[Controldecuentasdeusuario],hagaclicen[Continuar].

Aparecerálaventana[Propiedadesdelsistema].

6. Hagaclicen[PermitirconexionesdesdeordenadoresquetengancualquierversióndeEscritorioremoto(menosseguro)]enlacasilladeEscritorioremotoyhagaclicen[OK].

ComprobacióndeladirecciónIPdeWindows71. Hagaclicen[Inicio]desdeelescritoriodeWindows7.

2. Hagaclicen[Paneldecontrol].

3. Hagaclicen[Visualizarelestadoytareasdered]visualizadoen[Redeinternet].

Page 68: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

55

3. Funciones convenientes

4. Hagaclicen[Verestado]visualizadoenazulaladerechade[Conexióndeárealocal]enlaventana.

Aparecerálaventana[Estadodeconexióndeárealocal].

5. Hagaclicen[Detalles…].

Escribaelvalorvisualizadopara“DirecciónIPv4IP”(xxx.xxx.xxx.xxx).

6. Hagaclicen[Cerrar].

7. Hagaclicen[X]enlapartesuperiorderechadelaventana.

Elsistemaregresaráalescritorio.

IniciodeEscritorioremoto1. Conelproyectorencendido,pulseelbotónFUENTE.

Aparecerálaventanadeseleccióndeentrada.

Otro modo de visualizar la ventana de selección de entrada es pulsar el botón RED del mando a distancia. Se visualizarálapantalla[MENÚDEAPLICACIÓN].VayaalPaso3.

Page 69: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

56

3. Funciones convenientes

2. PulseelbotónSELECT▼ o ▲paraseleccionar[RED]ypulseelbotónENTER.

Sevisualizaráelmenú[MENÚDEAPLICACIÓN].

3. Desdeelmenú[MENÚDEAPLICACIÓN],utiliceeltecladoinalámbricoparaseleccionar[REMOTEDESKTOPCONNECTION].

Aparecerálaventana[REMOTEDESKTOPCONNECTION].

4. UtiliceeltecladoinalámbricoparaintroducirladirecciónIPdeWindows7yhagaclicen[CONEXIÓN].

La pantalla de inicio de sesión de Windows 7 es visualizada en la pantalla proyectada desde el proyector.

5. Utiliceeltecladoinalámbricoparaintroducirlacontraseñadelusuarioypulse“Enter”.

Se inicia la función de escritorio remoto.

Se visualiza el escritorio de Windows 7 en la pantalla proyectada desde el proyector.

Cierre sesión.

UtiliceeltecladoinalámbricoconectadoalproyectorparautilizarWindows7.

NOTA:Cuandolaproyecciónserealizaconlafuncióndeescritorioremoto,elcolordefondodelescritoriocambiaacolorsólido.

Page 70: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

57

3. Funciones convenientes

SalirdeEscritorioremoto1. Utiliceeltecladoinalámbricoparahacerclicen[Inicio]enlapantalladeescritorioproyectadaporelpro-

yector.

2. Hagaclicen[X]aladerechadelmenúdeinicio.

Se detiene la función de escritorio remoto.

3. PulseelbotónSOURCEdelproyectorparaseleccionarunterminaldeentradadistintoa[NETWORK].

Siutilizaelmandoadistancia,pulsecualquierbotónexceptuandoelbotónNETWORK.

SUGERENCIA:Configuraciónde[OPTIONS]enREMOTEDESKTOPHacerclicen[OPTIONS]visualizalapantalla[PERFORMANCE].Realizarlosajustesen[OPTIONS]lepermitirávisualizardefondoelescritorio,ohabilitarlaventanadefuncionesdeanimaciónduranteelfuncionamientoEscritorioremoto.Sinembargo,alhacerloprovocaráquelarespuestadelratónodelapantallaseamáslenta.Silarespuestadelratónodelapantallaesmáslenta,intentelosiguiente:

DESKTOPBACKGROUND:Eliminelamarcadeverificaciónparavisualizarelfondodelescritorioencolorsólido.MENUANDWINDOWANIMATION:Eliminalamarcadeverificaciónparadeshabilitarelmenúylaventanadeanimación.THEMES:Eliminalamarcadeverificaciónparanousartemas.SHOWCONTENTSOFWINDOWWHILEDRAGGING:Eliminalamarcadeverificaciónparamostrarúnicamenteelpaneldelaventanaalarrastrar.

Page 71: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

58

3. Funciones convenientes

⓬ Conexión del micrófono ConectarunmicrófonodinámicocomercialmentedisponiblealaclavijadeentradaMIClepermitiráemitirelsonidodesumicrófonoatravésdelaltavozincorporado.

ElsonidoprovenientedelasentradasdeaudioORDENADOR,VIDEO,S-VIDEOyHDMIoelsonidoprovenientedelaentradaVISOR/REDseráescuchadodesdeelaltavozconsumicrófonodevoz.Lasensibilidaddelmicrófonoesajustable.Desdeelmenú,seleccione[CONFIG.]→[INSTALACIÓN]→[GANANCIADEMICRÓFONO].(→página107)

NOTA:• LaclavijadeentradaMICnoescompatibleconlosmicrófonosPIP.UnmicrófonoPIPpuederecibiralimentacióndeunequipo

conectado.• SinohayseñalcuandoseleccionecualquierentradaHDMI,esposiblequenofuncionelasalidadesonido.

MIC

Page 72: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

59

4. Uso del Visor (no compatibles con PE501X)

❶ Qué puede hacer con el VisorLafunciónVisorlepermitevisualizardiapositivasovídeosalmacenadosenunamemoriaUSBenelproyector,oenunacarpetacompartidaenunordenadorconectadoalared.ElVisortienelassiguientesfunciones.

• AlinsertarunamemoriaUSBcomercialmentedisponiblequecontienearchivosdeimagenenelpuertoUSB(TipoA)delproyector,elVisorlepermiteverlosarchivosdeimagenenlamemoriaUSB.

Inclusosinohayunordenadordisponible,laspresentacionessepuedenllevaracabosimplementeconelpro-yector.

• Sepodránreproducirarchivosdevideoconaudio.

• UnarchivoMicrosoftPowerPoint/ExceloAdobePDFpuedesersimplementeproyectadoenlapantallasinconexióna un ordenador.

• Podránproyectarsearchivosdevideoeimagenalmacenadosenunacarpetacompartidaconectadaaunared.

Elordenadorquetengaactivado“MediaSharing”deWindowsMediaPlayer11podráutilizarsecomoservidordemedios.

Formatosgráficoscompatibles

Formato Extensióndelnombredearchivo

JPEG .jpg,.jpe,.jpeg(CMYKnoescompatible.)

BMP .bmp(campobitnocompatible)

PNG .png(compresiónPNGyαcanalPNGnosoncompatibles.)

GIF .gif(compresiónGIF,transparenciasGIF,yanimacionesGIFnosoncompatibles.)

*Siseseleccionaunaimagennocompatible,apareceráelsímbolo .

NOTA:Elnúmeromáximodepíxelesporimagenquepuedevisualizarsees:• BaselineJPEG:10.000×10.000• JPEGprogresivo:1280×1280• GIF:1280×1280• Otros:4000×4000• Algunosdelosarchivoscompatiblesconlosanterioresrequisitospodríannoservisualizados.

Archivosdevideocompatibles

Extensióndelnombredearchivo

Métododeexpansión/compresióndevídeo

Métododeexpansión/compresióndeaudio

.mpg,.mpeg. MPEG2 MPEGAudioLayer2

MPEGAudioLayer3

.wmv WMV9 WMA9Standard

.mp4 H.264/AVC AAC-LC

Requisitosdereproducción:Resolución:320×240a1280×720Velocidaddefotogramadevídeo:hastaunmáximode30fpsTasadebits:hastaunmáximode15MbpsFrecuenciademuestreodeaudio:hastaunmáximode48kHzCanal:hastaunmáximode2canalesestéreoVelocidaddebitdeaudio:hastaunmáximode256KbpsTamañomáx.dearchivo:hastaunmáximode2GB

Page 73: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

60

4. Uso del visor

NOTA:• Losarchivosdevideoconvertidosutilizandoelformatoaudio/vídeoquenoseacompatibleconesteproyectornopodránser

visualizados. Enestecaso,noapareceráningúnsímboloparaindicarquelareproducciónnoesposible.• Losarchivosprotegidosporlagestióndederechosdigitales(DRM)nopodránserreproducidos.• Algunosdelosarchivosdevideoquecumplanconlosanterioresrequisitospodríannoserreproducidos.Losarchivosdevídeo

podríannoreproducirsecorrectamentedependiendodesuentornoderedodelavelocidaddebitsdesuarchivo.• LosarchivosdeformatodevídeoWMVseránvisualizadosconunarelacióndeaspectode1a1independientementedesurelación

deaspectooriginal.• Losarchivosquepuedenreproducirseenelservidordemediossonarchivosgráficosydevídeo.EnWindowsMediaPlayer11

(WindowsXP/WindowsVista)losarchivosmp4nopuedenserreproducidos.

ArchivosPDFcompatibles

Extensióndelnombredearchivo Formatodearchivocompatible

.pdf AdobeAcrobatPDF

NOTA:• LasfuentesnoincrustadasenPDFpodríannovisualizarse• LasfuncionesañadidasalarchivoPDFtrassucreaciónnofuncionaránnisevisualizarán.Lasfuncionesañadidassonlosmar-

cadores,lascajasenformadeherramientaylasnotasnosevisualizarán. NiGiroautomáticoniTransiciónautomáticafuncionarán.• AlgunosarchivosPDFpodríannovisualizarse.

ArchivosPowerPointcompatibles

Extensióndelnombredearchivo Formatodearchivocompatible

.ppt,.pptx MicrosoftPowerPoint97–2007

NOTA:• Lasfuentesreproducibles,loscolores,losadornosdefuente,laubicación,lainsercióndeobjetosoanimacionesestánrestrin-

gidos.• AlgunosarchivosdeMicrosoftPowerPoint97–2007podríannovisualizarse.

ArchivoscompatiblesdeExcel

Extensióndelnombredearchivo Formatodearchivocompatible

.xls,.xlsx MicrosoftExcel97-2007

NOTA:• Fuentesejecutables,colores,ornamentodefuenteográficosestánrestringidos.• AlgunosarchivosdeMicrosoftExcel97-2007puedennoservisualizados.

DispositivosdememoriaUSBcompatibles- AsegúresedeutilizarundispositivodememoriaUSBformateadoconelsistemadearchivosFAT,exFAT,FAT32

oFAT16.

ElproyectornoescompatiblecondispositivosdememoriaUSBdeformatoNTFS.

SielproyectornoreconocesumemoriaUSB,verifiquesiescompatibleconelformato.

ParaformateareldispositivodememoriaUSBensuordenador,consulteladocumentaciónoelarchivodeayudaquesefacilitaconWindows.

- NosegarantizaqueelpuertoUSBdelproyectorseacompatiblecontodoslosdispositivosdememoriaUSBen el mercado.

Page 74: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

61

4. Uso del visor

Avisossobrearchivoscompartidosyservidordemedios• Losarchivosdeunacarpetacompartidaoservidordemediospodríannoproyectarsesiexisteinstaladounsoft-

waredeseguridadoantivirusensuordenador.

• Abralossiguientespuertoscortafuegos:

- Servidordemedios

Númerodepuerto Protocolo1900 UDP2869 TCP10243 TCP10280-10284 UDP

- Carpetacompartida

Númerodepuerto Protocolo137 UDP/TCP138 UDP/TCP139 UDP/TCP445 UDP/TCP

• Ajustesuordenadorparacompartirygarantizaraccesoa losarchivosen lacarpetacompartidayajustesusoftwaredeseguridadoantivirusparagarantizaraccesoalosarchivosdelacarpetacompartida.Consulteasuadministradorderedesparamayorinformación.

• Losarchivosdevideodelacarpetacompartidaodelservidordemediospodríannoreproducirsecorrectamentedependiendodesuentornoderedodelarelacióndebitsdesuarchivo.

NOTA:NodesconecteelproyectordesuordenadorextrayendoelcableLANoapagandoelproyectormientrasseestévisualizandounarchivoPowerPointoPDFdesdeunacarpetacompartida.Delocontrario,elVisorresultaríainoperable.

NOTA:• NosepuedenrealizarlassiguientesoperacionesutilizandolosbotonesdelproyectoralvisualizarlapantalladelVISORcomopor

ejemplolapantalladediapositivasydeminiaturas.- Correcciónkeystoneutilizandoelbotón▲o▼- AjusteautomáticoutilizandoelbotónAUTOADJ.- Controldelvolumenconlosbotones◀o▶

• CongelarlaimagenusandoelbotónFREEZE,ASPECT,oAUTOADJ.enelmandoadistancianoesposiblecuandosevisualizalapantallaVISOR,comoporejemplolapantalladediapositivasolapantalladevistaenminiatura.

• Siejecuta[REAJ.]→[TODOSLOSDATOS]desdeelmenúvolveráalosajustespredeterminadosdelabarradeherramientasdelVisor.

Page 75: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

62

4. Uso del visor

❷ Preparación de materiales de presentación

1. Cree sus propios materiales de presentación y guárdelos en su ordenador en un formato de archivo com-patible.

• Paramásinformaciónsobreformatosdearchivocompatibles,consultelapágina86.

• AsegúresedequeelarchivoPowerPointseavisualizadoenelVisorantesdecomenzarlapresentación.

• AlcrearunarchivoPDF,adjuntesusfuentesensuarchivoPDF.LaincrustacióndefuentesrequieredeAdobeAcrobat. No puede realizarse en Adobe Reader.

SUGERENCIA:•UsarPrintCommandEjemplodecómoincrustarfuentesutilizandoPrintCommand.Paramásinformación,consultelaayudadeAdobeAcrobat.1. Seleccione“Imprimir”desdeelmenú“Archivo”.

2. Seleccione“AdobePDF”desde“Nombredeimpresora”yhagaclicenel botón “Propiedades”.

3. Hagaclicenelbotón“Editar”enlapestaña“AjustesdeAdobePDF”.

4. HagaclicenlapestañadelafuentedelaventanaEditarparaseleccionarla ventana de incrustación de fuente.

5. Coloqueunamarcadeverificaciónen“Incrustartodaslasfuentes”.

Hagaclicen“OK”paravolveralaventanaImprimir,yhagaclicen“OK”paracomenzar la creación de un archivo PDF.

2. Guarde un archivo en su unidad.

ParaguardarunarchivoensumemoriaUSB:

UtiliceWindowsExplorerparacopiarelarchivoensumemoriaUSB.

Paracolocarunarchivoenunacarpetacompartidacreadaensuordenador,consultelapágina77.

Parautilizar“MediaSharing”enWindowsMediaPlayer11,consultelapágina81.

Page 76: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

63

4. Uso del visor

❸ Proyección de imágenes almacenadas en un dispositivo de memoria USB

EstasecciónexplicaelfuncionamientobásicodelVisor.LaexplicaciónproporcionaelprocedimientooperacionalsilabarradeherramientasdelVisorestáajustadaalosvalorespredeterminados.

Preparación:AntesdeiniciarelVisor,almacenelasimágenesenlamemoriaUSButilizandosuordenador.

Inicio del Visor

1. Encienda el proyector. (→ página 15)

2. InsertelamemoriaUSBenelpuertoUSBdelproyector.

NOTA:• NoextraigalamemoriaUSBdelproyectormientraselLEDparpadee.

Delocontrariopodríacorromperlosdatos.

SUGERENCIA:PuedeinsertarunamemoriaUSBenelproyectorcuandosevisualicelapantalladelistadeunidades.

3. PulseelbotónSOURCEparaseleccionar[VISOR].

SipulsaelbotónSOURCEsevisualizará lapantalladeselección de fuente.

SipulsaelbotónSOURCEmásveces,sevisualizará lapantalla de lista de unidades.

Otro modo de seleccionar [VISOR] es pulsar el botónVIEWERdelmandoadistancia.

SUGERENCIA:• Paramásinformaciónsobrelapantalladelistadeunidades,consulte

lapágina69.• Para visualizar gráficos en una carpeta compartida, consulte la

página77;paravisualizarfotosoarchivosdevídeoenunservidordemedios,consultelapágina81.

USB

Page 77: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

64

4. Uso del visor

4. Pulse el botón ▶ para seleccionar “USB1” y pulse el botón ENTER.

Lapantallademiniaturas“USB1”serávisualizada.

SUGERENCIA:• Paramásinformaciónsobrelapantallademiniaturas,consultela

página71.

5. Utilice los botones ▲▼◀ o ▶ para seleccionar un sím-bolo.

• Elsímbolo→(flecha)deladerechaindicaquehaymáspáginas.AlpulsarelbotónPAGE▽(páginahaciaabajo)aparecerálasiguientepágina:pulsarPAGE△(páginahaciaarriba)mostrarálapáginaanterior.

6. Pulse el botón ENTER.

Las operaciones varían dependiendo del archivo seleccio-nado.

•Foto

Ladiapositivaseleccionadaserávisualizada.

Los botones ◀ o ▶ pueden utilizarse para seleccionar la siguiente diapositiva (derecha) o la diapositiva anterior (izquierda) en la pantalla de miniaturas.

• AlpulsarelbotónENTERsevisualizarálabarradecon-trol que se utiliza para seleccionar o girar una diapositiva.(→página72)

Page 78: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

65

4. Uso del visor

•Archivodevídeo

Elarchivodevídeocomenzarálareproducción.

Trasfinalizarlareproducción,lapantallasevolveránegra.Paravolveralapantallademiniaturas,pulseelbotónEXIT.

• AlpulsarelbotónENTERsevisualizarálabarradecontroldelvídeoconlaquepodrádetenerorebobinaryalgunasotras operaciones.

•ArchivoMicrosoftPowerPoint/Excel

[PowerPoint]

Ladiapositivadelaprimerapáginaserávisualizada.

Pulse ▶ para seleccionar la siguiente diapositiva; pulse ◀ para seleccionar la diapositiva anterior.

• Tambiénpodráutilizarlosbotones▼ o ▲ para seleccionar unapágina.Paravolveralapantallademiniaturas,pulseelbotónEXIT.

[Excel]

Sevisualizarálaprimerahoja.

Pulsar el botón ▲, ▼, ◀ o ▶ para desplazarse por la hoja hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda y hacia la derecha.

ElbotóndelaPÁGINA▼oPÁGINA▲moveráalasiguientehoja o a la hoja anterior.

PulsarelbotónENTERcambiarálaproporcióndelavisuali-zación en la hoja.

Paravolveralapantallademiniaturas,pulseelbotónEXIT.

NOTA:• Los archivos con efectos de animación o presentación podrían no

visualizarsecorrectamenteenelVisor. Consulte“ArchivosPowerPointcompatibles”/“ArchivosExcelcompa-

tibles”enlapágina60,86.

Page 79: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

66

4. Uso del visor

•ArchivoAdobePDF

Sevisualizarálaprimerapágina.

• ElarchivoPDFllenarátodalapantalla.

Pulsar el botón ▼ o ▲desplazará lapantallahaciaarribaohacia abajo.

El botón PAGE ▼ o PAGE ▲avanzaráoretrocederádepáginaen la pantalla.

Paravolverlapantallademiniaturas,pulseelbotónEXIT.

Pulsar el botónENTERcambiaráel modode visualizaciónentre pantalla completa y una parte de la pantalla.

• Visualizar una ventana de entrada de contraseña quieredecirqueelarchivoPDFestáprotegidoporunacontraseña.

Si pulsa el botón ENTER se visualizará el teclado delsoftware. Utilice el teclado del software para introducir su contraseña.

Seleccione[OK]ypulseelbotónENTER.Sevisualizaráelarchivo PDF.

• Paramásinformaciónsobreeltecladodelsoftware,consultelapágina131.

NOTA:Nosevisualizaránlosmarcadoresynotasañadidosdespuésdelacon-versiónPDF.SinoseincrustaronfuentesdurantelaconversiónPDF,dichasfuentesnosevisualizarán.

SUGERENCIA:Llevaciertotiempo(de30segundosadosminutos)visualizarunarchivodegran tamañoopasarpáginasenarchivosPDFque tenganmuchaspáginas.

Page 80: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

67

4. Uso del visor

•Archivoíndice(extensión:.idx)

• Los archivos índice, los cuales son convertidos usandoViewerPPTConverter3.0,apareceránen lapantalladevista en miniatura.

ÚnicamentelascarpetasyarchivosJPEGconvertidosusan-doViewerPPTConverter3.0,apareceránenlapantalladevista en miniatura.

SUGERENCIA:• SepuededescargarelViewerPPTConverter3.0desdenuestra

páginaweb.URL:http://www.nec-display.com/dl/en/index.html

• Paraseleccionarunaproyeccióndearchivosíndice,abralacarpeta[PRESENTATION]delapantallaDRIVELIST.

Sinembargo,losarchivosíndicenoaparecerán.ÚnicamentelascarpetasyarchivosJPEGaparecerán.

• SevisualizaránhastaunmáximodecuatrocarpetasíndiceensuUSBycarpetacompartida.Lascuatrocarpetasseránvisualizadas en orden cronológico inverso

• AlintroducirelíndicedealmacenamientodeldispositivodememoriaUSBconelVisorenfuncionamiento,elcontenidodelosarchivosíndiceserávisualizado.

NOTA:• Elmododereproducción(MANUAL/AUTO)paradiapositivasdearchivos

índicefuncionadelasiguientemanera: Para[MANUAL]en[PLAYMODE] Alseleccionar[OPTIONS]→[SLIDESETTING]→[PLAYMODE]→

[MANUAL],losarchivosíndiceseránajustadosareproducciónmanualsinimportarsi[INTERVAL]hasidoajustado.

Si[AUTO]sehaseleccionadopara[PLAYMODE] Alseleccionar[OPTIONS]→[SLIDESETTING]→[PLAYMODE]→

[AUTO],losarchivosíndiceseránajustadosareproducciónautomáticaenlosintervalosespecificadosusando[INTERVAL].

Si,sinembargo,[-1]esseleccionadopara[INTERVAL],elmododereproducciónseráajustadoareproducciónautomáticasegúnlosajustespara[OPTIONS]→[SLIDESETTING]→[INTERVAL].

7. Extraiga la memoria USB del proyector.

Vuelva a la pantalla de lista de unidades. Asegúrese antes de extraerlamemoriaUSBdequeelLEDdelamemoriaUSBnoparpadee.

NOTA:SiextraelamemoriaUSBdelproyectormientrasestávisualizandounadiapositivapuedehacerqueelproyectornofuncioneadecuadamente.Siestosucede,apagueelproyectorydesconecteelcabledealimentación.Espere3minutos,despuésconecteelcabledealimentaciónyenciendaelproyector.

USB

XXXX Motors

Page 81: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

68

4. Uso del visor

Salir de Visor1. PulseelbotónFUENTEparaseleccionarunafuenteque

nosea[VISOR].

AlpulsarelbotónSOURCEsevisualizarálapantalladese-lección de fuente.

Si pulsa el botón SOURCE más veces, se visualizará otrafuente.

• ParasalirdelVisorutilizandoelmandoadistancia,selec-cioneunafuentediferentea[VISOR].

Page 82: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

69

4. Uso del visor

Nombres y funciones de la pantalla del Visor

ElVisortientetrespantallas:pantalladelistadeunidades,pantallademiniaturasypantalladediapositiva.

•PantalladelistadeunidadesVisualizaunalistadelasunidadesconectadasalproyector.

Operacióndelmenú• Utiliceelbotón▼ o ▲paradesplazarelcursorhaciaarribaohaciaabajo.Seleccioneelítemdelmenúy

pulseelbotónENTERparavisualizarelsubmenú.

Operacióndelapantalladelistadeunidades1. Pulse el botón ▶ para mover el cursor a la lista de unidades.

(Utilice el botón ◀ o ▶ para alternar entre el menú y la lista de unidades.)

Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar un tipo de unidad; pulse el botón ◀ o ▶ para seleccionar la unidad conec-tada al proyector.

2. Seleccione la unidad y pulse el botón ENTER para pasar a la pantalla de miniaturas de la unidad seleccio-nada.

Cursor (amarillo) Cursor (amarillo)

Menú Menú Barradeslizadora

[Pantalla de lista de unidades] [Pantalla de miniaturas]

Símbolo Carpeta

Informacióndedirección

Informacióndeunidad/Informacióndearchivo

Guía del menú Guía del botón de operación

Barradecontrol*Laoperacióndelafotodifieredeladelvídeo.

[Pantalla de diapositivas]

Page 83: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

70

4. Uso del visor

Funciones

Nombre Descripción

ACTUALIZAR Visualiza servidores de medios adicionales en la pantalla de la lista deunidades.

OPCIONES AbreelmenúOPTIONS.

CONF.DEDIAPOSI-TIVA

Configuralasdiapositivas.(→página74)

CONFIG.DECINE Configuraarchivosdevídeo.(→página75)

CONFIG.DEREPRO-DUCCIÓNAUTOMÁ-TICA

Configuralareproducciónautomática.(→página75)

SHAREEDFOLDER Configuraunacarpetacompartida.(→página77)

SERVIDORDEME-DIOS

Configuraunservidordemedios.(→página81)

VOLVER CierraelmenúOPTIONS.

SYSTEMSETTING Pasaalmenúdeajustesdelsistema.ConsulteLANporcable,LANinalám-brica,WPS,informacióndered,ratónytecladoen“9.MenúdeAplicaciones”.(→página118)

USB VisualizaelsímboloparaunamemoriaUSBintroducidaenelpuertoUSBdelproyector.

SHAREDFOLDER VisualizahastacuatrounidadesdeunordenadorconectadoaunaLAN(ajusteparaconexióndeunacarpetacompartida).* Consulte la página 77 para configurar para conexión de una carpetacompartidadelproyector.

MEDIASERVER VisualizahastacuatrounidadesdeunordenadorconectadoaunaLAN(ajusteparaconexióndeunservidordemedios).*Consultelapágina81paraconfigurarparaconexióndeunservidordemediosdelproyector

PRESENTATION VisualizaelsímbolosilamemoriaUSBolacarpetacompartidacontienearchivosíndice.

Informacióndedirección Visualizalaubicacióndeunacarpetaoarchivo.

Informacióndeunidad [Ejemplo]

USB1 314MBLIBRES/492MB

Visualizalaunidad. Visualizaelespaciolibreylacapacidaddelaunidad.(USB

únicamente)

Guíademenú Visualizaladescripcióndeunmenúseleccionado.

Guíadelbotóndeoperación Visualizainformaciónsobrelosbotonesdeoperación.

*Sevisualizaennúmerosdetresdígitos(redondeadoshaciaarriba)

NOTA:UnavezvisualizadoelmenuOPTIONS,nosevisualizarálapantalladelistadeunidadesnilapantallademiniaturas.Paravisualizarla,seleccioneelsímbolo[RETURN]ypulseelbotónENTER.

Page 84: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

71

4. Uso del visor

•PantallademiniaturasVisualizaunalistadecarpetas,miniaturaseiconosenlaunidadseleccionadaenlapantalladelistadeunidades.

Operacióndelmenú• Utiliceelbotón▼ o ▲paradesplazarelcursorhaciaarribaohaciaabajo.Seleccioneelartículodelmenú

ypulseelbotónENTERparavisualizarelmenúolapantalladeajustes.

Operacióndelapantallademiniaturas1. Pulse el botón ▶paramoverelcursoralapantallademiniaturascuandonosevisualiceelmenúOPTIONS.

2. Pulse el botón ▼, ▲, ◀ o ▶ para seleccionar un archivo o carpeta.

3. PulseelbotónENTERparacomenzarlapresentaciónoreproduccióndelarchivoseleccionado.Seleccionarunacarpetavisualizarásupantallademiniaturas.

Funciones

Nombre Descripción

ARRIBA Avanzahaciaarribaunmenu.

MINIATURAS Alternadospantallasentreminiaturaseiconos.

SORTSETTING Ordenalascarpetasoarchivos.

LISTADEUNIDA-DES

Regresaalapantalladelistademiniaturas.

OPCIONES PasaalmenúOPTIONS.

SYSTEMSET-TING

Abreelmenúdeajustesdelsistema.

Barradeslizadora Lapantallademiniaturasvisualizará12archivoscon4por3.Silapantallademinia-turastienedoceomásarchivosocarpetas,labarradeslizadoraserávisualizadaaladerecha.ElusarelbotónPAGE▼oPAGE▲desplazarálapantallacompletahaciaarribaohaciaabajo.

Informacióndedirección Visualizalaubicacióndeunacarpetaoarchivo.

Informacióndeminiaturas [Ejemplo]

005.jpg 5/200 11/03/201013:25:12 502KB

Seleccioneelnombre de la car-petaoelnombredelarchivo

Númerosyórdenesdearchivosenunacarpeta(únicamentealseleccio-narcarpeta)

Crear/Cambiarfecha:M/D/A/H/M/B

Visualizalacapacidaddelarchivo

Guíadelmenú Visualizaladescripcióndeunmenúseleccionado.

Guíadelbotóndeope-ración

Visualizainformaciónsobrelosbotonesdeoperación.

SUGERENCIA:• Siseseleccionaunaimagennocompatible,elsímbolo[?]sevisualizará.• Elnúmeromáximodeimágenesvisualizablesesde300enlapantallademiniaturasincluyendoelnúmerodecarpetas.• Sielnombredeunarchivoodeunarutadeunacarpetaessuperiorallímiteespecificado,sevisualizaráconcaracterescentrales

orutadesaparecida. Ejemplo:“123456789.jpg”seravisualizadoen“123..789.jpg”.

Page 85: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

72

4. Uso del visor

•Pantalladediapositivas(foto/vídeo)Reproduceunarchivoseleccionadodesdeunalistademiniaturasoiconos.• ParamásinformaciónsobreelmanejodeunarchivoMicrosoftPowerPointydeunarchivoAdobePDF,consulte

lapágina65, 66.

Operacióndelabarradecontrol• Labarradecontrolúnicamenteserávisualizadasiunafoto(oarchivoíndice)yunarchivodevídeosonseleccio-

nados.

• Labarradecontroldelasfotosdifieredeladelosarchivosdevídeo.

1. PulsarelbotónENTERenlapantalladediapositivasvisualizarálabarradecontrolenlaparteinferiordela pantalla.

2. Utilice el botón ◀ o ▶ para seleccionar un archivo y pulse el botón ENTER.

• Lafunciónseleccionadaseráejecutada.

Funcionesdelabarradecontroldefotos

Nombre Descripción

PREV Retrocedealaimagenanterior

REPRODU-CIR

Reproducelaimagen.Estebotónesutilizadotambiénparadetenerocomenzarlareproduc-cióndeunaimagen.

SIGUIEN-TE

Avanzaalaimagensiguiente.

DERECHA Giralaimagen90ºensentidohorario.• Paracancelar,seleccioneotracarpeta.

IZQUIER-DA

Giralaimagen90ºensentidoantihorario.• Paracancelar,seleccioneotracarpeta.

TAMAÑO BESTFIT Visualizalaimagenconsuradiodeaspectoconlamáximaresoluciónposibledelproyector.

ACTUALSIZE

Muestralaimagenensutamañoactual.

CERRAR Cierralabarradecontrol.• TambiénpuedepulsarelbotónEXITparacerrarlabarradecontrol.

FINALIZAR Detienelareproduccióndediapositivasopresentacionesycierra labarradecontrolparavolveralapantallademiniaturas.

Page 86: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

73

4. Uso del visor

Funcionesdelabarradecontroldevídeos

Nombre Descripción

PREV Vuelvealprincipiodelarchivodevídeo.• Vuelvealprincipiodelarchivodevídeoanteriorsiseejecutainmediatamentedespuésde

comenzarlareproducción.

FR Rebobinaunarchivodevídeoduranteunos7segundos.

REPRODUCIR/PAUSA

REPRODU-CIR

Reproduceunarchivodevídeo.

PAUSA Pausalareproduccióndeunarchivodevídeo.

FF Avanzarápidamenteunarchivodevídeoduranteunos7segundos.

SIGUIEN-TE

Vuelvealprincipiodelsiguientearchivodevídeo.

TIEMPO Visualizaeltiempotranscurridoparareproducciónopausa.

TAMAÑO MEJORAJUSTE

Muestralaimagenconsurelacióndeaspectoconlamáximaresolucióndelproyectorposible.

TAMAÑOACTUAL

Muestralaimagenensutamañoactual.

CERRAR Cierralabarradecontrol.• TambiénpuedepulsarelbotónEXITparacerrarlabarradecontrol.

FINALIZAR Detienelareproduccióndeunvídeoycierralabarradecontrolparavolveralapantallademiniaturas.

Page 87: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

74

4. Uso del visor

Ajustes de las opciones del Visor

•CONF.DEDIAPOSITIVAAjustafotosodiapositivas.

Nombre Opciones Descripción

TAMAÑODEPANTA-LLA

BESTFIT Visualiza la imagen con su radio de aspecto con la máximaresoluciónposibledelproyector.

TAMAÑOACTUAL Muestralaimagenensutamañoactual.

MODODEREPRO-DUCCIÓN

MANUAL Seleccionalareproducciónmanual.

AUTO Seleccionalareproducciónautomática.

INTERVALO 5-300segundos Especificaelintervaldetiemposi[AUTO]esseleccionadoparaMODODEREPRODUCCIÓN.

REPETIR Marcadeverificación Activaodesactivalafunciónderepetición.

SUGERENCIA• Parareproducirunaomásdiapositivascoloquelosarchivosenunacarpeta.

Page 88: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

75

4. Uso del visor

•CONFIG.DECINEEstablecelasfuncionesdeunarchivodevídeo.

Nombre Opciones Descripción

TAMAÑODEPANTA-LLA

BESTFIT Muestralaimagenconsurelacióndeaspectoconlamáximaresolucióndelproyectorposible.

TAMAÑOACTUAL Muestralaimagenensutamañoactual.

REPETIR OFF Activaodesactivalafunciónderepetición.

ONEREPEAT Repiteúnicamenteunarchivo.

ALLREPEAT Repitetodoslosarchivosdelacarpetaactual.

SUGERENCIA• Activar[REPEAT]reproduciráunapantallanegraduranteelintervaloentrevídeos.

•CONFIG.DEREPRODUCCIÓNAUTOMÁTICAEstablecelareproducciónautomáticaparalaproyecciónalinsertarundispositivodememoriaUSBenelpuertoUSBdelproyector,ocuando[VISOR]esseleccionadopara[FUENTE].

Nombre Opciones Descripción

REPRODUCCIÓNAUTOMÁTICA

DESACT. —

PICTURE Reproducelaprimerafotoqueencuentraenunaunidad.

CINE Reproduce el primer archivo de vídeo que encuentra en unaunidad.

PowerPoint ReproduceelprimerarchivoPowerPointqueencuentraenunaunidad.

SUGERENCIA• ElcomportamientodelareproducciónautomáticanoeselmismoalinsertarundispositivodememoriaUSBenelpuertoUSB

delproyector,quecuando[VISOR]esseleccionadopara[FUENTE].• Lareproducciónautomáticainiciaráelprimerarchivoencontradoqueseacompatibleconeltipodearchivoconfiguradopara

Reproducciónautomática.Sebuscaráelarchivoenlaunidadraízoenunnivelinferior.• Alseleccionar[VISOR]para[FUENTE],elúltimoarchivoseleccionadoseráautomáticamentereproducido,encasodeencontrarse,

osebuscarálaúltimacarpetaseleccionadaysereproduciráautomáticamenteelprimerarchivoencontrado. ParareproducirautomáticamenteunarchivodevídeoenunamemoriaUSB,guardeunarchivodevídeoocambiesunombrede

archivodemaneraquepuedaprimerobuscarse.

Page 89: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

76

4. Uso del visor

•AJUSTESDEORDENAREstableceelordendevisualizacióndeminiaturasodiapositivas.

Nombre Opciones Descripción

SORT NOMBRE(ABC..) Visualiza los archivos alfabéticamente por nombre en ordenascendente.

NOMBRE(ZYX..) Visualiza los archivos alfabéticamente por nombre en ordendescendente.

EXT.(ABC..) Visualiza losarchivosalfabéticamenteporextensiónenordenascendente.

EXT.(ZYX..) Visualiza losarchivosalfabéticamenteporextensiónenordendescendente.

FECHA(NUEVA) Visualizalosarchivosenordencronológicoinverso.

FECHA(ANTIGUA) Visualizalosarchivosenordencronológico.

TAMAÑO(BIG) Muestralosarchivosporordendecrecientedesutamaño.

TAMAÑO(PEQUEÑO) Muestralosarchivosporordenascendentedesutamaño.

Page 90: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

77

4. Uso del visor

❹ Proyección de datos desde una carpeta compartida

LAN

Carpeta compartida

LANinalámbrica

Proyector

Carpeta compar-tida

PreparativosParaelproyector:Conectarelproyectoralared.Paraelordenador:Coloquelosarchivosaproyectarenlacarpetacompartidaytomenotadeladireccióndelacar-peta.Memoriceoapunteladirecciónparasuposterioruso.

• Paralacarpetacompartida,consultesuguíadelusuariooelarchivodeayudaquevieneconsuordenadorWin-dows.

• Utiliceuntecladoparaproporcionarunnombrealacarpetacompartidaconcaracteresalfanuméricos.

• Paraconectarlacarpetacompartidamásalládelasubred,ajuste[WINSCONFIGURATION]en[AJUSTESDERED]desdeelmenú.

• Lafirmadigital(firmaSMB)noescompatible.

Conexión del proyector a la carpeta compartida1. PulseelbotónVIEWERenelmandoadistancia.

Laventanaconlalistadeunidadesserávisualizada.

• OtromododecomenzarelVISORespulsarelbotónSOURCEunascuantasvecesenlacarcasadelproyector.(→página17)

Page 91: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

78

4. Uso del visor

2. Visualizaelmenú[OPTIONS].

Pulse el botón ▼ para seleccionar el icono(OPTIONS)ypulseelbotónENTER.

• UnavezvisualizadoelmenuOPTIONS,nosevisualizarálalistadeunidades.

3. Visualicelapantalla[CARPETACOMPARTIDA].

Pulse el botón ▼ para seleccionar el icono (SHARED FOLDER) y pulse el botón ENTER.

4. Seleccione un número y lugar de carpeta para habilitarla.

Pulse el botón ◀ o ▶ de un número de carpeta compartida y pulse el botón ▼paraseleccionar[HABILITAR],yacontinuación pulse el botón ENTER.

5. Introduzcaladirección,elnombredeusuarioylacontraseñadelacarpetacompartida.

Pulse el botón ▼paraseleccionarelcampo[CARPETACOMPARTIDA].Sevisualizaráeltecladodelsoftware.

Paramásinformaciónsobreelusodeltecladodelsoftware,consultelapágina131.

• Sisuordenadornoestáprotegidoconunacontraseña,noselesolicitarálaentradadeunacontraseña.

• Sepuedenañadirhastaunmáximodecuatrocarpetascompartidas.

• Lalongitudmáximadeladireccióndelacarpetacompartidadeberáserde15caracteresalfanuméricosparael nombre del ordenador y 23 caracteres alfanuméricos para el nombre de la carpeta.

Page 92: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

79

4. Uso del visor

6. Salir de los ajustes.

Pulse el botón ▼paraseleccionar[OK]ypulseelbotónENTER.

Estocerrarálapantalla[SHAREDFOLDER].

• Siapareceunmensajedeerror,susajustesnosoncorrectos.Vuelvaaintentarlo.

Page 93: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

80

4. Uso del visor

Desconexión de la carpeta compartida del proyector

• Deshabilitarelnúmerodeunacarpetacompartidaquedeseadesconectar

Pulse el botón ▼paraseleccionar[HABILITAR]ypulseelbotónENTERparaborrarla.

NOTA:• SisevisualizaunarchivoPowerPointoPDF,nodesconectesucableLAN.Delocontrario,elVisornofuncionará.

SUGERENCIA:• Ajustesdeconexiónparacarpetacompartida Sepuedenguardarajustesdehastaunmáximodecuatrocarpetas. Alreiniciarelproyectorsevisualizaránlascarpetascompartidascuyosajustessehayanguardadoeneliconodecarpetagrisen

lapantalladelistadeunidades. Seleccionarlacarpetadeliconogrissesaltarálaentradaparaunadireccióndecarpeta.• Sinopuedeconectarseaunacarpetacompartidasevisualizaráeliconodelacarpetaconlamarca"x".Siestoocurre,compruebe

susajustesdecarpeta.

Page 94: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

81

4. Uso del visor

❺ Proyección de datos desde un servidor de medios

LAN

Servidor de medios

Servidor de medios

LANinalámbrica

Servidor de medios

Proyector

PreparativosParaelproyector:Conectarelproyectoralared.Paraelordenador:Prepare losarchivosde imagenodevídeoaproyectar,yconfigure“Medioscompartidos”enWindowsMediaPlayer11oWindowsMediaPlayer12.

NOTA:• Elproyectoryelservidordemediosdeberánestarconectadosalamismasubred.Laconexiónalservidordemediosmásallá

delasubrednoseráposible.• EltipodeimágenesyvídeosquepuedecompartirsevariarádependiendodelaversióndeWindows.

Configuración de los “Medios compartidos” en Windows Media Player 111. InicieWindowsMediaPlayer11.

2. Seleccione “Medios compartidos” en la “Biblioteca”.

Sevisualizaráelcuadrodediálogode“Medioscompartidos”.

Page 95: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

82

4. Uso del visor

3. Marquelacasilladeverificación“Compartirmismedios”,yacontinuaciónseleccioneOK.

Sevisualizaráunalistaconlosdispositivosaccesibles.

4. Seleccione “P501 Series” y a continuación “Permitir”.

Seañadiráunamarcadeverificaciónalsímbolo“P501Series”.

• “P501Series”esunnombredeproyectorespecificadoen[AJUSTESDELARED].

5. Seleccione“OK”.

Elloharáquelasimágenesyvídeosdela“Biblioteca”esténdisponiblesparaelproyector.

Page 96: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

83

4. Uso del visor

Configuración de los “Medios compartidos” en Windows Media Player 121. InicieWindowsMediaPlayer12.

2. Seleccione“Torrente”,yacontinuaciónseleccione“Permitirautomáticamentequelosdispositivosrepro-duzcanmismedios”.

Sevisualizarálaventana“Permitirtodoslosdispositivosdemedios”.

3. Seleccione “Permitir automáticamente todos los ordenadores y dispositivos de medios".

Desdeelproyectorsepuedenutilizararchivosdevídeoygráficosubicadosen"Biblioteca".

Page 97: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

84

4. Uso del visor

Conexión del proyector al servidor de mediosPulseelbotónVIEWERenelmandoadistancia.ElVISORcomenzará.

• OtromododecomenzarelVISORespulsarelbotónSOURCEunascuantasvecesenlacarcasadelproyector.(→página17)

• Comenzarálabúsquedadeunordenadorcon“compartirmedios”habilitadoenlaredyloañadiráal“Servidordemedios”delapantallademiniaturas.

Otromododerealizarloesapuntandoelcursora“Servidordemedios”yseleccionar[REFRESH]desdeelmenúdeminiaturasypulsarelbotónENTER.

NOTA:• Sepuedenbuscaryvisualizarhastaunmáximodecuatroservidoresdemediosaccesibles.Elquintodispositivooposteriores

nopodránvisualizarse.

(→página63)

Page 98: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

85

4. Uso del visor

Desconexión del proyector del servidor de medios1. VisualizarelmenúOPTIONS.

Pulse el botón ▼paraseleccionarelicono[OPTIONS]yseleccioneelbotónENTER.

2. VisualicelapantalladeajustesdeMEDIASERVER.

Pulse el botón ▼paraseleccionareliconoMEDIASERVERypulseelbotónENTER.

3. Deshabilitar la conexión.

Pulse el botón ENTER para eliminar la marca de verificación para deshabilitar la conexión.

Pulse el botón ▼paraseleccionar [OK]ypulseelbotónENTERparacerrar lapantalladeajustesdeMEDIASERVER.

Page 99: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

86

4. Uso del visor

❻ Restricciones en la visualización de archivos

ElVisorlepermitirámostrardeformasimplificadaunarchivoPowerPointounarchivoPDF.Sinembargo,debidoalavisualizaciónsimplificada, lapantallaactualpodríaserdiferentedeladelprogramadeaplicacióndesuordenador.

Algunas restricciones en archivos de PowerPoint

• Lasfuentesseconvertiránautomáticamentealasfuentesinstaladasenelproyector.Lasfuentespuedenvariarentamañoyanchura,provocandolacorrupcióndeldiseño

Algunoscaracteresofuentespodríannovisualizarse.

• Algunasdelasfuncionesincluidasconlafuentenosoncompatibles.

Ejemplo:Existenciertasrestriccionesenlasanimaciones,seleccionesohipervínculos.

• Podríallevarmástiempoalimentarlaspáginasencomparaciónconunordenador

• EnalgunoscasoslosarchivosconformatoMicrosoftPowerPoint97-2007podríannovisualizarse.

Algunas restricciones en archivos Excel

• Lasfuentesseránconvertidasautomáticamentea las fuentes instaladasenelproyector.Lasfuentespuedenvariarentamañooanchura,provocandolacorrupcióndeldiseño

Algunoscaracteresofuentespodríannoservisualizados.

• Nosoncompatiblesalgunasfuncionesincluidasenlafuente.

• Hayalgunasrestriccionesengráficosoimágenes.

• NosepuedemoveruncursordeenfoqueenlaceldaA1.

• Puedellevarmástiemposuministrarpáginasencomparaciónconunordenador

• EnalgunoscasoslosformatosdearchivodeMicrosoftExcel97-2007puedennoservisualizados.

Algunas restricciones en los archivos PDF

• LasfuentesnoincrustadasdurantelacreacióndelPDFpodríannovisualizarse.

• Algunasdelasfuncionesincluidasconlafuentenosoncompatibles.

Ejemplo:Existenciertasrestriccionesenlasanotaciones,selecciones,formasoespaciosdecolor.

• Podríallevarmástiempoalimentarlaspáginasencomparaciónconunordenador

• EnalgunoscasoslosarchivosconformatoAdobeAcrobatpodríannovisualizarse.

Page 100: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

87

❶ Uso de los menús

NOTA:Elmenúenpantallapuedenovisualizarsecorrectamentemientrasseproyectaunaimagendevídeoentrelazada.

1. PulseelbotónMENUenelmandoadistanciaoenlacubiertadelproyectorparavisualizarelmenú.

NOTA:LoscomandoscomoENTER,EXIT,▲▼,◀▶queseencuentranenlaparteinferiormuestranlosbotonesquepuedeutilizar.

2. Pulse el botón ◀▶enelmandoadistanciaoenlacubiertadelproyectorparavisualizarelsubmenú.

3. Pulse el botón ENTER en el mando a distancia o en la cubierta del proyector para resaltar el elemento superior o la primera ficha.

4. Utilice los botones ▲▼ del mando a distancia o de la cubierta del proyector para seleccionar el elemento quedeseaajustaroconfigurar.

Puedeutilizarlosbotones◀▶ del mando a distancia o de la cubierta del proyector para seleccionar la ficha deseada.

5. PulseelbotónENTERenelmandoadistanciaoenlacubiertadelproyectorparavisualizarlaventanadelsubmenú.

6. Ajuste el nivel o desactive o active el elemento seleccionado mediante el uso de los botones ▲▼◀▶ del mando a distancia o del proyector.

Los cambios se guardan hasta que se realiza un nuevo ajuste.

7. Repitalospasos2a6paraajustarunelementoadicional,opulseelbotónEXITenlacubiertadelproyectoroenelmandoadistanciaparasalirdelavisualizacióndemenú.

NOTA:Cuandosevisualiceunmenúomensaje,esposiblequesepierdanalgunaslíneasdeinformación,dependiendodelaseñalodelosajustes.

8. Pulse el botón MENU para cerrar el menú.

Paravolveralmenúanterior,pulseelbotónEXIT.

5. Uso de los menús en pantalla

Page 101: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

88

5. Uso de los menús en pantalla

❷ Elementos de los menús

Barradeslizante

Triángulosólido

Ficha

Botóndeopción

Lasventanasocuadrosdediálogodemenúnormalmentetienenlossiguienteselementos:

Resaltado ���������������������������������������Indica el menú o elemento seleccionado� Triángulo sólido������������������������������Indica que hay opciones adicionales disponibles� Un triángulo resaltado indica que el elemento está activo�Ficha ����������������������������������������������Indica un grupo de características en un cuadro de diálogo� Cuando se selecciona cualquiera de las fichas, la página corres-

pondiente pasa a primer plano�Botón de opción �����������������������������Use este botón redondo para seleccionar una opción en un cuadro de diálogo�Fuente ��������������������������������������������Indica la fuente actualmente seleccionada�Tiempo restante del Temporizador Desactivado �������������������������������������������������������Indica el tiempo restante en cuenta regresiva cuando se encuentra preestablecida la opción [TEMPOR� DESACTIVADO]�Barra deslizante ������������������������������Indica ajustes o la dirección de ajuste�Símbolo MODO ECO ����������� Indica que el MODO ECO está ajustado�Símbolo de bloqueo de teclas ��������Indica que se encuentra habilitada la opción [BLOQ� PANEL DE CONT�]Símbolo de Termómetro�����������������Indica que el [MODE ECO] se ajusta a la fuerza al modo [NORMAL] debido a que la temperatura interna es demasiado alta�Símbolo de altitud elevada �������������Indica que la opción [MODO DE VENTILADOR] se encuentra ajustada en el modo [ALTITUD ELEVADA]�Símbolo inalámbrico ����������������������Indica que la conexión LAN inalámbrica está habilitada� (no compatibles con PE501X)

Fuente

Botonesdisponibles

Tiempo restante del Temporizador Desac-tivado

Resaltado

Símbolo de altitud elevada

Símbolo MODO ECO

Símboloinalámbrico

Símbolo de Termómetro

Símbolo de bloqueo de teclas

Page 102: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

89

5. Uso de los menús en pantalla

❸ Lista de los elementos de los menúsDependiendodelafuentedeentrada,algunoselementosdelosmenúspuedennoestardisponibles.ElementodeMenú Default Opciones

FUENTE

ORDENADOR *HDMI1 *HDMI2 *VIDEO *S-VIDEO *VISOR(nocompatiblesconPE501X) *RED(nocompatiblesconPE501X) *PANTALLAUSB *

AJUSTE

AJUSTEDELAIMAGEN

PREAJUSTAR * 1-7

DETALLARAJUSTES

GENERAL

REFERENCIA * BRILLO-ALTO,PRESENTACIÓN,VIDEO,CINE,GRÁFICO,sRGB,DICOMSIM.

CORRECCIÓNGAMMA*1 DINÁMICO,NATURAL,DETALLEDENEGRO

TAMAÑODEPANTALLA*2 * GRANDE,MEDIO,PEQUEÑO

TEMPER.DELCOLOR * 5000,6500,7800,8500,9300,10500

CONTRASTEDINÁMICO * DESACT.,ACT.

MODOIMAGEN * FIJA,ENMOVIMIENTOMEJORADECOLOR * DESACT.,ACT.

BALANCEDEBLANCOS 0

CONTRASTER 0CONTRASTEG 0CONTRASTEB 0BRILLOR *3

BRILLOG *3

BRILLOB *3

CONTRASTE 63BRILLO 63DEFINICIÓN 7COLOR 31TINTE 31REAJ.

OPCIONESDEIMAGEN

RELOJ *FASE *HORIZONTAL *VERTICAL *SOBREDESVIACIÓN * AUTO,0[%],5[%],10[%]

RELACIÓNDEASPECTO* P501X/P451X/PE501X:AUTO,4:3,16:9,15:9,16:10,ZOOM

ANCHO,NATURAL

* P451W/P401W:AUTO,4:3,16:9,15:9,16:10,BUZÓN,NATURAL

POSICIÓN(NoestádisponibleenelmodeloP451W/P401W) 0

AUDIO VOLUMEN 11

CONFIG. GENERAL

KEYSTONE 0 KEYSTONEHORIZONTAL,KEYSTONEVERTICAL,COJÍNIZQ/DER,COJÍNARRIBA/ABAJO,PIEDRAANGULAR,REAJ.

COLORDEPARED DESACT.DESACT.,PIZARRABLANCA,PIZARRA,PIZARRA(GRIS),AMARILLOCLARO,VERDECLARO,AZULCLARO,AZULCIELO,ROSADOCLARO,ROSADO

MODOECO AUTOECO DESACT.,AUTOECO,NORMAL,ECO

LEYENDACERRADA DESACT. DESACT.,LEYENDA1,LEYENDA2,LEYENDA3,LEYENDA4,TEXTO1,TEXTO2,TEXTO3,TEXTO4

TEMPOR.DESACTIVADO DESACT. DESACT.,0:30,1:00,2:00,4:00,8:00,12:00,16:00

IDIOMA ENGLISH

ENGLISH,DEUTSCH,FRANÇAIS,ITALIANO,ESPAÑOL,SVENSKA,DANSK,PORTUGUÊS,ČEŠTINA,MAGYAR,POLSKI,NEDERLANDS,SUOMI,NORSK,TÜRKÇE,ROMÂNĂ, HRVATSKI, INDONESIA, РУССКИЙ, БЪЛГАРСКИ, ΕΛΛΗΝΙΚΆ, , हिन्दी, ไทย, , 简体中文, 한국어, 日本語, 繁體中文

* Elasterisco(*)indicaqueelajustepredeterminadovaríasegúnlaseñal.*1 Elelemento[CORRECCIÓNGAMMA]estádisponiblecuandocualquierotroelementoapartede[DICOMSIM.]estáseleccionadopara[REFE-

RENCIA].*2 Elelemento[TAMAÑODEPANTALLA]estádisponiblecuando[DICOMSIM.]estáseleccionadopara[REFERENCIA].*3 Elajustepredeterminadovaríadependiendodelajustede[REFERENCIA].

Los artículos del menú básicos vienen indicados por un área sombreada�

Page 103: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

90

5. Uso de los menús en pantalla

ElementodeMenú Default Opciones

CONFIG.

MENÚ

SELECCIÓNDECOLOR COLOR COLOR,MONOCROMOPANTALLAFUENTE ACT. DESACT.,ACT.VISUALIZACIÓNDEID ACT. DESACT.,ACT.MENSAJEECO DESACT. DESACT.,ACT.TIEMPODEVISUALIZACIÓN AUTO45SEG MANUALAUTO5SEG,AUTO15SEG,AUTO45SEGFONDO AZUL AZUL,NEGRO,LOGOTIPOMENSAJEDELFILTRO DESACT. DESACT.,100[H],500[H],1000[H],2000[H]

INSTALACIÓN

ORIENTACIÓN ESCRITORIOFRONTAL

ESCRITORIOFRONTAL,TECHOPOSTERIOR,ESCRITORIOPOSTERIOR,TECHOFRONTAL

BLOQ.PANELDECONT. DESACT. DESACT.,ACT.SEGURIDAD DESACT. DESACT.,ACT.VEL.DECOMUNICACIÓN 38400bps 4800bps,9600bps,19200bps,38400bps

SENSORREMOTO FRONTAL/DETRÁS FRONTAL/DETRÁS,FRONTAL,DETRÁS

IDDE CONTROL

NÚMERODEIDDECONTROL 1 1- 254

IDDECONTROL DESACT. DESACT.,ACT.

MODELODEPRUEBAGANANCIADEMICRÓFONO 2 0,1,2,3CONFIG.DELARED(nocompatiblesconPE501X)

OPCIONES(1)

AJUSTEAUTOMÁTICO NORMAL DESACT.,NORMAL,FINOMODODEVENTILADOR AUTO AUTO,ALTO,ALTITUDELEVADA

SELECCIONARSEÑAL

ORDENADOR RGB/ COMPONENTE RGB/COMPONENTE,RGB,COMPONENTE

VIDEO AUTO AUTO,3.58NTSC,4.43NTSC,PAL,PAL-M,PAL-N,PAL60,SECAM

S-VIDEO AUTO AUTO,3.58NTSC,4.43NTSC,PAL,PAL-M,PAL-N,PAL60,SECAM

MODOWXGA

P501X/P451X/PE501X: DESACT.

P451W/P401W:ACT.

DESACT.,ACT.

DESENTRELAZADO ACT. DESACT.,ACT.

AJUSTESHDMI

HDMI1 NIVELDEVIDEO AUTO AUTO,NORMAL,MEJORADO

HDMI2 NIVELDEVIDEO AUTO AUTO,NORMAL,MEJORADO

SELECCIÓNDEAUDIO

HDMI1 HDMI1 HDMI1,ORDENADORHDMI2 HDMI2 HDMI2,ORDENADORRED(nocompatiblesconPE501X) RED RED,ORDENADOR

PANTALLAUSB PANTALLAUSB PANTALLAUSB,ORDENADORPITIDO ACT. DESACT.,ACT.HERRAMIENTAS(nocompatiblesconPE501X)

OPCIONES(2)

MODODEESPERA AHORRODEENERGÍA

NORMAL,AHORRODEENERGÍA,NORMAL2(nocompatiblesconPE501X)

CONEXIÓNDIRECTA DESACT. DESACT.,ACT.ENC.AUTOACT.(COMP.) DESACT. DESACT.,ACT.ENC.AUTO.DESACT. 0:30 DESACT.,0:05,0:10,0:20,0:30,1:00

SELEC.FUENTEPREDET. ÚLTIMAÚLTIMA,AUTO,ORDENADOR,HDMI1,HDMI2,VIDEO,S-VIDEO,VISOR,RED,PANTALLAUSB(VISORyREDnosoncompatiblesconPE501X)

CONVERSIÓNCO2VALORMONETARIO $, €,JP¥,RMB¥CONVERSIÓNMONETARIA

* Elasterisco(*)indicaqueelajustepredeterminadovaríasegúnlaseñal.

Page 104: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

91

5. Uso de los menús en pantalla

ElementodeMenú Default Opciones

INFO.

TIEMPODEUSO

DURA.REST.DELÁMPARAHRSUTILIZADASDELÁMPHORASUTILIZADASFILTROAHORROTOTALDECO2AHORROTOTALDECOSTE

FUENTE(1)

NOMBREDEFUENTEINDICEDEFUENTESFRECUENCIAHORIZONTALFRECUENCIAVERTICALTIPODESINCRONIZACIÓNPOLARIDADSINCRONIZADATIPODEESCANEO

FUENTE(2)

TIPODESEÑALTIPODEVÍDEOPROFUNDIDADDECOLORNIVELDEVIDEO

LANPORCABLE(nocompatiblesconPE501X)

DIRECCIÓNIPMÁSCARADESUBREDPUERTADEACCESODIRECCIÓNMAC

LANINALÁMBRICA(nocompatiblesconPE501X)

DIRECCIÓNIPMÁSCARADESUBREDPUERTADEACCESODIRECCIÓNMACSSIDTIPODEREDWEP/WPACANALNIVELDESEÑAL

VERSION(1)FIRMWAREDATA

VERSION(2) FIRMWARE2

OTROS

NOMBREDEPROYECTORMODELNO.SERIALNUMBERLANUNITTYPE(nocompatiblesconPE501X)CONTROLID(cuandoel[IDDECONTROL]estáconfigurado)

REAJ.

SEÑALACTUALTODOSLOSDATOSBORRARHORASDELALÁMPARABORRARHORASDELFILTRO

* Theasterisk(*)indicatesthatthedefaultsettingvariesdependingonthesignal.

Page 105: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

92

5. Uso de los menús en pantalla

❹ Descripciones y funciones del menú [FUENTE]

ORDENADORSeleccionaelordenadorconectadoalaseñaldelconectordeentradaORDENADOR.NOTA:AlconectarlaseñaldeentradacomponentealconectorCOMPUTERIN,seleccione[ORDENADOR].

HDMI1 y 2SeleccioneelequipoHDMIcompatibleconectadoasuconectorHDMI1o2IN.

VIDEOSeleccionaelequipoconectadoalaentradaVIDEOdelproyector;puedeserunavideograbadora,unreproductordeDVDounacámaradedocumentos.

S-VIDEOSeleccionaelequipoconectadoalaentradaS-VIDEOdelproyector;puedeserunavideograbadoraounreproductordeDVD.NOTA:EsposiblequeuncuadrosecongeleduranteunperíododetiempobrevecuandosereproduceunvídeoenmododeavancerápidooretrocesorápidoconunafuentedevídeooS-vídeo.

VISOR (no compatibles con PE501X)EstacaracterísticalepermiterealizarpresentacionesusandounamemoriaUSBcondiapositivas.(→página59“4.Usodelvisor”)

RED (no compatibles con PE501X)SeleccionaunaseñaldesdeelpuertoLAN(RJ-45)odesdelaunidadLANinalámbricaUSBinstalada(opcional).

PANTALLA USBSeleccionaelordenadorconectadoalpuertoUSB(PC)(tipoB)utilizandoelcableUSBcomercialmentedisponible.(→página40)

Page 106: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

93

5. Uso de los menús en pantalla

❺ Descripción de los menús y funciones [AJUSTE][AJUSTE DE LA IMAGEN]

[PREAJUSTAR]Estafunciónlepermiteseleccionarlosajustesóptimosparalaimagenproyectada.Puedeajustarunmatizneutroparaelcoloramarillo,cianomagenta.Haysietepreajustesdefábricaoptimizadosparadiferentestiposdeimágenes.Puedetambiénutilizar[DETALLARAJUSTES]paraestablecerlosajustesqueelusuariopuedemodificarparapersonalizarcadagammaocolor.Susajustessepuedenalmacenaren[PREAJUSTAR1]a[PREAJUSTAR7].

BRILLO-ALTO �������� Recomendado para habitaciones con una iluminación con mucho brillo�PRESENTACIÓN ����� Recomendado para realizar una presentación utilizando un archivo de PowerPoint�VIDEO �������������������� Recomendado para ver programas de TV típicos�CINE ���������������������� Recomendado para películas�GRÁFICO ���������������� Recomendado para gráficos�sRGB ��������������������� Valores de color estándarNatural (Sólo RGB): Desactiva la función tecnología de escalado� El proyector

muestra la imagen actual con su resolución verdadera�DICOM SIM� ���������� Recomendado para datos en formato de simulación DICOM�

NOTA:• Laopción[DICOMSIM.]essóloparacapacitación/referenciaynodebeserutilizadaparaundiagnósticoreal.• DICOMsignificaImagendigitalyComunicaciónenMedicina(DigitalImagingandCommunicationsinMedicine).Setratadeuna

normadesarrolladaporelColegioAmericanodeRadiología(ACR-AmericanCollegeofRadiology)ylaAsociaciónAmericanadeFabricantesdeProductosEléctricos(NEMA-NationalElectricalManufacturersAssociation).

Lanormaespecificacómosepuedenmoverdatosdeimágenesdigitalesdeunsistemaaotro.

[DETALLARAJUSTES]

Page 107: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

94

5. Uso de los menús en pantalla

[GENERAL]Almacenamientodesusajustespersonalizados[REFERENCIA]Estafunciónlepermitealmacenarsusajustespersonalizadosen[PREAJUSTAR1]a[PREAJUSTAR7].Seleccioneprimerounmododereajustebaseen[REFERENCIA]y,acontinuación,configurela[CORRECCIÓNGAMMA]yla[TEMPER.DELCOLOR].

BRILLO-ALTO �������� Recomendado para el uso en una habitación con buena iluminación�PRESENTACIÓN ����� Recomendado para hacer presentaciones con ficheros de PowerPointVIDEO ������������������� Recomendado para imágenes estándar tales como programas de TV�CINE ���������������������� Recomendado para películas�GRÁFICO ���������������� Recomendado para gráficos�sRGB �������������������� Valores de color estándar�DICOM SIM� ���������� Recomendado para datos en formato de simulación DICOM�

Seleccióndemododecorreccióndelgamma[CORRECCIÓNGAMMA]Serecomiendausarcadamodopara:

DINÁMICO ��������������������Crea una imagen con alto contraste�NATURAL ����������������������Reproducción natural de la imagen�DETALLE DE NEGRO �����Enfatiza los detalles en las áreas oscuras de la imagen�

NOTA:Estafunciónnoestádisponiblecuando[DICOMSIM.]estáseleccionadopara[DETALLARAJUSTES].

SeleccióndeltamañodepantallaparaDICOMSIM[TAMAÑODEPANTALLA]Estafunciónrealizaráunacorreccióngammaapropiadaparaeltamañodepantalla.

GRANDE ���������������� Para un tamaño de pantalla de 110”MEDIO ������������������� Para un tamaño de pantalla de 90”PEQUEÑO �������������� Para un tamaño de pantalla de 70”

NOTA:Estafunciónsoloestádisponiblesi[DICOMSIM.]estáseleccionadopara[DETALLARAJUSTES].

Ajustedelatemperaturadelcolor[TEMPER.DELCOLOR]Estaopciónlepermiteseleccionarlatemperaturadelcolordesupreferencia.

NOTA:Cuandoseselecciona[PRESENTACIÓN]o[BRILLO-ALTO]en[REFERENCIA],estafunciónnoestádisponible.

AjustarelBrilloyelContraste[CONTRASTEDINÁMICO]Estafunciónlepermiteajustarlarelacióndecontrasteópticamenteutilizandoelirisincorporado.Paraaumentarlarelacióndecontraste,seleccione[ACT.].

SeleccionarMododeimagenfijaoModoenmovimiento[MODOIMAGEN]Estafunciónlepermiteseleccionarelmododeimagenfijaoelmodoenmovimiento.

FIJA ����������������������� Este modo es para una imagen fija�EN MOVIMIENTO ��� Este modo es para una imagen en movimiento�

NOTA:Estafunciónseencuentradisponiblesólocuandoseselecciona[ALTALUMIN.]para[REFERENCIA].

Page 108: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

95

5. Uso de los menús en pantalla

Mejoradelcolor[MEJORADECOLOR]Estafunciónlepermitemejorarelcolordelaimagen.

DESACT� ���������������� No mejora el colorACT� ����������������������� Mejora el color�

NOTA:Estafunciónúnicamenteestádisponiblecuando[PRESENTACIÓN]esseleccionado[REFERENCIA].

Ajustedelbalancedeblanco[BALANCEDEBLANCOS]Estafunciónlepermiteajustarelbalancedeblancos.Elcontrastedecadacolor(RGB)seutilizaparaajustarelniveldeblancodelapantalla;elbrillodecadacolor(RGB)seutilizaparaajustarelniveldenegrodelapantalla.

[CONTRASTE]Ajustalaintensidaddelaimagendeacuerdoconlaseñalentrante.

[BRILLO]Ajustaelniveldebrilloolaintensidaddelatramadefondo.

[DEFINICIÓN]Controlalosdetallesdelaimagen.

[COLOR]Aumentaodisminuyeelniveldesaturacióndelcolor.

[TINTE]Varíaelniveldecolorde+/−verdea+/−azul.Elnivelderojoseusacomoreferencia.

Señaldeentrada CONTRASTE BRILLO DEFINICIÓN COLOR TINTE

ORDENADOR/HDMI(RGB) Sí Sí Sí No No

ORDENADOR/HDMI(COMPONENTE) Sí Sí Sí Sí Sí

VIDEO/S-VIDEO Sí Sí Sí Sí Sí

VISOR/RED/PANTALLAUSB Sí Sí Sí No No

Sí=Ajustable,No=Noajustable

[REAJ.]Laconfiguracióny losajustesde[AJUSTEDELAIMAGEN]serestablecena losvaloresdefábrica,excepto lossiguientes:númerosdepreajustey[REFERENCIA]enlapantalla[PREAJUSTAR].Laconfiguraciónyajustesde[DETALLARAJUSTES],enlapantalla[PREAJUSTAR],quenoestánseleccionadosnosereajustan.

Page 109: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

96

5. Uso de los menús en pantalla

[OPCIONES DE IMAGEN]

Ajustedelrelojydelafase[RELOJ/FASE]EstafunciónlepermiteajustarmanualmenteelRELOJylaFASE.

RELOJ �������������������� Utilice esta opción para ajustar con precisión la imagen del ordenador o para eliminar eventuales franjas verticales� Esta función ajusta las frecuencias del reloj que eliminan las bandas horizontales que aparecen en la imagen�

Este ajuste puede ser necesario al conectar el ordenador por primera vez�

FASE ���������������������� Utilice esta opción para ajustar la fase del reloj o para reducir el ruido de vídeo, interferencias de puntos o interferencias de reflejos� (Esto resulta evidente cuando parte de la imagen parece tener reflejos)

Utilice [FASE] sólo después de completar el ajuste de [RELOJ]�

NOTA:Losartículos[RELOJ]y[FASE]estándisponiblesúnicamenteparaseñalesRGB.

Page 110: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

97

5. Uso de los menús en pantalla

Ajustedelaposiciónhorizontal/vertical[HORIZONTAL/VERTICAL]Ajustalaposiciónhorizontalyverticaldelaimagen.

NOTA:• Losartículos[HORIZONTAL]y[VERTICAL]noestándisponiblesparaVIDEO,S-VIDEO,HDMI,VISOR,REDyPANTALLAUSB.• Dependiendodelaseñal,HORIZONTALyVERTICALnopuedenserajustados.

- Sepuededistorsionarunaimagenduranteelajustede[RELOJ]y[FASE].Estonoesunmalfuncionamiento.

- Losajustespara[RELOJ],[FASE],[HORIZONTAL]y[VERTICAL]sealmacenaránenlamemoriaparalaseñalactual.Lapróximavezqueproyectelaseñalconlamismaresolución,frecuenciahorizontalyvertical,susajustesserecuperarányseaplicarán.

Paraborrarlosajustesalmacenadosenlamemoria,desdeelmenú,seleccione[REAJ.]→[SEÑALACTUAL]o[TODOSLOSDATOS]yreajústelos.

Seleccióndelporcentajedesobredesviación[SOBREDESVIACIÓN]Permiteseleccionarelporcentajedesobredesviación(AUTO,0%,5%y10%)paralaseñal.

Imagenproyectada

Explorado en 10%

NOTA:• El[0[%]]nopuedeseleccionarseenlaentradaVIDEOyS-VIDEO.• Elelemento[SOBREDESVIACIÓN]noestádisponible: •alseleccionar[NATURAL]para[RELACIÓNDEASPECTO]. •alseleccionar[VISOR],[RED]o[PANTALLAUSB]para[FUENTE] •dependiendodelaseñal• SielproyectornoreflejalosajustesdesuequipoHDMItalcomounreproductorDVDconectadoenelconectorHDMI1INo

HDMI2IN,seleccionelafuentedeentradaHDMI1oHDMI2nuevamenteenelproyector.

Page 111: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

98

5. Uso de los menús en pantalla

SeleccióndelaRelacióndeaspecto[RELACIÓNDEASPECTO]Eltérmino“relacióndeaspecto”serefierealarelaciónentrelaanchuraylaalturadeunaimagenproyectada.Elproyectordeterminaautomáticamentelaseñalentranteylamuestraensurelacióndeaspectocorrespondiente.• Estatablamuestraresolucionesyrelacionesdeaspectotípicascompatiblesconlamayoríadeordenadores.

Resolución RelacióndeaspectoVGA 640×480 4:3SVGA 800×600 4:3XGA 1024×768 4:3WXGA 1280×768 15:9WXGA 1280×800 16:10WXGA+ 1440×900 16:10SXGA 1280×1024 5:4SXGA+ 1400×1050 4:3UXGA 1600×1200 4:3WUXGA 1920×1200 16:10

Opciones Función

AUTO Elproyectordeterminaautomáticamentelaseñalentranteylamuestraensurelacióndeaspectocorrespondiente.(→ páginasiguiente)Puedequeelproyectornodeterminecorrectamentelarelacióndeaspectodependiendodelaseñal.Encasodeestoocurra,seleccioneunadelasrelacionesdeaspectoquefiguranacontinuación.

4:3 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode4:3.

16:9 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode16:9.

15:9 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode15:9.

16:10 Laimagensemuestraenunarelacióndeaspectode16:10.

ZOOMANCHO(P501X/P451X/PE501X)

Laimagenseextiendeporlaizquierdayladerecha.Partedelaimagenenpantallasecortaporlosbordesderechoeizquierdoynoesvisible.

BUZÓN(P451W/P401W)

Laimagendeunaseñaldeletterboxsealargaenlamismaproporcióntantoenhorizontalcomoenverticalyocupatodalapantalla.Partedelaimagenenpantallaquedacortadatantoenlapartesuperiorcomoenlainferiorynoesvisible.

NATURAL Elproyectormuestralaimagenactualensuresoluciónrealcuandolaseñaldeentradadelordenadortieneunaresoluciónmenorquelaresoluciónnaturaldelproyector.

[Ejemplo 1] Cuando la señal deentradaconresoluciónde800×600sevisualizaenlosmodelosP501X/P451X/PE501X:

[Ejemplo 2] Cuando la señal deentradaconresoluciónde800×600sevisualizaenelmodeloP451W/P401W:

NOTA:• Cuandosevisualizaunseñalquenoesdeordenador,laopción[NATURAL]noestádisponible.• Cuandosevisualizaunseñalconunaresoluciónmayorquelaresoluciónnaturaldelproyector,

laopción[NATURAL]noestádisponible.

NOTA:• LafunciónRELACIÓNDEASPECTOpodríanoestardisponibledependiendodelaseñal.

Page 112: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

99

5. Uso de los menús en pantalla

ImagendemuestracuandolarelacióndeaspectocorrespondientesedeterminadeformaautomáticaP501X/P451X/PE501X[Señaldeordenador]Relacióndeaspectodelaseñalentrante

4:3 5:4 16:9 15:9 16:10

Imagen de muestra cuando larelación de aspecto correspon-diente se determina de formaautomática

[Señaldevídeo]Relacióndeaspectodelaseñalentrante

4:3 Letterbox Compresión

Imagen de muestra cuando larelacióndeaspectosedeterminadeformaautomática

NOTA: Para visualizar una señal comprimida correctamente,seleccione[16:9]o[ZOOMANCHO].

P451W/P401W[Señaldeordenador]Relacióndeaspectodelaseñalentrante

4:3 5:4 16:9 15:9 16:10

Imagen de muestra cuando larelación de aspecto correspon-diente se determina de formaautomática

[Señaldevídeo]Relacióndeaspectodelaseñalentrante

4:3 Letterbox Compresión

Imagen de muestra cuando larelacióndeaspectosedeterminadeformaautomática

NOTA:Paravisualizarunaseñaldeletterboxcorrectamente,seleccione[BUZÓN].

NOTA:Paravisualizarunaseñalcomprimidacorrectamente,seleccione[16:9].

SUGERENCIA:• Laposicióndelaimagensepuedeajustarverticalmenteutilizandolaopción[POSICIÓN]cuandounadelasrelacionesdeaspecto

[16:9],[15:9]o[16:10]estáseleccionada.• Eltérmino“letterbox”serefiereaunaimagenapaisadacuandosecomparaconunaimagende4:3,queeslarelacióndeaspecto

estándarparaunafuentedevídeo. Laseñaldeletterboxdisponederelacionesdeaspectoconuntamañodevisualizaciónde“1,85:1”ountamañodecinede“2,35:1”

parapelículas.• Eltérmino“compresión”serefierealaimagencomprimidacuyarelacióndeaspectosehaconvertidode16:9a4:3.

Ajustedelaposiciónverticaldeimagen[POSICIÓN](nocompatiblesconP451W/P401W)(sólocuando[16:9],[15:9]ó[16:10]estánseleccionadosen[RELACIÓNDEASPECTO])

Cuando[16:9],[15:9]ó[16:10]estánseleccionadosen[RELACIÓNDEASPECTO],laimagensemuestraconbordesnegrosenlapartesuperioreinferior.Puedeajustarlaposiciónverticaldesdelapartesuperioralainferiordeláreanegra.

Page 113: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

100

5. Uso de los menús en pantalla

[AUDIO]

AumentoodisminucióndelsonidoAjustaelvolumendelaltavozdelproyectorydeAUDIOOUT(miniclavijaestéreo).

SUGERENCIA:• Cuandonosevisualizaningúnmenú,losbotones◀y▶delacarcasadelproyectorylosbotonesVOL.+/−delmandoadistancia

funcionancomocontroldevolumen.(→página26)

Page 114: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

101

5. Uso de los menús en pantalla

❻ Descripción de los menús y funciones [CONFIG.][GENERAL]

Correcciónmanualdeladistorsiónkeystone[KEYSTONE]PuedecorregirmanualmenteladistorsiónhorizontaloverticaldelKeystone,elcojínolapiedraangular.

NOTA:• Algunoselementosnoestándisponiblescuandoseactivaunelemento.Loselementosquenoestándisponiblessemuestranen

gris.• Paracambiardeunelementoaotro,reajusteelprimerelemento.• Losvaloresdeajusteseránsobrescritos.Noseborraninclusocuandoseapagaelproyector.• Utilizarlacorrección[KEYSTONE]puedeocasionarquelaimagensevealigeramenteborrosadebidoaquelacorrecciónserealiza

electrónicamente.

KEYSTONE HORIZONTAL ���Corrige la distorsión horizontal del keystone� (→ página 24)KEYSTONE VERTICAL���������Corrige la distorsión vertical del keystone� (→ página 24)COJÍN IZQ/DER �������������������Corrige la distorsión del cojín en el lado derecho o izqierdo�COJÍN ARRIBA/ABAJO ��������Corrige la distorsión del cojín en el lado superior o inferior�PIEDRA ANGULAR ��������������Encaja una imagen proyectada dentro de los bordes de la pantalla fácilmente alineando las cuatro

esquinas de una imagen con las de la pantalla� (→ página 36)REAJ� ����������������������������������Establece todos los elementos anteriores en los valores predeterminados de fábrica�

Correccióndeladistorsióndelcojín

NOTA:• El elemento [COJÍN IZQ/DER]o [COJÍNARRIBA/ABAJO]noestándisponiblescuandoseactiva [KEYSTONEHORIZONTAL],

[KEYSTONEVERTICAL]o[PIEDRAANGULAR].• Antesderealizarlacorrección,ajusteeldesplazamientodelalentehacialaposicióncentral.

1. Pulse el botón ▼ o ▲paraseleccionar[COJÍNIZQ/DER]o[COJÍNARRIBA/ABAJO].

2. Pulse el botón ◀ o ▶ para corregir la distorsión.

3. Pulse el botón ENTER.

Page 115: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

102

5. Uso de los menús en pantalla

Usodelafuncióndecorreccióndecolordepared[COLORDEPARED]

Estafunciónpermitecorregirrápidamenteloscoloresalutilizarunmaterialdepantallaquenoesblanco.

NOTA:Alseleccionar[PIZARRABLANCA]sereduceelbrillodelalámpara.

AjustarelModoeco[MODOECO]ElMODOECOaumentalavidaútildelalámpara,alavezquedisminuyeelconsumodealimentaciónyreducelasemisionesdeCO2.Sepuedenseleccionarcuatromodosdebrilloparalalámpara:losmodos[DESACT.],[AUTOECO],[NORMAL]y[ECO].(→página30)

Page 116: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

103

5. Uso de los menús en pantalla

AjustedeLeyedacerrada[LEYENDACERRADA]EstaopciónlepermiteseleccionarvariosmodosdeleyendacerradamediantelosqueeltextosepuedesuperponeralaimagenproyectadadeVídeooS-Vídeo.

DESACT� ���������������� Sale del modo de leyenda cerrada�LEYENDA 1-4 ��������� El texto se superpone�TEXTO 1-4 ������������� Se muestra el texto�NOTA:• Lacapturacerradanoestádisponibleenlassiguientescondiciones:

- Cuandosemuestranmensajesomenús.- Cuandounaimagenestáampliada,congeladaosinsonido.

• Lasporcionesdetextosobreimpuestoosubtítulospuedentruncarse.Siestoocurre,intentecolocareltextosuperpuestoolossubtítulosdentrodelapantalla.

Usodeltemporizadordedesconexión[TEMPOR.DESACTIVADO]1. Seleccione un tiempo de desconexión de entre 30 minutos y 16 horas: DESACT., 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00,

12:00, 16:00.2. Pulse el botón ENTER del mando a distancia.3. Comienzalacuentaatrásdeltiemporestante.4. El proyector se apagará cuando la cuenta atrás finalice.NOTA:• Paracancelareltiempopreajustado,seleccione[DESACT.]odesconectelaalimentación.• Cuandofalten3minutosparaqueelproyectorseapague,apareceráelmensaje[QUEDANMENOSDE3MIN.PARADESACTIVAR

LAALIMENTACIÓN.]enlaparteinferiordelapantalla.

Seleccióndeidiomaparalosmenús[IDIOMA]Puedeelegirunodeentre29idiomasparalasinstruccionesqueaparecenenpantalla.

NOTA:Elajustenoseveráafectadoinclusoalseleccionar[REAJ.]enelmenú.

[MENÚ]

Seleccióndecolorparaelmenú[SELECCIÓNDECOLOR]Tienedosopcionesparaelegirelcolordelmenú:COLORyMONOCROMO.

Activar/desactivarlapantallafuente[PANTALLAFUENTE]Estaopciónactivaodesactivalavisualizacióndelnombredeentrada,comoporejemploORDENADOR,HDMI1,HDMI2,VIDEO,S-VIDEO,VISOR,RED,PANTALLAUSB,queserávisualizadoenlapartesuperiorderechadelapantalla.Cuandonohayunaseñaldeentradapresente,sevisualizaráenelcentrodelapantallalaguíadeausenciadeseñalquelerequerirácomprobarentradasdisponibles.Cuandoseseleccionaelelemento[VISOR]o[RED]para[FUENTE],laguíadeausenciadeseñalnosevisualizará.

Page 117: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

104

5. Uso de los menús en pantalla

Activación/desactivacióndelIDdecontrol[VISUALIZACIÓNDEID]VISUALIZACIÓN DE ID �������Esta opción activa o desactiva el número de ID SET que se muestra cuando se pulsa el botón ID del

mando a distancia�

Activar/desactivarelMensajeeco[MENSAJEECO]Estaopciónactivaodesactivalossiguientesmensajescuandoelproyectarestáactivado.

ElMensajeEcohacequeelusuarioahorreenergía.Cuandoseselecciona[DESACT.]para[MODOECO],recibiráunmensajeparahacerleseleccionar[AUTOECO],[NORMAL]o[ECO]para[MODOECO].

Cuando[AUTOECO],[NORMAL],o[ECO]estáseleccionadopara[MODOECO]

Paracerrarelmensaje,pulsecualquieradelosbotones.Elmensajedesaparecerásinosepulsaningúnbotóndu-rante30segundos.

Cuandoseselecciona[DESACT.]para[MODOECO]

AlpulsarelbotónENTERsevisualizarálapantalla[MODOECO].(→página30)PulseelbotónEXITparacerrarelmensaje.

Seleccióndeltiempodevisualizacióndelmenú[TIEMPODEVISUALIZACIÓN]Estaopciónlepermiteseleccionareltiempoquedebetranscurrirparaqueelmenúseapagueautomáticamentesinosepulsaningúnbotón.Lasopcionespreestablecidasson[MANUAL],[AUTO5SEG],[AUTO15SEG],y[AUTO45SEG].Laopción[AUTO45SEG]eselajustedefabrica.

Seleccióndeuncolorologotipoparaelfondo[FONDO]Utiliceestafunciónparavisualizarunapantallanegra/azulounlogotipocuandonohayningunaseñaldisponible.Elfondopredeterminadoes[AZUL].

NOTA:• Sielelemento[LOGOTIPO]estáseleccionadopara[FONDO]conlafuente[RED]o[PANTALLAUSB]seleccionada,elelemento

[AZUL]seráseleccionadosintenerencuentasuselección.• Cuando[PANTALLAFUENTE]estéencendida,sevisualizaráenelcentrodelapantallalaguíadeausenciadeseñalquelerequerirá

comprobarentradasdisponiblessintenerencuentasuselección.• Elajustenoseveráafectadoinclusoalseleccionar[REAJ.]enelmenú.

Seleccióndeltiempodeintervaloparaelmensajedelfiltro[MENSAJEDELFILTRO]Estaopciónlepermiteseleccionareltiempodeintervaloparamostrarelmensajedelfiltro.Limpieelfiltrocuandotengaelmensaje“PORFAVOR,LIMPIEELFILTRO.”.(→página156)Existenopcionesdisponibles:

DESACT.,100[H],500[H],1000[H],2000[H]

NOTA:Suajustenoseveráafectadoaúncuandosehaga[REAJ.]desdeelmenú.

Page 118: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

105

5. Uso de los menús en pantalla

[INSTALACIÓN]

Seleccióndelaorientacióndelproyector[ORIENTACIÓN]Estafunciónreorientalaimagendeacuerdoconeltipodeproyección.Lasopcionesdisponiblesson:Escritoriofrontal,Techoposterior,EscritorioposterioryTechofrontal.

ESCRITORIOFRONTAL TECHOPOSTERIOR

ESCRITORIOPOSTERIOR TECHOFRONTAL

Inhabilitarlosbotonesdelacubiertadelproyector[BLOQ.PANELDECONT.]Estaopciónactivaodesactivalafunciónde[BLOQ.PANELDECONT.].

NOTA:• Lafunciónde[BLOQ.PANELDECONT.]noafectalasfuncionesdelmandoadistancia.• Cuandoelpaneldecontrolestébloqueado,simantienepulsadoelbotónEXITenlacubiertadelproyectorduranteaproximada-

mente10segundos,elajustecambiaráa[DESACT.].

SUGERENCIA:Cuandoseactivalaopción[BLOQ.PANELDECONT.],sevisualizaráuniconodebloqueodeteclas[ ]enlaparteinferiorderechadelmenú.

Habilitacióndelafuncióndeseguridad[SEGURIDAD]EstaopciónactivaodesactivalafunciónSEGURIDAD.Sinoseintroducelacontraseñacorrecta,elproyectornopuedeproyectarimágenes.(→página33)

NOTA:Elajustenoseveráafectadoinclusoalseleccionar[REAJ.]enelmenú.

Page 119: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

106

5. Uso de los menús en pantalla

Seleccióndevelocidaddecomunicación[VEL.DECOMUNICACIÓN]EstafunciónajustalavelocidaddelíneaenbaudiosdelpuertoPCControl(D-Sub9P).Admitevelocidadesdetrans-ferenciadedatosde4800a38400bps.Elajustepordefectoes38400bps.Seleccionelavelocidaddetransmisiónenbaudiosapropiadaparaelequipoaconectar(dependiendodelequipo,puedeserpreferibleelegirunavelocidadenbaudiosmenorencasodequeseutilicencableslargos).

NOTA:Lavelocidaddecomunicaciónqueelijanoseveráafectadainclusocuandosehaga[REAJ.]desdeelmenú.

Activarodesactivarelsensorremoto[SENSORREMOTO]Estaopcióndeterminaquésensorremotodelproyectorestaráhabilitadoparaelmodoinalámbrico.Lasopcionesson:FRONTAL/TRASERO,FRONTAL,yTRASERO.Sielsistemadelmandoadistancianofuncionaalreflejarselaluzsolardirectaoiluminaciónfuerteenelsensordelmandoadistanciadelproyector,cambieotraopción.

EstablecerelIDenelproyector[IDDECONTROL]PuedeoperarvariosproyectoresporseparadoydeformaindependienteconunsolomandoadistanciaquecuenteconlafuncióndeIDDECONTROL.SiasignaelmismoIDatodoslosproyectores,puedeoperarconvenientementetodoslosproyectoresalavezutilizandoelmandoadistancia.Pararealizarlo,tienequeasignarunnúmerodeIDparacadaproyector.

NÚMERO DE ID DE CONTROL ���������Seleccione un número de 1 a 254 que desee asignar a su proyector�ID DE CONTROL ������������������������������Seleccione [DESACT�] para desactivar el ajuste ID DE CONTROL y seleccione [ACT�] para

activar dicho ajuste�

NOTA:• Cuando[ACT.]estéseleccionadoparael[IDDECONTROL],elproyectornopuedeserusadoconelmandoadistanciaqueno

tienelafunciónIDDECONTROL.(Enestecasopuedenusarselosbotonesenelproyector.)• Elajustenoseveráafectadoinclusoalseleccionar[REAJ.]enelmenú.• AlpulsarymantenerpulsadoelbotónENTERdelacubiertadelproyectordurante10segundos,semostraráelmenúparacancelar

elIDdecontrol.

AsignaciónocambiodelIDdecontrol

1. Encienda el proyector.

2. PulseelbotónIDSETdelmandoadistancia.

AparecerálapantalladeIDDECONTROL.

SisepuedeoperarelproyectorconelIDdecontroldelmandoadistanciaactual,sevisualizará[ACTIVO].Sinosepuedeoperarelproyectorconel IDdecontroldelmandoadistanciaactual,sevisualizará[INACTIVO].Paraoperarelproyectorinactivo,asigneel IDdecontrolutilizadoparaelproyectorutilizandoelsiguienteprocedimiento (Paso 3).

3. Pulse uno de los botones del teclado numérico mientras mantiene pulsado el botónIDSETdelmandoadistancia.

Ejemplo:

Paraasignar“3”,pulseelbotón“3”delmandoadistancia.

SinIDsignificaquetodoslosproyectoressepuedenoperaralmismotiempoconunsolomandoadistancia.Paraestablecer“SinID”,introduzca“000”opulseelbotónCLEAR.

SUGERENCIA:ElintervalodeIDsesde1a254.

Page 120: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

107

5. Uso de los menús en pantalla

4. LibereelbotónIDSET.

AparecerálapantallaactualizadadeIDDECONTROL.

NOTA:• LosIDssepuedenborrarenunoscuantosdíasdespuésquelasbateríassehayanagotadoo

extraído.• AlpulsaraccidentalmentecualquieradelosbotonesenelmandoadistanciaseborraránlosID

actualmenteespecificadosunavezquelasbateríassehayanextraído.

Usodelmodelodeprueba[MODELODEPRUEBA]Visualizaelmodelodepruebaparacomprobarladistorsióndeimagenenelmomentodelajustedelproyector.PulseelbotónENTERparamostrarelmodelodeprueba;pulseelbotónEXITparacerrarelmodelodepruebayvolveralmenú.Operacionesdemenúycorrecciónkeystonenosonposiblessisemuestraelmodelodeprueba.

AjustedelagananciaMIC[GANANCIADEMICRÓFONO]EstafunciónlepermiteajustarlasensibilidaddelmicrófonoalconectarsealaclavijadeentradaMICdelproyector.ElvolumendelmicrófonopuedeajustarseconelbotónVOL.(+)o(−)delmandoadistanciao◀ o ▶delgabinetedelproyector.

[AJUSTESDERED](nocompatiblesconPE501X)Consulteel“MENÚDEAPLICACIÓN”enlapágina120.

[OPCIONES(1)]

Configuracióndeajusteautomático[AJUSTEAUTOMÁTICO]EstafunciónactivaelmododeAjusteautomáticodemodoqueelruidoylaestabilidaddelaseñaldeordenadorsepuedanajustardeformaautomáticaomanual.Puederealizarelajusteautomáticodedosformas:[NORMAL]y[FINO].

DESACT� ���������������� La señal de ordenador no se ajustará automáticamente� Puede optimizar manualmente la señal de ordenador�NORMAL ���������������� Configuración predeterminada� La señal de ordenador se ajustará automáticamente� Para el uso habitual,

seleccione esta opción�FINO ���������������������� Seleccione esta opción si es necesario realizar un ajuste de precisión� En ese caso, el cambio de fuente tarda

más tiempo que cuando se selecciona [NORMAL]�

Seleccióndelmododeventilador[MODODEVENTILADOR]Estaopción lepermiteseleccionarentre tresmodosdevelocidaddeventilador:Modoautomático,Mododealtavelocidad,Mododealtitudelevada.

AUTO ��������������������� Los ventiladores incorporados funcionan automáticamente a una velocidad variable según la temperatura interna�

ALTO ���������������������� Los ventiladores incorporados funcionan a alta velocidad�ALTITUD ELEVADA Los ventiladores incorporados funcionan a la velocidad adecuada para áreas de presión de aire bajas� Selec-

cione esta opción si utiliza el proyector en lugares de baja presión de aire o a una altitud de aproximadamente 5500 pies/1700 metros o más�

Sideseareducirlatemperaturaenelinteriordelproyectorrápidamente,seleccione[ALTO].

Page 121: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

108

5. Uso de los menús en pantalla

NOTA:• Serecomiendaseleccionarelmododealtavelocidadsiutilizaelproyectorininterrumpidamentedurantevariosdíasconsecutivos.• Ajuste[MODODEVENTILADOR]en[ALTITUDELEVADA]alutilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5500pies/1700

metrosomayores.• Utilizarelproyectorenaltitudesdeaproximadamente5500pies/1700metrossinajustaren[ALTITUDELEVADA]puedecausarque

elproyectorsesobrecalienteyqueelprotectorpuedaapagar.Siestosucede,espereunpardeminutosyenciendaelproyector.• Utilizarelproyectorenaltitudesinferioresaaproximadamente5500pies/1700metrosomenoresyajustandoen[ALTITUDELEVA-

DA]puedecausarquelalámparasesobreenfríe,provocandoquelaimagensemuevarápido.Cambie[MODODEVENTILADOR]a[AUTO].

• Utilizarelproyectorenaltitudesaproximadamentede5500pies/1700metrosomayorespuedeacortarlavidadeloscomponentesópticoscomoporejemplolalámpara.

• Laconfiguraciónquehayaelegidonosecambiaránicuandoseelijalaopción[REAJ.]delmenú.

SUGERENCIA:• Alseleccionar[ALTITUDELEVADA],sevisualizaráunicono[ ]enlaparteinferiordelmenúenpantalla.

Seleccióndeformatodeseñal[SELECCIONARSEÑAL][ORDENADOR]Lepermiteescoger [ORDENADOR]parauna fuenteRGB tal comounordenador,o [COMPONENTE]paraunafuentedevideodecomponentetalcomounreproductorDVD.Normalmente,seleccione[RGB/COMPONENTE];enestecaso,elproyectordetectaráautomáticamentelaseñalentrante.Sinembargopuedehaberalgunasseñalesdecomponentequeelproyectornopuedadetectar.Sifueraesteelcaso,seleccione[COMPONENTE].

[VIDEOyS-VIDEO]Estaopciónlepermiteseleccionarestándaresdevídeocompuestodeformaautomáticaomanual.Normalmente,selecciona[AUTO]yelproyectordetectaráautomáticamenteelestándardevídeo.Enelcasodequeelproyectotengadificultadesalahoradedetectarelestándardevídeo,seleccioneelestándardevídeoenelmenú.EstodebehacerseseparadamenteparaVÍDEOyS-VIDEO.Tengaencuentaquesihaseleccionadomanualmenteunvídeoestándardistintodelformatodevídeodelaentradaactual,laimagennoserávisualizada.

HabilitaciónodeshabilitacióndelmodoWXGA[MODOWXGA]Seleccionar[ACT.]daráprioridadalasseñalesWXGA(1.280×768)/WUXGA(1.920×1.200)alreconocerunaseñalde entrada.Cuando[MODOWXGA]estáajustadoa[ACT.],lasseñalesXGA(1.024×768)/UXGA(1.600×1.200)podríannoserreconocidasenP501X/P451X/PE501X.Endichocaso,seleccione[DESACT.].

NOTA:• [DESACT.]esseleccionadoenelmomentodelenvíodeP501X/P451X/PE501X.• [ACT.]esseleccionadoenelmomentodelenvíodeP451W/P401W.

Activarelmododedesentrelazado[DESENTRELAZADO]Activaodesactivalafuncióndedesinterlazadoparalaseñaltelecine.

DESACT� ���������������� Seleccione esta opción si hay alguna fluctuación o artefactos en vídeo�ACT� ����������������������� Ajuste estándar por defecto�

NOTA:EstafunciónnoseencuentradisponibleparaHDTV(progresivo)yseñalesdeordenador.

Page 122: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

109

5. Uso de los menús en pantalla

AjustedeHDMI1/2[AJUSTESDEHDMI]RealicelosajustesencadaniveldevídeoalconectarequiposHDMI,comoporejemplounreproductordeDVD.

NIVEL DE VIDEO ���� Seleccione [AUTO] para detectar automáticamente el nivel de vídeo� Si la detección automática no funciona correctamente, seleccione [NORMAL] para deshabilitar la característica [MEJORADO] de su equipo HDMI o seleccione [MEJORADO] para mejorar el contraste de imagen y aumentar el detalle en las zonas oscuras�

NOTA:• SielproyectornoreflejalosajustesdesuequipoHDMItalcomounreproductorDVDconectadoenelconectorHDMI1INo

HDMI2IN,seleccionelafuentedeentradaHDMI1oHDMI2nuevamenteenelproyector.

Ajustedeaudio[SELECCIÓNDEAUDIO]RealicelosajustesparacadaniveldeaudioalconectarelequipoHDMI,suredyelpuertoUSB(PC).Seleccioneentrecadaequipoyelordenador.

HDMI ��������������������� Seleccione [HDMI1] o [HDMI2] para cambiar la señal de audio digital HDMI 1 o HDMI 2 IN y seleccione [ORDENADOR] para cambiar la señal de audio de entrada ORDENADOR�

RED ����������������������� Seleccione [RED] u [ORDENADOR] para cambiar la fuente conectada a la red� (no compatibles con PE501X)PANTALLA USB ����� Seleccione [PANTALLA USB] u [ORDENADOR] para cambiar la fuente conectada con el cable USB (PANTALLA

USB)�

ActivacióndelSonidodelasTeclasydelSonidodeError[PITIDO]Estafunciónactivaydesactivaelsonidodelbotónoalarmasiocurreunerroroserealizaunadelassiguientesoperaciones.

-Visualizacióndelmenúprincipal

-Cambiodefuentes

-Reajustededatosalutilizar[REAJ.]

-AlpulsarlosbotonesPOWERONoPOWEROFF

[HERRAMIENTAS](nocompatiblesconPE501X)Consulteel“MENÚDEAPLICACIÓN”enlapágina136.

Page 123: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

110

5. Uso de los menús en pantalla

[OPCIONES(2)]

SeleccionarAhorrodeenergíaen[MODODEESPERA]Elproyectortienetresmodosdeespera:[NORMAL],[AHORRODEENERGÍA]y[NORMAL2].ElmodoAHORRODEENERGÍAeselmodoenelqueelproyectorconsumemenosenergíaqueenelmodoNORMAL.

NORMAL ���������������� Indicador de alimentación: Luz naranja/Indicador de estado: Luz verde- El sonido MIC no se sacará desde el altavoz durante este modo�

AHORRO DE ENERGÍA ������������������������������ Indicador de alimentación: Luz roja/Indicador de estado: Apagado

Los siguientes conectores, botones o funciones no funcionarán en este modo�- El conector MONITOR OUT (COMP�), el conector AUDIO OUT y la clavija de entrada del MIC - Funciones LAN y Alerta por correo- Otros botones salvo el botón POWER de la cubierta- Otros botones salvo el botón POWER ON del mando a distancia- Virtual Remote Tool, función pantalla USB

NORMAL2 (no compatibles con PE501X) ������������������������������ Cuando se encuentre en el modo de espera, el indicador POWER se iluminará en naranja y el indicador

STATUS no se iluminará� Lo cual indica que la alimentación del proyector puede activarse usando un LAN por cable�Durante el modo de espera los siguientes conectores, botones o funciones no funcionarán:- El conector MONITOR OUT (COMP�), el conector AUDIO OUT y la clavija de entrada del MIC - Unidad LAN inalámbrica- [ENC� AUTO ACT�(COMP�)]- Otros botones salvo el botón POWER de la carcasa- Otros botones salvo el botón POWER ON del mando a distancia- Comandos de control de PC diferentes a la activación, función PANTALLA USBEn el estado de [NORMAL2] como [MODO DE ESPERA], los siguientes contenidos están restringidos para el control de este proyector en modo de espera a través de un dispositivo instalado de forma externa�- El ENCENDIDO funciona exclusivamente entre los comandos de control de PC�- El servidor HTTP, AMX, y PJLink no funcionan�- No puede acceder a una LAN inalámbrica�- No puede acceder a la Image Express Utility Lite, Image Express Utility 2�0, y al proyector de red�- El nombre del proyector no se muestra en la pantalla de indicación para seleccionar el destino de conexión

de Virtual Remote Tool y PC Control Utility Pro 4/5�

Page 124: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

111

5. Uso de los menús en pantalla

NOTA:• Cuandoseactiva[BLOQ.PANELDECONT.],[IDDECONTROL],o[ENC.AUTOACT.(COMP.)],elajuste[MODODEESPERA]no

seencuentradisponible.• Inclusocuando[AHORRODEENERGÍA]estéseleccionadopara[MODODEESPERA],sepuedeencenderoapagarusandoel

puertoPCCONTROL.• ElconsumodeenergíaenelmododeesperanoseincluirácuandosecalculelareduccióndelaemisióndeCO2.• Suconfiguraciónnoseveráafectadainclusocuandoseseleccione[REAJ.]desdeelmenú.

Activacióndelmododeencendidodirecto[CONEXIÓNDIRECTA]Elproyectorseenciendeautomáticamentecuandoseenchufaelcabledealimentaciónenunatomadecorrienteactiva.EstoeliminalanecesidaddeusarsiempreelbotónPOWERdelmandoadistanciaodelproyector.

Encendidodelproyectorenviandounaseñaldeordenador[ENC.AUTOACT.(COMP.)]Cuandoelproyectorseencuentraenmododeespera,alenviarunaseñaldeordenadordesdeunordenadorconectadoalaentradaCOMPUTERIN,seencenderáelproyectoryalmismotiemposeproyectarálaimagendelordenador.LafuncióneliminalanecesidaddeutilizarsiempreelbotónPOWERdelmandoadistanciaodelgabinetedelpro-yectorparaencenderelproyector.Parautilizarestafunción,primeroconecteunordenadorenelproyectoryelproyectorenunaentradadeCAactiva.

NOTA:• Cuandodesconectelaseñaldeordenadordesdeelordenador,elproyectornoseapagará.Recomendamosutilizarestafunción

encombinaciónconlafuncióndeENC.AUTO.DESACT.• Estafunciónnoestarádisponiblebajolassiguientescondiciones:

- alaplicarunaseñaldecomponenteenelconectorCOMPUTERIN- alaplicarunasincronizaciónenunaseñalRGBverdeounaseñaldesincronizacióncompuesta

• ParaactivarelmododeencendidoautomáticooENC.AUTOACT.(COMP.)despuésdeencenderelproyector,espere3segundosyenvíeunaseñaldesdeelordenador.

Silaseñaldelordenadorcontinúacuandoseapagaelproyector,lafunciónENC.AUTOACT.(COMP.)nofuncionayelproyectorpasaalmododeespera.

Activacióndelmododegestióndeenergía[ENC.AUTODESACT.]Cuandoestáopciónestáseleccionada,puedehabilitarelproyectorparaqueseapagueautomáticamente(alahoraquedesee:alos5min,10min,20min,30mino60min)sinorecibeningunaseñalenningunaentradaonoserealizaningunaoperación.

Conlafunción[ENC.AUTO.DESACT.]activada,elproyectorseapagaráautomáticamentesinoserecibeningunaseñalenningunaentradaonoserealizaningunaoperaciónduranteunperiododetiempopredefinido.Cuando[VISOR]o[RED]sonseleccionadaspara[FUENTE],lafunciónENC.AUTO.DESACT.nooperarábajolassiguientescondiciones:

Cuando[VISOR]estáseleccio-nado

Cuandolosarchivosdeimagen,archivosdevídeooarchivosOffice(PowerPoint,ExcelyPDF)seestánreproduciendo(reproducciónydetención).

Cuando[RED]estáseleccionado MientrasImageExpressUtility2.0,ImageExpressUtilityLite,DesktopControlUtility,NetworkProjector,oRemoteDesktopseutilizaparaenviarimágenesalproyectoratravésde una red.

Page 125: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

112

5. Uso de los menús en pantalla

Seleccióndefuentepredeterminada[SELEC.FUENTEPREDET.]Esposibleajustarenformapredeterminadaelproyectorparaalgunadesusentradascadavezqueseenciendaelproyector.

ÚLTIMA ������������������ Ajusta el proyector en forma predeterminada para la última entrada o entrada anterior activa cada vez que este se encienda�

AUTO ��������������������� El proyector busca una fuente activa siguiendo el orden ORDENADOR → HDMI1 → HDMI2 → VIDEO → S-VIDEO → VISOR → RED → PANTALLA USB → ORDENADOR y muestra la primera fuente detectada�

ORDENADOR ��������� Muestra la señal de ordenador desde el conector COMPUTER IN cada vez que se enciende el proyector�HDMI1 ������������������� Muestra la fuente digital recibida a través del conector HDMI 1 IN cada que se enciende el proyector� HDMI2 ������������������� Muestra la fuente digital recibida a través del conector HDMI 2 IN cada que se enciende el proyector� VIDEO �������������������� Muestra la fuente de vídeo recibida a través del conector VIDEO IN cada vez que se enciende el proyector�S-VIDEO ���������������� Muestra la fuente de vídeo recibida a través del conector S-VIDEO IN cada vez que se enciende el proyector�VISOR �������������������� Visualiza las diapositivas o reproduce los archivos de película desde el dispositivo de memoria USB cada

vez que encienda el proyector� (no compatibles con PE501X)RED ����������������������� Muestra una señal del puerto LAN (RJ-45) o de la unidad LAN inalámbrica USB� (no compatibles con PE501X)PANTALLA USB ����� Visualiza la señal del ordenador desde el puerto USB (PC) cada vez que se enciende el proyector�

Seleccionarelfactordelahuelladecarbono[CONVERSIÓNDECARBONO]Ajustaelfactordeemisionesdecarbonoenelcálculodeahorrodecarbono.Elajusteiniciales0.505[kg-CO2/kWh]basadoenEmisionesdeCO2delaCombustióndeCombustible(Edición2008),publicadoporlaOCDE.

Seleccióndesumoneda[MONEDA]Muestralospreciosdelaelectricidad(disponibleen4unidadesdelamoneda).

$ ���������������������������� Dólar EE�UU�€ ��������������������������� Euros de la UEJP ¥ ����������������������� Yen japonésRMB¥ �������������������� Yuan chino

Configuracióndelaconversióndemonedaylosajustesdeconversiónmoneda[CONVERTIRMONEDA]EstablezcaloscambiosdedivisasylaconversióndemonedaparaelMEDIDORDECARBONO.Laconfiguracióninicialeslasiguiente:

Dólar EE�UU� ���������� 0�11 [$/kWh]Euros de la UE ������� 0�19 [€/kWh]Yen Japonés ���������� 20 [¥/kWh]Yuan chino ������������� 0�48 [¥/kWh]

LaconfiguracióninicialparaeldólardeEE.UU.,eleurodelaUEyelyenjaponéssebasaen“PreciosdelaenergíaeImpuestos(segundotrimestrede2010”,publicadoporlaOCDE.Elajusteinicialdeyuanchinosebasaen“ArchivodeDatosdeChina(2010)”,publicadoporJETRO.

Page 126: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

113

5. Uso de los menús en pantalla

❼ Descripción de los menús y funciones [INFO.]Muestraelestadodelaseñalactualydelusodelalámpara.Estaseccióntieneochopáginas.Elcuadrodediálogocontienelainformaciónsiguiente:

SUGERENCIA:AlpulsarelbotónHELPenelmandoadistanciasevisualizaránloselementosdelmenú[INFO.].

[TIEMPO DE USO]

[DURA.REST.DELÁMPARA](%)*[HRSUTILIZADASDELÁMP](H)[HORASUTILIZADASFILTRO](H)[AHORROTOTALDECO2](kg-CO2)[AHORROTOTALDECOSTE]($)

* Elindicadordeprogresoindicaelporcentajedevidaútilrestantedelalámpara.

Elvalorleinformasobrelacantidaddeconsumodelalámpara.Cuandoeltiemporestantedelalámparasea0,elindicadordebarraDURA.REST.DELÁMPARAcambiade0%a100Horasycomienzalacuentaatrás.

Sieltiempodelámpararestantealcanza0horas,elproyectornoseencenderá.

• ElmensajeparalasustitucióndelalámparaodelosfiltrossemostraráduranteunminutocuandoseenciendaelproyectorycuandosepulseelbotónPOWERenelproyectoroenelmandoadistancia.

Paracancelarestemensaje,pulsecualquierbotónenelproyectoroenelmandoadistancia.

Vidaútildelalámpara(H)

Lámparaderepuesto ModeloMODO ECO

DESACT./AUTOECO

NORMAL ECO

3500 4000 6000 NP23LP P501X/P451W/PE501X4000 5000 6000 P451X/P401W

• [AHORROTOTALDECO2]

EstomuestralainformacióndeahorrodeCO2estimadaenkg.ElfactordepuntodeapoyodelCO2enelcálculodelahorrodeCO2sebasaenelOCDE(Edición2008).(→página31)

Page 127: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

114

5. Uso de los menús en pantalla

[FUENTE(1)]

[NOMBREDEFUENTE] [INDICEDEFUENTES][FRECUENCIAHORIZONTAL] [FRECUENCIAVERTICAL][TIPODESINCRONIZACIÓN] [POLARIDADSINCRONIZADA][TIPODEESCANEO]

[FUENTE(2)]

[TIPODESEÑAL] [TIPODEVÍDEO][PROFUNDIDADDECOLOR] [NIVELDEVIDEO]

[LAN POR CABLE] (no compatibles con PE501X)

[DIRECCIÓNIP] [MÁSCARADESUBRED][PUERTADEACCESO] [DIRECCIÓNMAC]

Page 128: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

115

5. Uso de los menús en pantalla

[LAN INALÁMBRICA] (no compatibles con PE501X)

[DIRECCIÓNIP] [MÁSCARADESUBRED][PUERTADEACCESO] [DIRECCIÓNMAC][SSID] [TIPODERED][WEP/WPA] [CANAL][NIVELDESEÑAL]

[VERSION(1)]

[FIRMWARE]Version[DATA]Version

[VERSION(2)] (no compatibles con PE501X)

[FIRMWARE2]Version

Page 129: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

116

5. Uso de los menús en pantalla

[OTROS]

[NOMBREDEPROYECTOR][MODELNO.][SERIALNUMBER][LANUNITTYPE][CONTROLID](cuandoel[IDDECONTROL]estáconfigurado)

Page 130: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

117

5. Uso de los menús en pantalla

❽ Descripción de los menús y funciones [REAJ.]

Restablecer los Ajustes de fábrica [REAJ.]LafunciónREAJ.lepermitecambiarlosajustesyconfiguracionesalosvalorespredeterminadosdefábricaparauna(todaslas)fuente(s)exceptolassiguientes:

[SEÑALACTUAL]Reajustedetodaslasconfiguracionesparalaseñalactualalosnivelespreajustadosdefábrica.Loselementosquesepuedenreajustarson:[PREAJUSTAR],[CONTRASTE],[BRILLO],[COLOR],[TINTE],[DE-FINICIÓN],[RELACIÓNDEASPECTO],[HORIZONTAL],[VERTICAL],[RELOJ],[FASE]y[SOBREDESVIACIÓN].

[TODOSLOSDATOS]Devuelvetodoslosajustesyconfiguracionesdetodaslasseñalesalosvalorespredeterminadosdefábrica.Todos loselementossepuedenreajustarEXCEPTO [IDIOMA], [FONDO], [MENSAJEDELFILTRO], [SEGU-RIDAD],[VEL.DECOMUNICACIÓN],[IDDECONTROL],[MODODEESPERA],[MODODEVENTILADOR],[CONVERSIÓNCO2], [VALORMONETARIO], [CONVERSIÓNMONETARIA], [DURA.REST.DELÁMPARA],[HRSUTILIZADASDELÁMP],[HORASUTILIZADASFILTRO],[AHORROTOTALDECO2],[LANPORCABLE]y[LANINALÁMBRICA].Pararestablecereltiempodeusodelalámpara,consulte“Borrarhorasdelámpara[BORRARHORASDELALÁMPARA]”.

Borradodelcontadordelalámpara[BORRARHORASDELALÁMPARA]Reajustaelrelojdelalámparaacero.Alseleccionarestaopciónsevisualizaunsubmenúdeconfirmación.Seleccione[SÍ]ypulseelbotónENTER.

NOTA:Eltiempodeusodelalámparanocambiaráinclusosiseselecciona[REAJ.]enelmenú.

NOTA:Elproyectorseapagaráypasaráalmododeesperasisigueutilizándolodurante100horasmásunavezquehayallegadoasufinlavidaútildelalámpara.Enestacondiciónnoesposibleborrarelcontadordelalámparaenelmenú.Siestosucediera,pulseelbotónHELPenelmandoadistanciadurante10segundosparareajustarelrelojdelalámparaacero.Hagaestosólodespuésdecambiarlalámpara.

Borrarlashorasdeusodelfiltro[BORRARHORASDELFILTRO]Vuelveaponereltiempodeutilizacióndelfiltroacero.Siseleccionaestaopción,apareceráunsubmenúdeconfir-mación.Seleccione[SÍ]ypulseelbotónENTER.

NOTA:Eltiempotranscurridodeutilizacióndelfiltronocambiaránisiquieracuandoserealiceun[REAJ.]desdeelmenú.

Page 131: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

118

5. Uso de los menús en pantalla

❾ Menú de aplicación (no compatibles con PE501X)Si[RED]esseleccionadodesdeelmenú[FUENTE],elmenúdeaplicación[MENÚDEAPLICACIÓN]serávisualizado.ElmenúdeaplicaciónlepermiteconfigurarelSoportedeusuario,laConfiguracióndelared(CONFIG.DELARED)ylasHerramientas(HERRAMIENTAS).ElSoportedelusuarioseencuentraenelNECProjectorCD-ROMsuministrado.En[MODOADMINISTRADOR],podráelegirelmenú[AVANZADO]o[BÁSICO].(→página136)Elmenú[BÁSICO]contienelosmínimosesencialessobrelosmenúsycomandos.

IMAGE EXPRESS UTILITYMuestralainformaciónsobreelnombredelproyector,laresolución,ylared(porcable/inalámbrica)requeridaparautilizarImageExpressUtility.Utiliceestainformaciónparaconfigurarsuordenador.

DESKTOP CONTROL UTILITYLepermiteconfigurarlaentrada/eliminacióndecontraseña,labúsquedadeordenadoryladirecciónIPenlared(porcable/inalámbrica)necesariosparautilizarDesktopControlUtility.

Page 132: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

119

5. Uso de los menús en pantalla

PROYECTOR DE REDMuestralainformaciónsobreelnombredelproyector,laresolución,ylared(porcable/inalámbrica)requeridaparautilizarelProyectordered.Utiliceestainformaciónparaconfigurarsuordenador.

CONEXIÓN A ESCRITORIO REMOTOLepermitiráconfigurarlaentradadelnombredelordenadorylosefectosdelEscritorioremoto.

NOTA:• SenecesitaráuntecladoUSBparaconfigurarlaconexióndelEscritorioremoto.

Page 133: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

120

5. Uso de los menús en pantalla

CONFIG. DE LA RED

Importante:• Consulteestosajustesconsuadministradordered.• AlutilizarunaconexiónLANporcable,conecteuncableLAN(cableEthernet)alpuertoLAN(RJ-45)delproyector.(→página

151)

SUGERENCIA:Losajustesderedquerealicenoseveránafectadosinclusosi[REAJ.]hasidorealizadodesdeelmenú.

SugerenciassobrecómoconfigurarlaconexiónLAN

ConfigurarelproyectoraunaconexiónLAN:Seleccione[LANPORCABLE]o[LANINALÁMBRICA]→[PERFILES]→[PERFIL1]o[PERFIL2].SepuedenajustardosconfiguracionesparaLANporcableoinalámbrica.Acontinuación,activeodesactive[DHCP],[DIRECCIÓNIP],[MÁSCARADESUBRED],y[PUERTADEACCESO]yseleccione[OK]ypulseelbotónENTER.(→página121)RecordarlosajustesLANguardadosenelnúmerodeperfil:Seleccione[PERFIL1]o[PERFIL2]paraLANporcableoinalámbrica,yacontinuaciónseleccione[OK]ypulseelbotónENTER.(→página121)ConectarunservidorDHCP:Active[DHCP]paraLANporcableoLANinalámbrica.Seleccione[ACT.]ypulseelbotónENTER.ParaespecificarladirecciónIPsinutilizarelservidorDHCP,desactive[DHCP].(→página122)ConfigurarúnicamenteLANinalámbrica(TIPODEREDyWEP/WPA):Seleccione[PERFIL1]o[PERFIL2]paraLANinalámbrica,yacontinuaciónseleccione[AVANZADO]y[OK]ypulseelbotónENTER.SevisualizaráelmenúAvanzado.(→página123)SeleccionarunaSSID:Seleccione[AVANZADO]→[ESTUDIODELSITIO]ypulseelbotónENTER.SeleccioneunaSSIDypulseelbotón>paraseleccionar[OK]ypulseelbotónENTER.Sinoutiliza[ESTUDIODELSITIO],escribalaSSIDyseleccione[INFRAESTRUCTURA]o[ADHOC].(→página123)Paraobtenereltiempodecambiodelalámparaomensajesdeerroratravésdecorreoelectrónico:Seleccione[NOTIFICACIÓNPORCORREO],yajuste[DIRECCIÓNDELREMITENTE],[NOMBREDELSERVIDORSMTP],y[DIRECCIÓNDELDESTINATARIO].Porúltimoseleccione[OK]ypulseelbotónENTER.(→página134)Ejecutar[CONEXIÓNFÁCIL]usandoImageExpressUtility2.0:[CONEXIÓNFÁCIL]esunmodoquepuedereducir losproblemasdelosajustesLANsiestáutilizandoImageExpressUtilityyhaconectadoelordenadoralproyectormedianteunaLANinalámbrica.ImageExpressUtilityLiteeImageExpressUtility2.0seencuentranenelNECProjectorCD-ROMsuministrado.Parautilizar[CONEXIÓNFÁCIL],seleccione[LANINALÁMBRICA]→[PERFILES]→[CONEXIÓNFÁCIL].NOTA:Lafunción[CONEXIÓNFÁCIL]estádisponibleparaWindows7,WindowsVistaoWindowsXPSP3.

Page 134: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

121

5. Uso de los menús en pantalla

LANPORCABLEoLANINALÁMBRICA(menúAVANZADOúnicamente)

PERFILES • PodránseralmacenadosenlamemoriadelproyectorhastaunmáximodedosajustesparaelpuertoLANolaunidadLANinalámbricaUSB.Entotal,sepodránalmacenarcuatroajustes.

Sepuedenalmacenarcincoajustes:dosparaelpuertoLANintegrado,dosparalaLANinalámbricayotroparaWPS.

• Seleccione[PERFIL1]o[PERFIL2]yacontinuaciónrealicelosajustespara[DHCP]yelrestodeopciones.

Traslocual,seleccione[OK]ypulseelbotónENTER.Elloalmacenarásusajustesenlamemoria.

• Pararecordarlosajustesdesdelamemoria: Trasseleccionar[PERFIL1]o[PERFIL2]desdelalista[PERFILES]. Seleccione[OK]ypulseelbotónENTER.• Para ejecutar [CONEXIÓN FÁCIL] usando Image Express Utility

LiteoImageExpressUtility2.0,seleccione[LANINALÁMBRICA]→ [PERFILES]→[CONEXIÓNFÁCIL].

• ParadetenerlaemisióndeondasderadiodesdelaunidadLANina-lámbricaUSB,seleccione[INHABILITAR]desdelalista[PERFILES].

• Seleccionar[SIMPLEACCESSPOINT]permitiráqueelproyectorcreeunareddeinfraestructura.

LadirecciónIPdelproyectorseajustaráautomáticamente. Seleccione“ObtenerunadirecciónIPautomáticamente”paraconfi-

gurarladirecciónIPdeunordenadorconectado. Llevaráunossegundoshastaqueelcambiode ladirección IPdel

ordenadorseaefectivoparaWindows7/WindowsVistamientrasqueparaWindowsXPllevaráunoodosminutos.

Alconectarseasuordenadorparaguardarsuperfilyseleccionar“Co-nectarseautomáticamentealencontrarsedentroderango”desdelapestañaPropiedadesdelaRedinalámbricaenWindowsparasuperfilseleccionado,suLANinalámbricaseráaccesiblebajolassiguientescondiciones:• cuandoseenciendeelordenadoroelproyector• cuandoelordenadorportátilestédentrodelrangodelaLANina-

lámbricaaccesibledelproyector. NoesposiblelatransmisióndedatosentrelaLANinalámbricayla

LANporcable. Cuandoelmodo[SIMPLEACCESSPOINT]esutilizadoparaenviar

imágenes,serecomiendaconectarúnicamenteunordenador.

Page 135: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

122

5. Uso de los menús en pantalla

• Al seleccionar [WPS], la red será conectadautilizando losajustesalmacenadosautomáticamenteconlafunciónWPS.

Seleccionar[WPS]permitiráalproyectoraccederalaredutilizandolosajustesalmacenadosautomáticamenteconlafunciónWPS.

DHCP ColoqueunamarcadeverificaciónparaasignarautomáticamenteunadirecciónIPalproyectordesdesuservidorDHCP.Elimineestacasilladeverificaciónpara registrar ladirección IPoelnúmerodemáscaradesubredobtenidoporsuadministradordered.

DIRECCIÓNIP ConfigurasudirecciónIPdelaredconectadaalproyectoraldesactivar[DHCP].

Hasta12caracte-res numéricos

MÁSCARADESUBRED

Configura sunúmerodemáscarade subredde la red conectadaalproyectorsi[DHCP]estádesactivado.

Hasta12caracte-res numéricos

PUERTADEAC-CESO

Configuralapuertadeaccesopredeterminadadelaredconectadaalproyectorsi[DHCP]estádesactivado.

Hasta12caracte-res numéricos

CONFIGURACIÓNWINS

AjustaladirecciónIPdesuservidorWINSdelaredconectadaalpro-yectorsi[DHCP]estádesactivado.

Hasta12caracte-res numéricos

DNSAUTOMÁTI-CO

Coloqueunamarcadeverificaciónparaasignarautomáticamente ladirecciónIPdesuservidorDNSconectadoalproyectordesdesuser-vidorDHCP.ElimineestacasilladeverificaciónparaconfigurarladirecciónIPdesuservidorDNSconectadoalproyector.

CONFIGURACIÓNDNS

AjusteladirecciónIPdesuservidorDNSenlaredconectadaalproyectorsi[DNSAUTOMÁTICO]eseliminado.

Hasta12caracte-res numéricos

AVANZADO* EstemenúlepermiteconfigurarvariosartículosparasuconexiónLANinalámbrica(tipodered,seguridad).

RECONECTAR Vuelvea intentar conectarel proyectorauna red. Intenteesto si hamodificado[PERFILES].

*Lapantalladeajustes[AVANZADO]estádisponibleúnicamentepara[LANINALÁMBRICA].

NOTA:• Siselecciona[CONEXIÓNFÁCIL]desde[PERFILES],nopodrárealizarajustesenDHCPniensusartículosaexcepciónde[CANAL]

en[AVANZADO]. AjustesAVANZADO(necesarioúnicamenteparaLANinalámbrica)(menúAVANZADOúnicamente)

Page 136: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

123

5. Uso de los menús en pantalla

ESTUDIODELSITIO Visualizauna listacon lasSSIDdisponiblespara laLAN ina-lámbricadellugar.SeleccioneunaSSIDalaquetengaacceso.ParaseleccionarunaSSIDresalte[SSID]yutiliceSELECCIO-NAR→paraseleccionar[OK]ypulseelbotónENTER.

����������������������� Punto de acceso inalámbrico

����������������������� PC Ad Hoc

����������������������� WEP o WPA habilitado

SEGURIDAD Activaráodesactivaráelmodocifradoparaunaseguratrans-misión.Parautilizarelcifrado,especifiqueunaclaveWEPounaclavedecifrado.Seleccioneel tipodeseguridadapropiadoparasuordenadoryparalaunidadLANinalámbrica.

INHABILITAR ��������� No activará la función de cifrado� Sus comuni-caciones pueden estar siendo controladas�

WEP(64bit) ������������ Utiliza una longitud de datos de 64 bits para una transmisión segura�

WEP(128bit) ���������� Utiliza una longitud de datos de 128 bits para una transmisión segura� Esta opción aumentará la privacidad y seguridad en comparación con un cifrado de longitud de datos de 64 bits�

WPA-PSK/WPA2-PSK/WPA-EAP/WPA2-EAP ������������������������������ Estas opciones proporcionan más seguridad que

WEP�

NOTA:• Losajustesdeltipodeseguridad,delaclaveWEP,ydelaclavede

cifradodebencoincidircondispositivosdecomunicacióncomoporejemplounPCounpuntodeaccesoensuredinalámbrica.

• Siutiliza [SEGURIDAD],suvelocidadde transmisiónde imagensereducirá.

• [WPA-PSK],[WPA-EAP],[WPA2-PSK]y[WPA2-EAP]noestándispo-niblessi[ADHOC]esseleccionadodesde[TIPODERED].

SSID Introduzcaunidentificador(SSID)paralaLANinalámbrica.LacomunicaciónsoloseráposibleconelequipocuyaSSIDcon-cuerdeconlaSSIDdesuLANinalámbrica.

Hasta32caracte-resalfanuméricos(sensiblesalusodemayúsculas).

TIPODERED Seleccionaelmétodode comunicación al utilizar la LAN ina-lámbrica.

INFRAESTRUCTURA �����Seleccione esta opción al comunicarse con uno o más equipos conectados a la red de LAN por cable o inalámbrica mediante un punto de acceso inalámbrico�

AD HOC ������������������������Seleccione esta opción si va a utilizar la LAN inalámbrica para comunicarse directamente con un ordenador en el modo uno a uno�

CANAL Seleccionauncanal.Loscanalesdisponiblesvaríandependien-dode laregiónopaís.Alseleccionar [INFRAESTRUCTURA],asegúresedequeelproyectorysupuntodeaccesoesténenelmismocanal;alseleccionar[ADHOC],asegúresedequeelproyectorysuordenadoresténenelmismocanal.

Page 137: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

124

5. Uso de los menús en pantalla

Si[WEP(64bit)]o[WEP(128bit)]esseleccionadopara[TIPODESEGURIDAD]

SELECCIONARCLAVE

SeleccionaunaclaveWEPdeentrelassiguientescuatroclaves.

CLAVE1,CLAVE2,CLAVE3,CLAVE4

IntroduzcaunaclaveWEP.•Númeromáximodecaracteres

Opción Alfanumérico(ASCII) Hexadecimal(HEX)

WEP64bit 5 10

WEP 128bit 13 26

Si[WPA-PSK],[WPA-EAP],[WPA2-PSK],o[WPA2-EAP]esseleccionadopara[TIPODESEGURIDAD]

TIPODECIFRADO Seleccione[TKIP]o[AES].

CLAVE Introduzcalaclavedecifrado.Lalongituddelaclavedebeserde8osuperiory63oinferior.

Page 138: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

125

5. Uso de los menús en pantalla

[AUTENTICACIÓN](necesarioúnicamenteparainalámbrico)LaconfiguraciónesnecesariaparaelusodeWPA-EAPoWPA2-EAP.

PreparativosantesdelaconfiguraciónSeleccioneunaLANinalámbricacompatibleconlaautenticaciónWPA-EAPoWPA2-EAPeinstaleuncertificadodigitalenelproyector.

1. Ajuste[FECHAYHORA]enelproyector.(→ página 140)

2. Utilice un ordenador para guardar los certificados digitales (archivos) para la configuración WPA-EAP o WPA2-EAP en su dispositivo de memoria USB.

Unavezguardadoelarchivo,extraigaeldispositivodememoriaUSBdelordenador.

Importante:• Guardaruncertificadodigital(archivo)enlacarpetaprincipaldelamemoriaUSB.• LosformatosdearchivodecertificadodigitalcompatiblesconelproyectorsonúnicamenteDERyPKCS#12.• Elproyectornoserácapazdemanejarningúncertificadodigitalcuyotamañodearchivoexcedalos8KB.• CRL(CertificateRelocationList/Listadecertificadosrevocados)noescompatible.• Lacadenadecertificadoclientenoescompatible. 3. Conecte el dispositivo de memoria USB en el puerto USB del proyector.

USB

Procedimientosdeconfiguración1. Seleccione[CONFIG.DELARED]→[LANINALÁMBRICA].

2. ConfigureartículostalescomoPERFILES,DHCP,DIRECCIÓNIP,MÁSCARADESUBREDydemássegúnserequiera.

• Seleccione[PERFIL1]o [PERFIL2]para[PERFILES].Si [CONEXIÓNFÁCIL]esseleccionado,WPA-PSK,WPA2-PSK,WPA-EAP,niWPA2-EAPestarándisponibles.

3. Seleccione[AVANZADO]ypulseelbotónENTER.

Sevisualizarálapantalladeconfiguración[AVANZADO].

Page 139: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

126

5. Uso de los menús en pantalla

4. Seleccione[ESTUDIODELSITIO]ypulseelbotónENTER.

Lalista“SSID”serávisualizada.

5. SeleccioneunaSSIDdeconexión,yacontinuaciónseleccione[OK].

Por último pulse el botón ENTER.

• SeleccionelaSSIDparalacualsehaajustadoWPA-PSKoWPA2-PSK.

• Seleccione[INFRAESTRUCTURA( )]para[TIPODERED].WPA-PSK,WPA2-PSK,WPA-EAP,niWPA2-EAPestarándisponiblessihaseleccionado[ADHOC( )].

6. Seleccionelapestaña[SEGURIDAD].

Sevisualizarálapágina[SEGURIDAD].

7. Seleccioneelcampo[TIPODESEGURIDAD]ypulseelbotónENTER.

Lalistadesplegableserávisualizada.

8. Seleccione[WPA-EAP]o[WPA2-EAP]ypulseelbotónENTER.

9. Seleccioneelcampo[TKIP/AES]ypulseelbotónENTER.

Lalistadesplegableserávisualizada.

10.Seleccione[TKIP]o[AES]ypulseelbotónENTER.

Seleccione[TKIP]o[AES]segúnlaconfiguracióndesupuntodeacceso.

Page 140: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

127

5. Uso de los menús en pantalla

11.Seleccionelapestaña[AUTENTICACIÓN].

Sevisualizarálapágina[AUTENTICACIÓN].

Seleccione[EAP-TLS]o[PEAP-MSCHAPv2]para[TIPODEEAP].Losartículosdeconfiguraciónvaríandepen-diendo del tipo de EAP.

Consulte la siguiente tabla.

TipodeEAP Configuracióndeartículo Nota

EAP-TLS Nombre de usuario 1carácteromásy32caracteresomenos

Certificadocliente FormatodearchivoPKCS#12

CertificadoCA(Certificateauthority’scertificate/Certifica-dodelaautoridaddecertificación)

FormatodearchivoDER

PEAP-MSCHAPv2 Nombre de usuario 1carácteromásy32caracteresomenos

Contraseña 1carácteromásy32caracteresomenos

CertificadoCA(Certificateauthority’scertificate/Certifica-dodelaautoridaddecertificación)

FormatodearchivoDER

①Seleccionar[EAP-TLS]para[TIPODEEAP]: El siguiente apartado explica la operación para la selección de [EAP-TLS].

Paraseleccionar[PEAP-MSCHAPv2],vayaalPaso12enlapágina129.

12.Seleccioneelcampo[NOMBREDEUSUARIO]ypulseelbotónENTER.

Sevisualizarálapantalladeentradadecaracteres(tecladodesoftware).Establezcaunnombredeusuario.

• Unnombredeusuariodebetener1carácteromásy32caracteresomenos.

• Consultelapágina131 para introducir caracteres mediante el teclado virtual.

Page 141: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

128

5. Uso de los menús en pantalla

13.Seleccione[CERTIFICADOCLIENTE]ypulseelbotónENTER.

Sevisualizaráunalistadearchivos(pantalla[FICHEROS]).

• Paraoperarlapantalla[FICHEROS],consulte“4.Utilizacióndelvisor”enel“Manualdelusuario”(PDF).

• Paravolveralapágina[AUTENTICACIÓN],pulseelbotónEXIT.

NOTA:InstalacióndeuncertificadodigitalPodráinstalarcadacertificadodigital(certificadoclienteycertificadoCA)para[PERFIL1(o2)]archivoporarchivo.• InstaleuncertificadoCAraízparauncertificadoCA.• Siinstalauncertificadodigitalsobresucertificadodigitalexistente,elcertificadodigitalexistenteserásobrescritoporelnuevo

certificadodigital.• Unavezinstaladouncertificadodigital,suinformaciónnopodráborrarseinclusosidetienelaconfiguraciónWPA-EAPoWPA2-

EAP.

14.Enlapantalla[FICHEROS],seleccioneuncertificadodigital(formatodearchivoPKCS#12)guardadoensu dispositivo de memoria USB y pulse el botón ENTER.

Sevisualizarálapantalladecontraseña.

15.Seleccioneelcampo[CONTRASEÑA]ypulseelbotónENTER.

Sevisualizarálapantalladeentradadecaracteres(tecladodelsoftware).Establezcalacontraseñadelaclaveprivada.Unacontraseñadebecontener1carácteromásy32caracteresomenos.

Elarchivodelcertificadodigitalseleccionadoseráinstaladoenelproyector.

• SielcertificadoraízCAnoestáincluidoenelarchivoseleccionadoenelPaso14,vayaalpaso16.Siseincluyeel certificado raíz de la autoridad de certificación, vaya al Paso 18.

16.Seleccione[CACERTIFICATE]ypulseelbotónENTER.

Lapantalladelalistadeunidadesserávisualizada.

Page 142: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

129

5. Uso de los menús en pantalla

17.En lapantalla [FICHEROS],seleccioneuncertificadodigital (formatodearchivoDER)guardadoensudispositivo de memoria USB y pulse el botón ENTER.

• SeleccioneaquísucertificadoraízCA.

Elcertificadodigitalseleccionadoseráinstaladoenelproyector.

18.Unavezcompletadoslosajustesnecesarios,seleccione[OK]ypulseelbotónENTER.

Volveráalapágina[INALÁMBRICO].

19.Seleccione[RECONECTAR]ypulseelbotónENTER.

20.Seleccione[OK]ypulseelbotónENTER.

Estoconcluyelosajustes[EAP-TLS]para[TIPODEEAP]en[WPA-EAP]o[WPA2-EAP].

SUGERENCIA:EliminacióndelcertificadodigitalinstaladoenelproyectorParaeliminarelcertificadodigitalinstaladoenelproyector,sigalossiguientespasos.Alrealizarelsiguienteprocedimiento,todosloscertificadosdigitalesdelperfilactualmentevisualizadoseráneliminados.1. Seleccione [ELIMINARCERTIFICADOS]en la parte inferior iz-

quierdadelapantalladeconfiguración[AVANZADO]ypulseelbotón ENTER.

Sevisualizaráunmensajedeconfirmación.

2. Seleccione[SÍ]ypulseelbotónENTER.

Loscertificadosdigitalesseráneliminados.

SUGERENCIA:• ElcertificadodigitaldeformatoPKCS#12incluyendouncertificadoCAseráinstaladocomouncertificadoraízCA.

②Seleccionar[PEAP-MSCHAPv2]para[TIPODEEAP]:

12.Desdelapágina[AUTENTICACIÓN],seleccioneelcampo[TIPODEEAP]ypulseelbotónENTER.

Lalistadesplegableserávisualizada.

13.Seleccione[PEAP-MSCHAPv2]ypulseelbotónENTER.

14.Seleccioneelcampo[NOMBREDEUSUARIO]ypulseelbotónENTER.

Sevisualizarálapantalladeentradadecaracteres(tecladodelsoftware).Establezcaunnombredeusuario.

• Unnombredeusuariodebecontener32caracteresomenos.

(→página131)

Page 143: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

130

5. Uso de los menús en pantalla

15.Unavezcompletadoelajustedeunnombredeusuario,seleccioneelcampo[CONTRASEÑA]ypulseelbotón ENTER.

Sevisualizarálapantalladeentradadecaracteres(tecladodelsoftware).Creeunacontraseña.

• Lacontraseñadebecontener32caracteresomenos.

16. Unavezcompletadoelajustedelacontraseña,seleccioneelcampo[CERTIFICADOCA]ypulseelbotónENTER.

Lapantallaconlalistadeunidadesserávisualizada.

• Paraoperarlapantalla[FICHEROS],consulte“4.Utilizacióndelvisor”enel“Manualdelusuario”(PDF).

• Paravolveralapágina[AUTENTICACIÓN],pulseelbotónEXIT.

NOTA:InstalacióndeuncertificadodigitalPodráinstalarcadacertificadodigital(certificadoclienteycertificadoCA)para[[PERFIL1(o2)]archivoporarchivo.• InstaleuncertificadoCAraízparauncertificadoCA.• Siinstalauncertificadodigitalsobresucertificadodigitalexistente,elcertificadodigitalexistenteserásobrescritoporelnuevo

certificadodigital.• Unavezinstaladouncertificadodigital,suinformaciónnopodráborrarseinclusosidetienelaconfiguraciónWPA-EAPoWPA2-

EAP.

17.En lapantalla [FICHEROS],seleccioneuncertificadodigital (formatodearchivoDER)guardadoensudispositivo de memoria USB y pulse el botón ENTER.

• SeleccioneaquísucertificadoraízCA.

Elcertificadodigitalseleccionadoseráinstaladoenelproyector.

Page 144: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

131

5. Uso de los menús en pantalla

18.Trasfinalizarlosajustesrequeridos,seleccione[OK]ypulseelbotónENTER.

Volveráalapágina[INALÁMBRICO].

19.Seleccione[RECONECTAR]ypulseelbotónENTER.

20.Seleccione[OK]ypulseelbotónENTER.

Estoconcluyelosajustes[PEAP-MSCHAPv2]para[TIPODEEAP]en[WPA-EAP]o[WPA2-EAP].

SUGERENCIA:EliminacióndelcertificadodigitalinstaladoenelproyectorParaeliminarelcertificadodigitalinstaladoenelproyector,sigalossiguientespasos.Alrealizarelsiguienteprocedimiento,todosloscertificadosdigitalesdelperfilactualmentevisualizadoseráneliminados.1. Seleccione [ELIMINARCERTIFICADOS]en la parte inferior iz-

quierdadelapantalladeconfiguración[AVANZADO]ypulseelbotónENTER.

Sevisualizaráunmensajedeconfirmación.

2. Seleccione[SÍ]ypulseelbotónENTER.

Loscertificadosdigitalesseráneliminados.

SUGERENCIA:EntradadeclavesWEP(alternanciaentrecaracteresalfanuméricosyhexadecimales)Paraentrardesde[CLAVE1]a[CLAVE4],hagalosiguiente:1. Seleccionedeentre[CLAVE1],[CLAVE2],[CLAVE3]y[CLAVE4]ypulseelbotónENTER.

Sevisualizarálapantalladeentradadecaracteres(tecladodelsoftware).

2. Utilice el botón ▼, ▲, ◀, o ▶ para seleccionar un carácter y pulse el botón ENTER.

• ParaintroducirunaclaveocontraseñaWEP,utilicecaracteresalfanuméricos(ASCII)ohexadecimales(HEX).ParaintroducirunaclavePSK,utilicecaracteresalfanuméricos(ASCII).

• Pulseelbotón[HEX]paracambiara[ASCII]paraestablecerlaclaveendígitoASCII.Podráalternarconestebotónentre[ASCII]y[HEX].

• Introduzca0x(numéricoyalfabetorespectivamente)justodelantedesucódigodeclave.

• Hexadecimalutilizade0a9ydeAaF.

3. TrasintroducirsuclaveocontraseñaWEP,utiliceelbotón▼, ▲, ◀, o ▶paraseleccionar[OK]ypulseelbotón ENTER.

Secerrarálapantalladeentradadecaracteres(tecladodesoftware).

Page 145: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

132

5. Uso de los menús en pantalla

WPSCuandoelpuntodeaccesoLANinalámbricoconectadoalproyectorseacompatibleconWPS(Wi-FiProtectedSe-tup™),podráutilizarelmétodoPINopulsarelbotónmétodoparaconfigurarlaLANinalámbricaparaelproyector.

TIPODEPIN CreeuncódigoPINde4u8dígitosparaWPSparasupuntodeaccesoparacompletarlaconfiguracióndelaseguridadSSID.

PULSEELTIPODEBOTÓN

PulseelbotónproporcionadodelpuntodeaccesoydelaunidadLANinalámbricadelproyectorparacompletarlaconfiguracióndelaseguridadSSID.

INFORMACIÓN DE REDLasiguienteinformaciónserávisualizadacuandoelproyectorestéconectadoaunared(LANporcableoLANina-lámbrica).

NOMBREDEPROYECTOR

NOMBREDELPRESENTADOR

DOMINIO

INFORMACIÓNDERED(LANPORCABLE/LANINALÁM-BRICA)

ESTADODECONEXIÓN,DIRECCIÓNIP,MÁSCARADESUBRED,PUERTADEEN-LACE,WINS,DNS,DIRECCIÓNMAC,SSID,TIPODERED,CANALWEP/WPA,NIVELDESEÑAL,AUTENTICACIÓN,PERÍODODEAUTENTICACIÓN

VISUALIZARLAIN-FORMACIÓNENELMENÚDEAPLICA-CIÓN

Activarodesactivarlapantalladelainformacióndered.

Acontinuaciónsedescribenlossignificadosdeestasdeclaracionesdeestado.

Declaración Estadodeautenticación

Autenticado Laautenticaciónseharealizadoconéxito.

Fallo Autenticaciónfallida.

Autenticando... Autenticaciónenproceso.

Page 146: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

133

5. Uso de los menús en pantalla

Expirado Elcertificadodigitalhaexpirado.O[PREAJUSTEFECHA,HORA]noescorrecto.

Errordehora El[PREAJUSTEFECHA,HORA]hasidoeliminado.Establezcalafechayhoracorrectas.

NOMBREDEPROYECTOR(menúAVANZADOúnicamente)

NOMBREDEPRO-YECTOR

Establezcaunnombredeproyectorúnico. Hasta16caracte-resalfanuméricosysímbolos

DOMINIO(menúAVANZADOúnicamente)Establezcaunnombredepresentadoryunnombrededominiodelproyector.

NOMBREDELPRE-SENTADOR

Establezcaunnombredepresentadordelproyector. Hasta15caracteresalfanuméricos

NOMBREDEDOMI-NIO

Establezcaunnombrededominiodelproyector. Hasta60caracteresalfanuméricos

Page 147: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

134

5. Uso de los menús en pantalla

NOTIFICACIÓNPORCORREO(menúAVANZADOúnicamente)

NOTIFICACIÓNPORCORREO

EstaopciónnotificaráasuordenadordeltiemporestanteparaelrecambiodelalámparaomensajesdeerroratravésdecorreoelectrónicoutilizandounaLANporcableoinalámbrica.

Colocando una marca de verificación activará la función de notifica-ción por correo�Quitando la marca de verificación desactivará la función de notifica-ción por correo�

Ejemplodeltipodemensajesqueseránenviadosdesdeelproyector:

Lalámparaylosfiltroshanllegadoalfinaldesuvidaútil.Porfavor,cambielalámparaylosfiltros.Nombredelproyector:ProyectorNECHorasutilizadasdelalámpara:100[H]

NOMBREDELPRE-SENTADOR

Escribaunnombredelpresentador. Hasta15caracteresalfanuméricos

NOMBREDEDOMI-NIO

Escribaunnombrededominiodelaredconectadaalproyector. Hasta60caracteresalfanuméricos

DIRECCIÓNDELREMITENTE

Especifiqueladireccióndelremitente. Hasta60caracte-resalfanuméricosysímbolos

NOMBREDESERVI-DORSMTP

Escriba el nombre del servidor SMTP que será conectado alproyector.

Hasta60caracteresalfanuméricos

DIRECCIÓNDELDESTINARIO1,2,3

Escribasudireccióndedestinatario. Hasta60caracte-resalfanuméricosysímbolos

MENSAJEDEPRUE-BA

Envíeuncorreodepruebaparacomprobarsi losajustessoncorrectos.NOTA:• Siintroduceunadirecciónincorrectaenunaprueba,podríanorecibir

unanotificaciónporcorreo.Endichocaso,compruebequeladireccióndeldestinatarioestácorrectamenteestablecida.

• Amenosque[DIRECCIÓNDELREMITENTE],[NOMBREDESERVIDORSMTP] o [DIRECCIÓN DEL DESTINATARIO 1-3] sea seleccionado,[MENSAJEDEPRUEBA]noestarádisponible.

• Asegúresederesaltar[OK]ypulseelbotónENTERantesdeejecutar[MENSAJEDEPRUEBA].

Page 148: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

135

5. Uso de los menús en pantalla

SERVICIODERED(menúAVANZADOúnicamente)

SERVIDORHTTP CreeunacontraseñaparasuservidorHTTP. Hasta10caracteresalfanuméricos

PJLink Estaopciónlepermiteestablecerunacontraseñaalutilizar lafunciónPJLink.NOTA:• Noolvidesucontraseña.Sinembargo,siolvidalacontraseña,consulte

consudistribuidor.• ¿QuéesPJLink? PJLinkesunaestandarizacióndelprotocoloutilizadoparacontrolar

proyectoresdedistintasmarcas.Esteprotocoloestándarfueestableci-doporlaAsociaciónJaponesadeFabricantesdeMáquinasdeOficinaySistemasdeInformación(JBMIA)en2005.

ElproyectoradmitetodosloscomandosdePJLinkclase1.• ElajustedePJLinknoesafectadocuandoseselecciona[REAJ.]enel

menú.

Hasta32caracteresalfanuméricos

AMX ActivarodesactivarladeteccióndesdeAMXDeviceDiscoveryalconectarseauna redcompatibleconelsistemadecontrolAMX'sNetLinx.

SUGERENCIA:AlutilizarundispositivocompatibleconAMXDeviceDiscovery,todoslossistemasdecontrolAMXNetLinxreconoceráneldispositivoydes-cargaránelDeviceDiscoveryModuleadecuadodesdeunservidorAMX.

Colocando una marca de verificación habilitará la detección de proyector desde AMX Device Discovery�Quitando la marca de verificación deshabilitará la detección del proyector desde AMX Device Discovery�

Page 149: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

136

5. Uso de los menús en pantalla

HERRAMIENTAS

MODO ADMINISTRADORLepermiteseleccionarMODOMENÚ,losajustesguardados,yestablecerunacontraseñaparaelmodoadministrador.

MODOMENÚ Seleccioneelmenú[BÁSICO]o[AVANZADO].(→página89)

VALORESDECON-FIG.NOGUARDA-DOS

Colocar una marca de verificación no guardará los ajustes de su proyector�Elimine esta casilla de verificación para guardar los ajustes de su pro-yector�

NUEVACONTRASE-ÑA/CONFIRMARLACONTRASEÑA

Asignaunacontraseñaparaelmodoadministrador. Hasta10caracteresalfanuméricos

SUGERENCIA:ParavolveralmenúAVANZADOdesdeelmenúBÁSICO,realicelosiguiente:1. UtiliceelbotónSOURCEenlacarcasaopulseelbotónNETWORKenelmandoadistanciaparaseleccionar

[RED]paravisualizarMENÚDEAPLICACIÓN.

2. Seleccione[HERRAMIENTAS]→[MODOADMINISTRADOR]→[MODOMENÚ]→[MODOAVANZADO].

Page 150: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

137

5. Uso de los menús en pantalla

TEMPOR.DEPROGRAMA

Estaopciónenciende/apagaelproyectorycambialasseñalesdevídeo,yseleccionaelmodoECOautomáticamentealahoraespecificada.

NOTA:• Antesdeusar[TEMPOR.DEPROGRAMA],asegúresedequelafunción[FECHAYHORA]hayasidoajustada.(→página140)• AsegúresedequeelproyectorestéenelmododeesperaconelcabledeALIMENTACIÓNconectado.• Elproyectortieneunrelojintegrado.Elrelojseguiráenfuncionamientodurantedossemanasunavezdesconectadodelacorriente

principal.Elrelojdejarádefuncionarunavezdesconectadodelacorrienteprincipaldurantedossemanasomás.• [AHORRODEENERGÍA]o [NORMAL2]de [MODODEESPERA]seanularácuando [TEMPORIZADORDEPROGRAMA]esté

activado.

Configurarunnuevotemporizadordeprograma1. EnlapantallaTEMPOR.DEPROGRAMA,utiliceelbotónSELECT▲ o ▼paraseleccionar[AJUSTES]y

pulse el botón ENTER.

Sevisualizarálapantalla[LISTADEPROGRAMA].

2. Seleccione un número de programa en blanco y pulse el botón ENTER.

Sevisualizarálapantalla[EDITAR].

3. Realicelosajustesparacadaartículosegúnserequiera.

ACTIVO ������������������ Coloque una marca de verificación para habilitar el programa�DÍA ������������������������ Selecciona los días de la semana para el temporizador de programa� Para ejecutar el programa de lunes a

Page 151: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

138

5. Uso de los menús en pantalla

viernes, seleccione [LUN-VIE]�Para ejecutar el programa cada día, seleccione [CADA DÍA]�HORA ��������������������� Establezca la hora de ejecución del programa� Introduzca la hora en formato de 24 horas�FUNCIÓN ��������������� Seleccione una función a ejecutar� Seleccionar [ALIMENTACIÓN] le permitirá encender o apagar el proyector

ajustando [AJUSTES AVANZADOS]� Seleccionar [FUENTE] le permitirá seleccionar una fuente de vídeo ajus-tando [AJUSTES AVANZADOS]� Seleccionar [MODO ECO] le permitirá seleccionar [MODO ECO] ajustando [AJUSTES AVANZADOS]�

AJUSTES AVANZADOS ������������������������������ Seleccione encender/apagar, un tipo de fuente de vídeo, o MODO ECO para el artículo seleccionado en

[FUNCIÓN]�REPETIR ���������������� Coloque una marca de verificación para repetir el programa de forma continuada� Para utilizar el programa

únicamente esta semana, elimine la marca de verificación�4. Seleccione[OK]ypulseelbotónENTER.

Así concluyen los ajustes.

Volveráalapantalla[LISTADEPROGRAMA].

5. Seleccione[DETRÁS]ypulseelbotónENTER.

Volveráalapantalla[TEMPOR.DEPROGRAMA].

6. Seleccione[OK]ypulseelbotónENTER.

Volveráalapantalla[HERRAMIENTAS].

NOTA:• Sepuedenprogramarhasta30ajustesdetemporizadordistintos.• Unavezqueelprogramanomarcadoconunaverificaciónen[REPETIR]hasidoejecutado,lamarcadeverificaciónenlacasilla

deverificación[ACTIVO]seeliminaráautomáticamenteyelprogramaserádeshabilitado.• Sielajustedeconcordanciayeldedesfasesonelmismo,elajustededesfasetendráprioridad.• Seestablecendosfuentesdistintasparaelmismotiempo,elnúmerodeprogramasuperiortendráprioridad.• Elajustedeconcordancianoseráejecutadomientraslosventiladoresdeenfriamientoesténfuncionadoosiseproduceunerror.• Sielajustededesfasehaexpiradodetalmodoquenoesposibleladesconexión,elajustededesfasenoseráejecutadohasta

queladesactivaciónseaposible.• Losprogramasnomarcadosconunamarcadeverificaciónen[ACTIVO]delapantalla[EDITAR]noseránejecutadosinclusosi

elTemporizadordeprogramaestáhabilitado.• Siseenciendeelproyectorutilizandoeltemporizadordeprogramaysideseaapagarelproyector,establezcaeldesfaseohágalo

manualmentedemaneraquenodejeelproyectorencendidoduranteunlargoperíododetiempo.

Page 152: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

139

5. Uso de los menús en pantalla

Activacióndeltemporizadordeprograma

1. Seleccione[HABILITAR]enlapantalla[TEMPOR.DEPROGRAMA]ypulseelbotónENTER.

[HABILITAR]seactivará.

2. Seleccione[OK]ypulseelbotónENTER.

Lapantalla[TEMPOR.DEPROGRAMA]cambiaráalapantalla[HERRAMIENTAS].

NOTA:• Eliminar[HABILITAR]deshabilitaráelTemporizadordeprogramainclusosiunprogramaestámarcadoconlamarcadeverificación

enlapantalla[LISTADEPROGRAMA].• Si[HABILITAR]esseleccionado,[LISTADEPROGRAMA]nopuedeeditarse.Paraeditarlosprogramas,seleccione[HABILITAR]

paradesactivarelTemporizadordeprograma.

Cambiarlosajustesprogramados

1. Enlapantalla[LISTADEPROGRAMA],seleccioneelprogramaquedeseaeditarypulseelbotónENTER.

2. Cambielosajustesenlapantalla[EDITAR].

3. Seleccione[OK]ypulseelbotónENTER.

Secambiaránlosajustesprogramados.

Volveráalapantalla[LISTADEPROGRAMA].

Cambiarelordendeprogramas

1. Enlapantalla[LISTADEPROGRAMA],seleccioneelprogramacuyoordendeseacambiarypulseelbotónSELECT▶.

2. PulseelbotónSELECT▼ para seleccionar ▲ o ▼.

3. PulseelbotónENTERunpardevecesparaseleccionarunafilaalaquedeseamoverelprograma.

Elordendelosprogramascambiará.

Borrarprogramas

1. Enlapantalla[LISTADEPROGRAMA],seleccioneelnúmerodeprogramaquedeseaborrarypulseelbotónSELECT▶.

2. PulseelbotónSELECT▼paraseleccionar[BORRAR].

3. Pulse el botón ENTER.

Sevisualizarálapantalladeconfirmación.

4. Seleccione[SÍ]ypulseelbotónENTER.

Seborraráelprograma.

Así concluye el borrado de programas.

Page 153: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

140

5. Uso de los menús en pantalla

FECHA Y HORA

Podráestablecerlahoraactual,mes,díayaño.NOTA:Elproyectorcontieneunrelojintegrado.Elrelojseguiráenfuncionamientodurante2semanasunavezdesconectadodelacorrienteprincipal.Elrelojdejarádefuncionarunavezdesconectadodelacorrienteprincipaldurante2semanasomás.Sielrelojincorporadodejadefuncionar,ajustedenuevolafechaylahora.Elrelojincorporadonodejarádefuncionarenelmododeespera.

CONFIG� DE ZONA HORARIA ���� Seleccione su zona horaria�CONFIG� DE FECHA Y HORA ����� Establezca la fecha actual (MM/DD/YYYY) y hora (HH:MM)�SERV TIEMPO INTERNET ��������� Si coloca un marca de verificación, el reloj interno del proyector se sincronizará con un servidor

de tiempo de internet cada 24 horas y al inicializar el proyector�ACTUALIZAR ���������������������������� Sincroniza el reloj interno del proyector inmediatamente� El botón ACTUALIZAR no está disponible

a menos que la casilla de verificación SERV TIEMPO INTERNET sea activada�CONFIG� DEL HORARIO DE VERANO ������������������������������������������������� Si coloca una marca de verificación, el reloj para el ahorro de luz se habilitará�

RATÓNEstaopciónlepermitecambiarlosajustesdesuratónUSB.LafuncióndeajustesderatónestádisponibleúnicamenteparaelratónUSB.Elijalasopcionesquedesee:

BOTÓN RATÓN ������������������������� [MANO DERECHA] o [MANO IZQUIERDA]SENSIBILIDAD DEL RATÓN ������ [RÁPIDO], [MEDIO] o [LENTO]

Page 154: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

141

32

1

Estaseccióndescribecómoinstalarelproyectorycómoconectarlasfuentesdevídeoyaudio.Elproyectoresmuysencillodeconfigurarydeutilizar.Noobstante,antesdecomenzarprimerodeberá:

6. Instalación y conexiones

❶ Cómo instalar la pantalla y el proyectorCómo elegir una posiciónNOTA:Ladistanciadeproyecciónvaríasegúnelmodelo.

[P501X/P451X/PE501X]Cuantomáslejosseencuentreelproyectordelapantallaopared,mayorserálaimagen.Eltamañomínimoquepuedetenerlaimagenesdeaproximadamente25"(0,64m)medidodiagonalmentecuandoelproyectorseencuentramásomenosa35pulgadas(0,9m)delaparedopantalla.Eltamañomáximoquepuedetenerlaimagenesde300"(7,6m)cuandoelproyectorseencuentramásomenosa435pulgadas(11,0m)delaparedopantalla.

300"240"

Distancia (Unidad: m

/pulgadas)Centro del objetivo

Tamaño de pantalla

Tamaño de pantalla (Unidad: cm/pulgadas)

200"180"150"

120"100"

80"

40"

60"

30"25"

609,6(A)�457,2(A) / 240(A)�180(A)

487,7(A)�365,8(A) / 192(A)�144(A)

406,4(A)�304,8(A) / 160(A)�120(A)

304,8(A)�228,6(A) / 120(A)�90(A)

365,8(A)�274,3(A) / 144(A)�108(A)

243,8(A)�182,9(A) / 96(A)�72(A)

203,2(A)�152,4(A) / 80(A)�60(A)

162,6(A)�121,9(A) / 64(A)�48(A)

121,9(A)�91,4(A) / 48(A)�36(A)

81,3(A)�61,0(A) / 32(A)�24(A)

61,0(A)�45,7(A) / 24(A)�18(A)

50,8(A)�38,1(A) / 20(A)�15(A)

11,0/435"

8,8/348"

6,6/260"

5,5/216"

4,4/173"

3,6/144"

2,9/115"2,2/86"

1,4/57"7,3/289"

1,1/42"

0,9/35"

SUGERENCIA:• Lasdistanciasindicadascorrespondenalosvaloresintermediosentrelasposiciones“teleobjetivo”y“granangular”.Pruebe

distintasdistanciashastaencontrarelajusteóptimo.• Paraobtenermásdetallessobreladistanciadeproyección,consultelapágina143.

① Instalarunapantallayelproyector.

② Conectar el ordenador o equipo devídeoalproyector.

(→página145, 147, 148, 149, 150, 151, 152)

③ Conectarelcabledealimentaciónsu-ministrado.(→página14)

NOTA:Antesdetrasladarelproyector,compruebeque el cable de alimentación y demás cablesesténdesconectados.Altransportarelproyectorocuandonoseencuentreenuso,cubralalenteconlatapadeslizantedelalente.

A la toma de corriente de la pared.

Page 155: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

142

6. Instalación y conexiones

[P451W/P401W]Cuantomáslejosseencuentreelproyectordelapantallaopared,mayorserálaimagen.Eltamañomínimoquepuedetenerlaimagenesdeaproximadamente25"(0,64m)medidodiagonalmentecuandoelproyectorseencuentramásomenosa37pulgadas(0,9m)delaparedopantalla.Eltamañomáximoquepuedetenerlaimagenesde300"(7,6m)cuandoelproyectorseencuentramásomenosa459pulgadas(11,7m)delaparedopantalla.

300"240"

Distancia (Unidad: m

/pulgadas)Centro del objetivo

Tamaño de pantalla

Tamaño de pantalla (Unidad: cm/pulgadas)

200"180"150"

120"100"

80"

40"

60"

30"25"

646,2(A)�403,9(A) / 254(A)�159(A)

516,9(A)�323,1(A) / 204(A)�127(A)

430,8(A)�269,2(A) / 170(A)�106(A)

323,1(A)�201,9(A) / 127(A)�79(A)

387,7(A)�242,3(A) / 153(A)�95(A)

258,5(A)�161,5(A) / 102(A)�64(A)

215,4(A)�134,6(A) / 85(A)�53(A)

172,3(A)�107,7(A) / 68(A)�42(A)

129,2(A)�80,8(A) / 51(A)�32(A)

86,2(A)�53,8(A) / 34(A)�21(A)

64,6(A)�40,4(A) / 25(A)�16(A)

53,8(A)�33,7(A) / 21(A)�13(A)

11,7/459"

9,3/367"

7,0/275"

5,8/229"

4,6/183"

3,9/152"

3,1/121"2,3/90"

1,5/60"7,8/306"

1,1/45"

0,9/37"

SUGERENCIA:• Lasdistanciasindicadascorrespondenalosvaloresintermediosentrelasposiciones“teleobjetivo”y“granangular”.Pruebe

distintasdistanciashastaencontrarelajusteóptimo.• Paramásdetallessobreladistanciadeproyección,vealapágina143.

Page 156: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

143

6. Instalación y conexiones

Distancia de proyección y tamaño de la pantallaAcontinuaciónsemuestranlasposicionesrelativasadecuadasdelproyectorylapantalla.Consultelatablaparadeterminarlaposicióndeinstalación.

Diagramadedistancia

B= Distanciaverticalentreelcentrodelalenteyelcentrodelapantalla

C= DistanciadeproyecciónD=Distanciaverticalentreelcentrodelalentey

laparteinferiordelapantalla(partesuperiordelapantallaenelcasodeinstalacióneneltecho)

α= Ángulodeproyección

NOTA:Losvaloresenlastablassonvaloresdediseñoypuedenvariar.

C

α

B

D

Centrodepantalla

Centrodelalente

Parteinferiordelapantalla

[P501X/P451X/PE501X]Tamaño de la pantalla

BC

Diagonal Ancho Alto Gran angular Teleobjetivo Gran angular

Teleobje-tivo

pulga-das

mm pulga-das

mm pulga-das

mm pulga-das

mm pulga-das

mm - pulga-das

mm pulga-das

mm grados - grados

25 635 20 508 15 381 0–8 0–191 25 643 - 43 1102 -8–0 -191–0 0,0–16,5 - 0,0–9,830 762 24 610 18 457 0–9 0–229 31 782 - 52 1333 -9–0 -229–0 0,0–16,3 - 0,0–9,740 1016 32 813 24 610 0–12 0–305 42 1060 - 71 1794 -12–0 -305–0 0,0–16,0 - 0,0–9,660 1524 48 1219 36 914 0–18 0–457 64 1616 - 107 2717 -18–0 -457–0 0,0–15,8 - 0,0–9,672 1829 58 1463 43 1097 0–22 0–549 77 1950 - 129 3271 -22–0 -549–0 0,0–15,7 - 0,0–9,580 2032 64 1626 48 1219 0–24 0–610 86 2172 - 143 3641 -24–0 -610–0 0,0–15,7 - 0,0–9,584 2134 67 1707 50 1280 0–25 0–640 90 2284 - 151 3825 -25–0 -640–0 0,0–15,7 - 0,0–9,590 2286 72 1829 54 1372 0–27 0–686 96 2450 - 161 4102 -27–0 -686–0 0,0–15,6 - 0,0–9,5

100 2540 80 2032 60 1524 0–30 0–762 107 2728 - 180 4564 -30–0 -762–0 0,0–15,6 - 0,0–9,5120 3048 96 2438 72 1829 0–36 0–914 129 3285 - 216 5487 -36–0 -914–0 0,0–15,6 - 0,0–9,5150 3810 120 3048 90 2286 0–45 0–1143 162 4119 - 271 6872 -45–0 -1143–0 0,0–15,5 - 0,0–9,4180 4572 144 3658 108 2743 0–54 0–1372 195 4953 - 325 8256 -54–0 -1372–0 0,0–15,5 - 0,0–9,4200 5080 160 4064 120 3048 0–60 0–1524 217 5509 - 361 9180 -60–0 -1524–0 0,0–15,5 - 0,0–9,4210 5334 168 4267 126 3200 0–63 0–1600 228 5787 - 380 9641 -63–0 -1600–0 0,0–15,5 - 0,0–9,4240 6096 192 4877 144 3658 0–72 0–1829 261 6621 - 434 11026 -72–0 -1829–0 0,0–15,4 - 0,0–9,4270 6858 216 5486 162 4115 0–81 0–2057 294 7456 - 489 12411 -81–0 -2057–0 0,0–15,4 - 0,0–9,4300 7620 240 6096 180 4572 0–90 0–2286 326 8290 - 543 13795 -90–0 -2286–0 0,0–15,4 - 0,0–9,4

[P451W/P401W]Tamaño de la pantalla

BC

Diagonal Ancho Alto Gran angular Teleobjetivo Gran angular

Teleobje-tivo

pulga-das

mm pulga-das

mm pulga-das

mm pulga-das

mm pulga-das

mm - pulga-das

mm pulga-das

mm grados - grados

25 635 21 538 13 337 0–8 0–202 27 682 - 46 1167 -7–1 -168–34 0,0–16,5 - 0,0–9,830 762 25 646 16 404 0–10 0–242 33 829 - 56 1411 -8–2 -202–40 0,0–16,3 - 0,0–9,740 1016 34 862 21 538 0–13 0–323 44 1123 - 75 1898 -11–2 -269–54 0,0–16,1 - 0,0–9,760 1524 51 1292 32 808 0–19 0–485 67 1710 - 113 2873 -16–3 -404–81 0,0–15,8 - 0,0–9,672 1829 61 1551 38 969 0–23 0–582 81 2063 - 136 3458 -19–4 -485–97 0,0–15,7 - 0,0–9,580 2032 68 1723 42 1077 0–25 0–646 90 2298 - 151 3848 -21–4 -538–108 0,0–15,7 - 0,0–9,584 2134 71 1809 45 1131 0–27 0–678 95 2415 - 159 4043 -22–4 -565–113 0,0–15,7 - 0,0–9,590 2286 76 1939 48 1212 0–29 0–727 102 2591 - 171 4336 -24–5 -606–121 0,0–15,7 - 0,0–9,5

100 2540 85 2154 53 1346 0–32 0–808 114 2885 - 190 4823 -26–5 -673–135 0,0–15,6 - 0,0–9,5120 3048 102 2585 64 1615 0–38 0–969 137 3472 - 228 5799 -32–6 -808–162 0,0–15,6 - 0,0–9,5150 3810 127 3231 79 2019 0–48 0–1212 171 4354 - 286 7261 -40–8 -1010–202 0,0–15,6 - 0,0–9,5180 4572 153 3877 95 2423 0–57 0–1454 206 5235 - 343 8724 -48–10 -1212–242 0,0–15,5 - 0,0–9,5200 5080 170 4308 106 2692 0–64 0–1615 229 5822 - 382 9699 -53–11 -1346–269 0,0–15,5 - 0,0–9,5210 5334 178 4523 111 2827 0–67 0–1696 241 6116 - 401 10187 -56–11 -1414–283 0,0–15,5 - 0,0–9,5240 6096 204 5169 127 3231 0–76 0–1939 275 6997 - 459 11649 -64–13 -1615–323 0,0–15,5 - 0,0–9,4270 6858 229 5816 143 3635 0–86 0–2181 310 7878 - 516 13112 -72–14 -1817–363 0,0–15,5 - 0,0–9,4300 7620 254 6462 159 4039 0–95 0–2423 345 8759 - 574 14575 -79–16 -2019–404 0,0–15,5 - 0,0–9,4

Page 157: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

144

6. Instalación y conexiones

ADVERTENCIA*La instalación del proyector en el techo debe ser

realizadaporuntécnico.SideseamayorinformaciónpóngaseencontactoconeldistribuidorNEC.

*Nointenteinstalarelproyectorustedmismo.•Utiliceelproyectorúnicamentesobreunasuperficie

sólidaynivelada.Elproyectorpuedeocasionarlesio-nesfísicasosufrirseriosdañossisecaealsuelo

• Noutiliceelproyectorensitiosenlosquehayagranvariacióndetemperatura.Elproyectordebeemplear-sedentrodeunmargendetemperaturasentre41°F(5°C)y104°F(40°C)(De35°Ca40°Cseseleccionaautomáticamenteelmodoeconómico).

•Noexpongaelproyectoralahumedad,elpolvooelhumo.Estoafectaráalaimagendelapantalla.

•Asegúresedequehayaunabuenaventilaciónalre-dedordelproyectorparaqueelcalorpuedadisiparse.Nocubralosorificiosdeventilaciónenelcostadooenlapartedelanteradelproyector.

CómoreflejarlaimagenElutilizarunespejoparareflejarlaimagendelproyectorlepermitedisfrutardeunaimagenmásgrandecuando.ContacteconsudistribuidorNECsinecesitaunsistemadeespejo.Siutilizaunespejoylaimagenaparecealrevés, use los botones MENU y▲▼◀▶ situados en lacubiertadelproyectoroelmandoadistanciaparacorregirlaorientación.(→página105)

Page 158: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

145

6. Instalación y conexiones

❷ Cómo hacer las conexionesNOTA:CuandoseutiliceconunPCportátil,asegúresedeconectarelproyectoryelPCportátilmientrasqueelproyectorseencuentreenelmododeesperayantesdeactivarlaalimentaciónalPCportátil.EnlamayoríadeloscasoslaseñaldesalidadelPCportátilnoseactivaamenosqueestéconectadoalproyectorantesdeseractivado.* Silapantallaquedaenblancomientrasusaelmandoadistancia,esprobablequesedebaalaaccióndelprotectordepantallao

alafuncióndeahorrodeenergíadelordenador.

Habilitación del modo de visualización externa en el ordenadorLavisualizacióndeunaimagenenlapantalladelPCportátilnosignificanecesariamentequeelordenadorestáenviandounaseñalalproyector.AlutilizarunordenadorcompatibleconPC,elmododevisualizaciónexternapuedehabilitarse/inhabilitarseconunacombinacióndeteclasdefunción.Generalmente,lapulsacióndelatecla“Fn”juntoconunadelas12teclasdefunciónpermiteactivarodesactivarelmododevisualizaciónexterna.Porejemplo,enlosordenadoresportátilesNECseutilizalacombinacióndeteclasFn+F3(enlosordenadoresportátilesDellseutilizaFn+F8)paraalternarentrelasopcionesdevisualizaciónexterna.

Conectar su ordenadorNOTA:SeñalesadmitidasporPlug&Play(DDC2B)

ENTRADACOMPUTER IN HDMI 1 IN HDMI 2 IN

analógica digital digitalSí Sí Sí

Cable de ordenador (VGA) (suminis-trado)Al conector mini D-Sub de 15 contactos del proyector. Se recomienda que utilice un amplificador de distribución dispo-nible comercialmente si conecta un cable de señal mayor que la del cable suministrado.

NOTA: para modelos Mac, utilice unadaptador de contactos disponible encomercios(nosuministrado)pararealizarlaconexiónalpuertodevídeodelMac.

UncableUSBcomercialmentedisponible(compatibleconespecificacionesUSB2.0)

Cable de audio con mini-plug estéreo (no suminis-trado)

CableHDMI(no suministrado)Utilice un cable High Speed HDMI®.

Page 159: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

146

6. Instalación y conexiones

• Seleccioneelnombredelafuenteparaelconectordeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyector.

ConectordeentradaBotónFUENTEenlacubierta

delproyectorBotónenelmandoadistancia

COMPUTERIN ORDENADOR (COMPUTER1)

HDMI1IN HDMI1 HDMI

HDMI2IN HDMI2 HDMI

USB(PC) PANTALLAUSB (USBDISPLAY)

NOTA:ElproyectornoescompatibleconlassalidasdescodificadasdevídeodelconmutadorNECISS-6020.

NOTA:LaimagenpuedenovisualizarsecorrectamentecuandosereproduceunafuentedevídeooS-vídeoatravésdeunconvertidordebarridodisponibleencomercios.Estosedebeaqueelproyectorprocesalasseñalesdevídeocomoseñalesdeordenadorpordefecto.Enestecaso,hagalosiguiente.* Alvisualizarunaimagenconunabandanegraenlapartesuperioreinferiordelapantallaocuandounaimagenoscuranose

visualizacorrectamente:ProyecteunaimagenparallenarlapantallayluegopulseelbotónAUTOADJ.enelmandoadistanciaoenelproyector.

NOTA:AlvisualizarunaseñaldigitalDVI• UtiliceuncableDVI-a-HDMIquecumplaconelestándar1.0revisiónDVI(DigitalVisualInterface)definidoporelDDWG(Grupo

detrabajodedescripcióndedispositivo).Elcabledeberátenerunalongitudde5m.• ApagueelproyectoryelPCantesdeconectarelcableDVIaHDMI.• ParaproyectarunaseñaldigitalDVI:Conecteloscables,enciendaelproyectordespuésseleccionelaentradaHDMI.Finalmente,

enciendasuPC. Denohacerloasílasalidadigitaldelatarjetadegráficospodríanoactivarseocasionandoquenosevisualiceningunaimagen.

Siestosucediera,reiniciesuPC.• AlgunastarjetasdegráficoscuentantantoconlasalidaanalógicaRGB(15-pinD-Sub)comoconlaDVI(osalidasDFP).Siutiliza

elconector15-pinD-Subpodríaocasionarquenosevisualiceningunaimagendesdelasalidadigitaldelatarjetadegráficos.• NodesconecteelcableDVIaHDMImientrasseencuentrafuncionandoelproyector.Sisehadesconectadoelcabledeseñaly

luegosehavueltoaconectar,podríanovisualizarsecorrectamentealgunaimagen.Siestosucediera,reiniciesuPC.

NOTA:Alseleccionar[VISOR],[RED],o[PANTALLAUSB]para[FUENTE],elsonidoprovenientedelaminiclavijaCOMPUTER2AUDIOINseráemitidoatravésdelaltavoz.[VISOR]y[RED]nosoncompatiblesconPE501X.

NOTA:señaldeentradaHDMIDesconectaryconectarelcableHDMIpodríaprovocarquenosevisualizaseningunaimagendesdeelequipoHDMImientraselproyectorestáenfuncionamiento.Endichocaso,seleccionedenuevolaentradaHDMI.<DosmodosdeseleccionarlaentradaHDMI>• PulseelbotónHDMIdelcontrolremoto.• PulseelbotónMENUdelacarcasadelproyector;acontinuaciónseleccione[HDMI]desde[FUENTE].

Page 160: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

147

6. Instalación y conexiones

Conexión a un monitor externo

Puedeconectarunmonitorexternoindependientealproyectorparaveralmismotiempoenelmonitorlaimagenanalógicadelordenadorqueestásiendoproyectada.

NOTA:• Laconexióntipocadenademargaritanoesposible.• Cuandoseconectaunequipodeaudio,elaltavozdelproyectorsequedainhabilitado.

Cable de orde-nador (VGA) (suministrado)

Cable de audio con mini-plug estéreo (no suministrado)

Cable de ordenador (VGA) (no suministrado)

Page 161: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

148

6. Instalación y conexiones

Conexión de su reproductor de DVD u otros equipos AVConexióndeentradadeVideo/S-Video

• Seleccioneelnombredelafuenteparasuconectordeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyector.

ConectordeentradaBotónFUENTEenlacubierta

delproyectorBotónenelmandoadistancia

VIDEOIN VIDEO (VIDEO)

S-VIDEOIN S-VIDEO (S-VIDEO)

NOTA:LosconectoresAUDIOINLyR(RCA)soncompartidosentrelasentradasdevídeoyS-vídeo.

NOTA:ConsulteelmanualdeusuariodelvídeoVCRsideseaobtenermásinformaciónsobrelosrequisitosdelasalidadevídeodelequipo.

NOTA:LaimagenpuedenovisualizarsecorrectamentecuandosereproduceunafuentedevídeooS-vídeoenmododeavancerápidooretrocesorápidoatravésdeunconvertidordebarrido.

Cable de audio (no suministrado)

Cable S-vídeo (no suministrado)

Cable de vídeo (no suministrado)

Equipo de audio

Cable de audio (no suministrado)

Page 162: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

149

6. Instalación y conexiones

Semostraráautomáticamenteunaseñaldecomponente.Sinoesasí,seleccione[CONFIG.]→[OPCIONES(1)]→[SELECCIONARSEÑAL]→[ORDENADOR]delmenú,yacontinuaciónmaquelaopciónenelbotóndecom-ponentederadio.

• Seleccioneelnombredelafuenteparasuconectordeentradacorrespondientedespuésdeencenderelproyector.

ConectordeentradaBotónFUENTEenlacubierta

delproyectorBotónenelmandoadistancia

COMPUTERIN ORDENADOR (COMPUTER1)

NOTA:ConsulteelmanualdelfabricantedelreproductorDVDparaobtenermásinformaciónsobrelosrequisitosdelasalidadevídeodedichoreproductor.

Conexión del componente de entrada

Cable de audio (no suministrado)

Cable adaptador de 15-contactos- a - RCA (hembra) × 3 (ADP-CV1E)

Cable mini-plug estéreo a RCA de audio (no suministrado)

Cable RCA × 3 de vídeo por componentes (no suminis-trado)

Reproductor DVD

Equipo de audio

Page 163: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

150

6. Instalación y conexiones

Conexión de la entrada HDMIPuedeconectarlasalidaHDMIdeunreproductordeDVD,reproductordediscoduro,reproductorBlu-rayoPCportátilalconectorHDMIINdelproyector.NOTA:ElconectorHDMI1IN/HDMI2INescompatibleconPlug&Play(DDC2B).

ConectordeentradaBotónSOURCEenelgabinete

delproyector.Botónenelmandoadistancia

HDMI1IN HDMI1 HDMI

HDMI2IN HDMI2 HDMI

SUGERENCIA:ParalosusuariosdeequipodeaudiovideoconunconectorHDMI:Seleccione“MEJORADA”enlugarde“NORMAL”siesqueHDMIpuedecambiarseentre“MEJORADA”y“NORMAL”.Estomejoraráelcontrastedelaimagenyáreasoscurasmásdetalladas.Paramásinformaciónsobrelosajustes,consulteelmanualdeinstruccionesdelequipodeaudiovideoquesevaaconectar.

• AlconectarelconectorHDMI1IN(oHDMI2IN)delproyectoraunreproductordeDVD,sepuedenrealizarlosajustesdelniveldevídeodelproyectordeacuerdoconelniveldevídeodelreproductordeDVD.Enelmenúseleccione[AJUSTESHDMI]→[HDMI1](o[HDMI2])→[NIVELDEVIDEO]yrealicelosajustesnecesarios.

• SinopuedeoírselaentradadesonidoHDMI,seleccioneenelmenú[SELECCIÓNDEAUDIO]→[HDMI1](o[HDMI2]).

Cable de audio (no suministrado)

CableHDMI(nosuministrado)UtiliceuncableHighSpeedHDMI®.

Page 164: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

151

6. Instalación y conexiones

Conexión a una LAN por cable (no compatibles con PE501X)ElproyectorincluyeunpuertoLAN(RJ-45)deserieconelquepuedeconectarloaunaredLANmedianteuncableparaLAN.ParapoderutilizarunaconexiónLAN,deberáconfigurarlaLANenelmenúdelproyector.Seleccione[CONF.]→ [LANPORCABLE].(→página120).

EjemplodeconexiónLANEjemplodeconexiónLANcableada

LAN

Servidor

Hub

Cable LAN (no suministrado)

NOTA: Utilice un cable LAN categoría5omayor.

Page 165: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

152

6. Instalación y conexiones

Conexión a una LAN inalámbrica (no compatibles con PE501X)LaunidadLANinalámbricaUSBtambiénproporcionaunaconexiónLANinalámbrica.ParapoderutilizarunaconexiónLANinalámbrica,deberáasignarunadirecciónIPalproyector.

Importante:• SiutilizaelproyectorconunaunidadLANinalámbricaUSBenunazonaenlacualestéprohibidoelusodeequipo

LANinalámbrico,extraigalaunidadLANinalámbricaUSBdelproyector.

• AdquieralaunidadLANinalámbricaUSBapropiadaparasupaísoárea.

NOTA:• ElLEDverdedelaunidadLANinalámbricaUSBparpadearáparaindicarlequelaunidadLANinalámbricaUSBfunciona.• Suadaptador(ounidad)inalámbricodelordenadordebecumplirconelestándarWi-Fi(IEEE802.11b/g/n).

SecuenciadeconfiguracióndelaLANinalámbricaPaso 1: InsertelaunidadLANinalámbricaUSBenelproyector.

Paso 2: ConecteelordenadoralproyectormedianteunaLANporcable.(→ página 151)

UtiliceelnavegadordelordenadorparavisualizarelservidorHTTPdelproyector.(→ página 42)

Paso 3: UtiliceunservidorHTTPparaconfigurarlaLANinalámbrica.(→ página 45)

AccedaalafuncióndelservidorHTTPparaconfigurar[NETWORKSETTINGS]→[SETTINGS]→ [WIRELESS]→[EASYCONNECTION],[SIMPLEACCESSPOINT],[PROFILE1]o[PROFILE2].

NOTA:• ParapoderutilizarlafuncióndelservidorHTTP,elproyectordeberáestarconectadoaunared. Primero,utilicelaLANporcableparaconectarelproyectoraunaredyacontinuaciónutiliceelservidorHTTPparaconfigurarla

LANinalámbrica.• TrasconfigurarlaLANinalámbricautilizandoelservidorHTTP,configure[NETWORKSETTINGS]→[SETTINGS]→[WIRED]→

[DISABLE]

AlencenderelproyectortrasconectarloaunaLANinalámbrica:UtiliceelmenúparaconfigurarlaconexiónLANinalámbricadelproyector.(→página120)Siselecciona[DISABLE],[EASYCONNECTION],[SIMPLEACCESSPOINT],[PROFILE1]o[PROFILE2]estaráconfigurandodesdeelservidorHTTP.

InsertarlaunidadLANinalámbricaUSB

NOTA:• LaunidadLANinalámbricaUSBdebeserintroducidaenelpuertodelaunidadLANinalámbricaUSBenladireccióncorrecta.No

puedeserintroducidadelrevés.SilaunidadLANinalámbricaUSBesintroducidadelrevésaplicandoexcesivamentelafuerza,elpuertoUSBpodríaromperse.

• AntesdetocarlaunidadLANinalámbricaUSB,toqueunobjetometálico(comoporejemploelpomodeunapuertaoelmarcodealuminiodeunaventana)paradescargarlaenergíaestáticadesucuerpo.

• SiempreintroduzcaoextraigalaunidadLANinalámbricaUSBunavezquelaalimentaciónprincipalhayasidodesconectada.DelocontrariopodríacausarunmalfuncionamientodelproyectorodañarlaunidadLANinalámbricaUSB.Sielproyectornofuncionaadecuadamente,apagueelproyector,desconecteelcabledealimentación,yacontinuaciónvuelvaaconectarlo.

• NointroduzcaotrosdispositivosUSBenelpuertodelaunidadLANinalámbricaUSB.NointroduzcalaunidadLANinalámbricaUSBenelpuertoUSB(PC)(tipoB).

• AunqueelPE501XnoescompatibleconLANinalámbrica,semuestraunaseñalinalámbrica( )enlacaja.

Page 166: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

153

6. Instalación y conexiones

TengaamanoundestornilladorPhillips.

1. Pulse el botón POWER para desconectar el proyector y ajúste-lo al modo de espera, y desconecte el cable de alimentación.

2. ExtraigalacubiertadelpuertoUSB(LAN).

Afloje el tornillo que sujeta la cubierta del puerto.

•Eltornillonopuedeserextraído.

3. IntroduzcalentamentelaunidadLANinalámbricaUSBenelpuertoUSB(LAN).

ExtraigalatapadelaunidadLANinalámbricaUSB,yacontinua-ción introdúzcala con la superficie (el lado del indicador) mirando hacia afuera. Guarde la tapa para su posterior uso.

NOTA:NoapliquelafuerzaalintroducirlaunidadLANinalámbricaUSB.

4. VuelvaacolocarlacubiertadelpuertoUSB(LAN)ensulugar.

IntroduzcaelcerrojodelacubiertadelpuertoUSB(LAN)enlaranura del gabinete del proyector, y a continuación apriete el tornillo para asegurar la cubierta del puerto.

ParaextraerlaunidadLANinalámbricaUSB,desconecteelcabledealimentaciónysigaelprocedimientoanterior.

NOTA:• ElLEDverdedelaunidadLANinalámbricaUSBparpadearáparaindicarle

quelaunidadLANinalámbricafunciona.SisehacolocadolaunidadLANinalámbricaUSBdeformaincorrecta,elLEDazulnoparpadeará.

• NopulseelbotónenlaunidadLANinalámbricaUSB.Elbotónnofuncionaráconestemodelo.

1

2

Page 167: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

154

6. Instalación y conexiones

EjemplodeconexiónLANinalámbrica(Tipodered→Infraestructura)

Parahabilitarlacomunicacióndirecta(esdecir,almismonivel)entreordenadorespersonalesyproyectores,esnecesarioseleccionarelmodoAdHoc.

UtilicelafuncióndelservidorHTTPpararealizarlosajustes.(→página42)

UtilicelafuncióndelservidorHTTPpararealizarlosajustes.(→página42)

EjemplodeconexiónLANinalámbrica(Tipodered→AdHoc)

Ordenador con la tarjeta LAN inalámbricainsertada

Ordenador con función deLANinalámbricaincorporada

LAN por cable

Puntodeaccesoinalám-brico

UnidadLANinalámbricaUSB

Ordenador con la tarjeta LAN inalámbricainsertada

Ordenador con función deLANinalámbricaincorporada

UnidadLANinalámbricaUSB

Page 168: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

155

6. Instalación y conexiones

Colocación de la cubierta de cables opcional (NP03CV)Existedisponibleunacubiertadecablesopcional(NP03CV)paraocultarloscables.LacubiertadecablesNP03CVestádiseñadaparasuusoconlosproyectoresdelaserieP.

PRECAUCIÓN:• Asegúresedeapretarlostornillostrascolocarlacubiertadecables.Delocontrariolacubiertadecablespodría

salirseycaer,provocandolesionesodañosenlacubiertadecables.• Nocoloqueloscablesapelmazadosenlacubiertadecables.Delocontrariopodríadañarelcabledealimentación

yprovocarunincendio.

ColocacióndelacubiertadecablesColoquelacubiertadecablestrasinstalarelproyectoreneltechoytrashaberconectadoloscables.Herramientasnecesariasparalainstalación:• DestornilladorPhillips(más-cabeza)

1. Alineelasdospestañasenelexteriordelacubiertadecablesconlasranurasdelproyectorypresioneelextremo superior.

• Almismotiempodosdelaspestañasdelinteriordelacubiertadecablesencajaránconsusrespectivasranurasen el proyector.

NOTA:• Tengacuidadodenoengancharloscablesconlacubiertadecablesniconelproyector.

2. Apriete los tornillos de la cubierta de cables.

• Asegúresedeapretarlostornillos.

12

2

1Pestañas

Extraccióndelacubiertadecables1. AflojelostornillosdelacubiertadecableshastaqueeldestornilladorPhillipsgirelibremente.

2. Extraiga la cubierta para cables.

Eleve ligeramente la cubierta para cables y gírela para liberarla.

1

1

2

Page 169: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

156

7. MantenimientoEstaseccióndescribelosprocedimientosdemantenimientosimplesquedeberáseguirallimpiarlosfiltros,lalente,lacarcasa,yalcambiarlalámparaylosfiltros.

❶ Limpieza de los filtrosLaesponjadelfiltrodeaireabsorbeelpolvoylasuciedadevitandoqueentrenenelproyectorysedeberálimpiarconfrecuencia.Sielfiltroestásuciooatascado,suproyectorsesobrecalentará.

ADVERTENCIA• Noutiliceatomizadoresquecontengangasinflamableparaquitarelpolvoadheridoalosfiltros,etc.Delo

contrario,podríaprovocarunincendio.

NOTA:Elmensajeparalalimpiezadelfiltrosemostraráduranteunminutodespuésdequeelproyectorseenciendaoapague.Sielmensajeaparece,limpielosfiltros.Eltiempodelimpiezadelosfiltrosestáajustadoen[DESACT.]enelmomentodelenvío.Paracancelarelmensaje,pulsecualquierbotónenlacarcasadelproyectoroenelmandoadistancia.

Elfiltrodedoscapasenelproyectormejoralascapacidadesdeenfriamientoyapruebadepolvocomparadoconlosmodelosconvencionales.Laspartesexteriores(ladodeentrada)delaprimeraysegundacapadelfiltroeliminanelpolvo.Paralimpiarelfiltro,saquelaunidaddelfiltroylacubiertadelfiltro.

PRECAUCIÓN• Antesdelimpiarlosfiltros,apagueelproyector,desconecteelcabledealimentaciónydejequelacarcasase

enfríe.Sinosehacepuedecausarunadescargaeléctricaoquemaduras.

1. Presionehaciaarribalosbotonesdelaizquierdayderechapara liberar la unidad del filtro y tire de ella.

2. Extraigalaunidaddelfiltrotirandodelapestaña.

3. Extraiga los cuatro filtros.

(1) Dele la vuelta a la unidad del filtro y extraiga los dos filtros suaves de tipo acordeón (grande y pequeño).

Cubierta del filtro

Unidad del filtro

Page 170: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

157

7. Mantenimiento

(2) Presione el extremo izquierdo de cada filtro y extraiga los dos filtros duros de tipo nido de abeja (grande y pequeño).

•Elfiltrograndenopuedeserextraídopulsandosuextremoderecho.

4. Use una aspiradora para aspirar todo el polvo del interior.

Deshágasedelpolvoenelfiltrodeacordeón

NOTA:• Cuandoaspireelfiltro,useelpincelsuaveadjuntoparaaspirar.Esto

esparaevitarquesedañeelfiltro.• Nolaveelfiltroconagua.Delocontrariopuedeobstruirelfiltro.

5. Extraiga el polvo de la unidad del filtro y de la cubierta del filtro.

Limpie tanto el exterior como el interior.

6. Coloquedenuevoloscuatrofiltrosenlaunidaddelfiltro.

(1) Primero introduzca en la unidad del filtro el extremo izquierdo de cada filtro duro tipo nido de abeja (grande y pequeño) y a continuación el extremo derecho de cada filtro duro de tipo nido de abeja.

•Elfiltrograndenopuedeserencajadosisuextremode-rechoestáinsertado.

(2) Dele la vuelta a la unidad del filtro.

•Coloque losdosfiltrosacordeónblandos (grandeype-queño). Cada filtro acordeón tiene una rendija. Alinee esta rendija con las partes salientes de la unidad del filtro.

Rendija

Page 171: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

158

7. Mantenimiento

7. Coloquedenuevo launidaddelfiltroen lacarcasadelproyector.

Asegúrese de que la unidad del filtro esté colocada en la orientación correcta.

8. Coloquedenuevolacubiertadelfiltroenlacarcasadelproyector.

Introduzcalosdoscerrojosdelapartesuperiordelacubiertadel filtro en las ranuras de la carcasa, y presione los botones de la izquierda y derecha para cerrar la cubierta del filtro.

• Presionelacubiertadelfiltrohastaquehagaclicensulugar.

9. Borre las horas de uso del filtro.

Enchufe el cable de alimentación a la toma de la pared, y a continuación encienda el proyector.

Desdeelmenú,seleccione[REAJ.]→[BORRARHORASDELFILTRO].(→página117)

El intervalo de tiempo para limpiar los filtros está ajustadoen [DESACT.] a partir del momento del envío. Cuando use el proyectortalcomoestá,nonecesitaborrarlashorasdelfiltro

Page 172: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

159

7. Mantenimiento

❷ Limpieza de la lente• Apagueelproyectorantesdelimpiarlo.

• Elproyectortieneunalentedeplástico.Useunlimpiadordelentesdeplásticocomercialmentedisponible.

• Norayeoestropeelasuperficiedelalentepuestoqueunalentedeplásticoserayafácilmente.

• Nuncautilicealcohololimpiadorparalentesdecristalyaquedelocontrariopodríadañarlasuperficiedeplásticode la lente.

ADVERTENCIA• Noutiliceatomizadoresquecontengangasinflamableparaquitarelpolvoadheridoalalente,etc.Delocon-

trario,podríaprovocarunincendio.

❸ Limpieza de la carcasaApagueelproyector,ydesconecteelproyectorantesdelimpiar.• Useunpañosecoysuaveparasacarelpolvodelacarcasa.

Siestámuysucio,utilicedetergentesuave.

• Nuncautilicedetergentesfuertesodisolventestalescomoalcoholodisolvente.

• Cuandolimpielasranurasdeventilaciónoelaltavozusandounaaspiradora,nofuerceelpinceldelaaspiradorahaciadentrodelasranurasdelacarcasa.

Aspire el polvo de las ranuras de ventilación.

• Lasranurasdeventilaciónobstruidaspuedencausarunaumentodelatemperaturaenelinteriordelproyector,resultandoenunmalfuncionamiento.

• Norayeogolpeelacarcasaconlosdedosuobjetosduros

• Contacteconsudistribuidorparalimpiarelinteriordelproyector.

NOTA:Noapliqueunagentevolátil,comoporejemploinsecticida,enlacarcasa,lalente,olapantalla.Nodejeunproductodegomaodeviniloencontactoprolongadoconéste.Delocontrariolasuperficiesedeterioraráopuedeeliminarselacapaprotectora.

Page 173: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

160

7. Mantenimiento

❹ Cambio de la lámpara y de los filtrosSilalámparallegaalfinaldesuvidaútil,elindicadorLAMPdelacarcasaparpadearáenrojoyelmensaje“LALÁM-PARAHAALCANZADOELFINDESUVIDAÚTIL.PORFAVOR,CAMBIELALÁMPARAYELFILTRO.”aparecerá(*).Aunquelalámparacontinúefuncionando,sustitúyalaparaqueelproyectorsigapresentandounrendimientoóptimo.Despuésdereemplazarlalámpara,asegúresedeborrarelcontadordehoradelámpara.(→página117)

PRECAUCIÓN• NOTOQUELALÁMPARAjustodespuésdehaberlautilizado.Estaráextremadamentecaliente.Apagueel

proyectoryacontinuacióndesconecteelcabledealimentación.Dejequelalámparaseenfríeporlomenosduranteunahoraantesdetocarla.

• Uselalámparaespecificadaparagarantizarlaseguridadyeldesempeño.

Parasustituirlalámpara,especifiquesutipodelámpara.

Lámparaderepuesto:

NP23LP

Lalámparaderepuestovieneconfiltros.

• NOQUITENINGÚNTORNILLO,exceptoeltornillodelacubiertadelalámparaylosdostornillosdelbastidordelalámpara.Delocontrario,podríarecibirunadescargaeléctrica.

• Norompaelcristaldelbastidordelalámpara.

Asegúresedenodejarhuellasdactilaresenlasuperficiedecristaldelbastidordelalámpara.Lapresenciadehuellasdactilaresenlasuperficiedecristalpuedecausarsombrasnodeseadasymalacalidaddeimagen.

• Elproyectorseapagaráypasaráalmododeesperasisigueutilizándolodurante100horasmásunavezquelavidaútildelalámparahayallegadoasufin.Siestosucediera,asegúresedereemplazarlalámpara.Sisigueutili-zandolalámparaunavezquesuduraciónhayallegadoasufin,esposiblequelabombillaserompaylostrozosdecristalsedispersenenelcompartimentodelalámpara.Notoquelostrozosdevidrio,puespodríacortarse.Siestosucediera,póngaseencontactoconsudistribuidorNECparaelrecambiodelalámpara.

*NOTA:Estemensajeapareceráenlassiguientescircunstancias:• duranteunminutotrasencenderelproyector• cuandosepulsaelbotón (POWER)enlacarcasadelproyectorosepulsaelbotónPOWEROFFenelmandoadistancia

Paraeliminarestemensaje,pulsecualquierbotónenlacarcasadelproyectoroenelmandoadistancia.

Lámparaopcionalyherramientasnecesariasparaelreemplazo:• DestornilladorPhillips(más-cabeza)

• Lámparaderecambio

Pasos a seguir para el cambio de la lámpara y los filtros

Paso 1. Cambie la lámpara

Paso 2. Cambie los filtros (→ página 163)

Paso 3. Borre las horas de uso de la lámpara y del filtro (→ página 117)

Page 174: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

161

7. Mantenimiento

Ínterbloqueo

2. Quiteelbastidordelalámpara.

(1)AflojelosdostornillosqueaseguranelbastidordelalámparahastaqueeldestornilladorPhillipsgirelibremente.

•Estosdostornillosnosepuedensacar.

•Elbastidorposeeun interbloqueoparaevitarelriesgodedescargaseléctricas.Nointentefranquearesteseguro.

(2)Extraigaelbastidordelalámparasujetándolo.

PRECAUCIÓN:Asegúresedequeelbastidordelalámparaseencuentraabajatemperaturaantesdesacarlo.

Parareemplazarlalámpara:1. Quitelacubiertadelalámpara.

(1)Aflojeeltornillodelacubiertadelalámpara

•Eltornillodelacubiertadelalámparanoesextraíble.

(2)Empujeydeslicehaciaafueralacubiertadelalámpara.

Page 175: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

162

7. Mantenimiento

Estofinalizaelcambiodelalámpara.Comienceelcambiodelfiltro.

NOTA:Sisigueutilizandoelproyectordurante100horasmásunavezqueladuracióndelalámparahayallegadoasufin,elproyectornosepodráencendernisemostraráelmenú.Siestosucediera,pulseelbotónHELPenelmandoadistanciadurante10segundosparareajustarelrelojdelalámparaacero.Cuandoelrelojdetiempodeusodelalámparaseajustaacero,elindicadorLAMPseapaga.

4. Vuelvaacolocarlacubiertadelalámpara.

(1)Deslicelacubiertadelalámparahastaqueencajeenposición.

(2)Aprieteeltornilloparacerrarlacubiertadelalámpara.

•Asegúresedeapretarbieneltornillo.

3. Instaleunnuevobastidordelámpara.

(1)Introduzcaunnuevobastidordelámparahastaqueelbastidordelámparaestéintroducidoenlatoma.

(2)Empujeenelcentrosuperiordelalojamientodelalámparaparaquequedefijo.

(3)Fíjeloensusitioconlosdostornillos.

•Asegúresedeapretarlostornillos.

Page 176: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

163

7. Mantenimiento

Cambiarlosfiltros:Seincluyencuatrofiltrosconlalámparaderecambio.Filtrodenidodeabeja(mallagruesa):Tamañosgrandeypequeño(colocadosenelexteriordelaunidaddelfiltro)Filtrodeacordeón(mallafina):Tamañosgrandeypequeño(colocadosenelinteriordelaunidaddelfiltro)

NOTA:• Cambieloscuatrofiltrosalavez.• Antesdecambiarlosfiltros,retiretodasuciedadopolvodelacarcasadelproyector.• Elproyectoresunequipodeprecisión.Mantengaalejadoslasuciedadypolvoduranteelcambiodelfiltro.• Nolavelosfiltrosconaguanijabón.Elaguayeljabónpodríandañarlamembranadelfiltro.• Coloquelosfiltrosensulugar.Sicolocalosfiltrosdeformaincorrectapodríaprovocarquelasuciedadopolvopenetrasenenel

proyector.

Antesdecambiarlosfiltros,cambielalámpara.(→página160)

1. Presionehaciaarribalosbotonesdelaizquierdayderechaparaliberarlaunidaddelfiltroytiredeella.

Cubierta del filtro

2. Extraigalaunidaddelfiltrotirandodelapestaña.

Unidad del filtro

3. Extraiga los cuatro filtros.

(1) Dele la vuelta a la unidad del filtro y extraiga los dos filtros suaves de tipo acordeón (grande y pequeño).

Page 177: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

164

7. Mantenimiento

(2) Presione el extremo izquierdo de cada filtro y extraiga los dos filtros duros de tipo nido de abeja (grande y pequeño).

•Elfiltrograndenopuedeserextraídopulsandosuextremoderecho.

4. Extraiga el polvo de la unidad del filtro y de la cubierta del filtro.

Limpie tanto el exterior como el interior.

5. Coloqueloscuatronuevosfiltrosenlaunidaddelfiltro.

(1) Primero introduzca en la unidad del filtro el extremo izquierdo de cada filtro duro tipo nido de abeja (grande y pequeño) y a continuación el extremo derecho de cada filtro duro de tipo nido de abeja.

•Elfiltrograndenopuedeserencajadosisuextremoderechoestáinsertado.

(2) Dele la vuelta a la unidad del filtro.

•Coloquelosdosfiltrosacordeónblandos(grandeypequeño).Cadafiltroacordeóntieneunarendija.Alineeesta rendija con las partes salientes de la unidad del filtro.

6. Coloquedenuevolaunidaddelfiltroenlacarcasadelproyector.

Asegúrese de que la unidad del filtro esté colocada en la orientación correcta.

7. Coloquedenuevolacubiertadelfiltroenlacarcasadelproyector.

Introduzcalosdoscerrojosdelapartesuperiordelacubiertadelfiltroenlasranurasdelacarcasa,ypresionelosbotones de la izquierda y derecha para cerrar la cubierta del filtro.

Presione la cubierta del filtro hasta que haga clic en su lugar.

Estofinalizaelcambiodelfiltro.Yapuedeeliminarloscontadoresdelashorasdelalámparaydelfiltro.

Borrarlashorasdeusodelalámparaydelfiltro:1. Coloqueelproyectorenellugarenelqueseráutilizado.

2. Enchufe el cable de alimentación a la toma de la pared, y a continuación encienda el proyector.

3. Borre las horas de uso de la lámpara y del filtro.

1. Desdeelmenú,seleccione[REAJ]→[BORRARHORASDELALÁMPARA]yreajustelashorasdeusodelalámpara.

2. Seleccione[BORRARHORASDELFILTRO]yreajustelashorasdeusodelfiltro.(→página117)

Page 178: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

165

8. Soporte del usuario❶ Instalación del programa del software

Instalación para el software de Windows

LosprogramasdesoftwareexceptoImageExpressUtilityLiteparaMacOSyelPCControlUtilityPro5soncompa-tiblesconWindows8,Windows7,WindowsVistayWindowsXP.

NOTA:• Parainstalarodesinstalarcadaprogramadelsoftware,lacuentadelusuariodeWindowsdebedetenerprivilegio“Administrador”

(Windows8,Windows7,WindowsVista)oprivilegio“Administradordelordenador”(WindowsXP).• Antesdecomenzarlainstalacióncierretodoslosprogramasenejecución.Sihayalgúnprogramaenejecución,lainstalación

puedenosercompletada.• ParaejecutarVirtualRemoteTooloPCControlUtilityPro4enWindows8,WindowsXPHomeEditionyWindowsXPProfessio-

nal,serequiere“Microsoft.NETFrameworkVersion2.0”.Laversión2.0,3.0o3.5deMicrosoft.NETFrameworkseencuentradisponibleenlapáginawebdeMicrosoft.Descárguelaeinstálelaensuordenador.

• ImageExpressUtilityLiteseinstalaráeneldiscodurodesuordenador. Sisemuestraelmensaje“Nohaysuficienteespacioeneldestino”,libereelespaciosuficiente(unos100MB)parainstalarel

programa. 1 IntroduzcaelCD-ROMdelProyectorNECsuministradoensuunidaddeCD-ROM.

Laventanadelmenúserávisualizada.

SUGERENCIA:Sinosevisualizalaventanadelmenú,intenteconelsiguienteprocedimiento.ParaWindows71. Hagaclicen“Inicio”enWindows.

2. Haga clic en “Todos los programas” → “Accesorios” → “Ejecutar”.

3. EscribaelnombredelaunidaddesuCD-ROM(ejemplo:“Q:\”)y“LAUNCHER.EXE”en“Nombre”.(ejem-plo:Q:\LAUNCHER.EXE)

4. Hagaclicen“OK”.

laventanadelmenúserávisualizada.

Page 179: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

8. Soporte del usuario

166

2 Hagaclicenelprogramadesoftwarequedeseainstalarenlaventanadelmenú.

Lainstalacióncomenzará.

• Sigalasinstruccionesdelaspantallasdeinstalaciónparacompletarlainstalación.

SUGERENCIA:

DesinstalacióndeunprogramadelsoftwarePreparativos:Abandonarelprogramadelsoftwareantesdedesinstalar.Paradesinstalarelprogramadelsoftware,lacuentadelusuariodeWindowsdebedetenerprivilegio“Administrador”(Windows8,Windows7yWindowsVista)oprivilegio“Administradordelordenador”(WindowsXP).

•ParaWindows7/WindowsVista1 Hagaclicen“Iniciar”yluegoen“Paneldecontrol”.

AparecerálaventanadePaneldecontrol.

2 Haga clic en “Desinstalar un programa” debajo de “Programas”

Aparecerálaventanade“ProgramasyCaracterísticas”.

3 Seleccioneelprogramadesoftwareyhagaclicsobreél.

4 Hagaclicen“Desinstalar/Cambiar”o“Desinstalar”.

•Cuandoaparezcalaventanade“Controldecuentasdeusuario”,hagaclicen“Continuar”.

Siga las instrucciones en la pantalla para completar la desinstalación.

•ParaWindowsXP1 Hagaclicen“Iniciar”yluegoen“Paneldecontrol”.

AparecerálaventanadePaneldecontrol.

2 Hagadobleclicen“Añadir/Eliminarprogramas”.

AparecerálaventanadeAñadir/Eliminarprogramas.

3 Hagaclicenelprogramadesoftwaredelalistayluegohagaclicen“Eliminar”.

Siga las instrucciones en la pantalla para completar la desinstalación.

Page 180: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

8. Soporte del usuario

167

Uso en Mac OS

Paso 1: Instale Image Express Utility Lite para Mac OS o PC Control Utility Pro 5 en el ordenador.

1. InserteelCD-ROMadjuntodelproyectorNECenlaunidaddeCD-ROMdesuMac.

EliconodelCD-ROMserávisualizadoenelescritorio.

2. Haga doble clic sobre el icono del CD-ROM.

LaventanadelCD-ROMserávisualizada.

3. Haga doble clic en la carpeta “Mac OS X” .

4. Hagadobleclicen“ImageExpressUtilityLite.dmg”o“PCControlUtility.mpkg”.

Lainstalacióncomenzará.

5. Haga clic en “Next”.

Lapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”serávisualizada.

6. Leaelcontenidode“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”yhagaclicen“Next”.

Laventanadeconfirmaciónserávisualizada

7. Hagaclicen“Iacceptthetermsinthelicenseagreement”.

Siga las instrucciones de las pantallas del instalador para completar la instalación.

SUGERENCIA:

•Desinstalacióndeunprogramadesoftware1. Pongalacarpeta“ImageExpressUtilityLite”o“PCControlUtilityPro5”eneliconodelaPapelerade

reciclaje.

2. MuevaelarchivodeconfiguracióndeImageExpressUtilityLiteoPCControlUtilityPro5aliconodelaPapelera de reciclaje.

• ElarchivodeconfiguracióndeImageExpressUtilityLiteestáubicadoen“/Users/<yourusername>/Library/Preferences/jp.necds.Image-Express-Utility-Lite.plist”.

• ElarchivodeconfiguracióndePCControlUtilityPro5estáubicadoen“/Users/<yourusername>/ApplicationData/NECProjectorUserSupportware/PCControlUtilityPro5”.

Page 181: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

8. Soporte del usuario

168

❷ Utilizar el cable de ordenador (VGA) para operar el proyector (Virtual Remote Tool)Utilizandoelsoftwaredeutilidad“VirtualRemoteTool”,sepuedevisualizarlapantalladeVirtualRemote(obarradeherramientas)enlapantalladesuordenador.Estoleayudaráallevarcabooperacionestalescomoencenderyapagarelproyectorylaseleccióndeseñalatravésdelcabledeordenador(VGA),cabledeserie,oconexiónLAN.SolomedianteunaconexiónserialoLANtambiénseusaparaenviarunaimagenalproyectoryregistrarlacomoellogotipodelmismo.Despuésderegistrarellogotipo,puedebloquearloparaevitarquesemodifique.

FuncionesdecontrolEncendido/Apagado,seleccióndeseñal,congelamientodeimagen,modosilenciodeimagen,modosilenciodeaudio,transferenciadelogotipoalproyectorycontroldelmandoadistanciaensuPC.

PantalladeVirtualRemote

Ventana del mando a distancia Barradeherramientas

EstasecciónproporcionaunperfildepreparaciónparautilizarVirtualRemoteTool.ParaobtenerinformaciónsobrecómoutilizarVirtualRemoteTool,vealaAyudadeVirtualRemoteTool.(→página172)

SUGERENCIA:• SepuedeutilizarVirtualRemoteToolconunaconexiónLANyunadeserie.• ParaobtenerinformaciónactualizadasobreVirtualRemoteTool,visitenuestrositioweb: http://www.nec-display.com/dl/en/index.html

NOTA:• Cuandoseselecciona[ORDENADOR]desdesuseleccióndefuente,lapantalladeVirtualRemoteolabarradeherramientasse

visualizaráaligualquelapantalladesuordenador.• ParautilizarVirtualRemoteTool,utiliceelcabledeordenadorsuministrado(VGA)paraconectarelconectorCOMPUTERIN

directamentealconectordesalidadelmonitordelordenador. Utilizaruninterruptoruotroscablesquenoseanelcabledeordenador(VGA)suministradopodríacausarunfallodecomunicación

deseñal. ConectordelcableVGA: No.declavijas12y15serequierenparaDDC/CI.• VirtualRemoteToolpuedequenofuncionedependiendodelasespecificacionesdesuordenadorydelaversióndelosadaptadores

gráficosocontroladores(drivers).• Losdatosdellogotipo(gráficos)quepuedenenviarsealproyectorutilizandoVirtualRemoteTooltienenlassiguientesrestricciones: (ÚnicamenteatravésdeconexióndeserieoLAN)

- Tamañodearchivo:Menosde1MB- Tamañodeimagen(resolución): P501X/P451X/PE501X:Horizontal1024puntos×vertical768puntosoinferior P451W/P401W:Horizontal1280puntos×vertical800puntosoinferior- Númerodecolores:256coloresoinferior

SUGERENCIA:• ElconectorCOMPUTERINdelproyectorescompatibleconDDC/CI(Canaldedatosdepantalla/Interfazdecomandos).DDC/CI

esuninterfazestándarparalacomunicaciónbidireccionalentrelapantalla/proyectoryelordenador.

Page 182: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

8. Soporte del usuario

169

Paso 1: Instalar Virtual Remote Tool en el ordenador.

NOTA:• ParainstalarVirtualRemoteTool,elusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde“Administrador”(Windows8,Windows7,

WindowsVistaandWindowsXP).• CierretodoslosprogramasenejecuciónantesdeinstalarVirtualRemoteTool.Sihayalgúnprogramaenejecución,lainstalación

puedenosercompletada.

1 IntroduzcaelCD-ROMdelProyectorNECsuministradoensuunidaddeCD-ROM.

Laventanadelmenúserávisualizada.

SUGERENCIA:Sinosevisualizalaventanadelmenú,intenteconelsiguienteprocedimiento.ParaWindows71. Hagaclicen“Inicio”enWindows.

2. Haga clic en “Todos los programas” → “Accesorios” → “Ejecutar”.

3. EscribaelnombredelaunidaddesuCD-ROM(ejemplo:“Q:\”)y“LAUNCHER.EXE”en“Nombre”.(ejem-plo:Q:\LAUNCHER.EXE)

4. Hagaclicen“OK”.

laventanadelmenúserávisualizada.

2 Hagaclicenelprogramadesoftwarequedeseainstalarenlaventanadelmenú.

Lainstalacióncomenzará.

• Sigalasinstruccionesdelaspantallasdeinstalaciónparacompletarlainstalación.

Page 183: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

8. Soporte del usuario

170

SUGERENCIA:

DesinstalacióndelprogramadelsoftwarePreparativos:Abandonarelprogramadelsoftwareantesdedesinstalar.Paradesinstalarelprogramadelsoftware,lacuentadelusuariodeWindowsdebedetenerprivilegio“Administrador”(Windows8,Windows7yWindowsVista)oprivilegio“Administradordelordenador”(WindowsXP).

•ParaWindows7/WindowsVista1 Hagaclicen“Iniciar”yluegoen“Paneldecontrol”.

AparecerálaventanadePaneldecontrol.

2 Haga clic en “Desinstalar un programa” debajo de “Programas”

Aparecerálaventanade“ProgramasyCaracterísticas”.

3 Seleccioneelprogramadesoftwareyhagaclicsobreél.

4 Hagaclicen“Desinstalar/Cambiar”o“Desinstalar”.

•Cuandoaparezcalaventanade“Controldecuentasdeusuario”,hagaclicen“Continuar”.

Siga las instrucciones en la pantalla para completar la desinstalación.

•ParaWindowsXP1 Hagaclicen“Iniciar”yluegoen“Paneldecontrol”.

AparecerálaventanadePaneldecontrol.

2 Hagadobleclicen“Añadir/Eliminarprogramas”.

AparecerálaventanadeAñadir/Eliminarprogramas.

3 Hagaclicenelprogramadesoftwaredelalistayluegohagaclicen“Eliminar”.

Siga las instrucciones en la pantalla para completar la desinstalación.

Conectar el proyector al ordenador1 Utiliceelcabledeordenadorsuministrado(VGA)paraconectarelconectordelproyectorCOMPUTERIN

directamente al conector de salida del monitor del ordenador.

2 ConecteelcabledealimentaciónsuministradoaACINdelproyectoryalatomadelapared.

El proyector se encuentra en modo de espera.

EntradadeCA

Cable de ordenador (VGA) suministrado

→ A la toma de corriente de la pared

Cable de alimentación (suministrado)

SUGERENCIA:• CuandoseiniciaVirtualRemoteToolporprimeravez,aparecerálaventana“EasySetup”paranavegarsusconexiones.

Page 184: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

8. Soporte del usuario

171

Iniciar Virtual Remote Tool

Empezarautilizareliconodeaccesodirecto• Hagadoblecliceneliconodeaccesodirecto enelescritoriodeWindows.

ComenzardesdeelmenúInicio• Hagaclicen[Inicio]→[Todoslosprogramas]o[Programas]→[NECProjectorUserSupportware]→[Virtual

RemoteTool]→[VirtualRemoteTool].

CuandoseiniciaVirtualRemoteToolporprimeravez,aparecerálaventana“EasySetup”.

Siga las instrucciones en la pantalla

Cuandosecompleta“EasySetup”,aparecerálapantallaVirtualRemoteTool.

NOTA:• Cuandoel[AHORRODEENERGÍA]estáseleccionadoparael[MODODEESPERA]enelmenú,elproyectornopuedeserencendido

atravésdeunaconexiónporcabledeordenador(VGA)ored(LANporcable/LANinalámbrico).• Cuando[NORMAL2]esseleccionadopara[MODODEESPERA]desdeelmenú,elproyectornopuedeserencendidoatravésde

unaconexiónLANinalámbrica.

SUGERENCIA:• SepuedevisualizarlapantallaVirtualRemoteTool(oBarradeherramientas)sinvisualizarlaventana“EasySetup”. Paraello,hagaclicparacolocarunamarcadevistobuenopara“ DonotuseEasySetupnexttime”enlapantallaenelPaso

6en“EasySetup”.

Page 185: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

8. Soporte del usuario

172

CerrarVirtualRemoteTool1 HagacliceneliconoVirtualRemoteTool en la Barra de herramientas.

Apareceráelmenúemergente.

2 Haga clic en “Exit”.

SecerraráVirtualRemoteTool.

VisualizacióndelarchivodeayudaVirtualRemoteTool•Visualizacióndelarchivodeayudautilizandolabarradetareas1 HagacliceneliconoVirtualRemoteTool enlabarradetareascuandoVirtualRemoteToolestáeneje-

cución.

Apareceráelmenúemergente.

2. Haga clic en “Help”.

AparecerálapantalladeAyuda.

•VisualizacióndelarchivodeayudautilizandoelMenúdeinicio.1. Hagaclicen“Iniciar”.“Todoslosprogramas”o“Programas”.“NECProjectorUserSupportware”.“Virtual

RemoteTool”.yluego“VirtualRemoteToolAyuda”enesteorden.

AparecerálapantalladeAyuda.

Page 186: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

8. Soporte del usuario

173

❸ Proyectar la imagen de la pantalla de su ordenador o de vídeo desde el proyector mediante una LAN (Image Express Utility Lite) (no compatible con PE501X) UtilizandoImageExpressUtilityLitequeseencuentraenelCR-ROMNECProjectorsuministrado,lepermitiráenviarlaimagendelapantalladesuordenadoralproyectormedianteelcableUSBounaLANporcableoinalámbrica.ImageExpressUtilityLiteesunprogramacompatibleconWindows.ImageExpressUtilityLiteparaMacOSesunprogramacompatibleconMacOS.(→página179)EstasecciónlemostrarádeformageneralcómoconectarelproyectoraunaLANycómoutilizarImageExpressUtilityLite.ParaelmanejodeImageExpressUtilityLite,consultelaayudadeImageExpressUtilityLite.

Paso1:InstalacióndeImageExpressUtilityLiteenelordenador.Paso2:ConexióndelproyectoraunaLAN.Paso3:IniciarImageExpressUtilityLite.

SUGERENCIA:• ImageExpressUtilityLite(paraWindows)puedeiniciarsedesdelamayoríademediosextraíblesdisponiblesenelmercado,como

porejemplodispositivosdememoriaUSBotarjetasSD,sinlanecesidaddeinstalarloensuordenador.(→página178)

Qué puede hacer con Image Express Utility Lite

•Transmisióndeimagen(paraWindowsyMacOS)• Lapantalladesuordenadorpuedeserenviadaalproyectormedianteunaredporcableoinalámbricasinnece-

sidaddeuncabledeordenador(VGA).

• Alusarlafunción“EASYCONNECTION”,loscomplicadosajustesderedsonsimplificadosyelordenadorseconectaráautomáticamentealproyector.

• Lapantalladesuordenadorpuedeserenviadahastaaunmáximodecuatroproyectoresalmismotiempo.

•Capacidaddetransferenciadeaudio(sóloparaWindows)• ImageExpressUtilityLitelepermiteenviarelaudioylaimagendelapantalladelordenadoralproyectoratravés

deunaLANporcable/inalámbricaoconexiónUSB.

• Lacapacidaddetransferenciadeaudioestádisponiblesólocuandoelordenadorseconectaconelproyectorenredespeer-to-peer(P2P).

•Reproduccióndetransmisióndevídeoentiemporeal(sóloparaWindows)• ImageExpressUtilityLitelepermitiráenviarvídeoentiemporealdesdeunordenadoraunsóloproyectoratravés

deunaLANconcableoinalámbricasinnecesidaddeconectaruncabledeordenador.Sideseavisualizarunalistaconlosarchivosdevídeocompatiblesylosrequisitosdereproducción,consultelapágina59de“4.UsodelVisor”.

•PantallaUSB(solamenteparaWindows)• LaimagendelapantalladelordenadorpuedeproyectarsemedianteuncableUSB,sinnecesidaddeconectar

uncabledeordenador(VGA).

• SimplementeconectandoelordenadoryelproyectormedianteuncableUSBla funciónPantallaUSBestarádisponible(enchufaryusar)inclusosininstalarImageExpressUtilityLiteenelordenador.(→página40)

•GeometricCorrectionTool[GCT](solamenteparaWindows)Consulte“❹Proyeccióndeunaimagenenángulo(GeometricCorrectionToolenImageExpressUtilityLite)”.(→ página180)

NOTA:• AlutilizarImageExpressUtilityLite,elaudioprovenientedelminiconectorCOMPUTERAUDIOIN(miniestéreo)podríanoestar

sincronizadoconelvídeo.

Page 187: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

8. Soporte del usuario

174

Uso en Windows

Paso 1: Instalación de Image Express Utility Lite en el ordenador.

NOTA:• Parainstalarodesinstalarelprograma,elusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde“Administrador”(Windows7,Windows

VistayWindowsXP).• Antesdecomenzarlainstalacióncierretodoslosprogramasenejecución.Sihayalgúnprogramaenejecución,lainstalación

puedenosercompletada.• ImageExpressUtilityLiteseinstalaráeneldiscodurodesuordenador. Sisemuestraelmensaje“Nohaysuficienteespacioeneldestino”,libereelespaciosuficiente(unos100MB)parainstalarel

programa.

1. IntroduzcaelCD-ROMNECProjectorsuministradoensuunidaddeCD-ROM.

Laventanadelmenúserávisualizada.

SUGERENCIA:Sinosevisualizalaventanadelmenú,intenteconelsiguienteprocedimiento.ParaWindows7:1.Hagaclicen“Inicio”enWindows.

2. Haga clic en “Todos los programas” → “Accesorios” → “Ejecutar”.

3. EscribaelnombredelaunidaddesuCD-ROM(ejemplo:“Q:\”)y“LAUNCHER.EXE”en“Nombre”.(Ejem-plo:Q:\LAUNCHER.EXE)

4. Hagaclicen“OK”.

Laventanadelmenúserávisualizada.

2. Hagaclicen“InstallingImageExpressUtilityLite”enlaventanadelmenú.

Lainstalacióncomenzará.

“Lapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”serávisualizada.

Leadetenidamente“ENDLICENSEAGREEMENT”

3. Siacepta,hagaclicen“Iagree.”yacontinuaciónhagaclicen“Next”.

• Sigalasinstruccionesdelaspantallasdeinstalaciónparacompletarlainstalación.

• Unavezcompletadalainstalación,volveráalaventanadelmenú.

Unavezcompletadalainstalación,semostraráunmensajedeconfirmación.

4. Hagaclicen“OK”.

Esto completa la instalación.

SUGERENCIA:•DesinstalacióndeImageExpressUtilityLiteParadesinstalarImageExpressUtilityLite,realicelosmismospasosquelosespecificadospara“DesinstalacióndeVirtualRemoteTool”.Lea“VirtualRemoteTool”como“ImageExpressUtilityLite”(→página170)

Page 188: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

8. Soporte del usuario

175

Paso 2: Conexión del proyector a una LAN.ConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionescontenidasen“ConexiónaunaLANporcable”(→página151),“ConexiónaunaLANinalámbrica”(→página152)y“9ControlarelproyectorutilizandounbuscadorHTTP”(→página42)

Paso 3: Iniciar Image Express Utility Lite.1. EnWindows,hagaclicen“Inicio”→ “Todos los programas” →“NECProjectorUserSupportware”→“Image

ExpressUtilityLite”→“ImageExpressUtilityLite”.

ImageExpressUtilityLitecomenzará.

Laventanaseleccionadaparalaconexiónderedserávisualizada

2. Seleccionelaredyhagaclicen“OK”.

Laventanaseleccionadacomodestinomostraráunalistaconlosproyectoresconectables.

• Siquiereconectarelordenadordirectamentealproyector,serecomienda“EasyConnection”.

• Cuandoseencuentranunaomásredespara“CONEXIÓNFÁCIL”,sevisualizarálapantalla“EasyConnec-tion Selection Screen”.

• Paracomprobarlareddisponibleparalosproyectoresconectados,desdeelmenú,seleccione[INFO.]→ [LANINALÁMBRICA]→[SSID].

3. Seleccionelaredalaquesedeseaconectar,yhagaclicen“Select”.

Laventanadeseleccióndelobjetivoserávisualizada.

4. Pongaunamarcadeselecciónparalosproyectoresquevanaserconectados,yluegohagaclicen“Con-nect”.

• Cuandosemuestranunoomásproyectores,desdeelmenúenelproyector,seleccione[INFO.]→[LANINA-LÁMBRICA]→[DIRECCIÓNIP].

Cuandolaconexiónconelproyectorestáestablecida,puedeoperarlaventanadecontrolparacontrolarelpro-yector. (→página41, 176)

NOTA:• Cuando[AHORRODEENERGÍA]o[NORMAL2]esseleccionadopara[MODODEESPERA]desdeelmenú,elproyectorqueesté

apagadonosemostraráenlaventanadeselecciónparadestino.

Page 189: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

8. Soporte del usuario

176

5. Operar la ventana de control.

(1) (Transmisión en tiempo real) ������������������������������ Muestra la ventana de transmisión� Los archivos de vídeo en el PC se pueden transferir al proyector a través

de la red y reproducirse en el mismo� Consulte “Función de transmisión de vídeo” en el archivo de ayuda de Image Express Utility Lite�

(2) (Fuente) ����� Selecciona una de las fuentes de entrada del proyector�(3) (Imagen) ���� Activa o desactiva AV-MUTE (Imagen muda), y activa o desactiva FREEZE (Congelar una imagen)�(4) (Sonido) ���� Activa o desactiva AV-MUTE (Modo silencioso), la reproducción de sonido y aumenta o disminuye el volumen�(5) (Otros) ������� Utiliza “Update”, “HTTP Server”, “Settings” e “Information”� (no compatibles con PE501X)

* El HTTP Server no puede ser seleccionado si hay conectado algún cable USB�

(6) (Salida) ������ Sale de Image Express Utility Lite� También puede desconectar el proyector al mismo tiempo�(7) (Ayuda) �������� Visualiza la ayuda para Image Express Utility Lite�

(1) (2) (3) (4) (5)(7) (6)

Page 190: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

8. Soporte del usuario

177

SUGERENCIA:

Visualizacióndelarchivo“Ayuda”deImageExpressUtilityLite• VisualizacióndelarchivodeAyudadeExpressUtilityLitecuandoestáenejecución.

Haga clic en el icono [?] (ayuda) en la ventana de control.

SevisualizarálapantalladeAyuda.

• VisualizacióndelarchivodeAyudadeGCTcuandoestáenejecución.

Hagaclicen“Help”→“Help”enlaventanadeedición.

SevisualizarálapantalladeAyuda.

• VisualizacióndelarchivodeayudausandoelMenúInicio.

Hagaclicen“Inicio”→“Todos losprogramas”o“Programas”→“NECProjectorUserSupportware”→“ImageExpressUtilityLite”→“ImageExpressUtilityLiteHelp”.

SevisualizarálapantalladeAyuda.

Page 191: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

8. Soporte del usuario

178

Iniciar Image Express Utility Lite desde una memoria USB o tarjeta SDImageExpressUtilityLitepuedeiniciarsedesdemediosextraíblescomercialmentedisponibles,comoporejemplomemoriasUSBotarjetasSD,sisecopiadeantemano.ConelloeliminarálamolestiadeinstalarImageExpressUtilityLiteensuordenador.1. CopieImageExpressUtilityLiteenelmedioextraíble.

Copietodaslascarpetasyarchivos(tamañototalaprox.6MB)delacarpeta“IEU_Lite(removable-media)”delNEC Projector CD-ROM suministrado al directorio raíz de su medio extraíble.

2. Introduzcasumedioextraíbleenelordenador.

Lapantalla“Reproducciónautomática”serávisualizadaensuordenador.

SUGERENCIA:• Silapantalla“Reproducciónautomática”noesvisualizada,abralacarpetadesde“PC”(“MiPC”paraWindowsXP).

3. Haga clic en “Abrir carpeta para ver archivos”

IEU_Lite.exe,otrascarpetasyarchivosseránvisualizados.

4. Hagadobleclicenelicono“IEU_Lite.exe”( ).

ImageExpressUtilityLitecomenzará.

NOTA:• Lafunción“EASYCONNECTION”noescompatiblecuandoImageExpressUtilityLiteesiniciadodesdeunmedioextraíble.

Page 192: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

8. Soporte del usuario

179

Uso en Mac OS

Paso 1: Instale Image Express Utility Lite para Mac OS en el ordenador1. IntroduzcaelNECProjectorCD-ROMsuministradoenlaunidadCD-ROMdesuMac.

EliconodelCD-ROMserávisualizadoenelescritorio.

2. Haga doble clic sobre el icono del CD-ROM.

LaventanadelCD-ROMserávisualizada.

3. Haga doble clic en la carpeta “Mac OS X” .

4. Hagadobleclicenlacarpeta“ImageExpressUtilityLite”.

5. Hagadobleclicen“ImageExpressUtilityLite.dmg”.

Laventana“ImageExpressUtilityLite”serávisualizada.

6. Arrastreysueltelacarpeta“ImageExpressUtilityLite”asucarpetaAplicacionesenMacOS.

Paso 2: Conecte el proyector a una LANConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionesen“ConexiónaunaLANporcable”(→página151),“Co-nexiónaunaLANinalámbrica”(→página152)y“❾ControlarelproyectorutilizandounbuscadorHTTP”(→página42)

Paso 3: Inicie Image Express Utility Lite para Mac OS1. Abra su carpeta Aplicaciones en Mac OS.

2. Hagadobleclicenlacarpeta“ImageExpressUtilityLite”.

3. Hagadobleclicenelicono“ImageExpressUtilityLite”.

CuandoImageExpressUtilityLiteparaMacOSinicie,laventanaseleccionadaparaeldestinoserávisualizada.

• Laprimeravezqueiniciesesión,lapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”serávisualizadaantesdeque se visualice la ventana de selección de destino.

Leaelcontenidoen“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”yseleccione“Iacceptthetermsinthelicenseagree-ment”,yhagaclicen“OK”.

4. Seleccioneelproyectorquedeseaconectary,acontinuación,hagaclicen“Connect”.

Lapantalladesuescritorioserávisualizadaenelproyector.

SUGERENCIA:VisualizacióndelarchivodeAyudadeImageExpressUtilityLiteparaelsistemaoperativodeMac• Enlabarrademenú,hagaclicen“Help”→“ImageExpressUtilityLiteHelp”mientrasestáenejecución

ImageExpressUtility.

AparecerálapantalladeAyuda

Page 193: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

8. Soporte del usuario

180

❹ Proyección de una imagen en ángulo (Geometric Correction Tool en Image Express Utility Lite) (no compatibles con PE501X)LafunciónGeometricCorrectionTool(GCT)lepermitecorregirladistorsióndelasimágenesproyectadasinclusodesdeunángulo.

Qué puede hacer con la función GCT

• LafunciónGCTincluyelastresfuncionessiguientes

• 4-pointCorrection:Puedeadaptarunaimagenproyectadadentrodeloslímitesdelapantallafácilmentealineandolascuatroesquinasdeunaimagenconlasdelapantalla.

• Multi-pointCorrection:Puedecorregirunaimagendistorsionadaenlaesquinadeunaparedoenunapantalladeformairregularusandomuchaspantallasporseparadoparacorregirlaimagenasícomotambién4-pointCorrection.

• ParametersCorrection:Puedecorregirunaimagendistorsionadausandounacombinacióndereglasdetransformaciónpreparadaspreviamente.

Estasecciónmostraráunejemplodeusoconlafunción4-pointCorrection.Paraobtenerinformaciónsobre“Multi-pointCorrection”y“ParametersCorrection”,consulteelarchivodeayudadeImageExpressUtilityLite.(→página177, 179)

• Susdatosdecorrecciónsepuedenalmacenarenelproyectoroensuordenador,loscualessepuedenrestaurarcuando sea necesario.

• LafunciónGCTestádisponibleconuncableUSB,unaconexiónLANalámbricaoinalámbricayuncabledevideo.

Proyección de una imagen desde un ángulo (GCT)EstasecciónmostraráunejemplodeusoconlapantallaUSB(usandouncableUSBparaconectarunordenadoryelproyector).• LafuncióndepantallaUSBmostraráautomáticamentelaventanadecontrol

• ParauncabledevideooconexiónLAN,instaleeinicieImageExpressUtilityLiteensuordenadorpreviamente.(→página173)

Preparativos:Ajustelaposicióndelproyectoroelzoomdetalmodoquelaimagenproyectadaabarquetodaeláreadelapantalla.

1. Haga clic en el icono “ ” (Picture) y después en el botón “ ”.

Sevisualizarálapantallade“4-pointCorrection”.

2. Haga clic en el botón “Start Correction” y después en el botón “Start 4-point Correction”.

Sevisualizaráunmarcoverdeyelpunterodelratón( ).

• Apareceráncuatromarcas[• ] en las cuatro esquinas del marco verde

Page 194: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

8. Soporte del usuario

181

3. Utiliceelratónparahacerclicenlamarca[•]delaesquinaquedeseamover.

La marca [ •]seleccionadaenesemomentocambiaráacolorrojo.

(En el ejemplo anterior, se omiten las pantallas de Windows por motivos de clarificación).

4. Arrastrelamarca[•]seleccionadahaciaelpuntoquedeseacorregirysuéltela.

• Cuandohagaclicenotrositiodentrodeláreadelaimagenproyectada,lamarca[•]máscercanairáalaposición donde se encuentra el cursor del ratón.

5. Repita el paso 3 y 4 para corregir la distorsión de la imagen proyectada.

6. Despuésdefinalizar,hagaclicderechoenelratón.

Elmarcoverdeyelpunterodelratóndesaparecerándeláreadelaimagenproyectada.Estofinalizaráelprocesode corrección.

7. Haga clic en el botón “X” (cerrar) en la pantalla “4-point Correction”.

Lapantalla“4-pointCorrection”desapareceráyseaplicaránloscambiosrealizadosmediante4-pointcorrection.

8. Haga clic en el botón “ ” en la ventana de control para salir de la función GCT.

CONSEJO:• Despuésdefinalizarlafunción4-pointcorrection,puedeguardarlosdatosde4-pointcorrectionenelproyectorhaciendoclicen

“File”→“Exporttotheprojector…”enlapantalla“4-pointCorrection”.• ConsultelaAyudadeImageExpressUtilityLiteparaoperarlapantallade“4-pointCorrection”asícomootrasfuncionesdiferentes

aGCT.(→página177,179)

Page 195: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

8. Soporte del usuario

182

❺ Proyectar imágenes desde el proyector mediante una LAN (Image Express Utility 2.0) (no compatible con PE501X)

Qué puede hacer con Image Express Utility 2.0

• UsarImageExpressUtility2.0lepermiteenviarlaspantallasdesusordenadoresalproyectormediantelaLANporcable/inalámbrica.

LadiferenciaconImageExpressUtilityLiteesquelasimágenesproyectadaspodránenviarsedesdeunordenadornosolamenteaunproyectorsinoadosomásproyectoresalavez.

Alutilizar“MeetingMode”lasimágenesproyectadaspodránenviarseyrecibirseentredosomásordenadores.

• TransmisionesdeimágenesdealtavelocidadyaltacalidadbasadasenelalgoritmodecompresiónoriginaldeNEC.

ElalgoritmodecompresiónoriginaldeNECpermiteelenvíodeimágenesdealtacalidadenlareddealtavelo-cidad,desdesuordenadoralproyector.

• Proyecciónsimultáneapormúltipleproyectores

Lasimágenespodránenviarsedesdeunordenadornosolamenteaunproyector,sinoadosomásproyectoresalavez.

• “FunciónEasyConnection”paralaconexióndeLANinalámbrica

Alutilizarlafunción*1“EasyConnection”,sepodrásimplificarlacomplicadaconfiguracióndelaLANinalámbrica.

*1 EstafunciónpuedeutilizarsesiseusaWindowsXPcomoelSOysitieneelprivilegiode“Administradordeordenador”.SielSOesWindows7/WindowsVistaselesolicitarálaentradadelacontraseñadeiniciodesesióncomo“Administrador”.

Page 196: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

8. Soporte del usuario

183

• Lasimágenesproyectadaspodrántransferirseyguardarseenordenadores.

Siseusa“MeetingMode”lasimágenesproyectadaspodránenviarsealosordenadoresdetodoslosparticipantes(asistentes)deuna“Reunión”.Lasimágenesrecibidaspodránguardarseensuordenadorconunanota(datosdetexto)adjunta.

Presentador

Participante

Participante

Participante

• Cambiodepresentadorcon1clic

Alcambiardepresentadordurantelaconferencia,losparticipantes(asistentes)puedensimplementehacerclicenunbotónparacambiaraotropresentadornuevo.

• Gestióncentraldelordenadordeproyección

UsarelMododeaprendizajelepermiteutilizarunúnicoordenador(Gestor)paragestionarelordenador(Asistente)queproyectará.Lasoperacionesposiblesincluyenelcambiodeordenadoresdeproyecciónqueproyectarán,asícomolafinalizacióntemporaldelacomunicaciónconelproyector.

Participante D (presentador)

Director

Participante B Participante C

Sr� D, hable por favor su presentación�

Participante A

NOTA:ElMododeaprendizajenoesinstaladomediantelaopcióndeinstalación“Typical”alinstalarImageExpressUtility2.0.ParausarelMododeaprendizaje,seleccionelaopcióndeinstalación“Extension”enlapantalladeseleccióndeinstalaciónqueapareceduranteelprogresodelainstalacióndeImageExpressUtility2.0,yseleccione“TrainingMode(Attendant)”o“TrainingMode(Manager)”.

Conexión del proyector a una LANConecteelproyectora laLANsiguiendolas instruccionesde“ConexióndeunaLANporcable”(→página151),“ConexióndeunaLANinalámbrica(→página152)y“9Menúsdeaplicación”(→página118)

Page 197: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

8. Soporte del usuario

184

Funcionamiento básico de Image Express Utility 2.0EstasecciónexplicalossiguientestrescasoscomoejemplodelfuncionamientodeImageExpressUtility2.0.

(1)Trasferenciadeimágenesalproyector

(2)Celebracióndeunaconferencia

(3)Participaciónenunaconferencia

Envíodeimágenesalproyector•Conexióndelproyector1 EnciendalaalimentacióndelproyectorparaelcualhaestablecidolaLAN.

2 HagaclicenWindows[Inicio]→[Todoslosprogramas]→[NECProjectorUserSupportware]→[ImageExpressUtility2.0]→[ImageExpressUtility2.0],eneseorden.

Laventana“SelectionOfNetworkConnections”serávisualizada.

Sevisualizaráensuordenadorunalistadelequipoderedconectado.

IMPORTANTE:UnapantallasimilaralamostradaacontinuaciónserávisualizadasiiniciaelsoftwareenunPCinstaladoconWindowsXPServicePack2(SP2)(oposterior).Sisevisualizaestohagaclicen"Desbloquear".

3 Seleccioneelequipoderedquevaautilizaryhagaclicen[OK].

Seleccioneeldispositivoderedquevisualice“EasyConnection”sielajustedelaLANespara“EasyConnection.”Estoharáqueaparezcalaventana“ProjectorList”.

Page 198: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

8. Soporte del usuario

185

4 Marque( )delproyectoraconectaryhagaclicen[Connect].

Sielnombredelproyectorquedeseaconectarnoapareceenlalistaoestáocultohagaclicen[Update].

4-1

4-2

Haga clic

Haga clic

Lapantalladesuordenadorseráproyectadadesdeelproyector.

Enestepunto,laseñaldeentradadelproyectorcambiaráautomáticamentea“NETWORK”.

•TrasferenciadeimágenesSisuordenadorestáconectadoalproyector,lapantalladelordenadoresproyectadadesdeelproyectortalcual.PararealizarsupresentaciónusandounarchivodePowerPoint,abraelarchivodePowerPointeiniciesupresentación.

Page 199: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

8. Soporte del usuario

186

•DeteneroreanudarlatransmisióndeimágenesLatransmisióndelapantalladelordenadoralproyectorpuededetenersetemporalmenteyposteriormentereanudarse.

1 Haga clic en el icono del proyector ( )enlabarradeherramientasdeWindows.

Apareceráunmenúemergente.

2 Hagaclicen[StopSending].

Eliconodelproyectorenlabarradeherramientascambiará( → ).

NOTA:Inclusosilapantalladelordenadorcambiadeestado,laimagenproyectadadesdeelproyectornocambiará.Paramanipularlapantallaquenodebaserrevelada(proyectadadesdeelproyector),detengalatransmisión.

3 Haga clic en el icono del proyector ( )enlabarradeherramientasdeWindows.

Apareceráunmenúemergente.

4 Hagaclicen[StartSending].

Eliconodelproyectorenlabarradeherramientascambiará( → ).

Latransmisióndelapantalladelordenadorsereanudaráylapantallaactualdelordenadorseráproyectadadesdeel proyector.

•FinalizacióndelatransmisióndeimágenesCerrarImageExpressUtility2.0..

1 Haga clic en el icono del proyector ( )enlabarradeherramientasdeWindows.

Apareceráunmenúemergente.

2 Hagaclicen[Exit].

Page 200: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

8. Soporte del usuario

187

Celebracióndeconferencias•Celebracióndeconferencias1 Siga los pasos de 1 a 4 en “Conexión del proyector” de “Envío de imágenes al proyector” (→ página 184).

Lapantalladesuordenadorseráproyectadadesdeelproyector.

•Revelacióndeunarchivoalosparticipantesdelaconferencia.

NOTA:Pararevelarunarchivoalosparticipantes,laselecciónpodrárealizarseúnicamenteenlasunidadesdelacarpeta.Porlotanto,unacarpetaquecontengaúnicamentearchivosamostraralosparticipantesdeberásercreadaporadelantado.

1 Haga clic en el icono del proyector ( )enlabarradeherramientasdeWindows.

Apareceráunmenúemergente.

2 Antesdehacerclicen[EnviaralPCyproyector],compruebequesehaaplicadolamarca“•”.

3 Hagaclicenelbotón[ImageExpressUtility2.0]enlabarradetareas.

Laventanadelpresentadorseabrirá.

4 Hagaclicen[SelectFolder].

4 Haga clic

Page 201: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

8. Soporte del usuario

188

5 Seleccionelacarpetaqueguardaráelarchivoarevelaralosparticipantesyhagaclicen[OK].

Elarchivodelacarpetaseleccionadaserávisualizadoenlalistadearchivosatransferir.

6 Hagaclicen[Download].

Elarchivoserámostradoalosparticipantes.

NOTA:Sielordenadorestáconectadoalproyectorlapantalladelordenadorenprogresotambiénseráproyectadadesdeelproyector.Paramanejarunapantallaquenodebaserrevelada(noproyectada)detengatemporalmentelatransmisión(→página186).

•Finalizacióndelaconferencia1 Hagaclicen[File]enlaventanadelpresentadoryhagaclicen[Exit].

Tambiénpodráfinalizarlaconferenciahaciendoclicen[×]enlapartesuperiorderechadelaventanadelpresen-tador.

Participaciónenunaconferencia•Participaciónenconferencias1 HagaclicenWindows[Inicio]→[Todoslosprogramas]→[NECProjectorUserSupportware]→[Image

ExpressUtility2.0]→[ImageExpressUtility2.0],eneseorden.

Laventana“Seleccióndeconexionesdered”serávisualizada.

Sevisualizaráensuordenadorunalistadelequipoderedconectado.

IMPORTANTE:UnapantallasimilaralamostradaacontinuaciónserávisualizadasiiniciaelsoftwareenunPCinstaladoconWindowsXPServicePack2(SP2)(oposterior).Sisevisualizaesto,hagaclicen“Desbloquear”.

2 Seleccioneelequipoderedquevaautilizaryhagaclicen[OK].

Seleccioneeldispositivoderedquevisualice“EasyConnection”sielajustedelaLANespara“EasyConnection.”Estoharáqueaparezcalaventana“MeetingList”.

Page 202: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

8. Soporte del usuario

189

3 HagaclicenelNombredereuniónaparticiparyhagaclicen[Connect].

3 Haga clic

Elordenadorseconectaráalaconferenciaseleccionadaylaventanadelasistenteserávisualizada.

Sielpresentadorselecciona“EnviaraPCyproyector”laimagenproyectadadesdeelproyectoresvisualizadaenla ventana del asistente.

Page 203: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

8. Soporte del usuario

190

•Guardarimágenesrecibidas1 Hagaclicen[Memo]enlaventanadelasistente.

Sevisualizaráelpaneldenota.

2

1

Haga clic

Panel para notas

Haga clic

2 Hagaclicen[SaveImage]enlaventanadelasistente.

Laimagenvisualizadaenlaventanadelasistenteseguardará.

• Laimagenguardadaesañadidaalalistadenotasysevisualizaunaminiatura.

• Sepodráadjuntarunanotaenlaimagenguardada.

REFERENCIA:• ParaWindowsXPseguardaunarchivocreadoen“MisDocumentos\ImageExpress\”bajolosajustespredeterminados.Para

Windows7/WindowsVista,“Documento\ImageExpress\”eslacarpetapredeterminadaparaguardarunarchivocreado.• Secreaunacarpetabajolacarpetapredeterminadabasadaenlafechayhoradelaconferencia,ylaimagenesguardadaenun

archivodentrodelacarpetacreada. Porejemplo,siunaconferenciatienelugaralas11:20el14demayode2009,elnombredelacarpetapredeterminadaenWindows

XPserá“MisDocumentos\ImageExpress\2009-05-14_11-20_MeetingRecords”. Enestacarpeta,secreaunarchivoHTMLdenominado“MeetingRecords”. Laimagenguardadaesguardadaenlacarpeta“Images”.

Page 204: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

8. Soporte del usuario

191

•Descargadeunarchivorevelado1 Hagaclicen[FileTransfer]enlaventanadelasistente.

Laventana“FileTransfer”seabrirá.

1 Haga clic

2 Seleccioneunarchivoadescargaryhagaclicen[Download].

Comenzaráladescarga.

El progreso de la descarga es visualizado en la parte inferior izquierda de la ventana.

3 Unavezcompletadaladescargahagaclicen[File]enlaventana“FileTransfer”yhagaclicen[Exit].

Laventana“FileTransfer”secerrará.

REFERENCIA:• Si“OpenAfterDownloading”esmarcado,elarchivoseabrirámedianteelsoftwaredeaplicacióndeWindowsespecificadouna

vezfinalizadaladescarga.• ParaWindowsXP,seguardaunarchivocreadoen“MisDocumentos\ImageExpress\”bajolosajustespredeterminados.Para

Windows7/WindowsVista,“Documento\ImageExpress\”eslacarpetapredeterminadaparaguardarunarchivocreado.• Secreaunacarpetabajolacarpetapredeterminadabasadaenlafechayhoradelaconferencia,ylaimagenesguardadaenun

archivodentrodelacarpetacreada. Porejemplo,siunaconferenciatienelugaralas11:20el14demayode2009,elnombredelacarpetapredeterminadaenWindows

XPserá“MisDocumentos\ImageExpress\2009-05-14_11-20_MeetingRecords”.

Page 205: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

8. Soporte del usuario

192

•CambiodepresentadorSepuedenrealizartrestiposdeajustesparacambiarelpresentador:“NotApproved”,“Approved”,y“ChangingPro-hibited”(éstosúnicamentepodránserseleccionadosporelpresentador).Enelsiguienteejemploseselecciona“NotApproved”.• Hagaclicen[BecomeAPresenter]enlaventanadelasistente.

Pasarádeparticipanteapresentador.

1 Haga clic

•AbandonarlaconferenciaAbandonalaconferenciaycierraImageExpressUtility2.0..• Hagaclicen[File]enlaventanadelasistenteyhagaclicen[Exit].

Tambiénpodráabandonarlaconferenciahaciendoclicen[×]enlapartesuperiorderechadelaventanadelasis-tente.

Page 206: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

8. Soporte del usuario

193

❻ Uso del proyector para manejar su ordenador a través de una LAN (Desktop Control Utility 1.0) (no compatibles con PE501X)

UsarDesktopControlUtility1.0lepermitecontrolardeformaremotasuordenadorcolocadoaciertadistanciadelproyectoratravésdeunared(LANporcableoLANinalámbrica).

Qué puede hacer con Desktop Control Utility 1.0

• UnratónUSBcomercialmentedisponiblesesconectadoalproyectorparamanejarelordenador.

• Supongamos,porejemplo,queunarchivoPowerPointquevaaserutilizadodurantelapresentacióndeunacon-ferenciaestáalmacenadoenunordenadorensuoficina.SiesteordenadorestáconectadoalproyectordelasaladeconferenciasconunaLANmientrastienelugarlaconferencia,lapantalladelescritoriodelordenadordesuoficina(Windows8/Windows7/WindowsVista/WindowsXP)podráserproyectadayelarchivoPower-Pointserápresentadomanejandoelproyector.Enotraspalabras,nonecesitarátraerelordenadoralasaladeconferencias.

IMPORTANTE:• PodráutilizarDesktopControlUtility1.0paracontrolardesdeelproyectorunordenadorqueseencuentraenotrahabitaciónme-

dianteunared.Porlotanto,tengacuidadodeevitarqueunatercerapersonapuedaverlapantalladesuordenador(documentosimportantes),copiararchivosodesactivarlaalimentación.

NECnosehaceresponsableporlaspérdidasodañossurgidosporlafiltracióndeinformaciónofallosenelsistemamientrasutilizaDesktopControlUtility1.0.

• EstodesconectarálaconexiónLANsielordenadorestáenelmododeesperamientrasseutilizaDesktopControlUtility1.0. EnWindows8/Windows7/WindowsVista,seleccione[PaneldeControl]→[HardwareySonido]→[Opcionesdealimentación].

Ajuste[Cambiarsielordenadorentraenelmododesuspensión]a[Nunca]. EnWindowsXP,hagaclicen[PaneldeControl]→[RendimientoyMantenimiento]→[Opcionesdealimentación]→[Sistema

deMododeespera]→[Nunca].• LafuncióndelprotectordepantallaestarádesconectadamientrasDesktopControlUtility1.0estéenejecución.

Conexión del proyector a una LANConecteelproyectora laLANsiguiendolas instruccionesde“ConexióndeunaLANporcable”(→página151),“ConexióndeunaLANinalámbrica(→página152)y“9Menúsdeaplicación”(→página118)

Page 207: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

8. Soporte del usuario

194

Uso del proyector para manejar la pantalla del escritorio de su ordenador

IMPORTANTE:• ParaWindows8/Windows7/WindowsVista,deshabiliteelcontroldelacuentadelusuarioantesdeutilizarDesktopControlUtility

1.0. WindowsVista tieneunafunción“Controlde lacuentadelusuario”paraprotegerelordenador.Sevisualizará laventanade

confirmacióndelacuentadelusuario. YaqueDesktopControlUtility1.0nopuedetransferirlaventanadeconfirmacióndelacuentadelusuario,estaventanahace

imposiblelaoperación.AntesdeutilizarDesktopControlUtility1.0esnecesariodeshabilitarelcontroldelacuentadelusuariodeWindows8/Windows7/WindowsVista.Trasiniciarlasesiónconlacuentadeladministrador,sigaelsiguienteprocedimientoparacambiarelajuste:

[Cambiarprocedimiento]<ParaWindows8/Windows7>1 Hagaclicen[Paneldecontrol].

2 Hagaclicen[Cuentasdelusuarioyseguridad](SóloWindows8).

3 Hagaclicen[Cuentasdelusuario].

4 Hagaclicen[Cambiarlosajustesdecontroldelacuentadelusuario].

5 Cambie[Elegircuándosernotificadosobreloscambiosensuordenador]a[Nuncanotificar]yhagaclicen[Aceptar].

• Siselesolicitaelreiniciohagaclicen[Reiniciarahora].

<ParaWindowsVista>1 Hagaclicen[Paneldecontrol]desdeelMenúInicio.

2 Hagaclicen[Cuentasdelusuarioyseguridad].

3 Hagaclicen[Cuentadelusuario].

4 Hagaclicen[Habilitar/Deshabilitarelcontroldelacuentadelusuario].

5 Eliminecualquiermarcadeverificaciónen[Usodelcontroldelacuentadelusuario(UAC)paraayudarconlaproteccióndelordenador]yhagaclicen[Aceptar].

• Siselesolicitaelreinicio,hagaclicen[Reiniciarahora].

UnavezfinalizadoDesktopControlUtilityserecomiendahabilitarelcontroldelacuentadelusuario.

Page 208: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

8. Soporte del usuario

195

•Manejoenunordenador1 HagaclicenWindows[Inicio]→[Todoslosprogramas]→[NECProjectorUserSupportware]→[Desktop

ControlUtility1.0]→[DesktopControl],eneseorden.

Laventana“SelectionOfNetworkConnections”serávisualizada.

Estavisualizaunalistadelosdispositivosderedconectadosalordenadorqueestáutilizando.

2 Seleccioneeldispositivoderedautilizaryhagaclicen[OK].

Laventana“Startuppasswordsettings”serávisualizada.

• ParaWindows7/WindowsVistasevisualizarálaventanadecontroldelacuentadelusuario.Hagaclicen[OK]o introduzca la contraseña del administrador.

Pantalla cuando Desktop Control Utility 1.0 se inicia por prime-ra vez

Pantalla si se ha ajustado la contraseña de inicio

IMPORTANTE:• Asegúresedeescribirlacontraseñadeinicioparanoolvidarla.• LacontraseñadeiniciodebeintroducirsecadavezqueseinicieDesktopControlUtility1.0.• EncasodeolvidarlacontraseñadeinicioreinstaleDesktopControlUtility1.0.UnapantallasimilaralamostradaacontinuaciónserávisualizadasiiniciaelsoftwareenunPCinstaladoconWindowsXPServicePack2(SP2)(oposterior).Sisevisualizaesto,hagaclicen“Desbloquear”.

Page 209: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

8. Soporte del usuario

196

3 IntroduzcalacontraseñadeiniciodeDesktopControlUtility1.0yhagaclicen[OK].

Laventana“Currentpassword”serávisualizada.

NOTA:LacadenadecaracteresvisualizadaenelcampodecontraseñacambiacadavezqueinicieDesktopControlUtility1.0.

4 Escribalacadenadecaracteresvisualizadaenelcampodecontraseña.

Escriba“PMHN”enelejemplodepantalladelpaso3.

5 Hagaclicen[OK].

DesktopControlUtility1.0seinciará.

Vaya a la habitación en la que esté instalado el proyector con el papel en el cual escribió la contraseña en el paso 4.

Page 210: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

8. Soporte del usuario

197

•Operarelproyector(conexióndeunordenador)1 Conecte un ratón USB comercialmente disponible al proyector.

USB

2 Encienda el proyector.

Establezca el ajuste LAN del proyector por adelantado.

3 Pulse el botón SOURCE en la unidad del proyector.

Lalistadefuentesserávisualizada.

Paraelmandoadistancia,pulseelbotónNETWORK.

Lapantalla“networkmenu”serávisualizada,procedaconelpaso5.

4 PulselosbotonesSELECT▼/▲paraseleccionar[RED]ypulseelbotónENTER.

Sevisualizarálapantalla“menúdered”.

• ElrestodelasoperacionespuedenrealizarseutilizandounratónUSBconectadoalproyector.

Page 211: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

8. Soporte del usuario

198

5 Hagaclicen[DESKTOPCONTROLUTILITY].

Aparecerálapantalladelmenú“DESKTOPCONTROLUTILITY”.

6 Hagaclicen“ENTRY”.

Sevisualizaráunapantalladeentradadecontraseña.

7 Introduzcalacontraseñaqueescribióenelpaso4de“Manejodeunordenador”.

• Hagaclicenelbotón[BS]enlapartederechadelcampo[PASSWORD]paraborrarelcarácterdelaizquierdadelpuntodeinsercióndelcarácter.

8 Unavezintroducidalacontraseñahagaclicenelbotón enlapartederechadelcampo[PASSWORD].

Volveráalapantalladelmenú“DESKTOPCONTROLUTILITY”.

9 Hagaclicen[COMPUTERSEARCH].

Sevisualizarálapantalla“COMPUTERLIST”.

Si no se ha encontrado el destino de la conexión como resultado de una COMPUTER SEARCH, busque el destino deconexiónintroduciendoladirecciónIPdelordenadordedestinodeconexión,hagaclicen“InputIPAddress”.

Page 212: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

8. Soporte del usuario

199

10Hagaclicsobreelordenadordedestinodeconexiónyacontinuación[OK].

Lapantalladelescritoriodelordenadordedestinodeconexiónserávisualizada.

•Operarelproyector(controlarlapantalladelescritorio)LapantalladelescritoriovisualizadapuedecontrolarseutilizandoelratónUSBconectadoalproyector.SisepulsaelbotónEXITdelproyectorodelmandoadistanciamientrasestávisualizadalapantalladelescritorio,labarradeoperaciónauxiliarserávisualizadaenlaparteinferiorizquierdadelapantalla.Controlelabarradeoperaciónauxiliarutilizandolosbotonesdelproyectorodelmandoadistancia.

Page 213: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

8. Soporte del usuario

200

<1> <2> <3> <4>

<1> (icono de desconexión) ����������Desconecta la comunicación con el ordenador�

<2> (Icono de desplazamiento) �����Cuando el resalte es trasladado a este icono y se pulsa el botón ENTER, se ajusta el estado de bloqueo de desplazamiento� El bloqueo de desplazamiento se cancela si el resalte es trasladado a este icono y se pulsa de nuevo el botón ENTER�

<3> (Icono Ctrl) �����������������������������Cuando el resalte es trasladado a este icono y se pulsa el botón ENTER, se ajusta el estado de control de desplazamiento� El control de desplazamiento se cancela si el resalte es trasladado a este icono y se pulsa de nuevo el botón ENTER�

<4> (Icono ESC) ����������������������������La misma operación que cuando se pulsa la tecla [ESC] del ordenador� Este icono es utilizado, por ejemplo, para detener una presentación de PowerPoint�

•Operarelproyector(desconexióndelascomunicaciones)1 PulseelbotónEXITconlapantalladelescritorioenvisualización.

Sevisualizaráunabarradeoperaciónauxiliarenlaparteinferiorizquierdadelapantalla.

2 Mueva el resalte a (icono desconexión) y pulse el botón ENTER.

Lacomunicacionessedesconectarányustedvolveráalapantalladelmenú“DESKTOPCONTROLUTILITY”.

Para reanudar la comunicación haga clic en [COMPUTER SEARCH].

Traslocualsigaelpaso10delapáginaanterior.

REFERENCIA:Lacomunicacióntambiénpuededesconectarsehaciendocliceneliconodelproyectorenlabarradetareasyacontinuaciónhaciendoclicen“Disconnect”mientrassevisualizalapantalladelescritorio.

Page 214: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

8. Soporte del usuario

201

•Operarelproyector(cerrarDesktopControlUtility1.0)

1 Hagaclicenelicono[ ]delproyectorenlabarradetareasmientrassevisualizalapantalladelescritorio.

2 Hagaclicen[Exit].

DesktopControlUtility1.0secerrará.

3 PulseelbotónEXITenlaunidaddelproyectoroenelmandoadistancia.

Sevisualizarálapantalla“menúdered”.“networkmenu”.

4 Pulse el botón MENU en la unidad del proyector o en el mando a distancia.

Sevisualizaráelmenúenpantalla.

5 Seleccioneunafuentedeentradaquenosea[NETWORK].

Page 215: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

8. Soporte del usuario

202

❼ Control del proyector desde una LAN (PC Control Utility Pro 4/Pro 5)Utilizandoelsoftware“PCControlUtilityPro4”o“PCControlUtilityPro5”incluidosenelCD-ROMdelProyectorNECsuministrado,elproyectorpuedesercontroladodesdeunordenadoratravésdeunaLAN.PCControlUtilityPro4esunprogramacompatibleconWindows.(→estapágina)PCControlUtilityPro5esunprogramacompatibleconMacOS.(→página205)

FuncionesdecontrolEncender/Apagar,seleccióndeseñal,congelacióndeimagen,imagensinsonido,sinsonido,ajustes,notificacionesdemensajesdeerror,programacióndeeventos.

LapantalladePCControlUtilityPro4

EstasecciónproporcionaunresumendelapreparaciónparaelusodePCControlUtilityPro4/Pro5.ParamásinformaciónsobrecómousarPCControlUtilityPro4/Pro5,consulteAyudaenPCControlUtilityPro4/Pro5.(→ página204, 205)

Paso1:InstaleensuordenadorPCControlUtilityPro4/Pro5.Paso2:ConecteelproyectoraunaLAN.Paso3:IniciePCControlUtilityPro4/Pro5.

• ParaejecutarPCControlUtilityPro4enWindows8,WindowsXPHomeEditionyWindowsXPProfessional,serequiere“Microsoft.NETFramework”.Laversión2.0,3.0o3.5deMicrosoft.NETFrameworkseencuentradispo-nibleenlapáginawebdeMicrosoft.Descárguelaeinstálelaensuordenador.

SUGERENCIA:• PCControlUtilityPro4puedeserutilizadoconunaconexiónenserie.• ElPE501XescompatibleconPCControlUtilityPro4sólocuandoseusaelproyectorconunaconexiónenserie.

Uso en Windows

Paso 1: Instalación de PC Control Utility Pro 4 en el ordenador

NOTA:• Parainstalarodesinstalarelprograma,elusuariodeWindowsdebetenerprivilegiosde[Administrador](Windows8,Windows

7,WindowsVistayWindowsXP)• Antesdecomenzarlainstalacióncierretodoslosprogramasenejecución.Sihayalgúnprogramaenejecución,lainstalación

puedenosercompletada.

1 IntroduzcaelCD-ROMNECProjectorsuministradoensuunidaddeCD-ROM.

Laventanadelmenúserávisualizada.

Page 216: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

8. Soporte del usuario

203

SUGERENCIA:Sinosevisualizalaventanadelmenú,intenteconelsiguienteprocedimiento.ParaWindows7:1. Hagaclicen“Inicio”enWindows.

2. Haga clic en “Todos los programas” → “Accesorios” → “Ejecutar”.

3. EscribaelnombredelaunidaddesuCD-ROM(ejemplo:“Q:\”)y“LAUNCHER.EXE”en“Nombre”.(Ejem-plo:Q:\LAUNCHER.EXE)

4. Hagaclicen“OK”.

laventanadelmenúserávisualizada.

2 Haga clic en PC Control Utility Pro 4 en la ventana del menú.

Lainstalacióncomenzará.

Una vez completada la instalación la ventana de bienvenida es visualizada.

3 Haga clic en “Next”.

“Lapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”serávisualizada.

Leadetenidamente“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”.

4 Siacepta,hagaclicen“Iacceptthetermsinthelicenseagreement”yacontinuaciónhagaclicen“Next”.

• Sigalasinstruccionesdelaspantallasdeinstalaciónparacompletarlainstalación.

• Unavezcompletadalainstalación,volveráalaventanadelmenú.

SUGERENCIA:•DesinstalacióndePCControlUtilityPro4ParadesinstalarPCControlUtilityPro4,realicelosmismospasosquelosespecificadospara“DesinstalacióndeVirtualRemoteTool”.Lea“VirtualRemoteTool”como“PCControlUtilityPro4”(→página170)

Page 217: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

8. Soporte del usuario

204

Paso 2: Conexión del proyector a una LAN.ConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionescontenidasen“ConexiónaunaLANporcable”(→página151),“ConexiónaunaLANinalámbrica”(→página152)y“9ControlarelproyectorutilizandounbuscadorHTTP”(→página42)

Paso 3: Inicie PC Control Utility Pro 4Hagaclicen“Inicio”→“Todoslosprogramas”o“Programas”→“NECProjectorUserSupportware”→“PCControlUtilityPro4”→“PCControlUtilityPro4”.

NOTA:• ParaquelafunciónProgramadelPCControlutilityPro4funcione,debetenerelordenadorenfuncionamientoynoenmodo

deespera/suspensión.Seleccione“Opcionesdeenergía”enel“Paneldecontrol”deWindowsydesactivelosmodosdeespera/suspensiónantesdeponerenejecuciónelprogramador.

[Ejemplo]ParaWindows7:Seleccione“Paneldecontrol”→“Sistemayseguridad”→“Opcionesdeenergía”→“Cambiarlafrecuenciaconlaqueelequipoentraenestadodesuspensión”→“Poneralequipoenestadodesuspensión”→“Nunca”.NOTA:• Cuandoel[AHORRODEENERGÍA]estáseleccionadoparael[MODODEESPERA]enelmenú,elproyectornopuedeserencendido

atravésdeunaconexiónporred(LANporcable/LANinalámbrico).• Cuando[NORMAL2]esseleccionadopara[MODODEESPERA]desdeelmenú,elproyectornopuedeserencendidoatravésde

unaconexiónLANinalámbrica.

SUGERENCIA:

VerlaAyudadePCControlUtilityPro4•VisualizarelarchivodeAyudadePCControlUtilityPro4mientrasseestáejecutando. Hagaclicen“Help(H)”→“Help(H)…”delaventanadePCControlUtilityPro4enesteorden.

Apareceráelmenúemergente.

•VisualizacióndelarchivodeayudautilizandoelMenúdeinicio. Hagaclicen“Inicio”→“Todoslosprogramas”o“Programas”→“NECProjectorUserSupportware”→“PC Control

Utility Pro 4 →“PCControlUtilityPro4”.

AparecerálapantalladeAyuda.

Page 218: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

8. Soporte del usuario

205

Uso en Mac OS

Paso 1: Instale PC Control Utility Pro 5 en el ordenador1. IntroduzcaelNECProjectorCD-ROMsuministradoenlaunidadCD-ROMdesuMac.

EliconodelCD-ROMserávisualizadoenelescritorio.

2. Haga doble clic sobre el icono del CD-ROM.

LaventanadelCD-ROMserávisualizada.

3. Haga doble clic en la carpeta “Mac OS X”.

4. Hagadobleclicsobre“PCControlUtility.mpkg”.

Lainstalacióncomenzará.

5. Haga clic en “Next”.

Lapantalla“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”serávisualizada.

6. Leaelcontenidode“ENDUSERLICENSEAGREEMENT”yhagaclicen“Next”.

Laventanadeconfirmaciónserávisualizada

7. Hagaclicen“Iacceptthetermsinthelicenseagreement”.

Siga las instrucciones de las pantallas del instalador para completar la instalación.

Paso 2: Conecte el proyector a una LANConecteelproyectoralaLANsiguiendolasinstruccionesde“ConexiónaunaLANporcable”(→página151),“Co-nexiónaunaLANinalámbrica”(→página152)y“❾ControlarelproyectorutilizandounbuscadorHTTP”(→página42)

Paso 3: Inicie PC Control Utility Pro 51. Abra su carpeta Aplicaciones en Mac OS.

2. Haga clic en la carpeta “PC Control Utility Pro 5”.

3. Haga clic en el icono “PC Control Utility Pro 5”.

PCControlUtilityPro5comenzará.

NOTA:• ParaquelafunciónProgramadelPCControlUtilityPro5funcione,debetenerelordenadorenfuncionamientoynoenmodode

suspensión.Seleccione“Ahorrodeenergía”en“Preferenciasdesistema”enMacydesactivelosmodosdesuspensiónantesdeponerenejecuciónelprogramador.

• Si[AHORRODEENERGÍA]estáseleccionadopara[MODODEESPERA]enelmenú,elproyectornopodráencenderseatravésdeunaconexiónporred(LANporcable/LANinalámbrico).

• Cuando[NORMAL2]esseleccionadopara[MODODEESPERA]desdeelmenú,elproyectornopuedeserencendidoatravésdeunaconexiónLANinalámbrica.

SUGERENCIA:

VerlaAyudadePCControlUtilityPro5•VisualiceelarchivodeayudadePCControlUtilityPro5mientrasseestáejecutando.• Enlabarrademenú,hagaclicen“Help”→ “Help” en este orden.

AparecerálapantalladeAyuda.

•VisualizacióndelarchivodeayudautilizandoelDock1. Abra “Carpeta de aplicaciones” en Mac OS.

2. Haga clic en la carpeta “PC Control Utility Pro 5”.

3. Haga clic en el icono “PC Control Utility Pro 5 Help”.

AparecerálapantalladeAyuda.

Page 219: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

206

9. Apéndice❶ Detección de fallosEstasecciónleayudaaresolvereventualesproblemasquepuedeteneralajustaroutilizarelproyector.Mensajes de los indicadoresIndicadordealimentación(POWER)

Condicióndelindicador Condicióndelproyector NotaApagado La alimentación principal está desconectada� –

Luz intermi-tente

Azul 0,5 seg� Encendido,0,5 seg� Apagado

El proyector se está preparando para encend-erse�

Espere unos instantes�

2,5 seg� Encendido,0,5 seg� Apagado

El temporizador de desconexión está activado� –

Naranja 2,5 seg� Encendido,0,5 seg� Apagado

Temporizador de encendido está funcionando� –

0,5 seg� Encendido,0,5 seg� Apagado

Una vez que se haya enfriado� –

Luz fija Azul El proyector se está enfriando� –Naranja Se selecciona [NORMAL] para [MODO DE

ESPERA]–

Rojo Se selecciona [AHORRO DE ENERGÍA] para [MODO DE ESPERA]

Indicadordeestado(STATUS)Condicióndelindicador Condicióndelproyector Nota

Apagado Normal o Modo de espera ([AHORRO DE ENERGÍA] para [MODO DE ESPERA])

Luz intermi-tente

Rojo 1 ciclo (0,5 seg� Encendido, 2,5 seg� Apagado)

Error en la cubierta de la lámpara o error en el bastidor de la lámpara

Reemplace correctamente la cubierta de la lámpara o el bastidor de la lámpara�

2 ciclo (0,5 seg� Encendido, 0,5 seg� Apagado)

Error de temperatura El proyector se ha recalentado� Traslade el proyector a un lugar más fresco�

3 ciclo (0,5 seg� Encendido, 0,5 seg� Apagado)

Error de alimentación� La unidad de alimentación no está funcionando correctamente� Póngase en contacto con su distribuidor�

4 ciclos (0,5 seg� Encen-dido, 0,5 seg� Apagado)

Error de ventilador Los ventiladores no funcionan correctamente�

6 ciclos (0,5 seg� Encen-dido, 0,5 seg� Apagado)

Error de la lámpara La lámpara no se enciende� Espere un minuto completo y luego vuelva a encenderla�

Naranja 1 ciclo (0,5 seg� Encendido, 2,5 seg� Apagado)

Conflicto de red No se pueden conectar simultáneamente a la misma red la LAN cableada integrada y la LAN inalámbrica�Para utilizarlas al mismo tiempo, conéctelas a diferentes redes�

Verde Reencendido de la lámpara (El proyector se está enfriando�)

El proyector se vuelve a encender� Espere unos instantes�

Luz fija Verde Modo de espera ([NORMAL] para [MODO DE ESPERA])

Naranja La función [BLOQ� PANEL DE CONT�] está activada�

Ha pulsado un botón del proyector con la fun-ción Bloqueo del panel de control activada�

Error de ID DE CONTROL El ID del mando a distancia no coincide con el ID del proyector�

Indicadordelámpara(LAMP)Condicióndelindicador Condicióndelproyector Nota

Apagado Normal –Luz intermi-tente

Rojo La lámpara ha llegado al término de su vida útil� Se visualiza el mensaje de reemplazo de la lámpara�

Reemplace la lámpara�

Luz fija Rojo Se ha sobrepasado el límite de uso de la lámpara� El proyector no se encenderá hasta que la lámpara sea reemplazada�

Reemplace la lámpara�

Verde La [MODO ECO] se encuentra en el [NOR-MAL], [ECO]�

ProteccióncontrasobretemperaturaSilatemperaturaenelinteriordelproyectoraumentaexcesivamente,eldispositivodeproteccióncontrasobretemperaturaapagaráautomáticamentelalámparayelindicadorSTATUScomenzaráaparpadear(2ciclosdeEncendidoyApagado.)Siestosucediera,hagalosiguiente:• Desenchufeelcabledealimentaciónunavezquelosventiladoresdeenfriamientosehayandetenido.• Trasladeelproyectoraunlugarmásfrescosilahabitaciónenqueseencuentraesexcesivamentecalurosa.• Limpielosorificiosdeventilaciónsiestánobstruidosconpolvo.• Espereaproximadamente60minutoshastaqueelinteriordelproyectorseenfríe.

Page 220: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

207

9. Apéndice

Problemas comunes y sus soluciones (→“Indicadordealimentación/estado/lámpara”enlapágina206.)

Problema Compruebelossiguientespuntos

No encienda O apague • Compruebe que el cable de alimentación está conectado y que el botón de alimentación del proyector o del mando a distancia está activado� (→ páginas 14, 15)

• Asegúrese de que la cubierta de la lámpara esté instalada correctamente. (→ página 162)• Compruebe para ver si el proyector se ha sobrecalentado. Si no hay suficiente ventilación alrededor del proyector o si la

habitación donde se lleva a cabo la presentación es particularmente calurosa, lleve el proyector a un lugar más fresco�• Compruebe si puede seguir utilizando el proyector durante 100 horas más una vez que la duración de la lámpara haya llegado

a su fin� En tal caso, reemplace la lámpara� Después de reemplazar la lámpara, reajuste las horas de lámpara utilizadas� (→ página 160)

• La lámpara puede no encenderse. Espere un minuto completo y luego vuelva a conectar la alimentación.• Ajuste [MODO DE VENTILADOR] en [ALTITUD ELEVADA] al utilizar el proyector en altitudes de aproximadamente 5500

pies/1700 metros o mayores� Utilizar el proyector en altitudes de aproximadamente 5500 pies/1700 metros o mayores sin ajustar en [ALTITUD ELEVADA] puede causar que el proyector se sobre caliente y que el protector pueda apagar� Si esto sucede, espere un par de minutos y encienda el proyector� (→ página 108)

Si enciende el proyector inmediatamente después de que se apague la lámpara, los ventiladores funcionarán sin visualizar una imagen durante un tiempo y luego el proyector mostrará la imagen� Espere unos instantes�

El proyector se apaga • Asegúrese de que las funciones [TEMPOR. DESACTIVADO] y [ENC. AUTO. DESACT.] están deshabilitadas. (→ página 103, 111)

No hay imagen • Utilice el botón COMPUTER1, COMPUTER2, VIDEO o S-VIDEO del mando a distancia para seleccionar la fuente (Ordenador, Vídeo o S-Vídeo)� (→ página 17) Si todavía no aparece ninguna imagen, pulse nuevamente el botón�

• Asegúrese de que los cables están conectados correctamente.• Use los menús para ajustar el brillo y el contraste. (→ página 95)• Asegúrese de que la tapa de la lente está abierta. (→ página 5)• Restablezca los ajustes y configuraciones a los valores preajustados de fábrica seleccionando la opción [REAJ.] del menú.

(→ página 117)• Si la función de seguridad está habilitada, introduzca la palabra clave registrada. (→ página 33)• Asegúrese de conectar el proyector y el PC portátil mientras que el proyector se encuentre en el modo de espera y antes

de activar la alimentación al PC portátil� En la mayoría de los casos la señal de salida del PC portátil no se activa a menos que esté conectado al proyector antes de

ser activado�* Si la pantalla queda en blanco mientras usa el mando a distancia, es probable que se deba a la acción del protector de

pantalla o a la función de ahorro de energía del ordenador�• Consulte también la página siguiente�

La imagen repentina-mente se vuelve oscura

• Compruebe que el proyector está en el modo Forced ECO debido a una temperatura ambiente demasiado elevada. Si este es el caso, reduzca la temperatura ambiente mediante su acondicionador de aire�

La tonalidad o el tinte de los colores no es normal

• Compruebe si se ha seleccionado un color apropiado en [COLOR DE PARED]. Si no es así, seleccione una opción apropiada. (→ página 102)

• Ajuste la opción [TINTE] en [AJUSTE DE LA IMAGEN]. (→ página 95)

La imagen no aparece rectangular en la pantalla

• Mueva el proyector para mejorar el ángulo de éste respecto de la pantalla. (→ página 19)• Use la función Keystone para corregir la distorsión trapezoidal. (→ página 24)

La imagen se ve borrosa • Ajuste el enfoque. (→ página 21)• Mueva el proyector para mejorar el ángulo de éste respecto de la pantalla. (→ página 19)• Asegúrese de que la distancia entre el proyector y la pantalla está dentro del margen de ajuste de la lente. (→ página 143)• Si se enciende el proyector luego de trasladarlo desde un lugar frío a uno caluroso, puede producirse condensación en la

lente� Si esto sucediera, deje el proyector reposar hasta que ya no haya condensación en la lente�

Movimiento rápido en la pantalla

• Ajuste [MODO DE VENTILADOR] en cualquier otro modo que no sea [ALTITUD ELEVADA] al utilizar el proyector en altitudes inferiores a aproximadamente 5500 pies/1700 metros� Utilizar el proyector en altitudes inferiores a aproximadamente 5500 pies/1700 metros y ajustando en [ALTITUD ELEVADA] puede causar que la lámpara se sobre enfríe, provocando que la imagen se mueva rápido� Cambie [MODO DE VENTILADOR] a [AUTO]� (→ página 108)

La imagen se desplaza verticalmente, horizon-talmente o en ambas direcciones

• Compruebe la resolución y la frecuencia del ordenador. Asegúrese de que la resolución que esté intentando visualizar sea compatible con el proyector� (→ página 214)

• Ajuste la imagen del ordenador manualmente utilizando la opción Horizontal/Vertical de [OPCIONES DE IMAGEN]. (→ página 97)

El mando a distancia no funciona

• Instale pilas nuevas. (→ página 9)• Compruebe que no hay obstáculos entre usted y el proyector.• Párese a una distancia de máximo 22 pies (7 m) del proyector. (→ página 9)

El indicador está encen-dido o parpadea

• Vea el indicador de alimentación/estado/lámpara. (→ página 206)

Los colores se mezclan en el modo RGB

• Pulse el botón AUTO ADJ. en el proyector o en el mando a distancia. (→ página 26)• Ajuste la imagen del ordenador de forma manual a través de las opciones [RELOJ]/[FASE] en las [OPCIONES DE IMAGEN]

del menú� (→ página 96)

Sideseamayorinformación,póngaseencontactoconsudistribuidor.

Page 221: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

208

9. Apéndice

Si no hay imagen o si la imagen no se visualiza correctamente.

• ProcesodeconexióndelaalimentaciónparaelproyectoryelPC.

AsegúresedeconectarelproyectoryelPCportátilmientrasqueelproyectorseencuentreenelmododeesperayantesdeactivarlaalimentaciónalPCportátil.

EnlamayoríadeloscasoslaseñaldesalidadelPCportátilnoseactivaamenosqueestéconectadoalproyectorantesdeseractivado.

NOTA:Puedecomprobarlafrecuenciahorizontaldelaseñalactualenelmenúdelproyector,bajolaopciónInformación.Silalecturadefrecuenciaes“0kHz”,significaráqueelordenadornoestáemitiendoningunaseñal.Consultelapágina114ovayaalpasosiguiente.

• Habilitacióndelmododevisualizaciónexternaenelordenador

LavisualizacióndeunaimagenenlapantalladelPCportátilnosignificanecesariamentequeelordenadorestáenviandounaseñalalproyector.AlutilizarunordenadorportátilcompatibleconPC,elmododevisualizaciónexternapuedehabilitarse/inhabilitarseconunacombinacióndeteclasdefunción.Generalmente,lapulsacióndelatecla“Fn”juntoconunadelas12teclasdefunciónpermiteactivarodesactivarelmododevisualizaciónexterna.Porejemplo,enlosordenadoresportátilesNECseutilizalacombinacióndeteclasFn+F3(enlosordenadoresportátilesDellseutilizaFn+F8)paraalternarentrelasopcionesdevisualizaciónexterna.

• Emisióndeunaseñalnoestándardesdeelordenador

SilaseñaldesalidadeunPCportátilnocumpleconlasnormasdelaindustria,laimagenproyectadanosevisualizarácorrectamente.Siestosucediera,desactivelapantallaLCDdelPCportátilcuandoutiliceelproyector.Laformadedesactivar/activarlapantallaLCDvaríaencadaPCportátil(segúnsedescribióenelpasoanterior).Paraobtenerinformacióndetallada,consulteladocumentaciónsuministradaconelordenador.

• SevisualizaunaimagenincorrectaalutilizarunordenadorMac

SiutilizaunordenadorMacconelproyector,ajusteelinterruptorDIPdeladaptadorMac(nosuministradoconelproyector)deacuerdoconlaresolucióndelordenador.Despuésderealizarelajuste,reinicieelordenadorMacparaqueloscambiossehaganefectivos.

SiseseleccionaunmododevisualizacióndistintodelosadmitidosporelordenadorMacyelproyectorysecambialaposicióndelinterruptorDIPdeladaptadorMac,podráproducirseunaligerainestabilidadenlaimagenoéstapodránovisualizarse.Siestosucediera,ajusteelinterruptorDIPalmodofijode13"yreinicieelordenadorMac.Luego,ajustelosinterruptoresDIPaunmodoquepermitalavisualizaciónyvuelvaareiniciarelordenadorMac.

NOTA:EnelcasodeunordenadorMacBookquenotieneunconectorminiD-Subde15contactos,senecesitauncableadap-tadordevídeofabricadoporAppleInc.

• Función“espejo”enunordenadorMacBook

* AlutilizarelproyectorconunordenadorMacBook,esposiblequelasalidanoseajustea1024×768amenosquelaopción“espejo”estédesactivadaenelordenadorMacBook.Paramásdetallessobrelafunción“espejo”,consulte el manual de uso suministrado con el ordenador Mac.

• LascarpetasoiconosestánocultosenlapantalladelordenadorMac

Lascarpetasoiconospuedennovisualizarseenlapantalla.Siestosucediera,seleccione[View]→[Arrange]enelmenúAppleyorganicelosiconos.

Page 222: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

209

9. Apéndice

❷ EspecificacionesEnestasecciónseproporcionainformacióntécnicasobreelfuncionamientodelproyector.

Sección óptica

Númerodemodelo NP-P501X NP-PE501X NP-P451X NP-P451W NP-P401WPantallaLCD LCDde0,63pulgadasconconjuntodemicrolentes(relación

deaspectode4:3)LCDde0,59pulgadasconconjuntodemicrolentes(relacióndeaspectode16:10)

Resolución*1 1024×768píxeles(XGA) 1280×800píxeles(WXGA)Lente Zoomyenfoquemanuales

Relacióndezoom=1,7F1,7–2,1 f=17,4–29,0mm

Desplazamientodelalente(Vertical)

0–0,5V 0–0,6V

Lámpara 270WCA(214WenNORMAL)(163WenECO)

240WCA(200WenNORMAL)(163WenECO)

270WCA(214WenNORMAL)(163WenECO)

240WCA(200WenNORMAL)(163WenECO)

Potencialuminosa*2*3 5000lúmenes 4500lúmenes 4500lúmenes 4000lúmenesNORMAL:80% NORMAL:83% NORMAL:80% NORMAL:83%ECO:60%*4 ECO:67%*4 ECO:60%*4 ECO:67%*4

Relacióndecon-traste*3(blancototal:negrototal)

4000:1conCONTRASTEDINÁMICOACT.

Tamañodelaimagen(medidadiagonal)

25–300pulgadas/0,64–7,6m

Distanciadeproyec-ción(mín–máx.)

26–543pulgadas/0,65–13,8m 27–573pulgadas/0,69–14,6m

Ángulodeproyección 0°–16,5°(Granangular)/0°–9,8°(Teleobjetivo)

*1 Lospíxelesefectivossonmásdel99,99%.*2 Esteeselvalordelasalidadeluz(lúmenes)cuandoelmodo[PREAJUSTAR]estáseleccionadoenlaopción[BRILLO-ALTO].

Siestáseleccionadocualquierotromodo,comoelmodo[PREAJUSTAR],puedequeelvalorde lasalidade luzdisminuyaligeramente.

*3 CumpleconISO21118-2005*4 LapotenciamáximaseráequivalentealapotenciadeNORMAL(MODOECO).

Sección eléctrica

Númerodemodelo NP-P501X NP-PE501X NP-P451X NP-P451W NP-P401WEntradas 1×RGB/Componente(D-Sub15P),2×HDMItipoA(19P,ConectorHDMI®)compatibleconHDCP*5,

1×S-Video(DIN4P),1×Video(RCA),1×(I/D)RCAAudio,1×StereoMiniAudioSalidas 1×RGB(D-Sub15P),1×StereoMiniAudioControldePC 1×puertodecontroldePC(D-Sub9P)PuertoparaLANporcable 1×RJ-45(10BASE-T/100BASE-TX)(nocompatiblesconPE501X)PuertoLANinalámbri-co(opcional)

IEE802.11b/g/n(unidadLANinalámbricaUSBopcionalrequerida)(nocompatiblesconPE501X)

PuertoUSB 1×TipoA,1×TipoBEntradaMIC 1×Audiominimonoaural(únicamentemicrófonodinámico;nocompatibleconelmicrófonoPIP)Reproduccióndecolores Procesodeseñalde10bits(1,07billonesdecolores)(VISOR,RED:Colores,16,7millonesdecolores)Señalescompatibles*6 Analógicas:VGA/SVGA/XGA/WXGA/Quad-VGA/SXGA/SXGA+/WXGA+/WXGA++/UXGA/WSXGA+/HD/

FullHD/WUXGA/Mac13",16",21",23"Componente:480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080pHDMI:VGA/SVGA/XGA/WXGA/Quad-VGA/SXGA/SXGA+/WXGA+/WXGA++/WSXGA+/480p/576p/720p/1080i/1080p

*5 HDMI®(Colorprofundo,Sincronizacióndelabios)conHDCP ¿QuéeslatecnologíaHDCP/HDCP? HDCPeselacrónimoeninglésdeHigh-bandwidthDigitalContentProtection(proteccióndecontenidodigitaldeelevadoancho

debanda)(HDCP)esunsistemaparaevitarlacopiailegaldelosdatosdevídeoenviadossobreunainterfazmultimediadealtadefinición(HDMI,High-DefinitionMultimediaInterface).

AunquenopuedaverningúncontenidoatravésdelaentradaHDMI,estonosignificanecesariamentequeelproyectornoestéfuncionandocorrectamente.ConlaimplementacióndelaHDCP,puedequehayaocasionesenlasquedeterminadosconteni-dosesténprotegidosconlaHDCPypuedequenosevisualicendebidoaladecisión/intencióndelacomunidaddelaHDCP(Proteccióndecontenidodigital,LLC).

Vídeo:Profundidaddecolor;8/10/12bits,Sincronizacióndelabios Audio:LPCM;hastaunmáximode2canales,frecuenciademuestreo32/44,1/48KHz,bitsdemuestreo;16/20/24bits*6 Cualquierimagencuyaresoluciónseamayoroinferioralaresoluciónnaturaldelproyector(P501X/P451X/PE501X:1024×768

/P451W/P401W:1280×800)sevisualizaconAdvancedAccuBlend.

Page 223: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

210

9. Apéndice

Númerodemodelo NP-P501X NP-PE501X NP-P451X NP-P451W NP-P401WResoluciónhorizontal 540líneasdeTV:NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL60

300líneasdeTV:SECAMVelocidaddeexplora-ción*1

Horizontal:15kHza100kHz(RGB:24kHzomás)Vertical:50Hza120Hz(HDMI:50Hza85Hz)

Compatibilidaddesincronización

Sincronizaciónseparada

Altavocesintegrados 16W(monauricular)Alimentación 100–240VCA,50/60HzCorrientedeentrada 4,2A/1,7A 4,2A/1,7A 3,9A/1,6A 4,2A/1,7A 3,9A/1,6AConsumodeenergía(Valortípico)

MODOECODESACT.

374W(100-130V)/357W(200-240V)

367W(100-130V)/350W(200-240V)

341W(100-130V)/325W(200-240V)

374W(100-130V)/357W(200-240V)

341W(100-130V)/325W(200-240V)

NORMAL 304W(100-130V)/292W(200-240V)

296W(100-130V)/283W(200-240V)

289W(100-130V)/274W(200-240V)

304W(100-130V)/292W(200-240V)

289W(100-130V)/274W(200-240V)

ECO 260W(100-130V)/248W(200-240V)

253W(100-130V)/241W(200-240V)

260W(100-130V)/248W(200-240V)

ESPERA(NORMAL)

10W(100-130V/200-240V)

7W(100-130V/200-240V)

10W(100-130V/200-240V)

ESPERA(NOR-MAL2)

2,4W(100-130V)/2,8W(200-240V)(LafunciónNORMAL2noescompatibleconPE501X.)

ESPERA(AHORRODEENER-GÍA)

0,21W(100-130V)/0,43W(200-240V)

*1 Algunasvelocidadesdeexploraciónnosoncompatiblesenfuncióndelaresolucióndelaseñaldeentrada.

Sección mecánica

Númerodemodelo NP-P501X NP-PE501X NP-P451X NP-P451W NP-P401WInstalaciónOrientación

Escritorio/frontal,escritorio/retroproyección,techo/frontal,techo/retroproyección

Dimensiones 15,7"(ancho)×4,5"(alto)×11,1"(prof.)/398mm(ancho)×115mm(alto)×282mm(prof.)(excluyendolaspartessalientes)

Peso 9,1lbs/4,1kg 8,8lbs/4,0kg 9,1lbs/4,1kgConsideracionesam-bientales

Temperaturasdefuncionamiento:41°a104°F(5°a40°C),(elmodoECOseseleccionaautomáticamenteatemperaturasde95°a104°F/35°a40°C)20%a80%dehumedad(sincondensación)Temperaturasdealmacenamiento:14°a122°F(-10°a50°C),20%a80%dehumedad(sincondensación)Altituddefuncionamiento:0a2700m/8800pies(1700a2700m/5500a8800pies:Establezca[MODODEVENTILADOR]en[ALTITUDELEVADA])

Normas AprobadoporUL/C-UL(UL60950-1,CSA60950-1)CumpleconlosrequisitosdelaClaseBdelDOCdeCanadáCumpleconlosrequisitosdelaClaseBdelFCCCumpleconlaClaseBdeAS/NZSCISPR.22CumpleconlaDirectivadelEMC(EN55022,EN55024,EN61000-3-2,EN61000-3-3)CumpleconlaDirectivadebajatensión(EN60950-1,aprobadoporTÜVyGS)

Paramásinformación,visite:EE.UU.:http://www.necdisplay.com/Europa:http://www.nec-display-solutions.com/Global:http://www.nec-display.com/global/index.htmlParaobtenerinformaciónsobrenuestrosaccesoriosopcionales,visitenuestrositioweboveaunestrofolleto.

Lasespecificacionesestánsujetasacambiossinprevioaviso.

Page 224: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

211

9. Apéndice

❸ Dimensiones de la cubiertaNP-P501X/NP-P451X/NP-P451W/NP-P401W

71,8

(2,8

)–76

,5 (3

)

398 (15,7)

115

(4,5

)

282

(11,

1)

11,5

(0,5

)

175 (6,9)

24 (0,9)

33,8

(1,3

)13

0 (5

,1)

150

(5,9

)

200 (7,9)

134 (5,3)

Unidades:mm(pulgadas)

Centro de la lente

Centro de la lente

Agujeros para montar en el techo

Page 225: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

212

9. Apéndice

NP-PE501X

71,8

(2,8

)–76

,5 (3

)

398 (15,7)

115

(4,5

)

282

(11,

1)

11,5

(0,5

)

175 (6,9)

24 (0,9)

33,8

(1,3

)13

0 (5

,1)

150

(5,9

)

200 (7,9)

134 (5,3)

Centro de la lente

Centro de la lente

Agujeros para montar en el techo

Unidades:mm(pulgadas)

Page 226: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

213

9. Apéndice

❹ Asignación de los contactos del conector de entrada D-Sub COMPUTERConector mini D-Sub de 15 contactos

NiveldeseñalSeñaldevídeo:0,7Vp-p(analógica)Señaldesincronización:NivelTTL

51 42 310

11 12 13 14 156 97 8

ContactoNo. SeñalRGB(analógica) SeñalYCbCr1 Rojo Cr2 Verdeosincronizaciónenverde Y3 Azul Cb4 Tierra5 Tierra6 Rojo,tierra CrTierra7 Verde, tierra YTierra8 Azul,tierra CbTierra9 No se conecta

10 Señaldesincronización,tierra11 No se conecta12 DATOSbidireccionales(SDA)13 Sincronizaciónhorizontalo

sincronizacióncompuesta14 Sincronizaciónvertical15 Relojdedatos

COMPUTER INNOTA:Nºdeclavijas12y15serequierenparaDDC/CI.

Page 227: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

214

9. Apéndice

❺ Lista de señales de entrada compatibles

NOTA:• Unaimagencuyaresoluciónseasuperioroinferiorquelaresoluciónnaturaldelproyector(P501X/P451X/PE501X:1024×768

/P451W/P401W:1280×800)sevisualizaconAdvancedAccuBlend.• Nosoncompatibleslasseñalesdesincronizaciónenverdenilasdesincronizacióncompuesta.• Esposiblequelasseñalesquenoestánespecificadasenlatablaanteriornosevisualicencorrectamente.Siesteeselcaso,

cambielafrecuenciadeactualizaciónolaresolucióndelPC.ConsultelaseccióndeayudadelaspropiedadesdepantalladelPC.

RGBAnalógico

SeñalResolución

(puntos)Relaciónde

aspecto

Frecuenciadeactualización

(Hz)VGA 640 × 480 4:3 60/72/75/85/

iMacSVGA 800 × 600 4:3 56/60/72/75/85/

iMacXGA 1024 × 768 *1 4:3 60/70/75/85/

iMacXGA+ 1152 × 864 4:3 60/70/75/85WXGA 1280 × 768 *2 15:9 60

1280 × 800 *2 16:10 601360 × 768 *3 16:9 601366 × 768 *3 16:9 60

Quad-VGA 1280 × 960 4:3 60/75SXGA 1280 × 1024 5:4 60/75SXGA+ 1400 × 1050 4:3 60WXGA+ 1440 × 900 16:10 60WXGA++ 1600 × 900 *3 16:9 60UXGA 1600 × 1200 *4 4:3 60/65/70/75WSXGA+ 1680 × 1050 16:10 60HD 1280 × 720 16:9 60FullHD 1920 × 1080 16:9 60WUXGA 1920 × 1200 *5 16:10 60 *6

MAC13" 640 × 480 4:3 67MAC16" 832 × 624 4:3 75MAC19" 1024 × 768 4:3 75MAC21" 1152 × 870 4:3 *3 75MAC23" 1280 × 1024 5:4 65

Componente

Señal FormatoRelaciónde

aspecto

Frecuenciadeactualización

(Hz)HDTV(1080p) 1920 × 1080 16:9 50/60HDTV(1080i) 1920 × 1080 16:9 50/60HDTV(720p) 1280 × 720 16:9 50/60SDTV(480p) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576p) 720 × 576 4:3/16:9 50SDTV(480i) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576i) 720 × 576 4:3/16:9 50

ComposicióndeVideo/S-Video

SeñalRelaciónde

aspecto

Frecuenciadeactualización

(Hz)NTSC 4:3 60PAL 4:3 50PAL60 4:3 60SECAM 4:3 50

*1ResoluciónnaturaldelmodeloXGA(P501X/P451X/PE501X)*2ResoluciónnaturaldelmodeloWXGA(P451W/P401W)*3El proyector puede no visualizar estas señales correctamente si

[AUTO]esseleccionadopara[RELACIÓNDEASPECTO]enelmenúdelapantalla.

Laconfiguraciónpredeterminadapara[RELACIÓNDEASPECTO]es [AUTO]. Para visualizar estas señales, seleccione [16:9] para[RELACIÓNDEASPECTO].

*4MODOWXGA:DESACT.*5MODOWXGA:ACT.*6RB(Borradoreducido):hasta154MHz

HDMI

SeñalResolución

(puntos)Relaciónde

aspecto

Frecuenciadeactualización

(Hz)VGA 640 × 480 4:3 60SVGA 800 × 600 4:3 60XGA 1024 × 768 *1 4:3 60WXGA 1280 × 768 *2 15:9 60

1280 × 800 *2 16:10 601366 × 768 16:9 60

Quad-VGA 1280 × 960 4:3 60SXGA 1280 × 1024 5:4 60SXGA+ 1400 × 1050 4:3 60WXGA+ 1440 × 900 16:10 60WXGA++ 1600 × 900 16:9 60WSXGA+ 1680 × 1050 16:10 60WUXGA 1920 × 1200 16:10 60 *6

HDTV(1080p) 1920 × 1080 16:9 50/60HDTV(1080i) 1920 × 1080 16:9 50/60HDTV(720p) 1280 × 720 16:9 50/60SDTV(480p) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576p) 720 × 576 4:3/16:9 50SDTV(480i) 720 × 480 4:3/16:9 60SDTV(576i) 720 × 576 4:3/16:9 50

Page 228: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

215

9. Apéndice

❻ Códigos de control de PC y conexión de cablesCódigos de control de PCFunción Datos de los códigos

ALIMENTACIÓN ON 02H 00H 00H 00H 00H 02H

ALIMENTACIÓN OFF 02H 01H 00H 00H 00H 03H

SELECCIÓN DE ENTRADA COMPUTER 02H 03H 00H 00H 02H 01H 01H 09H

SELECCIÓN DE ENTRADA HDMI1 02H 03H 00H 00H 02H 01H 1AH 22H

SELECCIÓN DE ENTRADA HDMI2 02H 03H 00H 00H 02H 01H 1BH 23H

SELECCIÓN DE ENTRADA VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 06H 0EH

SELECCIÓN DE ENTRADA S-VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 0BH 13H

SELECCIÓN DE ENTRADA DEL VISOR 02H 03H 00H 00H 02H 01H 1FH 27H

SELECCIÓN DE ENTRADA DE LA RED 02H 03H 00H 00H 02H 01H 20H 28H

SELECCIÓN DE ENTRADA DE LA PANTALLA USB 02H 03H 00H 00H 02H 01H 22H 2AH

SILENCIAMIENTO DE LA IMAGEN ON 02H 10H 00H 00H 00H 12H

SILENCIAMIENTO DE LA IMAGEN OFF 02H 11H 00H 00H 00H 13H

SILENCIAMIENTO DEL SONIDO ON 02H 12H 00H 00H 00H 14H

SILENCIAMIENTO DEL SONIDO OFF 02H 13H 00H 00H 00H 15H

NOTA:ContacteconsudistribuidorlocalparaqueleproporcioneunalistacompletadeloscódigosdecontroldePCsifueranecesario.

Conexión de cablesProtocolodecomunicación

Velocidad en baudios �����������������������38400 bpsLongitud de datos ����������������������������8 bitsParidad ��������������������������������������������Sin paridadBit parada ����������������������������������������Un bitX on/off ��������������������������������������������NingunoProcedimiento de comunicación ������Dúplex completo

NOTA:Dependiendodelequipo,puedeserpreferibleelegirunavelocidadenbaudiosmenorencasodequeseutilicencableslargos.

Conector de control de PC (D-Sub de 9 contactos)

NOTA1:Losterminales1,4,6y9noseutilizan.

NOTA2:Conecteenpuente“RequesttoSend”y“CleartoSend”enambosextremosdelcableparasimplificarlaconexióndecable.

NOTA3:Pararecorridoslargosdecable,serecomiendaajustarlavelocidaddecomunicaciónenlosmenúsdelproyectora9600bps.

1 52 43

6 7 98

A GND del PC

A RxD del PC

A TxD del PC

A RTS del PC

A CTS del PC

Page 229: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

216

9. Apéndice

Ausencia de sonido�

El cable de audio está conectado correctamente a la entrada de audio del proyector�

El problema no se soluciona a pesar de que ha ajustado el nivel de volumen�

El conector AUDIO OUT está conectado al equipo de audio (sólo en modelos que tienen conector AUDIO OUT)�

No se visualiza la imagen del PC o equipo de vídeo en el proyector�

La imagen no aparece, incluso al conectar primero el proyector al PC y luego encender el PC�

Habilitación de la salida de señales desde el PC portátil al proyector�

• Unacombinacióndeteclasdefunciónhabilita/inhabilitaelmododeavisualizaciónexterna.Generalmente,lapulsacióndelatecla“Fn”juntoconunadelas12teclasdefunciónactivaodesactivaelmododevisualizaciónexterna.

Ausencia de imagen (fondo azul o negro, ninguna imagen)�

No se visualiza ninguna imagen a pesar de que ha pulsado el botón AUTO ADJUST�

No se visualiza ninguna imagen a pesar de que ha seleccionado [REAJ�] en el menú de proyector�

El conector del cable de señal ha sido introducido completamente en el conector de entrada�

Aparece un mensaje en la pantalla�( ____________________________________________________ )

La fuente conectada al proyector está activa y disponible�

No se visualiza ninguna imagen a pesar de que ha ajustado el brillo y/o el contraste�

La resolución y la frecuencia de la fuente de entrada son compatibles con el proyector�

❼ Lista de comprobación para solucionar problemasAntesdeponerseencontactoconsudistribuidoroconunserviciotécnico,compruebelalistasiguienteparaasegurarsedequeesnecesariorealizarreparaciones;consultetambiénlasección“Deteccióndefallos”enelmanualdelusuario.Lalistadecomprobaciónquesepresentaacontinuaciónnosayudaráaresolversusproblemasconmayoreficiencia.*Imprimaestapáginaylasiguienteparasucomprobación.

Frecuencia del problema siempre a veces (¿Con qué frecuencia?__________________) otros (________________)

AlimentaciónNo hay alimentación (el indicador POWER no se enciende en azul) Consulte también “Indicador de estado (STATUS)”�

El enchufe del cable de alimentación ha sido introducido completamente en la toma de corriente de la pared�

La cubierta de la lámpara ha sido instalada de forma correcta�

Las horas utilizadas de la lámpara (horas de funcionamiento de la lámpara) fue puesto en cero después de cambiar la lámpara�

Sin potencia, a pesar de que se mantiene pulsado el botón POWER�

El proyector se apaga mientras esta en funcionamiento�

El enchufe del cable de alimentación ha sido introducido completamente en la toma de corriente de la pared�

La cubierta de la lámpara ha sido instalada de forma correcta�

[ENC� AUTO� DESACT�] está apagado (sólo modelos con la función [ENC� AUTO� DESACT�])�

[TEMPOR� DESACTIVADO] está apagado (sólo modelos con la función [TEMPOR� DESACTIVADO])�

Vídeo y audio

La imagen es demasiado oscura�

El problema no se soluciona a pesar de que ha ajustado el brillo y/o el contraste�

La imagen aparece distorsionada�

La imagen tiene forma trapezoidal (el problema no se soluciona a pesar de que ha realizado el ajuste [KEYSTONE])�

OtrosEl mando a distancia no funciona

No hay obstáculos entre el sensor del proyector y el mando a distancia�

El proyector ha sido instalado cerca de una luz fluorescente que puede causar perturbaciones en los mandos a distancia infrarrojos�

Las pilas son nuevas y están instaladas correctamente (no están invertidas)�

Los botones de la cubierta del proyector no funcionan (sólo modelos con la función [BLOQ� PANEL DE CONT�])�

[BLOQ� PANEL DE CONT�] no está encendido o está deshabilitado en el menú�

El problema no se soluciona a pesar de que ha pulsado el botón EXIT durante al menos 10 segundos�

La imagen aparece borrosa o desenfocada�

El problema no se soluciona a pesar de que ha comprobado la resolución de la señal en el PC y la ha cambiado a la resolución nativa del proyector�

El problema no se soluciona a pesar de que ha ajustado el enfoque�

La imagen parpadea�

El problema no se soluciona a pesar de que ha pulsado el botón AUTO ADJUST�

El problema no se soluciona a pesar de que ha seleccionado [REAJ�] en el menú de proyector�

La imagen parpadea o presenta perturbaciones de color al utilizar la señal de un ordenador�

Sin cambios aún cuando cambia [MODO DE VENTILADOR] de [ALTITUD ELEVADA] a [AUTO]�

La imagen aparece desplazada en sentido vertical u horizontal�

Las posiciones horizontal y vertical han sido ajustadas correctamente utilizando la señal del ordenador�

La resolución y la frecuencia de la fuente de entrada son compatibles con el proyector�

Se pierden algunos píxeles�

Se pierden partes de la imagen�

El problema no se soluciona a pesar de que ha pulsado el botón AUTO ADJUST�

El problema no se soluciona a pesar de que ha seleccionado [REAJ�] en el menú de proyector�

Page 230: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

217

9. Apéndice

En el espacio que se proporciona a continuación, describa el problema en detalle.

Información sobre la aplicación y el lugar de instalación del proyector

Proyector

Número de modelo:

Núm� de serie:

Fecha de compra:

Tiempo de funcionamiento de la lámpara (horas):

Modo eco: DESACT� AUTO ECO

NORMAL ECO

Información sobre la señal de entrada:

Frecuencia de sincr� horizontal [ ] kHz

Frecuencia de sincr� vertical [ ] Hz

Polaridad de sincronización H (+) (–)

V (+) (–)

Tipo de sincronización Separada Compuesta

Sincronización en verde

Indicador STATUS:

Luz fija Naranja Verde

Luz intermitente [ ] ciclos

Número de modelo del mando a distancia:

Cabledeseñal

¿Cable NEC o de otra marca?

Número de modelo: Largo: pulgadas/m

Amplificador de distribución

Número de modelo:

Conmutador

Número de modelo:

Adaptador

Número de modelo:

Lugardeinstalación

Tamaño de la pantalla pulgadas

Tipo de pantalla: Blanco mate Cristalizada

Polarización Gran ángulo

Alto contraste

Distancia de proyección: pies/pulgadas/m

Orientación: Instalación en el techo De sobremesa

Conexión de la toma de alimentación:

Conectada directamente a una toma de corriente

Conectada a un alargador de cable de alimentación u otro accesorio similar (número de equipos conectados______________)

Conectada a un carrete de cable de alimentación u otro accesorio similar (número de equipos conectados______________)

Ordenador

Fabricante:

Número de modelo:

PC portátil / De sobremesa

Resolución nativa:

Frecuencia de actualización

Adaptador de vídeo:

Otros:

Equipodevídeo

Videograbadora, reproductor DVD, cámara de vídeo, videojuego o similar

Fabricante:

Número de modelo:

ProyectorPC

Reproductor DVD

Page 231: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

218

9. Apéndice

❽ ¡REGISTRE SU PROYECTOR! (para los residentes en Estados Unidos, Canadá y México)

Porfavor,registresunuevoproyector.ElloactivarásugarantíalimitadademanodeobraydelaspiezasyelprogramadeservicioInstaCare.Visitenuestrositiowebenwww.necdisplay.com,hagaclicenelcentrodesoporte/registreelproductoyenvíesuformulariocompletadoonline.Unavezrecibido,leenviaremosunacartadeconfirmacióncontodoslosdetallesnecesariosparabeneficiarsedeformarápidayfiabledelosprogramasdeservicioydelagarantíadellíderindustrialNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.

Page 232: Proyector P501X/P451X P451W/P401W PE501X Manual del usuario

©NECDisplaySolutions,Ltd.2013–2014 7N951902