monitors lcd s1922/s1922a,s1933, s1935a,s2022a y s2022cp guía de …h10032. · 1. apague el...

37
Monitors LCD S1922/S1922a,S1933, S1935a,S2022a y S2022cp Guía de usuario

Upload: others

Post on 09-Nov-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Monitors LCD S1922/S1922a,S1933, S1935a,S2022a y S2022cp Guía de …h10032. · 1. Apague el monitor y la computadora. 2. Desenchufe el monitor del tomacorriente o fuente de alimentación
Monitors LCD S1922/S1922a,S1933,S1935a,S2022a y S2022cp Guía de usuario
Page 2: Monitors LCD S1922/S1922a,S1933, S1935a,S2022a y S2022cp Guía de …h10032. · 1. Apague el monitor y la computadora. 2. Desenchufe el monitor del tomacorriente o fuente de alimentación
Page 3: Monitors LCD S1922/S1922a,S1933, S1935a,S2022a y S2022cp Guía de …h10032. · 1. Apague el monitor y la computadora. 2. Desenchufe el monitor del tomacorriente o fuente de alimentación

© 2010,2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros países.

Las únicas garantías para los productos y servicios de HP son aquellas establecidas en las declaraciones de garantía explícitas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna parte de este documento podrá constituir una garantía adicional. HP no será responsable de errores técnicos o editoriales ni de omisiones que existan en este documento.

Este documento contiene información de propiedad exclusiva que está protegida por derechos de autor. No se permite fotocopiar, reproducir o traducir a otro idioma ninguna parte de este documento sin el consentimiento previo y por escrito de Hewlett-Packard Company.

Número de referencia del documento: 603427-164Cuarta edición (septiembre de 2011)

Page 4: Monitors LCD S1922/S1922a,S1933, S1935a,S2022a y S2022cp Guía de …h10032. · 1. Apague el monitor y la computadora. 2. Desenchufe el monitor del tomacorriente o fuente de alimentación

ii

Acerca de esta guía

Esta guía proporciona información sobre cómo instalar el monitor, instalar los controladores, utilizar el menú de visualización en pantalla y resolver los problemas, y también incluye especificaciones técnicas.

¡ADVERTENCIA! El texto destacado de esta manera indica que, si no se siguen las instrucciones, podrían causarse lesiones personales o incluso una muerte.

PRECAUCIÓN:El texto destacado de esta manera indica que, si no se siguen las instrucciones, podrían originarse daños al equipo o pérdida de información.

NOTA: El texto destacado de esta manera proporciona información complementaria importante.

Page 5: Monitors LCD S1922/S1922a,S1933, S1935a,S2022a y S2022cp Guía de …h10032. · 1. Apague el monitor y la computadora. 2. Desenchufe el monitor del tomacorriente o fuente de alimentación

Tabla de contenido

Acerca de esta guía

1. Características del productoMonitores LCD HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

2. Pautas de seguridad y mantenimientoInformación importante de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Pautas de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Limpieza del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

3. Instalación del monitorDesembalaje del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Instalación del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Conexión de los cables del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Conexión del cable de audio (en determinados modelos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Protección de contenido digital de elevado ancho de banda (HDCP, por sus siglas en inglés) (sólo en determinados modelos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Conexión del cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Ajuste de la inclinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

4. Utilización del monitorCD de software y utilidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Instalación de los controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Instalación de los controladores del monitor desde el CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Descarga de los controladores actualizados desde Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Controles del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Utilización del menú de visualización en pantalla (OSD, por sus siglas en inglés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Selección de los conectores de entrada de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Identificación de los estados del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Ajuste de la calidad de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Función de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

ENWW iii

Page 6: Monitors LCD S1922/S1922a,S1933, S1935a,S2022a y S2022cp Guía de …h10032. · 1. Apague el monitor y la computadora. 2. Desenchufe el monitor del tomacorriente o fuente de alimentación

A. Resolución de problemasResolución de problemas comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Obtención de soporte técnico desde hp.com . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Preparativos para comunicarse con soporte técnico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Búsqueda de la etiqueta de clasificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

B. Especificaciones técnicasMonitores LCD HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Modos de video preestablecidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Política de píxeles y calidad del monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

C. Avisos de agencias regulatoriasAviso de la Comisión Federal de Comunicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Modificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Declaración de conformidad para los productos que incluyen el logo de la FCC (sólo para Estados Unidos) . . . . . . . . . 27Aviso para Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Aviso para Canadá (francés). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Aviso de ergonomía para Alemania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Aviso para Japón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Aviso para Corea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Requisitos del cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Requisitos del cable de alimentación para Japón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Avisos medioambientales del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Desecho de los materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Desecho de equipos por parte de usuarios en los hogares particulares de la Unión Europea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Sustancias químicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Programa de reciclaje de HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Restricción de sustancias peligrosas (RoHS, por sus siglas en inglés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Regulación EEE para Turquía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

iv

Page 7: Monitors LCD S1922/S1922a,S1933, S1935a,S2022a y S2022cp Guía de …h10032. · 1. Apague el monitor y la computadora. 2. Desenchufe el monitor del tomacorriente o fuente de alimentación

ENWW Monitores LCD HP 1

1. Características del producto

Monitores LCD HP

Los monitores LCD (pantalla de cristal líquido) HP poseen una pantalla de matriz activa y transistor de película fina (TFT, por sus siglas en inglés) con las siguientes características:

• Pantalla en diagonal amplia

• Resolución de gráficos máxima: S1922/S1922a: 1366 x 768 a 60 HzS1933,S1935a: 1366 x768 a 60 HzS2022a/S2022cp: 1600 x 900 a 60 Hz

Compatibilidad de pantalla completa para las resoluciones más bajas

• Señal analógica VGA

• Señal digital DVI en determinados modelos

• Visualización simple al estar sentado o parado o al moverse desde un lado del monitor hacia el otro

• Ajuste de inclinación

• Base extraíble

• Altavoces estéreo incorporados en determinados modelos

• Ranura de candado de seguridad para el cable de seguridad de bloqueo (cable de seguridad vendido por separado)

• Funcionalidad "Plug & Play" si la computadora es compatible con esta función

• Ajustes de visualización en pantalla (OSD, por sus siglas en inglés) para una configuración y optimización de la pantalla simples (puede elegir entre inglés, español, francés, portugués, ruso, chino simplificado, chino tradicional y coreano)

• Modo de ahorro de energía para la reducción del consumo de energía

• HDCP (Protección de contenido digital de elevado ancho de banda) en la entrada DVI (en determinados modelos)

• CD de software y utilidades que incluye lo siguiente:ControladoresDocumentos

Page 8: Monitors LCD S1922/S1922a,S1933, S1935a,S2022a y S2022cp Guía de …h10032. · 1. Apague el monitor y la computadora. 2. Desenchufe el monitor del tomacorriente o fuente de alimentación

2. Pautas de seguridad y mantenimiento

Información importante de seguridad

Se incluye un cable de alimentación con el monitor. Si se utiliza otro cable, utilice sólo una fuente y conexión de alimentación apropiadas para el monitor. Para obtener información sobre el cable de alimentación que se debe utilizar con este monitor, consulte "Conexión del cable de alimentación" .

¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o daños al equipo:

• No inhabilite la característica de conexión a tierra del cable de alimentación. La clavija de conexión a tierra es una característica de seguridad importante.

• Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente con conexión a tierra al que pueda acceder siempre sin problemas.

• Desconecte la alimentación del producto desenchufando el cable de alimentación del tomacorriente eléctrico.

Para su seguridad, no coloque ningún objeto sobre los cables de alimentación. Colóquelos de tal manera que ninguna persona pueda pisarlos o tropezarse de forma accidental. No tire del cable. Al desenchufar el cable del tomacorriente eléctrico, sujételo desde el enchufe.

Para reducir el riesgo de lesiones serias, lea la Guía de seguridad y comodidad. Esta guía describe el lugar de trabajo adecuado, la instalación, la postura y los hábitos de salud y laborales para los usuarios de computadoras. Además, incluye información de seguridad mecánica y eléctrica de suma importancia. Esta guía se encuentra en el sitio Web http://www.hp.com/ergo y/o en el CD de documentación, en caso de que se incluya uno con el monitor.

PRECAUCIÓN: Para la protección del monitor, así como de la computadora, conecte todos los cables de alimentación de la computadora y dispositivos periféricos (como monitor, impresora, escáner, etc.) a algún tipo de dispositivo de protección contra sobretensiones como, por ejemplo, a un múltiple o a un suministro de energía ininterrumpido (UPS). No todos los múltiples poseen protección contra sobretensiones. Los múltiples deberán incluir un rotulado específico que indique que poseen esta característica. Utilice un múltiple cuyo fabricante posea una política de reemplazo ante daños a fin de que pueda reemplazar los dispositivos en caso de que ocurra una falla de sobretensión.

Utilice un mueble con el tamaño correcto para la colocación del monitor LCD HP.

ADVERTENCIA:Los monitores LCD que estén colocados incorrectamente en cómodas, armarios, estantes, escritorios, altavoces, cofres o carros podrían caerse y causar lesiones personales. Se deberá tener cuidado al colocar todos los cables conectados al monitor LCD a fin de evitar que sean jalados, aprisionados o pisados.

Precauciones de seguridad

• Utilice sólo una fuente y conexión de alimentación compatibles con este monitor, tal como indica la etiqueta/placa posterior del monitor.

• Asegúrese de que el valor nominal de amperaje de los productos conectados al tomacorriente no exceda la corriente nominal del tomacorriente eléctrico y que el valor nominal de amperaje de los productos conectados al cable de alimentación no exceda el valor nominal del cable de alimentación. Busque la etiqueta de

2 Pautas de seguridad y mantenimiento ENWW

Page 9: Monitors LCD S1922/S1922a,S1933, S1935a,S2022a y S2022cp Guía de …h10032. · 1. Apague el monitor y la computadora. 2. Desenchufe el monitor del tomacorriente o fuente de alimentación

clasificación eléctrica para determinar el valor nominal de amperaje (Amps o A) para cada dispositivo.

• Instale el monitor cerca de un tomacorriente de fácil acceso. Desenchufe el monitor sujetando firmemente el enchufe y tirando de éste desde el tomacorriente. Nunca desenchufe el monitor tirando del cable.

• No permita que ningún objeto quede apoyado sobre el cable de alimentación. No pise el cable.

Pautas de mantenimiento

Para mejorar el rendimiento y aumentar la vida útil del monitor:

• No abra la cubierta del monitor ni intente reparar usted mismo este producto. Ajuste sólo aquellos controles que se indican en las instrucciones de funcionamiento. Si el monitor no funciona de forma correcta o si se cayó o posee daños, póngase en contacto con un distribuidor, revendedor o proveedor de servicios autorizado de HP.

• Utilice sólo una fuente y conexión de alimentación apropiadas para este monitor, tal como indica la etiqueta/placa posterior del monitor.

• Asegúrese de que el valor nominal de amperaje de los productos conectados al tomacorriente no exceda la corriente nominal del tomacorriente eléctrico y que el valor nominal de amperaje de los productos conectados al cable no exceda el valor nominal del cable. Busque la etiqueta de clasificación eléctrica para determinar el valor nominal de amperaje (AMPS o A) para cada dispositivo.

• Instale el monitor cerca de un tomacorriente de fácil acceso. Desenchufe el monitor sujetando firmemente el enchufe y tirando de éste desde el tomacorriente. Nunca desenchufe el monitor tirando del cable.

• Apague el monitor cuando no esté utilizándolo. Puede aumentar ampliamente la vida útil del monitor utilizando un programa de protector de pantalla y apagando el monitor cuando no esté utilizándolo.

• El monitor posee ranuras y aberturas en su cubierta para la ventilación. No se deberán bloquear ni obstruir estas aberturas. Nunca inserte objetos de ningún tipo en las ranuras de la cubierta y otras aberturas.

• No deje caer el monitor ni lo coloque sobre una superficie inestable.

• No permita que ningún objeto quede apoyado sobre el cable de alimentación. No pise el cable.

• Mantenga el monitor en un área con buena ventilación y alejado de la luz, calor o humedad excesivas.

• Al extraer la base del monitor, deberá colocarlo boca abajo sobre un área suave para evitar rayarlo o dañarlo.

Limpieza del monitor

1. Apague el monitor y la computadora.

2. Desenchufe el monitor del tomacorriente o fuente de alimentación.

3. Limpie las partes de plástico del monitor con un paño limpio humedecido en agua.

4. Limpie la pantalla del monitor con un limpiador para pantallas antiestático.

PRECAUCIÓN: No utilice benceno, diluyente, amoníaco o cualquier otra sustancia volátil para limpiar el monitor o la pantalla. Estos químicos podrían dañar el acabado de la cubierta y la pantalla.

ENWW Pautas de mantenimiento 3

Page 10: Monitors LCD S1922/S1922a,S1933, S1935a,S2022a y S2022cp Guía de …h10032. · 1. Apague el monitor y la computadora. 2. Desenchufe el monitor del tomacorriente o fuente de alimentación

3. Instalación del monitor

Desembalaje del monitor

1. Desembale el monitor. Asegúrese de que estén incluidos todos los elementos. Almacene la caja de empaque.

2. Apague la computadora y otros dispositivos conectados.

3. Prepare un área lisa para armar el monitor. Es posible que necesite un área lisa, suave y protegida para colocar el monitor con la pantalla hacia abajo a fin de iniciar el armado.

Instalación del monitor

Puede instalar el monitor sobre un escritorio o colocarlo en una pared. Coloque el monitor en una ubicación cómoda y de buena ventilación cerca de la computadora. Conecte los cables del monitor luego de instalar el monitor.

Preparación del monitor para su uso en un escritorio

1. Coloque la pantalla del monitor boca abajo sobre una mesa o escritorio liso, suave y protegido con la columna de soporte sobresaliendo del borde.

PRECAUCIÓN: La pantalla es sumamente frágil. Evite tocar o aplicar presión en la pantalla LCD. De lo contrario, se podrían provocar daños.

2. Coloque la columna en la columna de soporte del monitor hasta que quede asegurada en su posición.

Figura 3-1 Colocación de la columna del monitor

4 Instalación del monitor ENWW

Page 11: Monitors LCD S1922/S1922a,S1933, S1935a,S2022a y S2022cp Guía de …h10032. · 1. Apague el monitor y la computadora. 2. Desenchufe el monitor del tomacorriente o fuente de alimentación

3. Coloque la base en la columna hasta que quede asegurada en su posición.

Figura 3-2 Colocación de la base

4. Coloque el monitor en posición vertical y colóquelo sobre una superficie plana y estable.

Figura 3-3 Monitor en posición vertical

Preparación del monitor para el montaje en pared

1. Inspeccione la estabilidad del accesorio de montaje en pared.

¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales o daños al monitor, compruebe que el accesorio de montaje en pared esté instalado y asegurado de forma correcta antes de colocar el monitor. Consulte las instrucciones suministradas con el accesorio de montaje en pared y compruebe que sea capaz de soportar el peso del monitor.

2. Desconecte el cable de alimentación y otros cables del monitor.

3. Coloque el monitor boca abajo sobre una superficie lisa y protegida.

4. Ajuste la base en el ángulo correcto y extraiga el tornillo oculto en la cubierta de la columna que sujeta la base al monitor.

Figura 3-4 Ubicación del tornillo que sujeta la base al monitor

ENWW Instalación del monitor 5

Page 12: Monitors LCD S1922/S1922a,S1933, S1935a,S2022a y S2022cp Guía de …h10032. · 1. Apague el monitor y la computadora. 2. Desenchufe el monitor del tomacorriente o fuente de alimentación

5. Deslice la base desde la parte inferior del monitor.

Figura 3-5 Deslizamiento de la base desde el monitor

6. Extraiga los tornillos ubicados en la parte posterior del monitor.

Figura 3-6 Extracción de los tornillos ubicados en la parte posterior del monitor

7. Aparecerán cuatro orificios roscados. Estos orificios corresponden a los tornillos que permiten sujetar el brazo oscilante u otro accesorio de montaje a la parte posterior del monitor.

8. Siga las instrucciones incluidas con el accesorios de montaje para garantizar que el monitor esté sujetado de forma segura. Los cuatro orificios roscados ubicados en la parte posterior del panel son compatibles con el estándar VESA para el montaje de monitores de panel plano.

9. Sujete un brazo oscilante u otro accesorio de montaje.

6 Instalación del monitor ENWW

Page 13: Monitors LCD S1922/S1922a,S1933, S1935a,S2022a y S2022cp Guía de …h10032. · 1. Apague el monitor y la computadora. 2. Desenchufe el monitor del tomacorriente o fuente de alimentación

Conexión de los cables del monitor

Conexión del cable VGA (analógico) o cable DVI-D (digital)

Utilice un cable de video VGA o un cable DVI-D para conectar el monitor a la computadora. Para utilizar DVI, deberá contar con una tarjeta de gráficos compatible con DVI. Los conectores están ubicados en la parte posterior del monitor. Asegúrese de que la computadora y el monitor estén apagados y desenchufados.

1. Conexión del cable VGA

Conecte un extremo del cable de video VGA en la parte posterior del monitor y el otro extremo del conector de video VGA en la computadora.

2. Conexión del cable DVI-D (incluidos en determinados modelos)

Conecte un extremo del cable de video DVI-D en la parte posterior del monitor y el otro extremo del conector de video DVI-D en la computadora. Puede utilizar este cable sólo si la computadora posee instalada una tarjeta de gráficos compatible con DVI. El monitor incluye conector y cable DVI-D.

Figura 3-7 Conexión del cable VGA o cable DVI-D (las ubicaciones de los conectores pueden variar)

NOTA: Al utilizar una señal VGA o DVI, deberá conectar el audio por separado, ya que la señal VGA o DVI sólo convierte datos de video y no datos de audio.

Conexión del cable de audio (en determinados modelos)

Conecte los altavoces incorporados del monitor a la computadora utilizando el cable de audio, tal como se muestra en la siguiente ilustración.

Figura 3-8 Conexión del cable de audio (las ubicaciones de los conectores pueden variar)

ENWW Conexión de los cables del monitor 7

Page 14: Monitors LCD S1922/S1922a,S1933, S1935a,S2022a y S2022cp Guía de …h10032. · 1. Apague el monitor y la computadora. 2. Desenchufe el monitor del tomacorriente o fuente de alimentación

Protección de contenido digital de elevado ancho de banda (HDCP, por sus siglas en inglés) (sólo en determinados modelos)

El monitor es compatible con HDCP y puede recibir contenido de alta definición. El contenido de alta definición está disponible en varias fuentes de entrada, como dispositivos de Blue-ray Disc o transmisiones de aire o cable de HDTV. Si no posee un monitor compatible con HDCP, aparecerá una pantalla vacía o una imagen con una resolución menor al reproducir contenido protegido de alta definición. Para poder visualizar el contenido protegido, la tarjeta de gráficos de la computadora y el monitor deberán ser compatibles con HDCP.

Conexión del cable de alimentación

1. Siga todas las advertencias relacionadas con la alimentación y energía

¡ADVERTENCIA!Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o daños al equipo: No inhabilite la característica de conexión a tierra del cable de alimentación. La clavija de conexión a tierra es una característica de seguridad importante.

Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente eléctrico con conexión a tierra.

Asegúrese de que el tomacorriente con conexión a tierra al que enchufe el cable de alimentación sea de fácil acceso para el usuario y esté ubicado lo más cerca posible del monitor. El cable de alimentación debe colocarse de forma que no sea probable que se lo pise o que quede aprisionado por elementos que se pongan encima o se apoyen en éste.

No coloque ningún objeto sobre los cables de alimentación. Colóquelos de tal manera que ninguna persona pueda pisarlos o tropezarse de forma accidental. No tire del cable.

Consulte"Especificaciones t?nicas" (Apéndice B) para obtener más información.

Figura 3-9 Conexión del cable de alimentación

2. Conecte un extremo del cable de alimentación al monitor y el otro extremo a un tomacorriente eléctrico con conexión a tierra.

¡ADVERTENCIA! Para evitar lesiones causadas por descargas eléctricas, deberá realizar una de las siguientes acciones si no posee ningún tomacorriente eléctrico con conexión a tierra: (1) Deberá utilizar un adaptador de tomacorriente eléctrico que otorgue la conexión a tierra adecuada. (2) Deberá instalar un tomacorriente eléctrico con conexión a tierra.

8 Instalación del monitor ENWW

Page 15: Monitors LCD S1922/S1922a,S1933, S1935a,S2022a y S2022cp Guía de …h10032. · 1. Apague el monitor y la computadora. 2. Desenchufe el monitor del tomacorriente o fuente de alimentación

Ajuste de la inclinación

Para una visualización óptima, ajuste la inclinación de la pantalla según sus preferencias, tal como se indica a continuación:

1. Mire hacia el frente del monitor y sostenga la base a fin de no volcar el monitor al cambiar la inclinación.

2. Ajuste la inclinación moviendo el borde superior del monitor hacia su posición o alejándolo de su posición, sin tocar la pantalla.

Figura 3-10 Ajuste de la inclinación

ENWW Ajuste de la inclinación 9

Page 16: Monitors LCD S1922/S1922a,S1933, S1935a,S2022a y S2022cp Guía de …h10032. · 1. Apague el monitor y la computadora. 2. Desenchufe el monitor del tomacorriente o fuente de alimentación

4. Utilización del monitor

CD de software y utilidades

El CD incluido con este monitor incluye los controladores y el software que puede instalar en la computadora.

Instalación de los controladores

Si determina que debe actualizar los controladores, puede instalar los archivos INF e ICM pertenecientes a los controladores del monitor desde el CD o descargarlos desde Internet.

Instalación de los controladores del monitor desde el CD

Para instalar el software de controladores del monitor desde el CD:

1. Inserte el CD en la unidad de CD de la computadora. Aparecerá el menú del CD.

2. Seleccione el idioma.

3. Haga clic en Install Monitor Driver Software (Instalar software de controladores del monitor).

4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

5. En la configuración de Display Control Panel (Panel de control de Pantalla), verifique si aparecen las resoluciones y tasas de actualización correctas.

Para obtener más información, consulte la documentación del sistema operativo

Windows® .

NOTA: En caso de un error de instalación, es posible que deba instalar los controladores del monitor firmados digitalmente (archivos INF o ICM) de forma manual desde el CD. Para obtener instrucciones, consulte el archivo "Driver Software Readme" en el CD (sólo en inglés).

Descarga de los controladores actualizados desde Internet

Para descargar la versión más reciente de los archivos de controladores y software desde el sitio Asistencia de HP:

1. Consulte: http://www.hp.com/support .

2. Seleccione su país/región.

3. Seleccione Download Drivers and Software (Descargar controladores y software).

4. Ingrese el número de modelo de su monitor. Aparecerán las páginas de descarga de software para su monitor.

5. Descargue e instale los archivos de controladores y software siguiendo las instrucciones que aparecen en las páginas de descarga.

6. Asegúrese de que el sistema cumpla con los requisitos.

ENWW CD de software y utilidades 10

Page 17: Monitors LCD S1922/S1922a,S1933, S1935a,S2022a y S2022cp Guía de …h10032. · 1. Apague el monitor y la computadora. 2. Desenchufe el monitor del tomacorriente o fuente de alimentación

Controles del panel frontal

Los botones del monitor están ubicados en la parte inferior del panel frontal.

Figura 4-1 Botones de control del panel frontal

Núm. Icono Descripción

1 Encendido/apagado

Permite encender el monitor o colocarlo en el modo de suspensión o espera. En función del modelo, el botón Power (Encendido/apagado) está ubicado en la parte inferior o frontal del monitor.

2 Menú Permite abrir, seleccionar o salir del menú OSD.

3 + Permite avanzar en el menú OSD y aumentar los niveles de ajuste.

4 - Permite retroceder en el menú OSD y reducir los niveles de ajuste.

5 Auto Para utilizar la función de ajuste automático, presione la tecla y suéltelade inmediato. Para utilizar la función de selección de fuente de entrada,mantenga presionada la tecla durante 3 segundos (modelos de múltiplesfuentes).

11 Utilización del monitor ENWW

Page 18: Monitors LCD S1922/S1922a,S1933, S1935a,S2022a y S2022cp Guía de …h10032. · 1. Apague el monitor y la computadora. 2. Desenchufe el monitor del tomacorriente o fuente de alimentación

Utilización del menú de visualización en pantalla (OSD, por sus siglas en inglés)

Elemento del menú

principal

Icono del menú

principal

Elemento del 1er

submenú

Elemento del 2do

submenú DescripciónRango de

ajusteValor de

restablecimiento

Luminance (Iluminación)

Contrast (Contraste)

N/D Contraste del registrador digital. Cada paso aumentará/reducirá el valor en 1.

0-100 Regresa al valor de contraste Warm (Cálido)

Brightness (Brillo)

N/D Ajuste de retroiluminación.Cada paso aumentará/reducirá el valor en 1.

0-100 Regresa al valor de brillo Warm (Cálido)

Eco Mode (Modo económico)

N/D Ajuste de imagen,Brillo = 90,Contraste = 50.Brillo y contraste ajustables.

Standard (Estándar)

Regresa al modo Standard (Estándar)

Brillo = 20,Contraste = 50.Brillo y contraste agrisados.

Text (Texto)

Brillo = 40,Contraste = 50.Brillo y contrasteagrisados.

Internet

Brillo = 60Contraste = 50,Brillo y contraste agrisados.

Game (Juegos)

Brillo = 80,Contraste = 50,Brillo y contraste agrisados.

Movie (Películas)

Brillo = 100,Contraste = 50,Brillo y contraste agrisados.

Sports (Deportes)

DCR N/D Relación de contraste dinámico On/Off (Activado/Desactivado)

Regresa al valor Off (Desactivado)

ENWW Utilización del menú de visualización en pantalla (OSD, por sus siglas en inglés) 12

Page 19: Monitors LCD S1922/S1922a,S1933, S1935a,S2022a y S2022cp Guía de …h10032. · 1. Apague el monitor y la computadora. 2. Desenchufe el monitor del tomacorriente o fuente de alimentación

Elemento del menú

principal

Icono del menú

principal

Elemento del 1er

submenú

Elemento del 2do

submenú DescripciónRango de

ajusteValor de

restablecimiento

Image Setup (Configuración de imagen)

Clock (Reloj)

N/D Ajusta el reloj de la imagen para reducir el ruido de línea vertical.

Cada paso aumentará/reducirá el valor en 1.

0-100 Llevar a cabo la configuración automática

Phase (Fase)

N/D Ajusta la fase de la imagen para reducir el ruido de línea horizontal.

0-100 Llevar a cabo la configuración automática

H. Position (Posición horizontal)

N/D Ajusta la posición horizontal de la imagen.

0-100 Lleve a cabo la configuración automática

V. Position (Posición vertical)

N/D Ajusta la posición vertical de la imagen.

0-100 Lleve a cabo la configuración automática

Image Ratio (Relación de imagen)

N/D Permite seleccionar la relación de aspecto de la imagen.

Wide (Panorámica)

Predeterminado para la relación de aspecto nativa del panel

13 Utilización del monitor ENWW

Page 20: Monitors LCD S1922/S1922a,S1933, S1935a,S2022a y S2022cp Guía de …h10032. · 1. Apague el monitor y la computadora. 2. Desenchufe el monitor del tomacorriente o fuente de alimentación

Elemento del menú principal

Icono del menú

principalElemento del

submenú Descripción

Rango de

ajusteValor de

restablecimiento

Color Temp. (Temperatura

de color)

Warm (Cálida) Establece la temperatura de color en Warm (Cálida).

N/D Se establecerá la temperatura de color en Warm (Cálida).

El valor de R/G/B (ROJO/VERDE/AZUL) del usuario (el valor predeterminado es 50) puede modificarse a través de la función Reset (Restablecer) en el modo de usuario.

Normal Establece la temperatura de color en Normal.

N/D

Cool (Fría) Establece la temperatura de color en Cool (Fría).

N/D

sRGB (sólo en determinados modelos con la función sRGB)

Establece la temperatura de color en sRGB.

N/D

Red (Rojo) Ganancia de rojo desde el registrador digital.

Cada paso aumentará/reducirá el valor en 1.

0-100

Green (Verde) Ganancia de verde desde el registrador digital.

Cada paso aumentará/reducirá el valor en 1.

0-100

Blue (Azul) Ganancia de azul desde el registrador digital.

Cada paso aumentará/reducirá el valor en 1.

0-100

ENWW Utilización del menú de visualización en pantalla (OSD, por sus siglas en inglés) 14

Page 21: Monitors LCD S1922/S1922a,S1933, S1935a,S2022a y S2022cp Guía de …h10032. · 1. Apague el monitor y la computadora. 2. Desenchufe el monitor del tomacorriente o fuente de alimentación

Elemento del menú principal

Icono del menú

principal

Elemento del

submenú DescripciónRango de

ajusteValor de

restablecimiento

OSD Setup (Configuración del menú OSD)

H. Position (Posición horizontal)

Ajusta la posición horizontal del menú OSD.

Cada paso aumentará/reducirá el valor en 5.

0-100 Regresa al valor 50

V. Position (Posición vertical)

Ajusta la posición vertical del menú OSD.

Cada paso aumentará/reducirá el valor en 5.

0-100 Regresa al valor 50

Timeout (Tiempo de aparición en pantalla)

Ajusta el tiempo de aparición en pantalla del menú OSD.

Cada paso aumentará/reducirá el valor en 5.

5-100 Regresa al valor 10

Language (Idioma)

Establece el idioma del menú OSD en English (Inglés). (English (Inglés) es la configuración predeterminada)

No es necesario restablecer el idioma al presionar "RESET" ("RESTABLECER").

Si el cliente posee una solicitud diferente, consultar la solicitud del cliente

15 Utilización del monitor ENWW

Page 22: Monitors LCD S1922/S1922a,S1933, S1935a,S2022a y S2022cp Guía de …h10032. · 1. Apague el monitor y la computadora. 2. Desenchufe el monitor del tomacorriente o fuente de alimentación

Elemento del menú principal

Icono del menú

principal

Elemento del

submenú DescripciónRango de

ajusteValor de

restablecimiento

Extra (Elementos adicionales)

Input Select (Selección de entrada) (disponible sólo en determinados modelos)

Permite seleccionar la señal de entrada de video.

D-SUB Nota: El modelo sólo analógico no incluye la opción "Input Select" ("Selección de entrada").

DVI

DDC/CI Permite activar/desactivar DDC/CI.

On (Activado)

On (Activado)

Off (Desactivado)

Reset (Restablecer)

Borra cada estado anterior de la configuración automática y establece la temperatura de color en Warm (Cálida).

Yes (Sí) N/D

No ejecuta el restablecimiento y regresa al menú principal.

No

Information (Información)

Muestra la resolución, frecuencia vertical/horizontal y el puerto de entrada de la entrada actual.

N/D N/D

ENWW Utilización del menú de visualización en pantalla (OSD, por sus siglas en inglés) 16

Page 23: Monitors LCD S1922/S1922a,S1933, S1935a,S2022a y S2022cp Guía de …h10032. · 1. Apague el monitor y la computadora. 2. Desenchufe el monitor del tomacorriente o fuente de alimentación

Selección de los conectores de entrada de videoLos conectores de entrada son:

• Conector VGA (analógico)

• Conector DVI-D (digital) (en determinados modelos)

El monitor determina automáticamente las entradas que poseen señales de video válidas y muestra la imagen.

Puede conectar el cable VGA, el cable DVI-D o ambos. Si ambos cables se encuentran conectados, la selección de entrada predeterminada es DVI. Se puede cambiar la fuente de entrada desde la opción Input Select (Selección de entrada) del menú OSD.

Identificación de los estados del monitorEn los siguientes estados del monitor, aparecerán mensajes especiales en la pantalla del monitor:

Input Signal Out of Range (Señal de entrada fuera de margen): Aparecerá este mensaje cuando la frecuencia de sincronización horizontal, frecuencia de sincronización vertical o la resolución se encuentren fuera del margen compatible del monitor. Este mensaje aparecerá moviéndose.

No Signal (Sin señal): Aparecerá este mensaje cuando no se conecte el cable de video o el cable de video esté conectado pero no exista ninguna entrada de señal activa. Al cabo de 9 segundos, el monitor ingresará en el modo de ahorro de energía. Este mensaje aparecerá en la ubicación establecida en la opción "OSD Setup" ("Configuración del menú OSD").

Auto Adjustment in Progress (Ajuste automático en progreso): Indica que se encuentra activada la función de ajuste automático. Consulte "Ajuste de la calidad de la pantalla" en este capítulo.

Ajuste de la calidad de la pantallaLa función de ajuste automático ajusta de forma automática la calidad de imagen en lo que respecta al tamaño de imagen, posición, reloj y fase cada vez que se visualice un modo de video nuevo. Para realizar ajustes más precisos de la entrada VGA, ejecute el software Auto Adjustment (Ajuste automático) desde el CD. Si desea realizar una mejora adicional de la calidad de imagen, utilice los controles Clock (Reloj) y Phase (Fase) para ajustar la imagen. Consulte "Optimización del video analógico" en este capítulo.

Optimización del video analógico

Algunos monitores poseen circuitos avanzados que permiten que el monitor funcione como un monitor analógico estándar. Se pueden ajustar dos controles en el menú OSD para mejorar el rendimiento de la imagen analógica:

Clock (Reloj): Aumenta o reduce el valor para minimizar cualquier barra o banda vertical que pueda aparecer en el fondo de la pantalla.

Phase (Fase): Aumenta o reduce el valor para minimizar la distorsión de video o la oscilación de video.

Utilice estos controles sólo cuando la función de ajuste automático no otorgue una imagen del monitor satisfactoria en el modo analógico. Para obtener los mejores resultados:

1. Espere a que el monitor esté encendido durante 30 minutos antes de ajustar los controles.

2. Acceda al menú OSD y, a continuación, seleccione Image Setup (Configuración de imagen).

3. En primer lugar, ajuste la configuración principal de Clock (Reloj) de forma correcta, debido a que la configuración de Phase (Fase) depende de la configuración principal de Clock (Reloj). Al ajustar los valores de Clock (Reloj) y Phase (Fase), si las imágenes del monitor aparecen distorsionadas, continúe ajustando los valores hasta que desaparezca la distorsión. Para restaurar la configuración de fábrica, acceda al menú OSD, seleccione Factory Reset (Restablecimiento de fábrica) y, a continuación, seleccione Yes (Sí).

17 Utilización del monitor ENWW

Page 24: Monitors LCD S1922/S1922a,S1933, S1935a,S2022a y S2022cp Guía de …h10032. · 1. Apague el monitor y la computadora. 2. Desenchufe el monitor del tomacorriente o fuente de alimentación

Función de ahorro de energía

Cuando el monitor se encuentra en el modo de funcionamiento normal, la luz de encendido/apagado aparecerá de color azul y el monitor consumirá los vatios de energía normales. Para obtener información sobre el consumo de energía, consulte "Especificaciones t?nicas" (Apéndice B). El monitor también es compatible con el modo de ahorro energía controlado por la computadora. Cuando el monitor se encuentra en el estado de energía reducida, la pantalla del monitor aparecerá en blanco, se apagará la retroiluminación y la luz de encendido/apagado aparecerá de color ámbar. En este caso, el monitor consume una energía mínima. Cuando se restablezca el monitor a su modo de funcionamiento normal, ocurrirá un período breve de calentamiento antes de que el monitor regrese al modo de funcionamiento normal. El modo de ahorro de energía se activa si el monitor no detecta una señal de sincronización horizontal o una señal de sincronización vertical. Para lograr que esta característica se active de forma correcta, se deberá activar la función de ahorro de energía en la computadora. Consulte la documentación de la computadora para obtener información sobre las funciones de ahorro de energía (denominadas algunas veces funciones de administración de energía).

NOTA: La función de ahorro de energía funcionará sólo cuando el monitor esté conectado a computadoras compatibles con las funciones de ahorro de energía.

ENWW Función de ahorro de energía 18

Page 25: Monitors LCD S1922/S1922a,S1933, S1935a,S2022a y S2022cp Guía de …h10032. · 1. Apague el monitor y la computadora. 2. Desenchufe el monitor del tomacorriente o fuente de alimentación

A. Resolución de problemas

Resolución de problemas comunes

La siguiente tabla muestra los posibles problemas, las posibles causas de los problemas y las soluciones recomendadas:

Solución de problemas

Pregunta y respuesta Soluciones posibles

El LED de encendido no se enciende

• Asegúrese de que el botón de encendido/apagado se encuentre en la posición de encendido y que el cable de alimentación esté conectado a un tomacorriente a tierra y al monitor.

Sin "Plug & Play" • Para poder utilizar la función "Plug & Play" del monitor, necesitará una computadora y tarjeta de video compatible con "Plug & Play". Consulte al fabricante de su computadora. Además, inspeccione el cable de video del monitor y asegúrese de que ninguna de las clavijas se encuentre doblada.

• Asegúrese de que los controladores del monitor HP se encuentren instalados (controladores del monitor HP disponibles en: http://www.hp.com/support).

La imagen aparece borrosa y posee un efecto fantasma

• Ajuste los controles de brillo y contraste.

• Asegúrese de que no esté utilizando un cable de extensión o caja de interruptores. Recomendamos conectar el monitor directamente al conector de salida de la tarjeta de video ubicado en la parte posterior de la computadora.

La imagen rebota, parpadea o posee un patrón ondulado

• Aleje lo más posible del monitor aquellos dispositivos eléctricos que podrían causar interferencias eléctricas.

• Utilice la tasa de actualización máxima que el monitor pueda utilizar con la resolución actual.

El monitor está atascado en el modo de apagado activo

• El interruptor de encendido/apagado de la computadora deberá estar en la posición de encendido.

• La tarjeta de video de la computadora deberá estar colocada de forma correcta en la ranura.

• Asegúrese de que el cable de video del monitor esté conectado de forma correcta a la computadora.

• Inspeccione el cable de video del monitor y asegúrese de que ninguna de las clavijas se encuentre doblada.

Falta uno de los colores primarios (ROJO, VERDE o AZUL)

• Inspeccione el cable de video del monitor y asegúrese de que ninguna de las clavijas se encuentre doblada.

• Asegúrese de que el cable de video del monitor esté conectado de forma correcta a la computadora.

La imagen de la pantalla no aparece centrada o posee un tamaño incorrecto

• Ajuste la posición horizontal y la posición vertical o presione el botón de acceso directo Auto.

La imagen posee defectos de color (el blanco no parece blanco)

• Ajuste el color RGB o la temperatura de color.

Alteraciones horizontales o verticales en la pantalla

• Utilice el modo de apagado de Windows. Ajuste el Clock (reloj) y la Phae (fase) o presione el botón Auto para visualizar la configuración ideal.

19 Resolución de problemas ENWW

Page 26: Monitors LCD S1922/S1922a,S1933, S1935a,S2022a y S2022cp Guía de …h10032. · 1. Apague el monitor y la computadora. 2. Desenchufe el monitor del tomacorriente o fuente de alimentación

Obtención de soporte técnico desde hp.com

Antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente, consulte el sitio de Asistencia de HP: http://www.hp.com/support.

Seleccione su país/región y, a continuación, siga los enlaces a la página de soporte técnico para su monitor.

Preparativos para comunicarse con soporte técnico

Si no puede resolver un problema utilizando las sugerencias de resolución de problemas que aparecen en esta sección, es posible que deba comunicarse con soporte técnico. Para obtener información de contacto del soporte técnico, consulte la documentación impresa incluida con el monitor.

Tenga a mano la siguiente información cuando se comunique con soporte técnico:

• Número de modelo del monitor (ubicado en la etiqueta de la parte posterior del monitor)

• Número de serie del monitor (ubicado en la etiqueta de la parte posterior del monitor o en el menú Information (Información) del menú OSD)

• Fecha de compra de la factura

• Condiciones en las que ocurrió el problema

• Mensajes de error recibidos

• Configuración de hardware

• Nombre y versión del hardware y software que está utilizando

Búsqueda de la etiqueta de clasificación

La etiqueta de clasificación del monitor incluye el número de modelo y el número de serie del producto. Es posible que necesite estos números al ponerse en contacto con HP para cualquier consulta relacionada con el modelo de su monitor.

La etiqueta de clasificación se encuentra en la parte posterior del monitor.

ENWW 20

Page 27: Monitors LCD S1922/S1922a,S1933, S1935a,S2022a y S2022cp Guía de …h10032. · 1. Apague el monitor y la computadora. 2. Desenchufe el monitor del tomacorriente o fuente de alimentación

B. Especificaciones técnicas

Todas las especificaciones representan las especificaciones técnicas proporcionadas por los fabricantes de los componentes de HP. El rendimiento real puede variar, es decir, puede ser superior o inferior.

Monitores LCD HP

Tratamiento superficial: Polarizador antirreflejo con revestimiento duro

Terminal de entrada:

Conector VGAConector DVI-D tipo "D" de 24 clavijas (en determinados modelos)

Tabla B-1: modelo S1922/S1922a

Especificaciones:

Tipo de pantalla: TFT LCD de matriz activa

Tamaño de imagen visualizable 47 cm (18,5 pulgadas) en diagonal

Inclinación -4 (+/-2)~+18 (+/-2)

Peso máximo (sin embalaje) 3,2 kg (7,04 libras)

Dimensiones (alto x ancho x profundidad) 340,95 mm x 440,3 mm x 180 mm

13,5 x 17,4 x 7 pulgadas

Resolución de gráficos máxima 1366 x 768 a 60 Hz

Resolución de gráficos óptima 1366 x 768 a 60 Hz en modo analógico

Modo de texto 720 x 400

Espaciado de puntos 0,3 x 0,3 mm/0,01 x 0,01 pulgadas

Frecuencia horizontal (modo analógico) De 30 a 83 kHz

Frecuencia vertical (modo analógico) De 55 a 75 Hz

Requisitos ambientales

Temperatura (independiente de la altitud)

Temperatura de funcionamiento 41 a 95F (5 a 35C)

Temperatura sin funcionamiento -4 a 140F (-20 a 60C)

Humedad relativa (sin condensación)

Humedad en funcionamiento De 15% a 90%

Humedad sin funcionamiento De 5% a 90%

Fuente de alimentación 100-240 V~, 50/60 Hz

Consumo de energía 37 vatios (W)

Consumo de energía en modo de suspensión <1,0 vatio (W)

ENWW 21

Page 28: Monitors LCD S1922/S1922a,S1933, S1935a,S2022a y S2022cp Guía de …h10032. · 1. Apague el monitor y la computadora. 2. Desenchufe el monitor del tomacorriente o fuente de alimentación

Tabla B-2: modelo S1933,S1935a

Especificaciones:

Tipo de pantalla: TFT LCD de matriz activa

Tamaño de imagen visualizable 47 cm (18,5 pulgadas) en diagonal

Inclinación -4 (+/-2)~+18 (+/-2)

Peso máximo (sin embalaje) 3,2 kg (7,04 libras)

Dimensiones (alto x ancho x profundidad) 340,95 mm x 440,3 mm x 180 mm

13,5 x 17,4 x 7 pulgadas

Resolución de gráficos máxima 1366 x 768 a 60 Hz

Resolución de gráficos óptima 1366 x 768 a 60 Hz en modo analógico

Modo de texto 720 x 400

Espaciado de puntos 0,3 x 0,3 mm/0,01 x 0,01 pulgadas

Frecuencia horizontal (modo analógico) De 30 a 83 kHz

Frecuencia vertical (modo analógico) De 55 a 75 Hz

Requisitos ambientales

Temperatura (independiente de la altitud)

Temperatura de funcionamiento 41 a 95F (5 a 35 C)

Temperatura sin funcionamiento -4 a 140F (-20 a 60C)

Humedad relativa (sin condensación)

Humedad en funcionamiento De 15% a 90%

Humedad sin funcionamiento De 5% a 90%

Fuente de alimentación 100-240 V~, 50/60 Hz

Consumo de energía 37 vatios (W)

Consumo de energía en modo de suspensión <1,0 vatio (W)

22 Especificaciones técnicas ENWW

Page 29: Monitors LCD S1922/S1922a,S1933, S1935a,S2022a y S2022cp Guía de …h10032. · 1. Apague el monitor y la computadora. 2. Desenchufe el monitor del tomacorriente o fuente de alimentación

Tabla B-3: modelo S2022a/S2022cp

Especificaciones:

Tipo de pantalla: TFT LCD de matriz activa

Tamaño de imagen visualizable 50,8 cm (20 pulgadas) en diagonal

Inclinación -4 (+/-2)~+18 (+/-2)

Peso máximo (sin embalaje) 3,4 kg(7,48 libras)

Dimensiones (alto x ancho x profundidad) 355,7 mm x 472,8 mm x 180 mm

14 x 18,6 x 7 pulgadas

Resolución de gráficos máxima 1600 x 900 a 60 Hz

Resolución de gráficos óptima 1600 x 900 a 60 Hz en modo analógico

Modo de texto 720 x 400

Espaciado de puntos 0,2768 x 0,2768 mm/0,01 x 0,01 pulgadas

Frecuencia horizontal (modo analógico) De 30 a 83 kHz

Frecuencia vertical (modo analógico) De 55 a 75 Hz

Requisitos ambientales

Temperatura (independiente de la altitud)

Temperatura de funcionamiento 41 a 95F (5 a 35C)

Temperatura sin funcionamiento -4 a 140F (-20 a 60C)

Humedad relativa (sin condensación)

Humedad en funcionamiento De 15% a 90%

Humedad sin funcionamiento De 5% a 90%

Fuente de alimentación 100-240 V~, 50/60 Hz

Consumo de energía 37 vatios (W)

Consumo de energía en modo de suspensión <1,0 vatio (W)

ENWW 23

Page 30: Monitors LCD S1922/S1922a,S1933, S1935a,S2022a y S2022cp Guía de …h10032. · 1. Apague el monitor y la computadora. 2. Desenchufe el monitor del tomacorriente o fuente de alimentación

Modos de video preestablecidos

El monitor reconoce automáticamente varios modos de entrada de video preestablecidos que aparecerán con el tamaño correcto y centrados en la pantalla.

Tabla B-4: Modos de entrada de video preestablecidos de fábrica (modelos S1922/S1922a/S1933,S1935a)

ElementoResolución preestablecida Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz)

1 640 x 480 31,47 59,94

2 720 x 400 31,47 70,09

3 800 x 600 37,88 60,32

4 1024 x 768 48,36 60,00

5 1280 x720 45,00 60,00

6 1280 x 960 60,00 60,00

7 1280 x 1024 63,98 60,02

8 1366 x 768 47,71 59,79

Tabla B-5: Modos de entrada de video preestablecidos de fábrica

(modelo S2022a/S2022cp)

ElementoResolución preestablecida Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz)

1 640 x 480 31,47 59,94

2 720 x 400 31,47 70,09

3 800 x 600 37,88 60,32

4 1024 x 768 48,36 60,00

5 1280 x720 45,00 60,00

6 1280 x 1024 63,98 60,02

7 1440 x 900 55,93 59,88

8 1600 x 900 55,54 60,00

24 Especificaciones técnicas ENWW

Page 31: Monitors LCD S1922/S1922a,S1933, S1935a,S2022a y S2022cp Guía de …h10032. · 1. Apague el monitor y la computadora. 2. Desenchufe el monitor del tomacorriente o fuente de alimentación

Política de píxeles y calidad del monitor LCD

El monitor LCD utiliza tecnología de alta precisión y está fabricado siguiendo estándares de alto nivel con el fin de garantizar un rendimiento libre de problemas. Sin embargo, es posible que la pantalla posea imperfecciones superficiales que aparezcan como puntos brillosos u oscuros. Esto es algo normal en todas las pantallas LCD utilizadas en los productos suministrados por todos los proveedores y no es una característica específica de su monitor LCD. Estas imperfecciones están causadas por uno o más píxeles o subpíxeles defectuosos.

Un píxel está compuesto por un subpíxel rojo, un subpíxel verde y un subpíxel azul. Un píxel entero defectuoso aparecerá siempre encendido (punto brillante en un fondo oscuro) o siempre apagado (punto oscuro en un fondo claro). La primera condición es más visible que la segunda. Un subpíxel defectuoso (defecto de punto) es menos visible que un píxel entero defectuoso. Además, es pequeño y sólo será visible en un fondo específico.

Para encontrar píxeles defectuosos, se deberá visualizar el monitor en las condiciones de funcionamiento normal, en el modo de funcionamiento normal y a una tasa de resolución y tasa de actualización compatibles desde una distancia de aproximadamente 50 cm (16 pulgadas). Esperamos que, con el paso del tiempo, la industria continúe mejorando su capacidad de fabricar pantallas con menores imperfecciones superficiales. Ajustaremos nuestros lineamientos a medida que se realicen las mejoras. Para obtener más información sobre el monitor LCD, consulte el sitio Web de HP: http://www.hp.com/support.

ENWW 25

Page 32: Monitors LCD S1922/S1922a,S1933, S1935a,S2022a y S2022cp Guía de …h10032. · 1. Apague el monitor y la computadora. 2. Desenchufe el monitor del tomacorriente o fuente de alimentación

C. Avisos de agencias regulatorias

Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones

Este equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites se crearon con el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se encuentra instalado o si no es utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no se puede garantizar que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. En el caso de que el equipo causara interferencia dañina con la recepción de radio o TV, que puede determinarse encendiendo o apagando el equipo, se sugiere que el usuario tome una o más de las siguientes medidas para corregir la interferencia:

Reoriente o coloque en otro lugar la antena receptora.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo a un tomacorriente diferente del que se encuentra conectado el receptor.

Consulte a un vendedor o técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda.

Modificaciones

La normativa de la FCC exige que se notifique al usuario que cualquier modificación o cambio realizado a este dispositivo que no esté aprobado explícitamente por Hewlett Packard Company podría anular la autoridad del usuario de utilizar este equipo.

Cables

Se deberán realizar las conexiones a este dispositivo con cables blindados que dispongan de cubiertas para conectores RFI/EMI metálicas con el fin de que cumplan con las normas y disposiciones de la FCC.

ENWW 26

Page 33: Monitors LCD S1922/S1922a,S1933, S1935a,S2022a y S2022cp Guía de …h10032. · 1. Apague el monitor y la computadora. 2. Desenchufe el monitor del tomacorriente o fuente de alimentación

Declaración de conformidad para los productos que incluyen el logo de la FCC (sólo para Estados Unidos)

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:

1. Este dispositivo no debe causar interferencias dañinas.

2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que pueden provocar un funcionamiento no deseado.

Si posee alguna duda sobre el producto, póngase en contacto con:

Hewlett Packard Company

P. O. Box 692000, Mail Stop 530113

Houston, Texas 77269-2000

O, comuníquese telefónicamente al 1-800-HP-INVENT (1-800 474-6836)

Si posee alguna duda sobre esta declaración de la FCC, póngase en contacto con:

Hewlett Packard Company

P. O. Box 692000, Mail Stop 510101

Houston, Texas 77269-2000

O, comuníquese telefónicamente al (281) 514-3333

Para identificar este producto, consulte el número de referencia, serie o modelo que aparecen en el producto.

Aviso para Canadá

Este dispositivo digital clase B cumple con todos los requisitos de los reglamentos canadienses referentes a los equipos que producen interferencias.

Aviso para Canadá (francés)

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada.

Aviso de ergonomía para Alemania

Los productos de HP que poseen la marca de aprobación "GS", al formar parte de un sistema compuesto por computadoras, teclados y monitores de marca HP que poseen la marca de aprobación "GS", cumplen los requisitos de ergonomía aplicables. Las guías de instalación incluidas con los productos proporcionan información de configuración.

27 Avisos de agencias regulatorias ENWW

Page 34: Monitors LCD S1922/S1922a,S1933, S1935a,S2022a y S2022cp Guía de …h10032. · 1. Apague el monitor y la computadora. 2. Desenchufe el monitor del tomacorriente o fuente de alimentación

Aviso para Japón

Aviso para Corea

Requisitos del cable de alimentación

El suministro de alimentación del monitor incluye conmutación automática de línea (ALS, por sus siglas en inglés). Esta característica permite que el monitor funcione con voltajes de entrada entre 100120V~ y 200240V.

El cable de alimentación (cable flexible o enchufe de pared) incluido con el monitor cumple con los requisitos para su utilización en el país donde se compró el equipo.

Si necesita obtener un cable de alimentación para un país diferente, deberá comprar un cable de alimentación que esté homologado para su uso en dicho país.

El cable de alimentación deberá ser apto para el producto y para el voltaje y la corriente que figuran en la etiqueta de clasificación eléctrica del producto. El voltaje y la corriente nominales del cable deberán ser mayores que los valores nominales de tensión y corriente que aparecen en el producto. Además, la sección transversal del cable debe ser, como mínimo, de 0,75 mm2 o 18 AWG, y la longitud del cable debe ser de 6 pies (1,8 metros) como mínimo y 12 pies (3,6 metros) como máximo.

Si tiene alguna duda sobre el tipo de cable de alimentación que debe utilizar, póngase en contacto con el proveedor autorizado de HP. El cable de alimentación debe colocarse de forma que no sea probable que se lo pise o que quede aprisionado por elementos que se pongan encima o se apoyen en éste. Hay que prestar atención especial al enchufe, la toma eléctrica y el lugar en el que el cable sale del producto.

ENWW 28

Page 35: Monitors LCD S1922/S1922a,S1933, S1935a,S2022a y S2022cp Guía de …h10032. · 1. Apague el monitor y la computadora. 2. Desenchufe el monitor del tomacorriente o fuente de alimentación

Requisitos del cable de alimentación para Japón

Para el uso del producto en Japón, sólo deberá utilizar el cable de alimentación incluido con el producto.

PRECAUCIÓN: No utilice el cable de alimentación incluido con este producto en cualquier otro producto.

Avisos medioambientales del producto

Desecho de los materiales

Este producto HP contiene mercurio en la lámpara fluorescente de la pantalla LCD que puede requerir un manejo especial en el final de su vida útil.

El desecho de este material puede estar regulado debido a consideraciones medioambientales. Para obtener información sobre el desecho y reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o con la Alianza de Industrias Electrónicas (EIA, por sus siglas en inglés)

http://www.eiae.org.

Desecho de equipos por parte de usuarios en los hogares particulares de la Unión Europea

Este símbolo que aparece en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe desecharse con el resto de los residuos domésticos. En cambio, es responsabilidad suya encargarse del desecho del equipo entregándolo en un punto de recolección asignado para el reciclaje o desecho de equipos eléctricos y electrónicos. La recolección por separado y el reciclaje de equipos en el momento de su desecho contribuirán a conservar los recursos naturales y a garantizar que se reciclan de manera que se proteja la salud humana y el medioambiente. Para obtener más información sobre dónde puede desprenderse de los equipos para su reciclaje, póngase en contacto con la oficina municipal local, el servicio de desecho de residuos domésticos o el comercio en donde adquirió el producto.

Sustancias químicas

HP se compromete a proporcionar información a sus clientes sobre las sustancias químicas que se encuentran en sus productos según sea necesario con el fin de cumplir las exigencias legales como REACH (Regulación UE nº 1907/2006 del Consejo y el Parlamento Europeo). Podrá encontrar el informe correspondiente sobre sustancias químicas en http://www.hp.com/go/reach.

Programa de reciclaje de HP

HP alienta a los clientes a reciclar el hardware electrónico usado, los cartuchos de impresión originales de HP y las baterías recargables. Para obtener más información sobre los programas de reciclaje, diríjase a http://www.hp.com/recycle.

29 Avisos de agencias regulatorias ENWW

Page 36: Monitors LCD S1922/S1922a,S1933, S1935a,S2022a y S2022cp Guía de …h10032. · 1. Apague el monitor y la computadora. 2. Desenchufe el monitor del tomacorriente o fuente de alimentación

Restricción de sustancias peligrosas (RoHS, por sus siglas en inglés)

Un requisito regulatorio japonés, definido por la especificación JIS C 0950, 2005, obliga a los fabricantes a proporcionar declaraciones de contenido de materiales para determinadas categorías de productos eléctricos ofrecidos para su venta desde el 1ero de julio de 2006. Para visualizar la declaración de material JIS C 0950 para este producto, visite http://www.hp.com/go/jisc0950.

ENWW 30

Page 37: Monitors LCD S1922/S1922a,S1933, S1935a,S2022a y S2022cp Guía de …h10032. · 1. Apague el monitor y la computadora. 2. Desenchufe el monitor del tomacorriente o fuente de alimentación

Regulación EEE para Turquía

In Conformity with the EEE Regulation

EEE Yönetmeliðine Uygundur

ENWW 31