modelo de la medicina indígena maya en guatemala ... qeqchi.pdf · las concepciones de la salud y...

90
Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala Expresiones del modelo en el grupo étnico Q’eqchi’

Upload: lyquynh

Post on 27-Feb-2018

235 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

Modelo de la medicina indígena maya en GuatemalaExpresiones del modelo en el grupo étnico Q’eqchi’

Page 2: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena
Page 3: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

MODELO DE LA

MEDICINAINDÍGENA MAYA

EN GUATEMALA

Expresiones del modeloen el grupo étnico Q’eqchi’

Page 4: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

© Asociación de Servicios Comunitarios de Salud (ASECSA)

6ª calle 4-70 zona 1Quintas Los Aposentos, Chimaltenango,Apartado Postal Nº 27, Guatemala

Tel/Fax: (502) 839-1332, (502) [email protected]

Primera edición, Guatemala, 2004.ISBN: 99939-69-03-6

Diseño de interiores: José BolañosDiseño de Portada: Juan Carlos AguilarFotografía de Portada: Fidel ChubEdición al cuidado de: Ariel Ribeaux

Diseño y edición: Magna Terra editores S.A.5a avenida 4-75 zona 2, ciudad de GuatemalaTeléfonos: (502) 238-0175, 250-1031, 251-4298Fax: (502) 2514048e-mail: [email protected] [email protected]

Page 5: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

Índice

Introducción .......................................................................... 7

Método ................................................................................ 13

a) Descripción del método de investigación ...................... 13

1. Universo de trabajo: informantes y zona de ubicación ... 13

2. Principales etapas de la investigación ........................... 14

Primera etapa ............................................................... 14

Segunda etapa .............................................................. 14

Tercera etapa ................................................................ 15

b) Instrumentos utilizados ................................................. 16

c) Limitaciones del estudio ................................................ 17

I Breve caracterización del grupo étnico Q’eqchi’ ................. 19

a) Rasgos de la geografía e historia de la región Q’eqchi’ ... 21

b) La población Q’eqchi’ en la actualidad ......................... 24

c) Algunas consideraciones sobre la identidad Q’eqchi’ ..... 27

II Fundamentos del modelo de la medicina indígena maya .. 29

a) Antropología médica ..................................................... 31

b) La cosmovisión maya en la concepción

de la salud y enfermedad ............................................... 33

c) Elementos de funcionamiento del modelo ..................... 35

1. Organización de la terapéutica .................................... 35

2. Conocimiento: fundamento y aprendizaje ................... 38

3. Práctica social de la terapéutica ................................... 40

a) Práctica de promoción y prevención ........................ 41

b) Práctica de atención ................................................ 42

Page 6: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

El diagnóstico .......................................................... 42

El tratamiento .......................................................... 43

4. La aceptación de la medicina indígena maya ............... 44

III Manifestaciones del modelo de la medicina

maya en el grupo étnico Q’eqchi’ .................................... 47

a) Cosmovisión y concepción de la salud y la enfermedad ... 49

1. Fundamento de la cosmovisión Q’eqchi’ ..................... 49

2. Las concepciones de la salud y la enfermedad .............. 51

b) Organización de la terapéutica ...................................... 55

c) Conocimiento: fundamento y aprendizaje ..................... 57

d) La práctica social .......................................................... 59

1. Medidas de promoción de la salud y

prevención de las enfermedades ................................... 60

2. Diagnóstico y atención diagnóstica ............................. 62

Método de diagnóstico................................................. 62

Atención diagnóstica .................................................... 63

3. Recursos terapéuticos .................................................. 66

e) Los resultados................................................................ 69

Conclusiones ....................................................................... 77

Bibliografía .......................................................................... 81

Anexos ................................................................................. 83

Page 7: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

7

Introducción

Modelo de la medicina indígena maya en GuatemalaEstudio de caso en el municipio San Pedro Carchá, Alta Verapaz

Desde varios puntos de análisis, la validez de las prácticasmédicas alternativas a la denominada medicina occidental

origina debates. Las ponencias, sin embargo, siempre tienen unfactor común: emitir una opinión razonada sobre la finalidad dela práctica médica-social para resolver la problemática de salud-enfermedad de la sociedad. Cabe reconocer que para la sociedad,la práctica médica tiene el singular significado de asegurar laexistencia de las personas dentro de un marco de la reproducciónde los valores culturales que ellas comparten como miembros dedicha sociedad.

Siendo así, los estudios de la práctica médica tienen queabarcar las dimensiones individuales y colectivas de la existenciade las personas promoviendo, de un lado, el análisis de los prin-cipios y valores de la sociedad y, del otro, la aplicación de lastécnicas de curación.

La antropología médica propone como su objeto de estudioel entendimiento de la relación que existe entre los valores de-clarados por una sociedad históricamente determinada y la formaen que ésta organiza su práctica médica. En Guatemala este objetode estudio tiene un campo amplio, ya que en el país conviven 22grupos étnicos diferentes.

En el año 2002 fue publicado por la Asociación de ServiciosComunitarios de Salud (ASECSA) el estudio de antropología mé-dica titulado Modelo de la medicina indígena maya en GuatemalaEste estudio buscó establecer esa relación (que supone el objetode la antropología médica) entre valores culturales y prácticamédica en los pueblos de identidad maya, tomando como ejemplotres de los 22 grupos étnicos que viven en Guatemala: Kaqchikeles,Sipakapenses y Q’anjob’ales. Los resultados se convirtieron en un

Page 8: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

8

Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala

marco global de referencia para la búsqueda de la existencia delos rasgos que caracterizan la medicina indígena maya en los otrosgrupos étnicos mayas no estudiados.

El marco global en mención indica que el modelo descritopara la interpretación de la salud y la enfermedad se sintetiza endos componentes: el concepto de salud y el conjunto de elementosque integran la práctica médica.

El primer componente, el concepto de la salud, es la basede existencia del modelo. Su fundamento es la cosmovisión maya,la cual desarrolla una visión sobre el origen y establecimiento deluniverso.

El segundo componente es el conjunto de los aspectos oelementos que configuran la práctica médica que se refiere a laforma en que accionan dentro del modelo, la organización de laterapéutica, los conocimientos, su fundamento, métodos, técnicasde aprendizaje, prevención, tratamiento y aceptación por partede la población maya.

La existencia de esos dos componentes constituye el puntode referencia para iniciar un proceso de validación del modelo enlos otros grupos étnicos mayas. Así, la validación consiste enidentificar las semejanzas respecto al concepto de salud y laorganización de la terapéutica, descritos como fundamentos de lamedicina maya.1

El presente informe de investigación enuncia la validacióndel modelo de la medicina indígena maya en el caso del grupoétnico Q’eqchi’. Los resultados están distribuidos en tres capítulos,esta introducción y las conclusiones listadas en la parte final deldocumento.

El primer capítulo describe algunas características de lapoblación Q’eqchi’, tales como la configuración histórica de la

1 Validar se entiende en este estudio en el sentido de encontrar semejanzas conel Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala, investigación realizadaen San Martín, Chimaltenango; San Juan Ixcoy, Huehuetenango, y SipacapaSan Marcos.

Page 9: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

Introducción

9

zona geográfica reconocida como Q’eqchi’, datos sociodemo-gráficos de la actual población Q’eqchi’, y algunas notas sobre laidentidad étnica.

El segundo capítulo presenta una síntesis del marco teórico ylos principales hallazgos contenidos en el documento base devalidación: “Modelo de la Medicina Indígena Maya en Guatemala”.El tercer y último capítulo presenta los resultados de la investigaciónrealizada en el caso estudiado del grupo étnico Q’eqchi’.

Se agradece a todas las personas involucradas en diferentesmomentos de la investigación por su valioso aporte, y especial-mente a las y los terapeutas indígenas que compartieron sus sabiosconocimientos para que conozcamos un poco más del mundomaya Q’eqchi’.

A las Qana’ xokonel (comadronas): María de Jesús CuculIcal, Leona Chub Tiul, Marcelina Tzi.

A las Qana’ ilonel y Aj ilonel (curanderas y curanderos):Genaro Coc, Lucía Col, Romualdo Choc, Salvador Ba, SantiagoChoc Caal, Pablo Tzi Bac y Roberto Ba.

A los Aj k’atol mayej (guías espirituales): Mariano Ico,Ernesto Coc, Valentín Putul y Santiago Caal Che.

Al Aj yib’ahom b’aq (huesero): Marcelino Pop.

A las Qana’ jilonel (sobadoras): María Ico, Geradiz Coc,María Santos Chub Yat.

A los Aj kutunel (chayeros): Crisanto Ba y Santiago QuibChub.

A las y los promotores de salud: Dominga Quib Chub,Miguel Ba Ico, Abelardo Quib Ical, Julián Ico, Virgilio CuculCucal, Jorge Ba Ico, Vitalino Choc Juárez, Alfonso Coc Ical,Sebastián Pop y Federico Pop Tiul.

A las y los miembros de familias: María Victoria Bol Quib,Domingo Tzi Tiul, Mercedes Caal Teyul, Matilde Caal, CandelariaCoc, Elvira Chub Ico, Marta Jesús López, Filomena Chub Caal,Candelaria Quim Choc, Rosa Ba Coc, Francisco Rodas, Rosario

Page 10: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

10

Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala

Caal Chub, María Santos Che Caal, Juan Choc, Leonel EnriqueDel Valle, Juana Caal, Victoria Putul, Carmen Choc Pop,Sebastián Coc Pop, Matilde Tiul, Domingo Choc, Marcelina CocTzi, Arturo Pop, Marta Lidia Cucal, José Caal Pop, DomingaCuc, Leona Sagui, Juana Tiul, Vicenta Caal Chub y María EugeniaCoc Beb.

A la enfermera y al enfermero: Rosario Elizabeth de la Cruzy Julio Domingo Xoh Bol.

A la Comisión de investigación del Programa socio AsociaciónMaya de Servicios Comunitarios Oxlaju Kaaq (AMSERC): ErnestoCoc, Jorge Ba Ico, Hermelindo Choc Caal, Domingo Quib, MaríaIco y Vitalino Choc Juárez.

Al equipo de ASECSA Nor-Oriente: Dr. Rafael Valdizón,coordinador; Fidel Chub Ico, Guillermo Tot Choc, Faustina RaxRaxcal y Nancy Maribel Tzib Cab.

A los asesores externos: Julio Cano y Lair Espinosa.

Esta investigación fue posible gracias al apoyo financiero y técnicode Farmacéuticos Mundi, España, y el Servicio Alemán de Coo-peración Social y Técnica DED.

Guatemala, abril de 2004.

Page 11: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

Método

Page 12: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena
Page 13: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

13

Método

a) Descripción del método de investigación

1. Universo de trabajo: informantes y zona de ubicación

El presente informe de investigación sobre el Modelo de lamedicina indígena maya, formulado para el caso del grupo

étnico Q’eqchi’, está basado en los datos proporcionados pordiferentes actores de salud y usuarios de los servicios que generanesos actores, distribuidos en cuatro grupos:

❖ Dieciocho terapeutas Q’eqchi’es de diferentes especialidadesterapéuticas, tales como comadronas, hueseras y hueseros,curanderas y curanderos, guías espirituales, y chayeras ychayeros residentes en las comunidades cuya ubicación sedescribe más adelante.

❖ Doce promotores de salud residentes en las comunidades.

❖ Treinta personas en su carácter de miembros de las familiasresidentes en las comunidades.

❖ Dos personas que laboran en el puesto de salud del Ministeriode Salud Pública y Asistencia Social (MSPAS) ubicado en lasaldeas de Pocolá y Caquigual del municipio de San PedroCarchá, los cuales son encargados de atender los enfermos pordemandas de salud de las comunidades.

Las comunidades en las cuales se realizó la investigaciónestán ubicadas en el municipio de San Pedro Carchá del departa-mento de Alta Verapaz de la República de Guatemala (los nombresy ubicación de las mismas se pueden observar en el anexo 3). AltaVerapaz está ubicado dentro de lo que históricamente se conocecomo región Q’eqchi’, por los argumentos que se presentan en elcapítulo I de este documento.

Page 14: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

14

Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala

En el municipio de San Pedro Carchá tiene presencia laAsociación Maya de Servicios Comunitarios Oxlaju Kaaq(AMSERC), la cual tiene su sede formal en la aldea Quixal de estemunicipio. Esta asociación tiene como objetivo la prestación dediferentes servicios de salud. Además, es miembro de la Asociaciónde Servicios Comunitarios de Salud (ASECSA). La AMSERC seconstituyó en el referente para la realización de las actividades delpresente trabajo de investigación, en la forma que se detalla en lasección siguiente.

2. Principales etapas de la investigaciónLa investigación se realizó en tres etapas. La primera, consistió enel desarrollo de las actividades del diseño de investigación, lasegunda comprendió la identificación del área en la cual serealizaría la investigación y la selección de los informantes, y latercera estuvo dedicada al levantado de datos, al análisis de losmismos, a la redacción de los documentos preliminares y a laelaboración del informe final.

Primera etapaEn esta etapa se elaboró el diseño de investigación, el que estuvoa cargo del equipo de investigación nacional de ASECSA. En eldiseño se planteó como objetivo principal validar, en un área depoblación Q’eqchi’, la presencia del Modelo de la medicina indí-gena maya.

La validación se definió como la existencia de la terapéuticaQ’eqchi’ en los cuatro aspectos siguientes: organización, cono-cimientos, práctica social y resultados, acordes con lo descrito enel Modelo de la medicina indígena maya referido.

Segunda etapaEn esta etapa la representación de la ASECSA en la región nororiente,ubicada en Cobán, Alta Verapaz, seleccionó el área geográfica y lapoblación Q’eqchi’ de la cual se obtendrían los datos. Como

Page 15: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

Método

15

criterio de base se estableció que los datos provendrían de una zonaen la que existiera presencia de alguna de las asociaciones miembrosde la ASECSA, dicha asociación debería tener la ubicación física enuna zona rural y tener experiencia en la medicina natural yespiritualidad maya, expresada en:

❖ Que las personas miembros de la asociación hubieran participadoen actividades sobre la medicina natural promovidas por laASECSA o por otras instituciones.

❖ Que las personas miembros de la asociación tuvieran conoci-mientos sobre prácticas y curaciones en el marco de la espi-ritualidad maya, obtenidos en la forma establecida por latradición maya de enseñanza-aprendizaje.

Con base en estos criterios se seleccionó a la AMSERC,como la asociación encargada de identificar la zona representativade la población Q’eqchi’ (dentro de su ámbito de presencia) y laspersonas a entrevistar.

Tercera etapaEsta etapa consistió en organizar el trabajo de recolección y análisisde los datos, para lo cual se procedió de la siguiente manera:

❖ El equipo de investigación nacional de la ASECSA realizó larevisión documental para la caracterización de la región Q’eqchi’en sus aspectos socioeconómicos más importantes y la iden-tificación de rasgos de la terapéutica Q’eqchi’ expuestos en otrostrabajos de investigación.

❖ La representación de la ASECSA en la región nororiente, ubicadaen Cobán, la cabecera departamental de Alta Verapaz, conformóel equipo regional de investigación, mismo que se integró portres miembros de su personal técnico, quienes se reconocen comopertenecientes al grupo Q’eqchi’.

Las responsabilidades de este equipo fueron: capacitar enmétodos y técnicas de investigación a algunos socios de laAMSERC, validar los instrumentos de investigación, levantar losdatos de campo, apoyar en la tabulación de los datos y revisar los

Page 16: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

16

Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala

documentos relacionados con la temática de investigaciónexistentes en Cobán.

❖ Para cumplir con estas atribuciones, el equipo regional fuecapacitado por el equipo nacional de investigación en temasrelacionados con la cultura maya, métodos y técnicas deinvestigación.

❖ La AMSERC, por su parte, formó la comisión de investigación,la cual tuvo como principales funciones: la selección de losinformantes claves, establecer el contacto con ellos y apoyar alequipo regional de investigación en el levantamiento de lainformación.

❖ Una vez levantados los datos se procedió a la tabulación y or-denamiento. Esta tarea fue compartida entre los equipos deinvestigación regional y nacional.

❖ Finalmente, se procedió al análisis de los datos, redacción deborradores y el documento final de la investigación, tarearealizada por el equipo nacional de investigación.

b) Instrumentos utilizadosLa entrevista fue la técnica principal para recabar los datos. Seusaron dos tipos de boletas: la primera con preguntas de respuestacerrada que buscaban una contestación de sí o no, o bien laselección de una o varias respuestas posibles de una lista presentadaen el instrumento. La segunda con preguntas de respuestas abiertas,en las cuales la persona entrevistada tenía la posibilidad de emitiruna opinión en sus propios términos.

Las boletas del primer tipo, fueron utilizadas para las entre-vistas con las familias. Las boletas del segundo tipo se utilizaronen las entrevistas a terapeutas indígenas, promotores de salud ypersonal del puesto de salud del MSPAS.

Page 17: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

Método

17

c) Limitaciones del estudioLa lectura y comprensión del presente informe de investigacióndebe realizarse en un marco limitado por las barreras de la tra-ducción idiomática, el significado estadístico de la muestra y laselección de las personas entrevistadas.

La barrera idiomática.Ésta constituye una limitante encuanto a la bondad de la traducción. El equipo regional contó deuna boleta redactada en español cuyo contenido debieron traduciral idioma Q’eqchi’ en el momento de realizar la entrevista; en sentidocontrario debieron traducir las respuestas del idioma Q’eqchi’ alespañol.

El significado estadístico de la muestra. Las personas entre-vistadas fueron seleccionadas por la comisión de investigación dela AMSERC bajo el criterio de confiaza y cercanía, el cual noaplica a ninguno de los métodos de selección de muestras cuanti-tativas establecidos por la estadística.

Page 18: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena
Page 19: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

I

Breve caracterizacióndel grupo étnico Q’eqchi’

Page 20: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena
Page 21: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

21

Breve caracterizacióndel grupo étnico Q’eqchi’

a) Rasgos de la geografía ehistoria de la región Q’eqchi’

Como región Q’eqchi’ se reconoce la zona históricamentedemarcada por lo

s propios Q’eqchi’es y los otros pueblos

prehispánicos en tiempos anteriores a la llegada y conquista delos españoles en el siglo XVI.

Geográficamente abarca una zona que comprende unosveinte mil kilómetros cuadrados del actual territorio de la Repú-blica de Guatemala. Sus límites abarcan desde la Sierra de lasMinas, en los departamentos de Zacapa e Izabal (en el nororientedel país), hasta el Río de la Pasión, en la frontera norte del paíscon México, en su extensión de norte a sur; asimismo, desde elmar Caribe hasta el actual municipio de Ixcán del departamentode Quiché, en su dimensión de oriente a occidente. La mitad deesta región es una zona de montañas y la otra es llanura tropical.

Durante casi 75 años después de la derrota militar de K’iche’sy Kaqchikeles por los españoles en el año 1524, los Q’eqchi’es semantuvieron fuera, pero asediados, del dominio implantado porlos conquistadores españoles. Por eso es que estos últimosnombraron a la región Q’eqchi’ como tierra de la guerra, pre-cisamente por las dificultades que encontraron para su some-timientos por la vía militar. En consecuencia, la denominaciónde las Verapaces, con la que se conoce actualmente a los departa-mentos de Alta y Baja Verapaz de Guatemala, denota una formade identificar el largo periodo de confrontación.

Page 22: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

22

Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala

El retardo en la consolidación del dominio español en laregión se debió en buena parte a la fuerza militar Q’eqchi’, perotambién a la afloración de intereses de conquista de los españoles.En efecto, durante la penetración hispánica a la región Q’eqchi’se nota una confrontación de intereses devenidos de las mo-tivaciones de la conquista. Por un lado, los intereses del Estadocolonial español, empezando a configurarse, que intentó cimentarun poder político estratégico y de largo plazo; por el otro, losintereses individuales de los conquistadores directos,2 cuyo objetivoera obtener riquezas en el menor plazo posible, con una visión depoder más orientada hacia lo militar.

Los frailes dominicos figuran en el escenario de la conquistade la región Q’eqchi’ como los portadores de la visión estratégica,expresada en su posición de una opción de salvación de las almas,la cual, en el fondo, estimula la reconversión hacia una identidadreligiosa que a la vez es política.

Ésta no es una simple percepción, sino que está fundamentadaen que, para la época, las órdenes religiosas eran a su vez tantoinstituciones de la iglesia como del Estado; mientras los conquis-tadores directos eran un grupo de personas que perseguía un fin másmediato, con réditos de corto plazo y sin ningún plan específico desostenimiento del dominio en el territorio, más que el enriqueci-miento individual.

Existen documentos de las relaciones mantenidas entre estosdos grupos, en su pugna por comandar la conquista. Hasta ahorase mantiene un debate en torno a que sobre ellos pesa una leyendanegra por las acciones cometidas en la región Q’eqchi’. El resultadode los eventos, no obstante, es elocuente. Durante el tiempo de lapenetración española en la región, unas veces con más énfasis en

2 Entiéndase a éstos como los laicos hombres ávidos de fortuna, marginados enel territorio español de las posibilidades de enriquecimiento, debido a lo cualemprendieron por sus medios la aventura de conquistar, para sí, los territoriosdescubiertos por Cristóbal Colón y demás navegantes. Es bien conocido esteorigen social, remarcado ampliamente por biógrafos e historiadores.

Page 23: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

Breve caracterización del grupo Q’eqchi’

23

el asunto de la salvación de almas y otras en las acciones militares,la población Q’eqchi’ fue progresivamente reducida y empobrecida.

A finales del siglo XIX la región q’eqchi’ empezó a configurarsecomo se presenta en la actualidad. La llegada de europeos, sobretodo provenientes de Alemania, inició la conformación de grandesfincas organizadas para la producción de café de exportación.

Para los Q’eqchi’es esto significó la pérdida de la propiedadsobre las tierras. Hasta el año 1944 los alemanes instalados en lazona tuvieron una gran influencia. Sin embargo, en ese año el go-bierno de Federico Ponce Vaides les expropió las fincas, comoconsecuencia de la unión del país al grupo de los países denominadosaliados durante la Segunda Guerra Mundial (1939-1945).

A finales de los años 60 y principios de los 70 del siglo XX,las tierras del norte de Alta Verapaz se constituyeron en zona deexpansión de frontera agrícola (a la zona de colonización se le deno-minó Franja Transversal del Norte). Asimismo, esta zona fue visua-lizada para la construcción de proyectos hidroeléctricos de granescala, así como de exploración petrolera.

Ello provocó que grandes extensiones de tierra fueranapropiadas por oficiales del ejército o por personas vinculadascon ellos, durante el decenio 1970-1980 apropiación marcada,en la mayoría de casos, por la violencia. De éstos, el hecho mássignificativo fue el que se conoce como Masacre de Panzós, ocurridoen el año 1978, en el cual más de 30 indígenas Q’eqchi’es fueronmuertos por miembros del ejército y paramilitares durante unaprotesta por la pérdida de sus tierras.

En el desarrollo de la confrontación ideológica expresadoen el conflicto armado interno, fueron cuatro los municipios deAlta y Baja Verapaz mayormente afectados: Rabinal, en BajaVerapaz; San Cristóbal Verapaz, Cobán y Chisec en Alta Verapaz.Estos municipios tienen colindancias con el municipio de Uspan-tán, ubicado en Quiché, municipio en el cual se asentaron lasprimeras fuerzas guerrilleras (AVANCSO, 1992: 167).

Page 24: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

24

Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala

En la era posconflicto armado, la disputa por las tierras esaún observable. Varias de las antiguas fincas de café son objeto deatención por las organizaciones de campesinos, que buscan accedera la propiedad de la tierra. Además, la región sigue siendo visua-lizada como destino de inversiones extranjeras por la presuntaexistencia de yacimientos de petróleo y de metales, como el níquel.

b) La población Q’eqchi’ en la actualidadLa población Q’eqchi’ figura como uno de los 22 grupos étnicosde identificación maya que habita en la República de Guatemala.Según el censo realizado en el año 2002 por el Instituto Nacionalde Estadística (INE), los Q’eqchi’es suman 852,012 personas.

En comparación con la poblacIÓN total de Guatemala de11, 237,196 habitantes que registró dicho censo, los Q’eqchi’esrepresentan el 7.6% de la población total del país; asimismo, encomparación con los 4, 411,964 mayas, los Q’eqchi’es constituyenel 19% de la población maya del país.3

Éstos principalmente asentados en el departamento de AltaVerapaz. Según el INE, el número de la población Q’eqchi’ estádistribuido geográficamente de la siguiente manera:

3 El grupo étnico Q’eqchi’ es el segundo grupo lingüístico maya más importantedel país; el primero es el K’iche’ y el tercero el Kaqchikel.

Page 25: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

Breve caracterización del grupo Q’eqchi’

25

Se sabe que un importante número de población Q’eqchi’está asentado en Belice, país fronterizo con los departamentos dePetén e Izabal de Guatemala. También se considera que por losmovimientos migratorios en escala significativa, los Q’eqchi’esson la etnia maya que más han ampliado su zona territorial depresencia e influencia en los últimos cien años.

La principal ocupación de los Q’eqchi’es es la agricultura.Con los datos del censo del año 2002 se puede estimar que pocomás del 84% de ellos habita en zonas rurales, en aldeas dispersas.Acorde con esta distribución de población se deduce que laprincipal actividad económica a la que se vinculan es la agricultura.

Se conoce que la mayoría cultiva maíz para la dieta básicaen pequeñas parcelas que sólo cubren en los mejores de los casos,la dieta diaria. Algunas personas cultivan café y cardamomo parael comercio. Los que no disponen de tierra o suficiente extensión,se emplean en las grandes fincas productoras de café y cardamomo.

Datos socioeconómicos sobre la situación del grupo étnicoQ’eqchi’ no están disponibles en las estadísticas oficiales. Sinembargo, si se considera que la mayoría de la población de estaetnia está asentada en Alta Verapaz, por los datos de la región sepuede obtener un acercamiento a su situación social.

La población del departamento de Alta Verapaz es una delas que presenta mayores porcentajes de analfabetismo. Según elcenso del año 2002, el 48% de las personas asentadas en estedepartamento son analfabetas. Éste porcentaje sólo es superadopor la población que habita en el departamento de Quiché, en elcual el 50% de la misma está registrada como analfabeta.

La tasa de mortalidad infantil (uno a cinco años) en el depar-tamento de Alta Verapaz está estimada en 40 defunciones porcada mil niñas y niños nacidos vivos, lo que supera el promedionacional, calculado en 35 por mil nacidos vivos. No obstante,estos datos pueden estar subestimados por dificultades de registro.

Dos ejemplos son evidencia de esta apreciación. Primero, lainfraestructura de servicios de salud existente en el departamento

Page 26: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

26

Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala

de Alta Verapaz es limitada: un puesto de salud para cerca deveintiún mil personas, mientras que el promedio nacional es unopor cada doce mil personas. Segundo, los registros de vacunaciónpublicados por el MSPAS indican que no se alcanza a cubrir atoda la población infantil del departamento con esquema com-pleto; la cobertura alcanza a un porcentaje que oscila entre el79.9 y 85.08% de dicha población.

Como síntesis de la situación social de los Q’eqchi’es quehabitan en los municipios en que se divide el departamento deAlta Verapaz, se presentan en el siguiente cuadro los índices depobreza y pobreza extrema en que vive la población.

4 No se incluyen datos del municipio La Tinta, puesto que los datos con los quefueron construidos estos mapas son anteriores a la creación del mismo. VéaseMapas de Pobreza en Guatemala, publicación de la Secretaría General dePlanificación (SEGEPLAN).

Page 27: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

Breve caracterización del grupo Q’eqchi’

27

c) Algunas consideraciones sobrela identidad Q’eqchi’Como todas las definiciones, la definición del concepto de identidades fuente de debate, por lo cual también sobre la identidad Q’eqchi’se han elaborado diferentes formas de entenderlo.

Según Estrada Monroy: “Los Q’eqchi’es, juntamente con losCholes, Chortis y demás grupos Poqom (Poqomchís y Po-qomames) pertenecen a un tronco común maya, de la culturaarcaica, que se sabe que permanecían unidos hacia el año 500antes de Cristo” (Estrada Monroy, 1993: 22).

Por su parte, Richard Wilson, señala que “la realidad es queno existe una única y coherente identidad Q’eqchi’. Al contrario,muchos actores sociales, dentro y afuera de las comunidadesQ’eqchi’es, compiten por el derecho a determinar en qué consisteser Q’eqchi’ (Wilson, 1999: 29).

Este mismo autor indica que históricamente la comunidady territorialidad Q’eqchi’ ha sido la base más importante para laauto-identidad. Esto es así debido, en parte, a que la poblaciónen Alta Verapaz es indígena en su inmensa mayoría. El significadode este argumento es que la identidad comunitaria es de fuertesignificado dentro de un amplio grupo indígena que habita en

Día de mercado en Quixal.

Page 28: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

28

Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala

un amplio territorio, en el cual todos tienen una misma baselingüística.

Así, las referencias de pertenencia a una localidad dentro deun territorio son importantes, como lo vuelve a enfatizar Wilsoncuando indica que: “La mayoría de los q’eqchi’es, especialmentelos más ancianos, se identifican a sí mismos como pertenecientesa un municipio o a una aldea” (Ibid: 34).

Lingüísticamente los Q’eqchi’es pertenecen al pueblo maya;además, comparten con otros grupos mayas cosas en común en lasprácticas cotidianas. Sin embargo, al identificarse como poblaciónQ’eqchi’ se ven diferente y marcan el límite con los demás gruposétnicos. Aquí nosotros y allá los Mames, los K’iche’s, etc.5

Para los propósitos de este informe de investigación, interesaentender los rasgos que describen la identidad Q’eqchi’ en aquellosaspectos que fundamentan las diferencias y similitudes con otrosgrupos étnicos de identidad maya respecto de la práctica de lamedicina.

5 Entrevista con Meike Heckt, pedagoga y antropóloga. Guatemala, 2004.

Cuarandera Gertrudis Coc regresando a su casa.

Page 29: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

II

Fundamentos del modelo dela medicina indígena maya

Page 30: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena
Page 31: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

31

Fundamentos delmodelo de la medicina

indígena maya

a) Antropología médica

La antropología médica tiene como fin entender la lógica queexplica la articulación entre la práctica médica y la cultura

espiritual y material de una sociedad históricamente determinada.

Esta disciplina de estudio surgió como una respuesta a lalimitante de la práctica médica organizada bajo el paradigma deenfoque predominantemente biológico. La limitante es que esteenfoque considera el entorno ambiental y social como factoresexternos a la práctica médica.

Por ello el paradigma biológico equivale, en la cienciamédica, a la modernización del conocimiento y la práctica, puestoque se asume como universalmente válido en todas las circuns-tancias sociales posibles. En las sociedades modernas ese principioactúa como rector de la organización de los servicios de salud. Elmejor ejemplo de cómo el enfoque biológico tiende a una hege-monía universal, es la adaptación por las sociedades del modelode hospital como punto focal de la organización de los servicios yel predominio del uso de los medicamentos químicos en eltratamiento de enfermedades.

Los éxitos del modelo biológico de atención de la saludmotivaron un entusiasmo sin precedentes en la historia de laciencia médica, no sólo dentro de la comunidad científica, sinoabarcaron a los rectores de la política, de la sociedad misma y laeconomía. Prueba de ello es el crecimiento del poderoso sector dela industria de medicamentos, el cual ha montado un sistema de

Page 32: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

32

Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala

promoción y mercadeo que hace aparecer como complementariasla difusión del conocimiento científico y la publicidad.

Sin embargo, la limitante del esquema de tratamientobiológico afloró a la repetición del ciclo de enfermedad una vezdevuelto el paciente a su entorno social. Así, la sociedad pasó delentusiasmo en el tratamiento de enfermedades al escepticismorespecto de la validez universal del principio biológico.

La antropología médica planteó, en respuesta, que la salud yla enfermedad debían entenderse como un tipo de manifestacionesde las relaciones sociales en el marco de las especificidades de sucultura material y espiritual. Esta disciplina amplió los parámetrosde entendimiento del fenómeno de salud-enfermedad a la validaciónde hipótesis sobre las causas y los efectos socioculturales y noúnicamente a la visión de la biología humana.

Este cambio significó que en el campo de la ciencia y la prác-tica médica se introdujeran los paradigmas y métodos deinvestigación propios de las ciencias sociales (con la polémica y eldebate que conllevan los fenómenos sociales), acercando así lamedicina al campo de la actividad social, política y económica.

Para el caso de Guatemala, la antropología médica tiene unamplio campo de estudio: las especificidades de la práctica médicaen el entorno de la cultura de los 22 grupos étnicos. No obstante,aun con sus propias especificidades, la mayoría de estos grupostiene en común ser descendientes de los mayas, razón por la cualcomparten una visión de la salud y la enfermedad acorde con elpatrón cultural maya.

El estudio titulado “Modelo de la medicina indígena mayaen Guatemala” definió los rasgos generales de este tipo de medicinacon base en análisis de tres grupos étnicos de definición maya:Sipakapense, Kaqchikel y Q’anjob’al.

Esos rasgos se constituyeron en puntos de referencia paraorganizar la búsqueda de las expresiones de la práctica médica enlos otros grupos de definición maya que habitan en el territoriode la República de Guatemala, y eventualmente para los otrosgrupos localizados en territorio de las Repúblicas de México y

Page 33: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

Fundamentos del modelo de la medicina indígena maya

33

Honduras. Básicamente, como modelo de la medicina indígenamaya, se identificaron dos componentes esenciales:

❖ El marco general de interpretación del concepto de salud yenfermedad.

❖ El conjunto de elementos de funcionamiento del modelo.

El marco general de la interpretación del concepto de salud yenfermedad se sintetiza en la cosmovisión maya. En la cosmovisiónestá contenida en la percepción sobre el origen y establecimiento deluniverso que desarrollaron los mayas, donde el ser humano está rela-cionado con el todo no está en el centro del universo, pero es partedel equilibrio y, a la vez, al perder el equilibrio se pierde la salud.

El otro componente, el conjunto de los aspectos o elementosque configuran la práctica médica, esencialmente se refieren a:

❖ La organización de la terapéutica.

❖ Los conocimientos, su fundamento, métodos y técnicas deaprendizaje.

❖ La práctica social ejecutada a través de la promoción, la prevencióny el tratamiento de la problemática de salud y enfermedad.

❖ La aceptación de la práctica social por parte de la población deidentidad maya.

En el siguiente apartado se puntualizan las características másrelevantes de estos dos fundamentos de la medicina indígena maya.

b) La cosmovisión maya en la concepciónde la salud y enfermedadLa comprensión de la cosmovisión maya es una tarea constantede estudio e investigación. Las fuentes para su comprensión sonlas evidencias arqueológicas y las expresiones de la cultura prac-ticada por los grupos étnicos descendientes de los mayas.

Las investigaciones y estudios han descubierto que según elentendimiento de la cultura maya, el origen de la vida es la conse-cuencia de la creación y sostenimiento del cosmos.

Page 34: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

34

Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala

Para la cultura maya los astros del firmamento y sus movi-mientos son enormes mapas en los cuales están descritos los tér-minos del sostenimiento del universo y de la vida. Descifrar yentender esos mapas es una tarea permanente que moldea lacultura material y espiritual de los pueblos mayas. Por ejemplo, eluso del calendario para fines de producción agrícola y la prácticade la espiritualidad, la moral y la ética.

Se puede interpretar la cosmovisión maya como “un pensa-miento holístico, según el cual cada parte está en relación con eltodo universal” (ASECSA, Ibid.: 24). Entonces, cada ser humanoestá en íntima relación con todos los componentes de ese universoaunque no sea el centro de él.

Basado en este principio, el fundamento de la problemáticade la salud y la enfermedad es comprender los términos en que lavida del ser humano se sostiene en el universo. Metáforas y simbo-lismos, así como una lógica matemática, expuesta en un complejosistema numérico, describen la creación del universo.6

Derivado de este pensamiento, la cultura maya entiende lasalud y la enfermedad en términos de equilibrio y desequilibriodel universo: la salud es el equilibrio y la enfermedad es el dese-quilibrio del cosmos.

6 David Freidel, Linda Schele y Joy Parker, en su libro El Cosmos Maya, señalanque los antiguos mayas consideraron la actual creación como un acto deordenamiento que consistió en elevar el cielo. Esto es separar el cielo de la tierra,lo cual posibilitó la vida como la conocemos. Por lo tanto, la historia de esacreación, y posiblemente las normas de su sostenimiento, está escrita en el cosmos.La ciencia de medir el tiempo con el instrumento del calendario, las formas depracticar la vida compartida entre el ser humano y su nawal, el corazón del cieloy toda la simbología y metáforas de la literatura maya, son expresiones de esavisión del mundo. (1999:583).

Page 35: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

Fundamentos del modelo de la medicina indígena maya

35

Sobre este pensamiento se construye la organización de lamedicina indígena maya, cuyo significado expresa que paraconservar la salud debe existir un ambiente equilibrado del todocon todo. Una forma de interpretar el desequilibrio a nivel in-dividual de manera integral –físico, espiritual y ambiental– sonlos tratamientos que incluyen la atención corporal de la afección,la atención espiritual y los medios naturales que se interrelacionanen las ceremonias y rituales.

Por la visión de equilibrio desde la cultura maya, en la me-dicina indígena maya se combina la atención del cuerpo físicocon los extremos de temperatura frío y caliente.

c) Elementos defuncionamiento del modelo

1. Organización de la terapéuticaLa organización de la terapéutica es la forma en que una sociedaddistribuye el trabajo para atender los problemas de salud-enfermedad. Desde la perspectiva de la antropología médica existeuna organización terapéutica específica, acorde con los principiosque rigen la cultura de una sociedad históricamente determinada.

Entonces, ¿cómo es la organización de la terapéutica maya?

El concepto regulador de la organización terapéutica mayaes la espiritualidad, cuyo fundamento es su concepción de lacreación y sostenimiento de la vida, el mundo y el universo.

La función social de la espiritualidad es establecer un mediode entendimiento sobre cómo se sostiene el equilibrio de los com-ponentes del universo del cual forma parte la vida humana.

A partir de esa concepción se distribuye e integra el trabajoterapéutico. Se distribuye porque se genera una guía para unaatención específica que responda a las enfermedades que afectanal humano. Se integra porque la búsqueda del entendimiento delequilibrio en el universo es la base de cualquier tratamiento.

Page 36: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

36

Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala

En el trabajo de investigación se identificó la existencia devarias especialidades de atención de la problemática de salud-enfermedad en la medicina indígena maya. Las denominacionesy funciones de esas especialidades se sintetizan en el siguientecuadro:

La medicina indígena maya funciona orgánicamenteporque además de dividir el trabajo, las especialidades de laterapéutica interactúan entre sí. En la investigación de la medicinamaya citada se identificaron formas de interacción como las quese destacan en el siguiente recuadro.

Page 37: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

Fundamentos del modelo de la medicina indígena maya

37

Fuente: Ibid.: 34.

Com

adro

nas

Cur

ande

ras

/os

Las c

omad

rona

s se r

elac

iona

n en

tre

sí e

n ca

sos

espe

cífic

os o

bsté

tric

osen

los

cua

les

requ

iere

n ot

ra o

pi-

nión

par

a ra

tific

ar o

mod

ifica

r su

diag

nóst

ico

y tr

atam

ient

o .

Tam

bién

con

los c

uran

dero

s y c

u-ra

nder

as, e

n aq

uello

s ca

sos

obst

é-tr

icos

que

pre

sent

an p

adec

imie

ntos

de o

rden

com

ún, a

greg

ados

al c

aso

de a

tenc

ión

del p

arto

. Por

últi

mo,

rem

iten

a lo

s ho

spit

ales

o c

entr

osde

sal

ud l

as p

acie

ntes

con

sig

nos

de p

osic

ión

difíc

il de

l fet

o pa

ra u

npa

rto

norm

al q

ue r

equi

eren

ate

n-ci

ón q

uirú

rgic

a.

Las

cura

nder

as y

los

cura

nder

os d

eig

ual m

aner

a, en

caso

s esp

ecífi

cos r

e-qu

iere

n de

la o

pini

ón d

e ot

ras

y o-

tros

ter

apeu

tas

may

as c

omo

las

sace

rdot

isas y

los s

acer

dote

s, hu

eser

asy

hues

eros

, cua

ndo

el d

iagn

óstic

o de

lca

so c

onlle

va a

la e

spec

ifica

ción

del

uso

de o

tro

cono

cim

ient

o.

Tam

bién

, con

las p

r om

otor

as y

los

prom

otor

es d

e sa

lud

cuan

do e

lca

so e

spec

ífico

req

uier

e de

tra

ta-

mie

ntos

bas

ados

en

med

icam

ento

squ

ímic

os d

e ac

ción

rápi

da. P

or ú

l-ti

mo

enví

an c

on la

s m

édic

as y

los

méd

icos

de

los c

entr

os d

e sa

lud

los

caso

s en

los

cua

les

pers

iste

la

en-

ferm

edad

.

Las

hues

eras

y l

os h

uese

ros

man

-ti

enen

rel

ació

n co

n ot

ras

y ot

ros

tera

peut

as m

ayas

en

los

caso

s qu

epr

esen

tan

prob

lem

as d

el s

iste

ma

óseo

, as

ocia

dos

con

otr o

s pa

deci

-m

ient

os.

Esp

ecífi

cam

ente

, se

en-

cont

ró q

ue lo

s ca

sos

en lo

s cu

ales

el d

olor

no

dism

inuy

e co

n el

trat

a-m

ient

o na

tura

l son

r em

itid

os a

las

prom

otor

as y

los p

rom

otor

es, c

en-

tros

de

salu

d y

los

hosp

ital

es.

Hue

sera

s /o

s

Page 38: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

38

Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala

La proposición es que existe una organización terapéuticadefinida por la lógica de atención de los problemas de salud-enfermedad en el marco de la identidad cultural maya. Por estaorganización terapéutica se distribuye el trabajo de atención de lasalud entre comadronas, curanderas, curanderos, guías espirituales,hueseras, hueseros y otras especialidades que poseen conocimientosy técnicas terapéuticas. Estas especialidades terapéuticas estánorientadas a complementarse por el principio de equilibrio uni-versal de la cosmovisión maya.

2. Conocimiento: fundamento y aprendizajeLa búsqueda del equilibrio en el universo es el fundamento delconocimiento, la transmisión y la aplicación de las técnicas deatención de la problemática de salud enfermedad. El conocimientoparte del principio de equilibrio y desequilibrio.

Por la visión integral (holística), se entiende que el equilibrioes una manifestación de la existencia armónica en los aspectosfísicos, emocionales, espirituales y sociales que comprenden lavida humana. Asimismo, que el desequilibrio se atribuye a la faltade armonía entre esos factores.

Ejemplos de la forma en que se manifiestan los factores deriesgo que alteran el equilibrio se presentan en el siguiente cuadro:

Page 39: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

Fundamentos del modelo de la medicina indígena maya

39

La visión de que la enfermedad se genera a partir de múltiplescausas orienta la aplicación de técnicas de diagnóstico y trata-miento para responder a cada causa. La definición de un métodode causas y enfermedades (taxonomía), acorde con la cultura maya,debe tomar en consideración esta orientación. Este métodopermitiría entender que el cuerpo humano, la naturaleza y elespíritu son afectados simultáneamente.

La definición y formación del terapeuta maya expresa esepostulado. El terapeuta se inicia como tal por medio de un actode revelación del don y misión. Esta revelación puede manifestarsepor la interpretación de la fecha de fecundación y nacimiento, através de un sueño o por un suceso que provoca sufrimiento y

El estado de embarazo.

La ingesta de alimentos contaminados por el uso de agroquí-micos.

Las manifestaciones de lo frío y lo caliente en la temperaturacorporal y ambiental.

La envidia, el rencor, el odio y la falta de estabilidad emo-cional.

Pérdida de valores dentro de la familia, la falta de recursoseconómicos, la pobreza, la relación con la comunidad.

Físicos

Emocionales

Sociales

Culturales

Las sobrecargas de energía como el ojeado y el susto.

El tiempo de fecundación y nacimiento de una persona definela misión que debe cumplir durante su vida. En caso que noatienda esta definición, se provoca un desequilibrio personal.

Page 40: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

40

Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala

angustia, pero que muestra una habilidad innata para responderante una situación difícil como, por ejemplo, la atención de partoque debe resolverse inmediatamente.

Una vez revelado el don y la misión, el terapeuta inicia unproceso de aprendizaje sobre las técnicas específicas de prevencióny curación, que incluyen la tutoría de otros terapeutas en ejercicio,el uso y preparación de plantas medicinales, la conducción deritos y orientación de plegarias. La tradición oral es el principalrecurso para la transmisión de conocimientos, pero también serecurre a la observación y experimentación.

Por este mecanismo se mantiene la tradición terapéutica delos pueblos mayas. El principal valor social es que las familiasreconocen y aceptan la terapéutica maya como esencial para suexistencia, reconocimiento implícito que se expresa al momentoen que las familias acuden a los terapeutas mayas para resolver susproblemas de enfermedad.

3. Práctica social de la terapéuticaLa práctica médica es una práctica social, puesto que la recu-peración de la salud no es una tarea específica del terapeuta. Lasalud pública reconoce que un ambiente social propicio incide enuna mejoría de la salud del humano y, por extensión, de su entornosocial, iniciando con el más próximo la familia.

La práctica social de la terapéutica, entonces, tiene dos di-mensiones. La primera es la promoción, prevención y atenciónde la salud que realizan los terapeutas. La segunda es la aceptaciónde esa práctica por parte de las familias. Una y otra actúan demanera complementaria en los procedimientos de recuperaciónde la salud.

En la medicina indígena maya estas dos dimensiones estánpresentes. Ello se puede observar en los procedimientos y lasexpresiones del quehacer de dicha medicina, como se describe enlas siguientes secciones.

Page 41: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

Fundamentos del modelo de la medicina indígena maya

41

a) Práctica de promoción y prevenciónInseparable de la noción holística, la promoción y la prevenciónconjugan advertencias sobre las situaciones de riesgo a la saludfísica, con expresiones de la espiritualidad. Dar consejos y la ce-lebración de ceremonias o rituales, son los procedimientosutilizados en el ejercicio de la terapéutica maya.

Los consejos son previsiones respecto de conductas quedeben observarse para preservar la salud, tales como la observanciade hábitos higiénicos, la ingesta adecuada de alimentos, la pro-moción de valores, los actos de respeto de las tradiciones cul-turales. Las ceremonias y rituales, por su parte, son manifestacionesde religiosidad y espiritualidad, las cuales están vinculadas con lainterpretación de los movimientos de los astros, cuyo instrumentode orientación es el calendario.

Esta práctica de promoción y prevención es una respon-sabilidad socialmente compartida. Se puede decir que es guiadapor las y los terapeutas, pero en ella intervienen las familias yotros miembros de las comunidades.

El ejemplo singular de la promoción y prevención es latradición ancestral sobre la práctica de la agricultura. Esta tradicióninduce que sean utilizadas aquellas técnicas que producen cosechassaludables para la alimentación, que cuidan de la salud (las plantasmedicinales), que conservan los suelos (abono orgánico, comomedida de protección del entorno ambiental) y que preservan elambiente sociocultural (el cultivo del maíz es el mejor ejemplo).7

7 El cultivo del maíz es un emblema crucial para la cultura de los pueblos mayas.Es bien conocido como la base de su alimentación, pero el cultivo además tienederivaciones e implicaciones en la cosmovisión. Derivaciones porque se entiendeque la planta de maíz es, en la espiritualidad maya, el árbol del mundo, unaimagen del recorrido cíclico de los astros en el universo y su intersección con unpunto de observación. Implicaciones porque al constituirse en la base dereproducción material de la vida (la base de alimentación) y espiritual (la conexióncósmica por ser el árbol del mundo), se puede considerar como una parte esencialde la cultura.

Page 42: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

42

Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala

Por esta forma de entender la agricultura, los terapeutasmayas advierten sobre el uso excesivo de fertilizantes químicos enla producción agrícola, puesto que con ello sólo atienden laabundancia de cosechas, descuidando los otros aspectos de pro-tección de la salud y el ambiente.

b) Práctica de atenciónLa atención médica comprende dos momentos: el primero, quese refiere al diagnóstico, y el segundo, que se refiere a la prescripcióny aplicación del tratamiento curativo. El diagnóstico busca esta-blecer la causa que origina la enfermedad, una tarea atribuida alos conocimientos médicos dentro del contexto familiar y comu-nitario del paciente. La prescripción y tratamiento curativo pre-tende reestablecer el estado de salud del paciente, una tarea so-cialmente compartida entre el terapeuta y la familia, extendidapor lo general a la comunidad.

El diagnósticoLa terapéutica maya emplea procedimientos para la identificaciónde las causas de enfermedad, basados en la interpretación de lamanifestación de la enfermedad en el cuerpo y la vinculación deesas manifestaciones con el desequilibrio del espíritu y, por consi-guiente, del orden cósmico.

Para la interpretación de las causas corporales se utiliza enun primer momento la interrogación de los síntomas y la obser-vación de los signos vitales (pulso, palpitación, etc.) del pacientey se interroga a los miembros de la familia. En un segundo mo-mento utilizan la palpación para evidenciar y corroborar las causasdetectadas en la observación e interrogación.

Para la interpretación del desequilibrio que origina la en-fermedad con el espíritu y el orden cósmico, la terapéutica recu-rre a la práctica de adivinamiento con semillas y ceremonias, y losrituales.

Page 43: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

Fundamentos del modelo de la medicina indígena maya

43

Una vez obtenido el diagnóstico, la terapéutica pasa a lafase de curación, cuyas características más destacadas se describena continuación.

El tratamientoLa efectividad del tratamiento está fundamentada en la calidad ycerteza del diagnóstico. El tratamiento y recuperación del pacientees una responsabilidad social, compartida por la familia y, en ciertamedida, con el aporte de otros miembros de la comunidad.

La aplicación de técnicas y el uso de recursos varían segúnla especialidad terapéutica.8 Las técnicas y recursos que más semencionaron en la investigación referida fueron:

❖ El uso de plantas medicinales y minerales, así como en algunoscasos la utilización de medicamentos químicos conocidos comopopulares.9

❖ La aplicación de masajes, soplos, reducción manual de fracturaso luxaciones y el uso del temascal.

❖ La celebración de ceremonias, rituales, rezos e interpretacióndel calendario maya.

8 El relato de los procedimientos específicos de atención se presenta en las páginas43 a 47 del documento de ASECSA, 2002.9 Así se denominan a los medicamentos que no requieren prescripción médicapara su adquisición.

Manifestaciones corporales

(Contexto individual y social)

Observación de signoscorporales

Interrogatorio a la personaenferma y familiares.

Manifestaciones del espíritu

(Contexto espiritualy cósmico)

Adivinación por semillas,

ceremonias y rituales

Obtención del diagnóstico

La práctica diagnóstica se puede esquematizar de la siguienteforma:

Page 44: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

44

Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala

Aquí cabe destacar que los medicamentos químicos consti-tuyen un recurso adicional, pero aparentemente su uso se haculturizado o adaptado a la noción de la terapéutica maya. Lossiguientes casos ejemplifican las formas en que el uso de los medica-mentos químicos se vincula con la terapéutica maya:

❖ En el tratamiento de las enfermedades de denominación culturalque no tienen equivalentes en la clasificación de enfermedadesde la medicina occidental, como el susto y mal de ojo, no setoman en cuenta porque no contribuyen a la mejora del pa-ciente.

❖ En el tratamiento de afecciones de observancia frecuente, comolas diarreas, la terapéutica maya indígena recurre tanto al usode plantas medicinales como de los medicamentos químicos.

Sin embargo, la mezcla (el uso de recursos propios de lamedicina indígena maya simultáneamente con los medicamentosquímicos) no es una recomendación de la terapéutica maya. Asílo manifestaron los representantes de la terapéutica entrevistadosen la investigación ya referida.

Esta forma de comportamiento de la terapéutica respectodel uso de medicamentos es, al parecer, un pilar de sostenimientode la medicina indígena maya ante la presión sostenida del uso demedicamentos químicos como recurso fundamental en la resoluciónde los problemas de salud-enfermedad.

4. La aceptación de la medicina indígena maya¿Cómo perciben y valorizan las personas que utilizan los serviciosgenerados por la terapéutica indígena maya? En la investigaciónsobre el modelo de la medicina indígena maya las respuestas ob-tenidas a esta interrogante se resumieron en cura y funciona.

Esta forma de expresarse, por parte de las familias, es unamanifestación de aceptación social de la medicina indígena maya;aceptación que constituye una expresión viva de la tradición yorganización cultural de estos pueblos.

Page 45: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

Fundamentos del modelo de la medicina indígena maya

45

¿Por qué es tan importante la opinión y la aceptación de lasfamilias sobre la terapéutica?

Las familias sostienen una forma de conocimiento sobre lasalud y enfermedad que orienta a búsqueda de las y los terapeutasy la aceptación de las prácticas que realizan. Las familias, tantocomo usuarias de los servicios, y las personas que ejercen laterapéutica, mantienen y reciclan el conocimiento sobre la saludy la enfermedad.

El juicio de valor positivo –cura y funciona– es un reco-nocimiento no sólo de la práctica terapéutica, sino de la culturamaya. En tanto las familias continúen considerando que la medicinaindígena maya cura y funciona, el modelo se estará reciclando.

Page 46: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena
Page 47: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

III

Manifestaciones del modelode la medicina maya en el

grupo étnico Q’eqchi’

Page 48: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena
Page 49: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

49

Manifestaciones del modelode la medicina maya en el

grupo étnico Q’eqchi’

En el capítulo anterior se presentó la síntesis de los elementosde funcionamiento del modelo de la medicina indígena maya

identificados en el estudio citado sobre el modelo de la medicinaindígena maya.

Esa síntesis contiene los parámetros de análisis para compararla similitud y diferencia de la práctica de la terapéutica que realizanotros grupos étnicos de identidad maya. Por tanto, son los puntosen torno a los cuales gira la validación del caso de la medicina delgrupo Q’eqchi’.

a) Cosmovisión y concepción de la salud yla enfermedad

1. Fundamento de la cosmovisión Q’eqchi’Una de las principales manifestaciones de la cosmovisión mayaen los Q’eqchi’es, es la identificación de un referente para la vidaespiritual y material en los cerros y las montañas.

La voluntad del “dios del cerro” o su simple presencia en latradición Q’eqchi’ se puede manifestar a través de signos y formasque adquiere en la naturaleza: “Cada cosa extraña en el paisajepuede ser para el indígena una manifestación del dios Cerro-valle,Tzuultaq’a” (Cabarrús, 1998: 29-30).

Estrada Monroy, por su parte, afirma que: “El señor Tzuultaq’a“cerro -valle” es quien preside y vigila todos los actos de la vida

Page 50: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

50

Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala

cotidiana de los Q’eqchi’es. Su origen religioso inició cuando losQ’eqchi’es llegaron a esta región, la cual estaba habitada, y ejercíasu gran influencia religiosa el poderoso grupo denominado Po-komchis” (1993: 22).

En este orden de ideas el autor señala que: “Para el Q’eqchi’,aunque el señor Tzuultaq’a es el Dios de todo lo creado, quien todolo ve y el dueño de cuanto hay en el cerro y en el valle, carece de unespíritu similar al que poseen las personas, animales, plantas y aunobjetos. Tzuultaq’a es el “Yo’yo”, o sea, el que es, el que está vivo,quien domina al hombre y a la naturaleza” (Ibid: 28).

Como ente rector de la vida material y espiritual, los q’eqchi’esatribuyen al dios de los cerros la relación de guía en los aspectos dela organización de su vida. Al respecto, Wilson señala que “lasdeidades de los cerros son figuras vitales en el bienestar y en lafertilidad tanto del maíz como de las personas”. (Wilson, 1993: 53).

Familia de don Ernesto Coc alrededor del fuego

Un ejemplo de organización de la vida es que la culturaQ’eqchi’ atribuye a las mujeres un papel fundamental en lareproducción del ciclo vital de la población, no sólo en cuanto ala procreación sino al sostenimiento de la cultura.

En efecto, a las mujeres les corresponde curar varios tiposde enfermedades incluyendo “la perdida del espíritu”, pero sobretodo aquéllas que padecen los niños. Wilson nota que “ellas son

Page 51: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

Manifestaciones del modelo de la medicina indígena maya en el grupo étnico Q’eqchi’

51

generalmente más resistentes que los varones a las influenciasexteriores, debido a la barrera de género que separa las actividadesmasculinas de las femeninas e impide a las mujeres relacionarsefuera de la comunidad” (Ibid: 39). Esta división de funcionesbasada en la condición de género, significa que las mujeres sonmenos afectadas por la introducción de ideología y tecnología ajenasa la tradición Q’eqchi’.

En síntesis, la cosmovisión alrededor de los cerros cumple elpapel de cohesionar la cultura Q’eqchi’, porque funciona comoguía de entendimiento del orden universal y dentro del orden social.

En otras palabras, la cosmovisión explica los fundamentos dela espiritualidad, el origen y sostenimiento de la vida y la organi-zación social, particularmente en el ciclo de reproducción de la vidahumana, en el cual las mujeres desempeñan funciones principales.

2. Las concepciones de la salud y la enfermedadLa comparación entre los conceptos de la salud y la enfermedad enlos que se basa la medicina occidental y los que tiene la medicinaindígena es una tarea difícil. Para los Q’eqchi’es, al igual que los otrosgrupos mayas, estos conceptos se entienden por contexto y comocomplementarios, separado uno del otro no parecen tener significado.

El contexto está marcado por una interpretación de la inter-acción de lo frío y lo caliente, y articulado a ello la fertilidad comoimagen de la gestación del ciclo de la vida.

Entendiendo esta complementariedad, se entiende que yajeles equivalente al concepto de enfermedad. Esta palabra se inter-preta como una debilidad del espíritu que se traduce en afeccionesfísicas, mentales y emocionales de la persona.

Estrada Monroy entiende así esta concepción sobre el sentidode enfermedad: “Los Q’eqchi’es creen firmemente que las enfer-medades físicas o mentales tiene su origen o se deben esencialmentea la perdida temporal o debilitamiento del espíritu, del xmuhel”.

Asimismo, dicha forma de entender la enfermedad estáplenamente validada, puesto que “hoy la ciencia ha reconocido

Page 52: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

52

Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala

que las exigencias de la vida cotidiana y la actitud mental paraalcanzar las metas que se fija el hombre, son las principales respon-sables de los diversos tipos de enfermedades y de la predisposiciónpara que ellas se puedan desarrollar en el cuerpo humano” (EstradaMonroy, 1993: 341).

Para los Q’eqchi’es existe una diferenciación entre las ma-nifestaciones de la enfermedad y la causa. La causa es el resultadodel desequilibrio entre el espíritu y la materia. El desequilibrio seconoce como awas, y significa tanto enfermedad como mala suerte,atribuido a la falta de cumplimiento de algún rito o costumbre dela tradición o bien que se realizó fuera de tiempo.

De acuerdo con Estrada Monroy: “El awas, según los Q’eqchi’esel efecto malo que recibe toda persona que no ha realizado, en elmomento apropiado, el rawasinkil que debía haber hecho. Se ma-nifiesta como enfermedad o como mala suerte.” Y señala comoejemplo: “La mayoría de las eczemas que sufren los recién nacidos,son atribuidas al awas y se cree son el resultado de aquella impresiónrecibida por la madre embarazada” (Ibid: 54).10

Estas apreciaciones básicas se manifiestan en las declaracionesde los representantes de la terapéutica, contenidas en las entrevistasrealizadas, que se resumen en el siguiente esquema.

10 Las cursivas son nuestras, entre comillas en el original.

Kawilal = salud

Kawilal = es decir alimentarse bien

Kawilal Chi tz’aqal reru = salud integral

Sahil wank = estar bien, bienestar

Sa li ch’oolejil = alegría

Saabesink = hacer aseo personal y de la casa

Yajel = enfermedad, equivale a estar triste

Xmajel kawilal = desnutrición

Rahil wank = estar con dolor

Rahil Ch’ooolej = tristeza

Rahilal = dolor

Rahil ch’oolejil = tristeza en el corazón

Salud Enfermedad

Page 53: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

Manifestaciones del modelo de la medicina indígena maya en el grupo étnico Q’eqchi’

53

Se puede observar que en las diferentes concepciones desalud y enfermedad que manejan las y los terapeutas q’eqchi’es,se incluyen los diferentes aspectos que constituyen la vida humana,tales como los aspectos emocionales, físicos, sociales, sicológicosy espirituales. Lo importante de las concepciones de salud y en-fermedad es que todos estos aspectos están entrelazados.

Al respecto, Lucía Col, una curandera entrevistada,manifestó que salud se entiende como:

Sano, alegría de caminar bien, estar bien el cuerpo, notener nada, no tener problema psicológico, biológico yespiritual. En Q’eqchi’ esto se puede expresar como kawilalchi tz’aqal reru.

En similares términos se refiere Salvador Ba, curandero. Paraél salud es:

Estar sano en todo momento para la persona individual,la familia, para los hijos, también se necesita de losmedicamentos al alcance de uno.

Varias son las condiciones que se deben cumplir para alcanzary mantener este estado de bienestar, todas de igual significado; estoes, que ninguna tiene supremacía sobre las otras.

La primera condición es la higiene personal y alimentación.María Ico, curandera y sobadora, y Genaro Coc, curandero,señalaron al respecto que:

Todo lo que implica higiene ambiental y personal, asícomo el aseo general, como lavar bien los alimentos y losutensilios de comida.

Alimentarse bien con las verduras y frutas que se en-cuentran en la comunidad y no es necesario comprarcomidas en el pueblo.

Tener buena salud, buena alimentación para la familia,sabiendo que dicha alimentación nos da vida.

Page 54: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

54

Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala

La segunda condición es mantener la espiritualidad y elrespeto por la identidad cultural. Ernesto Coc, guía espiritual,señaló que para mantener el bienestar y la salud es necesario:

Encaminar nuestro comportamiento como nuestrosantepasados, como se identifica en las fases de la ceremonia,porque no existen problemas ni enfermedades que alteranel estado normal de la persona. Estar alegre y sano conformela cosmovisión maya. Aprovechar los recursos como ali-mentos que están o existen en la comunidad.

La tercera condición es la armonía familiar, social y comu-nitaria. Pablo Tzi Bac y Rumualdo Choc, curanderos, y MarcelinaTzi, como comadrona y sobadora, expresaron (en el orden en quefueron mencionados), la importancia de estos aspectos en el estadode salud:

Estar alerta, estar contenta y muy importante la saludcomunitaria, ya que en la familia puede cuidarse a losniños sin necesidad de acudir a algún médico.

La salud es saber como ayudarse en la vida.

Vida cotidiana de la familia Col, Sehache.

Page 55: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

Manifestaciones del modelo de la medicina indígena maya en el grupo étnico Q’eqchi’

55

La salud es el bienestar de la persona, la familia y lacomunidad.

La concepción de enfermedad que manejan los Q’eqchi’esestá marcada por la poca visibilidad de alguno de los aspectosespirituales, emocionales, físicos, socioeconómicos. Las siguientescitas sirven de ejemplo sobre el entendimiento de la enfermedadpor los Q’eqchi’es.

Existe enfermedad individual y también la enfermedadsocial (Santiago Caal Che, curandero).

La enfermedad es un problema que elimina la alegría y,por lo mismo, muchas personas se mueren (Leona ChubTiul, comadrona y sobadora).

No camina bien, tiene pereza, no quiere trabajar, estartriste, sin dinero (Crisanto Ba, curandero).

Cuando nuestro cuerpo o nuestra integridad no funcionaadecuadamente y provoca también los problemas mentales(Ernesto Coc, curandero).

La falta del autocuidado provoca la enfermedad, la faltade higiene, la falta de alimentación, y por la vejez cuandohay accidente y se provoca una herida se enferma la per-sona (Salvador Ba, curandero).

No se ve bien, cuando está embarazada tiene un cambioen el cuerpo, quiere decir físicamente, biológicamente,también social (María de Jesús Cucul Ical, comadrona).

b) Organización de la terapéuticaLas especialidades de la terapéutica maya contenidas en el estudiode ASECSA, fueron confirmadas en las comunidades Q’eqchi’esseleccionadas para la realización de la investigación.

Asimismo, se identificó otra especialidad, definida por lasfunciones que ejerce un terapeuta denominado chayero. La si-

Page 56: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

56

Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala

guiente lista muestra las especialidades identificadas como partesde la terapéutica Q’eqchi’ durante el presente trabajo:

❖ Guía espiritual

❖ Comadrona

❖ Curandera y curandero

❖ Sobadora y sobador

❖ Huesera y huesero

❖ Chayera y chayero

Estos actores realizan las funciones ya descritas en el librocitado (ASECSA, 2002: 32).

El chayero, por su parte, diagnostica las enfermedades y aplicala curación a través cortes en la piel en diferentes partes del cuerpocon el fin de provocar sangrías, para lo cual utiliza objetos pun-zocortantes fabricados a partir de piedras, como la obsidiana.

Esta práctica de la sangría utilizando la obsidiana es muyantigua. Recientemente se utilizan para la sangría botellas de vidrioo jeringas. Estas prácticas las utiliza para bajar la fiebre y quitarlos dolores de cabeza.

Chayero don Crisanto Ba, de Setaña, haciendo el chayado.

Page 57: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

Manifestaciones del modelo de la medicina indígena maya en el grupo étnico Q’eqchi’

57

Una característica que se encontró es que los terapeutasQ’eqchi’es tienen conocimientos amplios, por lo que ejercen dife-rentes funciones. Por ejemplo, se detectaron personas que realizanfunciones de comadrona y sobadora, curandero y chayero,sobadora y chayera, curandero y huesero.

Esto parece una regla y no una excepción dentro del grupoQ’eqchi’. Así, se observó que los terapeutas desarrollan habilidadesy ejercen diferentes funciones que les son atribuidas a otros.

La presente investigación encontró que la organización dela terapéutica Q’eqchi’ se destaca por el procedimiento seguidopara la resolución de una afección. En forma resumida, el proce-dimiento en mención es así:

❖ Las familias plantean al terapeuta una demanda de servicios desalud.

❖ El o la terapeuta diagnostica y prescribe tratamiento.

❖ El o la terapeuta analiza el caso, y si necesita del conocimientode otros terapeutas los consulta o refiere a ellos.

❖ En los casos catalogados como de enfermedad cultural se apoyaen otros terapeutas Q’eqchi’es, porque entiende que para esasenfermedades no existe alternativa en el sistema oficial.

❖ En los casos de enfermedades que pueden ser tratadas por unau otra terapéutica, el terapeuta Q’eqchi’ puede referirlos alsistema oficial.

c) Conocimiento: fundamento yaprendizajeComo se describió, la salud y la enfermedad son concepcionesentendidas dentro del contexto de cosmovisión y de vida de losQ’eqchi’es. Por esa razón el conocimiento por el cual se buscamantener la salud es sumamente apreciado por ellos.

Romualdo Choc, uno de los curanderos entrevistados, des-cribió el valor de este conocimiento de la siguiente manera:

Page 58: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

58

Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala

Es un conocimiento que nos ayuda a eliminar y prevenirlas enfermedades. Además de que la salud es saber cómoayudarse en la vida.

¿Cómo inician las y los terapeutas Q’eqchi’es su prácticaterapéutica?

De la misma manera que las y los terapeutas entrevistadosen la investigación sobre el “Modelo de la medicina maya enGuatemala”, los terapeutas Q’eqchi’es manifestaron que se ini-ciaron por sueños o señales. Por ejemplo, Ernesto Coc aseguraque el don y la misión a cumplir como terapeuta le fueronrevelados en una ceremonia maya.

La revelación de lo que denominan don y misión es el pre-requisito exigido por el entorno de la cultura para ejercer comoterapeutas. Una vez revelado el don y la misión, el terapeuta debeentrenarse en las técnicas que exige su especialidad.

El proceso de aprendizaje es variado y depende de la técnicaque se requiere, así como de las oportunidades que ofrece el entornopara su aprendizaje. Las personas entrevistadas manifestaron quelas habilidades por ellas y ellos aprendidas provienen de la enseñanzay las ceremonias ofrecidas por otros terapeutas Q’eqchi’es, en algunoscasos reforzadas por los cursos de capacitación impartidos pororganizaciones no gubernamentales y el MSPAS.

El aspecto que más destaca de este trabajo de investigación esla manifestación del entendimiento de lo frío y lo caliente comoprincipio básico del sostenimiento de la salud y como causaespecífica de enfermedad.

Ejemplos de lo frío y caliente como principio para mantener lasalud son las siguientes expresiones de Ernesto Coc y Marcelino Pop:

Se necesita de ambos (frío y caliente), manteniendo unequilibrio para que la mujer esté bien, porque si aumentael frío a lo caliente se altera la salud de la madre.

Les sirve para que esté normal la temperatura del cuerpo.

La comprensión de lo frío y lo caliente, como causa de enfer-medad, es una dimensión concreta de la realidad. Por ejemplo,

Page 59: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

Manifestaciones del modelo de la medicina indígena maya en el grupo étnico Q’eqchi’

59

Miguel Ba Ico entiende que el ambiente determina el estado desalud física de una persona.

Se enferma la gente cuando una persona trabajó bajo unsol fuerte y luego viene una fuerte lluvia y se moja porcompleto. Allí empieza la enfermedad porque choca elagua con el calor del sol, entonces la persona siente queen su cuerpo corre una debilidad.

Esto es una forma de expresar la vinculación de los eventosde la vida del ser humano con la naturaleza y la visión del cosmos,incluida la espiritualidad. La forma está indicando la articulaciónentre los elementos y la vida en específico de una persona, en lascondiciones ambientales muy particulares de una de las zonasclimáticas de Alta Verapaz: el trópico húmedo.

¿Qué perspectivas de regeneración del conocimiento de laterapéutica Q’eqchi’ existen en la actualidad?

Un punto de partida para responder a esta interrogante es eltiempo que tienen las personas de ejercer como terapeutas. A esterespecto se encontró que el número promedio de años de ejerciciode los terapeutas entrevistados oscila entre siete y diez , pero quetambién hay una persona que tiene más de 48 años de ejercicio.Sin embargo, en esta investigación se reconoce que para elaboraruna caracterización de la regeneración del conocimiento es necesariodisponer de otros datos adicionales al tiempo de ejercicio.

d) La práctica socialComo ya se indicó en el capítulo anterior, como práctica social seestá entendiendo la promoción de la salud y la prevención de lasenfermedades, así como la atención terapéutica propiamentedicha, la cual comprende el diagnóstico y el tratamiento.

Los resultados de la investigación sobre la terapéutica Q’eqchi’se presentan en los siguientes tres apartados, que comprenden: elprimero, la promoción y prevención; el segundo, la atencióndiagnóstica y el tratamiento y, finalmente, los recursos terapéuticosutilizados por las y los terapeutas Q’eqchi’es.

Page 60: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

60

Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala

1. Medidas de promoción de la salud y prevenciónde las enfermedadesLa promoción de la salud de las y los terapeutas Q’eqchi’es partede un principio de responsabilidad colectiva e individual.

La promoción de la salud colectiva se entiende como el soste-nimiento del equilibrio social y ambiental. Así, las y los terapeutasQ’eqchi’es indicaron que los factores provocadores de la debilidado desequilibrio son eventos o situaciones del entorno, y aun delcontexto económico social como la pobreza, la falta de educaciónen salud, la falta de servicios básicos, la mala nutrición, la malahigiene personal y saneamiento básico, y los conflictos entrepueblos y países.

Por su parte, la promoción de la salud individual se entiendeque debe realizarse bajo el principio ya referido de lo frío y localiente. Acorde con este principio se parte de que el cuerpo debemantenerse en el punto ideal entre los extremos frío y caliente.

Las alteraciones en el equilibrio son riesgos para contraerenfermedades, por ejemplo, los cambios en el clima inciden paraque se altere el equilibrio en las comidas, las bebidas, los estadosde ánimo.

Con base en este principio (lo frío y lo caliente), la tera-péutica Q’eqchi’ promociona la clasificación de las enfermedadesen dos grandes categorías, las frías y las calientes.

Por ejemplo, Lucia Col y Gertrudiz Coc, al preguntarlessobre la concepción de frío y caliente señalaron que:

No se enferman por el frío, más bien se calienta el cuerpo.

Lo frío afecta la temperatura del cuerpo, aumenta latemperatura del cuerpo y provoca calentura y algunasinfecciones.

Los consejos y la información giran en torno a estas con-cepciones, recomendando y enseñando sobre las causas del debi-litamiento o desequilibrio colectivo e individual.

Page 61: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

Manifestaciones del modelo de la medicina indígena maya en el grupo étnico Q’eqchi’

61

En lo social, las recomendaciones giran en torno a mantenerrelaciones armónicas y una actitud consciente de la situaciónsocioeconómica. Por ejemplo, María Ico, Gertrudiz Coc y LucíaCol señalaron que conocen y recomiendan:

La reconciliación de las parejas que se divorcian paraque continúen unidas con su familia.

Las enfermedades vienen por causas de la falta de recursoseconómicos y trabajo...

Recomendamos higiene personal y de la vivienda.

En lo individual, las recomendaciones giran en torno aestabilizar el cuerpo. Por ejemplo, Gertudriz Coc, Lucía Col y MaríaChub señalaron las siguientes recomendaciones que dan a suspacientes:

Guardar reposo durante el embarazo, explicar el movi-miento del niño, la fecha probable del trabajo de parto, có-mo espaciar los embarazos en las mujeres que atendemos.

Cuando damos consejos le decimos a los padres de familiaque deben cuidarse, asearse, que no coman cosas que esténsucias y que deben de cuidar a los niños.

El ámbito de la prevención también está relacionado conlas concepciones colectivas e individuales en el sentido descritoanteriormente.

A manera de ejemplo en el siguiente recuadro se muestranlas acciones de salud preventiva realizadas en el marco de laterapéutica Q’eqchi’.

Cuando una persona tiene calor ventilarla y, si siente frío,abrigarla (Leona Chub).

Aconsejo sobre la sobada durante el posparto para evitarel dolor de cintura y que guarde la cuarentena (GertrudizCoc).

Quemo copalpom y candela para evitar problemas yenfermedades; además, hago oraciones antes de curar laenferma (Lucía Col).

Page 62: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

62

Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala

Estar alerta, contento y muy importante la salud comu-nitaria, ya que en la familia se puede cuidar a los niños,sin recetar y acudir al doctor (María Santos Chub Yat).

Que tomen en cuanta el pensa-miento maya y cómo utilizarlas plantas medicinales (Mar-celino Pop).

Que tienen que cuidarse, quelavarse las manos y que debende respetarse (Valentín Putul).

Comer los mejores alimentos,llevar su control de embarazoes necesario, y si no entiendo laenfermedad tendría que referiral hospital11 (Marcelina Tzi).

11 Esta expresión de “si no entiendo la enfermedad tendría que referir al hospital”,es una prevención de segundo nivel de atención médica, puesto que al reconocerselas limitaciones se evita el riesgo de diatrogenias, que son padecimientos adicionalesal paciente por prescripciones equivocadas.

2. Diagnóstico y atención diagnóstica

Método de diagnósticoEn este trabajo de investigación se pudo determinar que laterapéutica Q’eqchi’ dispone de un método o guía para realizarlos diagnósticos. El método se compone de interrogatorios,exploración física e interpretación de los signos de los elementos(por ejemplo, el fuego) en el marco de la cosmovisión maya.

El método aplicado por la terapéutica Q’eqchi’ se componede tres componentes. El primero es el interrogatorio, por el cual

Don Crisanto Ba, además de serchayero, también maneja las

plantas medicinales.

Page 63: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

Manifestaciones del modelo de la medicina indígena maya en el grupo étnico Q’eqchi’

63

busca los síntomas de la enfermedad; el segundo componente es laexploración física a través de la palpación, por la cual busca lossignos; el tercer componente es la interpretación de los símbolos ocódigos secretos, mediante la utilización de las semillas, ceremoniasy el significado de los sueños.12 En la identificación de la afección,el o la terapeuta enfatiza uno u otro de los componentes del mé-todo, pero es práctica común la utilización de los tres mencionados.

En el siguiente cuadro se presenta como procede un tera-peuta Q’eqchi’ para diagnosticar una enfermedad.

Las comadronas: para diagnosticar embarazos o problemasdurante el mismo, utilizan el siguiente método: preguntas,observación, palpación y procedimientos manuales.

Las y los terapeutas, como los curanderos, sobadores, co-madronas, según el origen de la enfermedad utilizan semi-llas y ceremonias, preguntan, observan, palpan, toman elpulso (pulsean).

Los guías espirituales, preguntan, observan, utilizan semi-llas, realizan ceremonias durante las cuales observan lasseñales (que aparecen en el fuego, por ejemplo) e interpre-tan los sueños.

Atención diagnósticaLas entrevistas realizadas durante la presente investigación revelaronque la terapéutica Q’eqchi’ está en capacidad de reconocer diferentestipos de enfermedades. El siguiente cuadro presenta una lista de lasenfermedades que las personas entrevistadas dijeron estar en capacidadde reconocer, clasificadas por el tipo de enfermedad, el terapeuta queatiende y el destino de la referencia en caso la realicen.

12 Las comparaciones son complicadas, pero si se buscara una analogía entre estapráctica y la realizada por la medicina moderna, se diría que los dos primeroscomponentes del método, el interrogatorio y la exploración física, son similares.El tercero, por su parte, la interpretación de símbolos, se asemejaría al auxilioque busca el médico en su diagnóstico de otras formas de visualización de laafección, como los exámenes de laboratorio.

Page 64: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

64

Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala

Tipos de enfermedades diagnosticadas y atendidas porrepresentantes de la terapéutica Q’eqchi’ y sus posibles

destinos de referencia

Doña Gertrudis Coc, realizando masaje. Chiquixji.

Page 65: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

Manifestaciones del modelo de la medicina indígena maya en el grupo étnico Q’eqchi’

65

Aquí cabe aclarar que la capacidad de diagnóstico y atencióndebe entenderse en el contexto en el cual realizan las actividadeslas y los terapeutas entrevistados, determinado por:

❖ La escasa educación formal; la mayoría de ellos son alfabetizadosy con estudios de educación del nivel primario.

❖ La confirmación de diagnósticos sobre todo en los casos de lasenfermedades crónicas, puesto que no disponen de equiposmédicos para corroboración de diagnósticos.

Lo importante es reconocer que la población Q’eqchi’ tienecapacidad para reconocer las causas y las respuestas a los pade-cimientos de la población según la naturaleza de la enfermedad.

Para las enfermedades catalogadas como culturales y aquéllasde padecimiento común, que pueden resolverse en el primer nivelde atención, la terapéutica Q’eqchi’ dispone de sus propios recursoscurativos. Para las enfermedades crónicas, la terapéutica Q’eqchi’puede orientar a la población sobre las diferentes posibilidades deatención.

Los siguientes ejemplos describen los diferentes caminos quepuede recorrer la terapéutica Q’eqchi’ en la búsqueda de solucionarla problemática de salud enfermedad.

❖ En caso de una enfermedad común, como la diarrea, el primerpaso es la atención del paciente dentro del núcleo familiar,enseguida se acude al terapeuta Q’eqchi’ (terapeuta Q’eqchi’ opromotor de salud) o el puesto de salud del sistema oficial.

❖ En caso de enfermedad de origen cultural, como el mal de ojoo el mal hecho, la resolución se encuentra dentro del ámbitode la terapéutica Q’eqchi’.

❖ Las enfermedades crónicas pueden ser detectadas por la terapéu-tica Q’eqchi’, pero se atienden en el sistema oficial de salud.

❖ El embarazo, parto y puerperio son resueltos dentro de la terapéu-tica Q’eqchi’, pero se recurre al sistema oficial en caso de riesgo.

❖ En el caso de los traumatismos, se considera que las y los hueserosestán en posibilidad de atender zafaduras, golpes, desgonces, perolas fracturas deben ser tratadas en el sistema oficial.

Page 66: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

66

Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala

3. Recursos terapéuticosLos recursos para la promoción, prevención y curación utilizadospor la terapéutica Q’eqchi’ son los conocimientos y los que en-cuentran en la naturaleza. Sin embargo, las comunidadesQ’eqchi’es están relacionadas con la tecnología que se aplica fuerade su mundo cultural, en el caso de la atención de la problemáticade salud-enfermedad, la terapéutica Q’eqchi’ está en relación conla práctica médica del sistema oficial.

Por esa razón, en los esquemas de tratamiento se observa laincorporación del uso de medicamentos químicos, sobre todo losconocidos como populares. El uso de estos medicamentos es unaconsecuencia de la introducción de servicios de salud originadospor organizaciones no gubernamentales y el propio MSPAS a travésde la formación y capacitación de las y los promotores de salud.

A pesar de esta influencia, la práctica terapéutica Q’eqchi’ seha sostenido. Sin embargo queda la interrogante sobre qué cursotomará con el aumento de la presencia de las formas de atención dela problemática de salud enfermedad originadas bajo otra óptica.

Se observa que en la actua-lidad la terapéutica Q’eqchi’ estáaplicando recursos terapéuticos endos formas principales:

❖ Tratamientos puros, entendidoséstos como la forma de utilizaciónde plantas medicinales, masajes,ceremonias, entre otros recursos.

❖ Tratamientos combinados, enten-didos éstos como la forma deaplicar recursos propios de la cul-tura con otros provenientes de lamedicina occidental, por ejem-plo, plantas medicinales y me-dicamentos químicos. Curandero Salvador Ba, de Chicucay,

realizando actividad de curación.

Page 67: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

Manifestaciones del modelo de la medicina indígena maya en el grupo étnico Q’eqchi’

67

En todo caso, la selección y aplicación del tratamiento de-pende de la opinión de la terapéutica Q’eqchi’, el tratamientoaplicado según el tipo de enfermedad, la mejoría del paciente conel tratamiento puro y la expectativa del paciente.

En el siguiente recuadro se presentan algunos ejemplos delos tipos de tratamiento aplicados en la terapéutica Q’eqchi’ segúnel tipo de enfermedad.

Enfermedades infecciosas

❖ Diarrea: árbol amargo, ponerlo en trocitos a hervir en agua,tomar una taza cada seis horas al día (Romualdo Choc).

❖ Tos: cuache con eucalipto se hierve, se toma un vaso cadacuatro horas y después cada seis (Romualdo Choc).

❖ Calentura: árbol de la vida y rax juc hervido, tomado unataza en la mañana y una en la tarde. Bañado también(Romualdo Choc).

❖ Catarro: planta medicinal mes q’een en agua, tomar dosveces al día por tres días (Crisanto Ba).

❖ Catarro: como inhalación limón, eucalipto y verbena ( Er-nesto Coc).

❖ Granos en la piel: una planta duanzi molida y es bañadojuntamente con el tumin pec y saqyool (Salvador Ba).

❖ Mal de ojo (conjuntivitis): las flores de albahaca en aguay se aplica a los ojos afectados (Salvador Ba).

Enfermedades no infecciosas

❖ Anemia: medicina química (hierro en tabletas), hiervamora, huevo e hígado de res por tres meses (Ernesto Coc).

❖ Gastritis: chancha biritaq secado, cojil cocido encomiendotomar un vaso por 15 días (Cristiano Ba).

❖ Dolor de espalda: planta que se llama zapatos de ganadose consigue en tierra caliente se ponen 14 hojas en agua paraun día y se ponen tres veces (Salvador Ba).

Page 68: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

68

Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala

❖ Planificación familiar: Mox q’een cocido toma tres vecesantes de que termine la menstruación (Crisanto Ba).

❖ Desgonces: balsámico (preparado químico), con masaje yoración (Rumualdo Choc).

❖ Tristeza: aconsejo, terapia y tomar un poquito de albahaca(Enesto Coc).

Enfermedades crónicas

❖ Asma en niños: tres dientes de ajo colado, tomar unacucharada durante 15 días, una vez al día (Santiago ChocCaal ).

❖ Ataque: trato de ayudar con la ruda tomado por uno o másaños (Ernesto Coc).

❖ Artritis: Apazote, punta de güisquil, aceite de olivo y dosdientes de ajo bañado, se toma una tapita (Salvador Ba).

Enfermedades culturales

❖ Mal hecho: vigilia y oración los días viernes y en la medianoche se realiza el Watesink (Santiago Choc Caal).

❖ Empachos: tortilla quemada con ceniza, hoja de naranja, salde bicarbonato; tomar una taza dos veces al día (Crisanto Ba).

❖ Susto y espanto: llamar a su espíritu, candela, cebo, pom yestoraque (Valentín Putul).

Del contenido del recuadro anterior se deduce que en laidentificación del tratamiento más apropiado a la enfermedad laterapéutica Q’eqchi’ aplica una lógica que se puede describir dela siguiente manera.

❖ El reconocimiento del tipo de padecimiento o enfermedad(agudo o crónico) que orienta la decisión sobre el tratamientoque se debe aplicar.

❖ La identificación de los recursos terapéuticos adecuados al tra-tamiento que se decidió aplicar.

Page 69: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

Manifestaciones del modelo de la medicina indígena maya en el grupo étnico Q’eqchi’

69

❖ En el caso de la prescripcióndel uso de las plantas comorecurso terapéutico, la indi-cación del método más ade-cuado para su preparación yaplicación, que incluye laprescripción del uso del pre-parado de la planta, con in-dicación de dosis y tiempo deaplicación, en función del ti-po de enfermedad y la edaddel paciente. Por ejemplo, seencontró que existe diferen-ciación en la forma y cantidadprescrita de la dosis para las ylos niños.

❖ La selección de las vías de apli-cación del tratamiento más a-decuadas, las cuales pueden ser orales, tópicas u otras.

❖ La celebración de rituales o ceremonias como parte del trata-miento, sobre todo en las enfermedades culturales.

e) Los resultadosNo hay duda de que la terapéutica Q’eqchi’ se ha sostenido porsu capacidad para resolver la problemática de salud-enfermedadde la población, en las condiciones y exigencias del marco culturalde este grupo étnico.

Ante la presencia del sistema oficial de salud en las comuni-dades Q’eqchi’es, cabe plantearse las siguientes interrogantes quecontienen las grandes condicionantes para su pervivencia:

❖ ¿Qué tan intensa es la tendencia de las familias a utilizar losservicios de la terapéutica Q’eqchi’?

❖ ¿Quiénes de los representantes de la terapéutica Q’eqchi’ sonmás requeridos para atender problemas de salud-enfermedad?

Don Ernesto Coc, sacerdote maya,durante la ceremonia.

Page 70: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

70

Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala

❖ ¿Cuáles son las afecciones por las que las familias buscan a losrepresentantes de la terapéutica Q’eqchi’ y cuáles los casos enque buscan a los otros oferentes de servicios de salud?

Las respuestas a estas interrogantes fueron abordadas en losapartados anteriores desde la perspectiva de los representantesde la terapéutica Q’eqchi’. Sin embargo, para obtener una pers-pectiva social más amplia es necesario incorporar las respuestasde las familias a las interrogantes planteadas sobre sus preferenciasde utilización de servicios de salud originados por la terapéuticaQ’eqchi’ y los originados por el sistema oficial de salud.

Cabe aquí definir que, como ya se indicó en las seccionesanteriores, el reconocimiento de la enfermedad orienta a lasfamilias sobre la búsqueda de la atención. En ese contexto las ylos terapeutas Q’eqchi’es aparecen ante las familias como laposibilidad más próxima debido a su presencia casi permanenteen las comunidades.

En el entorno comunitario estos representantes de la terapéu-tica Q’eqchi’ son los actores internos de la salud. Por diversasrazones, la presencia de otros actores, que también prestan serviciosde salud pero que no viven en las comunidades, es cada vez másimportante. Ante esta situación es que cabe interrogarse sobre laposibilidad de desplazamiento de los servicios originados por lasy los representantes de la terapéutica Q’eqchi’.

Por las respuestas de las familias, las comadronas y los guíasespirituales son los más conocidos y requeridos para sostener lavida (individual y cultural) de la población Q’eqchi’. En efecto,aunque las familias buscan a los otros representantes de la tera-péutica, la práctica que realizan las comadronas y los guías espiri-tuales es insustituible. La razón es que dicha práctica está definidaacorde con la forma de entender la concepción y reproducción dela vida propia de la población Q’eqchi’.

Las familias indicaron, en todas las entrevistas, que buscana la comadrona para la tarea fundamental de atender el parto y elcontrol pre y posnatal, la atención de las y los niños y de lasafecciones propias de la mujer. La razón es que la comadrona

Page 71: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

Manifestaciones del modelo de la medicina indígena maya en el grupo étnico Q’eqchi’

71

Q’eqchi’ realiza su práctica en el entorno de la familia y la comu-nidad, en contraste con la práctica del sistema oficial en la que lastareas mencionadas se realizan en los puestos, centros de salud yhospitales ubicados fuera de ese entorno.

(Para) trabajo de parto y posparto, va con el terapeutaindígena para llamarlo para que lo atienda en la casa dela parturienta (Familia de María Victoria Bol Quib).

Por su parte, los guías espirituales, o quien realice las fun-ciones, son fundamentales porque, para las familias, su quehacerno tiene sustituto o equivalente en los esquemas de tratamientodel sistema oficial de salud. Así:

Ellos realizan ceremonias o solicitan ceremoniales en con-junto con el guía espiritual (Familia Dominga Choc).

(Atienden) enfermedades conocidas por nosotros (FamiliaLeona Sagui).

Si se involucra a todos los terapeutas Q’eqchi’es, para obteneruna apreciación de la terapéutica Q’eqchi’ en su conjunto, lasfamilias perciben las ventajas de los servicios que prestan.

Ellos apoyan a la gente, tienen experiencia en el trabajo,dan medicina, son humildes, atienden bien en el trabajoy dan resultados (Familia José Caal Pop).

Chayero don Crisanto Ba atendiendo a una anciana, recetando plantas medicinales.

Page 72: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

72

Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala

Conoce muchas enfermedades comunes, aplica el chayadopara curar el dolor de cabeza (Familia Marta Lidia Cu Coc).

Tenemos confianza cuando está con la familia. Nos prestaservicio a toda la familia. Da consejos antes, durante ydespués del parto (Familia Mercedes Caal Teyul).

Cobran poco y utilizan la medicina natural (FamiliaDominga Cuc).

Están cerca. Ayudan a las demás mujeres en formainmediata (Familia María Victoria Bol Quib).

Nos apoyan para pedir nuestros alimentos. Están cerca(Familia Sebastián Coc Po).

Dan montes, están cerca, nos conocen, vienen a la casa yse curan los pacientes (Familia Matilde Tiul).

Sin embargo, las familias, al disponer de otras opciones deatención, comparan los diferentes servicios de salud y deducendesventajas de la terapéutica Q’eqchi’.

No tiene mayor conocimiento cómo detectar los problemasde salud (Familia Marta Jesús López).

Falta de capacitación (Familia Matilde Caal).

Algunas veces las plantas que dan son demasiadas (Fa-milia Domingo Tzi Tiul).

A veces no terminan sus trabajos (Familia Domingo Tzi Tiul).

No dan atención después del parto (Familia Elvira Chub Icó).

No tiene mayor conocimiento sobre las diferentes enfermedades(Filomena Chub Caal).

No dan mucha medicina, solo masaje (Familia MercedesCaal Teyul).

No dan medicamentos adecuados (Familia FilomenaChub Caal).

Los comentarios de las familias indican que reconocen lautilidad de la medicina Q’eqchi’, pero en un marco de referenciacon las posibilidades que ofrece la práctica médica del sistema

Page 73: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

Manifestaciones del modelo de la medicina indígena maya en el grupo étnico Q’eqchi’

73

oficial. Este argumento se basa en que, apoyándose en la enu-meración de las desventajas mencionadas sobre la terapéuticaQ’eqchi’, las familias reconocen que existen algunas limitacionesde parte de las y los terapeutas en la aplicación de conocimiento yel uso de los recursos utilizados en los servicios originados en elsistema oficial.

Estas desventajas se acentúan en momentos en que lasfamilias identifican la posibilidad de tratar una enfermedad enlos servicios oficiales de salud; es decir, aquellas afecciones quetienen opción de curación tanto en la terapéutica Q’eqchi’ comoen los servicios del sistema oficial. Las respuestas de las familias,al preguntarles sobre los casos en los cuales acuden al puesto desalud, ejemplifican este señalamiento.

Cuando se regalan los medicamentos (Familia Dominga Cuc).

Me dicen qué enfermedad tengo y me dan recetas para quecompre mi medicina (Familia María Victoria Bol Quib).

Dan vacunación gratis para los niños (Familia Matilde Caal).

No se paga, regalan la medicina cuando hay (Familia Ma-tilde Tiul).

Los propios representantes de la terapéutica han observado lolimitado que parece su conocimiento ante la presencia de la prácticamédica del sistema oficial. En efecto, al preguntarles sobre loslímites que tiene su práctica, mencionaron la falta de cono-cimiento, falta de fe de las personas de las comunidades y quealgunos les dicen que practican brujería.

En las propias palabras de los representantes de la terapéuticaQ’eqchi’, las limitaciones que enfrentan son:

Falta conocimiento sobre el uso de las plantas medicinalesy no haber aprendido lo suficiente con la finada madre yla abuelita (Gertrudiz Coc).

He encontrado pacientes con enfermedad muy grave yme preocupa (Leona Chub).

Nos dicen que practicamos brujería, pero en realidad nolo hago y me agrada (Lucía Col).

Page 74: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

74

Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala

13 La interacción, u otra forma de relación con la medicina indígena maya, apareceen este momento como una estrategia no definida por parte del MSPAS. Porejemplo, un empleado del puesto de salud al preguntarle sobre esa posibilidad,respondió que en algún momento se podrían ejecutar talleres de capacitaciónen los cuales participaran representantes de la terapéutica Q’eqchi’. Esta respuestadenota la inexistencia de una política definida para la interacción o cualquierotra acción en torno a la medicina maya en general y en este caso de la Q’eqchi’.

El personal médico me dijo que dejara de realizar lasactividades de curación, sino que únicamente se puedededicar a la atención de parto. A partir de esa platicadeje de hacer muchas actividades de curación (Lucía Col).

En síntesis, se observa que la medicina Q’eqchi’ subsistepor la fuerza de la identidad común entre la población y laterapéutica. Además, porque la práctica terapéutica que realizanlos terapeutas Q’eqchi’es es parte del ámbito comunitario. Sinembargo, la presencia de la cultura occidental y la práctica médicadel sistema oficial ha introducido elementos que conviven con lapráctica de la medicina Q’eqchi’, algunas veces en relaciones decompetencia y otras de complemento.13

Curandera Lucía Col, comadrona Caserío Sehache.

Page 75: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

IV

Conclusiones

Page 76: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena
Page 77: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

77

Conclusiones

1. El estudio confirma que la antropología médica tiene como finentender la lógica que explica la articulación entre la prácticamédica y la cultura espiritual y material de una sociedad histó-ricamente determinada. Es una visión ampliada de la culturapara preservar la vida, que estudia la medicina, toma en con-sideración no sólo la práctica médica en sí, sino su significadopara la sociedad y la identidad cultural de los pueblos.

2. La validación del modelo de la medicina indígena maya, en elcaso Q’eqchi’, se refiere a la búsqueda de los elementos básicosencontrados en la investigación de ASECSA 2002 realizada conbase en lo observado en tres grupos de denominación maya:Kaqchiqueles, Sipakapenses y Q’anjob’ales. Dicha validaciónpartió de la identificación de datos en la práctica médica Q’eqchi’en dos categorías: el marco global de interpretación de la salud yla enfermedad y el conjunto de elementos de funcionamientodel modelo que lo confirman en la etnia Q’eqchi’.

3. El marco global de la interpretación de la salud y la enfermedadse sintetiza en el concepto de la cosmovisión maya. En este con-cepto está contenida la percepción que desarrolló la poblaciónmaya sobre el origen y establecimiento del universo. De igualmanera, el conjunto de los aspectos o elementos que configuranla práctica médica que esencialmente se refiere a la organizaciónde la terapéutica, los conocimientos, su fundamento, métodos,técnicas de aprendizaje, la prevención y el tratamiento, y laaceptación de la práctica médica por parte de la población maya.Ambos elementos fueron encontrados en esta validación.

4. La cosmovisión maya tiene una expresión específica en la culturaQ’eqchi’. Consiste en encontrar la voluntad divina a través dela observación de la naturaleza que los rodea. En específico,

Page 78: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

78

Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala

algunos autores consideran que gira alrededor de los cerros,por las características de la región. En todo caso, la forma dever la voluntad divina cumple la función de cohesionar laexistencia de la población Q’eqchi’, por el doble papel quecumple: como ideología y como guía del orden social. Así, porel lado de la ideología, constituye la guía de la espiritualidad, elfactor de explicación del origen y sostenimiento de la vida; porel lado de guía de orden social, cumple el papel de constituirseen una guía ideológica sobre la organización social, particular-mente en el ciclo de reproducción de la vida humana, para elcual las mujeres desempeñan las atribuciones principales.

5. Para la población Q’eqchi’, al igual que los otros grupos mayas,los conceptos de salud y enfermedad se entienden por contextoy como complementarios, separado uno del otro no parecentener significado. El contexto está marcado por una interpretaciónde la interacción de lo frío y lo caliente, y articulado con ello lafertilidad, como imagen de gestación del ciclo de la vida. Deesta forma de entendimiento, deduciendo una de las concep-ciones se puede deducir la segunda. Así se entiende que yajel esequivalente al concepto de enfermedad, y se interpreta comouna debilidad del espíritu que se traduce en afecciones físicas,mentales y emocionales de la persona.

6. Las especialidades de la terapéutica maya descritas en la inves-tigación sobre el modelo de la medicina indígena maya, fueronconfirmadas en el presente estudio sobre el grupo étnicoQ’eqchi’. Asimismo, se identificó otra especialidad, definidapor las funciones que ejerce un terapeuta denominado chayero;el chayero aplica una práctica ancestral en la cultura maya.

7. Una característica que se detectó en la investigación sobre laterapéutica Q’eqchi’ es la existencia de terapeutas con conoci-mientos amplios y que ejercen diferentes funciones. Por ejem-plo, se detectaron personas que realizan funciones de comadronay sobadora, curandero y chayero, sobadora y chayera, curanderoy huesero.

Page 79: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

Conclusiones

79

8. De la misma manera que los terapeutas entrevistados en el modelode la medicina indígena maya citado, los terapeutas Q’eqchi’esmanifestaron que se iniciaron por señales o revelaciones. Larevelación del don y misión es el prerequisito exigido por elentorno de la cultura. El entrenamiento y aprendizaje de lastécnicas, sin embargo, son variados dependiendo de la técnicaque se requiere y las oportunidades presentadas en su entorno.Las personas entrevistadas manifestaron que las habilidadesaprendidas provienen de la enseñanza de otros terapeutas yacciones ceremoniales complementadas por cursos de capa-citación otorgados por organizaciones no gubernamentales y elMSPAS.

9. La promoción de la salud desde la terapéutica Q’eqchi’ parte deun principio de responsabilidad colectiva e individual comofue encontrada en el modelo de la medicina indígena maya.La promoción de la salud colectiva se entiende como el soste-nimiento del equilibrio social y ambiental. Las y los terapeutasindicaron que los factores provocadores de la debilidad odesequilibrio son eventos o situaciones del entorno y aun delcontexto económico social como: la pobreza, la falta de edu-cación en salud, la falta de servicios básicos, la mala nutrición,la mala higiene personal y saneamiento básico, y los conflictosentre pueblos y países.

10. El método aplicado por la terapéutica Q’eqchi’ es similar alos terapeutas estudiados anteriormente. Se compone de treselementos. El primero es el interrogatorio, por el cual se buscanlos síntomas de la enfermedad; el segundo componente es laexploración física a través de la palpación, por la cual se buscanlos signos; el tercer componente es la interpretación de lossímbolos o códigos secretos, mediante la utilización de las semi-llas, ceremonias y el significado de los sueños. En la identifi-cación de la afección, el o la terapeuta enfatiza en uno u otro delos componentes del método, pero es práctica común lautilización de los tres mencionados.

Page 80: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

80

Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala

11. En los esquemas de tratamiento que utilizan los terapeutasQ’eqchi’es se observa la incorporación del uso de medicamentosquímicos, sobre todo los conocidos como populares. El uso deestos medicamentos es una consecuencia de la introducciónde servicios de salud originados por organizaciones no guber-namentales y el propio MSPAS, a través de la formación ycapacitación de los llamados promotores de salud. Sin embargo,se observa que la práctica terapéutica continúa considerandocomo recursos de primer orden los provistos por la naturaleza,como las plantas medicinales.

12. En este estudio se encontró que dentro del conjunto de lasespecialidades que conforman la terapéutica Q’eqchi’, lascomadronas y los guías espirituales son los más conocidos yrequeridos para sostener la vida (individual y cultural) de lapoblación Q’eqchi’. La razón es que dicha práctica está definidaacorde con la forma de entender la concepción y reproducciónde la vida propia de la población Q’eqchi’.

13. Los resultados de este estudio indican que la medicina Q’eqchi’subsiste por la fuerza de la identidad común entre la poblacióny la terapéutica. Además, porque la práctica terapéutica querealizan los terapeutas Q’eqchi’es es parte del ámbito comuni-tario. Sin embargo, la presencia de la práctica médica del sistemaoficial ha introducido elementos que conviven con la prácticade la medicina Q’eqchi’, algunas veces en relaciones de com-petencia y otras de complemento.

14. El análisis de los datos recopilados durante la realización deesta investigación, indica que el modelo de la medicina indígenamaya está validado para el grupo étnico Q’eqchi’. La validación,según la definición planteada en la introducción de este docu-mento, consistió en identificar las semejanzas con los elementosfundamentales de dicho modelo, consistentes en la existenciaen la terapéutica Q’eqchi’ del concepto de salud y el conjuntode elementos que integran la práctica médica.

Page 81: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

81

Bibliografía

ASECSA, Eder Karin y García Pu Manuela. Modelo de la MedicinaIndígena Maya en Guatemala. 1ra edición, Guatemala, ASECSA,2002.

Asociación para el Avance de las Ciencias Sociales en Guatemala(AVANCSO). ¿Dónde está el futuro? Procesos de reintegración encomunidades de retornados. Cuaderno de Investigación No. 8.Guatemala, 1992.

Cabarrús, Carlos Rafael. La cosmovisión Q’eqchi’ en proceso decambio. 2da edición, Guatemala: Cholsamaj, 1998.

Estrada Monroy, Agustín. Vida esotérica Maya-K’eqchi. Guatemala:Serviprensa Centroamericana,1993.

Estrada Monroy, Agustín. El Mundo K’ekchi’ de la Vera-Paz.Guatemala: Editorial del Ejército, 1978.

Flores, Carlos. Bajo la Cruz. Guatemala.

Freidel David, Schele Linda, Paveser Joy. El cosmos maya. Tres milaños por la senda de los chamanes. México: Fondo de Culturaeconómica, 1999.

Hatse Inge, Ceuster de Patrick. Cosmovisión y Espiritualidad en laAgricultura Q’eqchi’, Guatemala:Textos Ak’Kutan, 2001.

Heckt, Meike. Guatemala: Educación, Pluralidad y Relacionesde Poder. (AVANCSO). Guatemala 2004. (por publicar).

Heckt, Meike. Educación Intercultural Liberadora para todos enGuatemala. Guatemala: Textos Ak’ Kutan, 2003.

Monografía de Alta Verapaz. Municipalidad de San Pedro Carchá.

Parra Novo, José C. Persona y Comunidad Q’eqchi’. Guatemala:Textos Ak’Kutan, 1997.

Plan Marco de Alta Verapaz. Guatemala: SEGEPLAN, 1996.

Page 82: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

82

Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala

Revista Regional Verde Verde Verapaz. Guatemala, Guatemala, 2002.

Sapper, Karl; Seler, Eduard; Termer Franz. Estudios Q’eqchi’es:Etnógrafos Alemanes en las Verapaces. Guatemala, 1998

Sieber, Hans. Tradición, Modernidad e Identidad en los Q’eqchi’es.Guatemala: Textos Ak’Kutan, 1998.

Sieder, Rachel. Derecho Consuetudinario y Transición Democráticaen Guatemala, Guatemala: FLACSO, 1996.

Wilson, Richard. Ametralladoras y espíritus de la montaña: Losefectos culturales de la represión estatal entre los Q’eqchi’es deGuatemala, Guatemala: Textos Ak’Kutan, 1993.

Wilson, Richard. Resurgimiento Maya en Guatemala (ExperienciasQ’eqchi’es). Guatemala: CIRMA/PMS, 2000.

Page 83: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

Anexos

Page 84: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

84

Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala

Mapa Alta Verapaz

Page 85: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

Anexos

85

Mapa de las comunidades donde se realizó la investigación:San Pedro Carchá.

Page 86: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

86

Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala

Mapa de las comunidades investigadas para el MOMIM.

Page 87: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

Anexos

87

Anexo 1

San Pedro Carchá, Alta Verapa

UbicaciónEl municipio de San Pedro Carchá cuenta con una extensiónterritorial de 1,082 kilómetros cuadrados, de los cuales la mayorparte presenta una topografía irregular.

Geográficamente se localiza en la latitud 15º 28’ 38’’,colindando al norte con los municipios de Chisec y Fray Bartoloméde las Casas; al este con Cahabón, Lanquín y Senahú; al sur conTucurú y San Juan Chamelco, y al oeste con Cobán y Chisec.

San Pedro Carchá se encuentra a una altura de 1,281.95metros cuadrados sobre el nivel del mar, correspondiendo a losniveles del altiplano de Guatemala.

Datos históricosSegún el manuscrito del capitán Martín Alfonso de la Tovilla, AlcaldeMayor de la Verapaz, en el año de 1543, por disposición de sumajestad Carlos V, los pueblos de la Verapaz estaban conformadospor diez municipios, entre los cuales San Pedro Carchá era uno.

Este dato es confirmado por el documento “Titulo deFundación de la Verapaz”, de fecha 15 de enero de 1547, emitidopor el rey Carlos V, por intercesión de Fray Pedro de Angulo, Luis deCancer y demás frailes de la orden de Santo Domingo de Guzmán.

Propiamente la fundación de la ciudad se atribuye a Fray Luisde Carecer y Fray Pedro de Angulo, pero de ello no existedocumentos que lo comprueben. Según dice el investigador Dr.Herbert Quirin Diesseldorf: “En 1544, se funda el pueblo de SanPedro Carcaj, se erige su primera iglesia y se trazan los barrios quela circundan, cada una poseyó una cofradía; venturosamentetodavía se conserva una de éstas, la cofradía de San Sebastián.

Page 88: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

88

Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala

División políticaSan Pedro Carchá está dividido en una ciudad que es a la vez lacabecera municipal, en la cual tienen su sede las principalesinstituciones y autoridades. Cuenta con 213 aldeas, 219 caseríosy 66 fincas.

La mayoría de comunidades cuenta con Consejos de Desa-rrollo, asociaciones de promotores de salud, escuelas, promotoresagrícolas y diferentes comités que velan por el mejoramiento decada una de las comunidades.

La cabecera municipal se subdivide en diez barrios y cincozonas, quienes a su vez cuentan con otras pequeñas organizaciones.

La autoridad máxima del municipio lo constituye el AlcaldeMunicipal y su correspondiente Concejo.

Anexo 2

AMSERCAsociación Maya deServicios Comunitarios Oxlaju KaaqLa Asociación Maya de Servicios Comunitarios Oxlaju KaaqAMSERC, es una organización comunitaria con sede en aldeaQuixal, municipio de San Pedro Carchá Alta Verapaz.

AMSERC está constituida como una entidad de caráctersocial, con fines no lucrativos, apolítica, no religiosa, multilingüe,multiétnica y pluricultural y de servicio social.

Se encuentra inscrita mediante escritura pública número626 de 31 de octubre de 1999, y su inscripción en el registro civilfue el 30 de noviembre de 1999, en la municipalidad de SanPedro Carchá.

Dentro de sus principales actividades realiza capacitacionesa promotoras y promotores de salud, formación de comadronastradicionales, proyectos productivos y venta de medicamentos.

Page 89: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

Anexos

89

Anexo 3La investigación se realizó en las siguientes comunidades:

Aldea Tanchi y los caseríos Sepoc Tanchi II, Saraxquén

Aldea Setaña

Cooperativa Chilté

Finca Quixal

Aldea Rubeltem y caserío Sehache

Aldea Chiquixji y caseríos Chihonn, Sehubub, Chicucay, Cipresal,Sexucti

Aldea Pocolá

Aldea Seconon y caserío Setzac Seconon

Aldea Caquigual y caserío Icha y Finca Raxaja

Page 90: Modelo de la medicina indígena maya en Guatemala ... qeqchi.pdf · Las concepciones de la salud y la enfermedad ..... 51 b) Organización de la terapéutica ... medicina indígena

La presente edición de Modelo de la medicina indígena maya enGuatemala. Expresiones del modelo en el grupo étnico Q’eqchi’

se terminó de imprimir en los talleres de Magna Terra Editores,5a avenida 4-75 zona 2, Teléfonos: (502) 238-0175, 250-1031, 251-

4298, ciudad de Guatemala, en mayo de 2004.