menu 2019 new - monte€¦ · i merengue i sladoled od jogurta i meda i konfit od jabuka i crumble...
TRANSCRIPT
M NTEOor e s t a u r a n t
m e n u
OoLove Is The Answer... John Lennon
die besten saisonalen produkte vom rovinjer markt sind eine tägliche inspiration.
frei kombiniert, gemischt und mit dem verwendung von geeignete techniken
werden neue kreationen, außergewöhnliche textur und überraschende geschmäcker erzielt.
wegen die konstante zyklische änderungen hört unsere forschung nie auf...
the best seasonal products from the rovinj marketplace are a daily inspiration.
by combining, mixing and applying appropriate techniques
new creations, extraordinary texture and surprising tastes are obtained.
because of continious cyclic changes our exploration never stops...
Oo patron cuisinierI
i migliori prodotti stagionali del mercato di rovigno sono un'ispirazione quotidiana.
liberamente combinandoli, mescolandoli e utilizzando tecniche appropriate
si ottengono nuove creazioni, consistenze straordinarie e gusti sorprendenti.
a causa dei cambiamenti ciclici costanti, le nostre esplorazioni non si fermano mai...
danijel dado đekić
najbolji sezonski plodovi sa rovinjske tržnice svakodnevna su inspiracija .
njihovim slobodnim kombiniranjem, mješanjem i primjenom odgovarajućih tehnika
dobivaju se nove kreacije, neobične teksture i iznenađujući okusi.
zbog neprestanih mijena naše istraživanje nikada ne prestaje...
M E N U
6 sljedova ukorjenjenih u najboljim sastojcima našeg grada, spremljenih i
kombiniranih na način koji naglašava i čuva njihov izvorni, esencijalni okus i aromu
portate radicate nei migliori ingredienti della nostra citta, preparati e combinati 6
in un modo che esalta e preserva il loro gusto e aroma originale ed essenziale
gänge verwurzelt in den besten lokalen zutaten aus unserer stadt, zubereitet und kombiniert in einer weise,6
die ihren ursprünglichen, wesentlichen geschmack und aroma hervorhebt und bewahrt
courses rooted in the best ingredients of our city, prepared and combined 6
in a way that emphasizes and preserves their original, essential taste and aroma
molimo, gornji menu naručiti samo za cijeli stol
il menu ‘Essence’ viene realizzato esclusivamente per l’intero tavolo
bitte dieses menu ausschließlich pro tisch bestellen
please be so kind to order this menu only for the whole table
889 kn
D E G U S T A C I J A
VINSKI SLJED - VINI IN ABBINAMENTO
WEINBEGLEITUNG - WINE PAIRING
izbor najboljih hrvatskih vina, po čaši
una degustazione dei migliori vini croati, al calice
auswahl der besten kroatische weine, pro glas
a choice of the best croatian wines, a glass
67 kn
Oo
r e d
predesert I I
kvarnerski škamp fregula mousse od mrkve i rakova I I I I Ikozice i šampinjoni
bakalar limske dagnje krumpir hollandaise I I I I I I filet kovača extra djevičanski
I I I I I odojak sa farme SureStine leća žuti kupus kulen i čvarci
. . . . .
Oo
I I I I I I lignjica dondola blitva na pogačici morska pjena morska salata
merengue sladoled od jogurta i meda konfit od jabuka crumble od cimeta I I I I I
I I I Imeso istarskog boškarina sa grilla luk krema od celera
predessert I I
fregola mousse di carote e crostacei I I I I Iscampi di Quarnero gamberetti e champignons
baccalà cozze di Leme patata extra vergine I I I I I I filetto di San Pietro salsa olandese
I I I I I maialino da fattoria SureStine lenticchie cavolo giallo kulen salsiccia e ciccioli
I I I I I I calamaretti t bietole sul piadina schiuma marina artufo di mare insalata di mare
mer gelato di yogurt e miele briciole di cannella I I I Iinga confit di mele I
I I I Imanzo istriano ‘Boškarin’ alla griglia cipolla crema di sedano
. . . . .
Oo
Predessert I I
Fregula Pasta Mousse von Karotten und Krustentieren I I I I IKvarner Skampi Garnelen und Champignon
Stockfisch Kroquette Miesmuscheln aus Lim extra vergine Kartoffel I I I I I I St. Peter Fisch Holländaise
I I I I I Spanferkel von der SureStine farm gelber Kohl Kulen Würst und Schwarte Linsen
I I I I I I Tintenfische Mangold auf Fladenbrot Meerschaum raue Venuschmuschel Meersalat
Mer Jogurt-Honigeis Krümmel von Zimt I I I Iinge Apfelkonfit I
I I I Igegrilltes istrisches ‘Boškarin’ Rind Zwiebel Sellerie Creme
predessert I I
fregula pasta mousse of carrots and crustaceans I I I I Iscampi from kvarner shrimps and champignon
cod croquette mussels from the Lim fjord potato extra vergine Hollandaise I I I I I John Dory
I I I I I suckling pig from the SureStine farm le yellow cabbage kulen sausage and pork rind ntils
I I I I I squidies swiss chard on flatbread venus clam sea foam sea salad
meringue yogurt-honey ice cream cinnamon crumble I I I Iapple confit I
I I I Igrilled istrian ‘Boškarin’ beef onion celery cream
M E N U
6 originalnih sljedova od povrća, samoniklog bilja i mliječnih proizvoda
pristiglih sa lokalnih farmi, polja, šuma, livada i pašnjaka od provjerenih proizvođača i ubirača
portate originali di verdure, erbe selvatiche e latticini favoriti6provenienti da fattorie locali, campi, foreste, prati e pascoli dai nostri produttori e bottinatricii
6 originale Gänge von Gemüse, Wildkräuter und Milchprodukte
angeliefert von lokalen Bauernhöfen, Feldern, Wäldern, Wiesen und Weiden unserer
vertrauenswürdige Produzenten und Sammler
original creations of vegetables, wild herbs and dairy products 6provided by local farms, fields, forests, meadows and pastures of our trusted producers and foragers
889 kn
D E G U S T A C I J A
VINSKI SLJED - VINI IN ABBINAMENTO
WEINBEGLEITUNG - WINE PAIRING
izbor najboljih hrvatskih vina, po čaši
una degustazione dei migliori vini croati, al calice
auswahl der besten kroatische weine, pro glas
a choice of the best croatian wines, a glass
67 kn
Oo
g r e e n
terina od rajčica i patlidžana I I I I koncentrat rajčica Chiavalon istarska skuta i pesto na tjestu
terrina di pomodorini e melanzana concentrato di pomodoro Chiavalon e pesto I I I I ricotta istriana
predesert I I
predessert I I
cikla u odležanom octu njoki i druge varijacije cikle I I I
barbabietola rossa in aceto invecchiato gnochetti e altri variazioni su barbabietola I I I
krema dimljene paprike I I I I papričica punjena rižom i lećom crumble sa orijentalnim začinima
crema di peperoni affumicati I I I I peperoni ripieni di riso e lenticchie croccantini con spezie orientali
kompot od patliđana i rajčica I I I I I merenga jogurt granita od origana prah od badema
compot di melanzane e pomodori I I I I I I meringa yogurt granita d’origano polvere di mandorle
I I I I I zeljanica špinat buča i njeno ulje i sjemenke kozji sir
I I I I I brique spinaci zucca e il suo olio e semi formaggio di capra
pire od krumpira I I I I I katsu od bukovače grašak crni češnjak
I I I I I katsu di funghi geloni puree di patate piselli aglio nero
. . . . .
Oo
. . . . .
Oo
terrine of tomato and eggplant tomato concentrate Chiavalon I I I I istrian fresh cheese and pesto
predessert I I
beetroot in balsamic vinegar potato gnochi and variations on beetroot I I I
smoked pepper cream I I I I bell pepper stuffed with rice and lentils crumble with oriental spices
eggplant and tomato compote I I I I I meringue yogurt origano granita almond powder
I I I I I brique spinach salad pumpkin and its oil and seeds goat cheese
I I I I katsu of oyster mushroom potato puree peas black garlick
Terrine von Tomaten und Aubergine Tomatenkonzentrat Chiavalon und Pesto I I I I istrianischer Frischkäse
Predessert I I
rote Bete in Balsamico Essig Gnocchi und Variationen auf rote Bete I I I
I I I I Paprika mit Reis und Linzen gefüllt Creme von geräucherte Paprika Krümel mit orientalischen Gewürzen
I I I I I IKompott von Aubergine und Tomaten Meringe Jogurt Origano Granita Mandel Pulver
I I I I I Brique Spinat Salat äse Kürbis und sein Öl und Samen Ziegenk
I I I I I Katsu von Austern-Seitling Kartoffel Schaum Erbsen schwarzer Knoblauch
6 intrigantnih sljedova sa pogledom na duh vremena i suvremene, uzbudljive
okuse, nove kulinarske tehnike... kombinacije i
portate intriganti con vista sul segno dei tempi e i gusti contemporanei, eccitanti, 6combinazioni e tecniche culinarie nuove...
intrigierende Gänge mit Blick auf die Zeitgeist und zeitgenössischen, aufregenden Geschmack, 6Kombinationen und neuen Techniken...
intriguing courses with a view on the sign of the times and contemporary, exciting tastes, 6combinations and new culinary techniques...
889 kn
Oo
M E N U D E G U S T A C I J A
molimo, gornji menu naručiti samo za cijeli stol
il menu ‘Essence’ viene realizzato esclusivamente per l’intero tavolo
bitte dieses menu ausschließlich pro tisch bestellen
please be so kind to order this menu only for the whole table
VINSKI SLJED - VINI IN ABBINAMENTO
WEINBEGLEITUNG - WINE PAIRING
izbor najboljih hrvatskih vina, po čaši
una degustazione dei migliori vini croati, al calice
auswahl der besten kroatische weine, pro Glas
a choice of the best croatian wines, a glass
67 kn
b l u e
škamp, kozica, jastog, grancipori klorofil putarice I I I I Iumak od rakova srce
omega 3 tri vrste plave ribe I I I
predesert
pjena od palamide jeruzalemska artičoka I I I I I Ijakobova kapica kaneštrele nektarina
hobotnica Basmati riža tikvice brudet od mekušaca I I I I I I grdobina
I I I I I I I slatka skuta tapioca sladoled od vanilije lješnjak gusja jetrica narandža
I I I I Ijanjetina sa cresa patlidžan grašak menta
. . . . .
Oo
scampo, mazzancolle, aragosta, granciporro clorofilla I I I I Isalsa di crostacei cuore di insalata
omega 3 tre specie di pesce azzurro I I I
predessert
I I I I I I cappasanta canestrelli schiuma di palamita nettarina topinambur
riso Basmati zucchini brodetto di molluschi I I I I I I coda di rospo piovra
I I I I I I formaggio fresco istriano dolce tapioca gelato alla vaniglia nocciola fegato d’oca arancia
I I I I Iagnello dall’isola di Cherso melanzana piselli menta
. . . . .
Oo
Scampi, Garnele, Hummer, Taschenkrebs Chlorophyll SalatherzenI I I IKrebstiere Sauce
omega 3 drei Sorten von blauem Fisch I I I
Predessert
Pelamide Schaum Topinambur I I I I I IJakobsmuschel Kammmuschel Nektarine
Krake Basmati Reis Zucchini Weichtiere Brodet I I I I I I Seeteufel
I I I I I I I süsse istrianische Frischkäse Tapioka Vanille-Eiscreme Haselnuss Gänseleber Orangen
I I I I ILamm von der Insel Cres Aubergine Erbsen Minze
scampi, shrimp, lobster, crab chlorophyll salad hearts I I I I Icrustacean sauce
omega 3 three sorts of bluefish I I I
predessert
bonito foam jerusalem artichoke I I I I I Ipilgrim scallop baby scallops nectarine
octopus Basmati rice zucchini brodet of molluscs I I I I I I monkfish
I I I I I I I sweet istrian fresh cheese tapioka vanilla ice cream hazelnut goose liver orange
I I I I Ilamb from the island Cres eggplant peas mint
ukoliko sami želite sastaviti svoj menu slobodni ste kombinirati
bilo koja jela iz sva tri ponuđena menua...
3 slijeda 639 kn
4 slijeda 739 kn
se volete compilare il vostro menu da soli, siete liberi
di combinare tutti i piatti di tutti tre menu offerti
. . . . . . . . . . . . . . .
I I Id j e č i j i m e n u riba ili meso i sladoled
m e n u b a m b i n i I I pesce o carne e gelato I
k i n d e r m e n u f f kI I I isch oder leisch und indereis
c h i l d r e n ' s m e n u I I I fish or meat and ice cream
249 kn Oo
3 portate 639 kn
4 portate 739 kn
wenn sie ihr menü lieber selbst zusammenstellen möchten,
können sie es aus die gerichte von allen drei angebotenen menüs kombinieren
3 gängen 639 kn
4 gängen 739 kn
if you wish to put together your menu yourself,
you are free to combine any dishes from all three offered menus
3 courses 639 kn
4 courses 739 kn
Oo