multicolor sv mizarflex - giave

4
Giave MIZARFLEX

Upload: others

Post on 26-Jun-2022

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MULTICOLOR SV MIZARFLEX - Giave

MULT ICOLOR SV

Giave

HUECOGRABADO BANDA ESTRECHA / NARROW WEB ROTOGRAVURE / HÉLIOGRAVURE PETITE LAIZEMIZARFLEX

Page 2: MULTICOLOR SV MIZARFLEX - Giave

Impresora flexográfica MIZARFLEX Gearless

MIZARFLEX es la nueva impresora flexográfica stack sinengranajes de última generación, para alta calidad de impresióny rapidez de cambios de trabajo.

Núcleos montados en cantiléver para un cambio rápido delas camisas porta-clisés y anilox, con cierres neumáticos deapertura automática, sin herramientas. Sin necesidad decambios de engranajes para el cambio de formato de impresión.

El cambio de camisas o mandriles intermedios es realizadoen el interior de la máquina, sin desmontar en ningún casoel núcleo.

Preparación de los grupos impresores disponibles para elsiguiente trabajo con la máquina en producción, permitiendorealizar un cambio de trabajo sin parar la máquina.

Gear-less flexographic printing press MIZARFLEX

MIZARFLEX is the new recent generation gearless stack-typeflexographic printing press for high quality of printing andfast-changing jobs.

Shafts mounted on cantilever for a quick change of the platecylinders and anilox sleeves, with pneumatic closes of automaticopening, without tools. No need of gear changes.

Sleeve change or intermediate cores are made inside themachine, without dismounting the shafts.

Possibility of preparing the available printing units, allowingthe setup and job changes at production speed.

Imprimeuse flexographique gear-less MIZARFLEX

MIZARFLEX est la nouvelle imprimeuse flexographique de typestack et de dernière génération sans engrenages pour hautequalité d’impression et rapidité des changements de travail.

Arbre monté en cantilever pour le changement de manchonsporte-clichés et anilox. Verrouillage pneumatiques et ouvertureautomatique sans avoir à utiliser d’outils. Il n’y a pas dechangement d’engrenages pour le changement du formatd’impression.

Possibilité de changement de travail en temps masqué.Préparation des groupes d’impression disponibles pendant laproduction.

Le changement des manchons ou mandrins intermédiaires sefait à l’intérieur de la machine, sans avoir à démonter l’arbre.

Page 3: MULTICOLOR SV MIZARFLEX - Giave

En la serie MIZARFLEX el posicionamiento y ajuste de presióndel rodillo de contra-presión, porta-clisés, anilox es a travésde servomotores. Acercamiento automático de la posiciónsegún el desarrollo de impresión.

Registro longitudinal a través del servomotor del núcleo porta-clisés, por lo que consigue un ajuste infinito y sin topes.

Sistema de entintado por rasquetas a cámara cerrada, conregulación neumática de la presión.

Dans la série MIZARFLEX, le positionement de chaque rouleaude contre-pression, porte-clichés, anilox ainsi que le réglagede pressions est commandé par servomoteur s indépendant.Approche automatique de la position selon le développementd’impression.

Registre longitudinal assuré par servomoteur sur l’arbre porte-clichés, permettant un réglage infini et sans butée.

Système d’encrage par chambre a racles fermée avec réglagepneumatique de la pression.

In MIZARFLEX series, each backpressure roller, plate cylinders,anilox and pressure adjustments are operated by independentservomotors.Printing unit positioning with automatic adjustment accordingto printing repeat.

Longitudinal register through the servomotor of the platecylinders, reaching an infinite adjustment and without stops.

Inking system by means of chamber doctor blades, withpressure pneumatic regulation.

Le panneau de commandes par écrantactile intégré permet le contrôlecentralisé pour l’utilisation de la machine.

Séchage avec deux circuits aérauliqueindépendants. Module de séchage entregroupes imprimeurs et tunnel horizontal permettant le séchage du matériau àhautes vitesses avant l’enroulement.

The integrated control panel allows thecentralized control by a touch screen,including all the necessary control forthe machine use.

Drying including two completelyindependent circuits. Module for thedrying between printing units and highperformance horizontal tunnel assuringthe material drying before rewinding.

El panel de mandos con pantalla táctilintegrada permite el control centralizado,reuniendo todos los mandos necesariospara la utilización de la máquina.

Secaje incorporando dos circuitoscompletamente independientes. Modulopara el secado entre grupos impresoresy túnel horizontal con alta eficienciaasegurando el secado del material antesde su rebobinado .

Page 4: MULTICOLOR SV MIZARFLEX - Giave

Islàndia, 2 • Pol. Ind. Pla de LleronaE-08520 Les Franqueses del Vallès - Barcelona - ESPAÑATel. (+ 34) 93 844 35 35 • Fax (+ 34) 93 844 35 45E-mail: [email protected] • www.giave.com

Suje

to a

mod

ifica

cion

es s

in p

revi

o av

iso.

Printing and convertingmachinery for flexible packaging

Giave

MIZARFLEX

250 - 300 m/min

800 - 1.000 - 1.200 mm

800 1000 1200 1400

Web widthAnchura del materialLargeur de bande

Printing widthAnchura de impresiónLargeur d’impression

Printing repeatLongitud de impresiónDéveloppement d’impression

Number coloursNúmero de coloresNombre de couleur

Printing possibilitiesPosibilidades de impresiónPossibilités d’impression

Printing speedVelocidad de impresiónVitesse d’impression

Maximum reel diameterDiámetro máximo bobinasDiamètre maximum bobines

350/850 mm - 450/1.200 mm

6 - 8

6+0 / 5+1 / 4+2 / 3+3 - 8+0 / 7+1 / 6+2 / 5+3 / 4+4

La serie MIZARFLEX puede equipardesbobinadores y rebobinadores decambio totalmente automático, o biende doble estación para cambio semi-automatico. Diámetros hasta 1.200 mm.

En línea con la rotativa Mizarflex sepueden incorporar equipos para el lacadoo recubrimiento en base solvente, baseagua o de secado UV a registro con laimpresión.

MIZARFLEX series offer unwinders andrewinders of totally automatic changeor double-station for semi-automaticchange. Diameters to 1.200 mm.

In-line with MIZARFLEX, it exists thepossibility of incorporating equipmentsfor the solvent lacquered or coat, water-based or UV drying register with flexoprinting.

La série MIZARFLEX peut être équipéede dérouleurs et d’enrouleurs àchangement totalement automatiqueou de double station à changementsemi-automatique. Diamètres bobinejusqu’à 1.200 mm.

Il est possible d’intégrer des équipementsde laquage ou surlaquage à base solvant,base eau ou séchage UV en ligne avecl’imprimeuse MIZARFLEX.

850 mm 1.050 mm 1.250 mm 1.450 mm

820 mm 1.020 mm 1.220 mm 1.420 mm

03G

12

400/850 mm*

* Larger sizes on request / * Formatos más grandes a consultar / * De plus grandes tailles sur demande