montajes con modulos de potencia serie mc … stacks/… · -en el caso de refrigeración forzada...

16
MONTAJES CON MODULOS DE POTENCIA SERIE MC ASSEMBLIES WITH POWER MODULES MC SERIES

Upload: others

Post on 30-Mar-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MONTAJES CON MODULOS DE POTENCIA SERIE MC … stacks/… · -En el caso de refrigeración forzada la posición de montaje es indiferente, siempre que se asegure una entrada y salida

MONTAJES CONMODULOS DE POTENCIA

SERIE MC

ASSEMBLIES WITHPOWER MODULES

MC SERIES

Page 2: MONTAJES CON MODULOS DE POTENCIA SERIE MC … stacks/… · -En el caso de refrigeración forzada la posición de montaje es indiferente, siempre que se asegure una entrada y salida

RECTIFICADORES GUASCH, S.A.Ciutat de Granada, 8008005 BARCELONASPAIN

Tel.: +34 93 309 88 91Fax.: +34 93 300 18 41

e-mail: [email protected]

1

MC_ci

Se reserva el derecho de cambiar los límites, las condiciones deprueba y dimensiones indicadas en esta hoja sin previo aviso.

Reserves the right to change limits, test conditions and dimensionsgiven in this data sheet at any time without previous notice.

0711

21 R

ev.:2

MC SERIESMontajes con módulos de potencia / Assemblies with power modules

CARACTERISTICAS GENERALES / GENERAL CHARACTERISTICS

-Disipadores anodizados en negro para refrigeración natural, y sin tratamiento para ventilación forzada./Black anodized heatsinks for natural cooling, nonanodized aluminium for forced cooling.

-Túnel de ventilación, ventilador y separador incluidos en todos los tipos F (ventilador AC 230V bolas)./Ventilation tunnel, separator and fan included in all F types (230V AC fan, ball bearing).

-Superficie de contacto fresada./ Mechanized contact surface.

-Terminales de Cu con niquelado 10µ./ 10µ nikel-plated Cu bussbars.

-Montaje por roscado directo o guias roscadas./ Mounting with direct thread or guide.

-Opcion con RC encapsuladas./ Encapsulated RC option.

-Opción varistor incluida dentro de la RC encapsulada./ Varistor option included into RC capsule.

-Opción termostato tipo 90ºC NC fast-on 6.3 mm./ Thermostat option type 90ºC NC fast-on 6.3 mm.

-Tensión de aislamiento de los semiconductores (salvo indicacion contraria) 3000 VRMS./ Semiconductorvoltage isolation (except other indication) 3000 VRMS.

-Todos los módules de tiristores con dv/dt=1000V/µs./ All thyristor modules with dv/dt=1000V/µs.

-Tensión normalizada 1200VRRM (para 400VRMS de trabajo)./ Normalized voltage to 1200VRRM (for 400VRMSworking)

CARACTERISTICAS

- Diseño compacto.- Amplia gama.- Fiabilidad.- Plazo de entrega reducido.- Bajo coste.- Listo para usar.

HIGHLIGHTS

- Compact design.- Wide range.- Reliability.- Quick delivery time.- Low cost.- Ready to use.

Page 3: MONTAJES CON MODULOS DE POTENCIA SERIE MC … stacks/… · -En el caso de refrigeración forzada la posición de montaje es indiferente, siempre que se asegure una entrada y salida

RECTIFICADORES GUASCH, S.A.Ciutat de Granada, 8008005 BARCELONASPAIN

Tel.: +34 93 309 88 91Fax.: +34 93 300 18 41

e-mail: [email protected]

2

MC_ci

0711

21 R

ev.:2

Se reserva el derecho de cambiar los límites, las condiciones deprueba y dimensiones indicadas en esta hoja sin previo aviso.

Reserves the right to change limits, test conditions and dimensionsgiven in this data sheet at any time without previous notice.

RECOMENDACIONES DE MONTAJE / MOUNTING RECOMENDATIONS

-Aplicar un factor de seguridad mínimo del 20% respecto a la corriente máxima / Aply a security factor of 20%respect to to the maximum current.

-La tensión VRRM normalizada es de 1200VRRM, unificada para tensiones de trabajo hasta 400VAC. paratensiones superiores debe remitirse a las características de los módulos existentes. / The VRRM normalizedis 1200VRRM, unified for 400VAC line working, for other voltages see the available module characterístics.

-El valor de tensión del varistor utilizado se ha unificado a 460 V. (400 VRMS ±10%, y 1200 VRRM) / The valueof varistor voltage has been unified to 460V.(400 VRMS ±10%, and 1200 VRRM)

-En el caso de aplicación con refrigeración natural, la posición del disipador debe ser vertical, asegurando unaadecuada ventilación. / Incase of natural cooling assemblies should be placed with the fins in vertical position,ensure that there is adequate ventilation.

-En el caso de refrigeración forzada la posición de montaje es indiferente, siempre que se asegure una entraday salida de aire suficiente./ For forced cooling, the mountig position is indifferent, whenever free air circulationbe guaranteed.

- Evitar fuentes de calor cercanas al montaje / Avoid heat sources near the assembly.

-Pares de apriete / mounting torques

-Nunca deben soldarse directamente los terminales de puerta y cátodo, utilizar terminales fast-on apropiados(2,8 x 0,8) / Never weld directly gate an cathode terminals, use appropriate fast-on terminals (2,8x0,8).

M5 2,5 - 4,0 NmM6 4,5 - 5,0 NmM8 12 - 13 Nm

Tornillo /Thread

FACTORES DE CORRECCION / CORRECTION FACTORS

ALTITUDE CURRENT FACTOR

0

20

40

60

80

100

120

0 2000 4000 6000 8000 10000

Altitude (meters)

Cur

rent

fact

or (%

)

CURRENT vs. T . AM BIENT

0,60,70,80,9

11,11,21,3

25 30 35 40 45 50 55 60

TA (ºC )

Fact

or X

I N

NA TURA L COOLINGFORCED COOLING

Page 4: MONTAJES CON MODULOS DE POTENCIA SERIE MC … stacks/… · -En el caso de refrigeración forzada la posición de montaje es indiferente, siempre que se asegure una entrada y salida

RECTIFICADORES GUASCH, S.A.Ciutat de Granada, 8008005 BARCELONASPAIN

Tel.: +34 93 309 88 91Fax.: +34 93 300 18 41

e-mail: [email protected]

3

MC_ci

Se reserva el derecho de cambiar los límites, las condiciones deprueba y dimensiones indicadas en esta hoja sin previo aviso.

Reserves the right to change limits, test conditions and dimensionsgiven in this data sheet at any time without previous notice.

0711

21 R

ev.:2

CODIFICACION GENERAL / GENERAL ORDER CODES

MC- xxx xxx x xx xxx1 2 3 4 5 6

1- MC, identificativo general de serie / MC, product identifier.2- Tipo de circuito según DIN 41761 / Circuit type of DIN417613- Intensidad máxima / Maximum current.4- Sistema de refrigeración (N: Natural, F: Forzada) / Cooling system (N:Natural, F:Forced).5- Tensión VRRM (VRRM/100) / Voltage VRRM (VRRM/100).6- Opciones posibles (RC: red RC de protección, V: Varistor, T: Termostato, F: Fusible) / Possible options (RC:RC network, V: Varistor, T: Thermostat, F: Fuse)

Ejemplo / Example:

MC-W3C53N12RCVTF Antiparalelo trifásico de tiristores, con una intensidad máxima de 53 ARMS por fase @ 45ºC de TA (refrigeraciónnatural), VRRM de 1200 V., incluye redes RC, varistores, termostato y fusibles de protección. / Triphaseantiparallel thyristor assemblie, with maximum phase current of 53ARMS @ 45ºC TA (Natural cooling), RCnetwork, varistor, thermostat and ultra rapid fuses included.

CIRCUITOS DE APLICACION SEGUN DIN41761 / APPLICATION CIRCUIT DIN41761

Page 5: MONTAJES CON MODULOS DE POTENCIA SERIE MC … stacks/… · -En el caso de refrigeración forzada la posición de montaje es indiferente, siempre que se asegure una entrada y salida

RECTIFICADORES GUASCH, S.A.Ciutat de Granada, 8008005 BARCELONASPAIN

Tel.: +34 93 309 88 91Fax.: +34 93 300 18 41

e-mail: [email protected]

4

MC_ci

0711

21 R

ev.:2

Se reserva el derecho de cambiar los límites, las condiciones deprueba y dimensiones indicadas en esta hoja sin previo aviso.

Reserves the right to change limits, test conditions and dimensionsgiven in this data sheet at any time without previous notice.

CIRCUITO B2U / B2U CIRCUIT

181.00197.00

d17.50

104.

0012

0.00

h d

w

h

w

d

Fig. a

Fig. b Fig. c

REFRIGERACION NATURAL / NATURAL AIR COOLING

25ºC 35ºC 45ºC w h dMC-B2U038N12... 44 41 38 580 1700 MDD26...MC-B2U044N12... 50 47 44 1000 5000 MDD44...MC-B2U055N12... 64 60 55 1200 7200 MDD56...MC-B2U081N12... 93 87 81 1200 7200 MDD56...MC-B2U090N12... 104 97 90 1540 11850 MDD72...MC-B2U100N12... 115 108 100 2500 31200 MDD95...MC-B2U116N12... 135 125 116 5600 157000 MDD172...MC-B2U130N12... 151 140 130 5600 157000 MDD172...MC-B2U153N12... 179 166 153 9600 460000 MDD310...

REFRIGERACION FORZADA / FORCED AIR COOLING

25ºC 35ºC 45ºC w h dMC-B2U112F12... 118 112 105 1000 5000 MDD44...MC-B2U130F12... 137 130 121 1200 7200 MDD56...MC-B2U153F12... 163 153 143 1540 7200 MDD72...MC-B2U174F12... 185 174 163 2500 31200 MDD95...MC-B2U190F12... 201 190 177 2500 31200 MDD95...MC-B2U250F12... 267 250 232 5600 157000 MDD172...MC-B2U292F12... 312 292 272 5600 157000 MDD172...MC-B2U384F12... 433 384 358 9600 460000 MDD310...

228

348

Dim. (mm.)

Dim. (mm.)

197 120 60

Fig.

a

b

168

Max. IDC (A.)TIPO / TYPE IFSM (A.) I2t (A2s)

TIPO / TYPE Max. IDC (A.) IFSM (A.) I2t (A2s)

Sem.

Sem.

c

125180

300

180

125 180

Fig.

Page 6: MONTAJES CON MODULOS DE POTENCIA SERIE MC … stacks/… · -En el caso de refrigeración forzada la posición de montaje es indiferente, siempre que se asegure una entrada y salida

RECTIFICADORES GUASCH, S.A.Ciutat de Granada, 8008005 BARCELONASPAIN

Tel.: +34 93 309 88 91Fax.: +34 93 300 18 41

e-mail: [email protected]

5

MC_ci

Se reserva el derecho de cambiar los límites, las condiciones deprueba y dimensiones indicadas en esta hoja sin previo aviso.

Reserves the right to change limits, test conditions and dimensionsgiven in this data sheet at any time without previous notice.

0711

21 R

ev.:2

CIRCUITO B2C / B2C CIRCUIT

Mismas características para circuitos B2HZ y B2HK con módulos MCD , MDDy MCC / Equal characteristics for B2HZ and B2HK circuit with MCD, MDD andMCC modules.

181.00197.00

d17.50

104.

0012

0.00

h d

w

h

w

d

Fig. a

Fig. b Fig. c

REFRIGERACION NATURAL / NATURAL AIR COOLING

25ºC 35ºC 45ºC w h dMC-B2C027N12... 32 29 27 460 1050 MCC26...MC-B2C035N12... 43 39 35 1000 5000 MCC44...MC-B2C041N12... 50 45 41 1350 9100 MCC56...MC-B2C061N12... 73 67 61 1350 9100 MCC56...MC-B2C067N12... 80 73 67 1540 11850 MCC72...MC-B2C075N12... 91 83 75 2000 20000 MCC95...MC-B2C085N12... 104 95 85 5250 137000 MCC162...MC-B2C096N12... 117 107 96 5250 137000 MCC162...MC-B2C129N12... 153 141 129 8000 320000 MCC310...

REFRIGERACION FORZADA / FORCED AIR COOLING

25ºC 35ºC 45ºC w h dMC-B2C089F12... 96 89 82 1000 5000 MCC44...MC-B2C102F12... 110 102 94 1350 9100 MCC56...MC-B2C117F12... 126 117 107 1540 11850 MCC72...MC-B2C136F12... 147 136 125 2000 20000 MCC95...MC-B2C157F12... 169 157 144 2000 20000 MCC95...MC-B2C213F12... 231 213 193 5250 137000 MCC162...MC-B2C233F12... 253 233 212 5250 137000 MCC162...MC-B2C323F12... 346 323 299 8000 320000 MCC310...

Sem. Dim. (mm.) Fig.

125

168

180 c

228

348

TIPO / TYPE Max. IDC (A.) IFSM (A.) I2t (A2s)

125180

180 b

300

Sem. Dim. (mm.) Fig.

197 120 60 a

TIPO / TYPE Max. IDC (A.) IFSM (A.) I2t (A2s)

Page 7: MONTAJES CON MODULOS DE POTENCIA SERIE MC … stacks/… · -En el caso de refrigeración forzada la posición de montaje es indiferente, siempre que se asegure una entrada y salida

RECTIFICADORES GUASCH, S.A.Ciutat de Granada, 8008005 BARCELONASPAIN

Tel.: +34 93 309 88 91Fax.: +34 93 300 18 41

e-mail: [email protected]

6

MC_ci

0711

21 R

ev.:2

Se reserva el derecho de cambiar los límites, las condiciones deprueba y dimensiones indicadas en esta hoja sin previo aviso.

Reserves the right to change limits, test conditions and dimensionsgiven in this data sheet at any time without previous notice.

CIRCUITO B6U / B6U CIRCUIT

181.00197.00

d17.50

104.

0012

0.00

h d

w

h

w

d

Fig. a

Fig. b Fig. c

REFRIGERACION NATURAL / NATURAL AIR COOLING

25ºC 35ºC 45ºC w h dMC-B6U042N12... 49 46 42 580 1700 MDD26...MC-B6U050N12... 59 55 50 1200 7200 MDD56...MC-B6U058N12... 68 63 58 2000 31200 MDD95...MC-B6U070N12... 79 74 70 580 1700 MDD26...MC-B6U083N12... 94 89 83 1000 5000 MDD44...MC-B6U092N12... 105 98 92 1200 7200 MDD56...MC-B6U100N12... 115 108 100 1540 11850 MDD72...MC-B6U111N12... 127 119 111 2500 31200 MDD95...MC-B6U124N12... 141 132 124 2500 31200 MDD95...MC-B6U141N12... 165 154 141 5600 157000 MDD172...MC-B6U163N12... 190 176 163 9600 460000 MDD310...

REFRIGERACION FORZADA / FORCED AIR COOLING

25ºC 35ºC 45ºC w h dMC-B6U117F12... 123 117 109 580 1700 MDD26...MC-B6U153F12... 162 153 144 1000 5000 MDD44...MC-B6U171F12... 185 171 160 1200 7200 MDD56...MC-B6U207F12... 219 207 193 1540 11850 MDD72...MC-B6U226F12... 240 226 211 2500 31200 MDD95...MC-B6U243F12... 258 243 227 2500 31200 MDD95...MC-B6U344F12... 367 344 320 5600 157000 MDD172...MC-B6U436F12... 466 436 406 9600 460000 MDD310...

c

348

228

125 200

197 120 75 a

Sem. Dim. (mm.) Fig.TIPO / TYPE Max. IDC (A.) IFSM (A.) I2t (A2s)

125 b200

180

300

Sem. Dim. (mm.) Fig.TIPO / TYPE Max. IDC (A.) IFSM (A.) I2t (A2s)

Page 8: MONTAJES CON MODULOS DE POTENCIA SERIE MC … stacks/… · -En el caso de refrigeración forzada la posición de montaje es indiferente, siempre que se asegure una entrada y salida

RECTIFICADORES GUASCH, S.A.Ciutat de Granada, 8008005 BARCELONASPAIN

Tel.: +34 93 309 88 91Fax.: +34 93 300 18 41

e-mail: [email protected]

7

MC_ci

Se reserva el derecho de cambiar los límites, las condiciones deprueba y dimensiones indicadas en esta hoja sin previo aviso.

Reserves the right to change limits, test conditions and dimensionsgiven in this data sheet at any time without previous notice.

0711

21 R

ev.:2

CIRCUITO B6C / B6C CIRCUIT

Mismas características para circuito B6HK con módulos MCD / Equalcharacteristics for B6HK circuit with MCD modules.

181.00197.00

d17.50

104.

0012

0.00

h d

w

h

w

d

Fig. a

Fig. b Fig. c

REFRIGERACION NATURAL / NATURAL AIR COOLING

25ºC 35ºC 45ºC w h dMC-B6C029N12... 35 32 29 460 1050 MCC26...MC-B6C037N12... 46 42 37 1350 9100 MCC56...MC-B6C043N12... 52 48 43 2000 20000 MCC95...MC-B6C048N12... 56 52 48 460 1050 MCC26...MC-B6C063N12... 74 69 63 1000 5000 MCC44...MC-B6C069N12... 82 76 69 1350 9100 MCC56...MC-B6C074N12... 89 81 74 1540 11850 MCC72...MC-B6C083N12... 99 91 83 2000 20000 MCC95...MC-B6C092N12... 110 101 92 2000 20000 MCC95...MC-B6C103N12... 125 114 103 5250 137000 MCC162...MC-B6C136N12... 161 148 136 8000 320000 MCC310...

REFRIGERACION FORZADA / FORCED AIR COOLING

25ºC 35ºC 45ºC w h dMC-B6C082F12... 88 82 76 460 1050 MCC26...MC-B6C118F12... 126 118 108 1000 5000 MCC44...MC-B6C136F12... 146 136 124 1350 9100 MCC56...MC-B6C153F12... 165 153 140 1540 11850 MCC72...MC-B6C178F12... 217 178 163 2000 20000 MCC95...MC-B6C201F12... 292 201 184 2000 20000 MCC95...MC-B6C243F12... 263 243 222 4800 115000 MCC132...MC-B6C258F12... 281 258 234 5250 137000 MCC162...MC-B6C359F12... 385 359 331 8000 320000 MCC310...

125

Sem. Dim. (mm.) Fig.

c

348

228

200

TIPO / TYPE Max. IDC (A.) IFSM (A.) I2t (A2s)

125 200 b

180

300

Sem. Dim. (mm.) Fig.

197 120 75 a

TIPO / TYPE Max. IDC (A.) IFSM (A.) I2t (A2s)

Page 9: MONTAJES CON MODULOS DE POTENCIA SERIE MC … stacks/… · -En el caso de refrigeración forzada la posición de montaje es indiferente, siempre que se asegure una entrada y salida

RECTIFICADORES GUASCH, S.A.Ciutat de Granada, 8008005 BARCELONASPAIN

Tel.: +34 93 309 88 91Fax.: +34 93 300 18 41

e-mail: [email protected]

8

MC_ci

0711

21 R

ev.:2

Se reserva el derecho de cambiar los límites, las condiciones deprueba y dimensiones indicadas en esta hoja sin previo aviso.

Reserves the right to change limits, test conditions and dimensionsgiven in this data sheet at any time without previous notice.

CIRCUITO W1C / W1C CIRCUIT

Mismas características para circuito W1H con módulos MCD / Equalcharacteristics for W1H circuit with MCD modules.

h d

w

h

w

d

Fig. a Fig. b

REFRIGERACION NATURAL / NATURAL AIR COOLING

25ºC 35ºC 45ºC w h dMC-W1C055N12... 64 60 55 460 1050 MCC26...MC-W1C078N12... 91 85 78 1000 5000 MCC44...MC-W1C088N12... 104 96 88 1350 9100 MCC56...MC-W1C098N12... 116 107 98 1540 11850 MCC72...MC-W1C113N12... 124 134 113 2000 20000 MCC95...MC-W1C125N12... 149 137 125 2000 20000 MCC95...MC-W1C156N12... 188 172 156 5250 137000 MCC162...MC-W1C213N12... 249 231 213 8000 320000 MCC310...MC-W1C237N12... 277 257 237 8000 320000 MCC310... 300

REFRIGERACION FORZADA / FORCED AIR COOLING

25ºC 35ºC 45ºC w h dMC-W1C140F12... 142 140 128 1350 9100 MCC56...MC-W1C165F12... 178 165 152 1540 11850 MCC72...MC-W1C197F12... 213 197 181 2000 20000 MCC95...MC-W1C217F12... 233 217 199 2000 20000 MCC95...MC-W1C273F12... 295 273 250 4800 115000 MCC132...MC-W1C315F12... 341 315 287 5250 137000 MCC162...MC-W1C456F12... 488 456 420 8000 320000 MCC310...MC-W1C491F12... 524 491 456 8000 320000 MCC310... 348

228

Sem. Dim. (mm.) Fig.

125 200 b

168

TIPO / TYPE Max. IRMS (A.) IFSM (A.) I2t (A2s)

125 200

120

180

a

Sem. Dim. (mm.) Fig.TIPO / TYPE Max. IRMS (A.) IFSM (A.) I2t (A2s)

Page 10: MONTAJES CON MODULOS DE POTENCIA SERIE MC … stacks/… · -En el caso de refrigeración forzada la posición de montaje es indiferente, siempre que se asegure una entrada y salida

RECTIFICADORES GUASCH, S.A.Ciutat de Granada, 8008005 BARCELONASPAIN

Tel.: +34 93 309 88 91Fax.: +34 93 300 18 41

e-mail: [email protected]

9

MC_ci

Se reserva el derecho de cambiar los límites, las condiciones deprueba y dimensiones indicadas en esta hoja sin previo aviso.

Reserves the right to change limits, test conditions and dimensionsgiven in this data sheet at any time without previous notice.

0711

21 R

ev.:2

CIRCUITO W3C / W3C CIRCUIT

Mismas características para circuito W3H con módulos MCD / Equalcharacteristics for W3H circuit with MCD modules.

181.00197.00

d17.50

104.

0012

0.00

h d

w

h

w

d

Fig. a

Fig. b Fig. c

REFRIGERACION NATURAL / NATURAL AIR COOLING

25ºC 35ºC 45ºC w h dMC-W3C022N12... 26 24 22 460 1050 MCC26...MC-W3C026N12... 31 29 26 1350 9100 MCC56...MC-W3C031N12... 38 34 31 2000 20000 MCC95...MC-W3C038N12... 44 41 38 460 1050 MCC26...MC-W3C048N12... 58 50 48 1000 5000 MCC44...MC-W3C053N12... 64 58 53 1350 9100 MCC56...MC-W3C057N12... 68 62 57 1540 11850 MCC72...MC-W3C063N12... 76 70 63 2000 20000 MCC95...MC-W3C071N12... 85 78 71 2000 20000 MCC95...MC-W3C078N12... 95 87 78 5250 137000 MCC162...MC-W3C083N12... 101 92 83 8000 320000 MCC310...

REFRIGERACION FORZADA / FORCED AIR COOLING

25ºC 35ºC 45ºC w h dMC-W3C060F12... 60 60 59 460 1050 MCC26...MC-W3C092F12... 100 92 85 1000 5000 MCC44...MC-W3C106F12... 114 106 97 1350 9100 MCC56...MC-W3C119F12... 129 119 109 1540 11850 MCC72...MC-W3C138F12... 150 138 126 2000 20000 MCC95...MC-W3C149F12... 161 149 136 2000 20000 MCC95...MC-W3C177F12... 193 177 162 4800 115000 MCC132...MC-W3C199F12... 217 199 181 5250 137000 MCC162...MC-W3C265F12... 286 265 244 8000 320000 MCC310...

TIPO / TYPE Max. IDC (A.) IFSM (A.) I2t (A2s) Sem. Dim. (mm.) Fig.

197 120 75 a

125

180

200 b

300

TIPO / TYPE Max. IDC (A.) IFSM (A.) I2t (A2s) Sem. Dim. (mm.) Fig.

125

228

200 c

348

Page 11: MONTAJES CON MODULOS DE POTENCIA SERIE MC … stacks/… · -En el caso de refrigeración forzada la posición de montaje es indiferente, siempre que se asegure una entrada y salida

RECTIFICADORES GUASCH, S.A.Ciutat de Granada, 8008005 BARCELONASPAIN

Tel.: +34 93 309 88 91Fax.: +34 93 300 18 41

e-mail: [email protected]

10

MC_ci

0711

21 R

ev.:2

Se reserva el derecho de cambiar los límites, las condiciones deprueba y dimensiones indicadas en esta hoja sin previo aviso.

Reserves the right to change limits, test conditions and dimensionsgiven in this data sheet at any time without previous notice.

TIPOS ESPECIALES (GRANDES) / SPECIAL (LARGE) TYPES

REFRIGERACION NATURAL / NATURAL AIR COOLING

25ºC 35ºC 45ºC w h d

MC-B6U236N12... 268 252 236 2500 31200 MDD95...MC-B6U320N12... 367 344 320 5600 157000 MDD172...MC-B6U406N12... 466 436 406 9600 460000 MDD310...

MC-B6C184N12... 217 201 184 2000 20000 MCC95...MC-B6C244N12... 292 268 244 5250 137000 MCC162...MC-B6C331N12... 385 359 331 8000 320000 MCC310...

MC-W3C145N12... 172 159 145 2000 20000 MCC95...MC-W3C189N12... 227 208 189 5250 137000 MCC162...MC-W3C261N12... 305 283 261 8000 320000 MCC310...

REFRIGERACION FORZADA / FORCED AIR COOLING

25ºC 35ºC 45ºC w h d

MC-B6U339F12... 340 339 318 2500 31200 MDD95...MC-B6U501F12... 530 501 480 5600 157000 MDD172...MC-B6U725F12... 770 725 679 9600 460000 MDD310...

MC-B6C275F12... 296 275 254 2000 20000 MCC95...MC-B6C422F12... 456 422 387 5250 137000 MCC162...MC-B6C581F12... 620 581 540 8000 320000 MCC310...

MC-W3C221F12... 238 221 203 2000 20000 MCC95...MC-W3C334F12... 361 334 305 5250 137000 MCC162...MC-W3C474F12... 506 474 440 8000 320000 MCC310...

340 400 200 b

340 400 200 b

340 400 200 b

300 300 130 a

300 300 130 a

300 300 130 a

Max. IRMS / IDC (A.) Sem. Dim. (mm.) Fig.TIPO / TYPE IFSM (A.) I2t (A2s)

Sem. Dim. (mm.) Fig.TIPO / TYPE Max. IRMS / IDC (A.) IFSM (A.) I2t (A2s)

Page 12: MONTAJES CON MODULOS DE POTENCIA SERIE MC … stacks/… · -En el caso de refrigeración forzada la posición de montaje es indiferente, siempre que se asegure una entrada y salida

RECTIFICADORES GUASCH, S.A.Ciutat de Granada, 8008005 BARCELONASPAIN

Tel.: +34 93 309 88 91Fax.: +34 93 300 18 41

e-mail: [email protected]

11

MC_ci

Se reserva el derecho de cambiar los límites, las condiciones deprueba y dimensiones indicadas en esta hoja sin previo aviso.

Reserves the right to change limits, test conditions and dimensionsgiven in this data sheet at any time without previous notice.

0711

21 R

ev.:2

Fig. aFig. b

AIR AIR

320.00

340.00

400.

0050

.00

100.

0010

0.00

100.

0050

.00

150.

00A

prox

. 190

fan power cord(1000 mm.)

Ø6.50300.00

115.

0070

.00

115.

0030

0.00

324.00344.00

84.0

0

Apr

ox. 1

25

Ø5.50

Page 13: MONTAJES CON MODULOS DE POTENCIA SERIE MC … stacks/… · -En el caso de refrigeración forzada la posición de montaje es indiferente, siempre que se asegure una entrada y salida

RECTIFICADORES GUASCH, S.A.Ciutat de Granada, 8008005 BARCELONASPAIN

Tel.: +34 93 309 88 91Fax.: +34 93 300 18 41

e-mail: [email protected]

12

MC_ci

0711

21 R

ev.:2

Se reserva el derecho de cambiar los límites, las condiciones deprueba y dimensiones indicadas en esta hoja sin previo aviso.

Reserves the right to change limits, test conditions and dimensionsgiven in this data sheet at any time without previous notice.

FUSIBLES ESTANDAR RECOMENDADOS

Si la corriente de trabajo real es conocida, puedeutilizarse un fusible de menor corriente, considerandoun factor de seguridad del orden de 1.6 x ITRABAJO.

Los valores indicados son validos para 45ºC de tempe-ratura ambiente (máximo) y 400 VRMS (máximo).

Nota. Los valores de corrientes IRMS de línea relaciona-dos con cada circuito son los siguientes:

CALCULO IRMS LINEA / IRMS LINE CALCULUSCircuito / Circuit IRMS LINEB2... IDCx0,786B6... IDCx0,82W1..., W3... IRMSx1

Semic. Fusible /Fuse Cal. Tipo / Type Formato / FormatMDD26... 070GGCA063F 63 AMDD44... 070GGCA100F 100 AMDD56... 070GGCA125F 125 AMDD72... 070GQCA160F 160 AMDD95... 070GQCA250F 250 AMDD172... 070GQCA315F 315 AMDD310... 070GUDA400F 400 A DIN 80 T00

MCC26... 070GGCA063F 63 AMCC44... 070GGCA100F 100 AMCC56... 070GGCA125F 125 AMCC72... 070GQCA160F 160 AMCC95... 070GQCA250F 250 AMCC132... 070GQCA315F 315 AMCC162... 070GQCA350F 350 AMCC310... 070GUDA400F 400 A DIN 80 T00

ATTENTION: The ultrarrapid fuses, aR type, are suitable for shortcircuit protection only. Use line fuse in concordance to cable section to protect the installation (DIN VDE 0100 Part 430).

DIN 80 T000

DIN 80 T000

(*) El tipo de curva gR permite la protección de los cables. / The gR curve type are suitable for cable protection

ATENCION: Los fusibles ultrarrápidos, curva tipo aR, sólo aseguran la protección contra cortocircuitos. La protección de la instalación debe asegurarse utilizando fusibles de línea en concordancia con la sección del cable (DIN VDE

0100 Parte 430).

gR (*)

aR

gR (*)

aR

STANDARD RECOMMENDED FUSES

If the real working current is known, a fuse of minorcurrent can be used, considering a safety factor of theorder of 1,6 x IWORKING.

The indicated values are valid for 45ºC of environmenttemperature (maximum) and 400 VRMS (maximum).

Note. The values of IRMS currents of line related to eachcircuit are the following ones:

Page 14: MONTAJES CON MODULOS DE POTENCIA SERIE MC … stacks/… · -En el caso de refrigeración forzada la posición de montaje es indiferente, siempre que se asegure una entrada y salida

RECTIFICADORES GUASCH, S.A.Ciutat de Granada, 8008005 BARCELONASPAIN

Tel.: +34 93 309 88 91Fax.: +34 93 300 18 41

e-mail: [email protected]

13

MC_ci

Se reserva el derecho de cambiar los límites, las condiciones deprueba y dimensiones indicadas en esta hoja sin previo aviso.

Reserves the right to change limits, test conditions and dimensionsgiven in this data sheet at any time without previous notice.

0711

21 R

ev.:2

GALERIA DE FOTOGRAFIAS (Diseños estandar y especiales) / PHOTO GALLERY (Standard andspecial designs)

Ofrecemos una amplia variedad de diseños a medida del cliente / We offer a wide variety of customizeddesigns.

Page 15: MONTAJES CON MODULOS DE POTENCIA SERIE MC … stacks/… · -En el caso de refrigeración forzada la posición de montaje es indiferente, siempre que se asegure una entrada y salida

RECTIFICADORES GUASCH, S.A.Ciutat de Granada, 8008005 BARCELONASPAIN

Tel.: +34 93 309 88 91Fax.: +34 93 300 18 41

e-mail: [email protected]

14

MC_ci

0711

21 R

ev.:2

Se reserva el derecho de cambiar los límites, las condiciones deprueba y dimensiones indicadas en esta hoja sin previo aviso.

Reserves the right to change limits, test conditions and dimensionsgiven in this data sheet at any time without previous notice.

ANOTACIONES EN EL «DATASHEET» :

RECTIFICADORES GUASCH, S.A. utiliza la siguiente anotacion para identificar el estado del producto, en el lado izquierdo de laprimera página:

PRELIMINARY TECHNICAL INFORMATION: El producto se encuentra en proceso de diseño y desarrollo. La informaciónpresenta los datos del producto pero algunas características pueden cambiar.ADVANCED TECHNICAL INFORMATION: El producto se encuentra totalmente diseñado y las características se refieren a lafabricación en serie.

Sin anotación: Los parámetros del producto están fijados y se suministra de acuerdo con las especificaciones publicadas.

© RECTIFICADORES GUASCH, S.A.

DOCUMENTACION TECNICA, THECNICAL DOCUMENTATION, DOCUMENTATION TECHNIQUEPRODUCIDO EN ESPAÑA, PRODUCED IN SPAIN, PRODUIT EN ESPAGNA

PROHIBIDA SU VENTA, NOT FOR SALE, PAS A VENDRE

DATASHEET ANNOTATIONS:

RECTIFICADORES GUASCH, S.A. annotate datasheets in the left corner of the front page, to indicate product status:

PRELIMINARY TECHNICAL INFORMATION: The product is in design and development. The datasheet represents the productas it is understood but details may change.ADVANCED TECHNICAL INFORMATION: The product design is complete and final characterisation for volume production iswell in hand.

No Annotation: The product parameters are fixed and the product is available to datasheet specification.

DATASHEET ANNOTATIONS:

RECTIFICADORES GUASCH, S.A. Indiqué dans la notice technique a la part inferieur à gouche le suivant pour vous informer dela situation du produits

PRELIMINARY TECHNICAL INFORMATION: Le produit est dans la conception et le développement. La notice techniquereprésente le produit comme il a été conçu mais les détails peuvent changer.ADVANCED TECHNICAL INFORMATION: La conception de produit est fini et la notice technique est comme il a été conçu pourla fabrication.

Sans annotation: La notice technique indique que le produit est selon la même

Your Needs, Our Solutions

Los datos indicados en esta publicación corresponden a especificaciones de producto, queda exlcuida cualquier garantía expresa o implícita sobre sus propiedades o su aplicación, asícomo cualquier responsabilidad sobre daños directos o indirectos producidos por los materiales o resultantes de su aplicación. La empresa se reserva el derecho de realizar cambios enlas especificaciones de los productos sin previo aviso. La información respecto a métodos de uso y aplicaciones se indica sólo como guía y no constituye garantia alguna de funcionamiento

satisfactorio en un determinado equipo o aplicación. Es responsabilidad del usuario determinar la idoneidad del producto para su aplicación utilizando la información disponible yasegurarse de que la misma esta actualizada.

Cualquier nombre de producto o marca usada en esta publicación corresponde a marcas depositadas, marcas registradas o nombres protegidos por sus respectivos propietarios.

The technical data are to specify components, not to guarantee their properties.No warranty or guaranteeexpressed or implied is made regarding delivery or performance. The Company reserves the right to alter without prior notice the specification of any product. Information concerning

possible methods of use is provided as a guide only and does not constitute any guarantee that such methods of use will be satisfactory in a specific piece of equipment. It is theuser’s responsibility to fully determine the performance and suitability of any equipment using such information and to ensure that any publication or data used is up to date.

All brand names and product names used in this publication are trademarks, registered trademarks or trade names of their respective owners.

Les donnes indiques dans la notice technique sont conformément aux spécifications des composants, sont exclues toutes autres conditions ou garanties exprimées ou implicitesconcernant la qualité et le bon fonctionnement des matériels, ainsi que toute responsabilité pour les dommages causés directement ou indirectement par les matériels ou résultant de

leur utilisation. Nous nous reservons la possibilite de changement sans notification. L’information à propos des méthodes possibles d’usage est fournie comme un guideconformemente aux spécifications et instructions et ne constitue pas garantie que telles méthodes d’usage sera satisfaisant dans un morceau spécifique d’équipement. C’est la

responsabilité de l’Acheteur déterminer l’exécution et l’aptitude du produit et s’assure qu’il a la darriere actualisation de la notice technique.

Des noms de marque et produit utilisés dans cette publication sont enregistrées et propriété de leurs propriétaires respectifs.

Page 16: MONTAJES CON MODULOS DE POTENCIA SERIE MC … stacks/… · -En el caso de refrigeración forzada la posición de montaje es indiferente, siempre que se asegure una entrada y salida

RECTIFICADORES GUASCH, S.A.Ciutat de Granada, 80 - 08005 BARCELONA

Tel: 93 309 88 91 Fax: 93 300 18 41e-mail: [email protected]

www.e-guasch.com