manual proyector gp9 - cdn2.coppel.com

19
GP9 PROYECTOR Favor de leer la siguiente información antes de usar el aparato

Upload: others

Post on 01-May-2022

34 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL PROYECTOR GP9 - cdn2.coppel.com

GP9PROYECTOR

Favor de leer la siguiente informaciónantes de usar el aparato

Page 2: MANUAL PROYECTOR GP9 - cdn2.coppel.com

“La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones”1. Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial.2. Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia. Incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.

Page 3: MANUAL PROYECTOR GP9 - cdn2.coppel.com

Índice04 / Contenido de la caja04 / Datos del importador05 / Descripción de funciones06 / Especificaciones06 / Control remoto07 / Modo Androind08 / Instrucciones de operación11 / Acción de menú principal12 / Menú principal12 / Fecha y hora13 / Interacción con la pantalla de su dispositivo14 / Tips16 / Conexión por WI-FI17 / Glosario17 / Características eléctricas18 / Póliza de garantía

Page 4: MANUAL PROYECTOR GP9 - cdn2.coppel.com

-Proyector-Control remoto-Cable AV-Manual de usuario (Instructivo)-Póliza de garantía

Contenido de la caja

IMPORTADOR: COPPEL SA DE CVDOMICILIO: REPUBLICA PTE 2855,RECURSOS HIDRAULICOS, CULIACAN ROSALES,CULIACAN SINALOA, 80105

Datos del importador

4 /

Page 5: MANUAL PROYECTOR GP9 - cdn2.coppel.com

1. Fuente de señal2. Menú3. Botón de OK4. Teclas de flecha5. Atrás6. Potencia7. Entrada SD8. Entrada de video HD

9. Entrada de video10. Auricular / 3.5 mm Salida de audio11.Salida de 5V12. Entrada USB13. Lente de enfoque14. Corrección de distrosión trapezoidal15. Lentes16. Entrada de potencua 110-240 Vca

15

16 14

13

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

11 12

Descripción del producto

5 /

Page 6: MANUAL PROYECTOR GP9 - cdn2.coppel.com

Sistema de imágenes LCDResolución física 800*480Fuente de luz LEDDistancia de proyección 1.0 - 3.0mTamaño de proyección 32-120 pulgadasRelación de aspecto 16:9 / 4:3Corrección de distorsión trapezoidal +- 15° ManualPotencia 110-240 Vca 50/60 HzPotencia USB 5V 500 mA fueraInterfaz de entrada USB/SD/HDMI/AVInterfaz de salida AuricularTamaño de proyector 208*168.3*78 mmPeso del proyector 944.5 g

Especificaciones

Control Remoto1

2

34

56

7

8 910

11

1213

14 1516

17

6 /

Page 7: MANUAL PROYECTOR GP9 - cdn2.coppel.com

Modo de Android

Verde

Navegador

Mi aplicación

Amarillo

Azul

Rojo Configuración

Navegación de archivos

1. Tecla de función2. Botón de la potencia: cambiar el estado de espera o de trabajo del proyector3. Esta tecla no es válida4. Tecla de menú: acceder o salir del menú principal del proyector5. La techa de propiedad muestra la propiedad del archivo en el modo de Android6. Tecla de menú principal7. Tecla de pantalla8. Solicitud del sistema de pantalla de impresión9. Tecla de retroceso/reproducción, tecla de pausa/tecla de adelante10. Tecla de página anterior/tecla de pausa/tecla de página siguiente11. Botón de silencio: activar o desactivar la salida de sonido del proyector12. Tecla de sonido13. Tecla de selección de señal: cambiar la fuente de la señal de entrada del proyector14. Teclas de flecha: el parámetro de modo de menú se utiliza para ajustar el proyector15. Teclas de función de salida16. Esta tecla no es válida17. Esta tecla no es válida18. Tecla de acceso directo del interruptor de escala de la imagen

7 /

Page 8: MANUAL PROYECTOR GP9 - cdn2.coppel.com

1. Empezando- El proyector se conecta a la potencia por la línea de potencia junto con el proyector.- Después de electrificar la luz indicadora en la parte superior del proyector brillará y el proyector estará en espera.

2. Encendido/apagado de la energía.- pulsa el botón de “potencia” en la parte superior del proyector o el botón del control remoto, se inicia el funcionamiento.3. Interfaz de inicio.- tras el encendido, aparece la pantalla de inicio como se muestra en la imagen.

Instrucciones de operación

4. Enfocándose/corrección de distorsión trapezoidal1.- Corrección de distorsión trapezoidal.- en diferentes ángulos que pone el proyector, la proyección será la deformación como trapezoidal, utilice la corrección de distorsión trapezoidal para que sea correctamente.2.- Enfoque de imagen.- deje que el proyector sea perpendicular a la pared, con el botón de enfoque para hacer que la imagen sea clara.

8 /

Page 9: MANUAL PROYECTOR GP9 - cdn2.coppel.com

5. Conexión EnfocándoseCorrección dedistorsión trapezoidal

6. Conectar la red multimedia- Inserte la tarjeta de almacenamiento extraíble, las tarjetas SD en la interfaz correspondiente.- Selecciona el canal de señal de los medios de comunicación: “canal” o “tarjetas SD”- De acuerdo con los programas de difusión selecciona “fotos” “música” “película” “texto”- Selecciona el archivo que desea reproducir, pulsa la tecla “pausa de reproducir” para reproducir o pausar el archivo.7. Selección de la fuente de señal.- Presiona la parte delantera del proyector o la tecla de fuente de señal “S” de control remoto entrando en la interfaz de menú de fuente de señal. Utilice las teclas de dirección y la tecla de confirmación para seleccionar la fuente de señal.

9 /

Page 10: MANUAL PROYECTOR GP9 - cdn2.coppel.com

8. Conexión de equipos de video AV- Usa la línea de interconexión de video 3 en 1 junto con el proyector para conectar con AV- Selecciona el canal de señal de los medios de comunicación AV9. Conexión de dispositivos IMAD (HDMI)- La interfaz IMAD (HDMI) se puede conectar al equipo de interfaz de salida IMAD (HDMI)- Selecciona el canal de señal correspondiente: “IMAD (HDMI)”10. Conexión de equipo de sonido de 3.5 mm- Apoya los auriculares de 3.5 mm y otros cables de equipo de sonido.11. Otras conexiones- Podría cargar el teléfono móvil y la Tablet por USB.

10 /

Page 11: MANUAL PROYECTOR GP9 - cdn2.coppel.com

Acción de menú principal

Modo de imagen Estándar / suave / usuario / juego / auto / naturales / deportes PC / vívidasContraste 0 - 100Brillo 0 - 100Matiz 0 - 100Nitidez 0 - 100Saturación 0 - 100Temperatura del color Estándar / fría / calienteModo de zoom 16: 9/4: 3 / auto / modo de panorama de zoom 1, zoom 2/14: 9 / P2P / predeterminados / solo escaneoReducción de ruido de la imagen Débil / medio / fuerte / automático / apagado / solo escaneoReducción de ruido GEIM (MPEG) Débil / medio / fuerte / automático / apagado / solo escaneo

11 /

Page 12: MANUAL PROYECTOR GP9 - cdn2.coppel.com

Menú de sonido

Fecha y hora

Modo de sonido Música / película / deportes / usuario / en el sitio 1Equilibrar 120 Hz 0 – 100 500 Hz 0 – 100 1.5 KHz 0 – 100 5 KHz 0 – 100 10 KHz 0 – 100Rodear Apagado / encendidoSRS Apagado / encendidoSalida FIDSP (SPDIF) Apagado / crudo / mic (PCM)

Fecha La fecha actualHora actual La hora actualApagado de hora Apagar / configurar la horaHora programada Apagar / Configurar la hora programada Hora de dormir Apagado / 10 min / 20 min …

12 /

Page 13: MANUAL PROYECTOR GP9 - cdn2.coppel.com

Opción Airplay: El uso de esta función da acceso al proyector a su teléfono, tableta, etc. con el monitor de la pantalla. Asegúrese que el proyector se encuentre conectado al dispositivo en la misma red de WiFi (o punto de acceso portátil). Los pasos de la terminal móvil son los siguientes (no será necesario configurar la proyección).

Interacción con la pantalla de su dispositivo

1. Deslice la parte de abajo dela pantalla hacia arriba.

2. El interfaz del proyector aparecerá, pulse el botón de Airplay.

3. Seleccione el dispositivo a proyectar y encienda el switch de monitoreo.

13 /

Page 14: MANUAL PROYECTOR GP9 - cdn2.coppel.com

3. Seleccione el dispositivo a proyectar y encienda el switch de monitoreo.

1. El nombre de un dispositivo específico puede definir aquel dispositivo que prevalecerá. 2. Se recomienda conectarse a 5GWiFi, a fin de evitar confusión con la misma pantalla.

Opción Miracast: Al usar esta función podrá utilizar el proyector con un teléfono Android, Tableta, etc. con imagen en pantalla, para esto siga los siguientes pasos:1 Proyector: Vaya a configuración encienda el botón de la red WiFi, el botón de la red no es necesario; 2 Terminal Móvil: Abra el Puerto WiFi, ingrese a configuración general Más Visualizar WLAN 3 Durante la conexión, la conexión aparecerá en la invitación del proyector, pulse aceptar.

Tips:

14 /

Page 15: MANUAL PROYECTOR GP9 - cdn2.coppel.com

Un Miracast diferente establecerá la ruta y nombre del dispositivo, los nombres comunes son: media output / projection screen / multi-screen interaction, etc., asegúrese que sea el dispositivo el que prevalezca.Opción AirDrop: Pulse para encender el Wi-Fi para compartir con AirDrop. 1 Mantenga ambos (proyector y dispositivo) conectados al mismo Wi-Fi. Por favor asegúrese que ambos dispositivos estén en la misma condición de Wi-Fi. 2 Abra uno de sus videos o imagen en su dispositivo. 3 Pulse el botón de subir y podrá ver el botón de AIRPLAY en la parte de abajo. 4 Pulse ese botón y encienda el Airplay. Usted podrá observar que las imágenes de la pantalla se proyecta.

15 /

Page 16: MANUAL PROYECTOR GP9 - cdn2.coppel.com

1. Encienda el proyector, ingresar a la página de inicio de Android.2. Seleccione la opción de configuración del sistema “System Setting”

Conexión por Wi-Fi

3. Seleccione la opción de conexión por Wi-Fi

16 /

Page 17: MANUAL PROYECTOR GP9 - cdn2.coppel.com

4. Seleccione su red, ingrese su clave si esta es necesaria y establezca conexión.

USBToma de conexión universal de uso frecuente en las computadoras.

Glosario

VOLTAJE: 110-240 VcaFRECUENCIA: 50/60 Hz

SALIDA VOLTAJE: 5 Vcc

CONTROL REMOTO: VOLTAJE 3 Vcc (Utiliza 2 baterías tipo AAA)

Características eléctricas

17 /

Page 18: MANUAL PROYECTOR GP9 - cdn2.coppel.com

PÓLIZA DEGARANTÍA

COMERCIALIZADOR:COPPEL S.A. DE C.V.

REPÚBLICA PTE. 2855 RECURSOS HIDRÁULICOS

CULIACÁN ROSALESCULIACÁN, SINALOA 80105

R.F.C. COP-920428-Q20 01-800-220-7735

[email protected]

Modelo: GP9Marca: EVLProducto: PROYECTORFecha de compra: _____________ Coppel S.A. de C.V. extiende la presente garantía de dos años a favor de los consumidores respecto a este artículo de la marca EVL. Condiciones:1. Para hacer efectiva la garantía con respecto de cualquier reparación del artículo, es necesario presentar el artículo acompañado de la nota o factura correspondiente en cualquier Tienda Coppel ubicada en la República Mexicana o en la dirección del comercializador.2. La presente póliza de garantía compromete a Coppel S.A. de C.V. a amparar todas las piezas y componentes del producto, incluyendo la mano de obra, así como la reparación de productos con un defecto de fábrica a través de sus propios talleres de servicio y gastos de transportación sin costo adicional.3. Coppel cuenta con establecimientos en toda la República Mexicana (cualquier tienda Coppel ubicada en la República Mexicana y/o dirección del comercializador) donde además el consumidor podrá obtener partes, componentes, consumibles y accesorios. La garantía no se hará efectiva en los siguientes casos:1. Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.2. Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.3. Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.

Coppel S.A. de C.V. se reserva el derecho a realizar un cobro por uso del o los artículos, en caso de realizarse una devolución durante el periodo de garantía del producto, cuando el producto este en buenas condiciones y en perfecto funcionamiento. El cobro por uso de los artículos se calculará considerando el tiempo transcurrido entre la fecha en que se adquirió el artículo y la fecha en la que se aplique la garantía.

18 /

Page 19: MANUAL PROYECTOR GP9 - cdn2.coppel.com