programa de las naciones unidas para el desarrollooperaciones.pnud.cl/adquisiciones/2013/039-2013...

17
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura Santiago Tel: (+56 2) 2654 1000 Fax: (+56 2) 2654 1099 1 www.pnud.cl INVITACION A PRESENTAR CURRICULUM VITAE 39/2013 PROYECTO N° 74210 IMPLEMENTACIÓN POLÍTICA NACIONAL DE DESARROLLO URBANOTérminos de Referencia ASESOR IMPLEMENTACIÓN PNDU MODALIDAD SC- (L-9) LOCAL I. Información general Título del cargo: ASESOR IMPLEMENTACIÓN PNDU Lugar: Santiago Fecha de inicio del contrato: 1 de marzo de 2013 Duración: 06 meses, renovable según evaluación. Documentación a enviar para la postulación electrónica al cargo: Carta de presentación dirigida al Sr. Antonio Molpeceres, Representante Residente del Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo en Chile, en la que el oferente indica su interés y motivaciones para el cargo al que postula. Declaración Jurada, de acuerdo con el Anexo I. CV actualizado a presentar en formato Formulario P11 (Anexo II). Se solicita completar el formulario, ingresando información para cada uno de los campos registrados y enviar firmado. II. Antecedentes Los habitantes de nuestras ciudades se han visto afectados por problemas relacionados con la ausencia de espacios públicos y áreas verdes de calidad, congestión vial, escasez de suelo para desarrollos o emprendimientos de todo tipo, la pérdida de valores paisajísticos y de patrimonio histórico, entre otros temas. Estas situaciones hicieron que el Gobierno del Presidente Sebastián Piñera diera prioridad a la formulación de una Nueva Política Urbana para Chile.

Upload: others

Post on 26-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollooperaciones.pnud.cl/Adquisiciones/2013/039-2013 TDR.pdf · WEB DE PNUD Desde 11 hasta el 25 de febrero de 2013. RECEPCION DE PROPUESTAS

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura Santiago Tel: (+56 2) 2654 1000 Fax: (+56 2) 2654 1099 1 www.pnud.cl

INVITACION A PRESENTAR CURRICULUM VITAE 39/2013

PROYECTO N° 74210 “IMPLEMENTACIÓN POLÍTICA NACIONAL DE DESARROLLO URBANO”

Términos de Referencia ASESOR IMPLEMENTACIÓN PNDU

MODALIDAD SC- (L-9) LOCAL

I. Información general

Título del cargo: ASESOR IMPLEMENTACIÓN PNDU

Lugar: Santiago

Fecha de inicio del contrato: 1 de marzo de 2013

Duración: 06 meses, renovable según evaluación.

Documentación a enviar para la postulación electrónica al cargo:

Carta de presentación dirigida al Sr. Antonio Molpeceres, Representante Residente del Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo en Chile, en la que el oferente indica su interés y motivaciones para el cargo al que postula.

Declaración Jurada, de acuerdo con el Anexo I.

CV actualizado a presentar en formato Formulario P11 (Anexo II). Se solicita completar

el formulario, ingresando información para cada uno de los campos registrados y enviar firmado.

II. Antecedentes

Los habitantes de nuestras ciudades se han visto afectados por problemas relacionados con la ausencia de espacios públicos y áreas verdes de calidad, congestión vial, escasez de suelo para desarrollos o emprendimientos de todo tipo, la pérdida de valores paisajísticos y de patrimonio histórico, entre otros temas. Estas situaciones hicieron que el Gobierno del Presidente Sebastián Piñera diera prioridad a la formulación de una Nueva Política Urbana para Chile.

Page 2: Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollooperaciones.pnud.cl/Adquisiciones/2013/039-2013 TDR.pdf · WEB DE PNUD Desde 11 hasta el 25 de febrero de 2013. RECEPCION DE PROPUESTAS

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura Santiago Tel: (+56 2) 2654 1000 Fax: (+56 2) 2654 1099 2 www.pnud.cl

La comisión asesora presidencial convocada por el presidente, sus subcomisiones, el comité de seremis y la mesa intersectorial compuesta por 11 ministerios, se hicieron cargo de esta tarea. Luego de varios meses de trabajo se elaboró un documento preliminar de Política Urbana, que plantea como objetivo central la calidad de vida de las personas, en un contexto de desarrollo sustentable. A principios de diciembre se dió inicio a una etapa clave, con la discusión nacional de esta propuesta en Talleres de Trabajo Regionales. Esta etapa finalizó el 14 de enero de 2013 y se espera contar con el documento definitivo para su promulgación para fines de marzo de 2013.

III. Objetivo

Se requiere contratar por un periodo de 6 meses a un profesional para asesorar a la División de Desarrollo Urbano del Ministerio de Vivienda y Urbanismo en aspectos de legislación urbana referidos a la implementación de la nueva Política Nacional de Desarrollo Urbano, instrumentos de planificación territorial y otros aspectos relativos al ámbito del urbanismo.

IV. Funciones y resultados esperados

1. Trabajo en conjunto con comisiones enmarcadas en el ámbito del desarrollo urbano del Ministerio de Vivienda y Urbanismo.

2. Análisis de aspectos relacionados con normativa urbana que puedan surgir en la implementación de la nueva política nacional de desarrollo urbano.

3. Estudio y elaboración de propuestas de modificación a la normativa reglamentaria en materia urbana.

4. Asistencia al Jefe de la División de Desarrollo Urbano en el estudio de modificaciones a instrumentos de planificación urbana en el marco de la nueva política nacional de desarrollo urbano.

5. Estudio y preparación de minutas con observaciones a normas y leyes vinculadas al sector urbano.

V. Perfil del Profesional

Se espera que el/la profesional a contratar cumpla con los siguientes requisitos:

Arquitecto o Abogado.

Experiencia en Gestión Urbana.

Experiencia en confección de Instrumentos de Planificación Territorial.

Page 3: Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollooperaciones.pnud.cl/Adquisiciones/2013/039-2013 TDR.pdf · WEB DE PNUD Desde 11 hasta el 25 de febrero de 2013. RECEPCION DE PROPUESTAS

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura Santiago Tel: (+56 2) 2654 1000 Fax: (+56 2) 2654 1099 3 www.pnud.cl

VII. Condiciones y duración del Contrato de Servicio/ SC

El contrato regirá desde el momento de la firma de contrato y por un periodo de 6 meses. El profesional será seleccionado por los mecanismos que establece el PNUD para la

contratación de consultores. El (la) Consultor(a) estará bajo la supervisión de la jefa de la División de Desarrollo Urbano

del MINVU. La dedicación del cargo es de jornada completa y requiere estadía presencial en la División

de Desarrollo Urbano del MINVU en Santiago. El trabajo del Consultor será supervisado por la jefa de la División de Desarrollo Urbano del MINVU.

No obstante lo anterior, el consultor deberá tener disponibilidad para realizar viajes a regiones, en la medida de que se requiera como parte de sus funciones en este proyecto.

En su ámbito de trabajo, el consultor debe mantener en todo momento una conducta apropiada acorde a su condición, evitando sobre todo, conflictos de interés, informando inmediatamente en el caso de que se produjeran.

El contrato es en modalidad Service Contract Local (SC-L-9) y se regirá de acuerdo a las Condiciones Generales del Contrato SC, disponibles en Anexo IV.

VIII. Criterios de Evaluación, Resultados y Recomendaciones

Una vez recepcionados los Antecedentes, estos serán examinados por una comisión evaluadora formada por funcionarios del PNUD y de la División de Desarrollo Urbano del MINVU. Los criterios de evaluación que utilizará la comisión en su revisión son: - Formación profesional - Experiencia General - Experiencia Específicas

La evaluación de los antecedentes se hará conforme a la tabla de puntaje adjunta, solo serán

VI. Habilidades y experiencias requeridas

Formación del Profesional

Título profesional de Arquitecto, Abogado o afín referido a la normativa urbana, otorgado por una Universidad del Estado o reconocido por éste.

Experiencia General

Experiencia comprobada en el ámbito de la planificación urbana. Experiencia comprobada en gestión municipal en el ámbito de la

planificación urbana. Experiencia comprobada en resolución de temas ciudadanos de carácter

urbano. Conocimiento acabado del DFL N° 458 (V. y U.) de 1976 y DS N° 47 (V. y

U.) de 1992.

Habilidades específicas

Dominio de Inglés Oral y Escrito.

Page 4: Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollooperaciones.pnud.cl/Adquisiciones/2013/039-2013 TDR.pdf · WEB DE PNUD Desde 11 hasta el 25 de febrero de 2013. RECEPCION DE PROPUESTAS

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura Santiago Tel: (+56 2) 2654 1000 Fax: (+56 2) 2654 1099 4 www.pnud.cl

entrevistados(as) los tres puntajes máximos que obtuvieran sobre 70 puntos de un máximo de 100 puntos para quedar preseleccionado. Las puntuaciones máximas para cada criterio e indicadores se muestra a continuación: Criterios e indicadores para la Evaluación de los CVs

Criterios Indicadores Puntuación

Máxima

Formación Profesional

Título profesional de Arquitecto, Abogado o afín referido a la normativa urbana, otorgado por una Universidad del Estado o reconocido por éste

30 puntos

Experiencia General

Experiencia comprobada en el ámbito de la planificación urbana 15 puntos

Experiencia comprobada en gestión municipal en el ámbito de la planificación urbana.

15 puntos

Experiencia comprobada en resolución de temas ciudadanos de carácter urbano.

15 puntos

Conocimiento acabado del DFL N° 458 (V. y U.) de 1976 y DS N° 47 (V: y U.) de 1992

10 puntos

Experiencia Específica

Dominio de Inglés Oral y Escrito 15 puntos

TOTAL 100 puntos

Sobre la base de los resultados de la evaluación de los antecedentes de la Comisión, se conformará una lista corta con un máximo de 3 candidatos con el fin de realizar entrevistas que permitan conocer en mayor profundidad las habilidades y experiencia de los/las candidatos/as. Certificados, publicaciones u otros documentos serán solicitados sólo a los/las candidatos/as que serán entrevistados; el puntaje máximo de esta etapa es de 30 puntos, que se sumarán al resultado de la evaluación de CVs. El candidato(a) que obtenga la sumatoria mayor entre evaluación de CVs y entrevista será el seleccionado(a).

Page 5: Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollooperaciones.pnud.cl/Adquisiciones/2013/039-2013 TDR.pdf · WEB DE PNUD Desde 11 hasta el 25 de febrero de 2013. RECEPCION DE PROPUESTAS

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura Santiago Tel: (+56 2) 2654 1000 Fax: (+56 2) 2654 1099 5 www.pnud.cl

Criterios e indicadores para la Entrevistas de los preseleccionados

Dimensión Criterios Indicadores Puntaje

Especifico

Puntuación Máxima TOTAL

Experiencia Específicas

Experiencia comprobada en el ámbito de la

planificación urbana

Con experiencia y capacidad

10

10 regular

experiencia y capacidad

5

Poca experiencia y capacidad

3

Experiencia comprobada en gestión municipal en

el ámbito de la planificación urbana.

Con experiencia y capacidad

10

10 regular

experiencia y capacidad

5

Poca experiencia y capacidad

3

Experiencia comprobada en resolución de temas ciudadanos de carácter

urbano.

Buen manejo de los temas

10

10 Regular manejo de

los temas 5

Reducido manejo de los temas

3

T O T A L 30

Documentación a presentar por el consultor elegido:

- Fotocopia de Cedula de Identidad del consultor elegido. - Certificado de Antecedentes emitido por el Registro Civil. - Certificado Médico que indique aptitud para trabajar. - Declaración jurada simple que no es funcionario público (se adjunta modelo). - N° Cuenta Corriente y Banco donde realizar los pagos al consultor.

Page 6: Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollooperaciones.pnud.cl/Adquisiciones/2013/039-2013 TDR.pdf · WEB DE PNUD Desde 11 hasta el 25 de febrero de 2013. RECEPCION DE PROPUESTAS

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura Santiago Tel: (+56 2) 2654 1000 Fax: (+56 2) 2654 1099 6 www.pnud.cl

ANEXO I

DECLARACIÓN JURADA SIMPLE Yo, (nombre y apellido) de nacionalidad (nacionalidad) , cédula de identidad o pasaporte N° (número) , domiciliado en (domicilio completo) , en cumplimiento de las normas vigentes del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo sobre ejecución de proyectos y contratación de consultores, declaro que:

No presto servicios en calidad de Funcionario Público en ninguna Administración del Estado.

Asimismo dejo constancia que:

Presto servicios en alguna repartición pública. (Indicar cual) Declaro bajo juramento que estos antecedentes corresponden a la realidad.

Firma:

Fecha:

Page 7: Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollooperaciones.pnud.cl/Adquisiciones/2013/039-2013 TDR.pdf · WEB DE PNUD Desde 11 hasta el 25 de febrero de 2013. RECEPCION DE PROPUESTAS

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura Santiago Tel: (+56 2) 2654 1000 Fax: (+56 2) 2654 1099 7 www.pnud.cl

ANEXO II

Formulario P11 (Ver Formulario en archivo adjunto) También disponible en: http://www.pnud.cl/servicios/4.asp

Page 8: Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollooperaciones.pnud.cl/Adquisiciones/2013/039-2013 TDR.pdf · WEB DE PNUD Desde 11 hasta el 25 de febrero de 2013. RECEPCION DE PROPUESTAS

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura Santiago Tel: (+56 2) 2654 1000 Fax: (+56 2) 2654 1099 8 www.pnud.cl

ANEXO III

CRONOGRAMA DE LA INVITACIÓN A PRESENTAR CURRICULUM 39/2013

NOMBRE DE LA INVITACIÓN A PRESENTAR CURRICULUM

“ASESOR IMPLEMENTACIÓN PNDU”

PUBLICACIÓN EN LA PAGINA WEB DE PNUD

www.pnud.cl Desde 11 hasta el 25 de febrero de 2013.

RECEPCION DE PROPUESTAS ELECTRÓNICAS

Hasta 25 de febrero de 2013. Vía correo electrónico: [email protected], indicando en ASUNTO: INVITACION A PRESENTAR CV 39/2013

Page 9: Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollooperaciones.pnud.cl/Adquisiciones/2013/039-2013 TDR.pdf · WEB DE PNUD Desde 11 hasta el 25 de febrero de 2013. RECEPCION DE PROPUESTAS

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura Santiago Tel: (+56 2) 2654 1000 Fax: (+56 2) 2654 1099 9 www.pnud.cl

ANEXO IV

Modelo de Contrato

CONTRATO DE SERVICIO N° SC/2013/«Número_Contrato»

Proyecto «N_Proyecto_Atlas»: “«Nombre_Proyecto»” Celebrado en Santiago, el «Fecha_Inicio» entre por una parte, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo PNUD, con domicilio en Avda. Dag Hammarskjold 3241, Vitacura. Santiago, actuando en el marco del Proyecto de referencia; y por la otra parte, el Sr./Sra. «Nombre_Consultor», identificado con Cédula de Identidad No. «RUT», en adelante referido como “el contratista”), con dirección en: «Domicilio_Consultor». ANTECEDENTES.- La actuación del PNUD relacionada con este contrato se encuentra regulada por: a) El Acuerdo entre el Gobierno de Chile y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (Acuerdo Básico)

suscrito en Santiago de Chile el 22 de enero de 1960, el cual fue promulgado por Decreto 546 del 26 de septiembre 1960.

b) La Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas del 13 de febrero de 1946, aprobada por Decreto 794 del 27 de octubre del año 1948.

c) El Programa País para Chile (2011-2014) entre las mismas partes, aprobado por la Junta Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

d) El Manual de Gestión de Proyectos de Ejecución Nacional. e) El Documento de Proyecto relativo al Proyecto que se identifica en el exordio.

Las partes declaran conocer los instrumentos referidos en A, B, C, D y E de esta cláusula, considerándolos parte integrante de esta contratación.

Es de notar que el PNUD, no está sujeto ni puede ser obligado a someterse a las leyes y reglamentos locales laborales. Por lo tanto, este contrato define todas las condiciones de trabajo del contratista, ya que no puede ser complementado por ninguna otra norma o reglamentación. 1. DURACIÓN DEL CONTRATO

Este Contrato entrará en vigencia: «Fecha_Inicio» y expirará el «Fecha_Término», según las disposiciones del párrafo 9 siguiente. El presente Contrato no implica expectativa de renovación alguna.

2. TERMINOS DE REFERENCIA

El Suscrito acepta las atribuciones estipuladas en el Anexo “A” del presente Contrato y rendirá cuentas al Director del Proyecto individualizado en el mismo Anexo.

Page 10: Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollooperaciones.pnud.cl/Adquisiciones/2013/039-2013 TDR.pdf · WEB DE PNUD Desde 11 hasta el 25 de febrero de 2013. RECEPCION DE PROPUESTAS

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura Santiago Tel: (+56 2) 2654 1000 Fax: (+56 2) 2654 1099 10 www.pnud.cl

3. SITUACIÓN, DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL SUSCRITO

El Suscrito presta servicios a título personal y no en representación de un Gobierno ni de ninguna otra autoridad externa a las Naciones Unidas. El Suscrito no tiene calidad de “miembro del personal”, según los Estatutos del Personal de las Naciones Unidas, ni tampoco de “funcionario” para los fines de la Convención del 13 de febrero de 1946 sobre los privilegios e inmunidades de las Naciones Unidas. El Suscrito admite y acepta el hecho de que los términos de la contratación, según están establecidos en el presente instrumento, son diferentes de aquellos que se aplican a los miembros del personal del PNUD por concepto de Reglamento y Estatuto del Personal. Los derechos y obligaciones del Suscrito están estrictamente limitados a los términos y condiciones del presente Contrato. Por consiguiente, el Suscrito no tiene derecho a ningún beneficio, pago, subsidio, indemnización o pensión por parte de la Agencia de Ejecución/Socio Implementador, excepto lo expresamente estipulado en el presente Contrato.

4. REMUNERACIÓN

En total consideración a los servicios prestados por el Suscrito según las disposiciones del presente Contrato, el PNUD pagará el monto total de CLP «Monto_Total» distribuidos en «N_de_Pagos» cuotas de CLP «Monto_Cuota». El pago es un monto global e incluye la contribución del PNUD por concepto de pensión y/o jubilación y cualquier otro beneficio social, como se describe en detalle en el párrafo 6. En forma adicional al pago, el proyecto contribuirá con una cobertura de seguro médico, muerte y discapacidad que cubre exclusivamente al Suscrito. Ninguna otra remuneración, beneficio, indemnización o subsidio será pagado según lo dispuesto en el presente Contrato, excepto en el caso de viajes oficiales, donde el PNUD pagará al Suscrito un viático diario sobre la base de las tarifas establecidas para dicho fin.

5. DESCANSO ANUAL Y POR ENFERMEDAD

Las condiciones pertinentes se especifican en el Anexo “B” del presente Contrato, el que se adjunta al mismo.

6. SEGURIDAD SOCIAL

Como se indicó en el párrafo 4 anterior, el Suscrito sólo es responsable de conseguir cobertu|ra de pensión y/o jubilación. Las obligaciones del PNUD se limitan exclusivamente a proporcionar una indemnización líquida en dinero en efectivo incluida en la remuneración total mencionada en el párrafo 4 anterior, en lugar de prestar contribuciones directas a un plan de pensión y/o jubilación. El Suscrito confirma que ha contratado tal seguro y que lo mantendrá durante el plazo del presente Contrato. El Suscrito entregará evidencia de dicha cobertura, en cumplimiento del presente Contrato, contra firma del mismo y en cualquier momento durante el plazo de éste, según lo requiera el PNUD. La no contratación de tal cobertura puede constituir causal de rescisión de Contrato por motivo justificado.

Adicionalmente al pago mencionado en el párrafo 4 anterior, el PNUD proporciona un seguro médico y un seguro de discapacidad pagados por el proyecto, los que se detallan a continuación:

Seguro Médico: El PNUD brinda cobertura médica para el Suscrito y paga la prima total con cargo al proyecto por concepto del seguro médico VanBreda. Los detalles de la cobertura médica ofrecida están disponibles a través del sitio web www.pnud.cl .

Page 11: Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollooperaciones.pnud.cl/Adquisiciones/2013/039-2013 TDR.pdf · WEB DE PNUD Desde 11 hasta el 25 de febrero de 2013. RECEPCION DE PROPUESTAS

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura Santiago Tel: (+56 2) 2654 1000 Fax: (+56 2) 2654 1099 11 www.pnud.cl

Seguro de Discapacidad: El PNUD proporciona cobertura por muerte y discapacidad para el Suscrito y paga la prima total con cargo al proyecto por concepto del seguro contratado con VanBreda. Los detalles de este seguro están disponibles a través del sitio web www.pnud.cl

Se entrega información adicional en las Condiciones del Servicio adjuntas, Anexo B.

7. IMPUESTOS:

El Suscrito sólo es responsable de la tributación u otros gravámenes sobre todas las rentas procedentes del PNUD. EL PNUD no efectuará ninguna retención de pagos para efectos de impuesto sobre la renta. Además, el PNUD está exento de toda responsabilidad relativa a tributación y no reembolsará tales impuestos al Suscrito. El PNUD se reserva el derecho de solicitar evidencia de pago de impuestos al Suscrito.

8. INDEMNIZACIÓN POR LESIÓN, DISCAPACIDAD O FALLECIMIENTO

En caso de sufrir lesión, discapacidad o fallecimiento durante el período de servicio, situación que pueda ser atribuida al desempeño de las funciones bajo las condiciones del presente Contrato, el Suscrito estará cubierto por una póliza local suscrita por el Proyecto y tendrá derecho a indemnización sólo en cuanto así esté establecido en la póliza, lo cual puede estar sujeto a modificación.

Además, el Suscrito también puede estar cubierto por el Seguro Contra Daños Causados por Actos Intencionales (MAIP) si las funciones son desempeñadas en un lugar de destino de características peligrosas -según lo define Naciones Unidas- o si al Suscrito se le solicita viajar a un lugar de destino con dichas características como parte de sus funciones y está sujeto al cumplimiento de las instrucciones de seguridad pertinentes del MAIP, copia del cual ha sido puesta a disposición del Suscrito contra firma del presente Contrato. Se entrega información adicional en las Condiciones del Servicio adjuntas, Anexo B, del presente Contrato.

9. RESCISIÓN DE CONTRATO

Cualquiera de las partes puede poner término al presente Contrato en cualquier momento, contra presentación de nota escrita a la parte contraria catorce (14) días hábiles antes de la fecha de terminación. En caso de presentación de aviso de rescisión, el Suscrito tomará las medidas inmediatas necesarias para poner término de manera oportuna y ordenada a todas sus funciones, incluida la devolución de todo el equipamiento y de los archivos del PNUD que estén en su poder, de haber alguno. En caso de rescisión, las obligaciones de las Partes cesarán, excepto en aquellas situaciones expresamente estipuladas. En caso de rescisión por parte del PNUD, el Suscrito sólo tendrá derecho a una indemnización razonable equivalente a una semana de salario bruto por cada mes no cumplido del Contrato o a su fracción equivalente que aún reste luego de la fecha de rescisión, a menos que tal rescisión sea consecuencia de una conducta inadecuada del Suscrito o por violación de cualquier disposición del presente Contrato, en cual caso el Suscrito no tendrá derecho ni a un período de preaviso ni a ninguna otra indemnización.

Page 12: Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollooperaciones.pnud.cl/Adquisiciones/2013/039-2013 TDR.pdf · WEB DE PNUD Desde 11 hasta el 25 de febrero de 2013. RECEPCION DE PROPUESTAS

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura Santiago Tel: (+56 2) 2654 1000 Fax: (+56 2) 2654 1099 12 www.pnud.cl

10. DESIGNACIÓN DE BENEFICIARIO

En caso de fallecimiento del Suscrito, éste designa a:

Nombre del Beneficiario: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Dirección: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

como su beneficiario para todos los montos pendientes que le sean abonados según las disposiciones del presente Contrato, en la medida que tales montos puedan ser legalmente adjudicados a dicha persona bajo la legislación local.

11. DERECHOS DE PROPIEDAD

Los derechos de propiedad, derechos de autor y todos los otros derechos de cualquier naturaleza sobre todo material producido bajo las estipulaciones del presente Contrato serán concedidos exclusivamente al PNUD, tal como se establece en el Acuerdo entre Chile y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (Acuerdo Básico).

12. INFORMACIÓN NO PUBLICADA Y CONFIDENCIAL

El Suscrito no dará a conocer a ninguna persona, Gobierno u otra entidad externa al PNUD, ninguna información no publicada o confidencial que le haya sido comunicada con motivo del desempeño de sus funciones según las disposiciones del presente Contrato, excepto según se requiera para la labor desempeñada o por expresa autorización de la misma. Esta disposición perdurará después de la expiración o rescisión del presente Contrato. 13. DIVULGACIÓN

El Suscrito debe informar al PNUD sobre cualquier negocio o empleo profesional u otra actividad en la cual éste pueda estar involucrado en forma previa o durante cualquier momento del desarrollo del presente Contrato. Estas actividades pueden no ser incompatibles con el desempeño de las funciones descritas en el presente Contrato ni tampoco representar un conflicto de intereses real o aparente. El Director del Proyecto tomará la decisión final con respecto a la compatibilidad de tales actividades con las funciones indicadas en el Contrato.

14. NORMAS DE CONDUCTA

El Suscrito se conducirá en todo momento teniendo en cuenta los propósitos y principios de las Naciones Unidas y de sus Organismos, y de manera propia a la relación que tiene con PNUD en virtud del presente contrato; no ejercerá ninguna actividad que sea incompatible con el PNUD; evitará todo acto y, especialmente, toda declaración pública que pueda desprestigiar esta relación o que sea incompatible con la integridad, la independencia y la imparcialidad requeridas por la misma. Aunque no se exige que el contratista renuncie a sus sentimientos nacionales ni a sus convicciones políticas o religiosas, deberá tener siempre presente la reserva y el tacto que impone su relación con el gobierno. El contratista no podrá aceptar favores u obsequios de ninguna fuente ajena al PNUD cuya naturaleza y origen le puedan implicar conflictos de intereses en relación con la ejecución de las actividades que cumplirá en el desarrollo del presente contrato, sin previa autorización y/o aprobación.

Page 13: Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollooperaciones.pnud.cl/Adquisiciones/2013/039-2013 TDR.pdf · WEB DE PNUD Desde 11 hasta el 25 de febrero de 2013. RECEPCION DE PROPUESTAS

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura Santiago Tel: (+56 2) 2654 1000 Fax: (+56 2) 2654 1099 13 www.pnud.cl

15. SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS

Cualquier reclamo o disputa entre las Partes relativa a la interpretación o aplicación del presente Contrato o a la rescisión del mismo que no pueda ser zanjada de manera amistosa será resuelta por arbitraje obligatorio según lo indica el Reglamento de Arbitraje de la Comisión de las Naciones Unidas para el Desarrollo Mercantil Internacional (CNUDMI). El arbitraje obligatorio debe, en todos los casos, ser precedido por un procedimiento de conciliación según lo estipula el Reglamento de Conciliación de la CNUDMI. 16. PRIVILEGIOS E INMUNIDADES DEL PNUD Ninguno de los aspectos que incluye el presente Contrato será considerado como renuncia -expresa o implícita- a ninguno de los privilegios e inmunidades de las Naciones Unidas atribuidos a la Organización (incluyendo el PNUD), conforme a la Convención sobre Privilegios e Inmunidades de las Naciones Unidas o a cualquier otro medio.

He leído y entendido los detalles del presente Contrato y sus anexos (Anexo A: Atribuciones y Anexo B: Condiciones del Servicio). También entiendo que se me pagará en dinero en efectivo en lugar de recibir cobertura para mi seguro de pensión y/o jubilación, y que soy responsable de presentar las respectivas evidencias de mi suscripción a tiempo completo a planes de pensión y/o jubilación y que la omisión de aquello puede ser motivo de rescisión del presente Contrato.

El monto correspondiente a este contrato debe ser cargado al siguiente chartfield:

Account Department Fund Project Activity Implementing Donor

____________________________ ____________________________

Antonio Molpeceres Representante Residente PNUD En nombre del Proyecto «N_Proyecto_Atlas»

«Nombre_Consultor»

Fecha: ___________________________

Fecha: ___________________________

Page 14: Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollooperaciones.pnud.cl/Adquisiciones/2013/039-2013 TDR.pdf · WEB DE PNUD Desde 11 hasta el 25 de febrero de 2013. RECEPCION DE PROPUESTAS

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura Santiago Tel: (+56 2) 2654 1000 Fax: (+56 2) 2654 1099 14 www.pnud.cl

ANEXO A

CALENDARIO DE PAGOS SC/2013/«Número_Contrato» «Nombre_Consultor»

«Fecha_Inicio» al «Fecha_Término» Mes 2013: CLP «Monto_Cuota» Mes 2013: CLP «Monto_Cuota» Mes 2013: CLP «Monto_Cuota» Mes 2013: CLP «Monto_Cuota» Mes 2013: CLP «Monto_Cuota» Mes 2013: CLP «Monto_Cuota» Mes 2013: CLP «Monto_Cuota» Mes 2013: CLP «Monto_Cuota» Mes 2013: CLP «Monto_Cuota» Mes 2013: CLP «Monto_Cuota» Mes 2013: CLP «Monto_Cuota» Mes 2013:: CLP «Monto_Cuota» El monto correspondiente a este contrato debe ser cargado al siguiente chartfield:

Account Department Fund Project Activity Implementing Donor

Page 15: Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollooperaciones.pnud.cl/Adquisiciones/2013/039-2013 TDR.pdf · WEB DE PNUD Desde 11 hasta el 25 de febrero de 2013. RECEPCION DE PROPUESTAS

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura Santiago Tel: (+56 2) 2654 1000 Fax: (+56 2) 2654 1099 15 www.pnud.cl

ANEXO B

CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO DE SERVICIOS

La siguiente es una descripción resumida de las principales condiciones de servicio para situaciones contractuales con el PNUD. Ésta se proporciona a modo de visión de conjunto. Puede contactar al PNUD para una descripción más profunda de las normas que rigen la gestión de estos beneficios, además de los deberes, responsabilidades y conducta esperada de un individuo relacionado contractualmente con el PNUD.

El Suscrito no tiene la categoría de miembro del personal del PNUD (ni de ningún otro organismo de Naciones Unidas) y no se encuentra regido por el Reglamento y Estatuto del Personal de la ONU.

1. Remuneración

El pago es expresado y pagado en una suma fija mensual. Se establece sobre la base del nivel de responsabilidad de la tarea asignada y la experiencia y competencia del individuo contratado en relación al mercado laboral local, dentro de la escala de remuneraciones acordadas entre el PNUD y el Gobierno.

a) El pago se acuerda entre el individuo y la dependencia de gestión cuando se da inicio al desempeño de la labor al momento de formalizar el Contrato. Éste no suele ajustarse en el curso del período del contrato. Sin embargo, la Oficina del PNUD puede hacer un ajuste si éste se justifica según las condiciones locales.

b) La remuneración puede ser revisada con ocasión de una extensión del Contrato, si se justifica, aunque no existe obligación de hacerlo.

c) La remuneración según Contrato se hace efectiva por medio de una suma fija de dinero en efectivo, sin subsidios adicionales para ítems tales como hijos, cónyuges, asistencia a la educación o primas de idiomas.

2. Duración del servicio

El presente Contrato se celebra sin expectativas de extensión o renovación alguna. Sin embargo, si se considera una extensión de mutuo acuerdo, se podrá aprobar un período (o períodos) adicional (es) de hasta un año.

4. Beneficios de carácter no económico

Existe una serie de condiciones y beneficios que se entregan como parte del Contrato, los que constituyen un grupo de condiciones laborales y sociales apropiadas para el PNUD. Estos se describen a continuación:

a) Certificado médico de aptitud física: El presente Contrato está sujeto a la presentación de un certificado médico de aptitud física satisfactorio por parte del médico examinador designado por el PNUD u otro profesional reconocido el mismo.

b) Los feriados nacionales/públicos serán aquellos observados por el PNUD en el país, de acuerdo a la práctica del mercado local.

Page 16: Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollooperaciones.pnud.cl/Adquisiciones/2013/039-2013 TDR.pdf · WEB DE PNUD Desde 11 hasta el 25 de febrero de 2013. RECEPCION DE PROPUESTAS

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura Santiago Tel: (+56 2) 2654 1000 Fax: (+56 2) 2654 1099 16 www.pnud.cl

c) El descanso anual se acumulará conforme a la práctica del mercado local pero ésta no será inferior a un día y medio (1,5) por cada mes completo de trabajo. Todo descanso anual deberá ser tomado dentro del período del Contrato. Sin embargo, en caso de producirse una extensión del Contrato, el Suscrito estará autorizado a traspasar al nuevo período un descanso anual acumulado de hasta un máximo de 18 días. El descanso no utilizado al final del período de servicio no es conmutable por dinero en efectivo.

d) Licencia de enfermedad: Se paga licencia de enfermedad según las prácticas del mercado local, pero ésta no será inferior a 1 día por mes de trabajo. Cualquier ausencia laboral de más de tres días hábiles consecutivos deberá ser avalada por un certificado médico.

e) Además, será preciso presentar certificado médico luego de tres días de licencia de enfermedad no justificada en cualquier período de seis meses. Cualquier licencia de enfermedad no utilizada al final del Contrato no podrá ser convertida a pago en dinero en efectivo.

f) Licencia de maternidad: Se paga licencia de maternidad según las prácticas del mercado local, pero ésta no será inferior a 16 semanas con pago total, según las normas del PNUD. Se debe presentar un informe de un médico debidamente calificado que indique la fecha estimada del parto y la “capacidad” de la persona para trabajar. La licencia de maternidad debe presentarse dentro del período del contrato y ser tomada durante el mismo.

g) Licencia de paternidad: Se paga licencia de paternidad según las prácticas del mercado local, pero ésta no será inferior a 4 semanas con pago total. La licencia de paternidad se limita a una vez por año y el Suscrito debe haber cumplido al menos 6 meses de prestación de servicios con el PNUD al momento del nacimiento del niño. La licencia de paternidad debe presentarse dentro del período del contrato y ser tomada durante el mismo.

h) Seguridad Social: Sobre la base de evidencia por parte del Suscrito de su inscripción en algún plan local o de cobertura debidamente demostrada por medio del cónyuge o de un empleador anterior, el PNUD añadirá el monto correspondiente de este costo a la suma fija de la remuneración. El PNUD pagará un monto suficiente al Suscrito, incluido en la remuneración mensual, que le permita una cobertura adecuada para tales pensiones y beneficios médicos, excepto cuando el PNUD disponga de un plan médico y de pensiones y efectúe los pagos correspondientes directamente a tales planes. Esta remuneración adicional da cumplimiento a la obligación del PNUD con respecto a la seguridad social en beneficio del Suscrito; el PNUD está exento de cualquier otra obligación en relación a seguridad social local. Bajo ningún concepto el PNUD efectúa pagos directamente a los planes públicos nacionales ya que no está en situación de someterse a la legislación local.

i) Cobertura por fallecimiento y discapacidad: Con el fin de proteger al Suscrito y a su familia en caso de sufrir éste alguna lesión, discapacidad o fallecimiento mientras está obligado contractualmente con el PNUD -siempre y cuando dicha situación sea atribuible al desempeño de sus servicios-, se ha dispuesto una cobertura por medio de una póliza de seguro colectivo sin costo para el Suscrito.

Page 17: Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollooperaciones.pnud.cl/Adquisiciones/2013/039-2013 TDR.pdf · WEB DE PNUD Desde 11 hasta el 25 de febrero de 2013. RECEPCION DE PROPUESTAS

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

Av. Dag Hammarskjöld 3241 Vitacura Santiago Tel: (+56 2) 2654 1000 Fax: (+56 2) 2654 1099 17 www.pnud.cl

Firma del Consultor: ____________________________ Nombre del Consultor: «Nombre_Consultor»

Fecha: