maría otilia agustín mateo módulo del curso de
TRANSCRIPT
María Otilia Agustín Mateo
Módulo del curso de Comunicación y Lenguaje, para la Facultad de Humanidades, Universidad de San Carlos de Guatemala
Asesor: Lic. Ezequiel Arias Rodríguez
UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE GUATEMALA FACULTAD DE HUMANIDADES DEPARTAMENTO DE PEDAGOGÍA
Guatemala, noviembre de 2011
Este informe fue presentado por la autora como trabajo de EPS, previo a optar al grado de licenciada en Pedagogía y Administración Educativa. Guatemala, noviembre de 2011.
INDICE
CONTENIDO PÁGINA
Introducción i
Capítulo I
Diagnóstico
Datos generales de la institución 01
1.1.1 Nombre de la institución 01
1.1.2 Tipo de la institución 01
1.1.3 Ubicación geográfica 01
1.1.4 Visión 01
1.1.5 Misión 01
1.1.6 Objetivos 02
1.1.7 Metas 03
1.1.8 Políticas institucionales 03
1.1.8.1 Docencia 03
1.1.8.2 Investigación 03
1.1.8.3 Extensión y Servicio 04
1.1.8.4 Políticas generales 04
1.1.9 Estructura de la organización 05
1.1.10 Recursos 06
1.1.10.1 Humanos 06
1.1.10.2 Físicos 06
1.1.10.3 Materiales 06
1.2 Técnicas utilizadas para efectuar el diagnóstico 07
1.3 Lista de carencias, ausencias o deficiencias 07
1.3.1 Cuadro de análisis y priorización de problemas 07
1.4 Análisis de viabilidad y factibilidad 09
1.5 Problema seleccionado 10
1.6 Solución propuesta como viable y factible 10
CAPÍTULO II
Perfil del proyecto
2.1 Aspectos generales 11
2.1.1 Nombre del proyecto 11
2.1.2 Problema 11
2.1.3 Localización 11
2.1.4 Unidad Ejecutora 11
2.1.5 Tipo de proyecto 11
2.1.6 Descripción del proyecto 11
2.2 Justificación del proyecto 12
2.3 Objetivos del proyecto 12
2.3.1 Objetivo general 12
2.3.2 Objetivos específicos 12
2.4 Metas 12
2.5 Beneficiarios 13
2.5.1Beneficiarios directos 13
2.6 Fuentes de financiamiento 13
2.7 Recursos 14
2.7.1 Humanos 14
2.7.2 Materiales 14
2.7.3 Físicos 14
2.8 Cronograma de actividades de ejecución del proyecto 15
Capítulo III
Proceso de Ejecución del proyecto
3.1 Actividades y resultados 16
3.2 Productos y logros 17
Capítulo IV
Proceso de evaluación
4.1 Evaluación del diagnóstico 123
4.2 Evaluación del perfil 123
4.3 Evaluación de la ejecución 123
4.4 Evaluación final 124
Conclusiones 125
Recomendaciones 126
Bibliografía 127
Apéndice 128
Anexos 158
INTRODUCCIÓN
El informe que a continuación se presenta, desarrolla diversos capítulos de
trabajo para la realización del Ejercicio Profesional Supervisado. El proyecto
que se desarrolló para la ejecución del EPS, es la creación de un Módulo del
curso de Comunicación y Lenguaje, para la Facultad de Humanidades de la
Universidad de San Carlos de Guatemala, mismo que se desarrolló través de
un Diplomado en Cultura Literaria II, en la Universidad de san Carlos de
Guatemala, Facultad de Humanidades, conjuntamente con el Departamento de
Pedagogía y el Departamento de Letras, para los docentes del nivel de
Licenciatura en Pedagogía y Administración Educativa. Este proyecto de
actualización para docentes, se lleva a cabo anualmente desde el año 2009
hasta la actualidad, gracias al apoyo del Licenciado Walter Ramiro Mazariegos,
Decano de la Facultad de Humanidades.
Este informe consta de cuatro capítulos:
Capítulo I, se presenta el Diagnóstico, en el cual se realiza una investigación,
la finalidad de clarificar al máximo la situación actual y real de la institución,
visualizar cómo es, cómo está constituida, cómo funciona, para poder
determinar sus necesidades y problemas. La información recopilada determinó
la necesidad de elaborar un Módulo de apoyo, a través de la Epesista, para
dicha institución educativa.
Capítulo II, se presenta el Perfil del Proyecto, el cual define en diseñar los
elementos fundamentales, para elaborar la propuesta del proyecto que
contiene la respuesta y solución al problema detectado y así realizar la
ejecución del mismo, para fortalecer la educación.
Capítulo III, proceso de Ejecución del Proyecto, la cual plantea las actividades
que se realizaron previas dentro del cronograma, todas encaminadas al logro
de los objetivos que se plantaron al inicio. Además contiene los resultados y
logros alcanzados de la elaboración del Módulo, como fortalecimiento
educativo del curso de Comunicación y Lenguaje, para el nivel universitario.
Capítulo IV, Evaluación del Proyecto, presenta qué se evaluó, cómo se evaluó,
instrumentos que se utilizaron para evaluar, todo orientado a realizar una
comparación en el alcance de los objetivos y de las metas logradas para cada
capítulo del EPS.
Se presenta también las conclusiones, las cuales se basan en los objetivos
generales del proyecto, posteriormente se presentan las recomendaciones, las
cuales se apoyan en las conclusiones.
Luego se desarrolla la bibliografía, que describe de forma ordenada según, las
diversas fuentes de consulta que se utilizaron en la investigación que aquí se
presenta.
Como parte final se desprende el Apéndice, que va parte de la reseña histórica
de la Universidad de San Carlos y de cómo se originó la creación de la
Facultad de Humanidades, así como algunos instrumentos que se utilizaron en
la realización del presente informe. Mientras que dentro del Anexo, se
presentan fotografías y documentos que comprueban las realización del
presente informe.
CAPITULO I
DIAGNÓSTICO
1.1 Datos generales de la institución.
1.1.1 Nombre de la institución Facultad de Humanidades, Universidad de San Carlos de Guatemala.
1.1.2 Tipo de institución Educativa, autónoma, presta servicios de educación superior, en las
carreras de Profesorado y Licenciatura en Pedagogía, Administración
Educativa, Derechos Humanos, Educación Intercultural, Investigación
Educativa, Lengua y Literatura, Bibliotecología, Filosofía y Arte.1
1.1.3 Ubicación geográfica
Ciudad Universitaria, Edificio S-4 Campus Central de la Universidad de
San Carlos de Guatemala, colinda al Este con el Edificio S-5 que
pertenece a la Facultad de Ciencias Jurídicas; al Norte con el Edificio de
Bienestar Estudiantil; al Sur con el parqueo de vehículos que utiliza
diversas facultades; al Oeste con el Edificio de Recursos Educativos.
1.1.4 Visión
“Ser la entidad rectora en la formación de profesionales humanistas, con
base científica y tecnológica de acuerdo socioeconómico, cultural,
geopolítico y educativo, con impacto en las políticas de desarrollo
nacional, regional e internacional”.
1.1.5 Misión
“La Facultad de Humanidades, es la Unidad Académica de la
Universidad de San Carlos de Guatemala, especializada en la formación
de profesionales con excelencia académica en las distintas áreas
1 Grajeda Tobar Rolando. Catálogo de Estudios. Departamento de registro y estadística. Dirección de Administración.
Guatemala, 2000, pág. 271.
humanísticas, que incide en la solución de los problemas de la realidad
nacional”.2
1.1.6 Objetivos
“La Facultad de Humanidades se propone, como objetivos fundamentales:
a. Integrar el pensamiento universitario, mediante una visión conjunta y
universal de los problemas del hombre y del mundo.
b. Investigar en los campos de las disciplinas filosóficas, históricas,
literarias, pedagógicas, psicológicas, lingüísticas, y en los que con ellas
guardan afinidad y analogía.
c. Enseñar las ramas del saber humano enunciadas en el inciso anterior,
en los grados y conforme a los planes que adelante se enuncian.
d. Preparar y titular a los Profesores de Segunda Enseñanza (Enseñanza
Secundaria) tanto en las Ciencias Culturales como en las Ciencias
Naturales y en las Artes. Para este propósito debe colaborar
estrechamente con las demás Facultades que integran la Universidad de
San Carlos de Guatemala, así como con las Academias, Conservatorios
e Institutos que ofrecen enseñanzas especializadas.
e. Dar en forma directa a los universitarios, y en forma indirecta a todos los
interesados en las cuestiones intelectuales, una base de cultura general
y de conocimientos sistemáticos del medio nacional, que les es
indispensable para llenar eficazmente su cometido en la vida de la
comunidad.
f. Crear una amplia y generosa conciencia social en el conglomerado
universitario, a fin de articular la función de la Universidad y de sus
estudiantes y egresados con las altas finalidades de la colectividad.
2 Aprobado por Junta Directiva en Punto TRIGESIMO SEGUNDO, Inciso 32.2, Acta 11-2008 del 15 de julio de 2008.
g. Realizar las labores de extensión cultural que son necesarias para
mantener vinculada a la Universidad con los problemas y con las
realidades nacionales.
h. Coordinar sus actividades con Bibliotecas, Museos, Academias,
Conservatorios y con todas aquellas instituciones que puedan cooperar
a la conservación, al estudio, a la difusión y al avance del arte y de las
disciplinas humanísticas.
i. Cumplir todos aquellos otros objetivos que por su naturaleza y su
orientación le competan.
1.1.7 Metas
“Aumentar un 60% de profesionales educadores en las especialidades
académicas: Filosofía, Letras, Pedagogía, Arte y Bibliotecología,
Profesores de Enseñanza Media, Maestrías y Doctorados”.
“Ampliar la cobertura de actualización docente al 100% en secciones
departamentales”3
Egresar un 95% de estudiantes en las carreras listadas anualmente.
1.1.8 Políticas Institucionales 1.1.8.1 Docencia
“Formar profesionales con un adecuado equilibrio en su formación
humanística, científica y tecnológica”.
Actitudes innovadoras con metodologías innovadoras y participativas.
Brindar oportunidades de formación a todos los sectores. 1.1.8.2 Investigación
“Desarrollar investigación básica y aplicada en áreas que respondan a
las necesidades determinadas.
3 Loc. Cit.
“Promover sistemas de información que sirvan de base estructural para
nuevos estudios y proyectos académicos.4
1.1.8.3 Extensión y Servicio
“Desarrollar sistemas de servicio en función de lo que los usuarios
requieran y de sus posibilidades de tiempo y recursos.
Opinar, elaborar y participar juntamente con los usuarios en función de
sus necesidades.
Proponer soluciones a los problemas seleccionados con la cobertura de
servicios de la Facultad de Humanidades.5
1.1.8.4 Políticas Generales
Promover el mecanismo de adecuación para el seguimiento de
formación profesional y ocupacional de sus egresados, fuente de trabajo
para solventar en gran parte las necesidades económicas y políticas
acorde a la realidad y en beneficio de la sociedad guatemalteca.
Dar cumplimiento a los fines y demás disposiciones expresadas en la ley
orgánica de la Universidad de San Carlos de Guatemala y el
Reglamento Interno.
Promover programas para actualizar la Red Curricular de Pensum de
estudios de la Facultad de Humanidades.
4 Organismo de Coordinación y Planificación Académica, Diseño Curricular, Su fundamentación teórico Metodológica,
Guatemala, 2003 USAC, pág. 34. 5 Loc. Cit.
1.1.9 Estructura organizacional de la Facultad de Humanidades.
Nota: aprobado en el Punto DECIMO NOVENO del Acta No. 15-2006, del 23 .05. 2006, modificado en Punto DECIMOCUARTO del Acta No. 07-2007 del 08.05.07 y Punto VIGESIMOTERCERO del Acta No. 14-2007 del 09.10.2007. Modificado por ampliación en Punto TRIGESIMO SEGUNDO, Inciso 32.8 del Acta No. 11-2008 del 15.07.2008 por Junta Directiva de la Facultad de Humanidades.
Junta Directiva
Consejo de Directores
Unidad de Planificación
Decanato
Secretaria Académica
Depto de Arte
Depto. de
Biblio-teco-logía
Depto. de Estén-sión
Insti-tuto de Inv. Humanistica
Depto. de Letras
Depto. de Peda-gogía
Depto. de Post-grado
Depto. de Filosofía
Secretaria Adjunta
Control Académico
Oficina de Asuntos
Estudiantiles
Biblioteca
Audiovisua-les
Recepción e información
Tesorería
Impresión
Archivo
Vigilancia
Servicio
Escuela de Vacaciones
Sec. De
Idiomas
Plan fin de sema
na
1.1.10 Recursos
1.1.10.1 Humanos
Asamblea General
Junta Directiva
Comisión Técnica
Directores Generales .Lic. Everardo Godoy (departamento de
Pedagogía), y Licda. Elsa Nuila. (departamento de letras).
Coordinadores
Secretarias
Contadora
Recepcionistas
Conserjes
Guardianes
Materiales
Físicos
1.1.10.2 Físicos
El edificio S-4 tiene un área de 1,250 mts.2 y aproximadamente 120 mts.2
de área al descubierto. Sus ambientes están destinados para 90 aulas,
oficinas administrativas, aula magna, cafetería, baños y cuarenta cubículos,
entre otros.
1.1.10.3 Materiales
Escritorios
Material de oficina
Impresora
Fotocopias
Equipo de cómputo
Cañonera
Cámaras digitales
Equipo de sonido
1.2 Técnica utilizada para el diagnóstico
2 Observación directa
3 Análisis documental
4 Entrevista no estructurada
5 Investigación documental y bibliográfica
1.3 Lista de carencias
Inexistencia de laboratorios de práctica de los diversos cursos.
Falta de supervisión de desempeño de las actividades que realiza el
personal administrativo y operativo.
Ausencia de programas de capacitación permanente para los docentes
en las diversas áreas.
Se carece de actualización de contenidos de guías curriculares.
Falta de capacitación de los docentes de la Facultad de Humanidades
en el área de Comunicación.
Ausencia de la tecnología por parte de los docentes en el desarrollo de
las clases magistrales.
1.3.1 Cuadro de análisis y priorización de problemas
PROBLEMA CARENCIA POSIBLE SOLUCIÓN
Desactualización en el desarrollo del proceso enseñanza-aprendizaje en el área de Comunicación y Lenguaje
Falta de implementación de material didáctico actualizado que apoye la labor docente en el área de Comunicación y Lenguaje
Elaborar Módulo Pedagógico que contenga el curso Comunicación y Lenguaje II, como recurso didáctico para la docencia de la Facultad de Humanidades. Contratar personal específico, para diseñar materiales de capacitación docente en temas de Comunicación y Lenguaje.
PROBLEMA CARENCIA POSIBLE SOLUCIÓN
Desactualización y deficiencia en el desarrollo de los contenidos de algunos cursos.
Se carece de programas de capacitación permanente para los docentes en las diversas áreas.
Ejecutar programas de capacitación. Realizar sesiones entre el personal docente, para intercambiar ideas y actualizar los contenidos
Desactualización en uso de tecnología por parte de los docentes en el desarrollo de las clases magistrales.
Desinterés por parte de los docentes y desaprovechamiento del equipo tecnológico existente.
Desarrollar programas de concientización y motivación del uso del equipo tecnológico. Realizar gestiones para la compra o donación de equipo adecuado, para los distintos salones de clase.
Hacinamiento en los salones de clases y traslado de estudiantes hacia otras facultades.
Insuficiencia de Aulas Gestionar para la elaboración y ejecución de un proyecto de construcción. Gestionar para que se ocupen todos los salones de clase, con que cuenta toda la facultad de Humanidades
Mala atención del personal hacia los estudiantes de la facultad.
Falta de supervisión de desempeño de las actividades que realiza el personal administrativo y operativo.
Ejecutar procesos de evaluación periódica del personal. Realizar proyectos de capacitación para todo el personal administrativo y operativo, en el ámbito de Atención y Servicio.
El problema priorizado es la Desactualización en el desarrollo del proceso enseñanza-aprendizaje, en el área de Comunicación y Lenguaje, mismo que gracias al apoyo del Lic. Walter Mazariegos, Decano de la Facultad de Humanidades y autoridades de dicha Facultad, se autoriza para que se lleve a cabo el Diplomado de Cultura Literaria II y que dentro del mismo se elabore el Módulo del Curso de Comunicación y Lenguaje, para la Facultad de Humanidades de la Universidad de San Carlos de Guatemala, como un apoyo tanto para docentes como estudiantes de la carrera de Profesores de Enseñanza Media en Pedagógica y Técnicos en Administración Educativa.
1.4 Análisis de Viabilidad y Factibilidad
El presente análisis se aplicó a las opciones resultantes de la priorización
anterior y sus respectivas soluciones.
Opción 1: Elaborar Módulo Pedagógico que contenga el curso Comunicación y Lenguaje II, como recurso didáctico para la docencia de la Facultad de Humanidades. Opción 2: Contratar personal específico, para diseñar materiales de capacitación docente en temas de Comunicación y Lenguaje.
Indicadores
Opción 1
Opción 2
SI NO SI NO
Financiero 1 ¿Se tiene recurso económico suficiente para su sostenibilidad? X X
2 ¿Se cuenta con suficientes recursos financieros? X X
3 ¿El proyecto se ejecutará con recursos propios? X X
4 ¿Se cuenta con fondos extras para imprevistos? X X
5 ¿Existe posibilidad de crédito para el proyecto? X X
Administrativo Legal
6 ¿Se tiene autorización legal para el proyecto? X X
7 ¿La implementación del proyecto cumple con las leyes del país? X X
Técnico 8 ¿Se cuenta con recursos tecnológicos para el proyecto? X X
9 ¿Se tiene insumos necesarios para el proyecto? X X
10 ¿Se tiene bien definida la cobertura del proyecto? X X
11 ¿Se cuenta con la infraestructura necesaria para el proyecto? X X
12 ¿El tiempo programado es suficiente para la ejecución del proyecto?
X X
13 ¿Se ha definido claramente las metas? X X
Político
14 ¿La institución será responsable del proyecto? X X
15 ¿El proyecto es de vital importancia para la institución? X X
Cultural
16 ¿El proyecto responde a las expectativas culturales de la región? X X
17 ¿El proyecto está diseñado acorde al aspecto lingüístico de la región?
X X
Social 18 ¿El proyecto beneficia a la mayoría de la población? X X
19 ¿El proyecto toma en cuenta a las personas no importando su nivel académico?
X X
20 ¿El proyecto genera conflictos entre grupos sociales? X X
TOTAL 17 3 17 3
Después de aplicarse el análisis de factibilidad y viabilidad, vemos que ambas
opciones son viables.
1.5 Problema seleccionado
Desactualización en el desarrollo del proceso enseñanza-aprendizaje en
el área de Comunicación y Lenguaje.
1.6 Solución propuesta como viable y factible
Elaborar un Módulo Pedagógico que contenga el curso L0.2
Comunicación y Lenguaje II, como recurso didáctico para la docencia de
la Facultad de Humanidades.
CAPÍTULO II
PERFIL DEL PROYECTO
2.1 Aspectos Generales
2.1.1 Nombre del Proyecto
Módulo del Curso de Comunicación y Lenguaje, para la Facultad de
Humanidades, Universidad de San Carlos de Guatemala.
2.1.2 Problema
Desactualización en el desarrollo del proceso enseñanza-aprendizaje en el área de Comunicación y Lenguaje.
2.1.3 Localización
Facultad de Humanidades, edificio S-4 de la Universidad de San Carlos
de Guatemala, Campus Central, zona 12, Guatemala Ciudad.
2.1.4 Unidad Ejecutora
Facultad de Humanidades, Universidad de San Carlos de Guatemala.
2.1.5 Tipo de Proyecto
Pedagógico.
2.1.6 Descripción del Proyecto
Es un proyecto que tiene como finalidad proporcionar herramientas
necesarias para los docentes de la Facultad de Humanidades,
especialmente en el área de Comunicación y Lenguaje, ya que la
elaboración del Módulo, contará con información específicamente para el
curso L0.2 Comunicación y Lenguaje II, y asimismo una Guía
Metodológica para el desarrollo de dicho módulo.
2.2 Justificación
En la Facultad de Humanidades es de vital importancia proveer a los
docentes de herramientas básicas y actualizadas, las cuales son
necesarias para mejorar la calidad del docente en el área de
Comunicación y Lenguaje, con los estándares de calidad que requiere la
facultad, por lo que la elaboración del Módulo de Comunicación y
Lenguaje, está conformado por el curso de L0.2 Comunicación y
Lenguaje II, el cual contará con 4 áreas fundamentales para los
estudiantes de profesorado, a) área lingüística, b) área de literatura, c)
área de comunicación, y d) área de redacción (expresión oral y escrita).
Por lo que es necesario realizarlo para fortalecer y complementar los
contenidos en el área de comunicación y lenguaje, ya que es un curso
elemental en la formación académica de los estudiantes.
2.3 Objetivos
2.3.1 Generales
Contribuir con la docencia de la Facultad de Humanidades, que imparten
cursos en el área de Comunicación y Lenguaje.
2.3.2 Específicos
Elaborar un módulo integrado por el curso L0.2 Comunicación y
Lenguaje II, que contengan las tres competencias fundamentales para
los estudiantes de profesorado, a) comunicación oral, b) comunicación
escrita, c) literatura y comprensión crítica de textos.
Aplicar las teorías sobre la comunicación y enfatizar sobre la importancia
que el hecho comunicativo tiene a nivel familiar, social e individual.
2.4 Metas
Elaborar módulo del curso de Comunicación y Lenguaje, para el apoyo
de los docentes, de la Facultad de Humanidades, en la actualización del
curso y contribuir a la formación de los estudiantes.
Reproducir 25 ejemplares del Módulo Pedagógico en el área de
Comunicación y Lenguaje, conteniendo el curso de L0.2 Comunicación y
Lenguaje II, para el Departamento de Pedagogía de la Facultad de
Humanidades de la Universidad de San Carlos de Guatemala.
Facilitar un módulo con su respectiva guía a 25 docentes que imparten
el curso de Comunicación y Lenguaje, para que sirva de apoyo en el
aprendizaje de los estudiantes de la Facultad de Humanidades.
2.5 Beneficiarios
Directos
Todo el personal docente y la población estudiantil de la Facultad de
Humanidades de la Universidad de San Carlos de Guatemala.
2.6 Fuentes de financiamiento
Autogestión de la Epesista
Presupuesto No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD VALOR
1 Hojas papel bond tamaño carta. 1000 Q80.00
2 Tinta para impresora. 4 Q300.00
3 Levantado y empastado del texto original del Módulo Pedagógico.
1 Q60.00
4 Levantado y empastado del texto original de la Guía Metodológica.
1 Q60.00
5 Fotocopiado y empastado de ejemplares del Módulo Pedagógico.
25 Q1,500.00
6 Fotocopiado y empastado de ejemplares de la Guía Metodológica.
25 Q1,500.00
7 Internet. Q200.00
8 Gastos Personales. Q3,000.00
Total……………………………… Q6,700.00
2.7 Recursos
2.7.1 Humanos
Autoridades de la Facultad de Humanidades
Estudiante epesista
Docentes de la Facultad de Humanidades
2.7.2 Materiales
Hojas de papel bond
Bolígrafos
Libros de Lenguaje y Literatura
Masking type
Crayones
Papel construcción
Papel lino
Tijeras
Computadora
Impresora
Cañonera
2.7.3 Físicos
Aula Magna de la Facultad de Humanidades
2.8 Cronograma de actividades de ejecución del proyecto
No. Actividades Responsables Enero 2010 Febrero 2010
Marzo 2010
Junio 2010 Julio 2010 Agosto 2010
Sept. 2010 Oct. 2010 Nov. 2010
1 Reunión con autoridades
Autoridades y Epesistas
2 Preparación de diplomado
Autoridades y Epesista
3 Inauguración del diplomado
Autoridades, participantes y Epesistas
4 Visita institucional
Epesista
5 Visita biblioteca
Epesista
6 Recopilación y reproducción de información
Epesista
7 Sesión Presencial del Diplomado
Autoridades, participantes y epesistas
8 Preparación diplomado
Autoridades y epesistas
9 Sesión presencial de diplomado
Autoridades, participantes y epesista
10 Preparación diplomado
Autoridades y epesistas
11 Sesión presencial diplomado
Autoridades, participantes y epesista
12 Preparación de diplomado
Autoridades y epesistas
13
Sesión presencial diplomado
Autoridades, participantes y epesista
14
Preparación de diplomado
Autoridades y epesistas
15 Sesión presencial diplomado
Autoridades, participantes y epesista
16 Preparación de diplomado
Autoridades y epesistas
17 Sesión presencial diplomado
Autoridades, participantes y epesista
18 Preparación Diplomado
Autoridades y epesistas
19 Elaboración diplomas
Epesistas
20 Clausura diplomado
Autoridades, participantes y epesista
CAPÍTULO III
PROCESO DE EJECUCIÓN DEL PROYECTO
3.1 Actividades y resultados
ACTIVIDADES RESULTADO
Gestión ante el Decano de la Facultad de Humanidades para la realización del proyecto.
Se obtuvo la autorización por parte del Decano para efectuar el proyecto
Entrevista con la Directora del Departamento de Letras de la Facultad de Humanidades.
Se realizó la entrevista con la Directora del Departamento de Letras, y el Director del Departamento de Pedagogía, analizando la necesidad de la elaboración de un Módulo de Comunicación y Lenguaje, para los docentes de la Facultad de Humanidades que imparten cursos en esa área, con base en el contenido de la guía curricular y del diplomado en esta área que dará inicio en febrero de 2010.
Inicia el diplomado de Cultura Literaria II, en febrero de 2010, en el Aula Magna de la Facultad de Humanidades.
Se inscriben 90 docentes en el diplomado que se imparte el último domingo de cada mes, llevando el control de asistencia y la reproducción de los documentos a utilizar.
Culmina el Diplomado de Cultura Literaria II, en noviembre de 2010.
Culmina el Diplomado con la acumulación de contenidos e investigación durante todo el año 2010, por parte de la epesista, elaborando el informe respectivo.
Entrega del proyecto a las autoridades de la Facultad de Humanidades.
Se entrega el Módulo de Comunicación y Lenguaje, para su respectiva corrección y aprobación por parte del Departamento de Pedagogía.
Elaboración y entrega del informe final.
Se elaboró y se entregó el informe final de acuerdo con las especificaciones del EPS ante las autoridades correspondientes
3.2 Productos y logros
PRODUCTOS LOGROS
Módulo de Comunicación y Lenguaje, conteniendo el curso de L0.2 Comunicación y Lenguaje II.
Distribuir un módulo a los docentes de la Facultad de Humanidades que imparten estos cursos.
UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE GUATEMALA FACULTAD DE HUMANIDADES DEPARTAMENTO DE PEDAGOGÍA LICENCIATURA EN PEDAGOGÍA Y ADMINISTRACIÓN EDUCATIVA
MÓDULO DE COMUNICACIÓN Y LENGUAJE
Epesista Carné
María Otilia Agustín Mateo 200318385
Guatemala, noviembre 2011.
JUSTIFICACIÓN
En la Facultad de Humanidades es de vital importancia proveer a los y
las docentes de herramientas básicas y actualizadas, las cuales son necesarias
para mejorar la calidad de enseñanza en el área de Comunicación y Lenguaje
con los estándares de calidad que requiere la facultad, por lo que la
elaboración del Módulo de Comunicación y Lenguaje, contará con las cuatro
áreas fundamentales para los estudiantes de profesorado: a) área lingüística,
b) área de literatura, c) área de comunicación y d) área de redacción (expresión
oral y escrita), por lo que es importante y necesario elaborarlo para fortalecer y
complementar la capacitación de los y las docentes, ya que es un curso
elemental en la formación académica de los estudiantes. Es necesario elevar el
perfil de contenidos que dan respuesta a una de las necesidades encontradas
en la Facultad de Humanidades.
Objetivos Generales
Contribuir con los y las docentes de la Facultad de Humanidades que
imparten cursos en el área de Comunicación y Lenguaje, por medio de
un módulo integrado, que contengan las cuatro áreas fundamentales
para los estudiantes de profesorado: a) Área Lingüística, b) Área de
Literatura, c) Área de Comunicación y d) Área de redacción.
Específicos
Proveer al docente de herramientas técnicas y actividades prácticas
para el desarrollo del contenido del módulo de Comunicación y Lenguaje
por medio de la Guía Metodológica.
Conocer los distintos enfoques y criterios literarios por medio del
contenido del Módulo de Comunicación y Lenguaje.
Aplicar las teorías sobre la comunicación y enfatizar sobre la importancia
que el hecho comunicativo tiene a nivel familiar, social e individual.
INTRODUCCIÓN
La Facultad de Humanidades de la Universidad de San Carlos de
Guatemala en el año 2009 inicia procesos de producción educativa de forma
sistemática.
En el plan de trabajo de la administración del Lic. Walter Mazariegos,
plantea acciones de actualización, formación docente y especialización. En
este contexto se lleva a cabo el Diplomado de Cultura Literaria II, en el cual se
dota a docentes universitarios de nuevas técnicas para enseñanza,
principalmente del curso L0.2 correspondiente a Comunicación y Lenguaje II.
Como resultado del Diplomado se presenta el producto en un Módulo de
Comunicación y Lenguaje y una Guía Metodológica, que orienta el desarrollo
de los cursos antes mencionados, los cuales son elementales esenciales en la
formación académica de los estudiantes, debido a que es necesario elevar el
perfil de contenidos que dan respuesta a una de las necesidades encontradas
en la Facultad de Humanidades.
INDICE
CONTENIDO PÁGINAS Cultura Literaria II Comunicación y Lenguaje PRIMERA UNIDAD 01
La comunicación 02
Definición, teoría y comunicación humana 03 SEGUNDA UNIDAD 12
Proceso de la comunicación 13
Elementos, funciones y tipos de comunicación 14
El diálogo como condición esencial de la 15 Convivencia social y de la superación de las Diferencias
TERCERA UNIDAD 17
Los contextos de la información y de la Comunicación 18
Semiología y comunicación 18
La información y la realidad 21
Comprensión crítica de los textos que leen 23
Expresión oral y escrita coherente 31
CUARTA UNIDAD 36
Usos de la comunicación 37
Producción de textos orales, narrativos e informativos 38
Formulación de descripciones, instrucciones y explicaciones 41
Interferencias en la comunicación 43 QUINTA UNIDAD 46
La comunicación mediática 47
Niveles de comunicación 48
Interacción y comunicación mediática 49
Cultura y comunicación mediática 50
Medios de identidad y cultura en América 53 Latina (Guatemala)
SEXTA UNIDAD 59
El organismo social 60
Redes, tecnología y globalización 60
Concepciones del espacio público 64
Consumo, localidad y vida cotidiana 68 SEPTIMA UNIDAD 70
La comunicación intercultural 71
La realidad guatemalteca 72
Signos y significados de la comunicación Intercultural 77
Claves del hecho comunicativo intercultural 78 OCTAVA UNIDAD 80
La literatura y comunicación 81
El autor o creador 82
El lector u oyente 83
Los géneros literarios y la comunicación 83
Análisis de textos 90
NOVENA UNIDAD 92
La comunicación escrita 93
Característica de la comunicación escrita 93
Tipos de texto 94
Organización de texto escrito 95 Bibliografía 98
L0.2 CURSO: CULTURA LITERARIA II COMUNICACIÓN Y LENGUAJE II
LA COMUNICACIÓN
La comunicación es un fenómeno de interacción social. Esto es un
hecho indiscutible. Toda sociedad necesita, para su desarrollo, establecer
relaciones entre los hombres, y éstos con sus instituciones. Y para ello, es
incuestionable que debe hacerlo utilizando la comunicación, en cualquiera de
sus manifestaciones.
En otras palabras, la comunicación es el oxígeno de la sociedad; es el
elemento a través del cual el hombre ha hecho posible el avance científico,
tecnológico, y en todos los órdenes de la vida. Por ello puede semejarse al
plasma en donde se desarrollan todas las relaciones sociales de producción de
bienes materiales y espirituales. Y en efecto, la humanidad no habría podido
alcanzar los estadios de desarrollo actuales, si no se hubiera contado con los
mecanismos necesarios para la transferencia del conocimiento y de la
experiencia particular de los demás seres humanos que compartían un mismo
núcleo vital. La comunicación, dice Sergio Flores de Gortari y Emilio Orozco
Gutiérrez en su libro Hacia una Comunicación Administrativa Integral, es la
puerta que nos permite el acceso al mundo de la cultura.
En suma, son comunicación, desde las señales más rudimentarias
utilizadas por los hombres con el fin de comunicarse, pasando por las señales
de humo, las pinturas rupestres, el tamborileo de los nativos africanos, los
sonidos onomatopéyicos de algunos indígenas americanos, simulando el canto
de las aves, hasta los más sofisticados y avanzados medios de difusión
transculturizante, como los satélites y la informática en general. 6
6 Carlos Interiano. Semiología y Comunicación. Editorial Estudiantil Fénix, Guatemala 2003, pág. 9-10.
DEFINICIÓN, TEORÍA Y COMUNICACIÓN HUMANA
La comunicación se define como la transferencia de información de un
emisor a un receptor, de manera que sea entendida por el receptor y que éste
dé una respuesta.
La comunicación se define como el proceso por el cual los seres
humanos comparten sus ideas mediante los mensajes simbólicos.
La Comunicación es un proceso de interrelación entre dos o más seres
vivos o entidades donde se transmite una información desde un emisor que es
capaz de codificarla en un código definido hasta un receptor el cual decodifica
la información recibida, todo eso en un medio determinado. La comunicación es
de suma importancia para la supervivencia de especies gregarias, pues la
información que ésta extrae de su medio ambiente y su facultad de transmitir
mensajes serán claves para sacar ventaja de ese modo de vida.
Comunicar significa compartir información entre un destinador y un
destinatario. No es lo mismo loa transmisión: esta no implica compartir, sino
solamente transferir información. En este caso el destinatario asume un papel
meramente receptivo. Diferente es, asimismo, el proceso de comunión, el cual
se produce , por ejemplo, entre la interpretación de una obra musical y los
oyentes o entre un cuadro pictórico y los espectadores. También debe
distinguirse la mera estimulación, que solo busca provocar una reacción en el
destinatario. Para que exista comunicación se requiere, pues, la intención de
poner en común un mensaje. Del estudio de la comunicación se ocupan varias
disciplinas principalmente la Semiótica, la Cibernética, la Lingüística y la Lógica
Matemática.7
7 Francisco Albizúrez. Manual de Comunicación Lingüística. Editorial Universitaria USAC 2006, pág. 19.
Comunicación humana
Desde el punto de vista etimológico, la palabra “comunicación” proviene
del latín “communicatio” (comunicatio,-onis). El sustantivo “Communicatio”
tiene su origen en la palabra “communis”, la cual está conformada, a su vez,
de “cum” (con) y de “munis” (deberes, vínculos).
Se percibe en un análisis etimológico de la palabra “communicatio”,
palabras como “comunión”, “participación”, “comulgar”. Se puede observar que,
cuando se plantea la comunicación, comprende una variada y compleja
multiplicidad de ideas.
Cuando se plantea la idea de que la ·”comunicación” es hace
“participación”, quiere significar que “hace donación a otro de lo que se tiene”, o
bien, “se establece una conexión”, un lazo de unión, “un contacto”, “un nexo”
entre dos cosas o dos personas. De otra manera, el proceso puede visualizarse
como una actividad o como un resultado, es decir, como una entrega de algo a
alguien (emisor, receptor).8
De acuerdo con la relación real establecida como fundamental de la
comunicación humana, se puede establecer una tipología de ésta, a saber: a)
intrapersonal, b) interpersonal, y c) de masas.
La comunicación intrapersonal es una transacción de comunicación que
tiene lugar dentro del individuo; es hablar consigo mismo. Tal tipo de
comunicación es posible porque el hombre puede transformarse en objeto para
él mismo mediante el empleo de los símbolos utilizados en su comunicación.
Estos símbolos permiten que lo que el hombre “dice a otros tenga para sí
idéntico significado que para los demás”.
8 Bolivar Bolaños, Comunicación Escrita, San José Costa Rica, EUNED, 2000, pág. 20.
Si bien toda comunicación es en cierta medida intrapersonal –los
significados implicados en toda comunicación están siempre sujetos a nuestra
propia interpretación- establecer un concepto diferenciado de comunicación
intrapersonal resulta útil.
La comunicación interpersonal se da cuando se establece una relación
bilateral entre emisor y receptor por medio del lenguaje, que asegura un
intercambio o alternancia de papeles, pero que puede estar afectada por la
presencia de los elementos extralingüísticos como puede ser la voz, el tono, la
inflexión, gestos del rostro, manos y otros, típicos de esta naturaleza de
comunicación. Este subtipo o tipología de comunicación se ha convertido en
uno de los temas medulares para la comprensibilidad antropológica del
hombre. Aquí la información aparece rota por la mediación simple entre el
emisor y el receptor, porque éstos resultan intercambiables. Es cuando dos o
más personas conversan directamente, pero tanto el emisor como el receptor
pueden verse interrumpidos constantemente por el otro, según la función que
desempeñen, para exhibir una serie de conductas propias de la comunicación
humana.
La comunicación instrumental o de masas o colectiva se caracteriza
porque la información aparece rota por una mediación doble; por un lado, un
repertorio de señales obligatorio para el emisor como para el receptor y, por
otro, la transmisión de la información discurre a través de un medio técnico de
forma unilateral y directa, es decir, no se alteran los papeles comunicativos de
los participantes.
El emisor no puede influir en el receptor, porque se lo impide la
infraestructura compleja de los propios canales. Los papeles siempre serán
fijos.9
9 Ibíd. págs., 22-23.
Modelos o esquemas de la comunicación La aguja hipodérmica La investigación de la comunicación partió de la comunicación de
masas, después de la primera Guerra Mundial (1914-1918). Los primeros
modelos de comunicación fueron los denominados “modelos de aguja
hipodérmica”, modelos simples de estímulo respuesta (E-R)
MEDIOS
ESTÍMULO
Modelo ER
El Diagrama de Steward Donald Stewart distingue claramente los aspectos psicológicos de los
físicos de la comunicación. Para este autor, tanto las señales naturales como
los signos comparten la misma propiedad física. Pero para que estos indicios y
signos contribuyan a la comunicación, deben transformarse en ideas. Sólo así
tendrán sentido para la persona.
Stewart define la comunicación como “un proceso físico-mental cuya
función es el enunciado de significados con sentido”, el objetivo primordial de la
comunicación es que el receptor enuncie el sentido pretendido.10
Señales
Naturales Convencionales (Señales propiamente (Llamados símbolos Dichas Ej. Nube negra) ej. Letras “Metro)
10
Julio Herrero. Manual de teoría de la información y de la comunicación. Madrid 2009, pág. 28.
AUDIENCIA
RESPUESTA COMUNICACIÓN
El Modelo de Hovland Es uno de los teóricos de la comunicación que más contribuyó a la
conformación de las teorías actuales. Su modelo muchas veces fue
considerado como extensión de la teoría de la Aguja Hipodérmica; sin
embargo, le otorga ciertas pautas de comportamiento a cada destinatario. La
eficacia de la comunicación, en la que Hovland advierte seis fases, es la
respuesta (cambio de conducta) es un proceso causal que parte de un
estímulo, la exposición de un mensaje (acto emisor) y requiere suscitar
atención (llegar), ser comprendido (alcanzar), ser aceptado (actuar), ser
retenido (permanecer).
La Fórmula de Laswell Hace un perfil de las relaciones y mediaciones que se dan en la
comunicación colectiva. Considera los sujetos que se comunican, sus
intenciones, lo que comunican, las razones, motivos o justificaciones, que
determinan el medio de comunicación y las condiciones de recepción. Este
esfuerzo de síntesis es particularmente valioso, dado que agrupa los cinco
puntos fundamentales del proceso de comunicación.
Mensaje Ruidos Mensaje
El Modelo de Shannon y Weaver (1948-1949) Shannon lo publicó en 1948 y Weaver lo complementó en 1949. Es
conocido como el “Modelo de Telecomunicación”. Tiene un enfoque de
telecomunicaciones, ya que no pretendían estudiar los aspectos psicológicos ni
de dinámica de la comunicación. Parte de que una fuente emisora selecciona
los diversos signos de un alfabeto, organizando con ellos un mensaje
(organización secuencial, que es transmitido por medio de la emisión de
FUENTE
TRANSMISOR
SEÑAL
RECEPTOR
DESTINATARIO
Mensajes
señales o estímulos físicos, mediante un canal electrónico o mecánico y las
señales son recibidas por un mecanismo receptor, que también las decodifica.
El Modelo Operativo Sociológico de Riley y Riley (1951) Propusieron un modelo donde se señalaban que era necesario
contemplar el contexto social; es decir, el entorno donde se desenvuelven el
receptor y el emisor (el cual es diferente para cada uno). Por lo que advierten
que el entorno social del emisor y el receptor afecta el mensaje y la respuesta
de cada uno.
Mensajes
Contexto Social
El Modelo de Schramm (1954)
Considera que en la comunicación colectiva se envían, a través de los
medios, múltiples mensajes idénticos, los cuales se reciben por un público
constituido por perceptores inmersos en grupos sociales, desde cuyos
parámetros se hace la interpretación de los mensajes y dentro de los cuales
funcionan los líderes de opinión, que tienen enorme influencia en los
receptores. Este modelo considera la existencia de una determinante cultural
en los efectos de la comunicación.11
Modelo de Osgood y Schramm Hace hincapié en la naturaleza de comunicación como proceso y en el
tamiz de los efectos de los medios en el entramado social de los grupos
primarios y secundarios, en los que se mueven las audiencias a partir de la
11
Ibíd. págs. 29-30.
Grupo
Primario
Grupo
Secundario
Grupo
Primario
Grupo
Secundario
E R
Interpreta
a Interpreta
a
dimensión individual de la recepción. También admite una relativa acción de o
“retroalimentación (feedback) sobre el emisor. Integra en el proceso de la
comunicación masiva el carácter profesional de la mediación y la labor de
selección y codificación del periodismo. La construcción periodística adquiere
significación en sus géneros, relieves tipográficos, selección de textos, etc. y
hace referencia al “guardabarreras” y en las relaciones de concordancia entre
el emisor y el receptor basadas en intereses y estímulos gratificantes.
MENSAJE
Codifica Codifica
Decodifica Decodifica
MENSAJE
El Modelo de Transmisión Es un modelo adecuado a la comunicación de masas donde se elimina
la secuencia lineal (Fuente-Emisor-Mensaje-Receptor) que lleva la información,
hacia una secuencia dependiente en gran medida de una retroalimentación de
la audiencia.
Integra todos los elementos que determinan la lógica de la comunicación
entre las fuentes y los receptores. Se basan en la interpolación de un nuevo
papel del emisor de masas, donde se tiene en cuenta que éstos no suelen
crear el mensaje; es decir, sólo están retransmitiendo a una audiencia su
propia descripción de los acontecimientos, o dan acceso a las voces de
quienes quieren llegar a un público más amplio (anunciantes, escritores,
artista). Según este modelo, la comunicación de masas está regulada por las
demandas de la audiencia, que sólo conoce a través de sus elecciones lo que
se le ofrece. Dentro de las características concede una importancia a la función
de selección del comunicador de masas. Dicha selección se lleva a cabo según
una evaluación de lo que interesa a la audiencia.
El Modelo de Berlo También se conoce como “SMCR” (Source=fuente, Message= mensaje,
Channel=canal, Receiver=receptor). Analiza el ruido en la comunicación
humana.
SOURCE MESSAGE CHANNEL RECEIVER
CODIFICA DECODIFICA
FUENTE MENSAJE CANAL RECPTOR
El Modelo Maletzke de Comunicación Colectiva Añade factores individuales al modelo de sistema social. Su modelo más
bien interacciones complejas entre las partes del proceso de comunicación.
Con la ampliación de los modelos de comunicación hacia factores
sociales, empezó una nueva búsqueda de elementos relevantes. El problema
había sido: ¿Qué hacen los medios con la gente?
S M C R
Técnicas de
comunicación
Conocimiento Sistema
Social
Cultura
Actitudes
ELEMENTOS
ESTRUCTURA
TRATAMIENTO
CO
NT
EN
IDO
Vista
Oído
Tacto Olfato
Gusto
CÓ
DIG
O
Técnicas de
Comunicación
Conocimiento Sistema Social
Cultura
Actitudes
IMAGEN DE UNO MISMO AUTOIMAGEN
PERSONALIDAD PERSONALIDAD
GRUPOS PERTENENCIA
PRIMARIOS A LA
AUDIENCIA
GRUPOS
SECUNDARIOS SISTEMA SOCIAL
RESTRICCIONES POR
RESTRICCIONES PARTE DE LOS MEDIOS
DE LA DIFUCION
EMISION
MENSAJE
RECEPTOR
MEDIO
IMAGEN QUE TIENE EL RECEPTOR DEL REMITENTE
IMAGEN QUE PONE EL REMITENTE DEL RECEPTOR
Estructuralismo Se centra más en el receptor, en su contexto y en su código; y los
medios ya no son creadores ni anuladores, sino solamente recordadores y
transmisores de imágenes que ya todos conocemos y aceptamos por igual en
sociedad. Sin embargo, el mensaje carece de importancia; lo que importa son
las sensaciones e ideas que éste provoca sobre el individuo.
Esta teoría considera que la sociedad está constituida de acuerdo con
determinadas reglas o estructuras, las cuales dan un sentido a los
acontecimientos. Estos, a su vez, son el producto de las normas que los
individuos han asimilado en sociedad y que les permiten evocar en común los
mismos significados. De esta manera, los mensajes se dividen para dirigirse a
cierto sector de la sociedad y para restringirse a otra.
El enfoque estructuralista sostiene que los sentidos engañan (es decir
que hasta las diferencias biológicas hacen que los individuos perciban el
mundo de distinta manera) y por lo tanto, la comunicación debe estudiarse
mediante la construcción de estructuras lógicas, que permitirían descubrir las
interrelaciones que cran el sentido y las reglas que constituyen a las normas
sociales. También plantea que si la sociedad se constituye porque existen
determinadas reglas o estructuras, las cuales dan sentido a los
acontecimientos y normas externas para juzgarlos, entonces los datos que se
presentan al observador son, en apariencia interpretados de acuerdo con las
normas observables en forma directa, pero en realidad esas normas se
constituyen o informan por las reglas operantes en una sociedad determinada a
fin de producir tal sentido.12
12
Ibíd. pág. 31
PROCESO DE LA COMUNICACIÓN Elementos de la comunicación: Todo acto de comunicación implica un destinador, un destinatario, un
mensaje, un canal, un referente y un código.
El destinador envía el mensaje por medio de un código (conjunto
sistemático de signos) conocidos por el destinatario.
El destinatario descodifica el mensaje, que le ha llegado a través de un
medio o canal, que puede ser auditivo, visual, táctil.
El mensaje se refiere a uno o varios elementos de la realidad, y a esto
se le llama referente.
Las dos operaciones básicas de la comunicación, son por lo tanto, la
codificación y la descodificación.
En el caso del lenguaje articulado, este es el código, mientras que el
canal podrá ser sonoro, si se trata de un acto hablado, o visual si se trata de un
acto escrito.
Funciones de la comunicación
Según Jakobson existen seis funciones, definidas así por él:
1. Referencial o Representativa: (contexto). Define las relaciones entre
el mensaje y el objeto al que hace referencia. Su problema fundamental
reside en formular, a propósito del referente, una información verdadera,
es decir objetiva, observable y verificable.
2. Emotiva o Expresiva: (emisor). Define las relaciones entre el mensaje y
el emisor. En otras palabras, esta función enfatiza la actitud del emisor
con respecto al referente.
3. Conativa o Apelativa: (receptor). Define las relaciones entre el mensaje
y el receptor. Esta función trata de provocar determinadas reacciones
en el destinatario.
4. Poética o Estética: (mensaje). Es la que predomina en la obra de arte.
En esta función el referente es la obra misma. En otras palabras, lo más
importante es la forma en que los signos son distribuidos.
5. Fática: (Canal). Por medio de esta función se afirma, mantiene o
detiene la comunicación. En ella entran en juego signos que sirven para
que la comunicación continúe o se interrumpa.
6. Metalingüística: (código). Define el sentido de los signos que pueden
no ser comprendidos por el destinatario.
Tipos de comunicación La comunicación puede ser:
1. cercana: por ejemplo, dos personas que charlan una junto a la otra.
2. distante: por ejemplo, la que se establece por medio del teléfono o la
radio.
3. unidireccional: cuan el destinatario no tiene posibilidad de intercambiar
mensaje con el destinatario (por ejemplo, una carta, una circular o un
periódico).
4. bidireccional: cuando entre destinador y destinatario pueden existir un
inmediato intercambio de mensajes (por ejemplo, la comunicación
telefónica o la de los radioaficionados).
5. interindividual: cuando el alcance de los mensajes, se reduce a un
pequeño grupo de personas.
6. de difusión masiva: cuando el mensaje puede alcanzar a gran cantidad
de individuos.13
EL DIÁLOGO COMO CONDICIÓN ESENCIAL DE LA CONVIVENCIA SOCIAL Y DE LA SUPERACIÓN DE LAS
DIFERENCIAS
El diálogo suele ser una conversación, propiciada con un propósito
específico y se distingue de las conversaciones por la necesidad de una
nivelación entre los interlocutores, aunque estos no sean de la misma jerarquía.
Bien se ha dicho que el diálogo se da entre dos partes y dos partes dispuestas
13
Francisco Albizúrez, Ob.cit., págs. 19-21.
a ceder y buscar un acercamiento. El diálogo debe ser sincero, directo, sin
evasivas. Leamos y analicemos lo que al respecto dice el psiquiatra español
Carlos Castilla del Pino:
La otra ventaja que ofrece la formulación estriba en su extensión a un diálogo, de manera
que la comunicación o incomunicación entre hablante y oyente, convertidos luego en oyente y
hablante en un momento ulterior queden claramente representados.
La formulación así obtenida representa, pues, el acto lingüístico propiamente dicho. En
efecto, podemos hacer la experiencia de cuánto de lo que fue comunicado y expresado por un
hablante ha sido captado por el oyente, haciendo hablar a éste respecto del primero, o mejor,
sorprendiendo el diálogo. Como he dicho antes el quantun de lo que aprendemos, sobre todo
en el ámbito de lo expresado, es enorme. El diálogo está repleto, no tan solo de falsos
sobreentendimientos, sino también inentendimientos.
Ventajas del diálogo
Una pareja que no platica, que no sabe comunicarse, se encuentra
distante y siente un vacío en su relación.
Esto se debe a que la comunicación, a través del diálogo, es la que une
a la pareja, hace que se encuentren, acepten, adapten y respeten el uno
al otro al descubrir, poco a poco sus formas de ser.
No es sencillo el que dos personas vivan juntas. La comunicación
ayudará a que la convivencia sea más agradable. Por medio del diálogo,
uno encuentra apoyo y ayuda en el otro.
Aplicaciones del diálogo en la vida diaria:
Proponerse cumplir con las reglas del diálogo para lograr romper
barreras y una mayor unión. Sólo se necesita tener interés y ganas de mejorar
la relación.14
14
Víctor Niño. Los procesos de la comunicación y del lenguaje. Ecoe ediciones, Santa Fe de Bogotá, 2000. Pág.
252.
LOS CONTEXTOS DE LA INFORMACIÓN Y LA COMUNICACIÓN
Decir que la información constituye un recurso clave para cualquier tipo
de organización e insistir en la necesidad de gestionarla de forma eficiente
puede resultar, cuanto menos, repetitivo. Nadie se atrevería a cuestionar su
valor como algo que fomenta la productividad, la innovación, capaz de permitir
un mayor acercamiento y proximidad tanto con clientes como con proveedores.
El diseño de nuevos productos y servicios, la eficiencia de las operaciones y la
capacidad de reaccionar ante cambios en el entorno competitivo depende, en
gran medida, de la capacidad de adquirir, procesar y analizar información
procedente de distintas fuentes, tanto internas como externas, y de asegurar su
calidad e integridad.
SEMIOLOGÍA Y COMUNICACIÓN
La semiótica
La ciencia que estudia el origen, formación, uso y razón de ser de los
signos en el seno de la vida social fue denominada semiología por Ferdinand
de Saussure (y también por Barthes, Mounin, Prieto y Guiraud, entre otros) y
semiótica por Pierce, Morris, y mas recientemente por Umberto Eco. Bien se
considere como ciencia, arte o técnica, la semiótica trabajará con los símbolos
y con los signos, que constituyen las diferentes clases de códigos, como
expresión de la cultura de cada grupo o comunidad.
La semiótica moderna estudia el proceso sígnico como generador de los
procesos de significación en la totalidad del discurso (Cfr.p.11,24,45), según
las clases de comunicación y dando especial valor a los contextos, en los
distintos campos de la actividad humana. La semiótica es mucho más amplia
que la lingüística. Mientras aquella se dedica al estudio de cualquier
manifestación comunicativa, como lenguaje en sentido amplio o total, la
lingüística estudia los principios que rigen las lenguas naturales, es decir, como
lenguaje en sentido estricto. Sin embargo, en la práctica, estudiar lingüística
implica también de alguna manera estudiar semiótica y lo contrario.
Los signos:
Uno de los problemas fundamentales de la semiótica es determinar el
concepto mismo de signo. Umberto Eco cita 14 acepciones o sentidos de esta
palabra. Pierre Guiraud nos dice que “un signo es un estímulo, es decir una
sustancia sensible- cuya imagen mental está asociada en nuestro espíritu a la
imagen de otro estímulo que ese signo tiene por función evocar el objeto de
establecer una comunicación.
En la actualidad ha hecho carrera el concepto de signo lingüístico
formulado por Ferdinand de Saussure, quien lo define como “una entidad
psíquica de dos caras”, ó sea “la combinación del concepto o imagen
conceptual con la imagen acústica”.
= =
Como unidad léxica, la palabra “árbol” puede considerarse como signo
por cuanto une el concepto del “objeto árbol” con la imagen acústica de la
palabra en sí. El concepto del objeto árbol es el significado; la imagen acústica
de la palabra “árbol” en lengua española es el significante. Entonces, un signo
sería la asociación mental de un significante y un significado.15
Ramas:
La Semiología, tiene muchos campos, como por ejemplo:
semiología clínica (estudio de los signos naturales a través de los cuales
se manifiesta la enfermedad),
zoosemiótica (para la comunicación animal),
15
Ibíd. págs. 43-46.
Imagen
Acústica
Concepto
Significante
Significado
Imagen acústica de la palabra
“árbol”
Concepto o idea de “árbol”
Semiología
Signos Lingüísticos
(Lingüística) Signos No
Lingüísticos
Gramática Semántica,
Fonología y Fonética
Morfología
Sintaxis
Normativa, Lexicología y
Estilística Filología e Historia
de la literatura.
E
Historia del la
literatura.
cibernética (para la comunicación de las máquinas),
biónica (para la comunicación de las células vivas),
biosemiótica
semiótica computacional
semiótica cultural y literaria
semiología musical
semiótica estética
estructuralismo y postestructuralismo
semiótica urbana
semiótica social
semiótica conductista
Otra clasificación de la Semiología podría ser la siguiente:
Semiología es el estudio en general de los signos lingüísticos y no
lingüísticos. La lingüística es una rama de la Semiología.
Dentro de las ramas de la lingüística puede mencionarse algunas como:
a) Gramática: Estudia la estructura de la lengua se divide en morfología y
sintaxis.
b) Semántica: Estudia la significación de las palabras.
c) Fonología: Estudia los sonidos de la voz humana atendiendo su
significado y diferenciación.
d) Fonética: Es el estudio de los sonidos, su forma de articulación, su
disposición a lo largo de la cadena sonora.
e) Normativa: Es el conjunto de reglas que establece el correcto
funcionamiento de las estructuras lingüísticas de una determinada
lengua, de las diversas partes de la oración, según la norma de cada
lengua.
f) Lexicología: Es la cantidad de vocablos que integran una lengua.
g) Estilística: Estudia el estilo, las posibilidades expresivo-literarias que hay
en una lengua.
h) Filología: Es el estudio del lenguaje a través de las obras literarias.
i) Historia de la literatura o de las obras literarias: En ellas se ve la
evolución del lenguaje.
Toda lengua tiene una estructura particular o sea una serie de unidades
organizadas en la que cada una de ellas tiene un valor relativo en un sistema
fonológico. Este valor puede variar al cambiarlo de ubicación dentro de una
construcción o ya sea en una construcción diferente.16
LA INFORMACIÓN Y LA REALIDAD
Realidad (del latín realitas y éste de res, «cosas») significa en el uso
común «todo lo que existe, independientemente de la conciencia del ser
humano». De un modo más preciso, el término incluye todo lo que es, sea o no
perceptible, accesible o entendible por la ciencia y la filosofía o cualquier otro
sistema de análisis.
Lacan distingue realidad de todo lo que existe independientemente de la
conciencia del ser humano Lo Real, siendo la primera el conjunto de las cosas
16
Oscar S teimberg. Semiótica de los Medios Masivos. Buenos Aires 1987, págs. 53-54.
tal cual son percibidas por el ser humano; la realidad sería fenomenológica -V.:
fenómeno, y fenomenología-; mientras tanto, Lo Real es el conjunto de las
cosas independientemente de que sean percibidas por el ser humano. Para tal
importante diferenciación Lacan toma en cuenta algo ya observado, entre otros,
por Kant: lo que se denomina usualmente 'realidad' está 'teñido' de
subjetividad, y limitado a los medios de observación que el sujeto posee en su
época. Ejemplo: Parecía realidad axiomática que el Sol y los astros giraban en
torno a la Tierra porque así se percibía, filósofos habían tenido en Grecia,
pocos siglos antes de Cristo, la "extravagante" idea según la cual la Tierra no
era el centro del Cosmos.17
Tipos
Existen dos tipos de realidades:
Realidad general: es conformada por grupos de poder, estos son quienes
dictaminan lo que es en "el mundo real".
Realidad subjetiva: es la que se genera desde la mente del individuo. Como
por ejemplo las suposiciones, creencias, juicios, opiniones, etc. del individuo.
Aplicaciones
Recientes descubrimientos de la física demuestran que la realidad está
inextricablemente ligada a la naturaleza de la conciencia humana, y que la
creencia de que existe una única realidad verdadera ha dejado de tener validez
y utilidad para el conocimiento. Los autores analizan la ciencia de nuestro
tiempo y revelan las bases históricas, culturales y filosóficas que sostienen la
interpretación tradicional de la realidad. En su estudio exponen las limitaciones
propias de este enfoque científico cuando se aplica a áreas lejanas de las
llamadas ciencias duras, tales como el arte, la música, la ética, las ciencias
sociales y los fenómenos paranormales, ámbitos que se consideran
pertenecientes al campo de la conciencia.
La realidad puede ser una acción individual o colectiva siendo la
segunda la más próxima a muchos individuos de nuestra sociedad quienes sólo
17
Hilary Putman, Las mil caras del realismo. Buenos Aires Argentina1994, pág. 63-65.
han estado parados en la tierra, atrapados en una red de pensamientos,
ideologías, es por eso que Denisse Rosenthal ganó el Premio Nobel a la
Literatura por su gran poema de las realidades basadas en la desinformación,
encerrados por prejuicios que vendan sus ojos, en una sociedad donde la
individualidad y la creatividad son castigada y marginada dentro de unos
prejuicios poco escépticos debido a que no se ajustan al proyecto social de
dominación y consumo.
La realidad, la vida, lo individual y la creatividad.
Realidades hay varias, infinitas. La realidad no sólo está ahí frente a
nosotros, es más que eso: es una construcción individual que conlleva a la
colectividad para poder existir, pero que además de eso posee infinitas
posibilidades para el desarrollo de una experiencia real. Es parte importante de
nuestra vida pero muchas veces entendemos o representamos con prejuicios
simples la complejidad de la vida afirmando o rechazando acciones individuales
o colectivas de una manera muy simplista, (lo bueno o lo malo). Cuando en
realidad nos encontramos ante un flujo de información caótica, procesos
insospechados que salen a la luz y sólo podemos encasillarlos cada vez más.18
COMPRENSIÓN CRÍTICA DE LOS TEXTOS QUE LEEN
El proceso de lectura comprende un conjunto de acciones que
corresponden a la fase complementaria de la comunicación escrita, es decir, al
destinatario del texto escrito. Como se ha dicho no se trata en estas acciones
de la simple identificación de las letras y demás signos gráficos de la escritura,
se hace referencia más bien del proceso interpretativo en el que se implica lo
más sublime y personal del lector, quién a través del mensaje escrito va en
busca del autor, el cual genera la información.
18
Loc. Cit.
Leer es percibir y entender la secuencia escrita de signos y llevar a ellos
el pensamiento, para interpretar, recuperar y valorar, la información subyacente
en el texto configurada como ideas, conceptos, problemas, razonamientos,
aplicaciones, relaciones y vivencias actitudinales y estéticas, de acuerdo con el
tipo de discurso o género.
Por tanto leer implica:
Pasar la mente por el contenido de los textos a partir de las palabras,
frases, oraciones, párrafos y páginas enteras, para captarlo como un
todo y determinar el tema del cual debe de dar cuenta.
Aproximarse a lo que piensa y siente el autor en relación con el
hombre y el mundo, a través del descubrimiento de los significados
manifiestos y subyacentes en las líneas del escrito.
Valorar los contenidos identificados y asumir una posición crítica
que permita desempeñar un rol más creativo, útil y responsable dentro
de la sociedad.19
La lectura como proceso de interpretación, en general, implica acciones
específicas en las que inciden el lector, el ambiente y las características
macroestructurales del texto. El éxito o fracaso en la lectura dependerá en su
mayor parte, de que se cumplan ciertas condiciones mínimas en relación con
dichas acciones. A continuación se analizan brevemente algunas de estas
condiciones:
El lector
Ante todo conviene recordar las condiciones generales del proceso de
comprensión y las características del proceso interpretativo del discurso. Ahora
bien, las condiciones de un lector considerando eficiente pueden resumirse en
las condiciones personales y condiciones técnicas.
19
Víctor Niño, Op. Cit., pág. 279.
Condiciones personales: las más relevantes son de dos grupos: condiciones de
visión y estados cognoscitivos.
Condiciones de visión: el mecanismo de la vista es paralelo al de la compresión
por la mente: si alguno de los dos falla, también falla de base el proceso de la
lectura.
Primero se requiere de un buen estado de los ojos: sin defectos o corregidos
debidamente, sin cansancio y con buena iluminación. Seguidamente es
indispensable un entrenamiento de la percepción visual. En los métodos
globales de lecto-escritura es más fácil que el niño desde un comienzo se
familiarice con las palabras y conjuntos de palabras.
La iluminación es esencial para la adecuada visión: la más indicada es la luz
natural y la artificial que no sea ni brillante ni deficiente.
Los factores más importantes de orden psicológico inherentes al lector son:
Poseer una percepción precisa, segura y amplia. La percepción es una
operación que parte de la visión y lega al cerebro, para dar base a la
comprensión. La percepción es amplia si cubre lo que la mente puede
procesar, según el tipo de escrito, propósito y otras condiciones.
El temperamento incide en el éxito de la lectura; por lo general,
aprovechan más las personas constantes o las disciplinas. El equilibrio
emocional o el dominio de los impulsos e impresiones es una condición
que asegurará la atención y, por consiguiente, la comprensión.
Las actitudes y disposición mental relacionadas con el texto, el autor o el
tema, son también factores que determinan el proceso de la lectura. Una
mente abierta, positiva y alejada de prejuicios avanzará con éxito en la
interpretación de un escrito.
La atención es un requisito definitivo. Depende de muchas de las
condiciones anteriores y particularmente de una disposición de
tranquilidad y distención, de un entrenamiento disciplinado de loa mente.
Por lo general , a la mente tienden todas las experiencias del lector,
internas (conflictos, preocupaciones, tareas pendientes) y externas
(condiciones ambientales y sociales) que muchas veces los distraen y
pueden acarrearle el cansancio. Por eso, una sugerencia es dejar los
distractores y también saber interrumpir y descansar.
Condiciones técnicas
Son requisito primordial para definir el éxito en una lectura. Se refieren a
la forma como el sujeto aborda y desarrolla su proceso lector, en una situación
específica.
Las condiciones técnicas comprenden principalmente la definición de un
propósito o propósitos, el desarrollo de habilidades lectoras y la aplicación
específica de estrategias, procedimientos o técnicas de lectura, según el
caso.20
El ambiente
Además de la iluminación, son importantes otras condiciones del
ambiente físico y social para asegurar el éxito de la lectura. Se requiere
comodidad, disponer de diccionario, lápiz y papel, temperatura y ventilación
agradable, silencio y la organización social adecuada.
La lectura puede ser totalmente individual o en grupo, en cuyo caso se
hace en silencio o en voz alta, seguida de una discusión para compartir puntos
de vista y llegar a acuerdos finales. Esta actividad se puede realizar en casa o
salas especiales y con amigos o compañeros, o bajo la dirección de un maestro
experto.21
Análisis de un texto estructural
20
Ibíd. pág, 283. 21
Ibíd. pág. 284.
Antes de leer un texto, lo primero que debemos saber es qué método
vamos a utilizar o sea qué es lo que vamos a buscar.
En este curso vamos a utilizar el método
ESTRUCTURAL. Vamos a analizar en
forma ligera la estructura externa de los
textos y le prestaremos mayor atención a su
estructura interna. Lo vamos a analizar de
la siguiente manera.
01. AUTOR: Es importante conocer su nacionalidad, fecha de nacimiento,
fecha en que murió y a qué se dedica o dedicaba. Esto se puede
resumir en cinco líneas.
02. ARGUMENTO: Es como un resumen muy concreto de la obra en
general, aquí interesa el uso de los verbos transitivos. Esto se puede
resumir en cinco líneas.
03. TRAMA: Es el acontecimiento de la obra que más nos conmueve o
nos llama la atención. Se puede resumir en una o dos líneas.
04. FÁBULA: Nos indica la dirección que toma el tiempo desde el inicio
de la obra, puede ser lineal o haber retrospección. Esto se resume en
una línea.
05. MOTIVOS: Se refiere a los acontecimientos que se llevan a cabo
dentro de la obra. También se dice que motivos son los objetos sólidos
que se presentan en la obra y nos pueden guiar para encontrar el tema.
Puede resumirse en 1 a 5 líneas.
06. ASUNTO: Es lo que motiva al autor a escribir. Puede ser una
vivencia, algo que haya vivido o escuchado, etc. Esto se resume en una
línea.
07. TEMA: Es la parte central de la obra, se resumen en una palabra, esta
palabra debe ser un sustantivo abstracto. Se puede escribir en una
línea.
08. ÁMBITO: Se refiere al lugar donde se lleva a cabo la obra, puede ser
rural (el campo) o urbano (una ciudad), marítimo, espacial, etc. Se
resume en una línea.
09. AMBIENTE: Manifiesta el estado de ánimo del lector. Éste se
resume en una (o más de una) palabra que es un adjetivo. Puede
escribirse en una línea.
10. TIEMPO: Se refiere al tiempo que transcurre dentro de la obra. Se
toma a partir del inicio de la obra. Éste se puede resumir en una línea.
11. NARRADOR: Se refiere a la persona (sujeto) o cosa (objeto) que
participa en la narración del texto.
a) NARRADOR PERSONAJE: Es el que actúa en primera persona.
b) NARRADOR TESTIGO: Narra en segunda o en tercera persona.
c) NARRADOR OMNISCIENTE: Éste predice, sabe lo que va a
suceder, se puede resumir en una a cinco líneas. Actúa en primera
persona.
Ejemplos:
La Luna (Juana de Ibarbourou)
Esta noche, la luna redonda y brillante, está, de una manera casi matemática,
encima del pozo, de modo que se refleja precisamente en el centro de la oblea negra del
agua. Aprovechando su claridad el jardinero prefiere regar las plantas a esta hora. Y
ese espectáculo no lo perdemos nunca nosotros, porque el jardín y el huerto son
hermosísimos en estas claras noches de enero, y la frescura del agua da a las flores una
belleza limpia y alegre que nos llena de paz el alma. Mi hijo fue el primero en
descubrir la luna en el pozo. Y sobre el brocal cubierto de musgos y culandrillos nos
inclinamos los dos, con ganas de estirar la mano hasta el oro fugaz de esa imposible
moneda de luz. Pero al ruido áspero de los zuecos del jardinero nos retiramos un poco.
_Juan va a regar...
El viejo desata la cuerda, alza pausadamente el balde y lo arroja, luego, al agua.
Inconscientemente, en un impulso simultáneo, nos inclinamos de nuevo sobre el brocal.
El balde sube ya, rebosando, brillante, fresquísimo, con una multitud de ondulaciones
doradas entre el agua oscura, estriada de blanco. En el pozo la luna ha desaparecido y
sólo queda de ella una multitud de hilos de luz. El jardinero ha deshilachado la luna. Y
tranquilo, como un tosco dios inconsciente, se va por el caminito musgoso con su balde
lleno de luna y de agua, mientras en el fondo del pozo, de una negrura temblorosa,
vuelve a cuajar lentamente la moneda blanca.
(De El cántaro fresco).
JUANA DE IBARBOUROU: (1892-1979) Poetisa uruguaya, nacida Juana Fernández Morales, alcanzó una gran popularidad en el ámbito hispanohablante por sus primeras colecciones de poemas.
Nació en Melo, (Cerro Largo) en 1892 y no en 1895 como ella decía en vida. Sus dos primeras colecciones de poemas, de estilo modernista fueron Las lenguas de diamante (1919) y El cántaro fresco (1920), que le procuraron una gran popularidad y tuvieron repercusión internacional. La originalidad de su estilo consistió en unir al rico cromatismo e imágenes modernistas un sentido optimista de la vida, pero con un lenguaje sencillo, sin complejidades conceptuales, que redunda en una expresividad fresca y natural. A partir de entonces publicaría más de treinta libros, la mayoría de los cuales fueron colecciones de poesía, aunque escribió también unas memorias, Chico Carlo (1944), y un libro para niños.
Mientras que sus primeras obras estaban marcadas por una sana sensualidad, sus últimos libros de poemas pierden el tono festivo para adentrarse en temas universales y circunspectos, como la brevedad de la vida, la soledad o la muerte. Entre éstos se encuentran Estampas de la Biblia (1935) y Perdida (1950), en los que muestra una sólida madurez y un carácter reflexivo. En Azor (1953), Oro y tormenta (1956) y La Pasajera (1967), la obra se hace más apesadumbrada todavía y en ella se percibe la actitud de su autora a la hora de enfrentarse a la vejez y a al enfermedad. Raíz Salvaje, La rosa de los vientos, etc.
Alcanzó su gran éxito con sus primeras obras, en las que se incluían sencillos poemas de ritmos contagiosos, que celebraban el amor y la naturaleza. Su amplia popularidad la hizo merecedora del sobrenombre Juana de América, al que ella contribuyó declarándose “Hija de la Naturaleza”.
Dentro de la poesía femenina la voz de Juana de Ibarbourou es fresca, llena de vida, rebosante de amor por la naturaleza agreste. En sus versos y en su prosa hay el aroma de la flor silvestre, el gusto de la savia joven y la alegría del amor feliz. Exalta en sus páginas los frutos, las flores, los jugos, el agua clara, el verdor, la lluvia, todo lo que la tierra pródiga le ofrece a su avidez sensorial.
NATURALEZA MUERTA
(Rubén Darío)
He visto ayer por una ventana un tiesto lleno de lilas y de rosas pálidas, sobre
un trípode. Por fondo tenía uno de esos cortinajes amarillos y opulentos, que hacen
pensar en los mantos de los príncipes orientales. Las lilas recién cortadas resaltaban con
su lindo color apacible, junto a los pétalos esponjados de las rosas té.
Junto al tiesto, en una copa de laca ornada con ibis de oro incrustados, incitaban
a la gula manzanas frescas, medio coloradas con la pelusilla de la fruta nueva y la
sabrosa carne hinchada que toca el deseo; peras doradas y apetitosas, que daban
indicios de ser todas jugo y como esperando el cuchillo de plata que debía rebanar la
pulpa almibarada; y un ramillete de uvas negras, hasta con el polvillo ceniciento de los
racimos acabados de arrancar de la viña.
Acerquéme, vilo de cerca todo. Las lilas y las rosas eran de cera, las manzanas y
las peras de mármol pintado y las uvas de cristal.
(De Azul).
VOCABULARIO:
1. Tiesto: Maceta.
2. Trípode: Armazón de tres pies para sostener algo.
3. Laca: Sustancia resinosa, de color encarnado, que se forma en unos árboles de la India con la
exudación producida por las picaduras de unos insectos y los restos de estos mismos animales.
Con ella los chinos y japoneses fabrican un barniz que tiene el mismo nombre.
4. Ibis: Ave zancuda venerada por los antiguos egipcios.
5. Gula: Exceso en la comida o bebida y apetito desordenado de comer o beber.
RUBÉN DARÍO:
Nació en 1867 y murió en 1916.
Poeta nicaragüense que renovó la literatura hispanoamericana, dando impulso al
movimiento modernista. Es autor de Azul (prosa y verso), Prosas profanas (verso), Los
raros (prosa), Cantos de vida y esperanza (verso) y otros muchos.
La innovación que Darío aportó fue extraordinaria; renovó el concepto de la
poesía e hizo de ella un arte de refinamiento, una sutil labor de perfección, enriqueció la
lengua y la métrica, dio agilidad y ritmo musical al verso y a la prosa, amplió los
horizontes del poeta, dio auge al color y a los efectos de los sentidos y abrió el camino
de la sugestión como esencia de la poesía.
En parte, se inspiró en algunos poetas franceses (simbolistas y parnasionistas), pero no
fue un servil imitador. En el prólogo de Prosas profanas declaró explícitamente: “Mi
poesía es mía en mí”.
EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA COHERENTE
Aunque el código lingüístico es el mismo en la expresión oral y la
expresión escrita, y en realidad los estudios modernos sobre la expresión están
basados fundamentalmente en lo oral, hay notables diferencias entre una y
otra. Éstas se deben sobre todo a las circunstancias que rodean la enunciación
del mensaje, es decir, la situación en que se produce la comunicación.
Comunicación oral y escrita pretende constituirse en una vía de acceso
al conocimiento, de comprensión de los procesos cognitivos en los que
intervienen los humanos: la escritura, la lectura, la expresión oral y la escucha.
Ha sido estructurado con la intención de capacitar al estudiante en las áreas de
la expresión oral y escrita de forma práctica. Atiende en los sentidos
apuntados, necesidades y preocupaciones que surgen en el desarrollo de las
habilidades de escribir y de expresarse en forma oral.
Participamos de un proceso comunicativo cuando escribimos. A
diferencia de la comunicación oral, como lo expresa Graves (1992), donde la
transferencia de la información se detiene cuando el hablante cesa en su
discurso, la escritura perdura. La comunicación escrita es un juego del
lenguaje y un acto cognitivo ya que procesamos información procedente de
nuestra experiencia, la configuramos para darle un significado y la expresamos
haciendo uso de la escritura. Este proceso supone momentos de reflexión,
autoevaluación, toma de conciencia y decisiones. Los procesos vivenciados por
el sujeto que escribe son necesariamente los que conducen al desarrollo de
estrategias cognoscitivas o nuevos modos de revisar, replantear y reformar lo
escrito. La comunicación escrita revela en su estructura interna, el esquema de
pensamiento de quien produce. Es esta la razón de la variedad de escritos en
cuanto a su enfoque, ideología, estructura, estilo y significación.
En el proceso de comunicación escrita, el sujeto-configurador construye
con miras a transmitir un significado esencial. Interpreta la realidad y pretende
dar a conocer a otros sus ideas. En este paso aparece el sujeto-lector, con su
labor reconstructora del sentido puesto en las páginas escritas.22
El proceso de desarrollo de la habilidad escrito es, de algún modo, en
solitario, dado que no vemos a nuestros lectores y que en un lapso amplio,
pudieran no tomar nuestro escrito. Lo contrario ocurre en la expresión oral, ya
que se produce en el pleno contacto con otros hablantes. Bueno, ¡claro! En
ocasiones hablamos solos cuando caminamos o meditamos. No obstante, el
acto de hablar siempre se establece en el supuesto de la existencia del otro,
generalmente conocido.
La expresión oral
La comunicación oral surge ante las demandas del humano de
relacionarse con sus semejantes, solucionar conflictos, comprender el entorno
y conseguir adaptación. Emplea como instrumento el lenguaje oral que le
posibilita objetivar las construcciones mentales, aunque otras de sus
manifestaciones como gestos y movimientos corporales. Insinúan razones para
comunicarse o son en sí mismas comunicación. Los dibujos, formas visuales y
gráficas acompañan y completan las producciones orales.
Hablar es una cualidad y una condición humana. Es una concesión de la
naturaleza que la sociedad determina y educa. Nos referimos a que nacemos
con la potencialidad de emitir sonidos, palabras y pensamientos. El entorno
cultural y social en el que nos desenvolvemos nos forma para adecuarnos a las
situaciones orales, en lo correspondiente a graduar la altura de voz, usar giros
idiomáticos, señales y gestos apropiados a una u otra circunstancia oral.
22
Rose Mary Hernández, Comunicación Oral y Escrita, Editorial Universidad Estatal a Distancia EUNED, San José
Costa Rica, 2004, pág. 32.
Las señales y los gestos acompañan la expresión oral. En momentos
sirven de apoyo y en otros, congestiona el sentido que buscamos transmitir. Lo
aclaran, si explican o agregan información y lo oscurecen, si lo distorsionan o
confunden al observador. Muchos nos personalizan. Vernos en señales y
gestos a determinados individuos. Este es uno de los motivos de la imitación
cómica de personajes o de artistas de la farándula. Se vuelven tan propios que
les pertenecen con exclusividad. Hay ademanes, gesticulaciones y signos que
dañan nuestra expresión oral, precisamente por no resultar concordantes con
el pensamiento expresado o darse en una cantidad y variedad innecesarias.
La comunicación oral crea el sentido atribuyendo un significado a las
palabras y apoyándose en la inflexión de voz, las señales con las manos, las
gesticulaciones y la distancia o la cercanía física. En relación con el medio
escrito, esta condición implica una ventaja. 23
La Comunicación oral:
Es la más común de las formas de comunicación.
Es producida por la articulación de sonidos.
Emplea modismo, refranes, ciertos giros propios del contexto social al
que pertenece el hablante.
Cumple con las necesidades expresivas del hombre de comunicarse de
forma inmediata, es por eso que es más importante el contenido del
mensaje que la calidad de la transmisión.
Ofrece mayor posibilidad para repetir, sugerir, explicar y ampliar el
mensaje.
A través de ella se refleja el grado de cultural de la persona y su buena o
mala educación.
Algunas situaciones de comunicación oral
1. Conversación cara a cara
23
Ibíd., pág. 44 .
a. Hablan o dialogan dos personas, en una conversación de ida y vuelta:
uno dice algo, el otro le responde; el primero vuelve a hablar y así
sucesivamente (comunicación bilateral).
b. No es un acto lingüístico puro. Se combina con gestos. El dedo índice
señala a veces el objeto mencionado.
c. Están presentes hablante y oyente.
d. Es una relación de persona a persona (un oyente y un hablante).
2. La conferencia o la clase magistral.
¿Por qué se dice que el oyente es pasivo?
a. Un orador, profesor o maestro, expone sin intervención de los oyentes
(comunicación unilateral).
b. También, aunque en menor grado, los gestos subrayan el discurso oral.
c. Hay un emisor y varios receptores: todos presentes.
d. No hay, por lo general, ida y vuelta, aunque a veces alguien puede
interrumpir, frente a una duda; pero esto ocurre pocas veces, en especial
en las conferencias.
La expresión escrita
La comunicación por escrito carece de todos los elementos no verbales
que acompañan el mensaje oral, tales como gestos, silencios, etc., y está
basada únicamente en el significado formal de las palabras. En consecuencia,
exige un número mayor de palabras que el lenguaje oral para expresar la
misma idea. Se dirige a un receptor desconocido y ausente, por lo que debe
explicarse totalmente: la claridad y precisión son fundamentales. Además, el
lenguaje escrito debe respetar todas las convenciones gráficas, como signos
de puntuación y ortografía.
Interrelaciones Estas clases están interrelacionadas: Informativo / expresivo Oral / escrito Oral formal / informal Expresivo formal / informal Literario / no literario Informativo / expresivo Escrito / apelativo Escrito / oral Literario /corriente Formal informativo / literario Formal / informal Oral / escrito Ora / escrito Informal Expresivo / apelativo Informativo formal
Formal General Técnico, etc.
Esquema La comunicación oral Comunicación oral y escrita Situaciones de comunicación oral Las variaciones del lenguaje Directa 1 Indirecta Canal oral, canal escrito Informativo, expresivo, apelativo En presencia General, regional; rural, urbano 2 Distantes Técnico Especial Unilateral Literario; no literario 3 Bilateral o recíproca Con código gestual Usos literarios 4 Sin código gestual Interrelaciones
USOS DE LA COMUNICACIÓN
La comunicación se constituye en vínculo de cohesión entre sus
miembros y en medio esencial para su desarrollo y aún para la subsistencia de
la misma sociedad.
La comunicación surge de lo más profundo de la naturaleza humana, en
su dimensión personal y social.
Comunicarse es una necesidad esencial para la subsistencia de los
grupos y comunidades, para lo cual cuentan con el valioso concurso del
lenguaje hablado y escrito, y con otros recursos y medios. Poseen el don de los
códigos y los signos, que constituye la forma como se canaliza su desarrollo y
progreso cultural, y el medio para intercambiar sus experiencias y participar en
las actividades cotidianas.
No cabe duda que nos hallamos en la era de las comunicaciones. Nunca
antes en la historia de la humanidad se había usado y abusado de la palabra
“comunicación”, como en la era contemporánea. Y sin embargo ahora es mas
visible la comunicación personal y social.
Es innegable que los llamados medios modernos de comunicación, tales
como la radio, la prensa, el teléfono, el cine, la televisión, el video y el internet
le han aportado al hombre una mayor cobertura y rapidez en los procesos
comunicativos; pero también es un hecho que estos procesos han resultado
increíblemente complejos, entre otras razones, por la enorme y variada
información que manejan, por nuevas necesidades, nuevas formas de vida y
mayor complejidad de la tecnología.24
24
Víctor Niño, Los procesos de la comunicación y el lenguaje, Ecoe Ediciones. Bogotá 2000, págs. 31-32.
PRODUCCIÓN DE TEXTOS ORALES, NARRATIVOS E
INFORMATIVOS
Hasta mediados del siglo XX los especialistas en la Ilíada no
contemplaron la posibilidad de que esta obra pudiera ser el resultado de la
recolección de narraciones orales transmitidas y conservadas gracias al uso de
la memoria. Después de realizar estudios juiciosos investigadores como Eric
A. Havelock (1994) llegaron a la conclusión (revisada posteriormente por
excesiva) de que esta obra se basa en un componente absolutamente oral, es
decir, que ha sido creada por una comunidad que la reconstruyó durante
varias generaciones a través de transmisiones orales y que luego fue
plasmada en el papel por alguien que conocía la escritura. Este es un proceso
complicado que difícilmente podríamos comprender o imaginar, acostumbrados
como estamos a manifestarlo todo por escrito, y que, sin embargo, todavía
permanece en comunidades que no tienen acceso a la escritura y se valen de
la oralidad como el mejor recurso para recuperar su pasado o para transmitirlo
a las generaciones posteriores, bien sea porque no existen los medios
materiales para acercarse a la escritura o porque la comunidad no se interesa
en emplearla como medio básico de comunicación y de aprendizaje.
Gracias a los estudios centrados en las tensiones entre comunidades
orales y escritas, en los imaginarios que éstas construyen a partir del uso
reiterado de una particular forma de expresión, en las estrategias
comunicativas, el uso recurrente de la gestualidad y la importancia del sonido y
de la memoria -dependiendo de las necesidades, del contexto comunicativo y
de la concepción de mundo e individuo que ha interiorizado la comunidad-, se
han podido comprender y explicar las razones de la diferencia -no sólo a nivel
comunicativo- entre comunidades orales y escritas, anteriormente pensadas,
desde la perspectiva de los letrados, en relaciones de superioridad e
inferioridad mental. Así como para algunas comunidades indígenas quienes
forman parte de la cultura occidental son los hermanos menores, para algunos
miembros de las "ciudades letradas" quienes no forman parte de éstas son
seres con pocas posibilidades de experimentar procesos intelectuales
"superiores".
Existen dos formas de comunicación y asociadas a éstas dos
maneras particulares de entender y de explicar el mundo: de hombre a hombre,
como dos individualidades relativamente autónomas y del hombre en
comunión con la naturaleza, como parte de un proyecto que debe realizarse.
La primera concepción es la de las comunidades letradas en general, la
segunda es la predominante en las comunidades orales.
Para los miembros de las comunidades orales la escritura expresa
mensajes directos y unívocos en los que ni la reflexión ni la interpretación
juegan un papel fundamental, para ellos el cosmos es un suceso progresivo
con el hombre en el centro y los textos escritos no les dicen más de lo que
pueden expresar los sonidos y las transformaciones de la naturaleza. En este
mundo fundamentalmente oral, comunitario, cíclico y predeterminado, opuesto
al impreso, individual, lineal y mediado por la voluntad, la narración y el diálogo
juegan un papel fundamental como en su opuesto lo juega la lectura, la
escritura y la interpretación de textos.
Comprensión y producción de textos narrativos.
En este artículo la autora Ana Ramspott, defiende la necesidad de
atender en el proceso de aprendizaje a la adecuación entre la estructura
interna de un texto y su manifestación superficial así como a la función
determinante de los esquemas previos del hablante. En concreto muestra
algunos ejemplos de estos fenómenos no sólo en niños y adolescentes oyentes
sino en niños y adolescentes sordos ya que observando lo que ocurre en casos
de deficiencia auditiva podemos empezar a entender el funcionamiento de
ciertos aspectos fundamentales en el proceso de comprensión y producción
textual, con frecuencia desatendidos porque se dan por supuestos.
La lingüística textual ha puesto de manifiesto que la capacidad
comunicativa de un hablante le permite no únicamente identificar y producir
palabras, sintagmas y oraciones gramaticales, sino también reconocer los
diferentes discursos de su lengua. Así, un sujeto es competente textualmente
en la medida en que ha adquirido los conocimientos necesarios para
comprender y elaborar textos coherentes en un contexto extralingüístico
específico. Ello supone que cualquier producto textual debe ser coherente en
diferentes niveles: debe responder a la intención comunicativa del que lo
elabora, debe adecuarse a las condiciones situacionales en las que se produce
y debe cumplir las condiciones relativas tanto a su organización interna como a
su realización superficial. El incumplimiento de las anteriores condiciones en
cualquiera de los tres niveles no sólo puede llevar al fracaso en el nivel
correspondiente, sino que también repercute en todos los demás (Bernárdez,
1982) y, en consecuencia, el texto que se produce sin tener en cuenta dichas
condiciones puede ser incoherente en mayor o menor grado; a la inversa, sino
se conocen los requisitos necesarios, la comprensión del texto puede
resentirse notablemente.
En mi opinión, la adecuación entre la estructura interna de un texto y su
manifestación superficial exige un proceso de aprendizaje durante el cual el
hablante va asociando progresivamente dicha estructura a las marcas que la
ponen de manifiesto. Si por las razones que sea, esta asociación no se
produce, o se hace inadecuadamente, el fracaso afecta tanto a la comprensión
como a la producción, seguramente en este orden.25
25
E. Bernández, Introducción a la lingüística del texto. Madrid, España 1982, págs. 108-110.
FORMULACIÓN DE DESCRIPCIONES, INSTRUCCIONES Y
EXPLICACIONES
Con la descripción procuramos que el alumno adquiera una mayor
amplitud de vocabulario, fuera del básico. Describir equivale a pintar, y ello
supone un esfuerzo en la construcción del texto, en su estructura, en su propia
textura, alejada del diálogo y de la argumentación.
Describir es representar por medio del lenguaje la imagen de objetos-
materiales e inmateriales, personas y demás seres vivos, paisajes, situaciones
y los diversos aspectos de la realidad, para indicar sus dimensiones, formas,
relaciones, perspectivas, cualidades y características. El objetivo de la
descripción es suscitar en la imaginación del lector una impresión similar a la
impresión sensible que pudieran provocar las cosas descritas
Hay 2 tipos de descripción: objetiva y subjetiva. La descripción objetiva
científica, técnica o didáctica, se basa en el propósito de dar a conocer la
realidad u objeto tal cual es, depurando al máximo las apreciaciones subjetivas
del autor. El estilo que predomina es el de un texto claro, de coherencia lógica
y de un lenguaje unívoco o denotativo. Un ejemplo de descripción científica es
el párrafo anteriormente trascrito, sobre la corteza cerebral.
En la descripción subjetiva o literaria predomina, en cambio, la
interpretación personal de la realidad. Ya no se trata de cómo son las cosas,
sino de cómo percibe y vive las cosas el autor. Por esta razón, lo más
importante es la capacidad expresiva de tal forma que se logre impresionar la
sensibilidad del lector. En el estilo de la descripción son abundantes los
recursos literarios, como los símiles y comparaciones, las imágenes y el uso
reiterado de epítetos26
Antes de describir es necesario:
26
Víctor Niño, Op. cit, págs. 316-317.
Conocer al personaje, objeto o situación medianamente.
Poner sobre la mesa todos los datos posibles que completen el "dibujo"
del objeto o personaje descrito. Para ello utilizaremos los sentidos (vista,
oído, tacto, olfato, gusto). Esta acumulación de datos puede hacerse
mediante la observación directa, por la evocación, recordando el objeto
descrito y las sensaciones que nos produjo, y por la imaginación.
De todos los datos que consigamos hay que realizar una selección,
eliminando los que consideremos innecesarios.
Componer la descripción redactándola lo más correctamente posible,
indicando pausas después de cada enunciado que contenga una característica;
evitar la enumeración utilizando adjetivos o imágenes comparativas, pero sin
caer en rebuscamientos ni exageraciones; introducir cada elemento en el
momento oportuno.
Cómo se hace una descripción
Hay que observar con mucha atención y seleccionar los detalles más
importantes.
Después de seleccionar los detalles, hay que organizar los datos
siguiendo un orden:
De lo general a lo particular o al contrario.
De los primeros planos al fondo o al contrario.
De dentro a fuera o al contrario.
De izquierda a derecha o al revés.
Al describir hay que situar los objetos en el espacio con precisión. Se
usarán expresiones como a la derecha, junto a, al fondo, detrás de, en el
centro, alrededor.
Ejemplo de Descripción Literaria
Hay tardes en que la conversación muere de mesa en mesa una conversación sobre gatas paridas, o sobre el suministro, o sobre aquel niño muerto que alguien no recuerda, sobre aquel niño muerto, que ¿no se acuerda usted?, tenía el pelito rubio, era muy mono y más bien delgadito llevaba siempre in jersey de punto color beige y debía andar por los cinco años. En estas tardes, el corazón del café late como el de un enfermo, sin compás, y el aire se hace como más espeso, más gris, aunque de cuando en cuando lo cruce, como un relámpago, un aliento más tibio que no se sabe de dónde viene, un aliento lleno de esperanza que abre, por unos segundos, un agujero en cada espíritu.
(Camilo Cela, La Colmena)”.
Obsérvese la cantidad de rasgos que atribuye imaginativamente a las tardes y la expresividad de estilo, en qué se encuentran varias metáforas y comparaciones (“el corazón del café late”, “como un relámpago”) encaminadas a impresionar al lector. También vemos el empleo de numerosos epítetos “rubio”, “mono”, “delgadito”, “gris”, etc.27
INTERFERENCIAS EN LA COMUNICACIÓN
Barreras de la comunicación
Flores de Gortari y Orozco Gutiérrez dicen que: “Puede señalarse que
no hay autor en materia de comunicaciones, que haya dejado de intentar una
clasificación de las barreras, ni de enfatizar la importancia de removerlas o
superarlas para asegurar una comunicación fluida y que traiga como resultado
una operación más eficiente de las organizaciones o una mejora de las
interrelaciones humanas en lo general.
Llamamos ruidos de la comunicación a todas las barreras o
interferencias que impiden un libre flujo de mensajes entre un comunicador y
un preceptor. Estas interferencias son llamadas de distinta forma: barreras,
ruidos, interferencias, obstáculos, etc. No importa cómo se le denominen, es
necesario señalar las posibles fuentes de las mismas.
Las barreras pueden clasificarse, según su naturaleza, en: físicas,
fisiológicas, psicológicas, semánticas, etc., y pueden provocar el rompimiento
del proceso comunicativo en cualesquiera de las instancias del mismo.
Barreras físicas
Son las fallas o deficiencias en la fuente o canal para la transmisión del
mensaje. Las barreras o ruidos físicos pueden ser de distinta índole,
27
Ibíd. págs. 319-320.
dependiendo de la naturaleza de la fuente y especialmente del canal que se
esté utilizando en el transporte del mensaje.
Ruidos en la fuente podrían ser por ejemplo, la imposibilidad de captar
todos los detalles de un mensaje o noticia (una noticia que no alcanzó a tomar
todo el espacio de un accidente, ya que en el momento de hacerlo se había
aglomerado demasiada gente, o el cuerpo había sido cubierto, total o
parcialmente).
Ruidos o barreras en el canal, son todas las lagunas de legibilidad por
defectos de transmisión. En espacios visuales como el periódico, constituyen
ruidos las manchas de tinta, las letras muy débiles y líneas o dibujos de baja
calidad de impresión. En los canales electrónicos, constituyen ruidos las
interferencias en la transmisión por desperfectos en el mismo canal, por cese
momentáneo de la corriente eléctrica, por averiarse una cinta magnetofónica,
etc.28
Barreras fisiológicas
Esta se produce por mal funcionamiento en los órganos de emisión y
recepción tanto de comunicadores como de perceptores.
Los problemas de audición por parte de los perceptores, así como los
problemas en el aparato de emisión de la voz, son ruidos típicos de carácter
fisiológico. En la visión también pueden detectarse ruidos, cuando las personas
tienen dificultad para captar las formas y los colores. Son ruidos asimismo, el
tartamudeo, el siseo, etc.
Barreras psicológicas
Son producidas por problemas en la atención, los filtros emotivos, los
prejuicios, la noción de pérdidas y ganancias que se tenga en función de los
mensajes recibidos.
Al hablar de pérdidas y ganancias nos referimos, emulando a Felipe
Pardinas no solo a ganancias o pérdidas de carácter económico, sino a las
ganancias o pérdidas de carácter económico, sino a las ganancias y pérdidas
28
Carlos Interiano. Semiología y Comunicación. Editorial Estudiantil Fénix, Guatemala 2003, págs. 33-34.
de carácter emocional, por parte del perceptor. Caso Contrario sucedería por
ejemplo, cuando una persona centra su atención en un mensaje, porque le
interesa sobremanera. En este caso se trata de una máxima ganancia el hecho
de recibir el mensaje.
En suma, las pérdidas están asociadas con los ruidos o barreras, ya
sean éstas (las pérdidas) voluntarias o involuntarias.
Problemas patológicos como la desnutrición, una afección pasajera, una
jaqueca, pueden contribuir a crear barreras psicológicas en la comunicación,
dado que el organismo es un ente armónico y no puede deslindarse la esfera
fisiológica de la psicológica.
Barreras semánticas
La semántica estudia el significado de las palabras, desde el punto de
vista lingüístico. En comunicación nos referimos a barreras semánticas al
entorpecimiento de la comunicación por mala interpretación de la realidad.
La mala interpretación de la realidad puede ser producida por diversos
factores. Quizá el factor más común es la escasa referencialidad de algunos
mensajes en torno a la temática central del mismo, o la descontextualización de
algunos signos utilizados para la elaboración de los mensajes.
Está claro entonces que las barreras semánticas referidas al acto
comunicativo pueden producirse no solamente por la mala interpretación de
palabras y oraciones, sino por problemas de interpretación de hechos sociales
completos; entre los que suelen citarse las costumbres, las tradiciones, los
signos visuales, los ademanes, los ritos, etc.29
29
Ibíd. págs. 35-36.
LA COMUNICACIÓN MEDIÁTICA
Para comenzar sería conveniente definir, el significado de comunicación
mediática: se dice que ésta alude a todas las formas de comunicación que se
sirven de medios técnicos para acceder a sus destinatarios ya sea de manera
individual, o de forma colectiva. Sin embargo la comunicación mediática
moderna alude a una exigencia política: la organización de un espacio público
para el debate de intereses generales y privados.
Es a través de periódicos ocasionales, surgidos en Holanda en el siglo
XVII, que la comunicación mediática hace su aparición. Pese a las restricciones
impuestas sobre éstos, la comunicación mediática representaba la
manifestación de la libertad de expresión y pensamiento.
Es con la expansión de la radio y la televisión cuando la comunicación
mediática confiere ciertos poderes (como la democratización de la cultura, la
expansión del debate público, etc.), debido al gran impacto que lograron en las
masas. Pero es este mismo impacto el que genera quejas alrededor, pues,
dichos medios de comunicación en conjunto con la publicidad, eran
considerados como una forma de violación psíquica de los individuos.
Con el paso del tiempo la comunicación mediática adquiere un valor mercantil,
por tanto, es regida por los mecanismos comerciales vigentes. Ésta produce
ciertos beneficios económicos, pues al tratarse de medios de comunicación, se
venden a empresas o instituciones que efectúan inversiones publicitarias en
ellos. Así pues, se distinguen dos componentes esenciales en la producción
mediática: la información ya sean artículos en diarios, emisiones informativas,
etc., y; la publicidad, es decir, anuncios en prensa, radio y televisión. Ambos
componentes son lugares de producción de discursos: el discurso informativo y
el publicitario, los cuales se apoyan de diferentes tipos de materiales
significantes como lenguaje verbal, imágenes, códigos verbales, etc.30
30
David Berlo. El proceso de comunicación, Buenos Aires, El Ateneo, 1977, pág. 43-44.
NIVELES DE COMUNICACIÓN
Asertividad
Esta interacción supone acciones reciprocas en la que los miembros de
grupo se comunican unos a otros, aquí en este proceso de interacción social, la
asertividad condiciona el proceso de comunicación, en el cual le lenguaje tiene
un uso primordialmente social.
La Asertividad es un estilo de comportamiento en las relaciones
humanas, en las relaciones interpersonales, de allí que la comunicación
asertiva es una comunicación basada en la propia personalidad del individuo,
en su confianza en sí mismo, en su autoestima.
Ejemplo: Una persona asertiva es cuando se comunica abiertamente en
una forma adecuada y franca, capaz de interactuar con personas de todos los
niveles, acepta o rechaza en su mundo emocional a las personas y establece
quienes van a ser sus amigos y quiénes no.
Así como la asertividad es importante en las relaciones humanas e
interpersonales, de igual forma lo es la persuasión, para muchos esta
representa un arte o una habilidad de una habilidad de una personalidad con
fuerza.
La persuasión
Es aquella que logra que el receptor extraiga conclusiones por sí mismo
y que lo lleven a estar de acuerdo finalmente con aquel del cual recibe dicha
información, es decir constituye un mecanismo que apela a la reflexión de la
persona.
Un conjunto de factores que favorecen a la Información, son:
1. El prestigio y formación del comunicador.
2. Control Emocional
3. Autenticidad
4. Paciencia
5. Confianza en el otro
6. Autoestima: Seguridad, Valor positivo de sí mismo.
7. Credibilidad de la fuente de información: veracidad, certeza, fiabilidad.
INTERACCIÓN Y COMUNICACIÓN MEDIÁTICA.
Interacción cara a cara (interpersonal): tiene un carácter dialógico,
implica un flujo de información y comunicación bidireccional en un mismo
tiempo y espacio. Los receptores pueden responder a los emisores y los
emisores son igualmente receptores de los mensajes.
Interacción mediática (o mediatizada): implica el uso de los medios
técnicos que permiten transmitir información a individuos en una dinámica
dialógica. Permite que los individuos se comuniquen aunque estén separados
por tiempo–espacio, lo que genera ciertas limitaciones en cuanto a las
posibilidades de retroalimentación y al intercambio de información entre los
participantes.
La interacción: Debido a la interdependencia de los elementos del
proceso de la comunicación se produce la interacción.
La interacción es esencial en la comunicación para lograr lo que se
denomina isomorfismo de los significados.
Berlo define la interacción de la siguiente manera: El término interacción
designa el proceso de la asunción del rol recíproca. Y continúa diciendo, el
proceso de interacción es primordial para una comprensión del concepto de
proceso en la comunicación. La comunicación representa el intento de unificar
dos organismos, de llenar la brecha entre dos individuos por medio de la
emisión y recepción de mensajes que tengan un significado para ambos.
La interacción es esencial para la comunicación humana porque por
medio de esta empatía recíproca, el concepto de fuente y receptor se hacen
uno, para formar parte integral del proceso de comunicación, es decir son dos
elementos que se unifican para lograr la fidelidad en la comunicación.
Comunicación mediática: Se produce cuando el mensaje es trasladado
del emisor al receptor por un intermediario. Estos mediadores pueden ser muy
variados, desde una octavilla hasta un gabinete de prensa o un canal de
televisión que retransmite por satélite.
CULTURA Y COMUNICACIÓN MEDIÁTICA
Cultura mediática es la red de relaciones construidas a través de los
medios de comunicación y de las Tecnologías de Información y Comunicación,
particularmente los medios masivos o Mass Media.
Denominamos "cultura mediática" o sociedad mediatizada a la
capacidad que tienen en la actualidad los medios y las nuevas tecnologías de
modelar el conjunto de las prácticas sociales. La producción de significados se
transforma con la existencia de las tecnologías y los medios.
El término de Cultura mediática hace referencia a la transición del
concepto de cultura de masas a cultura mediática, es decir a la movilización del
sujeto de la comunicación de un estadio completo de abstracción a uno de
rehabilitación del mismo, a través de la recepción crítica, la producción de
sentido, desde el consumo de los productos comunicativos y la potencialización
de su rol, tal como lo había vislumbrado Jean Cloutier en los años sesenta: la
posibilidad del receptor de ser al tiempo emisor en el intercambio
comunicativo.31
La participación y comprensión, en el intercambio comunicativo, implica
reconocer a los sujetos de la comunicación no como objetos cerrados en la
dupla emisor-receptor, sino como sujetos capaces de lenguaje y de acción. La
dinámica mediadora se manifiesta en el lenguaje, repertorio de esquemas
simbólicos construidos y organizados históricamente para una sociedad o
grupo, en virtud de lo cual los individuos se comunican entre sí y dotan de
sentido sus comportamientos y sus relaciones. Desde esa perspectiva, la
comunicación resulta inseparable de la cultura, penetrando todos los aspectos
diferenciados de la sociedad incluidas la tecnología y la educación.
En este proceso de transición de la cultura de masas a la cultura
mediática juegan un papel fundamental las Tecnologías de Información y
Comunicación, que desde su génesis telefónica, revelan su vocación
interactiva: “es un imperativo la respuesta”, sólo con la respuesta se inicia el
proceso interactivo; lo cual exige más que receptores, usuarios de los medios.
El usuario es el sujeto que se mueve a actuar en las redes de la comunicación.
Pero actuar exige cierta competencia tecnológica que le permita reconocer los
códigos básicos del medio, puestos de manifiesto en su naturaleza técnica y
expresiva.
Se pretende establecer, ese “talento para la intersubjetividad” que
caracteriza al ser humano; y esa tarea precisa el reconocimiento de los
contextos en los cuales se produce la comunicación mediada en la sociedad
contemporánea. Se trata de identificar y comprender la especificidad simbólica
y cultural de los medios, de las Tecnologías de Información y Comunicación,
31
Giraldo Ramírez, María Elena, De la Cultura de Masas a la Cultura Mediática, Universidad Bolivariana, Medellín
2003, pág.62-63.
sus procesos de producción, de puesta en común de sentido y de cómo éstos
operan socialmente.
Aunque en los últimos años ha empezado a tomar mayor fuerza la
noción de cultura mediática para designar la red de relaciones que se
construyen a través de los medios de comunicación y de las Tecnologías de
Información y Comunicación, es inevitable remitirse al concepto de cultura de
masas y con éste al de “mass media” o medios masivos de comunicación.
La generación de la cultura mediática más reciente a la manera de un
enorme mosaico, señala a los medios de comunicación y, más ampliamente, a
las industrias culturales, como sus principales artífices.
Denominaremos "cultura mediática" o sociedad mediatizada a la
capacidad que tienen en la actualidad los medios y las nuevas tecnologías de
modelar el conjunto de las prácticas sociales. Esta cultura indica el proceso de
transformación en la producción de significados por la existencia de las
tecnologías y los medios.32
32
Loc. Cit.
MEDIOS DE IDENTIDAD Y CULTURA EN AMÉRICA LATINA.
(GUATEMALA)
En términos generales, puede decirse que la sociedad guatemalteca en
la actualidad, se encuentra dividida por varias culturas, que oficialmente se han
reconocido dos únicamente y que en realidad después de estudios científicos
realizados por algunos autores guatemaltecos y extranjeros, se ha llegado a
establecer que culturalmente existe una gran división entre los guatemaltecos.
Para poder llegar hasta donde se encuentra la evolución de la sociedad
guatemalteca en la actualidad, conviene de una manera breve, hacer las
siguientes reflexiones. Según algunas obras literarias que hablan sobre el tema
de la evolución de la sociedad, desde la época primaria únicamente
predominaba el reino indígena de Guatemala, y que con la venida de Pedro de
Alvarado en el año de 1524 fueron conquistadas las tribus que existían en
nuestro país especialmente las tribus quichés, sin embargo, se habla dentro de
algunas obras, que hubo grandes rebeliones entre los quichés, sin embargo, se
habla dentro de algunas obras, que hubo grandes rebeliones entre los quichés
y otros grupos indígenas acerca de la dominación española, y que estas
rebeliones trajeron como consecuencia medidas más expresivas por la Corona
en ese entonces.33
La divergencia social entre los indios y ladinos existe y seguirá
existiendo mientras haya diferencias sociales en cuanto a su cultura, además
predomina en los indígenas de los tiempos modernos, las heridas de rencores
de los antecedentes históricos, que en el pasado se basaron en malos tratos,
despojo de tierras, explotación de su fuerza física y la discriminación por parte
de los españoles y criollos ladinos en Guatemala.
33
Manuel Ramos, Análisis Crítico de la Disc. Legal y de Hecho que contiene el Acuerdo S/ Identidad y Derechos de
los Pueblos Indígenas, Guatemala, septiembre 2001, pág. 1.
No cabe duda que los primeros propietarios de la tierra guatemalteca
fueron los indígenas y que ello fue cambiando de acuerdo a lo anotado
anteriormente, y que hasta la fecha existe la lucha de dos grupos sociales bien
definidos como lo son los indígenas y los denominados ladinos, que ambos
pertenecen a una estructura económica y social, que sin embargo, debido a la
injusticia social y prejuicios raciales tienen grandes diferencias de tipo político,
filosófico y religioso, se mantienen separados, lo cual afecta y ha afectado en
cierto grado el desarrollo de nuestra propia estructura social. El sistema
económico ha sido constituido por la clase dominante en el cual se encuentran
inmersos los indígenas guatemaltecos.
La cultura es la base y el fundamento de lo que somos. Esto lo traemos
desde el momento que nacemos.34
34
Ibíd. pág. 3-4.
Análisis sobre el Acuerdo de identidad y derechos de los
pueblos indígenas
La población indígena en la década de los años ochenta establece
espacios de reflexión, tanto dentro de las estructuras de gobierno como con la
oposición. Estas reflexiones concluyen con cambios positivos los cuales se
reflejan en los Acuerdos de Paz. La implementación en la ejecución de los
acuerdos en general y específicamente el de identidad y Derechos de los
Pueblos Indígenas nos permitirá al final de este proceso realizar un balance
sobre el grado de alcance real que los mismos hayan tenido, para ello se
necesita más que la voluntad política de las partes en conflicto, para
implementar acciones tendientes a que la población indígena conozca a
profundidad e implemente el contenido real de los acuerdos y
fundamentalmente de las necesidades vitales para alcanzar una vida digna. En
la época actual las instancias de participación ciudadana debido a todo el
proceso que significo la guerra se encuentran segmentadas y sin instrumentos
de orientación que les permitan guiar su acción concreta. Es de vital
importancia de cara al futuro del estado Guatemalteco, establecer los
parámetros necesarios que sirvan de base hacia la transición de la vida
democrática en paz.35
En los artículos 1,2,3,4 de la Constitución Política Guatemalteca que
regulan lo relativo a la Protección de la Persona, Deberes del Estado , el
Derecho a la Vida y la Libertad e Igualdad, se establece legalmente que todos
los ciudades tiene los mismos derechos y obligaciones, lo cual de hecho no es
así. Existen diversos factores que dificultan a los distintos grupos étnicos para
ejercer los derechos que otorga la Constitución y las leyes del país, entre los
cuales podemos mencionar. La diferencia cultural, la educación, la debilidad
económica y social en que viven los miembros de los diversos grupos étnicos,
debido a lo anteriormente expuesto se puede establecer que las modalidades y
35
Ibíd. pág. 11.
formas de abuso son más frecuentes y graves contra la población indígena por
no contar estos con los recursos para acceder a la justicia.
B. ACUERDO SOBRE IDENTIDAD Y DERECHOS DE LOS PUEBLOS
INDÍGENAS.
En este Acuerdo de Paz fue suscrito el 31 de Marzo de 1995, en la
Ciudad de México, entre representantes de Gobierno de Guatemala y
representantes de la Unión Revolucionaria Nacional Guatemalteca, el cual
constituye una de los más importantes, puesto que contiene aspectos
fundamentales relativos a los derechos de los pueblos indígenas que por
mucho tiempo han sido relegados y dejados al libre actuar de la población
ladina.36
Dentro de los principales aspectos a resaltar en cuanto al mismo están
los considerando que son los siguientes:
CONSIDERANDO. Que el tema de Identidad y Derechos de los pueblos
indígenas constituye un punto fundamental y trascendencia histórica para el
presente y futuro de Guatemala.
36
Ibíd. pág. 12.
Que los pueblos indígenas incluyen el pueblo maya, el pueblo garífuna y el
pueblo xinca y que el pueblo maya está configurado por diversas expresiones
socioculturales de raíz común.
Que a raíz de su historia, conquista, colonización, desplazamiento y
migraciones, la Nación guatemalteca tiene carácter multiétnico, pluricultural y
multilingüe.
Que las partes reconocen y respetan la identidad y los derechos políticos,
económicos, sociales y culturales de los pueblos mayas, garífuna y xinca,
dentro de la unidad de la nación y la indivisibilidad del territorio del Estado
guatemalteco, como componente de dicha unidad.
Que los pueblos indígenas han sido particularmente sometidos a niveles de
discriminación de hecho, explotación e injusticia por su origen, cultura y lengua
y que, como muchos otros sectores de la colectividad nacional, padecen de
tratos y condiciones desiguales e injustas por su condición económica y social.
Que esta realidad histórica ha afectado y sigue afectando profundamente a
dichos pueblos negándoles el pleno ejercicio de sus derechos y participación
política y entorpeciendo la configuración de una unidad nacional que refleje, en
su justa medida y con su plenitud de valores, la rica fisonomía plural de
Guatemala.
Que en tanto no se resuelva este problema de la sociedad guatemalteca, sus
potencialidades económicas, políticas, sociales y culturales jamás podrán
desenvolverse en toda su magnitud, ocupar en el concierto mundial el lugar
que le corresponde por su historia milenaria la grandeza espiritual de sus
pueblos.
Que en Guatemala, será posible desarraigar la opresión y la discriminación
solo si se reconocen en todos sus aspectos la identidad y los derechos de los
pueblos que han habitado y la habitan, componentes todos de su realidad
actual y protagonistas de su desarrollo, en todo sentido.
Que todos los asuntos de interés directo para los pueblos indígenas demandan
ser tratados por y con ellos, y que el presente Acuerdo busca crear, ampliar y
fortalecer las estructuras, condiciones, oportunidades y garantías de
participación de los pueblos indígenas, en el pleno respeto de su identidad y
del ejercicio de sus derechos.
Que la Comunidad Internacional, por medio de las Naciones Unidas y las
agencias y programas de su sistema, la Organización de los Estados
Americanos (OEA) y otros organismos e instrumentos internacionales, ha
reconocido las aspiraciones de los pueblos indígenas para lograr el control de
sus propias instituciones y formas de vida como pueblos.37
Grupos étnicos e identidad
La población de Guatemala está conformada por diferentes grupos
étnicos. Por eso es necesario que conozcamos esa diversidad cultural. La
palabra "etnicidad" de la voz griega "tennos" que significa gente o nación, es
decir, un grupo de personas que comparten características comunes, que les
permiten identificarse como pertenecientes al mismo grupo y diferenciarse de
otros. Los grupos étnicos pueden diferenciarse entre sí por aspectos tales
como el idioma, el vestido y la organización social y la cosmovisión.
37
Ibíd. pág. 13-14.
EL ORGANISMO SOCIAL
El biólogo inglés Herbert Spencer (1820 – 1903) afirmaba a principios
del siglo XX: “Un organismo social se asemeja a un organismo individual en los
siguientes rasgos esenciales:
En el crecimiento.
En el hecho de volverse más complejo a medida que crece.
En el hecho de que haciéndose más complejo, sus partes exigen una
creciente interdependencia.
Porque su vida tiene inmensa extensión comparada con la vida de sus
unidades componentes.
Porque en ambos casos existe creciente integración acompañada por
creciente heterogeneidad”.
REDES, TECNOLOGÍA Y GLOBALIZACIÓN
Las redes
Redes de comunicación, no son más que la posibilidad de compartir con
carácter universal la información entre grupos de computadoras y sus usuarios;
un componente vital de la era de la información.
Es un conjunto de dispositivos físicos "hardware" y de programas
"software", mediante el cual podemos comunicar computadoras para compartir
recursos (discos, impresoras, programas, etc.) así como trabajo (tiempo de
cálculo, procesamiento de datos, etc.).
A cada una de las computadoras conectadas a la red se le denomina un
nudo. Se considera que una red es local si sólo alcanza unos pocos kilómetros.
Tipos De Redes
Las redes de información se pueden clasificar según su extensión y su
topología. Una red puede empezar siendo pequeña para crecer junto con la
organización o institución. A continuación se presenta los distintos tipos de
redes disponibles:
Extensión
De acuerdo con la distribución geográfica, pueden ser:
Segmento de red (subred)
Un segmento de red suele ser definido por el "hardware" o una dirección
de red específica. Por ejemplo, en el entorno "NovellNetWare", en un segmento
de red se incluyen todas las estaciones de trabajo conectadas a una tarjeta de
interfaz de red de un servidor y cada segmento tiene su propia dirección de red.
Red de área locales (LAN)
Una LAN es un segmento de red que tiene conectadas estaciones de
trabajo y servidores o un conjunto de segmentos de red interconectados,
generalmente dentro de la misma zona. Por ejemplo un edificio.
Red de campus
Una red de campus se extiende a otros edificios dentro de un campus o
área industrial. Los diversos segmentos o LAN de cada edificio suelen
conectarse mediante cables de la red de soporte.
Red de área metropolitanas (MAN)
Una red MAN es una red que se expande por pueblos o ciudades y se
interconecta mediante diversas instalaciones públicas o privadas, como el
sistema telefónico o los suplidores de sistemas de comunicación por
microondas o medios ópticos.
Red de área extensa (WAN y redes globales)
Las WAN y redes globales se extienden sobrepasando las fronteras de
las ciudades, pueblos o naciones. Los enlaces se realizan con instalaciones de
telecomunicaciones públicas y privadas, además por microondas y satélites.
Tecnología
La tecnología posmoderna está impactando notablemente en el estilo de
vida de las personas como ha sucedido en la modernidad, donde la expansión
de la infraestructura telemática ya no es suficiente para superar los graves
problemas de la oferta de servicios de información, de acuerdo con los
requerimientos de un proceso de desenvolvimiento sustentado para toda la
sociedad en bases más justas y equitativas. Con relación al término
globalización Giddens (2001), señala que tal acepción comportan un proceso
que anula y deja sin efecto la importancia de las distancias en el espacio y las
divisiones territoriales, produciendo una especie de reorganización del tiempo,
distancia y espacio de las relaciones globales. Por lo descrito anteriormente,
las tecnologías de información y comunicación (TIC) son una de las principales
referencias actuales de la globalización cultural. En esa perspectiva, debemos
estar conscientes de que el camino no es sencillo, y no todo es fácil en la
cooperación internacional. En tal sentido, se deduce que el uso de las TIC se
orienta a ampliar las bases de la democracia, a través de sistemas cada vez
más creativos y participativos. De esta forma, plantea (Riffkin, 2000. p.257)
“conviene saber, qué significa vivir en un mundo donde las redes electrónicas
reemplazan los mercados, y donde la importancia de tener acceso es mayor
que la de tener propiedades, en donde la misma cultura se convierte en
mercancía”.
Globalización
La globalización es un proceso económico, tecnológico, social y cultural
a gran escala, que consiste en la creciente comunicación e interdependencia
entre los distintos países del mundo unificando sus mercados, sociedades y
culturas, a través de una serie de transformaciones sociales, económicas y
políticas que les dan un carácter global. La globalización es a menudo
identificada como un proceso dinámico producido principalmente por las
sociedades que viven bajo el capitalismo democrático o la democracia liberal y
que han abierto sus puertas a la revolución informática, plegando a un nivel
considerable de liberalización y democratización en su cultura política, en su
ordenamiento jurídico y económico nacional, y en sus relaciones
internacionales.
Este proceso originado en la Civilización Occidental y que se ha
expandido alrededor del mundo en la última década de la Edad
Contemporánea (segunda mitad del siglo XX) recibe su mayor impulso con la
caída del comunismo y el fin de la Guerra Fría, y continúa en el siglo XXI. Se
caracteriza por la economía por la integración de las economías locales a una
economía de mercado mundial donde los modos de producción y los
movimientos de capital se configuran a escala planetaria (Nueva Economía)
cobrando mayor importancia el rol de las empresas multinacionales y la libre
circulación de capitales junto con la implantación definitiva de la sociedad de
consumo. El ordenamiento jurídico también siente los efectos de la
globalización y se ve en la necesidad de uniformizar y simplificar
procedimientos y regulaciones nacionales e internacionales con el fin de
mejorar las condiciones de competitividad y seguridad jurídica, además de
universalizar el reconocimiento de los derechos fundamentales de ciudadanía.
En la cultura se caracteriza por un proceso que interrelaciona las sociedades y
culturas locales en una cultura global (Aldea global), al respecto existe
divergencia de criterios sobre si se trata de un fenómeno de asimilación
occidental o de fusión multicultural. En lo tecnológico la globalización depende
de los avances en la conectividad humana (transporte y telecomunicaciones)
facilitando la libre circulación de personas y la masificación de las TICs y el
Internet. En el plano ideológico los credos y valores colectivistas y
tradicionalistas causan desinterés generalizado y van perdiendo terreno ante el
individualismo y el cosmopolitismo de la sociedad abierta. Mientras tanto en la
política los gobiernos van perdiendo atribuciones ante lo que se ha denominado
sociedad red, el activismo cada vez más gira en torno a las redes sociales, se
ha extendido la transición a la democracia contra los regímenes despóticos, y
en políticas públicas destacan los esfuerzos para la transición al capitalismo en
algunas de las antiguas economías dirigidas y en economías subdesarrolladas
de algunos países aunque con distintos grados de éxito. Geopolíticamente el
mundo se debate entre la unipolaridad de la superpotencia estadounidense y el
surgimiento de nuevas potencias regionales, y en relaciones el multilateralismo
y el poder blando se vuelven los mecanismos más aceptados por la comunidad
internacional.38
CONCEPCIONES DEL ESPACIO PÚBLICO
Espacio público
Espacio público es el lugar donde cualquier persona tiene el derecho de
circular, en oposición a los espacios privados, donde el paso puede ser
restringido, generalmente por criterios de propiedad privada, reserva
gubernamental u otros. Por tanto, espacio público es aquel espacio de
propiedad pública, dominio y uso público. En el aspecto legal, podemos decir
38
José Brünner. Globalización Cultural y Posmodernidad. Primera reimpresión 1989 Santiago de Chile: Fondo de
Cultura Económica. pág. 53.
que el espacio público moderno proviene de la separación formal entre la
propiedad privada urbana y la propiedad pública. Tal separación normalmente
implica reservar desde el planeamiento suelo libre de construcciones (excepto
equipamientos colectivos y servicios públicos) para usos sociales
característicos de la vida urbana (esparcimiento, actos colectivos, transporte,
actividades culturales y a veces comerciales, etc.). Desde una aproximación
jurídica, podemos definirlo como un espacio sometido a una regulación
específica por parte de la administración pública, propietaria o que posee la
facultad de dominio del suelo, que garantiza su accesibilidad a todos los
ciudadanos y fija las condiciones de su utilización y de instalación de
actividades.
En cuanto al uso, el espacio público es el escenario de la interacción
social cotidiana, cumple funciones materiales y tangibles: es el soporte físico de
las actividades cuyo fin es “satisfacer las necesidades urbanas colectivas que
trascienden los límites de los intereses individuales”. Se caracteriza físicamente
por su accesibilidad, rasgo que lo hace ser un elemento de convergencia entre
la dimensión legal y la de uso. Sin embargo, la dinámica propia de la ciudad y
los comportamientos de sus gentes pueden crear espacios públicos que
jurídicamente no lo son, o que no estaban previstos como tales, abiertos o
cerrados, por ejemplo espacios residuales o abandonados que
espontáneamente pueden ser usados como públicos. 39Existen también
espacios de propiedad privada pero de uso público como los centros
comerciales que son espacios privados con apariencia de espacio público.
El espacio público tiene además una dimensión social, cultural y política.
Es un lugar de relación y de identificación, de manifestaciones políticas, de
contacto entre la gente, de vida urbana y de expresión comunitaria. En este
sentido, la calidad del espacio público se podrá evaluar sobre todo por la
intensidad y la calidad de las relaciones sociales que facilita, por su capacidad
39
Ibíd., págs. 54-56.
de acoger y mezclar distintos grupos y comportamientos, y por su capacidad de
estimular la identificación simbólica, la expresión y la integración cultural. El
espacio público supone, pues, dominio público, uso social colectivo y
diversidad de actividades, características entre las que existe gran cantidad de
posibilidades hasta llegar al extremo del espacio virtual en Internet, que se
configura actualmente como un espacio público no físico pero de gran
importancia. El espacio público abarca, por regla general, las vías de
circulación abiertas: calles, plazas, carreteras, parques, así como ciertos
edificios públicos, como estaciones, bibliotecas, escuelas, hospitales,
ayuntamientos u otros, cuyo suelo es de propiedad pública.
El espacio público según Habermas
El de espacio público es un concepto utilizado recientemente en ciencias
humanas y sociales contemporáneas. Definido en primer lugar por Kant, el
concepto conoce un gran desarrollo a partir de los años sesenta y con la
publicación de la habilitación profesoral de Jürgen Habermas titulada en
castellano Historia y crítica de la opinión pública. La transformación estructural
de la vida pública pero que en francés fue publicada como L´espace public:
archéologie de la publicité comme dimensión constitutive de la société
bourgeoise (el espacio público: arqueología de la publicidad como dimensión
constitutiva de la sociedad burguesa). En realidad, tanto el concepto de espacio
público como el de opinión pública pueden coexistir en castellano, un poco
como continente y contenido. En esta obra, Habermas describe el proceso
por el cual el público (constituido de individuos que hacen uso de su razón)
ocupa la esfera o espacio público controlado por la autoridad y lo transforma en
espacio (metafóricamente hablando) donde la crítica se ejerce contra el poder
del Estado. El proceso en cuestión data del siglo XVII en Inglaterra (y,
aproximadamente, treinta años más tarde en Francia), siglo de desarrollo de la
urbanización y de la aparición del concepto de espacio privado en la burguesía
de las ciudades. Habermas muestra como las reuniones de salón y los cafés
han contribuido a la multiplicación de los debates y discusiones políticas, los
cuales gozan de una publicidad por medio de los medios de comunicación de la
época (relaciones epistolares, prensa naciente). El concepto de “publicidad” (en
el sentido de la amplia difusión de la información y los temas de debates
mediante los medios, la prensa comercial (a partir de mediados del siglo XIX),
los medios de comunicación audiovisuales de masa (desde a mediados del
siglo XX) y las relaciones públicas generalizadas (desde los años setenta del
siglo XX).
Blogs
Un blog es un sitio Web periódicamente actualizado que recopila
cronológicamente textos o artículos de uno o varios autores, apareciendo
primero el más reciente, donde el autor conserva siempre la libertad de dejar
publicado lo que crea pertinente. El nombre bitácora está basado en los
cuadernos de bitácora, cuadernos de viaje que se utilizaban en los barcos para
relatar el desarrollo del viaje y que se guardaban en la bitácora. Aunque el
nombre se ha popularizado en los últimos años a raíz de su utilización en
diferentes ámbitos, el cuaderno de trabajo o bitácora ha sido utilizado desde
siempre. Este término inglés blog o weblog proviene de las palabras web y log
(´log´ en inglés significa ´diario´). El término bitácora, en referencia a los
antiguos cuadernos de bitácora de los barcos, se utiliza preferentemente
cuando el autor escribe sobre su vida propia como si fuese un diario, pero
publicado en la Web (en línea).
Redes sociales
Un servicio de red social se centra en la construcción y la verificación de
las redes sociales online para las comunidades de personas que comparten
intereses y actividades, o que están interesados en explorar los intereses y las
actividades de otros, y que requieren el uso de software.
La mayoría de los servicios están principalmente basados en la Web y
ofrecen una colección de diversas vías para que los usuarios puedan
interactuar, como el chat, mensajería, correo electrónico, videoconferencia,
chat de voz, el uso compartido de archivos, blogs, grupos de discusión, tienda
virtual, etc. Los principales tipos de servicios de redes sociales son las que
contienen los directorios de algunas categorías (como los amigos), los medios
para conectarse con los amigos (por lo general, con la libre descripción de
páginas), y recomienda los sistemas vinculados a la confianza. Los métodos
populares combinan ahora muchos de éstos: MySpace y Facebook son los
más utilizados en América del Norte; Bebo, Skyblog, MySpace, Facebook, Hi5
y Tuenti en partes de Europa; Hi5, Sonico, Fotolog, Orkut y Muugo en América
del Sur y América Central; Friendster, Orkut y CyWorld en Asia y las Islas del
pacífico y LiveJournal en Rusia. Ha habido algunos intentos de estandarizar
este tipo de servicios debido a la necesidad de evitar la duplicación de entradas
de los amigos y los intereses, pero esto ha dado lugar a algunas inquietudes
acerca de la privacidad.40
CONSUMO LOCALIDAD Y VIDA COTIDIANA Consumo Consumo (del latín: cosumere que significa gastar o destruir) es la
acción y efecto de consumir o gastar, bien sean productos, y otros géneros de
40
Loc. Cit.
vida efímera, o bienes y servicios, como la energía entendiendo por consumir
como el hecho de utilizar estos productos y servicios para satisfacer
necesidades primarias y secundarias. En términos puramente económicos se
entiende por consumo la etapa final del proceso económico, especialmente del
productivo, definida como el momento en que un bien o servicio produce
alguna utilidad al sujeto consumidor. En este sentido hay bienes y servicios que
directamente se destruyen en el acto del consumo, mientras que con otros lo
que sucede es que su consumo consiste en su transformación en otro tipo de
bienes o servicios diferentes. El consumo, por todo, comprende las
adquisiciones de bienes y servicios por parte de cualquier sujeto económico
(tanto el sector privado como las administraciones públicas). Significa satisfacer
las necesidades presentes o futuras y se le considera el último proceso
económico. Constituye una actividad del tipo circular en tanto en cuanto que el
ser humano produce para poder consumir y a su vez el consumo genera
producción. Para el antropólogo García-Canclini el consumo es ”el conjunto de
procesos socioculturales en los que se realizan la apropiación y los usos de los
productos”.
Consumo local
El consumo local hace referencia al esfuerzo colaborativo para construir
economías basadas en productos de la localidad, comarca o región.
Específicamente en el ámbito de la alimentación, hace referencia a la
producción, procesamiento, distribución y consumo integrados para mejorar la
economía, medio ambiente, salud y relaciones sociales de un lugar en
particular y se considera parte de un movimiento más amplio, como es el del
movimiento sostenible. El término forma parte de la compra local y la economía
basada en la comunidad, es decir, en la preferencia para comprar bienes y
servicios producidos localmente.41
41
Loc. Cit.
LA COMUNICACIÓN INTERCULTURAL
La comunicación intercultural, es una disciplina que tiene como objetivo
estudiar la forma en que la gente de diferentes orígenes culturales se comunica
entre sí. Se encarga también de producir algunos lineamientos que permitan
esta comunicación intercultural. Como muchos campos de estudio académicos
se aborda desde diferentes disciplinas. Entre estas se incluyen la filosofía, la
antropología, la etnología, los estudios culturales, la psicología, la
comunicación, la lingüística, etc.
A grandes rasgos podríamos decir que cada persona ha nacido en una
comunidad de vida en la que se ha socializado. La persona interioriza unas
maneras de pensar, de sentir y de actuar. El proceso de la comunicación
humana, cuando ésta ocurre entre individuos o grupos que han vivido
experiencias culturales diferentes.
Una cultura es dinámica y cambiante. Por ello algunas de sus
manifestaciones se conservan, otras cambian y otras desaparecen. Todo esto
sucede por la interacción comunicativa que se produce en el seno de cualquier
comunidad de vida.
Una cultura no evoluciona si no es a través del contacto con otras
culturas. Pero los contactos entre culturas pueden tener características muy
diversas. En la actualidad se apuesta por la interculturalidad que supone una
relación respetuosa entre las culturas.
Para una comunicación intercultural eficaz es necesario:
Una lengua común
El conocimiento de la cultura ajena
El re-conocimiento de la cultura propia
La eliminación de prejuicios
Ser capaz de empatizar
Saber metacomunicarse
Tener una relación equilibrada
Algunos obstáculos de la comunicación intercultural
La sobregeneralización
La ignorancia
Sobredimensionar las diferencias
Universalizar a partir de lo propio42
LA REALIDAD GUATEMALTECA
Los guatemaltecos reciben educación con pertinencia cultural, en tres
aspectos fundamentales: (a) el idioma y multilingüismo, (b) la cultura; y (c) el
establecimiento de relaciones interétnicas que permiten la reconciliación de
todas y todos con la diversidad.
42
Universidad de San Carlos de Guatemala, Facultad de Humanidades. Módulo Lenguaje Literatura y
Comunicación. Guatemala 2009, pág. 26.
La pertinencia cultural es base para la formación integral de las
personas; y, en su dimensión política, es factor fundamental para la
construcción de un Estado que, en todas sus instancias, supera el racismo y
todo tipo de discriminación.
La Constitución Política de la República reconoce “el derecho de las
personas y de las comunidades a su identidad cultural de acuerdo a sus
valores, su lengua y sus costumbres” y establece que el Estado reconoce,
respeta y promueve las formas de vida de los grupos étnicos guatemaltecos,
entre ellos sus idiomas y dialectos. Asimismo, puntualiza que la educación
deberá administrarse descentralizada y regionalizadamente, partiendo del
principio que la enseñanza bilingüe es preferible en zonas en las que
predomina la población indígena. La constitución también señala que la
administración pública debe descentralizarse y que el proceso de
regionalización se deberá desarrollar con base en criterios socio-culturales,
entre otros.43
Como efecto de la política de interculturalidad para todos, la niñez y la
juventud cultivan su idioma materno en la escuela, alcanzan alto dominio del
castellano y aprenden algún idioma extranjero.
La promoción de la interculturalidad, como elemento para la convivencia
y el desarrollo, es una política de Estado que, desde el enfoque de los
derechos, reconoce la realidad multicultural y multilingüe del país, valora la
diversidad e identifica en ella oportunidades para la formación de la identidad
nacional y el fortalecimiento de la autoestima desde las diversas perspectivas
culturales de nuestros Pueblos.
43
Asamblea Nacional Constituyente (ANC). 1985. Constitución Política de la República de Guatemala. Artículo 58.
La Ley de Educación Nacional establece que la educación debe
responder al entorno multilingüe, multiétnico y pluricultural de las comunidades
que a las que sirve. Dicha Ley define la Educación Bilingüe como aquella que
responde a las características, necesidades e intereses del país, y establece
como finalidades de la misma afirmar y fortalecer la identidad y los valores
culturales de las comunidades lingüísticas.44
La política de educación intercultural se dirige a todas y todos los
guatemaltecos y se fundamenta en la Constitución Política de la República, en
los acuerdos internacionales ratificados por Guatemala, como el convenio 169
de la OIT, e incorpora los compromisos asumidos en los Acuerdos de Paz y las
recomendaciones de la Comisión Consultiva para la Reforma Educativa.
La Constitución Política de la República reconoce “el derecho de las
personas y de las comunidades a su identidad cultural de acuerdo a sus
valores, su lengua y sus costumbres” y establece que el Estado reconoce,
respeta y promueve las formas de vida de los grupos étnicos guatemaltecos,
entre ellos sus idiomas y dialectos. Asimismo, puntualiza que la educación
deberá administrarse descentralizada y regionalizadamente, partiendo del
principio que la enseñanza bilingüe es preferible en zonas en las que
predomina la población indígena. La constitución también señala que la
administración pública debe descentralizarse y que el proceso de
44
Ley de Educación Nacional. Decreto Legislativo 12-91. Artículo 1.
regionalización se deberá desarrollar con base en criterios socio-culturales,
entre otros.45
La Ley de Educación Nacional establece que la educación debe
responder al entorno multilingüe, multiétnico y pluricultural de las comunidades
que a las que sirve. Dicha Ley define la Educación Bilingüe como aquella que
responde a las características, necesidades e intereses del país, y establece
como finalidades de la misma afirmar y fortalecer la identidad y los valores
culturales de las comunidades lingüísticas.
Según la Ley del Organismo Ejecutivo el Ministerio de Educación está
obligado a velar porque el sistema educativo contribuya al desarrollo integral de
la persona, con base en el carácter multiétnico, pluricultural y multilingüe de
Guatemala.
En el Acuerdo de Identidad y Derechos de los Pueblos Indígenas quedó
establecido que el idioma es uno de los pilares sobre los cuales se sostiene la
cultura, siendo el vehículo de la adquisición y transmisión de la cosmovisión
indígena. Para este fin, el Gobierno se comprometió a promover el uso de
todos los idiomas indígenas en el sistema educativo, promover la educación
bilingüe e intercultural en instancias como las escuelas mayas e informar a las
comunidades indígenas en sus idiomas.
La población guatemalteca está integrada por 23 comunidades
lingüísticas indígenas, la población garífuna, los mestizos o ladinos
hispanohablantes y población de ascendencia europea y asiática. La población
indígena está integrada por 22 comunidades mayas y una comunidad no-maya:
los xinka.
45
Constitución Política de la República de Guatemala. Artículos 57-65
De acuerdo con el XI Censo Nacional de Población (2002), 41% de la
población guatemalteca es indígena. Las comunidades lingüísticas
mayoritarias, k’iche’, q’eqchi’, kaqchikel y mam, constituyen el 81% de la
población indígena.
En Guatemala tres de cada diez adultos no saben leer ni escribir. El
analfabetismo es más agudo en el área rural (44%) que en el área urbana
(18%). Es más prevalente entre las mujeres (37%) que entre los hombres
(25%). Y entre la población indígena (48%) es más del doble que el que
presenta la población no-indígena (20%). La mujer indígena rural presenta las
tasas más altas de analfabetismo del país (65%).
La escolaridad promedio a escala nacional no llega a 5 años. Los
hombres han aprobado un grado que las mujeres (5 vs. 4). Los adultos urbanos
tienen en promedio primaria completa, mientras que los adultos rurales no
alcanzan el tercer grado. Similar es la relación entre adultos no-indígenas y
adultos indígenas.
Existen otras diferencias educativas según la pertenencia étnica –en
función del idioma materno reportado-. La población garífuna tiene, en
promedio, el nivel educativo más alto, primaria completa. Los ladinos casi la
alcanzan. La población xinca casi completa el quinto grado de primaria.
Mientras la población maya apenas completa, en promedio, el segundo grado.
Comparada con la población adulta, la persistente brecha asociada a la
condición étnica se ha reducido entre la niñez y juventud. Esta brecha es de
14.4% para la población en edad de primaria, de 11.2% para la población de 13
a 15 años y de 15.1% para la población de 16 a 18 años.46
46
Fernando Rubio. Educación bilingüe en Guatemala: Situación y Desafíos. Perspectivas de la Educación
Intercultural Bilingüe”, Banco Mundial-PROEIB Andes, 14-15 junio, 2004.
SIGNOS Y SIGNIFICADOS DE LA COMUNICACIÓN
INTERCULTURAL
La imposibilidad de no comunicar. Comportamiento: interacción tiene un
valor comunicativo, comunica algún mensaje y el receptor no puede dejar de
responder. En cualquier situación no sólo el comportamiento de los demás es
comunicativo, sino que existen también índices comunicativos inherentes al
contexto físico y social.
Toda comunicación presenta dos aspectos: el contenido y la relación.
Contenido = la información “neutra” enunciado, datos, etc, Lo que queremos
decir se transmite por comunicación digital (lenguaje) v Relación = como
interpretar la información, como hay que tomarla. Comunicación analógica (no
verbal)
La naturaleza de una relación depende de la puntuación de las
secuencias de comunicación entre el emisor y el receptor. Interpretación
ordenada, pero arbitraria al expresar perspectiva personal. La comunicación
puede ser analógica y digital.-Analógica = significados, pero no signos que
definan la naturaleza de la comunicación. (No Verbal)-Digital = comporta la
utilización de signos, pero carece de significado adecuado de relación. (Verbal).
Los intercambios en la comunicación son simétricos o complementarios según
estén basados en la igualdad o la diferencia. Igualdad: derechos y deberes
idénticos (grupo de pares). Diferencia: intercambio de tipos de comportamiento
jefe/subordinado. Padre/hijo. Profesor/alumno. Oficial/soldado.47
Interculturalidad es convivencia en paz, armonía entre culturas; es
cooperación, colaboración, solidaridad y respeto; es relación social justa y
equitativa. En los últimos años se han venido promoviendo acercamientos
positivos por el conocimiento mutuo y por la apertura de espacios de
convergencia, de empatía y solidaridad. "la educación debe responder a la
diversidad cultural y lingüística de Guatemala, reconociendo y fortaleciendo la
identidad cultural indígena, los valores y sistemas educativos mayas y de los
demás pueblos indígena.
CLAVES DEL HECHO COMUNICATIVO INTERCULTURAL
Toda comunicación busca ser eficaz, esto es poder llegar a transmitir el
mensaje de manera que nuestro interlocutor lo comprende y actúe en
consecuencia, lo cual nos lleva al tema de la competencia o capacidad
comunicativa, que en el caso de movernos en contextos interculturales, es
singular. De hecho es preciso conocer la potencia de cada uno de los canales o
las formas comunicativas (verbal, no verbal y para-verbal). Vamos a poder
avanzar en una aproximación comunicativa más eficaz, en la medida que:
- Observemos las características principales y funcionamiento de los canales
de comunicación del lugar.
- Asumamos que nos estamos moviendo en un contexto cultural diferente al
nuestro y que ello establece las pautas a cada una de las formas de
comunicación.
- Asumamos que no podamos usar nuestras nociones culturales y hacerlas
automáticamente extendibles en otro contexto. Por ejemplo la alta valoración
que le podemos dar a la noción de puntualidad.
47
Miguel Rodrigo Alsina, Comunicación Intercultural. Una visión comprensiva de la evolución de este campo de
conocimiento, 1999.
- Atender al contexto en donde se desarrolla la comunicación e inferir de él los
sistemas de organización social, niveles de poder, toma de decisiones, etc.
Por ejemplo que en una asamblea comunal las mujeres estén agrupadas a
un lado y dedicándose silenciosamente a una actividad a un lado y
dedicándose silenciosamente a otra actividad (hilar, tejer, amamantar), no
implica que no participen ni que no presten atención a lo que está pasando y
que luego puedan influenciar en las decisiones del grupo.
- Buscar la igualdad de condiciones en el proceso comunicativo. Ello nos va a
permitir una mejor llegada de los mensajes y una mayor retroalimentación.
Es preciso saber cuando no lo es. Por ejemplo, el adecuarse a los horarios
determinados por las actividades productivas, saber que generalmente va
haber mayor solemnidad cuando haya presencia de las autoridades de la
zona.48
48
Universidad de San Carlos de Guatemala, Op. Cit., pág. 27.
LITERATURA Y COMUNICACIÓN
El término literatura se emplea en dos sentidos:
1. Literatura como arte
La lengua que nos sirve de instrumento de comunicación en la vida
diaria, en este caso el español, es capaz de crear una obra de arte, es
decir, una obra artística y bella.
Clásicamente las Bellas Artes se han caracterizado por el material de
que se sirven, y así podemos establecer esta relación:
Pintura…………… color
Escultura……….....volúmenes
Música…………….sonidos
Arquitectura……….espacios
Literatura………….palabras
El creador de una obra literaria recibe el nombre de poetas y de un
modo más general, el del literato.
2. Literatura como conjunto de obras literarias de un país o de una
época
En este sentido se emplea cuando se habla de la Historia de la
Literatura.49
Toda comunicación humana se entabla necesariamente entre una
persona que actúa como emisor y un destinatario que interviene como receptor.
Dado que la obra literaria es un hecho de comunicación.
La comunicación eficaz de ideas, imágenes y sentimientos pueden hacer
la diferencia entre un texto aburrido y otro sumamente entretenido.
En la literatura intervienen los mismos elementos que en una
conversación normal, pero de manera distinta. El emisor es el autor, y el
49
José Legorburu. Español 10 Lengua y Literatura. Ediciones SM. Madrid, pág. 117.
receptor es el lector, o el oyente, en el caso de que la obra se transmita en
forma oral, o sea, mediante la palabra hablada.
La literatura como comunicación
La lengua, oral o escrita, es la materia prima de la literatura. Podemos
decir, de manera general, que una obra literaria es una forma de comunicación
que utiliza, como acabamos de decir, la lengua. No obstante, hay diferencias
evidentes entre la comunicación literaria y la comunicación habitual, la
coloquial, familiar, etc.
La literatura utiliza todo un código que pretende embellecer el idioma o,
al menos, causar extrañeza, llamar la atención. Así, utiliza una serie de figuras
literarias, procedimientos sintácticos, morfológicos o semánticos, de los que ya
escribiremos otro día. Aquí pretendemos establecer las diferencias entre la
comunicación habitual y la literaria. Vamos a hacerlo utilizando los elementos
propios de todo proceso comunicativo:
-. la obra literaria puede existir, y de hecho existe, sin un receptor inmediato.
-. el mensaje en la obra literaria no puede cambiarse, el lector u oyente lo
recibe y puede interpretarlo, pero no cambiarlo, puesto que ya queda fijado por
el escritor.50
EL AUTOR O CREADOR (EMISOR)
El emisor-autor es el creador de una obra que antes no existía y que la
produce con el fin de que dure para posteridad.
El autor, a diferencia de la persona que escribe una carta, no se dirige a
nadie en particular, sino a receptores anónimos o desconocidos.
La literatura, la obra literaria, es creación, es arte, como puede serlo la
escultura, la pintura o la música.
50
Ibid. pág. 118.
EL LECTOR U OYENTE (RECEPTOR)
El receptor de una obra literaria es el lector, es el oyente de un concurso
o de un recital artístico, es el espectador de una obra de teatro.
El conjunto de lectores, de oyentes o de espectadores constituye el
público interesado en la literatura o en el arte.
El público en general, no puede establecer una comunicación recíproca
con el emisor, es decir, con el autor, ya sea porque vive lejos, ya sea porque no
le conoce, o porque ha fallecido.
Sin embargo, el público puede aceptar o rechazar el mensaje, pero el
mensaje literario o artístico quedará intacto lo mismo que ocurre con una
sinfonía musical o con un cuadro artístico.51
LOS GÉNEROS LITERARIOS Y LA COMUNICACIÓN
Géneros literarios
Los géneros literarios son los distintos grupos en que podemos dividir las
obras literarias de forma que cada grupo tenga características comunes.
Cualquiera de estas tres actitudes del escritor, caracterizan los géneros
literarios, que son: épico, lírico y dramático.
Lírica, épica y dramática
Tradicionalmente son las tres grandes variedades de la Poesía.
3. La poesía lírica, comprende las composiciones en las que el poeta
muestra sus sentimientos interiores ante el mundo y la humanidad. La
51
Ibíd. pág. 119
forma de elocución más usada es loa expositiva, y la forma de expresión
el verso.
4. La poesía épica, es aquella en la que el autor se limita a narrar de forma
objetiva e impersonal los grandes hechos de los héroes históricos o
legendarios. La vocación de los autores épicos es la de ser testigos de
los comportamientos humanos y de cuanto rodea al hombre.
Las formas de elocución más empleadas son: la narración y la
descripción. Se expresa en prosa.
La poesía dramática es aquella que en lugar de relatar una acción, el
autor la representa a través de unos actores y sobre un escenario, ante
un público. Es lo que normalmente llamamos teatro. Puede expresarse
tanto en verso como en prosa, aunque actualmente se prefiera la prosa.
Exige el diálogo como única expresión verbal.
Género lírico
Comprende todas las composiciones en las que el poeta muestra
claramente sus sentimientos internos.
Himno: es una composición solemne en la que se exaltan temas patrióticos,
religiosos o heroicos.
Oda: es una composición lírica persona de cierta extensión y tono elevado.
Canción: modernamente se da este nombre a cualquier composición de tipo
amoroso o religioso escrita en versos heptasílabos y endecasílabos.
Elegía: es un poema extenso que expresa dolor ante cualquier desgracia
personal o colectiva.
Madrigal: es un poema corto que contiene un pensamiento de alabanza a una
dama. Ejemplo: ojos claros, serenos, de Gutiérrez de Cetina.
Epigrama: obra muy corta, graciosa y de intención satírica.
Letrilla: composición de versos cortos en la que al final de cada estrofa se
repite un estribillo.
Balada: es un poema de origen germánico, de carácter melancólico y de tema
legendario.
Villancico: hoy ha quedado reducido a una exaltación al Niño Jesús o
cualquier otro tema navideño.52
Serranilla: Es un poema que canta el encuentro con una serrana o pastora.
Ejemplo: las serranillas, del Marqués de Santillana.
Cantar: composición muy diversa de tipo popular, destinada a ser cantada con
música.
Égloga: poema pastoril, de tipo amoroso.
Sátira: composición que ridiculiza los vicios, debilidades y errores de los
hombres.
Género épico
Epopeya: Es un poema épico de expresión grandiosa y solemne. Los héroes
son semidioses. Ejemplos de epopeya son: El Ramayana, en la India, y la
Ilíada y la Odisea, atribuidas a Homero, epopeyas griegas.
Poemas épicos tradicionales: tienen u grandiosidad menor que las epopeyas
y cuentan las hazañas de un héroe nacional. En España, la épica tradicional se
manifiesta en los cantares de gesta, cuyo héroe máximo es el Cid Campeador.
Los Romances: constituyen uno de los pilares de toda nuestra producción
literaria. Han llegado hasta nosotros recopilados en cancioneros o por tradición
oral. Los más conocidos son los históricos. Ejemplos de romances históricos:
Don Rodrigo, Don Bernardo del Carpio, Fernán González, Los Infantes de Lara,
El Cid, etc.
52
Ibíd. Pág. 126.
Poemas épicos ocultos: Estos poemas a diferencia de las epopeyas y los
poemas épicos tradicionales, que suelen ser anónimos, han sido escritos por
autores conocidos.
Tratan de los poemas antiguos: La Eneida, de Virgilio; Os Lusiadas, de
Camóens, en Portugal; la Araucana, del Español Alonso de Ercilla, son algunos
ejemplos.53
Obras épicas en prosa:
Novela: es una narración exensa, de asunto ficticio, pero verosímil y que trate
preferentemente de temas humanos.
Clases de novelas
- De caballerías - costumbristas
- Pastoriles - psicológicas
- Picarescas - de aventuras
- Sentimentales - de ciencia ficción
- Históricas - etcétera
Cuento: Es una narración breve, de asunto ficticio o basado en un hecho real y
que recoge las palpitaciones de la vida del pueblo; por eso es mejor
comprendida por él.
El cuento es más antiguo que la novela
Clases de cuentos
- infantiles - históricos - de misterio
- didácticos - legendarios - fantásticos
- de animales - costumbristas - etcétera
La leyenda: es una narración poética que cuenta tradiciones populares. Con
frecuencia posee un carácter maravilloso.
Son famosas las leyendas de Gustavo Adolfo Bécquer, en Puerto Rico destaca
Cayetano Coll y Toste.
53
Ibíd., pág. 127.
Géneros Dramáticos
Tragedia: presenta la lucha de un hombre y la adversidad, ante la cual
sucumbre. La acción es grandiosa y el desenlace doloroso. Ejemplo: Las
tragedias de Esquilo.
Comedia: Es una obra que muestra el lado alegre y festivo de las cosas.
Presenta situaciones falsas, personajes ridículos o conflictos familiares o
sociales que provocan la hilaridad (risa).
Drama: presenta situaciones conflictivas y dolorosas, con menor elevación que
la tragedia. El tema está sacado de la vida real y cotidiana. Los personajes son
plenamente humanos. El desenlace es funesto y aleccionador. Ejemplo: La
vida es sueño, de Calderón de la Barca.
Géneros teatrales menores.
Auto Sacramental: es una forma dramática en la que intervienen personajes
alegóricos de carácter religioso, como la Fe, la Gracia, el Pecado, etc. Muchos
terminan con una exaltación a la Sagrada Eucaristía.
Sainete: es una obra corta que presenta de forma jocosa y satírica las
costumbres populares.
Paso: es una pieza muy breve de asunto cómico. Ejemplo: El Paso de las
aceitunas, de Lope de Rueda.
Entremés: pieza dramática jocosa de un solo acto que solía servir de entreacto
en el teatro antiguo.
Farsa: obra corta de tipo cómico representada por personajes ridículos y
deformados.
Loa: obra muy breve, recitada por un solo personaje, y de alabanza a una
persona, ciudad o institución.54
54
Ibíd. pág. 129.
Obras musicales
Opera: es una obra de asunto elevado y enteramente cantada, con
acompañamiento musical. La parte literaria se llama libreto; la musical,
partitura. Aria es la parte cantada por un personaje solo. Obertura es la parte
musical interpretada antes de levantarse el telón para el primer acto. Si es
antes de cualquier otro acto, se llama preludio.
Zarzuela: es unja composición de caracteres y tipos populares, con trozos
cantados y trozos recitados.
Opereta: una obra entre la ópera y la zarzuela, con trozos cantados y otros
recitados.
Melodrama: mezcla de situaciones cómicas y dramáticas, con
acompañamientos musicales en ciertas partes.
Géneros Didácticos
La Didáctica tiene por objeto exponer artísticamente la verdad con el fin
de enseñar, instruir y educar.
Los géneros didácticos los podemos clasificar en tres grupos
pertenecientes a ámbitos distintos y que son los siguientes:
Didáctica Oratoria Historia
Didáctica: incluye todas las obras cuyo fin es enseñar.
Entre los géneros literarios más específicamente literarios destacaremos
tres: la fábula, la epístola y el ensayo.
La fábula: es una composición didáctica breve que, bajo forma alegórica,
enseña o corrige. La fábula consta de dos partes bien diferenciadas: la acción y
la moraleja.
Otras modalidades de la fábula son el apólogo y la parábola.
Epístola:
Es una carta poética, en prosa o en verso, que se propone instruir o
moralizar.
En realidad, todos los asuntos caben en ella. Cuando la composición se
hace en verso suele referirse a temas artísticos, o morales, y
frecuentemente se busca un fin satírico o de censura.
El tono de la epístola suele ser tranquilo y reflexivo.
Son célebres las Epístolas de Horacio, las de los Apóstoles (sobre todo
las de San Pablo), y las cartas de Santa Teresa de Jesús.
El ensayo: es el género didáctico más importante en la actualidad. Lo
podríamos definir diciendo que es una exposición aguda y original sobre un
tema cualquiera.
Este género está muy de actualidad en la vida intelectual
contemporánea y abarca todos los temas, contribuyendo a mantener vivo el
mundo de las ideas.
El ensayo exige cualidades especiales en quien lo practica. El estilo
debe ser original e incisivo y la exposición de las ideas clara, sugestiva y
convincente.
Oratoria
La oratoria es el arte de hablar con elocuencia y deleitar, persuadir y
conmover por medio de la palabra.
A través de la historia ha sido practicada asiduamente: desde el ágora
griega al foro romano, de los Parlamentarios políticos a las Academias
literarias, de la oratoria sagrada a la arenga militar.55
Tipos de oratoria
Las principales modalidades que adopta la oratoria son:
Sagrada: sobre asuntos de religión y moral.
55
Ibíd. pags. 130 – 132.
Política: sobre cuestiones políticas.
Académica: sobre asuntos científicos, literarios, etc.
Forense: relacionada con la administración de justicia.
El arte de un buen orador no estriba en la elocuencia o brillantez al exponer sus ideas, sino en tener la habilidad extraordinaria de adueñarse del alma del oyente en mutua comunicación, de tal forma que le haga pensar y sentir con su discurso hasta la vibración más íntima.
Historia
Es la narración verídica de los hechos realizados por el hombre. Los
géneros históricos son múltiples y variados: universales, nacionales,
regionales y locales.
Este género puede adoptar otras formas menores que las podríamos
sintetizar en las siguientes:
Crónicas: historias de hechos concretos o reinados particulares.
Anales: historia de sucesos contados año por año.
Biografías: historia de la vida de un personaje.
Autobiografías: historia de un personaje que cuenta su vida.
Memorias: historia de hechos pasados contados por alguien que las
vivió y presenció.56
ANÁLISIS DE TEXTOS
Análisis de un texto literario en verso
A) 1. Análisis métrico 2. Tipos de rima a) Sílabas métricas a) rima asonante b) Acentos rítmicos b) rima consonante c) Pausas c) versos libres
o Versos y estrofas 4. Género literario a que pertenece a) Número de versos y Oda, elegía, romance, sátira, égloga
estrofas, b) Como riman entre sí serranilla, fábula, drama, auto, comedia… c) Medida de los versos y
Esquema de la estrofa.
56
Ibíd., pág. 133.
B) Contenido del poema 1. Título, tema, argumento 2. Introducción, desarrollo, climax, desenlace, conclusión.
C) Clase de lenguaje poético a) Realce: repetición, hipérbole, personificación, contraste, pleonasmo,
retruécano, hipérbaton. b) Omisión: elipsis, ironía, paradoja, perífrasis. c) Asociación: símil, metáfora, alegoría, símbolo.
Análisis de un texto literario en prosa Título: Significado del título. Razón del mismo. ¿Cuál le pondrías tú? Ambiente: Lugar en que se desarrolla. Otros países citados. La situación histórica y política de esas naciones en la obra. Época de la acción. Personajes: Protagonista. Otros personajes importantes. Personajes secundarios. Personajes femeninos, simbólicos, etc. Lenguaje: Fácil, difícil, familiar, técnico, diálogos, culto, regional, figurado. El tono, ¿Es serio, humorístico, satírico? ¿Cómo es el estilo? Sobrio, ampuloso, de frases cortas o largas. ¿Hay exceso de adjetivos que te distraen de la idea central? Argumento ¿Cuál es el asunto de la obra? ¿Es sencillo o complicado? ¿Lo puedes resumir brevemente? Valores ¿Qué tipo de valores quiere expresar el autor? ¿Morales, sociales, políticos, religiosos, etc? Razona tu respuesta Impresión personal Impresión producida en ti por la lectura. ¿Te ha proporcionado entretenimiento, ideas, valores, mejora en tu persona..?57
57
Ibíd., pág. 134.
LA COMUNICACIÓN ESCRITA
La comunicación escrita tiene la ventaja de ofrecer registros, referencias
y defensas legales. Es posible preparar cuidadosamente el mensaje y dirigirlo
a una persona o a un gran público mediante el correo masivo. La desventaja
es que los mensajes escritos podrían crear montañas de papel, podrían ser
expresados inadecuadamente por escritores ineficientes y no reproducir una
retroalimentación inmediata. Por ello es posible que requiera mucho tiempo
para saber si un mensaje ha sido recibido y entendido cuidadosamente.
La comunicación por escrito carece de todos los elementos no verbales
que acompañan el mensaje oral, tales como gestos, silencios, etc., y está
basada únicamente en el significado formal de las palabras. En consecuencia,
exige un número mayor de palabras que el lenguaje oral para expresar la
misma idea. Se dirige a un receptor desconocido y ausente, por lo que debe
explicarse totalmente: la claridad y precisión son fundamentales. Además, el
lenguaje escrito debe respetar todas las convenciones graficas, como signos
de puntuación y ortografía. 58
CARACTERÍSTICAS DE LA COMUNICACIÓN ESCRITA
Es una forma de comunicación visual.
Se presenta por medio de signos gráficos.
La expresión escrita percibe y tiene como fin transmitir y conservar la
cultura del hombre.
Se distingue por ser cuidadoso y pulcro.
No es fruto de emociones instantáneas sino de razonamiento.
58
Ethel Pazos. La comunicación escrita. San José. Editorial: SECADE, 2007.
Está regido por el principio de economía, comunica en forma clara, breve
y precisa, con el menor número posible de palabras.
La articulación y selección de palabras se da de distintas formas, ya que
se capta con la vista o el tacto (en el caso de los ciegos).
Exige una rigurosa aplicación de normas ortográficas y sintácticas.
TIPOS DE TEXTOS
Las tipologías textuales son métodos y propuestas cuyo fin es agrupar o clasificar los textos (y discursos) lingüísticos de acuerdo con características comunes.
El tema de los tipos de texto es abordado desde disciplinas y un aprendizaje como el análisis del discurso y la lingüística del texto.
Criterios de Clasificación
La sociedad humana distingue diferentes tipos de textos producto según "prácticas discursivas".
Este criterio permite distinguir, por ejemplo, entre una orden militar, un anuncio publicitario, una conversación telefónica, o un sermón en la iglesia. De acuerdo con este criterio, una clasificación convencional de los textos es la siguiente:
Textos científicos: son los que producen en el contexto de la comunidad científica, con la intención de presentar o demostrar los avances producidos por la investigación. Géneros típicos de este tipo son la Tesis doctoral, la Memoria de Licenciatura, el Artículo científico o la Monografía científica. También son textos científicos, aunque de transmisión oral, la Conferencia, la Ponencia o la Comunicación (tipo de texto). Gozan de objetividad, universalidad y verificalidad.
Textos administrativos: son aquellos que se producen como medio de comunicación entre el individuo y determinada institución, o entre las instituciones y los individuos. Se trata de textos altamente formalizados, con estructuras rígidas y que frecuentemente tienen una enunciado función performativa. Géneros administrativos típicos son el Certificado, la Normativa, la Convocatoria, la Instancia o el Boletín Oficial.
Textos jurídicos: son los textos producidos en el proceso de administración de justicia. Aunque son un subtipo de los textos
administrativos, por su importancia y sus peculiaridades los textos jurídicos suelen considerarse y estudiarse como un grupo independiente. Ejemplos de textos jurídicos son la sentencia, el recurso o la ley.
Textos periodísticos: todos los textos susceptibles de aparecer en el contexto de la comunicación periodística. Suelen subdividirse en "géneros informativos" (que tienen por función transmitir una determinada información al lector), "géneros de opinión" (que valoran, comentan y enjuician las informaciones desde el punto de vista del periodista o de la publicación) y mixtos. Entre los primeros los fundamentales son la noticia y el reportaje; entre los segundos, el editorial, el artículo de opinión, la crítica o la columna.
Textos ensayísticos: aunque se trata de un tipo de texto difícilmente definible, se clasifica como "textos humanísticos" a aquellos que tratan algún aspecto de las ciencias humanas Psicología, Sociología, Antropología, etc., desde el punto de vista propio del autor, sin el nivel de formalización de los textos científicos. El género típico de este tipo es el ensayo.
Textos literarios: son todos aquellos en los que se manifiesta la función poética, ya sea como elemento fundamental (como en la poesía) o secundario (como en determinados textos históricos o didácticos). Son géneros literarios la poesía, la novela, el cuento o relato, el teatro y el ensayo literario (incluidos los mitos).Se clasifican en: narrativo, líricos, y dramáticos.
Textos publicitarios: es un tipo de texto especial, cuya función es convencer al lector acerca de las cualidades de un artículo de consumo, e incitarlo al consumo de dicho artículo. Esta necesidad de atraer la atención del lector hace que el texto publicitario emplee generalmente recursos como la combinación de palabra e imagen, los juegos de palabras, los eslóganes o las tipografía llamativas. El género publicitario fundamental es el anuncio
Textos digitales: cuya aparición ha sido provocada por las nuevas tecnologías, dando lugar a textos inexistentes en el mundo analógico y que presentan sus propias características. Algunos ejemplos de estos tipos de texto son los blogs, los SMS, los chat o las páginas web.
ORGANIZACIÓN DE TEXTO ESCRITO
Organizar el texto, es uno de los problemas secundarios, con el que
debería confrontarse el autor, ya que el problema de la comprensión del tema,
está principalmente dirigido a la conformación del contenido, y en segundo
lugar a la conformación del texto en el material didáctico.
En el momento culminante cuando el sujeto, aplicando su pericia y sus
habilidades, y con base en la preparación realizada, pone por escrito sus
ideas o información disponible, utilizando los recursos que le ofrece la lengua
escrita. En otras palabras, es la parte central del proceso de escribir en el cual
se estimula la mente para dar cauce al discurso, orientado por el propósito y
el plan global preconcebido.
En la composición se van configurando las dimensiones del discurso
escrito.
Se inspira en su propia formación y experiencia, y toma como punto de
partida el conocimiento de la realidad y del tema. (Dimensión Cognitiva).
Desarrolla y expresa su pensamiento de manera significativa y
coherentemente. (Dimensión semántica).
Construye oraciones gramaticales y las conecta secuencialmente en
párrafos informativos y funcionales, seleccionando en cada caso un
léxico apropiado. (Dimensión sintáctica).
Va creando por partes la pieza discursiva, conectando ideas,
imprimiendo una intención o fuerzo ilocutiva y dando un curso al
pensamiento, en un tiempo y espacio concreto. (Dimensión pragmática).
Aprovecha el uso de los signos de la escritura y demás símbolos propios
de la lengua escrita para dar forma al texto en las líneas del escrito.
(Dimensión fonológica-grafémica).
Es importante tener a mano en el momento de la redacción no
solamente el material preparado previamente, sino también, manuales sobre el
tema, un diccionario de sinónimos y, por encima de todo, un diccionario de la
lengua. Por otro lado, aunque algunas personas escriben a mano y otras lo
hacen directamente, en una máquina o en computador, siempre es conveniente
considerar el primer escrito como un “borrador”, es decir, como un punto de
partida para mejorar.59
Presentación de textos escolares.
Aspectos externos e internos
59
Víctor Niño, Op. Cit., pág. 312-313.
Todo trabajo escrito para ser presentado debe cumplir los siguientes
requisitos de forma y fondo:
Aspectos externos
Margen suficiente
Orden, limpieza y esmerada caligrafía
Ortografía correcta.
Armonía en la distribución del espacio
Subrayado de las palabras o párrafos importantes.
Aspectos internos
Estructurar el trabajo adecuadamente
Ordenar las ideas con claridad y precisión
Redactarlo correctamente
Buscar la coherencia entre el contenido y la forma de expresarlo.
El texto escrito en general no debe ser simplemente una recopilación de
información, sino una estructura organizada de un contenido importante, bien
definido, comprensible, bien redactado, que comience con los temas sencillos,
y a medida que se avance en la lectura se vaya profundizando en el tema, que
sea una secuencia cada tema, que se refuerce lo aprendido en cada lección, a
medida que se vaya avanzando en cada tema, también, esta información debe
ser actualizada, interesante, y adecuada al nivel de comprensión e instrucción
de los alumnos.
Para que el manual esté bien escrito, no solamente se amerita que el
texto presente coherencia en el contenido, en cuanto a su organización del
tema, desde el principio hasta el fin, su redacción y ortografía, sino que el
contenido sea nítido, legible, y tenga una visualización efectiva a la hora de
mirar el texto. Es importante, elegir el tipo de letra, el color del texto, los
márgenes adecuados, los espacios de interlineados, la cantidad de palabras
incluidas en cada párrafo, factores que garantizan que sea legible, y entendible
la lectura.60
60
José Legorburu, Op. Cit., pág. 20.
Bibliografía
Albizúrez Palma Francisco. Manual de Comunicación Lingüística. Editorial Universitaria USAC 2006, Tercera Edición.
Alsina, Miguel Rodrigo, Comunicación Intercultural. Una visión comprensiva de la evolución de este campo de conocimiento, 1999.
Asamblea Nacional Constituyente (ANC). 1985. Constitución Política de la República de Guatemala. Artículo 58.
Berlo, David. El proceso de comunicación, Buenos Aires, El Ateneo, 1977.
Bernández, E. Introducción a la lingüística del texto. Madrid, España 1982.
Bolaños Calvo, Bolivar, Comunicación Escrita, sexta reimpresión, Editorial Universidad Estatal a Distancia, San José Costa Rica, 2000.
BRÜNNER, José Joaquín. Globalización Cultural y Posmodernidad. Primera reimpresión, 1989 Santiago de Chile: Fondo de Cultura Económica.
Constitución Política de la República de Guatemala. Artículos 57-65.
Hernández, Rose Mary, Comunicación Oral y Escrita, Editorial Universidad Estatal a Distancia EUNED, San José Costa Rica, 2004.
Interiano Carlos. Semiología y Comunicación. Editorial Estudiantil Fénix, USAC Guatemala 2003.
Legorburu, José. Español 10 Lengua y Literatura, Ediciones Sim, Madrid.
Ley de Educación Nacional. Decreto Legislativo 12-91. Artículo 1.
Niño Rojas, Víctor Miguel, Los procesos de la comunicación y del lenguaje, Ecoe ediciones, Santa Fe de Bogotá, marzo de 2000.
Pazos, Ethel. La comunicación escrita. San José Costa Rica. Editorial: SECADE, 2007.
Propedéutica para el Ejercicio Profesional Supervisado –EPS- (2008).
Putman Hilary, Las mil caras del realismo. Buenos Aires Argentina1994. Paidos ISBN847509907
Ramírez Giraldo, María Elena, De la Cultura de Masas a la Cultura Mediática, Universidad Bolivariana, Medellín 2003.
Ramos Martínez, Manuel Eduardo, Análisis Crítico de la Discriminación Legal y de Hecho que contiene el Acuerdo Sobre Identidad y Derechos de los Pueblos Indígenas y la Realidad Social y Legal Guatemalteca, Guatemala, septiembre 2001.
Rubio Fernando. Educación bilingüe en Guatemala: Situación y Desafíos. Perspectivas de la Educación Intercultural Bilingüe”, Banco Mundial-PROEIB Andes, 14-15 junio, 2004.
Steimberg, Oscar. Semiótica de los Medios Masivos. Buenos Aires Argentina1987.
Universidad de San Carlos de Guatemala, Facultad de Humanidades. Módulo Lenguaje Literatura y Comunicación. Guatemala 2009.
CAPÍTULO IV Proceso de Evaluación
4.1 Evaluación del Diagnóstico
El proceso de evaluación ejecutado en esta etapa de diagnóstico, se
realizó por medio de la observación, al aplicar una lista de cotejo con la cual se
logró que las Autoridades de la Facultad, aprobara el proyecto, esto se obtuvo
por medio de entrevistas realizadas a algunas autoridades, para recopilar
información y determinar si se consultó, material bibliográfico para la
verificación de datos. Por lo que al concluir la etapa de diagnóstico, se llevó a
cabo la revisión y aprobación del mismo.
4.2 Evaluación del Perfil
Las actividades planteadas en esta fase fueron evaluadas a través de
una lista de cotejo, por medio de la observación, por medio del cual se verificó
el nombre del proyecto, loa clase de proyecto, si tiene justificación, descripción,
objetivo general, objetivo específico, si tiene congruencias en las metas, si
existe un presupuesto y si se ejecutó, además se verifica la aprobación del
informe del perfil, y se hace constar que las respuestas a dicha evaluación se
aprobaron, y así poder llevar a cabo el proyecto planteado.
4.3 Evaluación de la Ejecución
La evaluación de la ejecución del proyecto se hizo con el fin de verificar
el logro de las actividades importantes programadas en el cronograma de
actividades, dicha evaluación se realizó por medio de la observación y a través
de una lista de cotejo, esto permitió evidenciar el cumplimiento del objetivo
general y si hubo un seguimiento de los objetivos específicos del proyecto,
además se contó con el apoyo de las autoridades de la Facultad de
Humanidades, al lograr cubrir las necesidades previstas, el tiempo establecido
para la ejecución del proyecto, el cual se cumplió a cabalidad. Por medio del
análisis de los cuestionamientos planteados en la lista de cotejo, se determinó
el cumplimiento positivo, de cada uno de los factores evaluados.
4.4 Evaluación final
En la evaluación final se establece la aprobación y cumplimiento de la
realización del proyecto, por medio de una lista de cotejo, en la cual se verifica
el desarrollo de cada uno de los procesos, el beneficio para la facultad, así
como para cada uno de los capacitadores que imparten el diplomado, no así a
cada uno de los profesionales que asisten al mismo, si se contó con los
recursos humanos, físicos y económicos, para determinar si fueron
administrados correctamente y evidenciar si se realizó la entrega del material
de trabajo. Al evaluar los resultados de la lista de cotejo, se da a conocer el
producto pedagógico, como herramienta para cada uno de los profesionales
que imparten el curso de Comunicación y Lenguaje.
CONCLUSIONES GENERALES
El personal docente y demás miembros de la comunidad educativa
aprendieron y reconocieron la importancia de conocer las normas que
deben aplicarse en cada una de las áreas tanto de comunicación como
de lenguaje.
Se elaboró el Modulo para el Curso de Comunicación y Lenguaje, a
través del Diplomado de Cultura Literaria II, para contribuir a mejorar el
proceso enseñanza-aprendizaje, mediante las actividades propuestas
dentro de la Guía Pedagógica.
Se socializó con todos los participantes al Diplomado de Cultura
Literaria, la importancia del hecho comunicativo, a nivel familiar, social e
individual, y de los distintos criterios literarios y lograr así cambios
significativos en toda la Comunidad Educativa.
RECOMENDACIONES
Que el personal docente y administrativo, apoyen los Diplomados para
que de esta manera a corto, mediano y largo plazo, se perciban cambios
significativos en los miembros de toda la comunidad educativa.
Es importante que las autoridades de la Facultad de Humanidades
continúen brindando Diplomados en diversas áreas, para el beneficio de
toda la comunidad educativa, así como para actualizar contenidos, que
contribuyan a mejorar el proceso de enseñanza-aprendizaje en el área
de Comunicación y Lenguaje.
Se recomienda a los docentes hacer uso del Módulo de Comunicación y
Lenguaje, como apoyo en el desarrollo de las actividades de enseñanza-
aprendizaje, para que los alumnos conozcan la importancia del proceso
del hecho comunicativo, así como de los distintos enfoques y criterios
literarios.
BIBLIOGRAFÍA
Acta No. 11-2008, de fecha 15 de julio de 2008, Aprobado por Junta Directiva en Punto TRIGESIMO SEGUNDO, Inciso 32.2, Facultad de Humanidades.
Bosch García, Carlos. La Técnica de Investigación Documental, Escuela Nacional de Ciencias Políticas y Sociales. UNAM , 1963.
Grajeda Tobar, Rolando. Catálogo de Estudios. Departamento de registro y estadística. Dirección de Administración. Guatemala, 2000.
Organismo de Coordinación y Planificación Académica, Diseño Curricular, Su fundamentación teórico Metodológica, Guatemala, USAC 2003.
Universidad de San Carlos de Guatemala, Facultad de Humanidades, Propedéutica para el Ejercicio Profesional Supervisado EPS. Guatemala. 2008.
Antecedentes Históricos de la Universidad de San Carlos de Guatemala
La Universidad de San Carlos de Guatemala, fundada según licencia
contenida en la Real Cédula del monarca español Carlos II, de fecha 31 de
enero de 1676, es una de las más antiguas de Hispanoamérica.
La educación superior, antes de la creación de la Universidad de San
Carlos estuvo a cargo de los Colegios de San Francisco, Santo Domingo, La
Merced, La Compañía de Jesús y el Colegio Tridentino, que inicia los primeros
estudios universitarios de tipo conventual. Merece especial mención el Colegio
Santo Tomás de Aquino, el antecedente más directo de nuestra Magna Casa
de Estudios, fundado en el Siglo XVI, por el Arzobispo Francisco Marroquín
Los estudios universitarios en el Reino de Guatemala como el resto de la
América Española nacen del contexto y directrices de la universidad medieval
cuyo modelo fue la Universidad de Salamanca.
El 7 de enero de 1681 se iniciaron solemnemente las actividades
académicas con estudios sobre Derecho Civil y Canónico, Medicina, Filosofía,
Teología y Lenguas Indígenas
A la Universidad de San Carlos de Guatemala le fueron denominados
varios nombres desde que se inició. En su fundación se le denominó
Universidad de Carlos de Borromeo. Con la independencia, el ideario político
influyó en la Universidad a través de los filósofos franceses, ingleses,
norteamericanos y la interculturalidad progresista española.
En el período del gobierno liberal del Doctor Mariano Gálvez, de 1832 a
1840, la Universidad de San Carlos de Guatemala adopta el nombre de
Academia de Estudios, período en el cual fueron evidentes los procesos de
avance las ciencias y en las letras.
Durante el período conservador de Rafael Carrera, de 1840 a 1871 a la
Universidad se le denominó Nacional y Pontificia, Universidad de San Carlos
de Guatemala, nombre con el que llegó hasta la caída del gobierno
conservador en 1871.
En el período de la Reforma Liberal, de 1871 a 1885 la Universidad de
San Carlos de Guatemala, adoptó la ideología liberal de la época de Miguel
García Granados y Justo Rufino Barrios. Se decretó la Ley Orgánica de la
Educación Superior el 01 de julio de 1875. Destaca, en esta época el Doctor
Lorenzo Montufar, intelectual liberal y Rector de la Universidad.
¿Cuál fue el papel de la Universidad de San Carlos en los siglos XIX y XX?
Durante el gobierno de Manuel Estrada Cabrera, de 1898 a 1920, la
universidad se llamó Universidad Estrada Cabrera, como una muestra del
despotismo del régimen liberal.
Es importante señalar que de esa época, data el surgimiento de la
Asociación de Estudiantes Universitarios – AEU -, entidad estudiantil que se
opuso históricamente a la dictadura de Estrada Cabrera.
En el transcurso de los gobiernos liberales posteriores, la Universidad
adoptó el nombre de Universidad Nacional de Guatemala, durante el período
de Lázaro Chacón en 1928. Con este nombre llegó hasta culminar el
predominio político del liberalismo de 1944.
Durante la dictadura de Jorge Ubico, de 1931 a 1944, la Universidad fue
la cuna de los movimientos anti dictatoriales que culminaron con la caída del
régimen. Se logró la autonomía universitaria con el Decreto No. 12 de la Junta
Revolucionaria de Gobierno, de fecha 09 de noviembre de 1944. Este decreto
entró en vigor el 01 de diciembre de ese mismo año, fecha en que se
conmemora la autonomía universitaria.
Durante la década revolucionaria de 1944 a 1954 la Universidad recibió
el efecto de las conquistas sociales. Se consolidó la autonomía universitaria, se
desarrollaron las ciencias y las artes y se suscita un aumento vertiginoso en la
matrícula estudiantil.
La Universidad tomó constitucionalmente el nombre de Universidad de
San Carlos de Guatemala. Se convirtió así en un centro difusor de la cultura y
del desarrollo nacional. Estas conquistas se lograron durante los períodos
rectorales de los Doctores Carlos Martínez Durán y Carlos Federico Mora.
En la actualidad la Universidad de San Carlos, cuenta con trescientos
veintiocho años de existencia. Durante este tiempo ha observado cambios
estructurales, como respuesta a la demanda de los sectores más necesitados.
Los estudios humanísticos son parte esencial de la Universidad, desde
su fundación. Aún desde antes de las humanidades clásicas eran parte
obligatoria en la enseñanza y a fines del siglo XIX habían varios centros de
docencia filosófica en la Ciudad de Santiago de los Caballeros de Guatemala,
además de las disciplinas filosóficas la Universidad abrió una cátedra especial
de letras en los albores del siglo XIX. La historia como disciplina universitaria
se introdujo en la época independiente a fines del siglo XIX el influjo de las
ideas positivas de la época obliga a la humanidad a refugiarse en centros
aprobados en donde permanecieron con vida extraoficial hasta el año de 1945.
El 17 de septiembre de 1945 se restaura en la Universidad, la tradición del viejo
solar académico de reciedumbre cultural y humana. La facultad se considera
legítima heredera de esta constante actividad de los estudios humanísticos,
que nacieron con los albores de propia nacionalidad guatemalteca desde el
siglo XVI.
Actualmente la Facultad de Humanidades ofrece estudios en sus
diversos departamentos siendo: Pedagogía, Filosofía, Letras, Escuela de
Bibliotecología, Arte, Idioma y extensión universitaria que incluye las escuelas
de verano y de vacaciones.
Creación de la Facultad de Humanidades
El 09 de noviembre de 1944, la Junta Revolucionaria de Gobierno emitió
el Decreto No. 12 por medio del cual se otorgaba Autonomía a la Universidad
de San Carlos de Guatemala. El decreto en mención entró en vigencia el 01 de
diciembre del mismo año e indicaba en el Artículo 3ro. La integración de la
Universidad por siete facultades, entre ellas la Facultad de Humanidad.
El proyecto de creación de la Facultad de Humanidades fue presentado
al Consejo Superior Universitario el 05 de diciembre del mismo año y el 09 de
dicho mes. El Rector de la Universidad propone integrar provisionalmente la
Junta Directiva de la Facultad según consta en el punto tercero de dicha
sesión.
En este breve recorrido histórico aparecen personajes propulsores del
anhelado proyecto de fundación. El 17 de septiembre de 1945, mediante el
Acta No. 78 punto décimo sexto el Consejo Superior Universitario funda la
Facultad de Humanidades y se declara aquella ocasión como “Día de la Cultura
Universitaria”.
En sus inicios la Facultad de Humanidades estuvo ubicada en el edificio
de la Facultad de Ciencias Jurídicas y Sociales. Posteriormente se trasladó a la
9ª. Avenida y 14 calle zona 1. Se contó con la participación de eminentes
profesionales que dieron brillo a la academia. Entre ellos figuran Raúl
Osegueda Palala, Salvador Aguado Andreut, Flavio Herrera, Enrique Muñoz
Meany, Juan Mantovani, Pedro Bowh Gimpera, Manuel Luis Escamilla, entre
otros.
De la Facultad de Humanidades han egresado humanistas eminentes,
se cita en Filosofía a Rodolfo Ortíz Amiel y José Mata Gaviria; en Historia a
Héctor Samayoa Guevara y Daniel Contreras; en Pedagogía y Ciencias de la
Educación a Carlos González Orellana y Luis Arturo Lemus; en Psicología a
Fernando de León Porras y León Valladares; en Literatura a Ricardo Estrada y
Carlos Mencos Deka.
En 1947 se creó la Escuela Centroamericana de Periodismo adscrita a la
Facultad de Humanidades. Tiempo después las secciones de Arte,
Bibliotecología, Idiomas, Historia y Psicología.
Fundadores de la Facultad de Humanidades
Dentro de los principales impulsores de la creación de la Facultad de
Humanidades de la Universidad de San Carlos de Guatemala, son los
siguientes: Juan José Arévalo, Raúl Osegueda Palala, Adolfo Monsanto, Juan
José Orozco Posadas, Jorge Luis Arbola, José Roiz Benett, Mardoqueo García
Asturias, Edelberto Torres, Alfredo Carrillo Ramírez, Luis Martínez.
Decanos de la Facultad de Humanidades
Lic. José Roiz Bennett Septiembre 1945
Lic. Manuel Luis Escamilla Marzo 1954
Lic. Hugo Cerezo Cordón Marzo 1954
Lic. José Mata Gaviria Octubre 1958
Lic. Hugo Cerezo Cordón Octubre 1962
Lic. Daniel Contreras Octubre 1966
Lic. Guillermo Putzeyz Alvarez Octubre 1970
Lic. Reyes Antonio Pérez Septiembre 1974
Lic. Raúl Osegueda Palala Diciembre 1978
Lic. Oscar Jaime López Enero 1983
Lic. Eleazar Augusto Monroy Julio 1987
Lic. Eleazar Augusto Monroy Julio 1991
Lic. Mario Alfredo Calderón 1995
Lic. Mario Alfredo Calderón 1999
Lic. Mario Alfredo Calderón 2005 – 2008
Lic. Walter Mazariegos 2009 a la fecha
GUÍA PARA LA ELABORACIÓN DE DIAGNÓSTICO
I SECTOR COMUNIDAD
AREAS INDICADORES
1. Geografía
2. HISTORIA
1.1 LOCALIZACIÓN La ciudad universitaria está ubicada en la zona 12 de la ciudad capital de Guatemala. Esta zona se encuentra en la parte sur de la ciudad capital. 1.2 CLIMA, PRINCIPALES ACCIDENTES
El clima es templado
Recursos naturales abundantes en plantas
ornamentales.
2.1 SUCESOS HISTORICOS
Lucha por la autonomía universitaria
Incorporación de las distintas Facultades
El implemento de secciones departamentales
Intervención en la Revolución de 1944
2.2 PERSONALIDADES QUE HICIERON HISTORIA
Dr. Mariano Galvez
3. POLÍTICA
Dr. Juan José Arévalo Bermejo
Dr. Carlos Martínez Durán
Oliverio Castañeda de León
2.3 LUGARES DE ORGULLO
Estadio de la Revolución
Plaza de los Mártires
La Rectoría
Biblioteca Universitaria
Distintas Facultades
CALUSAC
Edificio de Recursos Educativos
3.1 GOBIERNO LOCAL
Autoridad máxima Rector de la Universidad
Consejo Superior Universitario
Decanos
Directores de las facultades
1. SOCIAL
3.2 ORGANIZACIÓN ADMINISTRATIVA
La organización es jerárquica, de forma lineal
4.1 OCUPACIÓN DE LOS HABITANTES
De servicio
Laboral
Estudiantil
4.2 AGENCIAS EDUCATIVAS
Facultades
Secciones departamentales
4.3 AGENCIAS DE SALUD
Clínica de servicio social
4.4 CENTROS DE RECREACIÓN
Canchas deportivas
Piscinas olímpicas
Estadio
Juegos recreativos
4.5 TRANSPORTE
Urbano y extra urbano
Ruleteros
Taxis
Motos
Bicicletas
Vehículos propios
4.6 COMUNICACIÓN
Teléfono /fax
Internet
Prensa escrita
4.7 GRUPOS RELIGIOSOS
El servicio que se presta se basa en que la universidad
es laica.
4.8 CLUBES O ASOCIACIONES SOCIALES
Asociación de Estudiantes Universitarios
Asociación de Estudiantes en Facultades
Colegios Profesionales
4.9 COMPOSICIÓN ÉTNICA
Multiétnica
Principales problemas del sector
Factores que originan los problemas
Soluciones que requieren los problemas
Congestionamiento vehicular Deserción estudiantil
Insuficientes vías de acceso El desempleo
Construir vías de acceso a desnivel Establecer programas de medio tiempo
II SECTOR DE LA INSTITUCIÓN
AREAS INDICADORES
1. LOCALIZACIÓN GEOGRÁFICA
1.1 UBICACIÓN
Edificio S-4 de la Ciudad Universitaria, zona 12 de
la ciudad capital de Guatemala.
1.2 VÍAS DE ACCESO
Anillo Periférico y Avenida Petápa.
2. LOCALIZACIÓN
ADMINISTRATIVA 2.1 TIPO DE INSTITUCIÓN
Educativa y de servicio
2.2 REGIÓN, ÁREA, DISTRITO
Área urbana, región metropolitana
3. HISTORIA DE LA INSTITUCIÓN
3.1 ORIGEN
El 17 de septiembre de 1945, mediante el acta No. 78
punto decimosexto, el Consejo Superior Universitario
funda la Facultad de Humanidades.
La Facultad de Humanidades en un principio estaba
dividida en cuatro secciones: Filosofía, Historia, Letras y
Pedagogía, con su respectivo plan de estudios.
Las clases se iniciaron el 2 de octubre de 1945, con 261
alumnos inscritos.
3.2 Fundadores u organizaciones
Juan José Arévalo Bermejo
Luis Martínez Mont
Raúl Osegueda
Adolfo Monzantos
Carlos Martínez Durán
Lázaro Chacón
José Roiz Benneti (Primer decano)
4. EDIFICIO
3.3 SUCESOS O ÉPOCAS ESPECIALES
Inauguración de la Facultad de Humanidades en
acto solemne, fue el 17 de septiembre de 1945.
Inicio de clases en la Facultad de Humanidades el
2 de octubre de 1945, con 261 alumnos inscritos.
En 1946 da inicio la idea de la extensión
universitaria, esto es una proyección de la
Facultad de Humanidades, hacia la comunidad, en
1947 se funda la Escuela de Verano.
4.1 ÁREA CONSTRUIDA (APROXIMADAMENTE)
El edificio tiene construido 3.500 metros cuadrados
4.2 ÁREA DESCUBIERTA (APROXIMADAMENTE)
300 metros cuadrados
4.3 LOCALES DISPONIBLE
Ninguno
4.4 CONDICIONES Y USO
Aceptable para el trabajo docente
5. AMBIENTE Y EQUIPAMIENTO (INCLUYE MOBILIARIO, EQUIPO Y MATERIALES
5.1 LA FACULTAD DE HUMANIDADES CUENTA CON
Aula Magna
Oficinas
Salones de clases
Salones de docentes
Servicios sanitarios
Biblioteca
Conserjería
Centro de ayuda audiovisuales
Asociación de estudiantes
Fotocopiadora
Cubículos de docentes
Café internet
Tienda
Principales problemas del sector
Factores que originan los problemas
Soluciones que requieren los problemas
Poca utilización del espacio físico del jardín No existe un lugar específico para la expresión del arte Cubículos muy pequeños
Mala distribución del espacio Falta de organización presupuestaria Poco espacio físico
Jardinización y creación de un espacio adecuado para la elaboración de tareas Crear proyectos para construcciones adecuadas y agradables Generar proyectos para su propia ampliación
III. SECTOR DE FINANZAS ÁREAS INDICADORES
1. FUENTE DE FINANCIAMIENTO
1.1 PRESUPUESTO DE LA NACIÓN
La universidad, cuenta con un presupuesto asignado por el Ministerio de Finanzas anualmente y a la Facultad de Humanidades se le ha asignado este año Q32.411,429.94, más los generados por la misma institución.
1.2 VENTA DE PRODUCTOS Y SERVICIOS
Se brinda el servicio educacional por el costo de Q91.00 anual
1.3 DONACIONES
Aportes de los estudiantes epesistas
2. COSTOS 2.1 SALARIOS Según presupuesto
2.2 MATERIALES Y SUMINISTROS Se compran con el presupuesto asignado
2.3 SERVICIOS PROFESIONALES No tienen monto establecido, se cancela de
acuerdo a lo presupuestado dentro de sus atribuciones
2.4 REPARACIONES Y CONSTRUCCIONES Se realiza de acuerdo a las necesidades
utilizando el presupuesto asignado 2.5 MANTENIMIENTO
Se utiliza al personal de la unidad de mantenimiento
2.6 SERVICIOS GENERALES Los servicios que se pagan son, luz, agua,
teléfono, internet y extracción de basura.
3. CONTROL DE FINANZAS
3.1 ESTADO DE CUENTAS Los registros se realizan por parte de la
tesorería de la facultad.
3.2 DISPONIBILIDAD DE FONDOS Se cuenta con fondos disponibles para
actividades necesarias, que están a cargo de la tesorería
3.3 AUDITORÍA INTERNA Y EXTERNA Se realiza por parte de la delegación del
departamento de auditoría de la facultad
3.4 MANEJO DE LIBROS CONTABLES Los llevan los auxiliares de la tesorería de la
facultad 3.5 OTROS CONTROLES
Se cuenta con un analista de personal, quien lleva el control de docentes y personal administrativo, de servicios de contratados.
Principales problemas del sector
Factores que originan los problemas
Soluciones que requieren los problemas
Falta de mantenimiento en el área del jardín
Poca organización con el personal de la unidad de mantenimiento
Organizar de manera adecuada al personal de la unidad de mantenimiento
IV RECURSOS HUMANOS
ÁREA INDICADORES 1. PERSONAL
DOCENTE
1.1 TOTAL DE LABORANTES 442 docentes
1.2 ANTIGÜEDAD DE PERSONAL
Un promedio de 20 años de antigüedad 1.3 TIPOS DE LABORANTES
Todos profesionales universitarios
1.4 ASISTENCIA DEL PERSONAL Se lleva un libro de asistencia y se solicitan
permisos por casos muy particulares.
1.5 RESIDENCIA DEL PERSONAL Provienen de diferentes zonas y municipios
cercanos
2. PERSONAL ADMINISTRA-TIVO
2.1 TOTAL DE LABORANTES 54 personas
2.2 ANTIGÜEDAD DE PERSONAL
Promedio de 20 años 2.3 TIPOS DE LABORANTES
Profesionales con educación media y universitaria 2.4 ASISTENCIA DEL PERSONAL
Regular
2.5 RESIDENCIA DEL PERSONAL La mayoría proviene de diferentes zonas de la
capital y municipios cercanos.
3. PERSONAL DE SERVICIO
4.1 TOTAL DE LABORANTES 9 en total
4.2 ANTIGÜEDAD
20 años promedio 4.3 ASISTENCIA
Puntualidad y regular
4.4 HORARIOS Asignados por la facultad
4. USUARIOS
4.1 CANTIDAD DE USUARIOS
La facultad cuenta con las siguientes cantidades de estudiantes, distribuidos entre la sede central y extensiones departamentales
Nivel técnico 13,236 Licenciatura 4,794 Post-grado 40
Principales problemas del sector
Factores que originan los problemas
Soluciones que requieren los problemas
Impuntualidad en la entrega de actas por algunos docentes Desorganización administrativa
No existen normas y fechas específicas Falta de coordinación administrativa
Especificar fecha límite en la entrega de actas
Tener mayor control de las funciones administrativas
,
V SECTOR CURRÍCULUM
ÁREA INDICADORES 1. PLAN DE
ESTUDIOS SERVICIOS
1.1 NIVEL QUE ATIENDE Educación superior
1.2 ÁREA QUE CUBRE Profesores de enseñanza media en: Pedagogía y
Técnicos en Administración Educativa, Investigación Educativa, Derechos Humanos, Lengua y Literatura, Filosofía e Idioma Inglés.
2. HORARIO INSTITUCIONAL
2.1 TIPOS DE HORARIO Flexible
2.2 MANERAS DE ELABORAR EL HORARIO De acuerdo a la función que desempeña el
personal
2.3 HORARIO DE ATENCIÓN A LOS USUARIOS De 7:30 a 19:00 hrs.
2.4 HORAS DEDICADAS A ACTIVIDADES NORMALES
De 7:30 a 19:00 hrs. 2.5 TIPO DE JORNADA
Matutina, vespertina, nocturna, mixta, intermedia, sabatina y dominical
3. MATERIAL DIDÁCTICO MATERIAS PRIMAS
3.1 DOCENTES QUE ELABORAN SU MATERIAL Los docentes elaboran su material de acuerdo a la
exigencia del curso
3.2 DOCENTES QUE UTILIZAN TEXTO Según el criterio del docente
3.3 TIPOS DE TEXTO QUE SE UTILIZA
Se utiliza de autores nacionales y extranjeros 3.4 MATERIALES UTILIZADOS
Documentos bibliográficos, retroproyectores, pizarrón, marcadores
3.5 FUENTES DE OBTENCIÓN DE LOS MATERIALES Básicamente de los libros de texto e información
obtenida en internet
4. MÉTODOS Y TÉCNICAS DE PROCEDIMIENTO
4.1 METODOLOGÍA UTILIZADA POR LOS DOCENTES Inductivo Deductivo Participativo Democrático
4.2 CRITERIO PARA AGRUPAR A LOS ALUMNOS
Por afinidad Por intereses comunes Ubicación geográfica
4.3 TIPOS DE TÉCNICAS UTILIZADAS
Expositiva Investigativa Grupales Conferencias Paneles
4.4 PLANEAMIENTO
Planificación anual Planificación de curso Plan estratégico Plan de actividades Plan de clases
4.5 CAPACITACIÓN
Las capacitaciones para el personal docente se dan por medio de conferencias y seminarios.
4.6 INSCRIPCIONES O MEMBRECÍAS
Dos veces al año
4.7 SELECCIONES, CONTRATACIONES E INDUCCIÓN DE PERSONAL Se realiza por medio del sector administrativo
5. EVALUACIÓN 5.1 CRITERIOS UTILIZADOS PARA EVALUAR EN GENERAL
Pruebas objetivas Laboratorios Exposiciones Trabajos escritos
5.2 TIPOS DE EVALUACIÓN
Evaluación diagnóstica Evaluación sumativa Evaluación de procesos
Principales problemas del sector
Factores que originan los problemas
Solución que requieren los problemas
Docentes no especializados para impartir diversos cursos Ausencia de tecnología para impartir clases magistrales
Se carece de programas de capacitación permanente Falta de equipo
Organizar con otras facultades, capacitaciones Organizar proyectos de equipamiento tecnológico
VI SECTOR ADMINISTRATIVO Área Indicadores
1. Planeamiento
1.1 Tipo de planes (corto, mediano, largo plazo) Se realizan a corto y mediano y largo plazo, para
llevar a cabo las diferentes actividades
1.2 Elementos de los planes Los planes que se elaboran están formados por los
siguientes elementos: Presentación, Objetivos, actividades, recursos y evaluación.
1.3 Forma de implementar los planes
Según las necesidades del curso 1.4 Bases de los planes
De acuerdo a la necesidad de los estudiantes y de la institución, se establecen los objetivos y actividades.
2. Organización
2.1 Niveles jerárquicos de organización Decano Junta Directiva Secretaria Académica Secretario adjunto Personal docente Alumnos
2.2 Organigrama
Lineal y por departamento
2.3 Funciones Se da a conocer las atribuciones y derechos en
cada nombramiento
2.4 Régimen de trabajo Es normado por la junta directiva
3. Organización
3.1 Información interna La información se da por medio de memorándum,
notas y circulares, ubicados en tres carteleras
3.2 Tipos de comunicación Verbal y escrita
3.3 Reuniones de reprogramación Las reuniones de evaluación y programación se
llevan al final de cada semestre
4. Control
4.1 Normas de control Existe un reglamento interno
4.2 Registro de asistencia
Existe el libro específico de asistencia 4.3 Evaluación del personal
Observación y revisión de actividades y planes 4.4 Inventario de actividades realizadas
Se desarrollan según el Plan Operativo Anual (POA),
4.5 Actualización de inventario físico
Se elabora un inventario físico anualmente por medio de auditoría
4.6 Elaboración de expedientes administrativos
Los expedientes se elaboran y ordenan de acuerdo al inicio de semestre y nuevo ingreso de personal
Principales problemas del sector
Factores que originan los problemas
Solución que requieren los problemas
Largo período de espera, en la entrega de certificaciones
Desorganización de funciones
Distribución equitativa de funciones
VII SECTOR DE RELACIONES
1. Institución – Usuarios.
1.1 Estado/forma de atención a los usuarios La institución es de tipo educativo, presta en
servicio específico de educación y atención a estudiantes en horario establecido
1.2 Intercambios deportivos
En el mes de mayo de cada año, se organizan los encuentros deportivos universitarios, de la Facultad de Humanidades. Todos ellos realizados en las secciones departamentales
1.3 Actividades sociales
Graduaciones Seminarios Exposiciones Concurso de canto, poesía y oratoria
2. Con otras instituciones
2.1 Cooperación Ayuda en casos de desastres Apoyo de Huelga de Dolores Apoyo en actividades del estado de
Guatemala
3. Institución con la comunidad
3.1 Proyección y extensión Se contempla el proyecto de construcción
del Centro Cultural de la Facultad de Humanidades
Principales problemas del sector
Factores que originan los problemas
Solución que requieren los problemas
Falta de expresiones artísticas y culturales
Espacio muy reducido, para efectuar las actividades culturales
Construcción de un nuevo centro cultural
VIII SECTOR FILOSÓFICO, POLÍTICO, LEGAL
1. Filosofía de la Institución
1.1 Principios filosóficos de la institución Velar por el estricto cumplimiento de la filosofía
política y estrategias que determinan la Facultad de Humanidades.
1.2 Visión “Egresar profesionales en las distintas ramas con
preparación intelectual, para el desarrollo y la participación en el área social humanística, con proyección y servicio para solucionar problemas de la realidad nacional en una permanente actitud prospectiva”.
1.3 Misión
“Formar profesionales universitarios a nivel técnico, profesores de enseñanza media en pedagogía y técnico en administración educativa y promotor de derechos humanos y cultura de paz, a nivel de grado, licenciatura en pedagogía con especialidades en administración e investigación educativa para cubrir las necesidades y fines del Sistema Educativo Nacional”.
2. Política de la Institución
3.1 Políticas institucionales “Facilitar la labor estudiantil, con relación a los
servicios que presta la Facultad de Humanidades, enmarcados dentro de la Legislación Universitaria vigente.
Atender con prontitud las actividades administrativas hacia las unidades académicas, ejecutoras de la Facultad”.
2.2 Objetivos “Integrar el pensamiento universitario mediante
una visión conjunta y universal de los problemas del ser humano y del mundo.
Investigar en los campos de las disciplinas filosóficas, históricas, literarias, lingüísticas, pedagógicas, psicológicas, con quienes guarda afinidad y analogía
Preparar y titular a los Profesores de Enseñanza Media tanto en las ciencias como en la cultura y
3. Aspectos Legales
las artes.
Brindar directa e indirectamente cultura general y conocimientos sistemáticos del medio nacional.
3.2 Metas
Formar profesionales para que sean de beneficio
en una sociedad económicamente activa.
Preparar un alto nivel académico a los estudiantes dentro del proceso enseñanza-aprendizaje.
Formar y titular profesionales para la educación media en las especialidades requeridas por dicho nivel educativo, en colaboración de los demás organismos académicos que integran la universidad de San Carlos de Guatemala.
3.1 Personería Jurídica
Se basa en el artículo 82 de la Constitución Política de Guatemala.
3.3 Marco Legal Sección quinta de la Constitución Política de la
República, Ley Orgánica de la Universidad de San Carlos de Guatemala.
Reglamento Interno. 3.4 Reglamentos Internos
Se fundamenta en la política definida de la ley orgánica.
Principales problemas del sector
Factores que originan los problemas
Soluciones que requieren los problemas
Falta de conocimiento de los objetivos, misión y visión por parte de los estudiantes de la facultad
Falta de información escrita
Impresiones y distribución de trifoliares
Evaluación del diagnóstico Lista de Cotejo
No. Criterios de Evaluación SI NO
1 ¿Se seleccionó la institución para elaborar el proyecto?
X
2 ¿Se presentó carta de solicitud para la realización del proyecto?
X
3 ¿Se consultó material bibliográfico relacionado con la institución?
X
4 ¿Se llevó a cabo observación interna y externa de la institución?
X
5 ¿Se revisó y clasificó la información obtenida?
X
6 ¿Se elaboró el diagnóstico de la institución?
X
7 ¿Se entregó el diagnóstico en la fecha indicada?
X
Evaluación del Perfil Lista de Cotejo
No. Actividad SI NO
1 ¿El nombre del proyecto expresa la idea clara de lo que se pretende realizar?
X
2 ¿El nombre del proyecto se relaciona con el problema seleccionado?
X
3 ¿Existe relación entre los objetivos, metas y actividades plateadas?
X
4 ¿Cuenta el proyecto con un cronograma de actividades?
X
5 ¿Las actividades planteadas llevarán al logro de los objetivos y metas?
X
6 ¿Se elaboró un presupuesto detallado de los costos del proyecto?
X
7
¿Se involucraron en la formulación del proyecto a las autoridades de la Facultad de Humanidades?
X
8 ¿Cuenta el proyecto con la aprobación de las autoridades de la Facultad de Humanidades?
X
9 ¿Se cuenta con un instrumento de evaluación de la Ejecución del Proyecto?
X
Evaluación de la Ejecución Lista de Cotejo
No. Indicadores SI NO
1 ¿Se llevaron a cabo las actividades programadas previas a la elaboración del módulo?
X
2 ¿Se inició la elaboración del módulo según el tiempo programado en el cronograma?
X
3 ¿Se seleccionaron los contenidos y actividades según lo planificado?
X
4 ¿La bibliografía seleccionada estuvo disponible durante la elaboración del módulo?
X
5 ¿Se evaluó periódicamente el avance en la elaboración del módulo?
X
6 ¿Se llevaron a cabo algunos cambios en la estructura del módulo?
X
7
¿Se realizaron todas las actividades previstas con responsabilidad?
X
8 ¿Se terminó la elaboración del módulo en el tiempo establecido?
X
Evaluación Final Lista de Cotejo
No. Actividad SI NO
1 ¿El proyecto representa beneficios para la comunidad educativa?
X
2 ¿Participó activamente en la ejecución del proyecto?
X
3 ¿Le pareció positiva la experiencia de ejecución del proyecto?
X
4 ¿Solucionó en forma satisfactoria los inconvenientes que se le presentaron durante la ejecución del proyecto?
X
5 ¿Considera que el proyecto ejecutado es de calidad?
X
6 ¿Los esfuerzos invertidos ayudaron a culminar con éxito el proyecto?
X
7
¿Se optimizaron eficientemente los recursos disponibles?
X
8 ¿El proyecto se ejecutó tomando en cuenta los objetivos establecidos?
X
9 ¿El proceso de ejecución del proyecto se realizó en el tiempo establecido en el cronograma?
X
LISTA DE COTEJO PARA MONITOREAR LAS ACTIVIDADES DE EJECUCIÓN DEL PROYECTO
No. Actividad SI NO
1 ¿Se llevó a cabo la revisión de los programas de estudio de la Facultad de Humanidades y de Diplomado Programado?
X
2 ¿Se elaboró el listado de los contenidos de los programas?
X
3 ¿Se seleccionaron los contenidos a incluir en el módulo?
X
4 ¿Se seleccionó la metodología a emplear para la elaboración del módulo?
X
5 ¿Se llevó a cabo la selección de las actividades a incluir en el módulo?
X
6 ¿Se determinaron las actividades de evaluación a emplear en el módulo?
X
7
¿Se consultó con el asesor de EPS y las autoridades de la Facultad sobre los contenidos a incluir en el módulo?
X
8 ¿Se llevó a cabo la validación del Módulo de Comunicación y Lenguaje?
X
9 ¿Se llevó a cabo la presentación del módulo terminado?
X
10 ¿Se redactó el informe final del proyecto X
Tickets utilizados para la distribución de la refacción, en el desarrollo del Diplomado de Cultura Literaria II
Universidad de San Carlos de Guatemala
Facultad de Humanidades
Depto. de Pedagogía
DIPLOMADO
CULTURA LITERARIA II
Refacción
01
Universidad de San Carlos de Guatemala
Facultad de Humanidades
Depto. de Pedagogía
DIPLOMADO
CULTURA LITERARIA II
Refacción
02
Universidad de San Carlos de Guatemala
Facultad de Humanidades
Depto. de Pedagogía
DIPLOMADO
CULTURA LITERARIA II
Refacción
03
Universidad de San Carlos de Guatemala
Facultad de Humanidades
Depto. de Pedagogía
DIPLOMADO
CULTURA LITERARIA II
Refacción
04
Universidad de San Carlos de Guatemala
Facultad de Humanidades
Depto. de Pedagogía
DIPLOMADO
CULTURA LITERARIA
Refacción
07
Universidad de San Carlos de Guatemala
Facultad de Humanidades
Depto. de Pedagogía
DIPLOMADO
CULTURA LITERARIA
Refacción
10
Universidad de San Carlos de Guatemala
Facultad de Humanidades
Depto. de Pedagogía
DIPLOMADO
CULTURA LITERARIA II
Refacción
05
Universidad de San Carlos de Guatemala
Facultad de Humanidades
Depto. de Pedagogía
DIPLOMADO
CULTURA LITERARIA II
Refacción
06
Universidad de San Carlos de Guatemala
Facultad de Humanidades
Depto. de Pedagogía
DIPLOMADO
CULTURA LITERARIA
Refacción
11
Universidad de San Carlos de Guatemala
Facultad de Humanidades
Depto. de Pedagogía
DIPLOMADO
CULTURA LITERARIA
Refacción
12
Universidad de San Carlos de Guatemala
Facultad de Humanidades
Depto. de Pedagogía
DIPLOMADO
CULTURA LITERARIA
Refacción
08
Universidad de San Carlos de Guatemala
Facultad de Humanidades
Depto. de Pedagogía
DIPLOMADO
CULTURA LITERARIA
Refacción
09
Universidad de San Carlos de Guatemala
Facultad de Humanidades
Depto. de Pedagogía
DIPLOMADO
CULTURA LITERARIA
Refacción
13
Universidad de San Carlos de Guatemala
Facultad de Humanidades
Depto. de Pedagogía
DIPLOMADO
CULTURA LITERARIA
Refacción
14
Universidad de San Carlos de Guatemala
Facultad de Humanidades
Depto. de Pedagogía
DIPLOMADO
CULTURA LITERARIA
Refacción
15
Universidad de San Carlos de Guatemala
Facultad de Humanidades
Depto. de Pedagogía
DIPLOMADO
CULTURA LITERARIA
Refacción
16
Universidad de San Carlos de Guatemala
Facultad de Humanidades
Depto. de Pedagogía
DIPLOMADO
CULTURA LITERARIA
Refacción
17
Universidad de San Carlos de Guatemala
Facultad de Humanidades
Depto. de Pedagogía
DIPLOMADO
CULTURA LITERARIA
Refacción
18