odys i-net musicbox manual es · odys i-net musicbox 7 en 5.2 entorno de red inalámbrica...

32
ODYS i-net MusicBox 1 EN Índice 1 Contenido del paquete .....................................................................................................2 2 Descripción del Copyright ................................................................................................3 3 Instrucciones de seguridad ..............................................................................................3 4 Introducción .....................................................................................................................5 5 Instalación ........................................................................................................................6 5.1 Entorno de red alámbrica (conexión por defecto) .................................................................... 6 5.2 Entorno de red inalámbrica...................................................................................................... 7 5.3 Inicio en red alámbrica ............................................................................................................ 8 5.4 Inicio con asistente de red ....................................................................................................... 9 5.4.1 Red alámbrica.................................................................................................................................................................9 5.4.2 Red inalámbrica............................................................................................................................................................10 5.4.3 Red alámbrica – primera instalación ...........................................................................................................................10 5.5 Primera instalación (Ajustes) ................................................................................................. 12 5.5.1 Ajustes de idioma .........................................................................................................................................................12 5.5.2 Ajuste de fecha y hora..................................................................................................................................................12 5.6 Ajustes generales .................................................................................................................. 14 5.6.1 Ajuste de la alarma.......................................................................................................................................................14 5.6.2 Modo Play (Reproducción) ..........................................................................................................................................15 5.6.3 Sleep Timer (Temporizador Sleep Timer) ..................................................................................................................15 5.6.4 Red ................................................................................................................................................................................15 6 Radio de Internet ...........................................................................................................23 6.1 Introducción........................................................................................................................... 23 6.2 World Station......................................................................................................................... 23 6.2.1 Escuchar World Station................................................................................................................................................23 6.3 SHOUTCast .......................................................................................................................... 24 6.3.1 Escuchar SHOUTCast .................................................................................................................................................24 6.4 Añadir/Borrar una emisora de radio a/de la lista de favoritos................................................. 26 6.5 Grabar canciones de emisoras de radio por Internet ............................................................. 26 7 Reproducir canciones del disco USB.............................................................................27 8 Servidor Media ...............................................................................................................28 8.1 Servidores mediáticos soportados......................................................................................... 28 8.2 Ajuste del entorno Upnp ........................................................................................................ 28 8.2.1 Diagrama del entorno de red UPnP............................................................................................................................28 8.3 Reproducir canciones del servidor mediático UPnP .............................................................. 29 9 Solución de problemas ..................................................................................................30 10 Especificaciones ............................................................................................................31 Warranty conditions ........................................................................................................................ 31

Upload: nguyennhi

Post on 25-Sep-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ODYS i-net MusicBox Manual ES · ODYS i-net MusicBox 7 EN 5.2 Entorno de red inalámbrica Asegúrese de que el entorno de Internet está preparado y la configuración de red disponible

ODYS i-net MusicBox

1

EN

Índice 1 Contenido del paquete.....................................................................................................2 2 Descripción del Copyright ................................................................................................3 3 Instrucciones de seguridad ..............................................................................................3 4 Introducción .....................................................................................................................5 5 Instalación........................................................................................................................6

5.1 Entorno de red alámbrica (conexión por defecto) ....................................................................6 5.2 Entorno de red inalámbrica......................................................................................................7 5.3 Inicio en red alámbrica ............................................................................................................8 5.4 Inicio con asistente de red.......................................................................................................9

5.4.1 Red alámbrica.................................................................................................................................................................9 5.4.2 Red inalámbrica............................................................................................................................................................10 5.4.3 Red alámbrica – primera instalación...........................................................................................................................10

5.5 Primera instalación (Ajustes) .................................................................................................12 5.5.1 Ajustes de idioma .........................................................................................................................................................12 5.5.2 Ajuste de fecha y hora..................................................................................................................................................12

5.6 Ajustes generales..................................................................................................................14 5.6.1 Ajuste de la alarma.......................................................................................................................................................14 5.6.2 Modo Play (Reproducción) ..........................................................................................................................................15 5.6.3 Sleep Timer (Temporizador Sleep Timer) ..................................................................................................................15 5.6.4 Red ................................................................................................................................................................................15

6 Radio de Internet ...........................................................................................................23 6.1 Introducción...........................................................................................................................23 6.2 World Station.........................................................................................................................23

6.2.1 Escuchar World Station................................................................................................................................................23 6.3 SHOUTCast ..........................................................................................................................24

6.3.1 Escuchar SHOUTCast .................................................................................................................................................24 6.4 Añadir/Borrar una emisora de radio a/de la lista de favoritos.................................................26 6.5 Grabar canciones de emisoras de radio por Internet .............................................................26

7 Reproducir canciones del disco USB.............................................................................27 8 Servidor Media...............................................................................................................28

8.1 Servidores mediáticos soportados.........................................................................................28 8.2 Ajuste del entorno Upnp ........................................................................................................28

8.2.1 Diagrama del entorno de red UPnP............................................................................................................................28 8.3 Reproducir canciones del servidor mediático UPnP ..............................................................29

9 Solución de problemas ..................................................................................................30 10 Especificaciones ............................................................................................................31

Warranty conditions ........................................................................................................................31

Page 2: ODYS i-net MusicBox Manual ES · ODYS i-net MusicBox 7 EN 5.2 Entorno de red inalámbrica Asegúrese de que el entorno de Internet está preparado y la configuración de red disponible

ODYS i-net MusicBox

2

EN

1 Contenido del paquete

Asegúrese de que los siguientes elementos se encuentran en la caja. Si el paquete no está completo, póngase en contacto con su proveedor:

ODYS

i-net MusicBox

Mando a distancia

Fuente de alimentación

Dongle WiFi

Cable de prolongación USB

Manual del usuario

Tarjeta de garantía

Page 3: ODYS i-net MusicBox Manual ES · ODYS i-net MusicBox 7 EN 5.2 Entorno de red inalámbrica Asegúrese de que el entorno de Internet está preparado y la configuración de red disponible

ODYS i-net MusicBox

3

EN

2 Descripción del Copyright eMusic-ID – Descripción corporativa y símbolos de propiedad de Gracenote [Documentación del usuario] ● Gracenote® provee la tecnología de identificación de música y los datos correspondientes. Gracenote es el standard industrial en tecnología de identificación de música y en el suministro de contenidos relacionados. Para más información, visite http://www.gracenote.com/. El CD y los datos relacionados con la música vienen de Gracenote, Inc., copyright © 2006 Gracenote. Software de Gracenote, copyright © 2006 Gracenote. Este producto y servicio puede estar sometido a una o más de las siguientes patentes de EEUU: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593, y otras patentes concedidas o pendientes de concesión. Algunos de los servicios se prestan bajo licencia de Open Globe, Inc. para la patente de EEUU: #6,304,523. Gracenote y CDDB son marcas registradas de Gracenote. El símbolo y el logotipo de Gracenote, así como el logotipo de "Powered by Gracenote" son marcas registradas de Gracenote. [One-sheets] ● Gracenote® provee la tecnología de identificación de música y los datos correspondientes. Gracenote® es marca registrada de Gracenote, Inc. El símbolo y el logotipo de Gracenote, así como el logotipo de "Powered by Gracenote" son marcas registradas de Gracenote. Código de cliente de Real Format – Declaración de Copyright de RealNetworks ● RealNetworks, RealAudio y el logotipo Real son marcas comerciales o marcas registradas de RealNetworks, Inc. El Código de cliente de Real Format se incluye bajo licencia de RealNetworks, Inc. Copyright 1995-2007, RealNetworks, Inc. Todos los derechos reservados. ● RealNetworks, RealAudio, y el logotipo Real son marcas registradas de RealNetworks, Inc. Windows Media – Avisos legales de marca registrada de Microsoft ● Microsoft® y Windows Media® son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. ● Microsoft® y Windows Media® son marcas registradas de Microsoft. Windows Media – Descriptores aceptados ● Windows Media® Technologies ● Windows Media® Player ● Windows Media® Tools ● Windows Media® Services ● Windows Media® Player ● Windows Media® file

3 Instrucciones de seguridad 1. Coloque el set sobre una superficie dura, plana y estable de modo que el sistema no quede inclinado. 2. No exponga el set a la humedad, a la lluvia, a la arena, al calor excesivo causado por instalaciones de calefacción o a la luz

directa del sol. 3. No exponga el aparato a gotas ni salpicaduras. 4. A fin de evitar la formación de calor, es necesaria una ventilación adecuada con una distancia mínima de 15 cm entre los

agujeros de ventilación y la superficie circundante. 5. La ventilación no debe verse impedida, las aberturas de ventilación no deben taparse con objetos como periódicos,

manteles, cortinas, etc. 6. Sobre el aparato no deben colocarse recipientes que contengan algún tipo de líquidos, como jarrones por ejemplo. 7. No coloque sobre el aparato fuentes de fuego abiertas, como velas encendidas. 8. Las piezas mecánicas del set contienen rodamientos autolubricantes que no se deben engrasar o lubricar. 9. Para limpiar el set, utilice un paño seco, no utilice agentes que contengan alcohol, amoniaco, gasolina o productos

abrasivos ya que podrían deteriorar la carcasa. Fuente de alimentación

1. Compruebe si el voltaje de la fuente de alimentación, indicado en la placa que se encuentra en la parte trasera del set, coincide con el de su fuente de alimentación local.

2. Conecte el cable de corriente con el adaptador conmutador y con la toma de corriente y conecte la clavija DC con el set; el set está ahora preparado para ser utilizado.

3. Para apagar el set por completo, desenchufe el cable de corriente de la toma de corriente. Instale el set cerca de una salida AC, en un lugar en el que se pueda acceder fácilmente al conector AC.

Desenchufe el cable de la toma de corriente cuando haya fuertes tormentas para proteger el set.

Page 4: ODYS i-net MusicBox Manual ES · ODYS i-net MusicBox 7 EN 5.2 Entorno de red inalámbrica Asegúrese de que el entorno de Internet está preparado y la configuración de red disponible

ODYS i-net MusicBox

4

EN

El cable de corriente AC se utiliza como dispositivo de conexión y debe estar siempre accesible y no verse obstruido durante el funcionamiento.

Información medioambiental

Se ha prescindido de todo embalaje innecesario, el embalaje se puede clasificar fácilmente en tres materiales: cartón, poliestireno y plástico.

Su set se ha fabricado con materiales que se pueden reciclar si es desensamblado por una empresa especializada, observe los reglamentos locales relativos al desecho de embalaje, pilas gastadas y equipos viejos.

La placa de características se encuentra en la parte trasera del set.

Page 5: ODYS i-net MusicBox Manual ES · ODYS i-net MusicBox 7 EN 5.2 Entorno de red inalámbrica Asegúrese de que el entorno de Internet está preparado y la configuración de red disponible

ODYS i-net MusicBox

5

EN

4 Introducción Le agradecemos que se haya decidido por este producto nuestro. Antes de utilizarlo por primera vez, léase atentamente este manual para que pueda hacer el mejor uso de todas las funciones y para disfrutar de una larga vida útil del producto. Guarde el manual en un lugar seguro para consultas futuras. i-net Music Box es un dispositivo de radio de Internet que integra funciones de reproducción digital de audio con conectividad de red, capaz de reproducir archivos de audio MP3/WMA procedentes de un disco USB y que ofrece servicios de radio de Internet como World Stations y SHOUTCast, que ofrece unas 20.000 emisoras de radio de Internet. La radio de Internet soporta también audio streaming vía servidor de emisión de medios de comunicación UPnP.

Precaución Antes de utilizar la radio de Internet, léase las instrucciones generales de seguridad que se indican en la sección 7.

Características del producto • Soporta archivos de audio MP3/WMA (inclusive ID3V1,2) • Soporta letras de canciones estática y sincronizada (.txt /.lrc /.smi) • Soporta la unidad USB Flash, unidad USB HD, reproductor MP3 • World Station Internet Radio • SHOUTCast Internet Radio (http://www.shoutcast.com) • Permite la grabación de datos de audio de emisoras de radio de Internet en formato MP3 • Soporta LAN (Ethernet) y WLAN (802.11b/g, utilizando el dongle wifi USB suministrado) • Soporta IP dinámica vía DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) e IP estática • Soporta el cifrado Wi-Fi WEP64/128 y WPA-PSK • Soporta UPnP • La configuración por defecto es Ethernet y DHCP • Soporta dos ajustes de reloj de alarma • Soporta tecnología de sincronización horaria (* network disponible)

Soporte URL: http://www.odys.de Visite nuestra página web para obtener la información más actualizada sobre esta radio de Internet, sobre otros productos de nuestra empresa y sobre nuestra empresa propiamente dicha. Todas las actualizaciones del firmware de esta radio de Internet se encuentran también disponibles en nuestra página web. Si tiene cualquier pregunta o se le presenta algún tipo de problema, lea las preguntas más frecuentes (FAQ) en nuestra página web o póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente escribiendo a [email protected].

Page 6: ODYS i-net MusicBox Manual ES · ODYS i-net MusicBox 7 EN 5.2 Entorno de red inalámbrica Asegúrese de que el entorno de Internet está preparado y la configuración de red disponible

ODYS i-net MusicBox

6

EN

5 Instalación El dispositivo se enciende automáticamente al conectarlo a una toma de corriente. Pulse brevemente el botón de encendido para cambiar entre los modos Stand By y On. Pulse el botón de encendido durante aprox. 4 segundos para apagar el dispositivo por completo.

El voltaje adecuado para esta radio de Internet es AC 100V~240V/50-60Hz. Compruebe el voltaje local antes de enchufar la unidad.

Asegúrese de que el entorno de Internet está preparado y la configuración de red disponible. (Se recomienda expresamente una conexión de banda ancha DSL).

5.1 Entorno de red alámbrica (conexión por defecto) El ajuste de red por defecto de su radio de Internet es DHCP. Su router de banda ancha lo utilizará para que se le asigne automáticamente una dirección de red válida. (Para más ajustes de red, consulte 7.4 Red) La ilustración siguiente muestra un entorno típico de red. Conecte su i-net Music Box a su router de banda ancha tal y como se indica aquí.

Asegúrese de que su router de banda ancha actúa como servidor DHCP. Ése es el ajuste por defecto de la mayoría de los routers existentes. Recuerde que en el volumen de suministro no se incluye un cable de red.

Si desea escuchar archivos de audio de su PC, puede utilizar un cable cruzado (cross-over) para conectar directamente su radio de Internet y su PC.

i-net MusicBox

i-net MusicBox

Page 7: ODYS i-net MusicBox Manual ES · ODYS i-net MusicBox 7 EN 5.2 Entorno de red inalámbrica Asegúrese de que el entorno de Internet está preparado y la configuración de red disponible

ODYS i-net MusicBox

7

EN

5.2 Entorno de red inalámbrica Asegúrese de que el entorno de Internet está preparado y la configuración de red disponible. Enchufe el dongle Wifi en su radio de Internet (para más ajustes, consulte 7.4 Red)

Recuerde que el SSID de su red inalámbrica debe estar visible durante la búsqueda de redes inalámbricas y durante el proceso de inicialización después de haber apagado el aparato. Se recomienda dejar habilitado el SSID todo el tiempo. En la mayoría de los casos, tendrá que introducir el código de cifrado de su red inalámbrica tal y como se muestra a continuación. Asegúrese de estar utilizando un protocolo de cifrado soportado por este aparato: WEP64/128 ó WPA-PSK

La ilustración siguiente muestra un entorno típico de red. Conecte el dongle WiFi suministrado a uno de los puertos USB de su i-net Music Box. En caso necesario, puede utilizar un cable de prolongación USB para conectar el dongle.

Puede recibir contenidos de audio de su PC en un entorno inalámbrico utilizando Ad-hoc.

i-net MusicBox

Page 8: ODYS i-net MusicBox Manual ES · ODYS i-net MusicBox 7 EN 5.2 Entorno de red inalámbrica Asegúrese de que el entorno de Internet está preparado y la configuración de red disponible

ODYS i-net MusicBox

8

EN

5.3 Inicio en red alámbrica 1. Instale la i-net MusicBox tal y como se indica en los capítulos 4.1 ó 4.2

Conecte un cable de red standard al dongle Wifi USB suministrado. 2. Conecte el dispositivo a una toma de corriente mediante la fuente de alimentación suministrada. 3. El dispositivo se enciende automáticamente.

4. Si la red alámbrica a la que se ha conectado funciona correctamente, el dispositivo empieza a sincronizar la hora.

La zona horaria correcta no se ajusta hasta este momento, por ello la hora que se visualiza puede ser incorrecta. Siga esta guía de instrucciones para elegir el ajuste correcto de la hora.

5. Ahora, el dispositivo está en el modo standby y muestra la hora sincronizada.

2007-May-03 Thu.

PM

Off Off

Cada vez que el dispositivo se desenchufe de la toma de corriente, este proceso se repetirá. Los ajustes realizados no se pierden cuando el dispositivo se desenchufa.

El ajuste de red por defecto para la radio de Internet es LAN (también lo es después de haber elegido

“Reset all setting” (Restablecer todos los ajustes). Puede elegir WLAN para su red de radio de Internet enchufando el dongle WiFi en un puerto USB.

Si aún tiene problemas con el ajuste de red, siga las instrucciones del asistente de red que se indican en la página siguiente.

Recuerde que el asistente de red sólo arranca si no se ha podido establecer ninguna conexión de red.

Network Connecting …

Page 9: ODYS i-net MusicBox Manual ES · ODYS i-net MusicBox 7 EN 5.2 Entorno de red inalámbrica Asegúrese de que el entorno de Internet está preparado y la configuración de red disponible

ODYS i-net MusicBox

9

EN

5.4 Inicio con asistente de red Si no se ha podido establecer ninguna conexión de red, el asistente de red arranca automáticamente.

Conectar a una red alámbrica

Conectar a una red inalámbrica

Salir del asistente de red y volver al menú principal.

Estos ajustes los podrá cambiar posteriormente mediante los ajustes de sistema del dispositivo.

5.4.1 Red alámbrica

Fallos posibles durante la inicialización de la red:

El dispositivo no puede obtener una dirección de red válida del servidor DHCP o del router de la red. Compruebe si el cable de red está correctamente conectado y que en su router de red está habilitado DHCP. Inténtelo de nuevo…

Page 10: ODYS i-net MusicBox Manual ES · ODYS i-net MusicBox 7 EN 5.2 Entorno de red inalámbrica Asegúrese de que el entorno de Internet está preparado y la configuración de red disponible

ODYS i-net MusicBox

10

EN

5.4.2 Red inalámbrica

Recuerde que el asistente de red sólo arranca si no se ha podido establecer ninguna conexión de red o si no se ha establecido ninguna hasta ahora.

5.4.3 Red alámbrica – primera instalación

Seleccione GO para ejecutar el modo de asistente O seleccione EXIT para cancelar. Espere mientras el dispositivo busca redes disponibles.

Recuerde que el SSID de su red inalámbrica debe estar visible durante la búsqueda de redes inalámbricas y durante el proceso de inicialización después de haber apagado el aparato. Se recomienda dejar habilitado el SSID todo el tiempo. En la mayoría de los casos, tendrá que introducir el código de cifrado de su red inalámbrica tal y como se muestra a continuación. Asegúrese de estar utilizando un protocolo de cifrado soportado por este aparato: WEP64/128 ó WPA-PSK

Pulse OK para elegir una de las redes disponibles. Utilice las teclas numéricas del mando a distancia para introducir la contraseña de cifrado para su punto de acceso. Alternativamente, puede utilizar las teclas / para desplazarse por los caracteres disponibles. Use la tecla para introducir el siguiente carácter o la tecla para cambiar el carácter anterior. Para borrar el carácter activo, pulse la tecla . Pulse Select/OK para confirmar la contraseña de cifrado.

Page 11: ODYS i-net MusicBox Manual ES · ODYS i-net MusicBox 7 EN 5.2 Entorno de red inalámbrica Asegúrese de que el entorno de Internet está preparado y la configuración de red disponible

ODYS i-net MusicBox

11

EN

Asegúrese de haber elegido el punto de acceso adecuado. Algunas contraseñas contienen números, letras y letras mayúsculas. Debe introducirlos correctamente.

Una vez introducido el código de cifrado, seleccione Yes para realizar una conexión O seleccione No para elegir otros puntos de acceso. Espere hasta que la red haya quedado establecida. Fallos posibles durante la inicialización de la red:

CAN NOT FIND ANY ACCESS POINT (NO SE ENCUENTRA NINGÚN PUNTO DE ACCESO) Seleccione RESCAN (Buscar de nuevo) para buscar de nuevo un punto de acceso (AP) O seleccione EXIT (salir) para cancelar.

CAN NOT FIND THE AP YOU WANT, PRESS ESC TO ENTER PRESCAN MODE (NO SE PUEDE ENCONTRAR EL PUNTO DE ACCESO QUE USTED DESEA, PULSE ESC PARA ENTRAR EN EL MODO RESCAN) Seleccione RESCAN (Buscar de nuevo) para buscar de nuevo un punto de acceso (AP) O seleccione EXIT (salir) para cancelar.

FAIL TO CONNECT TO ACCESS POINT (FALLO DE CONEXIÓN AL PUNTO DE ACCESO)

1. Seleccione Retry (Intentar de nuevo) para conectar otra vez.

2. O bien, seleccione Wizard (Asistente) para buscar un punto de acceso disponible.

3. O bien, seleccione EXIT (Salir) para cancelar.

El dispositivo no puede obtener una dirección de red válida del servidor DHCP o del router de la red. Compruebe si el cable de red está correctamente conectado y que en su router de red está habilitado DHCP. Inténtelo de nuevo…

1. Seleccione Retry (Intentar de nuevo) para conectar otra vez.

2. O bien, seleccione Wizard (Asistente) para buscar un punto de acceso disponible.

3. O bien, seleccione EXIT (Salir) para cancelar.

Page 12: ODYS i-net MusicBox Manual ES · ODYS i-net MusicBox 7 EN 5.2 Entorno de red inalámbrica Asegúrese de que el entorno de Internet está preparado y la configuración de red disponible

ODYS i-net MusicBox

12

EN

5.5 Primera instalación (Ajustes) 5.5.1 Ajustes de idioma

Vaya a 「Setting」 (Ajustes), desplácese hacia arriba/abajo hasta [Language] (Idiomas) y pulse el botón

「SELECT/OK」para entrar en el submenú [Language]. Desplácese con ayuda del botón Up/Down (arriba/abajo) para cambiar el idioma. Una vez finalizado el ajuste, pulse el botón 「SELECT/OK」para confirmar y guardar.

5.5.2 Ajuste de fecha y hora Si la sincronización horaria se ha realizado con éxito, sólo es necesario ajustar el formato de la hora, la zona horaria y la hora europea de invierno o verano (DST).

1. Pulse brevemente el botón de encendido para encender la unidad. 2. Ahora se encontrará en el menú principal.

3. Desplácese hacia abajo con ayuda de la tecla y elija “Setting” (Ajuste). Pulse OK/Select para confirmar. 4. Pulse de nuevo OK/Select para entrar en el ajuste “Date & Time” (fecha y hora). 5. Ahora dispondrá de las siguientes opciones:

Puede navegar y seleccionar utilizando las teclas de flecha y el botón OK/Select. Con el botón Stop, puede volver al menú anterior.

Función Valores Por

defecto Descripción

Time Sync (Sincronización horaria)

Sí No

Sí Sincronización horaria con un servidor horario de Internet a las 00:00 y a las 12:00, o después de cada encendido.

Date (Fecha) Año Mes Día - Ajusta la fecha actual si no es posible la sincronización horaria.

Time (Hora) Horas: Minutos : Segundos - Ajusta la hora actual si no es posible la sincronización horaria.

Time Format (Formato de hora)

24 / 12 24 Elige si la hora se debe visualizar en el modo de 12 horas o en el modo de 24 horas.

Time Zone (Zona horaria)

Valores entre -12 y +13 horas +1 Elige la zona horaria en la que Usted vive. Reino Unido, Portugal e Irlanda: 0 Dublín Resto de Europa: +1 Amsterdam

DST Sí / No No Sí: Horario de ahorro de luz diurna (horario de verano) No: Horario normal (horario de invierno)

Recuerde que deberá cambiar el ajuste DST dos veces al año en caso de que sea necesario.

Para asegurarse de que la sincronización horaria automática funciona correctamente, realice primero el ajuste de zona horaria y de DST.

Page 13: ODYS i-net MusicBox Manual ES · ODYS i-net MusicBox 7 EN 5.2 Entorno de red inalámbrica Asegúrese de que el entorno de Internet está preparado y la configuración de red disponible

ODYS i-net MusicBox

13

EN

En detalle: Ajuste de sincronización horaria

Vaya a 「SETUP」 (Configuración), desplácese hacia arriba/abajo hasta [Date & Time] (Fecha y hora) y

pulse el botón 「SELECT/OK」 para decidir si se va a tener habilitada la sincronización horaria automática (yes) o no (no).

Ajuste de la fecha Vaya a 「SETUP」 (Configuración), desplácese hacia arriba/abajo hasta [Date & Time] (Fecha y hora) y

pulse el botón 「SELECT/OK」para entrar en el submenú [Date] (fecha). Desplácese con ayuda del botón Up/Down (arriba/abajo) para cambiar el año, el mes y el día. Y pulse el botón 「SELECT/OK」 para cambiar entre año, mes y día.

Una vez finalizado el ajuste, pulse el botón 「SELECT/OK」para confirmar y guardar. Ajuste de la hora

Vaya a 「SETUP」 (Configuración), desplácese hacia arriba/abajo hasta [Date & Time] (Fecha y hora) y

pulse el botón 「SELECT/OK」para entrar en el submenú [Time] (hora). Desplácese con ayuda del botón Up/Down (arriba/abajo) para cambiar las horas y los minutos. Y pulse el botón 「SELECT/OK」 para cambiar entre horas y minutos.

Una vez finalizado el ajuste, pulse el botón 「SELECT/OK」para confirmar y guardar.

El ajuste de hora y fecha puede no surtir efecto si está habilitada la sincronización horaria (Yes). Recomendamos dejar habilitada la función de sincronización horaria.

Ajuste del formato de la hora

Vaya a 「SETUP」 (Configuración), desplácese hacia arriba/abajo hasta [Date & Time] (Fecha y hora) y

pulse el botón 「SELECT/OK」para entrar en el submenú [Time Format] (Formato de hora).

Pulse el botón 「SELECT/OK」 para ajustar el formato de 12 ó 24 horas. Ajuste de la zona horaria

Vaya a 「SETUP」 (Configuración), desplácese hacia arriba/abajo hasta [Time Zone] (Zona horaria) y

pulse el botón 「SELECT/OK」para entrar en el submenú [Time] (Hora). Desplácese con ayuda del botón Up/Down (arriba/abajo) para cambiar la zona horaria. Una vez finalizado el ajuste, pulse el botón 「SELECT/OK」para confirmar y guardar.

Reino Unido, Portugal e Irlanda: 0 Dublín Resto de Europa: +1 Amsterdam

Ajuste de hora DST

Vaya a 「SETUP」 (Configuración), desplácese hacia arriba/abajo hasta [Date & Time] (Fecha y hora) y

pulse el botón 「SELECT/OK」para entrar en el submenú [DST].

Pulse el botón 「SELECT/OK」 para seleccionar DST Time (Horario de verano) (Yes) u horario de invierno (No).

Sí: Horario de ahorro de luz diurna (horario de verano) No: Horario normal (horario de invierno)

Page 14: ODYS i-net MusicBox Manual ES · ODYS i-net MusicBox 7 EN 5.2 Entorno de red inalámbrica Asegúrese de que el entorno de Internet está preparado y la configuración de red disponible

ODYS i-net MusicBox

14

EN

5.6 Ajustes generales 5.6.1 Ajuste de la alarma

Generalidades: Soporta dos ajustes de reloj de alarma. Soporta reloj de alarma diaria. Soporta diversos sonidos del reloj de alarma (pitido / radio de Internet / USB).

1. Pulse el botón 「SETUP」 (configuración), desplácese hacia abajo hasta [Alarm] (Alarma) y

pulse el botón 「SELECT/OK」.

2. Seleccione el submenú [Use Alarm 1] (Utilizar alarma 1) y pulse el botón 「SELECT/OK」 para activar la alarma. El ajuste por defecto de [Use Alarm 1] (Utilizar alarma 1) es No.

3. Pulse el botón UP/DOWN (arriba/abajo) para ajustar la hora de la alarma y pulse el botón 「SELECT/OK」 para cambiar de horas a minutos.

4. Una vez finalizado el ajuste, pulse el botón 「SELECT/OK」para confirmar.

Alarma

Set Alarm 1 No

Set Alarm 1 >

Set Alarm 2 No

El ajuste por defecto de [Use Alarm 1] (Utilizar alarma 1) es No.

Alarma

Set Alarm 1 Yes

Set Alarm 1 >

Set Alarm 2 No

Ir a [Set Alarm 1] (Ajustar alarma 1) para ajustar el reloj de alarma

Alarm 1

14 : 54 : 00

Desplazamiento arriba/abajo para ajustar horas y minutos

2007-May-03 Thu..

PM

PM 6:00 off Una vez terminado, los cambios se guardan

Puede activar o desactivar alarmas pulsando el botón Alarm 1/Alarm 2 de la unidad mientras el dispositivo se encuentra en el modo Standby.

Ajuste del sonido de la alarma

˙Vaya a [SETUP] (Configuración), desplácese hacia abajo hasta [Alarm] (Alarma) y pulse el botón 「SELECT/OK」.

˙Vaya a [Alarm Source] (Fuente de alarma) y pulse el botón 「SELECT/OK」 para entrar. ˙Pulse el botón UP/DOWN (arriba/abajo) para determinar el sonido de la alarma y pulse el botón 「SELECT/OK」 para confirmar.

Alarm Source Beep i.Radio USB

Pulse el botón UP/DOWN (arriba/abajo) para determinar el sonido de la alarma y pulse el botón 「SELECT/OK」 para confirmar.

Page 15: ODYS i-net MusicBox Manual ES · ODYS i-net MusicBox 7 EN 5.2 Entorno de red inalámbrica Asegúrese de que el entorno de Internet está preparado y la configuración de red disponible

ODYS i-net MusicBox

15

EN

˙El sonido por defecto de la alarma es “Beep” (Pitido). ˙En el modo standby, la alarma se enciende con la fuente de sonido cuando llega la hora ajustada. ˙La fuente de alarma por defecto de la radio de Internet es la primera emisora de radio del archivo FAVORITE.

Apagar la alarma

˙En el modo “Standby Alarm”, cuando llega la hora ajustada la pantalla parpadea y la fuente de la alarma es reproducida. ˙Pulse el botón 「Standby」, o 「STOP/ESC」, o 「Alarm」 para apagar la alarma. ˙En el modo “Normal”, puede apagar la alarma pulsando cualquier tecla. ˙En algunos casos, la pantalla de la radio de Internet parpadeará para indicar que la hora de alarma ajustada ha llegado.

5.6.2 Modo Play (Reproducción) ˙Vaya a [SETUP] (Configuración), desplácese hacia abajo hasta [Play Mode] (Modo de reproducción) y pulse el botón 「SELECT/OK」 para cambiar el ajuste. – Normal (Normal) – Shuffle (Aleatorio) – Repeat One (Repetir uno) – Repeat All (Repetir todos) –

Este ajuste surte efecto sólo con la reproducción de archivos MP3 ó WMA de la memoria USB.

5.6.3 Sleep Timer (Temporizador Sleep Timer) Encender/Apagar

˙Pulse el botón 「SLEEP」 del mando a distancia. El icono ˙ se visualiza en el lado superior de la pantalla cuando el temporizador Sleep está encendido. Alternativamente, pude navegar por los ajustes del sistema: ˙Vaya a [SETUP] (Configuración), desplácese hacia abajo hasta [Sleep] y pulse el botón 「SELECT/OK」.

˙Seleccione [Sleep Timer] y pulse entonces el botón 「SELECT/OK」 para encender (Yes) o apagar el temporizador Sleep.

Cambiar el valor ˙Vaya a [SETUP] (Configuración), desplácese hacia abajo hasta [Sleep] y pulse el botón 「SELECT/OK」.

˙Seleccione [Sleep Timer] y pulse entonces el botón 「SELECT/OK」 para cambiar el ajuste. Puede ajustar diversos valores entre 5 y 120 minutos. Transcurrido este tiempo, el aparato deja de sonar y vuelve al modo Standby.

5.6.4 Red Generalidades: ˙Soporta LAN (Ethernet) y WLAN (802.11b/g, el dongle wifi es opcional)

˙Soporta el cifrado Wi-Fi WEP64/128 y WPA-PSK ˙Soporta IP dinámica vía DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) e IP estática. ˙Soporta Upnp. ˙La configuración por defecto es Ethernet y DHCP

Menú Connect (Menú de conexión)

Page 16: ODYS i-net MusicBox Manual ES · ODYS i-net MusicBox 7 EN 5.2 Entorno de red inalámbrica Asegúrese de que el entorno de Internet está preparado y la configuración de red disponible

ODYS i-net MusicBox

16

EN

˙Vaya a [SETUP] (Configuración), desplácese hacia abajo hasta [Network] (Red) y pulse el botón 「SELECT/OK」.

˙Seleccione [Connect] (Conexión) y pulse entonces el botón 「SELECT/OK」 para cambiar el ajuste. Puede elegir entre las conexiones de red LAN y WLAN.

Page 17: ODYS i-net MusicBox Manual ES · ODYS i-net MusicBox 7 EN 5.2 Entorno de red inalámbrica Asegúrese de que el entorno de Internet está preparado y la configuración de red disponible

ODYS i-net MusicBox

17

EN

Entender el estado de la red ˙El icono del estado de conectividad de la red se visualiza en la esquina superior derecha de la pantalla. Estado LAN

→ ˙No se ha detectado ningún cable de Ethernet.

→ ˙Cable de Ethernet detectado.

˙Solicitud DHCP fallida.

→ ˙Cable de Ethernet detectado.

˙Solicitud DHCP con éxito.

Estado WLAN

→ ˙No se ha detectado ningún dongle Wi-Fi

→ ˙Dongle Wi-Fi detectado.

˙Solicitud DHCP fallida.

→ ˙Dongle Wi-Fi detectado.

˙Solicitud DHCP con éxito. Ajuste de la conectividad Wi-Fi Enchufe un adaptador USB Wi-Fi en el puerto USB. (El adaptador USB Wi-Fi es opcional) Pulse el botón 「SETUP」 (configuración), desplácese hacia arriba/abajo hasta [Network] (Red) y pulse el

botón 「SELECT/OK」. Seleccione [Connect] (Conexión) y conmute de [LAN] a [WLAN]. Pulse el botón 「STOP/ESC」 para cancelar el asistente.

Desplácese hacia arriba/abajo hasta [Wireless] (Inalámbrica) y pulse el botón 「SELECT/OK」 para entrar. Desplácese hacia arriba/abajo hasta [Site Survey] (Estudio del sitio), [Connect Mode] (Modo de conexión), [SSID] o [Encryption] (Cifrado), pulse entonces el botón 「SELECT/OK」 para entrar.

Pulse UP/DOWN (arriba/abajo) y pulse el botón 「SELECT/OK」 para ajustar cada uno de los elementos necesarios.

Este icono se visualiza en el lado superior de la pantalla cuando el ajuste inalámbrico ha tenido éxito. Red

Conectar LAN

Ajustes IP >

Utilizar Proxy Cancelar

Seleccione [Connect] (Conexión) y conmute de [LAN] a [WLAN].

Red

Asistente >

Ajustes IP >

Conexión inhalámbrica >

El elemento [Wireless] (Inalámbrica) aparece en la pantalla.

Conexión inhalámbrica

SSID >

Encriptación >

Encuesta del sitio >

Ajuste cada elemento de Wi-Fi necesario.

Conexión inhalámbrica

SSID >

Encriptación >

Encuesta del sitio >

Este icono se visualiza cuando el ajuste ha tenido éxito.

Ajuste de la red Wi-Fi mediante el asistente

Page 18: ODYS i-net MusicBox Manual ES · ODYS i-net MusicBox 7 EN 5.2 Entorno de red inalámbrica Asegúrese de que el entorno de Internet está preparado y la configuración de red disponible

ODYS i-net MusicBox

18

EN

˙Enchufe el dongle USB Wi-Fi en el puerto USB. ˙Vaya a [SETUP] (Configuración), desplácese hacia arriba/abajo hasta [Network] (Red) y pulse el botón 「SELECT/OK」 para entrar.

˙Pulse el botón 「SELECT/OK」 para cambiar de [Connect] a [WLAN].

˙Seleccione [Wizard] (Asistente) y pulse el botón 「SELECT/OK」. ˙Desplácese hacia arriba/abajo hasta el punto de acceso al que se quiera conectar y pulse el botón 「SELECT/OK」.

˙Si el punto de acceso que desea seleccionar está protegido, pulse el botón 「SELECT/OK」 para seleccionarlo. ˙Para introducir el código de cifrado, pulse el botón UP/DOWN (arriba/abajo) (o una tecla numérica) para cambiar los caracteres y pulse el botón LEFT/RIGHT (izquierda/derecha) para cambiar. ˙Pulse 「SELECT/OK」una vez hecho el ajuste. El icono ˙ se visualiza en el lado superior de la pantalla cuando el ajuste inalámbrico ha tenido éxito.

Red

Conectar LAN

Ajustes IP >

Utilizar Proxy Cancelar

Seleccione [Connect] (Conexión) y conmute de [LAN] a [WLAN].

Red

Connect(def~) WLAN

Asistente >

Ajustes IP >

Seleccione [Wizard] (Asistente) y pulse el botón [SELECT/OK].

Asistente

Ap01 61%

D-LINK 85%

default 21%

Entre en [Wizard] (Asistente), en la pantalla se visualizan todos los puntos de acceso disponibles y su intensidad de señal.

Wizard

>

Utilice UP/DOWN (arriba/abajo) (o una tecla numérica) para introducir el código de cifrado para el acceso al punto de acceso de ser necesario. Una vez introducida la clave de acceso, pulse 「SELECT/OK」 y pulse 「STOP/ESC」 para salir

Wizard

Comprobación de la clave de cifrado…

Red

Conectar(ap01) WLAN

Ajustes IP >

Conexión inhalámbrica >

Este icono se visualiza cuando el ajuste ha tenido éxito. Introducir la IP estática Pulse el botón 「SETUP」 (configuración), desplácese hacia arriba/abajo hasta [Network] (Red) y pulse el

botón 「SELECT/OK」.

Desplácese hacia arriba/abajo hasta [IP Setting] (Ajuste de IP) y pulse el botón 「SELECT/OK」 para entrar.

Page 19: ODYS i-net MusicBox Manual ES · ODYS i-net MusicBox 7 EN 5.2 Entorno de red inalámbrica Asegúrese de que el entorno de Internet está preparado y la configuración de red disponible

ODYS i-net MusicBox

19

EN

Seleccione [IP Source] (Fuente de IP) y pulse el botón 「SELECT/OK」 para cambiar de [Dynamic] (Dinámica) a [Static] (Estática). Desplácese hacia arriba/abajo hasta [TCP/IP] y pulse el botón 「SELECT/OK」 para iniciar la edición. Pulse el botón UP/DOWN (arriba/abajo) para cambiar los caracteres, pulse el botón LEFT/RIGHT (izquierda/derecha) para cambiar. Una vez finalizado el ajuste, pulse el botón 「STOP/ESC」para confirmar.

Red

Conectar LAN

Ajustes IP >

Utilizar Proxy Cancelar

Seleccione [IP Setting] (Ajuste de IP), pulse entonces 「SELECT./OK」

Ajustes IP

Fuente IP Estática

Pulse el botón 「SELECT/OK」 para cambiar de [IP Source] (Fuente de IP) a [Static] (Estática).

Ajustes IP

Fuente IP Estática

TCP/IP >

DNS >

Seleccione [TCP/IP], pulse entonces 「SELECT./OK」

TCP/IP

IP 192.169.001.100

Mask 255.255.255.000

GW 192.169.001.254

Pulse UP/DOWN (arriba/abajo) (o una tecla numérica), pulse LEFT/RIGHT (izquierda/derecha) para introducir la IP.

Cuando el valor de ajuste de la IP (inclusive IP, Subnet Mask o Gateway) no es legal, el ajuste de la IP cambia al valor por defecto.

TCP/IP The IP Setting Value is

illegal ! Setting is

Changed to Default !

Introducir DNS Pulse el botón 「SETUP」 (configuración), desplácese hacia arriba/abajo hasta [Network] (Red) y pulse el

botón 「SELECT/OK」.

Seleccione [DNS] y pulse el botón 「SELECT/OK」. Pulse el botón UP/DOWN (arriba/abajo) para cambiar los caracteres, pulse el botón LEFT/RIGHT (izquierda/derecha) para cambiar. Una vez finalizado el ajuste, pulse el botón 「SELECT/OK」 para confirmar.

Ajustes IP

Fuente IP Estática

TCP/IP >

DNS >

Seleccione [DNS], pulse entonces 「SELECT/OK」

DNS

DNS1 168.095.001.001

DNS2 000.000.000.000

Pulse UP/DOWN (arriba/abajo) (o una tecla numérica), pulse LEFT/RIGHT (izquierda/derecha) para introducir la IP.

Page 20: ODYS i-net MusicBox Manual ES · ODYS i-net MusicBox 7 EN 5.2 Entorno de red inalámbrica Asegúrese de que el entorno de Internet está preparado y la configuración de red disponible

ODYS i-net MusicBox

20

EN

Introducir Proxy Pulse el botón 「SETUP」 (configuración), desplácese hacia arriba/abajo hasta [Network] (Red) y pulse el

botón 「SELECT/OK」.

Desplácese hacia arriba/abajo hasta [Use Proxy] (Usar Proxy) y pulse el botón 「SELECT/OK」 para cambiar a [Yes]. Desplácese hacia arriba/abajo hasta [Proxy Server] (Servidor Proxy) y pulse entonces el botón 「SELECT/OK」 para introducir el nombre del dominio o la dirección IP.

Pulse el botón 「SELECT/OK」, pulse seguidamente el botón UP/DOWN (arriba/abajo) para cambiar los caracteres, pulse el botón LEFT/RIGHT (izquierda/derecha) para cambiar. Una vez finalizado el ajuste, pulse el botón 「SELECT/OK」 para confirmar.

Desplácese hacia arriba/abajo hasta [Proxy Port] (Puerto Proxy) y pulse el botón 「SELECT/OK」 para introducir el número del puerto. Repita el paso 4~5.

Método de entrada

BOTÓN DESCRIPCIÓN OK / Select Finalizar edición STOP/ESC Borrar un carácter Up Cambiar un carácter entre 0-9, a-z, A-Z, símbolo DOWN Cambiar un carácter entre 0-9, a-z, A-Z, símbolo

LEFT Cambia a la izquierda RIGHT Cambia a la derecha 1 1./_!@# $ % ^ & * : ; ' " / \ ( ) [ ] { } espacio 2 2 abc ABC 3 3 def DEF 4 4 ehi EHI 5 5 jkl JKL 6 6 mno MNO 7 7 pqrs PQRS 8 8 tuv TUV 9 9 wxyz WXYZ 0 0

Proxy Server

>

Preparado para editar

Proxy Server >proxy.hinet.net

Pulse el botón UP/DOWN (arriba/abajo), pulse el botón LEFT/RIGHT (izquierda/derecha) para introducir caracteres.

Proxy Server

>proxy.hinet.net

Pulse 「SELECT/OK」 para confirmar

Page 21: ODYS i-net MusicBox Manual ES · ODYS i-net MusicBox 7 EN 5.2 Entorno de red inalámbrica Asegúrese de que el entorno de Internet está preparado y la configuración de red disponible

ODYS i-net MusicBox

21

EN

˙Seleccione [Proxy Port] (Puerto Proxy) para introducir un puerto de servidor Proxy

Proxy Port

>

Preparado para editar

Proxy Port >8080

Pulse el botón UP/DOWN (arriba/abajo), pulse el botón LEFT/RIGHT (izquierda/derecha) para introducir caracteres.

Proxy Port

>8080

Pulse 「SELECT/OK」 para confirmar

Información ● Muestra la versión del firmware e información de la red. Idioma ˙Soporta 11 idiomas – Inglés、Alemán、Español、Portugués、Francés、Italiano、Sueco、Finlandés、Holandés、Danés、Chino tradicional. El idioma por defecto de su radio de Internet es inglés.

Ajustes

Language >

Información >

Reset >

Seleccione 「SETUP」 (Configuración) y elija 「Language」 (Idioma)

Language

English

German

Spanish

Seleccione el idioma y pulse el botón 「SELECT/OK」

Restablecer todos los ajustes ● Restablece todos los ajustes a la configuración de fábrica.

Advertencia: Todos los ajustes cambian a la configuración de fábrica.

Actualización del firmware ˙Soporta la actualización mediante USB Procura una versión de firmware adecuada (consulte el número de su modelo) de los fabricantes. El archivo de la versión de firmware tiene la terminación .UPG. Copie el archivo [image.upg] al directorio raíz de un disco USB. Enchufe el disco USB en el puerto USB. Pulse el botón 「SETUP」 (configuración), desplácese hacia arriba/abajo hasta [Firmware Upgrade]

(Actualización de firmware) y pulse el botón 「SELECT/OK」.

Desplácese hacia arriba/abajo hasta [Yes] (Sí) y pulse el botón 「SELECT/OK」 para actualizar. La radio de Internet se reinicia automáticamente al finalizar la actualización.

Page 22: ODYS i-net MusicBox Manual ES · ODYS i-net MusicBox 7 EN 5.2 Entorno de red inalámbrica Asegúrese de que el entorno de Internet está preparado y la configuración de red disponible

ODYS i-net MusicBox

22

EN

Durante el proceso de actualización, no se debe apagar la radio de Internet ni pulsar ninguna tecla de función.

Se recomienda restablecer todos los ajustes después de haber actualizado el firmware de la radio de Internet.

Ajustes

Información >

Reset >

Actualizar >

Seleccione [Firmware Upgrade] (Actualización de firmware), pulse entonces 「SELECT/OK」

Actualizar

Fuente de la imagen USB

Actualizar >

Seleccione [Upgrade] (Actualizar) y pulse el botón 「SELECT/OK」

Actualizar

Está seguro que desea

Actualizar?

Pulse 「Yes」 para confirmar

Actualizar

Image

Mac[00.00.c0.50.65.03]

Seleccione el archivo .upg más actualizado para actualizar

Upgrade Process

>>> Processing <<<

Please DO NOT

Cut off the Power

Comprobación del archivo y preparación para la actualización

→Processing …

El firmware se está actualizando

Principal i.Radio >

USB >

Servidor Media > Actualización concluida.

Page 23: ODYS i-net MusicBox Manual ES · ODYS i-net MusicBox 7 EN 5.2 Entorno de red inalámbrica Asegúrese de que el entorno de Internet está preparado y la configuración de red disponible

ODYS i-net MusicBox

23

EN

6 Radio de Internet 6.1 Introducción Los oyentes de radio de Internet reciben una corriente de datos (stream continuo) de audio procedente de las emisoras de radio por Internet. La radio de Internet soporta muchas fuentes de stream de audio como Microsoft (mms://..) y “SHOUTCast”. ˙SHOUTCast (http://www.shoutcast.com) La más tradicional de las emisoras de radio FM del mundo ofrece servicios o programas de radio online. La radio de Internet mediante los portales de “World Station” puede conectarse a esos servicios o programas de radio online. Además, “World Station” categoriza estas emisoras por países y las clasifica en el archivo World Station. Esto hace más fácil buscar o encontrar una emisora de radio en concreto.

Recuerde que las emisoras de radio que se pueden encontrar en este aparato vienen prestablecidas por los portales online específicos. La lista de emisoras no se puede editar.

Este aparato puede mostrar información de los títulos durante la reproducción de las canciones si la emisora ofrece tal función. Recuerde que no todas las emisoras soportan esta función. Algunas veces, sólo podrá ver algunos caracteres.

Los portales online “World Station” y “SHOUTcast” son responsables de la actualidad de las listas de emisoras que ofrecen. Es posible que algunas emisoras no estén accesibles temporalmente si la dirección de stream ha cambiado o que no se pueda acceder a ellas si han dejado de emitir stream.

6.2 World Station Requerimientos del sistema: Se recomienda expresamente una conexión a Internet de banda ancha (xDSL/Módem de Cable). De todos modos, la radio de Internet no soporta PPPoE(ADSL) o ISP Proxy (módem de cable). Recomendamos expresamente conectar con un router de banda ancha para obtener una mejor calidad del stream de audio. ˙Si no se ha establecido una conexión de Internet en su radio por Internet, el modo de asistente se activará automáticamente. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para establecer una conexión de red. 6.2.1 Escuchar World Station

1. Vaya al menú [Main] (Principal), elija i.Radio (radio por internet) y pulse el botón 「SELECT/OK」.

2. Elija [World Station] y pulse entonces el botón 「SELECT/OK」.

3. Desplácese hacia arriba/abajo hasta una emisora y pulse el botón 「SELECT/OK」 para reproducir. Las emisoras disponibles se clasifican del siguiente modo: Área -> País -> Alfabeto Empezará a escuchar música en cuanto el almacenamiento del búfer alcance el 100%.

4. Pulse ( ) para volver a la página de menú anterior.

Para buscar rápidamente una emisora de radio por Internet, pulse el botón 「Right」 (Derecha) para saltar de las emisoras cuya inicial es la A a las que empiezan por B, de B a C, etc. Pulse el botón

「Left」 (Izquierda) para retroceder.

Pulse 「INFO」 para visualizar la cantidad total de emisoras de radio por Internet de una categoría específica y para ver la emisora en la que se encuentra actualmente.

Page 24: ODYS i-net MusicBox Manual ES · ODYS i-net MusicBox 7 EN 5.2 Entorno de red inalámbrica Asegúrese de que el entorno de Internet está preparado y la configuración de red disponible

ODYS i-net MusicBox

24

EN

Main

i.Radio >

USB >

Media-Server >

i.Radio

Favorite >

World Station >

SHOUT Cast >

World Station

Africa >

Americas >

Asia > Seleccione 「i.Radio」 Elija「World Station」 Categorizadas por áreas

World Station

Caribean >

Europe >

Middle East >

Europe

Albania >

Andorra >

Austria >

Europe

Germany >

Gibraltar >

Greece > Pulse el botón 「Right」 (Derecha) para realizar una búsqueda rápida. El nombre de las áreas cambia en orden alfabético.

Categorizadas por países. Navegue tal y como se acaba de describir.

Elija el país de la emisora pulsando 「Select/OK」.

Germany

106!8 rock ‘n pop >

B5 Aktuell >

Bayern 1 >

Germany

106!8 rock ‘n pop >

B5 Aktuell >

Bayern 1 >

1/41

106!8 rock ‘n pop >

B5 Aktuell >

Bayern 1 > Categorizadas por emisoras de radio Pulse 「INFO」 En la pantalla se visualiza la

cantidad de emisoras de radio. Germany

106!8 rock ‘n pop >

B5 Aktuell >

Bayern 1 >

World Station

106!8 rock ‘n pop

MP3, 96Kbps

Germany

106!8 rock ‘n pop >

B5 Aktuell >

Bayern 1 > Elija una emisora de radio por Internet.

Durante la reproducción, se visualiza el formato y la tasa de bits.

Pulse ( ) para volver a la página de menú anterior.

6.3 SHOUTCast

Requerimientos del sistema: Se recomienda expresamente una conexión a Internet de banda ancha (xDSL/Módem de Cable). De todos modos, la radio de Internet no soporta PPPoE(ADSL) o ISP Proxy (módem de cable). Recomendamos expresamente conectar con un router de banda ancha para obtener una mejor calidad del stream de audio.

6.3.1 Escuchar SHOUTCast 1. Vaya al menú [Main] (Principal), elija [i.Radio] (radio por internet) y pulse el botón 「SELECT/OK」.

2. Elija [SHOUTCast] y pulse entonces el botón 「SELECT/OK」. 3. La lista de emisoras de SHOUTCast se clasifica del siguiente modo: Alfabeto -> Género 4. Desplácese hacia arriba/abajo hasta una emisora y pulse el botón 「SELECT/OK」 para reproducir.

Empezará a escuchar música en cuanto el almacenamiento del búfer alcance el 100%.

Pulse 「INFO」 para visualizar la cantidad total de emisoras de radio por Internet de una categoría específica y para ver la emisora en la que se encuentra actualmente.

Page 25: ODYS i-net MusicBox Manual ES · ODYS i-net MusicBox 7 EN 5.2 Entorno de red inalámbrica Asegúrese de que el entorno de Internet está preparado y la configuración de red disponible

ODYS i-net MusicBox

25

EN

Page 26: ODYS i-net MusicBox Manual ES · ODYS i-net MusicBox 7 EN 5.2 Entorno de red inalámbrica Asegúrese de que el entorno de Internet está preparado y la configuración de red disponible

ODYS i-net MusicBox

26

EN

6.4 Añadir/Borrar una emisora de radio a/de la lista de favoritos ˙Vaya a la emisora de radio que desea añadir al archivo FAVORITE. ˙Pulse el botón 「SELECT/OK」 durante 2 segundos, la barra parpadeará dos veces. ˙Para borrar una emisora de radio de su archivo FAVORITE, vaya a la emisora de radio que desee borrar y mantenga pulsado el botón 「SELECT/OK」 durante 2 segundos. Pulse 「Yes」 para confirmar. ˙La radio de Internet le informará de si la estación que intenta añadir al archivo FAVORITE existe ya en éste. ˙Si la información de una emisora de radio es extensa, puede ocupar más de 1 espacio de memoria.

Puede añadir un máximo de 20 emisoras de radio al archivo FAVORITE.

6.5 Grabar canciones de emisoras de radio por Internet

La calidad de la grabación depende la calidad de la banda ancha de la emisora de radio por Internet. Elija una emisora de radio que utilice el formato mp3 para la difusión. Las emisiones de radio sólo se pueden grabar en el formato MP3. No se soporta la grabación en los formatos WMA o REAL. Las etiquetas ID3 y la duración de las canciones NO se activan automáticamente.

1. Conecte un dispositivo de almacenamiento USB en uno de los dos puertos USB. Si la conexión se ha establecido, el símbolo USB se visualiza en la esquina superior derecha ( ).

2. Elija una emisora de radio de la que desee grabar. La emisora de radio de la que se vaya a grabar debe estar reproduciendo.

3. Pulse el botón 「REC」 mientras escucha la emisora. se visualizará en la pantalla durante la grabación.

4. La radio de Internet comprobará si se dispone de suficiente espacio de almacenamiento para grabar.

5. Pulsando de nuevo 「REC」, puede detener la grabación. se visualizará en la pantalla.

6. Si quiere finalizar la grabación, pulse el botón 「STOP/ESC」.

Recuerde que para grabar debe hacer conectado un dispositivo USB de almacenamiento de datos. Este aparato no tiene memoria interna.

i.Radio

Whispering

<Phil Collins> <Can’t Stop Lo

MP3,96kbps

i.Radio

<Phil p Lo

Preparing to Rip

Pulse el botón 「REC」 Preparando la grabación

i.Radio

<Phil p Lo

Message Free Space:24.33 MB Starting Record

i.Radio

Whispering

<Phil Collins> <Can’t Stop Lo

MP3,96kbps

Comprobando memoria... Grabando

Page 27: ODYS i-net MusicBox Manual ES · ODYS i-net MusicBox 7 EN 5.2 Entorno de red inalámbrica Asegúrese de que el entorno de Internet está preparado y la configuración de red disponible

ODYS i-net MusicBox

27

EN

7 Reproducir canciones del disco USB ˙Enchufe un disco USB con archivos de audio MP3/WMA en el puerto USB ˙ Este icono se visualiza en el lado superior de la pantalla cuando el USB es detectado. ˙Seleccione 「USB」 y pulse el botón 「SELECT/OK」

˙Desplácese hacia arriba/abajo hasta una canción, carpeta o “ All” y pulse entonces el botón 「PLAY」 para reproducir.

001/012

Can’t Stop Loving You

Phil Collins

*** Love Songs: A Compilation

02:30 04:30 Reproducción de música

BOTÓN DESCRIPCIÓN OK / Select No tiene función durante la reproducción

Reproducción/pausa de la canción actual. STOP/ESC Detiene la reproducción y vuelve al menú anterior

Mantener pulsado: Avance rápido Pulsar brevemente: Siguiente canción

Mantener pulsado: Rebobinar Pulsar brevemente: 1 vez, inicio de la canción actual; 2 veces, canción anterior

Mode Cambia el modo de reproducción (también se puede hacer en el menú de ajustes) Normal – Aleatoria – Una – Todas

Info Cambia entre la visualización de la información de la canción y la visualización de las letras

A-B 1 vez, elige la posición inicial 2 veces, elige la posición final La parte elegida se repetirá hasta que se pulse la tecla A-B por tercera vez.

Mute Detiene la salida del sonido

La información de la canción y la letra de ésta se pueden ver sólo si esta información ya existe.

USB

All

Phil Collins

Do You Remember

Press「PLAY」

USB Connection

Song or Lyrics informations

Total Song Time

Current Action

Song No. / Total Songs

Play Mode

Current Playback time

Ran

Page 28: ODYS i-net MusicBox Manual ES · ODYS i-net MusicBox 7 EN 5.2 Entorno de red inalámbrica Asegúrese de que el entorno de Internet está preparado y la configuración de red disponible

ODYS i-net MusicBox

28

EN

8 Servidor Media 8.1 Servidores mediáticos soportados

˙WMP11(Windows Media Player 11) (Windows XP SP2 / Vista Premium 32 Bits) ˙Rhapsody URL:http://www.rhapsody.com/welcome.html

˙TwonkyMedia URL:http://www.twonkyvision.com/

˙MediaTumb (Linux Platform) URL:http://mediatomb.cc/ NOTA: Para que TwonkyMedia funcione normalmente, se debe editar ID3v2.

8.2 Ajuste del entorno Upnp NOTA: ˙Antes de utilizar su PC como servidor mediático, asegúrese de que el PC (o el servidor mediático que

intenta conectar) tiene instalado WMP11 (Windows Media Player 11). Cualquier servidor mediático debe tener instalado WMP11.

˙Normalmente, el firewall de su PC se encarga de bloquear las conexiones que no son necesarias. Asegúrese de que la función Upnp está habilitada en su PC (servidor media).

˙Deshabilite la función Proxy de su radio de INTERNET.

8.2.1 Diagrama del entorno de red UPnP ˙Conecte la radio de Internet y el servidor mediático UPnP en la misma LAN y asegúrese de que el ajuste

de red es correcto. ˙El diagrama del entorno de red UPnP es el siguiente.

o

i-net MusicBox

Page 29: ODYS i-net MusicBox Manual ES · ODYS i-net MusicBox 7 EN 5.2 Entorno de red inalámbrica Asegúrese de que el entorno de Internet está preparado y la configuración de red disponible

ODYS i-net MusicBox

29

EN

8.3 Reproducir canciones del servidor mediático UPnP

1. Seleccione [Media Server] (servidor mediático) en el menú principal y pulse el botón 「SELECT/OK」 para entrar en la función Media Server.

2. Seleccione un servidor mediático de todos los disponibles. 3. Desplácese hacia arriba/abajo hasta [All songs] (Todas las canciones), [Artists] (Artistas),

[Albums] (Álbumes), [Genres] (Géneros) u otros elementos y pulse entonces el botón 「SELECT/OK」 para entrar.

4. Desplácese hacia arriba/abajo hasta una canción o carpeta, pulse entonces el botón 「SELECT/OK」 para reproducir.

i-net MusicBox

Page 30: ODYS i-net MusicBox Manual ES · ODYS i-net MusicBox 7 EN 5.2 Entorno de red inalámbrica Asegúrese de que el entorno de Internet está preparado y la configuración de red disponible

ODYS i-net MusicBox

30

EN

9 Solución de problemas

P1 ¿Por qué falla la conexión? R1 ● Asegúrese de que el entorno de Internet está preparado.

● Asegúrese de que el ajuste de red está disponible. ● Asegúrese de que el ajuste de red es el correcto. ● Compruebe si la emisora de radio existe todavía. ● Compruebe si el ajuste de Proxy es correcto.

P2 La radio de Internet se queda congelada al entrar … R2 ● Asegúrese de que el entorno de Internet está preparado.

● Asegúrese de que el ajuste de red está disponible. P3 La radio de Internet se queda congelada al conectar con un emisora … R3 ● Asegúrese de que el entorno de Internet está preparado.

● Asegúrese de que el ajuste de red está disponible.

P4 Hay una lista de emisoras de radio disponibles, pero no se escuchan R4 ● Asegúrese de que el ajuste de red está disponible.

● Asegúrese de que el Firewall está deshabilitado. ● Compruebe si el ajuste de Proxy es correcto. ● Algunas emisoras son posibles, pero no están accesibles. Inténtelo más tarde o pruebe con otra.

P6 ¿Por qué no hay más datos? R6 ● Asegúrese de que el ajuste de red está disponible. ● Compruebe si el ancho de banda está limitado.

Page 31: ODYS i-net MusicBox Manual ES · ODYS i-net MusicBox 7 EN 5.2 Entorno de red inalámbrica Asegúrese de que el entorno de Internet está preparado y la configuración de red disponible

ODYS i-net MusicBox

31

EN

10 Especificaciones

Especificación LCD Pantalla LCD de 128 x 64 Dot Matrix con iluminación azul de fondo

Formatos de audio soportados MP3, WMA

Formatos de streaming Internet Radio Stream(MMS), MP3, WMA, Real Player, M3U, PLS

Información de las canciones Etiquetas MP3 ID3, etiqueta de WMA ( si existe)

Conexiones de red Fast Ethernet (RJ45), LAN inalámbrica de 54Mbit con dongle WiFi UPnP

Dongle WiFi USB Dongle UPnP de 54Mbit que soporta los standards de red de 802.11 b/g

Cifrado de LAN inalámbrica WPA2-AES y 64/128 Bit WEP

Función de repetición Normal, reproducción aleatoria, repetir una, repetir todas Normal (Normal), Shuffle (Aleatorio), Repeat One (Repetir uno), Repeat All (Repetir todos)

Portales de radio de Internet Shoutcast, World Station

Formato de grabación MP3 (La función de grabación está sólo disponible cuando se escuchan emisoras de radio que emiten MP3).

Interface 2 Universal Serial Bus 2.0, 1 Fast Ethernet (RJ45)

Altavoces 2 2W RMS

Fuente de alimentación Fuente de alimentación de 100 V-240 V, tensión de entrada 9 V Fuente de alimentación de 100 V-240 V, tensión de entrada 9 V

Dimensiones (An/Pro/Al) 26,5 x 14,5 x 9 [mm]

Peso 1,295 kg

Funciones Temporizador Sleep, dos horas diferentes de alarma, lista de favoritos, streaming de red. Sincronización autom. del temporizador

Volumen de suministro / Contenido del paquete

i-net MusicBox, cable de prolongación USB, fuente de alimentación, mando a distancia, dongle WiFi, manual

Page 32: ODYS i-net MusicBox Manual ES · ODYS i-net MusicBox 7 EN 5.2 Entorno de red inalámbrica Asegúrese de que el entorno de Internet está preparado y la configuración de red disponible

ODYS i-net MusicBox

32

EN

Condiciones de garantía ES Las siguientes condiciones incluyen los requerimientos y el alcance de nuestras condiciones de garantía y no afectan a nuestras obligaciones legales y contractuales de garantía. Ofrecemos una garantía sobre nuestros productos con las siguientes condiciones: 1. Repararemos gratuitamente cualquier deterioro o defecto de cualquier aparato causado de forma probada por un fallo de fabricación siempre que el usuario

final nos informe de ello inmediatamente de su detección y en los 24 meses siguientes a la fecha de garantía. La garantía no cubre las pilas y otras partes consideradas como insumos, piezas que se rompan con facilidad como cristal o plástico o defectos causados por el uso y desgaste normal. No existe obligación de garantía en el caso de que haya diferencias mínimas con el aspecto y fabricación siempre que ello tenga un efecto despreciable en la capacidad de funcionamiento del producto, en el caso de que el deterioro venga causado por efectos químicos o electroquímicos, por el agua o por condiciones anormales.

2. Nos reservamos el derecho a prestar la garantía en forma de reparación de las piezas defectuosas o de su sustitución por piezas que funcionen, todo ello de forma gratuita. AXDIA se reserva el derecho a cambiar el producto por uno de igual valor si el producto enviado no puede ser reparado en un plazo razonable de tiempo o con costes razonables. El producto también podrá ser cambiado por uno del mismo valor. No se podrá exigir la reparación in situ. Las piezas sustituidas o cambiadas pasarán a ser de nuestra propiedad.

3. Los derechos de garantía se pierden en el caso de que las reparaciones u otros trabajos sean realizados por personas no autorizadas o si los productos se equipan con piezas o accesorios no aprobados para nuestros productos.

4. Las prestaciones de servicios cubiertos por la garantía no suponen una prolongación ni un nuevo inicio del periodo de garantía. El periodo de garantía de cualquier pieza de repuesto instalada finaliza con el periodo de garantía de todo el producto.

5. Queda excluido cualquier otro tipo de reclamaciones, especialmente las de sustitución por daños causados en el exterior del producto, siempre que no exista obligación legal para ello. Por tanto, no aceptaremos responsabilidad por daños accidentales, indirectos o consecuentes de ningún tipo que tengan por consecuencia restricciones en el uso, pérdida de datos, pérdida de ganancias o interrupción de la actividad laboral.

Solicitud de garantía 1. Para hacer uso del servicio de garantía, deberá ponerse en contacto con el centro de servicios de AXDIA por e-mail, por fax o por teléfono (véanse más

abajo los datos de contacto). También puede utilizar el formulario de servicio de nuestra página web o el dorso de las condiciones de garantía. 2. El centro de servicios de AXDIA intentará hacer un diagnóstico del problema y solucionarlo. Si se determina que existe obligación de garantía, recibirá un

número RMA (Return Material Authorization, autorización para la devolución de material) y se le pedirá que envíe el producto a AXDIA. IMPORTANTE: AXDIA sólo aceptará paquetes que tengan un número RMA. A la hora de enviar el producto, tenga en cuenta lo siguiente: 1. Envíe el producto correctamente embalado a portes y seguro debidos. No incluya los accesorios del producto (como cables, CDs, tarjetas de memoria,

manuales, etc.), a no ser que el centro de servicios de AXDIA le indique lo contrario. 2. Indique el número RMA en el exterior del paquete de modo que esté visible y claramente legible. 3. Incluya una copia del comprobante de compra. 4. Una vez que AXDIA haya recibido el producto, cumplirá con sus obligaciones de garantía de acuerdo a las condiciones de garantía y devolverá el producto

al remitente a portes y seguro pagados. Servicio fuera del periodo de garantía AXDIA podrá rechazar cualquier solicitud de servicios no cubiertos por la garantía. Si AXDIA acepta la prestación de servicios fuera del periodo de garantía, al cliente se le facturarán todos los costes de reparación y transporte. AXDIA no aceptará ningún paquete que no haya aprobado previamente mediante la conexión de un número RMA (Return Material Authorization, autorización para la devolución de material). [Los costes de transporte internacional a Alemania dependerán del proveedor de servicios elegido]