sdmo plaq ppw gp sp:210x210be.sdmo.com/content/subsidiaries/shared/diycs.pdf · 2012-09-04 ·...
TRANSCRIPT
PPW-DY-DO-CS-93
50HZESPAÑOLPortable Power
El ocioEl bricolaje
La jardinería
Las emergencias
Grupos electrógenos y motobombas: la energía al alcance de la mano.
Sumario
En todas partes del mundo, desde las plataformas de sondeo off shore hasta las condiciones extremasdel desierto, desde las obras de construcción hasta las industrias más exigentes, la fiabilidad y lasprestaciones de sus grupos electrógenos sitúan a SDMO® en los primeros puestos de los fabricantesmundiales.
Inscritos en una dinámica de progreso permanente, el personal de SDMO® se esfuerzan diariamentepor imaginar y producir grupos electrógenos cada vez más eficientes, más autónomos, más limpiosy más fáciles de mantener y utilizar.
Así, SDMO® le propone una variedad de grupos electrógenos y motobombas adaptados a lasespecificidades de la vivienda, del ocio y del bricolaje, que le permite beneficiarse de todos loscompromisos de calidad y seguridad de un gran fabricante francés, respetando las normas másestrictas.
Una energía ejemplar para satisfacerle.
SDMO Industries exporta su producción a másde 180 países gracias a su importante red deagentes y de distribuidores, y a sus 7 filiales:Argentina, Bélgica, Brasil, España, GranBretaña, Nigeria y Estados Unidos.
Distribuidor/Puntos Servicio
Sede social Elegir biensu grupoelectrógeno P.4
Los compromisosSDMO® P.3
Gama TURBO
P.6Gama INVERTER NEO
P.8
Gama AQUALINETM OPEN
P.12
Elegir bien sumotobomba
Accesoriosy opciones
P.10
P.14
2
Alumbrado, frío, agua caliente, equipamiento informático, electro-domésticos, etc. Es difícil imaginar la vida diaria sin el confortpermanente de la electricidad. Los grupos electrógenos, de 0,9 a 5 kW, leaseguran el suministro de corriente eléctrica en cualquier parte siempreque lo desee. Los productos Portable Power responden a las necesidadesde las actividades de ocio al aire libre y del bricolage y le liberan de todaslas limitaciones.
GarantíaEn el marco de un uso para particulares, todos los equipos de la gamaPortable Power descritos en este catálogo tienen una garantía de 2 añosen piezas y mano de obra.
Seguridad y calidad Para favorecer las condiciones que permitan a los consumidores la mejor delas elecciones posibles, los profesionales del grupo electrógeno (< 10 kW)han decidido comprometerse con la carta QUALIGEN en el respeto de lasnormativas vigentes y las normalizaciones existentes a nivel europeo, enparticular, sobre los siguientes puntos:
Seguridad de los usuarios Servicio PosventaInformación comercial Potencia eléctricaNivel sonoro
El nivel sonoro La icona situada al lado de la foto de los grupos señala su conformidadcon la Directiva 2000/14/CE sobre los niveles sonoros. En el cuadro resumen,sólo los grupos marcados con una línea blanca incumplen dicha normativa.
Salud y medio ambiente Todos los productos, accesorios y opciones de la gama Portable PowerSDMO® respetan escrupulosamente la normativa europea Reach queobliga a los fabricantes e importadores a fabricar, comercializar, importaro utilizar sustancias sin efectos nocivos para la salud humana ni para elmedio ambiente. Sus disposiciones se basan en el principio de precaución.
Portable Power: los compromisos SDMO®.
95
95
3
Garantía 2 años
Garantía
¿Para qué va a servir su grupoelectrógeno?
Bricolaje, jardinería, ocio o emergencia… No es necesariamente lo mismo.Si bien los aparatos eléctricos más sencillos no necesitan una calidad decorriente particular, los aparatos informáticos requieren una calidad decorriente estable. La tecnología Inverter, con la que están equipados losgrupos de la gama Inverter NEO, suministra una corriente perfecta, idénticaa la de una toma de corriente doméstica y permite el funcionamiento delos aparatos equipados con un sistema electrónico delicado. También hay que tener en cuenta el nivel sonoro, garantía de una buenarelación con los vecinos y de un confort de utilización.
SDMO® diseña grupos electrógenos que se le asemejan y perfectamenteadaptados al uso y a la frecuencia de utilización que necesita. A cadaperfil le corresponde una gama: determine el suyo para seleccionar elgrupo electrógeno que le dejará plenamente satisfecho.
¿Qué potencianecesita?
Para ayudarle a seleccionar su grupo electrógeno, la guía visual que figuraa continuación, proporcionada a título indicativo, muestra los aparatosutilizados más frecuentemente con un grupo electrógeno.
Algunos aparatos requieren más potencia en el arranque que su potenciareal de funcionamiento, denominada también potencia nominal. Uncoeficiente de arranque multiplicado por la potencia nominal permitedeterminar la potencia necesaria para la correcta puesta en marcha delaparato conectado. De todos modos, pida consejo a su especialistaSDMO®.
3 etapas sencillas para elegir su grupo electrógeno.
1 2
4
300 W 600 W 1 000 W 2 000 W 3 000 W 5 000 W
Lijadora Triturador
Taladradora
HormigoneraSierra
Lámpara halógena
Bombillas
Ordenador
Microondas
Calefacción por aire pulsado
Cortacésped
Motosierra
Frigorífico
Limpiador de alta presión
Bomba de agua
Compresor
Plancha
TV/Hi-Fi
Abrillantadora
Soldador
Sierra circular
Radiador
Congelador
El ocio El bricolaje
La jardinería Las emergencias
- Es importante hacer funcionar el grupo electrógeno al aire libre,en el exterior de un edificio.
- Si se utiliza en el interior, es imprescindible expulsar los gases deescape al exterior y prever una ventilación adecuada para que laspersonas presentes no resulten afectadas.
Recordatorio de las reglas de seguridad vinculadas a lautilización de un grupo electrógeno
Pistola con compresor
Aspirador
Puede elegir el grupo electrógenoque más le convenga.
Ha definido su tipo de utilización y la potencia necesaria: ahora puedeelegir con total conocimiento de causa su grupo electrógeno gracias alradar que figura al lado de las características técnicas de todos losproductos SDMO® de esta guía.
Muy visual, le indica, en una escala de nivel, las capacidades del grupo:su potencia, su autonomía, su nivel sonoro y su frecuencia de utilización.Cuanto más amplio es la zona marcada, más elevado es el nivel deeficiencia. Práctica, la barra de aparatos le permite visualizar en un abriry cerrar de ojos qué equipos puede conectar.
3
5
Podrá acceder a las informacionescompletas de nuestros productos yasociar su necesidad a un productode nuestra gama Portable Power.
Conéctese en nuestra páginaweb www.sdmo.com sección“¿Desea ayuda?”
500 W 1 000 W 2 000 W 3 000 W 4 000 W 5 000 W
Todas las herramientas y aparatos que incluyen una parte electrónicason sensibles a las variaciones de corriente: si desea ponerlos enfuncionamiento con su grupo electrógeno sin deteriorarlos,cerciórese de que éste último dispone de la tecnología Inverter oAVR* que garantizan la estabilidad de la tensión y de la frecuenciade su grupo en ± 1 ó 2% del valor nominal. Esta gran precisiónpermite obtener una alta calidad de corriente y el funcionamientosin riesgo de sus aparatos más exigentes.
*AVR: véase la explicación en la página 7.
Lo que hay que saber
500 W 1000 W 2 000 W 3 000 W 4 000 W 5 000 W
producto
Estos 2 grupos de granautonomía están equipadoscon 2 ruedas que facilitansu transporte y sus des-plazamientos ofreciendouna mayor libertad demovimientos. Diseñadospara entornos de tipo obra,su chasis rígido ofrece a lavez estabilidad y resistencia.
Salida 12 V + cables deconexión
Permite alimentar el material quefunciona con 12 V yespecialmente cargar baterías.
AVR
La regulación automática detensión garantiza la estabilidadde tensión de su grupo, limitandosu variación a ± 2% de la tensiónnominal. En comparación, ungrupo que no está equipado coneste sistemaobtiene generalmenteuna tensión que oscila de -10% a+10% de su tensión nominal.
TURBO 2500 TURBO 5000
7
2,2 kW – 2,3 kVA(1) – 230 VMotor Olymp – ES 175-1Seguridad falta de aceite ● Disyuntor Autonomía: 10,9 horas ● Peso: 45 kgEquipado con una salida 12 V.Equipamiento tomas: 2 tomas 230 V + disyuntor1 toma 12 V + disyuntor. Regulación: AVR.
(1)Valor teórico calculado para comparación.El nivel sonoro del TURBO 5000 no permite respetar la Directiva 2000/14/CE.
500 W 1000 W 2 000 W 3 000 W 4 000 W 5 000 W
95
5 kW – 5 kVA(1) – 230 VMotor Olymp – ES 357-1Seguridad falta de aceite ● DisyuntorAutonomía: 6,7 horas ● Peso: 75 kgEquipado con una salida 12 V.Equipamiento tomas: 2 tomas 230 V + disyuntor1 toma 12 V + disyuntor. Regulación: AVR.
Accesorios incluídosVéase la página 14. regalo
LWA 95 / 72 dB(A) @ 7m Pure Power Garantía 2 años
Garantía
LWA 100 / 77 dB(A) @ 7m Pure Power Garantía 2 años
Garantía
9
LWA 93 / 70 dB(A) @ 7m Medio ambiente Pure Power
Garantía 2 años
Garantía
LWA 95 / 72 dB(A) @ 7m
La tecnología Inverter
De una seguridad absoluta para los aparatos electrónicos exigentes, garantiza unaalta calidad de corriente con una estabilidad de tensión y de frecuencia de su grupoal ± 1% del valor nominal. Al adaptar el régimen del motor a la carga solicitada, latecnología Inverter permite reducir las emisiones contaminantes y el ruido, yconsumir menos combustible. Otra ventaja: compacto y ligero para una utilizaciónmás cómoda.
producto
(1)Valor teórico calculado por comparación.
AccesoriosincluídosVéase lapágina 14.
regalo
0,9 kW – 0,9 kVA(1) – 230 VMotor Olymp – ES 38-1Seguridad falta de aceite ● DisyuntorAutonomía: 2,8 horas ● Peso: 14 kgEquipamiento tomas: 1 toma 230 V +disyuntor + indicador de funcionamiento.
INVERTER NEO 1000 INVERTER NEO 2000 INVERTER NEO 30001,85 kW – 1,85 kVA(1) – 230 VMotor Olymp – ES 86-1Seguridad falta de aceite ● DisyuntorAutonomía: 3,7 horas ● Peso: 21 kgEquipado de una salida 12 V. Equipamiento tomas: 2 tomas 230 V +disyuntor - 1 toma 12 V + disyuntor + indicadorde funcionamiento.
2,6 kW – 2,6 kVA(1) – 230 VMotor Olymp – ES 128-1Seguridad falta de aceite ●DisyuntorAutonomía: 3,3 horas ● Peso: 24 kgEquipado de una salida12 V. Equipamiento tomas: 2 tomas 230 V +disyuntor - 1 toma 12 V + disyuntor +contador horario + indicador defuncionamiento.
500 W 1000 W 2 000 W 3 000 W 4 000 W 5 000 W 500 W 1000 W 2 000 W 3 000 W 4 000 W 5 000 W 500 W 1000 W 2 000 W 3 000 W 4 000 W 5 000 W
Medio ambiente Pure Power
Garantía 2 años
Garantía
LWA 96 / 73 dB(A) @ 7m Medio ambiente Pure Power
Garantía 2 años
Garantía
93 95 96
Regar su jardín, vaciar su piscina para un mantenimiento completo odurante el invierno, evacuar el agua que ha inundado su bodega,proteger sus instalaciones en caso de incendio, etc. Con las motobombasSDMO® de cebado automático, es más fácil y más rápido. Eficaces yeconómicas, sus aplicaciones son múltiples siempre que se escoja correc-tamente. ¡Siga la guía!
3 etapas esenciales para elegir su motobomba.
Evalúe la naturaleza del aguaa tratar Aguas limpias o poco cargadas que puedan contener lodoo gravilla: la granulometría es determinante. Atención: para los líquidos especiales (agua de mar,abonos líquidos, hidrocarburos, etc.) consulte a suespecialista SDMO®.
1
10
11
Calcule la altura de elevación La elevación es más o menos importante según la configuración de la instalacióno aplicación (desagüe, aspersión, riego, vaciado, lavado, etc.).Se calcula a partir de:
La altura de aspiración: es la altura entre el nivel del agua bombeada y el eje dela bomba. Por motivos físicos, no puede ser superior a 8 m.
La altura de descarga: es la altura entre el eje de la bomba y el punto más altode la red.
La pérdida de carga: se trata de la resistencia encontrada por el agua en los tubos.Cuanto más largos son los tubos, de menor diámetro y más curvados, más importantees la pérdida (aproximadamente el 20% en las instalaciones estándar).
Determine los caudales para seleccionar la potencia necesariaEl caudal corresponde a la cantidad de agua máxima que se puede extraer a unaaltura determinada. Se calcula trasladando la altura de elevación en metros sobrela curva de prestaciones. Entonces, se deduce el caudal en l/min.
La altura de elevación en metros determina la presión disponible: se divide por 10para obtener una presión en bares. Si esta presión es insuficiente, será necesarioelegir un modelo más potente.
El caudal y la altura de elevación constituyen los principales criterios de elecciónde su motobomba.
Altura de elevación = altura de aspiración + altura de descarga + pérdida de carga
2
3
Ejemplo de red
Motobomba
Altura de elevación red = 3 m + 12 m = 15 m
Altura dedescarga
Altura deaspiración
Caudal en l/min.
Altu
ra d
e el
evac
ión
en m
Curva de prestaciones
CLEAR 1 ST 2.36 H HP 2.26 HØ: 2" - 50 mm Caudal: 36 m3/hPresión máxima: 2,9 baresAutonomía: 2 horas Altura de elevación: 29 mMotor HONDA® GX 120Peso: 23 kg
Bomba alta presiónØ: 2" - 50 mm Caudal: 26,4 m3/hPresión máxima: 5,7 bares Autonomía: 3,4 horas Altura de elevación: 57 mMotor HONDA® OHV GX 160 ● Peso: 30 kg
Caudal en l/min.
Altu
ra d
e el
evac
ión
en m
Caudal en l/min.
Altu
ra d
e el
evac
ión
en m
Caudal en l/min.
Altu
ra d
e el
evac
ión
en m
13
La aplicación seguridad contra incendios
Esta bomba de alta presión multifunciones,con su gran altura de elevación y su kitlanza en opción, es la herramientaindispensable para luchar contralos incendios mientras seespera la llegada de losservicios de socorro.
OPCIÓNACCESORIO INCLUIDO
Kit tubos entregado con la motobombaCLEAR 1 que consta de 5 m de aspiración +10 m de descarga.
Kit tubos opcional en la motobomba ST 2.36 Hque consta de 5 m de aspiración + 25 m dedescarga.
OPCIÓN
regalo
Hélice de fundición grafitada Junta mecánica decarbono cerámico Cebado automático
Garantía 2 años
Garantía
Hélice de fundición grafitada Junta mecánica decarbono cerámico Cebado automático
Garantía 2 años
Garantía
Hélice de fundición grafitada Junta mecánica decarbono cerámico Cebado automático
Garantía 2 años
Garantía
Ø: 1" - 25 mm Caudal: 6,6 m3/hPresión máxima: 3 baresAutonomía: 1 horaAltura de elevación: 30 mMotor MITSUBISHI® TLE 20 (2 tiempos)Peso: 4,9 kg
Accesorios entregados gratuitamente con los grupos electrógenos
Para la puesta en servicio
Embudo
TURBO
Opciones
Kit tubos - Ref. R11Para motobomba ST 2.36 H que consta de5 m de aspiración + 25 m de descarga.
14
Para la utilización
Alargadera
Cable 12 V (no suministradocon el )
Cable antirrobo(suministrado con el
únicamente)
Para el almacenamientoy el mantenimiento
Funda de protección
Bolsa de herramientas
Manual de utilizacióny mantenimiento
Kit lanza - Ref. R09Kit lanza para motobomba HP 2.26 H que consta de 2 racores de bombero, 25 m de tubo de descarga, 5 m de tubo de aspiración y una lanza de incendios (con funciones chorro, spray y parada).
Funda de protección - Ref. RHOPara las motobombas ST 2.36 H y HP 2.26 H. También disponible para el grupo electrógenoTURBO 2500.
Para las motobombas Para los grupos electrógenos
regalo
Inversor de fuente manual - Ref. R05MPermite conectar un grupo electrógeno a unavivienda y gestionar manualmente la fuentede la corriente, con total seguridad, cuandofalta o vuelve la energía de la red. En posición“Red”, la vivienda está alimentada normalmentepor la red eléctrica. En caso de corte de la red,basta con poner en marcha el grupo electrógeno para quealimente el conjunto de las instalaciones eléctricas de la vivienday bascular el botón del cajetín a la posición Fuente Auxiliar.
Bidon de aceite - Ref. RBH0,5Bidon de aceite 0,5 litro (SAE 15W40).
Grupo electrógeno
Red eléctrico
+ +
Racores rápidosKit de racores rápidos para motobombas 2".
15
GRUPOS ELECTRÓGENOS
MOTOBOMBAS
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
(1) Potencia en kVA: valor teórico calculado para comparación. X No disponible. ● De serie. NC No comunicado.El nivel sonoro del TURBO 5000 no permite respetar la Directiva 2000/14/CE.
Modelo
Bomba Motor
Dim
ensio
nes
ong.
x a
nch
x al
t.en
cm
Peso
en
kg
Accesorios Opciones
Ø a
spira
ción
en m
m
Ø d
esca
rga
en m
m
Altu
ra d
eel
evac
ión
en m
Caud
al m
áx.
en m
3 /h
Caud
al m
áx.
en l/
min
.
Altu
ra d
eas
pira
ción
máx
.en
m
Gran
ulom
etría
en m
Ceba
doau
tom
ático Marca Tipo
CV 3
.600
r.p.
m.
Depó
sito
en
l
Auto
nom
íaen
h
Segu
ridad
falta
de a
ceite
Raco
res
entr
ada/
salid
a
Filtr
o de
pas
o
Abra
zade
ras
Fund
a
Kit t
ubos
Raco
res
rápi
dos
CLEAR 1 25 25 30 6,6 110 8 8 Sí Mitsubishi® TLE 20 (2 tiempos) 0,8 0,4 1,0 X 29 x 24,5 x 31,9 4,9 2 1 3 X ● X
ST 2.36 H 50 50 29 36,0 600 8 8 Sí Honda® GX 120 3,5 2,0 2,0 ● 46,8 x 36,2 x 38 23 2 1 3 RHO R11 R13
HP 2.26 H 50 50 57 26,4 440 8 8 Sí Honda® GX 160 4,8 3,1 3,4 ● 41,5 x 54,5 x 45,5 30 2 1 3 RHO R09
Con objeto de preservar su equipo Portable Power SDMO® y utilizarlo en las mejores condiciones, le recomendamos seguir las siguientesrecomendaciones:
Llene el depósito de aceite hasta el nivelrecomendado. Utilice siempre un aceite 15W40.2
Llene el depósito de combustible: gasolina sinplomo 95/98 o mezcla 2 tiempos.3
Mezcla 2tiempos
Gasolinasin plomo95/98
No conecte nunca aparatos eléctricos antes de lapuesta en marcha. 5
Utilice su grupo electrógeno en el exterior.
4Verifique siempre la compatibilidad del equipoque se va a conectar: la potencia (vatios) y latensión (voltios).
6
PerceuseFX 34
Puissance : 0,3 KVAMatériel homique
(Moteur syncrhone)Puissance minimum requise :
somme des puissancesdes matériels x 1,2
� ���� � ��� �� �� �� ���
ceu4
� ��� �� ����
Lea el manual de utilización entregado con elgrupo y remítase a él para cualquier cuestiónrelativa al funcionamiento o al uso del grupo.
1
50 Hz Motor Alternador
Niv
el s
onor
oCE
E
dB(A
) @ 7
m
Dim
ensio
nes
long
. x a
nch
x al
t.
Peso
en
kg
Kit c
arre
tilla
Opciones
Tipo
Potencia máx.230 V
Marca Tipo
Segu
ridad
falta
de a
ceite
Arra
nque
eléc
tric
o
HP 3
.600
r.p.
m.
Auto
nom
ía e
n h
Depó
sito
en
l
Disy
unto
r 230
V
Salid
a 12
V
Fund
a
Inve
rsor
de
fuen
tekWISO 8528
kVA(1)
TURBO 2500 2,20 2,30 Olymp ES 175-1 ● X 5,5 10,9 12,0 ● Sí 95 72 60,5 x 52 x 44,5 45 ● RHO R05M
TURBO 5000 5,00 5,00 Olymp ES 357-1 ● X 13,0 6,7 12,0 ● Sí 100 77 85 x 78 x 65 75 ● X R05M
INVERTER NEO 1000 0,90 0,90 Olymp ES 38-1 ● X NC 2,8 1,7 ● No 93 70 45 x 26 x 39 14 X ● R05M
INVERTER NEO 2000 1,85 1,85 Olymp ES 86-1 ● X NC 3,7 3,3 ● Sí 95 72 52 x 28 x 46,5 21 X ● R05M
INVERTER NEO 3000 2,60 2,60 Olymp ES 128-1 ● X NC 3,3 4,3 ● Sí 96 73 59 x 30 x 55 24 ● ● R05M
Lwa
FILIALESARGENTINA / SDMO ARGENTINA S.A.
✆ +54 114 836 3511 / Fax: +54 114 836 3516BÉLGICA / SDMO NV/SA
✆ +32 3 646 04 15 / Fax: +32 3 646 06 25BRASIL / SDMO DO BRASIL
✆ +55 (11) 4390 8434 / Fax: +55 (11) 4390 8434ESPAÑA / SDMO INDUSTRIES IBÉRICA
✆ +34 902 30 56 56 / Fax: +34 93 580 31 36ESTADOS UNIDOS / SDMO GENERATING SETS
✆ +1 305 863 00 12 / Fax: +1 305 863 97 81GRAN BRETAÑA / SDMO ENERGY LTD
✆ +44 (0) 1932 345 777 / Fax: +44 (0) 1932 350 033NIGERIA / SDMO LAGOS
✆ +234 (0)1 776 95 95 / Fax: +33 (0)1 72 27 55 62
OFICINASÁFRICA DEL SUR / SDMO JOHANNESBURGO
✆ +33 (0)6 31 59 47 01 / Fax: +33 (0)1 72 27 61 51ARGELIA / SDMO ARGEL
✆ +213 21 68 12 12 / Fax: +213 21 68 14 14DUBAI / SDMO MIDDLE EAST
✆ +971 50 51 496 83 / Fax: +33 1 72 27 55 52RUSIA / SDMO MOSCÚ
✆ +7 926 838 05 34 / Fax: +33 (0)1 72 27 55 48
SDMO Industries - 12 bis, rue de la Villeneuve - CS 92848 - 29228 BREST Cedex 2 - FRANCIATél. +33 (0) 2 98 41 41 41 - Fax +33 (0) 2 98 41 63 07 - Télex 615 092 F - http://www.sdmo.com
S.A.S. con un capital de 17 066 520 €
ISO 9001
SDMO Industries - Implantacion en Francia
Imp
reso
en
Fra
nci
a. L
a m
arca
SD
MO
®es
un
a m
arca
reg
istr
ada
y p
aten
tad
a p
erte
nec
ien
te a
SD
MO
Ind
ust
ries
. La
soci
edad
SD
MO
Ind
ust
ries
se
rese
rva
el d
erec
ho
de
mo
dif
icar
sin
pre
vio
avi
so t
od
as la
s ca
ract
erís
tica
s an
un
ciad
as e
n e
ste
catá
log
o p
ara
mej
ora
r la
cal
idad
de
sus
pro
du
cto
s. D
ocu
men
to n
o c
on
trac
tual
– C
réd
ito
fo
tos:
Stu
dio
29
– G
uill
aum
e Te
am –
Ref
. PPW
-DY
-DO
-CS-
93. P
apel
par
cial
men
te r
ecic
lad
o c
uya
s fi
bra
s ví
rgen
es p
roce
den
de
mad
era
de
bo
squ
es g
esti
on
ado
s d
e m
aner
a so
sten
ible
.