obras 2016: remodelación de salones de clase y biblioteca del edificio del …€¦ ·  ·...

113
Obras 2016: Remodelación de Salones de clase y Biblioteca del Edificio del CDI Lote 1:Obras Civiles Documento preparado por: CREAR PI Ing Orlando A VARGAS Email :[email protected] Diseño: ARQ Alejandro RAMIREZ [email protected] 1 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 777 BOGOTA (COLOMBIE)

Upload: lamxuyen

Post on 09-May-2018

213 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Obras 2016:

Remodelación de Salones de clase y Biblioteca del Edificio del CDI

Lote 1:Obras Civiles

Documento preparado por: CREAR PI

Ing Orlando A VARGAS E­mail :[email protected]

Diseño:

ARQ Alejandro RAMIREZ [email protected]

1 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

PREÁMBULO El Liceo Francés Louis Pasteur es un colegio privado, calendario B, administrado por la Asociación Colombo Francesa de Enseñanza quien firmó un convenio con la Agencia para la educación francesa en el extranjero (AEFE), organismo del gobierno francés. El modelo educativo y los programas escolares en vigor en la institución son los que están en uso en Francia, en conformidad con el acuerdo cultural firmado entre el gobierno colombiano y el gobierno francés. El colegio tiene 2000 alumnos desde el preescolar hasta el grado 11 y alrededor de 200 funcionarios (docentes, administrativos, y personal técnico…)

I. OBJETO DE LAS OBRAS En el marco del mejoramiento de sus instalaciones pedagógicas y tecnológicas, el Liceo Francés Louis Pasteur prevé realizar durante los meses de Julio 1 y Agosto 27 del 2016:

­ Remodelación del Centro de documentación y de orientación (CDI) ­ Renovación de salones de clase del edificio del CDI.

II. DISEÑO Y NORMATIVIDAD

Las obras y adecuaciones se realizarán de acuerdo con diseño realizado por una firma de consultoría especializada, y con las reglamentaciones y normas de obligatorio cumplimiento : El interventor contratado por el Liceo cuenta en su equipo de trabajo con un Ingeniero encargado de velar al cumplimiento de los reglamentos y diseños.

III. PRESENTACIÓN DE LA OFERTA

III.1 : Calendario

2 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

Se ha establecido que la propuesta de ustedes sea consecuente con el tiempo, presupuesto y capacidad estructural y limitaciones arquitectónicas del Colegio. La entrega de las obras se realizará POR TARDE el 27 de agosto de 2016.

EVENTO FECHA Y HORA

Publicación de los Términos de Referencia

29 Mayo de 2016

Fecha límite de formulación de inquietudes y observaciones

8 de junio de 2016

Fecha límite respuesta a las inquietudes formuladas

10 de junio de 2016

Cierre de la invitación y límite de entrega de propuestas

14 junio 2016 a las 5 pm en la recepción del Liceo Francés

III.2 : Formulación de la oferta económica. Las ofertas se recibirán el 14 de junio 2016 a más tardar a las 5 pm en la recepción del Liceo Francés El envío debe estar compuesto por los documentos siguiente, entregadoen físicoYgrabado un medio electrónico (USB o CDROM) :

1. Los anexos enviados con esta propuesta y debidamente diligenciados. Los anexos, soportes y documentos que hacen parte de la oferta serán evaluados en el Comité de Obras del LF.

2. Un cuadro excel con la propuesta económica con el detalle de las cantidades y precios unitarios por cada área. 3. Un cuadro excel con el análisis de los precios unitarios (APU)

3 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

Las cantidades indicadas por el Liceo en los documentos técnicos y diseños enviados con esta invitación a cotizar son aproximadas. El proponente deberá verificar las cantidades en sitio durante el proceso de formulación de su propuesta y entregar en su propuesta las cantidades consolidadas. Para tal proceso, se hará una visita de obra en las instalaciones del liceo el día 4 de junio a las 9:30 am Se requiere confirmación (enviar correo arocha [email protected]) Los documentos que se deben anexar a la propuesta son los señalados en el Anexo 3 a esta comunicación :

­ Formato A: Carta para la presentación de la propuesta técnica ­ Formato B: Información de la firma y experiencia específica. ­ Formato C: Descripción de la metodología y plan de actividades para la ejecución del trabajo ­ Formato D: Composición del grupo de trabajo y asignación de actividades ­ Formato E: Hojas de vida del personal profesional solicitado ­ Formato F: Plan de actividades y presentación de informes ­ Formato G: Carta para la presentación de la propuesta económica. ­ Formato H: Resumen de costos ­ Formato I: Justificación del anticipo

En la propuesta deben indicarse los precios expresados en pesos colombianos, incluyendo todos los costos en que pueda incurrir durante toda la vigencia del contrato, indicándose si incluyen o no IVA, u otros impuestos aplicables. El proveedor deberá contemplar todos los costos relacionados con la obra, incluyendo imprevistos. Lo que no esté incluido en la propuesta deberá ser asumido por el proponente. Los valores en moneda extranjera deben expresarse en pesos colombianosindicando la tasa utilizada para la conversion y se debe dejar expreso que dichos valores serán los que se aprueben para el contrato, independientemente de la TRM vigente a la fecha de su legalización. De esta forma, el valor aprobado de la propuesta no tendrá modificaciones durante el proceso de formalización. El contrato que se lleve a cabo entre las partes se elaborará indicando los precios expresados en pesos colombianos.

4 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

III.3 : Personal del equipo de trabajo El proponente deberá contar, para la ejecución del contrato, con la totalidad del equipo humano requerido en la presente propuesta. Para efectos de la evaluación, el proponente deberá presentar, junto con su oferta, la documentación que acredite el cumplimiento de los requisitos exigidos para el equipo de trabajo. El equipo de trabajo principal deberá ser presentado por el proponente, diligenciandolos formatos D y E de los anexos enviados, incluyendo la información allí requerida, la cual deberá ser soportada de conformidad con los criterios y condiciones anteriormente mencionadas. Además del personal relacionado anteriormente, deberá contar con los profesionales o técnicos que se requieran para cumplir cabalmente el objeto del contrato tanto en su plazo como en calidad. La ejecución de las obras deberá realizarse cumpliendo las normas de seguridad y salud en el trabajo vigentes. El proponente se entiende como el único empleador de las personas que asigne a la ejecución de las obras, y así es el único responsable de realizar afiliaciones y pagos a la seguridad social y a los parafiscales de su propio personal. En el evento de subcontratación, se obliga a verificar que los subcontratistas cumplan con las obligaciones patronales, particularmente con aquellas de seguridad social. El Proponente se obliga a liberar de responsabilidad a la Asociación Colombo Francesa de Enseñanza y asumir todos los costos y gastos generados por la(s) reclamación(es) que las personas directas y/o subcontratistas vinculados a la ejecución de la obra eleven en contra de la Asociación. El proponente deberá entregar copia de las afiliaciones y pagos de aportes a la seguridad social de los últimos tres (3) meses. En el evento en el que la propuesta presentada sea elegida, el proponente se compromete a entregar dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a la aceptación de la propuesta, el listado del personal asignado, junto con la fotocopia de las afiliaciones de ese personal, y por tarde el día del inicio del servicio el pago de aportes Lycée français Louis Pasteur (Bogota) Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE) a la seguridad social (salud, pensión y riesgos laborales) del mes en curso o como máximo del mes inmediatamente anterior. Cada mes, dentro de los

5 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

primeros cinco (5) días deberá allegar el listado actualizado del personal y el respectivo soporte de afiliaciones y pagos de aportes a la seguridad social. El proponente deberá entregar el listado de elementos de protección personal provisto al personal designado a la ejecución del contrato, y designar al coordinar del equipo encargado de velar por el uso correcto del EPP entregado. En el evento en el que el personal asignado deba realizar trabajo en alturas, el proponente presentará el listado del personal certificado junto con la copia que acredita dicha certificación. El proponente deberá entregar el protocolo de atención de accidentes laborales previsto con la Administradora de Riesgos Laborales (ARL) a la que tiene afiliado a su personal.

IV. ZONAS PREVISTAS PARA LA OBRA, ESPECIFICACIONES, CANTIDADES DE OBRA

OBRAS PREVISTAS Cielo raso ventanas pisos pintura

CDI X X X X

Salones A207 ­ A208 ­ A209 ­ A210 ­ B308 ­ B309 ­ B310 ­ B311 X X X

1. Para los elementos( cielo raso,piso y ventanas), el proponentedebe cotizar la marca indicada en la descripción por el diseñador.

2. La propuesta deberá integrar todos los requisitos y demás elementos indicados enlas notas del diseñador

indicadas en los planos.

3. El proponente deberá garantizar el adecuado manejo de los equipos, materiales, elementos, almacenamiento y control de los mismos en la obra. Esto incluye cargue, transporte, descargue y retiro de sobrantes. Deberá incluir

6 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

en su propuesta la limpieza de los espacios intervenidos así que la evacuación de los escombros.

4. El proveedor deberá suministrar en calidad de entregable del proyecto toda la documentación relacionada con el proyecto, así como la actualización de los planos, en medio digital e impreso.

5. El proponente deberá basar su cotización en la tabla anexa (Anexo 1) y con los planos y las notas del diseñador

(Anexo 2). Cualquier elemento adicional que no haya sido considerado en esta tabla y a criterio del proponente sea necesario para cumplir el propósito de las obras civiles y de suministro de materiales para cielo raso, pisos, ventanasindicadas por el Liceo en los documentos técnicos y diseños enviados con esta invitación a cotizar son aproximadas. El proponente deberá verificar las cantidades en sitio durante el proceso de formulación de su propuesta y entregar en su propuesta las cantidades consolidadas.

El Liceo podrá adjudicar total o parcialmente los ítems del cuadro de cantidades suministrados a ustedes.

V. ESPECIFICACIONES GENERALES

5.1. ALCANCE

Las especificaciones, planos y anexos que hacen parte de los estudios y diseños del LICEO FRANCES Localizado en la calle 87 No 7­77 de la ciudad de Bogotá D.C se complementan entre sí y tienen por objeto explicar las condiciones y características constructivas y el empleo de los materiales de acuerdo a como figuran en los planos y detalles constructivos. Cualquier detalle que se halla omitido en las especificaciones, en los planos, o en ambos, pero que deba formar parte de la construcción, no exime al contratista de su ejecución, ni podrá tomarse como base para reclamaciones o demandas posteriores.

7 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

Los cambios que proponga el contratista deberán ser consultados por escrito al Interventor y no podrán ejecutarse sin la aceptación escrita de éste. En caso contrario, cualquier trabajo sin previa aprobación escrita por el interventor, será por cuenta y riesgo del contratista. Las presentes especificaciones técnicas constituyen un conjunto de instrucciones con validez contractual para el futuro desarrollo de las obras y contienen las condiciones técnicas normalizadas referentes a los materiales y a las unidades de obra incluidas en el documento.

5.2. NORMATIVIDAD APLICADA

Estas especificaciones han sido elaboradas principalmente con base en el manual de especificaciones técnicas de construcción del ministerio de educación nacional ­ MEN. A continuación se describen las principales normas aplicadas en la ejecución de los estudios y diseños y elaboración del presente documento de especificaciones técnicas:

NSR­2010 – REGLAMENTO COLOMBIANO DE CONSTRUCCION SISMORESISTENTE NTC­4595 – PLANEAMIENTO Y DISEÑO DE INSTALACIONES Y AMBIENTES ESCOLARES RETIE – REGLAMENTO TECNICO DE INSTALACIONES ELECTRICAS NFPA – NORMA DE DISEÑO E INSTALACION DE SISTEMAS DE PROTECCION CONTRA INCENDIOS ESPECIFICACIONES Y NORMAS DEL INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO ­ IDU

5.3. SEGURIDAD INDUSTRIAL Y SALUD OCUPACIONAL Cuando las disposiciones legales vigentes lo exijan, el Constructor deberá redactar un estudio sobre seguridad y salud y elaborar un Plan de Seguridad y Salud Ocupacional para la aplicación de aquel. En todo caso, el Constructor tendrá la obligación de adoptar las medidas de seguridad industrial necesarias en todas sus instalaciones y en los frentes de trabajo y en las proximidades afectadas, por ellos y de mantener programas permanentes que tiendan a lograr y mantener una adecuada salud física y mental de todo su personal, de acuerdo con las normas vigentes sobre el particular. En las zonas de las obras, el Constructor deberá disponer instalaciones sanitarias adecuadas y en la cantidad apropiada para uso por parte del personal adscrito a las obras y deberá garantizar que las condiciones de salubridad de las mismas estén de acuerdo

8 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

con las exigencias de la reglamentación vigente. El Constructor será el único responsable de los perjuicios ocasionados por la falta de medidas de seguridad y salubridad en su ambiente de trabajo. El Constructor deberá atenerse a las disposiciones vigentes para la prevención y control de incendios y a las instrucciones que sobre el tema le suministre el Interventor. En todo caso, tomará las medidas necesarias para evitar que se enciendan fuegos innecesarios y será responsable de evitar la propagación de los que se pudieran requerirse para la ejecución de las obras, así como de los daños y perjuicios que se pudieran producir a causa de ellos. 5.4. ASPECTOS AMBIENTALES El Constructor está obligado a desarrollar un conjunto de actividades destinadas a fortalecer el conocimiento y el respeto por el patrimonio ambiental. Dichas actividades deberán estar dirigidas hacia su personal técnico y obrero que está en contacto permanente con la obra y con el medio ambiente. El contenido de dichas actividades, su cronograma y la metodología de ejecución deberán ser puestos a consideración del Interventor y requerirán de la aprobación de éste para su desarrollo. El diseño y ubicación de los campamentos y sus instalaciones deberán ser tales que no produzcan contaminación de aguas superficiales ni de posibles fuentes subterráneas de agua potable y requieren para su funcionamiento con destino a la obra, del visto bueno del Interventor. Por ningún motivo se permitirá que su instalación se realice en sitios ecológicamente sensibles, zonas con especies bióticas protegidas o en peligro de extinción y lugares con nivel freático cercano a la superficie (profundidad menor que 3m), sin las obras de mitigación pertinente. Los campamentos deberán contar, como mínimo, con instalaciones de agua potable, servicios sanitarios y energía eléctrica. Así mismo, el área de talleres y depósitos deberá disponer de sistemas de recolección de desechos sólidos y dispositivos de drenaje apropiados para conducir las aguas lluvias y evitar contaminaciones al suelo y a cursos naturales de agua1.5 RESPONSABILIDADES GENERALES DEL CONSTRUCTOR

9 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

Será obligación primordial del contratista ejecutar el trabajo estrictamente de acuerdo con los planos y especificaciones; para lo cual, someterá muestras de los materiales a utilizar para la aprobación del Interventor.

Se asume que las cotas y dimensiones de los planos deben coincidir, pero será de carácter obligatorio por parte del contratista verificar los planos y las medidas en el terreno antes de iniciar los trabajos.

Cualquier discrepancia debe ser aclarada prontamente con el Interventor, de lo contrario si se presenta la necesidad, deberán

hacerse las correcciones después de adelantada la obra. El costo de estas será por cuenta del contratista.

Cuando en las especificaciones se indique algún equipo o material por su nombre de fábrica, se hace con el objeto de establecer estándar de calidad, tipo y características. El contratista podrá usar productos similares, siempre con la aprobación previa del Interventor.

Suministrar en el lugar de la obra los materiales necesarios de la mejor calidad, conforme a las especificaciones, planos y

anexos.

Suministrar el personal competente y especializado para ejecutar, de la mejor forma posible, los trabajos a que hacen referencia las especificaciones, planos y anexos.

Pagar cumplidamente al personal a su cargo sueldos, prestaciones, seguros, bonificaciones y demás que ordena la Ley, de

tal forma que el contratante, bajo ningún concepto, asumirá responsabilidades por omisiones legales del contratista

Estudiar cuidadosamente, los planos del proyecto, leer atentamente las especificaciones e inspeccionar el lugar de la obra para determinar aquellas condiciones del terreno que puedan afectar los trabajos a realizar.

Una vez finalizada la obra, el contratista deberá elaborar y entregar en original los planos récord de la misma.

ORGANIZACIÓN DE LOS TRABAJOS

10 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

Antes de iniciar la obra, el contratista y/o sub contratista, debe presentar a la Interventoría un programa de trabajo, que permita establecer el orden y duración de cada una de las etapas de la obra. El contratista y/o sub contratista, antes de iniciar los trabajos debe disponer de un lugar adecuado que le sirva de oficina y un almacén de materiales y herramientas (campamento). Tanto los materiales y herramientas deberán ser revisados por el Interventor para comprobar que son los requeridos para la ejecución de la obra. En caso contrario fijará un plazo prudencial para que el contratista y/o sub contratista lo lleve a la obra. MODIFICACIONES Si durante la localización, el contratista y/o sub contratista encuentra diferencias notables entre el proyecto y las condiciones del terreno, dará aviso al interventor; quién será el encargado de tomar una decisión al respecto. Todo cambio sugerido por el contratista y/o sub contratista, debe ser aprobado o rechazado por el Interventor, quién a su vez podrá hacer los cambios que considere desde el punto de vista técnico y económico convenientes previa consulta con el comité de obra del Liceo Francés. De todo cambio que se realice debe dejarse constancia por medio de actas, con copia al contratista y/o sub contratista. El interventor deberá consignar en los planos definitivos todos los cambios que se realicen durante el proceso de la obra. Los cambios que surjan de adiciones o modificaciones sustanciales del proyecto, deberán ser consultados con el proyectista y aprobados por el Interventor. El contratista deberá presentar al Interventor para su aprobación, un plan de inversión del anticipo (en caso de que exista), el cual debe estar de acuerdo con el diagrama de ruta crítica presentada en el contrato MATERIALES A CARGO DEL CONTRATISTA Todos los materiales que sean necesarios para la construcción total de las obras, deberán ser aportados por el contratista y colocados en el sitio de las obras. Así mismo, deberá considerar las diversas fuentes de materiales y tener en cuenta en su propuesta todos aquellos factores que incidan en su suministro. Todos los costos que demanden la compra, exploración, explotación, procesamiento, transporte, manejo, vigilancia, etc., de dichos materiales serán por cuenta del contratista, quien además deberá asumir los riesgos consecuentes por pérdida, deterioro o mala calidad de los mismos.

11 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

El contratista deberá suministrar a la Interventoría, con la anticipación debida, las muestras que se requieran y los resultados de pruebas o ensayos que el interventor estime pertinente efectuar para determinar si la calidad de los materiales corresponde con lo estipulado en los pliegos; todo lo cual, será por cuenta del contratista. Cuando el material sea rechazado por la Interventoría, el contratista a su costa, deberá retirarlo y reemplazarlo. Las partes de la obra que deban quedar ocultas, a medida que se vaya terminando cada una de ellas, deberán ser revisadas por la Interventoría, para establecer la calidad y medida de las mismas y para efectuar las pruebas o ensayos que se estime pertinente. Si el contratista omitiere este procedimiento, la Interventoría podrá ordenarle, el descubrimiento de las obras no visibles. Los gastos que tal operación demande serán por cuenta del contratista. Las aprobaciones, por parte de la Interventoría, de los materiales, no exoneran al contratista de su responsabilidad por la calidad y la estabilidad de las obras. Por tanto, éste deberá reparar por su cuenta las obras defectuosas o que no se ciñan a las especificaciones de los pliegos. En las especificaciones particulares se muestran los materiales a tener en cuenta en el ítem, sin embargo el proponente deberá tener en cuenta todos los materiales que se requieran para la ejecución correcta del ítem sin costo adicional alguno para la entidad PRUEBAS Y ENSAYOS Todas las pruebas y ensayos, tanto de materiales como de la obra en general, se regirán por lo previsto en las especificaciones técnicas de construcción teniendo como base los requerimientos de las normas citadas en el numeral 1.2 “Normatividad aplicada” del presente documento y estarán a cargo del contratista. Si fuere preciso, a juicio de la Interventoría, se podrán practicar pruebas o ensayos diferentes a los previstos. Estas pruebas o ensayos serán bajo la responsabilidad del contratista. También se podrán repetir las pruebas o ensayos que se hubieren hecho, en caso de duda. Sí dichas pruebas indican que la Interventoría tenía razón en sus dudas, entonces el contratista asumirá los costos de dichas pruebas y en caso contrario los asumirá la Interventoría. Los ensayos se consideran válidos y aceptados, una vez aprobados por la Interventoría. MAQUINARIA, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

12 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

Toda la maquinaria, equipos y herramientas necesarios para la adecuada y óptima ejecución de las obras deberán ser suministrados por el contratista, con costos a su cargo. Los equipos, maquinaria y herramientas que debe suministrar el contratista deberán ser adecuados para las características y magnitud de la obra que se ha de ejecutar. La reparación y mantenimiento de las maquinarias, equipos y herramientas es por cuenta exclusiva del contratista, lo mismo que los combustibles, lubricantes y demás que se requieran. De presentarse daño en las maquinarias o equipos, el contratista deberá repararlos o reemplazarlos en un término no mayor de 72 horas El transporte, manejo y vigilancia de las maquinarias, equipos y herramientas son de cargo del contratista, quien deberá asumir todos los riesgos por pérdida, daño, deterioro, etc., de los mismos. El contratista está obligado a dar exacto cumplimiento a los contratos que suscriba con terceros para suministro de maquinaria o equipos MANO DE OBRA Es obligación del contratista suministrar, y mantener durante la ejecución de las obras y hasta la entrega total de las mismas, a satisfacción, todo el personal idóneo y calificado en los campos directivos, profesionales, técnicos, administrativos, obreros y demás que se requieran Cuando a juicio de la Interventoría, el personal al servicio de la obra resultare insuficiente o sin la experiencia necesaria, el contratista procederá a contratar el personal que haga falta y la mano de obra calificada que se requiera o cambiarlo. El personal que emplee el contratista será de su libre elección y remoción. No obstante lo anterior, el Liceo Francés, se reserva el derecho de solicitar al contratista el retiro o traslado de cualquier trabajador suyo, si la Interventoría considera que hay motivo para ello. Las indemnizaciones que se causaren por concepto de terminación unilateral de contratos de trabajo, corren por cuenta del contratista. Toda orden de retiro o traslado de personal impartida por la Interventoría, deberá ser satisfecho por el contratista dentro de los tres (3) días hábiles siguientes a la comunicación escrita en ese sentido. Es obligación del contratista suscribir contratos de trabajo con el personal que utilice en la obra y presentar a la Interventoría copia de esos contratos. Además, deberá entregar, conforme a las fechas acordadas en los respectivos contratos, copias de las planillas de pago de salarios suscritas por los trabajadores, con indicación de las respectivas cédulas de ciudadanía. Igualmente, antes de iniciarse las obras y en la medida que se vaya incorporando personal, el contratista deberá presentar relaciones del mismo con los siguientes datos:

13 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

Nombre Documento de identificación Libreta Militar Certificado de servicios con el CONTRATISTA u otro patrono. Domicilio Certificado Médico (Copia) Cargo que desempeña. Otros que requiera la Interventoría para poder hacer las respectivas revisiones.

Será por cuenta del contratista el pago de salarios, prestaciones sociales e indemnizaciones de todo el personal que ocupe en la ejecución de las obras. El contratista deberá conciliar, ante la respectiva oficina de trabajo, las prestaciones e indemnizaciones a que hubiere lugar, cuando se reconozcan indemnizaciones por accidentes de trabajo y enfermedad profesional. El contratista deberá responder oportunamente por toda clase de demandas, reclamos o procesos que interponga el personal a su cargo o el de los sub contratistas. Los salarios, prestaciones sociales e indemnizaciones que pagará el contratista a sus trabajadores ­ y que tendrá en cuenta al formular su propuesta­ son como mínimo, los que señala el Código Sustantivo del Trabajo y demás normas legales complementarias. CANTIDADES DE OBRA El contratista deberá cumplir con el alcance total de los trabajos que se pacten en el contrato de obra de acuerdo a su modalidad. OBRAS MAL EJECUTADAS El contratista deberá reconstruir a su costa, sin que implique modificación al plazo del contrato o al programa de trabajo, las obras mal ejecutadas Se entiende por obras mal ejecutadas son aquellas que, a juicio de la Interventoría, hayan sido realizadas con especificaciones inferiores o diferentes a las señaladas en este pliego de condiciones El contratista deberá reparar las obras mal ejecutadas dentro del término que la Interventoría le indique. Si el contratista no reparare las obras mal ejecutadas dentro del término señalado por la Interventoría, se podrá proceder a imponer las sanciones a que haya

14 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

lugar. Lo anterior no implica que se releve al contratista de su obligación y de la responsabilidad por la estabilidad de las obras.

15

Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

1. OBRAS PRELIMINARES

SALONES DE EDIFCIO CDI

PISO 2: 207; 208; 209 y 210.

PISO 3:309; 310; 311 y 312

16 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN

1. ítem 1.1 2. DESMONTE DE VENTANAS

3. UNIDAD DE MEDIDA

4. DESCRIPCIÓN

Desmonte de las ventanas existentes, con el retiro delos vidrios y transportados a un sitio definido por la interventoría. 5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Desmonte de los vidrios Desmonte de los marcos de las ventanas Retiro y transporte de los vidrios y marcos de las ventanas, al sitio definido por la interventoría.

6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN

Que la construcción haya quedado segura 7. ENSAYOS A REALIZAR

Se debe presentar el APU Análisis de precio unitario, correspondiente a este ítem. No es requerido, siempre y cuando haya un buen control en el proceso constructivo y se cumplan las

tolerancias de aceptación. 8. MATERIALES

9. EQUIPO Andamios

Herramienta de mano.

10. DESPERDICIOS

Incluidos Si No

11. MANO DE OBRA

Incluida Si No

17 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

12. REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES

13. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Se medirá y pagará por metros cuadrados (m²) debidamente desmontados y medidos insitu, empacados y trasladados al sitio indicado. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:

Equipos y herramientas. Mano de obra. Transportes dentro y fuera de la obra.

14. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas ESPECIFICACIONES, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN

1. ítem 1.2

DESMONTE DE LÁMPARAS 2.

3. UNIDAD DE MEDIDAUnd.­ Unidad

4. DESCRIPCIÓN

Desmonte de las lámparas de iluminación, localizadas en el techo de los salones, y el transporte al sitio indicado por la Interventoría.

18 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Desconectar las lámparas de la acometida eléctrica

Desmonte de las lámparas de iluminación de los salones.

Transporte de material desmontado al lugar indicado por la interventoría .

6.TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN.

Cumplir con las normas eléctricas Que la construcción haya quedado segura

7. ENSAYOS A REALIZAR

Se debe presentar el APU Análisis de precio unitario, correspondiente a este ítem. No es requerido, siempre y cuando haya un buen control en el proceso constructivo y se cumplan las

tolerancias de aceptación. 8. MATERIALES.

9. EQUIPO

Herramienta menor.

Herramienta para instalaciones eléctricas

10. DESPERDICIOS

Incluidos Si No

11. MANO DE OBRA

Incluida Si No

12. REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES

13. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Se medirá y pagará por unidad desmontada y transportada al sitio indicado por la interventoría. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:

Equipos y herramientas Mano de obra. Transportes dentro y fuera de la obra.

14. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas ESPECIFICACIONES, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique

19 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN

1. ítem 1.3

DESMONTE DE BORDILLO 2.

3. UNIDAD DE MEDIDAml ­ Metro lineal

4. DESCRIPCIÓN

Se debe levantar el bordillo(nariz) en los pisos de los salones. 5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

El contratista efectuará el levantamiento de los bordillos de los pisos en los salones del 2 y 3 piso del edificio del CDI

6.TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN.

Que la construcción haya quedado segura 7. ENSAYOS A REALIZAR

Se debe presentar el APU Análisis de precio unitario, correspondiente a este ítem. No es requerido, siempre y cuando haya un buen control en el proceso constructivo y se cumplan las

tolerancias de aceptación. 8. MATERIALES

9. EQUIPO

Herramienta menor de albañilería.

10. DESPERDICIOS

Incluidos Si No

11. MANO DE OBRA

Incluida Si No

12. REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES

20 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

13. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Se medirá y pagará por metro lineal, debidamente ejecutado y recibido a satisfacción por la Interventoría. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:

Mano deObra Empaque y transporte a sitio de acopio de escombros

14. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas ESPECIFICACIONES, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN

1. Ítem­1.4

RESANES 2.

3. UNIDAD DE MEDIDA m² ­ Metro cuadrado

4. DESCRIPCIÓN Luego del desmonte de las ventanas y los pisos, se hará una inspección por parte del contratista y la interventoría para determinar los sitios donde sea necesario reparaciones locativas debidas a afectaciones de muros, filos y otros.

5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Determinar los sitios afectados por la remoción de las ventanas y los pisos. Ejecutar las reparaciones en los sitios determinados y autorizados por la interventoría Repararlos y dejarlos listos para los acabados finales, después de las instalaciones respectivas

21 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN

Cumplir con normas para pañetes

Que la construcción haya quedado segura 7. ENSAYOS A REALIZAR

Se debe presentar el APU Análisis de precio unitario, correspondiente a este ítem. No es requerido, siempre y cuando haya un buen control en el proceso constructivo y se cumplan las

tolerancias de aceptación. 8. MATERIALES

Arena de peña Cemento Agua. Malla tipo gallinero.

9. EQUIPO Herramienta menor para albañilería.

10. DESPERDICIOS

Incluidos Si No

11. MANO DE OBRA

Incluida Si No

12. REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES

13. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Se medirá y pagará por unidad (un) debidamente ejecutados y recibidos a satisfacción por la Interventoría. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:

Materiales descritos en el numeral 8.

Equipos y herramientas descritos en el numeral 9. Mano de obra. Mantenimiento y aseo durante el transcurso de la obra.

14. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas ESPECIFICACIONES, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

22 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

2.MONTAJES

SALONES DE EDIFCIO CDI

23 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

PISO 2: 207; 208; 209 y 210. PISO 3:309; 310; 311 y 312

24 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN

1. ítem 2.1.1

MONTAJE DE CIELO RASO EN LAMINA EXSOUND 2. EJECUCION DE APERTURA DE HUECOS LUMINARIAS

3. UNIDAD DE MEDIDAUnd. ­ Unidad

4. DESCRIPCIÓN

Con base en los planos eléctricos, debidamente suministrados al contratista, este procederá a abrir los huecos, de acuerdo como lo indican los planos eléctricos, antes de colocar el cielo raso. 5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Consultar los sitios de las luminarias indicados en los planos eléctricos Abrir los huecos, de acuerdo a las medidas especificadas en los planos eléctricos. Presentar a la interventoría para su aprobación y montaje.

6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN

Que la construcción haya quedado segura 7. ENSAYOS A REALIZAR

Se debe presentar el APU Análisis de precio unitario, correspondiente a este ítem. No es requerido, siempre y cuando haya un buen control en el proceso constructivo y se cumplan las

tolerancias de aceptación 8. MATERIALES

LáminaExsound­drywall ½ “ c10 N8, Panel black theater, estructuralgalavaniza

9. EQUIP. Equipo manual para apertura de huecos.

10. DESPERDICIOS

Incluidos Si No

11. MANO DE OBRA

Incluida Si No

12. REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES

Plano de cielo raso Plano eléctrico Plano Arquitectónico

25 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

13. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Se medirá y pagará por hueco abierto, debidamente ejecutado y recibido a satisfacción por la Interventoría. Lamedida será obtenida por el número de huecos indicados en los planos eléctricos El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:

Equipos y herramientas Mano de obra.

14. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas ESPECIFICACIONES, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 1. ítem 2.1.2

MONTAJE DE CIELO RASO EN LAMINA EXSOUND 2. EJECUCION DE APERTURA DE REJILLAS PARA AIRE

3. UNIDAD DE MEDIDAUnd. ­ Unidad

4. DESCRIPCIÓN

Con base en los planos de ventilación, debidamente suministrados al contratista, este procederá a abrir las rejillas, de acuerdo como lo indican los planos de ventilación, antes de colocar el cielo raso. 5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Consultar los sitios de las rejillas indicados en los planos de aire acondicionado Abrir las rejillas, de acuerdo a las medidas especificadas en los planos de aire acondicionado. Presentar a la interventoría para su aprobación y montaje.

26 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN

Que la construcción haya quedado segura 7. ENSAYOS A REALIZAR

Se debe presentar el APU Análisis de precio unitario, correspondiente a este ítem. No es requerido, siempre y cuando haya un buen control en el proceso constructivo y se cumplan las

tolerancias de aceptación. 8. MATERIALES

LáminaExsound­drywall ½ “ c10 N8, Panel black theater, estructuralgalavaniza

9. EQUIP. Equipo manual para apertura de huecos para las rejillas.

10. DESPERDICIOS

Incluidos Si No

11. MANO DE OBRA

Incluida Si No

12. REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES

Plano de cielo raso Plano Aire Plano Arquitectónico

13. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Se medirá y pagará por hueco para la rejilla abierta, debidamente ejecutada y recibida a satisfacción por la Interventoría. La medida será obtenida por el número de huecos rejillas indicados en los planos de aire acondicionados El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:

Equipos y herramientas Mano de obra.

14. NO CONFORMIDAD En caso de no conformidad con estas EXPECIFICACIONES, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

27 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 1. ítem 2.1.3

MONTAJE DE CIELO RASO EN LAMINA EXSOUND 2. EJECUCION DE APERTURA DE VENTANILLA DE INSPECCION

3. UNIDAD DE MEDIDAUnd. ­ Unidad

4. DESCRIPCIÓN

Con base en los planos del cielo raso, debidamente suministrados al contratista, este procederá a abrir la ventanilla de inspección, de acuerdo como lo indican los planos de cielo raso, antes de colocarlo. 5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Consultar los sitios de la ventanilla de inspección indicada en los planos de cielo raso Abrir la ventanilla de inspección, de acuerdo a las medidas especificadas en los planos de cielo raso. Presentar a la interventoría para su aprobación y montaje.

6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN

Que la construcción haya quedado segura 7. ENSAYOS A REALIZAR

Se debe presentar el APU Análisis de precio unitario, correspondiente a este ítem. No es requerido, siempre y cuando haya un buen control en el proceso constructivo y se cumplan las

tolerancias de aceptación. 8. MATERIALES

LáminaExsound­drywall ½ “ c10 N8, Panel black theater, estructuralgalavaniza Ventanilla con tapa y marco

9. EQUIPO. Equipo manual para apertura de huecos para las rejillas.

10. DESPERDICIOS

Incluidos Si No

11. MANO DE OBRA

Incluida Si No

12. REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES

Plano de cielo raso Plano Arquitectónico

28 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

13. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Se medirá y pagará por ventanilla de inspección colocada, debidamente ejecutada y recibida a satisfacción por la Interventoría. La medida será obtenida por el número de ventanillas de inspección indicados en los planos de cielo raso El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:

Equipos y herramientas Mano de obra. Marcos Compuerta

14. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas ESPECIFICACIONES, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 1. ítem 2.1.4

MONTAJE DE CIELO RASO EN LAMINA EXSOUND 2. SUMINISTRO E INSTALACION

3. UNIDAD DE MEDIDAm²­ metro cuadrado

4. DESCRIPCIÓN

Luego del suministro y con base en los planos del cielo raso, eléctricos y de aire debidamente suministrados al contratista, y después de ejecutar las respectivas adecuaciones de las láminas de exsound,(huecos, rejillas y ventanilla de inspección) el contratistaprocederá a instalar el cielo raso con el montaje de la perfilaría, la frescasa. 5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Haber terminado los trabajos en la lámina de exsound(huecos luminarias, rejillas aire y ventanilla de inspección)

Montaje de la estructura de soporte (pórtico en perfilaría). Colocación de la frescasa

29 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

Montaje de las láminas de exsound. Presentar a la interventoría para su aprobación y montaje.

1. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN Tolerancia de un 1%

7. ENSAYOS A REALIZAR

Se debe presentar el APU Análisis de precio unitario, correspondiente a este ítem No es requerido, siempre y cuando haya un buen control en el proceso constructivo y se cumplan las

tolerancias de aceptación. 8. MATERIALES

LáminaExsound­drywall ½ “ c10 N8, Panel de frescasa Perfilaría metálica Tornillería Cintas de dilatación plástica Pintura

9. EQUIPO. Equipo manual para instalación Andamios Planchones. Elementos de seguridad arnés

10. DESPERDICIOS

Incluidos Si No

11. MANO DE OBRA

Incluida Si No

12. REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES

Plano de cielo raso Plano Arquitectónico Planos Eléctricos. Planos de aire.

13. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Se medirá y pagará por metro cuadrado de lámina instalada, debidamente ejecutada y recibida a satisfacción por la Interventoría. La medida será obtenida por los metros cuadrados medidos in situ El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:

Suministro e instalación de la lámina Exsound Equipos y herramientas Mano de obra.

30 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

14. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas EXPECIFICACIONES, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

31 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 1. ítem 2.1.5

MONTAJE DE CIELO RASO ENE LAMINA EXSOUND 2. REMATES

3. UNIDAD DE MEDIDAml­ metro lineal

4. DESCRIPCIÓN

Luego del suministro y con base en los planos del cielo raso, eléctricos y de aire debidamente suministrados al contratista, y después de ejecutar las respectivas adecuaciones de las láminas de exsound, (huecos, rejillas y ventanilla de inspección) el contratista procederá realizar los remates de la lámina con las paredes 5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Haber terminado los trabajos en la lámina de exsound(huecos luminarias, rejillas aire y ventanilla de inspección)

Montaje de la estructura de soporte (pórtico en perfilaría). Colocación de la frescasa Montaje de las láminas de exsound. Hacer los remates de la la lámina contra las paredes Presentar a la interventoría para su aprobación y montaje.

2. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN Tolerancia de un 1%

7. ENSAYOS A REALIZAR

Se debe presentar el APU Análisis de precio unitario, correspondiente a este ítem No es requerido, siempre y cuando haya un buen control en el proceso constructivo y se cumplan las

tolerancias de aceptación. 8. MATERIALES

LáminaExsound­drywall ½ “ c10 N8, Panel de frescasa

32 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

Perfilaría metálica Tornillería Cintas de dilatación plástica Pintura

9. EQUIPO. Equipo manual para instalación Andamios Planchones. Elementos de seguridad arnés

10. DESPERDICIOS

Incluidos Si No

11. MANO DE OBRA

Incluida Si No

12. REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES

Plano de cielo raso Plano Arquitectónico Planos Eléctricos. Planos de aire.

13. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Se medirá y pagará por metro cuadrado de lámina instalada, debidamente ejecutada y recibida a satisfacción por la Interventoría. La medida será obtenida por los metros cuadrados medidos in situ El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:

Suministro e instalación de la lámina Exsound Equipos y herramientas Mano de obra

14. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas EXPECIFICACIONES, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

33 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

34 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

35 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

36 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 1. ítem 2.2

SUMINISTRO E INSTALACION DE VENTANAS CON VIDRIO 2.

3. UNIDAD DE MEDIDAm²­ metro cuadrado

4. DESCRIPCIÓN

Después de suministrar al contratista los planos de las ventanas, con su respectiva identificación y localización, el contratista suministrará las ventanas con sumarco y vidrio especificado, y las ventanas basculantes. Estas deberán tener la empaquetadura adecuada para garantizar el aislamiento 5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Verificación de las medidas Suministro e instalación de los marcos de ventana Montaje de los vidrios, con la especificación estipulada en los planos Sellamiento adecuado Instalación de las ventanas basculantes con su respectiva manija Presentar a la interventoría para su aprobación y montaje.

3. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN Tolerancia de un 1%

7. ENSAYOS A REALIZAR

Se debe presentar el APU Análisis de precio unitario, correspondiente a este ítem No es requerido, siempre y cuando haya un buen control en el proceso constructivo y se cumplan las

tolerancias de aceptación. 8. MATERIALES

Marco en AluminioAnidizado blanco mate(ref.ALN­416+ALN­292+ALN­435 ) Cristal laminado(6+6 cool lite con PVB 0,76 mm Manijas para ventanas basculantes. Sellantes

9. EQUIPO. Equipo manual y mecánico para instalación Elementos de seguridad arnés Herramientas menores

37 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

10. DESPERDICIOS

Incluidos Si No

11. MANO DE OBRA

Incluida Si No

12. REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES

Plano de ventanería Plano Arquitectónico

13. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Se medirá y pagará por metro cuadrado de ventana instalada, debidamente ejecutada y recibida a satisfacción por la Interventoría. La medida será obtenida por los metros cuadrados medidos in situ El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:

Suministro e instalación de la ventana con cristal Equipos y herramientas Mano de obra

14. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que impliquemodificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

38 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

39 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

40 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

41 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 1. ítem 2.3

SUMINISTRO E INSTALACION DE PANELES ACUSTICOS 2.

3. UNIDAD DE MEDIDAm²­ metro cuadrado

4. DESCRIPCIÓN

El contratista suministrará e instalará los paneles acústicos de acuerdo al plano suministrado de localización y salón 5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Verificación de las medidas y localización según planos Suministro e instalación de los paneles Presentar a la interventoría para su aprobación y montaje.

4. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN Tolerancia de un 1%

7. ENSAYOS A REALIZAR

Se debe presentar el APU Análisis de precio unitario, correspondiente a este ítem No es requerido, siempre y cuando haya un buen control en el proceso constructivo y se cumplan las

tolerancias de aceptación. 8. MATERIALES

Panel acústico en AcusfibraFiberglass de ½” NCR 80

42 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

Perímetros en madera o aluminio Tela fono absorbente de colores Hilat

9. EQUIPO. Equipo manual y mecánico para instalación Elementos de seguridad arnés Herramientas menores

10. DESPERDICIOS

Incluidos Si No

11. MANO DE OBRA

Incluida Si No

12. REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES

Plano de paneles Plano Arquitectónico

13. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Se medirá y pagará por metro cuadrado de panel instalado, debidamente ejecutada y recibida a satisfacción por la Interventoría. La medida será obtenida por los metros cuadrados medidos in situ El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:

Suministro e instalación de panel Equipos y herramientas Mano de obra

14. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas EXPECIFICACIONES, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 1. ítem 2.4

SUMINISTRO E INSTALACION EN DRYWALL 2.

43 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

3. UNIDAD DE MEDIDAm²­ metro cuadrado

4. DESCRIPCIÓN

Con base en los planos de ventilación, el contratista instalará una estructura para el sistema de ventilación que se localizará en la parte superior de los tableros de estudio 5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Verificación de los planos de ventilación Suministro e instalación de los cajones para el sistema de ventilación Montaje de los vidrios, con la especificación estipulada en los planos Presentar a la interventoría para su aprobación y montaje.

5. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN Tolerancia de un 1%

7. ENSAYOS A REALIZAR

Se debe presentar el APU Análisis de precio unitario, correspondiente a este ítem No es requerido, siempre y cuando haya un buen control en el proceso constructivo y se cumplan las

tolerancias de aceptación. 8. MATERIALES

Láminas de drywall de ½” ultra liviana Pasta para drywall Cintas Pintura

9. EQUIPO. Equipo manual Elementos de seguridad arnés Herramientas menores Andamio

10. DESPERDICIOS

Incluidos Si No

11. MANO DE OBRA

Incluida Si No

12. REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES

Plano de ventilación Plano Arquitectónico

44 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

13. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Se medirá y pagará por metro cuadrado de drywall instalado, debidamente ejecutada y recibida a satisfacción por la Interventoría. La medida será obtenida por los metros cuadrados medidos in situ El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:

Suministro e instalación dedrywall Equipos y herramientas Mano de obra

14. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas EXPECIFICACIONES, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

45 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

46 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

47 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

48 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 1. ítem 2.5

SUMINISTRO E INSTALACION DE BORDILLO(NARIS EN PVC) 2.

3. UNIDAD DE MEDIDAml­ metro lineal

4. DESCRIPCIÓN

Después de remover y retirar el bordillo existente y de las reparaciones puntuales, se procede a instalar el bordillo en los filos de acuerdo al plano. 5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Verificación del plano de bordillo Suministro e instalación de los bordillo PVC de 4x4 cm Presentar a la interventoría para su aprobación y montaje.

6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN Tolerancia de un 1%

7. ENSAYOS A REALIZAR

Se debe presentar el APU Análisis de precio unitario, correspondiente a este ítem No es requerido, siempre y cuando haya un buen control en el proceso constructivo y se cumplan las

tolerancias de aceptación. 8. MATERIALES

Bordillo en PVC de 4x4 cm, antideslizante Pegante

9. EQUIPO. Herramientas menores

10. DESPERDICIOS

Incluidos Si No

11. MANO DE OBRA

Incluida Si No

12. REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES

Plano de ventilación

49 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

Plano Arquitectónico

13. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Se medirá y pagará por metro cuadrado de drywall instalado, debidamente ejecutada y recibida a satisfacción por la Interventoría. La medida será obtenida por los metros cuadrados medidos in situ El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:

Suministro e instalación de drywall Equipos y herramientas Mano de obra

14. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas EXPECIFICACIONES, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 1. ítem 3.1

PINTURA DE MUROS 2.

3. UNIDAD DE MEDIDAml­ metro lineal

4. DESCRIPCIÓN

Al terminar las instalaciones de cielo raso, ventanas, obra eléctrica y de ventilación y haber hecho los resanes necesarios se procederá a la pintura de los muros interiores, con dos manos de pintura 5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Resanes de los muros terminados Pintura de muros, mínimo dos manos Presentar a la interventoría para su aprobación y montaje.

50 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

7. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN Tolerancia de un 1%

7. ENSAYOS A REALIZAR

Se debe presentar el APU Análisis de precio unitario, correspondiente a este ítem No es requerido, siempre y cuando haya un buen control en el proceso constructivo y se cumplan las

tolerancias de aceptación. 8. MATERIALES

Pintura vinilo interiores

9. EQUIPO. Herramientas menores Brochas, rodillos Lija

10. DESPERDICIOS

Incluidos Si No

11. MANO DE OBRA

Incluida Si No

12. REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES

Plano Arquitectónico

13. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Se medirá y pagará por metro cuadrado de pintura, debidamente ejecutada y recibida a satisfacción por la Interventoría. La medida será obtenida por losmetros cuadradosmedidos in situ El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:

Suministro de pintura Herramientas Mano de obra

14. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas especificaciones EXPECIFICACIONES, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

51 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

1. OBRAS PRELIMINARES

BIBLIOTECA CDI

52 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 1. ítem 1.1 2. DESMONTE DE PISO EXISTENTE

3. UNIDAD DE MEDIDA

4. DESCRIPCIÓN

Desmonte del piso existente y retiro del materia, empacado adecuadamente y transportado a un lugar aprobado previamente por la Interventoría. 5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Demarcación de la zona a acometer Desmonte del piso existente Retiro del material removido y transporte al sitio autorizado por la Interventoría Presentar a la interventoría para su aprobación

6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN

Que la construcción haya quedado segura

53 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

7. ENSAYOS A REALIZAR

Se debe presentar el APU Análisis de precio unitario, correspondiente a este ítem. No es requerido, siempre y cuando haya un buen control en el proceso constructivo y se cumplan las

tolerancias de aceptación.

8. MATERIALES Bolsas para empacar.

9. EQUIPO

Herramienta de mano.

10. DESPERDICIOS

Incluidos Si No

11. MANO DE OBRA

Incluida Si No

12. REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES

13. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Se medirá y pagará por metros cuadrados (m²) debidamente desmontados y medidos insitu, empacados y trasladados al sitio indicado. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:

Herramientas Mano de obra. Transportes dentro y fuera de la obra.

14. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas ESPECIFICACIONES, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 1. ítem 1.2 2. DESMONTE DE VENTANAS

54 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

3. UNIDAD DE MEDIDA

4. DESCRIPCIÓN

Desmonte de las ventanas existentes, con el retiro delos vidrios y transportados a un sitio definido por la interventoría. 5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Desmonte de los vidrios Desmonte de los marcos de las ventanas Retiro y transporte de los vidrios y marcos de las ventanas, al sitio definido por la interventoría. Presentar a la interventoría para su aprobación.

6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN

Que la construcción haya quedado segura 7. ENSAYOS A REALIZAR

Se debe presentar el APU Análisis de precio unitario, correspondiente a este ítem. No es requerido, siempre y cuando haya un buen control en el proceso constructivo y se cumplan las

tolerancias de aceptación. 8. MATERIALES

9. EQUIPO Cinta métricas.

Herramienta de mano Herramienta menor de albañilería.     

10. DESPERDICIOS

Incluidos Si No

11. MANO DE OBRA

Incluida Si No

12. REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES

13. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Se medirá y pagará por metros cuadrados (m²) debidamente desmontados y medidos insitu, empacados y trasladados al sitio indicado. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:

Equipos y herramientas. Mano de obra. Transportes dentro y fuera de la obra.

14. NO CONFORMIDAD

55 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

En caso de no conformidad con estas ESPECIFICACIONES, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN

1. ítem 1.3

DESMONTE DE LÁMPARAS 2.

3. UNIDAD DE MEDIDAUnd.­ Unidad

4. DESCRIPCIÓN

Desmonte de las lámparas de iluminación, localizadas en el techo de los salones. Y el transporte al sitio indicado por la Interventoría. 5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Desconectar las lámparas de la acometida eléctrica

Desmonte de las lámparas de iluminación de los salones.

Transporte de material desmontado al lugar indicado por la interventoría

Presentar a la interventoría para su aprobación y montaje.. 6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN.

Cumplir con las normas eléctricas

56 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

Que la construcción haya quedado segura

7. ENSAYOS A REALIZAR

Se debe presentar el APU Análisis de precio unitario, correspondiente a este ítem. No es requerido, siempre y cuando haya un buen control en el proceso constructivo y se cumplan las

tolerancias de aceptación. 8. MATERIALES.

9. EQUIPO

Herramienta menor.

Herramienta para instalaciones eléctricas

10. DESPERDICIOS

Incluidos Si No

11. MANO DE OBRA

Incluida Si No

12. REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES

13. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Se medirá y pagará por unidad desmontada y transportada al sitio indicado por la interventoría. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:

Equipos y herramientas Mano de obra. Transportes dentro y fuera de la obra.

14. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas ESPECIFICACIONES, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 1. ítem 1.4 2. AFINAMIENTO DE PISO

57 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

3. UNIDAD DE MEDIDA

4. DESCRIPCIÓN

Después de retirado el piso existente, se procederá a una inspección para verificar la nivelación del piso, y en los sitios donde sea necesario se ejecutará los afinamientos de piso para garantizar la nivelación final de la placa de piso . 5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Reconocimiento del estado de la nivelación de la placa Nivelación de los sectores afectados

6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN

Que la construcción haya quedado segura 7. ENSAYOS A REALIZAR

Se debe presentar el APU Análisis de precio unitario, correspondiente a este ítem. No es requerido, siempre y cuando haya un buen control en el proceso constructivo y se cumplan las

tolerancias de aceptación. 8. MATERIALES

9. EQUIPO Cinta métricas.

Herramienta de mano Herramienta menor de albañilería.     

10. DESPERDICIOS

Incluidos Si No

11. MANO DE OBRA

Incluida Si No

12. REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES

13. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Se medirá y pagará por metros cuadrados (m²) debidamente desmontados y medidos insitu, empacados y trasladados al sitio indicado. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:

Equipos y herramientas Mano de obra. Transportes dentro y fuera de la obra.

14. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas ESPECIFICACIONES, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se

58 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 1. ítem 1.5 2. DESMONTE DE CIELO RASO DRYWALL

3. UNIDAD DE MEDIDA

4. DESCRIPCIÓN

El Contratista procederá a desmontar el cielo raso existente en el CDI, y el posterior transporte al sitio indicado por la Interventoría. 5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Después del desmonte de lámparas y otros se procede al desmonte de las láminas de cielo raso, incluye la estructura de soporte

Transporte al sitio indicado por Interventoría 6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN

7. ENSAYOS A REALIZAR

Se debe presentar el APU Análisis de precio unitario, correspondiente a este ítem. No es requerido, siempre y cuando haya un buen control en el proceso constructivo y se cumplan las

tolerancias de aceptación.

9. MATERIALES

9. EQUIPO Andamios

Herramienta de mano      

59 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

10. DESPERDICIOS

Incluidos Si No

11. MANO DE OBRA

Incluida Si No

12. REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES

13. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Se medirá y pagará por metros cuadrados (m²) de cielo raso, debidamente desmontado y medidoinsitu, empacados y trasladados al sitio indicado. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:

Herramientas menores Mano de obra. Transportes dentro y fuera de la obra.

14. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas ESPECIFICACIONES, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 3. Ítem­1.6

RESANES 2.

3. UNIDAD DE MEDIDA m² ­ Metro cuadrado

4. DESCRIPCIÓN

60 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

Luego del desmonte de las ventanas y los pisos, se hará una inspección por parte del contratista y la interventoría para determinar los sitios donde sea necesario reparaciones locativas debidas a afectaciones de muros, filos y otros.

5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Determinar los sitios afectados por la remoción de las ventanas y los pisos. Ejecutar las reparaciones en los sitios determinados y autorizados por la interventoría Repararlos y dejarlos listos para los acabados finales, después de las instalaciones respectivas

6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN

Cumplir con normas para pañetes

Que la construcción haya quedado segura 7. ENSAYOS A REALIZAR

Se debe presentar el APU Análisis de precio unitario, correspondiente a este ítem. No es requerido, siempre y cuando haya un buen control en el proceso constructivo y se cumplan las

tolerancias de aceptación. 8. MATERIALES

Arena de peña Cemento Agua. Malla tipo gallinero.

9. EQUIPO Herramienta menor para albañilería.

10. DESPERDICIOS

Incluidos Si No

11. MANO DE OBRA

Incluida Si No

12. REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES

13. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Se medirá y pagará por unidad (un) debidamente ejecutados y recibidos a satisfacción por la Interventoría. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:

Materiales descritos en el numeral 8.

Equipos y herramientas descritos en el numeral 9. Mano de obra. Mantenimiento y aseo durante el transcurso de la obra.

61 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

4. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas ESPECIFICACIONES, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

62 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

63 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

64 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

65 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 4. Ítem­1.7.1

DEMOLICION DE PLACA 2.

3. UNIDAD DE MEDIDA m² ­ Metro cuadrado

4. DESCRIPCIÓN Para la profundización del foso se debe remover la placa de piso en el área aferente, se debe sacara el material demolido y transportado al sitio autorizado por la Interventoría.

5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Demarcación de la zona Localización del foso Demolición de la placa

6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN

Que la construcción haya quedado segura 7. ENSAYOS A REALIZAR

Se debe presentar el APU Análisis de precio unitario, correspondiente a este ítem. No es requerido, siempre y cuando haya un buen control en el proceso constructivo y se cumplan las

tolerancias de aceptación. 8. MATERIALES

9. EQUIPO Herramienta menor Martillo percutor

10. DESPERDICIOS

Incluidos Si No

11. MANO DE OBRA

Incluida Si No

12. REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES

66 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

13. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Se medirá y pagará por metro cuadrado (m²) demolido, debidamente ejecutados y recibidos a satisfacción por la Interventoría. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:

Materiales descritos en el numeral 8.

Equipos y herramientas Mano de obra. Mantenimiento y aseo durante el transcurso de la obra.

14. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas ESPECIFICACIONES, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 1. ítem 1.7.2

2. EXCAVACIÓN MANUAL

3. UNIDAD DE MEDIDA

4. DESCRIPCIÓN

Movimiento de tierras en volúmenes pequeños y a poca profundidad, necesarios para la ejecución de zapatas, vigas de amarre, vigas de rigidez, muros de contención,filtros y otros. Por regla general, se realizan donde no es posible realizarlo por medios mecánicos. Incluye el corte, carga y retiro de sobrantes. 5. PROCEDIMIENTO DE EJECU

Corroborar la conveniencia de realizar la excavación por medios manuales. Verificar niveles y dimensiones expresados en los Planos Realizar cortes verticales para excavaciones a poca profundidad, sobre terrenos firmes ó sobre materiales

de relleno, evitando el uso de entibados. Realizar cortes inclinados y por trincheras para mayores profundidades y sobre terrenos menos firmes,

evitando el uso de entibados.

67 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

Depositar la tierra proveniente de las excavaciones mínimo a un metro del borde de la excavación. Verificar niveles inferiores de excavación y coordinar con niveles de cimentación. Cargar y retirar los sobrantes.     

6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN

7. ENSAYOS A REALIZAR     

8. MATERIALES

Tablas burras y varas de clavo para entibados.     

9. EQUIPO

Equipo manual para excavación     

10. DESPERDICIOS

Incluidos Si No

11. MANO DE OBRA

Incluida Si No

12. REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES

13. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Los volúmenes de excavación se medirán en metros cúbicos (m³) en su sitio, de acuerdo con los levantamientos topográficos, los niveles del proyecto y las adiciones ó disminuciones de niveles debidamente aprobadas por la Interventoría. No se medirán ni se pagarán volúmenes expandidos. Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e in

Mano de obra. Transportes dentro y fuera de la obra. Carga y retiro de sobrantes.

El Constructor no será indemnizado por derrumbes, deslizamientos, alteraciones y en general por cualquier excavación suplementaria cuya causa le sea imputable. Las obras adicionales requeridas para restablecer las condiciones del terreno ó el aumento de la profundidad y de las dimensiones de la cimentación correrán por cuenta del Constructor.

14. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas ESPECIFICACIONES, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

68 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

69 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

70 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

71 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

72 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 1. ítem 1.7.3

2. RELLENO EN RECEBO

3. UNIDAD DE MEDIDA

4. DESCRIPCIÓN

Suministro, colocación y compactación de material de sub­base granular, aprobado sobre una superficie debidamente preparada, en una ó más capas, de acuerdo con los alineamientos y dimensiones que se indiquen en los Planos Generales y Planos de Detalle del proyecto 5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓ

Verificar condiciones y niveles del terreno sobre el que se aplicará el relleno. Verificar que los métodos de compactación no causen esfuerzos indebidos a ninguna estructura ni

produzcan deslizamientos del relleno sobre el terreno donde se coloque. Garantizar suministro de agua y proveer equipos eficientes para riego Ejecutar relleno en capas sucesivas con espesores no mayores a 10cms hasta alcanzar los niveles

previstos. Verificar y controlar el grado de humedad requerido del material a través de riego ó secado garantizando

la uniformidad. Compactar los materiales debidamente colocados, extendidos y nivelados en el sitio. Verificar niveles finales y grados de compactación para aceptación. Corregir las áreas que no se encuentren dentro de las tolerancias establecidas.

73 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN

La rasante intervenida deberá quedar conforme a las secciones transversales, perfiles longitudinales y alineamientos señalados en los planos. Se permitirán diferencias de nivel en el perfil longitudinal del eje hasta de más ó menos 1.5 cm. siempre que no se repita sistemáticamente.

7. ENSAYOS A REALIZA

8. MATERIALES

Los materiales a emplear deberán cumplir con las normas de material de relleno

9. EQUIPO Rana

     

10. DESPERDICIOS

Incluidos Si No

11. MANO DE OBRA

Incluida Si No

12. REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONESTipo 0100 ASTM Standards, Part 11 ­ 1961AASHO Highway Materials, Part II –

1961

13. MEDIDA Y FORMA DE PAGO La unidad de medida serámetros cúbicos (m³) de suelos compactados en el sitio. Serán calculados con base en los levantamientos topográficos realizados antes y después de realizada esta actividad, los cuales deben ser verificados por la Interventoría durante el proceso. El pago se hará a los precios unitarios estipulados en el contrato e incluyen:

Material recebo común Rana Mano de Obra

Transporte dentro y fuera de la obra

14. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas ESPECIFICACIONES es, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato

74 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

75 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

76 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

77 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN

1. Ítem 1.7.4 2. PLACA DE PISO

3. UNIDAD DE MEDIDA

. DESCRIPCIÓN

Ejecución los andenes en concreto en aquellos sitios determinados dentro del proyecto arquitectónico. Deben cumplir lo consignado en la Norma NSR 98. 5. PROCEDIMIENTO DE

Verificar excavaciones Verificar cotas de cimentación Verificar localización y dimensiones Replantear el foso sobre la base de recebo Verificar nivel la placa Colocar y revisar refuerzo de acero si lo requiere la zonas Verificar plomos, alineamientos y dimensiones Vaciar concreto progresivamente Vibrado del concreto por medios manuales y Curar concreto.

6. TOLERANCIAS PARA ACEP

Recubrimientos del refuerzo mínimo de 5 cm Contenido mínimo de cemento en la mezcla

7. ENSAYOS A REALIZAR

Ensayos para concreto (NSR 98) 8. MATERIALES

Concreto de 2000 PSI (14MPa) Malla tipo Q­5 Formaletas laterales en madera burda.

78 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

9. EQUIPO

Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto Equipo para vibrado del concreto Equipo para vaciado del concreto

10. DESPERDICIOS

Incluidos Si No

11. MANO DE OBRA

Incluida Si No

12. REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES

Norma NSR 98 Normas NTC y ASTM

13. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Se medirá y se pagará por metro cuadrado(m²)de andén en concreto debidamente ejecutado y aprobado por la Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados.

La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los planosestructurales. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:

Materiales descritos en el numeral 8 Equipos descritos en el numeral 9 Mano de Obra Transporte dentro y fuera de la obra

14. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas ESPECIFICACIONES, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

79 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

80 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

81 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN

1. Ítem 1.7.5 2. ACABADOS­PAÑETE,ESTUCO Y PINTURA

3. UNIDAD DE MEDIDA

82 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

4. DESCRIPCIÓN

Ejecución de recubrimiento de muros con capas de mortero, estuco definiendo las superficies de los mismos, a ser acabados para pintura ­ 5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Consultar planos arquitecto Definir en la totalidad de la mampostería las caras a pañetar, estucar y pintar. Preparar morteros de pega y humedecer yacimientos Retirar brozas y resaltos significativos. Realizar nivelación y plomada de muros Preparar el pañete en proporción indicada – mortero 1:4 con arena Retapar y alisar el pañete con llena de madera Moldear los Filos Curar el pañete. Colocar estuco Pintar Limpiar superficies de muros

6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN

7. ENSAYOS A REALIZARPara morteros de pega y unidades de mampostería Ver NSR 98 – Titulo D 3.8 Evaluación y aceptación de mampostería.

8. MATERIALES

Mortero de 1:4 con cemento y arena (NTC 3329, ASTM C270)

9. EQUIPO Equipo menor de Albañilería Equipo para transportar vertical y horizontal Equipo para mezcla de mortero

10. DESPERDICIOS

Incluidos Si No

11. MANO DE OBRA

Incluida Si No

12. REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONESNorma NSR 98 Normas NTC y ASTM

83 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

13. MEDIDA Y FORMA DE PAGO Se medirá y pagara por metro cuadrado (m²) de pañete liso sobremampostería ejecutado y debidamente aceptado por la Interventoría previa verificación de los resultados de los ensayos y del cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados. La medida será el resultado de cálculos efectuados sobre Planos Arquitectónicos. Semedirán. No semedirán y por tanto no se pagaran elementos por metro lineales. No semedirán y por consiguiente no se pagaran la aperturas y/o vanos para puertas y ventanas. El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:

Materiales descritos en el numeral 8 Equipos descritos en el numeral 9 Mano de Obra Transporte dentro y fuera de la obra

En este valor se incluye el mortero de pega y los materiales, equipos y mano de obra para ejecución de juntas entre elementos estructurales y no estructurales.

14. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que impliquemodificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

84 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

85 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

1.MONTAJES

BIBLIOTECA DEL EDIFCIO CDI

86 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 1. ítem 2.1.1

MONTAJE DE CIELO RASO EN LAMINA EXSOUND 2. EJECUCION DE APERTURA DE HUECOS LUMINARIAS

3. UNIDAD DE MEDIDAUnd. ­ Unidad

4. DESCRIPCIÓN

Con base en los planos eléctricos, debidamente suministrados al contratista, este procederá a abrir los huecos, de acuerdo como lo indican los planos eléctricos, antes de colocar el cielo raso. 5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Consultar los sitios de las luminarias indicados en los planos eléctricos Abrir los huecos, de acuerdo a las medidas especificadas en los planos eléctricos. Presentar a la interventoría para su aprobación y montaje.

6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN

Que la construcción haya quedado segura 7. ENSAYOS A REALIZAR

Se debe presentar el APU Análisis de precio unitario, correspondiente a este ítem. No es requerido, siempre y cuando haya un buen control en el proceso constructivo y se cumplan las

tolerancias de aceptación 8. MATERIALES

LáminaExsound­drywall ½ “ c10 N8, Panel black theater, estructuralgalavaniza

9. EQUIP. Equipo manual para apertura de huecos.

10. DESPERDICIOS

Incluidos Si No

11. MANO DE OBRA

Incluida Si No

12. REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES

Plano de cielo raso Plano eléctrico Plano Arquitectónico

87 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

13. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Se medirá y pagará por hueco abierto, debidamente ejecutado y recibido a satisfacción por la Interventoría. Lamedida será obtenida por el número de huecos indicados en los planos eléctricos El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:

Equipos y herramientas Mano de obra.

14. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que impliquemodificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 1. ítem 2.1.2

MONTAJE DE CIELO RASO EN LAMINA EXSOUND 2. EJECUCION DE APERTURA DE REJILLAS PARA AIRE

3. UNIDAD DE MEDIDAUnd. ­ Unidad

4. DESCRIPCIÓN

Con base en los planos eléctricos, debidamente suministrados al contratista, este procederá a abrir las rejillas, de acuerdo como lo indican los planos de aire acondicionado, antes de colocar el cielo raso. 5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Consultar los sitios de las rejillas indicados en los planos de aire acondicionado Abrir las rejillas, de acuerdo a las medidas especificadas en los planos de aire acondicionado. Presentar a la interventoría para su aprobación y montaje.

6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN

Que la construcción haya quedado segura 7. ENSAYOS A REALIZAR

Se debe presentar el APU Análisis de precio unitario, correspondiente a este ítem. No es requerido, siempre y cuando haya un buen control en el proceso constructivo y se cumplan las

tolerancias de aceptación.

88 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

8. MATERIALES

LáminaExsound­drywall ½ “ c10 N8, Panel black theater, estructuralgalavaniza

9. EQUIP. Equipo manual para apertura de huecos para las rejillas.

10. DESPERDICIOS

Incluidos Si No

11. MANO DE OBRA

Incluida Si No

12. REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES

Plano de cielo raso Plano Aire Plano Arquitectónico

13. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Se medirá y pagará por hueco para la rejilla abierta, debidamente ejecutada y recibida a satisfacción por la Interventoría. La medida será obtenida por el número de huecos rejillas indicados en los planos de aire acondicionados El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:

Equipos y herramientas Mano de obra.

14. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas ESPECIFICACIONES, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 1. ítem 2.1.3

MONTAJE DE CIELO RASO EN LAMINA EXSOUND 2. EJECUCION DE APERTURA DE VENTANILLA DE INSPECCION

3. UNIDAD DE MEDIDAUnd. ­ Unidad

89 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

4. DESCRIPCIÓN

Con base en los planos del cielo raso, debidamente suministrados al contratista, este procederá a abrir la ventanilla de inspección, de acuerdo como lo indican los planos de cielo raso, antes de colocarlo. 5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Consultar los sitios de la ventanilla de inspección indicada en los planos de cielo raso Abrir la ventanilla de inspección, de acuerdo a las medidas especificadas en los planos de cielo raso. Presentar a la interventoría para su aprobación y montaje.

6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN

Que la construcción haya quedado segura 7. ENSAYOS A REALIZAR

Se debe presentar el APU Análisis de precio unitario, correspondiente a este ítem. No es requerido, siempre y cuando haya un buen control en el proceso constructivo y se cumplan las

tolerancias de aceptación. 8. MATERIALES

LáminaExsound­drywall ½ “ c10 N8, Panel black theater, estructuralgalavaniza Ventanilla con tapa y marco

9. EQUIPO. Equipo manual para apertura de huecos para las rejillas.

10. DESPERDICIOS

Incluidos Si No

11. MANO DE OBRA

Incluida Si No

12. REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES

Plano de cielo raso Plano Arquitectónico

13. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Se medirá y pagará por ventanilla de inspección colocada, debidamente ejecutada y recibida a satisfacción por la Interventoría. La medida será obtenida por el número de ventanillas de inspección indicados en los planos de cielo raso El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:

Equipos y herramientas Mano de obra. Marcos Compuerta

14. NO CONFORMIDAD

90 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

En caso de no conformidad con estas ESPECIFICACIONES, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 1. ítem 2.1.4

MONTAJE DE CIELO RASO EN LAMINA EXSOUND 2. SUMINISTRO E INSTALACION

3. UNIDAD DE MEDIDAm²­ metro cuadrado

4. DESCRIPCIÓN

Luego del suministro y con base en los planos del cielo raso, eléctricos y de aire debidamente suministrados al contratista, y después de ejecutar las respectivas adecuaciones de las láminas de exsound, (huecos, rejillas y ventanilla de inspección) el contratista procederá a instalar el cielo raso con el montaje de la perfilaría, la frescasa. 5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Haber terminado los trabajos en la lámina de exsound(huecos luminarias, rejillas aire y ventanilla de inspección)

Montaje de la estructura de soporte (pórtico en perfilaría). Colocación de la frescasa Montaje de las láminas de exsound. Presentar a la interventoría para su aprobación y montaje.

10. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN Tolerancia de un 1%

7. ENSAYOS A REALIZAR

Se debe presentar el APU Análisis de precio unitario, correspondiente a este ítem No es requerido, siempre y cuando haya un buen control en el proceso constructivo y se cumplan las

tolerancias de aceptación. 8. MATERIALES

LáminaExsound­drywall ½ “ c10 N8, Panel de frescasa

91 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

Perfilaría metálica Tornillería Cintas de dilatación plástica Pintura

9. EQUIPO. Equipo manual para instalación Andamios Planchones. Elementos de seguridad arnés

10. DESPERDICIOS

Incluidos Si No

11. MANO DE OBRA

Incluida Si No

12. REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES

Plano de cielo raso Plano Arquitectónico Planos Eléctricos. Planos de aire.

13. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Se medirá y pagará por metro cuadrado de lámina instalada, debidamente ejecutada y recibida a satisfacción por la Interventoría. La medida será obtenida por los metros cuadrados medidos in situ El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:

Suministro e instalación de la lámina exsound Equipos y herramientas Mano de obra.

14. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas ESPECIFICACIONES, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

92 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

93 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

94 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

95 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 1. ítem 2.1.5

MONTAJE DE CIELO RASO LAMINA EXSOUND 2. REMATES

3. UNIDAD DE MEDIDAml­ metro lineal

4. DESCRIPCIÓN

Luego del suministro y con base en los planos del cielo raso, eléctricos y de aire debidamente suministrados al contratista, y después de ejecutar las respectivas adecuaciones de las láminas de exsound, (huecos, rejillas y ventanilla de inspección) el contratista procederá realizar los remates de la lámina con las paredes 5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Haber terminado los trabajos en la lámina de exsound(huecos luminarias, rejillas aire y ventanilla de inspección)

Montaje de la estructura de soporte (pórtico en perfilaría). Colocación de la frescasa Montaje de las láminas de exsound. Hacer los remates de la la lámina contra las paredes Presentar a la interventoría para su aprobación y montaje.

11. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN Tolerancia de un 1%

7. ENSAYOS A REALIZAR

Se debe presentar el APU Análisis de precio unitario, correspondiente a este ítem No es requerido, siempre y cuando haya un buen control en el proceso constructivo y se cumplan las

tolerancias de aceptación. 8. MATERIALES

LáminaExsound­drywall ½ “ c10 N8, Panel de frescasa Perfilaría metálica Tornillería Cintas de dilatación plástica Pintura

96 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

9. EQUIPO. Equipo manual para instalación Andamios Planchones. Elementos de seguridad arnés

10. DESPERDICIOS

Incluidos Si No

11. MANO DE OBRA

Incluida Si No

12. REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES

Plano de cielo raso Plano Arquitectónico Planos Eléctricos. Planos de aire.

13. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Se medirá y pagará por metro cuadrado de lámina instalada, debidamente ejecutada y recibida a satisfacción por la Interventoría. La medida será obtenida por los metros cuadrados medidos in situ El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:

Suministro e instalación de la lámina exsound Equipos y herramientas Mano de obra

14. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas ESPECIFICACIONES, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

97 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

98 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

99 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

100 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 1. ítem 2.2

SUMINISTRO E INSTALACION DE VENTANAS CON VIDRIO 2.

3. UNIDAD DE MEDIDAm²­ metro cuadrado

4. DESCRIPCIÓN

Después de suministrar al contratista los planos de las ventanas, con su respectiva identificación y localización, el contratista suministrará las ventanas con sumarco y vidrio especificado, y las ventanas basculantes. Estas deberán tener la empaquetadura adecuada para garantizar el aislamiento 5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Verificación de las medidas Suministro e instalación de los marcos de ventana Montaje de los vidrios, con la especificación estipulada en los planos Sellamiento adecuado Instalación de las ventanas basculantes con su respectiva manija Presentar a la interventoría para su aprobación y montaje.

12. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN Tolerancia de un 1%

7. ENSAYOS A REALIZAR

Se debe presentar el APU Análisis de precio unitario, correspondiente a este ítem No es requerido, siempre y cuando haya un buen control en el proceso constructivo y se cumplan las

tolerancias de aceptación. 8. MATERIALES

Marco en Aluminio Anidizado blanco mate(ref.ALN­416+ALN­292+ALN­435 ) Cristal laminado(6+6 cool lite con PVB 0,76 mm Manijas para ventanas basculantes. Sellantes

9. EQUIPO. Equipo manual y mecánico para instalación Elementos de seguridad arnés Herramientas menores

101 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

10. DESPERDICIOS

Incluidos Si No

11. MANO DE OBRA

Incluida Si No

12. REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES

Plano de ventanería Plano Arquitectónico

13. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Se medirá y pagará por metro cuadrado de ventana instalada, debidamente ejecutada y recibida a satisfacción por la Interventoría. La medida será obtenida por los metros cuadrados medidos in situ El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:

Suministro e instalación de la ventana con cristal Equipos y herramientas Mano de obra

14. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas ESPECIFICACIONES, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

102 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

103 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

104 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

105 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN 1. ítem 2.3.1 y 2.3.2

SUMINISTRO E INSTALACION DE PISO 2.

3. UNIDAD DE MEDIDAm²­ metro cuadrado

4. DESCRIPCIÓN

Después de tener nivelada la placa y se debe instalar el piso. 5. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Verificación de las medidas Suministro e instalación de los pisos de CDI Presentar a la interventoría para su aprobación y montaje.

13. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN Tolerancia de un 1%

7. ENSAYOS A REALIZAR

Se debe presentar el APU Análisis de precio unitario, correspondiente a este ítem No es requerido, siempre y cuando haya un buen control en el proceso constructivo y se cumplan las

tolerancias de aceptación. 8. MATERIALES

Piso Wood haya color madera y Nova Insp azul, cal 2

106 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

Pegante

9. EQUIPO. Equipo manual Herramientas menores

10. DESPERDICIOS

Incluidos Si No

11. MANO DE OBRA

Incluida Si No

12. REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES

Plano de ventanería Plano Arquitectónico

13. MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Se medirá y pagará por metro cuadrado de ventana instalada, debidamente ejecutada y recibida a satisfacción por la Interventoría. La medida será obtenida por los metros cuadrados medidos in situ El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:

Suministro e instalación de lpiso Equipos y herramientas Mano de obra

14. NO CONFORMIDAD

En caso de no conformidad con estas ESPECIFICACIONES, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.

107 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

ANEXOS

108 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

109 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

FORMATO PARA AIU

110 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

111 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

CUADRO DE CANTIDADES DE OBRA

112 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)

113 Lycéefrançais Louis Pasteur (Bogota) – Calle 87 7­77 BOGOTA (COLOMBIE)