proyecto de: horta de torrent ( carrer de raimon, … · todo el sistema queda cerrado mediante una...

95
PROYECTO DE: INSTALACIÓN DE TRES ISLAS DE CONTENEDORES SOTERRADOS EN LA ZONA HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, CARRER DE LA DANSÀ I CARRER DEL BALL DE BASTONOTS) Y ADAPTACIÓN CONTENEDOR ORGANICA ISLAS EXISTENTES ( AVINGUDA BLASCO IBÁÑEZ, CARRER LA DANSÀ Y CARRER JOSEP ALBERT I FORTUNY) DE PICASSENT (VALENCIA) EMPLAZAMIENTO HORTA TORRENT Y CALLES ADYACENTES INGENIERO TÉCNICO MUNICIPAL CRISTÓBAL ENRIQUE SANCHIS BAVIERA FECHA JUNIO 2017 Ajuntament de Picassent Pl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València) Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Upload: others

Post on 13-May-2020

7 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

PROYECTO DE:

INSTALACIÓN DE TRES ISLAS DE CONTENEDORES SOTERRADO S EN LA ZONAHORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, CARRER DE LA D ANSÀ I CARRERDEL BALL DE BASTONOTS) Y ADAPTACIÓN CONTENEDOR ORG ANICA ISLASEXISTENTES ( AVINGUDA BLASCO IBÁÑEZ, CARRER LA DAN SÀ Y CARRER

JOSEP ALBERT I FORTUNY) DE PICASSENT (VALENCIA)

EMPLAZAMIENTO HORTA TORRENT Y CALLES

ADYACENTES

INGENIERO TÉCNICO MUNICIPAL CRISTÓBAL ENRIQUE SANCHIS

BAVIERA

FECHA JUNIO 2017

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 2: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

INDICE GENERAL

DOCUMENTO Nº 1: MEMORIA Y ANEJOS

ANEJOS

Nº 1 Justificación de precios

Nº 2 Plan de obra

Nº 3 Estudio Básico de Seguridad y Salud

Nº 4 Estudio que regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición

Nº 5 Mejoras

DOCUMENTO Nº 2: PRESUPUESTODOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONESDOCUMENTO Nº 4: PLANOS

Plano Nº 1 Situación Plano nº 2 Planta generalPlano nº 3 Planta, alzado y sección contenedorPlano nº 4 Detalle plantaPlano nº 5 Detalle arqueta y rematesPlano Nº 6 Detalle cenefaPlano Nº 7 Detalles contenedores

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 3: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

DOCUMENTO Nº 1

. MEMORIA Y ANEJOS

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 4: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

INDICE

1.- ANTECEDENTES

2.- OBJETIVO Y JUSTIFICACIÓN DE LAS OBRAS. BENEFICIOS QUE SE ESPERAN

OBTENER

3.- DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS

4.- EMPLAZAMIENTO DE LAS OBRAS

4.1. PROPIEDAD Y DISPONIBILIDAD DE LAS OBRAS

4.2. AJUSTE AL PLANEAMIENTO

4.3. RELACIÓN DE UBICACIONES PREVISTAS

5.- ENSAYOS

6.- SEGURIDAD Y SALUD

7.-INNECESARIEDAD DE ESTUDIO GEOTÉCNICO

8.- PLAN DE OBRA Y PLAZO DE EJECUCIÓN

9.- CALIFICACIÓN DE LA OBRA

10.-CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA

11.- REVISIÓN DE PRECIOS

12.-PRESUPUESTO

13.- DOCUMENTOS DE QUE CONSTA EL PROYECTO

14.- DECLARACIÓN DE OBRA COMPLETA

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 5: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

1.- ANTECEDENTES.

Se pretende mediante la presente proyecto que el Ayuntamiento de Picassentdisponga de un documento mínimo, pero suficiente para calibrar las obras que pretenderealizar y que consisten básicamente en el soterramiento de los contenedores de residuossólidos urbanos y de recogida selectiva (vidrio, papel y cartón, envases de plástico.) en elcasco urbano de Picassent.

Esta actuación se engloba dentro de un plan de acción ambiental a largo plazo haciala sostenibilidad, que surge de la preocupación de la corporación municipal por fomentar larecogida selectiva de residuos así como la centralización de estos en diversas ubicacionesdentro de la población, siendo continuación de la instalación de islas de contenedoressoterrados en diversas zonas del casco urbano y zonas de nueva urbanización, iniciado en2006.

2.- OBJETO Y JUSTIFICACIÓN DE LAS OBRAS. BENEFICIOS QUE SE ESPERANOBTENER.

La constante evolución de nuestra sociedad y los rápidos cambios de hábitos, principalmenteen los núcleos urbanos, han modificado las necesidades de los ciudadanos.

Básicamente los principales problemas actuales son:

• Incremento progresivo de la producción de residuos sólidos urbanos.• Necesidad de mejora del paisaje urbano.• Necesidad de evolución a sistemas de recogida más sostenibles.• Servicio de recogida de residuos y limpieza pública más eficaz.

Los principales inconvenientes del modelo de contenedores de superficie son:

• Impacto visual negativo. Genera una mala percepción del servicio.• Sistema no hermético. Provocando olores y lixiviados.• Gran ocupación de vía pública.

Se plantea la ubicación en diversos lugares de la población de zonas denominadas islas decontenedores soterrados para facilitar la recogida selectiva de los residuos sólidos urbanosque genera el municipio de Picassent.

La principal diferencia entre los contenedores soterrados y los de superficie, es que losprimeros son más limpios, estancos, no desprenden olores y tienen más capacidad.Previamente, la instalación de los contenedores soterrados comporta asegurarse de lacorrecta elección de los espacios que, a diferencia de los contenedores de superficie quetienen posibilidades de cambio de ubicación por su movilidad, los soterrados requieren hacerobra civil.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 6: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

Otra de las ventajas de los contenedores soterrados es que permiten realizar aportaciones las24 horas del día los 365 días del año debido a la estanqueidad del sistema, que evita losmalos olores y es un sistema más limpio. En caso de que se depositen bolsas encima de loscontenedores soterrados, será necesario ajustar la periodicidad de la recogida y hacer unseguimiento.

La capacidad de los contenedores también es una mejora sustancial en relación a loscontenedores de superficie.

Si a estas ventajas añadimos que el sistema prácticamente no necesita mantenimiento, queno existe ningún mecanismo complicado y que tan sólo se ha de incorporar una pequeñapluma en el camión de recogida, se constata que los contenedores soterrados son una buenaopción, disponiendo la actual contrata del servicio de recogida de RSU camión adaptado.

Los criterios que se han seguido a la hora de ubicar las islas de contenedores soterrados sonlos siguientes:

- Accesibilidad para el vehículo de recogida.- Ausencia de conducciones subterráneas de luz, teléfono, agua potable, aguas

pluviales, residuales, etc..- Entrada a viviendas.- Paso de vehículos.- Densidad de población.- Proximidad a domicilio.- Previsión de futuro.- Menor molestias (olores, usos, etc..)

Además este sistema aporta las siguientes ventajas tanto para el usuario como para laeconomía y el medio ambiente:

- Imagen atractiva, integrándose en el paisaje, como un elemento más del mobiliariourbano.

- Sistema totalmente hermético. - Permite la aportación durante las 24 horas del día.- Es estanco, evitando la fuga de lixiviados.- Obra civil rápida y simple.- Nulo coste de mantenimiento.- Facilita la implantación de la recogida selectiva.- Gran capacidad de almacenaje con la mínima ocupación de espacio público.- Modelo adaptado para personas con limitaciones físicas.- Un solo modelo para todas las fracciones de los RSU.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 7: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

3.- DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS

Las obras consisten en los trabajos necesarios para la colocación en diversos lugares de lapoblación de zonas denominadas islas de contenedores soterrados.

Las islas de contenedores enterrados constan de 5 módulos de 3000 litros previstos para unapoblación estimada de 300-400 personas del tipo MBE-STON o similar. Cada isla decontenedores estará formada por:

• Contenedor de vidrio• Contenedor de papel y cartón• Contenedor de plástico y metales• Contenedor de fracción resto

Contenedor de fracción orgánica

A su vez cada modulo de contenedor esta compuesto por:

• Arqueta de hormigón prefabricado.• Tapa de Arqueta.• Contenedor de Polietileno.• Buzón de acero inoxidable.• Sistema de gestión apertura buzón con tarjeta (solo orgánica)

Las obras no solo consisten en este soterramiento sino en el acondicionamiento superficial delas zonas afectadas por las obras, tales como pavimentos o formación de aceras donde situarlos buzones de recogida.

También se contempla las reposiciones o desvíos de instalaciones que discurran en loslugares donde se situarán las islas de contenedores.

Se prevé la realización de 3 puntos de recogida distribuidos según queda reflejado en el planode emplazamiento y la adaptación de los 3 buzones de orgánica.

DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA PARA SOTERRAR LOS CONTENEDORES DE RESIDUOS

El sistema consiste en alojar en el interior de un foso construidos a tal efecto contenedoresreceptores de residuos reciclables.

DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO

Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta degoma, siendo estanco al agua e inodoro. El conjunto de la tapa de superficie del sistema esadaptable a las diferentes pendientes de las calles, así como al peralte de las mismas, sobrela misma se halla dispuestos los buzones de vertido.

Los elementos de fuerza están compuestos por dos cilindros de simple efecto, A los cuales, alser accionados, proporcionan el impulso necesario para abrir o cerrar la tapa, asimismo el

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 8: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

sistema hidráulico esta dotado de un elemento de seguridad, el cual bloquea el descensoincontrolado de la tapa en caso de una hipotética rotura de tubería.

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Los principales trabajos a realizar para la colocación del sistema son:

Excavación del pozo, con las dimensiones indicadas en los planosCompactación y nivelación del fondo de la excavación.Solera de hormigón de limpieza para apoyo de las arquetasColocación mediante grúa de las arquetas de los contenedoresRelleno de los huecos entre las arquetas y los fosos con material granular.Remate final del entorno.

En la solera se deja un espacio sin hormigonar relleno de gravilla para el filtrado de las aguasque pudieran entrar en el momento de la recogida o por cualquier otra causa accidental.

Las dimensiones del foso vienen reflejadas en los planos del proyecto.

EL remate final del foso se realizará después de colocado el equipo. En esta operación secubrirá el marco con hormigón y se colocarán las baldosas de remate así como la superficiede la tapa.

4.- EMPLAZAMIENTO DE LAS OBRAS

Las obras se encuentran emplazadas en el casco urbano de Picassent, en diversas plazas ycalles, la ubicación de todas ellas puede verse en los planos.

4.1- AJUSTE AL PLANEAMIENTO VIGENTE

Se han ajustado las ubicaciones previstas de los contenedores a zonas situadas en calzadas,bandas de aparcamiento y aceras. La totalidad de ubicaciones previstas se ajustan alplaneamiento urbanístico vigente ya que están situadas en viario público.

4.2- PROPIEDAD Y DISPONIBILIDAD DE LOS TERRENOS

Las actuaciones se desarrollan en viario público, por lo que el Ayuntamiento es propietario detodos los terrenos afectados por las obras, por lo que tiene disponibilidad total de los terrenos.

4.3- RELACIÓN DE LAS UBICACIONES PREVISTAS

La relación de las ubicaciones previstas para la instalación de las islas de contenedoresenterrados siendo las siguientes, se adjunta relación de ellas así como fotografías detalladasde todas ellas.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 9: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

UBICACIÓN Nº 1: C/ Raimón enfrente zona verde.

UBICACIÓN Nº2: C/ Dansà enfrente zona verde.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 10: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

UBICACIÓN Nº3: C/ Ball de Bastonots.

Relación de baterías de contenedores existentes que hay que modificar solo el de orgánicapara la instalación del control de accesos.

UBICACIÓN Nº 1: C/ Dansà esquina C/ Buenavista.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 11: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

UBICACIÓN Nº2: C/ Josep Albert i Fortuny.

UBICACIÓN Nº3: Av/ Blasco Ibañez .

5.- ENSAYOS

La realización de los ensayos y pruebas, que según el Plan de Control establecido por elDirector de las Obras se requieran para asegurar la calidad de los materiales empleados,serán de cuenta del contratista hasta el 1 % del presupuesto de Ejecución por Contrata delProyecto por considerarse incluidos en los precios unitarios.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 12: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

6.- SEGURIDAD Y SALUD

En cumplimiento del Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre, se incluye como anejo elcorrespondiente ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.

7.- INNECESARIEDAD DE ESTUDIO GEOTECNICO

No se considera necesario realizar un estudio geotécnico para la realización de estaobra ya que nos encontramos ante una obra discontinua que se desarrolla a lo largo dediversas ubicaciones de manera muy puntual.

Además conocemos por obras realizadas a lo largo de todo el casco urbano lascaracterísticas aproximadas de los terrenos donde vamos a realizar las obras, por lo que ala hora de realizar el presupuesto se ha tenido en cuenta el tipo de terreno que se prevé.Además de lo descrito anteriormente tenemos que la totalidad de los fosos a realizar seencuentran en terrenos que ya han sufrido en mayor o menor medida una transformaciónal menos en los primeros 0.5 a 1 m, ya que se encuentran situados en viales públicos porlo que es previsible encontrar una vez demolida la acera el firme existente, capas más omenos gruesas de zahorras, suelos seleccionados, etc... facilitando la realización de losfosos.

8.- PLAZO DE EJECUCIÓN Y PLAZO DE GARANTÍA

El plazo de ejecución se ha establecido en 2 meses y con una media de 2 operariostrabajando de forma simultánea.

A lo largo de la ejecución de la obra se prevé mínimos de 1 operario y máximos de 4,dependiendo del solape de los trabajos que esta memoria contempla.

No obstante, en definitiva el plazo de ejecución será el fijado en el Pliego de CláusulasAdministrativas Particulares de la licitación de obras, este plazo contará desde el día siguientede la firma del Acta de Replanteo de la obra.

El plazo de garantía de la obra prevista será de UN AÑO a partir de la recepción de las obras,no obstante quedará sujeta a las condiciones impuestas en el Pliego de CondicionesEconómico-Administrativas.

9.- CALIFICACIÓN DE LA OBRA

La obra contemplada en el presente proyecto tiene la consideración de OBRA DEINVERSIÓN DE MEJORA.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 13: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

10.- CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA

No estimamos necesaria la clasificación del contratista por ser el Presupuesto de Contrata inferior a 350.000,00 euros.

11.- REVISIÓN DE PRECIOS

No es de aplicación la revisión de precios, ya que la duración de la obra es inferior a un año.

12.- PRESUPUESTO.

Partiendo de los precios de mano de obra, materiales y maquinaria, se han confeccionado losCuadros de Precios de las Unidades de Obra.

Aplicando la medición a los precios de las unidades de obra correspondientes se obtiene unPresupuesto de Ejecución Material de 103.670,84 € que una vez aplicado el 21 % enconcepto de IVA nos da un Presupuesto Global de Licitación de 125.441,72€ ( Ciento veintecinco mil cuatrocientos cuarenta y un euro con setenta y dos céntimos).

13.- DOCUMENTOS DE QUE CONSTA EL PROYECTO

El presente proyecto contiene los siguientes Documentos:

Documento nº1 Memoria y Anejos

Nº 1 Plan de obraNº 2 Estudio Básico de Seguridad y SaludNº 3 Estudio que regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición

Documento nº2 Presupuesto.Documento nº3 Pliego de Condiciones.Documento nº4 Planos

Plano Nº 1 Situación Plano nº 2 EmplazamientoPlano nº 3 Ubicación ContenedoresPlano nº 4 Contenedores AdaptadosPlano nº 5 Contenedores ProyectadosPlano Nº 6 Detalle PlantaPlano Nº 7 Detalles Arqueta y RematePlano Nº 8 Situación Contenedor.Plano Nº 9 Detalle Distribución.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 14: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

14.- DECLARACIÓN DE OBRA COMPLETA

A los efectos de cumplimiento de lo dispuesto en el Reglamento General de Contratos deObras del Estado se hace expresa mención de que las obras del presente proyectoconstituyen una Obra Completa susceptible de ser entregada al uso público una vezterminada la misma.

Picassent, Junio de 2017

EL Ingeniero Técnico MunicipalAutor del Proyecto

Fdo. Cristóbal E. Sanchis Baviera

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 15: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

ANEJO Nº 1

. PLAN DE OBRA

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 16: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

La duración de la ejecución de la obra esta prevista en dos meses, de los cuales la distribución de los trabajos quedaría de la siguiente forma:

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 17: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

ANEJO Nº 2

. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 18: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

1.- INTRODUCCIÓN

De acuerdo con el Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre, en esta obra no existeobligatoriedad de elaborar un estudio de Seguridad y Salud, ya que no se dan ningunode los cuatro supuestos del punto 1 del artículo 4 del citado R.D.:

• No se prevén más de 20 trabajadores simultáneamente, aunque el plazoestimado es superior a 30 días.

• No se prevén más de 500 días de trabajo del total de trabajadores, ya que setrata de obras con gran implicación de maquinaría y poca mano de obra.

• No se trata de obras de túneles, galerías, conducciones subterráneas ni presas.

De acuerdo con el punto 2 del citado artículo es obligada la elaboración de un estudioBásico de Seguridad y Salud.

2.- OBJETO DEL ESTUDIO.

Este estudio básico se redacta en cumplimiento de lo ordenado en el Real Decreto1627/1997 de 24 de Octubre por el que se establecen las disposiciones mínimas deSeguridad y Salud en las obras de construcción.

Este Estudio Básico de Seguridad y Salud establece, durante la construcción de estaobra, las previsiones respecto a prevención de riesgos de accidentes y enfermedadesprofesionales, así como los derivados de los trabajos de reparación, conservación,entretenimiento, y las instalaciones preceptivas de higiene y bienestar de lostrabajadores.

3.- CARACTERÍSTICAS DE LA OBRA

Las obras quedan completamente descritas en los documentos del presente ProyectoConstructivo, siendo el Estudio Básico de Seguridad y Salud un anejo del mismo.

El presupuesto de Ejecución Material es de 103.670,84 €.

El Presupuesto Global de licitación es de 125.441,72 €.

El Plazo estimado de las obras es de DOS meses

Está previsto un máximo de 4 trabajadores.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 19: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

4.- PRESUPUESTO DEL ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y S ALUD

El Presupuesto de ejecución material estimado en concepto de Seguridad y Salud, delpresente Estudio Básico aparece desglosado en el presupuesto del proyecto.

5.- NORMAS DE SEGURIDAD Y SALUD APLICABLES A LA OBR A.

• Constitución Española de 27 de diciembre de 1978 (selección de artículos).• Estatuto de los Trabajadores. Ley 8/1980 de 10 de marzo (Selección de

artículos).• Ley 8/1988, de 7 de abril (sobre Infracciones y Sanciones de Orden Social,

selección de artículos).• Carta Social Europea, Turín 18 de octubre de 1961, ratificada por Instrumento

de 29 de abril de 1980 (Selección de artículos).• Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales,

(Organización de la Naciones Unidas, 16 de diciembre de 1966, número 1496)ratificado por Instrumento 1 de Enero de 1986.

• Tratado Constitutivo de la Comunidad Económica Europea (Roma 25 de marzode 1957) ratificado por Instrumento 1 de Enero de 1986.

• Declaración Universal de Derechos Humanos (adoptada por la AsambleaGeneral de la Organización de las Naciones Unidas el 10 de agosto de 1948.

• Ordenanza de Seguridad e Higiene en el Trabajo, Orden del 9 de marzo de1971.

• Convenio de la OIT de 23 de junio de 1937, número 62, ratificado porInstrumento de 12 de junio de 1958, (prescripciones de seguridad en laindustria de la edificación).

• Orden de 31 de enero de 1940, (se aprueba el Reglamento de Seguridad eHigiene en el Trabajo) (Capítulo VII).

• Orden 20 de Mayo de 1952, se aprueba el Reglamento de Seguridad en elTrabajo en la industria de la Construcción y Obras Públicas.

• Ordenanza del Trabajo para las Industrias de la Construcción, Vidrio yCerámica (Orden de 28 de Agosto de 1970.

• Ley 31/1995 de 8 de Noviembre: Prevención de Riesgos Laborales.• R.D 485/1997 de 14 de Abril: Disposiciones mínimas en materia de seguridad y

salud en el trabajo.• R.D 39/1997 de 17 de Enero, desarrollado por la Orden de 27 de Junio que

aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención.• R.D 1215/1997 de 18 de Julio: Disposiciones mínimas de seguridad y salud

para la utilización de los trabajadores de los equipos de trabajo.• R.D 1627/1997 de 24 de Octubre: Disposiciones mínimas de seguridad y de

salud en las obras de Construcción.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 20: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

6.- IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS LABORALES

Los riesgos laborales que pueden alcanzar al trabajador son los inherentes al tipo detrabajo que se realiza y que podemos resumir en los siguientes:

• En excavaciones: atropellos por maquinaria, atrapamientos, colisiones,vuelcos, caídas de personas en las zanjas, desprendimientos, polvo ruido.

• En entibaciones y encofrados: Golpes, caídas de objetos, heridas punzantes,atrapamientos, sobre esfuerzos, caídas, salpicaduras, proyecciones, heridaspor máquinas cortadoras.

• En hormigones, tuberías, albañilería, etc.: Golpes, caídas de objetos, heridaspunzantes, salpicaduras de hormigón en ojos, eczemas, erosiones ycontusiones, atrapamientos, atropellos.

• En capas de firme, pavimentos y señalización: Quemaduras, atropellos pormaquinaría y vehículos, aplastamientos, golpes, heridas punzantes,salpicaduras en ojos, atrapamientos.

• En redes e instalaciones eléctricas: atrapamientos, descargas eléctricas,caídas a distinto nivel, golpes, heridas punzantes, heridas por maquinacortadoras.

• Riesgos de daños a terceros derivados de las obras: desvíos provisionales ypasos alternativos, aperturas de zanjas.

7.- PREVENCIÓN DE RIESGOS.

7.1- Prevención de riesgos derivados de la utilizac ión de maquinaria.

• Señalización interior de la obra, marcando los caminos y recorridos de carga ydescarga.

• Acondicionamiento de zonas de trabajo de maquinaria, marcando conseñalización o caballones de tierra las zonas límite de trabajo.

• Emplear maquinaria con estructura de protección contra vuelcos o cabinasanti-caídas.

• Dotar a la maquinaria de elementos de advertencia de maniobras acústicos yluminosos.

• Control de los operarios que empleen la maquinaria.

7.2- Prevención de riesgos derivados de la realizac ión de zanjas.

• Se emplearán todas las medidas de seguridad relativas al empleo demaquinaria descritas en el apartado anterior.

• En caso de terrenos poco cohesivos se empleará la entibación necesariaprevista por la normativa vigente y en cualquier caso siempre que se estimenecesaria.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 21: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

• Se protegerán los taludes realizando los acopios de material y los productos dela excavación a una distancia del borde superior a 3/2 la profundidad de lazanja.

• Es recomendable señalizar la zanja indicando su situación y limitando laaproximación de la maquinaria.

• Para desniveles superiores a 2 metros se colocarán obligatoriamente vallasrígidas de protección de altura mínima 90 cm.

7.3.- Prevención de riesgos en l a manipulación de cargas pesadas.

• Se empleara la maquinaría adecuada al tipo y peso de la carga a manipular.• Se debe establecer un código de señales entre los operarios que manejan las

cargas y el operario que maneja la maquinaria.

7.4.- Prevención de riesgos en la ejecución de pavi mentos asfálticos.

• Señalización de la zona de descarga del material y limitación de acceso a lamisma del personal.

• La maquinaria empleada reunirá todas las condiciones de seguridad exigibles yserá la adecuada a cada tipo de operación.

• Se mantendrá la suficiente separación entre las máquinas que trabajansimultáneamente, rulos, compactadores neumáticos y extendedoras.

• Los trabajadores que realicen tareas de extendido manualmente deberándisponer de los medios de protección individual adecuados.

7.5.- Prevención de riesgos en la ejecución de seña lización y balizamientos.

• El almacenamiento de los materiales inflamables se realizará en lugaresespecialmente acondicionados a tal efecto, evitando la proximidad con losfocos de calor y a zonas de tensión

• Se deberán usar mascarillas para evitar el inhalar gases tóxicos de la pintura.• Se emplearán guantes para el manejo de los materiales de pintura.

7.6.- Prevención de riesgos eléctricos.

• Los cuadros eléctricos de obra deben ser objeto de un mantenimiento yverificación.

• Todos los toma de corrientes para alimentación de la maquinaria seránnormalizados

• Para la conexión de herramientas eléctricas portátiles se utilizarán clavijasbipolares con tierra para intensidades 10/16 A y 250 V.

• Se realizarán puesta de toma a tierra de las masas de la maquinaria eléctrica.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 22: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

7.7.- Medios de Protección individual.

• Cascos para todas las personas que participen en la obra, incluidos visitantes.• Pantallas de seguridad para soldadores.• Gafas de seguridad de diversos tipos.• Mascarillas de respiración anti-polvo.• Filtros para mascarillas de seguridad.• Protectores auditivos homologados.• Cinturones de seguridad homologados.• Monos de trabajo.• Guantes de protección de diversos tipos ( de uso general, para soldadores,

dieléctricos, etc..).• Impermeables.• Mandiles de seguridad para soldador.• Manguitos de seguridad para soldador.• Polainas de seguridad para soldador.• Botas de seguridad de diferentes tipos (de agua, de cuero, aislantes para

electricistas).• Protectores contra golpes en las manos.

7.8.- Medios de protección colectiva.

En los apartados anteriores se han descrito las medidas de prevención de caráctergeneral a adoptar. Estas incluyen los medios de protección colectiva que se debenemplear, no obstante referiremos a continuación estos medios:

• Señales de obligatoriedad, prohibición y advertencia.• Vallado de protección y limitación de paso.• Topes para maquinaria y elementos de limitación de recorrido y gálibo.• Sistemas de entibación.• Cuadros eléctricos de obra.• Tomas de tierra.• Diferenciales de alta y muy alta sensibilidad.

7.9.- Servicios sanitarios y comunes.

• BOTEQUINES: Se dispondrá de botiquines conteniendo el materialespecificado en la Ordenanza General de Seguridad y Salud en el Trabajo.

• ASISTENCIA ACCIDENTADOS: Se deberá informar a la obra delemplazamiento de los diferentes Centros médicos donde deben trasladarse alos accidentados para su más rápido y efectivo tratamiento.

• Es conveniente disponer en la obra, y en sitio bien visible, de una lista con losteléfonos y direcciones de los centros asignados para urgencias, ambulancias,

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 23: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

taxis, etc., para garantizar un rápido transporte de los posibles accidentados alos Centros de asistencia.

• RECONOCIMIENTO MÉDICO: Todo el personal que empiece a trabajar en alobra, deberá pasar un reconocimiento médico previo al trabajo y que serárepetido en el periodo de un año.

• SERVICIOS COMUNES: Se instalará un lugar para aseos y vestuarios provistode espacios para colocar la ropa y objetos personales, lavabo, inodoro y ducha.Se destinará una zona para comedor con mesa y sillas suficientes, así comocalienta-comidas y contenedor de basura.

7.10.- Prevención de riesgos de daños a terceros.

Se señalizará, de acuerdo con la normativa vigente, el enlace con las carreteras ycaminos, así como las zanjas mientras permanezcan abiertas, tomándose lasadecuadas medidas de seguridad que cada caso requiera.

Se señalizarán los accesos naturales a la obra, prohibiéndose el paso a toda personaajena a la misma, colocándose en su caso los cerramientos necesarios.

7.11.- Previsiones e informes útiles en materia de seguridad y salud en el trabajo.

Se deberán prever:

• Reuniones semanales entre dirección técnica personal, en materia deseguridad y salud.

• Informe previo al inicio de las obras.• Informes mensuales.• Informe final.

8.- PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Una vez adjudicada la obra el contratista elaborará un Plan de Seguridad ySalud en el trabajo en el que se analizarán, estudiarán, desarrollarán ycomplementarán las previsiones contenidas en el presente estudio en función delpropio sistema de ejecución de la Obra.

En cualquier caso las propuestas del Plan de Seguridad no podrán significar,en ningún caso, una disminución de los niveles de protección previstos en el presenteestudio.

Igualmente las propuestas de medidas alternativas que el contratista propongaincluirán la correspondiente valoración económica que no podrá implicar disminucióndel presupuesto aprobado.

El Plan de Seguridad y Salud deberá ser aprobado, antes del inicio de la Obra,por el Coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de las obras.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 24: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

9.- LIBRO DE INCIDENCIAS

En cada centro de trabajo existirá, con fines de Control y Seguimiento del Plande Seguridad y Salud, un libro de incidencias que constará de hojas por duplicadohabilitado al efecto.

El libro de incidencias deberá mantenerse siempre en la Obra, estará en poderdel Coordinador de Seguridad y Salud. A dicho libro tendrán acceso la direcciónfacultativa, los contratistas y subcontratistas, así como las personas u órganos conresponsabilidades en materia de prevención.

Efectuada una anotación en el libro de incidencias el coordinador en materia deSeguridad y Salud remitirá, en el plazo de 24 horas, una copia a la InspecciónProvincial de Trabajo. Igualmente se deberá notificar al contratista afectado y alrepresentante de los trabajadores de éste.

10.- PARALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS

Cuando el coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra ocualquier otra persona integrada en la Dirección Facultativa observase incumplimientoen las medidas de seguridad y salud, advertirá al contratista de ello, dejandoconstancia del incumplimiento en el Libro de incidencias y quedando facultado para,en circunstancias de riesgo grave e inminente para la salud y seguridad de lostrabajadores, disponer la paralización de los tajos o, en su caso, de la totalidad de lasobras sin perjuicio de lo dispuesto en la normativa de Contratos de lasAdministraciones públicas relativa al Cumplimiento de plazos y suspensión de lasobras.

Picassent, Junio de 2017

El Ingeniero Técnico Municipal

Fdo.: Cristóbal E. Sanchis Baviera

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 25: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

ANEJO Nº 3

. ESTUDIO QUE REGULA LA PRODUCCIÓN Y GESTIÓN DE LOSRESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 26: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

INDICE.

A) Normativa y Legislación Aplicable.

B) Identificación de Agentes Intervinientes.

C) Estimación de la cantidad de los residuos de con strucción y demolición que se generaránen la obra.

D) Medidas para la prevención de residuos en la obra objeto del proyecto.

E) Operaciones de reutilización, valorización o eli minación a que se destinarán los residuosque se generarán en la obra.

F) Medidas para la separación de los residuos en obra.

G) Prescripciones en relación con el almacenamiento, manejo, separación y otras operaciones degestión de los residuos de construcción y demolición.

H) Valoración del coste previsto de la gestión de los residuos de construcción y demolición.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 27: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

A) NORMATIVA Y LEGISLACIÓN APLICABLE.

Para la elaboración del presente estudio se han tenido presente las siguientes normativas:

Artículo 45 de la Constitución Española.

La Ley 10/1998, de 21 de abril, de Residuos.

El Plan Nacional de Residuos de Construcción y Demolición (PNRCD) 2001-2006, aprobado porAcuerdo de Consejo de Ministros, de 1 de junio de 2001.

Ley 34/2007, de 15 de noviembre, de calidad del aire y protección de la atmósfera.

REAL DECRETO 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de losresiduos de construcción y demolición.

Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se publican las operaciones de valorizacióny eliminación de residuos y la lista europea de residuos.

LEY 10/2000, de 12 de diciembre, de Residuos de la Comunidad Valenciana de PRESIDENCIA DELA GENERALITAT.

Al presente Proyecto le es de aplicación el Real De creto 105/2008, según el art. 3.1., porproducirse residuos de construcción y demolición co mo: cualquier sustancia u objeto que,cumpliendo la definición de «Residuo» incluida en e l artículo 3.a) de la Ley 10/1998, de 21 deabril, se genera en la obra de construcción o demol ición, y que en generalmente, no espeligroso, no experimenta transformaciones físicas, químicas o biológicas significativas, noes soluble ni combustible, ni reacciona física ni q uímicamente ni de ninguna otra manera, noes biodegradable, no afecta negativamente a otras m aterias con las cuales entra en contactode forma que pueda dar lugar a contaminación del me dio ambiente o perjudicar a la saludhumana. La lixiviabilidad total, el contenido de co ntaminantes del residuo y la ecotoxicidaddel lixiviado deberán ser insignificantes, y en par ticular no deberán suponer un riesgo para lacalidad de las aguas superficiales o subterráneas.

En la misma obra no se generan los siguientes residuos:

b) Los residuos de industrias extractivas regulados por la Directiva 2006/21/CE, de 15 demarzo.

c) Los lodos de dragado no peligrosos reubicados en el interior de las aguas superficialesderivados de las actividades de gestión de las aguas y de las vías navegables, deprevención de las inundaciones o de mitigación de los efectos de las inundaciones o lassequías, reguladas por el Texto Refundido de la Ley de Aguas, por la Ley 48/2003, de 26denoviembre, de régimen económico y de prestación de servicios de los puertos de interésgeneral, y por los tratados internacionales de los que España sea parte.

A los residuos que se generen en obras de construcción o demolición y estén regulados porlegislación específica sobre residuos, cuando estén mezclados con otros residuos de construcción y

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 28: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

demolición, les han sido de aplicación el R. D. 105/2008 en aquellos aspectos no contemplados enaquella legislación.

También le es de aplicación en virtud del art. 3.1., de la Ley 10/2000, quien establece que deconformidad con lo dispuesto con carácter básico por la Ley 10/1998, de 21 de abril, de Residuos, lacitada ley será de aplicación a todo tipo de residuos que se originen o gestionen en el ámbitoterritorial de la Comunidad Valenciana,

Es por ello que se generan según el art. 4.1., de la Ley 10/2000, cualquier sustancia u objeto del cualsu poseedor se desprenda o del que tenga la intención o la obligación de desprenderse,perteneciente a alguna de las categorías que se incluyen en el anexo 1 de la Ley 10/1998, de 21 deabril, de Residuos. En todo caso tendrán esta consideración los que figuren en el Catálogo Europeode Residuos (CER), así como en el Catálogo Valenciano de Residuos.

Tal y como determina el art. 22., de la Ley 10/2000, en la Comunidad Valenciana las actividadestanto públicas como privadas de gestión de residuos se ejecutarán conforme a los planes de residuosaprobados por las administraciones públicas competentes.

Los planes de residuos aplicables son: Plan Integral de Residuos, Planes Zonales de Residuos, Planes Locales de Residuos. En la localidad citada donde se ubica la obra no se ha redactadoninguno de los citados planes.

El presente ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN, seredacta por la imposición dada en el art. 4.1. a)., del R. D. 105/2008, sobre las “Obligaciones delproductor de residuos de construcción y demolición”, que deberá incluir en el proyecto de ejecuciónde la obra un estudio de gestión de residuos de construcción y demolición,

B) IDENTIFICACIÓN DE AGENTES INTERVINIENTES

Los Agentes Intervinientes en la Gestión de los Residuos de la Construcción del presente edificioson:

1). EL PRODUCTOR DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN (PROMOTOR):

Exmo. Ayuntamiento de Picassent.

El Promotor es el PRODUCTOR DE RESIDUOS DE CONSTRUC CIÓN Y DEMOLICIÓN, por ser lapersona física o jurídica titular de la licencia ur banística en la obra de construcción odemolición; además de ser la persona física o juríd ica titular del bien inmueble objeto de laobra de construcción o demolición. También por ser la persona física o jurídica que efectúeoperaciones de tratamiento, de mezcla o de otro tip o, que ocasionen un cambio de naturalezao de composición de los residuos.

Está obligado a disponer de la documentación que acredite que los residuos de construcción ydemolición realmente producidos en sus obras han sido gestionados, en su caso, en obra oentregados a una instalación de valorización o de eliminación para su tratamiento por gestor de

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 29: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

residuos autorizado, en los términos recogidos en este real decreto y, en particular, en el estudio degestión de residuos de la obra o en sus modificaciones. La documentación correspondiente a cadaaño natural deberá mantenerse durante los cinco años siguientes.

En aplicación del art. 46., de la Ley 10/2000, y sin perjuicio de los registros ya existentes en materiade producción de residuos peligrosos, se crea el Registro de Productores de Residuos de laComunidad Valenciana. El registro se compone de dos secciones: la sección primera, en la que seinscribirán todas aquellas personas físicas o jurídicas autorizadas para la producción de los residuospeligrosos, y la sección segunda, en la que se inscribirán todas aquellas personas o entidadesautorizadas para la producción de los residuos no peligrosos que planteen excepcionales dificultadespara su gestión.

2). EL POSEEDOR DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN (CONSTRUCTOR):

El contratista principal es el POSEEDOR DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN,por ser la persona física o jurídica que tiene en su poder los residuos de construcción y demolición yque no ostenta la condición de gestor de residuos. Tienen la consideración de poseedor la personafísica o jurídica que ejecuta la obra de construcción o demolición, tales como el constructor, lossubcontratistas o los trabajadores autónomos. No tendrán la consideración de poseedor de residuosde construcción y demolición los trabajadores por cuenta ajena.

Además de las obligaciones previstas en la normativa aplicable, la persona física o jurídica queejecute la obra estará obligada a presentar a la propiedad de la mi sma un plan que refleje cómollevará a cabo las obligaciones que le incumban en relación con los residuos de construccióny demolición que se vayan a producir en la obra, en particular las recogidas en el presenteESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE LA CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN.

El plan, una vez aprobado por la Dirección Facultativa y aceptado por la propiedad, pasará a formarparte de los documentos contractuales de la obra.

El poseedor de residuos de construcción y demolición, cuando no proceda a gestionarlos por símismo, y sin perjuicio de los requerimientos del proyecto aprobado, estará obligado a entregarlos aun GESTOR DE RESIDUOS o a participar en un acuerdo voluntario o convenio de colaboración parasu gestión. Los residuos de construcción y demolición se destinarán preferentemente, y por esteorden, a operaciones de reutilización, reciclado o a otras formas de valorización.

La entrega de los residuos de construcción y demolición a un gestor por parte del poseedor habrá deconstar en documento fehaciente, en el que figure, al menos, la identificación del poseedor y delproductor, la obra de procedencia y, en su caso, el número de licencia de la obra, la cantidad,expresada en toneladas o en metros cúbicos, o en ambas unidades cuando sea posible, el tipo deresiduos entregados, codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por OrdenMAM/304/2002, de 8 de febrero, o norma que la sustituya, y la identificación del gestor de lasoperaciones de destino.

Cuando el gestor al que el poseedor entregue los residuos de construcción y demolición efectúeúnicamente operaciones de recogida, almacenamiento, transferencia o transporte, en el documentode entrega deberá figurar también el gestor de valorización o de eliminación ulterior al que sedestinarán los residuos.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 30: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

En todo caso, la responsabilidad administrativa en relación con la cesión de los residuos deconstrucción y demolición por parte de los poseedores a los gestores se regirá por lo establecido enel artículo 33 de la Ley 10/1998, de 21 de abril.

El poseedor de los residuos estará obligado, mientras se encuentren en su poder, a mantenerlos encondiciones adecuadas de higiene y seguridad, así como a evitar la mezcla de fracciones yaseleccionadas que impida o dificulte su posterior valorización o eliminación.

Los residuos de construcción y demolición deberán separarse en las siguientes fracciones, cuando,de forma individualizada para cada una de dichas fracciones, la cantidad prevista de generación parael total de la obra supere las siguientes cantidades:

Hormigón: ................................................................ 80’00 TN.Ladrillos, tejas, cerámicos: ..................................... 40’00 TN.Metal: ........................................................................ 2’00 TN.Madera:..................................................................... 1’00 TN.Vidrio: ........................................................................ 1’00 TN.Plástico: .................................................................... 0’50 TN.Papel y cartón: ........................................................ 0’50 TN.

La separación en fracciones se llevará a cabo preferentemente por el poseedor de los residuos deconstrucción y demolición dentro de la obra en que se produzcan.

Cuando por falta de espacio físico en la obra no resulte técnicamente viable efectuar dichaseparación en origen, el poseedor podrá encomendar la separación de fracciones a un gestor deresiduos en una instalación de tratamiento de residuos de construcción y demolición externa a laobra. En este último caso, el poseedor deberá obtener del gestor de la instalación documentaciónacreditativa de que éste ha cumplido, en su nombre, la obligación recogida en el presente apartado.

El poseedor de los residuos de construcción y demolición estará obligado a sufragar loscorrespondientes costes de gestión y a entregar al productor los certificados y demás documentaciónacreditativa de la gestión de los residuos a que se hace referencia en el apartado 3, del R. D.105/2008, la documentación correspondiente a cada año natural durante los cinco años siguientes.

Los productores y poseedores de residuos urbanos o municipales estarán obligados a entregarlos alas entidades locales o, previa autorización de la entidad local, a un gestor autorizado o registradoconforme a las condiciones y requisitos establecidos en las normas reglamentarias de la Generalitaty en las correspondientes ordenanzas municipales, y, en su caso, a proceder a su clasificación antesde la entrega para cumplir las exigencias previstas por estas disposiciones.

3). GESTOR DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN.

El GESTOR será la persona o entidad, pública o privada, que realice cualquiera de las operacionesque componen la recogida, el almacenamiento, el transporte, la valorización y la eliminación de losresiduos, incluida la vigilancia de estas operaciones y la de los vertederos, después de su cierre, asícomo su restauración ambiental (GESTIÓN) de los residuos, sea o no el productor de los mismos.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 31: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

Además de las recogidas en la legislación sobre residuos, el gestor de residuos de construcción ydemolición cumplirá con las siguientes obligaciones:

a) En el supuesto de actividades de gestión sometidas a autorización por la legislación de residuos,llevar un registro en el que, como mínimo, figure la cantidad de residuos gestionados, expresada entoneladas y en metros cúbicos, el tipo de residuos, codificados con arreglo a la lista europea deresiduos publicada por Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, o norma que la sustituya, laidentificación del productor, del poseedor y de la obra de donde proceden, o del gestor, cuandoprocedan de otra operación anterior de gestión, el método de gestión aplicado, así como lascantidades, en toneladas y en metros cúbicos, y destinos de los productos y residuos resultantes dela actividad.

b) Poner a disposición de las administraciones públicas competentes, a petición de las mismas, lainformación contenida en el registro mencionado en la letra a). La información referida a cada añonatural deberá mantenerse durante los cinco años siguientes.

c) Extender al poseedor o al gestor que le entregue residuos de construcción y demolición, en lostérminos recogidos en este real decreto, los certificados acreditativos de la gestión de los residuosrecibidos, especificando el productor y, en su caso, el número de licencia de la obra de procedencia.Cuando se trate de un gestor que lleve a cabo una operación exclusivamente de recogida,almacenamiento, transferencia o transporte, deberá además transmitir al poseedor o al gestor que leentregó los residuos, los certificados de la operación de valorización o de eliminación subsiguiente aque fueron destinados los residuos.

d) En el supuesto de que carezca de autorización para gestionar residuos peligrosos, deberádisponer de un procedimiento de admisión de residuos en la instalación que asegure que,previamente al proceso de tratamiento, se detectarán y se separarán, almacenarán adecuadamentey derivarán a gestores autorizados de residuos peligrosos aquellos que tengan este carácter ypuedan llegar a la instalación mezclados con residuos no peligrosos de construcción y demolición.Esta obligación se entenderá sin perjuicio de las responsabilidades en que pueda incurrir elproductor, el poseedor o, en su caso, el gestor precedente que haya enviado dichos residuos a lainstalación.

En aplicación del art. 52 de la Ley 10/2000, se crea el Registro General de GestoresAutorizados de Residuos de la Comunidad Valenciana, adscrito a la conselleria competente en medioambiente. En el registro constarán, como mínimo, los siguientes datos: Datos acreditativos de laidentidad del gestor y de su domicilio social. Actividad de gestión y tipo de residuo gestionado. Fechay plazo de duración de la autorización, así como en su caso de las correspondientes prórrogas.

Las actividades de gestión de residuos peligrosos quedarán sujetas a la correspondienteautorización de la Conselleria competente en Medio Ambiente y se regirán por la normativa básicaestatal y por lo establecido en esta ley y normas de desarrollo.

Además de las actividades de valorización y eliminación de residuos sometidas al régimen deautorización regulado en el artículo 50 de la Ley 10/2000, quedarán sometidas al régimen deautorización de la Conselleria competente en Medio Ambiente las actividades de gestión de residuospeligrosos consistentes en la recogida y el almacenamiento de este tipo de residuos, así como sutransporte cuando se realice asumiendo el transportista la titularidad del residuo.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 32: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

En todo caso, estas autorizaciones quedarán sujetas al régimen de garantías establecido enel artículo 49 de la citada Ley.

Cuando el transportista de residuos peligrosos sea un mero intermediario que realice estaactividad por cuenta de terceros, deberá notificarlo a la Conselleria competente en Medio Ambiente,quedando debidamente registrada en la forma que reglamentariamente se determine.

Los gestores que realicen actividades de recogida, almacenamiento y transporte quedaránsujetos a las obligaciones que, para la valorización y eliminación, se establecen en el artículo 50.4 dela Ley 10/2000, con las especificaciones que para este tipo de residuos establezca la normativaestatal.

C. ESTIMACIÓN DE LA CANTIDAD DE LOS RESIDUOS DE CON STRUCCIÓN YDEMOLICIÓN QUE SE GENERARÁN EN LA OBRA.

Se va a proceder a practicar una estimación de la c antidad, expresada en toneladas y enmetros cúbicos, de los residuos de construcción y d emolición que se generarán en la obra,codificados con arreglo a la lista europea de resid uos publicada por Orden MAM/304/2002, de8 de febrero, por la que se publican las operacione s de valorización y eliminación de residuosy la Lista Europea de Residuos, publicada por Orden MAM/304/ 2002 del Ministerio de MedioAmbiente, de 8 de febrero, o sus modificaciones pos teriores, en función de las Categorías deNiveles I, II.

Descripción según Art. 17 del Anexo III de la ORDEN MAM/304/2002 m 3:

A.1.: RCDs Nivel I

1. Tierras y pétreos de la excavaciónTierra y piedras distintas de las especificadas en el código 17 05 03 170 M3 √

A.2.: RCDs Nivel II

RCD: Naturaleza no pétrea1. AsfaltoMezclas Bituminosas distintas a las del código 17 03 01 15 m3 √2. MaderaPlantas vegetales 0 m3 √

RCD: Naturaleza pétrea1. Arena, grava y otros áridosResiduos de arena y arcilla 0 m3 √2. HormigónHormigón 0 m3 √Mezcla de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos distinta delcódigo 17 01 06

50 m3 √

3. Ladrillos, azulejos y otros cerámicos

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 33: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

Mezcla de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos distinta delcódigo 17 01 06 0 m3 √

D) MEDIDAS PARA LA PREVENCIÓN DE RESIDUOS EN LA OBR A OBJETO DELPROYECTO.

En el presente punto se justificarán las medidas tendentes a la prevención en la generación deresiduos de construcción y demolición. Además, en la fase de proyecto de la obra se ha tenido encuenta las alternativas de diseño y constructivas que generen menos residuos en la fase deconstrucción y de explotación, y aquellas que favorezcan el desmantelamiento ambientalmentecorrecto de la obra al final de su vida útil.

Respecto de los RCD de “Naturaleza No Pétrea”, se atenderán a las característicascualitativas y cuantitativas, así como las funcionales de los mismos.

En referencia a las Mezclas Bituminosas, se pedirán para su suministro justo para evitar lossobrantes innecesarios. Se planificará la forma de la ejecución para este objetivo.

Los materiales derivados de los envasados como el Papel o Plástico, se solicitarán de lossuministradores el aporte en obra con el menor número de embalaje, renunciando al superfluo odecorativo.

En cuanto a los RCD de Naturaleza Pétrea, se evitará la generación de los mismos comosobrantes de producción en el proceso de fabricación, devolviendo en lo posible al suministrante laspartes del material que no se fuesen a colocar. Los Residuos de Grava, y Rocas Trituradas así comolos Residuos de Arena y Arcilla, se interna en la medida de lo posible reducirlos a fin de economizarla forma de su colocación y ejecución. Si se puede los sobrantes inertes se reutilizaran en otraspartes de la obra.

E) OPERACIONES DE REUTILIZACIÓN, VALORIZACIÓN O ELI MINACIÓN A QUE SEDESTINARÁN LOS RESIDUOS QUE SE GENERARÁN EN LA OBR A.

El desarrollo de actividades de valorización de residuos de construcción y demolición requeriráautorización previa de la ENTIDAD DE RESIDUOS DE LA COMUNIDAD VALENCIANA, en lostérminos establecidos por la Ley 10/1998, de 21 de abril.

La autorización podrá ser otorgada para una o varias de las operaciones que se vayan a realizar, ysin perjuicio de las autorizaciones o licencias exigidas por cualquier otra normativa aplicable a laactividad. Se otorgará por un plazo de tiempo determinado, y podrá ser renovada por períodossucesivos.

La autorización sólo se concederá previa inspección de las instalaciones en las que vaya adesarrollarse la actividad y comprobación de la cualificación de los técnicos responsables de sudirección y de que está prevista la adecuada formación profesional del personal encargado de suexplotación.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 34: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

Los áridos reciclados obtenidos como producto de una operación de valorización de residuos deconstrucción y demolición deberán cumplir los requisitos técnicos y legales para el uso a que sedestinen.

La legislación de las comunidades autónomas podrá eximir de la autorización administrativa reguladaen los apartados 1 a 3 del artículo 8, del R. D. 105/2008, a los poseedores que se ocupen de lavalorización de los residuos no peligrosos de construcción y demolición en la misma obra en que sehan producido, fijando los tipos y cantidades de residuos y las condiciones en las que la actividadpuede quedar dispensada de la autorización.

Las actividades de valorización de residuos reguladas se ajustarán a lo establecido en el proyecto deobra. En particular, la dirección facultativa de la obra deberá aprobar los medios previstos para dichavalorización in situ.

En todo caso, estas actividades se llevarán a cabo sin poner en peligro la salud humana y sin utilizarprocedimientos ni métodos que perjudiquen al medio ambiente y, en particular, al agua, al aire, alsuelo, a la fauna o a la flora, sin provocar molestias por ruido ni olores y sin dañar el paisaje y losespacios naturales que gocen de algún tipo de protección de acuerdo con la legislación aplicable.

Las actividades a las que sea de aplicación la exención definidas anteriormente deberán quedarobligatoriamente registradas en la forma que establezcan las comunidades autónomas.

La actividad de tratamiento de residuos de construcción y demolición mediante una planta móvil,cuando aquélla se lleve a cabo en un centro fijo de valorización o de eliminación de residuos, deberápreverse en la autorización otorgada a dicho centro fijo, y cumplir con los requisitos establecidos enla misma

Se prohíbe el depósito en vertedero de residuos de construcción y demolición que no hayan sidosometidos a alguna operación de tratamiento previo.

La anterior prohibición no se aplicará a los residuos inertes cuyo tratamiento sea técnicamenteinviable ni a los residuos de construcción y demolición cuyo tratamiento no contribuya a los objetivosestablecidos en el artículo 1 del R. D. 105/2008., ni a reducir los peligros para la salud humana o elmedio ambiente.

La legislación de las comunidades autónomas podrá eximir de la aplicación del apartado anterior alos vertederos de residuos no peligrosos o inertes de construcción o demolición en poblacionesaisladas que cumplan con la definición que para este concepto recoge el artículo 2 del Real Decreto1481/2001, de 27 de diciembre, por el que se regula la eliminación de residuos mediante depósito envertedero, siempre que el vertedero se destine a la eliminación de residuos generados únicamenteen esa población aislada.

La utilización de residuos inertes procedentes de actividades de construcción o demolición en larestauración de un espacio ambientalmente degradado, en obras de acondicionamiento o relleno,podrá ser considerada una operación de valorización, y no una operación de eliminación de residuosen vertedero, cuando se cumplan los siguientes requisitos:

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 35: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

Que la operación se realice por un GESTOR de residuos sometido a autorización administrativa devalorización de residuos. No se exigirá autorización de GESTOR de residuos para el uso de aquellosmateriales obtenidos en una operación de valorización de residuos de construcción y demolición queno posean la calificación jurídica de residuo y cumplan los requisitos técnicos y legales para el uso alque se destinen.

Que el resultado de la operación sea la sustitución de recursos naturales que, en caso contrario,deberían haberse utilizado para cumplir el fin buscado con la obra de restauración,acondicionamiento o relleno.

Los requisitos establecidos en el apartado 1, del R. D. 105/2008, se exigirán sin perjuicio de laaplicación, en su caso, del Real Decreto 2994/1982, de 15 de octubre, sobre restauración deespacios naturales afectados por actividades extractivas.

Las administraciones públicas fomentarán la utilización de materiales y residuos inertes procedentesde actividades de construcción o demolición en la restauración de espacios ambientalmentedegradados, obras de acondicionamiento o relleno, cuando se cumplan los requisitos establecidos enel apartado 1., del R. D. 105/2008. En particular, promoverán acuerdos voluntarios entre losresponsables de la correcta gestión de los residuos y los responsables de la restauración de losespacios ambientalmente degradados, o con los titulares de obras de acondicionamiento o relleno.

La eliminación de los residuos se realizará, en todo caso, mediante sistemas que acrediten lamáxima seguridad con la mejor tecnología disponible y se limitará a aquellos residuos o fraccionesresiduales no susceptibles de valorización de acuerdo con las mejores tecnologías disponibles.

Todo residuo potencialmente valorizable deberá ser destinado a este fin, evitando su eliminación deacuerdo con el número 1 del artículo 18, de la Ley 10/2000.

Queda prohibido el abandono, vertido o eliminación incontrolada de residuos en todo el territorio de laComunidad Valenciana, así como toda mezcla o dilución de los mismos que dificulte su gestión.

Los residuos pueden ser gestionados por los productores o poseedores en los propios centros quese generan o en plantas externas, quedando sometidos al régimen de intervención administrativaestablecido en la Ley 10/2000., en función de la categoría del residuo de que se trate.

Las operaciones de valorización y eliminación de residuos deberán estar autorizadas por laConselleria competente en Medio Ambiente, que la concederá previa comprobación de lasinstalaciones en las que vaya a desarrollarse la actividad y sin perjuicio de las demás autorizacioneso licencias exigidas por otras disposiciones.

Las operaciones de valorización y eliminación deberán ajustarse a las determinaciones contenidasen los Planes Autonómicos de Residuos y en los requerimientos técnicos que reglamentariamente sedesarrollen para cada tipo de instalación teniendo en cuenta las tecnologías menos contaminantes,de conformidad con lo establecido en los artículos 18 y 19 de la Ley 10/1998, de 21 de abril, deResiduos.

Estas autorizaciones, así como sus prórrogas, deberán concederse por tiempo determinado. En lossupuestos de los residuos peligrosos, las prórrogas se concederán previa inspección de las

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 36: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

instalaciones. En los restantes supuestos, la prórroga se entenderá concedida por anualidades, salvomanifestación expresa de los interesados o la administración.

Los gestores que realicen alguna de las operaciones reguladas en el presente artículo deberán estarinscritos en el Registro General de Gestores de Residuos de la Comunidad Valenciana y llevarán unregistro documental en el que se harán constar la cantidad, naturaleza, origen, destino, frecuencia derecogida, método de valorización o eliminación de los residuos gestionados. Dicho registro estará adisposición de la Conselleria competente en Medio Ambiente, debiendo remitir resúmenes anualesen la forma y con el contenido que se determine reglamentariamente.

La Generalitat establecerá reglamentariamente para cada tipo de actividad las operaciones devalorización y eliminación de residuos no peligrosos realizadas por los productores en sus propioscentros de producción que podrán quedar exentas de autorización administrativa.

Estas operaciones estarán sujetas a la obligatoria notificación e inscripción en el Registro General deGestores de Residuos de la Comunidad Valenciana.

Los titulares de actividades en las que se desarrollen operaciones de gestión de residuos nopeligrosos distintas a la valorización o eliminación deberán notificarlo a la conselleria competente enmedio ambiente

Las operaciones de eliminación consistentes en el depósito de residuos en vertederos deberárealizarse de conformidad con lo establecido en la presente ley y sus normas de desarrollo,impidiendo o reduciendo cualquier riesgo para la salud humana así como los efectos negativos en elmedio ambiente y, en particular, la contaminación de las aguas superficiales, las aguas subterráneas,el suelo y el aire, incluido el efecto invernadero.

Las obligaciones establecidas en el apartado anterior serán exigibles durante todo el ciclo de vida delvertedero, alcanzando las actividades de mantenimiento y vigilancia y control hasta al menos 30 añosdespués de su cierre.

Sólo podrán depositarse en un vertedero, independientemente de su clase, aquellos residuos quehayan sido objeto de tratamiento. Esta disposición no se aplicará a los residuos inertes cuyotratamiento sea técnicamente inviable o a aquellos residuos cuyo tratamiento no contribuya a impediro reducir los peligros para el medio ambiente o para la salud humana.

Los residuos que se vayan a depositar en un vertedero, independientemente de su clase, deberáncumplir con los criterios de admisión que se desarrollen reglamentariamente

Los vertederos de residuos peligrosos podrán acoger solamente aquellos residuos peligrosos quecumplan con los requisitos que se fijarán reglamentariamente de conformidad con el anexo II de laDirectiva 1999/31/CE, de 26 de abril, del Consejo de la Unión Europea.

Los vertederos de residuos no peligrosos podrán acoger:

Los Residuos urbanos o municipales;Los Residuos no peligrosos de cualquier otro origen que cumplan los criterios de admisión deresiduos en vertederos para residuos no peligrosos que se establecerán reglamentariamente de

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 37: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

conformidad con el anexo II de la Directiva 1999/31/CE, de 26 de abril, del Consejo de la UniónEuropea;Los Residuos no reactivos peligrosos, estables (por ejemplo solidificados o vitrificados), cuyocomportamiento de lixiviación sea equivalente al de los residuos no peligrosos mencionados en elapartado anterior y que cumplan con los pertinentes criterios de admisión que se establezcan alefecto. Dichos residuos peligrosos no se depositarán en compartimentos destinados a residuos nopeligrosos biodegradables.

Además de lo previsto en este ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN YDEMOLICIÓN, las operaciones y actividades en las que los trabajadores estén expuestos o seansusceptibles de estar expuestos a fibras de amianto o de materiales que lo contengan se regirán, enlo que se refiere a prevención de riesgos laborales, por el Real Decreto 396/2006, de 31 de marzo,por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud aplicables a los trabajoscon riesgo de exposición al amianto.

Respecto a la Previsión de Operaciones de Valoración "in situ" de los residuos generados, nose prevé operación alguna de valoración "in situ"

Por último, en cuanto al destino previsto para los residuos no reutilizables ni valorables "insitu", se indica a continuación las características y cantidad de cada tipo de residuos. En la casilla decantidad se ha colocado la estimación realizada en el punto anterior para los casos que se ha tenidoen consideración. La columna de “destino” esta predefinida. En el caso de que sea distinta la realidadse ha especificado. Como por Ejemplo: el residuo hormigón se puede destinar a un Vertedero oCantera autorizada, en lugar de a Planta de Reciclaje.

Material según Art. 17 del Anexo III de la O.MAM/304/2002 Tratamiento Destino Cantidad

A.1.: RCDs Nivel I1. Tierras y pétreos de la excavación

√Tierra y piedras distintas de las especificadas enel código 17 05 03 Reciclado

GestorautorizadoRNPs

170 m3

A.2.: RCDs Nivel II 1. Asfalto

√Mezclas Bituminosas distintas a las del código 1703 01 Reciclado

GestorautorizadoRNPs

15 m3

2. Madera

√ Madera RecicladoGestorautorizadoRNPs

0 m3

3. Arena, grava y otros áridos

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 38: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

√ Residuos de arena y arcilla RecicladoGestorautorizadoRNPs

0,00 m3

4. Hormigón

√ Hormigón RecicladoGestorautorizadoRNPs

0 m3

5. Hormigón

√Mezcla de hormigón, ladrillos, tejas y materialescerámicos Reciclado

GestorautorizadoRNPs

50,00 m3

6. Ladrillos, azulejos y otros cerámicos

√Mezcla de hormigón, ladrillos, tejas y materialescerámicos

GestorautorizadoRNPs

0,00 m3

F) MEDIDAS PARA LA SEPARACIÓN DE LOS RESIDUOS EN OB RA.

Los residuos de construcción y demolición deberán separarse en las siguientes fracciones, cuando,de forma individualizada para cada una de dichas fracciones, la cantidad prevista de generación parael total de la obra supere las siguientes cantidades:

Hormigón: ............................................................... 80’00 Tn.Ladrillos, tejas, cerámicos: ..................................... 40’00 Tn.Metal: ........................................................................ 2’00 Tn.Madera: ..................................................................... 1’00 Tn.Vidrio: .........................................................................1’00 Tn.Plástico: .................................................................... 0’50 Tn.Papel y cartón: ........................................................ 0’50 Tn.

La separación en fracciones se llevará a cabo preferentemente por el poseedor de los residuos deconstrucción y demolición dentro de la obra en que se produzcan.

Cuando por falta de espacio físico en la obra no resulte técnicamente viable efectuar dichaseparación en origen, el poseedor podrá encomendar la separación de fracciones a un gestor deresiduos en una instalación de tratamiento de residuos de construcción y demolición externa a laobra.

En este último caso, el poseedor deberá obtener del gestor de la instalación documentaciónacreditativa de que éste ha cumplido, en su nombre, la obligación recogida en el presente apartado.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 39: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

En el presente caso y debido a las características de la obra, los residuos se cargarán directamenteen el camión y se transportarán a vertedero o a planta de reciclaje, según las características delresiduo, por lo que no es necesario separar en la propia obra.

G) PRESCRIPCIONES EN RELACIÓN CON EL ALMACENAMIENTO , MANEJO, SEPARACIÓN YOTRAS OPERACIONES DE GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE CON STRUCCIÓN YDEMOLICIÓN.• Para los derribos: se realizarán actuaciones previas tales como apeos, apuntalamientos,estructuras auxiliares,... para las partes ó elementos peligrosos, referidos tanto a la propia obra comoa los edificios colindantes. Como norma general, se procurará actuar retirando los elementoscontaminantes y/o peligrosos tan pronto como sea posible, así como los elementos a conservar ovaliosos (cerámicos, mármoles...). Seguidamente se actuará desmontando aquellas partesaccesibles de las instalaciones, carpintería, y demás elementos que lo permitan. Por último, seprocederá derribando el resto.• El depósito temporal de los escombros, se realizará bien en sacos industriales iguales o inferioresa 1 metro cúbico, contenedores metálicos específicos con la ubicación y condicionado queestablezcan las ordenanzas municipales. Dicho depósito en acopios, también deberá estar enlugares debidamente señalizados y segregados del resto de residuos.• El depósito temporal para RCDs valorizables (maderas, plásticos, chatarra....), que se realice encontenedores o en acopios, se deberá señalizar y segregar del resto de residuos de un modoadecuado.• Los contenedores deberán estar pintados en colores que destaquen su visibilidad, especialmentedurante la noche, y contar con una banda de material reflectante de, al menos, 15 centímetros a lolargo de todo su perímetro. En los mismos debe figurar la siguiente información: razón social, CIF,teléfono del titular del contenedor/envase, y el número de inscripción en el Registro de Transportistasde Residuos, creado en el art. 43 de la Ley 5/2003, de 20 de marzo, del titular del contenedor. Dichainformación también deberá quedar reflejada en los sacos industriales u otros elementos decontención, a través de adhesivos, placas, etc.• El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptará las medidas necesariaspara evitar el depósito de residuos ajenos a la misma. Los contenedores permanecerán cerrados ocubiertos, al menos, fuera del horario de trabajo, para evitar el depósito de residuos ajenos a lasobras a la que prestan servicio. • En el equipo de obra se deberán establecer los medios humanos, técnicos y procedimientos deseparación que se dedicarán a cada tipo de RCD.• Se deberán atender los criterios municipales establecidos (ordenanzas, condicionados de la licenciade obras), especialmente si obligan a la separación en origen de determinadas materias objeto dereciclaje o deposición. En este último caso se deberá asegurar por parte del contratista realizar unaevaluación económica de las condiciones en las que es viable esta operación. Y también, considerarlas posibilidades reales de llevarla a cabo: que la obra o construcción lo permita y que se dispongade plantas de reciclaje/gestores adecuados. La Dirección de Obras será la responsable última de ladecisión a tomar y su justificación ante las autoridades locales o autonómicas pertinentes.

• Se deberá asegurar en la contratación de la gestión de los RCDs, que el destino final (Planta deReciclaje, Vertedero, Cantera, Incineradora, Centro de Reciclaje de Plásticos/Madera…) son centroscon la autorización autonómica de la Consejería de Medio Ambiente, así mismo se deberá contratarsólo transportistas o gestores autorizados por dicha Consejería, e inscritos en los registroscorrespondientes. Asimismo se realizará un estricto control documental, de modo que lostransportistas y gestores de RCDs deberán aportar los vales de cada retirada y entrega en destino

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 40: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

final. Para aquellos RCDs (tierras, pétreos…) que sean reutilizados en otras obras o proyectos derestauración, se deberá aportar evidencia documental del destino final.• La gestión (tanto documental como operativa) de los residuos peligrosos que se hallen en una obrade derribo o se generen en una obra de nueva planta se regirá conforme a la legislación nacionalvigente (Ley 10/1998, Real Decreto 833/88, R.D. 952/1997 y Orden MAM/304/2002), la legislaciónautonómica ( Ley 5/2003, Decreto 4/1991…) y los requisitos de las ordenanzas locales. Asimismo losresiduos de carácter urbano generados en las obras (restos de comidas, envases, lodos de fosassépticas…), serán gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislación y autoridadmunicipales.

• Para el caso de los residuos con amianto, se seguirán los pasos marcados por la OrdenMAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se publican las operaciones de valorización y eliminaciónde residuos y la lista europea de residuos. Anexo II. Lista de Residuos. Punto17 06 05* (6), paraconsiderar dichos residuos como peligrosos o como no peligrosos. En cualquier caso, siempre secumplirán los preceptos dictados por el Real Decreto 108/1991, de 1 de febrero, sobre la prevencióny reducción de la contaminación del medio ambiente producida por el amianto. Art. 7., así como lalegislación laboral de aplicación.

• Los restos de lavado de canaletas/cubas de hormigón, serán tratados como residuos “escombro”.

. Se evitará en todo momento la contaminación con productos tóxicos o peligrosos de los plásticos yrestos de madera para su adecuada segregación, así como la contaminación de los acopios ocontenedores de escombros con componentes peligrosos.

• Las tierras superficiales que puedan tener un uso posterior para jardinería o recuperación desuelos degradados, será retirada y almacenada durante el menor tiempo posible, en caballones dealtura no superior a 2 metros. Se evitará la humedad excesiva, la manipulación, y la contaminacióncon otros materiales.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 41: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

H) VALORACIÓN DEL COSTE PREVISTO DE LA GESTIÓN DE L OS RESIDUOS DECONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN.

La valoración del coste previsto de la gestión correcta de los residuos de construcción ydemolición, coste que formará parte del presupuesto del proyecto en capítulo denominadoactuaciones previas, se atendrá a la distinta tipología de los RCDs, definidos anteriormente.

En el cuadro anterior para los RCDs de Nivel I se han utilizado los datos de proyecto de laexcavación.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 42: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

ANEJO Nº 5

MEJORAS.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 43: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

MEJORAMEJORAS

En este proyecto se prevé como mejora la ampliación de la isla con un contenedor soterrado destinado a los

envases ligeros. La instalación se hará en la islas proyectadas en la Calle Raimón y Calle Dansà, uno en cada

una de las islas.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

MEJORA PROYECTO (INSTALACIÓN CONTENEDOR ENVASES LIG EROS)

PRESUPUESTO

CUADRO DE PRECIOS

Código Unidades Descripción Precio

Capítulo 00: Cuadro de Precios

Subcapitulo 01: Actuaciones Previas

01.01 m3 Excv a cielo abierto (martillo rompedor) 3,73

01.02 m3 Demolición cimentación hormigón 27,70

01.03 m3 Demolición Bordillo a Máquina 2,11

01.04 ud Transp escom > 20km 130,00

01.05 m3 Canon vertido 1,75

Subcapitulo 02: Obra Civil

02.01 ml Bordillo H 11/14x20x50cm 14,54

02.02 m2 Pav bald hidráulica 12 barras 15,45

02.03 m3 Relleno de Hormigón 96,32

02.04 m2 Solera Hormigón 21,75

02.05 m2 Fratasado de Solera 4,72

Subcapitulo 03: Contenedores

03.01 ud Contenedor Fondo Abierto 3.000 L 5.510,00

Page 44: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

MEDICIONES Y PRESUPUESTO

Código Medición Descripción Unidades Longitud Cantidad Precio Importe

Medición y Presupuesto

Capitulo 1: Actuaciones Previas

1.1 m3 10,00 3,73 37,30

1.2 m3 2,00 27,70 55,40

1.3 ml 3,00 2,11 6,33

1.4 ud 1,00 130,00 130,00

1.5 m3 15,00 1,75 26,25

Total Capitulo 1: Actuaciones Previas 255,28

Excavación a cielo abierto en terreno de tránsito entre 3 y 6 mts de profundidad realizada con martillo rompedor, incluida la carga de material y su acopio intermedio o su transporte a vertedero a una distancia menor de 10 Km.

Demolición de elemento de hormigón en masa mediante retroexcavadora con martillo rompedor, incluida la retirada de escombros a contenedor o acopio intermedio y sin incluir la carga y el transporte a vertedero.

Demolición de bordillo mediante medios mecánicos, incluida la retirada de escombros a contenedor o acopio intermedio y sin incluir la carga y el transporte.

Servicio de entrega, alquiler, recogida y transporte de contenedor de residuos de construcción y demolición mezclados producidas en obras de construcción y/o demolición hasta vertedero específico, instalación de tratamiento de residuos o centro de valorización o eliminación situado a >20 Km de distancia (sin considerar el coste de vertido), según R:D. 105/2008.

Canon de vertido a vertedero autorizado de residuos inerte procedentes de la excavación, con código 170504 según la lista Europea de Residuos (ORDEN MAM/304/2002)

Page 45: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Capitulo 2: Obra Civil

2.1 ml 3,00 14,54 43,62

2.2 m2 5,00 15,45 77,25

2.3 m3 5,00 96,32 481,60

2.4 m2 4,00 21,75 87,00

2.5 m2 4,00 4,72 18,88

Total Capítulo 2: Obra Civil 708,35

Bordillo H 11/14x20x50cm hormigón de doble capa recibido sobre lecho de hormigón HNE-15N, incluido el rejuntado con mortero de cemento y limpieza, sin incluir la excavación .

Pavimento clase 3 según DB SUA-1 del CTE, realizado con baldosas de cemento hidráulica 12 Barras de color gris colocadas sobre capa de arena de 2 cm de espesor mínimo. Tomadas con mortero de cemento M-5, incluso rejuntado con lechada de cemento, eliminación de restos y limpieza, según NTE/RSR-4.

Suministro y vertido de hormigón armado de resistencia características 30 N/mm2 (HA-30/B/20IIb), consistencia blanda, con tamaño máximo de árido 20 mm clase general de exposición normal con humedad media, vertido mediante camión en muros de contención, transportado, puesto en obra, vibrado y curado según EHE-08 y DB SE-C del CTE.

Solera de 20 cm de espesor, de hormigón HA-30/B/20/I fabricado en central, vertido directamente desde camión , extendido sobre lámina aislante de polietileno , realizada sobre capa base extente ( no incluida en este precio). Incluso curado y vibrado del hormigón con regla vibrante, formación de juntas de hormigonado y plancha de poliestireno expandido, para la ejecución de juntas de contorno, colocada alrededor de cualquier elemento que interrumpa la solera, como pilarres y muros, termianción mediante reglado, según EHE-08.

Fratasado de solera y aserrado de las juntas de retracción, por medios mecánicos, con una profundidad de 1/3 del espesor de la solera y posterior sellado con másilla elástica.

Page 46: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

El presupuesto de 8.077,95 € es para ejecutar la mejora en una de las islas y en una de las calles, si

se opta por realizar la mejora en las dos islas y las dos calles será de 16.155,90 €.

Picassent, Junio de 2017

El Ingeniero Técnico Municipal

Fdo.: Cristóbal E. Sanchis Baviera

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Capítulo 3: Contenedores

3.1 ud 1,00 5.510,00 5.510,00

Total Capítulo 3: Contenedores 5.510,00

Nota: Todas las partida tienen la p/p de MO incluid a

RESUMEN PARTIDAS PRESUPUESTO

Capitulo 1: Actuaciones Previas 255,28

Capítulo 2: Obra Civil 708,35

Capítulo 3: Contenedores 5.510,00

TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL CAPÍTULOS 1 y 2 963,63

Seguridad y Salud 2,00% 19,27

Beneficio Industrial 6,00% 57,82Gastos Generales 13,00% 125,27

TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL CAP 1Y 2 1.165,99TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL CAP 1, 2 Y 3 6.675,99

IVA 21,00% 1.401,96

TOTAL EJECUCIÓN POR CONTRATA 8.077,95

Contenedor de carga superior de fondo abierto con tapa abatible y capacidad de 3.000 L y buzón de 510 mm de diámetro, modelo sotkon o equivalente, con acabado de la tapa en Resina.

Page 47: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 48: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

DOCUMENTO Nº 2

. PRESUPUESTO

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 49: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Código Unidades Descripción Precio

01.00 m3 3,73

01.02 m3 28,48

01.03 m3 27,70

01.04 m3 2,11

01.05 ud 130,00

01.06 m3 1,75

02.01 ml 14,54

02.02 m2 15,45

02.03 m2 16,68

02.04 ml 16,36

02.05 m 3,53

02.06 m3 96,32

02.07 m2 21,75

02.08 ud 73,29

02.09 m2 4,72

03.01 ud 5.210,00

03.02 ud 5.510,00

03.03 ud 6.000,00

03.04 ud 4,00

03.05 ud 200,00

03.06 ud 2.700

Picassent, Junio de 2017

Cristóbal Sanchis BavieraIng. Técnico Municipal

Contenedor Fondo Abierto 3.000 L Control de Acceso

Tarjeta o Llave

Adaptación Contenedor Control de Acceso

Adaptación Camión

Fratasado de Solera

Subcapitulo 03: Contenedores

Contenedor Fondo Cerrado 3.000 L

Contenedor Fondo Abierto 3.000 L

Tubo Alumbrado

Relleno de Hormigón

Solera Hormigón

Arqueta de Registro

Bordillo H 11/14x20x50cm

Pav bald hidráulica 12 barras

Pav bald hidráulica 16 botones

Pav bald hidráulica 5 barras

Demolición Bordillo a Máquina

Transp escom > 20km

Canon vertido

Subcapitulo 02: Obra Civil

Subcapitulo 01: Actuaciones Previas

Excv a cielo abierto (martillo rompedor)

Excv zanja medios retro

Demolición cimentación hormigón

INSTALACIÓN Y ADAPTACIÓN DE ISLAS DE CONTENEDORES S OTERRADOS

PRESUPUESTO

CUADRO DE PRECIOS

Capítulo 00: Cuadro de Precios

Page 50: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Código Medición Descripción Unidades Longitud Cantidad Precio Importe

1.0 m3 144,00 3,73 537,12

1.1 m3 15,00 28,48 427,20

1.2 m3 22,00 27,70 609,40

1.3 ml 35,00 2,11 73,85

1.4 ud 2,00 130,00 260,00

1.5 m3 200,00 1,75 350,00

2.257,57 Total Capitulo 1: Actuaciones Previas

Demolición de elemento de hormigón en masa medianteretroexcavadora con martillo rompedor, incluida la retiradade escombros a contenedor o acopio intermedio y sinincluir la carga y el transporte a vertedero.

Demolición de bordillo mediante medios mecánicos,incluida la retirada de escombros a contenedor o acopiointermedio y sin incluir la carga y el transporte.

Servicio de entrega, alquiler, recogida y transporte decontenedor de residuos de construcción y demoliciónmezclados producidas en obras de construcción y/odemolición hasta vertedero específico, instalación detratamiento de residuos o centro de valorización oeliminación situado a >20 Km de distancia (sin considerarel coste de vertido), según R:D. 105/2008.

Canon de vertido a vertedero autorizado de residuos inerteprocedentes de la excavación, con código 170504 según lalista Europea de Residuos (ORDEN MAM/304/2002)

Medición y Presupuesto

Capitulo 1: Actuaciones Previas

Excavación a cielo abierto en terreno de tránsito entre 3 y 6mts de profundidad realizada con martillo rompedor,incluida la carga de material y su acopio intermedio o sutransporte a vertedero a una distancia menor de 10 Km.

Excavación de zanja urbana mediante martillo manual concompresor en tránsito-medio con un ancho de 30 cm,incluida la demolición del pavimento de hormigón y laretirada de material, incluido la carga y transporte.

MEDICIONES Y PRESUPUESTO

Page 51: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

2.0 ml 45,30 14,54 658,66

2.1 m2 39,00 15,45 602,55

2.2 m2 4,00 16,68 66,72

2.3 m2 4,00 16,36 65,44

2.4 m 2,00 16,36 32,72

2.5 m3 80,00 96,32 7.705,60

2.6 m2 40,00 21,75 870,00

2.7 ud 1,00 73,29 73,29

2.8 m2 40,00 4,72 188,80

10.263,78

Solera de 20 cm de espesor, de hormigón HA-30/B/20/I fabricado en central, vertido directamente desde camión , extendido sobre lámina aislante de polietileno , realizada sobre capa base extente ( no incluida en este precio). Incluso curado y vibrado del hormigón con regla vibrante, formación de juntas de hormigonado y plancha de poliestireno expandido, para la ejecución de juntas de contorno, colocada alrededor de cualquier elemento que interrumpa la solera, como pilarres y muros, termianción mediante reglado, según EHE-08.

Arqueta de 40x40x50 cm de dimensiones interiores construida con hormigón HM-30/B/20/1+Qb vertido in situ con tapa de fundición ductil clase B-125, incluido encofrado, la formación de la base de hormigón de 10 cm de espesor, la parte proporcional de embocaduras recibido de canalizaciones, juntas y cierres herméticas, sin incluir la excavación, ni el relleno perimetral posterior, totalmente ejecutada.

Fratasado de solera y aserrado de las juntas de retracción,por medios mecánicos, con una profundidad de 1/3 delespesor de la solera y posterior sellado con másillaelástica.

Total Capítulo 2: Obra Civil

Pavimento clase 3 según DB SUA-1 de CTE, realizado conbaldosas de cemento hidráulicas 16 Botones de color Rojocolocadas sobre capa de arena 2 cm de espesor mínimo,tomadas con mortero de cemento M-5, incluso rejuntadocon lechada de cemento, eliminación de restos y limpieza,según NTE/RSR-4.

Pavimento clase 3 según DB SUA-1 de CTE, realizado conbaldosas de cemento hidráulicas 5 Barras de color Negrocolocadas sobre capa de arena 2 cm de espesor mínimo,tomadas con mortero de cemento M-5, incluso rejuntadocon lechada de cemento, eliminación de restos y limpieza,según NTE/RSR-4.

Canalización subterránea para línea de alumbrado (sin incluir excavación y relleno), compuesta por 1 tubo PE coarrugado de 90 mm de diámetro nominal, incluso cinta señalizadora, totalmente instalada y comprobada según normativa de la compañía suministradora y REBT 2002

Suministro y vertido de hormigón armado de resistencia características 30 N/mm2 (HA-30/B/20IIb), consistencia blanda, con tamaño máximo de árido 20 mm clase general de exposición normal con humedad media, vertido mediante camión en muros de contención, transportado, puesto en obra, vibrado y curado según EHE-08 y DB SE-C del CTE.

Capitulo 2: Obra Civil

Bordillo H 11/14x20x50cm hormigón de doble capa recibidosobre lecho de hormigón HNE-15N, incluido el rejuntadocon mortero de cemento y limpieza, sin incluir laexcavación .

Pavimento clase 3 según DB SUA-1 del CTE, realizado conbaldosas de cemento hidráulica 12 Barras de color griscolocadas sobre capa de arena de 2 cm de espesormínimo. Tomadas con mortero de cemento M-5, inclusorejuntado con lechada de cemento, eliminación de restos ylimpieza, según NTE/RSR-4.

Page 52: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

3.0 ud 3,00 5.210,00 15.630,00

3.1 ud 9,00 5.510,00 49.590,00

3.2 ud 3,00 6.000,00 18.000,00

3.3 ud 500 4,00 2.000,00

3.4 ud 3,00 200,00 600,00

3.5 ud 1,00 2.700,00 2.700,00

88.520,00

2.257,5710.263,7888.520,00

12.521,35

2,00% 250,436,00% 751,28

13,00% 1.627,7815.150,84

103.670,84IVA 21,00% 21.770,88

125.441,72

Picassent, Junio de 2017

Cristóbal Sanchis Baviera

Ing. Técnico Municipal

Gastos GeneralesTOTAL EJECUCIÓN MATERIAL CAP 1Y 2

TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL CAP 1, 2 Y 3

TOTAL EJECUCIÓN POR CONTRATA

Capítulo 3: Contenedores

TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL CAPÍTULOS 1 y 2

Seguridad y SaludBeneficio Industrial

Nota: Todas las partida tienen la p/p de MO incluid a

RESUMEN PARTIDAS PRESUPUESTO

Capitulo 1: Actuaciones PreviasCapítulo 2: Obra Civil

Sistema de identificación para el uso en los contenedorescon control de acceso pudiendo ser una llave RFID o tarjetade próximidad, totalmente programada, comprobada y enperfecto estado de funcionamiento.

Adaptación buzón existente mediante sistema de control deacceso, realizando las funciones de bloqueo y apertura conla utilización del sistema.

Adaptación camión mediante sistema de conexión para larecepción de los datos emitidos por los contenedores concontrol de acceso.

Total Capítulo 3: Contenedores

Capítulo 3: Contenedores

Contenedor de carga trasera con fondo cerrado asistidopor pluma con tapa abatible y capacidad de 3.000 L ybuzón de 510 mm de diámetro, modelo sotkon oequivalente, con acabado de la tapa en Resina.

Contenedor de carga superior de fondo abierto con tapaabatible y capacidad de 3.000 L y buzón de 510 mm dediámetro, modelo sotkon o equivalente, con acabado de latapa en Resina.

Contenedor de carga trasera con fondo cerrado asistidopor pluma con tapa abatible y capacidad de 3.000 L ybuzón de 510 mm de diámetro, modelo sotkon oequivalente, con acabado de la tapa en Resina. Previstocon Control de Acceso

Page 53: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

DOCUMENTO Nº 3

. PLIEGO DE CONDICIONES

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 54: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

INDICE:

1.- DEFINICIÓN Y ALCANCE DEL PLIEGO.1.1.- ÁMBITO DE APLICACIÓN1.2.- DOCUMENTOS QUE DEFINEN LAS OBRAS.1.3.- COMPATIBILIDAD ENTRE LOS DISTINTOS DOCUMENTOS.1.4.- DOCUMENTACIÓN REGLAMENTARIA.1.5.- CONFRONTACIÓN DE PLANOS Y MEDIDAS.1.6.- NORMATIVA DE APLICACIÓN.

2.- DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS.3.- CONDICIONES QUE DEBEN REUNIR LOS MATERIALES.

3.1.- PROCEDENCIA.3.2.- MATERIALES A EMPLEAR EN EL RELLENO DE ZANJAS.3.3.- ZAHORRA ARTIFICIAL.3.4.- CEMENTO.3.5.- AGUA.3.6.- ÁRIDOS PARA HORMIGONES.3.7.- ARENAS3.8.- HORMIGONES.3.9.- ADITIVOS A EMPLEAR EN MORTEROS Y HORMIGONES.3.10.- ACEROS PARA ARMAR.3.11.- ACERO EN PERFILES LAMINADOS.3.12.- ENCOFRADOS.3.13.- ARQUETAS Y HORNACINAS PREFABRICADAS DE HORMIGÓN.3.14.- BLOQUES DE HORMIGÓN.3.15.- TAPAS DE REGISTRO.3.16.- MATERIALES A EMPLEAR EN REPOSICIÓN DE FIRMES Y PAVIMENTOS.3.17.- TUBERÍAS DE PVC.3.18.- TUBERÍAS DE POLIETILENO.3.27.- ENSAYOS Y PRUEBAS DE LOS MATERIALES.3.28.- CASO DE QUE LOS MATERIALES NO SEAN DE RECIBO.3.29.- MATERIALES GENERALES.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 55: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

4.- EJECUCIÓN DE LAS OBRAS.4.1.- EJECUCIÓN DE LAS OBRAS.4.2.- RESPONSABILIDADES DEL CONTRATISTA NO EXPRESADAS EN ESTEPLIEGO.4.3.- REPLANTEO4.4.- APORTACIÓN DE EQUIPO Y MAQUINARIA.4.5.- DEMOLICIONES.4.6.- EXCAVACIONES.4.7.- LECHO DE ASIENTO DE LOS TUBOS.4.8.- RELLENOS DE ZANJA.4.9.- RELLENO DE MACHACA.4.10.- TRANSPORTE A VERTEDERO.4.11.- HORMIGONES.4.12.- FÁBRICA DE BLOQUE DE HORMIGÓN.4.13.- ENLUCIDOS Y ENFOSCADOS.4.14.- ENCOFRADO Y DESENCOFRADO.4.15.- ARMADURAS.4.16.- HORNACINAS PREFABRICADAS.4.17.- ARQUETAS.4.18.- TUBERÍAS.4.19.- REPOSICIÓN DE FIRMES Y PAVIMENTOS.4.24.- CASO DE QUE LOS MATERIALES NO SEAN DE RECIBO.4.25.- ORDEN DE LOS TRABAJOS.4.26.- PRESCRIPCIONES GENERALES.4.27.- LIMPIEZA Y ASPECTO EXTERIOR.

5.- MEDICIÓN Y ABONO DE LAS OBRAS.5.1.- PRECIOS A LOS QUE SE ABONARÁN LAS UNIDADES DE OBRA.5.2.- GASTOS POR CUENTA DEL CONTRATISTA.5.3.- DEMOLICIONES.5.4.- EXCAVACIONES.5.5.- RELLENOS.5.6.- TUBERÍAS DE PVC.5.7.- TUBERÍAS DE POLIETILENO.5.14- OBRAS DE HORMIGÓN DE CUALQUIER TIPO O DOSIFICACIÓN5.15- ENCOFRADOS.5.16- ACERO B-500S EN ESTRUCTURA.5.17 ENLUCIDO Y ENFOSCADO.5.18.- FÁBRICA DE BLOQUE HUECO DE HORMIGÓN.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 56: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

5.19.- ARQUETAS Y HORNACINAS PREFABRICADAS DE HORMIGÓN.5.20.- REPOSICIÓN DE AGLOMERADO ASFÁLTICO.5.21.- REPOSICIONES.

6.- PRESCRIPCIONES GENERALES.6.1.- GENERALIDADES.6.2.- OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA EN LO NO PREVISTO EN ESTE PLIEGO.6.3.- ATRIBUCIONES DEL DIRECTOR DE OBRA.6.4.- COMUNICACIONES ENTRE LA PROPIEDAD Y EL CONTRATISTA.6.5.- COMPROBACIÓN DEL REPLANTEO E INICIO DE LAS OBRAS.6.6.- PROGRAMA DE TRABAJO.6.7.- OFICINA Y PERSONAL TÉCNICO DEL CONTRATISTA.6.8.- GASTOS DE REPLANTEO Y LIQUIDACIÓN.6.9.- GASTOS DE VIGILANCIA NO TÉCNICA, ANÁLISIS, PRUEBAS Y ENSAYOS6.10.- ENSAYOS Y RECONOCIMIENTOS DURANTE LA EJECUCIÓN DE LASOBRAS.6.11.- DAÑOS Y PERJUICIOS A TERCEROS.6.12.- VISITAS DE OBRA.6.13.- FACILIDADES PARA LA INSPECCIÓN.6.14.- PRECAUCIONES PARA LA SEGURIDAD DEL PERSONAL.6.15.- MEDIDAS DE SEGURIDAD.6.16.- LEGISLACIÓN LABORAL.6.17.- CERTIFICACIONES.6.18.- PLAZO DE EJECUCIÓN.6.19.- RECEPCIÓN PROVISIONAL.6.20.- OBRAS DEFECTUOSAS.6.21.- PLAZO DE GARANTÍA.6.22.- CONSERVACIÓN DE LAS OBRAS DURANTE EL PLAZO DE GARANTÍA.6.23.- RECEPCIÓN DEFINITIVA.6.24.- LIQUIDACIÓN DE LAS OBRAS.6.25.- CONDICIONES GENERALES ECONÓMICAS Y LEGALES.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 57: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

1.- DEFINICIÓN Y ALCANCE DEL PLIEGO

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 58: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

1 DEFINICIÓN Y ALCANCE DEL PLIEGO-ÁMBITO DE APLICACIÓN

El presente Pliego de Prescripciones Técnicas Generales tiene por objeto definir las obras, establecer las

condiciones técnicas que deben satisfacer los materiales que forman parte de la misma, describir la forma

correcta de ejecución de las distintas partidas, definir el sistema de medición y abono de las obras y detallar las

condiciones generales que han de regir en la ejecución de las obras del Proyecto de:

“INSTALACIÓN DE TRES ISLAS DE CONTENEDORES SOTERRADOS EN LAS CALLES COMUNITAT

VALENCIANA, DIPUTACIÓN Y GENERALITAT VALENCIANA DE PICASSENT (VALENCIA)

-DOCUMENTOS QUE DEFINEN LAS OBRASEl Pliego de Condiciones establece la definición de las obras en cuanto a su naturaleza y característicasfísicas. Los planos constituyen los documentos gráficos que definen las obras geométricamente.

-COMPATIBILIDAD ENTRE LOS DISTINTOS DOCUMENTOSEn caso de contradicciones e incompatibilidades entre los distintos Documentos que forman parte delProyecto, se debe tener en cuenta lo siguiente:

El Documento Planos tiene prelación sobre los demás documentos en lo que a dimensionamiento se refiereen caso de incompatibilidad entre los mismos.

El Documento Pliego de Condiciones tiene prelación sobre los demás en lo que se refiere a los materiales aemplear, ejecución, medición y forma de valoración de las distintas unidades de obra.

El Cuadro de Precios nº 1 tiene prelación sobre cualquier otro documento en lo que se refiere a precios de lasunidades de obra.

Lo mencionado en el presente Pliego y omitido en los Planos, o viceversa, habrá de ser considerado como siestuviese expuesto en ambos documentos, siempre que la unidad de obra esté perfectamente definida en unou otro documento, y que ella tenga precio en el documento Presupuesto.

Las omisiones en Planos y Pliegos, o las descripciones erróneas en los detalles de la obra que seanmanifiestamente indispensables para llevar a cabo el espíritu o intención expuesto en los Planos y Pliego deCondiciones o que por uso y costumbre, deban ser realizados, no solo no eximen al Contratista de la obligaciónde ejecutar estos detalles de obra omitidos o erróneamente descritos, sino que, por el contrario, deberán serejecutados como si hubieran sido completa y correctamente especificados en los Planos y Pliegos.

REPRESENTANTES DE LA PROPIEDAD Y EL CONTRATISTA

Director de las ObrasSerá responsable de la inspección y vigilancia de la ejecución del Contrato, y asumirá la representación de laPropiedad frente al Contratista.

Inspección de las ObrasEl Contratista proporcionará al Ingeniero Director, o a sus subalternos o delegados, toda clase de facilidadespara los replanteos, reconocimientos, mediciones y pruebas de materiales de todos los trabajos, con objeto decomprobar el cumplimiento de las condiciones establecidas en este Pliego, permitiendo y facilitando el accesoa todas las partes de las obras.

Representantes del Contratista

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 59: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

El Contratista designará una persona, con capacidad técnica suficiente, que asuma la dirección de los trabajosque se ejecuten y que actúe como representante suyo ante la Propiedad a todos los efectos que se requieran,durante la ejecución de las obras.

Dicho representante deberá residir en un punto próximo a los trabajos y no podrá ausentarse sin ponerlo enconocimiento de la Dirección de Obra.

La Dirección de Obra podrá recusar a dicho representante del Contratista, si a su juicio así lo estimara.

-DOCUMENTACIÓN REGLAMENTARIA El presente Pliego de Condiciones, estará complementado por las condiciones económicas que puedan fijarseen el Anuncio del Concurso, Pliego de Bases de Ejecución de las Obras o en el Contrato de Escritura.

Las condiciones de este Pliego serán preceptivas en tanto no sean anuladas o modificadas, en forma expresapor las Bases, Anuncios, Contrato o Escritura antes citada.

- CONFRONTACIÓN DE PLANOS Y MEDIDAS El Contratista deberá confrontar, inmediatamente después de recibidos, todos los planos que le hayan sidofacilitados, y deberá informar prontamente al Ingeniero Director, sobre cualquier contradicción.

El Contratista deberá confrontar los Planos y comprobar las cotas, antes de aparejar la obra, y seráresponsable de cualquier error, que hubiera podido evitar de haber hecho la confrontación.

- NORMAS DE APLICACIÓN Además del presente Pliego de Condiciones, serán de aplicación las siguientes disposiciones:

- Real Decreto Legislativo 2/2000, de 16 de mayo, por el que se aprueba el texto refundido de La Ley

de Contratos de las Administraciones Públicas (B.O.E. nº 148 de 21 de junio de 2000), y

posteriores reformas ( Ley 3/2004 ).

- Real Decreto 1098/2001, de 12 de octubre, por el que se aprueba el Reglamento General de la Ley

de Contratos de las Administraciones Públicas y correcciones posteriores.

- Pliego de Cláusulas Administrativas Generales para la Contratación de obras del Estado por

Decreto 3854/1970, B.O.E. nº 40 de 16 de febrero de 1971.

- Instrucción de Hormigón Estructural (EHE-98), aprobado por Real Decreto 2661/1.998 de 11 de

diciembre y modificaciones posteriores.

- Real Decreto 1797/2003, de 26 de Diciembre, por el que se aprueba la Instrucción para la recepción

de cementos (RC-03)

- Pliego General de Prescripciones Técnicas Generales para las obras de Carreteras y Puentes de la

Dirección General de Carreteras y Caminos Vecinales (PG3/75, BOE, del 7 de Julio) y sus

modificaciones posteriores.

- Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para tuberías de abastecimiento de agua, aprobado

por orden del 28 de Julio de 1.974 (B.O.E. 2 y 3 de Octubre de 1.974).

- Guía Técnica sobre tuberías para el transporte de agua a presión publicada por el CEDEX

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 60: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

- Recomendaciones prácticas para una buena protección del hormigón. IET.

- Orden de 7 de diciembre de 2.001 por la que se modifica el anexo I del Real Decreto 1406/1989, de

10 de noviembre, por el que se imponen limitaciones a la comercialización y al uso de ciertas

sustancias y preparados peligrosos

- RD 1627/1.997 de 24 de Octubre del Ministerio de la Presidencia B.O.E. 25 de Octubre de 1.997

por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de Construcción.

- Ley 31/1.995 de 8 de Noviembre. Prevención de Riesgos Laborales, y posteriores reformas

- RD 485/1.997 de 14 de Abril. Disposiciones mínimas en materia de Seguridad y Salud en el

trabajo.

- RD 39/1.997 de 17 de Enero, desarrollado por la Orden del 27 de Junio que aprueba el

Reglamento de los Servicios de Prevención, y posteriores reformas.

- RD 1215/1.997 de 18 de Julio: Disposiciones mínimas de Seguridad y Salud para la utilización de

los trabajadores de los equipos de trabajo.

- Real Decreto 773/1997 de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a

la utilización por trabajadores de equipos de protección individual..

- R.D. 614/2001, de 8 de junio, sobre disposiciones mínimas para la protección de la salud y seguridad

de los trabajadores frente al riesgo eléctrico.

- R.D. 1315/1989, del Mº. de Relaciones con las Cortes y de la Secretaria de Gobierno. 27/10/89.

Protección de los trabajadores frente a los riesgos derivados de la exposición al ruido durante el

trabajo.

- R.D. 487/1997 Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual de

cargas que entrañen riesgos, en particular dorso lumbares para los trabajadores.

- Ley 11/1994, Estatuto de los Trabajadores.

- Real Decreto Ley 9/2000, de 6 de octubre, de modificación del Real Decreto Legislativo 1302/1986, de

28 de junio, de Evaluación de Impacto Ambiental.

- Ley 2/1989, de 3 de Marzo de la Generalitat Valenciana, de Impacto Ambiental.

- Decreto 162/1990, de 15 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el

Reglamento para la ejecución de la ley 2/1989, de 3 de marzo, de Impacto Ambiental.

Asimismo queda obligado el Contratista al cumplimiento de toda la legislación vigente sobre protección a la

Industria Nacional y fomento del consumo de artículos nacionales.

De todas estas Normas, en caso de dualidad, tendrá valor preferente, en cada caso, la más restrictiva.

La anterior enumeración es a título orientativo, quedando el Contratista obligado a cumplir todas aquellas

disposiciones que afecten a la ejecución de la obra proyectada y que, por omisión, no se hayan especificado.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 61: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

2.- DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 62: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS-OBRAS QUE COMPRENDE EL PROYECTO

Las obras quedan completamente descritas y definida s en los documentos del presente proyectoconstructivo.

- DETALLES OMITIDOS EN LA DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS Los detalles que se omiten en la presente descripción se entiende que figuran incluidos en los restantes

documentos contractuales de este proyecto.

En caso de duda corresponde a la Dirección de Obra la correcta interpretación de la misma.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 63: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

3.- CONDICIONES QUE DEBEN REUNIR LOS MATERIALES

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 64: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

CONDICIONES QUE DEBEN REUNIR LOS MATERIALES PROCEDENCIA

En los siguientes artículos en los que se indica la procedencia de los materiales, es a título orientativo para elcontratista, quien no está obligado a utilizarla.

La procedencia de los materiales no liberará en ningún caso al Contratista de la obligación de que estoscumplan las condiciones que se especifican en este Pliego, condiciones que habrán de comprobarse siempremediante los ensayos correspondientes.

Los materiales procederán exclusivamente de los lugares, fábricas o marcas propuestas por el Contratista, yque hayan sido previamente aprobados por el ingeniero Director de las obras, sea cual sea la distancia a lasobras.

Ensayos. Las pruebas y ensayos se llevaran a cabo bajo el control de la Dirección de la Obra.

Se utilizarán para los ensayos las normas que en los diversos artículos de este capitulo se fijan, o que figuranen las Instrucciones, Pliegos de Condiciones y Normas reseñadas en este Pliego, así como las normas deensayo UNE, las del Laboratorio Central de Ensayos de Materiales de Construcción (NLC) y del Laboratorio deTransporte y Mecánica del Suelo (NLT), y en su defecto cualquier norma nacional o extranjera aprobada por laDirección de Obra.

El numero de ensayos a realizar, será propuesto por el Contratista en su Plan de Aseguramiento de la Calidad

(PAC) y aprobado por la Dirección de Obra.

Abono del costo de los ensayos. Todos los gastos que se originen con motivo de los ensayos y análisis demateriales, así como las pruebas de calidad de las unidades de obras en fábrica o "in situ”, realizados con lafrecuencia prescrita en este Pliego de Condiciones o fijado por el Ingeniero Director de las Obras en su caso,serán por cuenta del Contratista, no pudiendo en ningún caso sobrepasar el 1 % (uno por ciento) delpresupuesto de las adjudicación de las obras.

MATERIALES A EMPLEAR EN EL RELLENO DE ZANJASPara la formación del lecho de asiento sobre el que se apoyarán las tuberías se utilizará material drenante quecumpla las especificaciones del PG3 en su artículo 421 “Rellenos de material drenante”.

Para el relleno de la tubería se utilizará de manera general, material seleccionado procedente de la excavaciónhasta cubrir la generatriz superior de los tubos en 15 cms. Este relleno estará ausente de piedras mayores de 2cms para lo que el Contratista deberá de prever los medios adecuados de selección del material que deberánser autorizados por el Director de las Obras.

Para el relleno de la zanja a partir de los 15 cm de la generatriz superior de la tubería, se utilizará materialprocedente de la excavación compactado hasta el 98% del próctor modificado. Este relleno se utilizará hasta lacota de la base del firme existente o de la capa de tierra vegetal cuando las conducciones circulen por elinterior de campos de cultivo.

Cuando las conducciones circulen por caminos de tráfico elevado, el relleno hasta la base de firme existentepodrá ser sustituido en el caso de que lo decida el Director de las Obras por material seleccionado procedentede préstamo que cumpla las exigencias de PG3 en su artículo 330.3.3.1 “Suelos seleccionados”.

ZAHORRA ARTIFICIALLa zahorra artificial es una mezcla de áridos, total o parcialmente machacados, en la que la granulometría delconjunto de los elementos que la componen es de tipo continuo.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 65: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

Los materiales procederán del machaqueo y trituración de piedra de cantera o grava natural, en cuyo caso lafracción retenida por el tamiz 5 UNE deberá contener, como mínimo, un cincuenta por ciento (50%), en peso,de elementos machacados que presenten dos (2) caras o más de fractura.

El árido se compondrá de elementos limpios, sólidos y resistentes, de uniformidad razonable, exentos de polvo,suciedad, arcilla u otras materias extrañas.

La fracción cernida por el tamiz 0,080 UNE será menor que la mitad (1/2) de la fracción cernida por el tamiz0,40 UNE, en peso.

La curva granulométrica de los materiales estará comprendida dentro de uno de los husos reseñados en elCuadro que se acompaña. El huso a emplear será el indicado en el Pliego de Prescripciones TécnicasParticulares o el que, en su defecto, señale el Director de las Obras.

El tamaño máximo no rebasará la mitad (1/2) del espesor de la tongada compactada.

CEDAZOS YTAMICES UNE

CERNIDO PONDERAL ACUMULADO (%)

Z 1 Z 2 Z 3

50 100 - -

40 70-100 100 -

25 55-85 70-100 100

20 50-80 60-90 70-100

10 40-70 45-75 50-80

5 30-60 30-60 35-65

2 20-45 20-45 20-45

0,40 10-30 10-30 10-30

0,080 5-15 5-15 5-15

El coeficiente de desgaste, medido por el ensayo de Los Angeles, según la Norma NLT-149/72, será inferior atreinta y cinco (35).

El material será no plástico.

El equivalente de arena será superior a treinta (30).

CEMENTOEl cemento a emplear, será el CEM II / A que deberá cumplir las condiciones exigidas por el "Pliego dePrescripciones Técnicas Generales para la Recepción de Cementos", (Real Decreto 776/1997 de 30 de Mayo).

Durante la realización de las obras, en caso necesario, el Ingeniero Director de las obras decidirá el tipo, clasey categoría del cemento que se debe utilizar.

Cada entrega de cemento en obra, vendrá acompañada del documento de garantía de la fábrica, en el quefigurará su designación, por el que se garantiza que cumple las prescripciones relativas a las característicasfísicas y mecánicas y a la composición química establecida.

Es conveniente que al documento de garantía se agreguen otros con los resultados de los ensayos realizadosen el laboratorio de la fábrica. Para comprobación de la garantía, el Ingeniero Director de las Obras puedeordenar toma de muestras y realización de ensayos.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 66: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

En la recepción, se comprobará que el cemento no llega excesivamente caliente. Si se transvasamecánicamente, se recomienda que su temperatura no exceda de 70° C. Si se descarga a mano, sutemperatura no excederá de 40° C (o de la temperatura ambiente más 5° C., si esta resulta mayor). De nocumplirse los límites citados, deberá comprobarse que el cemento no presenta tendencia a experimentar falsofraguado.

Cuando se reciba cemento ensacado, se comprobará que los sacos son los expedidos por la fábrica, cerradosy sin señales de haber sido abiertos.

El cemento ensacado se almacenará en local ventilado, defendido de la intemperie y de la humedad del suelo yparedes. El cemento a granel se almacenará en silos o recipientes que lo aíslen totalmente de la humedad.

Si el periodo de almacenamiento de un cemento es superior a un mes, antes de su empleo, se comprobará quesus características continúan siendo adecuadas, realizando ensayo de fraguado y el de resistencia aflexotracción y a compresión a tres y siete días, sobre muestras representativas que incluirían los terrones sise hubiesen formado.

AGUAEn general, podrá utilizarse toda agua que sea potable o esté sancionada como aceptable por la práctica.

En caso de duda, se analizará el agua, sobre muestra tomada según la norma UNE 7236. Si cumple lascondiciones del siguiente cuadro, el agua es utilizable.

Condición Norma de ensayo

Total de sustancias disueltas ≤ 15 g/l UNE 7130

Sulfatos, expresados en SO4 ≤ 1 g/l UNE 7131

Cloruros expresados en Cl. Para hormigóncon armadura. ≤ 6 g/l UNE 7178

Id. Para hormigón en masa. ≤ 25 g/l ----

Hidratos de Carbono. ≤ 0 g/l UNE 7132

Sustancia orgánica soluble en éter ≤ 15 g/l UNE 7235

Si no cumple alguna, el agua es rechazable, salvo justificación especial de que no altera, perjudicialmente, las

propiedades exigibles al hormigón o mortero.

ÁRIDO PARA HORMIGONES. Podrán emplearse las arenas o gravas existentes en yacimientos naturales y/o las procedentes de rocas

machacadas También se admitirán otros productos, como las escorias siderúrgicas, cuyo empleo esté

sancionado por la práctica, o que resulten aconsejables como consecuencia de estudios realizados en

laboratorio.

Árido fino: La fracción de árido que pasa por el tamiz 5, UNE 7050 (de 5 mm. de luz de malla).

Árido grueso: La fracción de árido que retiene el tamiz 5, UNE 7050.

El conjunto de la mezcla de áridos finos y gruesos se denomina árido total.Cada tipo de árido total y sus dosfracciones cumplirán las siguientes condiciones:

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 67: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

Contenido de sustancias perjudiciales .- Si se utilizan áridos de base piedra natural, la cantidad desustancias perjudiciales que puede contener en cada fracción queda resumida en el siguiente cuadro.

Sustancia perjudicial (% en peso)

Condiciones en elÁrido fino Árido grueso

Norma de ensayo

Terrones de arcilla. ≤ 1,0 % ≤ 0,25 % UNE 7133

Partículas blandas. -- ≤ 5,00 % UNE 7134

Finos que pasa por el tamiz 0.08UNE 7050. ≤ 5,0 % ≤ 1,00 % UNE 7135

Material que flota en un liquido depeso específico 2,0. ≤ 0,5 % ≤ 1,00 % UNE 7244

Compuesto azufre en SO4 ≤ 1,2 % ≤ 1,20 % UNE 7245

Materia orgánica. -- UNE 7082

Sustancias potencialmentereactivas con los álcalis.

-- UNE 7137

Composición granulométrica . - La composición granulométrica de cada árido se determinará por cribadosegún la norma UNE 7139, con la serie normal de diez tamices: 0,16 - 0,32 - 0,63 - 1,25 - 2,5 - 5 - 10 - 20 - 40 -80 UNE 7050.

El módulo granulométrico del árido total deberá estar comprendido entre los valores límites de manejo ydosificación, como se indica en el siguiente cuadro:

Sustancia perjudicial (% en peso)

Tamaño del Árido(mm)

Limite de manejo (M) Valor conveniente (C)Limite dedosificación (D)

10 4,7 3,9 2,3

20 5,6 4,8 3,2

40 6,5 5,7 4,1

80 7,5 6,7 5,1

Limitación del tamaño . - El tamaño máximo del árido será no mayor que el indicado en los documentos deplanos y presupuestos.

Forma de los granos .- El coeficiente de forma de los granos del árido grueso se determina mediante la normaUNE 7238, por la fórmula:

[ ]

[ ]1i

nidi

1i

niVi

*6

3

====

α

siendo Vi el volumen de cada grano ensayado y di su mayor dimensión.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 68: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

Un árido grueso, puede emplearse si su coeficiente de forma no es menor de 0.15. En caso contrario, espreceptivo realizar en laboratorio ensayos previos con el hormigón.

Recepción y apilado de los áridos . En la primera entrega, y cada vez que cambien sensiblemente lascaracterísticas de los áridos recibidos, se hará una toma de muestras y se enviarán a laboratorio paradeterminar si cumplen las especificaciones exigidas en éste Pliego.

Los áridos deben almacenarse de modo que no puedan mezclarse entre sí, ni con tierra del suelo.

Para ello, se recomienda ejecutar una solera de hormigón y disponer las separaciones convenientes.

Al descargar y al manipular los áridos hay que evitar que por la acción de la gravedad o del viento se produzcaseparación por tamaño.

En caso de producirse accidentalmente, es preciso uniformarlos por mezcla para conservar homogéneamentela composición granulométrica original.

ARENASSe designarán así los áridos finos empleados en la ejecución de morteros. Podrán emplearse arenas naturaleso procedentes de machaqueo. El tamaño máximo de los granos no será superior a 5 milímetros, ni mayor quela tercera parte del tendel en la ejecución de fábricas.

Se rechazarán las arenas cuyos granos no sean redondeados o poliédricos.

Los límites granulométricos, están definidos en el siguiente cuadro:

Abertura tamiz % que pasa

5,00 100%

2,50 60 a 100%

1,25 30 a 100%

0,63 15 a 70 %

0,32 5 a 70 %

0,16 0 a 30 %

El contenido en materia orgánica se determina de acuerdo con la norma UNE 7082. El contenido de yeso,mica, feldespato descompuesto, y piritas, no será superior al 2 por 100.

Recepción y almacenaje de las arenas. En la primera entrega y cada vez que cambien sensiblemente lascaracterísticas de la arena, se comprobarán que cumple lo especificado en este pliego.

El almacenaje se efectuará de forma que no pueda mezclarse con la tierra del suelo.

HORMIGONESLas obras de hormigón se realizarán de acuerdo con la vigente “Instrucción del Hormigón Estructural” EHE yserán de las resistencias características especificadas en los planos.

Los hormigones podrán ser procedentes de plantas de fabricación o fabricados “in situ”, pero deberánpresentar a los 28 días las resistencias características requeridas

Dosificación: La dosificación de los materiales se fijará, para cada tipo de hormigón, de acuerdo con lasindicaciones que se dan a continuación, debiendo, en todo caso, ser aceptadas por el Ingeniero Director de lasObras.

La dosificación de los diferentes materiales destinados a la fabricación del hormigón, se hará siempre en peso,con la única excepción del agua, cuya dosificación se hará en volumen.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 69: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

- Dosificación del cemento se hará en kilogramos por metro cúbico.

- Dosificación de los áridos: La dosificación de los áridos a utilizar se hará en kilogramos por metrocúbico.

- Dosificación del agua: La dosificación del agua se hará por metro cúbico.

- Dosificación de los aditivos: Cuando se estime pertinente, podrá emplazarse como adiciones alhormigón, todo tipo de productos sancionados por la experiencia, y que hayan sido definidos en el presentePliego. Las dosificaciones deberán ser fijadas por el Ingeniero Director a la vista de las circunstancias queconcurren en cada tipo de obra.

Estudio de la mezcla y obtención de la fórmula de trabajo. La ejecución de cualquier mezcla de hormigón enobra no deberá iniciarse hasta que su correspondiente fórmula de trabajo haya sido estudiada y aprobada porel Ingeniero Director.

Dicha fórmula señalará, exactamente, el tipo de cemento Portland a emplear, la clase y tamaño del áridogrueso, la consistencia del hormigón y los contenidos, en peso de cemento, árido fino y árido grueso, y envolumen el agua, todo ello por metro cúbico de mezcla. Sobre las dosificaciones ordenadas, las toleranciasadmisibles serán las siguientes:

- El uno por ciento en más o en menos, en los áridos.

- El uno por ciento en más o en menos, en la cantidad de agua.

- La relación agua-cemento se fijará mediante ensayos que permitirán determinar su valor óptimo, habidacuenta de las resistencias exigidas, docilidad, trabazón, métodos de puesta en obra y la necesidad de que elhormigón penetre hasta los últimos rincones del encofrado, envolviendo completamente las armaduras, en sucaso.

En todo caso, las dosificaciones elegidas deberán ser capaces de proporcionar hormigones que posean lascualidades mínimas de resistencia indicadas anteriormente.

Para confirmar este extremo antes de iniciarse las obras y una vez fijados los valores óptimos de laconsistencia de tales mezclas en función de los medios de puesta en obra, tipo encofrados, etc., se fabricaráncinco masas representativas de cada dosificación, determinándose su asiento en cono de abrams, ymoldeándose, con arreglo a normas, un mínimo de seis probetas por cada dosificación correspondiente a cadatipo de hormigón. Conservadas estas probetas en ambiente normal se romperán a los veintiocho días.

Asimismo, si el Ingeniero Director lo considera pertinente, deberán realizarse ensayos de resistencia a flexo-tracción. Los asientos y resistencias características obtenidas se aumentarán y disminuirán respectivamente,en un quince por ciento para tener en cuenta la diferente calidad de los hormigones ejecutados en laboratorio yen obra, y se comprobarán con los límites que se prescriban. Si los resultados son favorables, la dosificaciónpuede admitirse como buena.

Al menos de una de las cinco amasadas correspondientes a cada dosificación se fabricará doble número deprobetas, con el fin de romper la mitad a los siete días y de deducir el coeficiente de equivalencia entre la roturaa los siete días y a los veintiocho días.

ADITIVOS A EMPLEAR EN MORTEROS Y HORMIGONESSe definirán como aditivos a emplear en hormigones y morteros, los productos en estado sólido o líquido quemezclados junto con los áridos y el cemento durante el amasado, modifican las características del hormigón omortero, reduciéndolas o reforzándolas, y en especial alguna de las siguientes: fraguado, plasticidad,impermeabilidad, oclusión de aire, cal liberada.

El empleo de aditivos podrá ser permitido por la Dirección de la Obra, la cual deberá aprobar o señalar el tipo aemplear, la cantidad y hormigones o morteros en los que se empleará el producto.

Los aditivos deberán tener consistencia y calidad uniforme en las diferentes partidas y podrán ser aceptadosbasándose en el certificado del fabricante que atestigüe que los productos están dentro de los límites deaceptación sugeridos.

La cantidad total de aditivos, no excederá del dos y medio por ciento (2,5 %) del peso del conglomerante.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 70: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

Acelerantes y retardantes del fraguadoSe definen como aceleradores y retardantes del fraguado y endurecimiento, los productos comerciales queaumentan o disminuyen la velocidad de hidratación del cemento, utilizándose como reguladores del fraguado.

Los productos más usados comúnmente son: como acelerador el cloruro cálcico y como retardantes, sulfatocálcico, materiales orgánicos, azúcares, cafeína, celulosa, cloruros amino ferroso, férricos y hexametafosfatosódico.

Solamente se emplearán, y siempre con la autorización de la Dirección de Obra, en condiciones especiales quelo aconsejen y la cantidad de acelerante no deberá exceder de la estrictamente necesaria para producir lamodificación del fraguado requerido. En cada caso, su empleo se ajustará a las condiciones fijadas por losensayos de laboratorio y las recomendaciones del fabricante.

PlastificantesSe definen como plastificantes a emplear en hormigones hidráulicos, los productos que se añaden durante elamasado, con el fin de poder reducir la cantidad de agua correspondiente a la consistencia deseada.

No se utilizarán ningún tipo de plastificantes sin la aprobación previa y expresa de la Dirección de la Obra,quien deberá dar las instrucciones para su empleo.

Productos de curadoSe definen como productos de curado a emplear en hormigones hidráulicos, los productos que se aplican enforma de recubrimiento plástico y otros tratamientos especiales, para impermeabilizar la superficie del hormigóny conservar su humedad, a fin de evitar la falta de agua durante el fraguado y primer período deendurecimiento.

Los productos filmógenos, y otros análogos que se utilicen como productos de curado, deberán asegurar unaperfecta conservación del hormigón formando una película continua sobre la superficie del mismo, que impidala evaporación de agua durante su fraguado y primer endurecimiento, y que permanezca intacta durante sietedías (7) al menos, después de su aplicación.

No reaccionarán perjudicialmente con el hormigón ni desprenderán en forma alguna vapores nocivos. Serán decolor claro, preferiblemente blanco, y de fácil manejo, y admitirán, sin deteriorarse, un período dealmacenamiento no inferior a treinta días (30). No se utilizarán ningún tipo de productos de curado, sin laaprobación previa de la Dirección de la Obra.

AireantesSe definen como aireantes a emplear en hormigones hidráulicos los productos que, durante el amasado,originen multitud de pequeñas burbujas de aire o gas de quince centésimas de milímetro (0,15 mm.) a unmilímetro (1 mm.) de diámetro, las cuales quedan en el interior de la masa y permiten disminuir la dosificaciónde agua sin disminuir la calidad del hormigón.

Serán productos inorgánicos, proscribiéndose los compuestos orgánicos y aquellos que contengan azufre,cualquiera que sea su forma.

La resistencia característica de los hormigones a los que se les haya añadido estos productos, deberá ser laespecificada, no admitiéndose ninguna disminución de la misma motivada por la presencia del aireante, puestoque en ese caso el Contratista vendrá obligado a corregir por su cuenta la dosificación de cemento utilizado,hasta alcanzar aquella resistencia.

No se utilizará ningún tipo de aireantes sin la aprobación previa y expresa de la Dirección de la Obra.

No podrá autorizarse el empleo de estos productos, si no se cumplen las condiciones siguientes:

• El porcentaje de exudación de agua del hormigón que contiene la adición, no excederá delsesenta y cinco por ciento (65 %) de la exudación que produce el mismo hormigón, fabricado sinla adición.

• El hormigón con aire incorporado, deberá presentar una resistencia superior al ochenta porciento (80 %) de la obtenida con el hormigón que siendo en todo lo demás análogo, no contienela adición que se ensaya.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 71: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

En cualquier caso, la proporción de aire no excederá del cuatro por ciento (4 %) en peso, del cemento utilizadocomo conglomerante en el hormigón. El empleo de estos productos, se hará siguiendo las indicaciones de laDirección de obra.

ACEROS PARA ARMARSe empleará exclusivamente el acero especial en barras corrugadas con resaltos superficiales, de acerolaminado de dureza natural. Llevarán grabada marca de fábrica y poseerán aspecto definido por los quereconozca su tipo. Tendrán garantizadas por su fabricante las características determinadas según las normasUNE 7010 y 7051.

Las características mecánicas mínimas serán las que especifica la EHE para el acero B500S

RECEPCIÓN DE LOS ACEROS . Los rollos, madejas o las armaduras elaboradas, se entregarán en obra conun documento del suministrador, fábrica o almacenista que especifique el nombre del fabricante, el tipo delacero y el peso.

Cuando el Director de las Obras lo juzgue preciso se realizarán ensayos de recepción, realizando la toma demuestras en presencia de un representante del suministrador y enviando las muestras a un laboratorio paradeterminar sus características.

Se exigirá: Marca, en la recepción de cada partida.

Tolerancia en peso : Conviene cortar muestras en diferentes lugares para comprobar que se cumple loespecificado en la norma UNE 36.088.

La partida se rechazará si no cumple la tolerancia en el peso por defecto o por exceso. Los ensayos derecepción, se realizarán con arreglo a lo prescrito en la norma UNE 36.088

ACERO EN PERFILES LAMINADOS. Los perfiles metálicos a emplear serán laminados de diversas clases. Todos cumplirán las normas contenidas en la N.B.E. (normas básicas de la Edificación en estructurasmetálicas), EA-95

ENCOFRADOS Se define como encofrado el elemento destinado al moldeo in situ de hormigones y morteros. Puede serrecuperable o perdido, entendiéndose por esto último el que queda englobado dentro del hormigón.

La ejecución incluye las operaciones siguientes:

• Construcción y montaje.

• Desencofrado.

Tanto las uniones como las piezas que constituyen los encofrados deberán poseer la resistencia y la rigidez

necesarias para que, con la marcha prevista del hormigonado y, especialmente, bajo los efectos dinámicos

producidos por el sistema de compactación exigido o adoptado, no se originen esfuerzos anormales en el

hormigón, ni durante su puesta en obra, ni durante su período de endurecimiento; así como tampoco

movimientos locales en los encofrados superiores a cinco milímetros (5 mm.).

Los enlaces de los distintos elementos o paños de los moldes serán sólidos y sencillos, de modo que sumontaje y desmontaje se verifiquen con facilidad.

Los encofrados de fondo de los elementos rectos o planos de más de seis metros (6 m) de luz libre, sedispondrán con la contraflecha necesaria para que, una vez desencofrado y cargado el elemento, ésteconserve una ligera concavidad en el intradós.

Los moldes ya usados y que hayan de servir para unidades repetidas, serán cuidadosamente rectificados ylimpiados.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 72: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

El Contratista adoptará las medidas necesarias para que las aristas vivas del hormigón resulten bien acabadas;colocando, si es preciso, angulares metálicos en las aristas exteriores del encofrado, o utilizando otroprocedimiento similar en su eficacia. El Director podrá autorizar, sin embargo, la utilización de berenjenos paraachaflanar dichas aristas. No se tolerarán imperfecciones mayores de cinco milímetros (5 mm) en las líneas delas aristas.

Las superficies interiores de los encofrados deberán ser lo suficientemente uniformes y lisas para lograr que losparamentos de las piezas de hormigón moldeadas en aquellos que no presenten defectos, bombeos, resaltos,ni rebabas de más de cinco milímetros (5 mm) de altura.

Tanto las superficies de los encofrados, como los productos que a ellas se puedan aplicar, no deberáncontener sustancias perjudiciales para el hormigón.

Los encofrados de madera se humedecerán antes del hormigonado, a fin de evitar la absorción del aguacontenida en el hormigón; y se limpiarán, especialmente los fondos, dejándose aberturas provisionales parafacilitar esta labor.

Las juntas entre las diversas tablas deberán permitir el entumecimiento de las mismas por la humedad del riegoy del hormigón; sin que, sin embargo, dejen escapar la pasta durante el hormigonado; para lo cual se podráautorizar el empleo de una selladura adecuada.

Cuando se encofren elementos de gran altura y pequeño espesor a hormigonar de una vez, se deberán preveren las paredes laterales de los encofrados ventanas de control, de suficiente dimensión para permitir desdeellas la compactación del hormigón. Estas aberturas se dispondrán con un espaciamiento vertical y horizontalno mayor de un metro (1 m), y se cerrarán cuando el hormigón llegue a su altura.

Los encofrados perdidos deberán tener la suficiente hermeticidad para que no penetre en su interior lechada decemento. Habrán de sujetarse adecuadamente a los encofrados exteriores para que no se muevan durante elvertido y compactación del hormigón. Se pondrá especial cuidado en evitar su flotación en el interior de la masade hormigón fresco.

Los productos utilizados para facilitar el desencofrado deberán estar aprobados por el Director. Como normageneral, se emplearán barnices antiadherentes compuestos de siliconas, o preparados a base de aceitessolubles en agua, o grasa diluida, evitando el uso de gas-oil, grasa corriente, o cualquier otro producto análogo.En su aplicación deberá evitarse que escurran por las superficies verticales o inclinadas de los moldes oencofrados. No deberán impedir la ulterior aplicación de revestimiento ni la posible ejecución de juntas dehormigonado, en especial cuando se trate de elementos que posteriormente hayan de unirse entre sí paratrabajar solidariamente.

ARQUETAS Y HORNACINAS PREFABRICADAS DE HORMIGÓNLas arquetas y hornacinas y casetas de hormigón gozarán de certificado de calidad y acreditarán elcumplimiento en su fabricación de lo especificado en la Norma EHE Instrucción de Hormigón Estructural de1998.

BLOQUES DE HORMIGÓNLos bloques de hormigón a utilizar cumplirán con lo especificado en la Norma NTE, EFB de 1974 sobreEstructuras de fábrica de bloques. Los bloques a emplear serán de dimensiones 40 x 20 x 20 cms y acabadonormal ( gris ).

No deberán presentar grietas, deformaciones, alabeos ni desconchados de aristas. El bloque se suministrará aobra con una resistencia o compresión, no inferior a 60 Kg/cm2 y una absorción de agua no superior al 10%presentando perforaciones uniformemente repartidas, de eje normal al plano de asiento y de volumen nosuperior a los dos tercios del volumen total del bloque.

TAPAS DE REGISTRO.Los materiales cumplirán lo especificado en la UNE EN 1561 Fundición. Fundición gris y UNE EN 1563Fundición. Fundición de grafito esferoidal

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 73: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

.Las tapas y/o rejillas se ajustarán al cuerpo de la obra y se colocarán de forma que su cara exterior quede almismo nivel que las superficies adyacentes. Se diseñarán para que puedan soportar el paso del tráfico e iránprovistas de elementos de seguridad para evitar su robo o desplazamiento.

Se regirán por la normativa vigente UNE EN 124-1994

Las tapas serán de clase D400, carga de rotura 400 kN de grafito esferoidal GE 500.7, según norma ISO1083(1987)

Las características que deben reunir dichas tapas, serán:

EXIGENCIAS RESPUESTAS

Resistencia Superficie interior con refuerzos dispuestos de formaadecuada para soportar paso de tráfico pesado

Seguridad para la circulación Cierre garantizado por su propio peso y provisto decierre de seguridad

Seguridad para los peatones Superficie de rodadura con relieve antideslizante

Ausencia de ruidos Asiento marco-tapa con neopreno

Estanqueidad a los olores Resistencia al paso de olores a través del cierreofrecido por el sistema tapa-marco

Inspección Facilidad de apertura

Anticorrosión Pintura con resina epoxi

Las tapas deberán contemplar los siguientes marcados, según UNE EN 124 1994:

1.- Identificación del fabricante

2.- Clase de resistencia

3.- Norma de referencia

4.- Marca de un organismo de certificación

MATERIALES A EMPLEAR EN REPOSICIÓN DE FIRMES YPAVIMENTOS La reposición de firmes y pavimentos se efectuará en cada caso conforme al existente con materiales quecumplan las condiciones de PG 3 para Obras de Carreteras en sus artículos 500 a 502, 530 a 542 .

TUBERÍAS DE PVC Las tuberías de PVC estarán fabricadas por el procedimiento de extrusión, con prensas de velocidad, presión ytemperatura controladas. El procedimiento se realizara mezclando la resina de PVC “técnica” en polvo con losaditivos en un homogeneizado, pasándolo luego a la prensa de extrusión.

Cumplirán con la Norma UNE EN 1452-2 y seguirán lo indicado en la Guía Técnica sobre tuberías de agua apresión del CEDEX.

Características hidráulicas. La medida de la pérdida de carga, cualquiera que sea el caudal circulante, secorresponderá con un coeficiente de rugosidad “n” de la formula de Mannig que no superara 0,008.

Presiones normalizadas de trabajo. Se denomina presión normalizada (PN) aquella con arreglo a la cual seclasifican y timbran los tubos.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 74: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

Series de diámetros . Para todos las presiones normalizadas se considera las siguientes series de diámetrosnormalizados, 63, 75, 90, 110, 125, 140, 160, 200, y 315 exteriores.

Juntas. Se consideran como juntas “estándar” las denominadas de copa o campana, provistas de un canalinterior anular donde va alojado un anillo tórico de caucho. Por el extremo opuesto a la copa debe ir la tuberíabiselada formando un ángulo con eje que oscile entre 12 y 18 grados.

Accesorios. Estas piezas estarán fabricadas, bien por cloruro de polivinilo, al igual que el tubo, o con fundiciónde hierro y son las siguientes:

- Manguito de unión, consistente en una doble campana.

- Codos de cualquier curvatura y desarrollo en el caso de que se fabriquen con acero al carbono.

- Bridas de doble cámara, de fundición para la unión con otros materiales.

- Manguitos-brida, formados por un tramo corto provisto de una campana y una brida.

- Manguitos de reducción, de plástico, con ambos extremos en campana.

- Tés con brida, tramo de plástico con extremos en campana y derivación a 90 grados con campanao brida de fundición.

Pruebas. El Director de las Obras podrá exigir al contratista certificado de garantía de que se efectuaren enforma satisfactoria los ensayos en fábrica y de que los materiales utilizados en la fabricación cumplieran lasespecificaciones correspondientes.

La prueba en zanja de la presión interior de la tubería colocada, se realizara de manera que la tubería alcance,en el punto mas bajo del tramo 1,4 veces la presión máxima de trabajo en el punto de mas presión. La presiónse hará subir de manera que no supere 1 Kg/cm2 por minuto. Una vez obtenida la presión se mantendrádurante 30 minutos y la perdida no deberá superar la raíz cuadrada de p quintos, siendo p la presión de pruebaen zanja.

De ser satisfactoria la prueba de la presión interior, deberá realizarse la de estanqueidad.

La presión de prueba de estanqueidad será la máxima estática que exista en el tramo sometido a prueba. Estase realizara durante dos horas y la perdida, en litros, en ese tiempo no deberá superar el valor dado por elproducto de la longitud del tramo, en metros, por el diámetro interior, en metros, y un coeficiente en función delmaterial (K=0,350).

TUBERIAS DE POLIETILENOLas tuberías a utilizar serán de polietileno de alta densidad PE 100 indicadas para el transporte y distribuciónde agua a presión a temperaturas no superiores a 45º C y aptas para uso alimentario, siendo la densidad sinpigmentar superior a 960 Kg/m3,

Las tuberías de polietileno cumplirán la norma experimental UNE 53966 EX de “TUBOS DE PE 100 PARACONDUCCIONES DE AGUA A PRESIÓN”. El material a partir del cual se fabrican los tubos debe cumplir losrequisitos especificados en la Norma UNE 53966 Experimental.

Los tubos tendrán las superficies interna y externa lisas y limpias y exentas de burbujas y grietas u otrosdefectos eventuales que puedan afectar a la funcionalidad de la tubería. Los extremos de tubos deben de tenercortes limpios y ser perpendiculares al eje longitudinal de la tubería.

El color del material debe ser negro, azul o negro con bandas azules.

Las tuberías de polietileno cumplirán la Norma UNE-EN-12201 de “SISTEMAS DE CANALIZACIÓN ENMATERIALES PLÁSTICOS PARA CONDUCCIÓN DE AGUA. POLIETILENO (PE)”.

Las tuberías de polietileno seguirán lo indicado por el CEDEX en la “GUÍA TÉCNICA SOBRE TUBERÍAS PARAEL TRANSPORTE DE AGUA A PRESIÓN”

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 75: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

ENSAYOS Y PRUEBAS DE LOS MATERIALESNo se procederá al empleo de los materiales, sin que antes sean examinados y aceptados por el Director delas Obras, previa realización en su caso de las pruebas y ensayos previstos en este Pliego.

En caso de no conformidad con los resultados conseguidos, bien por el Contratista o por el Director de lasObras, se someterá la cuestión al Laboratorio Central de Ensayos de Materiales de la Construccióndependiente del Ministerio de Fomento, siendo obligatorio, para ambas partes la aceptación de los resultadosque obtengan y de las conclusiones que formule.

Todos los gastos de las pruebas y ensayos necesarios para definir las cualidades de los materiales de estePliego de Condiciones, serán abonados por el Contratista.

CASO DE QUE LOS MATERIALES NO SEAN DE RECIBOCuando los materiales no fueran de la calidad prescrita en el Pliego, o no tuvieran la preparación en él exigida,o en fin, cuando a falta de prescripciones formales de aquel, se reconociera o demostrara que no eranadecuados para su objeto, el Director de la Obra dará orden al Contratista para que a su costa, los reemplacepor otros que satisfagan las condiciones o lleven el objeto a que se destina.

Si los materiales fueran defectuosos, pero aceptables a juicio de la Administración, se recibirán, pero con larebaja de precio que la misma determine, a no ser que el Contratista prefiera sustituirlos por otros encondiciones.

MATERIALES GENERALES Los materiales utilizados en las obras de este proyecto y no analizados específicamente en este Capítulo,serán de buena calidad y con las características que exija su correcta utilización y servicio.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 76: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

4.- EJECUCIÓN DE LAS OBRAS

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 77: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

EJECUCIÓN DE LAS OBRAS EJECUCIÓN GENERAL DE LAS OBRAS

Las obras se ejecutarán con estricta sujeción a las dimensiones y detalles que marcan los planos y demásdocumentos que integran el presente Proyecto, sin que pueda separarse el Contratista de las prescripciones deaquel, salvo las variaciones que en el curso de los trabajos se dispongan formalmente.

Si a juicio del Director de las obras, hubiera parte de la obra mal ejecutada, tendrá el Contratista la obligaciónde demolerla y volverla a ejecutar cuantas veces le sean necesarias hasta que quede a satisfacción delDirector de las obras, no dándole estos aumentos de trabajo derecho a pedir indemnizaciones de ningúngénero, aunque las malas condiciones de aquellas se hubiesen notado después de la recepción provisional.

RESPONSABILIDADES DEL CONTRATISTA NO EXPRESA DA ENESTE PLIEGOLa obligación del Contratista es ejecutar cuanto sea necesario para la buena construcción y aspectos de lasobras aunque no se halle expresamente determinado en este pliego de condiciones, siempre que sin separarsede su espíritu y recta interpretación lo disponga el Director de las obras.

Las dudas que pudieran surgirle en las condiciones y demás documentos del contrato se resolverán por elDirector de las obras, así como la inteligencia de los planos y descripciones y detalles, debiendo someterse elContratista a lo que dicho facultativo decida.

El Contratista nombrará técnico de suficiente solvencia para interpretar el proyecto, disponer de su exactaejecución y dirigir la materialidad de los trabajos.

Se reserva en todo momento y especialmente al aprobar las relaciones valoradas, el derecho de comprobar pormedio del Ingeniero Director de las Obras si el Contratista ha cumplido los compromisos referentes al pago dejornales, cargas sociales y materiales intervenidos en la Obra, a cuyo efecto presentará dicho Contratista laslistas que hayan servido para el pago de los jornales y los recibos de subsidio y abono de los materiales sinperjuicio de que después de la liquidación final antes de la devolución de la fianza se practique unacomprobación general de haber satisfecho dicho Contratista por completo los indicados pagos.

REPLANTEO Consiste en el conjunto de operaciones que es preciso efectuar para trasladar al terreno los datos expresadosen el documento de Planos y que definen la obra.

El replanteo se hará en una o varias veces y siempre de acuerdo con los datos del proyecto y las órdenes delIngeniero Director de las Obras. Este replanteo deberá hacerse una vez limpia la zona de actuación.

El contratista está obligado además de realizar, a suministrar todos los útiles y elementos auxiliaresnecesarios para este replanteo, con inclusión de los clavos y estacas o señales, haciéndose directamenteresponsable de cualquier desaparición o modificación de estos elementos, una vez aprobado el replanteo por elIngeniero Director de las Obras.

Del resultado final del replanteo se levantará un acta que firmarán por triplicado el Director de las Obras, LaPropiedad y El Contratista.

APORTACIÓN DE EQUIPO Y MAQUINARIAEl equipo destinado a la obra, deberá estar disponible en la misma con la suficiente antelación para que no seproduzcan retrasos en el desarrollo de los trabajos por este motivo. Su potencia y capacidad será la adecuadapara la obra a ejecutar dentro del plazo programado.

El equipo deberá mantenerse en todo momento en condiciones de trabajo satisfactorias, haciéndose lassustituciones o reparaciones necesarias para ello.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 78: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

DEMOLICIONESEstos trabajos incluyen todas las operaciones necesarias para la demolición de las obras de fábrica decualquier tipo que resulten afectadas por las obras. Preferentemente, la demolición se realizará por mediosmecánicos, pero en el caso de que no pudiese realizarse dicha demolición por medios mecánicos se realizarácon ayuda de medios manuales.

Así mismo, en la demolición también se incluye la demolición del firme asfáltico existente y el corte previo conradial de la anchura afectada por zanja. Este corte deberá ser realizado por máquina adecuada que permita laposterior demolición sin recortes y deformaciones.

Los productos de la demolición serán cargados en camión y transportados a vertedero autorizado o acopiadosen los puntos designados por el Director de las Obras. La distancia de vertido de los materiales de demoliciónpodrá ser cualquiera que ordene el Director de la Obra no superando los 20 Km de distancia.

EXCAVACIONES El Contratista de las obras notificará al Director, con la antelación suficiente, el comienzo de cualquierexcavación , a fin de que éste pueda efectuar las mediciones necesarias sobre el terreno inalterado.

Efectuado el replanteo de las zanjas, el Director de las Obras autorizará la iniciación de las obras deexcavación. La excavación continuará hasta llegar a la profundidad de los Planos y obtenerse una superficiefirme y limpia. El Director de las Obras podrá modificar tal profundidad si a la vista de las condiciones delterreno, lo estima necesario.

La excavación en zanja queda dividida en excavación en zanja en terreno blando o de tránsito en el que no esnecesaria la utilización de martillo neumático y en excavación en roca en la que resulte imprescindible lautilización del martillo picador. El Director de obra podrá autorizar la utilización de zanjadoras, pero estautilización no dará derecho al Contratista a recibir ninguna indemnización. Así mismo, en el caso de que debande realizarse excavaciones por el interior de campos cultivados con arbolado, el contratista deberá de utilizarretros mini para provocar el menor daño posible.

Cuando aparezca agua en la excavación, se utilizarán los medios e instalaciones auxiliares necesarias paraagotarla, siendo dichos medios por cuenta y riesgo del contratista, estando incluido su valor en el precio delproyecto.

El fondo y paredes laterales de las zanjas y pozos terminados tendrán la forma y dimensiones exigidas enlos planos, y deberán refinarse hasta conseguir una diferencia inferior a cinco centímetros (5 cm.), en más o enmenos, respecto de las superficies teóricas.

El contratista deberá prever el empleo de entibaciones en todos aquellos tramos de zanja en los que laseguridad del trabajo así lo exija. El Director podrá determinar el empleo de la misma, pero solo el Contratistaserá responsable de cualquier accidente ocurrido por ausencia de entibación y no ejecución según las normasde buena práctica.

El material excavado, será acopiado a pie de zanja o en el caso de que no existiera espacio para su acopio,será cargado directamente sobre el camión, dumper, remolque, etc…

LECHO DE ASIENTO DE LOS TUBOSUna vez ejecutada la zanja, se procederá al extendido del lecho de asiento para el apoyo de los tubos. Lagravilla a utilizar, contará con la autorización del Director de las Obras y se verterá a la zanja por mediosmecánicos o manuales y se extenderá en todo el ancho de la zanja hasta conseguir una superficie lisa por loque deberán de retirarse las piedras o elementos extraños que puedan existir en el interior de la zanja. Unavez colocada la tubería se procederá al retacado de los tubos con gravilla hasta conseguir un apoyo mínimo delos mismos de 90º.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 79: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

RELLENOS DE ZANJAEl relleno hasta sobrepasar 15 cm la generatriz superior de los tubos se realizará con material procedente de laexcavación seleccionado que además deberá estar exento de piedras mayores de 2 cm. La selección del material se realizará a pie de obra y el Contratista utilizará los medios que considere adecuados y que sean aprobados por la Dirección de obra para la selección del material. El vertido a la zanja se realizará con cuidadoevitando el volteo del material directamente sobre los tubos para lo cual deberá estar continuamente una cuadrilla de dos peones en las labores de ayuda en el relleno. En el caso de que el material procedente de la excavación fuera de muy mala calidad, el Director de Obra podrá ordenar la utilización de material de préstamoque cumpla las condiciones exigidas.

El relleno después de sobrepasar los 15 cms de la generatriz superior de la tubería se realizará con material procedente de la excavación que será compactado hasta el 98 % del próctor modificado . Este relleno se ejecutará hasta alcanzar la cota de la tierra vegetal en el caso de que la zanja vaya por campos, o bien hasta alcanzar la cota de la base del firme existente en el caso de camino de tierra o asfaltados.

El relleno hasta cubrir la generatriz superior de la tubería en puntos de cruce con conducciones existentes o decruces de caminos asfaltados de tráfico intenso se realizará con gravilla en el caso de que el Director de las Obras lo estime oportuno.

El relleno por encima de los 15 cms de la generatriz superior del tubo en los tramos que lo indique el Director de las obras, se realizará con material procedente de préstamo catalogado como seleccionado por el PG3 compactado hasta el 98% del proctor modificado. Este relleno se realizará hasta alcanzar la cota de la base delfirme existente.

La base de los caminos a reponer se realizará con zahorra artificial ZA-25, el extendido se realizará con tractor con trailla o motoniveladora y será necesaria la humectación y compactación del relleno hasta conseguir el 98% del próctor modificado.

RELLENO DE MACHACA.El relleno de machaca se realizará con material procedente de cantera en el emplazamiento de las obras defábrica indicadas en los planos. El extendido se realizará con medios mecánicos y siempre con ayuda manualpara regularizar la superficie de asiento de las obras de fábrica.

También se utilizará el relleno con machaca de forma puntual para arreglar algún cruce de barranco o caminoque dificulte los accesos al Contratista y a la Propiedad.

TRANSPORTE A VERTEDERO.El transporte a vertedero incluye el traslado del material sobrante de las obras a vertedero autorizado. Estaunidad no incluye la carga sobre camión que ya se incluye en la excavación, sino solo el transporte del materialhasta una distancia menor de 20 kilómetros. En esta unidad se incluye en el caso de que sea necesario la tasao canon de vertido

HORMIGONES Los materiales a utilizar serán los definidos en los artículos correspondientes del capítulo 3 del presentePliego de Condiciones.

Tipos y características. Como mínimo, y salvo justificación previa, aprobada por el Ingeniero Director de lasObras, la resistencia característica de los hormigones, será la especificada en los planos.

La dosificación de todos los elementos componentes del hormigón, se hará por peso o volumen, según lascaracterísticas de las estructuras a que van destinadas. Previamente se comprobará que la curvagranulométrica del árido quede dentro de las dos curvas granulométricas límite de las tolerancias aprobadascon anterioridad por el Ingeniero Director de las Obras a la vista de los ensayos de laboratorio realizados.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 80: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

El Contratista propondrá al Director de las obras el tipo de aditivo y dosificación a emplear, el cual losancionará para su uso.

El hormigón se hará forzosamente con máquina. Si ha de ser amasado a pie de obra, el Contratista instalará enel lugar de trabajo una hormigonera de tipo aprobado, equipada con dispositivo para la regularización ymedición del agua, capaz de producir una mezcla de hormigón homogéneo de color uniforme. El volumen dematerial mezclado por amasado, no ha de exceder de la capacidad nominal de la hormigonera.

El hormigón puede amasarse en una instalación central y ser transportado al lugar de la obra en un camión oamasador, funcionando a la velocidad de batido.

El amasado puede ser también mixto, amasado parcialmente en hormigonera fija a la instalación,completándose esta operación en el camión amasador.

Por último, el amasado puede efectuarse totalmente durante el transporte. El tiempo de amasado no seráinferior a un minuto en hormigonera de setecientos cincuenta (750) litros o inferior. En los de mayor capacidad,el tiempo mínimo se incrementará en quince (15) segundos por cada setecientos cincuenta (750) litros ofracción.

El hormigón se transportará desde la hormigonera al lugar del vertido, tan rápidamente como sea posible segúnmétodos aprobados por el Ingeniero Director de las Obras y que no acusen segregación o pérdida deingredientes. Se depositará tan cerca como sea posible de su colocación final, para evitar manipulacionesulteriores.

En caso de uso de canaletas, éstas deberán estar provistas de un sistema eficaz de regulación que evite seproduzca el vertido en vertical y la disgregación del hormigón. Se harán pruebas de resistencia, compacidad eimpermeabilidad del hormigón así colocado para comprobar su calidad, de forma que cumpla las condicionesque se detallan en este Pliego.

En ningún punto la caída libre vertical del hormigón excederá de tres (3) metros.

El hormigón habrá de colocarse antes de fraguado inicial y en todo caso, no más tarde de treinta (30) minutos acontar desde su amasado. El hormigón que presenta muestras de segregación no se utilizará.

El hormigón fresco se protegerá siempre de agua que puedan causar arrastre de los elementos.

Es obligatorio el empleo de vibradores de hormigón para mejorar la calidad del mismo, debiendo utilizarhormigones de consistencia seca, vigilando muy especialmente la condición de que la acción vibradora afectea toda la masa del hormigón.

Los vibradores tendrán una frecuencia no menor a siete mil (7.000) impulsos por minuto. El vibrador debeintroducirse verticalmente sin que pueda ser movido en sentido horizontal mientras está en el hormigón. Sevibrará especial y cuidadosamente el hormigón junto a los encofrados a fin de evitar la formación de coqueras.No se permitirá que el vibrador afecte al hormigón parcialmente endurecido, ni que se aplique al elemento devibrado directamente a las armaduras. El tipo de vibrador a emplear, requerirá para ser aprobado, el sufrir unaprueba experimental que resulte satisfactoria a la Dirección de obra.

Durante el primer período de endurecimiento se deberá mantener la humedad superficial del hormigón yevitar todas las cargas externas, tales como sobrecargas o vibraciones que puedan provocar daños en elhormigón.

Como mínimo, durante los quince (15) primeros días después del hormigonado, se mantendrán todas lassuperficies exteriores continuamente húmedas, mediante el riego, inundación o cubriéndolas con tierra, arena oarpilleras que las mantendrá continuamente húmedas. Este plazo mínimo debe aumentarse en tiempo seco ocaluroso en un cincuenta por cien (50 %) como mínimo.

Durante los tres (3) primeros días se protegerá el hormigón de los rayos directos del sol con arpillera mojada.

Podrá aplicarse a las superficies impermeabilizantes, líquidos u otros tratamientos especiales, siempre quetales métodos presenten las garantías necesarias y previa aprobación del Ingeniero Director de las Obras.

Como norma general, se suspenderá el hormigonado siempre que se prevea que dentro de las cuarenta yocho horas (48) siguientes, puede descender la temperatura mínima del ambiente por debajo de los cerogrados centígrados (0° C.). A estos efectos, el hecho de que la temperatura registrada a las nueve (9) horas

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 81: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

de la mañana (hora solar) sea inferior a cuatro (4) grados centígrados (°C) se puede interpretar como motivosuficiente para prever que el límite anterior prescrito será el alcanzado en el citado plazo.

Se adoptarán las precauciones necesarias para que, durante el proceso de fraguado y endurecimiento, latemperatura de la superficie del hormigón no baje de un grado centígrado (1° C). De no poderse garantizar quedicha temperatura se ha mantenido por encima del mínimo fijado, se realizarán los ensayos que se estimenpertinentes por el Ingeniero Director de las Obras, para comprobar la resistencia alcanzada, adoptándose en sucaso las medidas oportunas.

Se comprobará sistemáticamente y ordenadamente la calidad del hormigón ejecutado.

El Director de las Obras, podrá ordenar se realicen los ensayos que crea oportunos en cada fase de la obra yen la cuantía necesaria que permita deducir unos resultados conforme con cada tipo de hormigón exigidos enanterior artículo.

FABRICA DE BLOQUE DE HORMIGÓNLos bloques se colocarán de modo que las hiladas queden perfectamente horizontales y bien aplomadas,

teniendo en todas las juntas el mismo espesor. Se ajustarán, mientras el mortero esté todavía blando, para

asegurar una buena unión del bloque con el mortero y evitar que se produzcan grietas.

Si lo indica el Director de las obras, algunos huecos de los bloques, se rellenarán de hormigón, para formaciónde soportes utilizando las piezas como encofrado. Los bloques huecos de mortero no se partirán para ajustesde las fábricas a las medidas de los muros, siendo preciso que existan piezas especiales para ello. Así mismose reforzarán las esquinas con barras de acero corrugadas en los puntos indicados por el Director de Obra.

El mortero de cemento debe llenar totalmente las juntas: tendel y llagas. Si después de restregar el bloque noquedará alguna junta totalmente llena, se añadirá el mortero necesario y se apretará con la paleta.

El mortero de cemento se utilizará dentro de las dos horas inmediatas a su amasado a mano. Durante estetiempo podrá agregarse agua si es necesario, para compensar la pérdida de agua de amasado. Pasado elplazo de dos horas, el mortero sobrante se desechará sin intentar volverlo a hacer utilizable.

El Contratista, en el caso de que sea necesario, procederá al replanteo de las obras a ejecutar previendo loshuecos necesarios para la disposición de las puertas, ventanas, salida de tubos etc... con el fin de disponer loscorrespondientes refuerzos y dinteles

En cualquier caso cumplirá las recomendaciones de la NTE, EFB de Estructuras de fabricas de bloques de1974.

ENLUCIDOS Y ENFOSCADOSLos paramentos exteriores indicados en los planos se enlucirán con mortero de cemento. Los paramentosvistos que lo requieran se enfoscarán asimismo con mortero de cemento, sobre el cual se extenderá elenlucido, que podrá ser de mortero más fino.

En los enfoscados se prohíbe el bruñido de la superficie con paleta, para evitar la formación de hojas o deescamas que puedan desprenderse, debiendo presentar, por el contrario, estos enfoscados, una superficieáspera para facilitar la adherencia al revoco que se aplique sobre ellos.

Durante el tiempo de la ejecución, y aún después de terminada esta, si las condiciones de temperatura yhumedad lo requieren, a juicio del Ingeniero Director de las Obras se humedecerán diariamente losenfoscados, a fin de que el fraguado se verifique en buenas condiciones.

ENCOFRADO Y DESENCOFRADOLos encofrados de hormigones podrán ser de madera o metálicos. Se autorizará el empleo de tipos y técnicasespeciales de encofrado, cuya utilización y resultados están sancionados por la práctica, debiendo justificarse

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 82: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

la eficacia de aquellos otros que se propongan y que, por novedad, carezcan de dicha sanción a juicio de laDirección de la Obra.

Tanto las uniones como las piezas que constituyen los encofrados deberán poseer la resistencia y la rigideznecesarias para que, con la marcha prevista de hormigones y, especialmente bajo los efectos dinámicosproducidos por el sistema de compactación exigido o adoptado, no se originen esfuerzos no se originenesfuerzos anormales en el hormigón, ni durante su puesta en obra, ni durante su período de endurecimiento,así como tampoco se permitirá el empleo de ninguna clase de puntales de madera en el interior del bloque ahormigonar, ni siquiera provisional, tanto si son para contrarrestar el esfuerzo de los cercos de alambre en lospanales verticales, como para soportar los inclinados ni por otra causa.

Los enlaces de los distintos elementos o daños de los moldes serán sólidos y sencillos, de modo que sumontaje y desmontaje se verifique con facilidad.

Los encofrados de los elementos rectos o planos de más de seis (6) metros de luz libre se dispondrán con lacontraflecha necesaria para que, una vez desencofrado y cargado el elemento, éste conserve una ligeraconcavidad en el trazado.

Tanto la superficie de los encofrados como los productos que a ellos se puede aplicar no deberán contenersustancias agresivas a la masa del hormigón. Los pernos y redondos usados para sujecciones internas sedispondrán de tal forma que, después del desencofrado, los extremos metálicos queden embebidos comomínimo cinco centímetro de cualquier superficie del hormigón.

Los encofrados de madera se humedecerán antes del hormigonado para evitar la absorción del agua contenidaen el hormigón.

En los encofrados de madera, las juntas entre distintas tablas deberán permitir el entumecimiento de lasmismas para la humedad del riego o del hormigón, sin que, a pesar de ello dejen escapar la pasta durante elhormigonado. Todos los encofrados serán aprobados por el Ingeniero Encargado previamente a su uso.

El desencofrado se realizará cuando el hormigón se haya endurecido suficientemente para que no le dañe eldesencofrar. El plazo de desencofrado se determinará en obra. Este plazo se aumentará prudentemente si hayriesgo de heladas.

Los encofrados ya usados, y que hayan de servir para unidades repetidas, serán cuidadosamente rectificados ylimpiados.

ARMADURASSe empleará el tipo de acero especificado B-500 S evitándose el empleo de barras de acero de distinto tipo,por el peligro de confusión que existe.

Las armaduras se doblarán en frío y a velocidad moderada preferentemente por medios mecánicos. El dobladose ejecutará sobre mandril cuyo diámetro “d” no será inferior a 14 ∅.

Cada una de las barras de las armaduras tendrá su anclaje o prolongación, con sus dimensiones definidas enlos planos de obra, no pudiendo ser modificado por el Contratista sin autorización.

Los empalmes precisos en el caso de que las armaduras tengan mayor longitud de suministro de las barras,serán por solape, según especificación de la EHE.

Distancia horizontal libre mínima entre dos barras consecutivas. El mayor de los siguientes valores:

- El diámetro mayor de las barras.

- Un centímetro.

- 1,2 veces del tamaño del árido.

Las armaduras estarán limpias, sin traza de pintura grasa y otra sustancia perjudicial. No es perjudicial el óxidofirmemente adherido que no se desprende con cepillo de alambre.

Se colocarán las armaduras en los encofrados sobre calzos de mortero y otro material apropiado, paramantenerlas a las distancias debidas a los parámetros del encofrado, fijándolas a éstos de modo que nopuedan moverse durante el vertido y compactado del hormigón.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 83: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

Las distancias de las barras a los paramentos cumplirán las especificaciones técnicas y, si no las hubiese, losiguiente:

Distancia mínima: El mayor de los siguientes valores:

• El diámetro de la barra.

- Un centímetro en los elementos protegidos.

- Dos centímetros en los elementos expuestos a la intemperie, a condensaciones o al agua; y en laparte curva de las barras.

Distancia máxima; cuatro centímetros.

- Revisión de las armaduras.

El Director de las Obras comprobará las armaduras durante el doblado, montaje y colocación: verificando quetienen la forma, disposición, colocación y diámetros consignados en los planos de estructura y que se hancumplido el resto de las prescripciones, siendo precisa su conformidad escrita para proceder al hormigonadode los elementos verificados.

ARQUETASLas arquetas se ejecutarán con los materiales especificados en los precios descompuestos y en los planos. Eltipo de arqueta a ejecutar será decidido por la Dirección de obra dependiendo del punto de ubicación de lamisma. En el caso de que las arquetas se ejecuten bajo caminos existentes, la coronación de la arquetaquedará enrasada perfectamente con la cota del mismo. Las tapas de fundición dúctil a utilizar cumplirán con laNormativa necesaria en función del punto de ubicación de las mismas. Todas las arquetas de mas de 50 cm deprofundidad dispondrán de pates de polipropileno para el acceso al interior de las mismas.

TUBERÍASLas tuberías de PVC se instalarán en la red primaria de acuerdo a lo especificado en los planos y siguiendo lasindicaciones de la Dirección de Obra. El sistema de unión de los tubos será mediante junta elástica paradiámetros mayores de 90 mm. También deberán ser utilizados todos los accesorios y material de montajenecesarios para el perfecto funcionamiento de la red tales como codos tanto en vertical como en horizontal,collarines de toma, bridas para montaje de válvulas, etc…. Las piezas especiales podrán ser de PVC o deacero al carbono en el caso de que el Contratista lo proponga a la Dirección de obra. La instalación de lastuberías se realizará por personal especializado siguiendo las indicaciones del fabricante. Se cuidará que elacopio de los tubos esté protegido de la luz solar.

Las tuberías de polietileno serán suministradas en rollos y formarán parte de la red secundaria. Estas tuberías,al igual que las anteriores, dispondrán de todos los accesorios necesarios para su correcto funcionamiento.Quedarán instaladas en la misma zanja que las tuberías de PVC o en zanjas independientes y se podrán alojarvarias conducciones en la misma zanja. Los tubos deberán ser señalizados al principio y al fina de lacanalización para evitar posibles errores en la identificación de las parcelas.

Las tuberías de acero al carbono se utilizarán para la conexión red de riego con el interior del cabezal. En latubería de acero al carbono se entiende incluida cualquier tipo de pieza especial que sea necesaria para elcorrecto funcionamiento de las instalaciones previstas ( codos, tes, reducciones, bridas, etc… ). La instalacióndeberá ser realizada por soldador con cualificación adecuada que deberá ser aprobada por el Director de lasobras.

REPOSICIÓN DE FIRMES Y PAVIMENTOSLa ejecución de la reposición de firmes y pavimentos se realizará de acuerdo a lo especificado en el PG3 enlos capítulos correspondientes. En los casos en los que la reposición de los caminos fueran de tierra, el

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 84: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

Contratista utilizará los medios manuales y mecánicos necesarios para dejarlos al menos en el mismo estadoque antes de la ejecución de las obras.

En el caso de que la Dirección de obra lo estime conveniente, podrá mejorarse el firme de los caminos de tierraexistentes mediante el extendido, regado y compactado de una capa de zahorras de espesor medio de 10 cm.

EJECUCIONES GENERALESLas ejecuciones de obra con materiales utilizados en las obras de este proyecto y no analizadosespecíficamente en este capítulo, serán de buena calidad y con las características que exija su correctautilización y servicio.

CASO DE QUE LOS MATERIALES NO SEAN DE RECIBOPodrán desecharse todas aquellas unidades de obra que no se ejecuten tal como marcan las condicionesexigidas en este Pliego de Condiciones ateniéndose el Contratista a lo que por escrito le ordene el IngenieroDirector de las Obras.

ORDEN DE LOS TRABAJOSLa marcha simultánea o sucesiva de la construcción de las diversas unidades de obra, deberá ajustarse alplan de obra incluido en el Proyecto.

En todo caso, si en cumplimiento de lo especificado en este pliego, el contratista presenta un programa detrabajo distinto, este deberá atenerse al principio fundamental expuesto en el del Proyecto y no surtirá efectossi no ha sido aprobado por el Ingeniero Director de las obras.

PRESCRIPCIONES GENERALESTodo lo que sin separarse del espíritu general del proyecto aprobado, o de las disposiciones especiales queal efecto se dicten por quien corresponda, u ordene el Director de las Obras, será ejecutado, aún cuando noesté obligado expresamente en este Pliego de Condiciones.

Todas las instalaciones deben cumplir los requisitos precisos para la legalización del Ministerio de Industria.

Todos los materiales serán transportados y montados bajo el riesgo de la contrata, no siendo de abono por laAdministración los desperfectos que pudieran producirse durante la ejecución de las obras.

LIMPIEZA Y ASPECTO EXTERIOR.Es obligación del Contratista, limpiar las obras y sus inmediaciones de escombros y materiales, hacerdesaparecer las instalaciones provisionales, así como adoptar las medidas y ejecutar los trabajos necesariospara que las obras ofrezcan un buen aspecto a juicio del Director de las Obras.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 85: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

5.- MEDICIÓN Y ABONO DE LAS OBRAS

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 86: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

MEDICIÓN Y ABONO DE LAS OBRAS PRECIOS A QUE SE ABONARÁN LAS UNIDADES DE OBR A

Todas las unidades de obra se abonarán a los precios establecidos en el Cuadro de Precios nº 1 delpresente Proyecto, con el aumento del coeficiente de Gastos Generales y beneficio industrial afectadoposteriormente por la baja del concurso y aumentado con el tipo de IVA vigente.

Dichos precios se abonarán por las unidades terminadas y ejecutadas con arreglo a las condiciones queestablece el presente Pliego de Condiciones Facultativas y comprenden el suministro, transporte, manipulacióny empleo de los materiales, maquinaria y mano de obra necesario para su ejecución, así como cuantasnecesidades circunstanciales se requieran para que la obra realizada sea aprobada por la administración.

Se incluyen en los mismos además, los costes indirectos, los gastos generales de contratación, inspección ydirección de obra, replanteo, liquidación, vigilancia no técnica y reconocimiento de materiales, análisis, pruebasy ensayos.

GASTOS POR CUENTA DEL CONTRATISTAEn el apartado anterior se define la totalidad de los gastos que corren por cuenta del contratista,especificándose en el presente artículo la limitación de los mismos.

Todos los gastos que se originen con motivo de los ensayos y análisis de materiales, así como las pruebas decalidad de las unidades de obras en fábrica o "in situ”, realizados con la frecuencia prescrita en este Pliego deCondiciones o fijado por el Director de las Obras en su caso, serán por cuenta del Contratista, no pudiendo enningún caso sobrepasar el 1 % (uno por ciento) del total del presupuesto de ejecución material de las obras.

DEMOLICIONES La demolición de firme y obras de fábrica existentes se medirá por los m2 realmente demolidos y se abonará alos precios del cuadro de precios. En este precio se incluye todo tipo de obras de fábrica y también lademolición del firme asfáltico o de hormigón existente. El precio de la unidad incluye:

- El corte previo del firme mediante radial para facilitar cortes limpios y evitar excesos de demolición,incluso a ambos lados de la zanja en el caso de que ésta vaya por el centro del camino

- La excavación para la demolición del firme por medios mecánicos.

- La demolición por medios mecánicos y con ayuda manual de cualquier obra de fábrica existente enedificaciones, arquetas, muros, acequias, cimentaciones o cualquier otro tipo de cualquier tipo de materialexistente como hormigón, fábrica de ladrillo, mampostería o cualquier otro.

- La carga y transporte a vertedero autorizado a distancia menor de 20 Km del material demolido yexcavado incluyendo el canon de vertido.

EXCAVACIONES La limpieza y desbroce del terreno se medirá por m2 y se abonará a los precios del cuadro de precios. En esteprecio se incluye el arrancado de árboles y tocones y la carga sobre el camión del material sobrante, sutransporte a vertedero autorizado y el canon de vertido en el caso de que ello sea necesario. Los restosvegetales podrán ser quemados siempre que el Contratista disponga de las correspondientes autorizaciones dela Administración competente.

La excavación en zanja se abonará y se medirá por m3 realmente ejecutada que sea necesaria para laejecución de la unidad de obra no siendo de abono los excesos que el Contratista realice por su cuenta parauna ejecución más cómoda por su parte. En el precio de la excavación queda incluida:

- La excavación a cualquier profundidad por medios mecánicos y con ayuda manual incluso con lautilización de retro giratoria, mixta o mini según necesidades.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 87: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

- Compactación del fondo de la excavación , retirada de gruesos y refino de taludes.

• Entibaciones y apuntalamientos necesarios.

• Agotamientos o desvíos de agua necesarios.

- Los andamios, escaleras y demás elementos auxiliares para mantener el acceso a la zona detrabajos durante su ejecución.

- El acopio ordenado a pie de zanja o la carga directa sobre camión.

La excavación en emplazamiento de obras de fábrica se medirá por m3 realmente excavados. En este preciose incluye la excavación en todo tipo de terreno, no diferenciándose el terreno blando-tránsito o roca.Además, también se incluyen el resto de los conceptos que la excavación en zanja y el transporte a vertederoautorizado incluso con el canon de vertido en el caso de que fuera necesario.

Entran en los precios de las excavaciones toda clase de protecciones necesarias para evitar daños a las obrasejecutadas y a cualquier instalación de la Administración o de terceros, así como todas las medidas deseguridad necesarias o convenientes, a juicio del Director de las Obras, para evitar riesgos al personal.

Los planos de construcción definirán los taludes de los cortes de las excavaciones. Todo exceso de excavaciónsobre los límites marcados en los Planos o en su defecto por el Director de las Obras no será abonado alContratista en cual está obligado a rellenar a su costa, el sobreancho de excavación con la clase de obra defábrica que el Director de las Obras ordene, excepto en el caso en que a juicio de dicho Director el sobreanchose haya producido por desprendimientos inevitables. Sin embargo, no serán de abono en ningún caso lossobreanchos originados por defecto o faltas de cuidado, en la ejecución o replanteo o juicio exclusivo delDirector de las Obras.

RELLENOSEl relleno de zanja con gravilla se medirá por m3 incluyendo el suministro, transporte y vertido en la zanja.

El relleno de la zanja con material de préstamo se medirá por m3 y se abonará a los precios del cuadro deprecios. El este precio se incluye el suministro del material de préstamo procedente de cantera o autorizado porla Dirección de Obra que cumpla las especificaciones del PG3 de suelo seleccionado, el transporte delmaterial, extendido, regado y compactado hasta alcanzar el 98% del proctor modificado.

El relleno de zanja con material procedente de la excavación seleccionado se utilizará para el relleno de lazanja hasta sobrepasar los 15 cm de la generatriz superior de la tubería e incluye la selección de dicho materialpara evitar que golpeen sobre las tuberías instaladas objetos de tamaño considerable ( > 2 cms) que pudierancausar daños. Por ello, en el precio se incluyen las medidas necesarias ( cribado, tapado manual, etc…) paragarantizar esta selección y que el Contratista deberá proponer a la Dirección de obra. También se incluye eltransporte desde vertedero o acopio intermedio de este material en el caso de que fuera necesario.

El relleno de zanja con material procedente de la excavación se medirá por m3 e incluye el extendido delmaterial acopiado a pie de zanja o procedente del acopio y su compactación hasta alcanzar el 98% del proctormodificado.

No serán de abono los rellenos que ocupen los huecos originados por excesos de excavación respecto de loslímites definidos teóricamente en los planos para cada tipo de terreno. No serán de abono los excesos derelleno que el Contratista realice a su juicio y que no hayan sido autorizados por la Dirección de Obra. Tampocoserán de abono los rellenos que hayan sido transportados desde el acopio o cantera por el contratista y que nohayan sido utilizados

TUBERÍAS DE PVCLas tuberías de PVC se medirán y abonarán por los metros realmente colocados sin deducir las piezasespeciales según los precios del Cuadro de Precios.

En el precio del metro queda incluido:

• Suministro, transporte, acopio y montaje de los tubos en el interior de la zanja o puntos indicadospor el Director de las obras.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 88: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

• Acreditación de los certificados de calidad y ensayos realizados de la tubería a instalar por partedel fabricante al Contratista.

- Uniones de cualquier tipo entre los distintos tubos ( junta elástica, encolada, unión gibault, etc… )

- Todo tipo de piezas especiales de PVC o acero al carbono necesarias para el funcionamiento de laconducción proyectada. En concreto se incluyen en este precio todos los codos de cualquier curvatura ydesarrollo, tes, manguitos, reducciones, bridas y portabridas, uniones especiales, tapones, collarines ycualquier otro accesorio. También se incluyen todo tipo de piezas especiales de calderería necesarias para lared de riego como piezas pantalón, peines con la toma de medidas previas y su fabricación y montaje.

- Medios auxiliares necesarios para la realización de los trabajos ( escaleras, pasarelas, gruposelectrógenos, camión grúa, herramientas, etc…)

TUBERÍAS DE POLIETILENOLas tuberías de Polietileno se medirán y abonarán por los ml realmente colocados sin deducir las piezasespeciales según los precios del Cuadro de Precios.

En el precio del ml queda incluido:

• Suministro, transporte, acopio y montaje de los tubos en el interior de la zanja o puntos indicadospor el Director de las obras. Se incluye en este precio el montaje de varios tubos de PE en unamisma zanja o junto a tuberías de PVC sin que ello de lugar a reclamaciones del Contratista.

- Uniones de cualquier tipo entre los distintos tubos.

- Todo tipo de piezas especiales de cualquier material necesarias para el funcionamiento de laconducción proyectada. En concreto se incluye en este precio todos los codos de cualquier curvatura, tes,manguitos, reducciones, uniones en brida, uniones especiales, portabridas para piezas especiales, collarines ycualquier otro accesorio.

- Medios auxiliares necesarios para la realización de los trabajos ( escaleras, pasarelas, gruposelectrógenos, camión grúa, herramientas, etc…)

ENCOFRADOEl encofrado metálico o de madera se abonará por m2 realmente ejecutado tanto en paramentos horizontalescomo verticales a los precios del Cuadro de precios. En este precio se incluye:

- La compra o el alquiler del encofrado y su transporte a su lugar de utilización.

- La mano de obra y la maquinaria de cualquier tipo necesaria para el montaje

- Los andamios, escaleras y medios auxiliares necesarios para el montaje.

- Los refuerzos, apuntalamientos, cimbras, etc... para el sostenimiento del encofrado durante elhormigonado.

- Desencofrado

- Limpieza del encofrado para su posterior uso.

- Sellado de taladros en el caso de encofrados metálicos

- Retirada de los encofrados tras la ejecución de las obras.

La altura del encofrado será la necesaria no siendo de abono al Contratista ninguna reclamación por excesivaaltura o dificultad en la ejecución de este encofrado que se entienden repercutidos en este precio.

ACERO B-500S EN ESTRUCTURASe abonará por Kg en el que se incluye la parte proporcional de elaboración y fabricación de planillas,despuntes, solapes, celosías, separadores, etc... que sean necesarios a juicio del Director de las Obras.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 89: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

El Contratista podrá utilizar mallazo electrosoldado en el caso de que lo estime conveniente, sin que tengaderecho a reclamar ningún tipo de indemnización por este concepto.

ENLUCIDO Y ENFOSCADO.El enlucido y enfoscado se medirá por m2. En este precio se incluyen las dos capas una de enlucido y otra deenfoscado con mortero de cemento. El precio se aplicará tanto a paramentos horizontales como verticales acualquier altura y en el precio se incluye la mano de obra, los materiales y los medios auxiliares ( andamios,plataformas, etc…. ) necesarios para la ejecución de los trabajos.

FABRICA DE BLOQUE HUECO DE HORMIGÓNSe abonará por m2 realmente ejecutado a los precios del cuadro de precios, deduciéndose la totalidad de loshuecos. Además en el precio queda incluida la parte proporcional de piezas especiales sin que el Contratistatenga derecho a realizar ninguna reclamación al respecto.

CARPINTERÍA METÁLICA.Las tapas metálicas para las arquetas no pisables por tráfico se abonarán por m2. En este precio se incluye latoma de medidas, fabricación, marco de asiento, herrajes, bisagras, tornillos, elementos de sujeción y cualquierotro accesorio o medio auxiliar necesario.

REPOSICIÓN DE AGLOMERADO ASFÁLTICOLa reposición del firme existente se realizará en el tramo afectado por la zanja. La base de los caminos será dezahorra artificial compactada al 98% del proctor modificado.

El riego de imprimación se medirá por m2 y se abonará a los precios del Cuadro de Precios.

El aglomerado asfáltico en caliente se medirá por toneladas realmente utilizadas. En este precio se incluye lafabricación, transporte, extendido y compactación de la mezcla de acuerdo a las indicaciones del PG3.

REPOSICIONES.La reposición de las tuberías se medirá por metros realmente ejecutados y se abonará en función del diámetroafectado. En este precio se incluye el descubrimiento, excavación, reparación de la tubería y conexión con laexistente con todos los accesorios necesario, tapado de la reposición con arena y pruebas de la reparaciónefectuada. El contratista no tendrá derecho a cobrar dos veces una misma reposición salvo que las causas dela nueva rotura no fueran debidas a la mala ejecución. En el caso de que la tubería fuera mayor de 400 mm dediámetro el Contratista tendría derecho a reclamación por este concepto.

La reposición de las acequias y muros se medirán por m2 realmente ejecutados.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 90: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

6.- PRESCRIPCIONES GENERALES

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 91: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

.- PRESCRIPCIONES GENERALES GENERALIDADES

Todas las obras comprendidas en el proyecto se ejecutarán de acuerdo con los planos y ordenes del Directorde la Obra , quien resolverá las cuestiones que se planteen referentes a la interpretación de este pliego.

El Director de la Obra suministrará al Contratista cuanta información se precise para que las obras puedan serrealizadas.

El orden de ejecución de los trabajos deberá ser aprobado por el Director de la Obra y será compatible con losplanes programados.

Antes de iniciar cualquier obra el Contratista deberá ponerlo en conocimiento del Director de la Obra y recabarsu autorización.

OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA EN LO NO PREVISTOEXPRESAMENTE EN ESTE PLIEGOEs obligación del Contratista ejecutar cuanto sea necesario para la buena construcción y aspecto de las obras,aún cuando no se halle expresamente estipulado en los artículos anteriores, siempre que, sin separarse de suespíritu y recta interpretación, lo que disponga por escrito el Director de la Obra, con derecho a lacorrespondiente reclamación por parte del Contratista ante organismos superiores, dentro del plazo de diez(10) días siguientes al que haya recibido la orden.

ATRIBUCIONES DEL DIRECTOR DE OBRAEl Director de la Obra resolverá cualquier cuestión que surja en lo referente a la calidad de los materialesempleados, ejecución de las distintas unidades de obra, interpretación de planos y especificaciones y, engeneral, todos los problemas que se planteen durante la ejecución de los trabajos encomendados, siempre queestén dentro de las atribuciones que le conceda la Legislación vigente sobre el particular.

COMPROBACIÓN DEL REPLANTEO E INICIO DE LAS OBRASEn la comprobación del replanteo e iniciación de las obras se estará a lo dispuesto en el contrato entre laPropiedad y el Contratista según lo especificado en los artículos 139 y 140 del Reglamento de la Ley deContratos de las Administraciones Públicas

PROGRAMA DE TRABAJOCumplirá lo especificado en el artículo 144 del Reglamento de la Ley de Contratos de las AdministracionesPúblicas.

En el plazo de treinta días (30) a partir de la fecha de la notificación al Contratista de la adjudicación definitivade las obras, deberá presentar inexcusablemente, el "Programa de Trabajo" sin que hayan que ajustarse lostrabajos a las anualidades contractuales y si a las mejores condiciones técnicas de ejecución y en el que seespecificarán explícitamente, los plazos parciales y fecha de terminación de las obras, ajustándose a loprescrito en el presente Pliego.

El mencionado "Programa de Trabajo" tendrá carácter de compromiso formal, en cuanto al cumplimiento de losplazos parciales en él ofrecidos.

La falta de cumplimiento de dicho programa y de sus plazos parciales, por causas imputables al Contratistadará lugar a la aplicación de las sanciones que establezca el Contrato.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 92: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

OFICINA Y PERSONAL TÉCNICO DEL CONTRATISTASerá obligatorio que durante la ejecución de las obras la contrata tenga abierta una oficina de trabajo en laobra o lugar próximo aprobado por el Ingeniero Director de las Obras.

En esta oficina deberá permanecer adscrito a ella de forma permanente el personal necesario que estime laDirección de Obra, y en ella se guardará el "Libro de Ordenes" en el que se anotarán cuantas incidenciasestime oportuno. Estas órdenes las firmará el Contratista como enterado.

Asimismo, será obligatorio que, por parte de la contrata, esté al frente de las obras, un Técnico cualificado conTitulación suficiente el cual tendrá residencia a pie de obra y no podrá ausentarse de la misma sin laautorización del Director de la Obra.

GASTOS DE REPLANTEO Y LIQUIDACIÓNSerán de cuenta del adjudicatario de las obras el abono de los gastos de replanteo y liquidación de lasmismas.

GASTOS DE VIGILANCIA NO TÉCNICA, ANÁLISIS, PRUEBAS YENSAYOSLos gastos efectuados por la Dirección de Obra en los trabajos de Vigilancia, Análisis, Pruebas y Ensayos,correrán a cargo del Contratista hasta el uno por cien (1%) del Presupuesto de Adjudicación de las Obras.

ENSAYOS Y RECONOCIMIENTOS DURANTE LA EJECUCIÓN DE L ASOBRASLos ensayos y reconocimientos más o menos minuciosos verificados durante la ejecución de los trabajos notienen otro carácter que el de simples antecedentes para la recepción. Por consiguiente la admisión demateriales y piezas, en cualquier forma que se realice, antes de la recepción definitiva, no atenúan lasobligaciones de subsanar o reponer que el contratista contrae, si las obras o instalaciones resultaseninaceptables, parcial o totalmente, en el acto de reconocimiento final y pruebas de recepción.

DAÑOS Y PERJUICIOS A TERCEROSEl Contratista será responsable durante la ejecución de las obras de todos los daños o perjuicios directos oindirectos, que se puedan ocasionar a cualquier persona, propiedad o servicio, públicos o privados, comoconsecuencia de los actos omisiones o negligencias del personal a su cargo o de una deficiente organizaciónde las obras.

Los servicios públicos o privados que resulten dañados deberán ser reparados a su costa de manerainmediata.

Las personas que resulten perjudicadas deberán ser compensadas a su costa adecuadamente.

Las propiedades públicas o privadas que resulten dañadas deberán ser reparadas, a su costa, restableciendosus condiciones primitivas o compensando los daños o perjuicios causados en cualquier otra forma aceptable.

VISITA DE OBRAEl Contratista deberá presentarse en la obra siempre que lo convoque la Dirección Facultativa, y sin necesidadde citación, los días que se fijen como visita de obra.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 93: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

FACILIDADES PARA LA INSPECCIÓNEl Contratista proporcionará al Ingeniero Director de las Obras y a sus delegados o subalternos toda clase defacilidades para los replanteos, así como para la inspección de la mano de obra en todos los trabajos, conobjeto de comprobar el cumplimiento de las condiciones establecidas en este Pliego, permitiendo el acceso acualquier parte de la obra, incluso a los talleres o fábricas donde se fabriquen los materiales o se realicen lostrabajos para las obras.

PRECAUCIONES PARA LA SEGURIDAD PERSONALSerá obligación del contratista adoptar las precauciones y medidas necesarias para garantizar la seguridad delpersonal que trabaje en las obras y personas que pudieran pasar por sus proximidades, todo lo cual quedacontemplado de acuerdo con las disposiciones vigentes sobre Seguridad y salud en las obras de construcción.

En general, el Contratista viene obligado por su cuenta y riesgo, a cumplir cuantas disposiciones legales esténvigentes en materia de Seguridad y Salud en el Trabajo, no obstante, el Ingeniero Director de las Obras podráordenar las medidas complementarias que considere oportunas para garantizar la seguridad en el trabajo,siendo todos los gastos que ello ocasione de cuenta del Contratista, quien por otra parte será responsabledurante la ejecución de las obras de todos los daños o perjuicios directos o indirectos que se puedan ocasionara cualquier persona, propiedad o servicios públicos o privados, como consecuencia de los actos, omisiones onegligencias del personal a su cargo de deficiencias en los medios auxiliares, accesos, entibaciones,encofrados y cimbras o de una deficiente organización de las obras o señalización de las mismas.

MEDIDAS DE SEGURIDADComo el elemento primordial de seguridad se establecerán las señalizaciones necesarias durante el desarrollode las obras. Para ello, el Contratista utilizará cuando existan, las correspondientes señales vigentesestablecidas por el Ministerio de Fomento.

En general, es obligación del contratista causar el mínimo de entorpecimiento en el tránsito, entibar y acodalarlas excavaciones que fuese preciso y adoptar todo género de precauciones para evitar accidentes o prejuiciostanto a los obreros como a los propietarios colindantes y en general a terceros.

Las consecuencias que del incumplimiento de este apartado puedan derivarse, serán de cuenta exclusiva delcontratista adjudicatario de las obras.

LEGISLACIÓN LABORALSerá obligación del Contratista el cumplimiento de la Legislación Laboral Vigente, siendo por cuenta de éstetodos los gastos y responsabilidades que ello origine.

CERTIFICACIONESMensualmente la Dirección de Obra extenderá las certificaciones de obra ejecutada, aplicando a lasmediciones los precios unitarios del cuadro de precios nº 1 afectados de los coeficientes correspondientes delconcurso o subasta en el caso de que lo hubiere.

PLAZO DE EJECUCIÓNEl plazo de ejecución de las obras será de 2 MESES contado a partir de la firma de escritura de lacontrata.

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 94: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

FINALIZACIÓN DE LAS OBRAS. Cumplirá lo especificado en los artículos 163 a 173 del Reglamento de la Ley de Contratos de lasAdministraciones Públicas.

OBRAS DEFECTUOSASCuando en el momento de la Recepción Provisional, la Dirección de la obra estime que las obras no se hallanen estado de ser recibidas, se hará constar en el Acta que se levante y se darán al contratista las oportunasinstrucciones para remediar los defectos observados, fijando un plazo para subsanarlo, expirado el cual seefectuará un nuevo reconocimiento a fin de proceder a la recepción provisional de las obras.

PLAZO DE GARANTÍAEl plazo de garantía, salvo que el Contrato entre la Propiedad y el Contratista especifique lo contrario, será deUN AÑO contados a partir de la recepción provisional y durante este plazo serán de cuenta del Contratista, lasobras de conservación y reparación de cuantas se hayan realizado al amparo de este

Pliego de Condiciones.

CONSERVACIÓN DE LAS OBRAS DURANTE EL PLAZO DEGARANTÍAEsta conservación, se realizará de tal modo que mantenga el buen aspecto de las obras y su limpieza,debiendo tener el Contratista dispuesto el personal y servicio necesario. Para ello, presentará un programa deconservación que habrá de ser aprobado por el Ingeniero Director de las Obras.

CONDICIONES GENERALES ECONÓMICAS Y LEGALESRespecto a las condiciones generales tanto económicas como legales, como fianzas, , precios, revisión deprecios, clasificaciones del contratista, subcontratas, accidentes del trabajo, daños a terceros, causas derescisión y demás condicionantes, se estará a lo dispuesto en lo especificado en el Contrato entre la Propiedady el Contratista.

Picassent, junio de 2017

El Ingeniero Técnico Municipal.

Fdo.: Cristóbal E. Sanchis Baviera

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es

Page 95: PROYECTO DE: HORTA DE TORRENT ( CARRER DE RAIMON, … · Todo el sistema queda cerrado mediante una tapa metálica dotada de bisagras y junta de goma, siendo estanco al agua e inodoro

DOCUMENTO Nº 4

. PLANOS

Ajuntament de PicassentPl. de l’Ajuntament, 19 – 46220 Picassent (València)

Tel. 96 123 01 00 – Fax 96 123 39 55 – www.picassent.es