manualtecnolÓgico...manual tecnolÓgico dosier el palacio de congresos de valencia fue diseñado y...
TRANSCRIPT
-
MANUALTECNOLÓGI
CODOSIER
-
El Palacio de Congresos de Valencia fue diseñado y construido por Lord Norman Foster en 1998. Es un Centro de Congresos vanguardista que dispone de todas las salas e instalaciones necesarias para un perfecto desarrollo de las reuniones, que además está rodeado de hoteles, 989 habitaciones para llegar andando al congreso en uno o dos minutos.
Y en 2010 fue galardonado con el premio al “Mejor Palacio de Congresos del Mundo” que otorga la Asociación Internacional de Palacios de Congresos (AIPC). Éste es el premio más importante que concede esta asociación, aunque realmente lo otorgan los clientes. Porque el premio es el resultado de una encuesta exhaustiva que las sociedades internacionales y las empresas rellenan y envían directamente a la AIPC.
En el Palacio de Congresos de Valencia podemos trabajar de muy diferentes maneras, de acuerdo con las necesidades y preferencias de nuestros clientes: bien podemos prestar todos los servicios necesarios en el congreso, actuando como único proveedor del evento, o bien podemos ofrecer sólo algunos servicios, dejando el resto a cargo del cliente o de su agencia. Y siempre damos el apoyo necesario a los proveedores externos que realizan el montaje y el desarrollo del servicio.
Trabajamos mano a mano con nuestro cliente, uniendo nuestro conocimiento del edificio y nuestra experiencia en reuniones nacionales e internacionales con su conocimiento y experiencia del congreso. No nos gusta demasiado ser unos meros proveedores. Preferimos ser tus socios. Siempre debería ser así, ya que tu éxito es nuestra mejor recompensa.
2
The Valencia Conference Centre was designed and built by Lord Norman Foster in 1998. It is a state-of-the-art congress venue, which has all the rooms and facilities needed to stage any type of meeting. In addition, it is surrounded by hotels and has 989 rooms within one or two minutes’ walking distance.
In 2010, the organisation was named the “World’s Best Convention Centre” by the International Association of Congress Centres (AIPC). This is the Association’s highest accolade, though it is an award that is actually decided by customers, in that it is the result of a comprehensive survey completed by international societies and companies, which is sent directly to the AIPC.
The Valencia Conference Centre is a flexible organisation and aims to dovetail its services to fit in with its customers’ needs and preferences. We can either supply all the services required for a congress, acting as the event’s sole provider, or offer just some of the services needed, leaving the customer or their agency to supply the rest. Yet we are always on hand to help external suppliers to set up and get their events ready.
We work closely with our customers, combining our inside knowledge of the building and experience in organising national and international meetings with our clients’ know-how and experience of the actual event itself. Our aim is not simply to be a supplier. We want to be a valued partner. In our book, teamwork is the best way to success.
-
3
PLANTA 0 / FLOOR
0
AUDITORIO 1 / AUD
ITORIUM 1
AUDITORIO 2 / AUD
ITORIUM 2
AUDITORIO 3 / AUD
ITORIUM 3
ÁREA DE EXPOSIC
IÓN Y CATERING / E
XHIBITION AND CAT
ERING
SALA DE PRENSA
/ PRESS ROOM
SALA VIP / VIP LOU
NGE
AUDITORIO 1AUDITORIUM 1
AUDITORIO 2AUDITORIUM 2
AUDITORIO 3AUDITORIUM 3
ÁREA DE EXP
OSICIÓN Y C
ATERING E
XHIBITIO
N AND
CATE
RING
SALADE PRENSA
PRESS ROOM
ÁREADE REGISTROREGISTRATION
AREA
SALA VIPVIP LOUNGE
1. ESPACIOSFACILITIES
-
4
PLANTA 1 / FLOOR
1
SALONES MULTIUS
OS / MULTIPURPO
SE ROOMS
PLANTA 2 / FLOOR
2
SALONES MULTIUS
OS / MULTIPURPO
SE ROOMS
SALAS DE COMISI
ÓN / BREAKOUT R
OOMSSALONESMULTIUSOS
MULTIPURPOSE ROOMS
1. ESPACIOSFACILITIES
SALONESMULTIUSOS
MULTIPURPOSE ROOMS
-
El Auditorio 1 tiene una capacidad máxima de 1.481 butacas. El tamaño del escenario lo hace idóneo para acoger las sesiones plenarias. Es altamente versátil y su distribución puede adaptarse a todo tipo de eventos.
Disponemos de unas lonas blancas que se usan a menudo para reducir la capacidad del Auditorio y adaptarlo así a una asistencia menor, o usarse como una sala paralela.
Auditorium 1 can seat up to 1,481 people. The size of its stage makes it the perfect scenario to hold plenary sessions. It is a highly versatile space and its layout can be adapted to cater for all types of events.
Should a smaller space be required, the auditorium’s capacity can be divided using white PVC partitions so it can be used for fewer people or as a breakout room.
5
AUDITORIO 1
AUDITORIUM 1
-
6
AUDITORIO 1
AUDITORIUM 1
-
777
SISTEMA DE PROYECCIÓNVIDEO PROYECTOR: BARCO HDF-W30LP FLEX PROYECTOR LÁSER 3 CHIP DLP RESOLUCIÓN WUXGA (1920X1200) BRILLO: 30K LUMEN ÓPTICA ZOOM
PANTALLA DESENROLLABLE DE MEDIDAS 11X5 M
MATRIZ DE CONMUTACIÓN DE VIDEO: 4K/UHD @ 60HZ
MONITOR 43” PARA ATRIL (PREVIA SOLICITUD Y PRESUPUESTO APARTE)
PROJECTIONVIDEO PROJECTOR: BARCO HDF-W30LP FLEX 3 CHIP DLP LASER PROJECTOR. WUXGA RESOLUTION (1920X1200) BRIGHTNESS: 30K LUMENS ZOOM LENS
ROOL UP 11x5 M SCREEN
VIDEO MATRIX SWITCH: 4K/UHD @ 60HZ
43” MONITOR FOR LECTERN (SEPARATE SERVICE. PLEASE REQUEST AE QUOTE)
7
PROYECCIÓN PROJ
ECTION
AUDITORIO 1: DATOS TÉ
CNICOS
AUDITORIUM 1: TECHNIC
AL DATA
-
8
PRODUCTION(SEPARATE SERVICE. PLEASE REQUEST AE QUOTE)
1 FULL HD 4K PANASONIC AG-UX180EJ CAMERA
2 DATAVIDEO PTC-150 PTZ CAMERAS
DATAVIDEO RMC-180 CAMERA CONTROLLER
ATEM PRODUCTION STUDIO 4K MIXING CONSOLE
REALIZACIÓN(PREVIA SOLICITUD Y PRESUPUESTO APARTE)
1 CÁMARA PANASONIC AG-UX180EJ RESOLUCIÓN 4K FULL HD
2 CÁMARAS PTZ DATAVIDEO PTC-150
CONTROL DE CÁMARAS DATAVIDEO RMC-180
MEZCLADOR ATEM PRODUCTION STUDIO 4K
888
REALIZACIÓN PROD
UCTION
AUDITORIO 1: DATOS TÉ
CNICOS
AUDITORIUM 1: TECHNIC
AL DATA
-
999
GRABACIÓN(PREVIA SOLICITUD Y PRESUPUESTO APARTE)
GRABADOR HYPERDECK STUDIO
2 MONITORES 24”
CODIFICADOR DATAVIDEO NVS-25
DECODIFICADOR DATAVIDEO NVD-25
SISTEMA DE CONTROL DE EQUIPAMIENTO AUDIOVISUALCONTROLADOR CRESTON CP-3
9
RECORDING(SEPARATE SERVICE. PLEASE REQUEST AE QUOTE)
HYPERDECK STUDIO RECORDER
2 MONITORS 24”
DATAVIDEO NVS-25 CODER
DATAVIDEO NVD-25 DECODER
AUDIOVISUAL EQUIPAMENT CONTROL SYSTEMCRESTON CP-3 CONTROLLER
GRABACIÓN RECOR
DING
AUDITORIO 1: DATOS TÉ
CNICOS
AUDITORIUM 1: TECHNIC
AL DATA
-
10101010
ILUMINACIÓN LIGHT
ING
ILUMINACIÓN10 FOCOS RECORTE MARK MULTIPROFILE ZOOM LED 15-28 SPOTLIGHTS (SITUADOS EN PASARELA)
18 FOCOS THEATRE ZOOM LED 15-55 (EN DOS VARAS MOTORIZADAS ESCENARIO)
MESA CONTROL LUCES DIGITAL CHAMSYS MAGICO 40N
LIGHTING10 MARK MULTI-PROFILE ZOOM LED 15-28 SPOTLIGHTS (LOCATED ON CATWALK)
18 THEATRE ZOOM LED 15-55 SPOTLIGHTS (ON TWO MOTORISED STAGE LIGHTING BARS)
CHAMSYS MAGICQ 40N DIGITAL LIGHTING CONTROLLER
AUDITORIO 1: DATOS TÉ
CNICOS
AUDITORIUM 1: TECHNIC
AL DATA
-
11111111
SONIDO SOUND
AUDITORIO 1: DATOS TÉ
CNICOS
AUDITORIUM 1: TECHNIC
AL DATA
SONIDOSISTEMA ELECTROACÚSTICO TIPO LINE ARRAY EVENT 210-A DAS AUDIO
MESA DE SONIDO YAMAHA LS9 32 CANALES
2 MICROS DIADEMA SENNHEISER
2 MICROS DE MANO SENNHEISER
MICROFONÍA PARA ATRIL Y MESA DE PRESIDENCIA
SISTEMA DE CONFERENCIA Y TRADUCCIÓN SIMULTÁNEA DIGITAL
INTERCOMUNICADOR INALÁMBRICO ALTAIR WBS-202
SOUNDLINE ARRAY EVENT 210-A DAS AUDIO ELECTRO-ACOUSTIC SYSTEM
YAMAHA LS9 32 CHANNEL MIXING DESK
2 SENNHEISER HEADSET MICROPHONES
2 SENNHEISER HAND-HELD MICROPHONES
MICROPHONES FOR LECTERNS AND PRESIDENTIAL TABLE
DIGITAL CONFERENCE AND SIMULTANEOUS TRANSLATION SYSTEMS
ALTAIR WBS-202 WIRELESS INTERCOM SYSTEM
-
12
Este Auditorio tiene 467 butacas, siendo el más utilizado por los congresos, según una tendencia creciente en el mercado de congresos. Está diseñado y equipado para acoger toda clase de reuniones, con los recursos, instalaciones y servicios necesarios para animar a la audiencia a participar activamente.
La disposición semi-circular con mesas y escritorios retráctiles hacen de este auditorio el mejor espacio para los días de intenso trabajo.
This Auditorium seats 467 people, and is designed to satisfy the requirements of the increasingly demanding modern conference market. It is well equipped to cater for all types of meetings and offers all the essential resources, facilities and services required to encourage active audience participation.
The semi-circular seating arrangement with fixed tables and pull-out work shelves is perfect for intense working days.
AUDITORIO 2
AUDITORIUM 2
SITUATED ON CATWALKSITUATED ON CATWALKSITUATED ON CATWALK
-
1313
AUDITORIO 2
AUDITORIUM 2
-
1414
SISTEMA DE PROYECCIÓNVIDEO PROYECTOR: NEC PH1202HL PROYECTOR LÁSER 3 CHIP DLP RESOLUCIÓN WUXGA (1920X1200) BRILLO: 12.000 LÚMENS ÓPTICA ZOOM
PANTALLA DESENROLLABLE DE MEDIDAS 8X4.5 M
MATRIZ DE CONMUTACIÓN DE VIDEO: 4K/UHD @ 60HZ
MONITOR 43” PARA ATRIL (PREVIA SOLICITUD Y PRESUPUESTO APARTE)
PROJECTIONVIDEO PROJECTOR: NEC PH1202HL 3 CHIP DLP LASER PROJECTOR. WUXGA RESOLUTION (1920X1200) BRIGHTNESS: 12.000 LUMENS ZOOM LENS
ROOL UP 8X4.5 M SCREEN
VIDEO MATRIX SWITCH: 4K/UHD @ 60HZ
43” MONITOR FOR LECTERN (SEPARATE SERVICE. PLEASE REQUEST AE QUOTE)
14
PROYECCIÓN PROJ
ECTION
AUDITORIO 2: DATOS TÉ
CNICOS
AUDITORIUM 2: TECHNIC
AL DATA
-
1515
PRODUCTION(SEPARATE SERVICE. PLEASE REQUEST AE QUOTE)
1 FULL HD 4K PANASONIC AG-UX180EJ CAMERA
2 DATAVIDEO PTC-150 PTZ CAMERAS
DATAVIDEO RMC-180 CAMERA CONTROLLER
ATEM PRODUCTION STUDIO 4K MIXING CONSOLE
15
REALIZACIÓN PROD
UCTION
REALIZACIÓN(PREVIA SOLICITUD Y PRESUPUESTO APARTE)
1 CÁMARA PANASONIC AG-UX180EJ RESOLUCIÓN 4K FULL HD
2 CÁMARAS PTZ DATAVIDEO PTC-150
CONTROL DE CÁMARAS DATAVIDEO RMC-180
MEZCLADOR ATEM PRODUCTION STUDIO 4K
AUDITORIO 2: DATOS TÉ
CNICOS
AUDITORIUM 2: TECHNIC
AL DATA
-
1616
GRABACIÓN(PREVIA SOLICITUD Y PRESUPUESTO APARTE)
GRABADOR HYPERDECK STUDIO
2 MONITORES 24”
CODIFICADOR DATAVIDEO NVS-25
DECODIFICADOR DATAVIDEO NVD-25
16
RECORDING(SEPARATE SERVICE. PLEASE REQUEST AE QUOTE)
HYPERDECK STUDIO RECORDER
2 MONITORS 24”
DATAVIDEO NVS-25 CODER
DATAVIDEO NVD-25 DECODER
GRABACIÓN RECOR
DING
AUDITORIO 2: DATOS TÉ
CNICOS
AUDITORIUM 2: TECHNIC
AL DATA
-
171717
ILUMINACIÓN10 FOCOS RECORTE MARK MULTIPROFILE ZOOM LED 15-28 SPOTLIGHTS (SITUADOS EN PASARELA)
18 FOCOS THEATRE ZOOM LED 15-55 (EN DOS VARAS MOTORIZADAS ESCENARIO)
MESA CONTROL LUCES DIGITAL CHAMSYS MAGICO 40N
LIGHTING10 MARK MULTI-PROFILE ZOOM LED 15-28 SPOTLIGHTS (LOCATED ON CATWALK)
18 THEATRE ZOOM LED 15-55 SPOTLIGHTS (ON TWO MOTORISED STAGE LIGHTING BARS)
CHAMSYS MAGICQ 40N DIGITAL LIGHTING CONTROLLER
ILUMINACIÓN LIGHT
ING
AUDITORIO 2: DATOS TÉ
CNICOS
AUDITORIUM 2: TECHNIC
AL DATA
-
181818
SONIDO SOUND
SONIDOPA BOSE
MESA DE SONIDO YAMAHA LS9 32 CANALES
2 MICROS DIADEMA SENNHEISER
2 MICROS DE MANO SENNHEISER
MICROFONÍA PARA ATRIL Y MESA DE PRESIDENCIA
SISTEMA DE CONFERENCIA Y TRADUCCIÓN SIMULTÁNEA DIGITAL
INTERCOMUNICADOR INALÁMBRICO ALTAIR WBS-202
SOUNDBOSE PA
YAMAHA LS9 32 CHANNEL MIXING DESK
2 SENNHEISER HEADSET MICROPHONES
2 SENNHEISER HAND-HELD MICROPHONES
MICROPHONES FOR LECTERNS AND PRESIDENTIAL TABLE
DIGITAL CONFERENCE AND SIMULTANEOUS TRANSLATION SYSTEMS
ALTAIR WBS-202 WIRELESS INTERCOM SYSTEM
AUDITORIO 2: DATOS TÉ
CNICOS
AUDITORIUM 2: TECHNIC
AL DATA
-
1919
Este auditorio con una capacidad de 260 asistentes, es una sala multiusos de vanguardia. Al ser diáfana admite cualquier tipo de montaje, como sala de reunión, zona de exposición o de pósters, zona de catering o cualquier otro. Además, puede reducir su tamaño si se necesita gracias al sistema de panelado que se integra perfectamente en los laterales de la sala.
Auditorium 3 was conceived as an avant-garde multi-purpose hall. Its open-plan layout means it can stage any kind of meeting or be used as a meeting room, exhibition or poster area, or even as a catering area. It can also be divided into two smaller spaces, if required, thanks to its inbuilt partition system.
19
SALA M2 TeatroTheatre
EscuelaSchool
U sin escenario
U-Shape (excluding stage)
U con escenario
U-Shape
ImperialBoard room
CabaretCabaret style
Auditorio 3Auditorium 3 263 272 pax. 150 pax. 60 pax. 52 pax. 62 pax. 132 pax.
Auditorio 3-AAuditorium 3-A 149 110 pax. 60 pax. 32 pax. 24 pax. 44 pax. 66 pax.
Auditorio 3-BAuditorium 3-B 110 110 pax. 60 pax. 36 pax. 28 pax. 46 pax 66 pax
MONTAJES AUDITORIO 3 AUDITORIUM 3
19
AUDITORIO 3
AUDITORIUM 3
-
AUDITORIO 3: DATOS TÉ
CNICOS
AUDITORIUM 3: TECHNIC
AL DATA
202020
PROYECCIÓN PROJ
ECTION
PROJECTIONVIDEO PROJECTOR: 1 CHIP DLP LASER PROJECTOR. WUXGA RESOLUTION (1920X1200) BRIGHTNESS: 8.000 LUMENS ZOOM LENS
3.5x2.8 M SCREEN (UP TO 4M)
VIDEO MATRIX SWITCH: 4K/UHD @ 60HZ
43” MONITOR FOR LECTERN (SEPARATE SERVICE. PLEASE REQUEST AE QUOTE)
SISTEMA DE PROYECCIÓNVIDEO PROYECTOR: PROYECTOR LÁSER 1 CHIP DLP. RESOLUCIÓN WUXGA (1920X1200) BRILLO: 8.000 LÚMENS ÓPTICA ZOOM
PANTALLA DE MEDIDAS 3.5x2.8 M (HASTA 4M)
MATRIZ DE CONMUTACIÓN DE VIDEO: 4K/UHD @ 60HZ
MONITOR 43” PARA ATRIL (PREVIA SOLICITUD Y PRESUPUESTO APARTE)
-
212121
AUDITORIO 3: DATOS TÉ
CNICOS
AUDITORIUM 3: TECHNIC
AL DATA
REALIZACIÓN PROD
UCTION
21
PRODUCTION(SEPARATE SERVICE. PLEASE REQUEST AE QUOTE)
1 FULL HD 4K PANASONIC AG-UX180EJ CAMERA
2 DATAVIDEO PTC-150 PTZ CAMERAS
DATAVIDEO RMC-180 CAMERA CONTROLLER
ATEM PRODUCTION STUDIO 4K MIXING CONSOLE
REALIZACIÓN(PREVIA SOLICITUD Y PRESUPUESTO APARTE)
1 CÁMARA PANASONIC AG-UX180EJ RESOLUCIÓN 4K FULL HD
2 CÁMARAS PTZ DATAVIDEO PTC-150
CONTROL DE CÁMARAS DATAVIDEO RMC-180
MEZCLADOR ATEM PRODUCTION STUDIO 4K
-
2222
GRABACIÓN(PREVIA SOLICITUD Y PRESUPUESTO APARTE)
GRABADOR HYPERDECK STUDIO
2 MONITORES 24”
CODIFICADOR DATAVIDEO NVS-25
DECODIFICADOR DATAVIDEO NVD-25
22
RECORDING(SEPARATE SERVICE. PLEASE REQUEST AE QUOTE)
HYPERDECK STUDIO RECORDER
2 MONITORS 24”
DATAVIDEO NVS-25 CODER
DATAVIDEO NVD-25 DECODER
GRABACIÓN RECOR
DING
AUDITORIO 3: DATOS TÉ
CNICOS
AUDITORIUM 3: TECHNIC
AL DATA
-
232323
ILUMINACIÓN LIGHT
ING
ILUMINACIÓN4 FOCOS THEATRE ZOOM LED 15-55 (EN ESCENARIO)
MESA CONTROL LUCES DIGITAL CHAMSYS MAGICO 40N
LIGHTING4 THEATRE ZOOM LED 15-55 SPOTLIGHTS (ON STAGE)
CHAMSYS MAGICQ 40N DIGITAL LIGHTING CONTROLLER
AUDITORIO 3: DATOS TÉ
CNICOS
AUDITORIUM 3: TECHNIC
AL DATA
-
242424
SONIDO SOUND
SONIDOPA BOSE
MESA DE SONIDO YAMAHA O2R
1 MICRO DIADEMA SENNHEISER
1 MICRO DE MANO SENNHEISER
MICROFONÍA PARA ATRIL Y MESA DE PRESIDENCIA
SISTEMA DE CONFERENCIA Y TRADUCCIÓN SIMULTÁNEA DIGITAL
SOUNDBOSE PA
YAMAHA O2R MIXING DESK
1 SENNHEISER HEADSET MICROPHONE
1 SENNHEISER HAND-HELD MICROPHONE
MICROPHONES FOR LECTERN AND PRESIDENTIAL TABLE
DIGITAL CONFERENCE AND SIMULTANEOUS TRANSLATION SYSTEMS
AUDITORIO 3: DATOS TÉ
CNICOS
AUDITORIUM 3: TECHNIC
AL DATA
-
25
Estas salas multiusos de 496m2 (SM1) y de 459m2 (SM2) se encuentran en el primer y segundo piso del edificio respectivamente. Pueden ser utilizadas como espacio de exposición, de catering o de reunión para 330 personas cada una. Además, disponen de las infraestructuras necesarias para ofrecer servicios de catering de gran tamaño como cocteles, almuerzos de trabajo o cenas de gala.
These two multipurpose rooms, (496m2 and 459m2) are located on the first and second floor of the building, respectively. They can be used as exhibition or catering areas, or as meeting rooms each seating 330 people. They are also perfect for organising large-scale catering activities, such as cocktail events, working lunches or gala dinners.
SALA M2 TeatroTheatre
EscuelaSchool
U U-Shape
ImperialBoard room
CabaretCabaret style
Salón 1 Room 1 503 338 pax. 200 pax. 128 pax. 104 pax. 132 pax.
Salón 2 Room 2 504 300 pax. 154 pax. 128 pax. 104 pax. 132 pax.
MONTAJES SALONES MULTIUSOS MULTIPURPOSE ROOM
SALONES MULTIUSOS
MULTIPURPOSE ROOMS
-
2626
SALONES MULTIUSOS
MULTIPURPOSE ROOMS
-
27
Las nueve salas de Comisión del Palacio de Congresos de Valencia completan la amplia gama de espacios del edificio, ya que tienen el tamaño adecuado para acoger pequeñas reuniones, workshops o seminarios, o usarse como oficinas o despachos.
Situadas en el primer piso del edificio, estas salas disponen de un sistema de partición flexible que permite unirlas o separarlas según se necesite.
The nine break-out rooms at the Valencia Conference Centre complete the building’s line-up of rooms. These rooms are the perfect size for holding small meetings, workshops, seminars, or for using them as offices. These rooms, which are located on the first floor of the building, can be divided into smaller spaces or opened up, thanks to their flexible partitioning system.
SALA M2 TeatroTheatre
EscuelaSchool
U U-Shape
ImperialBoard room
CabaretCabaret style
1 76 73 pax. 36 pax. 22 pax. 32 pax. 30 pax.
2 61 60 pax. 36 pax. 22 pax. 28 pax. 30 pax.
3 55 55 pax. 30 pax. 20 pax. 28 pax. 18 pax
4 47 46 pax. 24 pax. 18 pax. 24 pax. 18 pax
5 36 35 pax. 18 pax. 16 pax. 20 pax. 12 pax
6 29 28 pax. 18 pax. 14 pax. 16 pax. 12 pax
7 34 28 pax. 18 pax. 14 pax. 20 pax. 18 pax
8 39 40 pax. 20 pax. 16 pax. 20 pax. 12 pax
9 39 40 pax. 20 pax. 16 pax. 20 pax. 12 pax
1+2 137 133 pax. 86 pax. 34 pax. 44 pax. 66 pax
3+4 102 101 pax. 64 pax. 32 pax. 40 pax. 54 pax
6+7 63 56 pax. 42 pax. 28 pax. 32 pax. 36 pax
8+9 78 80 pax. 44 pax. 36 pax. 40 pax. 36 pax
MONTAJES SALA COMISIONES 3 BREAK-OUT ROOMS
SALAS DE COMISIÓN
BREAKOUT ROOMS
-
282828
SISTEMA DE PROYECCIÓNPROYECTORES LASER DLP NEC P502HLRESOLUCIÓN FULL HD, 5000 LUMENS CONEXION HDMI, D-SUB 15
SONIDOMEGAFONÍA INCORPORADA EN LAS SALAS 1+2 Y 3+4.ALTAVOCES AUTOAMPLIFICADOS EN EL RESTO DE SALAS
PROJECTION SYSTEMDLP NEC P502HL LASER PROJECTORSFULL HD RESOLUTION, 5000 LUMENS HDMI CONNECTION, D-SUB 15
SOUNDBUILT-IN SOUND SYSTEMS IN ROOMS1+2 AND 3+4. SELF-AMPLIFIED SPEAKERS IN OTHER ROOMS
SALAS DE COMISIÓN: D
ATOS TÉCNICOS
BREAKOUT ROOMS: TE
CHNICAL DATA
-
Consideramos que el espacio más adecuado para la exposición comercial y el catering es la zona del foyer, el Auditorio 3 y los salones multiusos 1 y 2. De esta forma podemos alcanzar los 2.330m2 (brutos). La entrada principal del edificio es otra opción, donde se puede instalar una carpa, según las necesidades de espacio de los stands.
The best areas to house an exhibition or a catering event are the foyer, Auditorium 3, and the two multi-purpose rooms, providing a total gross surface area of 2,330m2. The area in front of the building’s main entrance is another option, where a marquee can be set up for the stands, if necessary.
Sistema digital de información y señalética: 7 tótems digitalesDigital information and signage system: 7 digital displays
29
SALA DE EXPOSICIÓN
Y CATERINGEXHIBITION
AND CATERING
-
30
SALA DE EXPOSICIÓN
Y CATERINGEXHIBITION
AND CATERING
-
31
Disponemos también de salas adicionales que completan la oferta de espacios del edificio, las cuales satisfacen sobradamente las necesidades de espacio de los congresos.
We also have other ancillary rooms available, which complete the range of the spaces required for a congress.
31
OTRAS SALAS
OTHERS ROOMS
-
32
SALA DE PRENSA
/ PRESS ROOM
SALA M2 TeatroTheatre
EscuelaSchool
U U-Shape
ImperialBoard room
Sala VIP Vip Lounge 109 55 pax. -- -- --
Sala Prensa Press Room 58 59 pax. 30 pax. 24 pax. 28 pax.
040A Despacho de ponentes Speakers’ Room 24 13 pax. -- 13 pax. 13 pax.
040B Despacho de ponentes Speakers’ Room 26 14 pax. -- 14 pax. 14 pax.
MONTAJE OTROS OTHERS
OTRAS SALAS
OTHERS ROOMS
-
SALA M2 TeatroTheatre
EscuelaSchool
U U-Shape
ImperialBoard room
Sala VIP Vip Lounge 109 55 pax. -- -- --
Sala Prensa Press Room 58 59 pax. 30 pax. 24 pax. 28 pax.
040A Despacho de ponentes Speakers’ Room 24 13 pax. -- 13 pax. 13 pax.
040B Despacho de ponentes Speakers’ Room 26 14 pax. -- 14 pax. 14 pax.
MONTAJE OTROS OTHERS
ÁREA DE REGISTR
O/ REGISTRATION
AREA
33
OTRAS SALAS
OTHERS ROOMS
SALA VIP / VIP LOU
NGE
-
34
Las posibilidades para congresos de mayor envergadura se amplían gracias a las 32 salas adicionales disponibles en los hoteles de alrededor. Con ellas y con las salas propias del Palacio podemos ofrecer a nuestros clientes hasta 47 salas simultáneas, 18 de ellas con capacidad para más de 150 pax.
Should additional spaces be required for larger congresses, there are 32 extra rooms available in the hotels nearby. Thus, we can simultaneously offer our customers a total of 47 rooms, 18 of which have a capacity for over 150 people.
34
SALAS ADICIONALES
EN LOS HOTELES
ADDITIONAL ROOMS AT
SURROUNDING HOTELS
-
35
SALA TeatroTheatre
Sala Recatí A+B 800 pax.
Sala Recatí A 400 pax.
Sala Recatí B 220 pax.
Sala Gran Pinedo 150 pax.
Sala Pinedo 25 pax.
Sala Almardá 25 pax.
Sala El Faro 44 pax.
Sala El Racó 36 pax.
Sala Las Arenas+ Perellonet 80 pax.
Sala Las Arenas 40 pax.
Sala Perellonet 45 pax.
Sala Brosquil+ Les Palmeretes 80 pax.
Sala Les Palmeretes 45 pax.
Sala Brosquil 40 pax.
Sala La Goleta 100 pax.
HOTEL SOROLLA PALACE
SALA TeatroTheatre
Sala Valentia A+B+C 778 pax.
Valentia A+B 554 pax.
Valentia B+C 392 pax.
Valentia A 290 pax.
Valentia B 260 pax.
Valentia C 210 pax.
Sala Terra A+B 324 pax.
Terra A 188 pax.
Terra B 156 pax.
Meeting 1+2+3 184 pax.
Meeting 1 60 pax.
Meeting 2 60 pax.
Meeting 3 54 pax.
Meeting 4+5+6 182 pax.
Meeting 4 62 pax.
Meeting 5 62 pax.
Meeting 6 62 pax.
Meeting 7 46 pax.
Meeting 8 52 pax.
Meeting 9 38 pax.
Meeting 10 40 pax.
Meeting 11 38 pax.
Meeting 12 28 pax.
Meeting 13 30 pax.
Meeting 14 38 pax.
Meeting 15 28 pax.
Meeting 16 46 pax.
HOTEL MELIÁ
SALAS ADICIONALES
EN LOS HOTELES
ADDITIONAL ROOMS
AT SURROUNDING HOTE
LS
-
SERVICIOSINCLUIDOS EN EL ALQU
ILER
DE LAS SALAS
CON TARIFAS
COMPLETASSERVICES INCLUDEDIN INCLUSIV
A
RATES
36
-
37
AzafatasHostesses
Técnico SalaTechnician
MozoPorter
Limpieza Cleanning
Seguridad Surveillance
ProyecciónProjector
OrdenadorPC
AUDITORIO 1 AUDITORIUM 1
MontajeSet up 1
EventoEvent 3 2 1 1
AUDITORIO 2 AUDITORIUM 2
MontajeSet up 1
EventoEvent 3 2 1 1
AUDITORIO 3 AUDITORIUM 3
MontajeSet up 1
EventoEvent 1 1 1 1
AUDITORIO 3 PARTIDO AUDITORIUM 3 (PART)
MontajeSet up
EventoEvent 1 1 1
Horario Shedule08:00 - 20:00 h Personal Incluido (Máximo) Staff included (Maximum) Equipamiento técnico (Máximo)Technical equipment (Maximum)
SERVICIOS INCLUIDOS
SERVICES INCLUDED
-
38
AzafatasHostesses
Técnico SalaTechnician
MozoPorter
Limpieza Cleanning
Seguridad Surveillance
ProyecciónProjector
OrdenadorPC
MontajeSet up
EventoEvent 1 1 1
MontajeSet up
EventoEvent 1 1 1
MontajeSet up 2
EventoEvent 2 3 1 9 9
MontajeSet up 1 1 1
EventoEvent 1 1 2
Horario Shedule08:00 - 20:00 h Personal Incluido (Máximo) Staff included (Maximum) Equipamiento técnico (Máximo)Technical equipment (Maximum)
SALAS DE COMISIÓN, USO INDIVIDUAL (1-9) Y UNIDAS (6+7,8+9) BREAK-OUT ROOMS INDIVIDUAL USE (1-9) & TOGETHER (6+7, 8+9)
SALAS DE COMISIÓN UNIDAS (1+2,3+4) BREAK-OUT ROOMS TOGHETER (1+2, 3+4)
USO DE LAS 9 SALAS DE COMISIÓN USE OF THE NINE BREAK-OUT ROOMS
USO DE TODO EL ÁREA DE EXPOSICIÓN USE OF THE WHOLE EXHIBITION AREA
SERVICIOS INCLUIDOS
SERVICES INCLUDED
-
39
AzafatasHostesses
Técnico SalaTechnician
MozoPorter
Limpieza Cleanning
Seguridad Surveillance
ProyecciónProjector
OrdenadorPC
MontajeSet up 3
4EventoEvent 7 5 1 4
MontajeSet up 3 1 1
4EventoEvent 7 6 1 2 4
MontajeSet up 5
13EventoEvent 7 7 1 13
MontajeSet up 5 1 1
13EventoEvent 7 7 1 2 13
Horario Shedule08:00 - 20:00 h Personal Incluido (Máximo) Staff included (Maximum) Equipamiento técnico (Máximo)Technical equipment (Maximum)
USO PLANTA PRINCIPAL SIN EXPOSICIÓN USE OF THE MAIN FLOOR WITHOUT EXHIBITION
USO PLANTA PRINCIPAL CON EXPOSICIÓN USE OF THE MAIN FLOOR WITH EXHIBITION
USO DE TODO EL EDIFICIO SIN EXPOSICIÓN USE OF THE WHOLE PREMISES (WHITOUT EXHIBITION AREA)
USO DE TODO EL EDIFICIO CON EXPOSICIÓN USE OF THE WHOLE PREMISES (WHIT EXHIBITION AREA)
SERVICIOS INCLUIDOS
SERVICES INCLUDED
-
Avda. Cortes Valen
cianas, 60
46015 VALENCIA (S
PAIN)
Tel.: +34 96 317 94
00 · Fax: +34 96 317
94 01
palcon@palcongres
-vlc.com
www.palcongres-vl
c.com
Síguenos en:
@PalcongresVL
C