pacific - nl.sdmo.comnl.sdmo.com/content/subsidiaries/shared/ppr-pa-do-es-01.pdf · ilimitado, de...

16
1.275 kVA - 2.200 kVA 1.091 kWe - 2.000 kWe Pacific

Upload: others

Post on 22-Feb-2020

12 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Pacific - nl.sdmo.comnl.sdmo.com/Content/Subsidiaries/SHARED/ppr-pa-do-es-01.pdf · ilimitado, de acuerdo con la norma ISO 8528-1. (4) ESP: Potencia de reserva disponible para uso

1.275 kVA - 2.200 kVA1.091 kWe - 2.000 kWe

Pacific

Page 2: Pacific - nl.sdmo.comnl.sdmo.com/Content/Subsidiaries/SHARED/ppr-pa-do-es-01.pdf · ilimitado, de acuerdo con la norma ISO 8528-1. (4) ESP: Potencia de reserva disponible para uso

SDMO es uno de los principales fabricantes de g r u p o s electrógenos a escala mundial. SDMO dedica toda su energía al diseño de una oferta competitiva y de altas prestaciones que se ha revelado como la más amplia del mercado. Porque sus necesidades energéticas cada vez son más punteras y responden a especificaciones asociadas a su profesión, SDMO centra sus esfuerzos en la mejora continua de sus gamas de productos y servicios. Como consecuencia de una estrategia monoindustria, seguimos una exigencia profesional que pone a su disposición una fuente de energía fiable que cumple las normativas más estrictas. El espíritu de iniciativa de sus equipos, el dominio y la sencillez de su herramienta de producción sitúa a SDMO en una lógica de innovación permanente. La proximidad de su red de distribución y la vitalidad de su política de servicio son sinónimos de una energía conquistadora y fundamentan los valores de la empresa.

Como un signo de vida, la energía de SDMO une a las personas y garantiza el confort y la seguridad de todos.

www.sdmo.com

Page 3: Pacific - nl.sdmo.comnl.sdmo.com/Content/Subsidiaries/SHARED/ppr-pa-do-es-01.pdf · ilimitado, de acuerdo con la norma ISO 8528-1. (4) ESP: Potencia de reserva disponible para uso

Tanto si se trata de una energía "auxiliar" para compensar eventuales cortes de corriente (hospitales, centros comerciales, etc.), como de una energía "continua" en caso de que se produzca un fallo en la red eléctrica convencional (centrales de producción), SDMO dispone de una serie de productos de elevada eficacia que forman parte de una gama lo suficientemente amplia como para responder a las necesidades de los distintos mercados.Esta oferta se compone de tres gamas principales:

- Productos estándar (Portable Power, Residential Power, Power Products y Rental Power)- Experiencia y servicios (Power Solutions, Formación, Piezas de recambio, Asistencia técnica)- Productos relacionados (Cuadros de control/mando NEXYS, TELYS, KERYS).

Para garantizar el desarrollo de sus actividades y conquistar nuevos mercados, SDMO se basa en:

- una red de distribución presente en más de 150 países,- 8 filiales extranjeras,- 4 oficinas de representación,- 7 agencias comerciales y 3 direcciones regionales en Francia.

La capacidad de reacción de la empresa reside igualmente en el desarrollo de sus 5 plataformas de almacenamiento, las cuales, junto con las filiales, constituyen un entramado comercial altamente eficaz.

La sinergia establecida con la empresa Kolher refuerza la presencia de SDMO ante sus clientes gracias a una lógica de complementariedad de implantaciones.

Las unidades de producción ubicadas en Brest se organizan en líneas de productos en función de la oferta comercial:

- una planta de producción de grupos electrógenos Portable Power y de pequeñas potencias Power Products,- una planta de producción para las gamas Power Products, Rental Power y Residential Power,- una planta de producción dedicada a la fabricación de aplicaciones especiales Power Solutions.Esta sinergia global de los equipos industriales con los departamentos de marketing y comercial refuerza la posición de SDMO: prescripción, capacidad de reacción y presencia en los mercados punteros.

Page 4: Pacific - nl.sdmo.comnl.sdmo.com/Content/Subsidiaries/SHARED/ppr-pa-do-es-01.pdf · ilimitado, de acuerdo con la norma ISO 8528-1. (4) ESP: Potencia de reserva disponible para uso

T1400

T1650C

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

(1) Disponibles asimismo en las siguientes tensiones: 415/240 V - 380/220 V

(2) PRP: Potencia principal disponible de forma continua en carga variable durante un número de horas ilimitado por año de acuerdo con la norma ISO 3046-1.

(3) ESP: Potencia de reserva disponible para uso auxiliar en carga variable, de acuerdo con la norma ISO 8528-1; no existe sobrecarga disponible en este servicio.

(4) Las dimensiones y los pesos se refieren a un grupo definido según la tarifa, sin opciones.

(5) Peso en vacío (sin carburante).

GAMA

Características del grupo400-230 V

GRUPOS(1)

kVACos 0,8 Cons 3/4

l/h

Características del motor Alternador Versión Abierta (4)

PRP(2)

ESP(3) Tipo de motor cil Calibrado

(mm)Recorrido

(mm)Cil(l) Tipo Dimensiones

L x an x al (m)Peso(5)

(kg)

PACIFIC II

T1400 1275 1403 208 S12R-PTA 12 170 180 49,03 502L7 4,33 x 2,00 x 2,37 9781

T1540 1400 1540 218 S12R-PTA2 12 170 180 49,03 502L8 4,42 x 2,00 x 2,37 10147

T1650C 1500 1650 240 S12R-PTAW 12 170 180 49,03 502L8 5,90 x 2,20 x 2,51 12153

T1900 1727 1.900 266 S16R-PTA 16 170 180 65,37 512S55 5,50 x 2,29 x 2,48 12891

T2100 1909 2100 304 S16R-PTA2 16 170 180 65,37 512M60 5,60 x 2,29 x 2,48 13314

T2200 2000 2200 307,3 S16R-PTAA2 16 170 180 65,37 512M60 5,50 x 2,29 x 2,58 14371

50 Hz 60 Hz

Los grupos dela gama PACIFIC

son la apuesta ganadora entre

robustez y sencillez de puesta en marcha.

Page 5: Pacific - nl.sdmo.comnl.sdmo.com/Content/Subsidiaries/SHARED/ppr-pa-do-es-01.pdf · ilimitado, de acuerdo con la norma ISO 8528-1. (4) ESP: Potencia de reserva disponible para uso

T1800U

T2000U

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

GAMA

Características del grupo480-277 V

GRUPOS (1)

kWeISO 8528(2)

Cons 3/4 l/h

Características del motor Alternador Versión Abierta (5)

PRP(3)

ESP(4) Tipo de motor cil Calibrado

(mm)Recorrido

(mm)Cil(l) Tipo Dimensiones

L x an x al (m)Peso(6)

(kg)

PACIFIC II

T1200U 1091 1200 229 S12R-PTA 12 170 180 49,03 501M7 4,33 x 2,00 x 2,37 9781

T1350U 1228 1350 250 S12R-PTA2 12 170 180 49,03 501L8 4,42 x 2,00 x 2,37 10147

T1600U 1455 1600 294 S16R-PTA 16 170 180 65,37 512S55 4,43 x 2,29 x 2,48 12891

T1800U 1636 1800 346 S16R-PTA2 16 170 180 65,37 512S55 5,50 x 2,29 x 2,48 12991

T2000U 1818 2000 357 S16R-PTAA2 16 170 18 65,37 512M60 5,50 x 2,29 x 2,58 14371

50 Hz 60 Hz

(1) Disponibles asimismo en las siguientes tensiones: 440 V-254 V

(2) ISO 8528: potencias expresadas de conformidad con la legislación vigente

(3) PRP: potencia principal disponible en continuo con carga variable durante un número de horas anuales

ilimitado, de acuerdo con la norma ISO 8528-1.

(4) ESP: Potencia de reserva disponible para uso auxiliar en carga variable, de acuerdo con la norma ISO

8528-1; no existe sobrecarga disponible en este servicio.

(5) Las dimensiones y los pesos se refieren a un grupo definido según la tarifa, sin opciones.

(6) Peso en vacío (sin carburante).

Page 6: Pacific - nl.sdmo.comnl.sdmo.com/Content/Subsidiaries/SHARED/ppr-pa-do-es-01.pdf · ilimitado, de acuerdo con la norma ISO 8528-1. (4) ESP: Potencia de reserva disponible para uso

Estándar y opciones PACIFIC II

Motor diesel de 4 tiempos con refrigeración líquida

Regulación electrónica

Filtro de aire estándar

Filtro de aire de cartucho intercambiable EN 02

Resistencia precalentamiento 220/240 V (sin comando) EN 20

Alternador monopalier IP 23, clase T°=H, clase aislamiento H/H

Resistencia anticondensación AL 01

Aislamiento tropicalizado

Aislamiento y acabado reforzados AL 06

Sonda CTP estátor AL 07

Sonda CTP cojinete AL 08

Sonda PT 100 estátor AL 09

Sonda PT 100 cojinete AL 10

TI acoplamiento + regulador 3 funciones O(1)

Alternador sobredimensionado AO 001B

Conformidad CE del cuadro

Chasis mecanosoldado con suspensiones antivibración

Se suministra en color RAL 9005/5007 (negro/azul) envuelto en plástico termoretráctil

Se suministra con aceite y líquido de refrigeración -30 °C

Nivelado de aceite automático con depósito EN 18

Bomba de vaciado de aceite

Radiador para una temperatura del cableado de 50 °C máx. con ventilador mecánico (2)

Se suministra sin líquido de refrigeración FD 11

Rejilla de protección del ventilador y de las piezas giratorias

Rejilla de protección del cableado del radiador EN 14

Compensadores inoxidables

Silenciador 9 dB (A) suministrado por separado EN 07

Silenciador 29 dB (A) suministrado por separado EN 08

Silenciador 40 dB (A) suministrado por separado EN 09

Motor de arranque y alternador de carga 24 V

Baterías con cables y soportes de las baterías SO 001

Ausencia de batería y soportes de las baterías

Corte de batería EN 16

Grupo sin depósito

Depósito separado en recipiente de 500 l FD 06

Depósito separado en recipiente de 1.000 l FD 07

Alarma nivel recipiente de retención FD 14

Kit auto 1 bomba 1 m3/H FD 08

Kit auto 2 bombas 1 m3/H FD 09

Kit auto 1 bomba 4 m3/H FD 10

Prefiltro decantador de gasóleo FD 05

Manual de uso y de puesta en marcha (versión papel) - francés, inglés o español

Manual de uso y de puesta en marcha (versión papel) - francés, inglés o español (3) AD 21

Manual de uso y de puesta en marcha (versión CD) - francés, inglés o español AD 22

Catálogo de piezas del motor (versión papel) - inglés AD 31

Catálogo de piezas del motor (versión CD) - inglés AD 32

Manual de taller y de reparación del motor (versión papel) - inglés AD 41

Manual de taller y de reparación del motor (versión CD) - inglés AD 42

Piezas sueltas GENSERVICE O

ESTÁNDAR Y OPCIONES

X Imposible

O Varias opciones posibles

consúltenos

EN 21 Código opción

FD 01 Opción gratuita

(1) Ti de acoplamiento no necesario con Mics KERYS

(2) Temperatura ambiente exterior, reducir aproximadamente 7 °C

(3) Ejemplar suplementario

mot

oral

tern

ador

grup

oac

eite

esca

pere

friger

ación

arra

nque

EN02Filtro de aire de cartucho intercambiable

EN16 Corte de batería

AD21 y AD 22 Manual de utilización y puesta en marcha

diés

elac

ceso

rios

Page 7: Pacific - nl.sdmo.comnl.sdmo.com/Content/Subsidiaries/SHARED/ppr-pa-do-es-01.pdf · ilimitado, de acuerdo con la norma ISO 8528-1. (4) ESP: Potencia de reserva disponible para uso

50 Hz 60 Hz

El concepto CONTENERGY propone una gama de contenedores insonorizados que se completa con una extensa serie de opciones

Gracias a sus dimensiones estándar, los contenedores CONTENERGY se pueden transportar fácilmente y, una vez transportados al lugar deseado, su instalación puede llevarse a cabo de forma muy sencilla. Nosotros optamos por instalarlos en el exterior del edificio, sobre un pavimento de hormigón dotado de un canal para los cables y tuberías.

El concepto CONTENERGY, que resulta muy económico gracias a su sistema de refrigeración, silenciadores y cavidades resonantes integrados destaca sobre todo por su carácter autónomo, con una capacidad de fuel que permite el funcionamiento desde un primer momento, sin necesidad de conexión a un depósito complementario.

Las limitaciones de su instalación son múltiples y SDMO es consciente de ello. Por eso, nuestros contenedores se han diseñado para soportar condiciones climáticas extremas.Tanto si su instalación precisa funcionar en condiciones de mucho frío o en un clima tropical, háganos partícipe de sus necesidades y seguramente podremos ofrecerle la respuesta que mejor se ajuste a sus necesidades.

Además, ponemos a su disposición remolques, fabricados conforme a la normativa internacional, que le permitirán transformar su grupo electrógeno en unidad móvil (consúltenos)

Gracias al concepto CONTENERGY, basta con

una sencilla conexión para poner su central de

energía en funcionamiento.

PRESENTACIÓN

Page 8: Pacific - nl.sdmo.comnl.sdmo.com/Content/Subsidiaries/SHARED/ppr-pa-do-es-01.pdf · ilimitado, de acuerdo con la norma ISO 8528-1. (4) ESP: Potencia de reserva disponible para uso

50 Hz 60 Hz

PRESENTACIÓN

CONTENERGY ISOLas dimensiones de los CONTENERGY ISO responden a la certificación CSC. Su diseño hace posible que durante el transporte los contenedores puedan soportar cargas y presiones importantes sin sufrir daño alguno, así como viajar en barco sin contratiempos especiales. Se presentan en dos tamaño: 20 y 40 pies "High Cube".

CONTENERGY CIRLos contenedores tipo CIR se pueden adaptar mejor a las aplicaciones móviles y al mercado del alquiler. Este modelo, de carácter compacto, hace gala de un nivel sonoro muy bajo y propone como característica opcional un depósito de gran capacidad que le otorga una autonomía de hasta 10 horas.Este modelo se encuentra disponible en el tamaño "20 pies High Cube"

Nuestros contenedores se han fabricado de conformidad con la normativa y reglamentación en vigor aplicables a este tipo de productos, como por ejemplo: - ISO 668 - NF90-005 - NF ISO 1496-1 (ISO 8323)

Como característica opcional, nuestros

contenedores disponen de un recipiente de retención que

permite recuperar los fluidos del motor con el fin de

proteger el medio ambiente.

ISO20 (Silent)1275 kVA - 1540 kVA

ISO40 (Silent)1700 kVA - 2100 kVA

Tipo de grupo MotorSILENT SUPER SILENT SILENT SUPER SILENT

85 - 87 dB(A) a 1 m 82-84 dB(A) a 1 m 79 - 82 dB(A) a 7 m 77-79 dB(A) a 7 m

T1400 - T1650C S12R ISO 20 Si CIR 20 SSi X X

T1200U - T1350U S12R X X ISO 20 Si CIR 20 SSi

T1900 - T2100 S16R ISO 40 Si X X X

T1600U - T1800U S16R X X ISO 40 Si X

Page 9: Pacific - nl.sdmo.comnl.sdmo.com/Content/Subsidiaries/SHARED/ppr-pa-do-es-01.pdf · ilimitado, de acuerdo con la norma ISO 8528-1. (4) ESP: Potencia de reserva disponible para uso

50 Hz 60 Hz

ESTÁNDAR Y OPCIONES

X Imposible EN 01 Código opción CT 011 Opción gratuita

Estándar y opcionesSILENT SUPER SILENT

ISO 20 Si ISO 40 Si CIR 20 SSi

Viga de base

Motor de arranque, alternador de carga de 24 V

Baterías cargadas con electrolito SO 001 SO 001 SO 001

Filtro de aire estándar

Bomba de vaciado de aceite

Tipo de insonorización Si Si SSi

Silenciador de gran eficacia integrado de 30 dB (A) de atenuación

SueloChapa con relieve en forma

de lágrimaChapa con relieve en forma

de lágrimaChapa con relieve en forma

de lágrima

Número de puertas 2 2 3

Rejilla de expulsión de aire galvanizada de protección para la lluvia CT 005 CT 005

Iluminación de seguridad y válvula de corte CT 007 CT 007 CT 007

Salida del escape con brida CT 011 CT 011 CT 011

Acabado en pintura blanca RAL 9010 para el contenedor

Color especial según listado CT 016 CT 016 CT 016

Salida de cables de potencia por la parte inferior CT 015 CT 015 CT 015

Recipiente de retención bajo el conjunto del contenedor CT 014 CT 014 CT 014

Depósito chasis 500 l X

Depósito en recipiente de 500 l X X

Depósito en recipiente de 2.000 l X X CT 017

Regleta de bornes de conexión exterior CT 018 X CT 018

Kit auto 1 bomba 1 m3/h CT 008 CT 008 CT 008

Kit auto 2 bombas 1 m3/h X CT 009 X

Kit auto 2 bombas 4 m3/h X CT 010 X

Conformidad CE del cuadro

Consola MICS Telys CM 40 CM 40 CM 40

Consola MICS KERYS CA 600 CA 600 CA 600

Longitud (mm) 6058 12192 6058

Anchura (mm) 2438 2438 2438

Altura (mm) 2896 2896 2896

Base

Cara

cter

ístic

as d

el c

onte

nedo

rCa

rbur

ante

Cuad

ros

Dim

ensio

nes

Page 10: Pacific - nl.sdmo.comnl.sdmo.com/Content/Subsidiaries/SHARED/ppr-pa-do-es-01.pdf · ilimitado, de acuerdo con la norma ISO 8528-1. (4) ESP: Potencia de reserva disponible para uso

50 Hz 60 Hz

PRESENTACIÓN

CARACTERÍSTICAS

En nuestra gama existen disponibles tres cuadros de control, de 650 a 3000 kVA: el M80, el TELYS (páginas anteriores) y el KERYS. De este modo, usted podrá seleccionar el tipo de cuadro en función de su tipo de instalación y adaptarlo de forma precisa a sus necesidades gracias a las opciones disponibles. Esta modularidad se simplifica dado que cada equipo periférico opcional (aeroenfriador, RJ, nivelado de aceite, etc.) cuenta con su propia protección.

En el caso de las centrales, se pueden utilizar cajetines individuales para sustituir las consolas de mando. No dude en consultarnos al respecto.

El cuadro M80 cuenta con una doble funcionalidad. A través de una sencilla regleta de bornes es posible efectuar la conexión de un cuadro eléctrico y de un panel de control de lectura directa, en cuyas esferas se pueden supervisar de forma global los parámetros de base de su grupo electrógeno.

Presión del aceite

Taquímetro

Temperatura del agua

Botón de parada de emergencia

REGLETA DE BORNES SIMPLE M 80

Medidas Taquímetro (54 mm) X

Parámetros motor

Manómetro de presión de aceite X

Indicador de temperatura del agua X

Indicador de temperatura del aceite X O

Comandos Parada de emergencia

VariosConformidad CE

Regleta de bornes de conexión cliente

X No disponible O Opciones

Page 11: Pacific - nl.sdmo.comnl.sdmo.com/Content/Subsidiaries/SHARED/ppr-pa-do-es-01.pdf · ilimitado, de acuerdo con la norma ISO 8528-1. (4) ESP: Potencia de reserva disponible para uso

PRESENTACIÓN

Indicador luminoso de alarmas

Indicadorluminoso de fallos

Indicador luminoso "TELYS en funcionamiento"

Botón arranque del grupo

Botón de parada del grupo

Botón de acceso a los menús

Tecla ESCAPE

Ruedecilla de desplazamiento y validación

Pantalla de visualización dividida en 4 zonas:

Fusible de protección

Llave "ON/OFF"

Botón pulsador de "parada de emergencia"

2 puertos USB bajo una cubierta hermética

Ahora el TELYS puede ir equipado con opciones de

visualización y de mando a distancia que permiten una

vigilancia activa y la gestión del grupo electrógeno para

una mayor seguridad.

ZONA 1: Modo de funcionamiento (automático/manual/caudal GE…)

ZONA 2: Visualización de las unciones por pictogramas

ZONA 3: Visualización de los valores mecánicos y eléctricos y de las mediciones asociadas

ZONA 4: Menú de configuración y mensajes de funcionamiento

Funcionamiento de -20 °C a +60 °C

Higrometría:95% a 45°, 70% a 50 °C,

50% a 60 °C5 idiomas propios,

varios idiomas opcionales

Posibilidad de conectar hasta 5 módulos E/S

(4 entradas/6 salidas)suplementarios (b)

El TELYS, producto estrella de SDMO, integra nuevas opciones y ha sido optimizado en términos de ergonomía y facilidad de uso.

Se ha optado, más que nunca, por la simplicidad y se ha concedido una especial importancia a la comunicación (conexiones USB,

conexiones PC, software de control a distancia, etc.).

Su diseño, inspirado en el NEXYS, limita el número de teclas para lograr una utilización sencilla del grupo. Además, aporta nuevas funcionalidades:

- Seguimiento de mantenimiento integrado (visualización en pantalla de las próximas operaciones de mantenimiento que deben llevarse a cabo)

- Herramienta de diagnóstico incorporada para guiar al usuario durante la aparición de alarmas o fallos

- Visualización y control a distancia con posibilidad de envío de (b)

correos electrónicos, SMS o fax si se produce una alarma o un fallo

- Posibilidad de tropicalización de las tarjetas para paliar las condiciones extremas de higrometría (b)

- Conforme a numerosas exigencias legales o reglamentarias (CE)

- Pantalla con contraste adaptado a todos los tipos de iluminación

(b) Opcional

Para obtener información adicional sobre el TELYS, consulte la documentación sobre TELYS (TEL/FR-2007) o diríjase a su interlocutor comercial de SDMO

Page 12: Pacific - nl.sdmo.comnl.sdmo.com/Content/Subsidiaries/SHARED/ppr-pa-do-es-01.pdf · ilimitado, de acuerdo con la norma ISO 8528-1. (4) ESP: Potencia de reserva disponible para uso

El cuadro de control/mando KERYS Tactil ha sido desarrollado para dar respuesta a las necesidades específicas de los profesionales en términos de utilización y vigilancia de los grupos electrógenos. Por tanto, ofrece una amplia variedad de funciones.Este cuadro está montado de serie en todos los grupos electrógenos destinados a la función de acoplamiento y se ofrece de forma opcional en el resto de la gama.El KERYS Tactil puede ir integrado en la consola, directamente en el grupo o en un cajetín separado para adaptarse a los requisitos de las centrales de energía tanto de baja como de alta tensión.

AUTÓMATA ESPECÍFICO PARA LAS APLICACIONES GRUPO ELECTRÓGENO

emplear ninguna herramienta externa.

AYUDA PARA EL DIAGNÓSTICO

ASISTENCIA Y MANTENIMIENTO

de mantenimiento, aparición de alarmas o fallos.

o reparación).

IMPACTOS DE CARGAMejora del rendimiento del grupo durante la aplicación

de una carga importante.

CURVAS Y ARCHIVADO DE LOS PARÁMETROS ELÉCTRICOS Y MECÁNICOSMuestreo ajustable y criterios de activación configurables.

CUALIFICACIÓN SEGÚN LAS NORMAS INTERNACIONALESEl KERYS Tactil se ha sometido a controles muy

avanzados en laboratorios independientes (pruebas

climáticas, pruebas de compatibilidad electromagnética,

pruebas vibratorias, etc.)

y ha obtenido la certificación CE.

PRESENTACIÓN

PRESENTACIÓN

Módulo de la interfaz hombre/máquina La interfaz hombre/máquina se encuentra disponible con una pantalla táctil en color de 7 pulgadas. El módulo IHM incluye todas las teclas necesarias para la perfecta utilización del grupo electrógeno y para la configuración del sistema, gracias a un navegador de pantallas y a un teclado alfanumérico.

Pantalla de visualizaciónLCD TFT 7,4 pulgadasPantalla gráfica en colorPantalla táctilDimensiones 154 x 86 mm

Teclado de controlcon indicadores luminosos

de visualización

Selección del modo ManuSelección del modo StopSelección del modo AutoApertura/Cierre disyuntor GEActivación/Desactivación de la pruebaApertura/Cierre del disyuntor de redTest de los indicadores luminososParada del claxonBorrado de anomalías

Teclado direccionalcon indicador luminoso

de actividad

Teclado alfanuméricoPara configuración, navegación y acceso directo a las pantallas

Page 13: Pacific - nl.sdmo.comnl.sdmo.com/Content/Subsidiaries/SHARED/ppr-pa-do-es-01.pdf · ilimitado, de acuerdo con la norma ISO 8528-1. (4) ESP: Potencia de reserva disponible para uso

* Para obtener información adicional, consulte la documentación sobre KERYS o diríjase a su interlocutor comercial de SDMO.

AUTOMATISMOS DEL GRUPO

MEDIDAS Y DATOS EN PANTALLAMecánicas:

Eléctricas:

PROTECCIONESMecánicas: Eléctricas:

COMUNICACIÓN

alemán), uno de ellos intercambiable (consúltenos)

con una electrónica embarcada (ECU)

REGULACIONESMecánicas:

Eléctricas:

Otras magnitudes físicas…

1- Pantalla de utilización

3- Visualización de las curvas

2- Pantalla de sincronización

4- Pantalla de medidas mecánicas

FUNCIONES

PANTALLAS DE VISUALIZACIÓN

Page 14: Pacific - nl.sdmo.comnl.sdmo.com/Content/Subsidiaries/SHARED/ppr-pa-do-es-01.pdf · ilimitado, de acuerdo con la norma ISO 8528-1. (4) ESP: Potencia de reserva disponible para uso

CARACTERÍSTICAS

Cada uno de los grupos electrógenos puede suministrarse con un cajetín de protección.Este cajetín está montado en el chasis con los cables de cable de conexión en el alternador. Está situado a la derecha del grupo electrógeno.

(1) El mando motorizado incorpora un electro de cierre, una bobina de emisión y un motor de CA(2) El cuadro de opciones auxiliares se monta por encima del cajetín principal. Se utiliza para la conexión de potencia de los auxiliares del grupo, es decir:

- inicio aeroenfriador - inicio cuadro bomba fuel

Estándar O Opción

Calibre 1250 A 1600 A 2000 A 2500 A 3600 ACon mando manual fijo en la parte frontal

Disyuntor de potencia fija 3 polos O O O O O

Disyuntor de potencia fija 4 polos O O O O O

Opción de comando motorizado (1)

Con disyuntor de 3 ó 4 polos tipo abierto exclusivamente O O O O O

Tensión 208-440 V

Opción de cuadros auxiliares(2) O O O O O

Juego de barras de conexión de potencia

Regleta de bornes de conexión con mando a distancia

Índice de protección IP 207 IP 207 IP 207 IP 207 IP 207

DIMENSIONES (sin cuadro aeroenfriador)

altura (mm) 1260 1260 1260 1260 1260

anchura (mm) 683 683 683 683 683

profundidad (mm) 365 365 365 365 365

DIMENSIONES (con cuadro aeroenfriador)

altura (mm) 1664 1664 1664 1664 1664

anchura (mm) 683 683 683 683 683

profundidad (mm) 365 365 365 365 365

DIMENSIONES (con cuadro de conexión

en la parte superior)

altura (mm) 1883 1883 1883 1883 1883

anchura (mm) 683 683 683 683 683

profundidad (mm) 365 365 365 365 365

50 Hz 60 Hz

cuadro de conexión sin cuadro aeroenfriador cuadro de conexión con cuadro aeroenfriador(con integración del cuadro del aeroenfriador en la parte inferior si es necesario)

Page 15: Pacific - nl.sdmo.comnl.sdmo.com/Content/Subsidiaries/SHARED/ppr-pa-do-es-01.pdf · ilimitado, de acuerdo con la norma ISO 8528-1. (4) ESP: Potencia de reserva disponible para uso

SDMO ofrece una gama completa de INS (Inversor

Normal Auxiliar) independientes. Nuestra solución

técnica ofrece numerosas ventajas, tanto en

términos de coste como de simplificación de

la instalación. El diseño de los cuadros y de los

cajetines permite una fácil conexión, incluso con

secciones de cable importantes. La cara delantera

del cuadro ya no se abre en una sola cara como

un cuadro clásico, sino que lo hace en tres caras,

lo que permite una accesibilidad total de los

intervalos de conexión de los aparatos de potencia

y de las regletas de bornes Todos los cuadros son

tripolares o tetrapolares.

PRESENTACIÓN

Con un diseño innovador y original, el TSI se adapta perfectamente a las aplicaciones en las que la transferencia de la fuente principal hacia la

fuente de sustitución es un elemento de vital importancia para el funcionamiento de sus instalaciones.

Intuitivo y fácil de usar, este módulo tiene la particularidad de configurarse automáticamente al detectarse la presencia de tensión de red.

Con una simple pulsación de la tecla AUTO, se configuran los siguientes parámetros: tensión de red, umbral mín. y máx. tensión, tipo de utilización,

umbral mín. y máx. de frecuencia.

Una conmutación electrónica de la fuente de alimentación le permitirá disfrutar de una autoalimentación permanente.

PRESENTACIÓN

IndicadorluminosoRotofaseIndica el sentido de rotación de las fases

Indicadorluminoso de estado de la fuenteIndicador luminoso tricolor que simboliza el estado de la fuente

Indicadorluminoso de posiciónIndicador luminoso que señala la posición cerrada del contactor o del conmutador

Pantalla con retroiluminación integrada, disponede 2 líneas de 16 caracteres

Tecla de validación Teclas denavegación y de selecciónpermite el desplazamiento por las di ferentes pantallas de visualización de las magnitudes eléctricas, así como la configuración completa del módulo según las especificaciones de los clientes

Testpermite la simulación del arranque del grupo electrógeno, con la posibilidad de una secuencia de salto

Teclas de utilizaciónTecla auto: configuración automática del módulo, para un funcionamiento automático sin cortes en la red eléctrica o por bajadas de tensión

Tecla 1: Funcionamiento forzado de la fuente 1Tecla 2: Funcionamiento forzado de la fuente 2Tecla Reset: anula la visualización de los fallos

2 líneas de pantalla que permiten una visualización simultánea de la tensión del lado de la red y del lado del grupo. Ocurre lo mismo con la frecuencia.

Los 6 indicadores luminosos informan instantáneamente sobre el estado de la posición de cualquiera de las 2 fuentes, así como de posibles

alarmas y fallos.

El TSI ofrece también de forma opcional 3 entradas y 2 salidas configurables.

CARACTERÍSTICAS

CARACTERÍSTICAS COMPLEMENTARIAS (consúltenos)

ComunicaciónAdemás de un enlace filiar que permite, con todos los módulos de control/mando de SDMO (TELYS, KERYS), un arranque a distancia en contacto seco, el

módulo TSI cuenta con un bus CAN que le permite establecer comunicación con el Kerys.

Este enlace permite introducir en el KERYS todos los datos relativos a la red y al orden de arranque consecutiva a cualquier variación de tensión.

(1) Integrados en un cuadro de suelo (2) Sobre zócalo h=200 mm, o en un cuadro de altura 1600 + 200

800 A 1000 A 1600 A 2000 A(1) 2500 A(1) 3150 A(1)

208-440 V

Por conmutadores

Alturas (mm) 1000 1000 1000 1800(2) 1800(2) 1800(2)

Anchura (mm) 800 800 800 1000 1000 1000

Profundidad (mm) 500 500 500 800 800 800

Tensión

Permutación

Dimensiones

Page 16: Pacific - nl.sdmo.comnl.sdmo.com/Content/Subsidiaries/SHARED/ppr-pa-do-es-01.pdf · ilimitado, de acuerdo con la norma ISO 8528-1. (4) ESP: Potencia de reserva disponible para uso

ARGENTINASDMO ARGENTINA S.A.

TELÉFONO: +54 11 48363511 – FAX: +54 11 48363516

BÉLGICASDMO NV/SA

TELÉFONO: +32 3 646 04 15 – FAX: +32 3 646 06 25

BRASILSDMO DO BRASIL

TELÉFONO: +55(11) 4390 8434 - FAX +55(11) 4390 8434

ESPAÑASDMO INDUSTRIES IBERICA

TELÉFONO: +34 902 30 56 56 – FAX: +34 93 580 31 36

ESTADOS UNIDOS SDMO GENERATING SETS

TELÉFONO: +1 305 863 00 12 – FAX: +1 305 863 97 81

GRAN BRETAÑASDMO ENERGY LTD

TELÉFONO: +44(0) 1932 345 777 - FAX +44(0) 1932 350 033

NIGERIASDMO LAGOS

TELÉFONO: +234 (0)80 56 66 64 44 - FAX + 33 (0)1 72 27 55 62

ALEMANIASDMO GMBH

TELÉFONO/FAX : +49 (0)6332 97 150

SUDÁFRICASDMO JOHANNESBURG

TELÉFONO: +33(0) 6 31 59 47 01 - FAX +33(0) 1 72 27 61 51

ARGELIASDMO ALGER

TELÉFONO: +213(0) 21 68 12 13 - FAX +213(0) 21 68 14 14

DUBAISDMO MIDDLE EAST

TELÉFONO: + 971 50 51 496 83 - FAX +33 (0)1 72 27 55 52

RUSIASDMO MOSCOU

TELÉFONO: +7 926 838 05 34 – FAX: +33 (0) 1 72 27 55 48

SDMO Industries - 12 bis rue de la VilleneuveCS 92 848 - 29 228 Brest Cedex 2 - France

Teléfono: +33(0) 2 98 41 41 41 - Fax +33(0) 2 98 41 63 07www.sdmo.com

La m

arca

SD

MO

es

una

mar

ca p

aten

tada

y re

gist

rada

pro

pied

ad d

e S

DM

O In

dust

ries.

57

34.0

6.09

.L