presentaciÓn - f. ciencias humanas...presentaciÓn . los grupos de investigación lexi y profile...

83

Upload: others

Post on 13-Apr-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

PRESENTACIÓN Los grupos de investigación LEXI Y PROFILE del Departamento de Lenguas Extranjeras (Facultad de Ciencias Humanas) de la Universidad Nacional de Colombia, con la colaboración del Cuerpo Académico Las Lenguas Extranjeras en el Sistema Educativo Público en México de la Universidad Veracruzana tienen el gusto de organizar por sexta vez este Coloquio internacional sobre investigación en lenguas extranjeras.

El evento se llevará a cabo en Bogotá los días 17, 18 y 19 de septiembre de 2014 .Su propósito es la divulgación de las diferentes experiencias investigativas que en materia de Lenguas Extranjeras se hayan realizado o se estén llevando a cabo a nivel nacional e internacional.

La cita con investigadores venidos de muchos horizontes culturales, de cada vez más países, ha fortalecido el evento. El éxito en Bogotá del 2012 que contó con 260 participantes, entre ellos 81 ponentes, pertenecientes a 39 instituciones nacionales y extranjeras fue superado en la pasada versión mexicana de este coloquio, binacional por ahora pero que aspira a involucrar otros países de la zona para establecer nuevas alianzas académicas. Entre los países que han hecho presencia en el pasado recordamos además de los colegas nacionales, la participación de profesores alemanes, brasileños, españoles, norteamericanos, franceses, mexicanos, turcos, chilenos, italianos.

La Universidad Nacional de Colombia da la bienvenida a plenaristas nacionales y extranjeros, a ponentes, profesores, futuros docentes y por supuesto a los estudiantes de todas las instituciones del país o del extranjero que se interesen en el devenir de las lenguas extranjeras y que, de seguro, seguirán animando aquí y allá el espíritu curioso, crítico y analítico del profesor investigador en lenguas extranjeras.

Comité Organizador del VI Coloquio Internacional de Lenguas Extranjeras, Bogotá 2014. Comité organizador del evento y científico Grupos de Investigación LEXI (Lenguas Extranjeras e Investigación) y PROFILE (Profesores de Inglés como Lengua Extranjera). Coordinación general: Con la colaboración de los profesores: Profesoras Melba Libia Cárdenas B. Ligia Cortés C. María Claudia Nieto C.

Ruth Marcela Del Campo Martha Leonor Martínez A. Eric Naves Juana M. Reyes M.

Por la Universidad Veracruzana: CA Las Lenguas Extranjeras en el Sistema Educativo Público en México: Dra. Nora Basurto Santos Dra. Magdalena Hernández Alarcón Mg. Celia Contreras Agradecimientos División de Investigación Sede Bogotá-DIB Facultad de Ciencias Humanas Departamento de Lenguas Extranjeras Universidad Nacional de Colombia, Sede Bogotá

Información general

Escarapela Favor portar la escarapela durante el evento. Esto le garantiza poder ingresar a las presentaciones y a la Universidad sin ningún inconveniente. Participación en las plenarias y sesiones simultáneas Agradecemos su puntualidad. No hay preinscripción para asitir a ninguna de las plenarias o ponencias. El ingreso a ellas depende del orden de llegada al respectivo salón o auditorio. Recomendamos tener por lo menos dos opciones adicionales en caso de que su primera opción ya tenga el cupo completo. Correcciones y adiciones Busque en la carpeta del encuentro las cancelaciones y adiciones de último minuto. Los cambios que haga el Comité Organizador se anunciarán antes y/o despues de las plenarias o estarán en la cartelera del evento. Certificado de asistencia Los certificados de asistencia se entregarán en la mesa del Comité Organizador el día viernes. Eventos culturales Están todos cordialmente invitados a los eventos de bienvenida y de clausura. Publicaciones Los invitamos a conocer las publicaciones del Departamento de Lenguas Extranjeras y del Centro Editorial de la Facultad de Ciencias Humanas de la Universidad Nacional de Colombia. Si desea dar a conocer otras publicaciones de sus instituciones educativas, favor entregar la información al Comité Organizador. Con gusto las daremos a conocer en las sesiones plenarias.

Revista PROFILE Pueden adquirir ejemplares de la revista PROFILE: Issues in Teacher Professional Development en el stand dispuesto en el sitio del evento. También pueden leer su versión electrónica en el sitio web: http://www.revistas.unal.edu.co/index.php/profile

Revista electrónica Matices en Lenguas Extranjeras Los invitamos a conocer y enviar sus artículos. Sitio web: http://www.revistas.unal.edu.co/index.php/male

Capital Letter Revista estudiantil en lenguas extranjeras. Sitio web: http://www.humanas.unal.edu.co/lenguas/publicaciones/proyectos-editoriales-estudiantiles/blog-de-capital-letter

Parqueadero, cafeterías y restaurantes El campus de la Sede Bogotá de la Universidad Nacional cuenta con amplias zonas de estacionamiento. Conserve el tiquete que recibe al ingresar, pues es indispensable para la salida. Puede encontrar diversas cafeterías en el campus y restaurantes en sus alrededores. Consulte nuestra página web: http://www.humanas.unal.edu.co/coloquiolenguas/ Restricciones de ingreso el día viernes 19 de septiembre

Los días viernes la universidad cierra sus puertas para el ingreso de personas a partir de las 4:00 pm. Por tal motivo, se recomienda estar dentro de la universidad para esa hora.

6º Coloquio internacional sobre investigación en lenguas extranjeras

PROGRAMA Miércoles, septiembre 17

9:00 am - 12:00 m Registro — Hall del Edificio de Posgrados Rogelio Salmona de la Facultad de Ciencias Humanas

12:00 m - 2:00 pm Receso — Almuerzo

2:00 - 2:30 pm Apertura: Auditorio Virginia Gutiérrez de Piñeres 2:30 - 3:30 pm PLENARIA 1 La Neurolingüística aplicada a la didáctica de lenguas extranjeras: los sistemas de memorias y sus implicaciones didácticas Mtra. Celia Cristina Contreras Asturias — Universidad Veracruzana (México) Auditorio Virginia Gutiérrez de Piñeres 3:30 - 3:45 pm Receso - Café

3:45 - 4:30 pm SESIONES SIMULTÁNEAS (GRUPO 1)

No. Título Salón Conferencistas Institución

1 Fostering Reading Comprehension and Self-Directed Learning in a Collaborative Strategic Reading (CSR) Setting

102 Clara Onatra y Elizabeth Rojas

Universidad La Gran Colombia y Universitaria Agustiniana

2 Developing the Argumentative Competence in English Through the Use of In-Class Debates

103 Astrid Núñez Pardo y María Fernanda Téllez Téllez

Universidad Externado de Colombia

3 Learning Strategies That Favor Students’ Preparation for English Oral Evaluations 104

José Vicente Abad Olaya y Paula Andrea Alzate

Fundación Universitaria Luis Amigó (Colombia)

4 Didáctica de la traducción: formación de traductores y competencias traductoras 105 Talita de Assis

Barreto

Universidade Federal Fluminense, Universidade do Estado do Rio de Janeiro y Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (Brasil)

5 Institutional Culture: Does It Enable or Constrain Research Production in ELT in Public Universities in Mexico? A Case Study

106 Gabriela Alhor Martínez

Benemérita Universidad Autónoma de Puebla (México)

6 Anormalidad académica y su repercusión en los aprendizajes de los estudiantes de Filología e Idiomas de la Universidad Nacional de Colombia, Sede Bogotá

107 Leonardo Varela Santamaría y Adriana Jiménez

Universidad Nacional de Colombia, Sede Bogotá

7 Análisis de errores en el proceso de aprendizaje de ELE: ser y estar en estudiantes francófonos

108 Sandra Paola Agudelo

Universidad de Montreal (Canadá)

8 A Comparison of Chinese and Colombian EFL University Students Regarding Learner Autonomy

Aula 1 Ximena Paola Buendía Arias

Universidad Surcolombiana y Corhuila

9 Lexical Retention Enhanced by Interlinear Translations: A Work in Progress

Salón Oval

Camilo Andrés Bonilla Carvajal

Fundación Universitaria Unipanamericana (Colombia)

10 La escritura en la formación de los licenciados en lenguas: ¿Qué escribir? ¿Cómo? ¿Por qué y para qué?

Auditorio Margarita González

Omaira Vergara Luján

Universidad del Valle-INALCO (Colombia)

4:35 - 5:20 pm SESIONES SIMULTÁNEAS (GRUPO 2)

No. Título Salón Conferencistas Institución

1 Evaluación de una secuencia didáctica de escritura en inglés con el uso de wikis a nivel escolar secundario

102 Roxanna Correa P. y Gabriela Sanhueza Jara

Universidad Católica de la Santísima Concepción (Chile)

2 Setting Up the Context for Reflection: Video Recordings and Teacher Training 103 Vicky Ariza Pinzón

Benemérita Universidad Autónoma de Puebla (México)

3 English Curriculum Design in Public Schools in Medellin: Teachers’ Beliefs and Practices. 104

Paula Andrea Echeverri y Luis Daniel Méndez

Universidad de Antioquia (Colombia)

4 Multilinguismo y traducción: traducciones al francés del code-switching poético chicano 105 Andrés Arboleda

Toro Aix-Marseille Université (France)

5 Teachers’ Espoused Theories of Action About Oral Tests 106 Diana Milena Celis

Vargas Universidad Santo Tomás (Colombia)

6 Seeing Is Believing: Stated vs. Enacted Pedagogical Beliefs 107 Alberto Fajardo

Castañeda

Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia

7 La pedagogía del texto como modelo de adquisición en la enseñanza-aprendizaje del inglés como lengua extranjera

108 Juan Carlos González Sánchez y Albeiro Monsalve Marín

Universidad Católica de Oriente (Colombia)

8 Niños y niñas indígenas, migrantes de retorno en escuelas públicas de Guanajuato Aula 1

Sylvia Catharina van Dijk Kocherthaler

Universidad de Guanajuato (México)

9 From Macro-strategies to Micro-strategies: A Continuing Professional Development-Based Research

Salón Oval Gabriel Cote Parra

Universidad de Pamplona (Colombia)

10 Quelle(s) pluralité(s), pour quelle(s) appropriation(s) ?

Auditorio Margarita González

Véronique Castellotti

Université François Rabelais de Tours (France)

5:30 - 7:00 pm Encuentro de conferencistas y asistentes Galería, Edificio de Posgrados Rogelio Salmona de la Facultad de Ciencias Humanas

Jueves, septiembre 18

8:00 - 9:00 am PLENARIA 2 Lingua Francas as Languages of Education: Implications for Other Languages Andy Kirkpatrick — Griffith University (Australia) Auditorio Virginia Gutiérrez de Piñeres 9:00 - 10:00 am PLENARIA 3 Pour une didactique des langues relationnelle Véronique Castellotti — Université François Rabelais de Tours (France) Auditorio Virginia Gutiérrez de Piñeres

10:00 - 10:15 am Receso — Café

10:15 - 11:00 am SESIONES SIMULTÁNEAS (GRUPO 3)

No. Título Salón Conferencistas Institución

1 Formación para la ciudadanía global en la enseñanza del inglés como lengua extranjera, un estudio de caso en Medellín

102 Sonia Claudia Duque Cuartas

Universidad Pontificia Bolivariana, Universidad Nacional de Colombia, Sede Medellín, y Universidad de Antioquia

2 Meaningful Narratives of Pre-Service Teachers at the End of Their Teaching Practicum With Regard to Their Pedagogical Advisor: A Phenomenographic Perspective

103 Harold Andrés Castañeda-Peña y Pedro Antonio Chala Bejarano

Universidad Distrital Francisco José de Caldas y Pontificia Universidad Javeriana (Colombia)

3 Identifying Self-Regulatory Problems in the Context of Academic Writing Amongst Postgraduate Language-Teacher Trainees

104 Liliana Cuesta Medina y Carl Edlund Anderson

Universidad de La Sabana (Colombia)

4 Challenges and Realities of Colombian Bilingual Policies in Public Schools in Bogotá 105

Julio César Arenas y Yamith José Fandiño

Universidad de La Salle (Colombia)

5 Gaining an Intercultural Awareness Through the Use of Reading Strategies 106 José Mario Molina

Naar Universidad de Los Andes (Colombia)

6 Percepciones de estudiantes de inglés como lengua extranjera acerca del aprendizaje del chino mandarín como tercera lengua

107 José Alfredo Jiménez Hernández

Benemérita Universidad Autónoma de Puebla (México)

7 La percepción de la corrección del error desde la perspectiva de los alumnos en el aprendizaje del inglés

108 Benjamín Gutiérrez Gutiérrez y Carlos Pazos Romero

Benemérita Universidad Autónoma de Puebla (México)

8 Análisis de las Prácticas Pedagógicas de los docentes del Instituto de Lengua Extranjeras — ILEUSCO

Aula 1 Edgar Alirio Insuasty y María Fernanda Jaime Osorio

Universidad Surcolombiana

9 Pre-Service Students’ Beliefs About Becoming Speakers in National and International Conferences

Salón Oval

Ana Laura Angel Velázquez y Rebeca Elena Tapia Carlín

Benemérita Universidad Autónoma de Puebla (México)

10 Español como lengua extranjera: prácticas para la formación docente inicial en Brasil

Auditorio Margarita González

Eliane Gonçalves

Universidade de São Paulo y Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (Brasil)

11:05 - 11:50 am SESIONES SIMULTÁNEAS (GRUPO 4) No. Título Salón Conferencistas Institución

1 Redefinición del perfil profesional del egresado de lenguas en la ciudad de Puebla, México

102 María del Rocío Vélez Tenorio y María Eugenia Olivos Pérez

Benemérita Universidad Autónoma de Puebla (México)

2 La evaluación de aprendizajes en el componente de lenguas extranjeras de un programa de Licenciatura en Lenguas Extranjeras

103 Irina Kostina y Olga Afanassieva

Universidad del Valle (Colombia)

3 “Escuchar es como una telaraña”: metáforas de estudiantes y profesores y sus representaciones sobre la comprensión auditiva

104 Silvia López del Hierro y María Teresa Mallén

Universidad Nacional Autónoma de México

4 Implementación del Plan Nacional de Bilingüismo: el docente de lenguas, el actor olvidado

105 Iván Ricardo Miranda Montenegro

Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia

5 Uso de estrategias para el aprendizaje autónomo de una lengua extranjera 106

Martha Lucía Mejía Peña y Nancy Lorena Meza Meneses

Universidad Mariana (Colombia)

6 El concepto de investigación entre los profesores en formación en lenguas modernas de una universidad pública en Colombia

107 Diego Morales Cortes

Centro de Servicios Financieros — SENA (Colombia)

7 L2 Writing and Time Distribution in Colombian Bilingual Schools 108 Isabel Tejada-

Sánchez

Universitat Pompeu Fabra — Universidad de los Andes (Colombia)

8 EFL Pre-Service Teachers’ Beliefs and Conceptions of Teaching: What Do They Have to Say to Teacher Educators?

Aula 1 Adriana María Morales Vasco y Norma Constanza Durán Narváez

Universidad del Tolima (Colombia)

9 Las experiencias emocionales de estudiantes mexicanos en el aprendizaje de una lengua extranjera

Salón Oval

Mariza Guadalupe Méndez López y María Isabel Hernández Romero

Universidad de Quintana Roo (México)

10 The Lingua Franca Approach to Teaching and Learning English in Multilingual Settings

Auditorio Margarita González

Andy Kirkpatrick Griffith University (Australia)

12:00 - 2:00 pm Receso — Almuerzo

2:00 - 2:45 pm SESIONES SIMULTÁNEAS (GRUPO 5)

No. Título Salón Conferencistas Institución

1 Uso de una tercera lengua en el salón de español como lengua extranjera: las perspectivas de maestras y maestros practicantes

102 M. Martha Lengeling y Emily Marzin

Universidad de Guanajuato (México)

2 Integrating Buddhist Jataka Tales in EFL Reading 103 Tatiana Mikhailova

Universidad Industrial de Santander (Colombia)

3 La enseñanza del español como lengua extanjera y la investigación formativa: una propuesta para el diseño de materiales

104 Nohora Ines Porras Gonzalez y Alfredo Duarte Fletcher

Universidad Cooperativa de Colombia

4 Effective Teacher Talk in the EFL Classroom 105 Gloria Stella Quintero Riveros

Universidad Católica de Colombia

5 El perfil del profesor de portugués lengua extranjera a través de la perspectiva curricular: análisis de dos casos

106 Arturo Ramírez Hernández

Universidad Nacional Autónoma de México

6 The Influence of Graphic Organizers on Argumentative Writing Skill 107 Carlos Andrés

Mora González Universidad de La Sabana (Colombia)

7 Autonomy-Supportive Teaching Practices and Student Motivation 108 Ana Muñoz

Restrepo Universidad EAFIT (Colombia)

8 In-House EGP and ESP Materials: A Learning Awareness-Raising Pedagogical Tool for Undergraduates in the Dual Model

Aula 1 Astrid Núñez Pardo y Fernando Parga Herrera

Universidad Externado de Colombia y Colegio Liceo Femenino Mercedes Nariño IED

9 Pratiques dans la formation initiale de professeurs de FLE (Français langue étrangère) au Brésil

Salón Oval

Vera Lúcia Marinelli

Université de São Paulo, Pontifícale Université Catholique de São Paulo (Brasil)

10 A Case Study of EFL Teachers’ Positional Identities at Universidad de Sucre

Auditorio Margarita González

Adolfo Arrieta Carrascal

Universidad de Sucre (Colombia)

2:50 - 3:35 pm SESIONES SIMULTÁNEAS (GRUPO 6)

No. Título Salón Conferencistas Institución

1 La conception d’exercices en ligne par les apprenants comme appui à l’enseignement/apprentissage de la grammaire

102 Maxime Behning Universidad Nacional de Colombia

2 Organización cognitiva y producción descriptiva escrita en lengua materna y lengua extranjera de niños en formación bilingüe español-inglés

103 Martha Luz Valencia Castrillón

Universidad del Quindío (Colombia)

3 El reto de la alfabetización en una segunda lengua y el desarrollo del bilingüísmo en el nivel medio superior

104 Guadalupe Nancy Nava Gómez y Francelia Nava Gómez

Universidad Autónoma del Estado de México y Colegio de Bachilleres del Estado de México

4 Towards the Exploration of Pre-Service Teachers’ Identities as Language Learners and Future EFL Teachers: A Case Study

105 Bertha Ramos Holguín y Jahir Aguirre Morales

Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia

5 La corrección recíproca en un intercambio virtual tándem español e inglés vía correo electrónico apoyado por Skype

106 Dory Elizabeth Niño López

Universidad de Caldas (Colombia)

6 Mexican High School English Teachers’ Beliefs About Teaching Competences Dealing With Large Groups

107 Bertha Rosas Carreto y Rebeca Elena Tapia Carlín

Benemérita Universidad Autónoma de Puebla (México)

7 Investigación en el aula de procesos orientados a la co-regulación del aprendizaje 108

Irlanda Olave Moreno y Ana Cecilia Villarreal Ballesteros

Universidad Autónoma de Chihuahua (México)

8 La transferencia en la narrativa de las autoevaluaciones de docentes en formación al finalizar la práctica docente

Aula 1 Magda Rodríguez-Uribe y Adriana Salazar-Sierra

Pontificia Universidad Javeriana (Colombia)

9 A Virtual Room to Enhance Writing Skills in the EFL Class

Salón Oval

Dayra Piedad Ochoa Alpala

Fundación Universitaria Juan de Castellanos (Colombia)

10 Approaches in Foreign Language Teaching: Reflections on the CLT and the Postmethod Pedagogy

Auditorio Margarita González

Maria Helena Vieira Abrahão

São Paulo State University (Brazil)

3:35 - 4:00 pm Receso — Café 4:00 - 5:15 pm PLENARIA 4 Returnees and Identity Formation: Going Back and Forth Between Mexico and The United States Irasema Mora Pablo, Nora Margarita Basurto Santos and Ana Cecilia Villareal Ballesteros — Universidad de Guanajuato, Universidad Veracruzana, and Universidad Autónoma de Chihuahua (México) Auditorio Virginia Gutiérrez de Piñeres 4:00 - 5:15 pm PLENARIA 5 Impacto de la introducción de lenguas extranjeras en cursos electivos en la Universidad Nacional de Colombia: caso de la lengua turca Ligia Cortés Cárdenas y M. Claudia Nieto Cruz — Universidad Nacional de Colombia, Sede Bogotá Adem Onher — Fundación Nenúfar Auditorio Margarita González

Viernes, septiembre 19 8:00 - 9:00 am PLENARIA 6 De las teorías del aprendizaje humano y de la lengua, directamente a la innovación en la formación en lenguas extranjeras: un estudio de caso Claudia Lucía Ordóñez — Universidad Nacional de Colombia, Sede Bogotá Auditorio Virginia Gutiérrez de Piñeres

9:05 - 9:50 am SESIONES SIMULTÁNEAS (GRUPO 7)

No. Título Salón Conferencistas Institución

1 Discussing Empirical Research on the Language and Culture Relationship to Inform English as an Additional Language Pedagogy

102 Gloria Gil Universidade Federal de Santa Catarina (Brasil)

2 Reading Comprehension and Writing Production in Spanish, English and French of Future Languages Teachers

103 Jairo Enrique Castañeda Trujillo

Universidad de La Salle (Colombia)

3 Las representaciones de Brasil en la enseñanza del portugués como lengua extranjera en Colombia

104 Bianca Sacchitelli Riascos

Universidad de Los Andes (Colombia)

4 Aussichten der deutschen Sprache in einer globalisierten Welt 105

Lina Marcela Marañón Zuluaga

Universidad Nacional de Colombia

5 Enhancing Collaborative Online Learning and Cognitive Apprenticeship Via Synchronous Chat Tool at SENA English Courses

106 Kris Evelin Ortiz Ordoñez

Servicio Nacional de Aprendizaje y Universidad de los Llanos (Colombia)

6 Analyzing Student Teachers’ Performances to Inform Curricular Changes

107 Maria Eugenia Lopez Hurtado y Wilder Nieto

Universidad Nacional de Colombia y Universidad Libre

7 Uso de las TIC en un aula inclusiva de inglés 108

Antonio Luis Ortegón Salazar y Carmen Josefa Enciso Gómez

Colegio República Bolivariana de Venezuela y Universidad Santo Tomás (Colombia)

8 Elementary School Teachers in Rural Areas: Their Perceptions and Lived Experiences Regarding National Bilingual Policies

Aula 2 Jacqueline Marín Gómez y Ximena García Pérez

Universidad Católica de Oriente (Colombia)

9 EFL Critical Reading Through Graphic Organizers

Salón Oval

Silvia Rocío Pabón Suarez

IED José Joaquín Castro Martínez (Colombia)

10 La Neurolinguistique appliquée à la didactique des langues-cultures chez les enfants

Auditorio Margarita González

Celia Cristina Contreras Asturias

Universidad Veracruzana (México)

9:50 - 10:05 am Receso — Café

10:05 - 10:50 am SESIONES SIMULTÁNEAS (GRUPO 8)

No. Título Salón Conferencistas Institución

1 La metodología de enseñanza del inglés en escuelas primarias públicas de México: prácticas y perspectivas de los profesores

102

Elva Nora Pamplón Irigoyen y Sofía Dolores Cota Grijalva

Universidad de Sonora (México)

2 Can EFL Colombian Students Learn in Blended Programs? Learning Experiences and Challenges in a Higher Education Institution

103 Diana Angélica Parra y Rosa Alejandra Medina

Universidad de La Sabana y Universidad Nacional de Colombia

3 La escritura creativa colaborativa como estrategia para favorecer la producción oral y escrita en inglés

104

María Elena Perdomo Cerquera y Alonso Vergara Novoa

Universidad Nacional de Colombia y Universidad Antonio Nariño

4 Enhancing Oral Production in an English Class, Through Authentic Materials 105

Apolinar Quino Toto y Luz Edith Herrera Diaz

Universidad Veracruzana (México)

5

Development of Research Skills Through a Reflective Cycle With Students of Eighth Semester of the Foreign Languages Program at the School of Languages at UPTC

106 Sonia Marisol Rojas Espitia

Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia

6 ¿Por qué aprender una lengua extranjera? El caso de los estudiantes de la Facultad de Ciencias Económicas de la Universidad Nacional de Colombia

107 Martha Martínez y Ligia Cortés Cárdenas

Universidad Nacional de Colombia, Sede Bogotá

7 “Prueba de redes semánticas” como estrategia para predecir el aprendizaje de lenguas extranjeras

108 Gustavo Oaxaca García

Benemérita Universidad Autónoma de Puebla (México)

8 Motivación y éxito en el aprendizaje del inglés como lengua extranjera: una investigación narrativa

Aula 2

Nora M. Basurto Santos y Magdalena Hernández Alarcón

Universidad Veracruzana (México)

9 Project Work Implementation in a Virtual Environment With Low-Intermediate Level Students

Salón Oval

Yakelin Salinas Vacca

Universidad Nacional de Colombia y Fundación Universitaria Los Libertadores

10 Más allá de la adquisición y/o aprendizaje de la L2 (estrategias, desempeño y estilos de aprendizaje)

Auditorio Margarita González

Elsa de la Cruz Santiago

Universidad Autónoma de Tlaxcala (México)

10:55 - 11:40 am SESIONES SIMULTÁNEAS (GRUPO 9) No. Título Salón Conferencistas Institución

1 A Review of the Literature on Dyslexia to Support EFL Mexican Dyslexic Elementary Students

102 Eliska Marina Sudek Montes y Fátima Encinas Prudencio

Benemérita Universidad Autónoma de Puebla (México)

2 Diseño y validación de un instrumento cuantitativo de experiencias emocionales 103

Mariza Guadalupe Méndez López y Alfredo Marín Marín

Universidad de Quintana Roo (México)

3 Developing L2 Speaking Fluency Through the Implementation of Interactional Tasks

104 Diego Alejandro Usma Restrepo

Corporación Universitaria Minuto de Dios (Colombia)

4 Exploración de las prácticas de literacidad por medio del análisis de narrativas

105 María del Rocío Domínguez Gaona y Jitka Crhová

Universidad Autónoma de Baja California (México)

5 Competence-Based Curriculum Design for Translator Education in the Brazilian Context

106 Maria Lúcia Vasconcellos y Edelweiss Gysel

Universidade Federal de Santa Catarina (Brasil)

6 English Schwa /ə/: Not as Centralised as Expected 107

Kelly Johanna Vera Diettes y Edwin Zapata Ortiz

Universidad Nacional de Colombia

7 Gossiping as a Teaching Alternative Method to Reduce Anxiety and Improve Speaking Skills in EFL Students

108

Astrid Paola Parada Caballero y Katherin Yissed Quiroga Álvarez

Universidad Industrial de Santander (Colombia)

8 Rethinking Literacy and Second Languages in the City: A Study About Urban Literacies in Medellín, Colombia

Aula 2 Raúl Alberto Mora y Natalia Ramírez

Universidad Pontificia Bolivariana (Colombia)

9 Les séquences phraséologiques dans une licence de FLE : le cas de l’Université Nationale

Salón Oval Éric Naves

Universidad Nacional de Colombia, Sede Bogotá

10 Tradition and Habitus in TESOL Teacher Education

Auditorio Margarita González

Gabriel Diaz Maggioli

The New School University, New York

11:45 am - 12:30 pm SESIONES SIMULTÁNEAS (GRUPO 10) No. Título Salón Conferencistas Institución

1 La influencia del chino en el español, desde 1240 hasta nuestros días 102 Fabricio Cuéllar

Moyano Español Internacional (Colombia)

2 Lightening the EFL Horizon Through Reading Circles 103 Aurora Varona

Archer Universidad Veracruzana (México)

3 Relato de vida: el ingreso a la universidad 104

María Eugenia Garduño Pérez y María Eugenia Olivos Pérez

Benemérita Universidad Autónoma de Puebla (México)

4 Presentación del manual de ejercicios para el uso del diccionario bilingüe y monolingüe para el aprendizaje del francés lengua extranjera

105 Silvia López del Hierro

Universidad Nacional Autónoma de México

5 Analysis of Students’ Perceptions About the Use of the Methodological Strategies Proposed for an ESP Law Course at FUJC

106 Diana Patricia Silva Pico

Fundación Universitaria Juan de Castellanos (Colombia)

6 Prospective Teachers Claim Their Concerns on Global Issues 107 Julia Elvira

Martínez Reina

Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia

7 Tejiendo la Red de Estudiantes de Licenciaturas en Lenguas Extranjeras de Colombia (Relexco)

108 David Enrique Flórez

Universidad Nacional de Colombia

8 Fostering Oral Production by Using Contextualized Communicative Activities Within a Multi-Level English Class

Aula 2 Rubén Vázquez Cano y Gloria del Rocío Ibarguen Ramón

Universidad Veracruzana (México)

9 El papel de la literatura en el aula de ELE. ¿Un lujo para pocos?

Salón Oval

Maria del Rosario Uribe Mallarino

Università degli Studi di Milano (Italia)

10 Conducting a Needs Analysis in First Grade of a Mexican Bilingual Indigenous School: Parents’ Beliefs

Auditorio Margarita González

Rebeca Elena Tapia Carlín y María del Carmen Castillo Salazar

Benemérita Universidad Autónoma de Puebla (México)

12:30 - 2:00 pm Receso — Almuerzo

2:00 - 3:00 pm PLENARIA 7 Research on Language Teacher Education in Brazil Maria Helena Vieira Abrahão — São Paulo State University (Brazil) Auditorio Virginia Gutiérrez de Piñeres 3:00 - 4:00 pm PLENARIA 8 Every Teacher a Leonardo: Research as a Form of Identity Construction Gabriel Diaz Maggioli — The New School University, New York Auditorio Virginia Gutiérrez de Piñeres 4:00 - 4:30 pm Receso — Café 4:30 - 5:30 pm CONCLUSIONES y CIERRE Auditorio Virginia Gutiérrez de Piñeres ¿Cómo la investigación hecha por los docentes contribuye concretamente a la formación integral de los estudiantes, futuros profesores de lenguas? 4:00 pm en adelante ENTREGA DE CERTIFICADOS 6:30 pm — Encuentro de conferencistas y asistentes CENA DE CAMARADERÍA (consumo con cargo a cada participante) Restaurante Café Nicanor

Resúmenes de las ponencias (Los resúmenes que aparecen en este documento fueron remitidos y tienen la aprobación

del/los ponente/s)

Miércoles, septiembre 17

PLENARIA 1 — 2:30 - 3:30 pm — Auditorio Virginia Gutiérrez de Piñeres

La Neurolingüística aplicada a la didáctica de lenguas extranjeras: los sistemas de

memorias y sus implicaciones didácticas Mtra. Celia Cristina Contreras Asturias

Universidad Veracruzana (México) [email protected]

Las reflexiones sobre la Neurolingüística aplicada al estudio de los procesos de adquisición de la lengua en los individuos, a partir de los años 70; así como el estudio de los aspectos cognitivos, de las variables afectivas y biológicas y de los aspectos sociales; nos permiten comprender, en el campo de la didáctica de las lenguas extranjeras: los procesos cerebrales en el desarrollo de las habilidades y competencias lingüísticas, la distinción entre los procesos de adquisición y aprendizaje y el desarrollo de las capacidades cognitivas.De esta manera, nuestra participación tiene como objetivo dar cuenta de la importancia de considerar, en nuestro quehacer docente,los procesos complejos en el desarrollo de las capacidades cognitivas en lengua extranjera; centrando nuestro estudio en el funcionamiento de los sistemas de memorias y sus implicaciones didácticas.

Celia Cristina Contreras Asturias es docente de tiempo completo de la Facultad de Idiomas de la Universidad Veracruzana (UV), Licenciada en Lengua Francesa y en Lengua Inglesa, UV, tiene el grado de Maîtrise Fle por la Université Stendhal Grenoble III y el grado de Maestría en Didáctica del Francés, UV. Desde el 2006 es planeadora del proyecto de vinculación de la UV: La Enseñanza-aprendizaje del inglés y del francés a nivel pre-escolar 1, 2 y 3. Ha impartido ponencias y talleres en eventos académicos nacionales e internacionales en el campo de la didáctica de lenguas extranjeras, la traducción y la competencia cultural. Ha publicado algunos artículos arbitrados en el campo de la Didáctica del Francés y de las ciencias sociales y es co-autora del Kit de Aprendizaje para Profesionales del Turismo en Francés: “Vacances au Mexique”, editado por Larousse, en 2010. Funge como examinadora de las certificaciones de francés: DELF y es miembro del grupo de trabajo e investigación: REMEXTOUR: Francés del Turismo en México. Obtuvo el perfil PROMEP en 2010 y en 2013. Ocupó el cargo de Secretaria Académica de la Facultad de Idiomas UV 2009-2011 y actualmente ocupa el cargo de Directora de la Facultad de Idiomas, de la Universidad Veracruzana: 2011-2015.

3:30 - 3:45 pm Receso — Café

SESIONES SIMULTÁNEAS (GRUPO 1) 3:45 - 4:30 pm

1. Fostering Reading Comprehension and Self-Directed Learning in a Collaborative Strategic Reading (CSR) Setting — Salón 102

Clara Onatra and Elizabeth Rojas Universidad La Gran Colombia and Universitaria Agustiniana

[email protected], [email protected]

This action research project was carried out at five public educational institutions by a group of English teacher-researchers based in different regions of Colombia. However, in this presentation, we will focus on two of them. The planning, design, implementation and analysis stages of this research experience were all framed within a collaborative research strategy (research circle) devised by a local professional development program. Despite working in different educational contexts, the teacher-researchers shared two common concerns: the poor performance their learners showed in regard to their L2 reading comprehension skills and their difficulty to self-regulate their learning. As a result of this shared research interest, a multiple case Action Research study was designed to examine whether the use of Collaborative Strategic Reading (CSR) could foster reading comprehension in English language learners and at the same time help them become self-directed learners. Pre and post questionnaires and reading tests, students’ learning logs, and teacher’s journals were the data collection methods used during the study. Results indicate that the use of CSR impacted participants’ reading performance and learning attitudes and habits positively. Participants developed effective reading comprehension skills, learned to participate in a collaborative reading environment, responded positively to the development of the self-monitoring and self-assessment tasks that were part of the implementation, and showed an increasing interest and commitment towards their own learning. Clara Onatra holds a BA in Spanish and English from Universidad Pedagógica Nacional and a Master’s degree in Self-Directed Learning from Universidad de la Sabana. She has been teaching for 10 years at different institutions. Currently, she works as a full-time teacher at Universidad La Gran Colombia and Universitaria Agustiniana. Elizabeth Rojas holds a BA in Modern Languages from Universidad Distrital Francisco José de Caldas and a Master’s degree in Self-Directed Learning from Universidad de la Sabana. She has been teaching for 15 years in different institutions. Currently, she works as a full-time teacher at Universidad La Gran Colombia.

2. Developing the Argumentative Competence in English Through the Use of In-Class Debates — Salón 103

Astrid Núñez Pardo and María Fernanda Téllez Téllez Universidad Externado de Colombia

[email protected], [email protected]

This report summarises the results of a finished study that analyses how undergraduate students build their argumentative competence through in-class debates on social issues in an EFL context. This qualitative case study was carried out in a private university, with eighteen students at the second and fourth levels of English. The data-collecting instruments were field notes, video and tape recordings, and a background survey. Two salient issues underpinned this work: the development of the students’ argumentative competence through the implementation of in-class debates as a pedagogical strategy in two English levels, and the characterisation of their arguments when debating. The analysis of data showed that the development of students’ argumentative competence was featured by becoming aware of the importance of building an argument to support their viewpoints through modelling and applying the pedagogical debating strategy. Also, they built their arguments based on their context, linguistic and para-linguistic clues, and their personal reflection on their life experiences. A number of variables featured the construction of the students’ arguments: Cooperative Learning among students, agreement or disagreement practices, baseless generalisations, affirmations or fallacies, personal opinions, arguments against the emotions and opinions of the opposing side, the search for evidence, and the use of both non-verbal language and the mother tongue. The study also revealed that learning to argue elaborating arguments related to their personal environment, experiences and previous

knowledge; assuming a position when confronting different situations; using individual strengths and reflecting upon their life experiences fostered the development of the students’ argumentative competence. Astrid Núñez Pardo is a full-time professor for the Master’s Programme in Education with Emphasis on EFL Didactics at Universidad Externado de Colombia. She holds an M.A. in Education, a Specialisation in International Economics, a B.A. in Hotel and Tourism Business Management from Universidad Externado de Colombia, and a Diploma in Linguistic Studies from University of Essex, Colchester, England. María Fernanda Téllez Téllez is a full-time professor for the Master’s Programme in Education with Emphasis on EFL Didactics at Universidad Externado de Colombia. She holds an M.A. in Education from Universidad Externado de Colombia, a B.A. in Business Administration from Fundación Universitaria San Martín, and a B.A. in Modern Language Teaching from Universidad de Los Andes, Bogotá.

3. Learning Strategies That Favor Students’ Preparation for English Oral Evaluations — Salón 104

José Vicente Abad Olaya and Paula Andrea Alzate Fundación Universitaria Luis Amigó (Colombia)

[email protected], [email protected]

EFL students’ efforts to prepare for oral evaluations do not often correspond to the results they obtain. A previous exploratory study showed that ineffective preparation is largely caused by students’ lack of knowledge and inadequate use of learning strategies. For this study, still in progress, researchers seek to assess how students’ training in the use of learning strategies impacts their preparation for English oral evaluations. In this presentation we will share with participants the context, objectives, supporting theory, procedures, and preliminary findings of the study. This action research project was conducted in two private universities in Medellín, Colombia. Participants included two teacher-researchers and two groups of 12 and 14 English-teaching students who were taking the teachers’ intermediate English courses. Data collection involved a strategy instruction intervention, pre and post-tests (diagnosis evaluation and final summative evaluation), the application of on-line questionnaires after each evaluation, and the teacher-researchers’ reflections on the strategy instruction. Qualitative data is to be analyzed through the N-VIVO software. The presentation will be divided into four general sections: introduction, which includes the statement of the problem, the theoretical framework, and the research objectives; research method; results; and discussion. In light of the results, we will discuss some preliminary findings regarding the nature of strategies and the instructional factors that influence their selection and use, whereupon we will make some recommendations to successfully implement strategy instruction for oral evaluations. Finally, a question and answer session will be held. José Vicente Abad Olaya holds a B.A. in Modern Languages Instruction from Bolivariana University and an M.Ed. from Saint Mary's University, Minnesota. He currently works as an associate professor and researcher for the English Teaching Program at Fundación Universitaria Luis Amigó, Medellín, where he coordinates the research line in Evaluation. Paula Andrea Alzate is currently a student in the 7th semester of the Bachelor’s in English Teaching at Fundación Universitaria Luis Amigó (FUNLAM). She is also completing her practicum

at The Columbus School, Medellín. She is a member of the Assessment students’ research group at FUNLAM. 4. Didáctica de la traducción: formación de traductores y competencias traductoras — Salón

105 Talita de Assis Barreto

Universidade Federal Fluminense, Universidade do Estado do Rio de Janeiro y Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (Brasil)

[email protected]

Los Estudios de Traducción demandan, en el ámbito de las universidades del Estado de Río de Janeiro, más espacio para el desarrollo de investigaciones dirigidas a la Didáctica de Traducción. Esta comunicación presenta resultados parciales del estudio que desarrollamos en el posdoctorado en Didáctica de Traducción en la Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) y en la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB). Nuestro trabajo propone, entre otros resultados, la planificación de la asignatura “Taller de traducción” del curso de posgrado lato sensu de la Universidade Federal Fluminense (UFF), en Niterói/RJ, a partir de los fundamentos teóricos del Enfoque por Tareas de Traducción y la Formación basada en Competencias Traductorias (Hurtado Albir, 2005). En esta comunicación, discutimos los principales desafíos que representa la planificación de un curso de formación de traductores basado en el enfoque por tareas de traducción y algunas dificultades que enfrentamos en ese proceso, como establecer los objetivos y definir las tareas que hay que llevar a cabo. Buscamos consolidar el diálogo del trabajo de investigación con nuestra práctica en sala de clase, actualizando, profundizando y produciendo conocimientos que van a aportar a la calidad de la enseñanza en el curso de formación de traductores. Pretendemos, con este trabajo, fomentar la discusión sobre las competencias necesarias para la formación del traductor y para la actividad traductoria y, de esta forma, contribuir para los estudios de la Didáctica de Traducción. Talita de Assis Barreto es profesora de Español de los Institutos de Letras de la Universidadedo Estado do Rio de Janeiro (UERJ), de la Universidade Federal Fluminense (UFF) y de la Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (PUC-Rio). Desarrolla investigación sobre Didáctica de Traducción.

5. Institutional Culture: Does It Enable or Constrain Research Production in ELT in Public Universities in Mexico? A Case Study — Salón 106

Gabriela Alhor Martínez Benemérita Universidad Autónoma de Puebla (México)

[email protected]

This study aimed to explore which institutional policies enhance or constrainresearch production in the area of ELT at three public universities in Mexico. It was fundamental to explain the relationship between research production and the institutional culture to understand their relation and decide whether research production and institutional goals complement each other. Based on a review of pertinent literature, it appears that there are important factors influencing academic research productivity. Fox et al. (2007), expressed that these factors are manly: environmental and feedback factors. For this investigation, a case study was projected in order to emphasize detailed contextual analysis of the research events or conditions and their relationships found in the three institutions. To have a better understanding of the phenomena going on regarding the implication of the institutional culture in research production, this study adopted a mixed-method approach. It combined quantitative and qualitative research techniques in addressing the research questions: 1)

What institutional culture regarding research characterizes the three universities? 2) Does this institutional culture enable and/or constrain research production?, and 3)What are teachers’ beliefs about research environment in their institution? As (Creswell, 2003) stated, when used in combination, quantitative and qualitative methods complement each other and allow for more complete analysis. The results obtained revealed that Research is a core activity among professors of higher education since it allows for the generation of new knowledge and the exploitation of the existing one in a new and original ways to generate new understandings. This study is a concluded research project. Gabriela Alhor Martínez holds a TESOL MA from Benemérita Universidad Autónoma de Puebla. She has been working as a full-time teacher at the same university for 20 years. She has also worked for several private institutions for several years. Her research interest focuses on the University policies or Institutional cultures regarding professional development, and research production.

6. Anormalidad académica y su repercusión en los aprendizajes de los estudiantes de Filología e Idiomas de la Universidad Nacional de Colombia, Sede Bogotá — Salón 107

Leonardo Varela Santamaría y Adriana Jiménez Universidad Nacional de Colombia, Sede Bogotá

[email protected], [email protected]

Esta ponencia presenta el análisis del impacto de las políticas de una institución pública de educación superior en los procesos de formación profesional de los futuros profesores de lenguas extranjeras en Colombia. En este reporte de investigación abordaremos detalladamente cómo los distintos aspectos de la anormalidad académica en el campus universitario impactan, en mayor o menor grado, los procesos de aprendizaje de una lengua extranjera de los estudiantes de Filología e Idiomas: alemán, francés e inglés, en la Universidad Nacional de Colombia, sede Bogotá.Esta investigación fue realizada durante el segundo semestre del 2013. Fue diseñada y ejecutada por los estudiantes de la asignatura Metodología de la Investigación bajo el apoyo y la supervisión del profesor Leonardo Varela Santamaría. La investigación tiene un carácter sui generis en la medida que convoca y recoge tanto el sentir como la opinión de actores clave dentro del proceso de enseñanza-aprendizaje del departamento de Lenguas Extranjeras. La investigación se constituye como un marco de referencia para mejorar los procesos de calidad pedagógica dentro del departamento. En la ponencia se examinan los resultados de un estudio cualitativo y exploratorio desarrollado en su totalidad por estudiantes de quinto y sexto semestre de Filología e Idiomas de la Universidad Nacional de Colombia, sede Bogotá. Leonardo Varela Santamaría es profesor de la Universidad Nacional de Colombia, Bogotá. Magister en Educación de “The Open University” en Inglaterra. Profesional con certificaciones internacionales como profesor de inglés general y de negocios (CELTA, Cert-IBET) de Inglaterra. Administrador educativo, experto en la formación de profesores en Colombia y el Reino Unido. Adriana Jiménez es estudiante de sexto semestre de Filología e Idiomas (español-alemán) de laUniversidad Nacional de Colombia, sede Bogotá. Sus intereses investigativos se centran en las áreas de aprendizaje multimodal, la investigación cualitativa y cuantitativa en la lengua extranjera y la educación para el desarrollo con equidad.

7. Análisis de errores en el proceso de aprendizaje de ELE: ser y estar en estudiantes francófonos — Salón 108

Sandra Paola Agudelo Universidad de Montreal (Canadá)

[email protected]

A finales de los años sesenta se consolidó el método de análisis de errores, impulsando un replanteamiento de la teoría del aprendizaje y ofreciendo una perspectiva más abierta del tratamiento del error en el proceso de enseñanza y aprendizaje de una lengua segunda o extranjera. Este modelo y marco teórico de investigación ha evolucionado: de predecir y explicar las tipologías de errores, pasó a estudiar sus efectos comunicativos y pragmáticos, generando una proliferación de estudios desde la década de los ochenta, entre los cuales, y particularmente para el ámbito del español, podemos citar a Fernández (1991), Santos Gargallo (1993), Skjær (2004) y Arcos (2009). El presente proyecto (en curso) tiene por objetivo principal el análisis del uso de los verbos ser y estar, en estudiantes universitarios —hombres y mujeres mayores de 18 años cuya lengua materna es el francés— inscritos en los cursos de español del Centro de lenguas de la Universidad de Montreal (niveles A1-B2), bajo los principios y fundamentos del Análisis de errores: recopilación del corpus, identificación de los errores, catalogación, descripción, explicación y terapia propuesta, dado que se trata de un análisis con perspectiva didáctica (a partir del trabajo clásico de Corder 1967). Por lo tanto, esta comunicación propone abordar someramente las bases teóricas que fundamentan el Análisis de errores, exponer las preguntas de investigación, presentar la metodología y una primera descripción del corpus obtenido, lo que permitirá inferir algunas conclusiones —previas al análisis final de los resultados— y a su vez, compararlas con otros estudios ya realizados. Sandra Paola Agudelo es licenciada en Lenguas Modernas (Colombia) y en Francés Lengua Extranjera de (Francia). Es titular de una maestría sobre didáctica del español en Quebec (Canadá). Actualmente es candidata al Ph.D. de la sección de Estudios Hispánicos de la Universidad de Montreal en donde desarrolla una investigación en Lingüística Aplicada del Español.

8. A Comparison of Chinese and Colombian EFL University Students Regarding Learner Autonomy —Aula 1

Ximena Paola Buendía Arias Universidad Surcolombiana y Corhuila

[email protected]

This research seeks to gain deeper understanding of learner autonomy in EFL learners from different cultures through the identification and analysis of similarities and differences between Chinese and Colombian students from two public universities: Tianjin Foreign Studies University in China and Surcolombiana University in Colombia. Data was gathered using questionnaires and interviews for comparative research. The participants’ responses were analyzed using quantitative methods such as independent samples t-test; qualitative methods such as data codification and triangulation were also used. The results indicate a significant difference between the two groups of learners regarding their autonomy. In addition, their autonomy-enhancement difficulties were diagnosed. Ximena Paola Buendía Arias is an active member of the research group “COMUNIQUEMONOS” at Universidad Surcolombiana. She holds an MA in English Teaching from Tianjin Foreign Studies University (China). Her areas of interest are English as an international language, language teacher education, Chinese language, and web-based education. 9. Lexical Retention Enhanced by Interlinear Translations: A Work in Progress —Salón Oval

Camilo Andrés Bonilla Carvajal Fundación Universitaria Unipanamericana (Colombia)

[email protected]

SLA studies have witnessed an extensive array of authors that criticise the use of translation in teaching modern languages, especially after WWII (Kelly, 1969; Kumaravadivelu, 2006; Larsen-

Freeman, 2000; Richards and Rodgers, 2001; Stern, 1983; Titone, 1968). There is however a solid historical background supporting translation as a valid pedagogic tool for speaking (Baldwin and Clark, 1939: 64), metacognitive awareness (Duff, 1989), and literacy (Adler 1858; Duff, 1989; Truscott De Mejia, 1987), more specifically through the use of interlinear glossed texts (Hamilton, 1831). This study focuses on interlinear translations in English for specific purposes (ESP) as a device to enhance lexical retention for reading comprehension tasks. 100 Colombian EFL university students (aged 19 to 26, M = 21) were randomly allocated into two groups (N = 50 each). Results were collected and analysed quantitatively to establish a numerical scale of distinction among participants. Preliminary results indicate that students receiving the interlinear translations scored slightly better across all measures of reading comprehension, with evidence of learning sentence meanings and a capacity to retain lexical forms from a text that required reflective comprehension. Findings are also consistent with the hypothesis that interlinear texts, which focus primarily on the learning of content while highlighting linguistic differences between L1 and L2, provide a suitable context in which to develop metalinguistic awareness. Implications of these findings are discussed in terms of biliteracy development, advice for teachers interested in implementing interlinear texts, as well as the role of lexical-contextual retention enhanced by interlinear glosses. Camilo Andrés Bonilla Carvajal es candidato a Doctor en Lingüística Aplicada por la Universidad Antonio Nebrija de Madrid. Actualmente es profesor titular de la Fundación Universitaria Unipanamericana donde conduce las cátedras Introducción al Bilingüismo y Lingüística general. Adicionalmente investiga la recuperación léxica asistida por textos interlineados en aprendientes de inglés. 10. La escritura en la formación de los licenciados en lenguas: ¿Qué escribir? ¿Cómo? ¿Por

qué y para qué? —Auditorio Margarita González Omaira Vergara Luján

Universidad del Valle-INALCO (Colombia) [email protected]

Una de las principales preocupaciones de las universidades colombianas es la consolidación de una cultura académica para la apropiación, la producción y la divulgación del conocimiento. Este desafío pone la escritura universitaria en el centro del proceso considerando su potencial como herramienta de construcción del pensamiento y como vehículo de preservación y de transmisión. En la formación universitaria la escritura es un medio privilegiado e indispensable, de ella dependen la difusión, la apropiación y la generación de conocimiento; la posibilidad de inserción en las comunidades científicas; la movilidad educativa y profesional. En la formación de licenciados en lenguas la enseñanza de la escritura adquiere una doble dimensión: por una parte su indiscutible importancia en la formación profesional, por otra parte la proyección que tienen las prácticas de aprendizaje en el futuro ejercicio profesional de los docentes. En esta intervención, que presenta avances de una investigación en curso, se propone mostrar los resultados de una encuesta a 220 estudiantes de licenciatura en lenguas sobre su relación con la escritura en las diferentes lenguas de la formación. El análisis aborda las percepciones sobre lo que significa la escritura, la frecuencia con la que escriben, lo géneros más solicitados, la enseñanza y la evaluación de las práctica escriturales entre otros aspectos. Se trata de presentar unos resultados de estudio de caso para generar las reflexiones de los asistentes sobre la enseñanza y el aprendizaje de los procesos de escritura en la formación universitaria. Omaira Vergara Luján es profesora Asistente de la Universidad del Valle. Doctorado en curso en el INALCO. Es miembro de los Equipos de Investigación en Lingüística Aplicada (EILA) y Pluralité des Langues et des Identités: Didactique, Acquisition, Médiations (PLIDAM). Áreas de interés académico: didáctica de lenguas extranjeras, alfabetización académica, evaluación.

SESIONES SIMULTÁNEAS (GRUPO 2) 4:35 - 5:20 pm

1. Evaluación de una secuencia didáctica de escritura en inglés con el uso de wikis a nivel escolar secundario — Salón 102

Mg. Roxanna Correa P. y Mg. Gabriela Sanhueza Jara Universidad Católica de la Santísima Concepción (Chile)

[email protected], [email protected]

Una de las habilidades comunicativas que es necesario desarrollar en los estudiantes del sistema escolar es la elaboración de textos escritos de calidad para desenvolverse en el sistema social. Sin embargo, frecuentemente la escritura se utiliza como un medio para acreditar conocimiento en pruebas escritas o para elaborar textos breves que no consideran un lector o una situación comunicativa real. Uno de los factores que parece explicar este hecho, es que la revisión de la escritura es una tarea que demanda mucho tiempo al docente y resulta poco motivadora para los estudiantes. El objetivo de esta investigación fue implementar una didácticadelaescritura en español, como lengua materna, y eninglés, como lengua extranjera, con apoyo del recurso tecnológico Wiki a nivel secundario. Para ello, trabajamos con once profesores de inglés y lenguaje y sus correspondientes cursos. A los docentes se les capacitó en el uso de Wikis, en la aplicación del enfoque de proceso y sociocultural de la escritura, y en el aprendizaje colaborativo. Para medir el impacto, evaluamos la calidad de los escritos elaborados por los estudiantes antes y después de la experiencia, la calidad de las propuestas didácticas Los resultados indican que una secuencia didáctica que busca promoverla escritura digital requiere de la determinación de actividades colaborativas, sincrónicas y asincrónicas, un enfoque comunicativo y un tratamiento de proceso. Los datos de los escritos revelan que los estudiantes mejoran en todas las dimensiones consideradas. Roxanna Correa P. es profesora de Inglés de la Universidad Católica de la Santísima Concepción, Chile. Magíster en Educación con mención en Educación Superior, obtuvo el certificado CELTA CertTESO Sussex University, Trinity College of London, en la Universidad de Sussex, Inglaterra. Actualmente trabaja en el programa de formación de profesores de inglés de la Universidad Católica de la Santísima Concepción, Chile y dicta las cátedras de Adquisición y Metodología del Inglés como lengua extranjera. Gabriela Sanhueza Jara es profesora de Inglés formada en la Universidad de Concepción, Chile. Magíster en Educación con mención en Evaluación Curricular. Actualmente Jefe de Carrera de Pedagogía en Inglés y docente de Práctica Profesional, Prácticas Progresivas y Evaluación de la Competencia Comunicativa en Inglés en la Universidad Católica de la Santísima Concepción.

2. Setting Up the Context for Reflection: Video Recordings and Teacher Training — Salón 103

Vicky Ariza Pinzón Benemérita Universidad Autónoma de Puebla (México)

[email protected]

Recent research has increasingly positioned the notion of reflective teaching as a way to appraise our teaching practice in order to improve our skills as teachers (Zeichner & Liston 1996). However, student-teachers and teacher trainers are challenged to engage in a cycle of reflection that often times is uninformed and unsystematic, making it hard for teacher trainers to pass on the fundamentals of reflection to their trainees. Based on Rodgers’ cycle of reflection (2002), this presentation offers a framework that sets up an appropriate context for reflexivity. This framework

results from the research on the impact of video recordings in pre-service and in-service teachers training courses over the last three years. Under the notion of action research, data have been collected through class video-recordings, reflections, journals and self-study logs from seven different classrooms. Data analysis suggests that the inclusion of the camera in the classroom as a first time experience places trainees under highly loaded emotional situations, both positive and negative. The analysis of trainees’ accounts after watching their video indicates some signs of reflection correlated with their teacher training stage. The results mentioned before ground evidence to include videotaping as an aid to stimulate comprehension of the reflective cycle in trainees’ teaching practice. Vicky Ariza Pinzón holds an MA in ELT from Universidad Autónoma de Puebla where she works part time. She also collaborates in the research academy and continuing education departments. Her research interests include discourse analysis, intercultural communication and classroom research related to teacher training where videotaping can be useful. 3. English Curriculum Design in Public Schools in Medellin: Teachers’ Beliefs and Practices

— Salón 104 Paula Andrea Echeverri and Luis Daniel Méndez

Universidad de Antioquia (Colombia) [email protected], [email protected]

In this presentation we share preliminary results of a study intended to explore the perspectives, experiences and challenges that public school English teachers have about curriculum design in the city of Medellín, Colombia. Data collection methods include a survey, document analysis and interviews with selected teachers and English coordinators. Preliminary results of the survey and document analysis suggest that, in general, there is a tension between teachers’ beliefs about what they think they should know in order to design a curriculum and the knowledge they would like to have. They see themselves as curriculum implementers, not as curriculum makers. Besides, there is a gap between the general curriculum plan teachers design and the contents they select for classroom instruction. Data also indicate that, even though the government has formulated policies and put forth strategies so that teachers appropriate those policies, this does not seem to be the case. To conclude, the researchers will list some implications for policy, practice and research. Paula Andrea Echeverri, PhD in Curriculum and Instruction, is an Assistant Professor at the school of Languages at Universidad de Antioquia. She currently teaches at the Undergraduate and Graduate programs in Foreign Language Teaching. Her teaching and research areas include language curriculum design, critical pedagogy, and teacher development. Luis Daniel Méndez is a student in the Foreign Language Teaching Program at the School of Languages, Universidad de Antioquia. He is an assistant researcher in this project. 4. Multilingüismo y traducción: traducciones al francés del code-switching poético chicano

— Salón 105 Andrés Arboleda Toro

Aix-Marseille Université (France) [email protected]

Para obtener el título de maestría en traductología en la universidad Aix-Marseille (Francia), llevé a cabo una investigación sobre la traducción al francés de la poesía chicana, en particular, de la obra del gran poeta chicano Alurista, obra que constituye un interesante caso de alternancia lingüística entre el español y el inglés. La tesis, intitulada La traduction de la poésie multilingüe en français : un cas de traduction glottophage, fue examinada y aprobada en junio de 2014.

En esta investigación de tipo explicativo, analizo por un lado el fenómeno de la alternancia lingüística en el volumen de poemas de Alurista Nationchild Plumaroja (1972). Exploro cuestiones tales como si este fenómeno puede ser únicamente explicado con criterios sociolingüísticos o si es más bien un fenómeno estilístico y cómo este recurso estilístico es mensaje y no sólo vehículo de un mensaje. Por otro lado, analizo la traducción francesa de ocho poemas del poeta chicano, que aparece en el libro Vous avez dit chicano: anthologie thématique de poésie chicano. Esta ponencia retoma las cuestiones principales de esta investigación. Se intentará responder a las siguientes preguntas: ¿cómo se ha traducido el multilingüismo literario? ¿Por qué la heterogeneidad lingüística tiende a homogenizarse en una traducción? ¿Cómo el multilingüismo literario abre las perspectivas de la traducción y redefine el acto de traducir? De esta manera, a la luz del pensamiento postcolonial se examinarán los postulados de la traducción tradicional y la concepción de la lengua detrás del acto traductivo más generalizado. Andrés Arboleda Toro, traductor y profesor de inglés, es licenciado en lenguas modernas y en FLE (Francés Lengua Extranjera) de la Université Aix-Marseille y magíster en traductología de la misma universidad. Sus áreas de investigación son las lenguas minoritarias, las literaturas de contacto y su traducción.

5. Teachers’ Espoused Theories of Action About Oral Tests — Salón 106 Diana Milena Celis Vargas

Universidad Santo Tomás (Colombia) [email protected]

The presentation aims at showing the results of a research that started in 2009 and finished in 2011. The research was carried out in a Language Center at a private university in Bogota. The type of research is qualitative descriptive. The data were collected by means of a questionnaire and the transcription of six study group meetings with the teacher participants. The method used to analyze the data was grounded approach. The research emphasizes on the participants’ opinions on what should be tested orally and how it should be done to achieve effective students’ promotion. The analysis of the data helped to make sense of the mismatch between teacher-participants’ opinions on students’ oral performance and the grades the same teachers determined for the students on this area. The investigation had implications on the teacher-participants since they benefited directly from the reflection exercise on their practices, which is a first step to make more sense of what one does and decides. The results of the investigation also might help to increase the knowledge of the language teaching and educational field and more specifically, the area of testing. The findings presented emphasizes on the importance of listening to the teachers’ opinions to understand better the decisions they make when testing students’ oral performance. Diana Milena Celis Vargas is an English teacher at the Bachelor Degree in Teaching English as a Foreign Language at Universidad Santo Tomas. She holds a B.A. in Philology and Languages granted by Universidad Nacional and a Master in Teaching English as a Second Language from Universidad Distrital.

6. Seeing Is Believing: Stated vs. Enacted Pedagogical Beliefs — Salón 107 Alberto Fajardo Castañeda

Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia [email protected]

This talk explores the relationship between pedagogical beliefs and classroom practice. It is generally accepted that classroom interaction is a key matter in second language acquisition (van Lier, 1996; Ellis, 2000; Walsh, 2006). Put simply, understanding teachers’ beliefs necessarily

entails looking at the interactional tasks that lie at the centre of foreign language teaching and learning. The foreign language classroom is, without any doubt, a scene where interaction regulates most functions. The features that characterise its complex structure and organisation open a door to conceptualise on the correspondence between beliefs and classroom practice. Additionally, the language classroom becomes the natural professional scenario for understanding the nature of pre-service teachers’ pedagogical beliefs. Two Colombian pre-service primary school language teachers in the final stage of their five-year training programme at Universidad Pedagogica y Tecnologica de Colombia were the research participants. Interviews and classroom observation were the methods used, and content analysis was the analytical approach. This study argues that by comparing the stated beliefs (as they surfaced in interviews) and enacted beliefs (as articulated in classroom interaction), it is possible to gain a fine-grained understanding of the relationship between beliefs and teaching practice. The findings suggested that while there were significant cases of coherence between beliefs and classroom action, there was also evidence of some incongruent relationships The research process has been completed. Alberto Fajardo Castañeda holds a PhD in Education and Applied Linguistics from Newcastle University, UK. He is the academic director of the Doctorate Programme in Language and Culture at UPTC. He is a full-time teacher at the Modern Language School at Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia.

7. La pedagogía del texto como modelo de adquisición en la enseñanza-aprendizaje del inglés como lengua extranjera — Salón 108

Mag. Juan Carlos González Sánchez y Mag. Albeiro Monsalve Marín Universidad Católica de Oriente (Colombia)

[email protected], [email protected]

La ponencia presenta los resultados de la investigación que se centró en determinar los aportes de la Pedagogía del Texto para la enseñanza de las lenguas extranjeras desde la revisión de sus principios, el análisis a la luz de los modelos de adquisición de lenguas, en especial del Modelo Monitor formulado por Stephen Krashen, identificando sus puntos de coincidencia, no coincidencia y complementación y, así, se determinara la utilidad del uso de la Pedagogía del Texto en el proceso de enseñanza —aprendizaje de la lengua extranjera de tal forma que el aprendiente logre su adquisición. La investigación posee un enfoque cualitativo, con un diseño documental transeccional contemporáneo multicategorial. Se concluyó en diciembre de 2013, fue avalada por Grupo de investigación SER, de la Facultad de Ciencias de la Educación, y la Licenciatura en Lenguas Extranjeras de la Universidad Católica de Oriente. La ponencia se iniciará con una descripción de los principios de la Pedagogía del Texto que son útiles para la enseñanza de lenguas; posteriormente se enunciarán las teorías de adquisición del lenguaje y los principios de adquisición de una lengua extranjera, especialmente el Modelo Monitor propuesto por el autor Stephen Krashen; y, finalmente, se establecen las líneas de convergencia o complementación entre éstos para poder concluir que la Pedagogía del Texto puede ser asimilada a un Modelo de Adquisición en la enseñanza-aprendizaje del inglés como Lengua Extranjera. Mag. Juan Carlos González Sánchez es Magister en Educación, especialista en la enseñanza del inglés, docente investigador de la Facultad de Ciencias de la Educación en la Universidad Católica de Oriente. Profesor e investigador del inglés como lengua extranjera desde hace 15 años a nivel escolar y universitario tanto en pregrado como en postgrado. Mag. Albeiro Monsalve Marín es Magister en Educación, Traductor. Coordinador de la Licenciatura en Lenguas Extranjeras y del Centro de Idiomas de la Universidad Católica de

Oriente. Profesor de inglés como lengua extranjera desde hace 15 años a nivel escolar y universitario tanto en pregrado como en postgrado. 8. Niños y niñas indígenas, migrantes de retorno en escuelas públicas de Guanajuato —Aula

1 Sylvia Catharina van Dijk Kocherthaler Universidad de Guanajuato (México)

[email protected]

Esta investigación tiene por objetivo comprender las necesidades educativas de provisión, protección y participación de niños y niñas indígenas migrantes internacionales en el Estado de Guanajuato, México. Se presentarán los avances logrados a partir de la participación con 10 niños indígenas de retorno, nacidos en Estados Unidos de Norteamérica e integrados en el sistema educativo público de dos niveles de educación básica: preescolar yprimaria. La metodología es cualitativa y sigue una dinámica de investigación participativa. Durante el proceso se reconocen y se logran comprender las dificultades que enfrentan niños y niñas de retorno en cuanto a su integración socio-cultural, así como en cuanto a sus capacidades lingüísticas. En un proceso de acompañamiento y juego durante tres meses, la investigación arroja las perspectivas infantiles, así como de sus necesidades académicas, afectivas y socio-culturales. Las categorías de análisis son las de provisión, protección, participación e interculturalidad. Se presta especial atención a las capacidades lingüísticas de niños y niñas en español, así como sus dificultades en la comprensión de los contenidos escolares. Se presenta la caracterización de los niños y niñas, así como su historia de vida, misma que revela las condiciones y condicionantes del proceso migratorio. Todos los niños y niñas que participaron cuentan con doble nacionalidad. Las edades de los niños fluctúan entre cinco y doce años. La condición de sus padres es muy diversa. El acompañamiento a los niños, nos dio la oportunidad de tener información muy relevante con respecto a los procesos de adaptación que enfrentan. Sylvia Catharina van Dijk Kocherthaler es originaria de México. Realizó sus estudios en la UNAM, en la Universidad de Ámsterdam y en la Universidad Autónoma del Estado de Hidalgo. Se desempeña como profesora e investigadora en la Universidad de Guanajuato. Su línea de investigación es configuraciones formativas con énfasis especial en los derechos del niño y formación ciudadana.

9. From Macro-strategies to Micro-strategies: A Continuing Professional Development-Based Research — Salón Oval

Gabriel Cote Parra Universidad de Pamplona (Colombia)

[email protected], [email protected]

This presentation will report on a 12-week Continuing Professional Development (CPD) program implemented by six EFL professors at a public university in Colombia. The CPD was based on a transformative rather than transmissive perspective, in which “teaching is best enhanced when teachers analyse and reflect on what happens in their own classrooms” (Kiely, Davis and Wheeler, 2010, p. 5). Participants aimed to deepen their understanding of their role through the implementation of: 1) Continuing Professional Development (CPD), a “practice based, with learning grounded in teachers’ own classrooms” (Kiely and Davis, 2010); and 2) developing a theory of practice based on Kumaravadivelu’s (1994) ten macro-strategies and teachers’ practical knowledge (Ellis, 2012.) Accordingly, this action research was an attempt to answer these research questions: How does a CPD program help teachers improve their practice to meet their students’ expectations? And how do teachers implement Kumaravadivelu’s (1994) ten macro-strategies?

First the presenter will provide a brief theoretical overview on Kumaravadivelu’s macro strategies, Continuing Professional Development (CPD) program, and Critical Learning Episodes. Then the process followed while conducting an action research study will be described, drawing attention on four main steps: 1) Understanding Epistemological Foundations; 2) Implementing micro-strategies; 3) Reflecting on Critical Learning Episodes; and 4) the spiraling process of conducting an action research. Finally, preliminary findings as well as pedagogical implications will be discussed. Gabriel Cote Parra holds a B.A. in languages from Universidad de Pamplona; a Master’s degree in Education, from Pontificia Universidad Javeriana; and a Ph.D. from the University of Nebraska, Lincoln. He is an associate professor at Universidad de Pamplona. He is the coordinator of the Foreign Language Undergraduate Research Group-SILEX, and the editor of Opening Writing Doors Journal (http://owdj.unipamplona.edu.co/)

10. Quelle(s) pluralité(s), pour quelle(s) appropriation(s) ? — Auditorio Margarita González Véronique Castellotti

Université François Rabelais de Tours (France) [email protected]

Comme je l’ai écrit à plusieurs reprises, « il y a plurilinguisme et plurilinguisme », ou encore, « un plurilinguisme peut en cacher un autre ». Je proposerai dans un premier temps de réfléchir à la notion de plurilinguisme et à ses usages en didactique des langues depuis une vingtaine d’années, aux conceptions qu’elle véhicule, aux politiques qui semblent la promouvoir ainsi qu’aux diverses formes de pluralité auxquelles elle renvoie (ou pas). Cela devrait permettre, dans un deuxième temps, de s’interroger sur des façons possibles d’envisager l’apprentissage et l’enseignement du français dans une perspective plurilingue, en particulier en Amérique latine, dans deux directions notamment :

– comment s’appuyer sur le français pour contribuer à une éducation langagière globale? – comment s’appuyer sur le français pour reconsidérer les statuts

sociolinguistiques/géopolitiques des langues en présence ? Les pistes issues de ces réflexions ne visent pas une « défense » du français dans un objectif unique de diffusion, mais relèvent plutôt d’une confrontation entre offre(s) et demande(s), susceptible de déboucher sur des formes d’appropriation plurielles et diversifiées. Il s’agira aussi de substituer à la notion de “besoin” convoquée elle aussi depuis quelques décennies sans réelle réévaluation critique, celle de “parcours”, plus adaptée à l’orientation relationnelle que je defends. Véronique Castellotti se desempeña desde el año 2004 como docente en el Departamento de Sociolingüística y Didáctica de las Lenguas de la Universidad François Rabelais de Tours. Es directora adjunta del Grupo de Investigación PREFics y responsable en Tours del Equipo de Investigación PREFics-DYNADIV. Asimismo, es miembro del Comité Científico de la agrupación «Pluralité linguistique et culturelle» (GIS-PLC). En 2010 participó como co-autora en el estudio de referencia para el Consejo de Europa «Valoriser, mobiliser et développer les répertoires plurilingues et pluriculturels pour une meilleure intégration scolaire» (Castellotti & Moore, Conseil de l’Europe, Division des politiques linguistiques, 2010). Es co-directora de la colección «Langues et didactique» (Editions Didier) y autora de los libros La formation des enseignants de langue (CLE International 1995) y Langue maternelle en classe de langue étrangère (CLE International 2001). Ha publicado numerosos artículos de revista y capítulos de libros colectivos entre los cuales están: “Quelle(s) didactique(s), pour quel(s) plurilinguisme(s)” en Didactique du plurilinguisme. Approches plurielles des langues et des cultures. Autour de Michel Candelier (P.U.R., 2014) y «Didactique(s) du(des) plurilinguisme(s)», co-escrito con Michel Candelier en Sociolinguistique du contact. Dictionnaire des termes et concepts (ENS Editions, 2013). Sus intereses investigativos se centran

en temas relacionados con la didáctica de las lenguas y la formación de docentes. En particular los relacionados con el plurilingüismo y la educación plurilingüe, especialmente en situación de inmigración, el rol de la lengua materna en clase de lengua,la apropiación de las lenguas y la contextualización, así como las representaciones de las lenguas y de su aprendizaje.

5:30 - 7:00 pm Encuentro de conferencistas y asistentes Galería, Edificio de Posgrados Rogelio Salmona de la Facultad de Ciencias Humanas

Jueves, septiembre 18

PLENARIA 2 — 8:00 - 9:00 am — Auditorio Virginia Gutiérrez de Piñeres

Lingua Francas as Languages of Education: Implications for Other Languages Andy Kirkpatrick

Griffith University (Australia) [email protected]

In this presentation I shall first describe how lingua francas which have been adopted as national languages are used as languages of education and their relationship with English, typically the first “foreign” language taught in schools. I shall draw my examples from four Asian settings: China, where Putonghua Mandarin is the national lingua franca; Hong Kong, where Cantonese is the lingua franca; the Philippines, where Filipino is the national lingua franca ; and Indonesia, where Bahasa Indonesia is the national lingua franca. I shall compare the situation in these four settings, focusing on how the national lingua-francas operate with other languages, including English, as languages of education.I shall argue that, generally speaking, there is a shift taking place in Asia (and possibly worldwide) which is seeing a decline in people who are multilingual in local languages and a corresponding increase in those who are bilingual in the national lingua franca and English. As the discussion of the four settings will demonstrate, however, the situation is complex and there may be a move back towards promoting local languages as languages of education in some cases. Generally speaking, however, I shall argue that we are seeing a shift towards bilingualism in the respective national language + English with a corresponding decline in multilingualism in local indigenous and regional languages. I shall conclude with some suggestions for language teaching and learning which may help maintain local languages. Andy Kirkpatrick es profesor en la Escuela de Lenguas y Lingüística de la Universidad de Griffith, en Brisbane (Australia). Ha trabajado en distintasinstituciones universitarias a lo largo del este y sudeste de Asia, incluyendo China, Hong Kong, Myanmar y Singapur. Es el autor de English as a Lingua Franca in ASEAN: A Multilingual Model (Hong Kong University Press, 2010) y editor de Routledge Handbook of World Englishes (2010). Es editor de la revista Multilingual Education y de la serie de libros con el mismo nombre (ambos publicados por Springer). También es miembro del Comité Científico de la Revista PROFILE, editada por el Departamento de Lenguas Extranjeras de la Universidad Nacional de Colombia. Sus más recientes libros son English as an International Language in Asia: Implications for Language Education, co-editado con Roland Sussex (Springer, 2012) y Chinese Rhetoric and Writing (co-escrito con Xu Zhichang) (Parlor Press 2012). Es director del proyecto Asian Corpus of English y actual presidente de la Asociación de Lingüística Aplicada de Australia.

PLENARIA 3 — 9:00 - 10:00am — Auditorio Virginia Gutiérrez de Piñeres

Pour une didactique des langues relationnelle Véronique Castellotti

Université François Rabelais de Tours (France) [email protected]

Les recherches en didactique des langues (DDL) sont dominées depuis plusieurs décennies par une orientation pragmatique et fonctionnelle des langues et de leur apprentissage, dans laquelle on s’interroge avant tout sur le comment plutôt que sur le pourquoi, sur le faire plutot que sur l’être. Je reviendrai sur l’histoire de ces orientations en m’appuyant sur quelques exemples et en analysant quelques « impensés » terminologiques révélateurs de cette tendance, pour m’interroger sur la place de l’hétérogénéité et de l’altérité dans ces orientations. Dans un deuxième temps, je proposerai de réfléchir à des orientations renouvelées pour construire une « alterdidactique » fondée sur la relation plutôt que sur la communication et / ou l’action, ce qui impose de s’interroger sur les dimensions culturelles et littéraires des enseignements de langue et de mettre l’accent de façon prioritaire sur la place de la compréhension dans les apprentissages. Plus généralement, cela conduit à mener une réflexion sur les finalités de l’appropriation linguistico-culturelle. Véronique Castellotti se desempeña desde el año 2004 como docente en el Departamento de Sociolingüística y Didáctica de las Lenguas de la Universidad François Rabelais de Tours. Es directora adjunta del Grupo de Investigación PREFics y responsable en Tours del Equipo de Investigación PREFics-DYNADIV. Asimismo, es miembro del Comité Científico de la agrupación «Pluralité linguistique et culturelle» (GIS-PLC). En 2010 participó como co-autora en el estudio de referencia para el Consejo de Europa «Valoriser, mobiliser et développer les répertoires plurilingues et pluriculturels pour une meilleure intégration scolaire» (Castellotti & Moore, Conseil de l’Europe, Division des politiques linguistiques, 2010). Es co-directora de la colección «Langues et didactique» (Editions Didier) y autora de los libros La formation des enseignants de langue (CLE International 1995) y Langue maternelle en classe de langue étrangère (CLE International 2001). Ha publicado numerosos artículos de revista y capítulos de libros colectivos entre los cuales están: “Quelle(s) didactique(s), pour quel(s) plurilinguisme(s)” en Didactique du plurilinguisme. Approches plurielles des langues et des cultures. Autour de Michel Candelier (P.U.R., 2014) y «Didactique(s) du(des) plurilinguisme(s)», co-escrito con Michel Candelier en Sociolinguistique du contact. Dictionnaire des termes et concepts (ENS Editions, 2013). Sus intereses investigativos se centran en temas relacionados con la didáctica de las lenguas y la formación de docentes. En particular los relacionados conel plurilingüismo y la educación plurilingüe, especialmente en situación de inmigración, el rol de la lengua materna en clase de lengua, la apropiación de las lenguas y la contextualización, así como las representaciones de las lenguas y de su aprendizaje.

10:00 - 10:15 am Receso — Café

SESIONES SIMULTÁNEAS (GRUPO 3) 10:15 - 11:00 am

1. Formación para la ciudadanía global en la enseñanza del inglés como lengua extranjera, un estudio de caso en Medellín — Salón 102

Sonia Claudia Duque Cuartas Universidad Pontificia Bolivariana, Universidad Nacional de Colombia, Sede Medellín, y

Universidad de Antioquia [email protected]

La globalización económica ha influenciado la formación ciudadana. En la primera década del siglo XXI, el sistema educativo colombiano implementó los Estándares Básicos de Competencias Ciudadanas (2004) y los Estándares Básicos de Competencias en Lenguas Extranjera (2006). La investigación, ya finalizada, tuvo como objetivo general: comprender el vínculo entre la enseñanza del inglés como lengua extranjera y la formación para la ciudadana global en la educación media en la Institución Educativa INEM José Félix de Restrepo de la ciudad de Medellín. Por su localización estratégica, en la IE confluyen estudiantes de otras comunas afectadas por el fenómeno de la violencia y el desplazamiento intraurbano. La metodología utilizada es cualitativa, desarrollada por medio de un estudio de caso con enfoque etnográfico. Los instrumentos de recolección de información fueron la entrevista semiestructurada, la observación participante, el grupo focal y la revisión documental. Del concepto de ciudadanía global se identifican dos enfoques; el enfoque de las Organizaciones No Gubernamentales y el del Consejo Británico. Se plantean desafíos y compromisos en la formación en ciudadanía global, tanto para los hacedores de políticas lingüísticas, como para los maestros y los estudiantes de instituciones educativas públicas; con base en postulados de la pedagogía crítica. En ella, se encuentran ideas para sustentar la relación entre diversos tipos de saberes. Para la pedagogía crítica es esencial el sujeto que participa, está activo, es crítico y demanda con argumentos lo que le corresponde en la sociedad, piensa en cómo transformarla. Un ciudadano que hace pleno ejercicio de su ciudadanía. Sonia Claudia Duque Cuartas es profesional en Idiomas de la Universidad de Antioquia. Candidata a Magister en Educación de la Universidad Pontificia Bolivariana. Docente de Cátedra en inglés en la Universidad de Antioquia, la Universidad Nacional de Colombia Sede Medellín y la UPB, donde imparte inglés en la Facultad de Educación y español a extranjeros.

2. Meaningful Narratives of Pre-Service Teachers at the End of Their Teaching Practicum With Regard to Their Pedagogical Advisor: A Phenomenographic Perspective — Salón 103

Harold Andrés Castañeda-Peña and Pedro Antonio Chala Bejarano Universidad Distrital Francisco José de Caldas and Pontificia Universidad Javeriana, (Colombia)

[email protected], [email protected]

This presentation reports preliminary results of an ongoing qualitative study which aims to enquire about meaningful narratives of 184 students of a Bachelor of Education in a private university in Bogotá. From a phenomenographic perspective (Marton, 1986), the study intends to identify and characterise different aspects (linguistic, social, cognitive, pedagogic, emotional, or else) which pre-service teachers narrate as being meaningful for their learning once they have finished their teaching practicum. Narratives were collected through a self-evaluation instrument that was submitted by the students of different cohorts (2004 to 2013) at the end of their teaching practicum. The presentation focuses on pre-service teachers’ beliefs, which are considered in the context of this study as preconceived expectations and notions about the teaching and learning processes. Preliminary analysis of the data shows that pre-service teachers’ beliefs are related to an awareness of self-improvement in their work as teachers, their relations with other pedagogical agents, feedback provided by their pedagogical advisor and a wide range of positive assessment, especially with regard to their pedagogical advisors’ support, experience, attitude and knowledge. These initial findings allow us to make suggestions in terms of curricular development in training programmes for language teachers as well as present proposals to guide pedagogical components when choosing situated and contextualised models of initial language teachers training.

Harold Andrés Castañeda-Peña es profesor de tiempo completo de la Universidad Distrital Francisco José de Caldas. Doctor en Educación de Goldsmiths, University of London. Miembro de los Grupos de Investigación Aprendizaje y Sociedad de la Información y Lectoescrinautas. Sus áreas de interés académico incluyen la enseñanza de lenguas en relación con el género, la competencia informacional, los videojuegos y la formación profesoral. Pedro Antonio Chala Bejarano es profesor de medio tiempo del Departamento de Lenguas de la Pontificia Universidad Javeriana-Bogotá. Magíster en enseñanza de lenguas extranjeras de la Universidad Pedagógica Nacional. Miembro del grupo de investigación Lenguaje, discurso y complejidad. Sus áreas de interés académico incluyen escritura en inglés como lengua extranjera y diseño de materiales.

3. Identifying Self-Regulatory Problems in the Context of Academic Writing Amongst Postgraduate Language-Teacher Trainees — Salón 104

Liliana Cuesta Medina and Carl Edlund Anderson Universidad de La Sabana (Colombia)

[email protected], [email protected]

This paper reports on an investigation of the self-regulatory beliefs and practices of a group of bilingual adult (L1 Spanish, L2 English) in-service English-language teacher trainees in a postgraduate program at a Colombian university who displayed a mismatch between expected and realized performance outcomes. The objectives were to provide an evidential basis from which to identifying improvement strategies and to illuminate practices fostering the development of self-regulated learning. The study followed a mixed methods design, collecting data from semi-structured interviews and questionnaires; the data was analyzed mainly through the grounded theory approach. The results revealed inconsistencies in the participants’ planning, monitoring, and evaluation skills, and these seemed to have a direct influence on learning awareness and control. Poor control of anxiety, frustration, self-efficacy, and confusion exposed participants’ lack of metacognitive strategies or inability to make effective use of existing metacognitive strategies. Moreover, participants often failed to make appropriate efforts necessary to perform a task well because they believed that making such efforts at the boundaries of their current capacities was useless because of their limited experience of gaining awareness of task-difficulty (whereas, of course, existing research suggests just the opposite). Lack of appropriate self-regulatory strategies seems to have contributed to learner frustration and dropouts. This is a concern not only because a capacity for self-regulated learning is an increasingly important skill in a knowledge-driven society but also because teachers need to be able to train their own students in such competences. Liliana Cuesta Medina is a professor at the Department of Languages and Cultures, Universidad de La Sabana and the academic coordinator of the Master’s in Language Teaching – Autonomous Learning Environments at the same institution. She holds a PhD in English Philology from the Faculty of Humanities at UNED, Madrid. Carl Edlund Anderson is a professor at the Department of Languages and Cultures, Universidad de La Sabana and editor of the Latin American Journal of Content and Language Integrated Learning. He holds a PhD from the Faculty of English at the University of Cambridge.

4. Challenges and Realities of Colombian Bilingual Policies in Public Schools in Bogotá — Salón 105

Julio César Arenas and Yamith José Fandiño Universidad de La Salle (Colombia)

[email protected], [email protected]

This paper presentation will look at the challenges and realities that teachers encounter when following bilingual language policies in public schools. To do so, the presenters will share the main results obtained from a basic interpretive qualitative study started in January 2013 and finished in July 2014. This study was carried out with primary school teachers from public schools in Bogota. It used document analysis, surveys and focus groups for data collection and applied descriptive statistics and inductive thematic analysis for data analysis. To begin with, the presenters will draw on Colombian authors to conceptualize on bilingual language policies and their implications. They will, then, discuss the main recurring patterns found in official documents of both The National Bilingual Program and the so-called Bogota Bilingual Program. Next, the presenters will go over how teachers have made meaning of bilingual language policies and how they have represented English teaching in their particular contexts. Such meanings and representations reveal lacks, needs, and wants derived from having to teach English according to international standards and official regulations. Finally and within the context of a critical-sociocultural approach, the presenters will suggest local actions needed to reinterpret the teaching of English in public schools. Overall, this paper presentation will offer attendees an opportunity to reflect on the consequences of implementing bilingual language policies based on bureaucratic and rationalist beliefs and attitudes. Such policies need to be critically addressed so that subsequent official impositions are not simply resisted or alleviated, but challenged and transformed. Julio César Arenas holds a BA in English language teaching from Universidad Distrital, a specialization in curricular design and an MA in Education from the University of Los Andes. He has taught and done research at different universities in Colombia, gaining an understanding on how education occurs throughout the country. This has driven him to portrait a strong critical voice upon teaching practices and the sense of education at different academic events. He currently works at La Salle University in Bogotá. His research interests range from beliefs to learning and affect in language teaching. Yamith José Fandiño holds a BA in English Philology from the National University of Colombia, a specialization degree in virtual learning environments from Virtual Educa Argentina and an MA in Teaching from La Salle University. He has participated in numerous national events as a presenter and has published papers in several academic journals. He has taught EFL to young and adult learners. Currently, he works at La Salle University in the School of Education Sciences. His research interests range from language policies to teacher education

5. Gaining an Intercultural Awareness Through the Use of Reading Strategies — Salón 106 José Mario Molina Naar

Universidad de Los Andes (Colombia) [email protected]

Currently, an intercultural approach where language learners have the opportunity to understand and value different cultures is becoming a crucial component in L2 instruction all over the world.The objective is no longer to urge L2 learners to reach native competence but to prepare them to be part of a globalized world where they can effectively communicate and have an impact on different cultures. At the same time, however, it is important that language learners acquire language skills such as reading comprehension through strategies that support their language learning process. This action-research project focused on the explicit instruction of reading strategies while enhancing the students’ awareness of their own culture as well as other world cultures. Because the incorporation of both the intercultural approach and the explicit teaching of reading strategies sometimes interfered with the development of the course, authentic materials had to be created and adapted to the program. The study was implemented in a private university in Bogota, and it lasted about three months. Both at the beginning and the end of the research study, quantitative and qualitative research instruments such as questionnaires and student journals were used.

During this presentation, the audience will have the opportunity to learn about an intercultural approach and its incidence in the explicit instruction of reading strategies in a specific group of L2 learners. Also, since this investigation has already been completed, a detailed analysis of the results and its impact on its participants will be presented. José Mario Molina Naar holds a B.A. in Foreign Language Teaching from Universidad del Atlántico, and a M.A. in TESOL from Greensboro College (North Carolina, U.S.A.). He has led investigations on second language teaching and learning, which he has published and presented both nationally and internationally. He currently works for the Department of Languages and Sociocultural Studies at Universidad de Los Andes. 6. Percepciones de estudiantes de inglés como lengua extranjera acerca del aprendizaje del

chino mandarín como tercera lengua — Salón 107 José Alfredo Jiménez Hernández

Benemérita Universidad Autónoma de Puebla (México) [email protected]

El presente proyecto busca conocer, mediante un acercamiento cualitativo, cómo perciben los estudiantes de inglés como lengua extranjera de la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla, el aprendizaje del idioma chino mandarín como tercera lengua. El objetivo es analizar las principales dificultades que un estudiante encuentra en el aprendizaje de ambos idiomas, teniendo en cuenta las teorías acerca de la adquisición de una tercera lengua, además de estudios previos relacionados con la enseñanza del mandarín por parte de hablantes nativos del español. La presente investigación se encuentra en curso, sus aportes se exponen en un acercamiento a las necesidades de los alumnos y sus experiencias como estudiantes de Chino como tercera lengua. También se contempla la descripción de los principales obstáculos de los estudiantes de inglés sobre el estudio del mandarín, además del contraste con casos previos de estudiantes que han adquirido un buen nivel de proficiencia en la lengua, así como una interpretación de los resultados arrojados por la investigación, basada en las principales teorías de adquisición de la lengua. Se enumeran los principales puntos en contraste entre el aprendizaje del inglés y el mandarín para un hispanohablante en México, además de la situación en general que prevalece en cuestión de la enseñanza del mandarín. José Alfredo Jiménez Hernández es estudiante de la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla en la Licenciatura en Enseñanza del inglés. Actualmente trabaja en la tesis para obtener el grado de licenciatura: EFL Students’ Perceptions About Learning Englishasa Second Language and Chinese as a Third Language. Ha impartido talleres de chino mandarín en la Universidad.

7. La percepción de la corrección del error desde la perspectiva de los alumnos en el aprendizaje del inglés — Salón 108

Benjamín Gutiérrez Gutiérrez y Carlos Pazos Romero Benemérita Universidad Autónoma de Puebla (México)

[email protected], [email protected]

El presente trabajo de investigación es un estudio exploratorio con un enfoque cualitativo sobre la percepción que los alumnos tienen respecto a la corrección del error en el proceso de aprendizaje del idioma inglés. Esta investigación se llevo a cabo en la Facultad de Lenguas, BUAP, la cual tiene un programa de enseñanza del inglés. El objetivo principal de esta investigación fue determinar la percepción de los alumnos hacia la corrección del error en el salón de clases. La contribución esencial es proveer de un conjunto de datos respecto al proceso de enseñanza-aprendizaje que se esta utilizando en este programa de estudios como un mecanismo de

evaluación y retroalimentación a dicho programa con el fin de tomar decisiones o hacer mejoras en el proceso. Los datos se recolectaron por medio de una entrevista estructurada que a aplicada a 85 alumnos. En términos generales los resultados arrojaron que los alumnos tienen una buena opinión hacia la corrección debido a que esperan ser retroalimentados al momento de hablar como parte de la formación integral dentro del programa de licenciatura. Benjamín Gutiérrez Gutiérrez es profesor investigador, licenciado en la enseñanza de lenguas extranjera, maestria en eduacion superior y doctorado en ciencias de la educacion. Ha participado en el proyecto integral de fortalecimiento institucional, en el programa institucional de evaluacion academica y la acreditacion de programas academicos. Es colaborador experto en el examen de residencias medicas en la secretaria de salud. Carlos Pazos Romero es profesor investigador de la licenciatura en la enseñanza del francés en la BUAP. Maestria en didáctica de lenguas Universidad Lumière Lyon II, Francia. Maestría en docencia universitaria Universidad Iberoamericana-Puebla. Máster en lingüística aplicada Universidad de Vigo. Actualmente candidato a doctor en lingüística aplicada universidad de Vigo, España. 8. Análisis de las Prácticas Pedagógicas de los docentes del Instituto de Lengua Extranjeras

– ILEUSCO — Aula 1 Edgar Alirio Insuasty y María Fernanda Jaime Osorio

Universidad Surcolombiana [email protected], [email protected]

Esta presentación tiene como propósito dar cuenta de los avances del proyecto de investigación “Análisis de las Prácticas Pedagógicas de los docentes del Instituto de Lengua Extranjeras – ILEUSCO”, el cual se está desarrollando mediante una metodología cualitativa-descriptiva a través de la administración de encuestas, entrevistas, tests y observaciones de clase. Se caracterizarán las prácticas que los docentes participantes desarrollan con más frecuencia en sus clases de inglés, a partir de categorías previamente establecidas (prácticas pre-comunicativas, prácticas comunicativas, prácticas centradas en el aprendizaje cooperativo, prácticas con apoyo de las nuevas tecnologías de la información y la comunicación, así como prácticas que fomentan el aprendizaje autónomo) y de categorías emergentes. De igual forma, se intentará establecer la incidencia que tienen estas prácticas pedagógicas en el desarrollo de la competencia de los estudiantes. Edgar Alirio Insuasty es profesor asociado de la Universidad Surcolombiana. Obtuvo los títulos de Especialista en Didáctica del Inglés de la Universidad de Nariño y de Magíster en Didáctica del Inglés de la Universidad de Caldas. Miembro activo del grupo de invest igación ILESEARCH y coordinador del grupo de investigación COMUNIQUÉMONOS. Coautor de varios libros y artículos sobre la enseñanza-aprendizaje del inglés. María Fernanda Jaime Osorio es profesora catedrática de la Universidad Surcolombiana. Magíster en Formación de Profesores de Inglés como Lengua Extranjera. Directora del grupo de investigación ILESEARCH y miembro activa del grupo de investigación COMUNIQUÉMONOS adscritos a la Facultad de Educación de la Universidad Surcolombiana.

9. Pre-Service Students’ Beliefs About Becoming Speakers in National and International Conferences — Salón Oval

Ana Laura Angel Velázquez and Rebeca Elena Tapia Carlín Benemérita Universidad Autónoma de Puebla (México) [email protected], [email protected]

Using a qualitative case study approach this research analyses pre-service students’ beliefs about becoming speakers at national and international conferences. This research was conducted by applying two instruments: a focus group and a questionnaire. The participants were pre-service teachers taking a research course at a language faculty. The purpose of the research is to analyze positive and negative pre- service teacher’s beliefs about becoming speakers at conferences. The findings of this study suggest that, after becoming speakers at national and international conferences students change their beliefs about this academic activity, and get more motivated to be part of them. This research suggests English teachers include more oral communication training in order to reduce pre- service teachers´ fear of speaking in front of groups (Sheets & Lou, 2006). According with Tapia (2014) it is necessary to train pre-service teachers in oral presentations at least once during their degree in order to be prepared for their thesis defense. He/she also suggests teachers motivate their students to be speakers at conferences as part of their academic, affective and professional development because being part of a national and international conference is a good opportunity to improve their curriculum I In contrast, there is a lack of students’ participation as speakers in conferences and this study lists the causes. This study is in progress. Ana Laura Angel Velázquez is a novice researcher and a BA student at the Language Faculty of the Benemérita Universidad Autónoma de Puebla (BUAP). She is finishing her major in English Language Teaching. Her research interests are public speaking and professional development. Rebeca Elena Tapia Carlín is a professor and researcher at the Language Faculty of the Benemérita Universidad Autónoma de Puebla. She holds a doctorate in Applied Linguistics(Macquarie University). She is the leader of the research team Teaching and Professional Innovation. Her research interests are teacher education and professional development. 10. Español como lengua extranjera: prácticas para la formación docente inicial en Brasil —

Auditorio Margarita González Eliane Gonçalves

Universidade de São Paulo y Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (Brasil) [email protected]

Esta ponencia tiene como objetivo presentar y discutir las prácticas pedagógicas desarrolladas en la formación inicial de profesores de E/LE en Brasil, más precisamente en los cursos de Letras de las dos Universidades en que actuamos como formadores de profesores (USP e PUC/SP), a la luz de la diversidad encontrada en nuestra ciudad: estructura curricular, infraestructura escolar y geográfica. Nuestra experiencia se consolida en dos modalidades de prácticas aplicadas a la Educación Básica: en un primer momento, la de observación, seguida por la de intervención, siendo que esta última se realiza por medio de minicursos ofrecidos en escuelas públicas, privadas, ONG y otros contextos específicos. La práctica de observación sensibiliza al alumno en formación inicial respecto al ambiente escolar, las relaciones interpersonales y las metodologías de enseñanza, y se transforma en acción durante la intervención —el practicante asocia los conocimientos adquiridos en la universidad a la experiencia vivida. Durante las prácticas de intervención se experimenta efectivamente qué es ser profesor y, por medio de la reflexión de su propia actuación, encuentra estrategias de enseñanza cada vez más adecuadas a las necesidades de sus alumnos. Como toda formación encierra un proyecto de acción y de transformación (Nóvoa, 1992), por intermedio de la acción-reflexión-acción los practicantes van construyendo nuevos saberes para las prácticas docentes, conforme se observa en los informes que los profesores en formación presentan al final de cada práctica.Esta ponencia se realiza en conjunto con Vera Marinelli, profesora de FLE – Francés Lengua Extranjera, en las instituciones mencionadas.

Eliane Gonçalves es doctora en Letras; profesora sustituta de la asignatura Metodología de la Enseñanza de Lengua Española en la Facultad de Educación de la Universidade de São Paulo;y profesora efectiva de Lengua Española en la Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.Se dedica desde hace dos décadas a la enseñanza y formación de profesores en lengua española.

SESIONES SIMULTÁNEAS (GRUPO 4) 11:05 - 11:50 am

1. Redefinición del perfil profesional del egresado de lenguas en la ciudad de Puebla, México — Salón 102

Mtra. María del Rocío Vélez Tenorio y María Eugenia Olivos Pérez Benemérita Universidad Autónoma de Puebla (México) [email protected], [email protected]

En este trabajo presentamos los resultados de la investigación sobre el nuevo perfil del docente de lenguas extranjeras en nuestra ciudad, bajo dos perspectivas: desde el punto de vista exógeno, las demandas del mercado (encuesta aplicada en 2014); y desde el punto de vista endógeno, las sugerencias de organismos evaluadores y los mismos estudiantes. El objetivo que nos planteamos es la redefinición del profesor de lenguas egresado de nuestra facultad, en un momento estratégico de la revisión curricular. Las preguntas de investigación que nos planteamos son: “¿Cuáles son las características del ‘nuevo’ profesor de lenguas, definidas desde el punto de vista de los empleadores?, ¿Cuáles son capacidades y habilidades necesarias para el profesor de lenguas a desarrollar, según los organismos evaluadores?, Según los trabajos de investigación de tesis de nuestros egresados, ¿Cuáles son las deficiencias mayormente resentidas por los estudiantes que requieren atención?, ¿Qué mejoras es necesario realizar, al actual plan de estudios de la Facultad de Lenguas de la Universidad de Puebla y a las prácticas magisteriales actuales, para poder responder a estas demandas?”. La metodología utilizada es mixta: la encuesta en la investigación de campo; la revisión documental de evaluaciones de un organismo evaluador acreditadoy la revisión de tesis de nuestros egresados de los últimos 5 años, en la investigación documental. El aporte principal de este trabajo es la redefinición del nuevo egresado de nuestra facultad, atendiendo las demandas de empleadores, de organismos acreditadores y de los alumnos. Esta investigación se encuentra en proceso. María del Rocío Vélez Tenorio es Maestra en Enseñanza del Inglés y Lingüística Aplicada por el King College, Londres, Inglaterra. Ha ocupado varios puestos de dirección en la Facultad de Lenguas, ha participado en la elaboración de diferentes artículos de revistas y capítulos de libros. Miembro colaborador del Cuerpo Académico “Docencia”. María Eugenia Olivos Pérez es Maestra en la Enseñanza del Francés como lengua Extranjera por la Universidad de Lyon II, Francia. Maestra en Ciencias del Lenguaje por la Universidad de Caen, Basse Normandie, Francia. Miembro del Cuerpo Académico “Interacciones en el Aula”. 2. La evaluación de aprendizajes en el componente de lenguas extranjeras de un programa

de Licenciatura en Lenguas Extranjeras — Salón 103 Irina Kostina y Olga Afanassieva Universidad del Valle (Colombia)

[email protected], [email protected]

El presente estudio busca identificar y analizar las percepciones sobre la evaluación que incluyen diferentes tipos de evaluación, las herramientas y estrategias usadas por los profesores del Programa en la planeación, diseño y desarrollo de sus prácticas evaluativas. La presente

investigación se ubica dentro del campo de formación de docentes en lenguas extranjeras, específicamente, en la evaluación de aprendizajes en las asignaturas de diferentes componentes de la Licenciatura en Lenguas Extranjeras de la Escuela de Ciencias del Lenguaje en la Universidad del Valle. El estudio se realiza desde una perspectiva exploratoria y descriptiva. Desde la naturaleza de los procedimientos y técnicas empleadas, esta investigación sigue una postura dirigida a propiciar el acercamiento y conciliación entre la perspectiva cuantitativa y cualitativa. En esta ponencia, se discuten los resultados de los datos recogidos por medio de un cuestionario, que permiten, por un lado, identificar tipos y propósitos de evaluación y, por otro lado, determinar las relaciones que existen entre los objetivos de las asignaturas del componente de lenguas extranjeras, lo que se evalúa en las mismas y las estrategias y técnicas usadas por los profesores. Se trata de los resultados parciales del estudio, ya que la investigación está en curso y faltan aún el procesamiento de datos recogidos de los grupos focales, el análisis de los programas de cursos y las muestras de herramientas de evaluación usadas por los docentes. Este acercamiento nos permite presentar un primer diagnóstico sobre las concepciones docentes de evaluación de aprendizajes en las asignaturas del componente de lenguas extranjeras de la licenciatura. Irina Kostina es profesora Asociada de la Universidad del Valle. Doctora en Lingüística Aplicada de la Universidad Pompeu Fabra, Barcelona; Magíster en Teoríasde Traducción e Interpretación de la Universidad Autónoma de Barcelona;Especialista en Traducción, Investigación y Docencia de la Universidad Autónoma de Manizales. Miembro del Equipo de Investigación en LingüísticaAplicada (EILA) y Coordinadora del Grupo de Investigación en Traducción y Terminología (Traduterm) de la Universidad del Valle. Áreas de interés académico: evaluación de procesos de enseñanza y aprendizaje y evaluación curricular; proceso y producto de la traducción y trabajo terminológico sistemático. Olga Afanassieva es estudiante del décimo semestre de la Licenciatura en Lenguas Extranjeras (Inglés-Francés), Universidad del Valle.

3. “Escuchar es como una telaraña”: metáforas de estudiantes y profesores y sus representaciones sobre la comprensión auditiva — Salón 104

Dra. Silvia López del Hierro y Mtra. María Teresa Mallén Universidad Nacional Autónoma de México

[email protected], [email protected]

El objetivo de esta presentación consiste en compartir los resultados preliminares de una investigación de tipo cualitativo que está siendo realizada con estudiantes y profesores de inglés y francés en el Departamento de Lingüística Aplicada del Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras en la Universidad Nacional Autónoma de México. Su finalidad es explorar las representaciones que tienen ambas poblaciones sobre esta habilidad. Iniciaremos la presentación con un breve marco teórico sobre la metáfora en general, para describir posteriormente algunos de los estudios que se han llevado a cabo mediante ella concretamente en el campo de las lenguas extranjeras. Después presentaremos el instrumento diseñado para recolectar los dibujos y las metáforas de los profesores y alumnos de niveles básicos, intermedios y avanzados sobre lo que es para ellos la comprensión auditiva, así como algunos ejemplos de la información obtenida. Más adelante describiremos el análisis realizado a partir de los elementos presentes en los dibujos y la codificación de las definiciones metafóricas para identificar las palabras clave y llegar a ciertas categorizaciones que nos dan algunos indicios de los logros y las dificultades implicados en esta habilidad. Los aportes de esta investigación en curso consisten en entender más a fondo las percepciones tanto los docentes como de los estudiantes en relación a esta habilidad para poder trabajarla de forma más fundamentada y eficaz en las clases de inglés y francés a nivel universitario.

Silvia López del Hierro es Doctora en Ciencias del Lenguaje, profesora de tiempo completo en el Curso de Formación de Profesores, el Departamento de Francés y en la Maestría de Lingüística Aplicada del Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras de la UNAM. Participación eninvestigaciones sobre autonomía, comprensión auditiva y representaciones didácticas. María Teresa Mallén es Maestra en Lingüística Aplicada, profesora del Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras de la UNAM en el área de inglés, del Curso de Formación de Profesores y del Diplomado de Actualización enLingüística Aplicada a Distancia (ALAD). Participación en proyectos de investigación sobre evaluación y lengua y cultura.

4. Implementación del Plan Nacional de Bilingüismo: el docente de lenguas, el actor olvidado — Salón 105

Iván Ricardo Miranda Montenegro Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia

[email protected]

La presentación busca rescatar la voz experimentada de los docentes de lenguas (la mayoría de veces ignorada) quienes al fin de cuentas, han sido y serán los protagonistas reales de cualquier propuesta de ajuste curricular en el sistema educativo de una comunidad. La ponencia intenta resumir el informe final de un ejercicio de investigación de corte cualitativo de tipo exploratorio descriptivo que buscaba determinar las percepciones e implicaciones del establecimiento del Plan Nacional de Bilingüismo PNB desde la perspectiva de los docentes de idiomas en el Municipio de Sogamoso en Colombia. La información obtenida a partir de una encuesta y una entrevista grupal revela la tensión que se origina a partir de las directrices gubernamentales y la visión propia de los docentes de lenguas. La presentación contempla tres etapas: en la primera parte, se analiza brevemente la política lingüística educativa que hace referencia a las prácticas para ejecutar las directrices lingüísticas surgidas de la política lingüística nacional sobre el sistema educativo. En segundo lugar, se describe sucintamente la naturaleza de la investigación, la población, instrumentos y análisis de la información obtenida. Finalmente, se presenta las conclusiones y se establece unas recomendaciones que iluminarían una propuesta alternativa para la probable implementación de un sistema de bilingüismo en la escuela que logre integrar la perspectiva ministerial con la visión práctica de los docentes de lenguas. Iván Ricardo Miranda Montenegro es magister en Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Inglés FL y magister en Lingüística Inglesa Aplicada. Actualmente es docente del Instituto Internacional de Idiomas de la UPTC en la sede de Sogamoso. Entre sus intereses investigativos están la política lingüística educativa, el bilingüismo, el aprendizaje de lengua y contenido y el aprendizaje temprano.

5. Uso de estrategias para el aprendizaje autónomo de una lengua extranjera — Salón 106 Martha Lucía Mejía Peña y Nancy Lorena Meza Meneses

Universidad Mariana (Colombia) [email protected], [email protected]

La presentación de este investigación tiene como objetivos identificar el uso de estrategias de aprendizaje Directas e Indirectas en los estudiantes de la Licenciatura en Educación Básica con Énfasis en Inglés, metodología a distancia de la Universidad Mariana para el aprendizaje autónomo del Inglés como lengua extranjera, también determinar cuáles estrategias tienen mayor influencia en el aprendizaje autónomo y por último implementar un curso de formación electiva en el plan de estudios del programa sobre las estrategias de aprendizaje de una lengua extranjera.

La investigación se enmarcó bajo el paradigma positivista y el enfoque cuantitativo para la realización de un estudio descriptivo no experimental; el estudio se realizó en el Centro Tutorial de Pitalito (H.), con 70 estudiantes del programa.Para la recolección de la información se utilizó una encuesta estructurada (SILL – Strategy Inventory for Language Learning, Versión 7.0. Fuente: Oxford, 1990) con el fin de obtener información detallada sobre las estrategias de aprendizaje utilizadas. La presentación hará énfasis en los resultados obtenidos y las conclusiones del estudio finalizado para conocer a) los intereses, actitudes y ritmos de aprendizaje de los estudiantes; b) la autonomía durante el proceso de aprendizaje; c) qué tan hábiles pueden ser al coordinar su trabajo independiente para mejorar su competencia comunicativa en la lengua extranjera; y d) se expondrán brevemente los lineamientos del curso de formación electiva que contiene —en un módulo— la parte teórica y práctica sobre las estrategias de aprendizaje producto de la realización de talleres con los estudiantes. Martha Lucía Mejía Peña es Licenciada en Lenguas Modernas: Español-Inglés. Especialista en Pedagogía:Énfasis en Educación y Especialista en Pedagogía de la Literatura Infantil y la Creatividad. Tengo experiencia en docencia desde el grado cero, primaria, básica, media y universitaria; investigadora y consultora en la didáctica y pedagógia de la Lengua Castellana e Inglés Nancy Lorena Meza Meneses es docente investigadora Licenciada en Inglés–Francés de la Universidad de Nariño encargada del área de Inglés en Programas de Formación a Distancia con experiencia en el uso, diseño y desarrollo de cursos de apoyo en la lengua extranjera y en la tutoría sobre la Didáctica del Inglés. 6. El concepto de investigación entre los profesores en formación en lenguas modernas de

una universidad pública en Colombia — Salón 107 Diego Morales Cortes

Centro de Servicios Financieros – SENA (Colombia) [email protected]

Se tiene como objetivo principal, reflexionar sobre la importancia de incluir el componente investigativo dentro de programas de formación docente, además dar a conocer cuáles son las percepciones y dificultades a las cuales se enfrenta estudiantes de licenciatura. De esta manera, la investigación tuvo como fin explorar las percepciones acerca de investigación entre 40 profesores en formación de un programa de licenciatura en una Universidad Pública de la ciudad de Pereira. El método usado para llevar a cabo la recolección de datos fue: Cuestionario, los cuales se analizaron bajo en el método de muestreo teórico y triangulado entre estudiante, semestre y pregunta. Después de analizar los datos obtenidos 5 resultados surgieron, relacionados con: la evolución del concepto de investigación evidenciado a través del progreso académico; la relevancia de la investigación para los futuros profesores de la licenciatura; la investigación percibida como una estrategia de progreso social a través de la educación; la investigación percibida como una herramienta para ampliar procesos educativos y percepciones de los estudiantes a través del desarrollo de un proyecto investigativo. Los resultados de esta investigación permitieron llegar a la conclusión de que es importante no solo enseñar a los estudiantes que es investigar sino también fomentarla con actividades que incluyan componentes de la investigación, como observaciones, diarios de campo entre otros, para así mismo ayudar al desarrollo de su conciencia investigativa. Diego Morales Cortes es Licenciado en Lengua Inglesa de la Universidad Tecnológica de Pereira, candidato al titulo de Magister en Administración Educativa, con la universidad Estatal de Maringá,

Brasil. Actualmente, trabajo como docente en el Centro de Servicios Financieros SENA y la Universidad Militar Nueva Granada.

7. L2 Writing and Time Distribution in Colombian Bilingual Schools — Salón 108 Isabel Tejada-Sánchez

Universitat Pompeu Fabra - Universidad de los Andes (Colombia) [email protected]

Resulting from a doctoral dissertation, this paper explores the relationship between time distribution and English-L2 writing performance (WP) of young Spanish-L1 learners from two different types of bilingual school programs. These programs, referred to as High-Intensity (HI) and High-Intensity-Plus (HI+), provide high, albeit different, amounts of total L2-exposure hours by the end of secondary school: 7002hrs (HI) and 8760hrs (HI+) respectively, and also high but different intensity patterns in hours per week. They further coincide in that they both share a decrease of about 30% in L2 exposure-instruction time per week by the mid-secondary years. The aim of the study is to examine both programs’ WP during secondary years (ages 12-17) and its possible relationship with these time-intensity constraints: total accumulated L2-exposure and decrease in L2-contact time. We address two research questions: 1) How does learners’ L2 WP compare between HI and HI+ programs? And 2) Does learners’ WP within both programs age-groups improve considering the decrease in intensity? Written retellings collected cross-sectionally and longitudinally (N=261) were analyzed through Complexity, Accuracy and Fluency measures (Wolfe-Quintero et al. 1998) and rubric scoring (Weigle 2002). Comparisons revealed no significant differences (SDs) between both programs’ performance in any domain. Within-program comparisons showed SDs in the domain of Accuracy for ages 12 and 17. Results indicate that the difference in time-exposure constraints does not have a significant effect on either program nor age-group; evidence of progress in the learners’ WP is even found in the Complexity and Fluency domains in spite of the decrease in intensity of exposure. Isabel Tejada-Sánchez es doctora de las Universidades Pompeu Fabra (UPF) y Paris 8. Licenciada en Lenguas Extranjeras de la Universidad del Valle y Máster en Ciencias del Lenguaje y Didáctica de la Universidad Paris 8. Ha estado vinculada al Dpto. de Traducción y Ciencias del Lenguaje de la UPF. Sus áreas de investigación principales son la adquisición de segundas lenguas en contexto escolar y la formación docente. 8. EFL Pre-Service Teachers’ Beliefs and Conceptions of Teaching: What Do They to Say to

Teacher Educators? — Aula 1 Adriana María Morales Vasco and Norma Constanza Durán Narváez

Universidad del Tolima (Colombia) [email protected], [email protected]

This completed research study, whose purpose was to unveil pre-service teachers' beliefs about English teaching strategies, explored the origin of those beliefs, and also the effect that Didactics and Teaching Practicum courses had on their reconstruction and evolution. Thus, it examined the direct effect that all of them had on student-teachers' pedagogic practice. The population chosen was seventh-and-eighth-semester students of the BA in English at Universidad del Tolima, who volunteered to take part in this research. Consequently, the instruments used in this qualitative exploratory and descriptive case study were students' reflection journals, teaching portfolios, class observations, interviews, audio and video-recordings and students' language learning histories. Along the presentation the valuable results which emerged from the data analysis will be emphasized, since they may contribute to the strengthening of teacher education programs, as well as our role as teacher educators in the understanding of the complexities of the relationship between students' conceptions and beliefs and their English teaching practice.

Adriana María Morales Vasco holds an MA in English Didactics. She is a full-time EFL professor at Universidad del Tolima (Colombia). Her main interests are research in the field of EFL Methodology, Language Teaching and Learning processes, Pedagogy and Teacher Education Programs. Norma Constanza Durán Narváez holds an MA in Applied Linguistics to TEFL from Universidad Distrital Francisco José de Caldas and a Specialist Degree in English Language Teaching from Universidad del Tolima (Colombia). Her research interests include teacher learning, professional development and EFL teaching and learning . She is currently a full-time professor at Universidad del Tolima, Colombia. 9. Las experiencias emocionales de estudiantes mexicanos en el aprendizaje de una lengua

extranjera — Salón Oval Mariza Guadalupe Méndez López y María Isabel Hernández Romero

Universidad de Quintana Roo (México) [email protected], [email protected]

Las emociones han sido reportadas como factores determinantes en la motivación al aprender una lengua extranjera (Arnold, 1999; MacIntyre, 2002). Algunos autores consideran a las emociones experimentadas por los estudiantes un aspecto determinante para entender los procesos de aprendizaje, la motivación y la enseñanza efectiva (Pekrun et al., 2002; Meyer and Turner, 2006). En esta presentación se mostrarán los resultados de un estudio cuantitativo descriptivo exploratorio diseñado a partir de los hallazgos de un estudio cualitativo previo (Méndez, 2011). La investigación fue diseñada para medir la frecuencia de experiencias emocionales en cinco componentes: enfoque de retroalimentación, habilidad oral, cohesión grupal, ambiente de aprendizaje y relaciones interpersonales. Los resultados muestran que entre las experiencias emocionales más frecuentes tienen que ver con la figura del profesor en el aula. Asimismo, se encontraron algunas diferencias estadísticamente significativas entre la frecuencia de las experiencias emocionales y el nivel de inglés y género de los estudiantes. En cuanto a los 5 componentes de emociones, el más frecuente fue el de relaciones interpersonales, seguido de ambiente de aprendizaje, enfoque de retroalimentación, cohesión grupal y habilidad oral respectivamente. Estos resultados demuestran el factor decisivo que tienen las emociones en el proceso de aprendizaje del inglés y resulta de interés de todo profesor el conocer el impacto que estas pueden tener para poder diseñar un plan de acción con el fin de minimizar cualquier efecto negativo que éstas puedan tener en su práctica diaria. Mariza Guadalupe Méndez López realizó estudios de doctorado en la Universidad de Nottingham. Sus intereses de investigación incluyen los factores afectivos en el proceso de aprendizaje de una lengua extranjera (emociones, ansiedad, auto-estima), estrategias de aprendizaje y motivación. Es líder del cuerpo académico en consolidación Diferencias Individuales en la Construcción de Conocimiento (CADICC). María Isabel Hernández Romero es profesora-investigadora de la Universidad de Quintana Roo. Candidata a doctora en Educación Internacional por la Universidad Autónoma de Tamaulipas. Líneas de investigación: estrategias de aprendizaje y de construcción de conocimiento, afectividad en la comunicación en línea, dimensiones culturales en entornos online, entornos personales y colaborativos de aprendizaje para la multimodalidad. 10. The Lingua Franca Approach to Teaching and Learning English in Multilingual Settings

— Auditorio Margarita González Andy Kirkpatrick

Griffith University (Australia) [email protected]

It is now well-attested and understood that the use of English as a lingua franca is a major, if not the major, role of English in today’s world. In Asia alone, it has been estimated that there are nearly one billion users of English. All ten countries comprising the Association of South East Asian Nations (ASEAN) ratified the ASEAN Charter in February 2009. The Charter officially identifies English as the sole working language of the organization. In this presentation I shall consider the implications of the development of English as a lingua franca in East and Southeast Asia with a focus on two specific issues: first, what are the implications of English as an Asian lingua franca for the teaching of English, especially given that English now operates in many non ‘Anglo-cultural’ contexts in settings in which so-called native speaker are absent; and second, what are the implications for the linguistic ecology of the region with the continuing use of English as a lingua franca? Will we see the maintenance or demise of local languages? The paper will present a number of proposals for a radical new way of teaching English in multilingual settings, the lingua franca approach. Andy Kirkpatrick es profesor en la Escuela de Lenguas y Lingüística de la Universidad de Griffith, en Brisbane (Australia). Ha trabajado en distintas instituciones universitarias a lo largo del este y sudeste de Asia, incluyendo China, Hong Kong, Myanmar y Singapur. Es el autor de English as a Lingua Franca in ASEAN: A Multilingual Model (Hong Kong University Press, 2010) y editor de Routledge Handbook of World Englishes (2010). Es editor de la revista Multilingual Education y de la serie de libros con el mismo nombre (ambos publicados por Springer). También es miembro del Comité Científico de la Revista PROFILE, editada por el Departamento de Lenguas Extranjeras de la Universidad Nacional de Colombia. Sus más recientes libros son English as an International Language in Asia: Implications for Language Education, co-editado con Roland Sussex (Springer, 2012) y Chinese Rhetoric and Writing (co-escrito con Xu Zhichang) (Parlor Press 2012). Es director del proyecto Asian Corpus of English y actual presidente de la Asociación de Lingüística Aplicada de Australia.

12:00 - 2:00 pm Receso — Almuerzo

SESIONES SIMULTÁNEAS (GRUPO 5) 2:00 - 2:45pm

1. Uso de una tercera lengua en el salón de español como lengua extranjera: las perspectivas de maestras y maestros practicantes — Salón 102

M. Martha Lengeling y Lic Emily Marzin Universidad de Guanajuato (México)

[email protected], [email protected]

Sobre el tema del uso de la lengua materna (L1) en el salón de clase de una lengua extranjera, se ha investigado ampliamente. Sin embargo, donde hay poca investigación es en el uso de una tercera lengua. Se observó este fenómeno, es decir, el uso de L3, durante las observaciones de diferentes clases de los alumnos de Licenciatura en la Enseñanza de Español como Segunda Lengua (LEES). Se notó que este uso fue elegido por el maestro como una estrategia de enseñanza. Esta presentación explora el empleo de una tercera lengua como estrategia en el salón de clase de español como lengua extranjera y el objetivo de esta investigación fue identificar y evaluar el uso de una lengua tercera por parte de los maestros y de los docentes practicantes, las razones y las perspectivas de su uso en la Universidad de Guanajuato. Utilizamos una metodología cualitativa dado que los participantes son maestros y alumnos practicantes, ambos

representan los actores sociales, dentro de un contexto de un salón de Español (Richards, 2003). Emplear una metodología cualitativa nos ayudó a entender las perspectivas de dichos participantes a través de cuestionarios y entrevistas semi-estructuradas (individual) de los maestros en un contexto universitario: Universidad de Guanajuato en México. Basándonos en estos datos, presentamos las perspectivas y ofrecemos conclusiones de este fenómeno. M. Martha Lengeling tiene un doctorado en Estudios de Lenguaje de Canterbury Christ Church University del Reino Unido y una Maestría de TESOL de West Virginia University. Actualmente es profesora/investigadora en el Departamento de Lenguas y pertenece al SNI (Nivel 1). Es Editora del MEXTESOL Journal. Emily Marzin es Profesora de Francés de tiempo parcial en el Departamento de Lenguas, Universidad de Guanajuato, México, así como Profesora de Español en un instituto privado de idiomas para estudiantes extranjeros. Tiene la Licenciada en la Enseñanza del Español como Segunda Lengua y en Comercio Internacional.

2. Integrating Buddhist Jataka Tales in EFL Reading — Salón 103 Tatiana Mikhailova

Universidad Industrial de Santander (Colombia) [email protected]

The report of this investigation exemplifies different ways to use values-laden Jataka tales as the main teaching strategies to instruct reading processes aimed at benefittingciating the underprivileged EFL learners. The main objective of this study was to promote better reading experiences with young learners at a public school. Jataka tales were incorporated as a tool to benefit the culturally deprived population. This classroom research took place in a public school located in Bucaramanga, in an underprivileged zone, with 35 ninth graders, all between 14-15 years old. The study was conducted through different intervention phases, based on the implementation of stimulating, creative and mindful reading activities, leading the learners to think critically and creatively, interpret symbols and exercise empathy. This investigation was implemented through a mixed design approach where quantitative and qualitative data were collected and analyzed. A needs analysis revealed the students’ main difficulties and necessities regarding their reading process before the intervention. During the study, the data was collected periodically, through the students’ portfolios, regarding their progress in the reading processes. The statistics measured the students’ progress of the reading literacy and the descriptions concentrated on their metacognitive reading development. The findings indicate that the contemplative reading approach contributes to enrich students’ reading awareness and enhances their ability to incorporate the valuable teachings of Jataka Tales in their personal life. Their use of strategies to comprehend the text and their ability to read the tales and stories with pleasure has increased. This study has already been completed. Tatiana Mikhailova is a Magister in TEFL and works as an external professor in the ELT Program at Universidad Industrial de Santander. She teaches English at Institución Educativa Oriente Miraflores, where she is researching about the benefits of Contemplative or “Mindfullness” Techniques in the EFL learning - teaching area.

3. La enseñanza del español como lengua extanjera y la investigación formativa: una propuesta para el diseño de materiales — Salón 104

Mg. Nohora Ines Porras Gonzalez y Mg. Alfredo Duarte Fletcher Universidad Cooperativa de Colombia

[email protected], [email protected]

La investigación formativa permite a los futuros maestros investigadores desarrollar procesos investigativos de gran ayuda en su vida profesional ya que a través de ellos pueden reflexionar, transformar y mejorar sus prácticas pedagógicas. Esta ponencia tiene como objetivo principal mostrar el proceso de investigación formativa llevado a cabo con los estudiantes de la Licenciatura en Lengua Castellana e Ingles de la Universidad Cooperativa de Colombia sede Bucaramanga en el área de la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera. El estudio es una investigación exploratoria descriptiva totalmente terminada. La población objeto de estudio está conformada por un grupo de extranjeros visitantes de la zona turística, los docentes y estudiantes de ELE de la Universidad de la Habana y directores de institutos especializados en ELE en Colombia. Los instrumentos utilizados son: La encuesta, la observación participante, la entrevista focalizada y la revisión documental. Para la información cualitativa se leyeron los registros de observación y las entrevistas y con base en las palabras claves y la fundamentación teórica se construyeron las categorías de análisis y las matrices de categorías y sub-categorías para la respectiva interpretación. Con los resultados anteriores se realizó una propuesta de materiales para la enseñanza de ELE en el Nivel A1. Con la utilización de dichos materiales se pretende iniciar el desarrollo de las competencias lingüística, paralingüística e intercultural de los aprendices a través de la apropiación tanto de la cultura santandereana como de los contenidos lingüísticos necesarios para comunicarse en dichas situaciones de comunicación. Nohora Ines Porras Gonzalez es Licenciada en Idiomas Universidad Industrial de Santander y Magister en Educación de la Universidad Autónoma de Bucaramanga y el Instituto Tecnológico de Monterrey. Actualmente se desempeña como profesora de Tiempo Completo en el programa de Licenciatura en Lengua Castellana e Ingles de la Universidad Cooperativa de Colombia sede Bucaramanga. Entre sus intereses académicos esta la lingüística aplicada, la metodología y la didáctica de las lenguas extranjeras. Alfredo Duarte Fletcher es Licenciado en Filología e Idiomas, Universidad Libre de Colombia, Especialista en Gerencia de Instituciones Educativas de la Universidad del Tolima, Magister en Lingüística de la Universidad de Jaén, Master in Teaching English as a Foreign Language de la Universidad Internacional Iberoamericana. Coordinador y profesor de la Licenciatura en Lengua Castellana e Inglés de la Universidad Cooperativa de Colombia.

4. Effective Teacher Talk in the EFL Classroom — Salón 105 Gloria Stella Quintero Riveros

Universidad Católica de Colombia [email protected]

This paper refers to a qualitative research study, which followed the participant observation method, in which a group of three English teachers at a binational center in Bogota, gradually gained awareness on how the type of talk they used in the classroom hindered or enhanced students’ learning and interaction in the EFL classroom. The strategy used in order to accomplish this goal was for teachers to meet regularly in order to study and reflect on the subject in a collaborative environment. They filmed their classes and analyzed their discourse in order to get insights into some of the usage patterns of speech in their classrooms. Their reflections were based on the ideas proposed by Mercer (1995, 1997) Fairclough, (1992, 1995) Cazden (1988) and Wells (1999) in which it is stated that speech patterns that teachers use in the classroom, such as the type of questions posed, turn taking, and even silence, influence the teaching-learning process and the quality of relationships established. A diary, surveys, class videos, and questionnaires were used in order to collect, organize, and categorize information. The results suggested that the involvement of teachers in analyzing their own discourse provided them with a meta-didactical awareness of the EFL learning and teaching process. The results also indicated that working collaboratively with colleagues promotes variations in teachers’ conceptions about what is required to help students acquire a new language in foreign settings.

Gloria Stella Quintero Riveros is the General Director of the Language Institute and the Catholic University in Bogotá, and works as an English professor at Universidad de Los Andes, Bogotá, Colombia. She holds a degree in Philology and Languages from Universidad Nacional de Colombia and a master’s degree in Education with emphasis on Administration from Universidad de Los Andes. 5. El perfil del profesor de portugués lengua extranjera a través de la perspectiva curricular:

análisis de dos casos — Salón 106 Arturo Ramírez Hernández

Universidad Nacional Autónoma de México [email protected], [email protected]

El presente trabajo tiene como objetivo analizar las relaciones que existen entre el currículo de una institución, donde se ofrece portugués como lengua extranjera, y los posibles perfiles docentes de sus profesores. El análisis considera dos espacios de enseñanza del portugués en la Universidad Nacional Autónoma de México, a través de un proceso comparativo con un marco teórico bien determinado, considerando una reflexión ante las condiciones curriculares de ambos casos, el grado de profesionalización del docente y la visión y misión del centro de trabajo referido. Dicho análisis parte de la implementación del plan curricular del Departamento de Portugués del CELE, que actualmente se encuentra en su última fase, evaluación y publicación. Como sustento teórico, abordamos nuestro análisis desde la propuesta hecha por David Nevo (1997), complementando con teoría de enseñanza-aprendizaje para lenguas próximas, critica teórica en torno a los diferentes abordajes de la enseñanza de una lengua extranjera, el fortalecimiento curricular en el campo de las lenguas extranjeras y literatura crítica para la enseñanza del portugués en contextos de no inmersión cultural. Al final, se establecerán las cualidades y calidades necesarias que el profesor de portugués debe tener ante un modelo curricular definido; consideraremos áreas de oportunidad para fortalecer en las diferentes plantas docentes; y estableceremos pautas generales del profesor de lengua ante la presencia de nuevos contextos de enseñanza y aprendizaje, que vayan más allá de las actuales dependencias que aún se tienen en el proceso de transmitir una lengua. Arturo Ramírez Hernández, formado en Estudios Latinoamericanos por la UNAM y en Estudios Portugueses y Lusófonos por la Universidad de Lisboa. Profesor de portugués en el CELE y en la FES Acatlán, dicta cursos de gramática, fonética y preparación para la certificación CAPLE. Participa en los proyectos de evaluación y desarrollo de materiales.

6. The Influence of Graphic Organizers on Argumentative Writing Skill — Salón 107 Carlos Andrés Mora González

Universidad de La Sabana (Colombia) [email protected]

This paper presents the results of a study on the influence of using graphic organizers to help A1 (CEFR) L2 English students write more effective argumentative texts. This was a small-scale qualitative action research study conducted with sixth-graders at a private school in Chía, Colombia. These students revealed difficulties with various linguistic and communicative aspects (vocabulary, enunciative markers/ connectors, expressions point of view, constructing arguments, and connecting ideas) when writing basic argumentative texts. Although numerous studies have looked at approaches to teaching argumentative writing and the use of graphic organizers as tools to aid the writing process, little specific work has been done on the efficacy of graphic organizers as aids to fostering argumentative writing in an L2 amongst adolescents in a majority L1 linguistic environment —as the current study does.

Data were collected from surveys, questionnaires, focus groups, a teacher’s journal, and participants’ artifacts (graphic organizers and written texts) and analyzed through the grounded theory method. The results revealed that graphic organizers had a positive influence on the learners’ argumentative writing skills; specifically, they helped foster the development of strategic information planning and argumentative linearization during the pre- and while-argumentative writing stages. This study advances second-language writing research by expanding our understanding on how younger learners can develop complex argumentative writing skills in a second language, and offers significant lessons for teachers of language and content in both the first and additional languages. Carlos Andrés Mora González is a fourth-semester student in the Master’s program for English Language Teaching- Autonomous Learning Environments at Universidad de la Sabana in Chía, Colombia. He holds a bachelor’s degree in Modern Languages from Universidad Distrital in Bogotá, Colombia. His research interests include critical thinking skills, argumentation strategies, and self-directed learning strategies.

7. Autonomy-Supportive Teaching Practices and Student Motivation — Salón 108 Ana Muñoz Restrepo

Universidad EAFIT (Colombia) [email protected]

In this session, I will report on a research in-progress aimed at determining the effect of autonomy-supportive teaching practices on student motivation. Research within Self-determination Theory (Deci & Ryan, 2000, 2008) has conceptualized teachers’ instructional practices along a continuum that ranges from highly controlling to highly autonomy supportive. Based on this idea, the study hypothesized that teachers’ use of autonomy-supportive strategies such as providing choices and rationales, acknowledging students’ negative feelings and using non-controlling language will generate more student engagement and enjoyment as indicators of motivation. To test this hypothesis, the research group at the Language Center, Universidad EAFIT is conducting an experimental study with teachers and students in four schools in Medellin. I will start the session by introducing the main principles of Self Determination Theory and, then, characterizing the autonomy-supportive teaching style by defining it, identifying its manifest instructional behaviors, and differentiating it from the controlling instructional style. I will also provide some research evidence on the positive outcomes of autonomy-supportive teaching practices on education. Additionally, the presentation will include a description of the method, procedures, data gathering, and partial results of the study. I will conclude the presentation with some recommendations on how teachers can create classroom climates that are autonomy-supportive and opening a space for discussion with the audience. Ana Muñoz Restrepo is interested in human motivation. Her research uses Self-Determination Theory (SDT) to examine the nature and functional significance of motivation in second language learning. She holds a Master’s degree in TESOL and is currently the coordinator of the research unit at the Language Center, Universidad EAFIT, Medellin.

8. In-House EGP and ESP Materials: A Learning Awareness-Raising Pedagogical Tool for Undergraduates in the Dual Model —Aula 1

Astrid Núñez Pardo and Fernando Parga Herrera Universidad Externado de Colombia and Colegio Liceo Femenino Mercedes Nariño IED

[email protected], [email protected]

This study reports the findings of a finished qualitative research case study that examines the relevance of the development and implementation of an in-house strategy-based English series

that combines English for General Purposes (EGP) and English for Specific Purposes (ESP) to undergraduates in the dual model at a private university. This project was conducted with twelve undergraduates from four majors, three English teachers and the coordinator of the Foreign Language Centre. The objectives underlying this work are to develop and implement in-house strategy-based materials and to characterise both students’ and teachers’ perceptions in regards to the relevance of such materials in the dual model. The information-compiling instruments used in this study were a focus-group interview (perspectives on the relevance of merging EGP and ESP content in an English series), and field notes from the English teachers. After analysing the data collected, the findings of the study suggest that (a) there was an increasing awareness of English as the global language to foster academic development, professional performance and work opportunities; (b) the EGP and ESP blending was regarded as the ideal complement for dual model programmes; and (c) developing and implementing in-house materials was deemed to be a congratulatory effort in the quest of helping students learn. The EFL community may benefit from the experience of designing and implementing in-house materials in an English Programme for undergraduates in the dual model as it narrows down the gap between the purpose of the theory and the real needs of the business apprenticeship. Astrid Núñez Pardo is a full-time professor for the Master’s Programme in Education with Emphasis on EFL Didactics at Universidad Externado de Colombia. She holds an MA in Education, a Specialisation in International Economics, a BA in Hotel and Tourism Business Management from Universidad Externado de Colombia, and a Diploma in Linguistic Studies from University of Essex, Colchester, England. Fernando Parga Herrera is a Bachelor of Philology and Languages from Universidad Libre in Bogotá and an official English translator. He holds a specialisation in Applied Linguistics to the Teaching of English from Universidad La Gran Colombia in Bogotá, and a Master’s Degree in Applied Linguistics to TEFL from Universidad Distrital Francisco José de Caldas also in Bogotá. 9. Pratiques dans la formation initiale de professeurs de FLE (Français langue étrangère) au

Brésil — Salón Oval Vera Lúcia Marinelli

Université de São Paulo, Pontifícale Université Catholique de São Paulo (Brésil) [email protected]

Cette communication a comme objectif de présenter et discuter les pratiques développées dans le processus de formation initiale de professeurs de FLE au Brésil, plus précisément, dans le cadre de la licence ès Lettres - Français de deux universités brésiliennes: l’ Université de São Paulo (USP) et la Pontificale Université Catholique de São Paulo (PUC-SP). À la PUC-SP, comme à la Faculté d’Éducation de l’USP (FEUSP), ces stages, conçus en deux étapes, rapprochent les étudiants des institutions scolaires. Dans un premier moment, les stagiaires observent des cours de FLE de professeurs expérimentés. Ces observations font l’objet de discussions dans les cours théoriques de méthodologie de l’enseignement du FLE et sont réunies dans un rapport. L’un des objectifs de ce stage est de préparer les stagiaires à intervenir dans des différents contextes d’enseignement/apprentissage, ce qui constitue le deuxième moment de leur formation. À partir de la mise en place des cours de FLE (minicours), qui ont lieu dans des collèges et lycées, en général du réseau d’ établissements publics de l’état de São Paulo, ces professeurs-stagiaires ont l’ocasion de connaître de très près le contexte scolaire dans lequel ils vont exercer leur métier, de vivre des relations interpersonnelles, de mettre en pratique les théories apprises à l’université. Puisque toute formation implique un projet d’action et de transformation (Nóvoa, 1992), par l’intermédiaire de l’action-réflexion-action, les stagiaires construisent de nouveaux savoirs pour de futures pratiques. Cette communication est présentée en collaboration avec Eliane Gonçalves, professeur d’ Espagnol Langue Étrangère (ELE) dans les établissements mentionnés ci-dessus.

Vera Lúcia Marinelli, docteur en Education (USP), professeur de Méthodologie de l’enseignement du FLE à la Faculté d’Education de l’USP (FEUSP) et à la Pontificale Université Catholique de São Paulo (PUC-SP) a une grande expérience dans le domaine de la formation initiale et continuée des professeurs de FLE. 10. A Case Study of EFL Teachers’ Positional Identities at Universidad de Sucre — Auditorio

Margarita González Adolfo Arrieta Carrascal

Universidad de Sucre (Colombia) [email protected]

This paper presents some preliminary findings of a case study on EFL teachers’ positional identities in classroom discourse. The participants were two teacher educators and their students in a foreign language program at a public university in Sincelejo, Sucre, Colombia. The main purpose of this study was to interpret the way teachers’ positional identities emerged in the co-creation of learning opportunities, inter-subjective positioning, and imagined identities. Autobiographies, classroom observation, and focus groups were used to gather the data. The data were analyzed and discussed using a complex analytical framework which combined micro and macro discourse analysis of classroom discourse (Bucholtz & Kira, 2005; Christie, 2002; Gee, 2000). Preliminary results show the emergence of teachers positioning is highly influenced by institutional identities underwritten by the National Bilingual Policies and by Global pedagogical practices turned into karaoke pedagogies. Affective positioning is also important in students’ investment and in building their imagined identities (Cummins, 1996; Norton, 2000; Ushioda, 2009). Pre-service and in-service teachers should assume a more critical pedagogical positioning in classroom interaction so that their identities can be critically authored by themselves. Adolfo Arrieta Carrascal is an associate professor at Universidad de Sucre. He holds a Master Degree in Education and English Teaching from Universidad Del Norte. He has done research on motivation in English learning, identity in language teaching and learning and ICT in education. He is currently a third year Doctoral Student at Universidad Del Atlántico.

SESIONES SIMULTÁNEAS (GRUPO 6) 2:50 – 3:35 pm

1. La conception d’exercices en ligne par les apprenants comme appui à l’enseignement/apprentissage de la grammaire — Salón 102

Maxime Behning Universidad Nacional de Colombia

[email protected]

La conception de matériaux didactiques est l’une des tâches fondamentales de l’enseignant. Les raisons qui motivent ce travail et le rendent indispensable sont multiples, et il n’est pas nécessaire de toutes les citer ici. La conception d’exercices de grammaire, car c’est ce qui nous intéresse ici, m’a permis d’en apprendre toujours plus sur la langue que j’enseigne (langue qui se trouve être une de mes langues premières). Cette expérience m’a laissé penser que la conception d’exercices de grammaire par les apprenants pourrait constituer un apport non négligeable à l’enseignement/apprentissage de la grammaire à des apprenants spécialistes qui, dans le panorama de l’enseignement du FLE, bénéficient sans doute d’un statut particulier.

La présente recherche se base sur des observations de classes, l’analyse des exercices conçus par les apprenants, ainsi que l’analyse de questionnaires distribués aux apprenants en début de semestre (août 2014) puis en fin de semestre (décembre 2014). L’objectif principal est de voir dans quelle mesure la conception d’exercices de grammaire est susceptible d’influer sur les manières d’apprendre des étudiants ou sur leur rapport à la langue qu’ils apprennent, et plus particulièrement à sa grammaire. De voir ce que leurs productions, commentaires et réflexions pourraient nous apporter en ce qui concerne leurs besoins, leurs objectifs. Si ce genre d’activité constitue sans doute un plus pour la formation de personnes qui, pour beaucoup, se destinent à l’enseignement des langues, il constitue certainement aussi un avantage pour l’enseignement/apprentissage d’une matière (la grammaire) qui, à mon avis, souffre trop souvent de représentations négatives. Maxime Behning es titular de una maestría en lenguas extranjeras y en didáctica del francés como lengua extranjera. Actualmente es docente del área de francés en el Departamento de Lenguas Extranjeras de la Universidad Nacional de Colombia y en el departamento de Lenguajes y Estudios Socioculturales de la Universidad de Los Andes.

2. Organización cognitiva y producción descriptiva escrita en lengua materna y lengua extranjera de niños en formación bilingüe español-inglés — Salón 103

Martha Luz Valencia Castrillón Universidad del Quindío (Colombia) [email protected]

El estudio del bilingüismo permite entender el desarrollo infantil desde sus distintas facetas. Annick de Houver, (1995) plantea que el estudio de los niños bilingües puede contribuir en gran medida a las teorías de adquisición de la lengua, dado que la adquisición bilingüe nos puede enseñar claramente los límites de la adquisición o, más precisamente, nos puede aclarar mucho acerca del potencial del aprendizaje lingüístico en la niñez. Esta investigación se lleva a cabo en dos instituciones educativas públicas del Quindío, y centra su interés en la relación entre la organización cognitiva del bilingüe, la densidad lexical y la complejidad sintáctica y la competencia descriptiva escrita en L1 y L2 de niños de tercer grado de primaria de 2 instituciones educativas públicas con fórmulas pedagógicas de desarrollo bilingüe de inmersión en L2 y de intensificación en L2. A través del análisis de un corpus de producciones descriptivas escritas en L1 y L2 de estos estudiantes, se espera hallar la presencia de rasgos de la tipología bilingüe compuesto/coordinado (Weinreich, 1953). La organización psico y neurolingüística del bilingüe se estructura según cada uno de estos tipos de bilingüismo. De igual manera, se identificaran aspectos de los componentes léxico y sintáctico de la lengua que darán cuenta del manejo de la L1 y la L2 en la competencia descriptiva escrita de estos sujetos. Los resultados, serán un aporte al sistema educativo en su responsabilidad de proveer experiencias lingüísticas que actúen como estímulos apropiados para el desarrollo de los niños en formación bilingüe. Martha Luz Valencia Castrillón es profesora de planta de la Universidad del Quindío hace 12 años, trabaja en la Facultad de Educación como docente del programa de Lenguas Modernas en las áreas de metodología para la enseñanza de las Lenguas Extranjeras, y básica del plan de estudios. Actualmente se encuentra cursando el Doctorado en Ciencias de la Educación con énfasis en Bilingüismo de la RUDECOLOMBIA.

3. El reto de la alfabetización en una segunda lengua y el desarrollo del bilingüísmo en el nivel medio superior — Salón 104

Dra. E. B. Guadalupe Nancy Nava Gómez y Mtra. E. S. Francelia Nava Gómez

Universidad Autónoma del Estado de México y Colegio de Bachilleres del Estado de México [email protected], [email protected]

La investigación que se presenta surge a partir de la identificación de la escasez de una cultura lectora en L1 y L2 en el contexto universitario. La formación de lectores en la educación superior ha sido un tema recurrente en la última década (Cassany, 2000, 2012; Carlino, 2005, 2006, 2009; Castedo, 2007; Espinoza & Morales, 2002); sin embargo, acercamientos hacia el nivel medio superior aún se reportan escasos. Los resultados coinciden en que el problema de la alfabetización académica se deriva de la forma en la que se manejan los textos académicos [escritos y electrónicos], de la orientación y fines de las tareas académicas; además del modelo vigente que se emplea para la didáctica de la L1 y L2. Por ello, el objetivo del estudio, cuyos antecedentes se ubican desde el año 2008 a la fecha, consiste en indagar sobre la relación que existe en el desarrollo de la competencia lectora en L1 y L2 a través de un estudio descriptivo y exploratorio. Finalmente, el problema del desarrollo del bilingüismo se observa desde dos planteamientos centrales: 1) La relación entre el grado de desarrollo de la L1 y la L2; y 2) el modelo curricular que prevalece en el nivel medio superior para la enseñanza de una lengua extranjera. Los resultados revelan la necesidad de una revisión profunda en el modelo de enseñanza de una L2 además de una reestructuración del modelo de alfabetización que se emplea en las diversas áreas que conforman el currículo para el bachillerato en México. Guadalupe Nancy Nava Gómez es doctora en Educación Bilingüe por la Universidad de Texas A & M-Kingsville, Texas, USA. Actualmente colabora como investigadora en el Instituto de Estudios sobre la Universidad de la UAEMéx. Los campos de investigación a los que pertenece son: lingüística aplicada, ciencias del lenguaje y bilingüismo. Francelia Nava Gómez es Maestra en Educación Superior y Licenciada en Lengua Inglesa. Imparte cursos de idiomas y es responsable la capacitación y formación profesional de maestros de inglés en los niveles medio superior y superior. Participa como asesora en la elaboración de cursos de idiomas, principalmente de inglés y francés.

4. Towards the Exploration of Pre-Service Teachers’ Identities as Language Learners and Future EFL Teachers: A Case Study — Salón 105

Bertha Ramos Holguín and Jahir Aguirre Morales Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia

[email protected], [email protected]

Teachers’ identity has been the focus of several studies which reveal a tendency to include an understanding of the nature of professional identity, the relationship between the personal and social identity and the relationship between agency and structure in identity formation (Tsui, 2007). However, few studies focus on pre-service teachers’ identity as learners and its connection with their identity as future language teachers. If, language teachers’ trainees are able to understand how pre-service teachers’ identities are formed and the issues that affect them, they may be able to engage pre-service teachers in innovation and change as discussed by Kiely (2011). This presentation will focus on the initial findings of an ongoing qualitative case study related to the exploration of pre-service teachers’ identities as learners and as future EFL teachers in a public university in Colombia. Through the initial analysis of journals, class observations and interviews, the first characteristics of pre-service teachers’ identities will be explained in this presentation. Bertha Ramos Holguín is an associate professor at Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia. She holds an M.A. in Applied Linguistics from Universidad Distrital. She belongs to the

research group “TONGUE”. She has co-authored English textbooks, and published research articles related to English Language Teaching Jahir Aguirre Morales is an assistant professor at Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia. He holds an M.A. in English Didactics from Universidad de Caldas. He belongs to the research group “TONGUE”. He has co-authored English textbooks, and published research articles related to English Language Teaching.

5. La corrección recíproca en un intercambio virtual tándem español e inglés vía correo electrónico apoyado por Skype — Salón 106

Dory Elizabeth Niño López Universidad de Caldas (Colombia)

[email protected]

La presente es unainvestigación en progreso, cuyo objetivo es analizar los efectos que tiene Skype, como herramienta de apoyo al correo electrónico, en la corrección recíproca, el reciclaje de errores y el progreso lingüístico de los participantes en un intercambio virtual tándem. Teóricamente, está enmarcada dentro del Modelo de Aprendizaje Colaborativo Asistido por Ordenador. Además, está relacionada con el proceso de enseñanza y aprendizaje del español (ELE) e inglés (EFL) como lenguas extranjeras, y con lavalidación de herramientas virtuales para apoyar este proceso. Para recolectar los datos, se realizó un intercambio virtual tándem entre un grupo de estudiantes estadounidenses de ELE de la Universidad de Cornell y un grupo de estudiantes colombianos de EFL de la Universidad de Caldas, quienes se comunicaron vía correo electrónico y Skype. El trabajo se desarrolló en parejas, durante el segundo semestre del 2013. Esta presentación partirá del esbozo de las diferentes teorías pedagógicas constructivistas e interaccionistas en las que se apoya nuestra investigación y las principales características del aprendizaje colaborativo asistido por la tecnología. También, se dará a conocer la metodología y algunos resultados obtenidos en la investigación. Entre los aportes del estudio está la implementación del aprendizaje colaborativo, asistido por la tecnología y apoyado en teorías pedagógicas constructivistas, como una forma eficaz de integrar la tecnología en el aula de lenguas extranjeras. Así mismo, confirma que, como estrategia pedagógica, promueve el desarrollo de habilidades colaborativas, metalingüísticas, comunicativas, de autonomía y favorece el progreso lingüístico de los estudiantes mediante la corrección recíproca. Dory Elizabeth Niño López es Licenciada en Idiomas de la Universidad Pedagógica, Magíster en Lingüística Española del Instituto Caro y Cuervo. Doctoranda en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de ELE de la Universidad española Nebrija. Miembro Colaboradora de la Academia Norteamericana de la Lengua Española. Profesora e investigadora en temas de ELE. Coordinadora de Tándem Internacional. Ponente y conferencista nacional e internacional en Lingüística y temas de ELE.

6. Mexican High School English Teachers’ Beliefs About Teaching Competences Dealing With Large Groups — Salón 107

Bertha Rosas Carreto and Rebeca Elena Tapia Carlín Benemérita Universidad Autónoma de Puebla (México) [email protected], [email protected]

In the last years there has been a reform (SEP, 2008) in Mexican high school education called RIEMS (Reforma Integral de Educación Media Superior). This reform aims to raise learners’ academic achievement and awareness to generate better-educated students to compete in the real world. The reform is based on competences, which have a socio-constructivist perspective. Therefore, not only there is a significant interest in teaching competences but also in professional development. Many Mexican high school English teachers in public schools face problems due to the fact that they have large groups. There seems to be a shortage of research about English teaching competences in Mexican public high schools.Thus, the purpose of this study is to analyze the beliefs that three Mexican high school teachers of English from a public high school hold about teaching competences and issues applying them when teaching large groups. Data was gathered through a survey and a guided interview where the participants expressed their beliefs about these topics. Findings reveal that participants believe that in-service high school English teachers need to be trained on English teaching competences to achieve their goals with large groups. They also believe they would be more effective teachers if they had smaller groups. The present study, still in progress, can allow researchers and teachers to better understand the conditions that Mexican high school English teachers in public schools have and improve ELT according to the reform implemented in Mexico. Bertha Rosas Carreto es alumna de la Maestría en la Enseñanza del Inglés en la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla (BUAP). Es profesora investigadora de Inglés de tiempo completo en la BUAP. Sus intereses de investigación son el desarrollo docente, las creencias en la educación y la formación docente. Rebeca Elena Tapia Carlín es profesora investigadora de tiempo completo de la Facultad de Lenguas de la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla (BUAP). Tiene doctorado en Lingüística Aplicada (U. de Macquarie). Es responsable del CA Docencia e Innovación Profesional.Sus intereses de investigación son la formación docente y el desarrollo profesional.

7. Investigación en el aula de procesos orientados a la co-regulación del aprendizaje — Salón 108

Irlanda Olave Moreno y Ana Cecilia Villarreal Ballesteros Universidad Autónoma de Chihuahua (México)

[email protected], [email protected]

Los procesos de aprendizaje requieren no solo de la reconstrucción y transformación activa del sujeto, sino también de la interacción de éste con otros mediadores. En esta presentación se abordan los resultados de una investigación cualitativa cuyo objetivo fue estudiar qué elementos inciden y cómo en el proceso de co-regulación del aprendizaje. El estudio se efectuó con la participación de estudiantes de la Licenciatura en Lengua Inglesa de la Universidad Autónoma de Chihuahua en México. En este programa la mayoría de sus egresados se dedican a la enseñanza del inglés como lengua extranjera. Para realizar el estudio se video-grabaron y posteriormente se analizaron las interacciones de sub-grupos de un total de 15 estudiantes que cursaban la materia de Literatura Británica del Siglo XX. Los resultados sugieren que los estudiantes al interactuar con sus pares para analizar y discutir dos cuentos construyen procesos de co-regulación del aprendizaje. Se muestra cómo los estudiantes participan en actividades académicas en grupos heterogéneos, hacen preguntas, explican y justifican sus opiniones y reflexionan sobre sus conocimientos y cómo los procesos de co-regulación del aprendizaje dependen en gran medida de las relaciones interpersonales y la configuración de los grupos. Se sugiere que la investigación sobre los procesos de regulación del aprendizaje debe retomar y reconstruir éstos en función de los escenarios sociales en donde se construyen y se recrean. Esto nos permitirá una comprensión de los procesos en función del papel que juegan determinados contextos y no solo de los procesos intrapersonales inherentes exclusivamente al ámbito individual.

Irlanda Olave Moreno es Doctora en Educación con énfasis en Investigación. Profesora de Tiempo Completo adscrita al programa de Licenciatura en Lengua Inglesa en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Autónoma de Chihuahua con 18 años de experiencia docente a nivel superior. Ana Cecilia Villarreal Ballesteros es Doctora en Enseñanza y Adquisición de una Segunda Lengua.Profesora de Tiempo Completo adscrita al programa de Licenciatura en Lengua Inglesa en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Autónoma de Chihuahua con 19 años de experiencia docente a nivel superior.

8. La transferencia en la narrativa de las autoevaluaciones de docentes en formación al finalizar la práctica docente — Aula 1

Magda Rodríguez-Uribe y Adriana Salazar-Sierra Pontificia Universidad Javeriana (Colombia)

[email protected], [email protected]

Se presentan avances de resultados de una investigación en curso en torno a las narrativas de 184 estudiantes de la Licenciatura en Lenguas Modernas de la Pontificia Universidad Javeriana que se forman como docentes de inglés y francés, a partir de las autoevaluaciones realizadas al finalizar la práctica docente entre 2009 y 2012. La ponencia se centra específicamente en la transferencia, considerada como una operación cognitiva que involucra, en este caso, el proceso de aprendizaje de los docentes en formación.Las voces de los practicantes muestran evidenciasdonde la transferencia se vincula con el desempeño del profesor titular, el acompañamiento del guía pedagógico, las asignaturas del componente pedagógico, el trabajo de grado y la experiencia propia. Dentro de estas relaciones se destaca el papel de la retroalimentación, los discursos de desaprobación, la relación con los actores pedagógicos y la conciencia de evolución personal y profesional de los practicantes. Estos avances hacen parte de una investigación interinstitucional cualitativa de carácter descriptivo exploratorio que, desde un enfoque fenomenográfico (Marton, 1986), busca identificar y caracterizar diferentes aspectos (lingüísticos, sociales, cognitivos, pedagógicos, emocionales u otros) que los futuros docentes narran como significativos para su aprendizaje en el momento de realizar la práctica docente. Magda Rodríguez-Uribe es profesora de tiempo completo del Departamento de Lenguas de la Pontificia Universidad Javeriana, Bogotá. Magister en Educación de la Universidad de La Sabana y Profesional en Lenguas Modernas de la Universidad de los Andes. Pertenece al grupo de investigación Lenguaje, Discurso y Complejidad de la Universidad Javeriana. Sus áreas de interés académico son la enseñanza de inglés y la formación de docentes de lenguas. Adriana Salazar-Sierra es profesora de tiempo completo del Departamento de Lenguas de la Pontificia Universidad Javeriana-Bogotá.Magíster en Lingüística y Licenciada en Educación Especial de la Universidad de Antioquia. Miembro de grupo de investigación: Lenguaje, discurso y complejidad. Las áreas de investigación y de interés académico están relacionadas con los procesos de enseñanza y aprendizaje.

9. A Virtual Room to Enhance Writing Skills in the EFL Class — Salón Oval Dayra Piedad Ochoa Alpala

Fundación Universitaria Juan de Castellanos (Colombia) [email protected]

Education has been widely influenced by deep changes in relation to science and technology. Teachers have started to incorporate new information and communication technologies into the teaching-learning process, modifying the way how educational system works. Virtual room has been one of such technologies used by teachers and students to interact and share different kinds

of contents by means of forums, chats, wikis and so forth. This presentation aims at reporting a qualitative action research that studied to what extent students shape their writing skill in English through a virtual room and the tools within it. As the group of study, we selected six ninth graders of high school at a private institution. Three instruments were used, namely, interviews, students’ artifacts and journals. The results suggest that the use of virtual resources enriches students’ learning process and engages them to communicate with their classmates through their written creations. We will start by introducing the research problem, the research inquiry and the main theories which were relevant for the study. Then, we will explain the research design (type of research, setting, population, participants, instruments and techniques to collect data) and present the data analysis, which includes the process followed to reach categorization, as well as, categories and subcategories that emerged supported by evidences taken from instruments. Finally, we will talk about the conclusions achieved and the research findings, we will also emphasize on some pedagogical implications and suggestions for further research on virtual resources to foster learning processes and skills. Dayra Piedad Ochoa Alpala holds a B.A. in modern languages from Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia. She currently teaches English as a foreign language. She has taught high school and college students in different institutions in Boyacá. 10. Approaches in Foreign Language Teaching: Reflections on the CLT and the Postmethod

Pedagogy — Auditorio Margarita González Maria Helena Vieira Abrahão

São Paulo State University (Brazil) [email protected]

The concept of approach and the Communicative Language Teaching (CLT) introduced in the eighties of the last century brought deep changes to traditional teaching practices, teacher education programs and research, causing multiple positive and negative reactions among the professionals involved in these activities. More recently Kumaravadivelu’s Postmethod Pedagogy proposal (2003, 2006, 2012) has also caused great effect and has brought questions, doubts and reactions among the language teachers. This presentation intends to describe the impact of these changes in public and private schools and universities in Brazil and to compare the CLT principles to the ones brought by Kumaravadivelu, suggesting that there is much of the Communicative Approach in the author’s proposal and that the Postmethod Pedagogy can be seen as a synthesis of various methods under the umbrella of CLT (Bell, 2003). The presentation also includes Brazilian teachers’ evaluation of the different approaches, considering their contexts and professional conditions. Maria Helena Vieira Abrahão posee títulos de Master y PhD en Lingüística Aplicada por la Universidad de Campinas (UNICAMP), y desarrolló estudios de post-doctorado en la Penn State University, USA, en 2011. Es profesora del programa de post-grado en Estudios Lingüísticos de la Universidad Estatal Paulista (UNESP, Brasil), en el campus São José do Rio Preto, donde enseña y dirige disertaciones y tesis sobre aprendizaje de lenguas segundas y formación del docente de lenguas segundas, temas que constituyen su campo de interés en investigación y publicaciones. También es miembro del Comité Científico de la Revista PROFILE, editada por el Departamento de Lenguas Extranjeras de la Universidad Nacional de Colombia.

3:35 - 4:00 pm Receso — Café

PLENARIA 4 — 4:00 - 5:15 pm — Auditorio Virginia Gutiérrez de Piñeres

Returnees and Identity Formation: Going Back and Forth Between Mexico and The United States

Irasema Mora Pablo, Nora Margarita Basurto Santos, and Ana Cecilia Villareal Ballesteros Universidad de Guanajuato, Universidad Veracruzana, and Universidad Autónoma de Chihuahua

(México) [email protected], [email protected], [email protected]

People’s personal realities or social constructions of their ethnic groups can have implications for themselves and collective identities, relations with others, and behavior. The core objective of this research group is to explore identity formation of former transnational, those who have lived in the United States for a period of time and have come back to live in Mexico. This group discussion includes studies currently carried out in Veracruz, Chihuahua and Guanajuato, Mexico. The main objective is to unveil the intimate interplay between language and identity, by exploring the factors that contribute to identity formation of transnational bilinguals. These studies also revise their conflicts and challenges in defining who they are and who they want to be in the future. Currently, the participants in these studies are studying BA programs to become English teachers. Findings from interviews, following a narrative approach (Webster and Mertova, 2007), show close relationships between language and identity, yet these studies reveal how participants’ perceived expectations from society contribute to unveil their past and current identity conflicts and challenges. Irasema Mora Pablo is a full-time teacher at the University of Guanajuato, Mexico, in the Language Department where she teaches at a BA in TESOL. She holds a PhD in Applied Linguistics by the University of Kent, UK. Her interests are: Bilingualism, Identity formation, Second Language Acquisition, and native and non-native teachers. Nora Margarita Basurto Santos is a full-time researcher at the University of Veracruz, Mexico. She earned a PhD in ELT and Applied Linguistics from Warwick University, UK. She teaches at the undergraduate and postgraduate programmes at the Language School and Spanish as a Foreign Language, UV. She is a member of SNI (Sistema Nacional de Investigadores). Ana Cecilia Villareal Ballesteros is a Professor in the Facultad de Filosofía y Letras at the Universidad Autónoma de Chihuahua. Dr. Villarreal now teaches undergraduate and graduate courses in Applied Linguistics and TESOL. She has made numerous presentations and has authored publications in the area of second language learning and teaching.

PLENARIA 5 — 4:00 - 5:15pm — Auditorio Margarita González

Impacto de la introducción de lenguas extranjeras en cursos electivos en la Universidad Nacional de Colombia: caso de la lengua turca

Ligia Cortés Cárdenas, M. Claudia Nieto Cruz, y Adem Onher Universidad Nacional de Colombia, Sede Bogotá y Fundación Nenúfar [email protected], [email protected], [email protected]

La lengua turca hace parte de la oferta curricular que la Universidad Nacional de Colombia tiene en su abanico de posibilidades de cursos electivos para los estudiantes inscritos en los diferentes programas. Esta lengua, que se habla desde la época medieval, hace su aparición en la Universidad Nacional mediante un convenio suscrito entre el Departamento de Lenguas

Extranjeras y ACEIA (Centro Andino Educativo Informal y Artístico) en 2009. El objetivo de introducir lenguas que usualmente no son estudiadas en nuestro país, es el proveer al estudiante la oportunidad de abrir nuevos horizontes culturales, académicos y lingüísticos que contribuyan a su formación integral. Una vez cumplida la meta de contar con cohortes que hubieran tomado al menos dos niveles de turco, nos interesamos en hacer una exploración sobre el impacto que la presencia de la lengua turca ha tenido en los cursos de lengua extranjera dentro de la Universidad Nacional de Colombia. Esta indagación se hizo mediante una encuesta electrónica aplicada a 35 estudiantes y un grupo focal de 17 alumnos. Los resultados dan cuenta de algunas representaciones que tienen los estudiantes de los cursos de turco antes y durante los cursos. Aparte de que ya algunos estudiantes han podido viajar a Turquía, los cursos han suscitado en ellos el deseo de conocer el país, de adentrarse en la cultura del mismo y en nuevas concepciones acerca del sistema de la lengua. Para esta presentación queremos contrastar esos resultados obtenidos con las percepciones que el profesor nativo ha podido observar en sus propios estudiantes y la comparación que este docente establece a su vez con nuestra lengua y cultura. Ligia Cortés Cárdenas Magíster en Didáctica del Francés y DEA en Estudios Ibéricos e Iberoamericanos, Universidad de Burdeos III, Francia. Es profesora asistente del Departamento de Lenguas Extranjeras de la Universidad Nacional de Colombia (UN) y coordinadora del grupo de investigación LEXI. M. Claudia Nieto Cruz Magíster en English for Specific Purposes (Inglés con propósitos específicos) (ESP) de la Universidad de Warwick (Inglaterra). Es profesora asociada de la UN y co-investigadora de los grupos de investigación Profile y LEXI. Adem Onher es graduado de la Facultad de Ciencias Sociales, de la Universidad de Dokuz Eylul (Izmir, Turquía, 2003). Desde 2008 es profesor del idioma turco. Laboró en la Universidad de Antioquia y actualmente está vinculado como profesor de la Universidad Nacional de Colombia, en Bogotá.

Viernes, septiembre 19

PLENARIA 6 — 8:00 - 9:00am — Auditorio Virginia Gutiérrez de Piñeres

De las teorías del aprendizaje humano y de la lengua, directamente a la innovación en la formación en lenguas extranjeras: un estudio de caso

Claudia Lucía Ordóñez, Ed.D. Universidad Nacional de Colombia, Sede Bogotá

[email protected]

En esta presentación mostraré cómo creé un curso novedoso de inglés adaptado al contexto de formación de estudiantes principiantes de la carrera de Filología e Idiomas de la Universidad Nacional de Colombia, sede Bogotá, usando como base solamente la teoría del aprendizaje humano y de la lengua. El curso se dictó durante dos años, se puso al servicio de la formación pedagógica de practicantes de últimos semestres de la carrera y es objeto de una investigación de método mixto, para evaluar su impacto en el aprendizaje de todos los participantes.

En la presentación del curso haré énfasis en la forma como me aparté de todo método desarrollado como modelo pedagógico para la enseñanza de lenguas para crear una verdadera innovación adaptadas a un contexto particular de aprendizaje; en la presentación de la investigación me concentraré en los resultados que dan cuenta de la calidad del aprendizaje de los practicantes, para sustentar la necesidad de que los futuros maestros de lengua participen activamente, para su formación, en el desarrollo de ambientes innovadores de aprendizaje como el que describo. Tanto la descripción del curso como los datos cualitativos que muestran los resultados de aprendizaje de los practicantes permiten vislumbrar indicios importantes del aprendizaje de los estudiantes principiantes de inglés, cuyo análisis se encuentra en curso. Claudia Lucía Ordóñez es Magíster en Lingüística Aplicada de la Universidad de los Andes y Master y Doctora en Educación (concentración en desarrollo del lenguaje y desarrollo cognoscitivo y educación) de la Universidad de Harvard. Sus áreas de investigación son: a) el desarrollo de la primera lengua, la lengua extranjera; b) el aprendizaje en áreas académicas diversas en contextos monolingües y bilingües; c) la relación entre pedagogía y currículo, teoría del aprendizaje y manifestaciones auténticas del aprendizaje en todas las áreas académicas y niveles educativos; y d) la evaluación de programas educativos. Dirige el grupo de investigación De las concepciones a las prácticas pedagógicas, clasificado por Conciencias en nivel B. Creó y dirigió el Centro de Investigación y Formación en Educación de la Universidad de los Andes y su Maestría en Educación entre 2001 y 2007. Se desempeña como profesora asociada del Departamento de Lenguas Extranjeras de la Universidad Nacional de Colombia desde enero de 2008 y forma parte del Comité Científico de la Revista PROFILE.

SESIONES SIMULTÁNEAS (GRUPO 7) 9:05 - 9:50 am

1. Discussing Empirical Research on the Language and Culture Relationship to Inform English as an Additional Language Pedagogy — Salón 102

Gloria Gil Universidade Federal de Santa Catarina (Brazil)

[email protected]

The close relation between language and culture has been long attested. Nevertheless, in the field of applied linguistics related to additional/foreign language (A/FL) pedagogy, that relationship, mainly what its components are like and/or how they should be connected in the language classroom has been, and still is, a superficially understood issue. To contribute to this debate, the Research on English as an Additional Language Group - REALG aims at carrying out empirical research on the language and culture relationship. The need for this type of research accounts for the fact that the amount of theoretical studies of the language and culture relationship in EF/AL pedagogy greatly surpasses the amount of the studies investigating it with real people and in real classrooms. The main objective of this presentation, then, will be to report on some of the qualitative studies, some finished and some in-progress, that have been carried out by the REALG researchers. The contexts of the reported studies are English classrooms both at regular and language schools in a city in the south of Brazil. Some examples of the studies carried out will be shown. Also, some of the relevant findings of these studies, which can inform English as an additional language pedagogy, will be discussed. Gloria Gil is Associate Professor III in the Foreign Languages Department of the Federal University of Santa Catarina - UFSC . She has conducted qualitative research in applied linguistics in the area of teaching and learning English as a foreign language. She has also investigated in the area of additional language teacher education.

2. Reading Comprehension and Writing Production in Spanish, English and French of

Future Languages Teachers — Salón 103 Jairo Enrique Castañeda Trujillo

Universidad de La Salle (Colombia) [email protected]

This presentation aims at showing the preliminary findings of an ongoing case study which is currently being carried out by Jairo Castañeda, Guillermo Hernandez, Yi-Fen Cecilia Liu and Edna Sanchez at the Faculty of Education, La Salle University. The main objective of the study is to evaluate the competences of reading comprehension and writing production in L1 and foreign languages of the graduates of the B.A in Spanish, English and French, by analyzing the results and structure of Saber-Pro test and the preparatory language proficiency B1 & C1 exams used by the university. Literature review on assessment of first language and foreign languages in Colombia as well as fundamental elements and factors involved in the formation and application of both Saber Pro test and the international language proficiency tests used at La Salle University will be discussed in the presentation. In addition, the presenter will compare and contrast the similarities and differences in terms of components and structure between the state Saber pro exam and the international proficiency tests in relation to the outcomes of the students’ performances in reading comprehension and writing production in those tests. Finally, reflections upon the preliminary findings of this study and implications for pedagogical practices in enhancing future language teachers’ reading comprehension and writing skills in the language classroom will be presented. Jairo Enrique Castañeda Trujillo es Licenciado en Español e inglés de la Universidad Pedagógica Nacional y Magister en Educación de la Universidad Externado de Colombia. Actualmente, trabaja como profesor e investigador de tiempo completo de la Universidad de La Salle en el programa Licenciatura en Lengua Castellana, Inglés y Francés. 3. Las representaciones de Brasil en la enseñanza del portugués como lengua extranjera en

Colombia — Salón 104 Bianca Sacchitelli Riascos

Universidad de Los Andes (Colombia) [email protected]

En el escenario internacional-regional, Brasil se destaca tanto a nivel político y económico como social y cultural, gracias, en parte, a las estrategias políticas puestas en marcha por los ex presidentes Fernando Henrique Cardoso (1995-2002) y Lula da Silva (2003-2010). Considerando esta premisa, se desarrolló entre agosto de 2011 y junio de 2014 una investigación, a nivel de maestría, centrada en el análisis de algunas imágenes e imaginarios que atraviesan Brasil y su cultura, y que actualmente encuentran en Colombia un gran espacio de repercusión. Por tanto, partimos del reconocimiento y la exploración de dos contextos distintos, aunque complementarios: la diplomacia cultural ejercida “oficialmente” por diplomáticos brasileños, y las clases de portugués como lengua extranjera ofrecidas por profesores brasileños vinculados al Instituto de Cultura Brasil-Colombia (IBRACO). En este contexto, buscamos comprender de qué manera se cruzan los discursos emitidos por actores de ambos grupos frente al reciente crecimiento económico y el alto perfil político de Brasil.

Dado el enfoque del evento, el objetivo de este trabajo es presentar algunas etapas del proceso investigativo, así como las estrategias metodológicas empleadas y los resultados derivados de la mencionada investigación. Las conclusiones apuntan para el hecho de que ambos grupos se sostienen en interpretaciones hegemónicas de la cultura brasileña, pese al nuevo rol asumido por Brasil en el contexto internacional. Esto nos ha permitido repensar la dimensión política que subyace la práctica profesional no sólo del diplomático de la cultura, pero también del “diplomático público”, en este caso, el docente de lenguas extranjeras. Bianca Sacchitelli Riascos tiene formación en Letras (PUC-SP) y maestría en Estudios Culturales (UNAL-USP), es docente de la Universidad de Los Andes desde el 2013. Trabajó junto al Instituto de Cultura Brasil-Colombia entre 2009 y 2013. Es entrevistadora del examen CELPE-Bras desde el 2009 y co-autora de materiales didácticos dirigidos a distintos públicos.

4. Aussichten der deutschen Sprache in einer globalisierten Welt — Salón 105 Lina Marcela Marañón Zuluaga

Universidad Nacional de Colombia [email protected]

In den letzten Jahrzehnten ist die immer stärker zunehmende Globalisierung bis zum Bereich der Sprachen durchgedrungen. Noch nie zuvor hatte eine Sprache so viel Einfluss wie die englische Sprache heute, bis sie zur lingua franca der modernen Welt geworden ist, zu Lasten wichtiger Sprachen wie Französisch oder Deutsch. Die vorliegende Studie untersucht den Zustand des Deutschen als Fremdsprache weltweit und konzentriert sich auf sprachpolitische Maßnahmen, die die deutsche Bundesregierung ergriffen hat, um den Niedergangdes Deutschen als Fremdsprache zu stoppen, die Englisch alsWeltsprache verursacht hat. Auf diese Weise untersucht die vorliegende Arbeit das Erlernen der deutschen Sprache in Kolumbien, da es trotz der zunehmenden Anzahl von DaF-Lernenden in diesem Land noch keine offiziellen Daten zu dieser Problematik gibt. Das Ziel dieser Studie ist nicht nur die aktuelle Sprachpolitik zur Förderung der deutschen Institutionen wie das Goethe-Institut und der DAAD (Deutscher Akademischer Austausch Dienst) weltweit zu beschreiben und zu analysieren, sondern auch die Situation der deutschen Sprache in Kolumbien darzustellen. Lina Marcela Marañón Zuluaga es Licenciada en Filología e Idiomas-Alemán de la Universidad Nacional de Colombia, Magister en Lingüística con énfasis en bilingüismo y docente de alemán de varias universidades como la Universidad Nacional y la Santo Tomás. 5. Enhancing Collaborative Online Learning and Cognitive Apprenticeship Via Synchronous

Chat Tool at SENA English Courses — Salón 106 Kris Evelin Ortiz Ordoñez

Servicio Nacional de Aprendizaje y Universidad de los Llanos (Colombia) [email protected]

Existing and emerging e-learning technologies are having intense and immediate transformations on education systems in terms of instruction methods and communication inside and outside the classroom (Bradley & Thouesny, 2011). Nowadays, research has been conducted on online learning and teaching; however not too much has been done on how real time online tools such as chats could offer a space for online collaboration through cognitive apprenticeship. This research based on e-learning, specifically, aims at analyzing how online collaborative learning and Cognitive Apprenticeship could occur in a chat room so that language learning takes place. The online collaborative learning implementation model included different domains to consider: blackboard collaborate environment, online tools, chat, interaction and cognitive apprenticeship model.Data were collected through questionnaires, interviews, self-assessment and transcripts. Results show

that the use of chat tool in order to foster collaborative learning through cognitive apprenticeship is effective to promote opportunities for online cooperative learning where each apprentice has a role to play in their own learning and the learning of others. These methods also revealed its effectiveness to foster students’ self-analysis and self-evaluation. Since students cannot meet or see each other, the use of cognitive apprenticeship strategies enhanced students’ skills to deal with their own learning as well as developing and enhancing a sense of self-directness. Kris Evelin Ortiz Ordoñez es Licenciada en Inglés y Francés (Universidad de Nariño). Especialista en TESOL (Anaheim University) y Magíster en Enseñanza de Inglés para el Aprendizaje Autodirigido (Universidad de la Sabana). Actualmente se desempeña como tutora en línea y presencial en el Servicio Nacional de Aprendizaje —SENA— Regional Meta, Centro de Industria y Servicios del Meta.

6. Analyzing Student Teachers’ Performances to Inform Curricular Changes — Salón 107 Maria Eugenia Lopez Hurtado y Wilder Nieto

Universidad Nacional de Colombia y Universidad Libre [email protected], [email protected], [email protected]

This paper intends to report some advances made on insights gotten from a research in progress, dealing with EFL student teachers’ performances in their practicum. The focus of the current study is to find out how curricular changes emerge from the data gathered to transform actual practices and some suggested changes in the curricula of some licenciatura programs in Colombia. Some stages were taken into account to tackle the central objective as follows: the first stage registered observations from student teachers performances in the classroom, then they were analyzed and a short description was made of the problems found in the data gathering. After that, a revision of some documents such as syllabuses, Plan de Fortalecimiento (MEN), Resolución de acreditacion del CNA was made. In order to suggest changes in the curriculum, a couple of surveys were applied: one for students asking them about curricular guidelines and the other for language students and professors regarding the suitability of subjects in their formation as Foreign Language teachers and some general suggestions. To conclude some recommendations and conclusions will be announced. Maria Eugenia Lopez Hurtado holds a B.Ed in Education (English and Spanish) from Universidad Pedagógica Nacional. She is specialist in Educational Multimedia from Universidad Antonio Nariño. She has a M.A in Applied Linguistics to the Teaching of English as A Foreign Language from Universidad Distrital Francisco José de Caldas. Currently she teaches English as a foreign language at Universidad Nacional, Universidad Libre and Pontificia Universidad Javeriana. Wilder Nieto earned both bachelor and master degrees at Universidad Distrital Francisco José de Caldas. He has taught English at elementary, high school and university level. He has been a professor of the practice for over five years. He is currently the general coordinator of the Languages Program at Universidad Libre. His role encompasses working with faculty, students, alumni and employers to provide career related services.

7. Uso de las TIC en un aula inclusiva de inglés — Salón 108 Antonio Luis Ortegón Salazar y Carmen Josefa Enciso Gómez

Colegio República Bolivariana de Venezuela y Universidad Santo Tomás (Colombia) [email protected], [email protected]

El uso de las Tecnologías para la Información y la Comunicación se presenta como una estrategia efectiva para promover la autonomía de los estudiantes cuando están aprendiendo una lengua extranjera, especialmente si los docentes tienen estudiantes con Necesidades Educativas Especiales en una escuela de inclusión. Durante los últimos ocho meses, los estudiantes del

Colegio República Bolivariana de Venezuela han estado participando en una investigación cualitativa que busca fortalecer la competencia comunicativa en lengua extranjera cuando se involucran en actividades que dan prioridad a sus preferencias, ritmos y estilos de aprendizaje, y cuando los docentes consideran que un Diseño Universal para el Aprendizaje puede mejorar el acceso de todos los estudiantes al conocimiento teniendo en cuenta sus habilidades, dificultades y el ambiente adecuado para promover la interacción, por medio de una metodología combinada (blended learning) con sesiones presenciales y el apoyo de tareas virtuales. Los estudiantes participan en actividades multisensoriales para acceder a la información, en grupos de trabajo cooperativo para mejorar sus habilidades comunicativas y de socialización, en sesiones planeadas basadas en los principios del aprendizaje cooperativo, la educación diferenciada, las inteligencias múltiples, lo que hace de la clase de inglés un espacio en el que la diversidad se convierte en una ventaja para mejorar los procesos de aprendizaje de una lengua extranjera. Antonio Luis Ortegón Salazar es licenciado en Idiomas de la Universidad de Pamplona, Ingeniero de Sistemas de la Universidad Cooperativa de Colombia, y desarrollador Multimedia de Pentasoft Technologies de la India. Se ha desempeñado como docente de Inglés del Colegio República Bolivariana de Venezuela I.E.D. durante los últimos 8 años. Carmen Josefa Enciso Gómez es Magister en Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Inglés como Lengua Extranjera, y actualmente es docente de la Licenciatura en Lengua Extranjera Inglés de la VUAD, Universidad Santo Tomás.

8. Elementary School Teachers in Rural Areas: Their Perceptions and Lived Experiences Regarding National Bilingual Policies — Aula 2

Jacqueline Marín Gómez and Ximena García Pérez Universidad Católica de Oriente (Colombia)

[email protected], [email protected]

Our research project describes an ongoing qualitative study developed on a Master’s Degree in which we report the perceptions and real life experiences of elementary school teachers about the National Bilingual Program in Colombia (PNB). It is been carried out in three Municipalities of the East of Antioquia with teachers who work in elementary public schools in rural areas. All the teachers participating in the study have different education training, but neither in English nor in the methodology for teaching it, and in their schools, they have to teach this foreign language in addition to the other subjects. As data collection instruments, we have structured and unstructured interviews, official bilingualism documents, attendance on some teachers’ training sessions and resources provided by the PNB, among others. Results are arranged into three categories: Implications of not being trained in English and in methodologies for teaching it, teachers’ perceptions of the PNB, and particularities presented when teaching English in the countryside. Jacqueline Marín Gómez holds a degree in Foreign Language Teaching (Universidad de Antioquia) and is a candidate for an MA in Education based on Teacher’s Training from Universidad de Antioquia. She teaches English in the Foreign languages program at Universidad Católica de Oriente and is in charge of the Research program. Ximena García Pérez holds a degree in Foreign Language Teaching (Universidad de Antioquia) and is a candidate for an MA in Education based on Teacher’s Training from Universidad de Antioquia.She has worked at private schools teaching English. Currently, she is a foreign language teacher at Universidad Católica de Oriente and is the coordinator of the bilingual projects the University carries out in Colombia.

9. EFL Critical Reading Through Graphic Organizers — Salón Oval Silvia Rocío Pabón Suarez

IED José Joaquín Castro Martínez (Colombia) [email protected]

The main goal of this presentation is to introduce the results of a qualitative research developed with twenty-five eleventh grade students of the I.E.D. José Joaquín Castro Martínez, findings and the impact for EFL classrooms. This research was carried out from January to May of the year 2012. This action research aims at describing how beginner students foster the critical reading process with literary narrative texts through the use of Graphic Organizers in English as a foreign language classroom. The participants were involved in different lessons through which they read a variety of literary narrative texts and filled out different kinds of graphic organizers during the three steps of the reading process: Anticipation, building knowledge, and consolidation stages (Crawford, 2005). During each lesson, the process of thinking skills took place allowing learners to become reflective readers. Data were collected along twenty sessions during four months in the year 2011, and the data collection instruments used in this action research were: artifacts, two semi-structure interviews, and video class sessions. The presentation will explain some implications in EFL contexts, especially in public school, teacher’s role in classroom atmosphere, the contributions in the field of literacy, and the process of thinking skills in EFL reading with low level of English. Silvia Rocío Pabón Suarez is an English Teacher for a Public School. She graduated from her Master in Teaching Language at Universidad Pedagógica Nacional. Currently, she is a student for the Doctorate in Education Program at Universidad de los Andes in Bogotá D.C. 10. La Neurolinguistique appliquée à la didactique des langues-cultures chez les enfants —

Auditorio Margarita González Mtra. Celia Cristina Contreras Asturias

Universidad Veracruzana (México) [email protected]

Les recherches en neurolinguistique nous permettent de mieux comprendre le fonctionnement du cerveau chez l’individu. Et dans le domaine de la didactique des langues-cultures ces recherches appliquées nous permettent de mieux connaître les rapports entre le cerveau et les étapes du développement cognitif chez les enfants, le rôle des hémisphères et les processus d’acquisition et d’apprentissage des langues étrangères chez les enfants, le phénomène de la plasticité et de la latéralisation, le fonctionnement du cerveau et les aliments, le cerveau et l’âge idéal pour commencer à apprendre les langues étrangères. Ainsi, notre recherche qualitative cherche à présenter les résultats préliminaires de la mise en pratique d’une méthodologie centrée sur les apports de la neurolinguistique appliquée à l’enseignement-apprentissage pré-secondaire du français langue étrangère. Notre étude porte sur deux groupes d’élèves appartenant au deuxième et au troisième niveau d’une école maternelle de la ville de Xalapa-Veracruz, au Mexique. Celia Cristina Contreras Asturias es docente de tiempo completo de la Facultad de Idiomas de la Universidad Veracruzana (UV), Licenciada en Lengua Francesa y en Lengua Inglesa, UV, tiene el grado de Maîtrise Fle por la Université Stendhal Grenoble III y el grado de Maestría en Didáctica del Francés, UV. Desde el 2006 es planeadora del proyecto de vinculación de la UV: La Enseñanza-aprendizaje del inglés y del francés a nivel pre-escolar 1, 2 y 3. Ha impartido ponencias y talleres en eventos académicos nacionales e internacionales en el campo de la didáctica de lenguas extranjeras, la traducción y la competencia cultural. Ha publicado algunos artículos arbitrados en el campo de la Didáctica del Francés y de las ciencias sociales y es co-autora del Kit de Aprendizaje para Profesionales del Turismo en Francés: “Vacances au Mexique”, editado por Larousse, en 2010. Funge como examinadora de las certificaciones de francés: DELF y es miembro del grupo de trabajo e investigación: REMEXTOUR: Francés del Turismo en México. Obtuvo el perfil PROMEP en 2010 y en 2013. Ocupó el cargo de Secretaria Académica de la

Facultad de Idiomas UV 2009-2011 y actualmente ocupa el cargo de Directora de la Facultad de Idiomas, de la Universidad Veracruzana: 2011-2015.

9:50 - 10:05 am Receso — Café

SESIONES SIMULTÁNEAS (GRUPO 8) 10:05 - 10:50 am

1. La metodología de enseñanza del inglés en escuelas primarias públicas de México: prácticas y perspectivas de los profesores — Salón 102 Elva Nora Pamplón Irigoyen y Sofía Dolores Cota Grijalva

Universidad de Sonora (México) [email protected], [email protected]

La presentación se centra en los resultados de una investigación sobre la enseñanza del inglés en primarias públicas de México. Como es sabido, en las últimas décadas ha surgido una tendencia a nivel mundial de incorporar programas de enseñanza del inglés como lengua extranjera en educación básica. En México a partir de los años 90, diferentes estados iniciaron programas de inglés en primaria y en el 2009 el gobierno federal implementó el Programa Nacional de Inglés en Educación Básica.Con el objetivo de conocer sobre los diferentes programas, se inició un proyecto de investigación en el 2010 donde participaron investigadores de diversas universidades del país. El estudio cubrió las áreas de currículum, metodología de enseñanza, prácticas docentes, recursos y materiales educativos, formación y desarrollo profesional de docentes, y la relación de éstas temáticas con las políticas nacionales y estatales en materia de enseñanza del inglés.Nuestra ponencia se enfoca en la metodología de enseñanza y las percepciones de los profesores sobre su práctica docente. El diseño metodológico de investigación comprendió dos etapas de corte cualitativo. En una primera etapa exploratoria descriptiva (2010-2011) se levantaron datos con entrevistas a coordinadores, profesores, alumnos, y padres de familia, y observaciones en las escuelas; y en una segunda fase etnográfica interpretativa (2012-2013) se realizaron observaciones más prolongadas y entrevistas con los profesores específicamente sobre sus prácticas de enseñanza. La presentación concluirá con algunas implicaciones del estudio, tanto pedagógicas como para la formación y desarrollo profesional de los docentes. Elva Nora Pamplón Irigoyen posee un Doctorado en Humanidades; Maestría en TESOL, Universidad de Londres.Profesora del Departamento de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Sonora, México. Presidenta de la Academia de la Enseñanza del Inglés y Miembro del Cuerpo Académico en Lingüística Aplicada en Lenguas Extranjeras. Investigación: Enseñanza de inglés a niños, lectoescritura y formación de profesores. Sofía Dolores Cota Grijalva posee una maestría en educación de la Universidad de Exeter. Profesora del Departamento de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Sonora, México. Coordinadora de la Licenciatura en la Enseñanza del Inglés y Miembro del Cuerpo Académico Lingüística Aplicada en Lenguas Extranjeras. Investigación: Creencias en la enseñanza y aprendizaje de LE y prácticas docente

2. Can EFL Colombian Students Learn in Blended Programs? Learning Experiences and Challenges in a Higher Education Institution — Salón 103

Diana Angélica Parra and Rosa Alejandra Medina Universidad de La Sabana and Universidad Nacional de Colombia

[email protected], [email protected]

This presentation provides a case study on the evolution, effectiveness and challenges of an English as a Foreign Language (EFL) Blended program in Colombia and how this program has responded to the urgent necessities of the target population: undergraduate students and employees of a private university. The program has faced challenges such as: a) technology, b) resources for design and implementation, c) attitudes of students, English teachers, and administrators towards these programs, d) oralcy development, e) interaction and feedback, and f) learners’ retention. A review of the literature, and data collected from institutional evaluations, interviews and surveys illustrate how the program has created strategies and methodologies to achieve effective EFL learning regardless the setbacks. There are still many challenges that have heated debates on the effectiveness of this type of programs but their usefulness and emergence in the Colombian context is clear. The presentation concludes with some conditions for success and recommendations for similar programs. Diana Angélica Parra posee una maestría en Didáctica del Inglés con Énfasis en Ambientes del Aprendizaje Autónomo de la Universidad de La Sabana y Licenciada en Filología e Idiomas de la Universidad Nacional de Colombia.Es Directora de Studium, el Centro de Recursos e Investigación en Lengua Extranjera de la Universidad de La Sabana. En el 2012 fue premiada por la Universidad de La Sabana como Profesora Innovadora en el Uso de Tecnologías de la Información y la Comunicación. Rosa Alejandra Medina posee una maestría en Lingüística Aplicada a la enseñanza del Inglés de la Universidad Distrital Francisco José de Caldas y Licenciada en Filología e Idiomas de la Universidad Nacional de Colombia. Docente del Programa Lengua Extranjera de la Universidad Nacional de Colombia - Modalidad Virtual desde 2010 y del Departamento de Lenguas y Culturas Extranjeras de La Universidad de La Sabana.

3. La escritura creativa colaborativa como estrategia para favorecer la producción oral y escrita en inglés — Salón 104

María Elena Perdomo Cerquera y Alonso Vergara Novoa Universidad Nacional de Colombia y Universidad Antonio Nariño

[email protected], [email protected]

La ponencia tiene como objetivo presentar los resultados parciales de una investigación en curso, la cual busca determinar la incidencia de una propuesta didáctica de escritura creativa colaborativa en el desarrollo de las habilidades productivas en inglés de un grupo de estudiantes de nivel IV de la carrera de Filología e Idiomas, en la Universidad Nacional de Colombia. En la propuesta metodológica confluyen los modelos contemporáneos de escritura creativa y los fundamentos conceptuales de la cognición creativa distribuida, esta última entendida como la acción de dividir el trabajo cognitivo entre personas y herramientas psicológicasdurante el proceso de generación y exploración de ideas (Kerne & Koh, 2007; Davis, Li, O’Neill, Riedl & Nitsche, 2011). El enfoque de investigación es de corte cualitativo y el método utilizado es el análisis de la interacción, el cual se alimenta de disciplinas como la etnografía, la sociolingüística, la kinésica y la proxémica, entre otras (Jordan & Henderson, 1994). Para la recolección de la información se usaron grabaciones de audio y video, cuestionarios, encuestas y talleres didácticos. Como producto final se espera una colección de cuentos cortos de ciencia ficción o literatura fantástica elaborados por los estudiantes. María Elena Perdomo Cerquera es Licenciada en Filología e Idiomas-Inglés, Universidad Nacional de Colombia. Magister en TESOL, Universidad de Londres. Especialista en Pedagogía para el desarrollo del aprendizaje autónomo, UNAD-CAFAM. Profesora asociada Universidad

Nacional. Líder del grupo de investigación en “Pedagogía de la autonomía y desarrollo del pensamiento”. Alonso Vergara Novoa es Licenciado en Filología e Idiomas-Inglés, Universidad Nacional de Colombia. Magister en Educación, Universidad Javeriana. Coordinador de la licenciatura en lengua castellana e inglés, Universidad Antonio Nariño. Investigador del grupo “Pedagogía de la autonomía y desarrollo delpensamiento” de la Universidad Nacional y del grupo “Culturas Universitarias” de la UAN. 4. Enhancing Oral Production in an English Class, Through Authentic Materials — Salón 105

Apolinar Quino Toto and Luz Edith Herrera Diaz Universidad Veracruzana (México)

[email protected], [email protected]

This presentation is based on the Action Research entitled ‘Enhancing Oral Production in an English class through Authentic Materials’. This research was carried out as part of the subject Didactic Intervention in the MEILE (Maestría en Enseñanza del Inglés como Lengua Extranjera) program at the University of Veracruz. It is important to mention that this research is still in progress, therefore, in this presentation I will present its advances. The problem tackled in this research is the poor or limited oral production presented in teenage students taking a pre-intermediate course. According to learners, they have this problem due to the fact of working only on the course book and not having enough speaking activities. This Action Research looks at the use of authentic materials teaching English as Foreign Language (EFL) as a means of improving learners’ speaking skills and the results after using them in real teaching context. The authentic materials were used as part of the activities implemented during the intervention stage of this Action Research. The authentic materials used were: visual, audio and printed materials. The results that will be presented are those that were obtained after the data collection process using different data collection methods such as interviews, focus group, and observations, which were suitable to the Action Research methodology and the corresponding analysis. Apolinar Quino Toto holds a B.A in English Language Teaching, graduated from University of Veracruz in 2012 and currently studying the Master in Teaching English as Foreign Language at University of Veracruz. Luz Edith Herrera Diaz holds a PhD in Language Studies (Kent University, UK), works as professor in the Language Center at the University of Veracruz, where she currently coordinates the Master’s Program in TEFL

5. Development of Research Skills Through a Reflective Cycle With Students of Eighth Semester of the Foreign Languages Program at the School of Languages at UPTC — Salón

106 Sonia Marisol Rojas Espitia

Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia [email protected]

This presentation intends to show through an action research project, how a group of foreign languages students at the height of the eighth semester at the School of Languages at UPTC construct their reflective research kills based on a research cycle. The research theoretical constructs are supported by Wallace (1998), Cohen and Manion(1994), Bell (1993), Freeman (1998), Richards and Lockhard (1994), Richards and Nunan (1994), Kumaravadivelu (2003), and Viáfara (2005). The research reflectivecycle involvedthe following steps: (1) teacher observation;

(2)Inquiry and Problem-posing; (3) Issues identification, goals setting and theory discussion; (4) Planning the analysis in regards to data collection.(5) Implementation of the pedagogical strategy; (6) Raising Awareness of the action.Video recordings, focused reflections and semi-structured interviews were used as instruments for data collection. In order to achieve the research purpose, permanent teacher’s conferences, group discussions, students’ focused reflections and perceptions upon theory as well as student-teachers’ own practices served as sources of information to complement the process. Preliminary findings report the impact of the implementation of the reflective research cycle on the participants’ research practices as well as on the student-teachers’ level of research development. Their voices report how reflection helps them to develop their research skills. Sonia Marisol Rojas Espitia holds a title as Science Degree in Education: English/Spanish from (UPTC) Pedagogical and Technological University of Colombia;she also holds a title of M.A in Language Teaching from Pedagogical and Technological University of Colombia. She has been working at UPTC for fourteen years and currently is part of the teacher team of The M.A in Language Teaching Program at UPTC. Her interest area is literacy as social Literacy Practice and Teachers’ Identity.

6. ¿Por qué aprender una lengua extranjera? El caso de los estudiantes de la Facultad de Ciencias Económicas de la Universidad Nacional de Colombia — Salón 107

Martha Martínez y Ligia Cortés Cárdenas Universidad Nacional de Colombia, Sede Bogotá [email protected], [email protected]

En el aprendizaje de una lengua extranjera intervienen diferentes factores. Se necesitan recursos económicos, ganas y sobre todo esfuerzo. Muchas veces hasta los estudiantes especialistas, dotados de supuestas habilidades lingüísticas no lo logran tan fácilmente. ¿Qué decir entonces de aprendientes de horizontes diversos, a quienes se les pide lograr en tiempo record- 300 horas- un nivel B2 que les permita acceder a intercambios, estudios de postgrado sin la barrera de la lengua? En esta ponencia se tratará de presentar los primeros resultados de un estudio de corte exploratorio y contrastivo llevado a cabo durante las primeras 60 horas entre los estudiantes de la carrera de Filología e Idiomas-Francés y estudiantes de la Facultad de Economía. Las preguntas que nos movieron para realizar este estudio fueron: ¿Qué factores favorecen el aprendizaje de una lengua extranjera, en nuestro caso francés, para un público de no especialista? ¿Qué condiciones deberían existir para que efectivamente este aprendizaje se lleve a cabo en un tiempo record? Factores como las representaciones sobre las lenguas o la motivación de tipo personal o externa (Williams M. y Burden R. 1999:125) son determinantes cuando se aprende pero ¿cómo se traducen estos factores en este tipo de públicos? En un primer momento se hablará del contexto y de las razones que llevaron a esta exploración. En un segundo momento, se presentará la encuesta en donde se observa las representaciones que tienen los estudiantes acerca del aprendizaje de una lengua extranjera y los factores que influyen en el aprendizaje de las mismas. En un tercer momento se presenta un ejemplo de algunos de los resultados obtenidos y de conclusiones preliminares. Martha Martínez es graduada de la Licenciatura en Lenguas Modernas, opción francés-inglés de la Universidad Pedagógica Nacional en Bogotá. Master en didáctica del francés como lengua extranjera del Instituto Superior de Francés de la Universidad del Rosario en Bogotá. DEA en Ciencias del Lenguaje de la Universidad Paul Val. Ligia Cortés Cárdenas Magíster en Didáctica del Francés y DEA en Estudios Ibéricos e Iberoamericanos, Universidad de Burdeos III, Francia. Es profesora asistente del Departamento de

Lenguas Extranjeras de la Universidad Nacional de Colombia (UN) y coordinadora del grupo de investigación LEXI.

7. “Prueba de redes semánticas” como estrategia para predecir el aprendizaje de lenguas extranjeras — Salón 108 Gustavo Oaxaca García

Benemérita Universidad Autónoma de Puebla (México) [email protected]

El contexto del estudio corresponde a niños mexicanos que cursan educación básica e inician en agosto de 2014 el aprendizaje de la lengua inglesa teniendo como docentes a tesistas de la Facultad de Lenguas de la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla. Se trata de un proyecto de investigación de tipo exploratorio con el objetivo de consolidar un instrumento que permita obtener indicadores confiables del potencial de aprendizaje de una segunda lengua mediante el análisis de los procesos cognitivo-lingüísticos. Por tal motivo se diseñó ex profeso la Prueba de redes semánticas a fin de registrar la capacidad para construir redes semánticas, entendida en el estudio, como la cantidad y el grado de abstracción de palabras escritas durante un minuto para cada una de las 10 palabras estímulo de la prueba, que inicia con un objeto concreto a la vista del alumno (lápiz) y concluye con un término polisémico abstracto (universo). Al inicio del ciclo escolar 2014-2015 se registra el puntaje inicial individual y al concluir se establecerá el índice de correlación entre los puntajes obtenidos en la prueba y el vocabulario —número de palabras que leen, escriben y comprenden— aprendido durante ese lapso. Como resultado del estudio se espera detectar, desde edades tempranas, alumnos con aptitudes sobresalientes para el aprendizaje de lenguas a fin de que desarrollen al máximo esta capacidad. Para los casos de bajo potencial, se espera propiciar un mejor aprovechamiento al diseñar estrategias de estimulación de los procesos cognitivos y lingüísticos asociados con el aprendizaje de lenguas. Gustavo Oaxaca García posee estudios de doctorado en educación internacional con seminarios en McGill University en Montreal. Experiencia profesional de 30 años como psicólogo de la educación. Docente de la Facultad de Lenguas de la BUAP. Coordinador Regional de la Estandarización de la Escala de Inteligencia para niños WPPSI-III. 8. Motivación y éxito en el aprendizaje del inglés como lengua extranjera: una investigación

narrativa — Aula 2 Nora M. Basurto Santos y María Magdalena Hernández Alarcón

Universidad Veracruzana (México) [email protected],[email protected], [email protected]

Los alumnos que ingresan a la Facultad de Idiomas de la Universidad Veracruzana en México enfrentan, desde los inicios de sus estudios de pregrado, problemas muy serios de toda índole que van desde problemas de carácter administrativos, personales y económicos. Sin embargo, quizá los obstáculos más serios que enfrentan son ocasionados por las experienciasprevias de aprendizaje del inglés en escuelas públicas en México (Basurto Santos, 2010). Recientemente se han publicado estudios sobre el fenómeno de la deserción en el contexto universitario mexicano (Dzay y Nárvaez, 2012) y sobre la deserción en la Licenciatura en Lengua Inglesa de la UV (Hernández y Narváez, 2014). Sin embargo, no hay estudios que nos informen sobre cuáles son las características de los estudiantes que, a pesar las dificultades encontradas, no sólo han logrado permanecer hasta el final de sus estudios sino que lo han hecho con bastante éxito a

pesar de que parecían ser candidatos a la deserción. En esta ponencia presentaremos una investigación que está en progreso y cuyo objetivo es identificar, por medio de una investigación cualitativa narrativa, (Barkhuizen, 2013; Johnson yGolombek, 2011) qué factores motivaron a una estudiante para que concluyera su licenciatura a pesar de los obstáculos encontrados en los inicios de sus estudios. Las entrevistas a profundidad (Gubrium et al., 2012) han sido el instrumento principal utilizado para recabar los datos. Los resultados preliminares muestran que entre los factores claves para sobreponerse a los obstáculos están los profesores, compañeros y otros aspectos que resultaron ser muy reveladores. Nora M. Basurto Santos es doctora en Lingüística Aplicada y Enseñanza del Inglés por la Universidad de Warwick, Inglaterra. Ha impartido clases en la licenciarura, Especialización, maestría y doctorado de la Facultad de Idiomas, UV. Ha participado como ponente en congresos nacionales e internacionales. Pertenece al Sistema Nacional de Investigadores (SNI). María Magdalena Hernández Alarcón es doctora en Estudios y Lenguas Europeas por la Universidad de Aston. Inglaterra. Tiene una amplia trayectoria académica enla Universidad Veracruzana. Ha publicado y presentado ponencias en foros nacionales e internacionales. Actualmente es la Directora General de Relaciones Internacionales. Su línea de investigación es la planeación y políticas lingüísticas.

9. Project Work Implementation in a Virtual Environment With Low-Intermediate Level Students — Salón Oval Yakelin Salinas Vacca

Universidad Nacional de Colombia y Fundación Universitaria Los Libertadores [email protected]

The main purpose of this presentation is to talk about the steps followed in the pedagogical intervention of project work developed with a group of students involved in a virtual program at a public Colombian university. This is a qualitative, descriptive and interpretive study in which data were collected through a questionnaire, surveys and students’ artifacts.I will start the presentation with a brief introduction of the purpose of the research I conducted. Then, I will continue describing the context in which the study was conducted and the characteristics of the participants. I will also define the theoretical concepts that guided the research. Then, I will focus on the pedagogical intervention and the steps followed to plan, implement, assess and evaluate the class project implementation. Finally, I will draw some conclusions and suggestions for further research and for class pedagogical practices. I must clarify that this research took place during the second term 2012 and finished at that year. Yakelin Salinas Vacca holds a BEd in Philology and Languages-English from Universidad Nacional de Colombia and a Master degree in Applied Linguistics to Teaching English as a Foreign Language from Universidad Distrital Francisco José de Caldas. 10. Más allá de la adquisición y/o aprendizaje de la L2 (estrategias, desempeño y estilos de

aprendizaje) — Auditorio Margarita González Elsa de la Cruz Santiago

Universidad Autónoma de Tlaxcala (México) [email protected]

En la presente investigación se realizó un diagnóstico cuyo objetivo fue analizar y describir las estrategias de aprendizaje empleadas porestudiantes en el aprendizaje y adquisición de contenidos lingüísticos para interpretar y producir textos orales y escritos que mostraran la adquisición de una L2, en estudiantes de nivel secundaria en un contexto de aula, en el colegio particular Fray Pedro de Gante en Calpulalpan, Tlaxcala; México, durante el ciclo escolar 2012-

2013. El estudio fue cuantitativo, exploratorio y descriptivo. Los datos se recabaron mediante cuestionario y observación de las producciones de estudiantes. Se describen los hallazgos considerando estrategias y estilos de aprendizaje que promueven desempeños favorables en la producción y comprensión de textosorales y escritos, finalmente se sugiere sistematizar los hallazgos, generar un modelo propio, asumir el reto de la observación y auto observación continua en el aula, además de vincular la planeación con los logros. Aprender de la experiencia, del analisis y comparar los procesos que mayor impacto han mostrado en el hacer diario del trabajo académico (estudiantes y docentes acompañados por administradores y familia). La investigación fue concluida y se encuentra en etapa de revisión. Elsa de la Cruz Santiago es aspirante a Dra., por la Universidad La Salle. Ha laborado más de 30 años en la enseñanza de inglés en el nivel secundaria en escuelas mexicanas y actualmente se desempeña como coordinadora de la licenciatura en Ciencias de la Educación en la Universidad Autónoma de Tlaxcala. México

SESIONES SIMULTÁNEAS (GRUPO 9) 10:55 - 11:40 am

1. A Review of the Literature on Dyslexia to Support EFL Mexican Dyslexic Elementary Students — Salón 102

Eliska Marina Sudek Montes and Fátima Encinas Prudencio Benemérita Universidad Autónoma de Puebla (México) [email protected], [email protected]

The aim of this paper is to present a review of the literature on current language learning and teaching approaches for dyslexic elementary EFL school students. This is the literature review section for a master thesis on Dyslexia and EFL in Mexican Elementary School Students: A qualitative study of selected second grade elementary students in a private school in Puebla. This review revealed that there is an academic debate among experts regarding dyslexia. Baschera considers dyslexia a learning disability that affects the development of reading and writing skills (2011). However, there is evidence that more and stronger neural connections in dyslexic brains help enhance the quality of visual mental representations and creativity in thinking (Barden, 2011). This study’s findings also indicated that dyslexia is a controversial topic and that there is no consensus on either a definition or an exact cause and origin of dyslexia. The medical model of dyslexia derives from a cultural dependence on the written word, and that dependence puts dyslexics, who have brains which are not optimally ‘wired’ for reading and writing, at a disadvantage (West, 2011). Although there is sufficient information about dyslexia in elementary education in Mexico, there is no protocol to identify dyslexia or adequate approaches to use with dyslexic foreign language elementary school students. (Ruiz-López, C. P., Moysén, J. & Trejo-Oviedo, M.E., 2010). Thus, there is a need to review the literature in order to raise English teachers awareness about the different approaches they can use to enhance their students’ performance in second language acquisition. Eliska Marina Sudek Montes has been an English teacher for around 35 years in elementary, junior high and high school. She has a BA degree in Hotel Management and she is currently a candidate for a Master’s Degree in English Teaching.

Fátima Encinas Prudencio holds a MA in ELT fromthe University of Aston. She has coordinatedpre-service and in-service ELT programs at the Ibero-Puebla and the Benemérita Universidad Autónoma de Puebla (BUAP). She is currently a professor in the undergraduate and graduate ELT programs inthe BUAP. Her research interests are literacy and English teacher professional development. 2. Diseño y validación de un instrumento cuantitativo de experiencias emocionales — Salón

103 Mariza Guadalupe Méndez López y Alfredo Marín Marín

Universidad de Quintana Roo (México) [email protected], [email protected]

Esta presentación describirá el proceso llevado a cabo para la elaboración del Cuestionario de experiencias emocionales en el aprendizaje del inglés (CEEAI) que permite medir la frecuencia de experiencias emocionales en cinco componentes emanados de un estudio cualitativo previo como los que más afectan la motivación: relaciones interpersonales, enfoque de retroalimentación, habilidad oral, cohesión grupal y ambiente de aprendizaje. Las experiencias emocionales que los estudiantes experimentan en el proceso de adquisición de la lengua extranjera inglés tienen el potencial de ser un factor determinante en su motivación. Sin embargo, no hay actualmente un instrumento cuantitativo confiable para medir estas experiencias. Es por esto que el CEEAI fue diseñado siguiendo las siguientes etapas: selección de reactivos, diseño del primer borrador, revisión de estudios en el área, y por último una revisión exhaustiva de cada uno de los reactivos en cada componente. Concluida la primera versión del instrumento se sometió a pilotaje en tres grupos de estudiantes de la licenciatura en Lengua Inglesa N=56. Posteriormente se corrió el análisis de confiabilidad resultando un Cronbach’s Alpha de .85. Durante el pilotaje se hicieron algunas observaciones por los estudiantes participantes en el mismo, las cuales fueron atendidas e incorporadas a la versión final del instrumento. Finalmente, esta última versión que constó de 69 de reactivos fue enviada a dos pares académicos externos para la validación del contenido y del diseño y análisis de confiabilidad. Este instrumento contribuye a enriquecer la evidencia empírica en esta incipiente temática a través de un riguroso proceso de validación. Mariza Guadalupe Méndez López realizó estudios de doctorado en la Universidad de Nottingham. Sus intereses de investigación incluyen los factores afectivos en el proceso de aprendizaje de una lengua extranjera (emociones, ansiedad, auto-estima), estrategias de aprendizaje y motivación. Es líder del cuerpo académico en consolidación Diferencias Individuales en la Construcción de Conocimiento (CADICC). Alfredo Marín Marín es profesor-investigador en la Universidad de Quintana Roo y es actualmente Director de la División de Ciencias Políticas y Humanidades. Es doctor en la enseñanza del inglés por la Universidad de Essex, Inglaterra; presidente fundador de la Red de Cuerpos Académicos en Lenguas Extranjeras (RECALE).

3. Developing L2 Speaking Fluency Through the Implementation of Interactional Tasks — Salón 104

Diego Alejandro Usma Restrepo Corporación Universitaria Minuto de Dios (Colombia)

[email protected]

This research study explores the effects of implementing interactional tasks to support the development of speaking fluency amongst a group of twelve A1 students aged 20-50. The students’ initial difficulties with speaking the target language fluently were quite noticeable and had a markedly negative effect on their abilities to communicate effectively. This problem is particularly relevant to the local context in Colombia, where no significant prior research on the issue of oral

fluency has been carried out. The present study was conducted over the period of a month, and the data collected was analyzed triangulating audio recordings, lesson reports and students’ surveys in the light of the grounded theory. The obtained results showed the benefits that interaction yield to the enhancement of the speaking fluency in the L2 in relation to pronunciation, connected speech and use of fillers. These results suggest that language teachers should make considerably more use of interactional tasks when seeking to develop learners’ oral fluency Diego Alejandro Usma Restrepo es un docente de inglés como lengua extranjera con una experiencia de cinco años en los diferentes niveles educativos y experticia en estrategias de enseñanza apropiadas para diferentes contextos de aprendizaje. Actualmente es profesor de tiempo completo en la Corporación Universitaria Minuto de Dios y cursa tercer semestre de la Maestría en Didáctica del Inglés con Énfasis en Ambientes Autónomos de Aprendizaje de la Universidad de la Sabana.

4. Exploración de las prácticas de literacidad por medio del análisis de narrativas — Salón 105

María del Rocío Domínguez Gaona y Jitka Crhová Universidad Autónoma de Baja California (México)

[email protected], [email protected]

El propósito de esta presentación es reportar los resultados de un proyecto de investigación que aborda la literacidad académica en los profesores-investigadores de lenguas de una universidad pública en México. El objetivo principal de este estudio fue la caracterización de las prácticas de literacidad académica en los procesos de enculturación de este grupo de profesores. Para ello, se analizaron las narrativas que se obtuvieron de entrevistas semiestructuradas, en las cuales se indagó cómo han desarrollado los profesores su literacidad en la lengua materna y/o en una lengua extranjera; y cuáles fueron los momentos o situaciones claves en este proceso. En primer lugar, se presenta una descripción del contexto en el que se desarrolló el estudio, en el que se incluyen las políticas institucionales que norman y regulan el quehacer docente de los profesores de lenguas extranjeras; condiciones que se podrían extrapolar a toda la planta docente de dicha universidad. En segundo lugar, se procede a explicar el basamento teórico sobre las prácticas de literacidad desde una perspectiva sociocultural en el marco de los Nuevos Estudios de Literacidad, y el concepto de literacidad académica. Finalmente, se presentan los resultados ejemplificados a través de extractos de las narrativas de los docentes que se discuten a la luz de otros estudios y teorías sobre el tema. Cabe mencionar que los datos se examinaron por medio del análisis de contenido y el análisis del discurso, lo cual nos permitió identificar las historias de desarrollo y las posibilidades y oportunidades en la carrera de estos docentes como investigadores situados en un marco institucional. María del Rocío Domínguez Gaona cuenta con el Doctorado en Ciencias Educativas de la UABC. Es catedrática en la Licenciatura en Docencia de Idiomas, la Maestría en Lenguas Modernas y el Diplomado en Enseñanza de Inglés. Pertenece al CA de Lingüística Aplicada Jitka Crhová es profesora-investigadora en la Facultad de Idiomas de la UABC. Es docente en la Licenciatura en Docencia de idiomas y en la Maestría en Lenguas Modernas. Posee el grado de Doctor en Filosofía de la Universidad Palacký, Olomouc, República Checa. Es miembro del CA de Lingüística Aplicada. 5. Competence-Based Curriculum Design for Translator Education in the Brazilian Context

— Salón 106 Maria Lúcia Vasconcellos and Edelweiss Gysel Universidade Federal de Santa Catarina (Brasil)

[email protected], [email protected], [email protected]

Cognitive research on Translation Competence (TC) has resulted in a growing shift towards process-orientation in the training of translators, which, in turn, has created a favorable climate for introducing social constructivist methods to translator education (http://grupsderecerca.uab.cat/pacte/en): trainers have become aware of the need for students to work on realistically embedded tasks within a genuinely learner-centered environment. But the emergence of this new paradigm poses a challenge for curriculum design, particularly regarding the definition of learning objectives based on competences and the design of translation tasks for the acquisition of those competences. In this context and as a means of dissemination results of ongoing research at the ‘Universidade Federal de Santa Catarina’ – UFSC (Federal University of Santa Catarina, Brazil), the objective of this paper is to report on the experience of designing courses under the competence-based, process-oriented and constructivist translation pedagogy paradigm, in direct translation in the language pair English-Brazilian Portuguese. This paper presents an illustration of materials design for an introductory course at UFSC and is organized as follows: (i) conceptual, pedagogical and methodological bases of the translation pedagogy proposed by the PACTE Research Group; (ii) the concept of Translation Competence (TC) and its acquisition; (iii) competence-based training and the design of learning objectives; (iv) the ‘translation task’-based approach to translation teaching; (v) illustration of a competence-based curriculum design: “Introdução à Tradução do Inglês” in the Brazilian context; and finally (vi) an example of a Teaching Unit structured around translation tasks. Maria Lúcia Vasconcellos is Associate Professor IV in the Foreign Languages Department of the Federal University of Santa Catarina – UFSC. She has conducted research on competence-based translation pedagogy from the perspective of studies in translator trainer education. Edelweiss Gysel is a PhD student at the “Programa de Pós-Graduação de EStudos da Tradução - PGET (Graduate Program of Translation Studies) of the Department ofForeign Languagesof the “Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) (Federal University of Santa Catarina, Brazil).

6. English Schwa /ə/: Not as Centralised as Expected — Salón 107 Kelly Johanna Vera Diettes and Edwin Zapata Ortiz

Universidad Nacional de Colombia [email protected], [email protected]

This research covers the issue of model Schwas emitted by native speakers of English. In English, reduced vowels are common and phonemes, such as Schwa, have formed new phonological categories (Gómez-Lacabex, García-Lecumberri and Cook, 2005). As a consequence, in processes of acquisition of English as a second language (L2) by Spanish native speakers, difficulty has been found when reducing vowels since Spanish does not include central vowels phonologically and they rarely appear phonetically. Recent research by Vera (2014) showed the difficulty for L2 speakers to reach the target when perceiving and producing native-like Schwas. This research also discovered that the issue may not only emerge as a consequence of an inability of L2 learners to produce the sound, but as an influence of the stimuli produced by native speakers. As a consequence, this research intends to evaluate whether native Schwas are as centralised as expected for English. For that purpose, natural realisations of the vowel Schwa at word and sentence levels are analysed acoustically in order to determine whether its formant frequencies for F1 and F2 are located in the central area of the vowel space, as expected (500Hz and 1500Hz, respectively). Additionally, this research assesses whether this sound presents variation depending on the orthographic vowels. The data for the analysis consists of segmented vowels extracted from programmes emitted by radio stations in the UK which have been acoustically examined using the phonetic software PRAAT. Results will give a new clue on the actual quality of native schwas.

Kelly Johanna Vera Diettes es Licenciada en inglés de la Universidad Industrial de Santander con Maestría en Fonética del Departamento de Lingüística y Fonética de la Universidad de Leeds en Reino Unido. Maestría obtenida con mérito y disertación final distinguida (Investigación sobre interacción de sistemas vocálicos español/inglés en hablantes de inglés como L2). Edwin Zapata Ortiz es Licenciado en inglés de la Universidad Industrial de Santander (UIS) magister en Lingüística de University College London (UCL), Londres, Reino Unido, con tesis meritoria enfocada en fonética inglesa en hablantes de español colombiano (Training Colombian Spanish speakers in terms of English stress and focus).

7. Gossiping as a Teaching Alternative Method to Reduce Anxiety and Improve Speaking Skills in EFL Students — Salón 108

Astrid Paola Parada Caballero and Katherin Yissed Quiroga Álvarez Universidad Industrial de Santander (Colombia)

[email protected], [email protected]

This study looks into the ways gossiping, as a teaching strategy, may reduce the impact of anxiety in the development of speaking skills in English Foreign Language (EFL) students. The investigation was conducted at Universidad Industrial de Santander, with four English Language Teaching (ELT) students’ first-semester. Two questionnaires, interviews, and observations sheets were used to collect data about participants’ feelings, perceptions, attitudes, and expectations towards Foreign Language Anxiety (FLA) and gossiping. Regarding FLA, the results showed that participants emphasized that improvising and speaking in public was something they were afraid of doing in their English class. With respect to gossiping, the subjects thought that while using gossiping they did not feel pressure because they gossiped about familiar or common topics, which they could find in their daily life. The authors suggest that educators do more research into alternative teaching methods with the objective of helping students to overcome anxiety and the hindrances it imposes to learners. Astrid Paola Parada Caballero is a student at Universidad Industrial de Santander of the English Language Teaching Program currently in nine semester. Having experienced something similar when she started studying ELT program some years ago, she decided to look into an alternative teaching method to help EFL students to overcome those feelings of anxiety that affect the learning process. Katherin Yissed Quiroga Álvarez studies English Language Teaching Program at Universidad Industrial de Santander currently in the ninth semester. She is interested in learning about the teaching and learning of speaking skills. 8. Rethinking Literacy and Second Languages in the City: A Study About Urban Literacies in

Medellín, Colombia — Aula 2 Raúl Alberto Mora, Ph.D. and Natalia Ramírez Universidad Pontificia Bolivariana (Colombia)

[email protected], [email protected]

This presentation will share the findings and pedagogical reflections from what became the first phase of a research study in Medellín, Colombia that explored how English continues emerging in diverse urban spaces in the city. The presentation will comprise three parts: In the first part of the presentation, the presenters will discuss some elements related to the conceptual framework and how it helps provide deeper explanations about how languages and the city define and reshape one another. After presenting the conceptual elements, they will discuss the methodological considerations, including elements of data collection and analysis.

The second part of presentation will discuss the findings, zeroing in on the fieldwork that the second author carried out. The presenters will discuss in their findings that they have in fact discovered a city that is, by nature, plurilingual and polylanguaged, where people in urban settings are playing with the language. The authors will share samples from the data and interpretations from three “physical” routes, including ideas from the rest of the research team. The final part of the presentation will first discuss the pedagogical implications of this study, explaining how we can use these findings about the city as a moment to increase sensitivity about the appropriation of second languages in urban contexts. The presenters will also introduce the second phase of this study, where the already revamped research team will explore English literacies within the context of suburban cultures. Raúl Alberto Mora, Ph.D. is an Assistant Professor at Universidad Pontificia Bolivariana. He is a researcher and research affiliate in different research groups and projects in Colombia and the United States. His current research lies in the field of literacies in second language contexts and its pedagogical applications in Colombia. Natalia Ramírez is a third-semester student in Licenciatura Inglés-Español at Universidad Pontificia Bolivariana in Medellín, Colombia and a research assistant at the Student Research Group on Second Languages (SRG-L2). She is interested in inquiring about reading and writing in mother and second languages from the perspective of language acquisition.

9. Les séquences phraséologiques dans une licence de FLE : le cas de l’Université Nationale — Salón Oval

Éric Naves Universidad Nacional de Colombia, Sede Bogotá

[email protected]

Les séquences phraséologiques sont depuis quelques décennies l’objet d’études très nombreuses en linguistique, en ethnologie, en anthropologie, en traductologie et en didactique des langues : on s’accorde à dire aujourd’hui que ce phénomène multiple, complexe et polyfactoriel est fondamental non seulement dans le fonctionnement du langage mais aussi sur le plan culturel. Qu’en est-il en réalité des figements dans l’enseignement-apprentissage du Français Langue Étrangère ? Quelle place occupent-ils dans les manuels et dans les formations de formateurs ? À quel niveau d’apprentissage peut-on les introduire ? Faut-il prioriser certaines catégories de stéréotypes plutôt que d’autres ? Sur quels critères sélectionner les unités à enseigner ? Les formes figées comme les proverbes et les expressions idiomatiques doivent-elles et peuvent-elles être enseignées et apprises de manière systématique ? Quels peuvent être les bénéfices d’une sensibilisation à ces composantes du lexique ? L’intervention proposée ici s’appuie sur une expérience pédagogique menée depuis plusieurs semestres dans le cadre de la licence de FLE de l’Université Nationale : il s’agira d’en faire un premier bilan. La recherche en cours porte d’une part sur le bagage lexical des étudiants lorsqu’ils arrivent au Séminaire de Linguistique Française qui leur est proposé comme matière optionnelle, le programme de celle-ci étant précisément centré sur les séquences phraséologiques, et d’autre part sur la présence des figements dans les méthodes de français qu’ils ont utilisées en amont. Èric Naves es profesor de Tiempo Completo del programa de francés de la carrera de Filología e Idiomas del Departamento de Lenguas Extranjeras de la Universidad Nacional de Colombia Sede Bogotá. Miembro del grupo de investigación LEXI.

10. Tradition and Habitus in TESOL Teacher Education — Auditorio Margarita González Gabriel Diaz Maggioli

The New School University, New York (USA) [email protected]

In this session we will explore how the field of Language Teacher Education has been profoundly impacted by a habitus that centers on outdated view of the teacher learning process. I will revisit three main traditions in teaching teachers and demonstrate how they have aided the establishment of a habitus (Bourdieu, 1984) that has fragmented the field. Next, I will try to advance a proposal for the adoption of an alternative that can counteract this pervasive habitus and aid in the establishment of a new perspective to teaching teachers based on a Sociocultural perspective. This will be done in the belief that, while habitus is a structuring structure that contrains and directs, it does not necessarily determine and thus bears with it the possibility of change. Throughout the presentation, we will reflect on how teacher of teachers’ and aspiring teachers’ roles may shift as a consequence of adhering to a new perspective. Gabriel Diaz Maggioli es un docente que aplica las lecciones aprendidas en el aula a sus roles como formador de docentes, investigador y administrador educativo. Es actualmente el director de la University Language Learning and Teaching en la New School, una universidad progresista en Nueva York, donde también dirige el programa de Master of Arts en Enseñanza del Inglés a hablantes de otras lenguas. Frecuentemente presente en eventos académicos internacionales, ha compartido su trabajo con colegas en las Américas, Europa, el Medio Oriente y Asia y apoyado a la Revista PROFILE, editada por el Departamento de Lenguas Extranjeras de la Universidad Nacional de Colombia, como miembro del Comité Científico. Su principal área de investigación es la pedagogía de la formación de docentes dentro de una perspectiva sociocultural.

SESIONES SIMULTÁNEAS (GRUPO 10) 11:45 am - 12:30 pm

1. La influencia del chino en el español, desde 1240 hasta nuestros días — Salón 102

Fabricio Cuéllar Moyano Español Internacional (Colombia)

[email protected]

La influencia del chino en el español se evidencia a través de los préstamos léxicos, que son las palabras de origen extranjero que se han incorporado o están en proceso de incorporación en el vocabulario de una lengua. El chino ha aportado 64 préstamos léxicos directos e indirectos al léxico español. Estas palabras forman parte del vocabulario básico como té, yudo y soya, y del vocabulario técnico como champán, pinyin y yuan. Los préstamos léxicos de origen chino se encuentran presentes en todas las lenguas modernas del mundo. El chino funciona como el latín y el griego en las lenguas de Asia, ya que las raíces chinas sirven de base para la creación de neologismos técnicos y científicos. Debido a la fuerte influencia cultural del Dragón Dormido, los préstamos léxicos de origen chino son comunes en coreano, japonés, tailandés y vietnamita. El japonés es la lengua que tiene el mayor número de préstamos léxicos de origen chino. Inclusive, inclusive, los japoneses usan ideogramas de origen chino, llamados kanji, en su escritura. Fabricio Cuéllar Moyano es profesional en Lenguas Modernas de la Universidad de los Andes y magíster en Lengua y Literatura Española de la Universidad de Ámsterdam. Es autor de Las palabras de origen chino en el español (2012), Diccionario etimológico de la gastronomía (2013) y Diccionario etimológico de la música (2013).

2. Lightening the EFL Horizon Through Reading Circles — Salón 103 Aurora Varona Archer

Universidad Veracruzana (México) [email protected]

Reading is one of the most researchable areas in L2 learning. Studies have demonstrated the importance of this skill as a valuable source of L2 input (Krashen, 2004). EFL contexts lack of exposure to meaningful input. Thus, developing L2 reading is a way to expose students both in the classroom and outside it. This presentation will report on an investigation conducted in a University in Mexico into the promotion of extensive reading (ER) approach by creating reading circles. The study was carried out with a group of BA students in L2 to observe and analyse their reactions to this reading approach. As one of the principles of extensive reading is to encourage reading for pleasure, the teacher-researcher analysed the students’ reading through a cyclic process. Through the analysis of the different cycles, the benefits and limitations of the ER model were observed using field notes, a teacher’s journal and students’ diaries. Results pointed out a positive teaching experience as students approached reading in an enjoyable and autonomous way by selecting their own books. Other findings shed more light on the potential benefits of promoting L2 reading in developing countries. This study was supported by the British Council Mexico. Aurora Varona Archer holds an MA in EFL and MSc in Human Development and works at the School of Languages UV. Experience in ELT areas: Methodology, Research and Teacher Training. She is a PhD student in ELT atthe University of Southampton. Her main interests are: extensive reading, teacher development and applied linguistics.

3. Relato de vida: el ingreso a la universidad — Salón 104 María Eugenia Garduño Pérez y María Eugenia Olivos Pérez

Benemérita Universidad Autónoma de Puebla (México) [email protected], [email protected]

Este trabajo encuentra su origen en el alto índice de deserción de los estudiantes de la licenciatura en la Enseñanza del Francés, en la Facultad de Lenguas de la Universidad Autónoma de Puebla, México. Nos hemos focalizado, en primer lugar, en identificar los problemas señalados por los estudiantes venidos de provincia, pues constituyen el grupo más vulnerable de nuestra población. El objetivo del trabajo es identificar los problemas confrontados por estos estudiantes durante los primeros cursos de su vida universitaria (donde se incrementa el abandono de estudios) y clasificarlos, con el fin de buscar, institucionalmente, posibles soluciones que atenúen su impacto como causa de deserción. Para esto hemos reunido una serie de entrevistas abiertas bajo la forma de relato de vida, interesándonos en el momento de inserción a la universidad y en los cambios sufridos por este evento. Dado que es una investigación de campo, nos dimos a la tarea de identificar a los informantes apropiados, de transcribir las entrevistas y analizar el discurso, lo cual nos ha permitido clasificar los problemas confrontados en diferentes categorías: atavismos, rupturas, idiosincrasia, entre otras; y dentro de éstas, identificar aquéllas en los que puede darse una incidencia positiva. Los hallazgos de la investigación constituyen un primer acercamiento a las voces de los estudiantes, fuera del discurso académico, para comprender y subsanar las prácticas nocivas que provocan la deserción. La investigación está en curso. María Eugenia Garduño Pérez es Maestra en Ciencias del Lenguaje por la Universidad Autónoma de Puebla, México. Ha publicado diferentes artículos en revistas arbitradas, cuenta con perfil PROMEP desde 2004. Es profesora de tiempo completo en la Facultad de Lenguas. Actualmente participa en la redacción de un libro para enseñanza de español como lengua extranjera.

María Eugenia Olivos Pérez es Maestra en la Enseñanza del Francés como lengua Extranjera por la Universidad de Lyon II, Francia. Maestra en Ciencias del Lenguaje por la Universidad de Caen, Basse Normandie, Francia. Miembro del Cuerpo Académico “Interacciones en el Aula”. 4. Presentación del manual de ejercicios para el uso del diccionario bilingüe y monolingüe

para el aprendizaje del francés lengua extranjera — Salón 105 Dra. Silvia López del Hierro

Universidad Nacional Autónoma de México [email protected]

Esta presentación tiene como objetivo compartir el producto final de un proyecto de investigación del Departamento de Lingüística Aplicada del Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras (CELE) de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) el cual consiste en la elaboración de un manual de ejercicios para aprender a utilizar el diccionario bilingüe y monolingüe de francés dentro y fuera del salón de clase. El manual tiene el propósito de ayudar al estudiante a reflexionar y a poner en práctica diferentes estrategias para mejorar la utilización del diccionario. Primeramente, se expondrán los orígenes del proyecto de elaboración de materiales para el uso del diccionario bilingüe y monolingue del CELE. Dicho proyecto forma parte de un macro proyecto para el que se han producido varios instrumentos de apoyo como videos y manuales de ejercicios en diferentes departamentos del Centro. En una segunda fase, se comentarán los datos obtenidos a partir de un cuestionario aplicado a los alumnos de los niveles principiante, intermedio y avanzado del departamento de francés del CELE a quienes se les preguntó acerca de sus prácticas con el uso del diccionario dentro y fuera del salón de clase. Enseguida se presentará la tipología de ejercicios de macro y micro estructura para el desarrollo de las estrategias del uso del diccionario. Por último, se presentará la versión final del manual de ejercicios. Se comentará sobre su organización y sobre sus posibilidades de utilización fuera y dentro del salón de clase. Silvia López del Hierro es Doctora en Ciencias del Lenguaje, profesora de tiempo completo en el Curso de Formación de Profesores, el Departamento de Francés y en la Maestría de Lingüística Aplicada del Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras de la UNAM. Participación eninvestigaciones sobre autonomía, comprensión auditiva y representaciones didácticas.

5. Analysis of Students’ Perceptions About the Use of the Methodological Strategies Proposed for an ESP Law Course at FUJC — Salón 106

Diana Patricia Silva Pico Fundación Universitaria Juan de Castellanos (Colombia)

[email protected]

This project aims to analyze the perception that the Law students from Fundación Universitaria Juan de Castellanos who take English for specific purposes, have on the use of the methodological strategies proposed in the Law program through a descriptive study which focuses on analyzing and describing the experience of the individuals in front of a phenomenon, in this case, the use of the methodological proposals applied for Legal English; These experiences about the functionality of the approaches were studied in a group of Law V students of the Fundación Universitaria Juan de Castellanos through the use of surveys, interviews and likewise through the teacher’s observation during the process. The analysis of these results showed positive outcomes about the functionality and effectiveness of the approaches proposed in the ESP classroom.

Diana Patricia Silva Pico is a former teacher at the Fundación Universitaria Juan de Castellanos, with six years of experience in High School and University level and a degree in Foreign Languages English and French from the UPTC university and academic credits in Intern Teaching, Conversational English, American Studies and Education in America from USA.

6. Prospective Teachers Claim Their Concerns on Global Issues — Salón 107 Julia Elvira Martínez Reina

Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia [email protected]

This presentation aims at providing an overall idea of findings in a qualitative research conducted at UPTC, a public university located in Tunja, where twenty pre-service teachers were involved in project work around the topic “global issues” in the English course at fourth semester. The aspect under analysis is centered in identifying salient students’ research and communicative skills in both oral and written expressions, namely speeches and essays grounded in their experience along project work. In this regards, the objectives of this presentation are: To share what prospective teachers’ oral and written speeches and essays reveal about their research and communicative skills grounded in project works around global issues and to show how prospective teachers build awareness, knowledge and skills to deal with global issues. A general view about how data was collected in the participants’ setting by observing their behavior during their engagement in the activities, as well as, through their oral and written texts will also be depicted. Finally, some reflections about how findings of this study should contribute to enlarge learning and teaching EFL from different perspectives will be addressed, on the assumption that by identifying global issues, by linking them with the global ones and by using English language and experiencing awareness about global issues, students can target a variety of competences, knowledge, skills, values and attitudes that may mirror their view as citizens, as well as their further role as teachers in front of major human concerns. Julia Elvira Martínez Reina holds a BA in Modern Languages from Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia, an M.A. in Applied Linguistics to Teaching of English as a Foreign Languagefrom Universidad Distrital Francisco José de Caldas, and a Specialization in Written Language Pedagogy from Universidad Santo Tomás, Tunja. Her reseach interests are: Pedagogical and didactic innovations. Currently, she is a full-time teacher at UPTC, Tunja.

7. Tejiendo la Red de Estudiantes de Licenciaturas en Lenguas Extranjeras de Colombia (Relexco) — Salón 108

David Enrique Flórez Universidad Nacional de Colombia

[email protected]

Se trata de un proyecto en curso que busca acoger a otros estudiantes interesados en tejer la Red de Estudiantes de Licenciaturas en Lenguas Extranjeras de Colombia (Relexco) y en su fortalecimiento para dejarla como legado permanente al servicio de nuestra comunidad académica. Carreras universitarias de otras disciplinas han conseguido un lugar para los estudiantes entre las grandes asociaciones de profesionales, donde se enlazan los interrogantes, las propuestas, las solicitudes y las recomendaciones necesarias para la formación integral de quienes eligen vincularse a un campo profesional. En el caso de las lenguas extranjeras, algunas asociaciones tienen en cuenta la presencia de estudiantes en su entorno; sin embargo, el tejido de una red robusta le daría cuerpo a una población propositiva, activa y entusiasta, que seguro sumará un gran esfuerzo en el desarrollo de nuestra área del conocimiento.

Grandes avances compartidos, resolución de problemáticas locales, regionales y/o nacionales, organización de congresos, realización de eventos de integración, socialización de experiencias particulares, creación de una comunidad académica amplia a nivel nacional, recopilación de monografías y trabajos de grado, y revitalización de relaciones inter-institucionales. Estas son algunas de las propuestas que podrían encontrar vía con la unión de fuerzas entre estudiantes de las diferentes regiones colombianas. Siendo conscientes de las diversas realidades que se viven al interior de los programas curriculares de las licenciaturas en Lenguas Extranjeras (o programas similares, ofrecidos por las diferentes universidades del país tanto públicas como privadas), algunos estudiantes de la carrera de Filología e Idiomas de la Universidad Nacional de Colombia nos hemos venido interrogando sobre la necesidad, pertinencia y posibilidad de Relexco. David Enrique Flórez es estudiante de la Licenciatura en Filología e Idiomas de la Universidad Nacional de Colombia, elegido como Representante Estudiantil de la misma carrera. Impulsa varios proyectos dentro de los estudiantes, en los que busca involucrar la investigación al propósito de encontrar soluciones a las problemáticas al interior del programa curricular para conseguir mejorarlo.

8. Fostering Oral Production by Using Contextualized Communicative Activities Within a Multi-Level English Class — Aula 2

Rubén Vázquez Cano and Gloria del Rocío Ibarguen Ramón Universidad Veracruzana (México)

[email protected], [email protected]

This action research focuses on the fostering of oral production by using contextualized communicative activities. All of this within a multi-grade English class in a rural elementary school.This study was carried out as part of the subject Didactic Intervention at the University of Veracruz. It is worth mentioning that this research is still in progress. The first part of this action research consists in describing the aims of the study and the context in which the investigation was carried out. Learners’ context as well as backgrounds and characteristics were explained in order to determine which activities could help them to develop oral skills. Due to the previously stated, and based on the characteristics and needs of the students, it was necessary to use communicative activities to develop oral production. As they were elementary school learners, three communicative activities were designed for them: role play, lexical chunks and information gap activities. To support this action research, methods of data collection such as observation, interviews, questionnaires and focus group were used. The research concludes with a report based, on one hand at observing how children improved the English language; if they were able to produce more speaking, ideas and situations, mobility and fluency and if learners increased their vocabulary. On the other hand, other improvements were developed by the students during this process, such as collaborative work and creativity. Rubén Vázquez Cano es Licenciado en Administración de Empresas Turísticas. Dedicado a la docencia desde septiembre de 2008, iniciando en secundaria publica, seguido de universidad y escuela primaria. En estos momentos se encuentra realizando la maestría en enseñanza del inglés como lengua extranjera en la UV. Gloria del Rocío Ibarguen Ramón es Maestra en Educación, es profesora en la MEILE y en el Centro de Idiomas Veracruz imparte clases de inglés en diversos niveles.

9. El papel de la literatura en el aula de ELE. ¿Un lujo para pocos? — Salón Oval Maria del Rosario Uribe Mallarino

Università degli Studi di Milano (Italia) [email protected]

¿Cuáles son las condiciones de enseñanza/aprendizaje de la literatura en lengua extranjera? ¿Qué papel podemos darle a la literatura en las clases de español? ¿Es posible conjugar los objetivos generales del estudio literario con los de la lengua extranjera? A estas preguntas intenta responder esta ponencia. El proyecto “La letteratura: un lusso necessario” fue realizado desde 2006 hasta 2009 por un grupo de profesores de lenguas de la revista LEND, con la finalidad innovar la forma de enseñar la literatura en lenguas extranjeras (inglés, francés, alemán, español) para todo tipo de alumnos. El resultado consistió en cuatro publicaciones con una estructura común: un currículo basado en la programación modular, módulos y fichas de programación comunes, objetivos compartidos. Esta investigación será reanudada a partir de septiembre de 2014 en la Università degli Studi di Milano. En la presentación se hará un breve esbozo de las competencias y estrategias necesarias para llevar a cabo con éxito una tarea de comprensión lectora en lengua extranjera. Se pasará luego a hablar de la oportunidad de utilizar la literatura en el aula de ELE ya desde los primeros niveles de adquisición de la lengua, considerando los objetivos específicos de la didáctica de la literatura (en términos de competencias) sin perder de vista los objetivos lingüísticos. No se trata de técnicas eficaces o experiencias lúdicas sino de un planteamiento curricular que hace del texto literario un terreno al alcance de todos los alumnos, no solamente de los más capaces o cultos. Maria del Rosario Uribe Mallarino es doctora de la Universidad deMilán en el área de las lenguas y literaturas extranjeras. Desde comienzos de los años setenta ha desplegado una intensa actividad docente y académica en el campo de la enseñanza del E/LE y de la formación docente. En la Universidad de Milán es investigadora y Profesora Titular en la Licenciatura en lengua española y en la Maestría para futuros profesores de español, y allí mismo dirige tesis y tesinas en ambos campos.

10. Conducting a Needs Analysis in First Grade of a Mexican Bilingual Indigenous School: Parents’ Beliefs — Auditorio Margarita González

Rebeca Elena Tapia Carlín and María del Carmen Castillo Salazar Benemérita Universidad Autónoma de Puebla (México)

[email protected], [email protected]

Parents are influential in first language acquisition. We live in a globalized world where more and more various languages are used simultaneously to communicate in a specific context where people mix these languages (Garcia, 2009); this occurs in the place where this research took place that is, a Mexican indigenous trilingual primary school located in Central Mexico. A needs analysis process is taking place in this site with the purpose of collecting information that will be used to develop a curriculum that meets the needs of students. Although there is research about ELT needs analysis, there seems to be a shortage of research analyzing the case of Mexican bilingual indigenous schools. The purpose of this study is to analyze parents’ beliefs about first graders’ language learning needs. Participants’ mother tongue is Spanish, or Nahuatl and some of them are also proficient in English due to migration. Data was gathered through questionnaires and in-depth interviews as suggested by Long (2005). Findings reveal that some participants acknowledge the interaction between two or three languages (Spanish and Nahuatl or Spanish, Nahuatl and English). They believe that their children should learn Nahuatl and English mainly at school. These findings agree with the findings of the Pacific Policy Research Center (2010) and will be used to

make learners succeed (Tapia, 2009). The research is in progress due to the fact that the final goal of a series of studies is to develop a multicultural curriculum in this school. Rebeca Elena Tapia Carlín es profesora investigadora de tiempo completo de la Facultad de Lenguas de la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla (BUAP). Tiene doctorado en Lingüística Aplicada (U. de Macquarie). Es responsable del CA Docencia e Innovación Profesional. Sus intereses de investigación son la formación docente y el desarrollo profesional. María del Carmen Castillo Salazar es profesora investigadora de la Facultad de Lenguas de la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla (BUAP). Tiene doctorado en Ciencias Pedagógicas (U. de Camagüey). Es miembro del CA Docencia e Innovación Profesional. Sus intereses de investigación son las estrategias de aprendizaje y la formación docente.

12:30 - 2:00pm Receso — Almuerzo

PLENARIA 7 — 2:00 - 3:00 pm — Auditorio Virginia Gutiérrez de Piñeres

Research on Language Teacher Education in Brazil Maria Helena Vieira Abrahão

São Paulo State University (Brazil) [email protected]

It is my goal with this lecture to present the contemporary tendencies of research on language teacher education in Brazil taking into consideration a general analysis of the scientific program of the IV Latin-American Congress of Language Teacher Education (IV CLAFPL), which took place in Brasília, Brazil, in 2013. That congress, which had approximately 684 accepted proposals, can show the great vitality of this research area in our country and can give us a clear picture of the main interests of the Brazilian researchers. It involved researchers and teachers of English, Portuguese, Spanish, French, Italian, Japanese, German and Indian Languages and varied were the research themes discussed along the three days of event. The most recurrent ones, which will be presented and explored in this talk were: identity (re)construction in initial and continuum language education; university-public school partnership in language teacher education, including the actions of the PIBIC (Programa Institucional de Bolsas de Iniciação à Docência); technology and language teacher education; Practicum: actions and reflective approaches; Multiliteracy and Critical Literacy in language teacher education. In the exploration of these themes, aspects like research focus, research nature, methodology and theoretical foundations will be considered. Maria Helena Vieira Abrahão posee títulos de Master y PhD en Lingüística Aplicada por la Universidad de Campinas (UNICAMP), y desarrolló estudios de post-doctorado en la Penn State University, USA, en 2011. Es profesora del programa de post-grado en Estudios Lingüísticos de la Universidad Estatal Paulista (UNESP, Brasil),en el campus São José do Rio Preto, donde enseña y dirige disertaciones y tesis sobre aprendizaje de lenguas segundas y formación del docente de lenguas segundas, temas que constituyen su campo de interés en investigación y publicaciones. También es miembro del Comité Científico de la Revista PROFILE, editada por el Departamento de Lenguas Extranjeras de la Universidad Nacional de Colombia.

PLENARIA 8 — 3:00 - 4:00 pm — Auditorio Virginia Gutiérrez de Piñeres

Every Teacher a Leonardo: Research as a Form of Identity Construction

Gabriel Diaz Maggioli The New School University, New York (USA)

[email protected]

In this plenary I will attempt to link the lives of teachers-as-researchers with the life of Leonardo da Vinci. In doing so, I will explore ways in which teachers—at all career stages—can hone their skills by undertaking principled inquiry about the daily occurrences of their classrooms. In doing so, I will also attempt to explain how the field of Language Teaching is only now coming of age in what respects research and how this reality is both fostering and hindering teachers’ professional development. Using the metaphor of Leonardo’s life, as well as examples from actual educational institutions, I aim at outlining a path that teacher-researchers can tread in order to seek not only professional development but also professional fulfillment. I will close with a call to action and the suggestion of potential concrete steps participants may take in order to start their journey towards self-fulfillment. Gabriel Diaz Maggioli es un docente que aplica las lecciones aprendidas en el aula a sus roles como formador de docentes, investigador y administrador educativo. Es actualmente el director de la University Language Learning and Teaching en la New School, una universidad progresista en Nueva York, donde también dirige el programa de Master of Arts en Enseñanza del Inglés a hablantes de otras lenguas. Frecuentemente presente en eventos académicos internacionales, ha compartido su trabajo con colegas en las Américas, Europa, el Medio Oriente y Asia y apoyado a la Revista PROFILE, editada por el Departamento de Lenguas Extranjeras de la Universidad Nacional de Colombia, comomiembro del Comité Científico. Su principal área de investigación es la pedagogía de la formación de docentes dentro de una perspectiva sociocultural.

4:00 - 4:30 pm Receso — Café

CONCLUSIONES y CIERRE — 4:30 - 5:30 pm

¿Cómo la investigación hecha por los docentes contribuye concretamente a la formación integral de los estudiantes, futuros profesores de lenguas?

4:00 pm en adelante ENTREGA DE CERTIFICADOS

6:30 pm Encuentro de conferencistas y asistentes — Cena de camaradería

Restaurante Café Nicanor (consumo con cargo a cada participante)