proyecto no. 51310 “sistema regional de Áreas...

15
SC/2012/«Número_Contrato» - Pág 1/4 «Nombre_Consultor» INVITACION A PRESENTAR CURRICULUM VITAE 266/ 2012 PROYECTO NO. 51310 “SISTEMA REGIONAL DE ÁREAS PROTEGIDAS PARA LA CONSERVACIÓN Y USO SUSTENTABLE DEL BOSQUE LLUVIOSO TEMPLADO VALDIVIANOTérminos de Referencia Encargado Administrativo y Financiero MODALIDAD SC (L-6) LOCAL I. Información general Título del cargo: Encargado Administrativo y Financiero Lugar: Puerto Montt Fecha de inicio del contrato: 01 de enero de 2013 Duración: 9 meses Documentación a enviar para la postulación electrónica al cargo Consultor Nacional Coordinador del Proceso de Elaboración 1. Carta de presentación en la que el postulante especifica su interés y motivaciones para el cargo al que postula. La carta debe estar dirigida al Coordinador Residente del Sistema de Naciones Unidas en Chile. 2. Currículum ingresado en Formulario P11 http://www.pnud.cl/servicios/4.asp . Se solicita completar el formulario, ingresando información para cada uno de los campos registrados. 3. Declaración Jurada (Anexo I) debe ser completada por el consultor. II. Antecedentes El primer proyecto de Sistema Regional de Áreas Protegidas (SIRAP), se encuentra en la fase final de su desarrollo del período original de cinco años. El proyecto, instalado en las Regiones de Los Lagos y de Los Ríos, busca apoyar las metas de desarrollo regional y contribuir decisivamente en la conservación de su patrimonio de biodiversidad la Ecoregión Valdiviana- de alta significación a nivel mundial. El futuro Sistema Regional tiene por objetivo establecer un paradigma para la repetición progresiva del modelo en otros lugares de Chile, con el objeto de avanzar en la

Upload: others

Post on 09-May-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PROYECTO NO. 51310 “SISTEMA REGIONAL DE ÁREAS …operaciones.pnud.cl/Adquisiciones/2012/266-2012-tdr.pdf · los planes de trabajo y según la normativa de gestión de fondos del

SC/2012/«Número_Contrato» - Pág 1/4

«Nombre_Consultor»

INVITACION A PRESENTAR CURRICULUM VITAE 266/ 2012

PROYECTO NO. 51310 “SISTEMA REGIONAL DE ÁREAS PROTEGIDAS PARA LA CONSERVACIÓN Y

USO SUSTENTABLE DEL BOSQUE LLUVIOSO TEMPLADO VALDIVIANO”

Términos de Referencia

Encargado Administrativo y Financiero MODALIDAD SC (L-6) LOCAL

I. Información general

Título del cargo: Encargado Administrativo y Financiero

Lugar: Puerto Montt

Fecha de inicio del contrato: 01 de enero de 2013

Duración: 9 meses

Documentación a enviar para la postulación electrónica al cargo Consultor Nacional Coordinador del Proceso de Elaboración

1. Carta de presentación en la que el postulante especifica su interés y motivaciones para el cargo al que postula. La carta debe estar dirigida al Coordinador Residente del Sistema de Naciones Unidas en Chile.

2. Currículum ingresado en Formulario P11 http://www.pnud.cl/servicios/4.asp. Se

solicita completar el formulario, ingresando información para cada uno de los campos registrados.

3. Declaración Jurada (Anexo I) debe ser completada por el consultor.

II. Antecedentes

El primer proyecto de Sistema Regional de Áreas Protegidas (SIRAP), se encuentra en la fase final de su desarrollo del período original de cinco años. El proyecto, instalado en las Regiones de Los Lagos y de Los Ríos, busca apoyar las metas de desarrollo regional y contribuir decisivamente en la conservación de su patrimonio de biodiversidad – la Ecoregión Valdiviana- de alta significación a nivel mundial. El futuro Sistema Regional tiene por objetivo establecer un paradigma para la repetición progresiva del modelo en otros lugares de Chile, con el objeto de avanzar en la

Page 2: PROYECTO NO. 51310 “SISTEMA REGIONAL DE ÁREAS …operaciones.pnud.cl/Adquisiciones/2012/266-2012-tdr.pdf · los planes de trabajo y según la normativa de gestión de fondos del

SC/2012/«Número_Contrato» - Pág 2/4

«Nombre_Consultor»

maduración de un Sistema Nacional de Áreas Protegidas. La estrategia de intervención se ha basado en dos enfoques estratégicos. Uno: crear un entorno general favorable para el Sistema Regional. Dos: apoyar demostraciones en terreno que entreguen protección inmediata a sitios de notable valor de biodiversidad, a la vez que se entreguen modelos de nuevos tipos de áreas protegidas (áreas protegidas indígenas, paisajes de conservación, áreas de amortiguación) que puedan ser repetidos por medio de incentivos y mecanismos reguladores desarrollados dentro del marco general del Sistema. La meta a largo plazo del proyecto es que Chile posea un sistema nacional eficaz y representativo de áreas protegidas para conservación y uso sustentable, el cual apoye las metas de desarrollo a nivel nacional y regional. El objetivo del proyecto es el diseño de un Sistema Regional de Áreas Protegidas (SIRAP) eficaz, de múltiples actores y de múltiples usos en la Ecoregión Valdiviana. Existen cinco resultados planificados en apoyo al objetivo establecido del proyecto: (i) el funcionamiento de las estructuras regionales de las áreas protegidas, incluidas las políticas, el financiamiento y las instituciones apropiadas y sustentables; (ii) el funcionamiento de modelos sustentables y repetibles de administración de áreas protegidas por parte de una ONG; (iii) el funcionamiento de modelos sustentables y repetibles de manejo colaborativo de zonas de amortiguación (IUCN II-IV); (iv) el funcionamiento de modelos sustentables y repetibles de áreas protegidas de manejo sustentable de los recursos por parte del sector privado y grupos indígenas (IUCN V-VI); y (v) las instituciones y personas que participan en el SRAP poseen los conocimientos y habilidades necesarias para funcionar eficazmente.

III. Objetivo

El Encargado Administrativo-Financiero estará bajo la supervisión del Coordinador Nacional del Proyecto, su principal función será proveer la implementación Administrativa-Financiera-Contable del Proyecto GEF SIRAP, contribuyendo así a la administración oportuna de los recursos financieros del Proyecto. Esto implicará el apoyo al Coordinador Nacional del Proyecto en la planificación financiera, seguimiento de la ejecución presupuestaria del Plan Operativo Anual (POA), el seguimiento y evaluación de contratos, sub-contratos, adquisiciones y licitación, según sea el caso. Además de encargarse del proceso de auditoría anual del proyecto y en general de la coordinación administrativa del Proyecto.

Page 3: PROYECTO NO. 51310 “SISTEMA REGIONAL DE ÁREAS …operaciones.pnud.cl/Adquisiciones/2012/266-2012-tdr.pdf · los planes de trabajo y según la normativa de gestión de fondos del

SC/2012/«Número_Contrato» - Pág 3/4

«Nombre_Consultor»

IV. Funciones y resultados esperados

El Encargado Administrativo-Financiero cumplirá funciones de apoyo en el marco de las responsabilidades y tareas que se le asigne el Coordinador Nacional del Proyecto, con el propósito de asegurar una correcta implementación de actividades en conformidad a los planes de trabajo y según la normativa de gestión de fondos del PNUD. Dentro sus funciones se encuentran las siguientes:

Apoyar al Coordinador Nacional Proyecto en el diseño, planificación, manejo, implementación, monitoreo y control de todos los componentes administrativos y financieros del proyecto.

Apoyar al Coordinador Nacional del Proyecto en la preparación de planes presupuestarios y operacionales

Realizar el seguimiento administrativo del proyecto (procesos de licitaciones, contrato, sub contratos y adquisiciones, según sea el caso, orientándolos al cumplimientos de los mismos de acuerdo a los procedimientos del PNUD)

Monitoreo del avance de los gastos del presupuesto y la mantención al día de los asuntos administrativos e información presupuestaria.

Preparar informes financieros según sea requerido.

Encargarse del registro y mantención de la implementación contable y administrativa del Proyecto

Elaborar las solicitudes y rendiciones de los anticipos de fondos del proyecto, así como el registro contable de gastos, arqueo de caja y su respectiva conciliación bancaria, además de administrar a la cuenta corriente Bipersonal del Proyecto.

Encargarse del proceso de auditoría del proyecto, así como el seguimiento del cumplimiento de las observaciones emitidas.

Apoyar en el desarrollo y facilitación de talleres, reuniones e instancias de discusión de los resultados del proyecto, información y otros requerimientos del Proyecto.

Preparar documentos requeridos por el PNUD para el desarrollo de los procesos administrativos.

Apoyar en la recopilación de información contable-financiera del Proyecto para los Business Case y la sistematización de los distintos componentes del proyecto.

Apoyar al Coordinador Nacional del Proyecto al cierre administrativo y financiero del Proyecto en su etapa final (traspaso de activo, cierre contable y otros)

Page 4: PROYECTO NO. 51310 “SISTEMA REGIONAL DE ÁREAS …operaciones.pnud.cl/Adquisiciones/2012/266-2012-tdr.pdf · los planes de trabajo y según la normativa de gestión de fondos del

SC/2012/«Número_Contrato» - Pág 4/4

«Nombre_Consultor»

Resultados esperados: Implementación oportuna y eficiente de las actividades Administrativas y Financieras del Proyecto.

V. Perfil del Profesional

El Encargado Administrativo-Financiero deberá poseer con las siguientes características:

a) Deseable formación Profesional o técnica en el área de Administración y Finanzas

b) Experiencia laboral de al menos 3 años en cargos similares, en preparación de presupuesto, programación, seguimiento y control administrativos de Programas o Proyectos, idealmente financiados por organismos internacionales

c) Habilidades y conocimientos en manejo de presupuestos, auditoría interna y seguimiento administrativo-financiero, en el ámbito público y/o privado

d) Capacidad de trabajo en equipo y de programación, seguimiento y control de actividades

e) conocimientos de los procedimientos del PNUD f) Manejo de computacional Intermedio-Avanzado

VI. Habilidades y experiencias requeridas

Formación del Profesional

Deseable formación Profesional o técnica en el área de Administración y Finanzas

Experiencia General

Experiencia laboral de al menos 3 años en cargos similares, en preparación de presupuesto, programación, seguimiento y control administrativos de Programas o Proyectos, idealmente financiados por organismos internacionales

Habilidades específicas

Habilidades y conocimientos en manejo de presupuestos, auditoría interna y seguimiento administrativo-financiero, en el ámbito público y/o privado

Capacidad de trabajo en equipo y de programación, seguimiento y control de actividades

Conocimientos de los procedimientos administrativos u otros utilizados por organismos internacionales.

Page 5: PROYECTO NO. 51310 “SISTEMA REGIONAL DE ÁREAS …operaciones.pnud.cl/Adquisiciones/2012/266-2012-tdr.pdf · los planes de trabajo y según la normativa de gestión de fondos del

SC/2012/«Número_Contrato» - Pág 5/4

«Nombre_Consultor»

VII. Condiciones y duración del Contrato de Servicio

Se ofrece contrato por 9 meses. El/la profesional/a será seleccionado por los mecanismos que establece el

PNUD para la contratación de consultores. Los honorarios serán con cargo al proyecto, previa certificación de pago validada

por el Coordinador del Área de Desarrollo Local de PNUD y la contraparte técnica de Proyecto

El/la consultor/a debe tratar toda la información relacionada con el proyecto de forma confidencial, no pudiendo comunicarla a otros, sin la autorización de la Coordinador(a) Nacional del Proyecto.

La dedicación del cargo es de (tiempo completo) y requiere estadía presencial diaria en las Oficinas del GEF SIRAP, ubicada en Puerto Montt)

El (la) Consultor(a) estará bajo la supervisión del Coordinador Nacional del Proyecto.

El contrato es en modalidad Service Contract Local (SC-6). Para mayores detalles ver Anexo Condiciones Generales del Contrato SC.

VIII. Criterios de Evaluación, Resultados y Recomendaciones

Una vez recibidos los Curriculum , la comisión evaluadora, formada un integrante del equipo técnico del proyecto y 2 representantes del PNUD, seleccionará al profesional con base en los siguientes criterios de selección:

Experiencia demostrada en preparación, programación, seguimiento y control administrativos de Programas o Proyectos, idealmente financiados por organismos internacionales

Habilidades y conocimientos en manejo de presupuestos, auditoría interna y seguimiento administrativo-financiero, en el ámbito público y/o privado

Capacidad de trabajo en equipo y de programación, seguimiento y control de actividades

La comisión evaluadora seleccionara una lista corta luego de la revisión curricular, con aquellos postulantes que superen los 70 pts, de un total de 100 puntos, los cuales serán entrevistados.

.

La evaluación de los antecedentes se hará conforme a la tabla de puntaje adjunta. Las

Manejo de computacional Intermedio-Avanzado

Page 6: PROYECTO NO. 51310 “SISTEMA REGIONAL DE ÁREAS …operaciones.pnud.cl/Adquisiciones/2012/266-2012-tdr.pdf · los planes de trabajo y según la normativa de gestión de fondos del

SC/2012/«Número_Contrato» - Pág 6/4

«Nombre_Consultor»

puntuaciones máximas para cada criterio e indicadores se indican a continuación:

Se comunicarán los resultados del proceso sólo a los/las candidatos/as preseleccionados/as

CRITERIOS INDICADORES PUNTUACION MAXIMA

Formación Profesional

Deseable formación Profesional o técnica en el área de Administración y Finanzas con experiencia en Administración de Proyecto Título Profesional: 10 pts. Con experiencia en Administración de Proyecto: 10 pts.

20

Experiencia General

Experiencia laboral de al menos 3 años en cargos similares, en preparación de presupuesto, programación, seguimiento y control administrativos de Programas o Proyectos, idealmente financiados por organismos internacionales Sin experiencia: 0 pts. Experiencia de 1 a 2 años: 10 pts. Experiencia de 3 años o más: 25 pts.

25

Experiencias específicas.

Experiencia y conocimientos en el manejo de presupuestos, auditoría interna y seguimiento administrativo-financiero, en el ámbito público y/o privado Sin experiencia: 0 pts. Experiencia en gestión de al menos 1 proyecto: 10 pts. Experiencia en gestión de 2 o más proyectos: 15 pts.

15

Capacidad de trabajo en equipo y de programación, seguimiento y control de actividades Sin experiencia: 0 pts. Experiencia 1 a 2 años: 5 pts. Experiencia más de 3 años: 10 pts.

10

Manejo de computacional Intermedio-Avanzado Manejo básico computación: 5 pts. Manejo intermedio Avanzado: 10 pts.

10

Conocimientos de los procedimientos administrativos u otros utilizados por organismos internacionales. Sin experiencia: 0 pts. Experiencia de 1 a 2 años: 5 pts. Experiencia más de 3 años: 20 pts.

20

100

Page 7: PROYECTO NO. 51310 “SISTEMA REGIONAL DE ÁREAS …operaciones.pnud.cl/Adquisiciones/2012/266-2012-tdr.pdf · los planes de trabajo y según la normativa de gestión de fondos del

SC/2012/«Número_Contrato» - Pág 7/4

«Nombre_Consultor»

Descargue en Formulario de Antecedentes Personales P11:

http://www.pnud.cl/servicios/4.asp

Documentación a presentar por el consultor elegido:

- Fotocopia de Cedula de Identidad del consultor elegido. - Certificado de Antecedentes emitido por el registro civil. - Certificado Médico que indique aptitud para trabajar. - Declaración jurada simple que no es funcionario público. (se adjunta modelo) - N° Cuenta Cte y Banco donde realizar los pagos al consultor.

DECLARACIÓN JURADA SIMPLE

Yo, (nombre y apellido) de nacionalidad (nacionalidad) , cédula de identidad o pasaporte N° (número) , domiciliado en (domicilio completo) , en cumplimiento de las normas vigentes

del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo sobre ejecución de proyectos y

contratación de consultores, declaro que:

No presto servicios en calidad de Funcionario Público en ninguna

Administración del Estado.

Asimismo dejo constancia que:

Presto servicios en alguna repartición pública. (Indicar cual)

Declaro bajo juramento que estos antecedentes corresponden a la realidad.

Firma:

Fecha:

Page 8: PROYECTO NO. 51310 “SISTEMA REGIONAL DE ÁREAS …operaciones.pnud.cl/Adquisiciones/2012/266-2012-tdr.pdf · los planes de trabajo y según la normativa de gestión de fondos del

SC/2012/«Número_Contrato» - Pág 8/4

«Nombre_Consultor»

CONTRATO DE SERVICIO

N° SC/2012/«Número_Contrato»

Proyecto «N_Proyecto_Atlas»: “«Nombre_Proyecto»” Celebrado en Santiago, el «Fecha_Inicio» entre por una parte, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo PNUD, con domicilio en Avda. Dag Hammarskjold 3241, Vitacura. Santiago, actuando en el marco del Proyecto de referencia; y por la otra parte, el Sr./Sra. «Nombre_Consultor», identificado con Cédula de Identidad No. «RUT», en adelante referido como “el contratista”), con dirección en: «Domicilio_Consultor». ANTECEDENTES.- La actuación del PNUD relacionada con este contrato se encuentra regulada por: a) El Acuerdo entre el Gobierno de Chile y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (Acuerdo Básico) suscrito en

Santiago de Chile el 22 de enero de 1960, el cual fue promulgado por Decreto 546 del 26 de septiembre 1960. b) La Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas del 13 de febrero de 1946, aprobada por Decreto 794

del 27 de octubre del año 1948.

c) El Programa País para Chile (2011-2014) entre las mismas partes, aprobado por la Junta Ejecutiva del Programa de las Naciones

Unidas para el Desarrollo. d) El Manual de Gestión de Proyectos de Ejecución Nacional. e) El Documento de Proyecto relativo al Proyecto que se identifica en el exordio.

Las partes declaran conocer los instrumentos referidos en A,B,C,D y E de esta cláusula, considerándolos parte integrante de

esta contratación.

Es de notar que el PNUD, no está sujeto ni puede ser obligado a someterse a las leyes y reglamentos locales laborales. Por lo tanto, este contrato define todas las condiciones de trabajo del contratista, ya que no puede ser complementado por ninguna otra norma o reglamentación. 1. DURACIÓN DEL CONTRATO

Este Contrato entrará en vigencia: «Fecha_Inicio» y expirará el «Fecha_Término», según las disposiciones del párrafo 9 siguiente. El presente Contrato no implica expectativa de renovación alguna.

2. TERMINOS DE REFERENCIA

El Suscrito acepta las atribuciones estipuladas en el Anexo “A” del presente Contrato y rendirá cuentas al Director del Proyecto individualizado en el mismo Anexo.

3. SITUACIÓN, DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL SUSCRITO

El Suscrito presta servicios a título personal y no en representación de un Gobierno ni de ninguna otra autoridad externa a las Naciones Unidas. El Suscrito no tiene calidad de “miembro del personal”, según los Estatutos del Personal de las Naciones Unidas, ni tampoco de “funcionario” para los fines de la Convención del 13 de febrero de 1946 sobre los privilegios e inmunidades de las Naciones Unidas. El Suscrito admite y acepta el hecho de que los términos de la contratación, según están establecidos en el presente instrumento, son diferentes de aquellos que se aplican a los miembros del personal del PNUD por concepto de Reglamento y Estatuto del Personal. Los derechos y obligaciones del Suscrito están estrictamente limitados a los términos y condiciones del presente Contrato. Por consiguiente, el Suscrito no tiene derecho a ningún beneficio, pago, subsidio, indemnización o pensión por parte de la Agencia de Ejecución/Socio Implementador, excepto lo expresamente estipulado en el presente Contrato.

4. REMUNERACIÓN

Page 9: PROYECTO NO. 51310 “SISTEMA REGIONAL DE ÁREAS …operaciones.pnud.cl/Adquisiciones/2012/266-2012-tdr.pdf · los planes de trabajo y según la normativa de gestión de fondos del

SC/2012/«Número_Contrato» - Pág 9/4

«Nombre_Consultor»

En total consideración a los servicios prestados por el Suscrito según las disposiciones del presente Contrato, el PNUD pagará el monto total de CLP «Monto_Total» distribuidos en «N_de_Pagos» cuotas de CLP «Monto_Cuota». El pago es un monto global e incluye la contribución del PNUD por concepto de pensión y/o jubilación y cualquier otro beneficio social, como se describe en detalle en el párrafo 6. En forma adicional al pago, el proyecto contribuirá con una cobertura de seguro médico, muerte y discapacidad que cubre exclusivamente al Suscrito. Ninguna otra remuneración, beneficio, indemnización o subsidio será pagado según lo dispuesto en el presente Contrato, excepto en el caso de viajes oficiales, donde el PNUD pagará al Suscrito un viático diario sobre la base de las tarifas establecidas para dicho fin.

5. DESCANSO ANUAL Y POR ENFERMEDAD

Las condiciones pertinentes se especifican en el Anexo “B” del presente Contrato, el que se adjunta al mismo.

6. SEGURIDAD SOCIAL

Como se indicó en el párrafo 4 anterior, el Suscrito sólo es responsable de conseguir cobertu|ra de pensión y/o jubilación. Las

obligaciones del PNUD se limitan exclusivamente a proporcionar una indemnización líquida en dinero en efectivo incluida en la

remuneración total mencionada en el párrafo 4 anterior, en lugar de prestar contribuciones directas a un plan de pensión y/o

jubilación. El Suscrito confirma que ha contratado tal seguro y que lo mantendrá durante el plazo del presente Contrato. El

Suscrito entregará evidencia de dicha cobertura, en cumplimiento del presente Contrato, contra firma del mismo y en cualquier

momento durante el plazo de éste, según lo requiera el PNUD. La no contratación de tal cobertura puede constituir causal de

rescisión de Contrato por motivo justificado.

Adicionalmente al pago mencionado en el párrafo 4 anterior, el PNUD proporciona un seguro médico y un seguro de discapacidad

pagados por el proyecto, los que se detallan a continuación:

Seguro Médico: El PNUD brinda cobertura médica para el Suscrito y paga la prima total con cargo al proyecto por concepto del

seguro médico VanBreda. Los detalles de la cobertura médica ofrecida están disponibles a través del sitio web www.pnud.cl .

Seguro de Discapacidad: El PNUD proporciona cobertura por muerte y discapacidad para el Suscrito y paga la prima total con

cargo al proyecto por concepto del seguro contratado con VanBreda. Los detalles de este seguro están disponibles a través del

sitio web www.pnud.cl

Se entrega información adicional en las Condiciones del Servicio adjuntas, Anexo B.

7. IMPUESTOS:

El Suscrito sólo es responsable de la tributación u otros gravámenes sobre todas las rentas procedentes del PNUD. EL PNUD no efectuará ninguna retención de pagos para efectos de impuesto sobre la renta. Además, el PNUD está exento de toda responsabilidad relativa a tributación y no reembolsará tales impuestos al Suscrito. El PNUD se reserva el derecho de solicitar evidencia de pago de impuestos al Suscrito.

8. INDEMNIZACIÓN POR LESIÓN, DISCAPACIDAD O FALLECIMIENTO

Page 10: PROYECTO NO. 51310 “SISTEMA REGIONAL DE ÁREAS …operaciones.pnud.cl/Adquisiciones/2012/266-2012-tdr.pdf · los planes de trabajo y según la normativa de gestión de fondos del

SC/2012/«Número_Contrato» - Pág 10/4

«Nombre_Consultor»

En caso de sufrir lesión, discapacidad o fallecimiento durante el período de servicio, situación que pueda ser atribuida al desempeño de las funciones bajo las condiciones del presente Contrato, el Suscrito estará cubierto por una póliza local suscrita por el Proyecto y tendrá derecho a indemnización sólo en cuanto así esté establecido en la póliza, lo cual puede estar sujeto a modificación.

Además, el Suscrito también puede estar cubierto por el Seguro Contra Daños Causados por Actos Intencionales (MAIP) si las funciones son desempeñadas en un lugar de destino de características peligrosas -según lo define Naciones Unidas- o si al Suscrito se le solicita viajar a un lugar de destino con dichas características como parte de sus funciones y está sujeto al cumplimiento de las instrucciones de seguridad pertinentes del MAIP, copia del cual ha sido puesta a disposición del Suscrito contra firma del presente Contrato. Se entrega información adicional en las Condiciones del Servicio adjuntas, Anexo B, del presente Contrato.

9. RESCISIÓN DE CONTRATO

Cualquiera de las partes puede poner término al presente Contrato en cualquier momento, contra presentación de nota escrita a la parte contraria catorce (14) días hábiles antes de la fecha de terminación. En caso de presentación de aviso de rescisión, el Suscrito tomará las medidas inmediatas necesarias para poner término de manera oportuna y ordenada a todas sus funciones, incluida la devolución de todo el equipamiento y de los archivos del PNUD que estén en su poder, de haber alguno. En caso de rescisión, las obligaciones de las Partes cesarán, excepto en aquellas situaciones expresamente estipuladas. En caso de rescisión por parte del PNUD, el Suscrito sólo tendrá derecho a una indemnización razonable equivalente a una semana de salario bruto por cada mes no cumplido del Contrato o a su fracción equivalente que aún reste luego de la fecha de rescisión, a menos que tal rescisión sea consecuencia de una conducta inadecuada del Suscrito o por violación de cualquier disposición del presente Contrato, en cual caso el Suscrito no tendrá derecho ni a un período de preaviso ni a ninguna otra indemnización.

10. DESIGNACIÓN DE BENEFICIARIO

En caso de fallecimiento del Suscrito, éste designa a:

Nombre del Beneficiario: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Dirección: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

como su beneficiario para todos los montos pendientes que le sean abonados según las disposiciones del presente Contrato, en la medida que tales montos puedan ser legalmente adjudicados a dicha persona bajo la legislación local.

11. DERECHOS DE PROPIEDAD

Los derechos de propiedad, derechos de autor y todos los otros derechos de cualquier naturaleza sobre todo material producido bajo las estipulaciones del presente Contrato serán concedidos exclusivamente al PNUD, tal como se establece en el Acuerdo entre Chile y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (Acuerdo Básico).

12. INFORMACIÓN NO PUBLICADA Y CONFIDENCIAL

El Suscrito no dará a conocer a ninguna persona, Gobierno u otra entidad externa al PNUD, ninguna información no publicada o confidencial que le haya sido comunicada con motivo del desempeño de sus funciones según las disposiciones del presente Contrato, excepto según se requiera para la labor desempeñada o por expresa autorización de la misma. Esta disposición perdurará después de la expiración o rescisión del presente Contrato. 13. DIVULGACIÓN

El Suscrito debe informar al PNUD sobre cualquier negocio o empleo profesional u otra actividad en la cual éste pueda estar involucrado en forma previa o durante cualquier momento del desarrollo del presente Contrato. Estas actividades pueden no ser incompatibles con el desempeño de las funciones descritas en el presente Contrato ni tampoco representar un conflicto de intereses real o aparente. El Director del Proyecto tomará la decisión final con respecto a la compatibilidad de tales actividades con las funciones indicadas en el Contrato.

Page 11: PROYECTO NO. 51310 “SISTEMA REGIONAL DE ÁREAS …operaciones.pnud.cl/Adquisiciones/2012/266-2012-tdr.pdf · los planes de trabajo y según la normativa de gestión de fondos del

SC/2012/«Número_Contrato» - Pág 11/4

«Nombre_Consultor»

14. NORMAS DE CONDUCTA

El Suscrito se conducirá en todo momento teniendo en cuenta los propósitos y principios de las Naciones Unidas y de sus Organismos, y de manera propia a la relación que tiene con PNUD en virtud del presente contrato; no ejercerá ninguna actividad que sea incompatible con el PNUD; evitará todo acto y, especialmente, toda declaración pública que pueda desprestigiar esta relación o que sea incompatible con la integridad, la independencia y la imparcialidad requeridas por la misma. Aunque no se exige que el contratista renuncie a sus sentimientos nacionales ni a sus convicciones políticas o religiosas, deberá tener siempre presente la reserva y el tacto que impone su relación con el gobierno. El contratista no podrá aceptar favores u obsequios de ninguna fuente ajena al PNUD cuya naturaleza y origen le puedan implicar conflictos de intereses en relación con la ejecución de las actividades que cumplirá en el desarrollo del presente contrato, sin previa autorización y/o aprobación.

15. SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS

Cualquier reclamo o disputa entre las Partes relativa a la interpretación o aplicación del presente Contrato o a la rescisión del mismo que no pueda ser zanjada de manera amistosa será resuelta por arbitraje obligatorio según lo indica el Reglamento de Arbitraje de la Comisión de las Naciones Unidas para el Desarrollo Mercantil Internacional (CNUDMI). El arbitraje obligatorio debe, en todos los casos, ser precedido por un procedimiento de conciliación según lo estipula el Reglamento de Conciliación de la CNUDMI. 16. PRIVILEGIOS E INMUNIDADES DEL PNUD Ninguno de los aspectos que incluye el presente Contrato será considerado como renuncia -expresa o implícita- a ninguno de los privilegios e inmunidades de las Naciones Unidas atribuidos a la Organización (incluyendo el PNUD), conforme a la Convención sobre Privilegios e Inmunidades de las Naciones Unidas o a cualquier otro medio. He leído y entendido los detalles del presente Contrato y sus anexos (Anexo A: Atribuciones y Anexo B: Condiciones del Servicio). También entiendo que se me pagará en dinero en efectivo en lugar de recibir cobertura para mi seguro de pensión y/o jubilación, y que soy responsable de presentar las respectivas evidencias de mi suscripción a tiempo completo a planes de pensión y/o jubilación y que la omisión de aquello puede ser motivo de rescisión del presente Contrato.

El monto correspondiente a este contrato debe ser cargado al siguiente chartfield:

Account Department Fund Project Activity Implementing Donor

Page 12: PROYECTO NO. 51310 “SISTEMA REGIONAL DE ÁREAS …operaciones.pnud.cl/Adquisiciones/2012/266-2012-tdr.pdf · los planes de trabajo y según la normativa de gestión de fondos del

SC/2012/«Número_Contrato» - Pág 12/4

«Nombre_Consultor»

____________________________ ____________________________

Antonio Molpeceres Representante Residente PNUD En nombre del Proyecto «N_Proyecto_Atlas»

«Nombre_Consultor»

Fecha: ___________________________

Fecha: ___________________________

Page 13: PROYECTO NO. 51310 “SISTEMA REGIONAL DE ÁREAS …operaciones.pnud.cl/Adquisiciones/2012/266-2012-tdr.pdf · los planes de trabajo y según la normativa de gestión de fondos del

Av. Dag. Hammarskjold 3241 Casilla 19006 Vitacura Santiago Tel: (+56 2) 654 1000 Fax: (+56 2) 654 1099

www.pnud.cl

ANEXO B

CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO DE SERVICIOS

La siguiente es una descripción resumida de las principales condiciones de servicio para situaciones contractuales con el PNUD. Ésta se proporciona a modo de visión de conjunto. Puede contactar al PNUD para una descripción más profunda de las normas que rigen la gestión de estos beneficios, además de los deberes, responsabilidades y conducta esperada de un individuo relacionado contractualmente con el PNUD.

El Suscrito no tiene la categoría de miembro del personal del PNUD (ni de ningún otro organismo de Naciones Unidas) y no se encuentra regido por el Reglamento y Estatuto del Personal de la ONU.

1. Remuneración

El pago es expresado y pagado en una suma fija mensual. Se establece sobre la base del nivel de responsabilidad de la tarea asignada y la experiencia y competencia del individuo contratado en relación al mercado laboral local, dentro de la escala de remuneraciones acordadas entre el PNUD y el Gobierno.

a) El pago se acuerda entre el individuo y la dependencia de gestión cuando se da inicio al desempeño de la labor al momento de formalizar el Contrato. Éste no suele ajustarse en el curso del período del contrato. Sin embargo, la Oficina del PNUD puede hacer un ajuste si éste se justifica según las condiciones locales.

b) La remuneración puede ser revisada con ocasión de una extensión del Contrato, si se justifica, aunque no existe obligación de hacerlo.

c) La remuneración según Contrato se hace efectiva por medio de una suma fija de dinero en efectivo, sin subsidios adicionales para ítems tales como hijos, cónyuges, asistencia a la educación o primas de idiomas.

2. Duración del servicio

El presente Contrato se celebra sin expectativas de extensión o renovación alguna. Sin embargo, si se considera una extensión de mutuo acuerdo, se podrá aprobar un período (o períodos) adicional (es) de hasta un año.

4. Beneficios de carácter no económico

Existe una serie de condiciones y beneficios que se entregan como parte del Contrato, los que constituyen un grupo de condiciones laborales y sociales apropiadas para el PNUD. Estos se describen a continuación:

a) Certificado médico de aptitud física: El presente Contrato está sujeto a la presentación de un certificado médico de aptitud física satisfactorio por parte del médico examinador designado por el PNUD u otro profesional reconocido el mismo.

b) Los feriados nacionales/públicos serán aquellos observados por el PNUD en el país, de acuerdo a la práctica del mercado local.

c) El descanso anual se acumulará conforme a la práctica del mercado local pero ésta no será inferior a un día y medio (1,5) por cada mes completo de trabajo. Todo descanso anual deberá ser tomado dentro del período del Contrato. Sin embargo, en caso de producirse una extensión del Contrato, el Suscrito estará autorizado a traspasar al nuevo período un descanso anual acumulado de hasta un máximo de 18 días. El descanso no utilizado al final del período de servicio no es conmutable por dinero en efectivo.

d) Licencia de enfermedad: Se paga licencia de enfermedad según las prácticas del mercado local, pero ésta no será inferior a 1 día por mes de trabajo. Cualquier ausencia laboral de más de tres días hábiles consecutivos deberá ser avalada por un certificado médico.

Page 14: PROYECTO NO. 51310 “SISTEMA REGIONAL DE ÁREAS …operaciones.pnud.cl/Adquisiciones/2012/266-2012-tdr.pdf · los planes de trabajo y según la normativa de gestión de fondos del

Av. Dag. Hammarskjold 3241 Casilla 19006 Vitacura Santiago Tel: (+56 2) 654 1000 Fax: (+56 2) 654 1099

www.pnud.cl

14

e) Además, será preciso presentar certificado médico luego de tres días de licencia de enfermedad no justificada en cualquier período de seis meses. Cualquier licencia de enfermedad no utilizada al final del Contrato no podrá ser convertida a pago en dinero en efectivo.

f) Licencia de maternidad: Se paga licencia de maternidad según las prácticas del mercado local, pero ésta no será inferior a 16 semanas con pago total, según las normas del PNUD. Se debe presentar un informe de un médico debidamente calificado que indique la fecha estimada del parto y la “capacidad” de la persona para trabajar. La licencia de maternidad debe presentarse dentro del período del contrato y ser tomada durante el mismo.

g) Licencia de paternidad: Se paga licencia de paternidad según las prácticas del mercado local, pero ésta no será inferior a 4 semanas con pago total. La licencia de paternidad se limita a una vez por año y el Suscrito debe haber cumplido al menos 6 meses de prestación de servicios con el PNUD al momento del nacimiento del niño. La licencia de paternidad debe presentarse dentro del período del contrato y ser tomada durante el mismo.

h) Seguridad Social: Sobre la base de evidencia por parte del Suscrito de su inscripción en algún plan local o de cobertura debidamente demostrada por medio del cónyuge o de un empleador anterior, el PNUD añadirá el monto correspondiente de este costo a la suma fija de la remuneración. El PNUD pagará un monto suficiente al Suscrito, incluido en la remuneración mensual, que le permita una cobertura adecuada para tales pensiones y beneficios médicos, excepto cuando el PNUD disponga de un plan médico y de pensiones y efectúe los pagos correspondientes directamente a tales planes. Esta remuneración adicional da cumplimiento a la obligación del PNUD con respecto a la seguridad social en beneficio del Suscrito; el PNUD está exento de cualquier otra obligación en relación a seguridad social local. Bajo ningún concepto el PNUD efectúa pagos directamente a los planes públicos nacionales ya que no está en situación de someterse a la legislación local.

i) Cobertura por fallecimiento y discapacidad: Con el fin de proteger al Suscrito y a su familia en caso de sufrir éste alguna lesión, discapacidad o fallecimiento mientras está obligado contractualmente con el PNUD -siempre y cuando dicha situación sea atribuible al desempeño de sus servicios-, se ha dispuesto una cobertura por medio de una póliza de seguro colectivo sin costo para el Suscrito.

Firma del Consultor: ____________________________ Nombre del Consultor: «Nombre_Consultor»

Fecha:

Page 15: PROYECTO NO. 51310 “SISTEMA REGIONAL DE ÁREAS …operaciones.pnud.cl/Adquisiciones/2012/266-2012-tdr.pdf · los planes de trabajo y según la normativa de gestión de fondos del

Av. Dag. Hammarskjold 3241 Casilla 19006 Vitacura Santiago Tel: (+56 2) 654 1000 Fax: (+56 2) 654 1099

www.pnud.cl

15

ANEXO A

CALENDARIO DE PAGOS SC/2012/«Número_Contrato» «Nombre_Consultor»

«Fecha_Inicio» al «Fecha_Término» Agosto 2012: CLP «Monto_Cuota» Septiembre 2012: CLP «Monto_Cuota» Octubre 2012: CLP «Monto_Cuota» Noviembre 2012: CLP «Monto_Cuota» Diciembre 2012: CLP «Monto_Cuota» El monto correspondiente a este contrato debe ser cargado al siguiente chartfield:

Account Department Fund Project Activity Implementing Donor