prog na frances 1516 - siweb: acceso panel...
TRANSCRIPT
Programación didáctica Nivel Avanzado Francés Curso 2015-‐16
www.eoifuengirola.es | 2
Indice
Definición del nivel…………………………………………………………………………………………………….Página 3
NIVEL AVANZADO 1…………………………………………………………………………………………………… Página 3
Objetivos específicos por destrezas………………………………………………………………………….. Página 3
Contenidos funcionales……………………………………………………………………………………………… Página 6
Contenidos gramaticales……………………………………………………………………………………………. Página 8
Contenidos lexicales ……………………………………………………………………………………………….. Página 10
Contenidos fonéticos ………………………………………………………………………………………………. Página 13
NIVEL AVANZADO 2 ………………………………………………………………………………………………… Página 14
Objetivos específicos por destrezas………………………………………………………………………… Página 14
Contenidos funcionales……………………………………………………………………………………………. Página 17
Contenidos gramaticales ………………………………………………………………………………………… Página 19
Contenidos lexicales ……………………………………………………………………………………………….. Página 21
Contenidos fonéticos…………………………………………………………………………………………………Página 25
Secuenciación de contenidos ………………………………………………………………………………….. Página 26
Bibliografía ……………………………………………………………………………………………………………… Página 27
Sistema de evaluación …………………………………………………………………………………………… Página 27
Metodología ……………………………...……………………………..………………………..ver Proyecto Educativo
Medidas para estimular el autoaprendizaje ……………………………………….. ver Proyecto Educativo
Medidas para la atención a la diversidad ………………………………………….… ver Proyecto Educativo
Actividades complementarias y extraescolares ………………………..………… ver Proyecto Educativo
Programación didáctica Nivel Avanzado Francés Curso 2015-‐16
www.eoifuengirola.es | 3
DEFINICIÓN DEL NIVEL El Nivel Avanzado supone utilizar el idioma con soltura y eficacia en situaciones habituales y más específicas
que requieran comprender, producir y tratar textos orales y escritos conceptual y lingüísticamente complejos,
en una variedad de lengua estándar, con un repertorio léxico amplio aunque no muy idiomático, y que versen
sobre temas generales, actuales o propios del campo de especialización del hablante. El Nivel Avanzado tendrá
como referencia las competencias propias del nivel B-‐2 del Consejo de Europa, según se define este nivel en el
Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.
1º NIVEL AVANZADO
OBJETIVOS ESPECÍFICOS POR DESTREZAS
Se considerará que el alumno o alumna ha adquirido las competencias propias del nivel avanzado 1, para cada destreza, cuando, de forma adecuada a dicho nivel, sea capaz de lo siguiente: Comprensión oral:
§ Comprender declaraciones y mensajes, avisos e instrucciones detalladas sobre temas concretos y abstractos, en lengua estándar y con un ritmo normal § Comprender discursos y conferencias extensos, e incluso seguir líneas argumentales complejas siempre que el tema sea relativamente conocido y el desarrollo del discurso se facilite con marcadores explícitos § Comprender las ideas principales de conferencias, charlas e informes, y otras formas de presentación académica y profesional lingüísticamente complejas § Comprender la mayoría de los documentales radiofónicos y otro material grabado o retransmitido en lengua estándar, e identificar el estado de ánimo y el tono del hablante § Comprender la mayoría de las noticias de la televisión y de los programas sobre temas actuales § Comprender documentales, entrevistas en directo, debates, obras de teatro y la mayoría de las películas en lengua estándar § Comprender con todo detalle lo que se le dice directamente en conversaciones y transacciones en lengua estándar, incluso en un ambiente con ruido de fondo § Captar, con algún esfuerzo, gran parte de lo que se dice a su alrededor § Comprender las discusiones sobre asuntos relacionados con su especialidad y entender con todo detalle las ideas que destaca el interlocutor
Expresión e interacción oral:
§ Hacer declaraciones públicas sobre la mayoría de temas generales con un grado de claridad, fluidez y espontaneidad que no provoca tensión o molestias al oyente
§ Realizar con claridad y detalle presentaciones preparadas previamente sobre una amplia serie de asuntos generales o relacionados con su especialidad, explicando puntos de vista sobre un tema, razonando a favor o en contra de un punto de vista concreto, mostrando las ventajas y desventajas de varias opciones, desarrollando argumentos con claridad y ampliando y defendiendo sus ideas con aspectos complementarios y ejemplos relevantes, así como responder a una serie de preguntas
Programación didáctica Nivel Avanzado Francés Curso 2015-‐16
www.eoifuengirola.es | 4
complementarias de la audiencia con un grado de fluidez y espontaneidad que no supone ninguna tensión ni para sí mismo ni para el público
§ En una entrevista, tomar la iniciativa, ampliar y desarrollar sus ideas, bien con poca ayuda, bien obteniéndola del entrevistador si la necesita
§ En transacciones e intercambios para obtener bienes y servicios, explicar un problema que ha surgido y dejar claro que el proveedor del servicio o el cliente debe hacer concesiones
§ Participar activamente en conversaciones y discusiones formales, debates y reuniones de trabajo, sean habituales o no, en las que esboza un asunto o un problema con claridad, especulando sobre las causas y consecuencias y comparando las ventajas y desventajas de diferentes enfoques, y en las que ofrece, explica y defiende sus opiniones y puntos de vista, evalúa las propuestas alternativas, formula hipótesis y responde a éstas, contribuyendo al progreso de la tarea e invitando a otros a participar
§ Participar activamente en conversaciones informales que se dan en situaciones cotidianas, haciendo comentarios; expresando y defendiendo con claridad sus puntos de vista; evaluando propuestas alternativas; proporcionando explicaciones, argumentos, y comentarios adecuados; realizando hipótesis y respondiendo a éstas; todo ello sin divertir o molestar involuntariamente a sus interlocutores, sin exigir de ellos un comportamiento distinto del que tendrían con un hablante nativo, sin suponer tensión para ninguna de las partes, transmitiendo cierta emoción y resaltando la importancia personal de hechos y experiencias
Comprensión de lectura:
§ Comprender instrucciones extensas y complejas que estén dentro de su especialidad, incluyendo detalles sobre condiciones y advertencias, siempre que pueda volver a leer las secciones difíciles
§ Identificar con rapidez el contenido y la importancia de noticias, artículos e informes sobre una amplia serie de temas profesionales
§ Leer correspondencia relativa a su especialidad y captar fácilmente el significado esencial § Comprender artículos e informes relativos a asuntos actuales en los que los autores adoptan posturas
o puntos de vista concretos § Comprender prosa literaria contemporánea
Expresión e interacción escrita:
§ Escribir notas en las que se transmite o requiere información sencilla de carácter inmediato y en las que se resaltan los aspectos que le resultan importantes § Escribir cartas en las que se expresan noticias y puntos de vista con eficacia, se transmite cierta emoción, se resalta la importancia personal de hechos y experiencias, y se comentan las noticias y los puntos de vista de la persona a la que escribe y de otras personas § Escribir informes que desarrollan un argumento, razonando a favor o en contra de un punto de vista concreto y explicando las ventajas y las desventajas de varias opciones § Escribir reseñas de películas, de libros o de obras de teatro § Tomar notas sobre aspectos que le parecen importantes en una conferencia estructurada con claridad sobre un tema conocido, aunque tienda a concentrarse en las palabras mismas y pierda por tanto alguna información § Resumir textos tanto factuales como de ficción, comentando y analizando puntos de vista opuestos y los temas principales, así como resumir fragmentos de noticias, entrevistas o documentales que contienen opiniones, argumentos y análisis, y la trama y la secuencia de los acontecimientos de películas o de obras de teatro
Programación didáctica Nivel Avanzado Francés Curso 2015-‐16
www.eoifuengirola.es | 5
COHERENCIA TEXTUAL: ADECUACIÓN DEL TEXTO AL CONTEXTO COMUNICATIVO.
§ Tipo, formato de texto y secuencia textual § Introducción a los modelos de organización textual § Variedad de lengua § Registro § Tema. Enfoque y contenido
o Selección léxica o Selección de estructuras sintácticas o Selección de contenido relevante
§ Contexto espacio-‐temporal o Referencia espacial: uso de adverbios y expresiones espaciales o Referencia temporal: uso de los tiempos verbales, adverbios y expresiones temporales
§ Adecuación del texto al contexto (situación, personas destinatarias) § Relevancia funcional y sociocultural del texto § Esquemas de interacción y transacción del lenguaje oral (turnos de palabra, esquemas de situaciones
convencionales) § Aplicación de esquemas de conocimiento
COHESIÓN TEXTUAL: ORGANIZACIÓN INTERNA DEL TEXTO. INICIO, DESARROLLO Y CONCLUSIÓN DE LA UNIDAD TEXTUAL
NIVEL AVANZADO 1 CONTENIDOS DISCURSIVOS Son los contenidos que van a permitir al alumno/a ordenar oraciones en secuencias para producir fragmentos de lengua y textos atendiendo a su coherencia y cohesión, adecuándolos a la situación de comunicación afín de conseguir una comunicación eficaz. El alumno debe aprender a organizar, estructurar, ordenar y controlar el discurso en función del tema, la coherencia y cohesión, la ordenación lógica, el estilo y el registro. Se trabajarán las normas de organización de la información. Características de la comunicación (principio de cooperación: cantidad, calidad, relevancia, orden y claridad de la información; la negociación del significado, y el carácter impredecible de la comunicación (vacío de información, opinión) Coherencia textual. -‐ Estructura del texto: organización (descripción, comentario, narración, exposición, argumentación, diálogo) y formato de acuerdo con el tipo de texto (redacción, artículo de opinión, e-‐mail formal e informal, resumen, mensaje de foro virtual) -‐ Flexibilidad ante las circunstancias: ajustarse a los cambios de dirección, estilo y énfasis que se producen normalmente en una conversación y variar la formulación de lo que quiere decir. -‐ Utilización del registro adecuado: formal, neutral, informal y familiar. -‐ Adecuación del texto a la situación y a la(s) persona(s) destinataria(s): utilización de tiempos verbales, expresiones y formas de tratamiento de uso frecuente (Veuillez patienter; Soyez le bienvenu parmi nous; Avec plaisir; Ce n´est pas grave; Ravi de faire ta connaissance; etc.) -‐ Toma del turno de palabra: iniciar el discurso, tomar el turno de palabra cuando es preciso y terminar un discurso adecuadamente, aunque no siempre con elegancia. Utilizar frases hechas para
Programación didáctica Nivel Avanzado Francés Curso 2015-‐16
www.eoifuengirola.es | 6
ganar tiempo y mantener su turno de palabra (euh...; alors...; en fait...; attendez, laissez-‐moi...; Je n ́ai pas terminé, je vous prie). -‐ Coherencia interna de las ideas para que la información resulte lógica y racional: ideas principales y secundarias, estructura del contenido. -‐ Desarrollo claro, suficiente, progresivo y relevante de las ideas ampliando y apoyando sus puntos de vista con detalles y ejemplos adecuados. -‐ Selección del léxico, de las estructuras sintácticas y de las funciones necesarias para desarrollar el texto con un grado de fluidez y espontaneidad que haga posible la comunicación sin producir tensión en ninguno de los interlocutores. Cohesión textual. -‐ Discursos escritos: Inicio, desarrollo y conclusión del discurso. Introducción del tema, concordancia temporal (tiempo y modos verbales); utilización de pronombres, artículos, adverbios; procedimientos léxicos para evitar la repetición; comparaciones y metáforas; conectores lógicos; reformulación mediante la nominalización; expresiones espacio-‐temporales; puntuación; reformulación para el cierre textual... -‐ Discursos orales: marcadores conversacionales; toma y cesión de la palabra; conversaciones telefónicas; inicio, desarrollo y cierre de una conversación... Seguir las normas conversacionales según las cuales el hablante debe dar información suficiente, fiable pertinente, clara y concisa dentro de los patrones expresivos y estilísticos apropiados; utilizar la ironía y el sarcasmo, la hipérbole; reconocer y usar la comunicación no verbal (gestos, mimo, expresiones faciales y corporales, contacto visual o corporal, sonidos extralingüísticos); usar un ritmo adecuado, distribuir las pausas de manera apropiada; suplir la falta de fluidez adaptando el mensaje; usar marcadores característicos de la comunicación oral (adverbios, verbos, sintagmas preposicionales).
CONTENIDOS FUNCIONALES
Los contenidos funcionales no aparecen secuenciados para cada curso del nivel : por un lado, son contenidos ya estudiados en nivel intermedio y que se revisan para su consolidación; por otro lado, pueden tener un carácter cíclico ya que se utilizan combinados entre sí dependiendo de la tarea e intención comunicativas.
Funciones o actos de habla asertivos, relacionados con la expresión del conocimiento, la opinión, la creencia y la conjetura.
Afirmar (asentir)/negar Apostillar Atribuir Clasificar y distribuir Confirmar (corroborar)/desmentir Conjeturar Corregir (rectificar) Describir y narrar Expresar acuerdo/desacuerdo (disentir) Expresar certeza Expresar conocimiento/desconocimiento
Expresar habilidad/capacidad para hacer algo y la falta de habilidad/capacidad para hacer algo
Expresar que algo se ha olvidado Expresar duda Expresar escepticismo Expresar una opinión Expresar probabilidad/posibilidad Expresar obligación y necesidad Expresar falta de obligación/necesidad y la
falta de obligación/necesidad Formular hipótesis
Programación didáctica Nivel Avanzado Francés Curso 2015-‐16
www.eoifuengirola.es | 7
Identificar(se) Informar (anunciar) Objetar Predecir
Recordar algo a alguien Replicar (rebatir) Suponer
Funciones o actos de habla compromisivos, relacionados con la expresión de
ofrecimiento, intención, voluntad y decisión
Expresar la intención o la voluntad de hacer algo/la falta de intención o voluntad de hacer algo
Ofrecer algo (e.g. ayuda)
Ofrecerse/negarse a hacer algo Prometer (jurar) Retractarse
Funciones o actos de habla directivos, que tienen como finalidad que el destinatario haga o no haga algo, tanto si esto es a su vez un acto verbal como una acción de otra
índole.
Aconsejar Advertir (alertar, amenazar) Animar/desanimar (p.e.. realizar una
acción) Autorizar/denegar (desestimar) (p.e..
permiso) Comprobar que se ha entendido el
mensaje Dar instrucciones y órdenes Demandar Desafiar Dispensar o eximir a alguien de hacer algo Disuadir Exigir Intimidar Pedir (algo, ayuda, confirmación, consejo,
información, instrucciones, opinión, permiso, que alguien haga algo, que alguien aclare o explique algo, un favor)
Preguntar por gustos o preferencias Preguntar por intenciones o planes Preguntar por la obligación o la necesidad Preguntar por sentimientos Preguntar si se está de acuerdo o en
desacuerdo
Preguntar si algo se recuerda Preguntar por la satisfacción/insatisfacción Preguntar por la
probabilidad/improbabilidad Preguntar por el interés/indiferencia Preguntar por el conocimiento de algo Preguntar por la habilidad/capacidad para
hacer algo Preguntar por el estado de ánimo Preguntar por el permiso Persuadir Prevenir a alguien en contra de algo o de
alguien Prohibir Proponer Rechazar una prohibición Reclamar Recomendar Recordar algo a alguien Restringir Solicitar Sugerir Suplicar (rogar) Tranquilizar, consolar y dar ánimos
Funciones o actos de habla fáticos y solidarios, que se realizan para establecer o
mantener el contacto social y expresar actitudes con respecto a los demás
Aceptar (acceder, admitir, consentir)
Programación didáctica Nivel Avanzado Francés Curso 2015-‐16
www.eoifuengirola.es | 8
Declinar una invitación u ofrecimiento (rehusar)
Agradecer/responder ante un agradecimiento
Atraer la atención Compadecerse Dar la bienvenida/despedir(se) Dirigirse a alguien Excusarse por un tiempo Expresar condolencia Felicitar /responder a una felicitación Formular buenos deseos
Hacer cumplidos Hacer un brindis Insultar Interesarse por alguien o algo Invitar Pedir disculpas y perdón/aceptar disculpas
y perdonar Presentar(se)/reaccionar ante una
presentación Saludar/responder al saludo Demandar la transmisión de un saludo
Funciones o actos de habla expresivos, con los que se expresan actitudes y
sentimientos ante determinadas situaciones
Acusar Expresar aprobación/desaprobación Expresar nuestros deseos y lo que nos
gusta/nos desagrada Defender Exculpar(se) Culpabilizar(se) (reprochar, regañar) Lamentar(se), quejarse Expresar diversos estados de ánimo y
sentimientos (aburrimiento, alivio, alegría/felicidad/satisfacción y admiración, antipatía y desprecio, ansiedad, aprecio/
simpatía y empatía, arrepentimiento, aversión y rechazo, buen y mal humor, confianza y desconfianza, decepción, desinterés/indiferencia e interés, desprecio y antipatía, enfado y disgusto, esperanza y desesperanza, indignación y hartazgo, impaciencia, preferencia, resignación, sorpresa, temor, tristeza e infelicidad, vergüenza)
Expresar un estado físico o de salud (cansancio y sueño, dolor y enfermedad, frío y calor, hambre y sed)
CONTENIDOS GRAMATICALES
1. LA ORACIÓN SIMPLE
Tipos de oración, elementos constituyentes y su posición
Oración declarativa Oración negativa : revisión de las formas de la negación (ne..pas, ne…plus, ne…jamais) con tiempos verbales simples y compuestos. La negación con los pronombres y adjetivos negativos (ne..rien, rien..ne, ne…personne, personne…ne, ne…aucun, aucun…ne). Insistencia en la sintaxis de los tiempos compuestos (je ne l’ai plus revu, il n’est jamais revenu, on n’a rien trouvé) Sintaxis de la negación con verbos modales y en infinitivo ( elle n’a pas pu le lire, nous ne pourrons pas y aller, elle propose de ne pas le faire) La restricción con ne…que (je ne bois que du thé) Omisión de “ne” en registro familiar (j’ai rien remarqué)
Oración impersonal : Verbos impersonales : il pleut, il neige, etc, il faut, il s’agit de , il y a, il est+adjectif
Programación didáctica Nivel Avanzado Francés Curso 2015-‐16
www.eoifuengirola.es | 9
Verbos seguidos de subordinada : il paraît que, il me semble que, il vaut mieux que Verbos seguidos del sujeto real : il reste, il manque il suffit de
Discurso directo e indirecto en pasado : concordancia de tiempos verbales (elle m’a dit qu’ils
viendraient), verbos introductores (dire, affirmer, déclarer), modificación de pronombres y expresiones de tiempo (elle m’a expliqué que son fils était parti la veille)
Oración interrogativa : Revisión de estructuras interrogativas (entonación, est-‐ce que, inversión) y de adverbios, pronombres y adjetivos interrogativos (qui, quoi, où, quand, pourquoi, comment, quel, lequel etc). Empleo de preposiciones (pour qui, avec quoi, par quel etc)
Oración exclamativa : quel/quelle + nom, comme+phrase, qu’est-‐ce que+phrase, pourvu que+phrase au subjonctif Empleo de interjecciones (dis donc !, ça alors !, hein !, zut alors!
Oración imperativa : uso del imperativo afirmativo y negativo seguido de pronombres personales 2. LA ORACION COMPUESTA
Expresión de relaciones lógicas
Oposición / Concesión Empleo de conectores : mais, quand même, pourtant, cependant, néanmoins, toutefois, en revanche, par contre, au contraire Empleo de preposiciones : malgré, contrairement à, au lieu de, à l’inverse de Empleo de subordinadas con indicativo, subjuntivo y condicional : bien que, quoique, sans que, alors que, tandis que, même si, quand bien même
Comparación Revisión de los comparativos y superlativos Formas irregulares : bon-‐meilleur/bien-‐mieux/mauvais-‐pire Empleo de locuciones (de plus en plus, de moins en moins) y de adverbios (bien meilleur, nettement mieux, beaucoup plus…) Empleo de conjunciones : plutôt que/plutôt que de+infinitif/d’autant plus que Términos para la identidad y la diferencia : le/la/les même(s) …(que), un(e) autre/d’autres
Condición Empleo de las subordinadas introducidas por “si” y concordancia de tiempos verbales : Si+présent/si+imparfait/si+plus-‐que-‐parfait
Causa Empleo de subordinadas en indicativo : parce que, puisque, comme, étant donné que, sous prétexte que Empleo de preposiciones : à cause de, en raison de, grâce à, faute de, à forcé de, étant donné, sous prétexte de , pour Empleo de conectores : car, en effet
Finalidad Empleo de subordinadas en subjuntivo : pour que, afin que, de peur que, de crainte que, de sorte que, de manière que Empleo de preposiciones : pour, afin de, de peur de, de crainte de, de façon à, de manière à, en vue de, dans le but de
Resultado / consecuencia Empleo de subordinadas en indicativo : si bien que, de sorte que, tellement/si/tant …que, au point que Empleo de subordinadas en subjuntivo : assez/trop..pour que,
Programación didáctica Nivel Avanzado Francés Curso 2015-‐16
www.eoifuengirola.es | 10
Empleo de preposiciones : au point de, assez…pour, trop…pour Empleo de conectores : donc, alors, c’est pourquoi, par conséquent, en conséquence, du coup, d’où
Relaciones temporales
Anterioridad : Empleo de subordinadas en indicativo : une fois que, aussitôt que, tant que, après
Posterioridad Empleo de subordinadas en subjuntivo : avant que, en attendant que, jusqu’à ce que, avant de
Simultaneidad Empleo de subordinadas en indicativo : pendant que, quand, lorsque. Insistencia en el empleo del futuro seguido de “quand” y lorsque Uso del “gérondif” : il lit en écoutant la radio Empleo de preposiciones : lors de, au momento où
Duración Empleo de las expresiones que indican duración : pendant , depuis…(que), cela fait…que, il y a …que, dans, en, pour,il y a , jusqu’à , à partir de, dès
3. EL SINTAGMA NOMINAL
Núcleo
Sustantivo (Clases, género, número, grado, caso) Género fijo : terminaciones frecuentes para el masculino (isme, ment, age, (e)au, pone, oir, et) y para el femenino (té, ion, eur, oi, ie, ure, ese, ette, ence, ance) Homónimos : le tour, la tour, un libre, une libre, un voile, une voile, le mode, la mode) Plural irregular : oeil-‐yeux, Monsieur-‐messieurs, madame-‐mesdames, ciel-‐cieux Plural de nombres terminados en ail (travail) y en al (hôpital)
Pronombres: Personales: contrucción del verbo (verbe+COD) (verbe+COI) (Verbe + COD+COI) -‐ complemento de objeto directo (me, te, le, la, les, nous, vous, les,) -‐ complemento de objeto indirecto (me, te, lui, nous, vous, leur) -‐ pronombres en, y -‐ orden de los pronombres con tiempos verbales simples y compuestos -‐ orden de los pronombres en imperativo -‐ orden de los pronombres con verbos modales (devoir, pouvoir, aller etc) -‐ orden de los pronombres con el verbo afirmativo y negativo Posesivos: revisión de los posesivos. Empleo de le sien – la sienne/ le leur – la leur Demostrativos : formas simples (celui) y compuestas (celui-‐ci). -‐ pronombres ce, ceci, cela -‐ empleo de los pronombres seguidos de la preposición de (celui de gauche) -‐ empleo de los pronombres seguidos de un pronombre relativo ( celui qui ) -‐ pronombre ça : j’aime ça, ça m’ennuie de lui demander, ça ne l’intéresse pas) Indefinidos : -‐ Empleo de : on, quelqu’un, personne, quelque chose, rien, quelques-‐uns, quelques-‐unes, plusieurs, certain, chaque, chacun, aucun, quelque part, nulle part, , n’importe qui, n’importe quoi, n’importe quel -‐ Pronombre autre : empleo en singular y plural ( un autre -‐ d’autres) Interrogativos : qui, que, quoi – lequel, laquelle, lesquels, lesquelles -‐ empleo como sujeto : qui, qui est-‐ce qui, qu’est-‐ce qui
Programación didáctica Nivel Avanzado Francés Curso 2015-‐16
www.eoifuengirola.es | 11
-‐ empleo como complemento directo : qui, qui est-‐ce que, que, qu’est-‐ce que -‐ empleo con una preposición : avec qui, pour qui, avec quoi, Exclamativos : ver oración exclamativa Relativos : -‐ revisión de las formas simples : qui, que, où, dont. -‐ empleo de où sustituyendo el complemento circunstancial de tiempo (le jour où, l’année où etc) -‐ formas compuestas : preposición + lequel, laquelles, lesquels, lesquelles, auquel, à laquelles, duquel etc -‐ empleo de dont /duquel -‐ la mise en relief : ce qui, ce que, ce dont, ce à quoi
Modificación del Núcleo
Determinantes: Artículos : revisión de los artículos definidos, indefinidos y partitivos -‐ empleo de los artículos a la forma negativa -‐ omisión del artículo delante de una expresión de cantidad (un peu de sucre), detrás de la preposición de o à (couvert de neige, couteau à pain), Demostrativos : revisión de los adjetivos demostrativos -‐ empleo de las partículas –ci / -‐ là Posesivos : revisión de los adjetivos posesivos -‐ empleo de la 3ª persona : sa, son, leur Interrogativos : revisión de los adjetivos quel, quelle, quels, quelles Cuantificadores: -‐ empleo de adverbios de cantidad : assez, beaucoup, davantage, peu,presque, très, trop, autant, plus, moins, à peu près
4. EL SINTAGMA ADJETIVAL
Núcleo: adjetivo
Revisión de la morfología del adjetivo : formación del femenino y del plural de los adjetivos. Posición del adjetivo calificativo : nom+adjectif (une robe rouge, un prof italien) / adjectif + nom (un
vieil homme, un beau paysage)/ adjectif + nom + adjectif (un spectacle magnifique, un magnifique spectacle)
Adjetivos que cambian de sentido según su posición en la frase : ancien, brave, certain, cher, drôle, grand, jeune, pauvre, seul, etc.
Adjetivos empleados como adverbios : sentir bon, peser lourd, coûter cher, voir clair, chanter faux, faire vieux
Adjetivos empleados como nombres : il aime le moderne, l’important, c’est de réussir, le rouge lui va bien
5. EL SINTAGMA VERBAL
Núcleo: verbo
Clases : revisión de los verbos auxiliares y semi-‐auxiliares (aller, venir de , être sur le point de, commencer à, finir de, faire ……+ infinitif)
Tiempo : Expresión del presente, Expresión del pasado (imparfait, passé composé, plus-‐que-‐parfait, identificación del passé simple y del passé antérieur ) Expresión del futuro (futur simple, futur antérieur)
Programación didáctica Nivel Avanzado Francés Curso 2015-‐16
www.eoifuengirola.es | 12
Aspecto : accompli (formas compuestas del verbo), non accompli (formas simples), progressif (être en train de), incoatif (commencer à, se mettre à), terminatif (finir de, achever de )
Modalidad : L’indicatif (présent, passé, futur) Le subjonctif (présent,passé) Oposición indicativo-‐subjuntivo : Necesidad, Obligación, Capacidad, Permiso, Posibilidad, Prohibición, Intención, Opinión, Sentimientos, Duda, Certeza Le conditionnel : événement non confirmé
Voz : activa y pasiva La voz pasiva : formación, empleo. La preposición de/par para introducir el complemento agente.
6. EL SINTAGMA ADVERBIAL
Núcleo
Adverbio : manera( formes en –ment), cantidad (peu, assez, trop, plus, moins etc), tiempo (alors, après, avant, soudain, toujours etc), lugar (ailleurs, partout, dehors, ici etc)
Locuciones adverbiales : parler bas, chanter fort, avoir faim, avoir soif, avoir besoin, faire attention etc. Posición de los elementos : empleo de los adverbios con las formas simples y compuestas del verbo (il mange bien, il a bien mangé
7. EL SINTAGMA PREPOSICIONAL
Núcleo
Preposiciones : simples (à, de, pour, sans, attendu, excepté, chez, avec, dans, contre, malgré, entre, parmi, après, avant, depuis, durant, pendant, etc.)
Locuciones preposicionales: en train de, en vue de, à cause de, de par, grâce à, à côté de, à travers, au bas de, aux environs de, jusqu'à, près de, aux dépens de, de façon à, de manière à, avant de, etc.
Empleo de algunas preposiciones : dans/en, par/pour/, avant/après, entre/parmi
CONTENIDOS LEXICO-‐SEMÁNTICOS
Identificación personal
Nombre, apellidos, apodo Dirección (postal y electrónica) Número de teléfono (fijo y móvil) Fecha y lugar de nacimiento, edad Sexo y estado civil Nacionalidad, procedencia y estatus social Documentación y objetos personales Ocupación: profesiones, actividades
laborales, escalafón profesional, desempleo y búsqueda de trabajo
Estudios Relaciones familiares y sociales. Celebraciones y eventos familiares y
sociales Culto religioso y celebraciones usuales
Gustos Apariencia física: partes del cuerpo,
características físicas, acciones y posiciones que se realizan con el cuerpo
Carácter y personalidad Vivienda, hogar y entorno
Vivienda. Tipos. Estancias. Descripción básica de elementos constructivos y materiales de construcción
Mobiliario y objetos domésticos. Electrodomésticos. Ornamentación básica Servicios e instalaciones de la casa Comunidad de vecinos: aspectos básicos Costes Compra y alquiler Entorno urbano y rural
Programación didáctica Nivel Avanzado Francés Curso 2015-‐16
www.eoifuengirola.es | 13
Animales domésticos y plantas Actividades de la vida diaria
En la casa. Comidas. Actividades domésticas cotidianas. Limpieza del hogar
En el trabajo En el centro educativo. Vida académica Perspectivas de futuro Salario
Tiempo libre y ocio Tiempo libre Aficiones e intereses Cine, teatro, música, conciertos y
entretenimiento Deportes y juegos Prensa, radio, televisión, Internet Museos y exposiciones Aficiones intelectuales y artísticas
Viajes Tipos de viajes Transporte público y privado Tráfico. Normas de circulación. Incidentes
de circulación. Reparación y mantenimiento.
Vacaciones. Tours y visitas guiadas Hotel y alojamiento Equipajes, fronteras y aduanas Objetos y documentos de viaje
Relaciones humanas y sociales Vida social Correspondencia Invitaciones Descripción básica de problemas sociales:
actos delictivos y poder judicial. Paz y conflictos armados
Pertenencia a asociaciones Gobierno y política
Salud y cuidados físicos Partes del cuerpo Estado físico y anímico Higiene y estética Enfermedades y dolencias. Síntomas.
Accidentes. La consulta médica y la farmacia. Seguridad social y seguros médicos.
Aspectos cotidianos de la educación. Centros e instituciones educativas. Profesorado y alumnado. Asignaturas. Material y mobiliario de aula.
Información y matrícula. Estudios y titulaciones. Exámenes y calificaciones.
Compras y actividades comerciales. Establecimientos y operaciones
comerciales. Precios, dinero y formas de pago. Selección y comparación de productos. Objetos para el hogar, el aseo y la
alimentación. Ropa, calzado y complementos. Moda.
Alimentación. Alimentos y bebidas. Indicaciones básicas para la preparación de
comidas, ingredientes y recetas. Utensilios de cocina y mesa. Locales de restauración. Dieta y nutrición.
Bienes y servicios. Correo. Teléfono. Servicios sanitarios. La oficina de turismo. La agencia de viajes. El banco, Transacciones usuales. Los servicios del orden, diplomáticos y la
embajada. En el taller de reparación de coches. En la gasolinera.
Lengua y comunicación. Idiomas. Términos lingüísticos. Lenguaje para la clase.
Medio geográfico, físico y clima. Países y nacionalidades. Unidades geográficas. Medio físico. Problemas medioambientales
y desastres naturales. El reciclaje. Conceptos geográficos. Flora y fauna. El clima y el tiempo atmosférico. El universo y el espacio.
Aspectos cotidianos de la ciencia y la tecnología.
Informática y nuevas tecnologías: uso de aparatos. Internet y correo electrónico.
Nociones sobre algunas disciplinas (biología, matemáticas y física).
OPERACIONES Y RELACIONES SEMANTICAS
Agrupaciones semánticas Colocaciones Paremias muy comunes Sinónimos, antónimos y palabras polisémicas Homónimos, homógrafos y homófonos Formación de palabras: prefijos y sufijos, composición y derivación, uso de palabras para
derivar nuevos sentidos Frases hechas y expresiones idiomáticas Aspectos pragmáticos (diferencias de registro, ironía, atenuación o intensificación, eufemismos
y disfemismos comunes) o gramaticales (reconocer la clase de palabra y sus normas gramaticales de uso como parte integrante de su significado) del vocabulario
Falsos amigos Calcos y préstamos comunes Hiperónimos, hipónimos y co-‐hipónimo
CONTENIDOS SOCIOCULTURALES Y SOCIOLINGÜÍSTICOS
VIDA COTIDIANA Comida y bebida; platos típicos de ámbito nacional y regional Horarios y hábitos de comida Modales en la mesa Festividades Patrones habituales de conducta en el hogar Actividades de ocio: medios de comunicación, deportes, hábitos y aficiones, espectáculos,
actividades al aire libre y eventos deportivos Horarios y costumbres relacionadas con el trabajo y el estudio
CONDICIONES DE VIDA
Vivienda: características, tipos y acceso Mercado inmobiliario Niveles de vida (incluyendo las diferencias entre regiones y estratos socioculturales) y en
relación a los ingresos, vivienda, educación, cobertura social, etc Salud pública y centros de asistencia sanitaria. Introducción a la cobertura sanitaria privada Hábitos de salud e higiene Servicios sociales básicos Compras: tiendas, establecimientos, precios, modalidades de pago y hábitos de consumo Viajes: alojamiento y transporte. Introducción a los hábitos turísticos El mundo laboral: aspectos relevantes Servicios e instalaciones públicas Composición de la población: aspectos básicos
RELACIONES PERSONALES
Estructura social y relaciones entre sus miembros (familia, amistad, sexo, generaciones, desconocidos)
Relaciones profesionales en distinto grado de formalidad Relaciones con la autoridad y la administración Relaciones entre distintos grupos sociales
VALORES, CREENCIAS Y ACTITUDES
Valores y creencias relacionados con la cultura Características del sentido del humor de la cultura Tradiciones importantes y elementos relevantes constituyentes del cambio social Religión y espiritualidad: prácticas religiosas y espirituales más extendidas y populares Referentes artístico-‐culturales significativos
Programación didáctica Nivel Avanzado Francés Curso 2015-‐16
www.eoifuengirola.es | 15
Instituciones y vida política: aspectos relevantes Identidad nacional: aspectos significativos Aspectos básicos concernientes a la seguridad ciudadana y la lucha contra la delincuencia
LENGUAJE CORPORAL
Gestos y posturas: uso, significado y tabúes Proximidad física y esfera personal Contacto visual y corporal
CONVENCIONES SOCIALES
Convenciones y tabúes relativos al comportamiento. Normas de cortesía Convenciones y tabúes relativos al comportamiento en la conversación Convenciones en las visitas (puntualidad, regalos de cortesía, vestimenta adecuada,
comportamiento con respecto al ofrecimiento de comida/bebida, tiempo de estancia, expresión de expectativas como anfitriones)
COMPORTAMIENTO RITUAL Celebraciones y actos conmemorativos de la cultura Ceremonias y festividades usuales en la cultura
REFERENTES CULTURALES Y GEOGRAFICOS
Referentes geográficos relevantes, flora y fauna Clima y medio ambiente Desastres naturales frecuentes Referentes artísticos, culturales e institucionales
LENGUA
Variedades geográficas de la lengua o las lenguas Variedades de registro de la lengua o las lenguas
CONTENIDOS FONÉTICOS, FONOLÓGICOS Y ORTOGRÁFICOS
FONÉTICA Y FONOLOGÍA
Sonidos y fonemas vocálicos y sus combinaciones Sonidos y fonemas consonánticos y sus agrupaciones Procesos fonológicos Acento fónico/tonal de los elementos léxicos aislados Acento y atonicidad: patrones tonales en el sintagma y la oración
ORTOGRAFIA
El alfabeto/los caracteres Representación gráfica de fonemas y sonidos Ortografía de las palabras extranjeras Uso de los caracteres en sus diversas formas Signos ortográficos Estructura silábica. División de la palabra al final de la lín
Programación didáctica Nivel Avanzado Francés Curso 2015-‐16
www.eoifuengirola.es | 16
2º NIVEL AVANZADO OBJETIVOS ESPECÍFICOS POR DESTREZAS
Se considerará que el alumno o alumna ha adquirido las competencias propias del nivel avanzado 2, para cada destreza, cuando, de forma adecuada a dicho nivel, sea capaz de lo siguiente: Comprensión oral:
§ Comprender declaraciones y mensajes, avisos e instrucciones detalladas sobre temas concretos y
abstractos, en lengua estándar y con un ritmo normal § Comprender discursos y conferencias extensos, e incluso seguir líneas argumentales complejas
siempre que el tema sea relativamente conocido y el desarrollo del discurso se facilite con marcadores explícitos
§ Comprender las ideas principales de conferencias, charlas e informes, y otras formas de presentación académica y profesional lingüísticamente complejas
§ Comprender la mayoría de los documentales radiofónicos y otro material grabado o retransmitido en lengua estándar, e identificar el estado de ánimo y el tono del hablante
§ Comprender la mayoría de las noticias de la televisión y de los programas sobre temas actuales § Comprender documentales, entrevistas en directo, debates, obras de teatro y la mayoría de las
películas en lengua estándar § Comprender con todo detalle lo que se le dice directamente en conversaciones y transacciones en
lengua estándar, incluso en un ambiente con ruido de fondo § Captar, con algún esfuerzo, gran parte de lo que se dice a su alrededor § Comprender las discusiones sobre asuntos relacionados con su especialidad y entender con todo
detalle las ideas que destaca el interlocutor Expresión e interacción oral:
§ Hacer declaraciones públicas sobre la mayoría de temas generales con un grado de claridad, fluidez y espontaneidad que no provoca tensión o molestias al oyente
§ Realizar con claridad y detalle presentaciones preparadas previamente sobre una amplia serie de asuntos generales o relacionados con su especialidad, explicando puntos de vista sobre un tema, razonando a favor o en contra de un punto de vista concreto, mostrando las ventajas y desventajas de varias opciones, desarrollando argumentos con claridad y ampliando y defendiendo sus ideas con aspectos complementarios y ejemplos relevantes, así como responder a una serie de preguntas complementarias de la audiencia con un grado de fluidez y espontaneidad que no supone ninguna tensión ni para sí mismo ni para el público
§ En una entrevista, tomar la iniciativa, ampliar y desarrollar sus ideas, bien con poca ayuda, bien obteniéndola del entrevistador si la necesita
§ En transacciones e intercambios para obtener bienes y servicios, explicar un problema que ha surgido y dejar claro que el proveedor del servicio o el cliente debe hacer concesiones
§ Participar activamente en conversaciones y discusiones formales, debates y reuniones de trabajo, sean habituales o no, en las que esboza un asunto o un problema con claridad, especulando sobre las causas y consecuencias y comparando las ventajas y desventajas de diferentes enfoques, y en las que ofrece, explica y defiende sus opiniones y puntos de vista, evalúa las propuestas
Programación didáctica Nivel Avanzado Francés Curso 2015-‐16
www.eoifuengirola.es | 17
alternativas, formula hipótesis y responde a éstas, contribuyendo al progreso de la tarea e invitando a otros a participar
§ Participar activamente en conversaciones informales que se dan en situaciones cotidianas, haciendo comentarios; expresando y defendiendo con claridad sus puntos de vista; evaluando propuestas alternativas; proporcionando explicaciones, argumentos, y comentarios adecuados; realizando hipótesis y respondiendo a éstas; todo ello sin divertir o molestar involuntariamente a sus interlocutores, sin exigir de ellos un comportamiento distinto del que tendrían con un hablante nativo, sin suponer tensión para ninguna de las partes, transmitiendo cierta emoción y resaltando la importancia personal de hechos y experiencias
Comprensión de lectura:
§ Comprender instrucciones extensas y complejas que estén dentro de su especialidad, incluyendo detalles sobre condiciones y advertencias, siempre que pueda volver a leer las secciones difíciles
§ Identificar con rapidez el contenido y la importancia de noticias, artículos e informes sobre una amplia serie de temas profesionales
§ Leer correspondencia relativa a su especialidad y captar fácilmente el significado esencial § Comprender artículos e informes relativos a asuntos actuales en los que los autores adoptan
posturas o puntos de vista concretos § Comprender prosa literaria contemporánea
Expresión e interacción escrita:
§ Escribir notas en las que se transmite o requiere información sencilla de carácter inmediato y en las que se resaltan los aspectos que le resultan importantes
§ Escribir cartas en las que se expresan noticias y puntos de vista con eficacia, se transmite cierta emoción, se resalta la importancia personal de hechos y experiencias, y se comentan las noticias y los puntos de vista de la persona a la que escribe y de otras personas
§ Escribir informes que desarrollan un argumento, razonando a favor o en contra de un punto de vista concreto y explicando las ventajas y las desventajas de varias opciones
§ Escribir reseñas de películas, de libros o de obras de teatro § Tomar notas sobre aspectos que le parecen importantes en una conferencia estructurada con
claridad sobre un tema conocido, aunque tienda a concentrarse en las palabras mismas y pierda por tanto alguna información
§ Resumir textos tanto factuales como de ficción, comentando y analizando puntos de vista opuestos y los temas principales, así como resumir fragmentos de noticias, entrevistas o documentales que contienen opiniones, argumentos y análisis, y la trama y la secuencia de los acontecimientos de películas o de obras de teatro
COHERENCIA TEXTUAL: ADECUACIÓN DEL TEXTO AL CONTEXTO COMUNICATIVO.
§ Tipo, formato de texto y secuencia textual § Introducción a los modelos de organización textual § Variedad de lengua § Registro § Tema. Enfoque y contenido
o Selección léxica
Programación didáctica Nivel Avanzado Francés Curso 2015-‐16
www.eoifuengirola.es | 18
o Selección de estructuras sintácticas o Selección de contenido relevante
§ Contexto espacio-‐temporal o Referencia espacial: uso de adverbios y expresiones espaciales o Referencia temporal: uso de los tiempos verbales, adverbios y expresiones temporales
§ Adecuación del texto al contexto (situación, personas destinatarias) § Relevancia funcional y sociocultural del texto § Esquemas de interacción y transacción del lenguaje oral (turnos de palabra, esquemas de situaciones
convencionales) § Aplicación de esquemas de conocimiento
COHESIÓN TEXTUAL: ORGANIZACIÓN INTERNA DEL TEXTO. INICIO, DESARROLLO Y
CONCLUSIÓN DE LA UNIDAD TEXTUAL. NIVEL AVANZADO 2 Además de los contenidos de Nivel Avanzado 1: Características de la comunicación -‐ Principio de cooperación: Producir una información en cantidad, calidad, relevancia, orden y claridad de la información -‐ La negociación del significado y saber adaptarse al carácter impredecible de la comunicación (vacío de información, opinión) Coherencia textual: adecuación del texto al contexto comunicativo Identificar y diferenciar los distintos tipos de texto procedentes de fuentes diversas, su organización y secuencia textual ( cartas familiares, noticias de actualidad en prensa escrita/ oral, un sondeo, publicidades, folletos, páginas web, correspondencia formal, currículum vitae , artículos de opinión, fichas técnicas, sinopsis de una película, viñeta satírica, poemas, comics , poemas, textos científicos, literarios ,etc.) Conocer los diferentes registros: familiar, estandar, formal, dietario, poético, administrativo etc. Adecuar el texto al contexto ( situación , personas destinatarias, finalidad del texto...) y para ello seleccionar las estructuras lingüísticas ( léxico , referencias temporales, etc.) apropiadas al desarrollo de: un relato en pasado, un discurso argumentativo, un texto informativo, correspondencia formal ( solicitar información, postular una candidatura a un puesto de trabajo, reclamar), desarrollo de un tema en función a un enfoque determinado, notas y cartas que expongan una situación determinada fruto de una relación interpersonal
− Tipo de formato de texto y secuencia textual -‐ Introducción a los modelos de organización textual -‐ Variedad de lengua -‐ Registro -‐ Tema. Enfoque y contenido
− a) Selección léxica − b) Selección de estructuras sintácticas − c) Selección de contenido relevante -‐ − Contexto espacio-‐temporal − a) Referencia espacial: uso de adverbios y expresiones espaciales. − b) Referencia temporal: uso de los tiempos verbales, adverbios y expresiones temporales -‐
Adecuación del texto al contexto (situación, personas destinatarias) -‐ Relevancia funcional y sociocultural del texto -‐ Esquemas de interacción y transacción del lenguaje oral (turnos de palabra, esquemas de situaciones convencionales) -‐ Aplicación de esquemas de conocimiento
Cohesión textual: organización interna del texto
Programación didáctica Nivel Avanzado Francés Curso 2015-‐16
www.eoifuengirola.es | 19
Saber cohesionar el discurso escrito y oral en sus tres partes a saber: .-‐Inicio del discurso (Introducción ( tema y esquema de desarrollo) : Por ejemplo : D´abord / tout d´abord / Avant tout / Premièrement / en premier lieu / etc .-‐Desarrollo del discurso (ntroducción ( tema y esquema de desarrollo) : � Añadir una idea o dato:Ensuite/Après/Puis/Enfin/En plus/De plus/En outre / Par ailleurs / Autre aspect de / etc � Expresar una alternativa : d´un côté .... , de l´ autre... / Ou ... ou... / Ou bien ... ou bien... / Soit... soit ... /D´une part/ D´autre part.../ etc � Introducir subtemas � Encuadrar :À ce sujet/À ce propos/ /Quant à /Dans ce/ Du point de vue de /Dans le cadre de /En ce domaine/etc � Precisar: En fait / En réalité / À vrai dire / Autrement dit / En d´ autres termes / En un mot / etc � Generalizar : En général / De façon générale / Globalement / etc � Justificar: Par exemple / Justement / Cela prouve , montre , confirme que / D´ailleurs / etc � Oponer : Mais / Cependant / Néanmoins / Pourtant /Toutefois / Par contre / En revanche / Tout de même/Quand même/Or/etc Ejemplificar : Ainsi / par exemple / citons le cas de / .-‐Conclusión del discurso (( resumir, recapitular, concluir) :: Por ejemplo : En tout cas / De toute façon / Quoi qu ´il en soit / Cela dit / Finalement / En définitive / En fin de compte / Bref / En conclusion / En résumé / Pour conclure / en somme / etc Mantenimiento y seguimiento del discurso oral recurriendo a las pausas, la entonación y el volumen como recursos de cohesión del texto oral sabiendo tomar, pedir, ceder o mantener la palabra, pidiendo aclaraciones: uso de los patrones de entonación – Usando correctamente la puntuación como recurso de cohesión del texto escrito. Uso de los signos de puntuación -‐ Estructuración del texto, división en partes -‐ Uso de partículas conectoras (conjunciones, adverbios) y Sabiendo comprobar o demostrar que se ha entendido el mensaje Usando interjecciones y marcadores conversacionales Incorporando el lenguaje corporal: gestos
§ Inicio del discurso - Mecanismos iniciadores (Toma de contacto) - Introducción del tema - Tematización y la focalización (Orden de palabras, Uso de partículas, Tema y rema) § Enumeración § Desarrollo del discurso
-‐ Desarrollo temático -‐ Mantenimiento del tema
Correferencia (el conjunto de mecanismos de la lengua para establecer relaciones entre los enunciados de un texto. Su adecuada comprensión y aplicación contribuyen tanto a la comprensión como a la producción de textos.Uso del artículo, uso de pronombres uso de demostrativos,concordancia de tiempos verbales, anáfora -‐retomar un elemento mencionado-‐ y catáfora -‐anticipar un elemento que se mencionará.) Sustitución (La sustitución léxica se manifiesta de diversas maneras, como por ejemplo, a través de sinónimos, hiperónimos, hipónimos , paráfrasis y elipsis
Programación didáctica Nivel Avanzado Francés Curso 2015-‐16
www.eoifuengirola.es | 20
Elipsis ( pertenece al grupo de las Figuras Sintácticas, por tanto figura retórica que consiste en omitir alguno de los elementos necesarios de la oración. Elipsis gramatical, narrativa, poética.) Repetición(Correferencia léxica; sinonimia, antonimia, hiperonimia, hiponimia, co-‐hipónimos, campos léxicos . Un modo especial de correferencia estricta es el que se produce por el uso del léxico a través de sinónimos (términos que tienen un significado similar); hiperónimos (términos que engloban una serie de significados específicos); hipónimos (palabras que pueden incluidas dentro de un hipéronimo). Estos fenómenos se pueden dar entre palabras o entre locuciones y otras expresiones.) Reformulación ( como procedimiento que permite transformar un texto en otro, contribuye al desarrollo de la competencia comunicativa.El objetivo de esta propuesta es proponer algunas actividades de sustitución, una estrategia para reformular un texto, utilizando sinónimos, hiperónimos, paráfrasis, etc Énfasis (además de la fuerza de expresión o de entonación con la cual se busca realzar la importancia de lo que se dice o de lo que se está leyendo, se sistematiza los procedimientos y técnicas de utilización del lenguaje, resultando ser un tropo (sustitución de una expresión por otra cuyo sentido será figurado) Paralelismos (repetición de una misma estructura gramatical:Tu dis que tu aimes les fleurs et tu leur coupes la queue,/Tu dis que tu aimes les chiens et tu leur mets une laisse, /Tu dis que tu aimes les oiseaux et tu les mets en cages/ Alors quand tu dis que tu m’aimes, moi j’ai un peu peur. Jean Cocteau) Expansión temática Secuenciación Ejemplificación Refuerzo Contraste Introducción de subtemas
Ca Cambio temático (Digresión, recuperación del tema) § Conclusión del discurso
o Resumen y recapitulación o Indicación de cierre textual o Cierre textual
§ Mantenimiento y seguimiento del discurso oral - Toma del turno de palabra
Superposición de turnos de palabra: signalización del disgusto, la urgencia o el deseo Aspectos paralingüísticos: contacto visual y lenguaje corporal Aspectos básicos del significado de las pausas entre turnos de palabra Papel del estatus social en la toma del turno de palabra
- Mantenimiento del turno de palabra - Cesión del turno de palabra - Apoyo - Demostración de entendimiento - Petición de aclaración - Comprobar que se ha entendido el mensaje - Marcadores conversacionales (adverbios, verbos, sintagmas preposicionales) - Implicaturas conversacionales
Programación didáctica Nivel Avanzado Francés Curso 2015-‐16
www.eoifuengirola.es | 21
§ La entonación y el volumen como recursos de cohesión del texto oral: uso de los patrones de entonación.
§ La puntuación como recurso de cohesión del texto escrito. Uso de los signos de puntuación § Estructuración del texto, división en partes § Uso de partículas conectoras (conjunciones, adverbios)
CONTENIDOS FUNCIONALES
Funciones o actos de habla asertivos, relacionados con la expresión del conocimiento, la opinión, la creencia y la conjetura.
Afirmar (asentir)/negar Apostillar Atribuir Clasificar y distribuir Confirmar (corroborar)/desmentir Conjeturar Corregir (rectificar) Describir y narrar Expresar acuerdo/desacuerdo (disentir) Expresar certeza Expresar conocimiento/desconocimiento Expresar habilidad/capacidad para hacer algo
y la falta de habilidad/capacidad para hacer algo
Expresar que algo se ha olvidado
Expresar duda Expresar escepticismo Expresar una opinión Expresar probabilidad/posibilidad Expresar obligación y necesidad Expresar falta de obligación/necesidad y la
falta de obligación/necesidad Formular hipótesis Identificar(se) Informar (anunciar) Objetar Predecir Recordar algo a alguien Replicar (rebatir) Suponer
Funciones o actos de habla compromisivos, relacionados con la expresión de
ofrecimiento, intención, voluntad y decisión
Expresar la intención o la voluntad de hacer algo/la falta de intención o voluntad de hacer algo
Ofrecer algo (p.e. ayuda)
Ofrecerse/negarse a hacer algo Prometer (jurar) Retractarse
Funciones o actos de habla directivos, que tienen como finalidad que el destinatario haga o no haga algo, tanto si esto es a su vez un acto verbal como una acción de otra
índole.
Aconsejar Advertir (alertar, amenazar) Animar/desanimar (p.e. realizar una
acción) Autorizar/denegar (desestimar) (p.e.
permiso)
Comprobar que se ha entendido el mensaje
Dar instrucciones y órdenes Demandar Desafiar Dispensar o eximir a alguien de hacer algo Disuadir
Programación didáctica Nivel Avanzado Francés Curso 2015-‐16
www.eoifuengirola.es | 22
Exigir Intimidar Pedir (algo, ayuda, confirmación, consejo,
información, instrucciones, opinión, permiso, que alguien haga algo, que alguien aclare o explique algo, un favor)
Preguntar por gustos o preferencias Preguntar por intenciones o planes Preguntar por la obligación o la necesidad Preguntar por sentimientos Preguntar si se está de acuerdo o en
desacuerdo Preguntar si algo se recuerda Preguntar por la satisfacción/insatisfacción Preguntar por la
probabilidad/improbabilidad Preguntar por el interés/indiferencia Preguntar por el conocimiento de algo
Preguntar por la habilidad/capacidad para hacer algo
Preguntar por el estado de ánimo Preguntar por el permiso Persuadir Prevenir a alguien en contra de algo o de
alguien Prohibir Proponer Rechazar una prohibición Reclamar Recomendar Recordar algo a alguien Restringir Solicitar Sugerir Suplicar (rogar) Tranquilizar, consolar y dar ánimos
FUNCIONES O ACTOS DE HABLA FÁTICOS Y SOLIDARIOS, QUE SE REALIZAN PARA ESTABLECER O MANTENER EL CONTACTO SOCIAL Y EXPRESAR ACTITUDES CON
RESPECTO A LOS DEMÁS
Aceptar (acceder, admitir, consentir) Declinar una invitación u ofrecimiento
(rehusar) Agradecer/responder ante un
agradecimiento Atraer la atención Compadecerse Dar la bienvenida/despedir(se) Dirigirse a alguien Excusarse por un tiempo Expresar condolencia Felicitar /responder a una felicitación
Formular buenos deseos Hacer cumplidos Hacer un brindis Insultar Interesarse por alguien o algo Invitar Pedir disculpas y perdón/aceptar disculpas
y perdonar Presentar(se)/reaccionar ante una
presentación Saludar/responder al saludo Demandar la transmisión de un saludo
Funciones o actos de habla expresivos, con los que se expresan actitudes y
sentimientos ante determinadas situaciones
Acusar Expresar aprobación/desaprobación Expresar nuestros deseos y lo que nos
gusta/nos desagrada Defender Exculpar(se) Culpabilizar(se) (reprochar, regañar) Lamentar(se), quejarse
Expresar diversos estados de ánimo y sentimientos (aburrimiento, alivio, alegría/felicidad/satisfacción y admiración, antipatía y desprecio, ansiedad, aprecio/ simpatía y empatía, arrepentimiento, aversión y rechazo, buen y mal humor, confianza y desconfianza, decepción, desinterés/indiferencia e interés, desprecio y antipatía, enfado y disgusto, esperanza y
Programación didáctica Nivel Avanzado Francés Curso 2015-‐16
www.eoifuengirola.es | 23
desesperanza, indignación y hartazgo, impaciencia, preferencia, resignación, sorpresa, temor, tristeza e infelicidad, vergüenza)
Expresar un estado físico o de salud (cansancio y sueño, dolor y enfermedad, frío y calor, hambre y sed)
CONTENIDOS GRAMATICALES
1. LA ORACIÓN SIMPLE
Tipos de oración, elementos constituyentes y su posición Oración declarativa
Oración negativa : revisión de las formas de la negación (ne..pas, ne…plus, ne…jamais) con tiempos verbales simples y compuestos. La negación con los pronombres y adjetivos negativos (ne..rien, rien..ne, ne…personne, personne…ne, ne…aucun, aucun…ne). Insistencia en la sintaxis de los tiempos compuestos (je ne l’ai plus revu, il n’est jamais revenu, on n’a rien trouvé) Sintaxis de la negación con verbos modales y en infinitivo ( elle n’a pas pu le lire, nous ne pourrons pas y aller, elle propose de ne pas le faire) La restricción con ne…que (je ne bois que du thé) Omisión de “ne” en registro familiar (j’ai rien remarqué)
Oración impersonal : Verbos impersonales : il pleut, il neige, etc, il faut, il s’agit de , il y a, il est+adjectif Verbos seguidos de subordinada : il paraît que, il me semble que, il vaut mieux que Verbos seguidos del sujeto real : il reste, il manque il suffit de
Discurso directo e indirecto en pasado : concordancia de tiempos verbales (elle m’a dit qu’ils
viendraient), verbos introductores (dire, affirmer, déclarer), modificación de pronombres y expresiones de tiempo (elle m’a expliqué que son fils était parti la veille)
Oración interrogativa : Revisión de estructuras interrogativas (entonación, est-‐ce que, inversión) y de adverbios, pronombres y adjetivos interrogativos (qui, quoi, où, quand, pourquoi, comment, quel, lequel etc). Empleo de preposiciones (pour qui, avec quoi, par quel etc)
Oración exclamativa : quel/quelle + nom, comme+phrase, qu’est-‐ce que+phrase, pourvu que+phrase au subjonctif Empleo de interjecciones (dis donc !, ça alors !, hein !, zut alors!
Oración imperativa : uso del imperativo afirmativo y negativo seguido de pronombres personales 2. LA ORACION COMPUESTA
Expresión de relaciones lógicas
Oposición / Concesión Empleo de conectores : mais, quand même, pourtant, cependant, néanmoins, toutefois, en revanche, par contre, au contraire Empleo de preposiciones : malgré, contrairement à, au lieu de, à l’inverse de Empleo de subordinadas con indicativo, subjuntivo y condicional : bien que, quoique, sans que, alors que, tandis que, même si, quand bien même
Comparación
Programación didáctica Nivel Avanzado Francés Curso 2015-‐16
www.eoifuengirola.es | 24
Revisión de los comparativos y superlativos Formas irregulares : bon-‐meilleur/bien-‐mieux/mauvais-‐pire Empleo de locuciones (de plus en plus, de moins en moins) y de adverbios (bien meilleur, nettement mieux, beaucoup plus…) Empleo de conjunciones : plutôt que/plutôt que de+infinitif/d’autant plus que Términos para la identidad y la diferencia : le/la/les même(s) …(que), un(e) autre/d’autres
Condición Empleo de las subordinadas introducidas por “si” y concordancia de tiempos verbales : Si+présent/si+imparfait/si+plus-‐que-‐parfait
Causa Empleo de subordinadas en indicativo : parce que, puisque, comme, étant donné que, sous prétexte que Empleo de preposiciones : à cause de, en raison de, grâce à, faute de, à forcé de, étant donné, sous prétexte de , pour Empleo de conectores : car, en effet
Finalidad Empleo de subordinadas en subjuntivo : pour que, afin que, de peur que, de crainte que, de sorte que, de manière que Empleo de preposiciones : pour, afin de, de peur de, de crainte de, de façon à, de manière à, en vue de, dans le but de
Resultado / consecuencia Empleo de subordinadas en indicativo : si bien que, de sorte que, tellement/si/tant …que, au point que Empleo de subordinadas en subjuntivo : assez/trop..pour que, Empleo de preposiciones : au point de, assez…pour, trop…pour Empleo de conectores : donc, alors, c’est pourquoi, par conséquent, en conséquence, du coup, d’où
Relaciones temporales
Anterioridad : Empleo de subordinadas en indicativo : une fois que, aussitôt que, tant que, après
Posterioridad Empleo de subordinadas en subjuntivo : avant que, en attendant que, jusqu’à ce que, avant de
Simultaneidad Empleo de subordinadas en indicativo : pendant que, quand, lorsque. Insistencia en el empleo del futuro seguido de “quand” y lorsque Uso del “gérondif” : il lit en écoutant la radio Empleo de preposiciones : lors de, au momento où
Duración Empleo de las expresiones que indican duración : pendant , depuis…(que), cela fait…que, il y a …que, dans, en, pour,il y a , jusqu’à , à partir de, dès
3. EL SINTAGMA NOMINAL
Núcleo
Sustantivo (Clases, género, número, grado, caso) Género fijo : terminaciones frecuentes para el masculino (isme, ment, age, (e)au, pone, oir, et) y para el femenino (té, ion, eur, oi, ie, ure, ese, ette, ence, ance) Homónimos : le tour, la tour, un libre, une libre, un voile, une voile, le mode, la mode) Plural irregular : oeil-‐yeux, Monsieur-‐messieurs, madame-‐mesdames, ciel-‐cieux
Programación didáctica Nivel Avanzado Francés Curso 2015-‐16
www.eoifuengirola.es | 25
Plural de nombres terminados en ail (travail) y en al (hôpital) Pronombres:
Personales: contrucción del verbo (verbe+COD) (verbe+COI) (Verbe + COD+COI) -‐ complemento de objeto directo (me, te, le, la, les, nous, vous, les,) -‐ complemento de objeto indirecto (me, te, lui, nous, vous, leur) -‐ pronombres en, y -‐ orden de los pronombres con tiempos verbales simples y compuestos -‐ orden de los pronombres en imperativo -‐ orden de los pronombres con verbos modales (devoir, pouvoir, aller etc) -‐ orden de los pronombres con el verbo afirmativo y negativo Posesivos: revisión de los posesivos. Empleo de le sien – la sienne/ le leur – la leur Demostrativos : formas simples (celui) y compuestas (celui-‐ci). -‐ pronombres ce, ceci, cela -‐ empleo de los pronombres seguidos de la preposición de (celui de gauche) -‐ empleo de los pronombres seguidos de un pronombre relativo ( celui qui ) -‐ pronombre ça : j’aime ça, ça m’ennuie de lui demander, ça ne l’intéresse pas) Indefinidos : -‐ Empleo de : on, quelqu’un, personne, quelque chose, rien, quelques-‐uns, quelques-‐unes, plusieurs, certain, chaque, chacun, aucun, quelque part, nulle part, , n’importe qui, n’importe quoi, n’importe quel -‐ Pronombre autre : empleo en singular y plural ( un autre -‐ d’autres) Interrogativos : qui, que, quoi – lequel, laquelle, lesquels, lesquelles -‐ empleo como sujeto : qui, qui est-‐ce qui, qu’est-‐ce qui -‐ empleo como complemento directo : qui, qui est-‐ce que, que, qu’est-‐ce que -‐ empleo con una preposición : avec qui, pour qui, avec quoi, Exclamativos : ver oración exclamativa Relativos : -‐ revisión de las formas simples : qui, que, où, dont. -‐ empleo de où sustituyendo el complemento circunstancial de tiempo (le jour où, l’année où etc) -‐ formas compuestas : preposición + lequel, laquelles, lesquels, lesquelles, auquel, à laquelles, duquel etc -‐ empleo de dont /duquel -‐ la mise en relief : ce qui, ce que, ce dont, ce à quoi
Modificación del Núcleo
Determinantes: Artículos : revisión de los artículos definidos, indefinidos y partitivos -‐ empleo de los artículos a la forma negativa -‐ omisión del artículo delante de una expresión de cantidad (un peu de sucre), detrás de la preposición de o à (couvert de neige, couteau à pain), Demostrativos : revisión de los adjetivos demostrativos -‐ empleo de las partículas –ci / -‐ là Posesivos : revisión de los adjetivos posesivos -‐ empleo de la 3ª persona : sa, son, leur Interrogativos : revisión de los adjetivos quel, quelle, quels, quelles Cuantificadores: -‐ empleo de adverbios de cantidad : assez, beaucoup, davantage, peu,presque, très, trop, autant, plus, moins, à peu près
Programación didáctica Nivel Avanzado Francés Curso 2015-‐16
www.eoifuengirola.es | 26
4. EL SINTAGMA ADJETIVAL
Núcleo: adjetivo Revisión de la morfología del adjetivo : formación del femenino y del plural de los adjetivos. Posición del adjetivo calificativo : nom+adjectif (une robe rouge, un prof italien) / adjectif + nom (un
vieil homme, un beau paysage)/ adjectif + nom + adjectif (un spectacle magnifique, un magnifique spectacle)
Adjetivos que cambian de sentido según su posición en la frase : ancien, brave, certain, cher, drôle, grand, jeune, pauvre, seul, etc.
Adjetivos empleados como adverbios : sentir bon, peser lourd, coûter cher, voir clair, chanter faux, faire vieux
Adjetivos empleados como nombres : il aime le moderne, l’important, c’est de réussir, le rouge lui va bien
5. EL SINTAGMA VERBAL
Núcleo: verbo
Clases : revisión de los verbos auxiliares y semi-‐auxiliares (aller, venir de , être sur le point de, commencer à, finir de, faire ……+ infinitif)
Tiempo : Expresión del presente, Expresión del pasado (imparfait, passé composé, plus-‐que-‐parfait, identificación del passé simple y del passé antérieur ) Expresión del futuro (futur simple, futur antérieur)
Aspecto : accompli (formas compuestas del verbo), non accompli (formas simples), progressif (être en train de), incoatif (commencer à, se mettre à), terminatif (finir de, achever de )
Modalidad : L’indicatif (présent, passé, futur) Le subjonctif (présent,passé) Oposición indicativo-‐subjuntivo : Necesidad, Obligación, Capacidad, Permiso, Posibilidad, Prohibición, Intención, Opinión, Sentimientos, Duda, Certeza Le conditionnel : événement non confirmé
Voz : activa y pasiva La voz pasiva : formación, empleo. La preposición de/par para introducir el complemento agente.
6. EL SINTAGMA ADVERBIAL
Núcleo
Adverbio : manera( formes en –ment), cantidad (peu, assez, trop, plus, moins etc), tiempo (alors, après, avant, soudain, toujours etc), lugar (ailleurs, partout, dehors, ici etc)
Locuciones adverbiales : parler bas, chanter fort, avoir faim, avoir soif, avoir besoin, faire attention etc. Posición de los elementos : empleo de los adverbios con las formas simples y compuestas del verbo (il mange bien, il a bien mangé
7. EL SINTAGMA PREPOSICIONAL
Núcleo
Preposiciones : simples (à, de, pour, sans, attendu, excepté, chez, avec, dans, contre, malgré, entre, parmi, après, avant, depuis, durant, pendant, etc.)
Programación didáctica Nivel Avanzado Francés Curso 2015-‐16
www.eoifuengirola.es | 27
Locuciones preposicionales: en train de, en vue de, à cause de, de par, grâce à, à côté de, à travers, au bas de, aux environs de, jusqu'à, près de, aux dépens de, de façon à, de manière à, avant de, etc.
Empleo de algunas preposiciones : dans/en, par/pour/, avant/après, entre/parmi
CONTENIDOS LEXICO-‐SEMÁNTICOS
Identificación personal § Nombre, apellidos, apodo § Dirección (postal y electrónica) § Número de teléfono (fijo y móvil) § Fecha y lugar de nacimiento, edad § Sexo y estado civil § Nacionalidad, procedencia y estatus social § Documentación y objetos personales § Ocupación: profesiones, actividades laborales, escalafón profesional, desempleo y búsqueda de
trabajo § Estudios § Relaciones familiares y sociales. § Celebraciones y eventos familiares y sociales § Culto religioso y celebraciones usuales § Gustos § Apariencia física: partes del cuerpo, características físicas, acciones y posiciones que se realizan con el
cuerpo § Carácter y personalidad
Vivienda, hogar y entorno § Vivienda. Tipos. Estancias. Descripción básica de elementos constructivos y materiales de construcción § Mobiliario y objetos domésticos. § Electrodomésticos. Ornamentación básica § Servicios e instalaciones de la casa § Comunidad de vecinos: aspectos básicos § Costes § Compra y alquiler § Entorno urbano y rural § Animales domésticos y plantas
Actividades de la vida diaria § En la casa. Comidas. Actividades domésticas cotidianas. Limpieza del hogar § En el trabajo § En el centro educativo. Vida académica § Perspectivas de futuro § Salario
Tiempo libre y ocio § Tiempo libre § Aficiones e intereses § Cine, teatro, música, conciertos y entretenimiento § Deportes y juegos § Prensa, radio, televisión, Internet § Museos y exposiciones
Programación didáctica Nivel Avanzado Francés Curso 2015-‐16
www.eoifuengirola.es | 28
§ Aficiones intelectuales y artísticas Viajes
§ Tipos de viajes § Transporte público y privado § Tráfico. Normas de circulación. Incidentes de circulación. Reparación y mantenimiento. § Vacaciones. Tours y visitas guiadas § Hotel y alojamiento § Equipajes, fronteras y aduanas § Objetos y documentos de viaje
Relaciones humanas y sociales § Vida social § Correspondencia § Invitaciones § Descripción básica de problemas sociales: actos delictivos y poder judicial. Paz y conflictos armados § Pertenencia a asociaciones § Gobierno y política
Salud y cuidados físicos § Partes del cuerpo § Estado físico y anímico § Higiene y estética § Enfermedades y dolencias. Síntomas. Accidentes. § La consulta médica y la farmacia. § Seguridad social y seguros médicos.
Aspectos cotidianos de la educación. § Centros e instituciones educativas. § Profesorado y alumnado. § Asignaturas. § Material y mobiliario de aula. § Información y matrícula. § Estudios y titulaciones. § Exámenes y calificaciones.
Compras y actividades comerciales. § Establecimientos y operaciones comerciales. § Precios, dinero y formas de pago. § Selección y comparación de productos. § Objetos para el hogar, el aseo y la alimentación. § Ropa, calzado y complementos. Moda.
Alimentación. § Alimentos y bebidas. § Indicaciones básicas para la preparación de comidas, ingredientes y recetas. § Utensilios de cocina y mesa. § Locales de restauración. § Dieta y nutrición.
Bienes y servicios. § Correo. § Teléfono. § Servicios sanitarios. § La oficina de turismo. § La agencia de viajes.
Programación didáctica Nivel Avanzado Francés Curso 2015-‐16
www.eoifuengirola.es | 29
§ El banco, Transacciones usuales. § Los servicios del orden, diplomáticos y la embajada. § En el taller de reparación de coches. § En la gasolinera.
Lengua y comunicación. § Idiomas. § Términos lingüísticos. § Lenguaje para la clase.
Medio geográfico, físico y clima. § Países y nacionalidades. § Unidades geográficas. § Medio físico. Problemas medioambientales y desastres naturales. El reciclaje. § Conceptos geográficos. § Flora y fauna. § El clima y el tiempo atmosférico. § El universo y el espacio.
Aspectos cotidianos de la ciencia y la tecnología.
§ Informática y nuevas tecnologías: uso de aparatos. Internet y correo electrónico. OPERACIONES Y RELACIONES SEMANTICAS
§ Agrupaciones semánticas § Colocaciones § Paremias muy comunes § Sinónimos, antónimos y palabras polisémicas § Homónimos, homógrafos y homófonos § Formación de palabras: prefijos y sufijos, composición y derivación, uso de palabras para derivar
nuevos sentidos § Frases hechas y expresiones idiomáticas § Aspectos pragmáticos (diferencias de registro, ironía, atenuación o intensificación, eufemismos y
disfemismos comunes) o gramaticales (reconocer la clase de palabra y sus normas gramaticales de uso como parte integrante de su significado) del vocabulario
§ Falsos amigos § Calcos y préstamos comunes § Hiperónimos, hipónimos y co-‐hipónimos
CONTENIDOS SOCIOCULTURALES Y SOCIOLINGÜÍSTICOS
VIDA COTIDIANA
§ Comida y bebida; platos típicos de ámbito nacional y regional § Horarios y hábitos de comida § Modales en la mesa § Festividades § Patrones habituales de conducta en el hogar § Actividades de ocio: medios de comunicación, deportes, hábitos y aficiones, espectáculos, actividades
al aire libre y eventos deportivos § Horarios y costumbres relacionadas con el trabajo y el estudio
CONDICIONES DE VIDA
Programación didáctica Nivel Avanzado Francés Curso 2015-‐16
www.eoifuengirola.es | 30
§ Vivienda: características, tipos y acceso § Mercado inmobiliario § Niveles de vida (incluyendo las diferencias entre regiones y estratos socioculturales) y en relación a los
ingresos, vivienda, educación, cobertura social, etc § Salud pública y centros de asistencia sanitaria. Introducción a la cobertura sanitaria privada § Hábitos de salud e higiene § Servicios sociales básicos § Compras: tiendas, establecimientos, precios, modalidades de pago y hábitos de consumo § Viajes: alojamiento y transporte. Introducción a los hábitos turísticos § El mundo laboral: aspectos relevantes § Servicios e instalaciones públicas § Composición de la población: aspectos básicos
RELACIONES PERSONALES
§ Estructura social y relaciones entre sus miembros (familia, amistad, sexo, generaciones, desconocidos) § Relaciones profesionales en distinto grado de formalidad § Relaciones con la autoridad y la administración § Relaciones entre distintos grupos sociales
VALORES, CREENCIAS Y ACTITUDES
§ Valores y creencias relacionados con la cultura § Características del sentido del humor de la cultura § Tradiciones importantes y elementos relevantes constituyentes del cambio social § Religión y espiritualidad: prácticas religiosas y espirituales más extendidas y populares § Referentes artístico-‐culturales significativos § Instituciones y vida política: aspectos relevantes § Identidad nacional: aspectos significativos § Aspectos básicos concernientes a la seguridad ciudadana y la lucha contra la delincuencia
LENGUAJE CORPORAL
§ Gestos y posturas: uso, significado y tabúes § Proximidad física y esfera personal § Contacto visual y corporal
CONVENCIONES SOCIALES
§ Convenciones y tabúes relativos al comportamiento. Normas de cortesía § Convenciones y tabúes relativos al comportamiento en la conversación § Convenciones en las visitas (puntualidad, regalos de cortesía, vestimenta adecuada, comportamiento
con respecto al ofrecimiento de comida/bebida, tiempo de estancia, expresión de expectativas como anfitriones)
COMPORTAMIENTO RITUAL
§ Celebraciones y actos conmemorativos de la cultura § Ceremonias y festividades usuales en la cultura
REFERENTES CULTURALES Y GEOGRAFICOS
§ Referentes geográficos relevantes, flora y fauna § Clima y medio ambiente § Desastres naturales frecuentes
Programación didáctica Nivel Avanzado Francés Curso 2015-‐16
www.eoifuengirola.es | 31
§ Referentes artísticos, culturales e institucionales
LENGUA § Variedades geográficas de la lengua o las lenguas § Variedades de registro de la lengua o las lenguas
CONTENIDOS FONÉTICOS, FONOLÓGICOS Y ORTOGRÁFICOS
FONÉTICA Y FONOLOGÍA
§ Sonidos y fonemas vocálicos y sus combinaciones § Sonidos y fonemas consonánticos y sus agrupaciones § Procesos fonológicos § Acento fónico/tonal de los elementos léxicos aislados § Acento y atonicidad: patrones tonales en el sintagma y la oración
ORTOGRAFIA
§ El alfabeto/los caracteres § Representación gráfica de fonemas y sonidos § Ortografía de las palabras extranjeras § Uso de los caracteres en sus diversas formas § Signos ortográficos § Estructura silábica. División de la palabra al final de la línea
Programación didáctica Nivel Avanzado Francés Curso 2015-‐16
www.eoifuengirola.es | 32
SECUENCIACIÓN DE CONTENIDOS
1º CURSO DE NIVEL AVANZADO : ALTER EGO 4 PRIMER TRIMESTRE
Dossier 9 Alter Ego plus B1
Dossier 1 “Racines”
Evaluación SEGUNDO TRIMESTRE
Dossier 2 “Privé”
Dossier 3 “Domicile”
Evaluación TERCER TRIMESTRE
Dossier 4 “Grandir ”
Dossier 5 « Professionnel»
Evaluación 2º CURSO DE NIVEL AVANZADO : ALTER EGO 4
PRIMER TRIMESTRE Dossier 6 « Plaisirs »
Dossier 7 « Convictions”
Evaluación SEGUNDO TRIMESTRE
Dossier 8 « Singularités »
Dossier 9 « Rétrospectives et prospectives»
Evaluación TERCER TRIMESTRE
Contenidos abordados a partir de documentos auténticos y otros métodos
Evaluación
BIBLIOGRAFÍA
§ Libro de texto:
Alter Ego 4. Libro del alumnado. Edit. Hachette § Diccionarios, gramática, fonética
Gran Diccionario. Español-‐francés/français-‐espagnol. LAROUSSE Le Robert Micro.Dictionnaire de la langue française. LE ROBERT Grammaire progressive du français. Niveau avancé. CLE International.
Programación didáctica Nivel Avanzado Francés Curso 2015-‐16
www.eoifuengirola.es | 33
Nouvelle Grammaire du français. Hachette Exercices de grammaire en contexte. Niveau avancé. Hachette L´expression française orale et écrite. PUG Le nouveau Bescherelle. L´art de conjuguer. Hatier/Didier Los verbos franceses. Francés práctico. Larousse § Lecturas :
Todas la lecturas originales de autores franceses o francófonos
SISTEMA DE EVALUACIÓN
Los conocimientos del alumnado se evalúan mediante diversos tipos de pruebas tanto por sus contenidos, como por sus objetivos y finalidades. Durante el proceso de admisión de cada año escolar, el departamento lleva a cabo una Prueba Inicial de Clasificación para situar al alumno/a de nuevo ingreso en el nivel más adecuado a sus conocimientos previos y tener grupos de alumnos/as con niveles más homogéneos, factor determinante para el buen desarrollo del proceso enseñanza-‐aprendizaje. Esta prueba tiene carácter único y vinculante ya que, una vez realizada y una vez que el alumno/a se encuentre matriculado en un curso o nivel, no podrá cambiar durante el curso y deberá superarlo para promocionar de curso o nivel. Además de estas pruebas iniciales de clasificación, el Departamento acuerda que en el caso del alumnado libre que no obtiene el certificado del nivel al que se presenta, las pruebas de certificación constituyen una prueba de clasificación que permitirá saber en qué curso el alumno o alumna puede matricularse en la modalidad oficial. Al inicio del curso, cada profesor/a lleva a cabo una Evaluación Inicial o de diagnóstico de su alumnado para conocer las características del mismo y adoptar las decisiones metodológicas que guiarán el proceso de enseñanza-‐aprendizaje. Esta evaluación inicial se realizará a través de un cuestionario para conocer el perfil del alumnado y a través de una serie de pruebas que deberán medir su nivel de conocimientos en comprensión y producción de la lengua meta.
A lo largo del curso, se realiza una Evaluación de Progreso de carácter continuo, cuya finalidad es evaluar la adquisición y desarrollo por parte del alumnado, de las destrezas de comprensión oral, expresión e interacción oral, comprensión lectora y expresión e interacción escrita. Por otra parte, esta evaluación permite al profesor/a detectar las dificultades en el momento que se producen, adoptar las medidas de refuerzo o reorganizativas del proceso de enseñanza-‐aprendizaje necesarias, para atender a la diversidad del alumnado y lograr los objetivos establecidos. Esta evaluación se lleva a cabo a través de la observación de la asistencia, del trabajo y la participación del alumno/a en el aula, fuera de ella y de las diferentes actividades, pruebas y controles que se realizan a lo largo de los trimestres. Tiene un carácter informativo, regulador y orientador del proceso educativo, proporcionando información al profesor/a y al alumno/a. Al final de cada trimestre, se realiza una sesión de evaluación que controla dicho progreso a través de todo el trabajo realizado durante el trimestre y/o del resultado de un examen/control de todas las destrezas. P o r e s t a r a z ó n , e s e l p r o f e s o r a d o e l q u e d e c i d e s i e l a l u m n o o a l u m n a p u e d e s e r e v a l u a d o m e d i a n t e e s t a e v a l u a c i ó n d e p r o g r e s o e n f u n c i ó n d e s u t r a b a j o , p r o g r e s o s y
Programación didáctica Nivel Avanzado Francés Curso 2015-‐16
www.eoifuengirola.es | 34
a s i s t e n c i a a c l a s e Se otorga la calificación de apto cuando el resultado ha sido positivo y de no apto en caso de resultado negativo. En el tercer trimestre, el alumnado de cursos no certificativos que no ha obtenido una evaluación positiva de su progreso, deberá presentarse a un examen final que comprenderá todos los contenidos del curso. Dispone de dos convocatorias por curso : ordinaria en junio, extraordinaria en septiembre. Las destrezas superadas en la convocatoria ordinaria no serán objeto de evaluación en la convocatoria extraordinaria. Las tres sesiones de evaluación son objeto de una información pormenorizada al alumnado mayor de edad así como a las familias del alumnado menor de edad, sobre los progresos constatados, los aspectos que hay que reforzar y /o ampliar y las medidas que se adoptarán para mejorar el aprovechamiento académico. Finalmente, se celebran las Pruebas Unificadas de Certificación para obtener el correspondiente Certificado (Básico-‐Intermedio-‐Avanzado) en los cursos 2º de nivel Básico, Nivel Intermedio y 2º de Nivel Avanzado. Las pruebas de certificación constan de cuatro partes independientes, correspondientes a las actividades comunicativas de comprensión de lectura, comprensión oral, expresión e interacción oral y expresión e interacción escrita. Se organizan dos convocatorias para estas pruebas : una ordinaria en junio y otra extraordinaria en septiembre. Si en la convocatoria ordinaria el/la alumno/a supera sólo alguna de las destrezas, se conserva la calificación correspondiente a esta/s destreza/s para la convocatoria extraordinaria del correspondiente año escolar. En el caso de que el/la alumno/a tampoco supere las destrezas pendientes en la convocatoria de septiembre, necesita hacer de nuevo las cuatro partes del examen si desea realizar la prueba en otro año escolar. Las pruebas de certificación son elaboradas por una comisión de redactores compuesta por profesorado perteneciente a todas las Escuelas de Idiomas de la Comunidad de Andalucía. La tipología de los ejercicios, así como los límites de tiempo asignados a cada destreza, aparecen recogidos en la normativa sobre pruebas de certificación. Tipología de las mismas :
A. Ejercicio de comprensión oral
Los textos orales utilizados podrán incluir descripciones de hechos y/o experiencias, entrevistas, conversaciones, noticias, reportajes, etc. El alumnado tendrá que realizar, como mínimo, dos audiciones, con o sin ayuda de imagen, que podrá escuchar dos o tres veces, dependiendo de la tarea y su dificultad. Las tareas que se han de realizar pueden ser de elección múltiple, verdadero o falso, relacionar o emparejar, identificar, completar huecos o frases, responder preguntas, etc. En el caso de que haya tareas de escritura relacionadas con este ejercicio, no se tendrá en cuenta el mayor o menor grado de corrección en la expresión, siempre que éste no dificulte la comprensión. B. Ejercicio de expresión e interacción oral
Las tareas podrán ser de los tipos siguientes: responder y hacer preguntas; entrevistas; participar en un debate y emitir opiniones y juicios; diálogos sobre situaciones dadas; resumir un texto y contestar preguntas sobre el mismo; descripción basada en soporte gráfico fotografías, viñetas, dibujos, anuncios, etc.); exposición de un tema; etc. En la evaluación de dicha destreza se tendrán en cuenta indicadores tales como la adecuación a la situación comunicativa y a la tarea, la fluidez, la pronunciación y la entonación, la interacción y toma del
Programación didáctica Nivel Avanzado Francés Curso 2015-‐16
www.eoifuengirola.es | 35
turno de la palabra, la cohesión, la corrección y la riqueza en la expresión. El ejercicio constará de dos partes: monólogo y diálogo. Los alumnos y alumnas podrán ser dispuestos en parejas o grupos para realizar algunas de estas tareas. Las instrucciones para la realización de las pruebas deberán ser claras, redactadas en español en un lenguaje sencillo. En el caso de los cursos de certificación obligatoria el ejercicio se realizará frente a un tribunal compuesto, como mínimo, por dos profesores o profesoras del departamento didáctico correspondiente. En el caso del alumnado matriculado en el régimen de enseñanza oficial, de dicho tribunal formará parte el profesor o profesora correspondiente. C. Ejercicio de comprensión de lectura
Los textos escritos podrán incluir folletos informativos, correspondencia, cuestionarios, hojas de instrucciones, anuncios, noticias, reportajes, artículos de prensa, relatos cortos, descripciones de hechos y/o experiencias, entrevistas, etc. El alumnado tendrá que leer, como mínimo, dos tipos distintos de textos, con o sin apoyo de imagen. Las tareas que se han de realizar pueden ser de elección múltiple, verdadero o falso, relacionar o emparejar, identificar, encontrar léxico o expresiones, completar huecos o frases, responder a preguntas, etc. La extensión total recomendada de los textos que se utilicen en el ejercicio es de 800 palabras para el Nivel Básico, 1.200 palabras para el Nivel Intermedio y de 1.500 palabras para el Nivel Avanzado. En el caso de que haya tareas de escritura relacionadas con este ejercicio, no se tendrá en cuenta el mayor o menor grado de corrección en la expresión, siempre que éste no dificulte la comprensión.
D. Ejercicio de expresión e interacción escrita
Las tareas podrán ser las siguientes: rellenar fichas, formularios e impresos; responder a cuestionarios; escribir notas, postales, cartas y correos electrónicos; redacción y desarrollo de un tema; completar un diálogo, composición de un texto a partir de un banco de palabras; reescribir un texto o frases siguiendo instrucciones concretas; etc. En la evaluación se tendrán en cuenta indicadores tales como la adecuación a la situación comunicativa y la tarea, la cohesión, la corrección y la riqueza en la expresión. El ejercicio constará de dos partes: tareas de expresión y tareas de interacción. En el caso de tareas de redacción y desarrollo de un tema, la extensión máxima para el Nivel Básico es de 125 a 150 palabras, de 175 a 200 en el Nivel Intermedio y de 225 a 250 palabras para el Nivel Avanzado. Para las tareas de interacción, la extensión será de 80-‐ 100 palabras para el Nivel Básico, 100-‐125 para el Nivel Intermedio y de 125-‐150 para el Nivel Avanzado.
Cada ejercicio que constituye las pruebas será evaluado y calificado de forma individual. Para superar la prueba en su totalidad será necesario haber superado cada uno de dichos ejercicios. Los alumnos y alumnas habrán de obtener un 50% del total de cada una de las destrezas por separado para obtener la calificación de APTO.
Criterios de promoción y certificación del alumnado Al final del 1º curso de Nivel Avanzado y en el marco de la evaluación de progreso, se otorga una calificación final global del curso, calificación final ordinaria, expresada en términos de APTO/NO APTO. Esta calificación global implica haber alcanzado los objetivos establecidos para cada una de las destrezas, para lo cual deberá haber obtenido calificación positiva en cada una de ellas, en los términos
Programación didáctica Nivel Avanzado Francés Curso 2015-‐16
www.eoifuengirola.es | 36
establecidos mencionados en el apartado anterior. APTO supone la promoción al segundo curso del Nivel Avanzado. El/la alumno/a que no haya obtenido calificación final ordinaria positiva podrá presentarse a una prueba extraordinaria a celebrar en el mes de septiembre, que facilita la consecución de los objetivos no conseguidos en una o varias destrezas, las destrezas no aptas en la convocatoria ordinaria. En el contexto de la evaluación de progreso, la calificación final extraordinaria es el resultado global obtenido de la valoración de la evolución del alumnado durante el curso junto con el resultado de la prueba extraordinaria: esta calificación ha de ser APTO para promocionar al segundo curso del nivel correspondiente. Al final del 2º curso de Nivel Avanzado, tanto el alumnado oficial como el alumnado libre deben superar las correspondientes Pruebas de Certificación. Las pruebas de certificación constan de cuatro partes independientes, correspondientes a las actividades comunicativas de comprensión de lectura, comprensión oral, expresión e interacción oral y expresión e interacción escrita. Se organizan dos convocatorias para estas pruebas: una ordinaria en junio y otra extraordinaria en septiembre. Si en la convocatoria ordinaria el/la alumno/a supera sólo alguna de las destrezas, se conserva la calificación correspondiente a esta/s destreza/s para la convocatoria extraordinaria del correspondiente año escolar. En el caso de que el/la alumno/a tampoco supere las destrezas pendientes en la convocatoria de septiembre, necesita hacer de nuevo las cuatro partes del examen si desea realizar la prueba en otro año escolar. La calificación otorgada se expresará en términos de APTO/NO APTO.