programa oficinas de transformaciÓn …...2. sub-dominio por idioma (es. tusitio.com;...

31
MODELOS DE NEGOCIO: INTERNACIONALIZACIÓN Castellón, Valencia, Alicante, 25, 26 Y 27 de Febrero 2019 Leonard Pera, Director General Open-Ideas PROGRAMA OFICINAS DE TRANSFORMACIÓN DIGITAL Cofinanciado por el Programa Operativo Plurirregional de España (POPE) (C-027/17-ED)

Upload: others

Post on 06-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PROGRAMA OFICINAS DE TRANSFORMACIÓN …...2. Sub-dominio por idioma (es. tusitio.com; fr.tusitio.com; es.tusitio.com, etc), sitios web independientes Cada sub-dominio tiene que estar

MODELOS DE NEGOCIO: INTERNACIONALIZACIÓNCastellón, Valencia, Alicante, 25, 26 Y 27 de Febrero 2019

Leonard Pera, Director General Open-Ideas

PROGRAMA OFICINAS DE TRANSFORMACIÓN DIGITALCofinanciado por el Programa Operativo Plurirregional de España (POPE) (C-027/17-ED)

Page 2: PROGRAMA OFICINAS DE TRANSFORMACIÓN …...2. Sub-dominio por idioma (es. tusitio.com; fr.tusitio.com; es.tusitio.com, etc), sitios web independientes Cada sub-dominio tiene que estar

Leonard Pera. CEO Open-Ideas• Licenciado en Dirección y Administración de Empresas por la Universidad

Autónoma de Madrid

• Executive MBA por el IE Business School.

• Postgrado en Comercio Internacional por la Cámara de Comercio de Madrid y en la UE por la Escuela Diplomática.

• Postgrado en gestión de tecnología por la Universidad Politécnica de Madrid.

• Con más de 15 años de experiencia en el sector TIC, Leonard ha trabajado en empresas líderes como Telefónica y Deutsche Telekom, liderando equipos comerciales con resultados extraordinarios.

• Presidente Comisión Internacional AUTELSI.

• Autor del libro “ 100 consejos para vender en Internet ”

Page 3: PROGRAMA OFICINAS DE TRANSFORMACIÓN …...2. Sub-dominio por idioma (es. tusitio.com; fr.tusitio.com; es.tusitio.com, etc), sitios web independientes Cada sub-dominio tiene que estar
Page 4: PROGRAMA OFICINAS DE TRANSFORMACIÓN …...2. Sub-dominio por idioma (es. tusitio.com; fr.tusitio.com; es.tusitio.com, etc), sitios web independientes Cada sub-dominio tiene que estar
Page 5: PROGRAMA OFICINAS DE TRANSFORMACIÓN …...2. Sub-dominio por idioma (es. tusitio.com; fr.tusitio.com; es.tusitio.com, etc), sitios web independientes Cada sub-dominio tiene que estar

Modelo de Negocio

Page 6: PROGRAMA OFICINAS DE TRANSFORMACIÓN …...2. Sub-dominio por idioma (es. tusitio.com; fr.tusitio.com; es.tusitio.com, etc), sitios web independientes Cada sub-dominio tiene que estar

Internacionalización

• Dentro de la empresa

• Con los proveedores

• Con los clientes.

Page 7: PROGRAMA OFICINAS DE TRANSFORMACIÓN …...2. Sub-dominio por idioma (es. tusitio.com; fr.tusitio.com; es.tusitio.com, etc), sitios web independientes Cada sub-dominio tiene que estar
Page 8: PROGRAMA OFICINAS DE TRANSFORMACIÓN …...2. Sub-dominio por idioma (es. tusitio.com; fr.tusitio.com; es.tusitio.com, etc), sitios web independientes Cada sub-dominio tiene que estar

Internacionalización

Exportaciones Activas

Consolidación Exportaciones

Subsidiarias Comerciales

Subsidiarias de Producción

Exportaciones Pasivas

Page 9: PROGRAMA OFICINAS DE TRANSFORMACIÓN …...2. Sub-dominio por idioma (es. tusitio.com; fr.tusitio.com; es.tusitio.com, etc), sitios web independientes Cada sub-dominio tiene que estar
Page 10: PROGRAMA OFICINAS DE TRANSFORMACIÓN …...2. Sub-dominio por idioma (es. tusitio.com; fr.tusitio.com; es.tusitio.com, etc), sitios web independientes Cada sub-dominio tiene que estar

$ $ $ $ $ $ $ $ $ $

Internacionalización

Page 11: PROGRAMA OFICINAS DE TRANSFORMACIÓN …...2. Sub-dominio por idioma (es. tusitio.com; fr.tusitio.com; es.tusitio.com, etc), sitios web independientes Cada sub-dominio tiene que estar

Internacionalización

Page 12: PROGRAMA OFICINAS DE TRANSFORMACIÓN …...2. Sub-dominio por idioma (es. tusitio.com; fr.tusitio.com; es.tusitio.com, etc), sitios web independientes Cada sub-dominio tiene que estar

1. Subcarpetas por idioma, bajo un solo nombre de dominio (tusitio.com/es, tusitio.com/fr, etc ) y redirecciones 301 desde dominios territoriales.El concepto detrás de esta estrategia es que, aunque no sea la política más efectiva, la fuerza del sitio web viene a compensarlo. Los inconvenientes de esta estrategia: no permite la geolocalización del nombre de dominio por idioma, lo que puede dificultar la indexación en cada país.

2. Sub-dominio por idioma (es. tusitio.com; fr.tusitio.com; es.tusitio.com, etc), sitios web independientesCada sub-dominio tiene que estar indexado de manera independiente, lo que genera un trabajo idéntico al crear dominios territoriales sin sus ventajas en cuanto al posicionamiento

3. Nombre de dominio diferente para cada idioma y / o país, sitios web independientes. Permite tener una presencia más importante en cada uno de los países a los que nos estamos dirigiendo.Podemos trabajar con más autonomía a nivel local, ser más ágiles y flexibles, para poder te

Internacionalización

Page 13: PROGRAMA OFICINAS DE TRANSFORMACIÓN …...2. Sub-dominio por idioma (es. tusitio.com; fr.tusitio.com; es.tusitio.com, etc), sitios web independientes Cada sub-dominio tiene que estar

Internacionalización

Page 14: PROGRAMA OFICINAS DE TRANSFORMACIÓN …...2. Sub-dominio por idioma (es. tusitio.com; fr.tusitio.com; es.tusitio.com, etc), sitios web independientes Cada sub-dominio tiene que estar

Internacionalización

Page 15: PROGRAMA OFICINAS DE TRANSFORMACIÓN …...2. Sub-dominio por idioma (es. tusitio.com; fr.tusitio.com; es.tusitio.com, etc), sitios web independientes Cada sub-dominio tiene que estar

1.Localice las palabras clave de la campaña a los nuevos idiomas. No traduzca

literalmente las palabras clave a los nuevos idiomas.

2.Suprima las palabras clave que no existen en el nuevo idioma. Por ejemplo, en

Estados Unidos soccer yfootball pueden hacer referencia al mismo deporte; por el contrario,

en España ambos términos se traducen con una sola palabra clave: fútbol. En Translator

Toolkit, el traductor puede traducir soccer como fútbol y eliminar la traducción adicional para

evitar palabras clave duplicadas. Puede usar la misma función de palabras clave para

suprimir, por ejemplo, las referencias a programas de televisión conocidos en el país de

origen que no existan en el otro, etc.

3.Añada palabras clave que solo existan en el nuevo idioma. Por ejemplo, si su

campaña original contiene la palabra clave fútbol, puede usar Translator Toolkit para traducir

la palabra clave como soccer. Después de la localización, puede usar la función Estrategias

para palabras clave (en el Editor de AdWords) o la Herramienta para palabras clave (de

AdWords) para elegir términos relevantes adicionales, como football.

4.Use una guía de estilo. Una guía de estilo contiene instrucciones que los traductores

deben seguir al localizar su campaña. Esto resulta muy importante al trabajar con agencias

de traducción que no tienen experiencia en la localización de AdWords

Internacionalización

Page 16: PROGRAMA OFICINAS DE TRANSFORMACIÓN …...2. Sub-dominio por idioma (es. tusitio.com; fr.tusitio.com; es.tusitio.com, etc), sitios web independientes Cada sub-dominio tiene que estar

Digitalizacion

Page 17: PROGRAMA OFICINAS DE TRANSFORMACIÓN …...2. Sub-dominio por idioma (es. tusitio.com; fr.tusitio.com; es.tusitio.com, etc), sitios web independientes Cada sub-dominio tiene que estar

Internacionalización

Page 18: PROGRAMA OFICINAS DE TRANSFORMACIÓN …...2. Sub-dominio por idioma (es. tusitio.com; fr.tusitio.com; es.tusitio.com, etc), sitios web independientes Cada sub-dominio tiene que estar

Internacionalización

Page 19: PROGRAMA OFICINAS DE TRANSFORMACIÓN …...2. Sub-dominio por idioma (es. tusitio.com; fr.tusitio.com; es.tusitio.com, etc), sitios web independientes Cada sub-dominio tiene que estar

Internacionalización

Page 20: PROGRAMA OFICINAS DE TRANSFORMACIÓN …...2. Sub-dominio por idioma (es. tusitio.com; fr.tusitio.com; es.tusitio.com, etc), sitios web independientes Cada sub-dominio tiene que estar

Internacionalización

Page 21: PROGRAMA OFICINAS DE TRANSFORMACIÓN …...2. Sub-dominio por idioma (es. tusitio.com; fr.tusitio.com; es.tusitio.com, etc), sitios web independientes Cada sub-dominio tiene que estar

Internacionalización

Page 22: PROGRAMA OFICINAS DE TRANSFORMACIÓN …...2. Sub-dominio por idioma (es. tusitio.com; fr.tusitio.com; es.tusitio.com, etc), sitios web independientes Cada sub-dominio tiene que estar

Internacionalización

Page 23: PROGRAMA OFICINAS DE TRANSFORMACIÓN …...2. Sub-dominio por idioma (es. tusitio.com; fr.tusitio.com; es.tusitio.com, etc), sitios web independientes Cada sub-dominio tiene que estar

Internacionalización

Page 24: PROGRAMA OFICINAS DE TRANSFORMACIÓN …...2. Sub-dominio por idioma (es. tusitio.com; fr.tusitio.com; es.tusitio.com, etc), sitios web independientes Cada sub-dominio tiene que estar

Condiciones Amazon:

• Esto es para Amazon Europa (que están estos países: España, Francia, UK, Italia y Alemania).

• El coste de darse de alta en la plataforma de Amazon par los 5 países es de 39€ / mes.

• Además existen ofertas o descuentos de entrada donde por ejemplo dan 25€ por cada país para poder hacer publicidad dentro de amazon ( con puja por KW igual que en adwords).

• La comisión de Amazon es del 15% para toda Europa.

Internacionalización

Page 25: PROGRAMA OFICINAS DE TRANSFORMACIÓN …...2. Sub-dominio por idioma (es. tusitio.com; fr.tusitio.com; es.tusitio.com, etc), sitios web independientes Cada sub-dominio tiene que estar

Internacionalización

Page 26: PROGRAMA OFICINAS DE TRANSFORMACIÓN …...2. Sub-dominio por idioma (es. tusitio.com; fr.tusitio.com; es.tusitio.com, etc), sitios web independientes Cada sub-dominio tiene que estar

Internacionalización

Page 27: PROGRAMA OFICINAS DE TRANSFORMACIÓN …...2. Sub-dominio por idioma (es. tusitio.com; fr.tusitio.com; es.tusitio.com, etc), sitios web independientes Cada sub-dominio tiene que estar

Internacionalización

Page 28: PROGRAMA OFICINAS DE TRANSFORMACIÓN …...2. Sub-dominio por idioma (es. tusitio.com; fr.tusitio.com; es.tusitio.com, etc), sitios web independientes Cada sub-dominio tiene que estar

Internacionalización

Page 29: PROGRAMA OFICINAS DE TRANSFORMACIÓN …...2. Sub-dominio por idioma (es. tusitio.com; fr.tusitio.com; es.tusitio.com, etc), sitios web independientes Cada sub-dominio tiene que estar

Internacionalización

Page 30: PROGRAMA OFICINAS DE TRANSFORMACIÓN …...2. Sub-dominio por idioma (es. tusitio.com; fr.tusitio.com; es.tusitio.com, etc), sitios web independientes Cada sub-dominio tiene que estar
Page 31: PROGRAMA OFICINAS DE TRANSFORMACIÓN …...2. Sub-dominio por idioma (es. tusitio.com; fr.tusitio.com; es.tusitio.com, etc), sitios web independientes Cada sub-dominio tiene que estar

wwwwww.transformaciondigital.gob.es