pilot parc esclavo - statics.solerpalau.com · unidad para uso en instalaciones de aparcamientos...

12
1 MANUAL TÉCNICO INSTALACIÓN | FUNCIONAMIENTO | PUESTA EN MARCHA | MANTENIMIENTO PILOT PARC ESCLAVO Unidad para uso en instalaciones de aparcamientos junto con PILOT PARC MASTER

Upload: lamthuan

Post on 10-Oct-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1

MANUAL TÉCNICO INSTALACIÓN | FUNCIONAMIENTO | PUESTA EN MARCHA | MANTENIMIENTO

PILOT PARC ESCLAVO

Unidad para uso en instalaciones de aparcamientos junto con PILOT PARC MASTER

2

CONTENIDO

1. GENERAL .......................................................................................................................................................... 3

1.1 Aviso ............................................................................................................................................................ 3

1.2 Recepción – Almacenaje ............................................................................................................................. 4

1.3 Garantía ...................................................................................................................................................... 4

2. PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO ................................................................................................................. 5

2.1 Dimensiones (en mm) ................................................................................................................................. 5

2.2 Rango .......................................................................................................................................................... 5

2.3 Características Técnicas ............................................................................................................................. 5

3. CONEXIONADO ELÉCTRICO........................................................................................................................... 5

3.1 Instrucciones previa conexión ..................................................................................................................... 5

3.1.1 Alimentación ...................................................................................................................................... 5

3.1.2 Salida del motor ................................................................................................................................ 6

3.2 Selección de cables y su protección ............................................................................................................ 6

3.3 Capacidad máxima y par de apriete: ........................................................................................................... 6

3.4 Embalaje ..................................................................................................................................................... 7

3.5 Esquemas de conexión: ANEXOS .............................................................................................................. 7

4. PUESTA EN MARCHA ...................................................................................................................................... 7

5. MANTENIMIENTO ............................................................................................................................................. 7

6. GESTIÓN DE RESIDUOS.................................................................................................................................. 7

6.1 Tratamiento del embalaje y Residuo Industrial General (RIG) ..................................................................... 7

6.2 Tratamiento de REEE profesional ............................................................................................................... 7

7. ANEXOS ............................................................................................................................................................ 8

7.1 ESQUEMAS DE CONEXIÓN: ..................................................................................................................... 8

7.1.1 Versión con 1 motor Dahlander (PILOT PARC E 1 DA) .................................................................... 8

7.1.2 Versión con 1 motor de bobinados independientes (PILOT PARC E 1 BI) ....................................... 9

7.2 ESQUEMA DE CONEXIÓN ELÉCTRICO DEL CONTROL ...................................................................... 10

7.2.1 Conexión del PILOT PARC MASTER, 1 motor ............................................................................... 10

7.2.2 Conexión del PILOT PARC MASTER, 2 motores ........................................................................... 11

3

1. GENERAL

S&P no se responsabiliza de cualquier lesión o daño material causado por el no cumplimiento de las

instrucciones de seguridad, o debido a una modificación del producto.

El marcado CE y declaraciones de conformidad certifican la aplicación de los estándares europeos.

1.1 Aviso

Comentarios preliminares

Este producto ha sido fabricado en cumplimiento con normas de seguridad estrictas de acuerdo con los

estándares de la comunidad europea.

Verifique que el producto es el solicitado y que las características descritas en la placa son compatibles con

las de instalación.

Previo a la instalación del producto y su uso, lea detenidamente estas instrucciones, ya que contienen

información importante para su seguridad y la de los usuarios durante su instalación, funcionamiento y

mantenimiento.

Este manual contiene información dirigida a todo el personal expuesto a los riesgos asociados con el uso del

producto, con motivo de prevenir cualquier lesión física o daño material derivado de su uso o mantenimiento.

Los estándares y recomendaciones indicadas a continuación reflejan los estándares aplicables,

especialmente relacionados con la seguridad. Recomendamos que todos aquellos expuestos a los riesgos

cumplan con la prevención de riesgos laborales establecida.

S&P no se responsabiliza de cualquier lesión o daño material causado por el no cumplimiento de las

instrucciones de seguridad, o debido a una modificación del producto. Compruebe regularmente las

etiquetas y marcados del producto, ya que será necesario remplazarlos en caso de volverse ilegibles.

Una vez se complete la instalación, asegúrese de que este manual esté disponible para que el usuario

pueda consultarlo en cualquier momento.

Precauciones para el correcto funcionamiento del sistema.

El cableado debe instalarse de manera que parásitos inductivos o capacitivos no deseados no interfieran con

las funciones de automatización (en particular, no situarlos junto a los cables de tensión).

Fluctuaciones en el voltaje o desviaciones de su valor nominal no deberán exceder de los límites de

tolerancia indicados en estas instrucciones ya que pueden causar un funcionamiento defectuoso. Asegúrese

de que cualquier carga electrostática está descargada antes de tocar el controlador (PLC).

Nota; cada vez que el sistema se encienda, el controlador inicia un programa de prueba de 5 segundos

previo al modo ENCENDIDO. Los parámetros y configuración se mantienen en caso de interrupción de la

alimentación (la memoria del reloj supera las 48h).

Recordatorio; la instalación debe cumplir con los requisitos de las directivas de Bajo Voltaje y Compatibilidad

Electromagnética.

La instalación de este producto y sus accesorios, configuración y cualquier otro tipo de manipulación sobre

estos debe ser llevado a cabo por electricistas profesionales de acuerdo con los códigos de buenas

prácticas, directivas de Bajo Voltaje y Compatibilidad Electromagnética, estándares de instalación aplicables

y normas de seguridad pertinentes.

4

No modifique el conexionado de fábrica. Cumpla con los planos de instalación y conexionado.

Contacte con nuestro departamento de asistencia antes de realizar cambios al conexionado. Antes de

ponerlo en marcha, asegúrese de que la alimentación corresponde a la indicada en estas instrucciones y las

del producto. La conexión a un voltaje diferente puede provocar daños en el equipo.

Dado que este equipo se incorporará a otra instalación, el total de ésta debe cumplir y ser aprobado por el

instalador final (el cumplimiento debe establecerse en base al tipo 1 de coordinación de los estándares

aplicables de la EN 60204-1 y la IEC 60947-4-1).

Determinados artículos incluyen en la caja un dispositivo para proteger la alimentación de corto-circuitos.

Asegúrese de que la corriente por corto-circuito entre esta caja y el motor/es conectado es inferior a la

capacidad del protector (fusibles). Los motores y otros accesorios que lo requieran deben estar conectados a

tierra a través de esta caja.

Las señales eléctricas enviadas no deben usarse para otro propósito que para aquellos descritos en estas

instrucciones. El fallo de cumplimiento de esta instrucción puede tener serias consecuencias para el

operador y/o el equipo.

Deben instalarse paros de emergencia en cualquier máquina que lo requiera. Aísle y asegure la alimentación

antes de realizar cualquier operación en el equipo (instalación o mantenimiento), que debe realizarse por

personal cualificado y autorizado. Aun cuando el producto esté desconectado de la red puede presentar

niveles de voltaje peligrosos de otros circuitos externos:

Riesgo de electro-shock y arco eléctrico.

1.2 Recepción – Almacenaje

Cada unidad se inspecciona cuidadosamente antes de su envío. Al recibirla, deberá verificar que no ha sido

dañada durante el transporte. En caso de haberlo sido, hágaselo saber al transportista en un plazo de 72h

mediante carta certificada con aviso de recibo, resumiendo todas las quejas u observaciones establecidas en

el momento de la recepción. Si el equipo se recibe sin objeción alguna, el comprador no tendrá ningún

recurso contra S&P.

El producto debe almacenarse protegido de la intemperie, impactos y suciedad debida a cualquier

salpicadura durante su transporte desde el proveedor al cliente final y en su emplazamiento final previo a su

instalación.

Temperatura: -20ºC a +60ºC

Humedad relativa: 30 a 95% sin condensación

1.3 Garantía

Se prohíbe cualquier adición o eliminación de material en la unidad y cualquier intervención sobre el

conexionado original sin nuestra autorización previa, y podría resultar en una invalidación de la garantía.

En caso de que la conexión eléctrica no se corresponda con la descrita en el diagrama de estas

instrucciones y/o las normas de instalación resultarán a su vez en una invalidación de la garantía.

Esta unidad debe utilizarse de acuerdo con las especificaciones del fabricante. De lo contrario, la función que

desempeña podría verse comprometida.

El equipo suministrado tiene normalmente una garantía con una validez de 24 meses desde la fecha de

facturación.

Los siguientes quedan excluidos de nuestra garantía: fallos relacionados con un uso anormal o en

desacuerdo con las recomendaciones en nuestros manuales e instrucciones, defectos derivados del uso y el

tiempo, incidentes por negligencia, no monitorizar o mantener correctamente, defectos derivados de una

instalación pobre del equipo o su incorrecto almacenamiento previo a su instalación.

S&P no se responsabiliza de equipos que hayan sido modificados, reparados o desmontados, aun

parcialmente.

5

2. PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO

2.1 Dimensiones (en mm)

Caja A B C G H

Tamaño 1 (9 a26A) 254 180 200 239 165

Tamaño 3 (32 a 75A) 600 300 235 550 216

Talla 4 (95A) 600 500 250 740 410

G y H = puntos de anclaje

2.2 Rango

Modelo Tipo de motor

PILOT PARC E 1 DA 1 motor trifásico 400V 2 velocidades, bobinado Dahlander

PILOT PARC E 1 BI 1 motor trifásico 400V 1 o 2 velocidades, bobinados independientes

2.3 Características Técnicas

Caja Material IP Otros

Tamaño 1 (9 a 26A) Policarbonato

Color RAL7035

IP55

Uso:-20°C a +40°C.

Humedad 30 a 95% sin condensación.

Conforme IEC 695-2-1 (probado hasta 960°C).

Interruptor de desconexión integrado:

bloqueable en tres puntos en posición OFF.

Tamaño 3 (32 a 75A)

Talla 4 (95A) Acero

Color RAL7035

3. CONEXIONADO ELÉCTRICO

3.1 Instrucciones previa conexión

3.1.1 Alimentación

Trifásico 400V 50/60Hz + Tierra, de acuerdo con los estándares actuales.

Conecte las fases del cable de alimentación directamente al interruptor de aislamiento y la toma de

tierra a uno de los terminales específicos para este propósito.

La sección del cable de conexión debe ser constante desde el motor hasta el primer protector magnético aguas arriba (caja PILOT PARC)

A

C

B

G

H

6

3.1.2 Salida del motor

Conecte las fases del motor directamente a los relés térmicos correspondientes y la toma de tierra a

uno de los terminales específicos para este propósito

Para las versiones de control de motor Dahlander, compruebe la sujeción de los conductores que conectan el KME a la salida Rtpv del relé térmico una vez el motor está conectado.

Configure la VA (velocidad alta) y VB (velocidad baja) de cada relé térmico acorde a los valores mostrados en la placa del motor.

3.2 Selección de cables y su protección

Aplicación del tipo de coordinación 1: para una instalación de acuerdo con las normativas, es imperativo

instalar protectores magnéticos/eléctricos en la alimentación para las siguientes cajas:

Corriente de VA

del motor

(max A)

Fusible Protector de interruptor magnético

Tipo Valor nominal

(A) Tipo

Valor nominal

(A)

2.6

aM

4

ABB-MO325

4

3.5 6 4

5.5 10 6.3

11.5 16 12.5

18.5 25 25

26 32 ABB-MO450 32

32 40

50 63

65 100

75 125

95 125

Celdas sombreadas = fusible utilizado en PILOT PARC; En su defecto, el protector lo instalará el instalador.

Al cambiar un componente, remplace el existente únicamente por componentes de características idénticas.

3.3 Capacidad máxima y par de apriete:

Información para cables conductores flexibles con punta de alambre o sólido rígido.

Corriente de VA del motor (max A)

ALIMENTACIÓN SALIDA CONTROL

Sección

máxima

(mm²)

Par máximo

(Nm)

Sección máxima

(mm²)

Par máximo

(Nm)

Sección máxima

(mm²)

Par máximo

(Nm)

9 10 0,8 4 2.5 1,5

Automático

18 10 0,8 4 2.5 1,5

26 10 0,8 6 a 10 2.7 1,5

32 25 3,5 6 a10 2.7 1,5

50 25 3,5 6 a10 2,4 1,5

65 35 23 10 a16 4 1,5

75 50 23 10 a 16 4 1,5

95 50 23 16 a25 4 1.5

7

3.4 Embalaje

Rango permitido de diámetro de cable (mm):

ISO M16 ISO M25 ISO M32 ISO M40 ISO M50 ISO M63

4.5-10 9-17 11-21 19-28 27-35 34-45

Corriente de VA

del motor

(max A)

ALIMENTACIÓN SALIDA CONTROL

Tipo Nombre Tipo Nombre Tipo Nombre

9 ISO M25 1 ISO M25 2

M16 2

18 ISO M25 1 ISO M25 2

26 ISO M32 1 ISO M32 2

32 ISO M32 1 ISO M32 2

50 ISO M40 1 ISO M40 2

65 ISO M50 1 ISO M50 2

75 ISO M63 1 ISO M63 2

95 ISO M63 1 ISO M63 2

3.5 Esquemas de conexión: ANEXOS

4. PUESTA EN MARCHA

Uso del producto = ver instrucciones de PILOT PARC MASTER.

5. MANTENIMIENTO

Mantenimiento anual o más frecuente si fuera necesario

6. GESTIÓN DE RESIDUOS

6.1 Tratamiento del embalaje y Residuo Industrial General (RIG)

El embalaje (palets, cartones, envoltorios, cajas de madera) y otros RIG deben hacerse reutilizables por un

proveedor de servicios autorizado.

Se prohíbe estrictamente su quema, entierro o abandonarlos en la naturaleza.

6.2 Tratamiento de REEE profesional

No debe deshacerse de este producto de igual forma que cualquier residuo del hogar, sino que debe

depositarse en un punto de recogida de equipo eléctrico y electrónico apropiado.

8

7. ANEXOS

7.1 ESQUEMAS DE CONEXIÓN:

7.1.1 >Versión con1 motor Dahlander (PILOT PARC E 1 DA)

= Cableado eléctrico; conecte la alimentación directamente al interruptor de desconexión

5 6

M3~

L1 L2 L3PE

Motor N°1

PE

Rtgv1Rtpv1

KMgv1KME1 KMpv1

2

1

KM

pv1

KM

E1

KM

E1K

Mgv

1

KMpv1 KME1 KMgv1

3

4

1L1 3L2 5L3

2T1 4T2 6T31

2 4

3

6

5

1L1 3L2 5L3

4T2

3L2

6T3

5L3

2T1

1L1 3L2 5L31L1

21

22

23

24

INTZ

2T1 4T2 6T3 2T1 4T2 6T3

A2 A2 A2

(fusibles dependiendo de la versión)

95

96

95

96

Rtp

v1R

tgv1

A1 A1 A1

22

21 21

22

ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA3x400V 50/60Hz +PE

De acuerdo a las normas operativas

INTERRUPTORAISLANTE

INFO

RMAC

IÓN

PARA

EL

PILO

T PA

RC M

ASTE

R

9

7.1.2 Versión con 1 motor de bobinados independientes (PILOT PARC E 1 BI)

= Cableado eléctrico; conecte la alimentación

M3~

L1 L2 L3PE

KMgv1KMpv1

KM

gv1

KM

pv1

PE

KMpv1 KMgv1

Rtpv1 Rtgv1

653

4

1

2

3L2 5L31L1 3L2 5L31L1

2T1 4T2 6T3 2T1 4T2 6T3

6

5

4

3

2

16T34T22T1

1L1 3L2 5L3

A1

A2

A1

A2

21

22 22

21

Rtg

v1R

tpv1

96

95

96

95

Motor N°1

INTZ

(fusibles dependiendo de la versión)

ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA3x400V 50/60Hz +PE

De acuerdo a las normas operativas

INTERRUPTORAISLANTE

INFO

RMAC

IÓN

PARA

EL

PILO

T PA

RC M

ASTE

R

directamente al interruptor de desconexión

10

7.2 ESQUEMA DE CONEXIÓN ELÉCTRICA DEL CONTROL

7.2.1 Conexión del PILOT PARC MASTER, 1 motor

Caso de conexión de cajas incorporando el máximo número controlable de PILOT PARC ESCLAVO

Comando LS (Low Speed, Baja Velocidad)

KM

pv1

CO

NE

XIO

N D

E C

ON

TA

CT

OR

ES

AU

XIL

IAR

ES

ME

RO

DE

TE

RM

INA

L(e

n te

rmin

al)

4344

34333433

2324

43

4443

24V

PILOT PARC ESCLAVO N°1NÚMERO DE TERMINAL

PILOT PARC MASTERNÚMERO DE TERMINAL

1 2

2423

5 6 65 65

1

2

3

Leyenda:

KM

gv1

KM

gv1

KM

pv1

KM

gv1

KM

pv1

KM

pv1

4

3 4

214

21

3

Comando HS (High Speed, Alta Velocidad)

Informe de Relé Térmico

PILOT PARC ESCLAVO N°2NÚMERO DE TERMINAL

PILOT PARC ESCLAVO N°3NÚMERO DE TERMINAL

1

1

2

2

123

11

7.2.2 Conexión del PILOT PARC MASTER, 2 motores

Caso de conexión de cajas incorporando el máximo número controlable de PILOT PARC ESCLAVO

KM

pv1

KM

pv1

KM

gv1

KM

pv1

KM

gv1

KM

gv1

5 65 665

3

1

2324

21

4344

2

1 2

3 4

4

43

2423

33343334

4443

KM

pv1

5 6 65 5 6

KM

pv2

4344

34333433

2324

43

4443

1 2

2423

KM

gv2

KM

pv2

KM

gv2

KM

pv2

KM

gv2

24V

5

4

4

21

3

3 4

21

CO

NE

XIÓ

N D

E C

ON

TAC

TOR

ES

AU

XIL

IAR

ES

CO

NE

XIÓ

N D

E C

ON

TAC

TOR

ES

AU

XIL

IAR

ES

ME

RO

DE

TE

RM

INA

L(e

n te

rmin

al)

PILOT PARC MASTER2 MOTORES

NÚMERO DE TERMINAL

1

1

1

1

1

1

2

2

2

2

2

2

3

3

Comando LS (Low Speed, Baja Velocidad)Leyenda:

Comando HS (High Speed, Alta Velocidad)

Informe de Relé Térmico

123

PILOT PARC ESCLAVO N°1NÚMERO DE TERMINAL

PILOT PARC ESCLAVO N°2NÚMERO DE TERMINAL

PILOT PARC ESCLAVO N°3NÚMERO DE TERMINAL

PILOT PARC ESCLAVO N°4NÚMERO DE TERMINAL

PILOT PARC ESCLAVO N°5NÚMERO DE TERMINAL

PILOT PARC ESCLAVO N°6NÚMERO DE TERMINAL

S&P Sistemas de Ventilación S.L.U. C/ Llevant, 4

08150 Parets del Vallès (Barcelona)Tel. +34 93 571 93 00Fax +34 93 571 93 01www.solerpalau.com