platelia hsv 1+2 igm - bio-rad · sin embargo, ambos tipos pueden causar infecciones genitales, y...

20
PLATELIA HSV 1+2 IgM 96 PRUEBAS 72822 DETECCIÓN CUALITATIVA DE ANTICUERPOS IgM ANTI-HSV 1+2, EN SUERO O PLASMA HUMANO, POR MÉTODO INMUNOENZIMÁTICO

Upload: vohanh

Post on 28-Sep-2018

216 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: PLATELIA HSV 1+2 IgM - Bio-Rad · Sin embargo, ambos tipos pueden causar infecciones genitales, y el HSV-1 es cada vez más reconocido como causa de síntomas genitales. El virus

PLATELIA™ HSV 1+2 IgM

96 PRUEBAS 72822DETECCIÓN CUALITATIVA DE ANTICUERPOS IgMANTI-HSV 1+2, EN SUERO O PLASMA HUMANO, POR MÉTODO INMUNOENZIMÁTICO

Page 2: PLATELIA HSV 1+2 IgM - Bio-Rad · Sin embargo, ambos tipos pueden causar infecciones genitales, y el HSV-1 es cada vez más reconocido como causa de síntomas genitales. El virus

1. CAMPO DE APLICACIÓNPlatelia™ HSV 1+2 IgM es una prueba inmunoenzimática por inmunocapturapara la detección cualitativa de anticuerpos IgM dirigidos contra el virusHerpes simplex tipo 1 y tipo 2 en suero o plasma humano.

2. INTERÉS CLÍNICOEl virus Herpes simplex (HSV) es un patógeno humano común que existe entodo el mundo. Se han descrito dos subtipos serológicos de HSV: HSV-1 yHSV-2. HSV-1 se asocia principalmente con infecciones de la lengua, la boca,los labios, la faringe y los ojos; mientras que HSV-2 se asocia principalmentecon las infecciones genitales y neonatales. Sin embargo, ambos tipos puedencausar infecciones genitales, y el HSV-1 es cada vez más reconocido comocausa de síntomas genitales. El virus Herpes simplex se transmite mediante el contacto directo consecreciones de una persona infectada, la cual puede presentar o no lossíntomas en ese momento. De hecho, la mayoría de las infecciones genitalesse transmiten sin que se presenten síntomas. La infección primaria con HSVpuede ocurrir a cualquier edad, afecta a recién nacidos, a niños y a adultos.Después de la primera infección, el HSV establece una latencia de por vida enlos ganglios nerviosos sensoriales, causando una posterior recurrencia de lossíntomas cuando el virus latente se reactiva. Las mujeres embarazadas que contraen HSV de tipo-1 o de tipo-2 durante elembarazo pueden transmitir el virus al bebé antes de que éste nazca odurante el parto. Las infecciones en el útero se asocian con abortoespontáneo y parto prematuro. El mayor riesgo de herpes neonatal es para losbebés cuyas madres contraen la infección genital en el último trimestre deembarazo. El HSV congénito y neonatal puede ocurrir con infección maternaprimaria o recurrente, sintomática o asintomática, y puede provocarinfecciones de la piel, los ojos o la boca y daño al sistema nervioso central. En las infecciones primarias por HSV, los anticuerpos IgM aparecengeneralmente entre el tercer y séptimo día tras el comienzo de los síntomas. Eltítulo de anticuerpos IgM alcanza su pico en cuatro a seis semanas y por logeneral disminuye hasta niveles indetectables después de dos meses. Losanticuerpos IgM contra el HSV pueden encontrarse algunas veces eninfecciones recurrentes. Sin embargo, la producción y detección deanticuerpos anti-HSV-IgM en pacientes con infecciones recurrentes es menospredecible y puede asociarse con la gravedad de la infección. Los anticuerposIgG contra HSV aparecen entre una y dos semanas después del inicio de lainfección, y persisten a distintos niveles de por vida. La presencia deanticuerpos anti-HSV IgG no puede discriminar entre una infección reciente ouna exposición previa ( infección tardía o reactivación ) al virus herpes simple.

34

Page 3: PLATELIA HSV 1+2 IgM - Bio-Rad · Sin embargo, ambos tipos pueden causar infecciones genitales, y el HSV-1 es cada vez más reconocido como causa de síntomas genitales. El virus

En esta situación, se pueden observar anticuerpos IgM residuales y sudetección no ser relevante. Sin embargo, la detección de anticuerpos HSV IgMson clínicamente importantes durante una infección reciente aguda cuando losanticuerpos HSV IgG no están todavía presentes (2).

3. PRINCIPIOPlatelia™ HSV 1+2 IgM es una prueba que permite la detección cualitativa delos anticuerpos IgM antiHSV 1+2 en suero o plasma humano mediante unmétodo inmunoenzimático por captura de las IgM en fase sólida. Se utilizan anticuerpos anti-cadena µ humana para sensibilizar la microplaca.Se utiliza como conjugado un antígeno HSV marcado con peroxidasa. Laaplicación de la prueba consta de las etapas siguientes:

• Etapa 1Las muestras a estudiar, el calibrador y los controles se diluyen en proporción1/21 y se depositan en los pocillos de la microplaca. Durante la incubación de1 hora a 37ºC, las IgM son captadas por los anticuerpos anti-µ fijados a lascúpulas de los pocillos de la microplaca. Las IgG y el resto de las proteínasséricas son eliminadas mediante lavados al final de la incubación.

• Etapa 2Se coloca el conjugado (antígeno HSV marcado con la peroxidasa) en todoslos pocillos de la microplaca. Durante esta incubación de 1 hora a 37°C, si lamuestra probada contiene anticuerpos IgM específicos de HSV, éstos sefijarán al conjugado. El conjugado sobrante que no se une es eliminadomediante lavados al final de la incubación.

• Etapa 3La presencia de los complejos inmunes (anti-cadena µ humana / IgM antiHSV/ Antígeno HSV marcado con peroxidasa) que se forman eventualmente esrevelada mediante la adición de una solución enzimática de revelado en cadapocillo.

• Etapa 4Tras incubación a temperatura ambiente (+18-30ºC) la reacción enzimática sedetiene mediante la adición de una solución de ácido sulfúrico 1N. Ladensidad óptica leída a 450/620 nm, interpretada en relación con un valorumbral, permite confirmar o informar de la presencia de IgM antiHSV en lamuestra probada.

35

Page 4: PLATELIA HSV 1+2 IgM - Bio-Rad · Sin embargo, ambos tipos pueden causar infecciones genitales, y el HSV-1 es cada vez más reconocido como causa de síntomas genitales. El virus

4. COMPOSICIÓN DEL KITLos reactivos son suministrados en cantidad suficiente para realizar 96determinaciones. Todos los reactivos están destinados para utilizarseúnicamente en el diagnóstico in vitro.

36

Etiquetado Naturaleza de los reactivos PresentaciónR1 Microplate Microplaca (Lista para el uso): 12 tiras de

8 pocillos separables, sensibilizadas conanticuerpos anti-cadenas µ humanas

1

R2 ConcentratedWashing

Solution (20x)

Solución Concentrada de Lavado (20x) :Tampón TRIS-NaCl (pH 7,4), 2% Tween® 20.Conservante: < 1,5% ProClin™ 300

1 x 70 ml

R3 NegativeControl

Control Negativo :Suero humano negativo a IgM antiHSV, aantígeno HBs y a anticuerpos anti-VIH1, anti-VIH2 y anti-VHCConservante: < 1,5% ProClin™ 300

1 x 0,75 ml

R4 Calibrator Calibrador :Suero humano reactivo a las IgM antiHSV, ynegativo al antígeno HBs y a anticuerposanti-VIH1, anti-VIH2 y anti-VHCConservante: < 1,5% ProClin™ 300

1 x 0,75 ml

R5 PositiveControl

Control positivo :Suero humano reactivo a las IgM antiHSV, ynegativo al antígeno HBs y a anticuerpos anti-VIH1, anti-VIH2 y anti-VHCConservante: < 1,5% ProClin™ 300

1 x 0,75 ml

R6 Conjugate Conjugado ( Listo para el uso) : Lisado del antígeno viral y proteína gG1HSV-1 marcada con peroxidasa.Conservante: < 1,5% ProClin™ 300

2 x 13 ml

R7 Diluent Diluyente para muestra (Listo para el uso) :Tampón Tris-NaCl, leche, fenol rojoConservante: < 1,5% ProClin™ 300

1 x 40 ml

Page 5: PLATELIA HSV 1+2 IgM - Bio-Rad · Sin embargo, ambos tipos pueden causar infecciones genitales, y el HSV-1 es cada vez más reconocido como causa de síntomas genitales. El virus

Consultar las indicaciones que aparecen en la caja para conocer lascondiciones de conservación y la fecha de caducidad de los reactivos.

5. PRECAUCIONES DE USOLa calidad de los resultados depende del respeto de las siguientes BuenasPrácticas de Laboratorio:• No utilizar los reactivos después de la fecha de caducidad.• No mezclar, ni asociar durante una misma serie, reactivos procedentes

de kits con números de lote diferentes.

OBSERVACIÓN: Es posible utilizar otros lotes de solución de lavado (R2identificado 20x en color verde), de cromógeno (R9 identificado TMB encolor turquesa) y de solución de parada (R10 identificado 1N en colorrojo) que los que se suministran en el kit, a condición de utilizar reactivosestrictamente equivalentes de un mismo y único lote en el transcurso deuna misma serie.

OBSERVACIÓN: Además, la Solución de Lavado (R2, identificación en laetiqueta: 20X color verde) se puede mezclar con las otras 2 soluciones delavado incluidas en los distintos kits de reactivos de Bio-Rad (R2,identificaciones en la etiqueta : 10X color azul o 10X color naranja)cuando se reconstituyen debidamente, siempre que se use sólo unamezcla en cada tanda de pruebas.

• Antes de utilizar, esperar 15 minutos a que los reactivos adquieran latemperatura ambiente (+18-30°C).

• Reconstituir o diluir minuciosamente los reactivos, evitando cualquiercontaminación.

• No realizar la prueba en presencia de vapores reactivos (ácidos,alcalinos, aldehídos) o de polvos que pudieran alterar la actividadenzimática del conjugado.

• Utilizar preferentemente material de un solo uso. En su defecto, utilizarartículos de cristal lavados y enjuagados con agua destilada.

37

Etiqueta Naturaleza de los reactivos Presentación

R9 Chromogen TMB

Cromógeno (Listo para el uso) : 3.3’.5.5’ tetramethylbenzidine (< 0.1%), H2O2 (<1%)

1 x 28 ml

R10 Stopping Solution

Solución de Parada (Lista para el uso) :Solución de ácido sulfúrico 1N

1 x 28 ml

Selladores de placa 4

Page 6: PLATELIA HSV 1+2 IgM - Bio-Rad · Sin embargo, ambos tipos pueden causar infecciones genitales, y el HSV-1 es cada vez más reconocido como causa de síntomas genitales. El virus

• El lavado de las microplacas es una etapa esencial de la manipulación:respetar el número de ciclos de lavado prescrito y asegurarse de quetodas las microplacas se rellenan perfectamente y luego se vacían porcompleto. Un mal lavado puede provocar resultados incorrectos.

• No dejar secar la microplaca entre el final de los lavados y ladistribución de los reactivos.

• No utilizar nunca el mismo recipiente para distribuir el conjugado y lasolución reveladora.

RECUERDE: El conjugado está concentrado en peroxidasa, cualquiercontacto con la solución de TMB (salpicadura, derrame) podría dar reac-ciones falso positivos. Evitar dispensar el conjugado cerca de cualquiermaterial (puntas, racks) que se usen en la dispensación de TMB.

• La reacción enzimática es muy sensible a todos los metales o iones metá-licos. Por consiguiente, ningún elemento metálico debe entrar en contactocon las diferentes soluciones que contienen el conjugado o el cromógeno.

• El cromógeno (R9) debe ser incoloro. La aparición de un color azulindica que el reactivo no es utilizable y debe reemplazarse.

• Utilizar un cono de distribución nuevo para cada muestra.• Comprobar la exactitud de las pipetas y el correcto funcionamiento de

los aparatos utilizados.

INSTRUCCIONES DE SALUD Y SEGURIDAD Los componentes de origen humano que se utilizan en la preparación de losreactivos se han sometido a tests y han resultado no reactivos para elantígeno de superficie de la hepatitis B (Ag HBs), los anticuerpos dirigidoscontra el virus de la hepatitis C (anti-VHC) y los anticuerpos dirigidos contra elvirus de la inmunodeficiencia humana (anti-VIH1 y anti-VIH2). Dado que ningúnmétodo es capaz de garantizar de manera absoluta la ausencia de agentesinfecciosos, ha que considerar los reactivos de origen humano y las muestrasde los pacientes como potencialmente infecciosos y manipularlos con lasprecauciones habituales:• Considerar el material que está directamente en contacto con las

muestras y los reactivos de origen humano así como las soluciones delavado, como productos contaminados.

• Utilizar guantes de un solo uso para manipular reactivos y muestras.• No pipetear con la boca.• Evitar las salpicaduras de muestras o de soluciones que las contengan.

Limpiar las superficies manchadas con lejía diluida al 10%. Si el líquidocontaminante es un ácido, neutralizar previamente con bicarbonato sódicolas superficies manchadas y a continuación limpiar con lejía y secar conpapel absorbente. El material utilizado para la limpieza deberá desecharseen un contenedor especial para desechos contaminados.

38

Page 7: PLATELIA HSV 1+2 IgM - Bio-Rad · Sin embargo, ambos tipos pueden causar infecciones genitales, y el HSV-1 es cada vez más reconocido como causa de síntomas genitales. El virus

• Eliminar las muestras, los reactivos de origen humano y el material y losproductos contaminados después de su descontaminación:- ya sea mediante inmersión en lejía a una concentración final de 5% de

hipoclorito de sodio durante 30 minutos.- o bien mediante autoclave a 121ºC durante al menos 2 horas.

CUIDADO: no introducir en el autoclave soluciones que contenganhipoclorito de sodio

• Evitar todo contacto de los reactivos, incluidos los considerados comono peligrosos, con la piel y las mucosas.

• La manipulación y la eliminación de desechos químicos y biológicosdeben hacerse siguiendo las Buenas Prácticas de Laboratorio.

• Todos los reactivos del kit están destinados a un solo uso diagnósticoin vitro.

CUIDADO: Algunos reactivos contienen ProclinTM 300 < 1,5%R43: Puede causar sensibilización por contacto con la pielS28-37: Tras contacto con la piel lave inmediatamente conabundante agua y jabón. Use los guantes adecuados.

6. MUESTRAS1. Las pruebas se realizan sobre muestras de suero o de plasma recogido

sobre anticoagulante de tipo EDTA, heparina o citrato.2. Respetar las instrucciones siguientes para la extracción, el tratamiento

y la conservación de las muestras de sangre:• Extraer una muestra de sangre siguiendo las prácticas en uso.• Para los sueros, dejar que se forme el coágulo totalmente antes de

centrifugar.• Conservar los tubos cerrados.• Después de la centrifugación, extraer el suero o el plasma y conservarlo en

tubo cerrado.• Si la prueba se realiza en el plazo de 7 días, las muestras se conservarán a

+2-8°C.• Si la prueba no se realiza en el plazo de 7 días, o para cualquier envío, las

muestras se congelarán a -20°C (o más frío).• Se recomienda no proceder a más de cinco ciclos de congelación/

descongelación. Las muestras deberán homogeneizarse minuciosamente(vórtex) después de descongelar y antes de realizar la prueba.

3. Los resultados no se ven afectados por muestras que contengan 90 g/l dealbúmina o 100 mg/l de bilirrubina no conjugada, las muestras lipémicasque contengan el equivalente de 36 g/l de trioleína (triglicérido) o muestrashemolizadas que contengan 10 g/l de hemoglobina.

4. No calentar las muestras.39

Xi - Irritante

Page 8: PLATELIA HSV 1+2 IgM - Bio-Rad · Sin embargo, ambos tipos pueden causar infecciones genitales, y el HSV-1 es cada vez más reconocido como causa de síntomas genitales. El virus

7. MODO DE ACTUACIÓN

7.1 MATERIALES NECESARIOS NO SUMINISTRADOS• Agitador tipo vórtex.• Lector de microplacas equipado con filtros 450/620 nm (*).• Incubador de microplacas que admite termostato a 37°C ± 1°C (*).• Sistema de lavado automático, semiautomático o manual para

microplacas (*).• Agua destilada o desionizada estéril.• Guantes de un solo uso.• Gafas de protección.• Papel absorbente.• Pipetas o multipipetas, automáticas o semiautomáticas, ajustables o

fijas, que pueden medir de 10 µl a 1.000 µl, y 1 ml, 2 ml y 10 ml.• Probetas graduadas de 25 ml, 50 ml, 100 ml y 1.000 ml.• Hipoclorito de sodio (lejía) y bicarbonato de sodio.• Contenedor de desechos contaminados.• Tubos de un solo uso.(*) Para obtener una información más detallada sobre los aparatos validadospor nuestros servicios técnicos, consúltennos.

7.2 RECONSTITUCION DE LOS REACTIVOS • R1: Esperar a que adquiera la temperatura ambiente (+18-30°C) antes

de abrir la bolsa. Sacar el soporte y volver a poner inmediatamente enla bolsa las tiras no utilizadas, comprobando que esté presente elsecante. Volver a cerrar minuciosamente la bolsa y poner de nuevo a+2-8°C.

• R2: Diluir a 1/20 la solución R2 con agua destilada: 50 mL de R2 en950 mL de agua destilada. Se obtiene de este modo la solución listapara usar. Tener previstos 350 mL de solución de lavado diluida parauna placa entera de 12 tiras en modo de lavado manual.

• R3, R4, R5: Diluir a 1/21 en el diluyente (R7) (ejemplo: 15 µL R3+ 300 µL R7)

7.3 CONSERVACION Y VALIDEZ DE LOS REACTIVOS ABIERTOSY/O RECONSTITUIDOS

El kit debe almacenarse a +2-8°C. Cuando el kit es almacenado a +2 -8°Cantes de abrirlo, cada componente puede utilizarse hasta la fecha decaducidad indicada en la etiqueta externa del kit.• R1: Después de abrir, las tiras conservadas correctamente de nuevo en

la bolsa cerrada permanecen estables durante 8 semanas a +2-8°C(comprobar que esté presente el secante).

40

Page 9: PLATELIA HSV 1+2 IgM - Bio-Rad · Sin embargo, ambos tipos pueden causar infecciones genitales, y el HSV-1 es cada vez más reconocido como causa de síntomas genitales. El virus

• R2: Después de la dilución, la solución de lavado se conserva2 semanas a +2-30°C. Después de abrir y si no hay presencia decontaminación, la solución de lavado concentrada puede conservarse a+2-30°C hasta la fec ha indicada en la etiqueta.

• R3, R4, R5, R6, R7: Después de abrir y si no hay presencia decontaminación, los reactivos conservados a +2-8°C son establesdurante 8 semanas.

• R9: Después de abrir y si no hay presencia de contaminación, elreactivo conservado a +2-8°C es estable durante 8 semanas.

• R10: Después de abrir y si no hay presencia de contaminación, elreactivo conservado a +2-8°C es estable hasta la fecha de caducidadindicada en la etiqueta.

7.4 MODO DE ACTUACIONSeguir al pie de la letra el protocolo propuesto y aplicar las Buenas Prácticasde Laboratorio.Antes de usar, esperar a que todos los reactivos se pongan a temperaturaambiente (+18-30°C).El uso de pocillos frágiles requiere especial cuidado durante la manipulación.Utilizar el calibrador y los sueros de controles en cada dosificación para validarla calidad de la prueba.1. Establecer cuidadosamente el plan de distribución y de identificación

del calibrador, de los sueros de control y de las muestras de pacientes.2. Preparar la solución de lavado diluida (R2) [Consultar el Capítulo 7.2].3. Sacar el soporte y las tiras (R1) del envase protector [Consultar el

Capítulo 7.2]4. Disolver el calibrador, los sueros de control R3, R4, R5 y las muestras

de pacientes a someter a prueba (S1, S2, etc.) a 1/21 en el diluyente(R7), es decir 15 µl de muestra y 300µL de diluyente (R7) [Consultar elCapítulo 7.2]. Homogeneizar correctamente (vórtex).

5. Distribuir en cada pocillo 200 µl del calibrador, de los sueros de controly de las muestras diluidas según el esquema siguiente:

41

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12A R3 S5 S13B R4 S6C R4 S7D R5 S8E S1 S9F S2 S10G S3 S11H S4 S12

Page 10: PLATELIA HSV 1+2 IgM - Bio-Rad · Sin embargo, ambos tipos pueden causar infecciones genitales, y el HSV-1 es cada vez más reconocido como causa de síntomas genitales. El virus

6. Cubrir la microplaca con una película adhesiva apoyando bien sobretoda la superficie para garantizar la estanqueidad, a continuación incubarinmediatamente la microplaca al baño maría con termostato o en unaincubadora seca de microplacas durante 1 hora ± 5 minutos a 37°C ± 1°C.

7. Al final de la primera incubación, retirar el film adhesivo, aspirar el contenidode todos los pocillos en un contenido para desechos contaminados (quecontienen hipoclorito de sodio) y proceder a 5 lavados con 350 µl de lasolución de lavado (R2). Secar las tiras empapándolas en una hoja de papelabsorbente y golpear ligeramente para eliminar la totalidad de la soluciónde lavado.

8. Distribuir 200 µl de la solución de trabajo del conjugado (R6) en todos lospocillos [Precaución : consultar el Capítulo 7.2].

9. Tapar la microplaca de un film adhesivo apoyando bien sobre toda lasuperficie para garantizar la estanqueidad. Incubar la microplaca al bañomaría con termostato o en una incubadora seca de microplacas durante1 hora ± 5 minutos a 37°C ± 1°C.

10. Al final de la primera incubación, retirar el film adhesivo, aspirar el contenidode todos los pocillos en un contenido para desechos contaminados (quecontienen hipoclorito de sodio) y proceder a 5 lavados con 350 µl de lasolución de lavado (R2). Secar las tiras empapándolas en una hoja de papelabsorbente y golpear ligeramente para eliminar la totalidad de la soluciónde lavado.

11. Distribuir rápidamente, y al abrigo de la luz viva, 200 µl del cromógeno (R9)en todas las cúpulas. Dejar la reacción desarrollarse en la oscuridaddurante 30 ± 5 minutos a temperatura ambiente (+18-30°C). Duranteesta incubación, no utilizar el film adhesivo.

12. Detener la reacción enzimática añadiendo 100 µl de la solución de parada(R10) en cada pocillo. Adoptar la misma secuencia y el mismo ritmo dedistribución que para la solución de revelado.

13. Secar minuciosamente la parte de abajo de las placas. Leer la densidadóptica a 450/620 nm con ayuda de un lector de placas en los 30 minutosque siguen a la parada de la reacción. Las tiras deben conservarse siempreal abrigo de la luz antes de la lectura.

14. Asegurarse, antes de la transcripción de los resultados, de la concordanciaentre la lectura y el plan de distribución de las placas y de las muestras.

8. CÁLCULO E INTERPRETACIÓN DE LOS RESULTADOS8.1 CALCULO DEL VALOR UMBRAL (VU)El valor umbral VU corresponde a la media de las densidades ópticas (DO) delos duplicados del Calibrador (R4):• VU = media DO R4

42

Page 11: PLATELIA HSV 1+2 IgM - Bio-Rad · Sin embargo, ambos tipos pueden causar infecciones genitales, y el HSV-1 es cada vez más reconocido como causa de síntomas genitales. El virus

8.2 CALCULO DE LA RATIO DE LA MUESTRALos resultados para una muestra dada se expresan bajo forma de una ratiocon ayuda de la fórmula siguiente:• Ratio Muestra = DO muestra/VU

8.3 CONTROL DE CALIDADAnalizar los resultados de DO obtenidos con el calibrador, los sueros decontrol en cada microplaca y para cada serie. Para validar la manipulación,hay que respetar los criterios siguientes:

• Valores de las densidades ópticas:- VU ≥ 0,200- 0,80 x VU < DO R4 Repl.1 < 1,20 x VU- 0,80 x VU < DO R4 Repl.2 < 1,20 x VU

(La DO individual de cada uno de los duplicados del Calibrador R4 no debesepararse más de 20% del valor umbral) • Informes de las densidades ópticas:

- Ratio R3 (DO R3 / VU) ≤ 0,60- Ratio R5 (DO R5 / VU) ≥ 1,50

Si estos criterios no se cumplen, volver a empezar la manipulación.

8.4 INTERPRETACION DE LOS RESULTADOS

8.5 POSIBLES CAUSAS DE ERROREl origen de las reacciones no validadas o no reproducibles guarda a menudoen relación con las causas siguientes:• Lavado insuficiente de las microplacas.• Contaminación de las muestras negativas por un suero o un plasma

que contenga un título elevado de anticuerpos.• Contaminación puntual de la solución de revelado por agentes

químicos oxidantes (lejía, iones metálicos, etc.).• Contaminación puntual de la solución de parada.

43

Ratio muestra Resultado Interpretación

Ratio < 0,90 Negativo La muestra se considera negativa para la presencia deanticuerpos IgM antiHSV 1 and 2.

0,90 ≤ Ratio < 1,10

Dudoso La muestra se considera dudosa para la presencia deanticuerpos IgM antiHSV 1 and/or 2. El resultado debeser confirmado por una nueva prueba.

Ratio ≥ 1,10 Positivo La muestra se considera positiva para la presencia deanticuerpos IgM antiHSV 1 and/or 2.

Page 12: PLATELIA HSV 1+2 IgM - Bio-Rad · Sin embargo, ambos tipos pueden causar infecciones genitales, y el HSV-1 es cada vez más reconocido como causa de síntomas genitales. El virus

9. PRESTACIONESSe evaluó Platelia™ HSV 1+2 IgM en 2 centros diferentes con un total de 595muestras. Los resultados con Platelia™ HSV 1+2 IgM fueron comparados conlos resultados obtenidos con otros ensayos EIA comercializados.

9.1 PREVALENCIALa prevalencia de anticuerpos IgM contra el Virus Herpes Simplex Tipo 1 y 2en suero humano fue estimada utilizando un panel de 89 muestras obtenidas apartir de mujeres embarazadas. Se obtuvieron los siguientes resultados: 66sueros negativos, 7 dudosos y 16 positivos. La prevalencia utilizando elensayo Platelia™ HSV 1+2 IgM se establece en 18,0% (16/89).

9.2 ESPECIFICIDAD RELATIVALa especificidad se estimó en un total de 480 muestras: • en el centro 1, un panel de 233 muestras de donantes de sangre, mujeres

embarazadas, peticiones de serología de HSV y panel comercial (BBI(A)).• en el centro 2, un panel de 247 muestras de pacientes hospitalizados. En ambos centros las muestras fueron seleccionadas a partir de los resultadosnegativos obtenidos con un ensayo EIA comercializado y considerado aquícomo referencia.

(1) los resultados dudosos fueron excluidos para el cálculo de la especificidad[IC 95%] : Intervalo de confianza del 95%.(A) Panel de HSV con título BBI mezclado Es destacable que de los 60 sueros que se encontraron positivos conPlatelia™ HSV 1+2 IgM, 47 fueron también positivos con Platelia™ HSV 1 IgGy/o Platelia™ HSV 2 IgG.Además, uno de los paneles BBI fué positivo con Platelia™ HSV 1+2 IgM ynegativo con los EIA IgM comercializados y Platelia™ HSV 1 IgG & Platelia™HSV 2 IgG se encontró positivo con 6 ensayos diferentes de IgM.

44

Panel de muestras Negativo Dudoso (1) Positivo Especificidad

Centro 1 N = 233 180 22 3185,3%(180/211)

[79,8%-99,8%]

Centro 2 N = 247 207 11 2987,7%(207/236)

[82,8%-91,6%]

Total N = 480 387 33 6086,6%(387/447)

[83,0%-89,6%]

Page 13: PLATELIA HSV 1+2 IgM - Bio-Rad · Sin embargo, ambos tipos pueden causar infecciones genitales, y el HSV-1 es cada vez más reconocido como causa de síntomas genitales. El virus

9.3 SENSIBILIDAD RELATIVALa sensibilidad se estimó en un total de 87 muestras: • en el centro 1, un panel de 71 muestras de donantes de sangre, mujeres

embarazadas, peticiones de serología de HSV y panel comercial (BBI(A)).• en el centro 2, un panel de 16 muestras de pacientes hospitalizados. En ambos centros las muestras fueron seleccionadas a partir de los resultadospositivos obtenidos con un ensayo EIA comercializado y considerado aquícomo referencia.

(1) para el cálculo de la sensibilidad se excluyeron los resultados dudosos Es destacable que, de los 7 sueros que se encontraron negativos conPlatelia™ HSV 1+2 IgM, 3 fueron positivos con Platelia™ HSV 1 IgG (72820)y/o Platelia™ HSV 2 IgG (72821).

9.4 SEROCONVERSIONESDe un panel de 33 pacientes presentando seroconversión, 22 se encontraronsimultaneamente positivos o dudosos con Platelia™ HSV 1+2 IgM y los otrosEIA IgM ensayos comercializados, 7 fueron primero detectados con Platelia™HSV 1+2 IgM, 3 se encontraron positivos sólo con el otro ensayo EIA IgMcomercializado y 1 suero no fue detectado por ningún ensayo.

9.5 PRECISIÓN• Precisión intra-análisis (repetibilidad):Con el fin de evaluar la repetibilidad intra-análisis, una muestra negativa y tresmuestras positivas han sido testadas en 30 ocasiones, en una misma serie. Laratio (DO muestra /VU) se ha determinado para cada muestra. La media de laratios, la desviación estándar (DS) y el coeficiente de variación (%CV) paracada muestra se ofrecen en el cuadro siguiente.

45

Panel de muestras Negativo Dudoso (1) Positivo Sensibilidad

Centro 1 N = 71 5 0 6693,0%(66/71)

[84,3%-97,7%]

Centro 2 N = 16 2 1 1386,7%(13/15)

[59,5%-98,3%]

Total N = 87 7 1 7991,9%(79/86)

[84,0%-96,7%]

Page 14: PLATELIA HSV 1+2 IgM - Bio-Rad · Sin embargo, ambos tipos pueden causar infecciones genitales, y el HSV-1 es cada vez más reconocido como causa de síntomas genitales. El virus

Precisión intra-análisis (repetibilidad)

• Precisión inter-análisis (reproducibilidad):Con el fin de evaluar la reproducibilidad inter-análisis, las cuatro muestras (unanegativa y tres positivas) se han evaluado cada una en duplicado, en dosseries al día, durante un periodo total de 20 días. La ratio (DO muestra /VU) seha determinado para cada muestra. La media de la ratios, la desviaciónestándar (DS) y el coeficiente de variación (%CV) para cada muestra seofrecen en el cuadro siguiente.

Precisión inter-análisis (reproducibilidad)

46

N=30Muestranegativa

Muestra positivadébil

Muestra positivafuerte

Ratio (DO muestra / valor umbral)

Mean 0,32 2,22 4,06

DS 0,01 0,20 0,10

% CV 2,8% 9,0% 2,4%

N=80Muestranegativa

Muestrapositiva débil

Muestra positiva

Muestrapositiva fuerte

Cociente (DO muestra / valor umbral)

Mean 0,40 1,63 3,48 6,68

SD 0,09 0,12 0,22 0,43

% CV 21,9% 7,6% 6,3% 6,4%

Page 15: PLATELIA HSV 1+2 IgM - Bio-Rad · Sin embargo, ambos tipos pueden causar infecciones genitales, y el HSV-1 es cada vez más reconocido como causa de síntomas genitales. El virus

9.6 REACTIVIDAD CRUZADASe probaron con el ensayo Platelia™ HSV 1+2 IgM 129 muestras concaracterísticas que podrían potencialmente dar lugar a reacciones específicas.Los resultados se presentan en la siguiente tabla:

Observación : Para la evaluación de reactividad cruzada se excluyeron losresultados equívocos.Todos los resultados positivos con Platelia™ HSV 1+2 IgM fueron negativoscon los ensayos EIA IgM comercializados.Todos los sueros positivos con Platelia™ HSV 1+2 IgM fueron positivos conHSV 1 y/o 2 IgG indicando un estado infeccioso de HSV excepto para 2muestras de VZV.

47

Número demuestras

Número de muestraspositivas

HIV 10 0

CMV IgM 9 0

Rubeola IgM 10 0

EBV IgM 10 0

Toxoplasmosis IgM 9 1

Chlamydia trachomatis 10 3

VZV IgM 19 4

Sarampión IgM 10 0

Anticuerpos heterófilos (ANA) 10 0

Paperas IgM 10 3

Factor Reumatoide 10 2

HHV6 9 0

HPV 3 2

Page 16: PLATELIA HSV 1+2 IgM - Bio-Rad · Sin embargo, ambos tipos pueden causar infecciones genitales, y el HSV-1 es cada vez más reconocido como causa de síntomas genitales. El virus

10. LÍMITES DE USOSólo puede establecerse el diagnóstico de infección por HSV basándose enuna combinación de datos clínicos y biológicos. El resultado de un test simplede titulación de anticuerpos IgM anti-HSV no constituyen prueba suficientepara un diagnóstico de infección reciente por Herpes simple, debido a queIgM HSV puede estar presente también en infecciones recurrentes (2).Considerando la homología antigénica de los virus de la familia herpes, nodebemos excluir posibles reacciones cruzadas entre los miembros de lafamilia.

11. CONTROL DE CALIDAD DEL FABRICANTETodos los productos fabricados y comercializados por la sociedad Bio-Radestán bajo un sistema de garantía de la calidad desde la recepción de lasmaterias primas hasta la comercialización de los productos acabados. Cadalote de producto acabado es objeto de un control de calidad y sólo secomercializa si cumple con los criterios de aceptación. La documentaciónrelativa a la producción y al control de cada lote queda en manos delfabricante.

12-REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICASVer la versión Inglesa.

48

KRUG-R
Image importée
Page 17: PLATELIA HSV 1+2 IgM - Bio-Rad · Sin embargo, ambos tipos pueden causar infecciones genitales, y el HSV-1 es cada vez más reconocido como causa de síntomas genitales. El virus

12-REFERENCES1. Centers for Disease Control and Prevention. Sexually transmitted

diseases treatment guidelines 2002. MMWR 2002:51 (No. RR-6).

2. R. Morrow and D. Friedrich, Clin. Microbiol. Infect, 2006, 12 : 463-469.Performance of a novel test for IgM and IgG antibodies in subjects withculture-documented genital herpes simplex virus-1 or -2 infection.

Page 18: PLATELIA HSV 1+2 IgM - Bio-Rad · Sin embargo, ambos tipos pueden causar infecciones genitales, y el HSV-1 es cada vez más reconocido como causa de síntomas genitales. El virus

82

KRUG-R
Image importée
Page 19: PLATELIA HSV 1+2 IgM - Bio-Rad · Sin embargo, ambos tipos pueden causar infecciones genitales, y el HSV-1 es cada vez más reconocido como causa de síntomas genitales. El virus

83

KRUG-R
Image importée
Page 20: PLATELIA HSV 1+2 IgM - Bio-Rad · Sin embargo, ambos tipos pueden causar infecciones genitales, y el HSV-1 es cada vez más reconocido como causa de síntomas genitales. El virus

Bio-Rad3, boulevard Raymond Poincaré92430 Marnes-la-Coquette FranceTel. : +33 (0) 1 47 95 60 00 03/2008Fax.: +33 (0) 1 47 41 91 33 code: 881009