patricia enciso patiÑo - la red del...

45
MINISTERIO DE EDUCACIÓN NACIONAL DIRECCIÓN DE POBLACIONES Y PROYECTOS INTERSECTORIALES SUBDIRECCIÓN DE POBLACIONES DIAGNÓSTICO ETNOEDUCATIVO DEL DEPARTAMENTO ARCHIPIÉLAGO DE SAN ANDRÉS, PROVIDENCIA Y SANTA CATALINA PATRICIA ENCISO PATIÑO Abril de 2004

Upload: vanque

Post on 04-Oct-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

MINISTERIO DE EDUCACIÓN NACIONAL

DIRECCIÓN DE POBLACIONES Y PROYECTOS INTERSECTORIALES

SUBDIRECCIÓN DE POBLACIONES

DIAGNÓSTICO ETNOEDUCATIVO DEL

DEPARTAMENTO ARCHIPIÉLAGO DE SAN ANDRÉS,

PROVIDENCIA Y SANTA CATALINA

PATRICIA ENCISO PATIÑO

Abril de 2004

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

2

CONTENIDO

1. POBLACIÓN Y CONTEXTO 2. DATOS GENERALES DEL SECTOR EDUCATIVO

• Población • Matrícula

a. Matrícula en instituciones bilingües b. Matrícula en Providencia y Santa Catalina

• Cobertura a. Población por Fuera del Sistema y Relación Alumno/Docente (A/D) b. Atención a Poblaciones c. Educación Superior d. Servicio Nacional de Aprendizaje – SENA

• Calidad

a. Pruebas Saber y de Estado ICFES • Eficiencia

3. LA ETNOEDUCACIÓN O EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE

EN EL ARCHIPIÉLAGO. • Reorganización del sistema y calidad educativa 4. LA PRIMERA COMISIÓN PEDAGÓGICA REGIONAL

AFROCOLOMBIANA

• Convocatoria • Presentación de políticas y de informes • Propuestas • Acuerdos

5. RECOMENDACIONES

6. BIBLIOGRAFÍA

7. ANEXOS

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

3

1. POBLACIÓN Y CONTEXTO

La población nativa del Archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa

Catalina, los raizales, son descendientes de antiguos esclavos africanos y colonos

holandeses e ingleses llegados a las islas en el siglo XVII.1 Poseen características

propias del contexto insular afrocaribeño y han demostrado una resistencia

cultural impresionante que se evidencia en el uso cotidiano del idioma Creole,2

la religiosidad, las formas tradicionales de producción –pesca y agricultura-, los

lazos familiares y comunitarios de solidaridad, las normas morales, la música, el

conocimiento de la naturaleza y la relación con el territorio, entre otros

aspectos.3

Como todos los grupos étnicos del país, los raizales se han sentido atropellados

por las políticas nacionales de homogenización y así lo manifiestan en

innumerables documentos y cartas dirigidas al Gobierno Nacional en los

últimos veinte años. Las razones tienen que ver con:

• La imposición del idioma Español desde 1886 hasta 1978, año en que se

expidió el Decreto 1142/78 permitiendo el nombramiento de maestros nativos

para la enseñanza en lenguas vernáculas de los grupos étnicos.

1 El Archipiélago, ubicado en aguas occidentales del mar Caribe, está a 180 kilómetros de las costas centroamericanas, a 400 kilómetros de Jamaica y a 480 kilómetros de las costas colombianas. Además de las tres islas principales, está conformado por los cayos y bancos Serrana, Serranilla, Roncador, Quitasueños, Bolívar, Alicia, Albuquerque, Bajo Nuevo y Rosalinda. 2 Inglés Caribeño. 3 Enciso, Patricia con narradores raizales. Los hilos que amarran nuestra historia. The threads that tie our history. NAFASD – GTZ. Impresol Editores. Bogotá. 2004.

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

4

• La política estatal de poblamiento y mestizaje raizal-continental, mediante la

promoción de matrimonios entre militares acantonados en las islas con mujeres

nativas.4

• La difusión de la religión católica y la obligatoriedad de su enseñanza en

todas las escuelas y colegios, cuando la población raizal era eminentemente

protestante.

• La pérdida del territorio. En San Andrés, la expansión comercial demandó el

aprovechamiento de sectores geográficos bien ubicados, provocando la venta

masiva de tierras raizales y la reducción de la actividad económica agrícola y

pesquera. Lo que ocurrió en North End es un ejemplo bastante claro, esta es la

zona más urbanizada de San Andrés y se caracteriza por la gran cantidad de

almacenes, oficinas, hoteles, restaurantes, bares y negocios en general, casi todos

de propietarios foráneos. La mayoría de isleños que viven allí vendieron los

terrenos que daban a la calle y trasladaron sus casas de madera a la parte de

atrás de los negocios.

A partir de 1963 la población no nativa empezó a adquirir tierras con destino al

comercio; la tierra se convirtió por primera vez en algo de valor comercial para el

nativo. Los isleños comenzaron a arrendar y a vender tierras a los que llegaban de

afuera, muchos seguían vendiendo sus terrenos poco a poco hasta quedarse sin nada.

Como se firmaban los documentos en español y el nativo no entendía el idioma en esa

época se facilitó el engaño en estas negociaciones. 5

• La declaratoria de Puerto Libre en 1953, que pesar de sus ventajas

económicas ocasionó una gigantesca migración de personas hacia el 4 Gobernación de San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Documento Preliminar Plan de Ordenamiento Territorial Insular. San Andrés, 2001. 5 Ibid.

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

5

Archipiélago en busca de oportunidades en el comercio y el turismo. Esto

convirtió poco a poco a los raizales en minoría dentro de su propio territorio: en

la actualidad, la población raizal es de aproximadamente 20.000, en medio de un

total de 80.000 personas foráneas. El Pueblo Raizal se encuentra abrumado con

el debilitamiento de la identidad cultural, las pocas oportunidades de empleo y

la insatisfacción de necesidades básicas -alimentación, agua potable, energía,

vivienda, educación y salud- a causa de la sobrepoblación y abuso de los

recursos naturales.

El cuadro poblacional se completa con las familias foráneas y sus descendientes,

isleños pero no raizales, cada uno con sus demandas y necesidades. En San

Andrés:

• Continentales colombianos de ingresos medios y altos que son comerciantes,

hoteleros, empleados de empresas y dueños de finca raíz. La mayoría

provienen del Valle y Antioquia. Algunas de estas personas han contraído

matrimonio con raizales y se han integrado a la vida nativa; otras, en cambio, se

mantienen aisladas de la comunidad raizal.

• Musulmanes provenientes del Líbano, Palestina, Siria y otros países del

Medio Oriente. Se han dedicado al comercio, son dueños de gran parte de los

negocios, poseen apartamentos, casas y una Mezquita, participan en la vida

política del departamento y mantienen su unidad al margen del entorno social

raizal, conservando su idioma, religión y costumbres.6 Dentro de estos

inmigrantes también hay un grupo de católicos, que se relacionan con los

nativos en mejores términos que los musulmanes.

6 Vollmer, Loraine. La historia del poblamiento del Archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina. San Andrés isla. Ed. Archipiélago. 1997.

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

6

• Familias de continentales colombianos, ubicadas en los estratos sociales 0, 1

y 2, que llegaron a las islas buscando trabajo y mejor calidad de vida. La

mayoría son de la Costa Atlántica y habitan en barrios de invasión; algunos se

han inscrito en el Programa de Retorno de la Red de Solidaridad Social, que

viene funcionando desde el año 2002. Hasta el momento se ha brindado ayuda

para regresar al Continente a 152 familias, que suman 428 personas.7

En Providencia y Santa Catalina, la población aproximada es de 5.000

habitantes, de los cuales 89% son raizales y el resto (11%) foráneos.8 La pérdida

de la tierra para los nativos del Municipio ha sido, en consecuencia, menor que

para sus parientes de San Andrés pero existen problemas similares en cuanto a

servicios públicos deficientes, insalubridad, pocas opciones de empleo,

embarazos prematuros y educación de baja calidad y no pertinente.

El servicio educativo para atender a los hijos e hijas de las familias inmigrantes,

que constituyen el 75% de habitantes del Archipiélago, es convencional, es decir,

no bilingüe ni etnoeducativo. Esto significa que la mayoría de niños, niñas y

jóvenes que crecen actualmente en las islas no están aprendiendo inglés, ni

creole, ni reciben suficientes enseñanzas sobre la cultura raizal durante su

escolaridad, pero viven en un territorio donde los idiomas tradicionales son el

creole y el inglés, y cuyos pobladores nativos son raizales. En cuanto a éstos,

una parte de la población en edad escolar asiste a instituciones de educación

convencional y otra a instituciones bilingües. Más adelante se presentan los

datos correspondientes.

7 Dato suministrado por Silvio Casagrande May, director de la Red de Solidaridad Social en el Archipiélago. 8 De acuerdo con proyecciones basadas en el Censo Experimental DANE de 1999. Para ese año la población raizal eran 3.964 y la foránea 437 habitantes.

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

7

Frente a la grave problemática que se vive en el Departamento ya se están

tomando medidas. Hoy se cuenta con una serie de normas legales que ayudan a

buscar caminos para resolver la situación de desventaja de los nativos y evitar

que siga aumentando el deterioro ambiental. Aparte de la Carta Constitucional,

existe la Ley 47 de 1993, el Decreto 2762 de 19919, el Decreto 2163 de 200110, el

Convenio 169 de la OIT, la Ley 99 de 1993,11 el Programa de Retorno, la

Comisión Consultiva Departamental de Comunidades Afrocolombianas y otras

normas para temáticas puntuales.

La normatividad y el proceso de descentralización abrieron la posibilidad de

autonomía para los raizales. Se crearon organizaciones para concertar con el

Gobierno, que en los últimos años se han realizado varias reuniones. Una de las

últimas fue en diciembre de 2003, cuando a solicitud de las organizaciones

raizales Ketna (Ketlëna National Association), Sos (Sons of the Soil Foundation),

Amen (Movimiento por la Autodeterminación), Afro-San Andrean Women’s,

Saisol (San Andres Solutions), Union for Community Development e Infauna

(Independent Farmers United Association) la Dirección de Etnias del Ministerio

del Interior y de Justicia organizó un taller para analizar la reglamentación de

los derechos del Pueblo Raizal. Los asistentes hicieron propuestas para ser

discutidas con el Estado sobre cuatro grandes campos:

- Política poblacional y territorial

- Mejoramiento de la situación raizal

- Régimen especial

- Modelo de desarrollo

9 Por medio del cual se adoptan medidas para controlar la densidad poblacional en el Archipiélago. 10 Crea la Consejería Presidencial en el Departamento Administrativo de la Presidencia de la República y se le asignan sus funciones. 11 Crea la Corporación Regional para el Desarrollo Sostenible del Archipiélago - CORALINA.

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

8

Aparte de las mencionadas existen otras organizaciones que representan

sectores raizales y que trabajan en el desarrollo de proyectos locales y regionales

Entre ellas están Nafasd (Native Foundation for the Archipelago’s Sustainable

Development), Integración Isleña, Movimiento Cívico, Fundación Casa de la

Cultura de North End y Red de Mujeres. Durante los primeros meses de 2004

estos grupos han elaborado propuestas para concertar el Estado, en conjunto

con las organizaciones mencionadas arriba.

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

9

2. DATOS GENERALES DE SECTOR EDUCATIVO

POBLACIÓN

Según estadísticas del MEN, la población en edad escolar del Archipiélago es

aproximadamente de 22.136 niñ@s y jóvenes entre 5 y 23 años de edad, con un

70% entre 5 y 17 años.12

Se observa un crecimiento poblacional de niños y jóvenes en edad escolar (5 a 17

años):

Por debajo de los 400 por año (en promedio 200, con fuerte variación por su cambiante

dinámica poblacional), indicando el número de cupos adicionales anuales para mantener

la cobertura.

12 Ministerio de Educación Nacional. Perfil del Sector Educativo. Departamento Archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Bogotá. Marzo de 2004.

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

10

La población de interés prioritario de la educación superior, cerca de 6.500 jóvenes, con

crecimiento anual mínimo de 35 y promedio de 160, nos indica el potencial de servicio a

prestar y el esfuerzo requerido para el aumento de cobertura en este nivel.13

MATRÍCULA

Los datos por niveles y sector, como se aprecia en el siguiente cuadro, muestran

un alto porcentaje de niños en preescolar. Según los analistas, la matrícula de

básica secundaria (6º a 9º grados) debe ser cerca de cuatro quintas partes de la

básica primaria si todos los niños y jóvenes se mantienen en el sistema; esto

indica que en el Archipiélago prácticamente todos los que cursan la primaria

acceden a la básica secundaria.

La matrícula de la educación Media debería ser la mitad de la básica secundaria. En el

Departamento 66% alcanza este nivel, mostrando que es su único punto débil. Para el

13 Ibid.

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

11

2003, el Archipiélago tenía un 86% de matrícula oficial. El sector no oficial representaba

el 14% de la matrícula. 14

a. Matrícula en instituciones bilingües

En el año 2003, la población estudiantil que asistió a establecimientos educativos

bilingües del sector oficial fue de 2.010 aproximadamente. La composición

étnica de esta población fue de 45.2% raizales, 34.1% continentales y 20.6% hijos

de parejas mixtas (raizal-continental).15

La matrícula en estas instituciones corresponde al 15.88% de la matrícula total

oficial (12.655).

Cuadro No.1 EBI∗ Matrícula Educación Bilingüe / Total Y Nativa 2003

INSTITUCIÓN

POBLACIÓN TOTAL

POBLACIÓN

NATIVA

% POBLACIÓN

NATIVA Flowers Hill

645

342

53%

Brooks Hill

715

358

50%

CEMED

117

70

59.8%

Antonia Santos El Rancho

199

128

64.3%

Instituto Bolivariano

334

10

3%

TOTAL

2.010

908

45.2%

14 Ibid. Hasta el momento de escribir este informe los datos correspondientes al 2004 no habían sido entregados por la oficina correspondiente en la Secretaría de Educación Departamental. 15 Información suministrada por el Grupo de Etnoeducación. Secretaría de Educación Departamental. ∗ Educación Bilingüe Intercultural.

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

12

La matrícula por niveles en las instituciones bilingües presenta cifras más altas

en básica primaria y básica secundaria, seguidas de preescolar y media,

conservando las mismas proporciones de la población total matriculada:

Cuadro No. 2 EBI Matrícula Educación Bilingüe

Por Niveles 2003

b. Matrícula en Providencia y Santa Catalina

Con la reorganización se pasó de 8 establecimientos educativos, en 2002, a 3 en

el presente año. Sólo uno de ellos presta el servicio de educación básica y media.

El total de estudiantes matriculados(as) en 2004 es de 1.185.16 La mayoría son

raizales. Veamos:

16 Información suministrada por la Comisionada Pedagógica por Providencia y Santa Catalina, y rectora de la Institución Educativa Junín, Leonida Bush. Abril de 2004.

NIVELES

EDUCATIVOS

TOTAL

Preescolar 342

Básica Primaria 898

Básica Secundaria 602

Media 168

Total 2.010

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

13

CUADRO No. 3 Matrícula Providencia y Santa Catalina

INSTITUCIÓN

SECTOR

MATRÍCULA

2004

PORCENTAJE

RAIZALES Centro Educativo Bomboná

Sur

193

100 %

Institución Educativa Junín

Norte

806

98%

Centro María Inmaculada

Centro

186

95%

Total

1.185

COBERTURA

Información suministrada por la Oficina de Planeación del MEN:

El Archipiélago muestra un retroceso en su cobertura bruta en 2003 (1,4%), que no

puede justificarse por disminución de población, pues aunque la infantil está

disminuyendo aún no es así para la juvenil ni para el total de la de 5 a 17 años.

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

14

Se ratifica la buena cobertura en preescolar, pues al comparar dos años de vida con un

sólo año escolar 50% significa cobertura total, 52% algo de extra-edad. La cobertura en

básica primaria del 98% nos confirma la baja deserción en este nivel. El 101% en

secundaria es producto de la educación de adultos en este nivel que compensa la

deserción a partir de 8°. El 80% de la media nos muestra la mayor deficiencia de

cobertura en el Archipiélago.

En conclusión, lo que queda claro es que el trabajo de cobertura de San Andrés debe

enfocarse a aumentar la retención del grado 8° en adelante, pues la desvinculación del

sistema a partir de dicho grado es significativa.17

a. Población por Fuera del Sistema y Relación Alumno/Docente (A/D)

De acuerdo con los datos de población en edad escolar y matrícula en San

Andrés, Providencia y Santa Catalina, en el año 2003 estaban por fuera del

sistema escolar aproximadamente 1.500 niños y jóvenes, 80% de ellos entre 13 y

17 años.

Las últimas cifras suministradas por la Secretaría de Educación en cuanto a

relación A/D corresponden al año 2002,

Cuando se atendieron 10.502 niños en el sector oficial del Departamento con una planta

de 459 docentes, lo que equivale a una relación A/D de 23, inferior al promedio nacional

(26).18

La Secretaría ha propuesto ampliar la cobertura en 2.800 cupos, (del 72% al 77%)

en el cuatrienio 2003 – 2006, a través de la Reorganización y los Recursos

17 Ministerio de Educación Nacional. Perfil del SectorEducativo. Op. Cit. 18 Ibid.

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

15

Adicionales. La información sobre los logros en este sentido no se ha recibido

hasta la fecha, pero ya se cuenta con algunos datos acerca de los efectos de la

Reorganización en la Calidad (ver más adelante).

b. Atención a Poblaciones

El Proyecto de Educación Rural del Ministerio de Educación ha brindado

asistencia técnica y dotación de materiales educativos al Departamento para

crear y poner en marcha el Programa de Aceleración del Aprendizaje en 9

grupos. Estos atendieron aproximadamente 225 alumnos en extra edad durante

los años 2001 y 2002.19

Uno de los grupos (que funciona en Brooks Hill School) forma parte del

Programa Bilingüe; en 2004 están asistiendo 15 estudiantes y en 2003 atendió a

20.20

En este mismo establecimiento educativo existe un proceso de alfabetización. Se

trabajó en 2003 con 16 alumnos y en 2004 con 26.21

c. Educación Superior

Tres instituciones prestan el servicio de Educación Superior en el Archipiélago

actualmente. En el segundo período de 2003, había 1.015 estudiantes

matriculados en 13 programas de pregrado y repartidos en 4 instituciones.

19 Ministerio de Educación Nacional. Perfil del SectorEeducativo Op. Cit. 20 Grupo de Etnoeducación. Secretaría de Educación Departamental. 21 Ibid.

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

16

CUADRO No. 5

Matrícula Educación Superior – Pregrado 2003

INSTITUCIÓN

No. DE

PROGRAMAS

MATRÍCULAS

2º PERÍODO 2003

Universidad Nacional de Colombia

122

19 Corporación Cristiana Universitaria de San Andrés

3

48

Instituto de Formación Técnica Profesional INFOTEP

11

376

Universidad Francisco de Paula Santander (convenio con INFOTEP)

1

572

TOTAL

1.015

Frente a una población de 6.500 jóvenes entre 18 y 23 años, la tasa de cobertura

total en pregrado fue de 15.6%. La disponibilidad de cupos para este mismo

período era de 213. Se presentaron 113 solicitudes de ingreso, pero se

matricularon sólo 85 estudiantes.23

En 2003 egresaron 1.616 estudiantes de pregrado.24

En el primer período de 2004, la Corporación Cristiana Universitaria de San

Andrés ofrece un solo programa (Tecnología en Administración Ambiental y de

Recursos Costero Marinos) en convenio con CORALINA, que cuenta con 22

alumnos. 25

22 Ciclo básico. 23 Información suministrada por Darío Clavijo. Subdirección de Análisis de la Educación Superior. MEN. Abril de 2004. 24 Ibid. 25 Información telefónica suministrada por la Vicerrectora, Fanny Howard. Abril de 2004.

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

17

Los otros dos programas, (Tecnología en Alimentos y Técnica Profesional en

Formación Ciudadana) que aparecen en los registros, no tienen estudiantes.26 La

Tecnología en Alimentos se ofreció en 1997 y 1998, no se inscribieron suficientes

alumnos y no se volvió a promocionar. Es decir, nunca tuvo estudiantes. En

2003 se retomó la propuesta y se adaptó a los productos nativos del

Archipiélago para ser enviada al MEN en busca de Acreditación.

Igual ocurre con el INFOTEP. De los 11 programas que figuran como activos en

el segundo período de 2003, solamente 5 tienen alumnos en 2004 (Finanzas,

Ciencias Contables, Administración Hotelera, Turismo Ambiental y Sistemas).

El número total de matriculados es de 260.27

La Universidad Francisco de Paula Santander, en convenio con el INFOTEP,

graduó a 16 estudiantes de Contaduría, en Diciembre de 2003. Actualmente no

hay estudiantes matriculados.28

CUADRO No. 6 Matrícula Educación Superior – Pregrado 2004

INSTITUCIÓN

No. DE

PROGRAMAS

MATRÍCULAS

1º PERÍODO 2004

Universidad Nacional de Colombia

129

19 Corporación Cristiana Universitaria de San Andrés

1

22

Instituto de Formación Técnica Profesional INFOTEP

5

260

TOTAL

8

301

26 Según página Web del Sistema Nacional de Información de la Educación Superior – SNIES. 27 Información telefónica suministrada por la Rectora, Julia Wilches. Abril de 2004. 28 Ibid. 29 Ciclo básico.

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

18

Los datos señalan una tasa de cobertura para 2004 de 4.6%, teniendo en cuenta

la matrícula total y la población de 6.500 jóvenes, entre 18 y 23 años.

Se evidencia un alto porcentaje de jóvenes que no ingresa a la educación

superior. Las razones tienen que ver con la poca oferta, los costos y las

dificultades para superar el puntaje mínimo en los exámenes de admisión (baja

calidad en la educación básica y media). Como consecuencia, muchos padres y

madres de familia optan por enviar a sus hijos a estudiar fuera de las islas, en

algunos casos a universidades del Continente y en otros a Centro América y

Estados Unidos. La situación más conflictiva se presenta en Providencia y Santa

Catalina, donde no existe ningún centro educativo de educación superior y los

costos de trasporte, manutención y gastos académicos para los (as) jóvenes que

desean estudiar en otros lugares son demasiado altos para las familias raizales

del municipio.

Los postgrados en el Departamento son ofrecidos por el Instituto de Instituto de

Formación Técnica Profesional30 y la Universidad Nacional de Colombia.31

d. Servicio Nacional de Aprendizaje - SENA

En el Departamento del San Andrés existe 1 centro regional del SENA, en el que

estudiaban 9.573 alumnos en el 2002 (9.014 en educación no formal y 559 en educación

formal). Analizando los datos, se observa una baja participación de tecnólogos (4%), lo

mismo que la alta participación de las modalidades de trabajadores calificados (56%) y

técnicos (24%)”.32

30 El INFOTEP ha ofrecido programas de Especialización en Administración Financiera, Gerencia Social y Gestión Pública. Sistema Nacional de Información de la Educación Superior – SNIES. Pág. Web. Abril, 2004. 31 La Sede de San Andrés ofrece Maestrías en Biología Marina y Estudios del Caribe, y una especialización en Derecho Constitucional. Santos, Adriana. Directora Sede. Resumen Actividades Académicas. Nov. 2003. 32 Ministerio de Educación Nacional. Perfil del SectorEeducativo Op. Cit., pág. 8.

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

19

La formación laboral que brinda el SENA se extiende a la vida cotidiana de los

raizales, a través del perfeccionamiento de técnicas para mejorar sus actividades

productivas. Uno de los programas en la Sede de Providencia, por ejemplo,

viene ofreciendo capacitación y apoyo logístico a un grupo de mujeres que

elaboran mermeladas y concentrados de frutas nativas con destino al consumo

local. En los últimos meses ha comenzado la distribución de sus productos en

San Andrés y algunas ciudades de Continente.

CALIDAD

Las estadísticas muestran un desempeño por debajo del promedio nacional en

las pruebas de logro de matemáticas y lenguaje realizadas en 2003. Lo mismo

ocurre con las pruebas de Estado ICFES, cuyos resultados, en ese mismo año,

señalan un bajo desempeño (83%) en comparación con el resto del país. La

reorganización del sistema en los últimos dos años ha causado consecuencias

negativas en la calidad de la educación (Ver más adelante).

EFICIENCIA

Se cuenta con datos no actualizados de Eficiencia:

La tasa de aprobación anual en 2001 fue del 84%, igual al promedio nacional. La tasa de

reprobación anual fue de 12%, superior al promedio nacional (9%). El índice de

deserción anual fue del 4%, inferior a la media nacional (7%).33

33 Ibid.

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

20

3. LA ETNOEDUCACIÓN O EDUCACIÓN BILINGÜE

INTERCULTURAL EN EL ARCHIPIÉLAGO

La educación en las islas estuvo en manos de los pastores bautistas desde 1847

hasta 1926, cuando llegó la Misión Capuchina. Los primeros enseñaban en

inglés; los capuchinos, por el contrario, impulsaron la política gubernamental de

hispanización que se mantuvo durante décadas y logró perdurar, aún después

de promulgada la Constitución Política de 1991.

En 1978, por medio del Decreto 1142, el Ministerio de Educación Nacional

facultó al Instituto Electrónico de Idiomas para llevar a cabo un programa

experimental de bilingüismo, bajo el liderazgo del Centro Experimental Piloto.

La experiencia alcanzó a durar nueve años.34 Antes de su clausura, en 1987, se

oficializó el Programa Bilingüe en cinco establecimientos educativos, se inició el

proceso de bilingüismo en el Colegio Bautista de la Loma y se abrió una oficina

para el Centro de Investigaciones Lingüísticas - CIL.35

Entre 1987 y 1989, la Intendencia adquirió un número considerable de textos en

inglés y español para todas las áreas del currículo y se dio comienzo a un

programa de Licenciatura en Educación Bilingüe, en convenio con la

Universidad del Valle. El programa funcionó durante un año y medio, antes de

suspenderse por falta de recursos. 36

34 Comisión Consultiva Departamental. Informe sobre el empantanado proceso etnoeducativo en el Departamento Archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina. San Andrés, 2003. 35 Comisión Consultiva Departamental. Op. Cit. 36 Información suministrada por Dionisio Brown. Coordinador Grupo de Etnoeducación de la Secretaría de Educación Departamental. Marzo de 2004.

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

21

En 1990, un nuevo convenio, esta vez entre el CIL, el INFOTEP y la Universidad

del Quindío, permitió adelantar un programa de formación bilingüe para

docentes y supervisores.37

En 1991 se comenzó a trabajar el tema de la etnoeducación propiamente dicha,

cuando el Ministerio de Educación Nacional promovió las primeras asesorías en

las islas.38 Desde ese año se vienen realizando talleres y cursos, tanto de

etnoeducación como de bilingüismo para docentes y directivas docentes.

Las entidades que mayor apoyo han brindado a este proceso son el MEN, la

Secretaría de Educación Departamental, el Consejo Británico, el INFOTEP, la

Corporación Cristiana Universitaria, la Universidad del Valle y, con menos

intensidad, la Universidad Nacional de Colombia.

A pesar de los esfuerzos, no se ha generalizado la educación intercultural

bilingüe/trilingüe y continúa, como hace 17 años, implementándose en pocas

instituciones. En la mayoría de escuelas y colegios de San Andrés la enseñanza

es en español, aunque existen suficientes normas legales para evitarlo. Una de

ellas, la Ley 47 de 1993, declara como idiomas oficiales del departamento el

creole y el español. Dice también que la educación debe ser bilingüe en inglés y

español y que todos los funcionarios públicos deben hablar estos dos idiomas.

Nada de esto se ha cumplido. Hay muchos docentes y funcionarios que no

dominan las competencias lingüísticas del inglés y del creole, por lo que ejercen

sus labores en español. Por otra parte, existe un alto número de docentes

nativos(as) con escaso conocimiento del español y del inglés, aunque ya se

37 La Universidad del Quindío envió al profesor Oakly Forbes. Comisión Consultiva Departamental. Op.Cit. 38 Realizadas por Patricia Enciso y Jazmín Ramírez, en esa época del Programa de Etnoeducación.

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

22

empieza a notar el efecto positivo de los cursos de formación dictados por las

instituciones mencionadas arriba.

Las condiciones lingüísticas de la población que habita el Departamento son

complicadas. Hay hablantes de tres idiomas, monolingües y bilingües, pero, con

excepción de Providencia y Santa Catalina donde el 95% de la población es

nativa, no es general que su lengua materna sea la misma:

La lengua materna (L1) de los raizales es el creole. Su segunda lengua (L2) o

tercera (L3), el español o el inglés (L3). El asunto problemático para definir una

propuesta pedagógica trilingüe generalizada es que no se conoce con exactitud

la correspondencia entre ellas. Es decir, no se sabe a ciencia cierta cuál es la L2 y

la L3, porque algunos nativos tienen inglés como L2 y otros como L3, lo mismo

ocurre con español.

La lengua materna de los continentales es el español (L1). La mayoría es

monolingüe hispano hablante. Algunos de ellos usan inglés como L2 y creole

como L3. Otros, los menos, al contrario: creole (L2) e inglés como L3.

Adicionalmente, existen nativos hijos de parejas continentales, cuya lengua

materna es español (L1) y la segunda el creole (L2). No usan el inglés.

Una educación más adecuada, desde el punto de vista pedagógico, tendría que

partir de la lengua materna de los alumnos en los primeros grados de

escolaridad. Luego, paulatinamente, podrían ir adquiriendo competencias

lingüísticas en la segunda y, más adelante, en la tercera, de manera que el

aprendizaje no ocasione bloqueos en su desarrollo.

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

23

Como se dijo antes, son cinco las instituciones que prestan el servicio de

educación bilingüe en la isla de San Andrés. Reciben asesoría del Grupo de

Etnoeducación y de otros funcionarios de la Secretaría de Educación

Departamental y, últimamente, una de ellas, es asistida también por la

Universidad Nacional de Colombia, sede San Andrés.39

La educación trilingüe se venía experimentando en tres escuelas piloto;40 dos de

ellas fueron fusionadas con otras. Para desarrollar la propuesta de escritura del

creole, a partir de un alfabeto fonético, se cuenta con algunas cartillas elaboradas

por docentes adscritos a la Corporación Cristiana Universitaria, entidad que

asesora el proceso.41

En Providencia, se ha trabajado un poco más la educación bilingüe pues,

primero, la población es eminentemente raizal, condición que les permite

entender inglés y, segundo, porque durante un tiempo se contó con un equipo

de apoyo local, liderado por algunas docentes nativas que estaban en comisión,

un asesora externa y el Jefe de Núcleo, para asesorar y hacer seguimiento a la

implementación del Programa Bilingüe en las escuelas.42 En 1991, todas eran

bilingües; los docentes recibían capacitación del Centro Experimental Piloto, del

Ministerio de Educación Nacional y de otras instituciones.

Posteriormente, el equipo se redujo cada vez más hasta quedar en cero. Se

continuó el trabajo con asesoría de especialistas contratados por diferentes

universidades, quienes han realizado talleres de capacitación e investigaciones.

39 En el Grupo de Etnoeducación, Dionisio Brown, Cheryl Ward, Javier Hudgson. Por parte de la Universidad Nacional de Colombia, Raquel Sanmiguel y estudiantes de diferentes disciplinas. 40 Bautista Central y Bautista Emmanuel, galardonadas en el concurso PEI Sobresalientes en Etnoeducación Afrocolombiana, de carácter oficial, y First Baptist School, de carácter privado. 41 En el grupo de asesores de la Corporación Universitaria Cristiana están Marcia Dittman, Dulph Mitchell y Ronald Metzger, entre otros. 42 Yolette Hooker, Lyndon Thyme, Joan Mendelson y Enciso Archbold.

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

24

En 1999 hubo un foro educativo municipal en el que se discutió ampliamente

sobre la enseñanza bilingüe y trilingüe. Los participantes, docentes en su

mayoría, estuvieron de acuerdo en que hacía falta más capacitación en este

campo.

En el año 2000 la Universidad Cristiana llevó a cabo una serie de talleres de

inglés y etnoeducación bilingüe.43

Actualmente, la coordinación local está a cargo del funcionario(a) que designe la

Alcaldía de turno. Por lo general, es difícil que esta persona pueda dedicar

tiempo a orientar y hacer seguimiento a las instituciones educativas porque

también debe encargarse de otra serie de temas importantes para la

administración municipal.44 Además, para asesorar estas instituciones se

requiere una formación profesional específica.45

Desde que dejó de existir el equipo permanente de apoyo, la etnoeducación en el

Municipio ha seguido funcionando con altibajos, es decir, se realizan actividades

de capacitación y asesoría en períodos cortos, que luego no tienen continuidad

por la falta de recursos y de organización de los mismos maestros(as) en equipos

de trabajo. No parece existir todavía un grupo comunitario y de docentes locales

que dediquen tiempo a jalonar el proceso. Habría que sondear un poco más las

razones de esta aparente apatía, probablemente asociada a lo cultural y a la poca

pertinencia del sistema educativo, es decir, a la inmensa distancia del sistema

educativo con las prácticas culturales de la comunidad.

43 Orientados por Marcia Dittman. 44 Adultos mayores, salud, deporte y recreación, cultura, sector agropecuario, entre otros. 45 Me refiero a en asuntos como el conocimiento y la experiencia en metodologías, didácticas y teorías para la educación intercultural y bilingüe o trilingüe.

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

25

En 2004 se prevé una reactivación del proceso con un proyecto de

etnoeducación en el Centro Educativo Bomboná y el inicio de un convenio

firmado entre la Corporación Cristiana Universitaria y la Alcaldía Municipal

para continuar con las actividades de sensibilización comunitaria, capacitación

docente y asesoría al desarrollo curricular que se habían iniciado en el año

2000.46

Para entender la situación departamental puede ser útil recordar el origen del

proceso etnoeducativo en el Archipiélago. Inicialmente, y durante varios años, el

énfasis estuvo en la formación lingüística, por eso la idea del bilingüismo ha

tenido una aceptación más bien general. No parece ocurrir lo mismo con la

perspectiva intercultural porque, por un lado, hay cierta discriminación, y por

otro, se asocia a las dificultades sufridas por el pueblo nativo a raíz de la

sobrepoblación y la violación de sus derechos por parte de personas foráneas.

Lograr que se comprenda la importancia de trabajar la interculturalidad en el

sistema educativo ha tomado varios años. Ahora, se empieza a observar mayor

interés por la educación intercultural en las tres islas, muchos docentes

manifiestan su deseo de estudiar sobre el tema y aunque ha habido varios

procesos de capacitación es evidente que aún se está comenzando.

Por otra parte, casi el 50% de los docentes graduados como técnicos en

educación bilingüe y multicultural y licenciados en lenguas modernas se han

pensionado. De modo que una buena parte del magisterio actual requiere

capacitación en etnoeducación y temas afines para cada una de las áreas en las

que trabajan.

46 El proyecto fue aprobado en 2003.

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

26

A propósito de los vacíos en la formación, durante los talleres para socializar e

implementar la Cátedra de Estudios Afrocolombianos, realizados en los años

2001 y 2002, se pudo observar que todavía era incipiente la reflexión acerca de

conceptos básicos, como identidad cultural, cultura propia, grupo étnico, raizal,

afrocaribeño, afroamericano, afrocolombiano, afrodescendiente, negro, etnia,

raza y etnoeducación.47

A raíz de estos talleres, se conformó un equipo de docentes que lideraría desde

ese momento la implementación de la Cátedra en San Andrés, con apoyo del

Grupo de Etnoeducación. Así mismo, en varias instituciones los maestros y

maestras diseñaron planes de estudio en los que la cultura y la historia raizal

tienen un papel importante y se organizaron actividades extracurriculares de

tipo cultural.

La Cátedra de Estudios Afrocolombianos debe incluirse en el currículo de

manera transversal; no obstante, los avances en este sentido han sido lentos. Las

causas se relacionan casi siempre con dificultades en la gestión académica y

administrativa, la fusión de instituciones, la falta de tiempo, la poca

organización del trabajo en equipo y mínima formación docente para desarrollar

proyectos pedagógicos transversales. A esto se añade cierta prevención por

parte de algunos(as) docentes en cuanto al reconocimiento de la ascendencia

africana que caracteriza al Pueblo Raizal.

De cualquier forma, se debe resaltar el impulso que este proceso etnoeducativo

ha dado a la educación en las Islas. Es muy interesante el surgimiento en los

últimos dos años de grupos de trabajo alrededor de la cultura, la historia y los

valores ancestrales nativos. Bajo esta óptica, es interesante el proyecto realizado

47 Enciso, Patricia. Informes de Talleres de Socialización e Implementación de la Cátedra de Estudios Afrocolombianos en el Archipiélago. Secretaría de Educación Departamental. 2001 – 2002.

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

27

por Native Foundation for the Archipelago’s Sustainable Development –

Nafasd, sobre historia oral y convivencia interétnica, del cual surgió un libro de

historia oral, narrada por raizales, con destino a todas las instituciones

educativas del Archipiélago y a los habitantes en general.48 Otras actividades y

pesquisas son organizadas por grupos de docentes y líderes, a veces con apoyo

de la Secretaría de Educación, a veces gracias a otras instituciones. Algunas

actividades se repiten anualmente; es el caso del concurso de peinados “Miss

África”, el Día de la Afro Colombianidad, el Día Mundial de la Diversidad, las

presentaciones de las escuelas de danza típica y el Ciclo de Cine Afro Caribeño.

Otras, son cursos, seminarios y conferencias sobre temas relacionados con la

historia y la cultura del Caribe Occidental, por mencionar algunos.

REORGANIZACIÓN DEL SISTEMA Y CALIDAD EDUCATIVA

El efecto negativo de la reorganización en las instituciones bilingües de San

Andrés Isla, se debe especialmente a:

a. El traslado de docentes que no han sido capacitados para la EBI a las

instituciones bilingües y que, además, son monolingües hispano hablantes,

por lo tanto no pueden entenderse con a población estudiantil en creole ni

en inglés.

b. El traslado de docentes bilingües capacitados para la EBI a instituciones

monolingües y el traslado de estudiantes hispano hablantes a todos los

grados de las instituciones bilingües. Esto ha ocasionado problemas como:

48 Proyecto “Historia oral y memoria colectiva, herramientas para fortalecer la identidad y la convivencia interétnica en San Andrés, Providencia y Santa Catalina” (2003-2004).

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

28

- El drástico retroceso en los procesos pedagógicos, especialmente los

relacionados con el desarrollo del bilingüismo y el trilingüismo. El choque en

los grados superiores ha sido mayor.

- El cambio radical en la propuesta bilingüe, destinada a estudiantes de

lengua materna (L1) creole y segunda lengua (L2) español o inglés. La

condición lingüística de los estudiantes trasladados es diferente, son

monolingües en español y la mayoría no comprenden creole ni inglés. El

profesorado se ha visto enfrentado a innumerables problemas de tipo

pedagógico y didáctico.

- La falta respeto a la comunidad nativa que en numerosas ocasiones ha

expresado su interés en el fortalecimiento de la identidad cultural y el

desarrollo del idioma raizal. En el último año los (las) docentes de las

instituciones bilingües se vieron obligados a realizar las actividades

académicas en español, dejando de lado lo que se había decidido con la

comunidad.

- Interferencias para el desarrollo de procesos comunitarios en los que la

Escuela funciona como espacio de cohesión social, especialmente en los

sectores tradicionales de San Luis y La Loma, pues la comunidad educativa

que ha pasado a conformar estas instituciones no necesariamente comparte

los mismos intereses, ni los comprende porque forman parte de la

cosmovisión nativa.

En Providencia y Santa Catalina la reorganización también implicó el traslado

de docentes y de estudiantes y el cierre de escuelas, causando traumatismos en

la vida cotidiana de la población raizal:

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

29

a. Se cambiaron radicalmente las formas tradicionales del grupo étnico de

asumir la educación formal, sustentada en fuertes lazos afectivos y de

solidaridad entre vecinos y familiares de cada sector. En la actualidad, los

estudiantes no pueden asistir a escuelas cercanas sino a aquellas donde

exista el grado que deben cursar, pues con la reorganización se repartieron

los grados entre las escuelas, luego de cerrar algunas, y los alumnos deben

pasar de una escuela a otra, cada año lectivo o cada dos, según el caso. Al

final, todos acuden a la Institución Educativa Junín, única que presta el

servicio de educación media en el Municipio.

b. Al dejar uno o máximo dos grados por escuela, los niños y niñas apenas

tienen tiempo para adaptarse a las nuevas condiciones académicas y

sociales cuando son trasladados a otro establecimiento educativo.

c. Se creó la obligación a las familias de transportar o pagar transporte para

enviar sus hijos a la Escuela Primaria, cuando tradicionalmente lo hacían

caminando. En este sentido es preciso considerar las condiciones geográficas

y culturales de la isla, donde la gasolina es costosa y escasa, los adultos

realizan oficios específicos desde tempranas horas de la mañana y cuando

tienen hijos(as) pequeños(as) en diferentes grados deben llevarlos y

recogerlos en más de un establecimiento educativo. La comunidad ha

buscado la manera de adaptarse porque no hay más opciones de educación

para sus hijos, pero esto no significa que aprueben la idea.

d. Se ha ordenado el traslado de docentes a San Andrés sin considerar las

solicitudes y demandas formuladas por la comunidad educativa, las

autoridades municipales y, en general, la población raizal del Municipio. Un

caso se da en la Institución Educativa Junín con la orden de trasladar a San

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

30

Andrés a dos de los docentes más preparados y queridos por la comunidad,

sin tener en cuenta las condiciones de vida del grupo étnico raizal.49

En las dos islas el sistema educativo, salvo algunas excepciones, desconoce el

contexto rural. El 100% de Providencia y por lo menos el 80% de San Andrés son

zonas rurales.

49 Aún cuando algunos matrimonios son interétnicos, los foráneos se adaptan a las costumbres nativas. Se anexa carta a la gobernadora y manifiesto de los estudiantes. Los docentes son Gonzalo Torres y Leopoldo Peñaloza.

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

31

4. LA PRIMERA COMISIÓN PEDAGÓGICA REGIONAL

AFROCOLOMBIANA

En la reunión de la Comisión Pedagógica Nacional de Comunidades Negras

realizada en noviembre de 2003 se acordó descentralizar esta instancia de

diálogo y concertación con el Ministerio de Educación Nacional, mediante la

realización de Comisiones Regionales. La primera de ellas fue en San Andrés

Isla, del 3 al 5 de marzo de 2004.

Los temas a tratar fueron propuestos por la Dirección de Poblaciones y

Proyectos Intersectoriales del Ministerio de Educación Nacional y aprobados

por la Secretaria de Educación Departamental, Helenis Hayes y los delegados de

la Comisión Pedagógica en el departamento, Duph Mitchell y Leonida Bush.

Básicamente se planteó dialogar sobre la problemática educativa de la

comunidad con relación al sistema nacional de educación, los aspectos

administrativos, jurídicos y pedagógicos, los programas de las diferentes

entidades que trabajan en educación, actividades realizadas y propuestas para

mejorar el servicio educativo en el Departamento Archipiélago.

CONVOCATORIA

Para organizar la convocatoria, el Ministerio de Educación Nacional elaboró una

propuesta inicial de participantes que fue complementada por los delegados de

la Comisión Pedagógica y la Secretaria de Educación. Sin embargo, varias de las

personas que el mismo Ministerio de Educación recomendó, básicamente líderes

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

32

raizales de San Luis, The Hill y South End, no fueron invitadas. Lo mismo

ocurrió con los docentes que trabajan en establecimientos educativos

convencionales. Al parecer, los organizadores del departamento pensaron que la

reunión era para conversar únicamente con maestros y maestras vinculados(as)

a procesos de bilingüismo y trilingüismo.

Por esta razón sólo asistieron docentes de cuatro instituciones: Brooks Hill

School, Flowers Hill, First Baptist School,50 y Antonia Santos El Rancho,

quedando pendiente el diálogo con aquellos que trabajan en instituciones donde

la mayoría de estudiantes son continentales.51

Por parte de entidades del Estado del orden nacional asistieron Jesús Ramírez,

director de Etnias del Ministerio del Interior y de Justicia; Marta Traslaviña, de

la Dirección de Etnocultura del Ministerio de Cultura; Diva Sandoval, de la

Consejería Presidencial de Programas Especiales y Alejandro Florez, de

Presidencia de la República.

La representación del Ministerio de Educación Nacional estuvo en cabeza de la

Ministra de Educación, Cecilia María Vélez, quien asistió el último día; Bertha

Quintero, subdirectora de Poblaciones; Gisella Olivera, de la misma

dependencia y Patricia Enciso, Asesora.

Entidades que tienen sede en el Departamento, como el Fondo Mixto, el

Instituto de Formación Técnica Profesional INFOTEP, la Universidad Nacional

de Colombia y la Alcaldía de Providencia y Santa Catalina, enviaron

50 Esta, de carácter privado. 51 Solamente asistieron una profesora del CEMED y una del la Institución Sagrada Familia a una de las sesiones. Ver planillas de asistencia en la memoria entregada al Ministerio de Educación por la firma Eventos Hoteleros y Convenciones Export: Informe Comisión Pedagógica. Archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina. 3,4, y 5 de Marzo de 2004.

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

33

representantes. Por parte de la Secretaría de Educación, asistieron la Secretaria,

Helenis Hayes y los funcionarios del Grupo de Etnoeducación.

Fue significativa la participación de docentes, estudiantes y egresados de la

Corporación Cristiana Universitaria y de líderes raizales vinculados a las

iglesias Bautistas.52 Lo mismo, la representación de las docentes y miembros de

la comunidad raizal de Providencia.

Se contó también con la presencia del Comisionado de Alto Nivel de la

Comisión Consultiva Departamental, Juan Ramírez Dawkins, el Coordinador de

la Comisión Pedagógica Nacional, Jorge Enrique García y los delegados de la

Comisión en el Archipiélago, Dulph Mitchell y Leonida Bush.

PRESENTACIÓN DE POLÍTICAS Y DE INFORMES

El consolidado y análisis de actividades adelantadas por las instituciones que

trabajan el tema de la educación intercultural bilingüe y trilingüe en el

Archipiélago aparece en la primera parte de este informe.

Las intervenciones puntuales de los participantes aparecen en la memoria que

realizó la firma Eventos Hoteleros y Convenciones Export. De cualquier manera

se anexan cuadros de actividades desarrolladas por la Secretaría de Educación

Departamental, entidad representante del Estado en la región.

Las políticas del Ministerio de Educación Nacional para grupos étnicos fueron

expuestas por la doctora Bertha Quintero, quedando claro el interés del 52 Los egresados de la Corporación Cristiana Universitaria estudiaron en la Licenciatura en Gestión de Proyectos Bilingües, la cual alcanzó a graduar 70 alumnos antes de cerrarse definitivamente en Agosto de 2002.

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

34

Gobierno Nacional en facilitar el acceso de las etnias a una educación pertinente,

de buena calidad y respetuosa de su cultura, entre otros aspectos. Los asistentes

tuvieron la oportunidad de dialogar sobre los objetivos, estrategias y planes de

acción formulados por la Dirección de Poblaciones y Proyectos Intersectoriales.

Los líderes del Pueblo Raizal reiteraron sus denuncias sobre las políticas

estatales que no se han cumplido, el problema de la sobrepoblación y la

necesidad de ser escuchados y considerados interlocutores válidos para la toma

de decisiones que afectan la vida en el Archipiélago. Presentaron una

propuesta.53

Igualmente, denunciaron que sus planteamientos frente al Plan de

Ordenamiento Territorial no se tuvieron en cuenta. Esto fue confirmado en

conversaciones con otros líderes, fuera de la reunión.

Los delegados de los Ministerios de Cultura y del Interior y Justicia presentaron

los planes y programas para el departamento. Lo mismo ocurrió con los

profesores de las universidades.

PROPUESTAS

En resumen, se propuso:

• Buscar un espacio de discusión para que el Pueblo Raizal sea reconocido

como grupo étnico independiente y no dentro de los pueblos afrocolombianos o

indígenas.

53 Un borrador de acuerdo que, sumado a las propuestas de la Secretaría de Educación, fue la base para el acuerdo final.

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

35

• Crear la Comisión Departamental de Educación Intercultural Trilingüe.

• Reestructurar el sistema educativo del Archipiélago.

• Ampliar las ofertas de capacitación docente en el campo de la educación

intercultural bilingüe y trilingüe.

• Buscar la certificación del Municipio de Providencia y Santa Catalina.

• Emitir una ordenanza gubernamental sobre política lingüística.

ACUERDOS

Luego de analizar todos los informes y propuestas en espacio autónomo raizal y

con los representantes de las instituciones se llegó a un acuerdo general, dado

que todas las personas coinciden en la mayoría de puntos.

La diferencia más notoria, cuya discusión prefirió dejarse para el futuro, se

refiere a las concepciones teóricas y metodológicas de los especialistas sobre la

enseñaza de los idiomas. Aunque todos(as) están de acuerdo con la

etnoeducación y la educación trilingüe, no ocurre lo mismo frente a la escritura

del creole. De todas maneras, el acuerdo deja abierta la posibilidad para las dos

opciones.

El documento titulado: Acuerdo entre el Pueblo Raizal y la Secretaría de Educación

Departamental, con la aprobación de la Gobernación y el Ministerio de Educación

Nacional, para adoptar e implementar un sistema etnoeducativo intercultural trilingüe

en el Archipiélago se anexa al presente informe.

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

36

5. RECOMENDACIONES

Con el Acuerdo se crea el compromiso de reorganizar el Sistema de Educación

en el Archipiélago. Se recomienda reflexionar sobre los siguientes temas

estratégicos y definir la forma de involucrarlos en el Plan de Desarrollo

Etnoeducativo:

• La administración departamental es responsable de generar las condiciones

para el análisis y discusión de posibilidades y de garantizar la continuidad del

proceso. En ese sentido, debería convocarse a representantes de todas las

organizaciones raizales, instituciones educativas y grupos que trabajan en

educación, independientemente de intereses religiosos, políticos o económicos,

para que participen en el proceso de reorganización.

• La Comisión Pedagógica Departamental puede ser un órgano importante en

el proceso de reorganización educativa si logra mantenerse imparcial frente a

los múltiples intereses regionales y recibe el apoyo necesario para el desarrollo

de su trabajo. Su conformación, organización, funcionamiento y logros deberían

ser evaluados, de modo que, con los ajustes necesarios, se asegure su utilidad

para el nuevo sistema.

• Ampliar la educación intercultural trilingüe (EIT) a todos las instituciones

educativas del Departamento implica considerar muchos aspectos. Algunos de

ellos, se enuncian a continuación.

a. Inicialmente, será imprescindible una etapa de orientación general sobre las

características y enfoques del nuevo sistema educativo para funcionarios

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

37

estatales, directivas docentes, docentes y supervisores. Así mismo, será

preciso buscar las formas de sensibilizar a la comunidad nativa y no nativa

en el tema. Puede ser útil la metodología de mesas de trabajo locales, con

apoyo de las Juntas de Acción Comunal, las organizaciones de base de los

diferentes sectores y las instituciones del Estado.

b. Las experiencias piloto de etnoeducación bilingüe y trilingüe que existen en

los cinco establecimientos educativos de San Andrés mencionados atrás

deberían considerarse como punto de partida, siempre y cuando exista una

evaluación de los resultados en la formación de los(as) estudiantes, el efecto

en la vida familiar y comunitaria, la conveniencia de los materiales

educativos utilizados, las dificultades pedagógicas, y la asesoría brindada

por las instituciones asesoras.

c. No existe una caracterización sociolingüística de la población que habita en

San Andrés. Se desconoce cuál es la lengua materna (L1), la segunda lengua

(L2) y, en algunos casos, la tercera lengua (L3), de la mayoría de

estudiantes, sus familias y demás personas involucradas en la educación.

Igualmente, se desconoce la valoración de la comunidad sobre las lenguas

que se hablan en el departamento y su uso en la educación formal.

d. Para administrar de manera adecuada los recursos y brindar un servicio

etnoeducativo que sea pertinente y de buena calidad, es fundamental

elaborar esta caracterización. Se sugiere, para ello, realizar un Censo

Sociolingüístico que permita conocer información sobre:

i) Las competencias lingüísticas y el uso cotidiano de cada idioma, por parte

de niños, niñas y jóvenes.

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

38

ii) Las competencias lingüísticas y el uso cotidiano de cada idioma, por parte

de docentes, directivos docentes y funcionarios.

iii) La valoración de los idiomas y su uso en la educación por parte de la

sociedad que habita en el las islas.

El instrumento que se elabore para recoger la información del Censo debe

ser probado y evaluado primero. Se recomienda que lo lleve a la práctica un

equipo entrenado para este fin, conformado por nativos y no nativos que

conozcan el contexto regional y, adicionalmente, estén al margen de

cualquier tipo de intereses sectarios.

e) La reorganización de la oferta en San Andrés se podrá sustentar en las

consideraciones surgidas del Censo Sociolingüístico. Lo más probable es que

se necesite reubicar a un buen grupo de docentes y ofrecer alternativas para:

i) Estudiantes continentales, hispano hablantes monolingües, que deben

aprender inglés oral y escrito, como segunda lengua (L2). Estos chicos y

chicas tendrán que aprender creole oral, como tercera lengua (L3), por

habitar en el territorio del Pueblo Raizal y porque el creole es uno de los

idiomas oficiales del Archipiélago.

ii) Estudiantes raizales y, por lo tanto, hablantes de creole, que deben

aprender a escribir y leer en inglés y español, como L2 y L3 o viceversa,

según el orden que se resuelva.

i) Estudiantes raizales, cuyos padres hayan decidido vincularlos a alguno

de los procesos experimentales de enseñanza del creole escrito (L1) durante

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

39

los primeros años de escolaridad, y de inglés y español, como L2 y L3 en los

años posteriores.

En todas las instituciones educativas donde la mayoría de la población es raizal,

tanto en San Andrés como en Providencia y Santa Catalina, se debe reforzar el

uso del creole oral en todos los espacios y momentos de la vida escolar. Allí es

importante fortalecer la enseñanza del inglés y el español como L2 y L3.

En aquellas donde la población es continental, será necesario seguir con el

español como L1 y empezar el proceso pedagógico de enseñanza del inglés,

como L2, y del creole oral.

Para la implementación del creole escrito en las instituciones que no han

formado parte los procesos experimentales,54 se debe contar con la aprobación

de la comunidad educativa. Si bien es importante que toda la población

estudiantil desarrolle competencias lingüísticas para el uso del creole oral, no

necesariamente la totalidad de ellos(as) debe aprender a leer y escribir en este

idioma. La consideración es también para Providencia y Santa Catalina.

f. Será necesario reubicar la oferta de cupos en San Andrés, según los

resultados censales de la caracterización sociolingüística y las posibilidades

que en adelante va a brindar cada institución educativa.

g. La implementación de lo anterior va a requerir que se continúe y expanda el

proceso de capacitación docente en cuanto al aprendizaje y enseñanza en

contextos bilingües y trilingües, didácticas para todas las áreas, y enseñanza

obligatoria del creole e inglés para los maestros y maestras continentales.

54 Escuela Bautista Central, Escuela Bautista Emmanuel y First Baptist School. Esta última, es de carácter privado.

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

40

h. La producción, adaptación o compra de materiales educativos para el nuevo

sistema se convierte en una necesidad ineludible.

i. Coherentemente con la reorganización de la oferta educativa, todas las

instituciones tendrán que revisar y si es el caso, replantear su PEI.

• La política educativa debe orientarse, también, a la preparación de nuevas

generaciones para el uso sostenible y gestión adecuada del territorio y sus

recursos. Es conveniente recordar que Providencia y Santa Catalina son Reserva

de la Biosfera, 100% rurales, lo mismo que el 80% de San Andrés, aunque allí la

población se encuentre aglutinada en la zona norte. Este sector se debería

considerar cabecera municipal de un departamento rural, como lo es el territorio

insular.

• Para aumentar cobertura, retener a los niños (as) y jóvenes y brindar un

servicio más adecuado y coherente con el contexto insular, se sugiere recurrir a

metodologías como las que promueve el Programa de Educación Rural del

MEN. Postprimaria rural, Telesecundaria y Escuela Nueva, entre otras, con las

adaptaciones necesarias en cada caso pueden brindar excelentes resultados.

Inclusive, es perentorio analizar en las mesas de trabajo y concertación la

conveniencia de que el nuevo sistema educativo no sólo sea intercultural y

trilingüe, sino también rural.

• Debido a la distancia, problemas de comunicación, particularidades locales

y costos para recibir por parte de la Secretaría de Educación el apoyo suficiente

para brindar una educación de mejor calidad a los habitantes de Providencia y

Santa Catalina, el Señor Alcalde, Dr. Cesar James, ha solicitado que se estudie la

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

41

certificación del municipio, a pesar de que la población es menor de 100,000

habitantes. Se surgiere buscar los mecanismos para que esto sea una realidad.

• Con miras al mejoramiento de la convivencia interétnica, se debe continuar

incentivando el respeto a la cultural raizal y a las otras culturas que habitan el

Archipiélago a través de procesos creados específicamente para este fin.

• Es preocupante la pérdida cultural de los saberes ancestrales relacionados

con la arquitectura tradicional, la historia, la música, los conocimientos

marítimos, las técnicas de pesca artesanal y agricultura, la danza y la

alimentación, entre otras cosas. Por lo mismo, es urgente implementar procesos

de re-valoración cultural como parte de los procesos de educación formal, con

participación de los mayores y toda la comunidad.

• La situación conflictiva que vive la juventud raizal por la falta de

oportunidades para trabajar o para ingresar a la educación superior, además de

la presión que reciben por parte de sectores que manejan negocios ilícitos para

que se vinculen a ellos, hace urgente la apertura de programas de educación

laboral. La formación técnica para el desarrollo de proyectos agropecuarios auto

sostenibles es una opción que el Pueblo Raizal espera desde tiempo atrás.

• La etnoeducación implica, de hecho, el concepto de interculturalidad.

Adjudicar al nuevo sistema el nombre de “etnoeducativo intercultural trilingüe”

es redundante. Sería prudente, para efectos de los desarrollos teóricos y

pedagógicos que de aquí se desprendan, utilizar más bien el concepto de

“educación intercultural trilingüe” o “etnoeducación trilingüe”.

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

42

6. BIBLIOGRAFÍA

- Comisión Consultiva Departamental. Informe sobre el empantanado proceso

etnoeducativo en el Departamento Archipiélago de San Andrés, Providencia y

Santa Catalina. San Andrés, 2003.

- Corporación Cristiana Universitaria. Documentos varios. Marzo, 2004.

- Departamento Nacional de Planeación. Documento Conpes. “Construyendo

confianza y relaciones de cooperación para el desarrollo sostenible del

Archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina”. Documento

borrador. Bogotá, 2002.

- Enciso Patiño, Patricia con narradores raizales. Los hilos que amarran nuestra

historia. NAFASD – GTZ. Impresol Editores. Bogotá. 2004

- Enciso Patiño, Patricia. Sistematización Proyectos Educativos Sobresalientes en

Etnoeducación Afrocolombiana. Ministerio de Educación Nacional. Bogotá. 2004.

- Enciso Patiño, Patricia. Informes de Talleres de Socialización e Implementación

de la Cátedra de Estudios Afrocolombianos en el Archipiélago. Secretaría de

Educación Departamental. San Andrés Isla. 2001 – 2002.

- Eventos Hoteleros y Convenciones Export. Informe Comisión Pedagógica.

Archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina. 3, 4, y 5 de Marzo

de 2004.

- Gobernación de San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Documento

Preliminar Plan de Ordenamiento Territorial Insular. San Andrés, 2001.

- Ministerio de Educación Nacional. Página Web. Perfil del Sector Educativo.

Departamento Archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina.

Bogotá. Marzo, 2004.

- Ministerio de Educación Nacional. Subdirección de Poblaciones. Documentos

varios. Marzo, 2004.

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

43

- Ministerio del Interior y de Justicia. Dirección de Etnias. Documentos varios.

Marzo, 2004.

- Native Foundation for the Archipelago’s Sustainable Development NAFASD.

Proyecto “Historia oral y memoria colectiva, herramientas para fortalecer la

identidad y la convivencia interétnica en San Andrés, Providencia y Santa

Catalina”. Enciso, Casagrande, Williams y otros. San Andrés, 2003/2004.

- Pueblo Raizal y Secretaría de Educación Departamental. Acuerdo para adoptar

un sistema etnoeducativo intercultural trilingüe en el Archipiélago. San Andrés

Isla. Marzo, 2004.

- Robinson, Dilia. Monografía Departamento Archipiélago de San Andrés,

Providencia y Santa Catalina. Bogotá, 2002.

- Secretaría de Educación Departamental. Informe de actividades y propuestas

para educación bilingüe intercultural. Marzo, 2004.

- Secretaría de Educación Departamental. Grupo de Etnoeducación. Documentos

varios. Marzo, 2004.

- Sistema Nacional de Información de la Educación Superior – SNIES. Página

Web. Abril, 2004.

- Universidad Nacional de Colombia. Sede San Andrés. Documentos varios.

Marzo, 2004.

- Vollmer, Loraine. La historia del poblamiento del Archipiélago de San Andrés,

Providencia y Santa Catalina. San Andrés isla. Ed. Archipiélago. 1997.

PERSONAS ENTREVISTADAS Y PERSONAS QUE SUMINISTRARON

INFORMACIÓN

- Adriana Santos. Directora Sede San Andrés. Universidad Nacional de

Colombia. Marzo, 2004.

- Beatriz de Ucross. Consejo Nacional de Acreditación. Bogotá. Marzo, 2004.

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

44

- Darío Clavijo. Subdirección de Análisis de la Educación Superior. Ministerio de

Educación Nacional. Abril, 2004.

- Dionisio Brown O’Neill. Coordinador Grupo de Etnoeducación. Secretaría de

Educación Departamental de San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Marzo,

2004.

- Dulph Mitchell. Corporación Cristiana Universitaria. Marzo, 2004.

- Fanny Howard. Vicerrectora Corporación Cristiana Universitaria. Abril, 2004.

- Jesús Ramírez. Director de Etnias. Ministerio del Interior y de Justicia. Bogotá.

Marzo, 2004.

- Julia Wilches. Rectora INFOTEP - Instituto de Formación Técnica Profesional.

Abril, 2004.

- Julián Cardona. Subdirección de calidad de la Educación Superior. Ministerio

de Educación Nacional. Abril, 2004.

- Leonida Bush. Comisionada Pedagógica por Providencia y Santa Catalina, y

rectora de la Institución Educativa Junín. Abril, 2004.

- Marcia Dittman. Asesora Corporación Cristiana Universitaria. Abril, 2004.

- Raquel Sanmiguel. Profesora Universidad Nacional de Colombia. Sede San

Andrés. Marzo, 2004.

- Silvio Casagrande May, director de la Red de Solidaridad Social en el

Archipiélago. Marzo, 2004.

- Yolima Beltrán. Subdirección de calidad de la Educación Superior. Ministerio

de Educación Nacional. Abril, 2004.

_____________________________________________________________________ Patricia Enciso P. Diagnóstico Etnoeducativo. San Andrés, Providencia y Santa Catalina. Abril 2004

45

7. ANEXOS

1. Propuestas para la Primera Comisión Pedagógica Regional, elaboradas por

el Comité Pedagógico y de Calidad de la Secretaría de Educación

Departamental.

2. Copia de la carta dirigida por los docentes de la Institución Educativa Junín

de Providencia a la Gobernadora del Departamento, Susanie Davis.

3. Copia del Manifiesto dirigido por los estudiantes de la Institución Educativa

Junín de Providencia a las autoridades del Municipio y el Departamento.

4. Cuadros de población atendida por los establecimientos educativos

bilingües de San Andrés en 2003 y 2004. Secretaría de Educación

Departamental.

5. Cuadros de actividades 2003. Secretaría de Educación Departamental.

6. Planeación de actividades 2004. Secretaría de Educación Departamental.

7. Acuerdo entre el Pueblo Raizal y la Secretaría de Educación Departamental,

con la aprobación de la Gobernación y el Ministerio de Educación Nacional,

para adoptar e implementar un sistema etnoeducativo intercultural trilingüe

en el Archipiélago. San Andrés, Marzo de 2004.