proyecto de renovaciÓn de la red de saneamiento, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva...

188
PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, PLUVIALES, ABASTECIMIENTO, ALUMBRADO Y PAVIMENTACIÓN ZONA LATIORRONDO KALEA

Upload: others

Post on 10-Oct-2019

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PROYECTO DE RENOVACIÓN DE

LA RED DE SANEAMIENTO,

PLUVIALES, ABASTECIMIENTO,

ALUMBRADO Y PAVIMENTACIÓN

ZONA LATIORRONDO KALEA

Page 2: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

INDICE GENERAL PROYECTO

1

INDICE DOCUMENTO Nº 1 MEMORIA DESCRIPTIVA 1.1 ANTECEDENTES

1.2 OBJETO DEL PROYECTO

1.3 JUSTIFICACIÓN DE LAS OBRAS

1.4 TITULAR DE LA INSTALACIÓN

1.5 DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACION

1.5.1 RED DE SANEAMIENTO 1.5.2 RED DE SANEAMIENTO

1.5.3 RED DE ABASTECIMIENTO 1.5.4 RED DE ALUMBRADO PÚBLICO 1.5.5 PAVIMENTACIÓN

1.6 PRESUPUESTO

1.7 PLAZO DE EJECUCIÓN

1.8 CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA

1.9 SERVICIOS AFECTADOS

1.10 GESTIÓN DE RESIDUOS DOCUMENTO Nº 2 PRESUPUESTO 1.1 RESUMEN DEL PRESUPUESTO

1.2 PRESUPUESTO DESGLOSADO

Page 3: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

INDICE GENERAL PROYECTO

2

DOCUMENTO Nº 3 PLAN DE TRABAJO 1.1 OBJETO DEL PLAN DE OBRA 1.2 DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS

1.3. PLANIFICACIÓN DE LA OBRA A. EQUIPOS DE TRABAJO B. MAQUINARIA C. DIAGRAMA DE GANTT DOCUMENTO Nº 4 PLANOS, FOTOS Y ESQUEMAS A. PLANOS

1. PLANO EMPLAZAMIENTO LATIORRO 2. SITUACIÓN ACTUAL 2.1 PLANO DE LA RED DE ABASTECIMIENTO ACTUAL 2.2 PLANO DE LA RED DE SANEAMIENTO ACTUAL 2.3 PLANO DE LA RED DE PLUVIALES ACTUAL 3. SITUACIÓN FUTURA 3.1 PLANO DE LA RED DE ABASTECIMIENTO FUTURA 3.2 PLANO DE LA RED DE SANEAMIENTO FUTURA 3.3 PLANO DE LA RED DE PLUVIALES FUTURA 4. DETALLES VARIOS 4.1 DETALLES DE CONEXIÓN A DERIVACIÓN 4.2 DETALLES DE ACOMETIDAS 4.3 BOCAS DE RIEGO Y DE INCENDIOS

5. ZANJAS 5.1 MODELO TIPO ZANJA SANEAMIENTO Y PLUVIALES 5.2 MODELO TIPO ZANJA ABASTECIMIENTO 5.3 MODELO TIPO ZANJA COMUN 6. ALUMBRADO 7. PAVIMENTACIÓN B. FOTOS

Page 4: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

INDICE GENERAL PROYECTO

3

DOCUMENTO Nº 5 PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES (PPTP)

1. CONDICIONES GENERALES

1.1. OBJETO

1.2. DEFINICIÓN DE LAS OBRAS

1.3. REGLAMENTOS QUE REGIRÁN EN LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS

1.4. OTRAS OBRAS QUE HUBIERA QUE EJECUTAR

1.5. PLAZO DE EJECUCIÓN DE LAS OBRAS

1.6. CONTRADICCIONES Y OMISIONES EN LA DOCUMENTACIÓN

1.7. PLAZO DE GARANTÍA Y RECEPCIÓN DEFINITIVA

1.8. PERMISOS Y LICENCIAS

1.9. CONTROL DE CALIDAD DE LAS OBRAS

2. MATERIALES, DISPOSITIVOS E INSTALACIONES

2.1. CONDICIONES GENERALES

2.1.1 PROCEDENCIA DE LOS MATERIALES, DISPOSITIVOS Y EQUIPOS

2.1.2 EXAMEN Y ENSAYO DE LOS MATERIALES

2.1.3 RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA

2.1.4 TRANSPORTE DE LOS MATERIALES, DISPOSITIVOS Y EQUIPOS

2.1.5 ACOPIOS

2.2. CONDICIONES PARTICULARES

2.2.1 ARENAS

2.2.2 GRAVAS

2.2.3 AGUA

2.2.4 CEMENTO

2.2.5 ADITIVOS PARA HORMIGONES

2.2.6 ACERO PARA ARMADURAS

2.2.7 MATERIALES CERÁMICOS

2.2.8 LOSETA HIDRÁULICA

2.2.9 TUBOS EN GENERAL

2.2.10 JUNTAS

2.2.11 CAUCHO PARA JUNTAS

2.2.12 VÁLVULAS DE COMPUERTA

2.2.13 VÁLVULA DE MARIPOSA

Page 5: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

INDICE GENERAL PROYECTO

4

2.2.14 VENTOSAS

2.2.15 CARRETES PARA VÁLVULAS

2.2.16 HIERRO FUNDIDO

2.2.17 ALUMBRADO

2.2.18 OTROS MATERIALES

3. EJECUCIÓN Y CONTROL DE LAS OBRAS

3.1. CONDICIONES GENERALES

3.2. REPLANTEO GENERAL

3.3. REPLANTEOS PARCIALES

3.4. RECONOCIMIENTOS PREVIOS

3.5. OCUPACIONES DE TERRENO

3.6. DESVÍOS DE TERRENO

3.7. EXCAVACIÓN EN ZANJA

3.8. EXCAVACIÓN EN POZO

3.9. LECHO DE ARENA

3.10. RELLENO DE ZANJA

3.11. MORTEROS DE CEMENTO

3.12. HORMIGONES EN MASA Y ARMADOS

3.13. ARMADURAS

3.14. ENCOFRADOS

3.15. FÁBRICA DE LADRILLO

3.16. INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA

3.17. PRUEBAS SOBRE TUBERÍA

3.18. PIEZAS ESPECIALES

3.19. VÁLVULAS DE CIERRE Y REGULACIÓN

3.20. SUJECIÓN Y APOYO CONTRA LAS REACCIONES EN CODOS Y OTRAS PIEZAS

3.21. TENDIDO DE CONDUCTORES

3.22. CONDUCTORES DE COBRE DESIGNACION UNE VV 0,6/1 KV

3.23. CONDUCTORES DE COBRE DE DESIGNACIÓN UNE H07V-R, H07V-K O H07V-U

3.24. PICAS DE TOMA DE TIERRA

3.25. LUMINARIAS LED

3.26. OBRAS QUE DEBAN QUEDAR OCULTAS

3.27. EJECUCIÓN DE LAS OBRAS NO ESPECIFICADAS EN EL PRESENTE CAPÍTULO

3.28. LIMPIEZA DE OBRAS

Page 6: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

INDICE GENERAL PROYECTO

5

3.29. ENSAYOS Y RECONOCIMIENTOS DURANTE LA EJECUCIÓN DE LA OBRA

3.30. POSIBLES INTERFERENCIAS CON LOS TRABAJOS DE OTROS CONTRATISTAS

4. MEDICIÓN Y ABONO DE LAS OBRAS

4.1. NORMAS GENERALES

4.2. DESPEJE Y DESBROCE DEL TERRENO

4.3. DEMOLICIONES

4.4. REPOSICIONES

4.5. OBSERVACIONES GENERALES A TODAS LAS EXCAVACIONES

4.6. EXCAVACIONES EN ZANJAS Y POZOS

4.7. ENTIBACIÓN

4.8. HORMIGONES

4.9. HORMIGÓN ARMADO

4.10. FÁBRICA DE LADRILLO

4.11. ACERO EN REDONDOS

4.12. ENCOFRADOS

4.13. TUBERÍAS Y PIEZAS ESPECIALES

4.14. VÁLVULAS, VENTOSAS

4.15. MEDIOS AUXILIARES

4.16. OBRAS NO ESPECIFICADAS EN EL PRESENTE CAPÍTULO

4.17. INDEMNIZACIÓN POR DAÑOS Y PERJUICIOS

4.18. MODO DE ABONAR LAS OBRAS DEFECTUOSAS PERO ADMISIBLES

4.19. MODO DE ABONAR LAS OBRAS CONCLUIDAS Y LAS INCOMPLETAS

5. DISPOSICIONES GENERALES

5.1. CONTRADICCIONES, OMISIONES O ERRORES

5.2. INSTALACIONES AFECTADAS

5.3. SIGNIFICACIÓN DE LOS ENSAYOS Y RECONOCIMIENTO

5.4. MEDIDAS DE PROTECCIÓN

5.5. MEDIDAS DE ORDEN Y SEGURIDAD

5.6. CONSTRUCCIONES AUXILIARES Y PROVISIONALES

5.7. PLAZO DE EJECUCIÓN DE LAS OBRAS

5.8. PLAZO DE GARANTÍA

5.9. RECEPCIÓN DE LAS OBRAS

5.10. ORDEN Y EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

Page 7: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

INDICE GENERAL PROYECTO

6

5.11. OBLIGACIONES DEL CONSTRUCTOR

5.12. GASTOS A CARGO DEL CONTRATISTA

DOCUMENTO Nº 6 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD 1. OBJETO DE ESTE ESTUDIO 2. CARACTERISTICAS DE LA OBRA

2.1 DESCRIPCIÓN DE LA OBRA Y SITUACION 2.2 PRESUPUESTO, PLAZO DE EJECUCIÓN Y MANO DE OBRA 2.3 CENTROS ASISTENCIALES MÁS PRÓXIMOS A LA OBRA 2.4 INTERFERENCIAS Y SERVICIOS AFECTADOS 2.5 UNIDADES CONSTRUCTIVAS QUE COMPONEN LA OBRA

3. RIESGOS

3.1 RIESGOS PROFESIONALES 3.2 RIESGOS DE DAÑOS A TERCEROS

4. EQUIPOS TECNICOS Y MEDIOS AUXILIARES EN LA PREENCIÓN DE LOS RIESGOS PROFESIONALES

4.1 PROTECCIONES INDIVIDUALES 4.2. PROTECCIONES COLECTIVAS 4.3. FORMACIÓN 4.4. MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS 4.5. SERVICIOS SANITARIOS COMUNES

5. PREVENCION DE RIESGOS DE DAÑOS A TERCEROS 6. PLIEGO DE CONDICIONES

6.1. DISPOSICIONES GENERALES 6.2. CONDICIONES DE LOS MEDIOS DE PROTECCIÓN

6.2.1 PROTECCIONES PERSONALES 6.2.2 PROTECCIONES COLECTIVAS

6.3. SERVICIO DE PREVENCIÓN

6.3.1 SERVICIO TÉCNICO DE SEGURIDAD E HIGIENE 6.3.2 SERVICIO MÉDICO

6.4. VIGILANTE DE SEGURIDAD Y COMITÉ DE SEGURIDAD E HIGIENE 6.5. INSTALACIONES MÉDICAS 6.6. INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR 6.7. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD

Page 8: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

INDICE GENERAL PROYECTO

7

7. PRESUPUESTO

7.1. PROTECCIONES INDIVIDUALES 7.2. PROTECCIONES COLECTIVAS 7.3. INSTALACIONES HIGIENE Y SALUD 7.4. MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS 7.5. FORMACIÓN Y REUNIONES DE OBLIGADO CUMPLIEMIENTO 7.6. RESUMEN

Page 9: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

DOCUMENTO Nº 1

MEMORIA DESCRIPTIVA

Page 10: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

1

INDICE

1.1. ANTECEDENTES ............................................................................................................. 2

1.2. OBJETO DEL PROYECTO ............................................................................................... 2

1.3. JUSTIFICACIÓN DE LAS OBRAS .................................................................................... 2

1.4. TITULAR DE LOS TERRENOS Y SERVICIOS AFECTADOS .......................................... 3

1.5. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS OBRAS ..................................................................... 3

1.5.1 RED DE SANEAMIENTO ....................................................................................... 4

1.5.2 RED DE PLUVIALES ............................................................................................. 5

1.5.3 RED DE ABASTECIMIENTO ................................................................................. 6

1.5.4 RED DE ALUMBRADO PÚBLICO ......................................................................... 8

1.5.5 PAVIMENTACIÓN ............................................................................................... 19

1.6. PRESUPUESTO ............................................................................................................. 21

1.7. PLAZO DE EJECUCIÓN Y GARANTÍAS ........................................................................ 21

1.8. CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA ........................................................................... 21

1.9. SERVICIOS AFECTADOS .............................................................................................. 21

1.10. GESTIÓN DE RESIDUOS ............................................................................................. 22

Page 11: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

2

1. MEMORIA DESCRIPTIVA

1.1. ANTECEDENTES

Latiorrondo es una zona del barrio de Latiorro situado en el municipio de Laudio que comenzó a formarse en los años 60 del pasado siglo. Los servicios de abastecimiento y saneamiento están en mal estado de conservación y pasan a través de parcelas privadas lo que dificulta su mantenimiento. De cara a dar solución a esta problemática, el Ayuntamiento de Laudio ha redactado el presente proyecto consistente en la renovación y desvío de las conducciones afectadas de tal forma que, por un lado mejoren su sección y por el otro discurran por zonas comunes de dominio público. Asimismo, aprovechando la apertura de zanjas se ha visto la necesidad de sustituir el alumbrado público por luminarias LED más eficientes así como mejorar la accesibilidad en la zona afectada.

1.2. OBJETO DEL PROYECTO

La presente memoria tiene por objeto servir de documento técnico, con el fin de definir y valorar las obras necesarias para modificar la red de abastecimiento de agua potable, red de saneamiento y red de pluviales existente mediante la instalación de nuevas canalizaciones que discurran por zonas públicas con las correspondientes acometidas a cada parcela. Al mismo tiempo, aprovechando la apertura de zanjas, se contempla la canalización subterránea de la actual red de alumbrado aéreo con la sustitución de los equipos actuales ya obsoletos y adosados a fachada por unos báculos de 4 metros con luminarias LED. Por último, para mejorar la accesibilidad, se contempla la pavimentación con aglomerado asfáltico de toda la zona afectada con eliminación de barreras y peldaños existentes.

1.3. JUSTIFICACIÓN DE LAS OBRAS

Criterios económicos y funcionales apoyan la solución adoptada, en la que se ha buscado fundamentalmente proporcionar una garantía suficiente de servicio buscando además una reducción de los costes de la inversión. No se aporta perfil longitudinal porque la zona de obras se encuentra en pendiente positiva. Los objetivos principales son:

- Garantizar el suministro de agua a la población (tanto caudal como presión). - Garantizar la evacuación de las aguas residuales así como las aguas de

pluviales, instalando nueva tubería de PVC, creando nuevos sumideros, y colocando acometidas de saneamiento a las viviendas con registros en zona pública evitando problemas de propiedades privadas.

Page 12: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

INDICE GENERAL PROYECTO

3

- Mejora de la red de alumbrado público con el fin de mejorar la iluminación de la zona consiguiendo así una mayor eficiencia energética.

- Mejorar la accesibilidad con la pavimentación de toda la zona afectada eliminando peldaños y barreras urbanísticas existentes.

1.4. TITULAR DE LOS TERRENOS Y SERVICIOS AFECTADOS

El titular de los terrenos y servicios afectados que se contemplan renovar es el Ayuntamiento de Laudio, sito en Herriko Plaza s/n, con C.I.F. P-0103800-I.

1.5. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS OBRAS

El presente proyecto contempla las obras necesarias para instalar las nuevas canalizaciones de abastecimiento, saneamiento y pluviales en Latiorrondo Kalea, y anexas. A continuación se detallará el procedimiento a seguir para la red de abastecimiento, saneamiento, pluviales, alumbrado y pavimentación.

Page 13: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

4

1.5.1 Red de saneamiento

a) ELEMENTOS HIDRÁULICOS

Las conducciones discurren por los diferentes números de Latiorrondo Kalea. Para la red general se introducirán 270 metros lineales de conducción de PVC Ø400 mm PN 6 color teja. La red de acometidas domiciliarias se ejecutará con conducción de PVC Ø200 mm PN 6 color teja (65 metros lineales).

b) OBRA CIVIL El proyecto contempla la renovación de las arquetas de saneamiento existentes, diferenciando entre arquetas de la red general y arquetas de la red secundaria. Las acometidas tendrán una arqueta de incorporación a las viviendas. Se contemplan las retiradas de elementos singulares como escaleras, etc. La obra civil necesaria para realizar la instalación de las diferentes tuberías y mecanismos de red, se realizarán en espacio público, por lo que el acopio de materiales y el movimiento de maquinaria debe realizarse, respetando en todo momento, el movimiento de peatones y vehículos por el vial. Básicamente la obra civil consiste en la ejecución de zanjas y arquetas de acometidas y corte que alojen los diferentes mecanismos de la red de saneamiento. A continuación se citan brevemente las actividades a realizar para la obra civil:

1. Retirada de elementos auxiliares de las zonas públicas que puedan dificultar los trabajos en el caso en el que fuese necesario (bancos, papeleras, etc).

2. Corte de pavimento mediante medios auxiliares.

3. Apertura de zanja entre 80-150 cm de anchura y profundidad media de 150 cm con maquinaria necesaria.

4. Excavación, selección de material y envío a vertedero de material de desecho.

5. Hormigón de limpieza para la base de zanja.

6. Relleno de zanja con lecho de arena silícea para el asiento de la tubería.

Page 14: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

5

7. Colocación de la tubería.

8. Relleno con arena silícea para protección de la conducción.

9. Relleno y compactación de la zanja con material procedente de la propia

excavación.

10. Hormigón HM20 en coronación zanja.

11. Asfalto 5 cm hasta coronación, baldosa u hormigón para remate del pavimento existente.

1.5.2 Red de pluviales

a) ELEMENTOS HIDRÁULICOS

Las conducciones discurren por los diferentes números de Latiorrondo Kalea. Actualmente existe una red de pluviales en perfecto estado de funcionamiento. Las obras consisten en:

- Introducción de nuevos sumideros para la recogida de aguas pluviales y evitar los

charcos de agua que se producen actualmente. Estas instalaciones se unirán a la red de pluviales existente.

- Introducción de tubería PVC Ø315 mm y PN 6 atm. color teja. En la medida de lo posible, se utilizarán las zanjas realizadas en saneamiento para la introducción de las conducciones de pluviales.

- Todas las aguas recogidas de Latiorrondo Kalea se unirán a la red general de

pluviales mediante una arqueta en Oketa Kalea.

b) OBRA CIVIL

El proyecto contempla la renovación de 4 arquetas de pluviales existentes. Dos de ellas como consecuencia de cambios de dirección en la red secundaria de pluviales y las otras dos en la red general de pluviales, incluida la incorporación en Oketa Kalea. Se aprovecharán las zanjas abiertas para la introducción de las conducciones de saneamiento, lo que produce un sustancial abaratamiento de la obra. La obra civil necesaria para realizar la instalación de las diferentes tuberías y mecanismos de red, se realizarán en espacio público, por lo que el acopio de materiales y el movimiento

Page 15: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

6

de maquinaria debe realizarse, respetando en todo momento, el movimiento de peatones y vehículos por el vial. A continuación se citan brevemente las actividades a realizar para la obra civil para aquellos lugares en los que las zanjas realizadas para el saneamiento no fuera posible su aprovechamiento:

1. Retirada de elementos auxiliares de las zonas públicas que puedan dificultar los trabajos en el caso en el que fuese necesario (bancos, papeleras, etc).

2. Corte de pavimento mediante medios auxiliares.

3. Apertura de zanja con maquinaria necesaria.

4. Excavación, selección de material y envío a vertedero de material de desecho.

5. Hormigón de limpieza para base e interior de la zanja.

6. Colocación de la rejilla.

7. Ejecución de arquetas cambio dirección o incorporación.

8. Hormigón HM20 en coronación zanja.

9. Asfalto 5 cm hasta coronación, baldosa u hormigón para remate del pavimento existente.

1.5.3 Red de abastecimiento

a) ELEMENTOS HIDRÁULICOS

En función de los habitantes a abastecer, se colocará bien una conducción de polietileno diámetro 75 mm, de 63 mm, 50 mm o de 40 mm para dar servicio de agua potable a la zona. Se ejecutará una primera conexión Ø75 mm a la conducción general de Ø150 mm fibrocemento que discurre por Latiorrondo Kalea y una segunda Ø63 mm a la conducción de D. 110 mm Polietileno existente en Oketa Kalea. El proyecto contempla la incorporación de bocas de riego e incendio cuya ubicación y detalles quedan definidos en el documento nº 4: PLANOS, ESQUEMAS Y FOTOS . Por otra parte se procede a renovar todas las acometidas domiciliarias afectadas por las obras a ejecutar. En algunos casos se mejorará la sección de abastecimiento.

Page 16: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

7

Se instalarán las correspondientes válvulas de corte tanto en la red general como en las acometidas domiciliarias para aislamiento en caso de averías. Igualmente se contempla el piecerío necesario para la instalación de los elementos singulares anteriormente descritos (collarines, roscas, manguitos, tés, etc).

b) OBRA CIVIL

La obra civil necesaria para realizar la instalación de las diferentes tuberías y mecanismos de red, se realizarán en espacio público, en acera, por lo que el acopio de materiales y el movimiento de maquinaria debe realizarse, respetando en todo momento, el movimiento de peatones y vehículos por el vial.

La obra civil consiste en la ejecución de zanjas y arquetas que alojen los diferentes mecanismos de la red de agua potable. En la medida de lo posible, se aprovecharán las zanjas realizadas para la ejecución de las obras de la red de saneamiento, con la salvedad, que la conducción de agua potable, siempre será ubicada por encima de las conducciones de alcantarillado y pluviales, existiendo una distancia mínima de 50 cm. Como consecuencia de este aprovechamiento, el proyecto verá reducido su presupuesto. A continuación se citan brevemente las actividades a realizar para la obra civil:

1. Retirada de elementos auxiliares de las zonas públicas que puedan dificultar los trabajos (bancos, papeleras, etc).

2. Corte de pavimento mediante medios auxiliares.

3. Apertura de zanjas

4. Excavación, selección de material y envío a vertedero de material de desecho.

5. Relleno de zanja con lecho de arena silícea para el asiento de la tubería.

6. Colocación de la tubería.

7. Relleno con arena silícea para protección de la conducción.

8. Relleno y compactación de la zanja con material procedente de la propia excavación.

Page 17: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

8

9. Hormigón HM20 para coronación.

10. Asfalto 5 cm hasta coronación, baldosa u hormigón para remate del pavimento existente.

1.5.4 Red de alumbrado público

Aprovechando la renovación de la red de saneamiento y abastecimiento y con el fin de mejorar la eficiencia energética así como la iluminación de la zona de Latiorro, se pretende colocar en torno a unas 11 farolas distribuidas a lo largo de Latiorrondo Kalea 1 con columna de 4 metros negra de altura con luminarias LED de Philips modelo STELA WIDE BPP602 7050/Nw de 52 LED tipo 3000K: Blanco cálido con una potencia de 48 W (modelo de la foto) e IP66. La columna será totalmente cilíndrica, fabricada en tubo de acero carbono S-235 JR, o superior, según norma UNE-EN-10025. Estará provista de una puerta enrasada, pletina de fijación de caja de conexiones, puesta a tierra y equipo de telegestión. Las luminarias se colocarán aproximadamente a una distancia de 20 metros cada una. Se fijarán al terreno mediante placa base con cuatro pernos roscados y su correspondiente tuerca, embebidos en un dado de hormigón que albergará un tubo central acodado para el paso de los conductores eléctricos.

1 Ver plano 6 del documento nº 4

Page 18: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

9

El uso principal del vial será peatonal aunque puntualmente pasarán coches, por ello se ha clasificado el vial según el RD 235/2013 de Certificación Energética con un tipo D. Dentro de la clase D, una situación de proyecto tipo D3-D4 y una clase de alumbrado CE2 o S1. A continuación se muestra la clasificación energética de la vía a modo resumen:

Calle Tipo S1 Perfil de la vía pública Calzada 1 (Anchura: 5.000 m, Cantidad de carriles de tránsito: 1, Revestimiento de la calzada: R3, q0:0.070) Factor mantenimiento: 0.80

Page 19: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

10

Calle Ti

Page 20: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

11

Calle Tipo CE2 Perfil de la vía pública Calzada 1 (Anchura: 5.000 m, Cantidad de carriles de tránsito: 1, Revestimiento de la calzada: R3, q0:0.070) Factor mantenimiento: 0.80

Page 21: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

12

Todo ello, se realizará siguiendo en todo momento la siguiente reglamentación:

- Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión (2002), así como las Instrucciones Técnicas Complementarias vigentes. Instrucciones Complementarias ITC-BT-09, ITC-BT-07 y ITC-BT-44.

- Real Decreto 1890/2008, de 14 de noviembre, por el que se aprueba el Reglamento de eficiencia energética en instalaciones de alumbrado exterior y sus Instrucciones técnicas complementarias EA-01 a EA-07.

- Indicaciones de la DELEGACIÓN DE INDUSTRIA. - Normas UNE de aplicación. - Prescripciones de la propiedad (Ayuntamiento de Laudio). - Normas de IBERDROLA. - Condiciones impuestas por las entidades públicas afectadas.

La potencia instalada vendrá dada por la suma de la potencia nominal de las lámparas:

Potencia = 11 uds x 48 W x 1,8 = 950,4 W

No será necesario ampliar la potencia puesto que la potencia contratada da margen suficiente para conectar estas nuevas luminarias de bajo consumo.

Según reglamento, todos los equipos serán en AF (alto factor, cos φ>0,95). Este emplazamiento, dado el tipo de actividad a la que va a ser destinado (ALUMBRADO PÚBLICO), no estará sujeto a las ITC BT 28-29-30, referentes a locales de pública concurrencia, locales con riesgo de incendio y explosión y a locales de características

Page 22: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

13

especiales. Esta instalación sí estará sujeta a la ITC BT-09 relativa a instalaciones de alumbrado exterior. Por consiguiente, esta instalación cumplirá con todo lo indicado en dicha ITC y en general con el REBT (2002). La instalación completa se divide en un solo circuito alimentado desde un cuadro de mando existente situado en Txindoki Kalea2 mediante una acometida de B.T. en distribución trifásica con neutro a 400/230 V, y a partir de la cual partirán las líneas de alimentación a las diferentes luminarias. El empalme se realizará dentro de la farola en una caja de empalmes y no en arqueta. El cableado a utilizar será de cobre RV-K 0,6/1 kV de 4x(1x6) mm2 y se colocará dentro de tubo corrugado de PVC de diámetro 110 mm de doble pared y espesor 1,8 mm enterrado a una profundidad aproximada de 40 cm y grado de protección 9 según ITC-BT-09. Según los cálculos lumínicos, la intensidad que circula por el circuito es de 1,44 A (la máxima admisible en la Tabla 5 de la ITC-BT-07 es de 72 A para un conductor de 6 mm2) y la caída de tensión es mínima (0,51%) muy inferior a los límites marcados por el ITC-BT-09 del 3% para el alumbrado exterior según cálculos lumínicos. El encendido y apagado del alumbrado se realizará mediante un reloj astronómico según la hora de puesta y salida del sol.

TOMAS DE TIERRA

Para toda la instalación existirá una única red de tierra, a la que se unirán todas las estructuras metálicas.

Se dispondrá de una red de tierras general de protección basada en una línea de cobre desnudo de 35 mm2 que unirá a las picas entre sí. En la arqueta que corresponda, en cada columna, se instalará una pica de acero cobrizada de 2 m de longitud y 14,3 mm de diámetro a la que se unirá el cable de 16 mm2.

De esta pica se sacará un conductor aislado de 6 mm2 A/V para unir la columna a la red de tierras. El cable de tierra de cada zona, entrará dentro de su correspondiente centro de mando con una derivación de la línea de 16 mm2 y se conectará al regletero de tierras con cable desnudo de 35 mm2. La resistencia final a tierra desde cualquier punto ha de ser inferior a 10 ohmios quedando terminantemente prohibido poner masas metálicas en serie dentro de la red de tierras.

2 Ver plano 6 y reportaje fotográfico del documento nº4

Page 23: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

14

En caso de no obtenerse este valor, se colocarán tantas picas de tierra como sean necesarias hasta conseguirlo. Dichas picas se colocarán en hilera a tres metros de distancia entre ellas y serán de acero cobrizadas de 2 m de longitud y 14,3 mm de diámetro, unidas entre sí con cable desnudo de cobre de 35 mm2. La unión entre picas y cable se realizará con soldadura aluminotérmica y/o grapas de unión forradas con cinta denso anti-humedad.

GRADOS DE PROTECCIÓN EXTERNA

La instalación estará preparada para funcionar con total suficiencia ante las siguientes influencias externas, teniendo en cuenta que se trata de un alumbrado público:

• Temperatura-AA4: La instalación estará siempre entre las temperaturas de -5ºC y +40ºC. por lo que todos los materiales serán capaces de funcionar en este rango de temperaturas.

• Humedad-AB: La instalación estará prevista para soportar las humedades de la intemperie por lo que se garantizará un grado IP 55 en todos los equipos expuestos a la intemperie (tanto para el equipo en sí como para su punto de conexionado).

• Altitud-AC1: Se encuentra situado en el término municipal de Llodio, aproximadamente a 123 metros de altitud sobre el nivel del mar.

• Agua-AD2: Se prevén gotas de agua procedentes de la lluvia. Todos los equipos de intemperie tendrán un IP55 o superior.

• Cuerpos extraños-AE3: No se prevén cuerpos extraños de tamaño considerable sino de tamaño pequeño. El grado de protección utilizado (mínimo IP55 en equipos de intemperie) asegurará la no influencia de este aspecto en el correcto funcionamiento la instalación.

• Corrosión-AF2: La instalación sólo se verá afectada por la corrosión atmosférica habiéndose utilizado equipos adecuados a esta circunstancia (acero galvanizado y tratado en columnas, equipos estancos con carcasas de aluminio o plásticas, etc.)

• Choques-AG2: Se diseña la instalación previniéndola ante impactos de tipo medio, no obstante, el criterio que se va a seguir es el de alejar las partes activas de la instalación de las zonas con mayor acceso para los viandantes. Las columnas serán de 4 mm de espesor y podrán aguantar impactos medios sin graves daños.

• Vibraciones-AH1: Estimamos la existencia de vibraciones pequeñas, las provocadas por el tránsito de vehículos que se amortiguan por el terreno natural.

• Flora-AK1.Fauna-AL1: La instalación activa estará protegida de cualquier especie de flora y fauna. Instalación cerrada, enterrada (sellada) y con grado de protección IP55 o superior.

• Radiaciones-AM1: No se enfrentará a ningún tipo de radiación.

Page 24: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

15

• Solar-AN2: Como se ha comentado en apartados anteriores éste es una instalación abierta por lo que la influencia solar se considerará MEDIA ya que la zona Norte no es zona de excesivo calor. Los elementos que van a estar en contacto con la intemperie (columnas y luminarias están preparadas para soportar esto).

• Sísmica-AP1: La zona en la que nos encontramos está considerada como zona de actividad sísmica muy baja.

• Rayo-AQ2: La instalación queda prevista para impactos de rayos indirectos. Se instala una red de tierras (ya descrita) que será la encargada de descargar los posibles impactos de rayo.

• Movimiento del aire-AR1.Viento-AS3: El riesgo por viento es alto por lo que toda la instalación quedará perfectamente fijada y siguiendo las indicaciones de fijación de los fabricantes de los equipos.

• Capacitación-BA1: Ordinaria.

• Contactos con tierra-BC1: La instalación estará preparada para que los contactos con tierra sean nulos. En caso de accidente o falta, ésta dispone de unas protecciones diferenciales que actuarán para proteger, junto con la red de tierra instalada.

• Materias sin riesgo-BE1: En la instalación no se van a almacenar materias con riesgo de incendio o explosión. Aún así se dispone de un sistema contra incendios basado en extintores portátiles.

• Materiales-CA1: No habrá materiales combustibles.

a) OBRA CIVIL

La obra civil necesaria para realizar la instalación de las farolas, se realizarán en espacio público, en acera, por lo que el acopio de materiales y el movimiento de maquinaria debe realizarse, respetando en todo momento, el movimiento de peatones y vehículos por el vial. La obra civil consiste en la ejecución de zanjas y arquetas que alojen los diferentes mecanismos para el correcto funcionamiento de las farolas. En la medida de lo posible, se aprovecharán las zanjas realizadas para la ejecución de las obras de la red de saneamiento y abastecimiento. Como consecuencia de este aprovechamiento, el proyecto verá reducido su presupuesto. Las bases de cimentación serán de hormigón HM20, de dimensiones 60x60x80 cm, empleándose para un correcto replanteo pernos de anclaje del tipo M16x500mm y grapas tipo AGM (215x215). En las cimentaciones se dispondrá de un tubo corrugado desde la arqueta a la columna de diámetro 110 mm y espesor 1,8 mm.

Page 25: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

16

Los conductores se introducirán en un tubo corrugado de PVC de Ø110 mm por encima de las conducciones de saneamiento y abastecimiento3. Se realizarán arquetas en las acometidas a los puntos de luz, cambios de dirección y cruces de calzada. Sus dimensiones serán de 40x40cm. Las arquetas irán dotadas de marco y tapa de fundición. Se dispondrán arquetas con trapa de fundición en la salida del cuadro general, en los cambios de dirección y junto a la base de cada apoyo. En dicha arqueta se clavará la piqueta de toma de tierra de la farola. A continuación se citan brevemente las actividades a realizar para la obra civil:

1. Retirada de elementos auxiliares de las zonas públicas que puedan dificultar los trabajos (bancos, papeleras, etc.).

2. Corte de pavimento mediante medios auxiliares.

3. Apertura de zanjas.

4. Excavación, selección de material y envío a vertedero de material de desecho.

5. Relleno de zanja con lecho de arena silícea (5 cm) para asiento de tubo de PVC que contiene las líneas eléctricas.

6. Colocación del tubo a una profundidad mínima de 40 cm según ITC-BT-09.

7. Relleno del resto de la zanja con arena silícea para protección del tubo de PVC de unos 25 cm.

8. Relleno y compactación de la zanja con material procedente de la propia excavación.

9. Hormigón de limpieza HM20 para cimentación de farola con pernos M16x500 (cubo de 60cmx60cmx80cm).

10. Colocación del báculo.

11. Asfalto 5 cm hasta coronación, baldosa u adoquín para remate del pavimento existente.

3 Ver plano 5 del documento 4.

Page 26: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

17

b) CALCULOS LUMÍNICOS

GENERALIDADES A continuación, se justificará de forma técnica el dimensionamiento tanto de los cables como de los tubos protectores, que cumplirán en todo momento el REBT y las ITC vigentes. Las caídas de tensión admisibles en las líneas serán:

- 1% de la tensión nominal para la derivación individual (ITC BT 15). - 3% de la tensión nominal para la instalación receptora (interior) de alumbrado (ITC

BT 19). - 3% de la tensión nominal entre el origen y cualquier otro punto de la instalación de

alumbrado exterior (ITC BT 09). - 5% de la tensión nominal para instalación receptora destinada a otros usos distintos

al anterior (ITC BT 19). La intensidad que soportarán los cables, que serán todos de cobre, no será en régimen normal de trabajo mayor que las intensidades máximas fijadas por la Instrucción Técnica Complementaria correspondiente, tanto para la derivación individual (ITC BT 06-07), como para las líneas interiores (ITC BT 19). El dimensionamiento de los tubos seguirá en todo momento las especificaciones de la ITC BT 009-021. La fórmula empleada para el cálculo de la caída de tensión es:

� Sistema trifásico equilibrado :

s

IL

sU

LPCDT

ϕρσ

cos3 ××××=××

×=

donde:

- P: Potencia (trifásica o monofásica, según el caso), expresada en watios. - cos φ: factor de potencia medio de la instalación. - L: Longitud de la línea objeto de estudio, expresada en metros. - σ: Conductividad del elemento de la línea (Cu), expresada en

metros/(ohmios*milímetro cuadrados). - ρ: Resistividad, inversa de la conductividad. - s: Sección del cable, expresada en milímetros cuadrados. - U: Tensión compuesta (entre fases), expresada en voltios. - c.d.t.: Caída de tensión (compuesta o simple, según el caso), expresada en voltios.

Page 27: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

18

Para el cálculo de las intensidades se utilizará la siguiente fórmula:

� Cálculo potencia caso trifásico:

ϕcos3 ×××= IUP

donde las variables significan lo mismo que en el caso anterior.

� Cálculo intensidad caso trifásico:

ϕcos3 ××=

U

PI

donde las variables significan lo mismo que en el caso anterior. Se utilizará la hipótesis para el cálculo de la acometida de que toda la carga se encuentra repartida simétricamente entre las tres fases, puesto que durante la instalación se habrán de equilibrar las tres fases. CÁLCULO DE LA ACOMETIDA Para este cálculo es preciso conocer la potencia máxima previsible de la instalación. Este valor se obtiene a partir de los siguientes datos:

- Potencia total instalada.

- Factor de potencia medio.

- Coeficiente de simultaneidad.

- El rendimiento medio de los aparatos receptores.

POTENCIA TOTAL DE LA INSTALACIÓN La potencia total de esta nueva instalación es de 950,4 W según se ha podido comprobar en la Memoria Descriptiva; se supondrá que dicha potencia trifásica está repartida equilibradamente. FACTOR DE POTENCIA MEDIO Puesto que los equipos son AF y según reglamento el alumbrado de descarga se verá maximizado por 1,8 para obtener su valor en VoltiAmperes, no se tendrá en cuenta el factor de potencia.

Page 28: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

19

COEFICIENTE DE SIMULTANEIDAD Dicho coeficiente queda ponderado en 1,00 como valor máximo previsible, debido a los estudios precedentes que se tienen y a datos aportados por la propiedad. RENDIMIENTO MEDIO DE LOS APARATOS El rendimiento medio de los receptores se puede estimar objetivamente como 0,98 dado el tipo de receptores y potencias de las que se dispone. DIMENSIONAMIENTO DE LA SECCIÓN DE LA LÍNEA DE ALIMENTACIÓN Una vez conocidas la máxima intensidad previsible en cada una de las zonas, se dimensionará la sección de la línea distribuidora de acuerdo con las prescripciones de la tabla I de la Instrucción Complementaria ITC BT-06-07, así como con las prescripciones relativas a las caídas de tensión admisibles. La sección elegida para el caso del alumbrado público exterior de la zona de Latiorrondo Kalea corresponde a la de: 4x(1x6) mm2 para los conductores de fase y 6 mm2 para el neutro tipo RV-K 0,6/1 kV siendo el conductor de cobre.

1.5.5 Pavimentación

Aprovechando que para la renovación de la red de abastecimiento, saneamiento y pluviales es necesario la reposición del pavimento, se procederá a mejorar la accesibilidad urbana en la zona de Latiorrondo Kalea y contiguas.

Los trabajos de pavimentación consisten en eliminación peldaños, rebaje de aceras y realización de un nuevo paso de peatones con superficie inclinada para facilitar la accesibilidad. Se comenzará el asfaltado con 5 cm de emulsión asfáltica de S12 calizo en el cruce de Pagolar Kalea con Oketa Kalea donde se volverá a pintar el paso de peatones con pintura antideslizante. Se continuará por toda Oketa Kalea y después por el trazado principal de Latiorrondo Kalea. Para los ramales de esta calle, se utilizará asfalto impreso similar a adoquín4. Asimismo, se pintarán marcas viales con pintura antideslizante para las 10 plazas de aparcamiento de 5x2,5 m situadas frente al número 9 de Latiorrondo Kalea, marcas viales de prohibido aparcar o pasos de peatones5. Será necesario el recrecido de las arquetas ya existentes (teléfono, gas natural, electricidad, etc.) a cota.

4 Ver plano 7 del documento nº4 5 Ver plano 7 del documento nº4

Page 29: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

20

Se tiene previsto eliminar los peldaños existentes al principio de Latiorrondo Kalea frente al número 1. Se pretende realizar una rampa de aproximadamente 5 metros de largo y 3 metros de ancho con una pendiente del 6% longitudinal y transversal no superior al 1,5%. Esta rampa irá rematada con bordillo resaltado y con barandilla de acero inoxidable a ambos lados y franja señalizadora de diferente coloración y de anchura mayor o igual a 1 metro perpendicular al sentido de la marcha cruzándola transversalmente. También se contempla la eliminación del escalón situado junto al número 9 de Latiorrondo Kalea. Para ello, se realizará una nueva rampa del 6% de pendiente longitudinal de 2,5 metros de largo y 4 metros de ancho. Esta rampa irá rematada con bordillo resaltado como mínimo de 5 cm en los laterales, con barandilla de acero inoxidable a ambos lados y franja señalizadora de anchura mayor o igual a 1 metro perpendicular al sentido de la marcha cruzándola transversalmente. Al final de Latiorrondo Kalea, se desea realizar acceso peatonal con rampa de 2,5 metros de largo y 2 metros de ancho de asfalto impreso similar a adoquín para el rebaje de la acera a la cota de la calzada. Se corregirá el embaldosado para colocar la franja señalizadora de anchura mayor o igual a 1 metro perpendicular al sentido de la marcha cruzándola transversalmente. Por último, se rematará la rampa con barandilla de acero inoxidable a ambos lados así como bordillo resaltado o protección lateral de 5 cm. Al final de Oketa Kalea, se pretende eliminar las escaleras existentes de peldaños de 25 cm de alto de difícil acceso. Se pretende levantar un muro para tapar dichas escaleras y colocar una barandilla de acero inoxidable al final de la calle para impedir el paso y evitar caídas. Se pretende rebajar la acera de Oketa Kalea desde el portal del número 14 para dar forma a una rampa en curva6. Asimismo para marcar el cambio de dirección, se colocará diferente pavimento que indique la dirección de la marcha. Se continuará con la creación de un nuevo paso de peatones inclinado (pendiente del 6% longitudinal y transversal no superior al 1,5%) frente al aparcamiento de vehículos de anchura aproximada de 3 metros rebajando la acera a la cota de la calzada. Este paso de peatones irá rematado e incluirá una franja señalizadora de anchura mayor o igual a 1 metro

6 Ver plano 7 del documento nº4

14 14

OKETA KALEA OKETA KALEA

BARANDILLA

Page 30: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

21

perpendicular al sentido de la marcha cruzándola transversalmente y baldosa tipo botones roja que indiquen la presencia del paso de peatones. Para poder realizar este nuevo paso de peatones será necesario desplazar el mobiliario urbano situados frente al aparcamiento tal que bancos. Se colocarán todas las señales de circulación de 60 cm homologadas de aluminio y poste de aluminio de Ø80 mm colocado a una altura superior o igual a 2,20 metros.

1.6. PRESUPUESTO

Según el documento nº2 , el presupuesto para conocimiento de la Administración se eleva a 332.338, 28 €.

1.7. PLAZO DE EJECUCIÓN Y GARANTÍAS

Según se desprende de la Programación de las Obras que se adjunta en el documento nº 3, el plazo de ejecución previsto para las obras proyectadas es de TRES MESES (3). El Plazo de Garantía será de doce (12) meses, contados a partir de la firma del Acta de Recepción.

1.8. CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA

Para tomar parte en la licitación se exigirá que el contratista esté en posesión, cuanto menos, de las siguientes clasificaciones:

Grupo E Subgrupo 1 Categoría D

1.9. SERVICIOS AFECTADOS

Para obtener una total y completa información sobre los servicios existentes en la zona de actuación, es de OBLIGADO CUMPLIMIENTO que antes de que se lleven a cabo la ejecución de las obras se solicite información a las diferentes compañías y se Informe a la Dirección Facultativa de las Obras de los servicios existentes para su correspondiente aprobación. A continuación se citan los posibles servicios afectados durante la ejecución de las obras. En primer lugar sería el de abastecimiento de agua, siendo necesarios cortes puntuales de suministro de agua correspondientes al enganche de las distintas acometidas así como la colocación de las conducciones y accesorios. En cualquier caso, y de acuerdo con la empresa concesionaria del Servicio, en este caso FCC AQUALIA, estos cortes deberán ser previstos con la suficiente antelación para que sea posible el aviso a los abonados afectados con al menos 24 horas de antelación y no deberán tener una duración prolongada, con el fin de garantizar una correcta dotación a los usuarios.

Page 31: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

22

En segundo lugar, el servicio que podría verse afectado sería el suministro eléctrico en el momento del conexionado de las farolas al cuadro eléctrico. En cualquier caso, y de acuerdo con la empresa suministradora de electricidad, IBERDROLA S.A., estos cortes deberán ser previstos con la suficiente antelación para que sea posible el aviso a los abonados afectados con al menos 24 horas de antelación y no deberán tener una duración prolongada, con el fin de garantizar una correcta dotación a los usuarios. En cuanto al resto de servicios, sea por ejemplo el servicio telefónico o gas natural, habrá que tener especial cuidado porque debido a la estrechez en algunos tramos en los que se van a efectuar las obras y la existencia de acometidas de estos servicios en el mismo, podrían verse afectados. Las arquetas y tramos de la red de pluviales y saneamiento que pudieran verse afectados por los trabajos, deberán ser repuestos a su estado actual. En lo que se refiere a los terrenos en donde se van a colocar las tuberías cabe destacar que la totalidad del trazado discurre por Latiorrondo Kalea y Oketa Kalea que tras la correspondiente solicitud de obras al Ayuntamiento de Laudio se desarrollarán los trabajos siguiendo las directrices marcadas.

1.10. GESTIÓN DE RESIDUOS

Conforme RD 105/2008, de 1 de febrero por el que se regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición. Capítulo nº 1. Datos generales de la obra

1.1. CLASIFICACIÓN Y DESCRIPCIÓN DE LOS RESIDUOS

Los residuos de esta obra se adecuarán a la RESOLUCIÓN de 14 de junio de 2001, de la Secretaría General de Medio Ambiente, correspondiente al I Plan Nacional de Residuos de Construcción y Demolición (2001-2006) (I PNRCD). La definición de los Residuos de Construcción y Demolición RCDs, es la contemplada en la LER (Lista Europea de Residuos), de aplicación desde el 1 de enero de 2002, que ha sido transpuesta al derecho español en la Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, y que posteriormente la misma definición adopta el R.D. 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición. La taxonomía utilizada para identificar todos los residuos posibles se estructura en un árbol clasificatorio que se inicia agrupándolos en 20 grandes grupos o capítulos, correspondiendo mayoritariamente el LER Nº 17 RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN (INCLUIDA LA TIERRA EXCAVADA DE ZONAS CONTAMINADAS) a los residuos de la obra, no obstante otros capítulos hacen referencia a residuos que igualmente pueden generarse en operaciones de derribo, mantenimiento, reparación, conservación, (o en caso

Page 32: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

23

de incendio, como lo es por ejemplo las cenizas: 10 01 XX), etc. por lo que se exponen a continuación todos ellos ordenados numéricamente por su Código MAM:

Clasificación y descripción de los residuos generados en la obra (según Orden MAM/304/2002)

Código MAM (LER)

Nivel

Inventario de residuos de la obra y demolición (incluida la tierra excavada de zonas contaminadas)

01 04 07 I Residuos que contienen sustancias peligrosas procedentes de la transformación física y química de minerales no metálicos

01 04 08 I Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el código 01 04 07

01 04 09 I Residuos de arena y arcillas

01 04 10 I Residuos de polvo y arenilla distintos de los mencionados en el código 01 04 07

01 05 04 I Lodos y residuos de perforaciones que contienen agua dulce.

01 05 05 I Lodos y residuos de perforaciones que contienen hidrocarburos.

01 05 06 I Lodos y otros residuos de perforaciones que contienen sustancias peligrosas.

01 05 07 I Lodos y residuos de perforaciones que contienen sales de bario distintos de los mencionados en los códigos 01 05 05 y 01 05 06.

01 05 08 I Lodos y residuos de perforaciones que contienen cloruros distintos de los mencionados en los códigos 01 05 05 y 01 05 06

03 01 04 II Serrín, virutas, recortes, madera, tableros de partículas y chapas que contienen sustancias peligrosas

03 01 05 II Serrín, virutas, recortes, madera, tableros de partículas y chapas distintos de los mencionados en el código 03 01 04

03 03 01 II Residuos de corteza y madera

07 02 16 II Residuos que contienen siliconas peligrosas

07 02 17 II Residuos que contienen siliconas distintas de las mencionadas en el código 07 02 16

07 07 01 II Líquidos de limpieza

08 01 11 II Residuos de pintura y barniz que contienen disolventes orgánicos u otras sustancias peligrosas

08 01 12 II Residuos de pintura y barniz distintos de los especificados en el código 08 01 11

08 01 17 II Residuos del decapado o eliminación de pintura y barniz que contienen disolventes orgánicos u otras sustancias peligrosas

08 01 18 II Residuos del decapado o eliminación de pintura y barniz distintos de los especificados en el código 08 01 17

Page 33: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

24

08 01 21 II Residuos de decapantes o desbamizadores

08 02 01 II Residuos de la FFDU de otros revestimientos (incluidos materiales cerámicos): Residuos de arenillas de revestimiento

08 02 02 II Residuos de la FFDU de otros revestimientos (incluidos materiales cerámicos): Lodos acuosos que contienen materiales cerámicos

08 04 09 II Residuos de adhesivos y sellantes que contienen disolventes orgánicos u otras sustancias peligrosas

08 04 10 II Residuos de adhesivos y sellantes distintos de los especificados en el código 08 04 09,

10 01 03 II Cenizas volantes de turba y de madera (no tratada)

10 01 04 II Cenizas volantes y polvo de caldera de hidrocarburos

12 01 01 II Limaduras y virutas de metales férreos

12 01 02 II Polvo y partículas de metales férreos

12 01 03 II Limaduras y virutas de metales no férreos

12 01 04 II Polvo y partículas de metales no férreos

12 01 05 II Virutas y rebabas de plástico

12 01 13 II Residuos de soldadura

13 02 05 II Aceites minerales no clorados de motor, de transmisión mecánica y lubricantes

13 07 01 II Residuos de combustibles líquidos: Fuel oil y gasóleo

13 07 02 II Residuos de combustibles líquidos: Gasolina

13 07 03 II Otros combustibles (incluidas mezclas)

14 06 03 II Otros disolventes y mezclas de disolventes

15 01 01 II Envases de papel y cartón

15 01 02 II Envases de plástico

15 01 03 II Envases de madera

15 01 04 II Envases metálicos

15 01 05 II Envases compuestos

15 01 06 II Envases mezclados

15 01 07 II Envases de vidrio

15 01 09 II Envases textiles

15 01 10 II Envases que contienen restos de sustancias peligrosas o estén contaminados por ellas

15 01 11 II Envases metálicos, incluidos los recipientes a presión vacíos, que contienen una matriz porosa sólida peligrosa (por ejemplo, amianto)

15 02 02 II Absorbentes, materiales de filtración (incluidos los filtros de aceite no especificados en otra categoría), trapos de limpieza y ropas protectoras contaminados por sustancias peligrosas

16 01 07 II Filtros de aceite.

Page 34: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

25

16 06 01 II Baterías de plomo.

16 06 03 II Pilas que contienen mercurio.

16 06 04 II Pilas alcalinas (excepto las del código 16 06 03).

17 01 01 II Hormigón

17 01 02 II Ladrillos

17 01 03 II Tejas y materiales cerámicos

17 01 06 II Mezclas, o fracciones separadas, de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos, que contienen sustancias peligrosas

17 01 07 II Mezclas de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos distintas de las especificadas en el código 17 01 06.

17 02 01 II Madera

17 02 02 II Vidrio

17 02 03 II Plástico

17 02 04 II Vidrio, plástico y madera que contienen sustancias peligrosas o estén contaminados por ellas

17 03 01 II Mezclas bituminosas que contienen alquitrán de hulla

17 03 02 II Mezclas bituminosas distintas de las especificadas en el código 17 03 01

17 03 03 II Alquitrán de hulla y productos alquitranados

17 04 01 II Cobre, bronce, latón

17 04 02 II Aluminio

17 04 03 II Plomo

17 04 04 II Zinc

17 04 05 II Hierro y acero

17 04 06 II Estaño

17 04 07 II Metales mezclados

17 04 09 II Residuos metálicos contaminados con sustancias peligrosas

17 04 10 II Cables que contienen hidrocarburos, alquitrán de hulla y otras sustancias peligrosas

17 04 11 II Cables distintos de los especificados en el código 17 04 10

17 05 03 I Tierra y piedras que contienen sustancias peligrosas

17 05 04 I Tierra y piedras distintas de las especificadas en el código 17 05 03.

17 05 05 I Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas

17 05 06 I Lodos de drenaje distintos de los especificados en el código 17 05 05.

17 05 07 I Balasto de vías férreas que contienen sustancias peligrosas.

17 05 08 I Balasto de vías férreas distinto del especificado en el código 17 05 07.

17 06 01 II Materiales de aislamiento que contienen amianto

17 06 03 II Otros materiales de aislamiento que consisten en, o contienen,

Page 35: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

26

sustancias peligrosas

17 06 04 II Materiales de aislamiento distintos de los especificados en los códigos 17 06 01 y 1 7 06 03.

17 06 05 II Materiales de construcción que contienen amianto.

17 08 01 II Materiales de construcción a partir de yeso contaminados con sustancias peligrosas.

17 08 02 II Materiales de construcción a partir de yeso distintos de los especificados en el código 17 08 01.

17 09 01 II Residuos de construcción y demolición que contienen mercurio.

17 09 02 II

Residuos de construcción y demolición que contienen PCB (por ejemplo, sellantes que contienen PCB, revestimientos de suelo a partir de resinas que contienen PCB, acristalamientos dobles que contienen PCB, condensadores que contienen PCB).

17 09 03 II Otros residuos de construcción y demolición (incluidos los residuos mezclados) que contienen sustancias peligrosas.

17 09 04 II Residuos mezclados de construcción y demolición distintos de los especificados en los códigos 170901, 17 09 02 y 17 09 03.

20 01 01 II Papel y cartón.

20 01 08 II Residuos biodegradables de cocinas

20 01 21 II Tubos fluorescentes y otros residuos que contienen mercurio.

20 02 01 II Residuos biodegradables

20 03 01 II Mezcla de residuos Municipales

Para proceder al estudio, identificación y valorización de los residuos en la obra, los clasificamos en dos categorías, tal como se observa en la tabla siguiente.

Clasificación por Niveles de los Residuos de Construcción y Demolición (RCD)

Nivel I

En este nivel clasificamos los residuos generados por el desarrollo de las obras de infraestructura de ámbito local o supramunicipal contenidas en los diferentes planes de actuación urbanística o planes de desarrollo de carácter regional, siendo resultado de los excedentes de excavación de los movimientos de tierra generados en el transcurso de dichas obras. Se trata, por tanto, de las tierras y materiales pétreos, no contaminados, procedentes de obras de excavación.

Nivel II

En este nivel, clasificamos los residuos generados por las actividades propias del sector de la construcción tanto de edificación como de obra civil, demolición, reparación domiciliaria y de la implantación de servicios (abastecimiento y saneamiento, telecomunicaciones, suministro eléctrico, gasificación y otros). Son residuos no peligrosos que no experimentan transformaciones físicas, químicas o biológicas significativas.

Page 36: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

27

Los residuos inertes no son solubles ni combustibles, ni reaccionan física ni químicamente ni de ninguna otra manera, ni son ni afectan negativamente a otras materias con las que entran en contacto de forma que puedan dar lugar a contaminación del medio ambiente o perjudicar a la salud humana. Se contemplan los residuos inertes procedentes de obras de construcción y demolición, incluidos los de obras menores de construcción y reparación domiciliaria sometidas a licencia municipal o no.

1.2. IDENTIFICACIÓN DE LOS RESIDUOS GENERADOS EN LA OBRA (SEGÚN ORDEN MAM/304/2002)

Los residuos generados en la obra, son los que se identifican en la tabla siguiente, (clasificados conforme la Lista Europea establecida en la Orden MAM/304/2002). No se han tenido en cuenta los materiales que no superan 1 m³ de aporte siempre que estos no son considerados peligrosos, es decir que requieran un tratamiento especial. Tabla 1: Identificación de los residuos generados en la obra (según Orden MAM/304/2002)

A.1 Residuos Construcción y Demolición: Nivel I A.1.1 Tierras y pétreos de la excavación

1. Tierras y pétreos de la excavación

17 05 04 Tierras y piedras distintas de las especificadas en el código 17 05 03

A.2 Residuos Construcción y Demolición: Nivel II

A.2.1 Residuos de naturaleza no pétrea 1. Asfalto

17 03 01 Mezclas bituminosas que contienen alquitrán de hulla

17 03 02 Mezclas bituminosas distintas a las del código 17 03 01

2. Maderas

--- --- 3. Metales

--- ---

Page 37: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

28

4. Papel

--- --- 5. Plástico

17 02 03 Plástico

6. Vidrio

--- --- 7. Yeso

--- ---

A.2.2 Residuos de naturaleza pétrea 1. Arena grava y otros áridos

01 04 09 Residuos de arena y arcillas

2. Hormigón

17 01 01 Hormigón 3. Ladrillos, azulejos y otros productos cerámicos

--- ---

4. Piedras

--- ---

A.2.3 Residuos potencialmente peligrosos y otros 1. Basuras

--- --- 2. Potencialmente peligrosos y otros

--- ---

Page 38: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

29

Capítulo nº 2. Producción y Gestión de los Residuos de Construcción y Demolición de la obra

2.1. ESTIMACIÓN DE LA CANTIDAD DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN QUE SE GENERARÁ EN LA OBRA, EN TONELADAS Y METROS CÚBICOS

La estimación de los residuos de esta obra se realizará clasificada en función de los niveles establecidos anteriormente:

• RCDs de Nivel I • RCDs de Nivel II

Criterios para la estimación de los Residuos de Construcción y Demolición (RCD)

Edificación Obra nueva

Se estima a partir de datos estadísticos, 20 cm. de altura máxima de mezcla de residuos por m² construido, con una densidad tipo del orden de 1,5 a 0,5 Tn/m³, es decir con una densidad media de 1,0 Tn/m³.

Obra Civil

Se estima a partir de datos estadísticos, 15 cm. de altura de mezcla de residuos por m² de superficie afectada por las obras, con una densidad tipo del orden de 1,5 a 0,5 Tn/m³, es decir con una densidad media de 1,0 Tn/m³.

Demolición

En caso de demolición los datos pueden variar, atendiendo principalmente a la tipología de edificio y por supuesto a los materiales de construcción del mismo, no obstante y a título orientativo, se estima entre 80 y 160 cm. de altura de mezcla de residuos por m² construido (es decir entre 4 y 8 veces los valores de obra nueva), con una densidad igualmente del orden entre el 1,5 y 0,5 Tn/m³.

Page 39: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

30

En base a estos datos, la estimación completa de residuos en la obra es la que se manifiesta en la tabla siguiente:

Tabla 1. Estimación de la cantidad de cada tipo de residuo de construcción y demolición que se generará en la obra, en toneladas y metros cúbicos. Estimación de Residuos Construcción y Demolición (RCD) Volumen de tierras estimado de la excavación

1.066,50 m3

Superfície total considerada (incluyendo en su caso la superficie de Demolición, Edificación y de O.Civil)

200 m2

Presupuesto estimado de la obra 332.338,28 €

Toneladas de residuos generados 1.416,40 Tn

Densidad media de los residuos (Estimada entre 0,5 y 1,5 T/m3)

1,32808 T/m3

Volumen total de resi duos estimado 1.100 m3

2.2. ESTIMACIÓN DE LOS PESOS Y VOLÚMENES DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN GENERADOS

Con el dato estimado de RCDs por metro cuadrado de construcción, se consideran los siguientes pesos y volúmenes en función de la tipología de residuo:

Page 40: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

31

Tabla 3: Estimación de los pesos y volúmenes de los Residuos de Construcción y Demolición generados A.1 Residuos Construcción y Demolición: Nivel I A.1.1 Tierras y pétreos de la excavación

Tipología de RCD Clasificación de RCD agrupados por tipología

Tn Toneladas de RCD

D Densidad en T/m3

V Volumen en m3

1. Tierras y pétreos de la excavación 1.416 1,5 2.124

TOTAL estimación 1.1416 --- 2.124

A.2 Residuos Construcción y Demolición: Nivel II A.2.1 Residuos de naturaleza no pétrea

Tipología de RCD Clasificación de RCD agrupados por tipología

Tn Toneladas de RCD

D Densidad en T/m3

V Volumen en m3

1. Asfalto 1,20 1,3 1,56

2. Maderas 0,00 0,6 0,00

3. Metales 0,00 1,5 0,00

4. Papel 0,00 0,9 0,00

5. Plástico 0,02 0,9 0,18

6. Vidrio 0,00 1,5 0,00

7. Yeso 0,00 1,2 0,00

TOTAL estimación 1,22 --- 1,74 A.2.2 Residuos de naturaleza pétrea

Tipología de RCD Clasificación de RCD agrupados por tipología

Tn Toneladas de RCD

D Densidad en T/m3

V Volumen en m3

1. Arena grava y otros áridos 8,89 1,5 5,93

2. Hormigón 0,82 1,5 1,23

3. Ladrillos, azulejos y otros productos cerámicos 0,00 1,5 0,00

4. Piedras 0,00 1,5 0,00

TOTAL estimación 9,71 --- 7,16

Page 41: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

32

A.2.3 Residuos potencialmente peligrosos y otros

Tipología de RCD Clasificación de RCD agrupados por tipología

Tn Toneladas de RCD

D Densidad en T/m3

V Volumen en m3

1. Basuras 0,00 0,9 0,00

2. Potencialmente peligrosos y otros 0,00 0,5 0,00

TOTAL estimación 0,00 --- 0

2.3. PREVISIÓN DE OPERACIONES DE REUTILIZACIÓN EN LA MISMA OBRA O EN EMPLAZAMIENTOS EXTERNOS

A continuación se especifica la relación de operaciones de reutilización previstas en la misma obra o en emplazamientos externos:

Previsión de operaciones Destino

X

No hay previsión de reutilización en la misma obra o en emplazamientos externos, simplemente serán transportados a vertedero autorizado los siguientes RCDs:

Hormigón Ladrillos, tejas, cerámicos Metales Madera Vidrio Plásticos Papel y cartón

(*)Externo a obra

X Reutilización de tierras procedentes de la excavación En la obra ( en parte) (*)Externo a obra (resto)

-- Reutilización de residuos minerales o pétreos en áridos reciclados o en urbanización

--

-- Reutilización de materiales cerámicos --

-- Reutilización de materiales no pétreos: madera, vidrio…

--

-- Reutilización de materiales metálicos --

(*) Ver identificación del destino externo que se tiene previsto para hacer el depósito de los RCDs producidos en obra

Page 42: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

33

Identificación del destino previsto externo a la obra:

Datos del Gestor al que se envían los RCDs generados en las operaciones de la obra

Razón social

Nº de autorización

Denomin ación del centro

N.I.F.

Dirección

Localidad

Provincia

2.4. DESTINO PREVISTO PARA LOS RESIDUOS NO REUTILIZABLES NI VALORIZABLES IN SITU- (INDICANDO CARACTERÍSTICAS Y CANTIDAD DE CADA TIPO DE RESIDUOS)

Tabla 4: Destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorizables "in situ" (indicando características y cantidad de cada tipo de residuos)

A.1 Residuos Construcción y Demolición: Nivel I A.1.1 Tierras y pétreos de la excavación 1. Tierras y pétreos de la excavación

Código MAM

Descripción Tratamiento

Destino Cantidad

17 05 04 Tierras y piedras distintas de las especificadas en el código 17 05 03

Sin tratamiento esp.

Restauración / Vertedero

6,525

A.2 Residuos Construcción y Demolición: Nivel II

A.2.1 Residuos de naturaleza no pétrea 1. Asfalto

Código MAM

Descripción Tratamiento

Destino Cantidad

17 03 01 Mezclas bituminosas que contienen alquitrán de hulla

Depósito / Tratamiento

Planta de reciclaje RCD

1,56

Page 43: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

34

17 03 02 Mezclas bituminosas distintas a las del código 17 03 01

Reciclado Planta de reciclaje RCD

----

2. Maderas

Código MAM

Descripción Tratamiento

Destino Cantidad

--- --- --- --- --- 3. Metales

Código MAM

Descripción Tratamiento

Destino Cantidad

--- --- --- --- --- 4. Papel

Código MAM

Descripción Tratamiento

Destino Cantidad

--- --- --- --- ---

5. Plástico

Código MAM

Descripción Tratamiento

Destino Cantidad

17 02 03 Plástico Reciclado Gestor autorizado RNPs

0,28

6. Vidrio

Código MAM

Descripción Tratamiento

Destino Cantidad

--- --- --- --- ---

7. Yeso

Código MAM

Descripción Tratamiento

Destino Cantidad

--- --- --- --- ---

Page 44: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

35

A.2.2 Residuos de naturaleza pétrea 1. Arena grava y otros áridos

Código MAM

Descripción Tratamiento

Destino Cantidad

01 04 09 Residuos de arena y arcillas Reciclado Planta de reciclaje RCD

8,89

2. Hormigón

Código MAM

Descripción Tratamiento

Destino Cantidad

17 01 01 Hormigón Reciclado / Vertedero

Planta de reciclaje RCD

1,23

3. Ladrillos, azulejos y otros productos cerámicos

Código MAM

Descripción Tratamiento

Destino Cantidad

--- --- --- --- --- 4. Piedras

Código MAM

Descripción Tratamiento

Destino Cantidad

--- --- --- --- ---

A.2.3 Residuos potencialmente peligrosos y otros 1. Basuras

Código MAM

Descripción Tratamiento

Destino Cantidad

--- --- --- --- --- 2. Potencialmente peligrosos y otros

Código MAM

Descripción Tratamiento

Destino Cantidad

--- --- --- --- ---

Page 45: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

36

Capítulo nº 3. Medidas para la prevención de residuos en la obra

3.1. GESTIÓN EN LA PREPARACIÓN DE LOS RESIDUOS EN LA OBRA

La gestión correcta en la preparación de los residuos en la obra sirve para evitar que se produzcan pérdidas debidas a derrames o contaminación de los materiales, para lo cual se trata de implantar sistemas y procedimientos adecuados que garanticen la correcta manipulación de las materias primas y los productos, para que no se conviertan en residuos, es decir para minimizar el volumen de residuos generados. En este sentido, reviste una gran importancia el análisis frecuente de los diferentes residuos que se generan para poder determinar con precisión sus características, conocer las posibilidades de reciclaje o recuperación, y definir los procedimientos de gestión idóneos. La buena gestión se reflejará por:

• La implantación de un registro de los residuos generados • La habilitación de una zona o zonas de almacenamiento limpia y ordenadas, con

los sistemas precisos de recogida de derrames, todo ello según establece la legislación en materia de residuos.

3.2. SEGREGACIÓN EN EL ORIGEN

Es la práctica de minimización más simple y económica, y la que evidentemente se va a utilizar de modo generalizado en la obra, ya que puede emplearse con la mayor parte de los residuos generados y normalmente requiere cambios mínimos en los procesos. Hay que considerar que la mezcla de dos tipos de residuos, uno de ellos peligroso, obliga a gestionar el volumen total como residuo peligroso. En consecuencia la mezcla de diferentes tipos de residuos dificulta y encarece cualquier intento de reciclaje o recuperación de los residuos y limita las opciones posteriores de su tratamiento. Esta obra, como productora de este tipo de residuos está obligada, a entregarlos a un gestor de residuos o a participar en un acuerdo voluntario o convenio de colaboración que incluya estas operaciones:

• Como productor o poseedor de escombros sufragará los costes de gestión de los

residuos generados. • Hasta su retirada, se adquiere el compromiso de mantener los residuos en

condiciones de higiene y seguridad mientras éstos se encuentren en la misma. • Los productos de un residuo susceptible de ser reciclado o de valorización deberá

destinarlo a estos fines, evitando su eliminación en todos los casos que sea posible.

Page 46: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

37

• En la obra está prohibido el abandono, vertido o eliminación incontrolada de residuos y toda mezcla o dilución de estos que dificulte su gestión.

• Por último se adquiere el compromiso de segregar todos los residuos que sea

posible, con el fin de no generar más residuos de los necesarios o convertir en peligrosos los residuos que no lo son al mezclarlos.

3.3. RECICLADO Y RECUPERACIÓN

Una alternativa óptima de gestión consiste en aprovechar los residuos generados (por ejemplo las tierras excavadas de la obra), reciclándolas en la misma obra (rellenos, explanaciones o pactos en préstamo) o en otra obra. Esta técnica en la obra reduce los costes de eliminación, reduce las materias primas y proporciona ingresos por la venta de este tipo de residuos. La eficacia dependerá de la capacidad de segregación de los residuos recuperables de otros residuos del proceso, lo que asegurará que el residuo no esté contaminado y que la concentración del material recuperable sea máxima.

3.4. RECEPCIÓN Y MANIPULACIÓN DE MATERIALES EN LA OBRA

Se tomarán en la recepción en obra de los materiales, las siguientes acciones y medidas que tratarán de influir en la protección del medio ambiente:

• Se revisará el estado del material cuando se reciba un pedido, esto evitará

problemas de devoluciones y pérdidas por roturas de envases o derrames, materias fuera de especificación, etc.

• Se reutilizarán bidones en usos internos, es más barato que comprar bidones

nuevos y además se generan menos residuos. • Se mantendrán las zonas de transporte limpias, iluminadas y sin obstáculos para

evitar derrames accidentales.

• Se mantendrán cerrados los contenedores de materias para evitar derrames en el transporte.

• En caso de fugas se realizarán informes en los que se analicen las causas, al

objeto de tomar medidas preventivas.

• Se evitarán y en su defecto se recogerán los derrames de productos químicos y aceites con ayuda de absorbentes en lugar de diluir en agua, a fin de evitar vertidos.

Page 47: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

38

• No se almacenarán sustancias incompatibles entre sí, para ello se exigirán a los productos que disponga de las fichas de seguridad de al objeto de ser consultadas las incompatibilidades. Por ejemplo, el ácido sulfúrico en presencia de amoníaco reacciona vigorosamente desprendiendo una gran cantidad de calor.

• Se establecerá en el Plan de Emergencia o Actuaciones de Emergencia de la

obra las actuaciones y las normas de seguridad y cómo actuar en caso de emergencia, además se colocarán en lugar visible. A este fin, cabe recordar que la obra como todo lugar de trabajo deberá disponer (conforme a la LPRL 31/1995) de unas Actuaciones de Emergencia, que deberán reflejarse en el Estudio de Seguridad y posteriormente en el correspondiente Plan de Seguridad.

• Se colocarán sistemas de contención para derrames en tanques de

almacenamiento, contenedores, etc., situándolos en áreas cerradas y de acceso restringido.

• Se controlarán constantemente los almacenes de sustancias peligrosas y se

colocarán detectores necesarios, con el objeto de evitar fugas y derrames.

3.5. ABASTECIMIENTO DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN EN EL LUGAR DE PRODUCCIÓN

El depósito temporal de estos residuos se podrá efectuar de las formas siguientes, salvo que los Servicios Municipales determinen condiciones específicas:

• Mediante el empleo de sacos industriales, elementos de contención o recipientes

flexibles, reciclables, con una capacidad inferior o igual a 1 metro cúbico. • En contenedores metálicos específicos, ubicados de acuerdo con las

ordenanzas municipales.

• Acopiados en la zona de obras, en lugares debidamente señalizados y segregados del resto de los residuos.

3.6. ALMACENAMIENTO DE MATERIALES EN LA OBRA

• Se seguirán las especificaciones de almacenamiento, tratamiento y uso de los

materiales, siguiendo las instrucciones del proveedor y fabricante, para evitar deterioros en el almacenamiento, en especial cuando se trate de productos químicos o tóxicos.

• Los contenedores para el almacenamiento en el lugar de producción y el

transporte de los residuos de construcción y demolición deberán estar pintados en colores que destaquen su visibilidad, especialmente durante la noche, y contar con una banda de material reflectante de, al menos, 15 centímetros a lo largo de

Page 48: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

39

todo su perímetro. En los mismos deberá figurar, en forma visible y legible, la siguiente información:

- Razón social, CIF y teléfono del titular del contenedor/ envase. - Número de inscripción en el Registro de Transportistas de Residuos

• El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptará las

medidas necesarias para evitar el depósito de residuos ajenos a la misma. Los contenedores permanecerán cerrados o cubiertos, al menos, fuera del horario de trabajo, para evitar el depósito de residuos ajenos a la obra a la que prestan servicio.

• Cuando se utilicen sacos industriales y otros elementos de contención o

recipientes, se dotarán de sistemas (adhesivos, placas, etcétera), en los que figurará la información indicada en el apartado anterior.

• Los contenedores de productos tóxicos, químicos o en especial de residuos de

amianto, deberán estar perfectamente señalizados, identificados y limitado el acceso a los mismos, pudiendo solo acceder el personal especializado o autorizado.

Page 49: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

40

Capítulo nº 4. Operaciones de reutilización, valorización o eliminación a que se destinan los residuos generados en la obra

Tal como se establece en el ANEJO I de la Orden MAM/304/2002: Operaciones de valorización y eliminación de residuos, y de conformidad con la Decisión 96/350/CE, de la Comisión, de 24 de mayo, por la que se modifican los anexos IIA y IIB de la Directiva 75/442/CEE, del Consejo, relativa a los residuos, se establecen las siguientes Operaciones de eliminación en obra, con su estudio relativo a las acciones decididas:

Código LER (MAM/304/2002)

Almacenamiento Operaciones de eliminación en obra

17 01 01 Hormigón 17 01 02 Ladrillos 17 01 03 Tejas y materiales cerámicos 17 08 02 Materiales de construcción a partir de yeso distintos de los especificados en el código 17 08 01.

Contenedor Mezclados

Retirada de la obra: Mediante camiones. Depósito: D5 Vertido realizado en lugares especialmente diseñados. Consideración: Inertes o asimilables a inertes. Poder contaminante: Relativamente bajo. Impacto visual: Con frecuencia alto por el gran volumen que ocupan y por el escaso control ambiental ejercido sobre los terrenos que se eligen para su depósito. Impacto ecológico: Negativo, debido al despilfarro de materias primas que implica este tipo de gestión, que no contempla el reciclaje.

17 02 01 Madera

Acopio

Retirada de la obra: Mediante camiones. Depósito: R7 Recuperación de ciertos componentes utilizados para reducir la contaminación. Consideración: Inertes o asimilables a inertes. Poder contaminante: Relativamente bajo.

Page 50: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

41

Impacto visual: Al ser reutilizadas, el impacto ambiental es bajo. Impacto ecológico: Positivo, debido a la reutilización en parte de materias primas en el reciclaje.

17 02 02 Vidrio

Contenedor

Retirada de la obra: Mediante camiones. Depósito: R7 Recuperación de ciertos componentes utilizados para reducir la contaminación. Consideración: Inertes o asimilables a inertes. Poder contaminante: Relativamente bajo. Impacto visual: Al ser reutilizadas, el impacto ambiental es bajo. Impacto ecológico: Positivo, debido a la reutilización en parte de materias primas en el reciclaje.

17 02 03 Plástico 17 04 05 Hierro y Acero

Contenedor Mezclados

Retirada de la obra: Mediante camiones. Depósito: R4 Reciclado o recuperación de metales y de compuestos metálicos. R5 Reciclado o recuperación de otras materias inorgánicas. Consideración: Inertes o asimilables a inertes. Poder contaminante: Relativamente bajo. Impacto visual: Al ser reutilizadas, el impacto ambiental es bajo.

Page 51: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

42

Impacto ecológico: Positivo, debido a la reutilización en parte de materias primas en el reciclaje.

17 05 03 17 05 04 17 05 05 17 05 06 17 05 07 17 05 08 Tierras, Piedras, Lodos y Balastos procedentes de la excavación, movimiento de tierras y/o perforación en la obra.

Acopio

Retirada de la obra: Mediante camiones. Depósito: R10 Tratamiento de suelos, produciendo un beneficio a la agricultura o una mejora ecológica de los mismos. Consideración: Inertes o asimilables a inertes. Poder contaminante: Relativamente bajo. Impacto visual: Al ser reutilizadas las tierras de excavación, el impacto ambiental es bajo. Impacto ecológico: Positivo, debido a la reutilización en parte de materias primas en el reciclaje.

17 06 04 Materiales de aislamiento distintos de los especificados en los códigos 17 06 01 y 17 06 03.

Contenedor

Retirada de la obra: Mediante camiones. Depósito: D5 Vertido realizado en lugares especialmente diseñados. Consideración: Inertes o asimilables a inertes. Poder contaminante: Relativamente bajo. Impacto visual: Con frecuencia alto por el gran volumen que ocupan y por el escaso control ambiental ejercido sobre los terrenos que se eligen para su depósito Impacto ecológico: Negativo, debido al despilfarro de

Page 52: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

43

materias primas que implica este tipo de gestión, que no contempla el reciclaje.

17 09 03 Otros residuos de construcción y demolición (incluidos los residuos mezclados) que contienenen sustancias peligrosas.

Contenedor especial (siguiendo las recomendaciones de los fabricantes)

Retirada de la obra: Mediante camiones. Depósito: D5 Vertido realizado en lugares especialmente diseñados. Consideración: Agresivos. Poder contaminante: Alto . Impacto visual: Mínimo dado el pequeño volumen que ocupan y a tratarse de cantidades pequeñas, no causan impacto visual. Impacto ecológico: Negativo, debido a la variedad de componentes químicos y agresivos que en su mayor parte debido a las pequeñas cantidades tratadas, hace que no se contemple el reciclaje.

15 01 02 15 01 03 15 01 04 15 01 05 15 01 06 15 01 07 15 01 09 15 01 10 15 01 11 Embalajes de productos de construcción.

Según material

Las etapas de producción, transporte o almacenaje, donde se manejan con frecuencia los productos acabados o semiacabados y las materias primas, pueden originar un alto porcentaje de residuos. Según el componente principal del material de los embalajes, se clasificarán en alguno de grupos especificados anteriormente

Page 53: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

44

20 01 36 Equipos eléctricos y electrónicos desechados distintos de los especificados en los códigos 20 01 21, 20 01 23 y 20 01 35

Según material

Traslado a un punto limpio dispuesto en el municipio u otro sistema de recogida selectiva de RAEE que el municipio disponga

Operaciones de eliminación: D1 Depósito sobre el suelo o en su Interior (por ejemplo, vertido, etc.). D2 Tratamiento en medio terrestre (por ejemplo, biodegradación de residuos líquidos o lodos en el suelo, etc.). D5 Vertido en lugares especialmente diseñados (por ejemplo, colocación en celdas estancas separadas, recubiertas y aisladas entre sí y el medio ambiente, etc.). D10 Incineración en tierra. D12 Depósito permanente (por ejemplo, colocación de contenedores en una mina, etc.). D14 Reenvasado previo a cualquiera de las operaciones enumeradas entre D1 y D13. Valorización: R1 Utilización principal como combustible o como otro medio de generar energía. R4 Reciclado o recuperación de metales y de compuestos metálicos. R5 Reciclado o recuperación de otras materias inorgánicas. R7 Recuperación de componentes utilizados para reducir la contaminación. R10 Tratamiento de suelos, produciendo un beneficio a la agricultura o una mejora ecológica de los mismos. R11 Utilización de residuos obtenidos a partir de cualquiera de las operaciones enumeradas entre R1 y R10. R12 Intercambio de residuos para someterlos a cualquiera de las operaciones enumeradas entre R1 y R11. R13 Acumulación de residuos para someterlos a cualquiera de las operaciones enumeradas entre R1 y R12 (con exclusión del almacenamiento temporal previo a la recogida en el lugar de la producción).

Page 54: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

45

Capítulo nº 5. Medidas para la separación de los residuos en obra

5.1. MEDIDAS GENERALES PARA LA SEPARACIÓN DE LOS RESIDUOS EN OBRA

En base al artículo 5.5 del RD 105/2008, los residuos de construcción y demolición deberán separase en fracciones, cuando, de forma individualizada para cada una de dichas fracciones, la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere las siguientes cantidades:

Hormigón 160,00 T Ladrillos, tejas, cerámicos 80,00 T Metales 4,00 T Madera 2,00 T Vidrio 2,00 T Plásticos 1,00 T Papel y cartón 1,00 T

Relación general de medidas empleadas:

X

Eliminación previa a cualquier operación de aquellos elementos desmontables y/o peligrosos (por ejemplo recuperación de tejas, equipamiento de ascensores y salas de máquinas, transformadores, equipamiento de calderas, Pararrayos, Instalaciones, etc...)

X

Derribo separativo / segregación en obra nueva (por ejemplo separación de materiales pétreos, madera, metales, plásticos, cartón, envases, etc...), en caso de superar alguna de las fracciones establecidas en el artículo 5.5 del RD 105/2008 (ver tabla superior).

X Derribo integral o recogida de escombros en obra nueva “todo mezclado”, y posterior tratamiento en planta.

Los contenedores o sacos industriales empleados cumplirán las especificaciones establecidas a tal fin por la normativa vigente.

5.2. ACCIDENTES DURANTE EL TRANSPORTE DE LOS RESIDUOS A VERTEDERO

El transporte de residuos de la obra se hace con vehículos autorizados y por vías de tránsito habitual, por lo que al igual que cualquier tipo de transporte no está exento de accidentes de tráfico.

No obstante y en el supuesto que esto sucediese, no son de prever dada la naturaleza de los mismos (escombros de cerámica, hormigón o cemento, restos de madera y acero,

Page 55: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

46

vidrios, etc.), derrames o vertidos contaminantes o agresivos contra el medio ambiente, del mismo modo que no son de temer ningún tipo de consecuencias medio ambientales, ya que la simple recogida de los mismos evitaría cualquier tipo de acción agresiva.

Capítulo nº 6. Prescripciones del pliego de prescripciones técnicas particulares del proyecto

6.1. EN RELACIÓN CON EL ALMACENAMIENTO DE LOS RCD

1.1. Almacenamiento

Dada la naturaleza de los residuos generados en la obra, (clasificados conforme la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002), se almacenarán o acopiarán los residuos en modo separado cuando se rebasen las siguientes cantidades:

Hormigón 160,00 T Ladrillos, tejas, cerámicos 80,00 T Metales 4,00 T Madera 2,00 T Vidrio 2,00 T Plásticos 1,00 T Papel y cartón 1,00 T

La separación prevista se hará del siguiente modo:

Código "LER" MAM/304/2002

Almacenamiento Ubicación en obra

17 01 01 Hormigón 17 01 02 Ladrillos 17 01 03 Tejas y materiales cerámicos 17 08 02 Materiales de construcción a partir de yeso distintos de los especificados en el código 17 08 01.

Contenedor Mezclados

Según se especifica en los Planos que acompañan a este Estudio de Gestión de RCD

Page 56: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

47

17 02 01 Madera

Acopio

Según se especifica en los Planos que acompañan a este Estudio de Gestión de RCD

17 02 02 Vidrio

Contenedor

Según se especifica en los Planos que acompañan a este Estudio de Gestión de RCD

17 02 03 Plástico 17 04 05 Hierro y Acero

Contenedor Mezclados

Según se especifica en los Planos que acompañan a este Estudio de Gestión de RCD

17 05 04 Tierra y piedras distintas de las especificadas en el código 17 05 03.

Acopio

Según se especifica en los Planos que acompañan a este Estudio de Gestión de RCD

17 06 04 Materiales de aislamiento distintos de los especificados en los códigos 17 06 01 y 1 7 06 03.

Contenedor

Según se especifica en los Planos que acompañan a este Estudio de Gestión de RCD

17 09 03 Otros residuos de construcción y demolición (incluidos los residuos mezclados) que contienen sustancias peligrosas.

Contenedores especiales según instrucciones de los fabricantes

Según se especifica en los Planos que acompañan a este Estudio de Gestión de RCD.

20 01 36 Equipos eléctricos y electrónicos desechados distintos de los especificados en los códigos 20 01 21, 20 01 23 y 20 01 35

Según material

Según se especifica en los Planos que acompañan a este Estudio de Gestión de RCD.

1.2. Limpieza de zonas de almacenamiento y/o acopio de RCD de las obras y los alrededores

Es obligación del Contratista mantener limpias tanto el interior de las obras (en especial las zonas de almacenamiento y acopio de RCD) como de sus alrededores. Esta limpieza incluye tanto escombros, vertidos, residuos, materiales sobrantes, etc. Igualmente deberá retirar las instalaciones provisionales que no sean necesarias, así como

Page 57: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

48

ejecutar todos los trabajos y adoptar las medidas que sean apropiadas para que la obra presente buen aspecto.

1.3. Acondicionamiento exterior y medioambiental

El acondicionamiento exterior permitirá que las obras realizadas sean respetuosas con el medio ambiente, con el habitat, evitando la contaminación, el abandono de residuos y la restitución de las especies vegetales y plantaciones de modo que garanticen la integración en el medio ambiente de las obras realizadas.

1.4. Limpieza y labores de fin de obra

Las operaciones de entrega de obra llevan consigo determinadas operaciones de retirada de residuos y escombros, ordenación de espacios, retirada de medios auxiliares y limpieza general.

Para la limpieza se deben usar las herramientas, máquinas y equipos adecuados a lo que se va a limpiar y que no generen más residuos.

Las operaciones de limpieza no provocarán ninguna degradación del medio ambiente por el uso de grasa, disolventes, pinturas o productos que puedan ser contaminantes. Se deben retirar todos los restos de materiales, áridos, palets, escombros, etc. del mismo modo que los envases de los productos de limpieza utilizados. La eliminación de estos residuos se hará siguiendo las mismas especificaciones de recogida de materiales y productos químicos tratados, de manera que el impacto final sobre el medio ambiente sea mínimo.

6.2. EN RELACIÓN CON EL MANEJO DE LOS RCD

Manejo de los RCD en la obra:

Para el manejo de los RCD en la obra, se tomarán las siguientes acciones y medidas que tratarán de influir en la seguridad y salud de los trabajadores y en la protección del medio ambiente:

• Se revisará el estado del material cuando se reciba un pedido, esto evitará

problemas de devoluciones y pérdidas por roturas de envases o derrames, materias fuera de especificación, etc.

• Se reutilizarán bidones en usos internos, es más barato que comprar bidones

nuevos y además se generan menos residuos.

Page 58: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

49

• Se seguirán las especificaciones de almacenamiento, tratamiento y uso de los materiales y siguiendo las instrucciones del proveedor y fabricante, para evitar deterioros en el almacenamiento.

• Se mantendrán las zonas de transporte limpias, iluminadas y sin obstáculos para

evitar derrames accidentales.

• Se mantendrán cerrados los contenedores de materias para evitar derrames en el transporte.

• En caso de fugas se realizarán informes en los que se analicen las causas, al

objeto de tomar medidas preventivas.

• Se evitarán y en su defecto se recogerán los derrames de productos químicos y aceites con ayuda de absorbentes en lugar de diluir en agua, a fin de evitar vertidos.

• No se almacenarán sustancias incompatibles entre sí, para ello se exigirán a los

productos que disponga de las fichas de seguridad de al objeto de ser consultadas las incompatibilidades. Por ejemplo, el ácido sulfúrico en presencia de amoníaco reacciona vigorosamente desprendiendo una gran cantidad de calor.

• Se establecerá en el Plan de Emergencia de la obra las actuaciones y las normas

de seguridad y cómo actuar en caso de emergencia, además se colocará en lugar visible.

• Se colocarán sistemas de contención para derrames en tanques de

almacenamiento, contenedores, etc., situándolos en áreas cerradas y de acceso restringido.

• Sed controlarán constantemente los almacenes de sustancias peligrosas y se

colocarán detectores necesarios, con el objeto de evitar fugas y derrames.

6.3. EN RELACIÓN CON LA SEPARACIÓN DE LOS RCD

1.1. Gestión de residuos en obra

La gestión correcta de residuos en la obra sirve para evitar que se produzcan pérdidas debidas a derrames o contaminación de los materiales, para lo cual se trata de implantar sistemas y procedimientos adecuados que garanticen la correcta manipulación de las materias primas y los productos, para que no se conviertan en residuos, es decir para minimizar el volumen de residuos generados. En este sentido, reviste una gran importancia el análisis frecuente de los diferentes residuos que se generan para poder determinar con precisión sus características, conocer las

Page 59: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

50

posibilidades de reciclaje o recuperación, y definir los procedimientos de gestión idóneos. La buena gestión se reflejará por:

• La implantación de un registro de los residuos generados. • La habilitación de una zona ozonas de almacenamiento limpia y ordenadas, con

los sistemas precisos de recogida de derrames; todo ello según establece la legislación en materia de residuos.

Segregación en el origen

Es la práctica de minimización más simple y económica, y la que evidentemente se va a utilizar de modo generalizado en la obra, ya que puede emplearse con la mayor parte de los residuos generados y normalmente requiere cambios mínimos en los procesos. Hay que considerar que la mezcla de dos tipos de residuos, uno de ellos peligroso, obliga a gestionar el volumen total como residuo peligroso. En consecuencia la mezcla de diferentes tipos de residuos dificulta y encarece cualquier intento de reciclaje o recuperación de los residuos y limita las opciones posteriores de su tratamiento.

Esta obra, como productora de este tipo de residuos está obligada, a entregarlos a un gestor de residuos o a participar en un acuerdo voluntario o convenio de colaboración que incluya estas operaciones:

• Como productor o poseedor de escombros sufragará los costes de gestión de los

residuos generados. • Hasta su retirada, se adquiere el compromiso de mantener los residuos en

condiciones de higiene y seguridad mientras éstos se encuentren en la misma.

• Los productos de un residuo susceptible de ser reciclado o de valorización deberá destinarlo a estos fines, evitando su eliminación en todos los casos que sea posible.

• En la obra está prohibido el abandono, vertido o eliminación incontrolada de residuos y toda mezcla o dilución de estos que dificulte su gestión.

• Por último se adquiere el compromiso de segregar todos los residuos que sea

posible, con el fin de no generar más residuos de los necesarios o convertir en peligrosos los residuos que no lo son al mezclarlos.

Reciclado y recuperación

Una alternativa óptima de gestión consiste en aprovechar los residuos generados (por ejemplo las tierras excavadas de la obra), reciclándolas en la misma obra (rellenos, explanaciones o pactos en préstamo) o en otra obra.

Page 60: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

51

Esta técnica en la obra reduce los costes de eliminación, reduce las materias primas y proporciona ingresos por la venta de este tipo de residuos. La eficacia dependerá de la capacidad de segregación de los residuos recuperables de otros residuos del proceso, lo que asegurará que el residuo no esté contaminado y que la concentración del material recuperable sea máxima.

1.2. Certificación de empresas autorizadas

La segregación, tratamiento y gestión de residuos se realizará mediante el tratamiento correspondiente por parte de "Empresas homologadas", y se realizará mediante contenedores o sacos industriales que cumplirán las especificaciones normativas vigentes.

1.3. Certificación de los medios empleados

Será obligación del contratista proporcionar a la Dirección Facultativa de la obra y a la Propiedad, de los "Certificados de los contenedores empleados" así como de los puntos de vertido final, ambos emitidos por entidades autorizadas y homologadas.

6.4. OTRAS OPERACIONES DE GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN DENTRO DE LA OBRA

1.1. Condiciones de carácter general para los RCD de la obra

Con relación a la Demolición:

• Como norma general, se procurará actuar retirando los elementos contaminados

y/o peligrosos tan pronto como sea posible, así como los elementos a conservar o que son valiosos (tejas, defensas, mármoles, etc.).

• Seguidamente se actuará desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones, carpinterías y demás elementos que lo permitan.

Con relación a los depósitos y envases de RCD:

• El depósito temporal de los escombros, se realizará (según requerimientos de la obra) en sacos industriales iguales o inferiores a 1m³, y/o en contenedores metálicos específicos conforme a las ordenanzas municipales. Dicho depósito en acopios, también deberá estar en lugares debidamente señalizados y segregados del resto de residuos.

• El depósito temporal para RCD valorizables (maderas, plásticos, metales, etc.)

que se realice en contenedores o acopios, se deberá señalizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado.

• Los contenedores de los RCD en general, deberán estar pintados en colores

visibles, especialmente durante la noche, y contar con una banda de material reflectante de al menos 15cm a lo largo de toso su perímetro.

Page 61: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

52

• En los contenedores y envases de RCD deberá figurar la siguiente información: Razón social, CIF, teléfono del titular del contenedor / envase y cualquier otra identificación exigida por la normativa. Esta información también se extiende a los sacos industriales y otros medios de contención y almacenaje de residuos.

Con relación a los residuos:

• Los residuos de Amianto (aislamientos, placas, bajantes, pinturas, etc.) deberán

tener el tratamiento especificado por el RD 393/2006 y demás normativa que le sea de aplicación.

• Los residuos químicos deberán hacerse en envases debidamente etiquetados y

protegidos para evitar su vertido o derrame incontrolado.

• Los residuos de carácter urbano generados en las obras (restos de comidas, envases, etc.) serán gestionados acorde con la legislación y autoridad municipal correspondiente.

• Los restos del lavado de canaletas y/o cubas de hormigón serán tratadas como

escombros de obra.

• Se evitará en todo momento la contaminación con productos tóxicos o peligrosos de los plásticos y restos de madera para su adecuada segregación, así como la contaminación de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos.

• Se adoptarán las medidas necesarias para evitar el depósito de residuos ajenos a

la obra. Para ello los contadores estarán localizados en el interior de la obra siendo solo accesible al personal de la misma, o en su defecto si no permanecen en el interior de la obra deberán permanecer cerrados, o cubiertos al menos, fuera del horario de trabajo.

• Las tierras superficiales que pueden tener un uso posterior para jardinería o

recuperación de los suelos degradados será retirada y almacenada durante el menor tiempo posible en caballones de altura no superior a 2 metros. Se evitará la humedad excesiva, la manipulación y la contaminación con otros materiales.

Con relación a la gestión documental:

• En general la gestión tanto documental como operativa de los residuos peligrosos

que se hallen en la obra (pararrayos radiactivos, depósitos de productos químicos, etc.) se regirán conforme a la legislación nacional y autonómica vigente y a los requisitos de las ordenanzas municipales.

• Se deberá asegurar en la contratación de la gestión de los RCDs que el destino

final (planta de reciclaje, vertedero, cantera, incineradora, etc.) son centros con la autorización correspondiente, así mismo se deberá contratar sólo transportistas o

Page 62: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

53

gestores autorizados. para ello se deberá justificar documentalmente y disponer de dicha documentación en obra.

• Se llevará a cabo un control documental en el que quedarán reflejados los avales

de retirada y entrega final de cada transporte de residuos.

Con relación al personal de obra:

• El personal de la obra dispondrá de recursos, medios técnicos y procedimientos para la separación de cada tipo de RCD, y serán informados debidamente para actuar en consecuencia.

Con relación a las Ordenanzas Municipales:

• Se atenderán a los criterios municipales establecidos (ordenanzas, condiciones

de licencia de obras, etc.), especialmente si obligan a la separación en origen de determinadas materias objeto de reciclaje o deposición. En este último caso se deberá asegurar por parte del contratista realizar una evaluación económica de las condiciones en las que es viable esta operación, tanto por las posibilidades reales de ejecutarla como por disponer de plantas de reciclaje o gestores de RCD adecuados.

1.2. Condiciones de carácter específico para los RCD de la obra

1.2.1 Productos químicos

El almacenamiento de productos químicos se trata en el RD 379/2001 Reglamento de almacenamiento de productos químicos y sus instrucciones técnicas complementarias. Se seguirán las prescripciones establecidas en dicho reglamento, así como las medidas preventivas del mismo. La utilización de los productos químicos en la obra deben estar etiquetados y sus suministradores deben proporcionar las fichas de seguridad, que permiten tomar acciones frente a accidentes de diversa naturaleza, pero también frente al almacenamiento, eliminación y vertido residual de los mismos. Es el RD 363/1995 Notificación de sustancias nuevas clasificación, envasado y etiquetado de sustancias peligrosas, el que regula el estos conceptos. La etiqueta identifica el producto y al responsable de su comercialización, así como, aporta información sobre los riesgos que presenta, las condiciones para su correcta manipulación y eliminación, etc.

1.2.2 Amianto

Las operaciones de desamiantado o manipulación de elementos a base de amianto (bajantes, canalones, depósitos, aislamientos, pinturas, placas de cubiertas, divisorias, etc...) deberá realizarse conforme al RD 396/2006 y la "Guía de buenas prácticas para prevenir

Page 63: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

54

o minimizar los riesgos del amianto en los trabajos en los que esté presente (o pueda estarlo), destinada a empresarios, trabajadores e inspectores de trabajo Publicada por el Comité de altos responsables de la inspección de trabajo (SLIC) ", por la COMISIÓN EUROPEA. Se exigirá en la obra un Plan de trabajo, cuyo contenido deberá adecuarse a las exigencias normativas establecidas por el RD 396/2006.

1.2.3 Fracciones de hormigón

En base al artículo 5.5 del RD 105/2008, los residuos de hormigón deberán separase en fracciones, cuando la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere la cantidad de 160,00 T.

1.2.4 Fracciones de ladrillos, tejas, cerámicos, etc

En base al artículo 5.5 del RD 105/2008, los residuos de ladrillos, tejas, cerámicas, etc. deberán separase en fracciones, cuando la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere la cantidad de 80,00 T.

1.2.5 Fracciones de metal

En base al artículo 5.5 del RD 105/2008, los residuos de metal deberán separase en fracciones, cuando la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere la cantidad de 4,00 T.

1.2.6 Fracciones de madera

En base al artículo 5.5 del RD 105/2008, los residuos de madera deberán separase en fracciones, cuando la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere la cantidad de 2,00 T. Los contenedores o sacos industriales empleados cumplirán las especificaciones establecidas a tal fin por la normativa vigente.

1.2.7 Fracciones de Vidrio

En base al artículo 5.5 del RD 105/2008, los residuos de vidrio deberán separase en fracciones, cuando la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere la cantidad de 2,00 T.

1.2.8 Fracciones de Plástico

En base al artículo 5.5 del RD 105/2008, los residuos de plástico deberán separase en fracciones, cuando la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere la cantidad de 1,00 T.

Page 64: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

MEMORIA DESCRIPTIVA

55

1.2.9 Fracciones de papel y cartón

En base al artículo 5.5 del RD 105/2008, los residuos de papel y cartón deberán separase en fracciones, cuando la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere la cantidad de 1,00 T.

1.2.10 Luminarias

Según el anexo VI, apartado 1 del RD 110/2015, de 20 de febrero, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos se deberán trasladar las antiguas luminarias a un punto limpio dispuesto en el municipio u otro sistema de recogida selectiva de RAEE que el municipio disponga. Se podrán entregar asimismo, a gestores de residuos autorizados para este tipo de residuos. Se podrá exigir acreditación documental de la entrega.

1.2.11 Dirección facultativa

En cualquier caso, la Dirección de Obra será siempre la responsable de tomar la última decisión y de su justificación ante las autoridades locales o autonómicas pertinentes, de los asuntos relacionados con la Gestión de Residuos de Construcción y Demolición.

LAUDIO, a 19 de Junio de 2015 Fdo. Arquitecto Técnico Municipal

Ayuntamiento del Noble Valle de Laudio

Page 65: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

DOCUMENTO Nº 2

PRESUPUESTO

Page 66: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PRESUPUESTO

1

INDICE

1.1. RESUMEN PRESUPUESTO ................................................................................................

1.2. PRESUPUESTO DESGLOSADO .........................................................................................

Page 67: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PRESUPUESTO

2

2. PRESUPUESTO

1.1. RESUMEN PRESUPUESTO

CAPITULO I. SANEAMIENTO 80.962,86 CAPITULO II. PLUVIALES 10.055,22 CAPITULO III.ABASTECIMIENTO 22.144,32 CAPITULO IV. ALUMBRADO 23.104,45 CAPITULO V. PAVIMENTACIÓN 75.466,45 CAPITULO VI. VARIOS 12.580,85 CAPITULO VII. GESTION DE RESIDUOS 1.250,00 CAPITULO VIII. ESTUDIO Y CONTROL DE CALIDAD 2.400,00

TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL 227.964,16

Gastos generales 13% 29.635,34 Beneficio Industrial 6% 13.677,85 TOTAL 271.277,34

Estudio de seguridad y salud 3.382,39 IVA 21% 57.678,54

TOTAL EJECUCIÓN CONTRATA 332.338,28

Page 68: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PRESUPUESTO

3

1.2. PRESUPUESTO DESGLOSADO

1 Capítulo CAPITULO I. SANEAMIENTO 80.962,86

1.1 DEMOLICIONES 8.040,30

740,70 m2

Demolición de pavimento de hormigón o aglomerado asfáltico y base de

hormigón, acera, con medios mecánicos o manuales, incluso carga, transporte y

descarga de escombros en vertedero.

10,79 7.990,30

1,00 m2

Desmontado de escaleras, por medios manuales. Incluso medios auxiliares,

limpieza y retirada de escombro a pie de obra o bien carga y retirada de

escombros a vertedero, canon de vertido y aprovechamiento del material en

buen estado . Medida la longitud realmente ejecutada.

50,00 50,00

TOTAL DEMOLICIONES 8.040,30

1.2 EXCAVACIONES 20.182,99

917,93 m3 Excavación en zanja o pozo por medios mecánicos o manuales, en tierras,

incluso entibaciones en caso de ser necesario 21,99 20.182,99

TOTAL EXCAVACIONES 20.182,99

1.3 HORMIGONES 2.805,94

29,93 m3

Hormigón de limpieza HM20 incluso suministro de aditivos para la puesta en

obra, colocación, vibrado, curado y demás operaciones necesarias para base y

coronación de zanja

93,75 2.805,94

TOTAL HORMIGONES 2.805,94

1.4 RELLENOS 11.075,10

49,57 m3 Cama de arena silícea para asiento de tuberías de saneamiento 27,50 1.363,18

322,87 m3

Relleno de zanja o pozo con suelos adecuados según art. 330.3 del PGC 3/75

procedentes de préstamos, incluso aportación, extendido y compactado hasta

una densidad del 95% proctor normal, medido sobre perfil.

30,08 9.711,93

TOTAL RELLENOS 11.075,10

1.6 CONDUCCIONES 20.520,85

64,00 ml Tubería PVC color Teja D.200 PN-6 atm incluso colocación 18,13 1.160,00

269,80 ml Tubería PVC color Teja D.400 PN-6 atm incluso colocación 71,76 19.360,85

TOTAL CONDUCCIONES 20.520,85

Page 69: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PRESUPUESTO

4

1.7 ACOMETIDAS A VIVIENDA 3.528,94

15,00 Ud Arqueta de registro cuadrada de 0,30x0,30m. int. 72,00 1.080,00

15,00 Ud Incorporación conducción D. 200 mm en arqueta de red 33,75 506,25

15,00 Ud Tapa cuadrada 45 cm x 45 cm en arqueta de acometida a vivienda 129,51 1.942,69

TOTAL ACOMETIDAS A VIVIENDA TIPO 1 3.528,94

1.8 ARQUETAS DE RED SECUNDARIA 9.310,00

14,00 Ud Cono de 80cm x 100 cm 393,75 5.512,50

14,00 Ud Anillo adaptación cono de 100 cm 125,00 1.750,00

14,00 Ud Incorporación conducción D. 400 mm en arqueta de red 33,75 472,50

14,00 Ud Tapa D. 80 cm Fundición Dúctil grabada con sello Ayuntamiento 112,50 1.575,00

TOTAL ARQUETAS DE RED SECUNDARIA TIPO 2 9.310,00

1.9 ARQUETAS DE RED PRIMARIA 4.590,00

6,00 Ud Cono de 100cm x 120 cm 437,50 2.625,00

6,00 Ud Anillo adaptación cono de 120 cm 143,75 862,50

6,00 Ud Incorporación conducción D. 400 mm en arqueta de red 33,75 202,50

6,00 Ud Tapa D. 100 cm Fundición Dúctil grabada con sello Ayuntamiento 150,00 900,00

TOTAL ARQUETAS DE RED PRIMARIA TIPO 4 4.590,00

1.10 ARQUETAS DE RED PRIMARIA 908,75

1,00 Ud Cono de 120cm x 150 cm 518,75 518,75

1,00 Ud Anillo adaptación cono de 150 cm 168,75 168,75

1,00 Ud Incorporación conducción D. 400 mm en arqueta de red 33,75 33,75

1,00 Ud Tapa D. 100 cm Fundición Dúctil grabada con sello Ayuntamiento 187,50 187,50

TOTAL ARQUETAS DE RED PRIMARIA TIPO 6 908,75

TOTAL CAPITULO I. SANEAMIENTO 80.962,86

2 Capítulo CAPITULO II. PLUVIALES 10.055,22

2.1 DEMOLICIONES 1132,69

105,00 m2

Demolición de pavimento de hormigón o aglomerado asfáltico y base de

hormigón, acera, con medios mecánicos o manuales, incluso carga, transporte y

descarga de escombros en vertedero.

10,79 1.132,69

TOTAL DEMOLICIONES 1.132,69

2.2 EXCAVACIONES 1399,30

70,00 m3 Excavación en zanja o pozo por medios mecánicos o manuales, en tierras,

incluso entibaciones en caso de ser necesario 19,99 1.399,30

TOTAL EXCAVACIONES 1.399,30

Page 70: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PRESUPUESTO

5

2.3 HORMIGONES 492,19

5,25 m3

Hormigón de limpieza HM20 incluso suministro de aditivos para la puesta en

obra, colocación, vibrado, curado y demás operaciones necesarias para base y

coronación de zanja

93,75 492,19

TOTAL HORMIGONES 492,19

2.4 RELLENOS 1512,50

55,00 m3 Cama de arena silícea para asiento del imbornal sifónico 27,50 1512,50

TOTAL RELLENOS 1.512,50

2.5 CONDUCCIONES 5570,00

125,00 ml Tubería PVC color Teja D.315 PN-6 atm incluso colocación 44,56 5.570,00

TOTAL CONDUCCIONES 5.570,00

2.6 IMBORNALES 2658,54

8,00 Ud Incorporación conducción H-300 mm en arqueta de red 33,75 270,00

8,00 Ud Imbornales sifónicos en fundición 225,63 1.805,04

30,00 ml Rejilla de 1 ml x 0,20 m colocada en superficie para recogida de pluviales 19,45 583,50

TOTAL IMBORNALES 2.658,54

2.7 ARQUETAS PLUVIALES DE RED SECUNDARIA 1.330,00

2,00 Ud Cono de 80cm x 100 cm 393,75 787,50

2,00 Ud Anillo adaptación cono de 100 cm 125,00 250,00

2,00 Ud Incorporación conducción D. 315 mm en arqueta de red 33,75 67,50

2,00 Ud Tapa D. 80 cm Fundición Dúctil grabada con sello Ayuntamiento 112,50 225,00

TOTAL ARQUETAS DE RED SECUNDARIA TIPO 2 1.330,00

2.8 ARQUETAS PLUVIALES DE RED PRIMARIA 1.530,00

2,00 Ud Cono de 100cm x 120 cm 437,50 875,00

2,00 Ud Anillo adaptación cono de 120 cm 143,75 287,50

2,00 Ud Incorporación conducción D. 315 mm en arqueta de red 33,75 67,50

2,00 Ud Tapa D. 100 cm Fundición Dúctil grabada con sello Ayuntamiento 150,00 300,00

TOTAL ARQUETAS DE RED PRIMARIA TIPO 4 1.530,00

TOTAL CAPITULO II. PLUVIALES 10.055,22

Page 71: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PRESUPUESTO

6

3 Capítulo CAPITULO III. ABASTECIMIENTO 22.144,32

3.1 DEMOLICIONES 3.216,99

293,58 m2

Demolición de pavimento de hormigón o aglomerado asfáltico y base de

hormigón, acera, con medios mecánicos o manuales, incluso carga, transporte y

descarga de escombros en vertedero.

10,79 3.166,99

1,00 m2

Desmontaje escaleras del nº3 LATEORRONDO KALEA incluso traslado a

vertedero. 50,00 50,00

TOTAL DEMOLICIONES 3.216,99

3.2 EXCAVACIONES 4.834,38

241,87 m3 Excavación en zanja o pozo por medios mecánicos o manuales, en tierras,

incluso entibaciones en caso de ser necesario 19,99 4.834,38

TOTAL EXCAVACIONES 4.834,38

3.3 HORMIGONES 2.114,06

22,55 m3

Hormigón de limpieza HM20 incluso suministro de aditivos para la puesta en

obra, colocación, vibrado, curado y demás operaciones necesarias para base y

coronación de zanja

93,75 2.114,06

TOTAL HORMIGONES 2.114,06

3.4 RELLENOS 4.296,02

46,17 m3 Cama de arena silícea para asiento de tuberías de saneamiento 27,50 1.269,68

100,61 m3

Relleno de zanja o pozo con suelos adecuados según art. 330.3 del PGC 3/75

procedentes de préstamos, incluso aportación, extendido y compactado hasta

una densidad del 95% proctor normal, medido sobre perfil.

30,08 3.026,35

TOTAL RELLENOS 4.296,02

3.5 CONDUCCIONES 1.644,53

40,00 ml Tubería de polietileno D.32 PN16 atm incluso colocación. 3,33 133,20

25,75 ml Tubería de polietileno D.40 PN-16 atm incluso colocación. 3,54 91,16

21,45 ml Tubería polietileno D.50 PN-16 atm y 4,6 mm de espesor, incluso colocación. 3,77 80,87

135,42 ml Tubería polietileno D.63 PN-16 atm y 5,8 mm de espesor, incluso colocación. 4,85 656,79

80,96 ml Tubería polietileno D.75 PN-16 atm y 6,8 mm de espesor, incluso colocación. 7,75 627,44

4,00 ml Tubería de polietileno DN110 incluso colocación. 13,77 55,08

TOTAL CONDUCCIONES 1.644,53

3.6 ACOMETIDAS A VIVIENDA 2.717,12

A) Ud ACOMETIDA VIVIENDA D. ≤ 63 a 1,5" 2.167,68

Page 72: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PRESUPUESTO

7

16,00 Ud Collarín fundición de toma PVC/PE Ø63 salida 2 10,00 160,00

16,00 Ud Valvula tuller arqueta HH 11/2 PN30 18,48 295,68

16,00 Ud Conexiones y piecerío en acometidas A. Potable 35,00 560,00

16,00 Ud Arqueta de registro para acometida domiciliaria, incluso tapa, D. 30x30cm 72,00 1152,00

TOTAL ACOMETIDA VIVIENDA D. ≤ 63 a 1,5" 2.167,68

B) ACOMETIDA VIVIENDA D.75 a 1,5" 549,44

4,00 Ud Collarín fundición de toma PVC/PE Ø75 salida 2 11,88 47,52

4,00 Ud Valvula tuller arqueta HH 11/2 PN30 18,48 73,92

4,00 Ud Conexiones y piecerío en acometidas A. Potable 35,00 140

4,00 Ud Arqueta de registro para acometida domiciliaria, incluso tapa, D. 30x30cm 72,00 288

TOTAL ACOMETIDA VIVIENDA D. 75 a 1,5" 549,44

TOTAL ACOMETIDAS A VIVIENDA 2.717,12

3.7 NUDOS Y CONEXIONES 2.318,23

A) NUDO 1 500,92

2,00 Ud Brida universal con talón DN150 159-184 60,92 121,84

1,00 Ud Elemento tipo Te de fundición tipo bocas iguales 100,80 100,80

1,00 Ud Brida roscada 60-100 mm salidas 40-80mm 34,00 34,00

2,00 Ud Tuerca Unión Latón HH 2 11,30 22,60

1,00 Ud Valvula tuller arqueta HH 21/2 PN30 49,68 49,68

1,00 Ud Arqueta de registro cuadrada de 0,30x0,30m. int. 72,00 72,00

1,00 PA Juntas y tornillería 100,00 100,00

TOTAL NUDO 1 500,92

B) NUDO 2 193,02

1,00 Ud Derivación T PE 75 R.H 2,5" 25,25 25,25

1,00 Ud Rosca Doble 280 Laton 2 5,04 5,04

1,00 Ud Tuerca Unión Latón M-H 2 13,49 13,49

1,00 Ud Valvula tuller arqueta HH 2 PN30 27,24 27,24

1,00 Ud Arqueta de registro para nudo derivación en agua potable, incluso tapa, D.30x30 72,00 72,00

1,00 PA Juntas y tornillería 50,00 50,00

TOTAL NUDO 2 193,02

C) NUDO 3 223,03

1,00 Ud Codo 90° doble rosca DN75 de polietileno 21,31 21,31

1,00 Ud Te de polietileno reducida al centro 34,05 34,05

1,00 Ud Válvula de bola D.75 80,00 80,00

2,00 Ud Enlace mixto rosca 18,84 37,67

1,00 PA Juntas y tornillería 50,00 50,00

TOTAL NUDO 3 223,03

Page 73: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PRESUPUESTO

8

D) NUDO 4 198,81

1,00 Ud Collarín de fundición electrosoldable para PVC 10,00 10,00

2,00 Ud Enlace mixto hembra 13,41 26,81

1,00 Ud Válvula de bola D.50 40,00 40,00

1,00 Ud Arqueta de registro para nudo derivación en agua potable, incluso tapa, D.30x30 72,00 72,00

1,00 PA Juntas y tornillería 50,00 50,00

TOTAL NUDO 4 198,81

E) NUDO 5 176,45

1,00 Ud Codo 90° doble rosca DN63 de polietileno 15,22 15,22

1,00 Ud Te de polietileno reducida al centro 24,32 24,32

1,00 Ud Válvula de bola D.63 60,00 60,00

2,00 Ud Enlace mixto rosca 13,46 26,91

1,00 PA Juntas y tornillería 50,00 50,00

TOTAL NUDO 5 176,45

F) NUDO 6 226,95

1,00 Ud Elemento tipo Te de polietileno tipo bocas iguales 17,27 17,27

1,00 Ud Válvula de bola D.63 60,00 60,00

2,00 Ud Enlace mixto hembra 18,84 37,67

1,00 Ud Arqueta de registro para nudo derivación en agua potable, incluso tapa, D.30x30 72,00 72,00

1,00 PA Juntas y tornillería 40 40,00

TOTAL NUDO 6 226,95

G) NUDO 7 799,05

1,00 Ud Enlace Recto de polietileno 51,24 51,24

1,00 Ud Manguito brida universal DN100 70,56 70,56

1,00 Ud Válvula de compuerta D100 166,40 166,40

1,00 Ud Elemento tipo Te 100x100x100 98,28 98,28

1,00 Ud Brida roscada D.63 33,80 33,80

2,00 Ud Manguito macho latón D.63 17,25 34,50

1,00 Ud Válvula de bola D.63 60,00 60,00

1,00 Ud Enlace mixto hembra D.63 18,84 18,84

1,00 Ud Brida roscada D.40 33,80 33,80

2,00 Ud Manguito macho latón D.40 8,19 16,38

1,00 Ud Válvula de bola D.40 35,00 35,00

1,00 Ud Enlace mixto hembra D.40 8,25 8,25

1,00 Ud Arqueta de registro para nudo derivación en agua potable, incluso tapa, D.30x30

y más de una válvula 72,00 72,00

1,00 PA Juntas y tornillería 100,00 100,00

TOTAL NUDO 7 799,05

TOTAL NUDOS Y CONEXIONES 2.318,23

Page 74: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PRESUPUESTO

9

3.8 BOCA DE RIEGO 566,00

2,00 Ud

Boca de riego con arqueta y tapa DN80 totalmente colocada incluso p.p. de

piecerío 283,00 566,00

TOTAL BOCA DE RIEGO 566,00

3.9 BOCA DE INCENDIOS 436,99

1,00 Ud

Hidrante con marco y tapa enterrado DN100 salida de diámetro 70 mm marca

IRUA, totalmente colocada incluso p.p. de piecerío 436,99 436,99

TOTAL BOCA DE INCENDIOS 436,99

TOTAL CAPITULO III.ABASTECIMIENTO 22.144,32

4 Capítulo CAPITULO IV. ALUMBRADO 23.104,45

4.1 DEMOLICIONES 1.134,30

10,00 Ud

Desmontaje de columnas existentes, incluyendo desconexionado de la parte

eléctrica, desmontaje luminarias y báculos por separado con transporte de

materiales indicados por la propiedad a almacén municipal y retirada a

vertedero autorizado del resto de materiales.

113,43 1.134,30

TOTAL DEMOLICIONES 1.134,30

4.2 EXCAVACIONES 399,75

20,00 m3 Excavación en zanja o pozo por medios mecánicos o manuales, en tierras,

incluso entibaciones en caso de ser necesario 19,99 399,75

TOTAL EXCAVACIONES 399,75

4.3 CIMENTACIONES 297,00

3,17 m3

Hormigón HM20 para cubo de cimentación de 60x60x80 cm de farola de incluso

encofrado, suministro de aditivos para la puesta en obra,colocación, vibrado,

curado y demás operaciones necesarias.

93,75 297,00

TOTAL CIMENTACIONES 297,00

4.4 CANALIZACIONES ELECTRICAS 4.546,30

308,00 ml

Canalización para red de alumbrado con tubo de PVC de D=110 mm., bajo acera

o firme, con alambre guía, según norma de Compañía, sin incluir cables, incluso

excavación, cama de arena de cantera compactada y nivelada de 10 cm, relleno

de la zanja con arena compactada de 15 cm y posteriormente con todo uno

compactado, i/p.p. de cortes de tuberías, empalme con las arquetas, pequeño

material, piezas especiales, acometidas y medidas de seguridad.

Completamente terminado y rematado, i/p.p. de sobreexcavación y protección

de hormigón en zonas de pavimento de rodadura.

5,86 1.804,88

Page 75: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PRESUPUESTO

10

286,00 m

Línea de alumbrado exterior instaladada con cable de cobre RV-K 0,6/1kV

4x(1x6)mm2 de sección nominal (F+N). Construido según REBT.

3,91 1.118,26

11,00 Ud Caja de empalme dentro de farola totalmente colocada en columna. 32,56 358,16

11,00 Ud

Toma de tierra independiente con pica de acero cobrizado de 14,3 mm. y 2 m.

de longitud, cable de cobre de 16 mm2 para unión columna-pica de tierra,cable

de cobre desnudo de 35 mm2 para unión entre picas, unido mediante soldadura

aluminotérmica, totalmente conectada, incluyendo registro de comprobación y

puente de prueba.

115,00 1.265,00

TOTAL CANALIZACIONES ELECTRICAS 4.546,30

4.5 LUMINARIAS 13.834,70

11,00 Ud

Punto de Luz STELA WIDE CRA40 compuesto por luminaria STELA WIDE BPP602.

Cuerpo y acoplamiento de aluminio inyectado LM6 color gris 900 Sable. Sistema

óptico con lentes PMMA tipo viaria con LED calido 3.000ºK. Vida útil 100.000

horas L70. Regulación de intensidad lumínica programada LS6. Columna

cilindrica de 4 metros de altura y 100 mm de diámetro de acero galvanizado,

pintada en Gris 900 Sable fabricada según norma UNE-EN-40-5:2003 incluidos

pernos de anclaje, elementos de sujeción necesarios, incluso canon derivado de

la aplicación de aparatos eléctricos y electrónicos, ecotasa (RAEE).

Completamente instalado y probado.

1.257,70 13.834,70

TOTAL LUMINARIAS 13.834,70

4.6 ACOMETIDAS 1.192,40

11,00 Ud

Arqueta de registro de 60 x 60 cm y 80 cm de profundidad, de hormigón en

masa HM20 y espesor de 15 cm, incluso marco y tapa de fundición de 60 x 60

cm, embocadura de canalizaciones, excavación y transporte de tierras.

Totalmente terminada.

108,40 1.192,40

TOTAL ACOMETIDAS 1.192,40

4.7 VARIOS 1.700,00

1,00 Ud

Adecuación del cuadro eléctrico existente de Txindoki Kalea a la nueva red de

alumbrado público. 900,00 900,00

1,00 PA

Partida alzada a justificar de conexionado de la nueva red de alumbrado público

con la red existente, cumpliendo con la normativa del Reglamento del

Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. Se justificará mediante

presentación de correspondiente justificante de pago

800,00 800,00

TOTAL VARIOS 1.700,00

TOTAL CAPITULO IV. ALUMBRADO 23.104,45

Page 76: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PRESUPUESTO

11

5 Capítulo CAPITULO V. PAVIMENTACIÓN 75.466,45

784 m

2

Imprimación con emulsión asfáltica de S12 calizo de 5 cm, incluso en caso de

ser necesario escarificado de pavimento existente con escarificadora o

fresadora de pavimento.

36,59 28.686,56

825 m

2

Asfaltado impreso de 5 cm similar a adoquín, incluso escarificado (en caso de

ser necesario) de pavimento existente con escarificadora o fresadora de

pavimento.

45,49 37.529,25

4,39 m

3

Hormigón de limpieza HM20 para remate pavimento y rebaje aceras incluso

suministro de aditivos para la puesta en obra, colocación, vibrado, curado y

demás operaciones necesarias.

93,75 411,56

2,00 m

2 Montaje escaleras del nº3 LATIORRONDO KALEA 150,00 300,00

32,29 m

2

Suministro y colocación de baldosa hidráulica de 40x40 en aceras, y parte

proporcional de cartabones, incluso mortero de asiento y enlechado de juntas. 30,06 970,72

25 m

2

Suministro y colocación de baldosa tipo botones roja de 30x30 en aceras para

realizar vado para paso de peatones inclinado, y parte proporcional de

cartabones, incluso mortero de asiento y enlechado de juntas.

31,83 795,75

4 Ud

Rebaje de acera para facilitar la accesibilidad con pendiente máxima

comprendida entre el 6%-8% incluso rematado con bordillo o protección lateral. 250,00 1.000,00

6 Ud

Pasamanos de acero inoxidable estable de sección circular entre 4-5 cm de

diámetro y rígida con altura de 1 m con aberturas no superiores a los 10 cm

para colocación en rampas a ambos lados totalmente fijada.

150,00 900,00

65,00 Ud

Recrecido o puesta en cota de arquertas varias (teléfono, gas, electricidad,

saneamiento, abastecimiento…). 69,25 4.501,25

176,00 m

2

Pintado de calzada con pintura antideslizante de dos componentes para

señalización horizontal de pasos de peatones, aparcamientos y otras marcas

viales.

2,11 371,36

TOTAL CAPITULO V. PAVIMENTACIÓN 75.466,45

6 Capítulo CAPITULO VI. VARIOS 12.580,85

1,00 PA

Partida alzada a justificar por imprevistos en ejecución, limpieza y remates de

obra. 6.897,99 6.897,99

1,00 PA

Partida alzada a justificar para la ordenación del tráfico durante los desvíos

provisionales, incluso señalización y balizamiento. Totalmente terminado. 5.383,86 5.383,86

5,00 Ud Señal de circulación de 60 cm de diámetro homologada de aluminio, incluso

poste de aluminio Ø80 mm anodizado, colocado a una altura ≥ 2,20 metros. 39,80 199,00

1,00 PA

Partida alzada a justificar para la retirada de elementos publicos como bancos,

papeleras u otros que puedan dificultar los trabajos, incluso colocación después

de finalización de obras.

100,00 100,00

TOTAL CAPITULO VI. OTROS 12.580,85

Page 77: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PRESUPUESTO

12

7 Capítulo CAPITULO VII. GESTIÓN DE RESIDUOS 1.250,00

1,00 PA Partida alzada a justificar para la gestión de residuos conforme al estudio

incluido en el proyecto. 1.250,00 1.250,00

TOTAL CAPITULO VII.GESTIÓN DE RESIDUOS 1.250,00

8 Capítulo CAPITULO VIII. ESTUDIO DE CONTROL Y CALIDAD 2.400,00

1,00 PA

Partida alzada a justificar de inspección de tuberías instaladas como prueba de

presión interior, prueba de estanqueidad o incluso inspección de estado de

tuberías mediante cámara de TV según PPTP.

2.400,00 2.400,00

TOTAL CAPITULO VIII. ESTUDIO DE CONTROL Y CALIDAD 2.400,00

TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL 227.964,16

Gastos generales 13% 29.635,34

Beneficio Industrial 6% 13.677,85

TOTAL 271.277,34

Estudio de seguridad y salud

3.382,39

IVA 21% 57.678,54

TOTAL EJECUCIÓN CONTRATA 332.338,28

LAUDIO, a 19 de Junio de 2015 Fdo. Arquitecto Técnico Municipal

Ayuntamiento del Noble Valle de Llodio

Page 78: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

DOCUMENTO Nº 3

PLAN DE OBRA

Page 79: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLAN DE TRABAJO

1

INDICE

1.1. OBJETIVO DEL PLAN DE OBRA ..................................................................................... 2

1.2. DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS ...................................................................................... 2

1.3. PLANIFICACIÓN DE LA OBRA......................................................................................... 2

Page 80: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLAN DE TRABAJO

2

1. PLAN DE OBRA

1.1. OBJETIVO DEL PLAN DE OBRA

El objetivo de este documento es establecer una propuesta de planificación de las obras que se van a llevar a cabo para la modificación de la red de abastecimiento, saneamiento, pluviales, alumbrado y pavimentación en la zona de Latiorrondo Kalea en el barrio de Latiorro en el municipio de Laudio.

1.2. DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS

Latiorrondo es una zona del barrio de Latiorro situado en el municipio de Laudio que comenzó a formarse en los años 60 del pasado siglo. Los servicios de abastecimiento y saneamiento están en mal estado de conservación y pasan a través de zonas privadas lo que dificulta su mantenimiento. De cara a dar solución a esta problemática, el Ayuntamiento de Laudio ha redactado el presente proyecto consistente en la renovación y desvío de las conducciones afectadas de tal forma que, por un lado mejoren su sección y por el otro discurran por zonas comunes de dominio público. Asimismo, aprovechando la apertura de zanjas se ha visto la necesidad de sustituir el alumbrado público por luminarias más eficientes así como mejorar la accesibilidad en la zona afectada.

1.3. PLANIFICACIÓN DE LA OBRA

A. EQUIPOS DE TRABAJO

Para esta obra se necesitará un máximo de 7 trabajadores:

- 1 Encargado de obra - 3 oficiales de 1ª (un fontanero, un albañil y un electricista) - 3 peones (un fontanero, un albañil y un electricista).

Se formarán tres equipos:

- Fontanería: El equipo de fontanería estará formado por un oficial de primera y por un peón.

- Albañilería:

El equipo de albañilería estará formado por un oficial de primera y por un peón.

- Electricistas:

El equipo de electricistas estará formado por un oficial de primera y por un peón.

Page 81: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLAN DE TRABAJO

3

B. MAQUINARIA NECESARIA

A continuación se cita la maquinaria necesaria para la realización de las obras:

- Una retroexcavadora mixta para la excavación de tierras. - Un dumper para el transporte de tierras al contenedor. - Un camión de dos ejes para el transporte de tierras. - Un compresor y un martillo hidráulico para demoler el pavimento existente. - Una cortadora de asfalto. - Una fresadora o escarificadora de pequeño tamaño para retirar el asfalto actual. - Hormigonera portátil para fabricar hormigón para pavimento y remates. - Una máquina de soldar polietileno - Rotaflex para cortar los tubos. - Taladros para hacer agujeros en los conos de hormigón. - Caja herramientas

C. DESCRIPCIÓN DE LAS TAREAS

� Retirada de elementos auxiliares

Se procederá a la retirada de elementos auxiliares como papeleras, bancos, señales u otros elementos que puedan dificultar las obras.

� Demolición de pavimento

Se demolerá el pavimento con ayuda de martillos hidráulicos o cortadora de asfalto. El pavimento demolido se trasladará al vertedero.

� Excavación de zanjas

Se excavarán zanjas de una profundidad media de 60-80 centímetros para el abastecimiento y de 150-200 centímetros para el saneamiento y pluviales con una anchura de 150 centímetros con ayuda de una retroexcavadora. El sobrante se trasladará al vertedero. Las zanjas se irán cerrando a medida que se vayan colocando las conducciones para evitar tener todo el barrio en obras. En la medida en la que sea posible, se aprovechará la misma zanja para la red de abastecimiento, saneamiento, pluviales y alumbrado.

� Desmontajes

Se procederá al desmontaje de las tuberías de saneamiento, abastecimiento y pluviales existentes así como del alumbrado público exterior. Todo ese material será enviado a vertedero por un gestor de residuos autorizado.

Page 82: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLAN DE TRABAJO

4

� Colocación de conducciones

La colocación de conducciones se realizará en varias partes:

- En primer lugar, una vez que ya está abierta la zanja, ésta se rellena con lecho de arena unos 10-20 centímetros de espesor para el asiento de las conducciones.

- A continuación, se procede a la colocación de la tubería. - Se realizan las uniones entre tuberías mediante los accesorios y piecerío descritos

en el documento nº2: PRESUPUESTO y documento nº4: PLANOS, ESQUEMAS Y FOTOS.

- Se taparán las conducciones con lecho de arena y a continuación con material procedente de la propia excavación.

� Colocación de cableado

Se colocará el cableado dentro de tubo corrugado de PVC de diámetro 110 mm de forma lineal o en zigzag a una profundidad de 40 cm.

� Creación de arquetas

Se colocarán arquetas tanto para alumbrado como para saneamiento, pluviales y abastecimiento y correspondientes acometidas a vivienda.

� Colocación de luminarias y conexionado a cuadro eléctrico

Se colocarán las farolas de tipo STELA WIDE de Philips sobre unos cubos de hormigón HM20 de 60cmx60x80cm como soporte. El empalme se realizará dentro de la farola.

� Remate pavimento

Se realizan las rampas con una pendiente máxima entre 6%-8% necesarias para mejorar la accesibilidad de ciertas zonas con sus correspondientes remates (bordillos, baldosas, barandillas). Se asfaltará con una capa de 5 cm de asfalto S12 calizo para el tramo principal de Oketa Kalea y Latiorrondo Kalea. Para los ramales, se utilizará asfalto impreso similar a adoquín.

� Pintado de marcas viales Se señalizarán sobre la vía los pasos de peatones así como marcas viales que indiquen aparcamiento o prohibido aparcar con pintura antideslizante.

� Reposición de elementos auxiliares

Una vez se hayan acabado las obras, se procederá a reponer todos esos elementos auxiliares como señales, papeleras, bancos, etc.

Page 83: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLAN DE TRABAJO

5

� Remate final de obra

Se realizarán los remates finales de obra una vez que las obras se hayan acabado para limpiar, retocar y corregir aquellos pequeños defectos que hayan podido surgir en la ejecución de las obras.

� Gestión de residuos

La gestión de residuos ocupará toda la duración de las obras, es decir TRES MESES (3) según lo indicado en el apartado 1.11 del documento nº1 MEMORIA DESCRIPTIVA .

� Estudio de seguridad y salud

Se mantendrá el estudio de seguridad y salud a lo largo de toda la obra, es decir durante los TRES MESES (3) que durará la obra tal y como se comenta en el documento nº6 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD .

D. DIAGRAMA DE GANTT

A continuación se adjunta la planificación de la obra de duración TRES MESES (3) en función de las tareas previamente descritas.

LAUDIO, a 19 de Junio de 2015 Fdo. Arquitecto Técnico Municipal

Ayuntamiento del Noble Valle de Llodio

Page 84: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

Id

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

Retirada de elementos auxiliares

Demolición de pavimento

Excavación de zanjas

Capa de arena para asentamiento de tuberías

Colocación de conducciones

Colocación de cableado y conexiones para alumbrado

Creación de arquetas

Colocación de farolas y conexionado a cuadro eléctrico

Pavimentación

Pintado de marcas viales sobre pavimento

Remate final de obra

Reposición de elementos auxiliares

Gestión de residuos

Estudio de seguridad y salud

S-2 S-1 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10 S11 S12 S13 S14 S15mes 1 mes 2 mes 3 mes 4

Tarea

División

Progreso

Hito

Resumen

Tareas externas

Hito externo

Fecha límite

Resumen del proyecto

PLAN DE OBRA PROYECTO LATIORRONDO KALEA.mpp

Página 1

Page 85: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

DOCUMENTO Nº 4

PLANOS, ESQUEMAS Y FOTOS

Page 86: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLANOS, ESQUEMAS Y FOTOS

1

INDICE

A.PLANOS

1. Plano emplazamiento Latiorro 2. Situación Actual 2.1 Plano de la Red de Abastecimiento actual 2.2 Plano de la Red de Saneamiento actual 2.3 Plano de la Red de Pluviales actual 3. Situación futura 3.1 Plano de la Red de Abastecimiento futura 3.2 Plano de la Red de Saneamiento futura 3.3 Plano de la Red de Pluviales futura 4. Detalles varios 4.1 Detalles de conexión a derivación 4.2 Detalles de acometidas 4.3 Bocas de riego y de incendios 5. Zanjas 5.1 Modelo tipo zanja saneamiento y pluviales 5.2 Modelo tipo zanja abastecimiento 5.3 Modelo tipo zanja común 6. Alumbrado 7. Pavimentación

B. REPORTAJE FOTOGRÁFICO

Page 87: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLANOS

Page 88: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

L1\UDIO IBAR NOBLEAREN UD.~L1\ ;.YLHTA'~ IENTO DEL tJOB_E VALLE DE LL(( ;I:)

LAUDIO-LLODIO

Probintzia 1 Provincia

ARABA - ALAVA

PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO PLUVIALES, ABASTECIMIENTO, ALUMBRADO Y PAVIMENTACIÓN

Escala Eskala

ZONA LA TIORRONDO KALEA DIN AJean

lzendapena 1 Designaci6n

EMPLAZAMIENTO LA TEORRO

Data 1 Fecha JUNIO 2015

Artxiboa 1 Fichero planas_lat lorrondo.dwg

Orri Zk. 1 Plano N" 1

Page 89: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

L1\UDIO IBAR NOBLEAREN UD.~L1\ ;.YLHTA'~ IENTO DEL tJOB_E VALLE DE LL(( ;I:)

Udalerria 1 T.Municipal

LAUDIO-LLODIO

Probintzia 1 Provincia

ARABA - ALAVA

lzenburua 1 Titulo Escala Eskala

PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO tjSOO PLUVIALES, ABASTECIMIENTO, ALUMBRADO Y PAVIMENTACIÓN

ZONA LA TIORRONDO KALEA DIN AJean En DIN AJ

0

0

LEYENDA

Red de Abastecimiento de Agua Potable

Red de Agua Potable

~ Válvula de Corte

Fe Tubería de Hierro

FC Tubería de Fibrocemento

lzendapena 1 Designaci6n

PLANTA GENERAL

@

e PE

FD

Hidrante

Boca de Riego Tubería de Polietileno

Tubería de Fundido

Data 1 Fecha NOVIEMBRE 2014

Artxiboa 1 Fichero planas_latlorrondo.dwg

RED DE AGUA POTABLE EXISTENTE Orri Zl<. 1 Plana N" 2. 1

Page 90: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

o

L1\UDIO IBAR NOBLEAREN UD.~L1\ ;.YLHTA'~ IENTO DEL tJOB_E VALLE DE LL((;I:)

Udalerria 1 T.Municipal

LAUDIO-LLODIO

Probintzia 1 Provincia

ARABA - ALAVA

lzenburua 1 Titulo Escala Eskala

PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO tjSOO PLUVIALES, ABASTECIMIENTO, ALUMBRADO Y PAVIMENTACIÓN

ZONA LA TIORRONDO KALEA DIN AJean En DIN AJ

LEYENDA

Red de Saneamiento

Red de Aguas Fecales

D Arqueta de Fecales

• Pozo séptico

H Tubería de Hormigón

Pvc Tubería de PVC

lzendapena 1 Designaci6n

PLANTA GENERAL

D - Fecales Sin Servicio

Data 1 Fecha NOVIEMBRE 2014

0

Artxiboa 1 Fichero planas_lat lorrondo.dwg

RED DE SANEAMIEN TO EXISTENTE Orri Zl<. 1 Plano N" 2.2

Page 91: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

L1\UDIO IBAR NOBLEAREN UD.~L1\ ;.YLHTA'~ IENTO DEL tJOB_E VALLE DE LL(( ;I:)

Udalerria 1 T.Municipal

LAUDIO-LLODIO

Probintzia 1 Provincia

ARABA - ALAVA

lzenburua 1 Titulo Escala Eskala

PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO tjSOO PLUVIALES, ABASTECIMIENTO, ALUMBRADO Y PAVIMENTACIÓN

ZONA LA TIORRONDO KALEA DIN AJean En DIN AJ

LEYENDA

Red de Aguas Pluviales

Red de Aguas Pluviales

O Arqueta de Pluviales

ITIJ Sumidero tipo rejilla

~ Sumidero tipo buzón

H Tubería de Hormigón

lzendapena 1 Designaci6n

PLANTA GENERAL

RED DE PLUVIALES EXISTEN TE

Data 1 Fecha NOVIEMBRE 2014

Artxiboa 1 Fichero planas_latlorrondo.dwg

Orri Zl<. 1 Plana N" 2.3

Page 92: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

L1\UDIO IBAR NOBLEAREN UD.~L1\ ;.YLHTA'~ IENTO DEL tJOB_E VALLE DE LL((;I:)

Udalerria 1 T.Municipal

LAUDIO-LLODIO

Probintzia 1 Provincia

ARABA - ALAVA

lzenburua 1 Titulo Escala Eskala

PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO tjSOO PLUVIALES, ABASTECIMIENTO, ALUMBRADO Y PAVIMENTACIÓN

ZONA LA TIORRONDO KALEA DIN AJean En DIN AJ

0

0

LEYENDA Red de Abastecimiento de Agua Potable

Red de Agua Potable Futura ® Red de Agua Potable Actual 0

~ Válvula de Corte e Fe Tubería de Hierro PE

FC Tubería de Fibrocemento FD

lzendapena 1 Designaci6n

PLANTA GENERAL

RED DE AGUA POTABLE F"UTURA

Hidrante

Boca de Incendios

Boca de Riego Tubería de Polietileno

Tubería de Fundido

Data 1 Fecha NOVIEMBRE 2014

Artxiboa 1 Fichero planas_latlorrondo.dwg

Orri Zl<. 1 Plana N" J. 7

Page 93: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

la u dio Llodio LAUDIO IBAR NOBLE.AREN U DALA AYU~AMIEtHO ) El tiOBL:: VALLE CE L_CD O

Udalerria 1 T.Municipal

LAUDIO-LLODIO

Probintzia 1 Provincia

ARABA - ALAVA

= =

lzenburua 1 Titulo Escala Eskala

PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO 1¡ 500 PLUVIALES, ABASTECIMIENTO, ALUMBRADO Y PAVIMENTACIÓN

ZONA LA TIORRONDO KALEA DIN AJean En DIN AJ

0

LEYENDA

Red de Saneamiento de Aguas Fecales

Nueva Red de Aguas Fecales

Red de Aguas Fecales D Arqueta de Fecales

• Pozo séptico

lzendapena 1 Designaci6n

PLANTA GENERAL

H Tubería de Hormigón

Pvc Tubería de PVC

Data 1 Fecha NOVIEMBRE 2014

Artxiboa 1 Fichero planos_latlo"ondo.dwg

RED DE SANEAMIENTO FU TURO Orri Zk. 1 Plano N" 3.2

Page 94: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

o

L1\UDIO IBAR NOBLEAREN UD.~L1\ ;.YLHTA'~ IENTO DEL tJOB_E VALLE DE LL((;I:)

Udalerria 1 T.Municipal

LAUDIO-LLODIO

Probintzia 1 Provincia

ARABA - ALAVA

lzenburua 1 Titulo Escala Eskala

PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO tjSOO PLUVIALES, ABASTECIMIENTO, ALUMBRADO Y PAVIMENTACIÓN

ZONA LA TIORRONDO KALEA DIN AJean En DIN AJ

LEYENDA

Red de Aguas Pluviales futura

Nueva Red de Aguas Pluviales Red de Aguas Pluviales

O Arqueta de Pluviales

CIIJ Sumidero tipo rejilla

~ Sumidero tipo buzón

lzendapena 1 Designaci6n

PLANTA GENERAL

H Tubería de Hormigón

Pvc Tubería de PVC

Data 1 Fecha NOVIEMBRE 2014

0

Artxiboa 1 Fichero planas_lat lorrondo.dwg

RED DE PLUVIALES FUTURA Orri Zl<. 1 Plano N" J .J

Page 95: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

L1\UDIO IBAR NOBLEAREN UD.~L1\ ;.YLHTA'~ IENTO DEL tJOB_E VALLE DE LL((;I:)

CONEXIÓN A TUB. ON150 EXISTENTE

ZONA LATEORRONOO KALEA

CONEXIÓN A ON110 EXISTENTE

ZONA OKETA KALEA

A 4!:

V.G. DN75

TUB. PE DN75 TUB. PE DN40

SECCIONA-A

TUB. PE DN110

V.G. DN100

TUB. PE DN40

TUB. PE DN75

A ~

V.G. DN40

PLANTA

Udalerria 1 T.Municipal lzenburua 1 Titulo

LAUDIO-LLODIO PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO

PLUVIALES, ABASTECIMIENTO, ALUMBRADO Y PAVIMENTACIÓN ZONA LA TIORRONDO KALEA

Probintzia 1 Provincia

ARABA - ALAVA

V.G. DN100

SECCIONA-A

Escala Eskala

DIN AJean En DIN AJ

TUB. DN63

PLANTA

lzendapena 1 Designaci6n

DETALLES CONEXIÓN A DERIVACIÓN

RED DE AGUA POTABLE

Data 1 Fecha NOVIEMBRE 2014

Artxiboa 1 Fichero planas_tatlorrondo.dwg

Orri Zl<. 1 Plano N" 4.1

Page 96: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

A-~

TUB. P.E. 032MM. DE ACOMETIDA

-SECCIONA-A

TUB. PE. 0 75MM.

TUB. P.E. 0 32MM. DE ACOMETIDA

-A ~

PLANTA

L.<\UDIO IBAR NOBLEAREN UD.<\L.<\ ;.YLHTA'~ IENTO DEL tJOB_E VALLE DE LL((;I:)

-

A-~

Udalerria 1 T.Municipal

LAUDIO-LLODIO

Probintzia 1 Provincia

ARABA - ALAVA

TUB. P.E. 032MM. DE ACOMETIDA

-SECCIONA-A

TUB. PE. 0 75/063 MM.

TUB. P.E. 032MM. DE ACOMETIDA

A-~

PLANTA

lzenburua 1 Titulo

PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO PLUVIALES, ABASTECIMIENTO, ALUMBRADO Y PAVIMENTACIÓN

ZONA LA TIORRONDO KALEA

-A A-

Escala Eskala

DIN AJean En DIN AJ

~ ~

lzendapena 1 Designaci6n

DETALLES DESCRIPCION ACOMETIDAS

RED DE AGUA POTABLE

TUB. P.E. 032MM. DE ACOMETIDA

-

Data 1 Fecha NOVIEMBRE 2014

Artxiboa 1 Fichero planas_latlorrondo.dwg

Orri Zl<. 1 Plano N" 4.2

Page 97: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

DETALLE DE BOCA DE RIEGO

L1\UDIO IBAR NOBLEAREN UD.~L1\ ;.YLHTA'~ IENTO DEL tJOB_E VALLE DE LL(( ;I:)

Udalerria 1 T.Municipal

LAUDIO-LLODIO

Probintzia 1 Provincia

ARABA - ALAVA

lzenburua 1 Titulo

PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO PLUVIALES, ABASTECIMIENTO, ALUMBRADO Y PAVIMENTACIÓN

ZONA LA TIORRONDO KALEA

Escala Eskala

DIN AJean En DIN AJ

DETALLE DE BOCA DE INCENDIOS

lzendapena 1 Designaci6n

DESCRIPCION DETALLES

BOCA DE RIEGO Y DE INCENDIOS

Data 1 Fecha NOVIEMBRE 2014

Artxiboa 1 Fichero planas_lat lorrondo.dwg

Orri Zl<. 1 Plana N" 4. 3

Page 98: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

L ·~ .N DUD/d 1 ')jl JllQ

6Mp'OpUOJJOJ~Df-~OUOfd

oJatpJ.:I 1 ooq¡x~JV tlOi: 3~8t'Y3VION

Dt.¡::>a.:f 1 D~DO

rv NIO u3 uoarv NIO 1 'tl37'v'>l OON0~~0/1 'VI 'VNOZ 'V!\ 'VI 'V - 'V 8 'V~ 'V

S31'ti/Anld Á

01N3Wv'ti3N'VS 'tlrN'VZ Od/1 01300W N91:J'ti1N3WI!\ 'Vd Á OO'ti~BWnl'tl '01N31WI:J31S'VB'tl 'S31'VIAnld 1 o1:Ju¡11oJd 1 o1z~u1qoJd 1

01N3/W'ti3N'VS 30 03~ 'VI 30 N9/:J'ti!\ON3~ 30 01:J3ÁO~d 0/00/7-0/0n'tll DJD>fS3

U9J:JDu6¡sao 1 ouadopuazt DJD:JS3 1 otnm 1 onJnquazt tod¡:J¡unrn 1 o¡JJatopn

1 l------.,.-W:l 0~1

o o o

... Du·av~D · • o .· .. ·

o •

.. -.

.· .. · '• . .

.. . . ~ ..

. .. o o

·. .. .. . .. . • ,V •

V .lt> P' V . . . 17

,. ' V ..

• .. • ~ V : ... ... . ,. ·V

.. 17· ·. • • V

17 .•. ~- ..

V .

17 o

· .• ~ •. . . v·· • /J>, V ,V, 1>

' , ·"' V

,. V

. .. ~ V ~ ' V V

• ~. /1> •

~ ~ V

... 17 V

V, ,.. , 'v :

17__ -~:

... V

·.,. .:

. ·,

. ,. . . V . ...

17- •... . 17 ..

. v · v .

....

o o

. :_.

. .. v. .··•

V ,. ":

... V •

.. ... ' 17 . ..

..... 17 V 9 . ~~

,. ·~ 17. V v ·. · V V · ~ . . : ~ ' • ..

V ·.·11> , !' .. . · ,.. : ~ • y'.• "' ......

~ .Qun...:.opo+ . ~ . . . - ~- ~ .17,: . · ,. 17

': ·. v · .. . ,. :

V ,..

IV

~ . .. ... . . ~ .. · .·v 17 V .v~

.. : \? 11>

~

V ' V

·;..

,V 6 V .. '·~'!'o

. 17.. 17 ,. . .v · v'

.. .. ,V .. .. · ... ..

P' . '17.

V ~ ... p.v V ~ , ~t-9'· o

: 1» .:. .

v . · . v ... ·.V •• .• • • -: • .U9PDA D:>xa V · · V· • · V

·:· • · ¡)o .. · •· 17 . ... v, ·1 'O ! v~ a + 'O v..J 17 . ,..

. 17 v. ~V. .. .

. V. !t·". p

;,. .. . ~>P . ···v 17" •v·. V

'VI> · .' v li'v .. vv .. . . ... ..

; .. · v 17 v· ? . V ,.. .. p ..

,.. . .. . :JI' V · V .P' V .

-~ o ,.. - ~ " .v . o .17 17

v•· v ·v"' v . v··· 17 ~ . . . .

,;,. .. V

·. •J'· . ...

,.. . :• · p. · v.

'•' . ..

. ~ .. · v' ~.

V . ,. ..

,. ...

V

17 ... v'

... ..

.. v •

.... j,. ·,

V ' 11> . v , ! V ..

·17· . v ! ' " . V· ~ .. V .. . . . v

17 v·. .. 17 ... .v ~ .. ... v

17 V

.. V .. v. ~ V

V .. .V. .. V

"· V , •

l>· .: 17 , ...· ' ,;. · ..

.. V : , .. V , 17 ....

,' .

., •17 ·

..

... ~ ·

· ..

,.: ~- .. V ' · .. :·· .. ····o··. J/\d wwon . · ..... . . .' ··-. . : DQ\l~nCJCJDJ DS:nl .· · .. ··. ·. .·· · ..

·.. , · , ' ' .. ..

~ .... 1>

V ~ . ,,..

.. V

17 00 ,.

-===='OSOPlDq¡o+ l'OjS'O-

V ,. V

17

. ... V . •P'

SJl\71/\nld Á D1NJIH\73N\7S \7Cl\7d \7rN\7Z

.. o

o o o

~

. .. V ,

f-"

o o

1

fl)

Ul o

n 3

Ct::Gll 30 311\fi\ rSON UJ OlN31~,'1H\ iiNf \>"l'o'On N3~'d3180N 8~8 1 OI0 1l \>"1

owon ri" onm"''

~--~

Page 99: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

L1\UDIO IBAR NOBLEAREN UD.~L1\ ;.YLHTA'~ IENTO DEL tJOB_E VALLE DE LL((;I:)

f: u

C)

CX)

1

C)

~

:.., .' <t .. .. .. <t·

<t ·

. ·.

,<1 .• ·

. . 4 ·. 4 .... ..

.. . .d.' . ., <t . .d.

<t :45 . . 4

.,. ... . .. <t· . . <t

.· . .

. .. . .

l.

Udalerria 1 T.Municipal

LAUDIO-LLODIO

Probintzia 1 Provincia

ARABA - ALAVA

~ . <t . . ·.a

. ·.

., . ....

.a .

. . .

.. <t

..... . .

ZANJA PARA ABASTECIMIENTO

o.sfo.l to/bo.loloso.:- -

ex e o. vo.ción ... i .a . o ..

.., todo-uno . .,

. ..... ·.,·.a .. .. . 4 . • <t·

.. •, . . . " . . . · . ··.::o .. TUBO CORRUGAD O:·:· ·. · · .. · .110MM PVC . . · .. .

.· .· : .. . . . . ·: . . · . . . . . . . : . . .

A •• , .4 . <l ·' ·.d. ·. .4

.. :' . ~­Mo. terio.l ex ca. vo.ci~ .. · · · . . <1· . , .

.a .

. <t :. .

.d. . .,<1 ....

. ...

.. .a . ,a .

. .'4 . . <t ..

' ... ·. .. <t • . ..

o .. ·1 . . 4 . .

.4·' . ·'4 ""'· todo-uno ·.,· .d 4 ' .. .. .,a<t ' .

.. . ': .. .a .. .• <1 . . . <t·

. ,• ·.·

. . · .. •' o ·. ",

. ·. . . .

. .. .o.reno.: .-

150 CM

lzenburua 1 Titulo

PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO PLUVIALES, ABASTECIMIENTO, ALUMBRADO Y PAVIMENTACIÓN

ZONA LA TIORRONDO KALEA

...

:·.- ..

Escala Eskala

DIN AJean En DIN AJ

.... ., .· .

. ...

. • ' . ··.: .

.1

lzendapena 1 Designaci6n

MODELO TIPO ZANJA ABASTECIMIEN TO

Data 1 Fecha NOVIEMBRE 2014

Artxiboa 1 Fichero planas_lat lorrondo.dwg

Orri Zl<. 1 Plana N" 5.2

Page 100: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

L1\UDIO IBAR NOBLEAREN UD.~L1\ ;.YLHTA'~ IENTO DEL tJOB_E VALLE DE LL(( ;I:)

E u

C)

(X)

1 C)

~

ZANJA PARA ABASTECIMIENTO Y SANEAMIENTO

.. · ..

": .4 4 <1

... ., 4 ......

<1., .

... . 4 LJ:.· . .,

··. o

:· . . : /·. . .. : .

. ... .

4 .. . .a: . ., ... 4 ••

.. ~·. ., . . 4. .;·

4 <1 . .. . ., :. · . ., :4 . . 4 .. .. .., .

. ~. ., . .' · 4. . . . .d· ' . ·.,. ·~. .. 4'

. . . . . : .

. . . . . · ·.·

. ·~

· ..

o toolo-uno

. : . . : .'

. . ' 14.:¡ · . . .4 .

. " . . ., • . 4

'4l'f . . . · · . 4

. ·. ·· .

· ...... · .. ::o·. .:TUBO c'O.RRUGADO :·, . . ·.. ·llÜMM PVC ..

. . . · ..... . ..

A • , .. 4 • , 4 '

M o, terio,l ex e o, vo,ci~ .:: · ., . <1 .

.. 4 ~ .

. .,

4 . .4' · .

. .. 4 4. • 4

9 .: : . .<:!· . ., .. . ... . .

. .. . . .. .. . :

. ., . 4 . R .

:.114·, . 4

4 . 4

4 . .

o toolo-uno

4 .¡t . . 4 . . · . ·¡ <1 . . . .

. .d . :. ·.,4 . · .. ~·~ .. ' : . .4 . .d·. •• 144 ~ . . . ., . V G .. .,

. . ~ . .. · . . . .. · · . ·. •' • . ...

.. · .. . .. ..... • , . . ·. ·· .

· . . . :

.. .. 4

., . ...

4.

.. .. . .a: . .,

•·

. · ..

· . .

l.

.....

, '.d.d"~4 · . ·4

. ., :· . . . <1 ·.. . .. . .. . ., . . . · . ... A·:.,· .'"' . 4 .

. . 4 ·. . . . <1 ."

. 4.

· .. .. · '

.O-reno,:: . : . . . .,

. · . . · . . 4-cr .· .4~ 1 .. ·¡d.,. A .4 .

M o, teriÓ.l ·ex e o, vo,cióh•. o

toolo-uno . '

·: • : ¡111. .,· .. <1

• JI • ., • • :a. A- .. . . .. .

.. ., .

<1 . .

.¡t

. . · · .. . ,

. ,' .

: . '·

. : .'

. . . · ..

: .. : .

. ··\ .. . · ,' .

.. . .

.. · ...

. o,re.no, ..... · .. ··

150 CM

:·,. . .

.. . ..

.. ' :

.. ·., .. .4 . <1 •• • ••• •• • ..; : •

•' "'· · ~ :.4 . .. 4 4 . . ...

~<1 .. . . . " . ., - . .. . ·: .a.. ..

4 4 • ., . .,· . .. . .;, : .4·,

<1 . . 4

. . . 4

. 4 · . ., . . .. ., . .

. ¡j . . · .

• <1 ·

. . . : .

. ... ·

. . -. :

.1

E u

C)

Ln cu

1 C) C) .,.......¡

Udalerria 1 T.Municipal lzenburua 1 Titulo Escala Eskala

lzendapena 1 Designaci6n

LAUDIO-LLODIO

Probintzia 1 Provincia PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO

PLUVIALES, ABASTECIMIENTO, ALUMBRADO Y PAVIMENTACIÓN ZONA LA TIORRONDO KALEA

MODELO TIPO ZANJA COMUN

ARABA - ALAVA DIN AJean En DIN AJ

Data 1 Fecha NOVIEMBRE 2014

Artxiboa 1 Fichero planas_latlorrondo.dwg

Orri Zk. 1 Plano N" 5.3

Page 101: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

L1\UDIO IBAR NOBLEAREN UD.~L1\ ;.YLHTA'~ IENTO DEL tJOB_E VALLE DE LL(( ;I:)

Udalerria 1 T.Municipal

LAUDIO-LLODIO

Probintzia 1 Provincia

ARABA - ALAVA

lzenburua 1 Titulo Escala Eskala

PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO tjSOO PLUVIALES, ABASTECIMIENTO, ALUMBRADO Y PAVIMENTACIÓN

ZONA LA TIORRONDO KALEA DIN AJean

0

0

0

0

0 0

0

0

0

o

LEYENDA

Red de alumbrado público

® Nuevas farolas

® Farolas existentes

~ Cuadro eléctrico existente

~ TRAFO

lzendapena 1 Designaci6n

PLANTA GENERAL

RED DE ALUMBRADO

Data 1 Fecha MAYO 2015

Artxiboa 1 Fichero planas_lat lorrondo.dwg

Orri Zl<. 1 Plano N" 6

Page 102: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

<1(/Q\)

Uudlo ~ Uodio LAUDIO IBAR NOBLEAREN U DALA A'I\INTAMIENTO DEL MJBLE VALLE OE UOOIO

Udalerria 1 T.Municipal

LAUDIO-LLODIO

Probintzia 1 Provincia

ARABA - ALA VA

lzenburua 1 Titulo

PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO PLUVIALES, ABASTECIMIENTO, ALUMBRADO Y PAVIMENTACI

ZONA LA TIORRONDO KALEA

LEYENDA

Pavlmentacl6n D Asfaltado con 5 cm 812 calizo

~ Asfaltado lmp1880 similar a adoqurn

0

0

- Paso de peatones

~ Baldosa podotactl 111 Baldosa setlallzadora

lzendapena 1 Designaci6n

PLANTA GENERAL

PAVIMENTACION (Mod)

Data 1 Fecha MAYO 2015

Artxiboa 1 Fichero planos_jatlorrondo.dwg

Orri Zk. 1 Plano N" 7-R

Page 103: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

REPORTAJE FOTOGRÁFICO

Page 104: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLANOS, ESQUEMAS Y FOTOS

3

Fig. 1: Tapa de arqueta de abastecimiento tipo Llodio

Fig. 3: Principio de Latiorrondo Kalea

Page 105: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLANOS, ESQUEMAS Y FOTOS

4

Fig. 4: Peldaños a eliminar principio de Latiorrondo Kalea

Page 106: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLANOS, ESQUEMAS Y FOTOS

5

Fig. 5: Escaleras del nº 3 de Latiorrondo Kalea

Page 107: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLANOS, ESQUEMAS Y FOTOS

6

Fig. 6: Latiorrondo Kalea

Page 108: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLANOS, ESQUEMAS Y FOTOS

7

Fig. 7: Números 4, 5 y 6 de Latiorrondo Kalea

Page 109: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLANOS, ESQUEMAS Y FOTOS

8

Fig. 8: Latiorrondo Kalea

Page 110: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLANOS, ESQUEMAS Y FOTOS

9

Fig. 9: Números 7, 8 y 14 de Latiorrondo Kalea

Page 111: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLANOS, ESQUEMAS Y FOTOS

10

Fig. 10: Número 9 de Latiorrondo Kalea

Page 112: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLANOS, ESQUEMAS Y FOTOS

11

Fig. 11: Números 12 y 13 de Latiorrondo Kalea

Page 113: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLANOS, ESQUEMAS Y FOTOS

12

Fig. 12: Número 11 de Latiorrondo Kalea

Page 114: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLANOS, ESQUEMAS Y FOTOS

13

Fig. 13 y 14: Escaleras del final de Oketa Kalea

Page 115: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLANOS, ESQUEMAS Y FOTOS

14

Fig. 15: Peldaño final de Latiorrondo Kalea

Fig. 14: Foto del cuadro eléctrico del alumbrado público zona Latiorro

Page 116: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLANOS, ESQUEMAS Y FOTOS

15

LAUDIO, a 19 de Junio de 2015 Fdo. Arquitecto Técnico Municipal

Ayuntamiento del Noble Valle de Llodio

Fig. 17: Interior del cuadro eléctrico del alumbrado público

Page 117: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

DOCUMENTO Nº5 PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

PARTICULARES (PPTP)

Page 118: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

1

INDICE

1. CONDICIONES GENERALES ........................................................................................ 5

1.1. OBJETO ............................................................................................................................ 5

1.2. DEFINICIÓN DE LAS OBRAS .......................................................................................... 5

1.3. REGLAMENTOS QUE REGIRÁN EN LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS .......................... 6

1.4. OTRAS OBRAS QUE HUBIERA QUE EJECUTAR ........................................................... 7

1.5. PLAZO DE EJECUCIÓN DE LAS OBRAS ........................................................................ 7

1.6. CONTRADICCIONES Y OMISIONES EN LA DOCUMENTACIÓN ................................... 7

1.7. PLAZO DE GARANTÍA Y RECEPCIÓN DEFINITIVA ........................................................ 8

1.8. PERMISOS Y LICENCIAS ................................................................................................ 8

1.9. CONTROL DE CALIDAD DE LAS OBRAS ....................................................................... 8

2. MATERIALES, DISPOSITIVOS E INSTALACIONES.................................................... 10

2.1. CONDICIONES GENERALES ........................................................................................ 10

2.1.1 PROCEDENCIA DE LOS MATERIALES, DISPOSITIVOS Y EQUIPOS ................. 10

2.1.2 EXAMEN Y ENSAYO DE LOS MATERIALES ........................................................ 10

2.1.3 RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA ............................................................ 11

2.1.4 TRANSPORTE DE LOS MATERIALES, DISPOSITIVOS Y EQUIPOS .................. 11

2.1.5 ACOPIOS ............................................................................................................... 11

2.2. CONDICIONES PARTICULARES ................................................................................... 12

2.2.1 ARENAS ................................................................................................................ 12

2.2.2 GRAVAS ................................................................................................................ 12

2.2.3 AGUA ..................................................................................................................... 12

2.2.4 CEMENTO ............................................................................................................. 13

2.2.5 ADITIVOS PARA HORMIGONES .......................................................................... 13

2.2.6 ACERO PARA ARMADURAS................................................................................. 13

2.2.7 MATERIALES CERÁMICOS .................................................................................. 14

2.2.8 LOSETA HIDRÁULICA ........................................................................................... 14

2.2.9 TUBOS EN GENERAL ........................................................................................... 15

2.2.10 JUNTAS ............................................................................................................... 16

2.2.11 CAUCHO PARA JUNTAS .................................................................................... 17

2.2.12 VÁLVULAS DE COMPUERTA ............................................................................. 17

2.2.13 VÁLVULA DE MARIPOSA .................................................................................... 18

Page 119: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

2

2.2.14 VENTOSAS .......................................................................................................... 18

2.2.15 CARRETES PARA VÁLVULAS ............................................................................ 19

2.2.16 HIERRO FUNDIDO .............................................................................................. 19

2.2.17 ALUMBRADO ....................................................................................................... 19

2.2.18 OTROS MATERIALES ......................................................................................... 20

3. EJECUCIÓN Y CONTROL DE LAS OBRAS ................................................................ 21

3.1. CONDICIONES GENERALES ........................................................................................ 21

3.2. REPLANTEO GENERAL................................................................................................. 22

3.3. REPLANTEOS PARCIALES ........................................................................................... 24

3.4. RECONOCIMIENTOS PREVIOS .................................................................................... 24

3.5. OCUPACIONES DE TERRENO ...................................................................................... 24

3.6. DESVÍOS DE TERRENO ................................................................................................ 24

3.7. EXCAVACIÓN EN ZANJA ............................................................................................... 25

3.8. EXCAVACIÓN EN POZO ................................................................................................ 25

3.9. LECHO DE ARENA ......................................................................................................... 26

3.10. RELLENO DE ZANJA ................................................................................................... 26

3.11. MORTEROS DE CEMENTO ......................................................................................... 26

3.12. HORMIGONES EN MASA Y ARMADOS ...................................................................... 27

3.13. ARMADURAS ............................................................................................................... 28

3.14. ENCOFRADOS ............................................................................................................. 28

3.15. FÁBRICA DE LADRILLO............................................................................................... 29

3.16. INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA .................................................................. 29

3.17. PRUEBAS SOBRE TUBERÍA ....................................................................................... 31

3.18. PIEZAS ESPECIALES .................................................................................................. 33

3.19. VÁLVULAS DE CIERRE Y REGULACIÓN .................................................................... 33

3.20. SUJECIÓN Y APOYO CONTRA LAS REACCIONES EN CODOS Y OTRAS PIEZAS . 33

3.21. TENDIDO DE CONDUCTORES .................................................................................... 34

3.22. CONDUCTORES DE COBRE DESIGNACION UNE VV 0,6/1 KV ................................ 34

3.23. CONDUCTORES DE COBRE DE DESIGNACIÓN UNE H07V-R, H07V-K O H07V-U .. 36

3.24. PICAS DE TOMA DE TIERRA ...................................................................................... 38

3.25. LUMINARIAS LED ........................................................................................................ 39

3.26. OBRAS QUE DEBAN QUEDAR OCULTAS .................................................................. 40

3.27. EJECUCIÓN DE LAS OBRAS NO ESPECIFICADAS EN EL PRESENTE CAPÍTULO . 40

3.28. LIMPIEZA DE OBRAS .................................................................................................. 40

Page 120: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

3

3.29. ENSAYOS Y RECONOCIMIENTOS DURANTE LA EJECUCIÓN DE LA OBRA .......... 41

3.30. POSIBLES INTERFERENCIAS CON LOS TRABAJOS DE OTROS CONTRATISTAS 41

4. MEDICIÓN Y ABONO DE LAS OBRAS ........................................................................ 42

4.1. NORMAS GENERALES .................................................................................................. 42

4.2. DESPEJE Y DESBROCE DEL TERRENO ..................................................................... 43

4.3. DEMOLICIONES ............................................................................................................. 43

4.4. REPOSICIONES ............................................................................................................. 43

4.5. OBSERVACIONES GENERALES A TODAS LAS EXCAVACIONES .............................. 44

4.6. EXCAVACIONES EN ZANJAS Y POZOS ....................................................................... 44

4.7. ENTIBACIÓN .................................................................................................................. 44

4.8. HORMIGONES ............................................................................................................... 45

4.9. HORMIGÓN ARMADO ................................................................................................... 45

4.10. FÁBRICA DE LADRILLO............................................................................................... 45

4.11. ACERO EN REDONDOS .............................................................................................. 45

4.12. ENCOFRADOS ............................................................................................................. 45

4.13. TUBERÍAS Y PIEZAS ESPECIALES ............................................................................ 46

4.14. VÁLVULAS, VENTOSAS .............................................................................................. 46

4.15. MEDIOS AUXILIARES .................................................................................................. 46

4.16. OBRAS NO ESPECIFICADAS EN EL PRESENTE CAPÍTULO .................................... 46

4.17. INDEMNIZACIÓN POR DAÑOS Y PERJUICIOS .......................................................... 47

4.18. MODO DE ABONAR LAS OBRAS DEFECTUOSAS PERO ADMISIBLES ................... 47

4.19. MODO DE ABONAR LAS OBRAS CONCLUIDAS Y LAS INCOMPLETAS ................... 47

5. DISPOSICIONES GENERALES ......................... ......................................................... 48

5.1. CONTRADICCIONES, OMISIONES O ERRORES ......................................................... 48

5.2. INSTALACIONES AFECTADAS ..................................................................................... 48

5.3. SIGNIFICACIÓN DE LOS ENSAYOS Y RECONOCIMIENTO ........................................ 48

5.4. MEDIDAS DE PROTECCIÓN ......................................................................................... 49

5.5. MEDIDAS DE ORDEN Y SEGURIDAD ........................................................................... 49

5.6. CONSTRUCCIONES AUXILIARES Y PROVISIONALES................................................ 49

5.7. PLAZO DE EJECUCIÓN DE LAS OBRAS ...................................................................... 49

5.8. PLAZO DE GARANTÍA ................................................................................................... 49

5.9. RECEPCIÓN DE LAS OBRAS ........................................................................................ 49

5.10. ORDEN Y EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS ............................................................... 50

Page 121: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

4

5.11. OBLIGACIONES DEL CONSTRUCTOR ....................................................................... 50

5.12. GASTOS A CARGO DEL CONTRATISTA .................................................................... 50

Page 122: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

5

1. CONCIONES GENERALES

1.1. OBJETO

Este Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares tiene por objeto regular las obras correspondientes al Proyecto “PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE ABASTECIMIENTO, SANEAMIENTO, ALUMBRADO Y PAVIMENTACIÓN DE LATIORRONDO KALEA”.

El presente Pliego de Condiciones deberá entenderse como un documento de condiciones mínimas a cumplir en las diversas unidades de obra que integran este proyecto, debiéndose seguir en todo momento las indicaciones que la Dirección de Obra disponga en cada caso.

1.2. DEFINICIÓN DE LAS OBRAS

Los documentos que definen las obras son:

• Memoria

• Presupuesto

• Plan de obra

• Planos, esquemas y fotos

• Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares

• Estudio de Seguridad y Salud

Aparte de la definición en los documentos expresados, el Director de las obras podrá modificar discrecionalmente la sección de las zanjas, si lo estima conveniente, así como la localización exacta de los pasos de peatones, alcorques, bancos, papeleras y en general, todos los elementos que puedan intervenir en la obra.

Las obras descritas, corresponden a los datos taquimétricos del terreno, utilizados para la redacción del proyecto, pero si el Director de las obras, vista la confrontación del replanteo lo estima preciso, podrá modificar dichas obras en sus longitudes.

Salvo las variaciones por escrito que disponga el Director de las obras, las dimensiones habrán de ajustarse en todo a las marcadas en los planos, pudiéndose admitir en casos justificados alguna diferencia en armonía con la índole del elemento de la obra de que se trate, diferencia que se fijará en cada caso concreto.

Page 123: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

6

1.3. REGLAMENTOS QUE REGIRÁN EN LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS

En todo aquello que no se oponga al presente Pliego, y además de las disposiciones contenidas en el mismo, serán de aplicación sin carácter limitativo, las señaladas a continuación:

- Instrucción de hormigón estructural EHE-08.- R.D. 1247/2008, de 18 de julio y posteriores revisiones.

- Instrucción para la recepción de Cementos (RC-08), aprobada por el Real Decreto 956/2008 el 6/06/2008.

- Criterios a seguir para la utilización de cementos incluidos en la Instrucción para la recepción de Cementos (RC-08).

- Orden circular nº 269/76 C y E de Dirección General de Carreteras y Caminos Vecinales (M.O.P.U.)

- Normas UNE para composición, dimensiones y ensayo de materiales de cumplimiento obligatorio en el Ministerio de Obras Públicas.- O.O.M.M. de 5 de julio de 1967, 11 de Mayo de 1972 y 28 de Mayo de 1974.

- Normas DIN.- Las no contradictorias con las Normas FEM y Normas UNE.

- Normas THM-73.- Del Instituto Eduardo Torroja.

- Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, aprobado por el Real Decreto 1098/2001 de 12 de Octubre.

- Real Decreto 1627/1997 sobre “Seguridad y Salud” R.D, 1627/97 de 24 de Octubre BOE 256. Norma MV-201/1972.

- Ley 31/1995 de 8 de noviembre de Prevención de Riesgos Laborales.

- Normas Técnicas españolas y extranjeras a las que, explícitamente, se haga referencia en el articulado de este P.P.T.P., o en cualquier otro documento de carácter contractual.

- Reglamento de Estaciones Transformadoras, de 23 de febrero de 1949.

- Instrucción y Reglamento para la Instalación Eléctrica de Alta Tensión, de 27 de noviembre de 1968.

- Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión, de 19 de diciembre de 1977.

- Normas M.V.

Page 124: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

7

Además serán de aplicación en los proyectos que se citan las siguientes normativas:

- Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para tuberías de abastecimiento de agua, de Julio de 1.974.

- Normas para la redacción de proyectos de abastecimiento de agua y saneamiento de poblaciones. Dirección General de Obras Hidráulicas.

- Circular de 3 de Junio de 1.983 de la Dirección General de Obras Hidráulicas.

1.4. OTRAS OBRAS QUE HUBIERA QUE EJECUTAR

En el caso de que hubiera que ejecutar otras obras, cuyos Proyectos no estuvieran detallados en el actual, se construirían con arreglo a los particulares que se formen durante la ejecución, quedando sujetas tales obras a las condiciones del presente Pliego.

Los detalles de obra que no estuvieran suficientemente detallados en este Proyecto, se ejecutarán con arreglo a los Pliegos e Instrucciones que durante la ejecución de las mismas proporcione el Director Facultativo.

1.5. PLAZO DE EJECUCIÓN DE LAS OBRAS

Las obras se iniciarán dentro de los quince días siguientes al de la fecha de la firma del contrato. El plazo máximo de ejecución de las obras será de TRES MESES (3).

El Ingeniero encargado podrá imponer al Programa de Trabajo cualquier tipo de modificaciones siempre que no contravengan las cláusulas del Contrato.

El Programa de Trabajo será revisado cada trimestre por el Contratista y cuantas veces sea requerido para ello por la Dirección debido a causas que ésta estime suficientes.

1.6. CONTRADICCIONES Y OMISIONES EN LA DOCUMENTACIÓN

Lo mencionado en este Pliego de Condiciones y omitido en los planos, o viceversa, deberá ser ejecutado como si estuviese contenido en ambos documentos. En caso de contradicción entre los Planos y el Pliego de Condiciones, prevalecerá lo escrito en este último, previa consulta obligada a la Dirección Facultativa.

Las omisiones en los planos y en el Pliego de Prescripciones o las descripciones erróneas de los detalles de obra que sean manifiestamente indispensables para respetar el espíritu o intención expuesto en los documentos del presente Proyecto o que, por uso y costumbre deben ser realizados, no sólo no eximen al Contratista de la obligación de ejecutarlos, sino que, por el contrario, deberán ser realizados como si hubieran sido completa y correctamente especificados en los planos y Pliego de Condiciones.

Page 125: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

8

1.7. PLAZO DE GARANTÍA Y RECEPCIÓN DEFINITIVA

El plazo de garantía será de doce (12) meses a partir de la fecha de recepción, a que se hace referencia en el artículo anterior, y durante este período serán de cuenta del Contratista las obras de conservación y reparación que sean necesarias.

Si al proceder al reconocimiento para la recepción definitiva alguna obra se encontrase con las debidas condiciones al efecto, se aplazará dicha recepción definitiva hasta tanto la obra esté en disposición de ser recibida, sin abonar al Contratista cantidad alguna en concepto de ampliación del plazo de garantía, siendo obligación del mismo continuar encargándose de la conservación y reparación de las obras en cuestión.

El Acta de Recepción Definitiva será también suscrita por los técnicos representantes del Excmo. Ayuntamiento de Laudio.

1.8. PERMISOS Y LICENCIAS

No serán de cuenta del Contratista los gastos necesarios por permisos y derechos oficiales para la puesta en servicio de las instalaciones a que se refiere el presente Pliego de Condiciones.

Tampoco serán de cuenta del Contratista los gastos derivados de los permisos o autorizaciones de los organismos oficiales competentes, de acuerdo con las disposiciones en vigor respecto a la obra objeto del presente Proyecto, ni los que se deriven en las ampliaciones o servidumbres de paso de los propietarios afectados por el paso de las conducciones o por ubicación de las instalaciones definitivas incluidas en este Proyecto.

1.9. CONTROL DE CALIDAD DE LAS OBRAS

Tanto los materiales como la ejecución de los trabajos, las unidades de obra y la propia obra terminada deberán ser de la calidad exigida en el contrato, cumplirán las instrucciones del Director y estarán sometidos, en cualquier momento a los ensayos y pruebas de éste disponga.

Previamente a la firma del acta de Comprobación del Replanteo deberá desarrollarse un programa de control de Calidad que abarcará los cuatro aspectos del control indicados en el párrafo anterior, esto es:

• Recepción de materiales

• Control de ejecución

• Control de calidad de las unidades de obra

• Recepción de la obra

Page 126: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

9

Servirán de base para la elaboración del Programa de Control de calidad las especificaciones contenidas en el Proyecto.

La inspección de la calidad de los materiales, de la ejecución de las unidades de obra y de las obras terminadas corresponde a la Dirección, la cual utilizará los servicios de control de calidad contratados por el Ayuntamiento.

El Contratista se responsabilizará de la correcta conservación en obra de las muestras extraídas por los Laboratorios de Control de Calidad municipales, previamente a su traslado a los citados laboratorios.

Ninguna parte de la obra deberá cubrirse u ocultarse sin la aprobación del Director. El Contratista deberá dar todo tipo de facilidades al Director para examinar, controlar y medir toda la obra que haya de quedar oculta, así como para examinar el terreno antes de cubrirlo con la obra permanente.

Si el Contratista ocultara cualquier parte de la obra sin previa autorización escrita del Director, deberá descubrirla, a su costa, si así lo ordenara éste.

Los gastos derivados del control de calidad de la obra que realicen la Dirección o los Servicios específicamente encargados del control de calidad de las obras municipales, serán por cuenta del Contratista en los límites previstos en la legislación vigente.

No obstante, lo anteriormente citado, el Contratista podrá efectuar su propio control de calidad que crea necesario, independiente del realizado por el Ayuntamiento. Cualquier otro que no haya sido especificado y sea necesario emplear deberá ser aprobado por la Dirección de Obra.

Los gastos derivados de este control de calidad, propio del Contratista, serán de cuenta de éste y estarán incluidos en los precios del contrato no siendo, por tanto, objeto de abono independiente.

El Contratista se verá obligado a la contratación de personal especializado en estructura para verificar y recalcular si fuese necesario las estructuras que se hayan proyectado y figuren en el proyecto, todo ello corriendo a su cargo, dentro de los gastos originados por el Control de Calidad de las obras.

Page 127: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

10

2. MATERIALES, DISPOSITIVOS E INSTALACIONES

2.1. CONDICIONES GENERALES

2.1.1 PROCEDENCIA DE LOS MATERIALES, DISPOSITIVOS Y EQUIPOS

Todos los materiales, dispositivos y equipos que se utilicen en la ejecución de la obra, y para los cuales existan normas oficiales establecidas en relación con su empleo en las Obras Públicas, deberán satisfacer las que estén en vigor en la fecha de su utilización, así como las que se establecen en el presente Pliego, debiendo ser aprobados por el Director de la obra que determinará la forma y condiciones en que deban ser examinados antes de su empleo.

La utilización de materiales, dispositivos y equipos de procedencias autorizadas por el Director de la obra, o recomendadas en el presente Proyecto, no libera en ningún caso al Contratista de que los mismos cumplan las condiciones referidas en el párrafo anterior, pudiendo ser rechazados, en cualquier momento, en caso de que se encuentren defectos de calidad o uniformidad.

La manipulación de los materiales, dispositivos y equipos no habrá de alterar sus características, tanto al transportarlos como durante su empleo.

2.1.2 EXAMEN Y ENSAYO DE LOS MATERIALES

La clase, tipo y número de ensayos a realizar para la aprobación de las procedencias de los materiales, serán fijados en cada caso por el Director de la obra.

Una vez fijadas las procedencias de los materiales, la calidad de los mismos será controlada periódicamente durante la ejecución de los trabajos mediante ensayos cuyo tipo y frecuencia fijará el Director de la obra, quien podrá realizarlos por si mismo o, si lo considera más conveniente, por medio de un laboratorio técnico homologado y acogido a la Asociación nacional de Laboratorios, siguiendo las normas y especificaciones que se hayan formulado en este Pliego y, en su defecto, por las que el Director de la obra o el Laboratorio consideren más apropiadas a cada caso.

El Contratista podrá presenciar los análisis, ensayos y pruebas que verifique la Dirección de la obra, bien personalmente o delegando en otra persona.

De los análisis, ensayos y pruebas realizados en un Laboratorio Técnico, darán fe las certificaciones expedidas por su Director.

Será de obligación del Contratista avisar al Director de la obra con antelación suficiente del acopio de los materiales que pretende utilizar en la obra, para que puedan ser realizados a tiempo los oportunos ensayos. Asimismo suministrará, a sus expensas, las cantidades de material necesarias para realizar los exámenes y ensayos que ordene el Director de la obra para la aceptación de procedencias y para el control periódico de la calidad.

Page 128: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

11

Todos los gastos que se originen con motivo de estos ensayos, análisis y pruebas, hasta un importe máximo del uno por ciento del presupuesto de ejecución por contrata de la obra, serán de cuenta del Contratista, quien pondrá a disposición del Director de la obra, si éste así lo decide, los aparatos necesarios en Laboratorio montado al efecto, para determinar las principales características de cementos, hormigones y demás materiales que se hayan de utilizar en la obra.

En el caso de que los resultados de los ensayos fuesen desfavorables, el Director de la obra podrá elegir entre rechazar la totalidad de la partida controlada o ejecutar un control más detallado del material en examen y, a la vista del resultado de los nuevos ensayos, decidirá sobre la aceptación total o parcial del material, o su rechazo.

Todo material que haya sido rechazado, será inmediatamente retirado de la obra por cuenta y riesgo del Contratista y vertido en los lugares autorizados por el Ingeniero Director.

Cualquier trabajo que se realice con materiales no ensayos o aprobados por el Director de la obra, podrá ser considerado como defectuoso.

2.1.3 RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA

La aceptación de los materiales, dispositivos y equipos no excluye la responsabilidad del Contratista por la calidad de los mismos, que quedará subsistente hasta que se reciban definitivamente las obras en que dichos materiales, dispositivos y equipos se hayan empleado, sin perjuicio de la responsabilidad derivada, según la normativa vigente, de posibles vicios ocultos de ejecución.

2.1.4 TRANSPORTE DE LOS MATERIALES, DISPOSITIVOS Y EQUIPOS

El transporte de los materiales, dispositivos y equipos hasta los lugares de acopio o de empleo se efectuará en vehículos mecánicos, adecuados para cada clase de material que, además de cumplir todas las disposiciones legales referentes al transporte, estarán provistos de los elementos que se precisen para evitar cualquier alteración perjudicial del material transportado y su posible vertido sobre las rutas empleadas.

El coste del transporte de los materiales se entenderá, en todos los casos, que está comprendido en el precio que se fija para el material acopiado, e incluido en los precios de las unidades de obra, cualquiera que sea la procedencia del material, incluso si ésta implica una distancia de transporte diferente de la que se haya supuesto para el cálculo de los precios.

2.1.5 ACOPIOS

Todos los materiales se almacenarán de forma que se asegure el mantenimiento de sus características y aptitudes para su empleo en la obra y de modo que se facilite su inspección

Page 129: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

12

y, en su caso, medición. El Director de la obra podrá ordenar, si lo considera necesario, el uso de plataformas adecuadas, cobertizos o edificios provisionales para la protección de aquellos materiales que lo requieran.

2.2. CONDICIONES PARTICULARES

2.2.1 ARENAS Las arenas de lecho, relleno y hormigones serán naturales, silíceas, procedentes de ríos y estarán exentas de sustancias perjudiciales, tales como arcilla, limo, mica detritus, vegetales, yeso o materia orgánica.

Las arenas para hormigones cumplirán las especificaciones de la Instrucción vigente para el Proyecto y Ejecución de Obras de Hormigón en masa o armado del MOPT.

El tamaño máximo de los granos no será superior a 5 mm, y no podrá contener más de un 15% en peso de granos inferiores a 0,15 mm. El Ingeniero Director de las obras, podrá ordenar el lavado de las arenas por contener sustancias perjudiciales.

2.2.2 GRAVAS

Las gravas para hormigones o pavimentos serán de canto rodado de cuarcita y estarán exentas de impurezas como arcilla y limo. Si es necesario se cribarán o lavarán estos materiales para separar las impurezas que puedan contener.

El tamaño de las gravas estará comprendido entre veinte (20) y cuarenta (40) milímetros. Se desecharán los cantos muy alargados y de forma laminar, así como los de naturaleza caliza.

Además cumplirán el Artículo 7º de la Instrucción vigente para el Proyecto y Ejecución de las Obras de Hormigón en masa o armado del MOPT.

2.2.3 AGUA

El agua para la confección de los morteros y hormigones deberá ser limpia y dulce, cumpliendo el Artículo 6º de la Instrucción vigente para el Proyecto y Ejecución de las Obras de Hormigón en masa o armado del MOPT. La cantidad a emplear ha de ser la estrictamente necesaria para la operación a efectuar. La que se utilice para la compactación de los rellenos y el lavado de áridos será sometido a la aceptación del Director de la Obra.

Page 130: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

13

2.2.4 CEMENTO

El cemento utilizado en las obras será Portland artificial CEM I que cumplirá las condiciones del Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para la recepción de cemento R.C. 97 y del Artículo 26º de la Instrucción EHE. Además deberá ser capaz de proporcionar al hormigón las cualidades que a éste se le exigen en el Artículo 30º de la citada EHE.

2.2.5 ADITIVOS PARA HORMIGONES

En ningún caso podrán utilizarse aditivos en la fabricación de los hormigones sin la autorización expresa del Director de la obra. En el caso de que la autorización sea concedida, los aditivos que se utilicen cumplirán el Artículo 8 de la Instrucción EHE.

2.2.6 ACERO PARA ARMADURAS

La calidad del acero empleado en armaduras será la definida en los planos correspondientes, y su carga límite aparente elástica no bajará de dos mil quinientos kilos por centímetro cuadrado (2.500 kg/cm2) ni excederá de cinco mil quinientos kilos por centímetro cuadrado (5.500 kg/cm2). Las barras no presentarán defectos superficiales, grietas ni sopladuras.

La sección equivalente de cada barra no será inferior al noventa y cinco por ciento (95%) de la sección nominal, en diámetros no mayores de veinticinco (25) milímetros, ni al noventa y seis por ciento (96%) en diámetros superiores. Se considerará como límite elástico del acero aquella tensión que produce una deformación remanente de dos décimas por ciento (0,2%) En los documentos de origen figurarán la designación y características así como la garantía del fabricante de que las barras cumplen con las propiedades exigidas. Los diámetros superiores a treinta y dos (32) milímetros no podrán emplearse si no están avalados por un estudio experimental previo de adherencia. Las características de adherencia serán objeto de homologación, mediante ensayos realizados en laboratorio oficial.

Page 131: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

14

2.2.7 MATERIALES CERÁMICOS

Los materiales cerámicos a emplear en la obra serán homogéneos, de grano fino y uniforme y textura compacta. Carecerán de manchas, eflorescencias, quemados, grietas, coqueras, planos de exfoliación y materias extrañas que puedan disminuir su resistencia y duración. Darán sonido claro al ser golpeados con un martillo y tendrán buena adherencia a los morteros. Serán inalterables al agua y su capacidad de absorción de dicho líquido será inferior al catorce por ciento (14%), en peso, después de veinticuatro horas (24) de inmersión. Los ladrillos, tanto huecos como macizos, estarán perfectamente moldeados y presentarán aristas vivas y caras planas, desechándose los agrietados, hendidos o alabeados. Serán capaces de soportar, sin desperfectos, una presión mínima de cien kilogramos por centímetro cuadrado (100 kg/cm2); esta resistencia se entiende media en dirección del grueso, si descontar los huecos. Los ladrillos que hayan de emplearse en fábricas a caravista estarán perfectamente encuadrados, serán inalterables por los agentes atmosféricos y, salvo disposición en contra del Director de la obra, presentarán uniformidad de matiz. Las tolerancias admitidas en sus dimensiones serán de dos milímetros (2 mm.) en las dimensiones principales y de un milímetro (1 mm.) en el grueso. Las piezas cerámicas para forjados tendrán la forma, dimensiones y resistencia adecuadas al tipo de forjado en que se utilicen y estarán perfectamente moldeadas, sin presentar agrietamientos ni alabeos. Los huecos destinados a alojar armaduras tendrán un ancho mínimo igual a un octavo (1/8) de la altura de la pieza y superior, en todo caso, a dos (2) veces el diámetro de la barra que se ha de alojar en ellos o a dos centímetros (2 cm). Deberán soportar, sin desperfectos, una presión mínima de cien kilogramos por centímetro cuadrado (100 kg/cm2); esta resistencia se entiende medida en la dirección en la que se desarrollan las tensiones ocasionadas por la flexión del forjado y sobre la sección real de la pieza, es decir, descontando sus huecos. Las tejas, tanto curvas como planas, tendrán color uniforme, estarán perfectamente moldeadas y carecerán de desconchados y de deformaciones que dificulten su encaje o perjudiquen la estanqueidad de la cubierta. Solo se admitirá el empleo de tejas de primera calidad, pudiendo el Director de la obra rechazar aquellas que no reúnan las condiciones de resistencia e impermeabilidad adecuadas.

2.2.8 LOSETA HIDRÁULICA

Se define así a la que se compone de:

- Una "capa de huella" de mortero rico de cemento, árido fino y, en general, colorantes que forman la cara.

- Una "capa intermedia", que a veces puede faltar, de mortero análogo al anterior pero sin colorantes.

Page 132: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

15

- Una "capa base" de mortero de cemento menos rico y árido más grueso, que forma el dorso.

Las losetas estarán perfectamente moldeadas, siendo su forma y dimensiones las señaladas en Planos y estando fabricadas con materiales y métodos adecuados a la calidad, aspecto y coloración deseados. En la medida de los lados se admitirá una tolerancia del cinco por mil (0,5%) y el espesor, medido en distintos puntos de su contorno con excepción de los rebajos de la cara o del dorso, no variará en más del ocho por ciento (8%) del espesor máximo y no será inferior a dos centímetros y medio (2,5 cm.).

El coeficiente máximo de absorción de agua será del quince por ciento (15%) y en el ensayo de heladicidad la cara o huella no presentará señales de rotura o de deterioro. A la recepción en obra de cada partida se realizará una comprobación geométrica y, por cada cincuenta mil (50.000) unidades se ejecutará un ensayo de absorción de agua y heladicidad.

2.2.9 TUBOS EN GENERAL

Los tubos de cualquier clase o tipo serán perfectamente lisos, de sección interior exactamente calibrada, espesor uniforme con generatrices rectas o con la curvatura que les corresponda en los codos y piezas especiales. No se admitirán los que presenten ondulaciones o desigualdades mayores de cinco milímetros (5 mm.), ni rugosidades de más de dos milímetros (2 mm.).

Se admitirán tolerancias en el diámetro interior del tres por ciento (3%) en más. En todo caso, deberán permitir los tubos el paso libre por su interior de una esfera de diámetro milímetro y medio (1,5 mm.), menor que el señalado para aquél. Cumplirán, además, las condiciones que se señalan en los artículos correspondientes a cada clase de tubo.

Serán obligatorias las siguientes verificaciones y pruebas para cualquier clase de tubo:

1. Examen visual del aspecto general de todos los tubos. 2. Comprobación de dimensiones, espesores y rectitud de los tubos. 3. Pruebas de estanqueidad. 4. Pruebas de rotura por presión hidráulica interior sobre un tubo de cada lote.

Estas pruebas se realizarán de acuerdo al Capítulo 3 del Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Tuberías de abastecimiento de agua.

Page 133: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

16

2.2.9.1 TUBOS DE FUNDICIÓN DÚCTIL

Los tubos cumplirán exactamente el Pliego del MOPT actual.

Los tubos deberán presentar interiormente una superficie regular y lisa sin protuberancias ni desconchados, condición que también cumplirá la superficie exterior del tubo en la zona de unión.

Todos los tubos que se empleen estarán clasificados y timbrados para una presión normalizada y tendrán los diámetros interiores marcados en éstos.

Referente a espesores, longitudes, tolerancias y alineación, se ajustarán a las especificaciones del Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Tuberías de Abastecimiento de Agua.

2.2.9.2 TUBOS DE CLORURO DE POLIVINILO

Los tubos de PVC (cloruro de polivinilo) serán elaborados a partir de la resina de cloruro de polivinilo pura.

Serán de tipo liso según las normas DIN-8062 o UNE-53112 y se soldarán según las instrucciones contenidas en la norma DIN-16930.

Estarán timbradas con las presiones normalizadas de acuerdo con el capítulo octavo del Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para tuberías de abastecimiento de agua.

Las características fundamentales del material han de ser:

• Peso específico 1,37 a 1,42 • Temperatura de reblandecimiento más de 80º • Módulo elasticidad a 20º más de 28.000 Kg/cm2 • Valor mínimo de resistencia a la tracción 500 Kg/cm2 • Alargamiento mínimo de rotura 80%.

Los tubos cumplirán la recomendación 150 5/6 N-212 y las condiciones técnicas y de suministro de las normas DIN-8061 y 8062, no debiendo ser atacables por roedores.

2.2.10 JUNTAS

El sistema de unión será la junta estándar, que abraza dos tubos consecutivos. En el interior del mismo va una ranura donde se aloja el anillo de material elastómero, de sección redonda. Estas juntas cumplirán la norma U.N.E. 88.103 Se realizarán pruebas de estanqueidad. El ensayo de las juntas se hará de forma análoga a la

Page 134: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

17

de los tubos disponiéndose tramos de tubos unidos por su junta, cerrando los extremos libres con dispositivos apropiados y siguiendo el mismo procedimiento indicado para los tubos. Se comprobará que no existe perdida alguna.

2.2.11 CAUCHO PARA JUNTAS

El caucho natural empleado en las juntas deberá ser vulcanizado, homogéneo, exento de caucho regenerado y tener un peso específico no superior a uno con uno (1,1) Kg/dm3. El contenido de caucho natural en bruto de primera calidad no deberá ser inferior a sesenta y cinco por ciento y deberá estar totalmente exento de cobre, antimonio, mercurio, manganeso, plomo y óxidos metálicos, excepto el óxido de cinc. El extracto acetónico será como máximo del seis por ciento (6%). El contenido total de azufre, libre y combinado no será superior al dos por ciento (2%). El contenido en cenizas será inferior al diez por ciento (10%) y estarán constituidas exclusivamente por óxido de cinc y carbonado cálcico. El extracto clorofórmico no deberá ser superior al dos por ciento (2%). El extracto de potaso alcohólico y la carga deberán ser tenidos en cuenta para no sobrepasar el límite de veinticinco por ciento (25%). Las cargas deberán estar compuestas por óxido de cinc puro, de negro de humo, también puro siendo tolerado el carbonato de calcio. Las piezas de caucho deberán tratarse con antioxidantes cuya composición no permita que se alteren su aspecto ni sus características físicas o químicas después de una permanencia durante cuatro meses (4) en el almacén en condiciones normales de conservación. No serán admitidas en la composición del caucho las sustancias que pudieran alterar las propiedades organolépticas del agua. Las pruebas tecnológicas y características de los cauchos serán: La prueba de dureza según la UNE-53130; el alargamiento a la rotura no será inferior al cuatrocientos veinticinco por ciento (425%) (UNE-53510); la carga a la rotura referida a la sección inicial no será inferior a ciento cincuenta (150) kg/cm2 (UNE-53510) y las demás del Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para tuberías para abastecimiento de agua.

2.2.12 VÁLVULAS DE COMPUERTA

El material utilizado para la ejecución del cuerpo, sombrero tejuelo y prensa será de fundición gris o dúctil debiendo de cumplir las normas UNE - 36.111 y UNE 36.118. Las válvulas de compuesta estarán construidas de modo que las piezas móviles tengan frotamiento de bronce sobre bronce, debiendo estar perfectamente ajustadas todas las piezas. Todo el material de fundición de las válvulas de compuesta estará embetunado o pintado. La unión a la tubería se realizará mediante bridas cumpliendo las Normas DIN 2533, (o Norma UNE-19153 y UNE 19159.

Page 135: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

18

Los modelos que se propongan deberán ser sometidos a la aprobación del Ingeniero Director de las obras. Se deberán de realizar dos tipos de pruebas:

- Resistencia mecánica sometiendo la válvula a una presión mínima de treinta atmósferas.

- Prueba hidráulica con presiones de hasta veinte atmósferas, actuando con las dos

caras alternativamente, sin dar paso a ninguna cantidad de agua en absoluto y sin que se observe ninguna anormalidad.

2.2.13 VÁLVULA DE MARIPOSA

El cuerpo será de hierro fundido o fundición dúctil. El método de unión a las tuberías mediante bridas que deben cumplir la Norma DIN-2533.

El obturador o mariposa será de acero inoxidable debiendo cumplir las normas UNE-36016 y UNE-36118, debiendo hacer el cierre sobre elementos de material elastómero u otro material inalterable y resistente a la erosión y corrosión, cumpliendo las Normas UNE-52510; UNE-53511; UNE-53540; UNE-53548, UNE-53558 y UNE 53571. Los modelos que se propongan deberán ser sometidos a la aprobación del Ingeniero Director de la obra, con indicación expresa de que todas las partes que han de estar en contacto con el agua estén construidas con materiales inoxidables. Se realizarán dos tipos de pruebas:

- Resistencia mecánica sometiendo la válvula a una presión mínima de treinta (30) atmósferas.

- Prueba de estanqueidad con presiones hasta de veinticinco (25) atmósferas, actuando por las dos caras alternativas, exigiéndose una estanqueidad completa durante la prueba y no debiéndose observar anomalía ni deformaciones de ninguna clase, siendo todos los gastos de pruebas por cuenta del adjudicatario.

2.2.14 VENTOSAS

El material de la ventosa (cuerpo y cilindro) será de acero inoxidable en su calidad 18/8 (UNE-36016), el cierre se consigue con la boya de acero inoxidable que oprime un elastómetro que debe cumplir las normas UNE-53.571 y se deberá probar a una presión hidráulica de veinticinco (25) kg/cm2. Deberán ir provistas de deflectores de aire y la boya de acero inoxidable tendrá un peso tal que al llenar la tubería con el caudal máximo previsto, la velocidad del aire que se expulsa por la

Page 136: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

19

ventosa no cierre la misma, lo cual deberá ocurrir cuando esté totalmente llena de agua la tubería y vaciado todo el aire. Las ventosas tendrán que llevar un dispositivo de purga manual, de forma que al estar cerrada, cerrando la válvula que la aísla de la tubería y abriendo este dispositivo, quede la ventosa sin presión interior y la boya baje a la posición inicial que tenía antes de llenar de agua la tubería. Los modelos de ventosa los propondrá el contratista y deberán ser aprobados por el Director de la obra.

2.2.15 CARRETES PARA VÁLVULAS

Estos carretes serán telescópicos, de forma que una vez instalado el conjunto de tubería, válvula y carrete, se pueda sacar la válvula sin ningún impedimento. El material en que serán construidos será de acero inoxidable de calidad 18/8 (UNE-36016) y la estanqueidad se conseguirá por medio de una goma que se comprimirá sobre las partes metálicas. Los cuerpos del carrete de desmontaje terminan en sendas bridas normalizadas según DIN-2533 que se atornillan uno a la válvula y otro al tubo siguiente. Se probarán hidráulicamente a una presión de treinta y cinco (35) Kg/cm2 de resistencia mecánica y otra de estanqueidad de veinticinco (25) kg/cm2. Los carretes propuestos por el contratista deberán ser sometidos a la aprobación del Ingeniero Director de las obras. Todos los ensayos serán por cuenta del Contratista.

2.2.16 HIERRO FUNDIDO

La fundición para las tapas y marcos serán de segunda fusión, conocido con el nombre de gris y deberán estar moldeadas con perfección. No se admitirá el hierro fundido que no sea compacto, homogéneo y con fractura de grano fino, así como el que presente gotas frías, vacíos y otros defectos análogos.

2.2.17 ALUMBRADO

Será por cuenta del contratista, la retirada y envío de materiales propios de la retirada del alumbrado exterior existente.

Page 137: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

20

Las nuevas luminarias serán de tipo STELA WIDE BPP602 7050/Nw de 52 LED de marca Philips con columna de entre 4-4,5 metros de altura y color negro. Cualquier otra propuesta deberá ser sometida a la aprobación del Ingeniero Director de las Obras. Los tendidos de la línea serán subterráneos. Los cables serán tetrapolares y tendrán una sección mínima de 6 mm2. Los cables irán colocados dentro de un tubo corrugado de PVC enterrado a una profundidad de 30-40 cm para protegerlos del calor, humedad y otros factores.

2.2.18 OTROS MATERIALES

Los demás materiales que sea preciso utilizar en la obra y para los que no se detallan especialmente las condiciones que deben cumplir, serán de primera calidad y antes de colocarse en obra deberán ser reconocidos y aceptados por el Director de la obra, quedando a la discreción de éste.

La facultad de desecharlos, aún reuniendo aquella condición si se encontraran en algún punto de España materiales análogos que estando también clasificados entre los de primera calidad fuesen a su juicio más apropiados para las obras o de mejor calidad o condiciones que los que hubiese presentado el contratista, que queda obligado a aceptar y emplear los materiales que hubiese designado el Director de la obra.

Page 138: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

21

3. EJECUCIÓN Y CONTROL DE LAS OBRAS

3.1. CONDICIONES GENERALES

Las obras se ejecutarán de acuerdo con las especificaciones del presente Pliego, los Planos y Presupuesto del Proyecto y las instrucciones del Director de la obra, quien resolverá, además, las cuestiones que se planteen referentes a la interpretación de los distintos documentos y a las condiciones de ejecución. El Director de la obra suministrará al Contratista, a petición de éste, cuantos datos posea de los que se incluyen habitualmente en la Memoria, que puedan ser de utilidad en la ejecución de las obras y no hayan sido recogidos en los documentos contractuales: Dichos datos no podrán ser considerados nada más que como complemento de la información que el Contratista debe adquirir directamente y con sus propios medios, por lo que éste deberá comprobarlos y la Administración no se hará responsable, en ningún caso, de los posibles errores que pudieran contener ni de las consecuencias que de ellos pudieran derivarse. Antes de la iniciación de las obras el Contratista deberá presentar el Programa de Trabajo de las mismas, de acuerdo con lo que se dispone en el Pliego de Cláusulas Administrativas Generales para la Contratación de Obras del Estado. El orden de ejecución de los trabajos, compatible con los plazos programados, deberá ser aprobado por el Director de la obra, cuya autorización deberá solicitar el Contratista antes de iniciar cualquier parte de las obras. Los materiales a utilizar en las obras cumplirán las prescripciones que para ellos se especifican en este Pliego. El empleo de aditivos o productos auxiliares (activantes y adiciones de caucho para ligantes, desencofrantes, etc.) no previstos explícitamente en el Proyecto, deberá ser autorizado expresamente por el Director de la obra, quien fijará en cada caso las especificaciones a tener en cuenta. Las dosificaciones que se reseñan en los distintos documentos del Proyecto tienen carácter meramente orientativo. Todas las dosificaciones y sistemas de trabajo a emplear en la obra deberán ser aprobados antes de su utilización por el Director de la obra, quien podrá modificarlas a la vista de los ensayos y pruebas que se realicen y de la experiencia obtenida durante la ejecución de los trabajos, sin que dichas modificaciones afecten a los precios de las unidades de obra correspondientes cuando su objeto sea únicamente, obtener las condiciones de trabajo previstas en el Proyecto para las mismas. El Contratista someterá a la aprobación del Director de la obra el equipo de maquinaria y medios auxiliares para la correcta realización de los trabajos. Dicho equipo deberá estar disponible con suficiente antelación al comienzo de la tarea correspondiente para que pueda ser examinado y aprobado por el Director de la obra en todos sus aspectos, incluso el de potencia y capacidad que deberán ser las adecuadas al volumen de obra a ejecutar en el plazo programado. El equipo aprobado deberá mantenerse en todo momento en condiciones de trabajo

Page 139: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

22

satisfactorias, haciéndose las reparaciones o sustituciones necesarias para ello en un plazo que no altere el programa de trabajo previsto. Si durante la ejecución de las obras el Director estimase que, por cambio en las condiciones de trabajo o cualquier otro motivo, el equipo aprobado no es idóneo al fin propuesto, podrá exigir su refuerzo o sustitución por otro más adecuado. Los trabajos nocturnos sólo podrán ser realizados con autorización del Director de la obra y cumpliendo sus instrucciones en cuanto al tipo e intensidad del equipo de iluminación que el Contratista debe instalar en este caso. Durante las diversas etapas de la construcción, las obras se mantendrán en todo momento en perfectas condiciones de drenaje, conservando las cunetas y demás desagües de modo que no se produzcan erosiones en los taludes adyacentes. Si existe el temor de que se produzcan heladas, el Director de la obra podrá ordenar la suspensión de los trabajos en fábricas de hormigón y en los que exijan el empleo de morteros de cualquier clase. En todo caso, el Contratista protegerá todas las zonas que puedan ser perjudicadas por la helada y, si existieran partes de obra dañadas, éstas se demolerán y reconstruirán a su costa. Asimismo, el Director de la obra podrá suspender la ejecución de los trabajos en los puntos en que lo estime necesario en la época de grandes calores. El Contratista queda obligado a señalizar a su costa las obras objetos del contrato, con arreglo a las instrucciones y modelos que reciba del Director de la obra. En la ejecución de las obras se procurará no alterar los servicios de carácter público más que en lo absolutamente necesario, dejando siempre a cubierto las necesidades del tráfico, abastecimiento y saneamiento, dentro de los límites compatibles con el buen desarrollo y ejecución de los trabajos. En cualquier caso, el Contratista deberá cumplir las condiciones que impongan los Ayuntamientos y otros organismos Oficiales o entidades interesadas o afectadas por las obras. Durante la ejecución de los trabajos se realizarán, en la misma forma que para los materiales, todos los ensayos de calidad de obras de tierra, morteros y hormigones y fábricas que considere necesarias el Director de la obra, siendo todos los gastos que por este concepto se originen de cuenta del Contratista, quien, además, suministrará a su costa las muestras necesarias y dará todas las facilidades precisas. El Contratista proporcionará al Director de la obra y colaboradores a sus órdenes, toda clase de facilidades para practicar los replanteos de las obras, reconocimiento y pruebas de los materiales y de su preparación, y para llevar a cabo la vigilancia e inspección de la mano de obra y de todos los trabajos, a fin de comprobar el cumplimiento de las condiciones establecidas en el presente Pliego, permitiendo el acceso a todas las zonas de trabajo, incluso a las fábricas, talleres o canteras en que se produzcan materiales o se trabaje para las obras.

3.2. REPLANTEO GENERAL

Antes de la licitación de las obras se realizará el replanteo general de las mismas; éste consistirá en la señalización de las alineaciones fundamentales, vértices y rasantes mediante señales (hitos de hormigón, pintura, etc.) que irán niveladas y que servirán de bases de

Page 140: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

23

altimetría. Una vez realizado el replanteo previo y comprobados la realidad geométrica de todas las obras, la disponibilidad de terreno y la de cuantos supuestos figuran en el proyecto aprobado, se redactará el DOCUMENTO DE REPLANTEO PREVIO según modelo adjunto. El Contratista deberá ajustarse al citado replanteo y estará obligado a la custodia y mantenimiento de todas las señales que en el mismo se establezcan durante el período de ejecución de las obras. En el plazo máximo de un (1) mes a partir de la adjudicación definitiva se comprobará, en presencia del Contratista o representante suyo debidamente autorizado, el replanteo de las obras, extendiéndose la correspondiente ACTA DE COMPROBACIÓN DEL REPLANTEO E INICIO DE OBRA, según el modelo del País Vasco. Todos los gastos que por estos motivos se ocasionen serán de cuenta del Contratista, según lo establecido en el citado Pliego.

Page 141: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

DOCUMENTO DE REPLANTEO PREVIO D. ................................................................................................................................................ Arquitecto/Ingeniero, autor del proyecto y/o director de las obras de ........................................... ..................................................................................................................................................... CERTIFICO: Que por esta Dirección técnica se ha efectuado el replanteo previo de la obra, comprobando la realidad geométrica de las mismas, la disponibilidad de los terrenos precisos para su normal ejecución y la de cuantos supuestos figuran en el proyecto aprobado y son básicos para la celebración del contrato de estas obras, una vez adjudicadas por sus trámites. Que por lo expuesto, es viable la ejecución del proyecto. .................................................. Laudio a ........... de ................................ de ................................

Fdo.:

Page 142: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

ACTA DE COMPROBACIÓN DE REPLANTEO E INICIO DE OBRA Plan Provincial. OBRA Municipio. En el Municipio de Laudio, provincia de Álava. REUNIDOS: - De una parte los Técnicos responsables de la Dirección Facultativa de las obras de mejora de la Red de Saneamiento, Pluviales, Abastecimiento, Red de Alumbrado y Pavimentación del municipio de Laudio: D. ................................................................................................... Arquitecto Técnico Municipal D. .................................................................................................................................................. - Y de otra parte el representante de la Contrata, D. ............................................................................................................................. en su calidad de ................................................................................................................................................. Todos ellos, a la vista del Proyecto de Ejecución de las obras citadas anteriormente y del lugar donde han de ubicarse las mismas. ACUERDAN ACEPTAR EL REPLANTEO DE LAS OBRAS DE CONFORMIDAD CON LO ESTABLECIDO EN EL PROYECTO DE EJECUCIÓN Y DAR INICIO A LAS MISMAS. Para ello firman la presente acta en ........................................................................................... a ..........................de .................. de .................. EL REPRESENTANTE EL RESPRESENTANTE CONTRATA DEL AYUNTAMIENTO

Page 143: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

24

3.3. REPLANTEOS PARCIALES

El Contratista llevará a cabo durante la ejecución de las obras cuantos replanteos parciales sean necesarios, ateniéndose al replanteo general previamente efectuado, siendo de su cuenta todos los gastos que ocasione tanto su realización como las comprobaciones que el Director de la obra juzgue conveniente practicar. Cuando al efectuar una comprobación, sea cualquiera la fecha y época en que se realice, se encontrarán errores de traza, de nivelación o de otra clase, el Director de la obra podrá ordenar la demolición de la obra erróneamente ejecutada, restituir a su estado anterior todo aquello que indebidamente haya sido excavado o demolido y la ejecución de las obras accesorias o de seguridad para la obra definitiva que pudieran ser precisas como consecuencia de las falsas operaciones hechas. Todos los gastos de demoliciones, restitución a su primitivo estado de lo mal ejecutado y obras accesorias o de seguridad, son, en este caso, de cuenta del Contratista, sin derecho a ningún abono por parte de la Administración y sin que nunca pueda servir de excusa que el Director de la obra haya visto o visitado con anterioridad y sin hacer observación alguna las obras que ordena demoler o rectificar, o, incluso, el que hubieran sido abonadas en relaciones o certificaciones mensuales anteriores.

3.4. RECONOCIMIENTOS PREVIOS

Antes de dar comienzo a las obras, el Contratista llevará a cabo un minucioso reconocimiento previo de todos los edificios, construcciones, instalaciones y servicios que puedan ser afectados por los trabajos, redactándose una relación detallada en que se consigne el estado en que se encuentran. De las que presenten grietas, daños o alguna causa de posible lesión futura, se acompañarán las fotografías pertinentes, e incluso se levantará Acta Notarial si se estima necesario. Todos los gastos que ocasionen estos reconocimientos, así como las relaciones, fotografías, Actas Notariales, etc., serán de cuenta del Contratista.

3.5. OCUPACIONES DE TERRENO

Una vez efectuados los replanteos oportunos, el Contratista comunicará al Director de la obra, las zonas de la superficie del terreno a ocupar por obras o instalaciones suyas auxiliares, acopios, etc., siendo de su cuenta todos los gastos que por este concepto pudiesen originarse.

3.6. DESVÍOS DE TERRENO

Antes de comenzar las obras, el Contratista, basado en los planos y datos de que disponga, o reconocimientos efectuados, deberá estudiar y replantear sobre el terreno los servicios e instalaciones afectados, considerando la mejor forma de ejecutar los trabajos para no dañarlos y señalando los que, en último extremo, considera necesario modificar. Si el Director de la obra se muestra conforme, solicitará de las Empresas u Organismos correspondientes la modificación de estas instalaciones, abonándose mediante factura los trabajos que sea

Page 144: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

25

necesario realizar. No obstante, si con el fin de acelerar las obras, las Entidades interesadas recaban la colaboración del Contratista, éste deberá prestar la ayuda necesaria.

3.7. EXCAVACIÓN EN ZANJA

Se entiende por excavación en zanja la efectuada desde la superficie del terreno natural o modificado por las operaciones de explanación, y a continuación de ésta, cuya longitud exceda a tres veces (3) su anchura; destinada normalmente a alojar tuberías, conducciones eléctricas u otros servicios y que se rellena una vez colocados éstos. La excavación en zanja será no clasificada, estando incluida en ella toda clase de terrenos, incluso roca, y cumplirá las condiciones establecidas en el apartado 10.2 del "Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Tuberías de Abastecimiento de Agua". Las dimensiones de las zanjas serán las que figuren en el Proyecto o, en su caso, las que designe el Director de la obra. Su fondo se refinará para que quede perfectamente liso, con las rasantes debidas y libres de piedras sueltas o materiales desprendidos. El Director de la obra podrá ordenar un exceso de excavación para eliminar materiales inadecuados y el relleno preciso para su sustitución se hará con arena de igual calidad que la del lecho de asiento de la tubería y se compactará debidamente. Estos recrecimientos correrán a cargo del Contratista. No serán de abono los desprendimientos que se ocasionen en las excavaciones de las zanjas para ubicación de tuberías. Cuando se haya de proceder al relleno posterior de la zanja, y salvo orden en contra del Director de la obra, las tierras extraídas que hayan de utilizarse para el relleno se acopiarán en caballeros. Las tierras sobrantes o inadecuadas se trasladarán a vertedero a medida que se vayan extrayendo. La formación de caballeros se realizará en las áreas, disposición y alturas que autorice el Director de la obra y, en todo caso, se organizarán de forma que tengan buen aspecto, no impidan el paso de agua ni sea posible su arrastre por la misma y no obstaculicen la circulación por los caminos existentes. Los taludes quedarán lo suficientemente tendidos para garantizar su estabilidad.

Deberán respetarse cuantos servicios y servidumbres se descubran al abrir las zanjas. Cuando las mismas se ejecuten para poner de manifiesto las conducciones o servicios existentes en el terreno, se excavarán con la menor anchura posible y con todo cuidado, utilizando incluso medios manuales, a fin de no dañar las instalaciones. La excavación se completará con el apeo o colgado en debidas condiciones de las tuberías de agua, gas, alcantarillado, instalaciones eléctricas, telefónicas, etc., o de cualquier otro servicio que sea preciso describir, sin que el Contratista tenga derecho a abono alguno por estos conceptos.

3.8. EXCAVACIÓN EN POZO

Se entiende por excavación en pozo la efectuada desde la superficie del terreno natural, o modificado por las operaciones de explanación, cuya sección en planta no exceda de dieciséis

Page 145: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

26

metros cuadrados (16 m2) y cuya profundidad sea como mínimo, el doble de la dimensión mayor de la sección en planta. El Contratista empleará el sistema que estime oportuno para la ejecución de estas excavaciones, adoptando todas las medidas de seguridad necesarias, no sólo mediante las entibaciones precisas, sino revistiendo provisionalmente, gunitando, etc., si el terreno lo requiere, con el fin de que se mantenga éste debidamente sujeto hasta que el revestimiento definitivo tenga resistencia suficiente para no deformarse, o hasta que se ciegue el pozo cuando éste sea provisional. Los trabajos realizados a este fin, cualquiera que sea su naturaleza, se entienden comprendidos en el precio correspondiente a esta unidad. Los productos de la excavación, salvo prescripción en contra del Director de la obra, serán trasladados a vertedero o lugar de empleo a medida que se vayan obteniendo.

3.9. LECHO DE ARENA

Una vez reperfilado y rasanteada la zanja, se extenderá en toda su anchura la capa de 15 cm de espesor de arena, que constituye el asiento del tubo, se abrirán en él las rozas necesarias para alojamiento de las juntas.

3.10. RELLENO DE ZANJA

Una vez colocada la tubería se procederá a rellenar la zanja con material seleccionado libre de terrenos y piedras hasta una altura de 30 cm por encima de la generatriz superior de la tubería. Este relleno se compactará de forma manual. Posteriormente se procederá al relleno ordinario del resto de la zanja, el mismo se compactará por medios mecánicos.

3.11. MORTEROS DE CEMENTO

Deberán emplearse todos los tipos de morteros que figuran en los Cuadros de Precios y Presupuestos Parciales del Proyecto, con las dosificaciones que en dichos documentos se indican, las cuales podrán ser modificadas en forma adecuada por el Director de la obra, se producen circunstancias que lo aconsejen, sin que el Contratista tenga derecho a reclamar modificación en el precio de la unidad de obra correspondiente. La mezcla podrá realizarse con medios mecánicos o a mano, en este caso sobre un piso impermeable. El amasado del mortero se hará de modo que resulte una mezcla homogénea y con la rapidez necesaria para que no tenga lugar un principio de graduado antes de su empleo. La cantidad de agua será la necesaria para obtener una consistencia jugosa pero sin que se forme en la superficie una capa de agua de espesor apreciable cuando se introduzca en una vasija y se sacuda ligeramente. Solamente se fabricará el mortero preciso para uso inmediato, desechándose todo aquel que haya empezado a fraguar y el que no haya sido empleado dentro de los cuarenta y cinco (45) minutos que sigan a su amasado. Se rechazarán asimismo

Page 146: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

27

los morteros rebatidos. Los morteros que se confeccionen para enlucido tendrán una consistencia menos fluida que los restantes, principalmente cuando las superficies en que hayan de ser empleados sean verticales o poco rugosas, sin que llegue a agrietarse al ser aplicado lanzándolo enérgicamente contra las paredes.

3.12. HORMIGONES EN MASA Y ARMADOS

Los hormigones a emplear en las obras son los definidos por su resistencia característica en los Cuadros y Presupuestos Parciales del Proyecto. Se entiende por resistencia característica, la de rotura a compresión del hormigón fabricado en obra, obtenida en la forma y con los métodos de ensayo que determina la EHE. Todos los hormigones se consolidarán por vibración, mediante vibradores de aguja o de encofrado. El pervibrador se introducirá verticalmente en la masa de hormigón fresco y se retirará también verticalmente, sin que tenga movimiento horizontal alguno mientras esté sumergido en el hormigón. Se procurará extremar el vibrado en las proximidades de los encofrados para evitar la formación de bolsas de piedras o goqueras, y en el hormigón armado o tensado se realizará con el máximo esmero para evitar el desplazamiento de las armaduras. No se podrá verter libremente le hormigón desde una altura superior a un metro con cincuenta centímetros (1,5 cm), ni distribuirlo con pala a gran distancia, ni rastrillarlo. Queda prohibido el empleo de canaletes o tropas para el transporte y puesta en obra del hormigón, sin autorización del Director de la obra, quien podrá prohibir que se realicen trabajos de hormigonado sin su presencio, o la de un facultativo o vigilante a sus órdenes. No se podrá hormigonar cuando la presencia de agua pueda perjudicar la resistencia y demás características del hormigón, a menos que lo autorice el Director de la obra previa adopción de las precauciones y medidas adecuadas. Nunca se colocará hormigón sobre un suelo que se encuentre helado. Durante los tres (3) primeros días siguientes al hormigonado, se protegerá el hormigón de los rayos solares con arpillera mojada y, como mínimo durante los siete (7) primeros días, se mantendrán las superficies vistas continuamente húmedas mediante el riego o la inundación, o cubriéndolas con arena o arpillera que se mantendrán constantemente húmedas. La temperatura del agua empleada para el riego no será inferior en más de veinte (20) grados a la del hormigón. También se podrán emplear procedimientos de curado especial a base de películas superficiales impermeables, previa autorización del Director de la obra. Siempre que se interrumpa el trabajo cualquiera que sea el plazo de interrupción, se cubrirá la junta con sacos de jerga húmedos para protegerla de los agentes atmosféricos. Los paramentos deben quedar lisos, con formas perfectas y buen aspecto, sin defectos o rugosidades y sin que sea necesario aplicar en los mismos enlucidos, que no podrán, en ningún caso, ser ejecutados sin previa autorización del Director de la obra. Las irregularidades

Page 147: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

28

máximas admisibles serán las que autorice al director de la obra. Las operaciones precisas para dejar las superficies vistas en buenas condiciones de aspecto, serán de cuenta del Contratista. En obras de hormigón armado se cuidará especialmente de que las armaduras queden perfectamente envueltas y se mantengan los recubrimientos previstos, removiendo a tal fin enérgicamente el hormigón después de su vertido, especialmente en las zonas en que se reúna gran cantidad de acero. En elementos verticales de gran espesor, y en losas, el extendido del hormigón se realizará por capas de espesor no superior a quince centímetros (15 cm) perfectamente apisonadas de modo que, a ser posible, cada capa llene totalmente la superficie horizontal del elemento que se hormigones o la comprendida entre juntas de dilatación. En vigas, el hormigonado se hará avanzando desde los extremos, llevándolo en toda su altura y procurando que no se produzcan disgregaciones ni la lechada escurra a lo largo del encofrado. En los pilares, el hormigonado se efectuará de modo continuo, se dejarán transcurrir, por lo menos, dos (2) horas antes de construir los elementos horizontales, a fin de que el hormigón de los pilares haya asentado definitivamente.

3.13. ARMADURAS

Las armaduras para el hormigón armado deberán limpiarse cuidadosamente sin que queden señales de calamina, de óxido no adherente, de pintura, de grasa, de cemento o de tierra, cumpliendo todas las prescripciones impuestas en los Artículos 31 Y 32 de la EHE. Una vez limpiadas, las barras se enderezarán o doblarán sobre plantilla en frío hasta darles la forma debida. Las uniones y solapes de las armaduras se obtendrán a los especificados en la EHE.

3.14. ENCOFRADOS

Los encofrados que hayan de utilizarse en las obras cumplirán las condiciones de la EHE incluso en lo que se refiere al desencofrado y descimbramiento. Sólo podrán emplearse tipos o técnicas especiales de encofrado, que por su novedad no estén sancionadas por la práctica, previa autorización del director de la obra y después de demostrada su eficacia y seguridad. Tanto las superficies de los encofrados como los productos que a ella puedan aplicarse para facilitar el trabajo, no contendrán substancias agresivas para el hormigón. Los enlaces entre los distintos elementos o paños de los moldes serán sólidos y sencillos, de modo que su montaje y desmontaje se verifique con facilidad, sin requerir golpes ni tirones. Los moldes ya usados que hayan de servir para unidades repetidas serán cuidadosamente rectificados y limpiados antes de cada empleo. Las superficies interiores de los encofrados deberán ser lo suficientemente uniformes y lisas

Page 148: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

29

para lograr que los paramentos de las piezas de hormigón moldeadas en aquellos no presentes defectos, bombeos, resaltos o rebanadas. Los encofrados para pilares cilíndricos, vigas pretensadas y elementos que deban tener una terminación muy cuidada, serán metálicos, al menos en su superficie interior, salvo que el Director de la obra autorice otro sistema a propuesta del Contratista, que garantice la perfección del acabado. Los encofrados de vigas y forjados se dispondrán con la necesaria contraflecha, para que una vez desencofrada y cargada la pieza de hormigón, ésta conserve contraflecha en la magnitud que determine el Director de la obra. Los plazos de desencofrado y retirada de cimbras y apeos, nunca serán inferiores a los prescritos por el Director de la obra.

3.15. FÁBRICA DE LADRILLO

Se empleará para la construcción del alzado de las arquetas. Los ladrillos se colocarán según el parajeo indicado en los Planos, o en su defecto, el aprobado por el Director de la obra. Se cuidarán especialmente los encuentros entre muros y pilastras que, al objeto de que trabajen solidariamente, deben estar perfectamente aparejados, haciendo en cada caso el estudio necesario a tal fin. Los paramentos se harán con los cuidados y precauciones indispensables para que cualquier elemento se encuentre en el plano, superficie y perfil previstos. Antes de proceder a la ejecución de los muros, deberá comprobarse que están perfectamente replanteados y aplomadas las miras. Antes de colocar los ladrillos, se mojarán perfectamente y su colocación se hará delano sobre la capa de mortero y apretándolos hasta conseguir el espesor de junta deseado. Salvo orden en contrario del Director de la obra, el tendel debe quedar reducido a cinco milímetros (5mm). Las hiladas de ladrillo se comenzarán por el paramento y se terminarán por el trasdós de la fábrica; se harán a nivel, evitando asientos desiguales. Después de una interrupción, al reanudarse el trabajo, se regará abundantemente la fábrica, se barrerá y se sustituirá, empleando mortero nuevo, todo el ladrillo deteriorado. Las interrupciones en el trabajo se harán dejando la fábrica en condiciones para un nueva trabazón cuando aquel se reanude. en ninguna fábrica se admitirá más del cinco (5%9 de medios ladrillos, ni tres (3) medios ladrillos juntos. No se ejecutarán fábricas de ladrillo cuando la temperatura ambiente sea de seis (6) grados, con tendencia a decrecer. En tiempo caluroso, la fábrica se rociará frecuentemente con agua, para evitar la desecación rápida del mortero.

3.16. INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA

En las operaciones de carga, transporte y descarga de los tubos se evitarán los choques, siempre perjudiciales; se depositarán sin brusquedad en el suelo, no dejándolos caer; se evitará rodarlos sobre piedras y, en general, se tomarán las precauciones necesarias para que

Page 149: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

30

en su manejo no sufran golpes de importancia. Al proceder a la descarga conviene hacerlo de tal manera que los tubos no se golpeen entre sí o contra el suelo. Los tubos se descargarán, a ser posible, cerca del lugar donde deben ser colocados en la zanja y de forma que puedan trasladarse con facilidad al lugar de empleo. Se evitará que el tubo quede apoyado sobre puntos asilados. Tanto el transporte como en el apilado se tendrá presente el número de capas de ellos que puedan apilarse de forma que las cargas de aplastamiento no superen el cincuenta por ciento (50%) de la prueba. En el caso de que la zanja no estuviera abierta todavía se colocará la tubería, siempre que sea posible, en el lado opuesto a aquel en que se piensa depositar los productos de la excavación, y de tal forma que quede protegida del tránsito, de los explosivos, etc. Los tubos, una vez colocados en el borde de las zanjas y dispuestos para el montaje, serán examinados por el Director de la obra quien rechazará aquellos que presenten algún defecto perjudicial, bajándose al fondo de la zanja con precaución y empleando los elementos adecuados según su paso y longitud. Una vez los tubos en el fondo de la zanja, se examinarán para cerciorarse de que su interior está libre de tierra, piedras, útiles de trabajo, etc., y se realizará su centrado y perfecta alienación, conseguido lo cual se procederá a calzarlos y acrodarlos con un poco de material de relleno para impedir su movimiento. Cada tubo deberá centrarse perfectamente con los adyacentes. En el caso de zanjas con pendientes superiores al diez por ciento (10%), la tubería se colocará en sentido ascendente. Si, a juicio del Director de la obra, no es posible colocarla así, se tomarán las precauciones debidas para evitar el deslizamiento de los tubos. Cuando se interrumpa la colocación de tubería, se taponarán los extremos libre para impedir la entrada de agua o cuerpos extraños, procediendo, no obstante esta precaución, a examinar con todo cuidado el interior de la tubería al reanudar el trabajo por si pudiera haberse introducido algún cuerpo extraño, procediendo, no obstante esta precaución, a examinar con todo cuidado el interior de la tubería al reanudar el trabajo por si pudiera haberse introducido algún cuerpo extraño a la misma. Las tuberías y zanjas se mantendrán libres de agua, agotando con bomba o dejando desagües en la excavación. Generalmente no se colocarán más de cien (100) metros de tubería sin proceder al relleno, al menos parcial, para evitar la posible flotación de los tubos en caso de inundación de la zanja y también para protegerlos, en lo posible, de los golpes. Para proceder al relleno de las zanjas se precisará autorización expresa del Director de la obra.

Page 150: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

31

3.17. PRUEBAS SOBRE TUBERÍA

Sobre la tubería instalada en la zanja será preceptiva la realización de las dos pruebas siguientes:

� Prueba de presión interior A medida que avance el montaje de la tubería, se procederá a pruebas parciales de presión interna por tramo de longitud fijada por el Director de la obra. Se recomienda que estos tramos tengan longitud aproximada a los quinientos (500) metros sin que, en el tramo elegido, la diferencia de presión entre el punto de rasante más baja y el punto de rasante más alta exceda del diez por ciento (10%) de la presión de prueba. Antes de comenzar la prueba deben estar colocados en su posición definitiva todos los accesorios de la conducción. La zanja debe estar parcialmente rellene, dejando las juntas descubiertas. Se empezará por llenar lentamente de agua el tramo objeto de la prueba, dejando abiertos todos los elementos que puedan dar salida al aire, los cuales se irán cerrando después y sucesivamente de abajo hacia arriba una vez se haya comprobado que no existe aire en la conducción. A ser posible, el tramo se empezará a llenar por la parte baja, con lo cual se facilita la expulsión del aire por la parte alta. Si ésta no fuera posible, el llenado se hará aún más lentamente para evitar que quede aire en la tubería; en el punto más alto se colocará un grifo de purga para expulsión del aire y para comprobar que todo el interior del tramo, objeto de la prueba, se encuentra comunicado en la forma debida. La bomba, para la presión hidráulica, podrá ser manual o mecánica pero en este último caso deberá estar provista de llaves de descarga o elementos apropiados para poder regular el aumento de presión. Se colocará en el punto más bajo de la tubería que se va a ensayar y estará provista de dos manómetros, de los cuales uno de ellos será comprobado por el Director de la obra. Los puntos extremos del trozo que se quiere probar se cerrarán con piezas especiales que se apuntalarán para evitar deslizamientos de las mismas fugas de agua, y que deben ser fácilmente desmontables para poder continuar el montaje de la tubería. Se comprobará cuidadosamente que las llaves intermedias en el tramo de la prueba, de existir, se encuentran bien abiertas. Los cambios de dirección, piezas especiales, etc., deberán estar ancladas y sus fábricas con la resistencia debida. La presión interior de prueba en zanja de la tubería será tal que se alcance, en el punto más bajo del tramo en prueba, una con cuatro (1,4) veces la presión máxima de trabajo en el punto de más presión. La presión se hará subir lentamente de forma que el incremento de la misma no supere un kilogramo por centímetro cuadrado y minuto (1 kg/cm2/min). Una vez obtenida la presión, se parará durante treinta (30) minutos y se considerará satisfactoria cuando durante este tiempo el manómetro no acuse un descenso superior a la raíz cuadrada de "p" quintos (√p/5) siendo "p" la presión de prueba en zanja en kilómetros por

Page 151: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

32

centímetro cuadrado. Cuando el descenso del manómetro sea superior, se corregirán los defectos observados, repasando las juntas que pierdan agua, cambiando se es preciso algún tubo, de forma que al final se consiga que el descenso de presión no sobrepase la magnitud indicada. En casos muy especiales en los que la escasez de agua u otras causas hagan difícil el llenado de la tubería durante el montaje, el Contratista podrá proponer, razonadamente, la utilización de otro sistema de prueba propuesto si considera que no ofrece suficiente garantía.

� Prueba de estanqueidad Después de haberse completado satisfactoriamente la prueba de presión interior deberá realizarse la estanqueidad. La presión de prueba de estanqueidad será la máxima estática que exista en el tramo de la tubería objeto de la prueba. La pérdida se define como la cantidad de agua que debe suministrar el tramo de tubería en prueba mediante un bombín tarado, de forma que se mantenga la presión de prueba de estanqueidad después de haber llenado la tubería de agua y haberse expulsado el aire. La duración de la prueba de estanqueidad será de dos (2) horas, y la pérdida en este tiempo será inferior al valor dado por la fórmula:

V= k L D en la cual:

V= pérdida L= longitud del tramo objeto de la prueba, en metros D= diámetro interior, en metros k= 0,35

De todas formas, cualesquiera que sean las pérdidas fijadas, si éstas son sobrepasadas, el Contratista, a sus expensas, repasará todas las juntas y tubos defectuosos; asimismo viene obligado a repasar cualquier pérdida de agua apreciable aún cuando el total sea inferior al admisible. Se repetirán las pruebas de presión y estanqueidad en todos los tramos de tubería que hubiesen resultado defectuosos, hasta llegar a un resultado satisfactorio como consecuencia de las reparaciones y correcciones efectuadas, siendo todos los gastos por cuenta del Contratista. Una vez concluida la construcción de toda la conducción, se efectuarán pruebas finales de presión interior y estanqueidad de acuerdo con el Director de la obra.

Page 152: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

33

� Inspección de tuberías existentes mediante cámara de TV

Se deberá inspeccionarse las tuberías existentes para conocer cuál es el estado de estas conducciones. Para ello, se utilizará la inspección con cámara de TV. Se introducirá un robot teledirigido que incorpora cámaras de televisión conectadas a la superficie a la pantalla de un ordenador desde donde se observa el estado de las tuberías.

3.18. PIEZAS ESPECIALES

Como tales, se entienden todos aquellos elementos de la tubería, distintos de los tubos rectos normales (codos, tes, reducciones, bridas, etc.). Los requisitos para su ejecución, montaje y prueba se ajustarán a los de la tubería correspondiente, efectuándose de tal forma que puedan prestar satisfactoriamente el servicio a que se destinen con las máximas condiciones de garantía.

3.19. VÁLVULAS DE CIERRE Y REGULACIÓN

Reunirán las características y dispositivos necesarios para cumplir la finalidad para la que se han proyectado a tenor de la definición, en cada caso, del precio correspondiente. Serán de la mejor calidad de entre las existentes en el mercado, debiendo ser aprobadas previamente por el Director de la obra. Una vez colocadas y montadas, se probarán a uno cuarenta (1,40) de la presión máxima de trabajo, debiendo ser su estanqueidad absoluta. Las operaciones de cierre y apertura se harán con toda suavidad y facilidad. La unión de las válvulas con la tubería, a base de bridas, se efectuará intercalando un carrete de anclaje y, para diámetros iguales o superiores a trescientos milímetros (300 mm), se intercalará, por el otro lado, un carrete de montaje y desmontaje, telescópico en acero inoxidable.

3.20. SUJECIÓN Y APOYO CONTRA LAS REACCIONES EN CODOS Y OTRAS PIEZAS

Una vez montados los tubos y las piezas especiales, se procederá a la sujeción y apoyo de los codos, cambios de dirección y cuantas otras piezas lo precisen por estar sometidas a presiones que pueden originar desviaciones perjudiciales para la estabilidad de la tubería. Estos apoyos o sujeciones serán de hormigón, establecidos sobre terrenos o fábricas de resistencia suficiente y con el desarrollo preciso para evitar que puedan ser movidos por los esfuerzos soportados. Los apoyos, salvo prescripción taxativa contraria, deberán ser colocados de forma tal que, las juntas de las tuberías y accesorios sean accesibles para su reparación. Las barras de acero o abrazaderas metálicas serán galvanizadas, o tratadas de otro modo, contra la oxidación, incluso pintándolas adecuadamente o embebiéndolas cuando sea factible en hormigón. Se

Page 153: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

34

prohíbe en absoluto el empleo de cuñas de piedra o madera. Cuando las pendientes sean excesivamente fuertes o puedan producir deslizamiento, se efectuarán los anclajes precisos de la tubería mediante hormigón armado o abrazaderas metálicas fijadas a dados de hormigón empotrados en terreno firme.

3.21. TENDIDO DE CONDUCTORES

Los cables deben ser desenrollados y puestos en su sitio con el mayor cuidado, evitando torsiones, bucles, etc. y observando siempre los radios de curvatura mínimos. No se permitirá desplazar el cable, lateralmente, por medio de palancas, sino que se hará siempre a mano. En casos muy especiales se permitirá desenrollar el cable fuera de la zanja. Cuando la temperatura ambiente sea inferior a cero grados centígrados, no se permitirá hacer el tendido del cable debido a la rigidez del aislamiento. En ningún caso se dejarán los cables en la zanja sin haber asegurado la estanqueidad de sus extremos. Para la identificación de los cables, éstos se marcarán con cintas adhesivas de PVC de colores cada 1,5 m. Los colores a utilizar serán los habituales para las fases, y azul para el neutro. Cada 1,5 m. se agruparán los conductores formando un triángulo equilátero, sujetándolos con unas vueltas de cinta de PVC. En el caso de cables bajo tubo, no se permitirá más de un circuito por tubo.

3.22. CONDUCTORES DE COBRE DESIGNACION UNE VV 0,6/1 KV

Condiciones de los materiales y de las partidas de obra ejecutadas Conductor de cobre de designación UNE VV 0,6/1 Kv unipolar, bipolar, tripolar, tetrapolar o tripolar con neutro, de sección hasta 300 mm 2 y colocado en tubo. Color del conductor: - Fases: Marrón, Negro y Gris. - Neutro: Azul claro. - Tierra: Listado amarillo y verde El aislamiento será resistente a la abrasión. La cubierta de PVC llevará grabada la referencia del tipo. Tendrá un aspecto exterior uniforme y sin defectos. Material aislante (UNE 21-117): AV3. Espesor del aislamiento del conductor (UNE 21-031): Sección (mm 2)

1 1.5 2.5 4 6 10 16 25 35 50 3x50 +25

70 3x70 +35

95 120

Espesor (mm)

0.8 0.8 0.8 1 1 1 1 1.2 1.2 1.4 1.4 1.4 1.4 1.6 1.6

Cubierta protectora (UNE 21-117): CV2. Espesor de la cubierta protectora (UNE 21-123). Cumplirá: Temperatura de servicio: ≤75°C. Las características físicas y mecánicas del conductor cumplirán las normas UNE 21-011-74. Los conductores deben ir identificados según norma UNE 21-089.

Page 154: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

35

Tolerancias: - Espesor del aislante: - 0.1 mm + 10% (valor medio). - Espesor de la cubierta protectora: - 0.1 mm + 15% (valor medio). - Se consideran incluidas dentro de esta partida de obra las operaciones

siguientes:

� El tendido y conexión a cajas y mecanismos.

El cable no tendrá empalmes excepto en las cajas de derivación y en los mecanismos. Los empalmes y derivaciones se harán con bornes o regletas de conexión, prohibiéndose expresamente el hacerlo por simple atornillamiento o enrollamiento de los hilos. En todos los lugares donde el cable sea susceptible de estar sometido a daños, se protegerá mecánicamente mediante tubos o bandejas de acero galvanizado. El cable tendrá una identificación mediante anillas o bridas del circuito al cual pertenecen, como mínimo a la salida del cuadro de protección. El recorrido será el indicado en la D.T. Radio de curvatura mínimo admitido (N = nº de veces el diámetro exterior del conductor en mm): Tipo Secc.

1 1.5 2.5 4 6 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300

Nº vec.

4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6

Condiciones del proceso de ejecución de las obras El conductor se introducirá dentro del tubo de protección mediante un cable guía cuidando que no sufra torsiones ni daños de cobertura. Se exigirá protocolo de ensayo por cada bobina. El instalador cuidará que no se produzcan daños ni torsiones en su cubierta al sacarlo de la bobina. Pruebas de servicio No hay pruebas de servicio específicas en el proceso de instalación. Normativa de obligado cumplimiento

- Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión. - UNE 21-011-74 (2) Alambres de cobre recocido de sección recta circular.

Características.

Page 155: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

36

- UNE 21-089-81 (1) 1R Identificación por coloración y utilización de los conductores aislados de los cables flexibles de uno a cinco conductores.

Condiciones de uso y mantenimiento Cada cinco años se comprobará el aislamiento de los conductores, que entre cada conductor y tierra, y entre cada dos conductores no debe ser inferior a 250.000 Ohmios. Se repararán las deficiencias encontradas.

3.23. CONDUCTORES DE COBRE DE DESIGNACIÓN UNE H07V-R, H07V-K O H07V-U

Condiciones de los materiales y de las partidas de obra ejecutadas Conductor de cobre de designación UNE H07V-R, H07V-K o H07V-U, unipolar, de sección hasta 240 mm2 como máximo y colocado en tubo. Color del conductor: - Fases: Marrón, Negro y Gris. - Neutro: Azul claro. - Tierra: Listado amarillo y verde. El aislamiento será resistente a la abrasión. Tendrá un aspecto exterior uniforme y sin defectos. Material aislante (UNE 21-117): AV3. Los cables para instalaciones fijas a baja temperatura llevarán en la tercera posición de la denominación genérica del conductor la inscripción V3. Espesor del aislamiento del conductor (UNE 21-031):

Temperatura de servicio: ≤75°C. Las características físicas y mecánicas del conductor cumplirán las normas UNE 21-011-74. Los conductores deben ir identificados según norma UNE 21-089.

Sección (mm 2)

1.5 2.5 4 6 10 16 25 35 50 70 95

Espesor (mm)

0.8 0.8 1 1 1 1 1.2 1.2 1.4 1.4 1.6

Page 156: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

37

Tolerancias:

- Espesor del aislante: - 0.1 mm + 10% (valor medio).

Se consideran incluidas dentro de esta unidad de obra las operaciones siguientes:

- El tendido, fijación y conexión a cajas y mecanismos.

El conductor penetrará dentro de las cajas de conexión y de las de mecanismos. El cable tendrá una identificación mediante anillas o bridas del circuito al cual pertenece, como mínimo a la salida del cuadro de protección. No tendrá empalmes entre las cajas de derivación ni entre éstas y las de mecanismos. Los empalmes y las derivaciones estarán hechas con bornes o regletas de conexión.

- Penetración del conductor dentro de las cajas: ≥10 cm.

El radio de curvatura mínimo admitido será 10 veces el diámetro exterior del cable en mm. Tolerancias de instalación:

- Penetración del conductor dentro de las cajas: ± 10 mm. Condiciones del proceso de ejecución de las obras El conductor se introducirá dentro del tubo de protección mediante un cable guía cuidando que no sufra torsiones ni daños de cobertura. Se exigirá protocolo de ensayo por cada bobina. El instalador cuidará que no se produzcan daños ni torsiones en su cubierta al sacarlo de la bobina. Pruebas de servicio No hay pruebas de servicio específicas en el proceso de instalación. Normativa de obligado cumplimiento

- Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión. - UNE 21-343-90 1R Sistema de designación de los cables. - UNE 21-089-81 (1) 1R Identificación por coloración y utilización de los

conductores aislados de los cables flexibles de uno a cinco conductores.

Page 157: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

38

Condiciones de uso y mantenimiento

- Cada cinco años se comprobará el aislamiento de los conductores, que entre cada conductor y tierra, y entre cada dos conductores no debe ser inferior a 250.000 Ohmios. Se repararán las deficiencias encontradas.

3.24. PICAS DE TOMA DE TIERRA

Condiciones de los materiales y de las partidas de obra ejecutadas Piquetas de conexión a tierra de acero y recubrimiento de cobre de 14,3 mm de diámetro. Estará constituido por una barra de acero recubierta por una capa de protección de cobre que deberá cubrirla totalmente. Espesor del recubrimiento de cobre:

Tolerancias: Largo: ± 3 mm. Diámetro: ± 0,2 mm. Condiciones del proceso de ejecución de las obras Se colocarán en Número suficiente, de tal manera que la resistencia de paso a tierra sea la reglamentaria de acuerdo con las Instrucciones Reglamentarias MI.B.T. 009, 017, 039 y Hojas de Interpretación correspondientes. Pruebas de servicio Al concluir la instalación se comprobará que el Número de electrodos instalado es suficiente para los valores de resistencia a tierra adoptados en proyecto. Normativa de obligado cumplimiento Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión. Condiciones de uso y mantenimiento Cada dos años, en la época en que el terreno está más seco, se medirá la resistencia a tierra y se comprobará que no sobrepasa el valor fijado en proyecto. Asimismo se comprobará mediante inspección visual el estado frente a la corrosión de la conexión del elemento de puesta a tierra con la arqueta y la continuidad de la línea que los une. Se repararán los defectos encontrados.

Page 158: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

39

Condiciones de los materiales y de las partidas de obra ejecutada Placas de conexión a tierra de cobre en forma de estrella (perforada) o de acero en forma de estrella (maciza) o cuadrada (maciza) de hasta 1 m2 de superficie y de 2 mm, 2,5 mm, 3 mm o 4 mm de espesor. Constituirá el electrodo del circuito de puesta a tierra. Dispondrá de un dispositivo para fijar sólidamente el cable de la línea de tierra mediante una placa o tornillo. Este cable tendrá una sección mínima de 35 mm2. Acero: La placa estará protegida por galvanización en caliente. Esta cumplirá las especificaciones de la UNE 37-501. El recubrimiento será liso, no mostrará ninguna discontinuidad en la capa de zinc, estará exento de manchas, inclusiones de flujo, cenizas, o motas apreciables a simple vista. La superficie especificada se considera como superficie útil de la placa. Tolerancias: Espesor: ± 0,1 mm. Superficie útil: ± 0,01 m2.

3.25. LUMINARIAS LED

Condiciones de los materiales Luminarias modelo Stela Wide de Philips de 52 LED según las especificaciones descritas en el documento nº1: MEMORIA DESCRIPTIVA, para 230 V de tensión con una potencia de 48W por proyector.

Page 159: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

40

3.26. OBRAS QUE DEBAN QUEDAR OCULTAS

Sin autorización del Director de la obra, o subalterno en quien delegue, no podrá el contratista proceder al relleno de las zanjas abiertas para cimentaciones o alojamiento de tuberías, al revestimiento de los taludes y, en general, a todas las obras que vayan a quedar ocultas, debiéndose comprobar que las alineaciones y rasantes ejecutadas en cada caso por el Contratista se hallan de acuerdo con las establecidas en Planos. Cuando el Contratista hubiese procedido al terreno u ocultación sin la debida autorización, el Director de la obra podrá ordenarle la demolición o descubrimiento de lo ejecutado sin derecho a indemnización y, en todo caso, el Contratista será responsable de las equivocaciones que pudiese haber cometido o se derivasen de su actuación.

3.27. EJECUCIÓN DE LAS OBRAS NO ESPECIFICADAS EN EL PRESENTE CAPÍTULO

En la ejecución de aquellas fábricas y trabajos que sean necesarios y para los que no existen prescripciones consignadas expresamente en el presente Pliego, se atenderá a las buenas prácticas de la construcción y las normas que dé el Director de la obra, así como lo ordenado en los Pliegos Generales vigentes que fuesen aplicación.

3.28. LIMPIEZA DE OBRAS

Es obligación del Contratista limpiar las obras y sus inmediaciones de escombros y materiales, hacer desaparecer las instalaciones provisionales que no sean precisas y adoptar los medios y ejecutar los trabajos necesarios para que las obras ofrezcan un buen aspecto a juicio del Director de la misma.

Page 160: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

41

3.29. ENSAYOS Y RECONOCIMIENTOS DURANTE LA EJECUCIÓN DE LA OBRA

Los ensayos y reconocimientos, más o menos minuciosos, verificados durante la ejecución de la obra, no tienen otro carácter que el de simples antecedentes para la recepción. Por consiguiente, la admisión de materiales, fábricas o instalaciones, en cualquier forma que se realice, antes de la recepción, no atenúa las obligaciones a subsanar o reponer que el Contratista contrae si las obras resultasen inaceptables, parcial o totalmente, en el momento de la recepción definitiva.

3.30. POSIBLES INTERFERENCIAS CON LOS TRABAJOS DE OTROS CONTRATISTAS

En el caso particular de tener que simultanear la obra entre varios Contratistas, se seguirán las instrucciones del Director de la obra, que será el único árbitro de posibles conflictos entre aquellos.

Page 161: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

42

4. MEDICIÓN Y ABONO DE LAS OBRAS

4.1. NORMAS GENERALES

Todas las unidades de obra se medirán y abonarán por su volumen, por su superficie, por metro lineal, por kilogramo o por unidad, de acuerdo a como figuran especificadas en el Cuadro de Precios. Para las unidades nuevas que puedan surgir, y para las que sea preciso la redacción de un precio nuevo, se especificará claramente al acordarse éste, el modo de abono; en otro caso, se establecerá lo admitido en la práctica habitual o costumbre de la construcción. Si el Contratista construye mayor volumen de cualquier clase de fábrica que el correspondiente a las formas y medidas que figuran en los Planos, o de sus reformas autorizadas, ya sea por efectuar mal la excavación, por error, por su conveniencia, por alguna causa imprevista o por cualquier otro motivo, no le será de abono ese exceso de obra. Si, a juicio del Director de la obra, dicho exceso resultase perjudicial, el contratista tendrá la obligación de demoler la obra a su costa y rehacerla nuevamente con las dimensiones debidas. En el caso de que se trate de un aumento excesivo de excavación que no pueda subsanarse con la demolición de la obra ejecutada, el Contratista quedará obligado a corregir el defecto, de acuerdo con las normas que dicte el Director de la obra, sin derecho a exigir indemnización alguna por los trabajos que ello conlleve. Siempre que no se diga expresamente otra cosa en los Cuadros de Precios o en el presente Pliego, se considerarán incluidos en el importe de los precios del Cuadro de Precios, los agotamientos, entibaciones, rellenos del exceso de excavación, transporte a vertederos (cualquiera que sea la distancia) de los productos sobrantes, limpieza de las obras, medios auxiliares y, en general, todas las operaciones necesarias para terminar perfectamente la unidad de obra de que se trate. Para aquellos materiales cuya medición se haya de realizar en peso, el contratista deberá situar en los puntos que indique el director de la obra, las básculas o instalaciones necesarias, cuyo empleo deberá ser precedido de la correspondiente aprobación del citado Director de la obra. Cuando se autorice la conversión de peso a volumen, o viceversa, los factores de conversión serán definidos por el director de la obra. Es obligación del contratista la conservación de todas las obras y, por consiguiente, la reparación o reconstrucción de aquellas partes que haya sufrido daños o que se compruebe que no reúnen las condiciones exigidas en este Pliego. Para estas reparaciones se atenderá estrictamente a las instrucciones que reciba del Director de la obra. Esta obligación de conservar las obras se extiende igualmente a los acopios que se hayan certificado. Corresponde, pues, al contratista el almacenaje y guardería de los acopios y la reposición de aquellos que se hayan perdido, destruido o dañado, cualquiera que sea la causa. Esta obligación expira con el período de garantía. En ningún caso el Contratista tendrá derecho a reclamación fundándose en insuficiencias de precios o en la falta de expresión explícita, en los precios o en el Pliego, de algún material y operación necesarios para la ejecución de una unidad de obra.

Page 162: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

43

En caso de duda de aplicación de los precios se seguirá el mismo criterio aplicado en la medición y valoración del presente Proyecto.

4.2. DESPEJE Y DESBROCE DEL TERRENO

El despeje y desbroce de los veinte centímetros (20 cm) superiores del terreno, como se especifica en el Artículo 4.6. de este Pliego, se abonará por metro cuadrado medido en planta, e incluye las operaciones de excavación, arranque de arbustos o arbolado, troceado y transporte a vertederos. El volumen consecuente de desbroce se descontará de todas las excavaciones que hubiesen requerido previamente esa operación.

4.3. DEMOLICIONES

Se medirán y abonarán por la dimensión especificada en el Cuadro de Precios, metro cuadrado (m2) de material realmente demolido. Los precios incluyen la carga sobre camión y el transporte a vertedero o al lugar de empleo, con apilado previo, así como la manipulación y empleo de materiales, mano de obra, maquinaria y medios auxiliares necesarios para su ejecución. Sólo serán de abono las demoliciones de fábrica antiguas, pero no se abonarán las roturas de tuberías, canalizaciones, cables, etc., cualquiera que sea su clase y tamaño. El Contratista tiene la obligación de depositar, a disposición de la Administración y en el sitio que ésta le designe, los materiales procedentes de derribos, que se considere de posible utilización o de algún valor.

4.4. REPOSICIONES

Se medirán y abonarán por la dimensión especificada en el cuadro de Precios, metro lineal (m.l.), metro, metro cuadrado (m2), de la unidad realmente ejecutada y referida únicamente a aquellas que, a juicio del Director de la obra, sean consecuencia obligada de la ejecución del Proyecto contratado. Los precios incluyen todas las operaciones, materiales, mano de obra, maquinaria y medios auxiliares necesarios para la completa ejecución y perfecto acabado. Todas las reparaciones de roturas o averías en los diversos servicios públicos o particulares, los tendrá que realizar obligatoriamente el Contratista por su cuenta exclusiva y sin derecho a abono de cantidad alguna.

Page 163: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

44

4.5. OBSERVACIONES GENERALES A TODAS LAS EXCAVACIONES

El precio correspondiente a cualquier excavación comprende, salvo que expresamente no se indique otra cosa en el Cuadro de Precios o en este Pliego, todos los trabajos necesarios para realizarla y sacar los productos resultantes, o sea, la excavación, elevación y carga de los productos, transporte a vertedero o lugar de empleo, descarga y, en los casos que fuese preciso, las entibaciones y agotamientos necesarios, así como el posible Cánon de vertedero. Para realizar los agotamientos el Contratista utilizará los medios e instalaciones adecuadas para agotar el agua y verterla en algún cauce o colector. Cuando estas operaciones den lugar a arrastres del terreno, se evitarán los agotamientos y se adoptarán las medidas que juzgue convenientes el Director de la obra. Serán de cuenta del Contratista incluso los agotamientos que sea preciso realizar durante el plazo de garantía de las obras. El Contratista tiene la obligación de depositar a disposición de la Administración, y en los lugares que designe el Director de la obra, los materiales procedentes de las excavaciones o modificaciones de servicios, que éste considere de posible utilización o de algún valor. Los vertederos, una vez agotados, se enrasarán y acondicionarán hasta dejarlos en las condiciones que señale el Director de la obra, estando las operaciones necesarias incluidas en el precio.

4.6. EXCAVACIONES EN ZANJAS Y POZOS

Se medirán por los metros cúbicos (m3) resultantes de la diferencia entre el perfil natural del terreno y los correspondientes perfiles fijados en los Planos. El precio incluye, además de las operaciones indicadas en el Artículo 5.5., las correspondientes a la señalización, medidas de seguridad y cierre temporal de la zona de los trabajos, así como la ejecución de las obras necesarias de desagüe para evitar la entrada de aguas o su eliminación. Asimismo, el precio incluye el apeo o colgado de las tuberías de agua, gas, electricidad y cualquier otro servicio, que fuese preciso descubrir y cuya posición no se modifique. No será de abono el exceso de excavación producido sobre los perfiles señalados en los Planos, ni los rellenos u otros trabajos que, como consecuencia, hubiese que efectuar para restituir la geometría prevista.

4.7. ENTIBACIÓN

El Contratista determinará, bajo su responsabilidad y sin previo aviso, si procede la entibación de alguna parte de la obra, quedando a juicio del Ingeniero Director de las obras el determinar si procede el abono de la misma. La Administración declina toda responsabilidad de cualquier avería o accidente personal debido a insuficiencia de dicha entibación.

Page 164: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

45

4.8. HORMIGONES

Se medirá y abonará por los metros cúbicos (m3) de hormigón realmente colocados en obra, medidos sobre los perfiles definidos en los Planos. El precio correspondiente comprende el suministro, manipulación y empleo de todos los materiales, maquinaria y mano de obra necesarios para su elaboración, transporte y correcta colocación y acabado en obra.

4.9. HORMIGÓN ARMADO

El abono de las obras de hormigón armado se efectuará pagando independientemente las armaduras y el encofrado. El hormigón para armar se abonará a los precios que, para cada tipo de hormigón, figuran en el Cuadro de Preciso Nº 1 y en la misma forma y condiciones prescritas para la medición y abono de los demás hormigones y obras de fábrica, no estando incluidas en dichos precios las armaduras y su colocación, ni la fijación de los encofrados y su desencofrado.

4.10. FÁBRICA DE LADRILLO

Se medirá y abonará por los metros cúbicos (m3) ejecutados de acuerdo con las secciones y detalles definidos en Planos. El precio correspondiente comprende el suministro, manipulación y empleo de todos los materiales, maquinaria y mano de obra necesarios para una correcta colocación y acabado de la unidad de obra, incluso el mortero de agarre a emplear en las juntas.

4.11. ACERO EN REDONDOS

Las armaduras se abonarán por su peso al precio que, para el kilogramo (Kg) de acero en armadura, se consigna en el Cuadro de Precios Nº 1. El precio incluye los costes de adquisición del material, su transporte a pie de obra, corte, curvado y pérdidas que su preparación entraña, así como de todas las restantes operaciones para su colocación y sujeción en obra. Las longitudes de las diferentes barras se medirán según Planos.

4.12. ENCOFRADOS

Se medirá y abonará por los metros cuadrados (m2) de superficie de hormigón realmente encofrada, medida sobre Planos y aplicando el precio que corresponda de los detallados en el Cuadro de Precios.

Page 165: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

46

El precio correspondiente incluye todos los materiales, utensilios y mano de obra necesarios, el apuntalamiento, alineación y apeo del encofrado y las cimbras necesarias para su colocación, así como el desencofrado.

4.13. TUBERÍAS Y PIEZAS ESPECIALES

Todas las tuberías de abastecimiento de agua se abonarán por metro lineal (m.l.) medidos según eje, sin descontar los espacios ocupados por llaves y demás accesorios. El precio comprende, adquisición y suministro de todos los materiales y elementos, transporte, manipulación y empleo de los mismos, maquinaria, mano de obra, juntas de cualquier clase, pruebas y en general, cuantos materiales y operaciones sean precisas para la ejecución y puesta en servicio de la tubería. También incluye el precio el importe de aquellas piezas especiales, (codos, tés, conos de reducción, bridas, etc.) que no figuran en el Proyecto con precio unitario independiente.

4.14. VÁLVULAS, VENTOSAS

Se abonarán por unidad al precio que figura en el Cuadro de Precios. Los precios se refieren a unidades totalmente terminadas, probadas y puestas en servicio. Todos los elementos definidos en el epígrafe del presente artículo, se ajustarán a las dimensiones y características reseñadas en este Proyecto, y serán de la mejor calidad.

4.15. MEDIOS AUXILIARES

Los precios relacionados en el Cuadro de Precios Nº 1, aunque no se haga figurar de una manera explícita, comprenden la totalidad de los medios auxiliares que emplee, o deba emplear el Contratista para la correcta ejecución de los trabajos, incluso los consumos de energía eléctrica, agua, etc., y por consiguiente no se abonará cantidad adicional alguna por dichos conceptos. Los medios auxiliares que garanticen la seguridad del personal operario son de la única y exclusiva responsabilidad del Contratista.

4.16. OBRAS NO ESPECIFICADAS EN EL PRESENTE CAPÍTULO

Se medirán de acuerdo con los criterios deducibles de la propia definición de los precios que figuran en los Cuadros de Precios.

Page 166: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

47

4.17. INDEMNIZACIÓN POR DAÑOS Y PERJUICIOS QUE SE ORIGINEN POR MOTIVO DE LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS

El Contratista deberá adoptar, en cada momento, todas las medidas que estimen necesarias para la debida seguridad de las obras. En consecuencia, cuando por motivo de la ejecución de los trabajos, o durante el plazo de garantía, y a pesar de las precauciones adoptadas en la Construcción, se originasen averías o perjuicios en instalaciones y edificios públicos o privados, servicios, monumentos, jardines, etc., el Contratista abonará el importe de reparación de los mismos.

4.18. MODO DE ABONAR LAS OBRAS DEFECTUOSAS PERO ADMISIBLES

Si alguna obra no se hallase ejecutada con arreglo a las condiciones del contrato y fuese, sin embargo, admisibles a juicio del Director de la obra podrá ser recibida, provisional o definitivamente en su caso, pero el Contratista quedará obligado a conformarse, sin derecho a reclamación alguna, con la rebaja que el Director de la obra acuerde, salvo el caso en que el Contratista prefiera demolerla a su costa y rehacerla con arreglo a las condiciones del contrato.

4.19. MODO DE ABONAR LAS OBRAS CONCLUIDAS Y LAS INCOMPLETAS

Las obras concluidas con sujeción a las condiciones del contrato, se abonarán con arreglo a los precios del Presupuesto desglosado. Cuando por consecuencia de rescisión o por otra causa, fuera preciso valorar las obras incompletas, se aplicarán los precios del Cuadro de Precios número dos (2), sin que pueda pretenderse la valoración de cada unidad de obra fraccionada en otra forma que la establecida en dicho Cuadro. Los abonos a cuenta de materiales acopiados y los abonos a cuenta de instalaciones y equipos se harán de acuerdo con las cláusulas 54 a 58 del "Pliego de Cláusulas Administrativas Generales para Contratación de Obras del Estado", Decreto 3854/70 de 31 de Diciembre. (B.O. de 16 de Febrero de 1971).

Page 167: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

48

5. DISPOSICIONES GENERALES

5.1. CONTRADICCIONES, OMISIONES O ERRORES

Lo mencionado en el Pliego de Condiciones y omitido en los Planos, o viceversa, habrá de ser ejecutado como si estuviese expuesto en ambos documentos. En caso de contradicción entre los planos y Pliegos de Condiciones, prevalecerá lo prescrito en éste último.

Las omisiones en planos y Pliego de Condiciones o las descripciones erróneas de los detalles de la obra que sean manifiestamente indispensables para llevar a cabo el espíritu o intención expuestos en dichos documentos, o que, por uso y costumbre, deban ser realizados, no sólo no eximen al Contratista de la obligación de ejecutar estos detalles de la obra, omitidos o erróneamente descritos, sino que, por el contrario, deberán ser ejecutados como si hubieran sido completa y correctamente especificados en los Planos y Pliegos de Condiciones. En todo caso, las contradicciones, omisiones o errores que se adviertan en estos documentos por la Administración, o por el Contratista, deberán reflejarse preceptivamente en el Acta de comprobación y replanteo. En los casos de incompatibilidad entre lo expuesto en el Pliego de Condiciones Técnicas Generales y Pliego de Condiciones Particulares, prevalecerá éste último.

5.2. INSTALACIONES AFECTADAS

Cuando durante la ejecución de los trabajos se encuentren servicios o instalaciones cuya existencia en el subsuelo no se conocía de antemano y resulten afectados por las obras, el Contratista deberá confeccionar los oportunos Planos que detallen servicios o instalaciones, tanto en uso como sin utilización y conocidos o no previamente, con su situación primitiva y la definitiva con que queden en caso de tener que ser modificados, indicando todas las características posibles, incluida mención de la Entidad propietaria o explotadora. Dichos Planos se deberán presentarse al Director de la obra al finalizar cada tramo específico de los trabajos.

5.3. SIGNIFICACIÓN DE LOS ENSAYOS Y RECONOCIMIENTO DURANTE LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS

Los ensayos y reconocimientos, más o menos minuciosos, verificados durante la ejecución de los trabajos, no tienen otro carácter que el de simple antecedente para la recepción. Por consiguiente, la admisión de materiales o piezas de cualquier forma que se realicen antes de la recepción definitiva, no atenúan las obligaciones de subsanar o reponer que el Contratista contrae si las obras o instalaciones resultan inaceptables, parcial o totalmente en el caso de reconocimiento final y pruebas de recepción.

Los ensayos serán a cuenta del Contratista los gastos que ello origine hasta un importe del 1% del presupuesto de contrata del proyecto.

Page 168: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

49

5.4. MEDIDAS DE PROTECCIÓN

El Contratista deberá proteger todos los materiales y la propia obra contra todo deterioro y daño durante el periodo de construcción garantía.

Deberá conservar en perfecto estado la limpieza todos los espacios interiores y exteriores de las construcciones, evacuando los desperdicios y basuras.

5.5. MEDIDAS DE ORDEN Y SEGURIDAD

El Contratista queda obligado a adoptar todas las medidas de orden y seguridad para la buena marcha de los trabajos (Ordenanza de Seguridad e Higiene en el Trabajo de 9 de marzo de 1971 y otras disposiciones que puedan haberse promulgado posteriormente).

En todo caso, el Contratista será única y exclusivamente el responsable, durante la ejecución de las obras, de todos los accidentes o perjuicios que pueda sufrir su personal, o causar éste a otra persona o entidad.

5.6. CONSTRUCCIONES AUXILIARES Y PROVISIONALES

El Contratista queda obligado a construir por su cuenta y retirar al final de las obras, todas las edificaciones auxiliares para oficinas, almacenes, cobertizos, caminos de servicio, etc.

5.7. PLAZO DE EJECUCIÓN DE LAS OBRAS

El plazo de ejecución será de tres meses.

5.8. PLAZO DE GARANTÍA

Será de 12 meses a contar desde la fecha de la recepción provisional de las obras. Excepcionalmente y cuando la recepción provisional se retrase por causas ajenas al Contratista, el plazo de garantía podrá empezar a contar desde la fecha que fije la Dirección de la Obra, todo ello sin perjuicio de los posibles vicios ocultos que la obra ejecutada pudiera contener.

5.9. RECEPCIÓN DE LAS OBRAS

Para la recepción de las obras, regirá el artículo 147 de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas (Ley 13/1995 de 18 de mayo).

La recepción tendrá lugar en el momento de la puesta en funcionamiento de la obra y después de haber efectuado las correspondientes pruebas de carga y estanqueidad.

Una vez realizada la misma se extenderá el ACTA DE RECEPCION según modelo del País Vasco.

Page 169: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

50

ACTA DE RECEPCIÓN PROVISIONAL

Reunidos en ............................................., el día ........................................................................

de..............................de ............................................, D. ..............................................................

......................................................................., Director de las obras de .....................................

y D. ........................................................................................................................... , Contratista

adjudicatario de las obras de referencia, se procede a inspeccionar las mismas.

Del examen realizado se deduce que las obras se han ejecutado conforme al Proyecto y se

encuentran en perfecto estado de funcionamiento, por lo que se acuerdo recibirlas

provisionalmente, advirtiéndose al Contratista que durante el periodo de garantía serán de su

cuenta las reparaciones de los desperfectos que aparezcan y que puedan ser imputables a

una ejecución defectuosa.

Y para que así conste, firman la presente Acta por triplicado ejemplar, los señores asistentes

al acto en ...................................... y en la fecha arriba indicada.

EL DIRECTOR DE LA OBRA EL CONTRATISTA

Page 170: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

50

5.10. ORDEN Y EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

El Contratista propondrá un programa y método de realización de las distintas obras que comprende este Proyecto, que podrá ser aceptado o modificado por el Ingeniero Director. El orden y momento de ejecución de las distintas obras serán fijados por éste, quedando el Contratista en libertad respecto a su organización o medios auxiliares a emplear. No obstante, cuando el Ingeniero Director lo estime necesario, bien por necesidades de seguridad del personal de la obra en sí, por higiene o por otras razones cualesquiera, podrá tomar a su cargo la organización directa de los trabajos siendo todas las órdenes obligatorias para el Contratista y sin que pueda admitirse reclamación alguna fundada en este particular.

Asimismo el Contratista contrae la obligación de ejecutar las obras de aquellos tramos o partes características que designe el Ingeniero Director, aún cuando esto suponga una alteración del programa general de realización de los trabajos.

5.11. OBLIGACIONES DEL CONSTRUCTOR EN LOS CASOS NO EXPRESADOS TERMINANTEMENTE

Es la obligación del Constructor ejecutar cuanto sea necesario para la buena construcción y aspecto de las obras, aun cuando se halle expresamente estipulado en estas condiciones, siempre que sin separarse de su espíritu y recta interpretación lo disponga por escrito la Dirección Facultativa de la Obra, con derecho a la reclamación correspondiente ante la Superioridad dentro del término de diez (10) días siguientes al que se haya recibido la orden.

A parte de estas obligaciones, el Constructor queda obligado al estricto cumplimiento de la Legislación Laboral vigente.

5.12. GASTOS A CARGO DEL CONTRATISTA

Será obligación del Contratista pagar todos los gastos que de acuerdo con las leyes vigentes le correspondan.

LAUDIO, a 19 de Junio de 2015 Fdo. Arquitecto Técnico Municipal

Ayuntamiento del Noble Valle de Llodio

Page 171: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

DOCUMENTO Nº 6

ESTUDIO BÁSICO DE

SEGURIDAD Y SALUD

Page 172: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

1

INDICE 1. OBJETO DE ESTE ESTUDIO ........................................................................................ 3

2. CARACTERÍSTICAS DE LA OBRA ............................................................................... 3

2.1. DESCRIPCIÓN DE LA OBRA Y SITUACIÓN .......................................................... 3

2.2. PRESUPUESTO, PLAZO DE EJECUCIÓN Y MANO DE OBRA ............................. 3

2.3.CENTROS ASISTENCIALES MÁS PRÓXIMOS A LA OBRA ................................... 4

2.4.INTERFERENCIAS Y SERVICIOS AFECTADOS ..................................................... 4

2.5.UNIDADES CONSTRUCTIVAS QUE COMPONEN LA OBRA.................................. 4

3. RIESGOS ....................................................................................................................... 5

3.1. RIESGOS PROFESIONALES .................................................................................. 5

3.2. RIESGOS DE DAÑOS A TERCEROS ..................................................................... 6

4. EQUIPOS TÉCNICOS Y MEDIOS AUXILIARES EN LA PREVEN CION DE LOS RIESGOS PROFESIONALES ............................................................................................... 6

4.1.PROTECCIONES INDIVIDUALES ............................................................................ 6

4.2.PROTECCIONES COLECTIVAS .............................................................................. 7

4.3.FORMACIÓN ............................................................................................................ 7

4.4.MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS ................................................. 7

4.5.SERVICIOS SANITARIOS COMUNES ..................................................................... 8

5. PREVENCION DE RIESGOS DE DAÑOS A TERCEROS ....... ...................................... 9

6. PLIEGO DE CONDICIONES ........................................................................................ 10

6.1. DISPOSICIONES GENERALES ............................................................................ 10

6.2. CONDICIONES DE LOS MEDIOS DE PROTECCIÓN........................................... 11

6.2.1 PROTECCIONES PERSONALES ....................................................................... 11

6.2.2 PROTECCIONES COLECTIVAS ......................................................................... 11

6.3. SERVICIO DE PREVENCIÓN ............................................................................. 12

6.3.1SERVICIO TÉCNICO DE SEGURIDAD E HIGIENE ............................................. 12

6.3.2 SERVICIO MÉDICO ............................................................................................. 12

6.4. VIGILANTE DE SEGURIDAD Y COMITÉ DE SEGURIDAD E HIGIENE ............. 13

6.5. INSTALACIONES MÉDICAS ............................................................................... 13

Page 173: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

2

6.6. INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR ....................................................... 13

6.7. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD ............................................................................ 13

7. PRESUPUESTO ........................................................................................................... 14

7.1. PROTECCIONES INDIVIDUALES ........................................................................... 14

7.2. PROTECCIONES COLECTIVAS ............................................................................. 15

7.3. INSTALACIONES HIGIENE Y SALUD ..................................................................... 16

7.4. MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS ................................................ 16

7.5. FORMACIÓN Y REUNIONES DE OBLIGADO CUMPLIEMIENTO .......................... 17

7.6. RESUMEN ............................................................................................................... 17

Page 174: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

3

1. OBJETO DE ESTE ESTUDIO

El presente Estudio de Seguridad y Salud pretende establecer las previsiones necesarias durante las obras del “PROYECTO DE MODIFICACIÓN DE LA RED DE ABASTECIMIENTO, DE SANEAMIENTO, PLUVIALES, ALUMBRADO Y PAVIMENTACIÓN EN ZONA LATIORRONDO KALEA”, respecto a la prevención de riesgos de accidentes y enfermedades profesionales, así como los derivados de las labores de entretenimiento y mantenimiento, tanto preventivo como correctivo, y a las preceptivas instalaciones de higiene y bienestar de los trabajadores.

Su objeto es fijar unas directrices básicas que sirvan al Contratista para llevar a cabo sus obligaciones en el campo de la prevención de riesgos profesionales, facilitando su desarrollo, bajo el control del Ingeniero Director de las Obras, en cumplimiento del Real Decreto 555/1986, de 21 de Febrero, modificado posteriormente por el Real Decreto 84/1990 de 19 de Enero por el que se implantó la obligatoriedad de incluir un Estudio de Seguridad e Higiene en los Proyectos de edificación y obras públicas, y el Real Decreto 1627/1997 de 24 de Octubre, que establece las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción.

2. CARACTERÍSTICAS DE LA OBRA

2.1. DESCRIPCIÓN DE LA OBRA Y SITUACIÓN

Latiorrondo es una zona del barrio de Latiorro situado en municipio de Laudio que comenzó a formarse en los años 60 del pasado siglo. Los servicios de abastecimiento y saneamiento están en mal estado de conservación y pasan a través de zonas privadas lo que dificulta su mantenimiento. De cara a dar solución a esta problemática, el Ayuntamiento de Laudio ha redactado el presente proyecto consistente en la renovación y desvío de las conducciones afectadas de tal forma que, por un lado mejoren su sección y por el otro discurran por zonas comunes de dominio público.

2.2. PRESUPUESTO, PLAZO DE EJECUCIÓN Y MANO DE OBRA

Presupuesto Aplicando las mediciones correspondientes al presente proyecto para todas y cada una de las unidades de obra proyectadas a los precios del cuadro de precios, se obtiene que el presupuesto de ejecución material de la obra asciende a la cantidad de TRESCIENTOS TREINTA Y DOS MIL TRESCIENTOS TREINTA Y OCHO CON VEINTE Y OCHO EUROS. (332.338,28 €).

Page 175: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

4

Plazo de ejecución De acuerdo con la planificación realizada, el plazo previsto para la completa ejecución de las obras es de TRES MESES (3). Mano de obra Se prevé la presencia simultánea de un máximo de siete (7) trabajadores en la obra.

2.3. CENTROS ASISTENCIALES MÁS PRÓXIMOS A LA OBRA

CENTRO DE SALUD DE LLODIO ..................................... Tfno: 94 672 47 12 HOSPITAL DE BASURTO ................................................. Tfno: 94 400 60 00 HOSPITAL DE GALDAKAO ............................................... Tfno: 94 436 90 00 HOSPITAL DE CRUCES ................................................... Tfno: 94 485 00 86

2.4. INTERFERENCIAS Y SERVICIOS AFECTADOS

Será necesaria la reposición de todos y cada uno de los servicios existentes (teléfono, electricidad, abastecimiento, saneamiento, gas, etc.).

Para obtener una total y completa información sobre los servicios existentes en la zona de actuación, es de OBLIGADO CUMPLIMIENTO que, antes de que se lleve a cabo la ejecución de las obras, se solicite información a las diferentes compañías y se informe a la Dirección Facultativa de las Obras de los servicios existentes para su correspondiente aprobación.

2.5. UNIDADES CONSTRUCTIVAS QUE COMPONEN LA OBRA

Las principales unidades que comprende esta obra son:

- Demoliciones - Excavaciones en zanjas en todo tipo de terreno - Rellenos de zanjas

o Obras de fábrica o Tendido y colocación de tuberías o Riesgos eléctricos o Reposición de servicios y firmes o Riesgos producidos por agentes atmosféricos o Riesgos de incendio

Page 176: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

5

3. RIESGOS

3.1. RIESGOS PROFESIONALES

- Demoliciones, desescombros

o Caídas de personas a distinto nivel o Ruidos o Vibraciones o Proyección de partículas a los ojos o Polvo

- Excavaciones y excavaciones en zanjas

o Desprendimientos y derrumbamientos de la excavación o Caídas de personas a distinto nivel o Golpes contra objetos o Vuelco de vehículos o máquinas o Atropellos o Caída de objetos a la excavación o Ruido o Atrapamientos o golpes con la maquina o Vibraciones o Proyección de partículas a los ojos o Polvo

- Rellenos

o Atropellos y colisiones o Vuelco de vehículos y máquinas o Caída de personas a distinto nivel o Polvo o Ruido o Vibraciones o Atropamientos

- Obras de fábrica

o Caídas de altura desde encofrados, etc. o Golpes y atrapamientos con elementos suspendidos. o Cortes y heridas por objetos punzantes o Atropellos o Salpicaduras hormigón o Eczemas y causticaciones

- Tendido y colocación de tuberías

o Derrumbamiento de tubos acopiados o Golpes y atrapamientos con elementos suspendidos o Cortes y heridas con objetos punzantes o Derivados de la maquinaria eléctrica, equipos a instalar, conducciones,

cuadros, útiles, etc., que utilizan o producen electricidad.

Page 177: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

6

- Riesgos eléctricos

o Interferencias con líneas de alta tensión o Derivados de la maquinaria eléctrica, equipos a instalar, conducciones,

cuadros, útiles, etc... que utilizan o producen electricidad.

- Reposición de servicios y firmes o Atropellos y golpes con maquinaria de compactación y extendido o Vuelcos, colisiones y atrapamientos o Caídas a igual y distinto nivel o Polvo o Vapores de asfalto o Eczemas y causticaciones

- Riesgos producidos por agentes atmosféricos

o Por efecto mecánico del viento o Por tormentas con aparato eléctrico o Por efectos de hielo, agua o nieve

- Riesgos de incendio

o En almacenes, vehículos, encofrados de madera, centros de transformación, cuadros de maniobras, etc.

3.2. Riesgos de daños a terceros

Habrá riesgos derivados de la obra producidos por cruces y paralelismo con carreteras y caminos, así como los provocados por circulación de vehículos y personas ajenas, una vez iniciados los trabajos.

4. EQUIPOS TÉCNICOS Y MEDIOS AUXILIARES EN LA PREVENCION DE LOS RIESGOS PROFESIONALES

4.1. PROTECCIONES INDIVIDUALES

- Cascos para todas las personas que participan en la obra, incluidos visitantes - Guantes de cuero - Guantes de goma finos - Botas impermeables al agua y a la humedad - Botas de seguridad de lona (clase III) - Monos o buzos: se tendrán en cuenta las reposiciones a lo largo de la obra, según

Convenio Colectivo provincial - Trajes de agua - Gafas contra impactos y antipolvo - Mascarillas antipolvo

Page 178: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

7

- Protectores auditivos - Cinturón antivibratorio - Chaleco reflectante

4.2. PROTECCIONES COLECTIVAS

- Vallas de limitación y protección - Señales de tráfico - Topes de desplazamiento de vehículos - Tapas para pequeños huecos y pozos mientras que no se dispongan de las

definitivas - Balizamiento luminoso - Extintores - Tomas y red de tierra - Transformadores de seguridad - Conos de balizamiento

4.3. FORMACIÓN

Se impartirá formación en materia de seguridad y salud en el trabajo a todo el personal de la obra.

4.4. MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS

- Botiquines

Se prevé la instalación de un (1) botiquín de obra para primeros auxilios.

- Asistencia a accidentados

Se deberá informar a la obra del emplazamiento de los diferentes Centros Médicos (Servicios propios, Mutuas Patronales, Mutualidades Laborales, Ambulatorios, etc) donde debe trasladarse a los accidentados para su más rápido y efectivo tratamiento. Se deberá disponer en la obra, y en sitio bien visible, de una lista con los teléfonos y direcciones de los Centros asignados para urgencias, ambulancias, taxis, etc., para garantizar un rápido transporte de los posibles accidentados a los Centros de asistencia.

- Reconocimiento Médico Todo el personal que empiece a trabajar en la obra, deberá pasar un reconocimiento médico previo al inicio del trabajo, que será repetido en el periodo de un año en el caso de que la duración de los mismos supere este plazo.

Page 179: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

8

Se analizará el agua destinada al consumo de los trabajadores para garantizar su potabilidad, si no proviene de una red de abastecimiento de población y, en colaboración con el Técnico de Seguridad, se realizarán las mediciones de gases, ruidos, polvo, etc., que se considere necesarios.

4.5. Servicios sanitarios comunes

Teniendo en cuenta el número máximo de trabajadores previsto SIETE (7), los servicios comunes que se proponen constan de una caseta para aseo. Se establecerá el pertinente servicio de limpieza para estas instalaciones.

Page 180: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

9

5. PREVENCION DE RIESGOS DE DAÑOS A TERCEROS

Para evitar daños a terceros, se tomarán las siguientes medidas de protección:

- Vallas de limitación y protección, balizas luminosas y carteles de prohibido el paso en :

o Posibles demoliciones. o Zonas de trabajo. o Zonas de maquinaria. o Zonas de acopio. o Instalaciones y locales. o Calles de acceso a zona de trabajo. o Desvíos de obra. o Riego de las zonas de trabajo donde se genere polvo que pueda interferir a terceros. o Señalización de la obra en sus accesos naturales, prohibiciones de paso a

toda persona ajena a la misma, y colocación de los cerramientos necesarios.

- Señalización de tráfico y balizas luminosas en :

o Acceso a zonas de trabajo. o Carreteras donde se trabaja y se interfiera con la circulación. o Desvíos por obras, etc. o Riesgo de las zonas de trabajo que generen polvo o que pueda interferir a

terceros.

Page 181: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

10

6. PLIEGO DE CONDICIONES

6.1. DISPOSICIONES GENERALES

Son de obligado cumplimiento las disposiciones contenidas en:

- Estatuto de los Trabajadores

- Ordenanza General de la Seguridad e Higiene en el Trabajo (OM 9-3-71) (BOE del 16-3-71)

- Plan Nacional de Higiene y Seguridad en el Trabajo (Decreto 432/71 de 11-3-71)

- Reglamento de Seguridad e Higiene en la Industria de la Construcción (OM 20-5-52)

(BOE 15-6-52)

- Reglamento de los Servicios Médicos de Empresa (OM 22-11-59) (BOE 27-11-59)

- Ordenanza de trabajo de la Construcción, Vidrio y Cerámica (OM 28-8-70) (BOE 5/7/8/9-9-70)

- Homologación de medios de protección personal de los trabajadores (OM 17-5-74)

(BOE 29-5-74)

- Reglamento de líneas Eléctricas Aéreas de Alta Tensión (Orden 28-11-68)

- Reglamento Eléctrico de Baja Tensión (OM 20-9-73) (BOE 9.10.73)

- Convenio Colectivo Provincial de la Construcción

- Normas de Seguridad para el ejercicio de actividad subacuática (OM 30.7.81)

- Instrucciones para obras en calles (OM 14-3-60)

- Demás disposiciones oficiales relativas a la Seguridad e Higiene y Medicina en el Trabajo que puedan afectar a los trabajos que se realicen en la obra.

- Reglamento General de Normas Básicas de Seguridad Minera (Real Decreto 863/85

de 2 de Abril), y Ordenes posteriores aprobando las Instrucciones Técnicas Complementarias (BOE 12-6-85)

- Obligatoriedad de la inclusión de un Estudio de Seguridad e Higiene en el Trabajo en

los proyectos de edificación y Obras Públicas (Real Decreto 555/1986, 21-2-86) (BOE 21-3-86)

Page 182: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

11

6.2. CONDICIONES DE LOS MEDIOS DE PROTECCIÓN

Todas las prendas de protección personal o elementos de protección colectiva, tendrán fijado un período de vida útil, desechándose a su término. Cuando por las circunstancias del trabajo se produzca un deterioro más rápido en una determinada prenda o equipo se repondrá ésta, independientemente de la duración prevista o fecha de entrega. Toda prenda o equipo de protección que haya sufrido un trato límite, es decir, el máximo para el que fue concebido (por ejemplo, por un accidente), será desechado y repuesto al momento. Aquellas prendas que por su uso hayan adquirido más holguras o tolerancias de las admitidas por el fabricante, serán repuestas de inmediato. El uso de una prenda o equipo de protección nunca representará un riesgo en sí mismo

6.2.1 PROTECCIONES PERSONALES

Todo elemento de protección personal, se ajustará a las Normas de Homologación del Ministerio de Trabajo (OM 17-5-71) (BOE 29-5-74), siempre que exista en el mercado En los casos en que no exista Norma de Homologación Oficial, serán de calidad adecuada a sus respectivas prestaciones.

6.2.2 PROTECCIONES COLECTIVAS

- Vallas de iluminación y protección

Serán metálicas formadas por módulos de 2,5x1,2, construidas en forma de tubo y de forma que mantengan su estabilidad para formar pasillos de seguridad para el tránsito de peatones.

- Pórticos protectores de tendidos aéreos

Se construirán basándose en soportes y dintel debidamente señalizado. Se situarán carteles a ambos lados del pórtico anunciando la limitación de altura.

- Señalización y balizamiento Las señales, cintas, balizas y boyas estarán de acuerdo con la Normativa vigente.

Page 183: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

12

- Topes para desplazamiento de camiones Se podrán realizar con tableros embridados, fijados al terreno por medio de redondos hincados al mismo, o de otra forma eficaz.

- Barandilla Dispondrán de listón superior a una altura mínima de 0,90 m de altura, listón intermedio y rodapié, garantizando la retención de personas.

- Tapas para pequeños huecos y arquetas Sus características y colocación impedirán con garantía la caída de personas y objetos.

- Anclajes para cinturón de seguridad Tendrán la suficiente resistencia para soportar los esfuerzos a que puedan estar sometidos de acuerdo con su función protectora.

- Extintores Serán adecuados a características de agente extintor y tamaño, al tipo de incendio previsible, revisándolo como máximo cada 6 meses

- Riesgo Las zonas de paso de vehículos y maquinaria, se regarán convenientemente para evitar levantamientos de polvo.

6.3. SERVICIO DE PREVENCIÓN

6.3.1 SERVICIO TÉCNICO DE SEGURIDAD E HIGIENE

La Empresa constructora dispondrá de Asesoramiento Técnico de Seguridad e Higiene como ayuda al Jefe de Obra. Se dispondrá de brigada de seguridad para instalación, mantenimiento y reparto de protecciones.

6.3.2 SERVICIO MÉDICO

La Empresa constructora dispondrá de un Servicio Médico de Empresa, propio o mancomunado.

Page 184: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

13

6.4. VIGILANTE DE SEGURIDAD Y COMITÉ DE SEGURIDAD E HIGIENE

Se nombrará Vigilante de Seguridad de acuerdo con lo previsto en la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo. Se constituirá el Comité cuando el número de trabajadores supere el previsto en la Ordenanza Laboral de Construcción o, en su caso, lo que disponga el Convenio Colectivo Provincial.

6.5. INSTALACIONES MÉDICAS

Se dotará a la obra de botiquín estratégicamente distribuido y debidamente dotado que se revisará periódicamente reponiéndose lo consumido. Deberá haber en los distintos tajos algún trabajador que conozca las técnicas de Socorrismo y Primeros Auxilios, impartiéndose cursillos en caso necesario.

6.6. INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR

La obra dispondrá de locales para vestuario, servicios higiénicos y comedor, debidamente dotados. El vestuario y aseos tendrán, como mínimo, dos metros cuadrados por persona y el primero dispondrá de taquillas individuales con llave, asientos e iluminación. Los servicios higiénicos tendrán un lavabo y una ducha por cada 10 trabajadores, con agua fría y caliente, y un WC por cada 25 trabajadores, disponiendo de espejos e iluminación. El comedor con una superficie de aproximadamente 15 m² dispondrá de mesas, asientos, pila lavavajillas, calienta comidas e iluminación. Se dispondrá de recipiente para las basuras. Se ventilarán oportunamente los locales, manteniéndolos además en buen estado de limpieza y conservación por medio de un trabajador que podrá compatibilizar este trabajo con otros de la obra.

6.7. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD

El contratista redactará un Plan de Seguridad y salud, adaptado a este Estudio y acorde con su Plan de Obra, medios auxiliares y de ejecución y métodos de trabajo.

Page 185: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

14

7. PRESUPUESTO

7.1. PROTECCIONES INDIVIDUALES

Nº CONCEPTO Ud. PRECIO

UNITARIO IMPORTE

(€)

1 Ud. Casco seguridad homologado 5 5,10 25,50

2 Ud. Pantalla facial transparente 5 8,10 40,50

3 Ud. Gafas antipolvo y anti-impacto 5 5,25 15,75

4 Ud. Mascarilla respiración antipolvo 5 5,98 29,90

5 Ud. Filtro para mascarilla antipolvo 50 0,93 46,50

6 Ud. Protector auditivo 3 15,00 45,00

7 Ud. Cinturón de seguridad antivibratorio 2 18,47 36,94

8 Ud. Mono o buzo de trabajo 5 9,58 47,90

9 Ud. Impermeable 5 7,56 37,80

10 Par guantes goma finos 10 2,00 20,00

11 Par guantes cuero 3 11,10 33,30

12 Par botas impermeables al agua y humedad 5 21,67 108,35

13 Par botas de seguridad 2 29,51 59,02

14 Ud. Chaleco reflectante 5 14,71 73,55

TOTAL PROTECCIONES INDIVIDUALES (€) 620,01

Page 186: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

15

7.2. PROTECCIONES COLECTIVAS

Nº CONCEPTO Ud. PRECIO

UNITARIO IMPORTE

(€)

1 Ud. Señal normalizada tráfico, con soporte metálico e incluida colocación

6 25,00 150,00

2 Ud. Cartel indicativo de riesgo, con soporte metálico e incluida colocación

2 10,10 20,20

3 Metros cordón de balizamiento reflectante incluidos soportes, colocación y desmonte

40 4,10 164,00

4 Ud. Cartel señalización riesgos a terceros 1,95x0,95

2 25,00 50,00

5 Ud. Valla autónoma metálica de contención de peatones 2,50x1,20

10 18,03 180,30

6 Ud. Baliza luminosa intermitente 5 25,00 125,00

7 Hora mano de obra de brigada de seguridad empleada en mantenimiento y reposición de protecciones

11,76

5 58,80

8 Hora camión de riego, incluido el conductor 10 24,17 241,70

TOTAL PROTECCIONES COLECTIVAS (€) 990,00

Page 187: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

16

7.3. INSTALACIONES HIGIENE Y SALUD

Nº CONCEPTO Ud. PRECIO

UNITARIO IMPORTE EUROS.

1 Ud.Alquiler de módulo para comedor, vestuario, duchas y servicios higiénicos con agua caliente, 4 220,00 880,00 Taquillas, mesa, bancos,etc, para 5 operarios

2 Ud acometida de agua para comedor y energía eléctrica vestuarios y aseos, totalmente terminado y en servicio

1 145,23 145,23

3 Hora mano de obra empleada en limpieza y conservación de instalaciones de personal

30 11,10 333,00

TOTAL INSTALACIÓN HIGIENE Y SALUD (€) 1358,23

7.4. MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS

Nº CONCEPTO Ud. PRECIO

UNITARIO IMPORTE

(€)

1 Ud botiquín instalado en obra 1 45,00 45,00

2 Ud reposición material sanitario 1 50,10 50,10

3 Ud reconocimiento médico obligatorio 5 28,81 144,05

TOTAL MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS (€) 239,15

Page 188: PROYECTO DE RENOVACIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO, …€¦ · documento nº 1 memoria descriptiva 1.1 antecedentes 1.2 objeto del proyecto 1.3 justificaciÓn de las obras 1.4 titular

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

17

7.5. FORMACIÓN Y REUNIONES DE OBLIGADO CUMPLIEMIENTO

Nº CONCEPTO Ud. PRECIO

UNITARIO IMPORTE

(€)

1 Hora Técnico de grado medio para prevención (1 h/día)

2 25,00 50,00

2 Ud reunión mensual del Comité Seguridad e Higiene en el Trabajo

4 12,50 50,00

3 Hora formación en Seg. e Higiene en el trabajo, impartida a 5 trabajadores, durante 5 horas

5

15,00

75,00

TOTAL FORMACIÓN Y REUNIONES DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO 175,00

7.6. RESUMEN

Protecciones individuales 620,01 Protecciones Colectivas 990,00 Instalaciones de Higiene y Seguridad 1.358,23 Medicina preventiva y primeros auxilios 239,15 Formación y reuniones de obligado cumplimiento 175,00 SUMA TOTAL SEGÚN JUSTIFICACIÓN 3.382,39 euros Asciende el presente presupuesto de Ejecución Material a la expresada cantidad de: TRES MIL TRESCIENTOS OCHENTA Y DOS EUROS CON TREINTA Y NUEVE CENTIMOS.

LAUDIO, a 19 de Junio de 2015 Fdo. Arquitecto Técnico Municipal

Ayuntamiento del Noble Valle de Llodio