manual operación miller big blue 600x

84
Procesos Descripción Soldadura TIG Soldadura Convencional por Electrodo Soldadura MIG Generador de Soldadura Impulsado a Motor OM-4429/spa 216 138J 2008-03 www.MillerWelds.com Soldadura MIG con Alambre Tubular Cortadura y Ranuración por Carbón Aire Big Blue 500 PT Big Blue 600 X R R (Perkins turbocomprimido) MANUAL DEL OPERADOR

Upload: dawn-hall

Post on 26-Sep-2015

317 views

Category:

Documents


59 download

DESCRIPTION

Manual Operación Soldadora Miller Big Blue 600X

TRANSCRIPT

  • Procesos

    Descripcin

    Soldadura TIG

    Soldadura Convencional porElectrodo

    Soldadura MIG

    Generador de Soldadura Impulsado aMotor

    OM-4429/spa 216 138J200803

    www.MillerWelds.com

    Soldadura MIG con AlambreTubularCortadura y Ranuracinpor Carbn Aire

    Big Blue 500 PTBig Blue 600 X

    (Perkins turbocomprimido)

    MANUAL DEL OPERADOR

  • Miller Electric fabrica una lnea completa de mquinas para soldadura y equipos relacionados. Si necesita informacin acerca de otros productos de calidad de Miller,comunquese con el distribuidor Miller de su localidad, quien le suministrarel catlogo ms reciente de la lnea completa o folletos con las especificacionesde cada producto individual. Para localizar al distribuidor o agenciade servicios ms cercano a su domicilio, llame al 1-800-4-A-Miller,o visite nuestro sitio en Internet, www.MillerWelds.com.

    Gracias y felicitaciones por haber elegido a Miller. Ahora usted puede hacersu trabajo, y hacerlo bien. En Miller sabemos que usted no tiene tiempo parahacerlo de otra forma.

    Por ello, cuando en 1929 Niels Miller comenz a fabricar soldadoras por arco,se asegur que sus productos ofreciesen un valor duradero y una calidad superior,pues sus clientes, al igual que usted, no podan arriesgarse a recibir menos.Los productos Miller deban ser los mejores posibles, es decir, los mejoresque se poda comprar.

    Hoy, las personas que fabrican y venden los productos Miller continan con la tradicin y estn comprometidas a proveer equipos y servicios quecumplan con los altos estndares de calidad y valor establecidos en 1929.

    Este manual del usuario est diseado para ayudarlo a aprovechar al mximo susproductos Miller. Por favor, tmese el tiempo necesario para leer detenidamentelas precauciones de seguridad, las cuales le ayudarn a protegerse de los peligros

    potenciales de su lugar de trabajo. Hemos hechoque la instalacin y operacin sean rpidas y fciles.Con los productos Miller, y el mantenimientoadecuado, usted podr contar con aosde funcionamiento confiable. Y si por alguna raznel funcionamiento de la unidad presenta problemas,hay una seccin de Reparacin de averas que leayudar a descubrir la causa. A continuacin, la listade piezas le ayudar a decidir con exactitud culpieza necesita para solucionar el problema. Adems,el manual contiene informacin sobre la garantay el servicio tcnico correspondiente a su modelo.

    Miller es el primer fabricantede equipos de soldadura en losEE.UU. cuyo Sistema de calidadha sido registrado bajo la normaISO 9001:2000.

    Trabajando tan duro comousted cada fuente de poderpara soldadura de Miller estrespaldada por la garanta conmenos trmites complicadosde la industria.

    De Miller para usted

    Mil_Thank_spa200504

  • INDICE

    SECCIN 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEA ANTES DE USAR 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1. Uso de smbolos 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2. Peligros en soldadura de arco 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3. Peligros del motor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4. Peligros del aire comprimido 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5. Smbolos adicionales para instalacin, operacin y mantenimiento 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6. CALIFORNIA Proposicin 65 Advertencia 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7. Estndares principales de seguridad 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8. Informacin del EMF 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    SECCIN 2 DEFINICIONES 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1. Definiciones de las etiquetas de advertencia (para etiquetas con iconos) 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2. Etiquetas de capacidad del fabricante 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3. Smbolos y definiciones 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    SECCIN 3 ESPECIFICACIONES 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1. Especificaciones para soldar, potencia auxiliar y motor 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2. Dimensiones, pesos y ngulos de operacin 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3. Curvas voltio-amperio para los modelos CC 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4. Curvas voltio-amperio para los modelos CC/CV 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5. Consumo de combustible 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6. Ciclo de trabajo y el sobrecalentamiento 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7. Curva de potencia CA del generador 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8. Curvas del generador trifsico opcional 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    SECCIN 4 INSTALACIN 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1. Instalando el generador de soldadura 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2. Montaje del generador de soldadura 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4. Ubicacin de la etiqueta de capacidades 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5. Utilizacin del ojal de izado 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6. Instalacin del tubo de escape 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7. Conexin de la batera 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8. Chequeos del motor antes de arrancar 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9. Conectando a los terminales de salida de soldadura 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10. Seleccionar tamaos de cables de soldadura* 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11. Conexin al receptculo para ajuste remoto del amperaje RC13 en los modelos CC 22 . . . . . . . . . . . . 4-12. Conexin al receptculo remoto RC14 de 14 patillas en los modelos CC/CV 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    SECCIN 5 OPERACIN DEL GENERADOR DE SOLDADURA MODELOS CC 24 . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1. Controles del panel delantero para modelos CC (vea la Seccin 5-2) 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2. Descripcin de los controles del panel delantero para modelos CC

    (vea la Seccin 5-1) 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3. Control remoto de amperaje en los modelos CC (opcional) 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4. Control de soldadura/Etiqueta de informacin del control del arco 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    SECCIN 6 OPERACIN DEL GENERADOR DE SOLDADURA MODELOS CC/CV 28 . . . . . . . . . . . . . 6-1. Controles del panel delantero para los modelos CC/CV (vea la Seccin 6-2) 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2. Descripcin de los controles del panel para los modelos CC/CV (vea la Seccin 6-1) 29 . . . . . . . . . . . 6-3. Interruptor Proceso/Contactor en los modelos CC/CV 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4. Control remoto de Voltaje/Amperaje en los modelos CC/CV (opcional) 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5. Descripcin de las indicaciones del medidor de combustible y horas de funcionamiento 32 . . . . . . . . .

    SECCIN 7 OPERANDO EL EQUIPO AUXILIAR 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1. Receptculos de 120 Voltios y de 240 Voltios 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2. Conexin al generador trifsico opcional (slo para modelos CC/CV) 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3. Receptculos opcionales del generador de potencia 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • INDICE

    SECCIN 8 MANTENIMIENTO Y BSQUEDA DE AVERAS 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1. Etiqueta de mantenimiento 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2. Mantenimiento rutinario 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3. Servicio al depurador de aire 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4. Inspeccionando y limpiando el silenciador con arrestador de chispas opcional 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5. Chequeo de las escobillas del generador 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6. Dando servicio a los sistemas de combustible y lubricacin 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7. Proteccin contra sobrecargas 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8. Reparacin de averas 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    SECCIN 9 DIAGRAMAS ELECTRICOS 46 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCIN 10 PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    10-1. Tubo de escape (chimenea) mojado 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2. Procedimiento de arranque inicial usando el banco de carga 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3. Procedimiento de arranque inicial usando una resistencia de carga 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    SECCION 11 RECOMENDACIONES PARA PREGUNTAS SOBRE LOS GENERADORES DEPOTENCIA 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCIN 12 LISTA DE PARTES 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GARANTIA

  • OM-4429 Pgina 1

    SECCIN 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEAANTES DE USAR

    rom_200704spa

    Protjase usted mismo y a otros contra lesiones lea y siga estas precauciones.

    1-1. Uso de smbolosPELIGRO! Indica una situacin peligrosa que, si nose la evita, resultar en muerte o lesin grave. Los peli-gros posibles se muestran en los smbolos adjuntos ose explican en el texto.

    Indica una situacin peligrosa que, si no se la evita, po-dra resultar en muerte o lesin grave. Los peligros po-sibles se muestran en los smbolos adjuntos, o se expli-can en el texto.

    AVISO Indica precauciones no relacionadas a lesiones personales

    Indica instrucciones especiales.

    Este grupo de smbolos significa Advertencia!, Cuidado! CHOQUEO DESCARGA ELCTRICA, PIEZAS QUE SE MUEVEN, y peligrosde PARTES CALIENTES. Consulte los smbolos e instrucciones re-lacionadas abajo para la accin necesaria para evitar los peligros.

    1-2. Peligros en soldadura de arco

    Se usa los smbolos mostrados abajo por todo ste manualpara llamar la atencin a y identificar a peligros posibles.Cuando usted vee a este smbolo, tenga cuidado, y siga a lasinstruccines relacionadas para evitar el peligro. La informa-cin de seguridad dada abajo es solamente un resumen de lainformacin ms completa de seguridad que se encuentra enlos estandares de seguridad de seccin 1-7. Lea y siga todaslos estandares de seguridad.

    Solamente personas calificadas deben instalar, operar, man-tener y reparar sta mquina.

    Durante su operacin mantenga lejos a todos, especialmentea los nios.

    UNA DESCARGA ELECTRICA puedematarlo.

    El tocar partes con carga elctrica viva puede causarun toque fatal o quemaduras severas. El circuito deelectrodo y trabajo est vivo elctricamente cuando

    quiera que la salida de la mquina est prendida. El circuito deentrada y los circuitos internos de la mquina tambin estn vivoselctricamente cuando la mquina est prendida. Cuando se sueldacon equipo automtico o semiautomtico, el alambre, carrete, elbastidor que contiene los rodillos de alimentacin y todas las partesde metal que tocan el alambre de soldadura estn vivos elctrica-mente. Equipo instalado incorrectamente o sin conexin a tierra es unpeligro.

    No toque partes elctricamente vivas. Use guantes de aislamiento secos y sin huecos y proteccin en el

    cuerpo. Aslese del trabajo y de la tierra usando alfombras o cubiertas lo

    suficientemente grandes para prevenir cualquier contacto fsicocon el trabajo o tierra.

    No use la salida de corriente alterna en reas hmedas, si estrestringido en su movimiento, o est en peligro de caerse.

    Use la salida CA SOLAMENTE si lo requiere el proceso de solda-dura.

    Si se requiere la salida CA, use un control remoto si hay uno pre-sente en la unidad.

    Se requiere precauciones de seguridad adicionales cuando hayalguna de las siguientes condiciones que son elctricamente peli-grosas: en lugares hmedos o mientras est usndose ropamojada o hmeda; en estructuras metlicas tales como pisos, reji-llas o andamios; cuando se est en una posicin apretada oestrecha, tal como estar sentado, arrodillado o acostado, o cuan-do hay un riesgo alto de contacto accidental con la pieza de trabajoo tierra. Para estas condiciones, use los siguientes equipos en la

    orden aqu presentada: 1) una soldadora semiautomtica CD devoltaje constante, una soldadora de alambre semiautomtica CDde voltaje constante, 2) una soldadora manual CD (de varilla con-vencional); o 3) una soldadora CA con voltaje de circuito abiertoreducido. En la mayora de las situaciones se recomienda el usode una soldadora CD de voltaje constante. Y, no trabaje slo!

    Desconecte la potencia de entrada o pare el motor antes de insta-lar o dar servicio a este equipo. Apague con candado o usandoetiqueta inviolable (lockout/tagout) la entrada de potencia deacuerdo a OSHA 29 CFR 1910.147 (vea Estnderes de Seguri-dad).

    Instale el equipo y conecte a la tierra de acuerdo al manual del ope-rador y los cdigos nacionales estatales y locales.

    Siempre verifique el suministro de tierra chequee y asegreseque la entrada de la potencia al alambre de tierra est apropiada-mente conectada al terminal de tierra en la caja de desconexin oque su enchufe est conectado apropiadamente al receptculo desalida que est conectado a tierra.

    Cuando est haciendo las conexiones de entrada, conecte el con-ductor de tierra primero doble chequee sus conexiones.

    Mantenga los cordones o alambres secos, sin aceite o grasa, yprotegidos de metal caliente y chispas.

    Frecuentemente inspeccione el cordn de entrada de potencia pordao o por alambre desnudo. Reemplace el cordn inmediata-mente si est daado un alambre desnudo puede matarlo.

    Apague todo equipo cuando no est usndolo. No use cables que estn gastados, daados de tamao muy pe-

    queo o mal conectados. No envuelva los cables alrededor de su cuerpo. Si se requiere grampa de tierra en el trabajo haga la conexin de

    tierra con un cable separado. Nunca use la grampa de trabajo o elcable de trabajo.

    No toque el electrodo si usted est en contacto con el trabajo o cir-cuito de tierra u otro electrodo de una mquina diferente.

    Use equipo bien mantenido. Repare o reemplace partes daadasinmediatamente. Mantenga la unidad de acuerdo al manual.

    No ponga en contacto dos portaelectrodos conectados a dos m-quinas diferentes al mismo tiempo porque habr presenteentonces un voltaje doble de circuito abierto.

    Use tirantes de seguridad para prevenir que se caiga si est traba-jando ms arriba del nivel del piso.

    Mantenga todos los paneles y cubiertas en su sitio. Ponga la grampa del cable de trabajo con un buen contacto de me-

    tal a metal al trabajo o mesa de trabajo lo ms cerca de la sueldaque sea prctico.

    Asle la abrazadera de tierra cuando no est conectada a la piezade trabajo para evitar que contacto cualquier objeto de metal.

  • OM-4429 Pgina 2

    UN VOLTAJE CD SIGNIFICANTE existe en inversoras,despus de detener el motor. Detenga el motor en la inversora y descargue los capacitadores

    de entrada, de acuerdo a las instrucciones en Seccin de Manteni-miento, antes de tocar cualquier pieza.

    PARTES CALIENTES pueden causarquemaduras graves. No toque las partes calientes con la mano sin

    guante. Permita que haya un perodo de enfriamiento

    antes de trabajar en la mquina. Para manejar partes calientes, use herramientas apropiadas y/o

    pngase guantes pesados, con aislamiento para solar y ropapara prevenir quemaduras.

    METAL QUE VUELA o TIERRA puede le-sionar los ojos. El soldar, picar, cepillar con alambre, o esmeri-

    lar puede causar chispas y metal que vuele.Cuando se enfran las sueldas, ests puedensoltar escoria.

    Use anteojos de seguridad aprobados con resguardos lateraleshasta debajo de su careta.

    HUMO y GASES pueden serpeligrososEl soldar produce humo y gases. Respirando estoshumos y gases pueden ser peligrosos a su salud.

    Mantenga su cabeza fuera del humo. No respire el humo. Si est adentro, ventile el rea y/o use ventilacin local forzada

    ante el arco para quitar el humo y gases de soldadura. Si la ventilacin es mala, use un respirador de aire aprobado. Lea y entienda las hojas de datos sobre seguridad de material

    (MSDSS) y las instrucciones del fabricante con respecto a me-tales, consumibles, recubrimientos, limpiadores y desgrasado-res.

    Trabaje en un espacio cerrado solamente si est bien ventiladoo mientras est usando un respirador de aire. Siempre tengauna persona entrenada cerca. Los humos y gases de la sueldapueden desplazar el aire y bajar el nivel de oxgeno causandodao a la salud o muerte. Asegrese que el aire de respirar estseguro.

    No suelde en ubicaciones cerca de operaciones de grasa, lim-piamiento o pintura al chorro. El calor y los rayos del arco puedenhacer reaccin con los vapores y formar gases altamente txi-cos e irritantes.

    No suelde en materiales de recubrimientos como acero galvani-zado, plomo, o acero con recubrimiento de cadmio a no se quese ha quitado el recubrimiento del rea de soldar, el rea estbien ventilada y est usando un respirador de aire. Los recubri-mientos de cualquier metal que contiene estos elementos pue-den emanar humos txicos cuando se sueldan.

    EL AMONTAMIENTO DE GAS puedeenfermarle o matarle.

    Cierre el gas protectivo cuando no lo use. Siempre d ventilacin a espacios cerrados o

    use un respirador aprobado que reemplaza elaire.

    LOS RAYOS DEL ARCO pueden que-mar sus ojos y pielLos rayos del arco de un proceso de sueldaproducen un calor intenso y rayos ultravioletasfuertes que pueden quemar los ojos y la piel. Las

    chispas se escapan de la soldadura.

    Use una careta de soldar aprobada que tenga un matiz apropiado delente-filtro para proteger su cara y ojos mientras est soldando o mi-rando (vase los estndares de seguridad ANSI Z49.1 y Z87.1).

    Use anteojos de seguridad aprobados que tengan proteccin late-ral.

    Use pantallas de proteccin o barreras para proteger a otros deldestello, reflejos y chispas, alerte a otros que no miren el arco.

    Use ropa protectiva hecha de un material durable, resistente a lallama (cuero, algodn grueso, o lana) y proteccin a los pies.

    Soldando en un envase cerrado, como tanques,tambores o tubos, puede causar explosin. Laschispas pueden volar de un arco de soldar. Las

    chispas que vuelan, la pieza de trabajo caliente y el equipo calientepueden causar fuegos y quemaduras. Un contacto accidental delelectrodo a objectos de metal puede causar chispas, explosin,sobrecalentamiento, o fuego. Chequee y asegrese que el rea estsegura antes de comenzar cualquier suelda.

    EL SOLDAR puede causar fuego oexplosin.

    Quite todo material inflamable dentro de 11m de distancia del arcode soldar. Si eso no es posible, cbralo apretadamente con cubier-tas aprobadas.

    No suelde donde las chispas pueden impactar material inflamable. Protjase a usted mismo y otros de chispas que vuelan y metal ca-

    liente. Este alerta de que chispas de soldar y materiales calientes del ac-

    to de soldar pueden pasar a travs de pequeas rajaduras oaperturas en areas adyacentes.

    Siempre mire que no haya fuego y mantenga un extinguidor defuego cerca.

    Est alerta que cuando se suelda en el techo, piso, pared o algntipo de separacin, el calor puede causar fuego en la parte escon-dida que no se puede ver.

    No suelde en receptculos cerrados como tanques o tambores otubera, a no ser que hayan estado preparados apropiadamentede acuerdo al AWS F4.1 (vase las precauciones de los estnda-res de seguridad).

    No suelde donde la atmsfera pudiera contener polvo inflamable,gas, o vapores de lquidos (como gasolina).

    Conecte el cable del trabajo al rea de trabajo lo ms cerca posibleal sitio donde va a soldar para prevenir que la corriente de soldadurahaga un largo viaje posiblemente por partes desconocidas causandouna descarga elctrica, chispas y peligro de incendio.

    No use una soldadora para descongelar tubos helados. Quite el electrodo del porta electrodos o corte el alambre de soldar

    cerca del tubo de contacto cuando no est usndolo. Use ropa protectiva sin aceite como guantes de cuero, camisa pe-

    sada, pantalones sin basta, zapatos altos o botas y una corra. Quite de su persona cualquier combustible, como encendedoras

    de butano o cerillos, antes de comenzar a soldar. Despus de completar el trabajo, inspeccione el rea para asegu-

    rarse de que est sin chispas, rescoldo, y llamas. Use slo los fusibles o disyuntores correctos. No los ponga de ta-

    mao ms grande o los pase por un lado. Siga los requerimientos en el nmero 1910.252 (a) (2) (iv) de OS-

    HA, y 51B de NFPA para trabajo caliente y tenga un vigilante paraincendio con un extintor (extinguidor) cercado.

  • OM-4429 Pgina 3

    EL RUIDO puede daar su odo.

    El ruido de algunos procesos o equipo puede daarsu odo

    Use proteccin aprobada para el odo si el ni-vel de ruido es muy alto.

    Los CAMPOS MAGNTICOS puedenafectar aparatos mdicos implantados.

    Personas que usen marcadores de paso yotros aparatos mdicos implantados debenmantenerse lejos.

    Las personas que usen aparatos mdicos implantados debe-ran consultar su mdico y el fabricante del aparato antes deacercarse a soldadura por arco, soldadura de punto, el ranurar,corte por plasma, u operaciones de calentar por induccin.

    Los cilindros que contienen gas protectivo tieneneste gas a alta presin. Si estn averiados loscilindros pueden estallar. Como los cilindros son

    normalmente parte del proceso de soldadura, siempre trtelos concuidado.

    LOS CILINDROS pueden estallar siestn averiados.

    Proteja cilindros de gas comprimido del calor excesivo, golpesmecnicos, dao fsico, escoria, llamas, chispas y arcos.

    Instale y asegure los cilindros en una posicin vertical asegurn-dolos a un soporte estacionario o un sostn de cilindros paraprevenir que se caigan o se desplomen.

    Mantenga los cilindros lejos de circuitos de soldadura o elctricos. Nunca envuelva la antorcha de suelda sobre un cilindro de gas.

    Nunca permita que un electrodo de soldadura toque ningn cilin-dro.

    Nunca suelde en un cilindro de presin una explosin resultar.

    Use solamente gas protectivo correcto al igual que reguladores,mangueras y conexiones diseados para la aplicacin especfica;mantngalos, al igual que las partes, en buena condicin.

    Siempre mantenga su cara lejos de la salda de una vlvula cuan-do est operando la vlvula de cilindro.

    Mantenga la tapa protectiva en su lugar sobre la vlvula exceptocuando el cilindro est en uso o conectado para ser usado.

    Use el equipo correcto, procedimientos correctos, y suficiente n-mero de personas para levantar y mover los cilindros.

    Lea y siga las instrucciones de los cilindros de gas comprimido,equipo asociado y la publicacin de la Asociacin de Gas Compri-mido (CGA) P-1 que estn enlistados en los Estndares deSeguridad.

    1-3. Peligros del motor

    LA EXPLOSIN DE LA BATERIApuede ENCEGUECER. Siempre use una cubierta para la cara, guantes

    de seguridad y ropa protectiva cuando est tra-bajando con una batera.

    Pare el motor antes de desconectar o conectar los cables de labatera o dar servicio a la batera.

    No permita herramientas que causen chispas cuando est tra-bajando en una batera.

    No use el soldador para cargar bateras o para arrancar vehcu-los.

    Observe la polaridad correcta (+ y ) en bateras. Desconecte primero el cable negativo () y conctelo al ltimo.

    EL COMBUSTIBLE DE UN MOTORpuede causar fuego o explosin. Detenga el motor y permita que se enfre antes

    de chequearlo o aadir combustible. No aada combustible mientras est fumando o si la unidad est

    cerca de chispas o llamas expuestas. No sobre llene el tanque permita que haya espacio para que el

    combustible se expanda. No derrame combustible. Si se ha derramado el combustible,

    limpie y seque antes de arrancar el motor. Deseche los trapos en un receptculo contra llamas. Siempre mantenga la boquilla en contacto con el tanque, cuando

    lo est llenando.

    PARTES QUE SE MUEVEN puedencausarle heridas.

    Mantngase lejos de las correas, ventiladoresy rotores.

    Mantenga todas las puertas, paneles, cubier-tas, y guardas cerradas y en su lugar.

    Siempre pare el motor antes de instalar o conectar la unidad. Consiga que slo personas cualificadas quiten puertas, paneles,

    tapas, o resguardos para dar mantenimiento y reparacin de ave-ra como fuera necesario.

    Para prevenir arranque accidental mientras usted de servicio,desconecte el cable negativo de la batera.

    Mantenga las manos, pelo, ropa floja o herramientas lejos de laspartes que se mueven.

    Reinstale puertas, paneles, tapas, o resguardos cuando ha termi-nado de dar servicio antes de arrancar el motor.

    Antes de trabajar en el generador, quite las bujas o inyectores pa-re que el motor no retroceda o arranque.

    Bloquee el volante de manera que no se mueva mientras est traba-jando en los componentes del generador.

    PARTES CALIENTES pueden causarquemaduras graves. No toque las partes calientes del motor Permita que haya un perodo de enfriamiento

    antes de dar mantenimiento. Use guantes y ropa protectiva cuando est trabajando en un mo-

    tor caliente.

  • OM-4429 Pgina 4

    El VAPOR y LIQUIDO ENFRIANTECALIENTE pueden causar quemadu-ras.

    Si es posible, chequee el nivel de lquido en-friante cuando el motor est fro para no que-marse.

    Siempre verifique el nivel del lquido enfriante en el tanque de so-breflujo, si hay uno en la unidad, en vez de hacerlo en el radiador(a no ser que se indique de otra manera en la Seccin de Mante-nimiento, o en el manual del motor).

    Si el motor est caliente y necesita chequearse el nivel, siga lasrecomendaciones que siguen.

    Use anteojos de seguridad y guantes y ponga un trapo sobre latapa del radiador.

    D vuelta a la tapa ligeramente y permita que la presin escapelentamente antes de quitar la tapa completamente.

    El uso de un generador adentro PUE-DE MATARLE EN MINUTOS. El escape de un generador contiene monxido

    de carbono. ste es un veneno que no se pue-de ver u oler.

    NUNCA lo use adentro en casa o garaje, AUNQUE las puertas yventanas estuvieran abiertas.

    selo slo AL AIRE LIBRE y lejos de ventanas, puertas y respi-raderos.

    ACIDO DE BATERIA puede QUEMARLA PIEL Y LOS OJOS. No incline la batera. Reemplace las bateras daadas. Completa e inmediatamente lave los ojos y la

    piel con agua.

    El CALOR DEL MOTOR puede causarfuego. No ponga la unidad encima, sobre o cerca de

    superficies combustibles o artculos inflama-bles.

    Mantenga el escape y los tubos de escape lejos de artculos in-flamables.

    Las CHISPAS DEL ESCAPE puedencausar fuego. No permita que las chispas que salen por el tu-

    bo de escape del motor causen un fuego. Use un eliminador de chispas del escape apro-

    bado en las reas que se requieran. Vase loscdigos que aplican.

    1-4. Peligros del aire comprimido

    EL RESPIRAR EL AIRE COMPRIMIDOpuede causar lesiones serias omuerte.

    No use aire comprimido para respirar. Use solamente para cortar, ranurar, y para

    herramientas.

    EL AIRE COMPRIMIDO puede causarlesiones.

    No use aire comprimido para respirar. Use solamente para cortar, ranurar, y para

    herramientas.

    LA PRESIN DE AIRE ATRAPADA YMANGUERAS QUE ESTN DANDOLATIGAZOS pueden causar lesiones. Quite la presin de aire de herramientas y el

    sistema antes de dar servicio, aadir o cambiaraditamentos, o abrir el drenaje de aceite delcompresor o la tapa para llenar el aceite.

    EL METAL CALIENTE proveniente decortar o ranurar con airearco puedecausar fuego o explosin. No corte o ranure cerca de artculos inflama-

    bles. Observe que no haya incendios; mantenga un extintor (extingui-

    dor) cerca.

    LAS PARTES CALIENTES puedencausar quemaduras y lesiones. No toque el compresor caliente o partes del sis-

    tema de aire. Permita que el sistema se enfre antes de tocarlo o dar servicio.

    LEA LAS INTRUCCIONES. Lea el Manual del Dueo antes de usar o dar

    servicio a la unidad. Detenga el motor y suelte la presin de aire an-

    tes de dar servicio. Use solamente partes genuinas del fabricante.

    1-5. Smbolos adicionales para instalacin, operacin y mantenimiento

    Peligro de FUEGO O EXPLOSIN. No ponga la unidad encima de, sobre o cerca

    de superficies combustibles. No instale la unidad cerca a objetos inflama-

    bles. No sobrecarga a los alambres de su edificio asegure que su

    sistema de abastecimiento de potencia es adecuado en tamaocapacidad y protegido para cumplir con las necesidades de estaunidad.

    EQUIPO CAYENDO puede causarheridas.

    Use la orejera para levantar la unidad y los ac-cesorios bien instalados, NO los cilindros degas. No exceda la capacidad mxima de pesode la orejera (vea las especificaciones).

    Con el equipo apropiado y con los procedimientos correctos, le-vante y sostenga slo la unidad.

    Si use un carro montecargas para mover la unidad, asegure quelos dedos son bastante largas para extender ms all al ladoopuesto de la unidad.

  • OM-4429 Pgina 5

    EL SOBRECALENTAMIENTO puededaar a los motores.

    Apague o desenchufe el equipo antes de arran-car o parar el motor.

    No deje que voltaje y frecuencia baja causadas por una veloci-dad de motor lenta, hagan dao a los motores elctricos.

    No conecte motores de 50 o 60 Hertz al receptculo de 100Hertz cuando sto fuera aplicable.

    CHISPAS QUE VUELAN puedencausar lesiones.

    Use un resguardo para la cara para protegerlos ojos y la cara.

    De la forma al electrodo de tungsteno solamente en una amola-dora con los resguardos apropiados en una ubicacin segurausando la proteccin necesaria para la cara, manos y cuerpo.

    Las chispas pueden causar fuego mantenga los inflamableslejos.

    PARTES QUE SE MUEVEN puedenlesionar.

    Aljese de toda parte en movimiento. Aljese de todo punto que pellizque, tal como

    rodillos impulsados.

    El ALAMBRE de SOLDAR puede cau-sarle heridas.

    No presione el gatillo de la antorcha hasta quereciba estas instrucciones.

    No apunte la punta de la antorcha hacia ningu-na parte del cuerpo, otras personas o cualquierobjeto de metal cuando est pasando el alam-bre.

    SOBREUSO puede causar SOBRECALENTAMIENTO DEL EQUIPO Permite un perodo de enfriamiento, siga el ci-

    clo de trabajo nominal. Reduzca la corriente o ciclo de trabajo antes de

    soldar de nuevo. No bloquee o filtre el flujo de aire a la unidad.

    ELECTRICIDAD ESTATICA puededaar a las tarjetas impresas decircuito.

    Ponga los tirantes aterrizados de mueca AN-TES de tocar los tableros o partes.

    Use bolsas y cajas adecuadas anti-estticas para almacenar,mover o enviar tarjetas impresas de circuito.

    INCLINACION DEL REMOLQUEpuede causar lesiones. Use el gato para la barra de remolque o blo-

    quela para soportar su peso. Instale apropiadamente el generador de solda-

    dura sobre el remolque, de acuerdo a las ins-trucciones que vinieron con el remolque.

    LEA LAS INTRUCCIONES. Lea el Manual del Dueo antes de usar o dar

    servicio a la unidad. Use solamente partes genuinas del fabricante. D el mantenimiento y servicio al motor y com-

    presor de aire segn este manual y los manua-les del motor/compresor de aire (si es aplica-ble).

    RADIACION de ALTA FRECUENCIApuede causar interferencia. Radiacion de alta frequencia puede interferir

    con navegacin de radio, servicios de seguri-dad, computadores, y equipos de comunica-cin.

    Asegure que solamente personas calificadas, familiarizadascon equipos electronicas instala el equipo.

    El usuario es responsable por tener un electricista calificada co-rregir cualquiera interferencia causada resultando de la instala-cin.

    Si la FCC (Comision Federal de Comunicacin) le notifique quehay interferencia, deja de usar el equipo al inmediato.

    Asegure que la instalacin recibe chequeo y mantencin regu-lar.

    Mantenga las puertas y paneles de una fuente de alta frecuenciacerradas completamente, mantenga la distancia de la chispa enlos platinos en su fijacin correcta y use el aterrizar o el blindarcontra corriente para minimizar la posibilidad de interferencia.

    La SOLDADURA DE ARCO puedecausar interferencia. La energa electromagntica puede interferir

    con equipo electrnico sensitivo como compu-tadoras, o equipos impulsados por computado-ras, como robotes.

    Asegrese que todo el equipo en el rea de soldadura sea com-patible eletromagnticamente.

    Para reducir posible interferencia, mantenga los cables de sol-dadura lo ms cortos posible, lo ms juntos posible o en el suelo,si fuer posible.

    Ponga su operacin de soldadura por lo menos a 100 metros dedistancia de cualquier equipo que sea sensible electrnicamen-te.

    Asegrese que la mquina de soldar est instalada y aterrizadade acuerdo a este manual.

    Si todava ocurre interferencia, el operador tiene que tomar me-didas extras como el de mover la mquina de soldar, usar cablesblindados, usar filtros de lnea o blindar de una manera u otra larea de trabajo.

  • OM-4429 Pgina 6

    1-6. CALIFORNIA Proposicin 65 Advertencia

    Este producto cuando se usa para soldar o cortar, producehumo o gases que contienen qumicos conocidos en el esta-do de California por causar defectos al feto y en algunoscasos, cncer. (Seccin de Seguridad del Cdigo de Salud enCalifornia No. 25249.5 y lo que sigue)

    Los postes de la batera, los terminales y los accesorios rela-cionados contienen plomo y compuestos de plomo que sonqumicos, conocidos por el estado de California, como capa-ces de causar cncer, defectos de nacimiento y otros daosal sistema reproductor. Lvese las manos despus de mani-pularlos.

    Para un motor de gasleo:

    Los gases del escape de un motor de gasleo contienenqumicos, conocidos por el estado de California, como ca-paces de causar cncer, defectos de nacimiento y otrosdaos al sistema reproductor.

    Para un motor de diesel:

    El humo que despide un motor de gasoil y alguno de susconstituyentes se reconocen en el estado de California quepueden causar cncer, defectos al feto, y otros daos al siste-ma reproductor.

    1-7. Estndares principales de seguridadSeguridad en Soldar, Cortar y Procesos Asociados, estndar ANSIZ49-1, de los Documentos de Ingeniera Global (telfono1-877-413-5184. red mundial: www.global.ihs.com).Prcticas de Seguridad Recomendadas para la Preparacin de soldary corte de contenedores y tuberas,American Welding Society Stan-dard AWS F4.1, de los Documentos de Ingeniera Global (telfono:1-877-413-5184, red mundial: www.global.ihs.com).Cdigo Nacional Elctrico, NFPA estndar 70, de la Asociacin Nacio-nal de Proteccin de Fuego, Quincy, Ma 022699101 (telfono:6177703000, red mundial: www.nfpa.org and www. sparky.org).El manejo seguro de gases comprimidos en cilindros, pamfleto CGAP-1, de la Compressed Gas Association, 4221 Walney Road, 5th Floor,Chantilly, VA 20151 (telfono: 7037882700, red mundial: www.cga-net.com).Cdigo para seguridad en cortar y soldar, estndar CSA W117.2, de laCanadian Standards Association, ventas estndares, 5060 Mississau-

    ga, Ontario, Canada L4W 5NS. (telfono: 8004636727 o en Toronto4167474044, website: www.csainternational.org).Prctica de seguridad para la proteccin de ojos y cara en ocupaciny educacin, estndar ANSI Z87.1 del Instituto Americano Nacional deEstndar, 11 West 43rd Street, New York, NY 100368002 (telfono:2126424900, red mundial: www.ansi.org).El Estndar para Prevencin de Fuegos durante la soldadura, corte, yotros trabajos calientes, estndar NFPA 51B de la Asociacin de Pro-teccin del Fuego, P.O. Box 9101, Quincy, MA 022699101 (telfono:6177703000, red mundial: www.nfpa.org).Estndares de seguridad y salud, OSHA 29 CFR 1910, Subpart Q, yPart 1926, Subpart J, del U.S. Government Printing Office, Superinten-dent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250-7954(existe 10 oficinas regionalestelfono para regin 5, Chicago,3123532220, red mundial: www.osha.gov).

    1-8. Informacin del EMFConsideracin acerca de Soldadura y los Efectos de Campos Elctri-cos y Magnticos de Baja FrecuenciaLa corriente de soldadura cuando fluye por los cables de soldaduracausar campos electromagnticos. Ha habido una precupacin acer-ca de estos campos. Sin embargo, despus de examinar ms de 500estudios sobre el transcurso de 17 aos, un comit especial del Natio-nal Research Council concluyo que:

    La evidencia, en el juicio del comit, no ha demostrado que la exposi-cin a campos de frecuencia de potencia elctrica y magnticos es unpeligro para la salud humana. Sin embargo, todava hay estudios queestn hacindose y la evidencia continua siendo examinada. Hasta quese lleguen a hacer las conclusiones finales de esta investigacin, usteddebera preferir minimizar su exposicin a los campos electromagnti-cos cuando est soldando o cortando.

    Para reducir los campos magnticos en el rea de trabajo, sese lossiguientes procedimientos:

    1. Mantenga los cables lo ms juntos posible, trenzndolos o pe-gndolos con cinta pegajosa o use una cubierta de cable.

    2. Ponga los cables a un lado y apartado del operador.

    3. No envuelva o cuelgue cables sobre el cuerpo.

    4. Mantenga las fuentes de poder de soldadura y los cables lo mslejos que sea prctico.

    5. Conecte la grampa de tierra en la pieza que est trabajando loms cerca posible de la suelda.

    Acerca de los aparatos mdicos implantados:Las personas que usen aparatos mdico implantados deben consultarcon su mdico y el fabricante del aparato antes de llevar a cabo o acer-carse a soldadura de arco, soldadura de punto, ranurar, hacer corte porplasma, u operaciones de calentamiento por induccin. Si su doctor lopermite, entonces siga los procedimientos de arriba.

  • OM-4429 Pgina 7

    SECCIN 2 DEFINICIONES2-1. Definiciones de las etiquetas de advertencia (para etiquetas con iconos)

    3/96

    1 Saque la unidad de su huacal.Saque de la unidad el manualdel dueo. Siga lasinstrucciones para instalar elsilenciador.

    2 Lea el Manual del dueo. Lealas etiquetas de la unidad.

    3 Use combustible diselsolamente, y llene el tanque.Deje espacio para permitirexpansin.

    4 Advertencias! Cuidado!Estos son peligros posiblescomo lo muestran los smbolos.Lea el manual del dueo. Sigalas instrucciones para activarla batera.

    5 Chequee el nivel del aceite.Aada aceite si fueranecesario.

    6 Durante las primeras 50 horasde operacin suelde encimade 200 amperios. No sueldea menos de 200 amperios desalida.

    7 Despus de las primeras50 horas de operacin,cambie el aceite y su filtro.

    +2

    1+

    4

    API CD-MIL L 2104D,CD/SE, CD/SF

    3

    S-177 571

    0-50 h. estd. 0 200A200A

    5

    50 h td.

    DISEL(Gasleo)

  • OM-4429 Pgina 8

    2-2. Etiquetas de capacidad del fabricanteModelos CC Modelos CC/CV

  • OM-4429 Pgina 9

    2-3. Smbolos y definiciones Algunos smbolos slo se encuentran en los productos CE.

    Detener el motor Rpido, (marcha,soldar/potencia) Lento (ralent) Arranque el motor

    Ayuda en elarranque Batera (Motor)

    Presin de aceitedel motor Aceite del motor

    Chequeeinyectores/bomba

    Chequee espaciode las vlvulas Combustible

    Conexin (a tierra)protegida

    Positivo NegativoMecnicocertificado/capacitado

    Arco para soldar

    A Amperios V Voltios Panel/local RemotoMotor

    Temperatura delaire o temperatura

    del motorSalida Corriente alterna

    Soldaduraconvencional

    (SMAW)Corrienteconstante

    (CC)Soldadura MIG

    (GMAW) TIG (GTAW)

    Tiempo h Horas s Secundos 1 Monofsica3 Trifsica Lea el manualdel operador Proteccindel circuito No cambie cuandose est soldando

    Conexin delelectrodo

    Conexindel trabajo 3G

    Alternador conrectificador,

    trifsico, impulsadoa motor

    Hz Hers

    X Ciclo de trabajo U0 Voltaje nominal sincarga (trminomedio) U2 Voltaje de cargaconvencional nVelocidad a carga

    nominal

    n1 Velocidad a ralent n0 Velocidad sincarga nominal I Corriente I2 Corriente desoldadura nominalContactorencendido

  • OM-4429 Pgina 10

    SECCIN 3 ESPECIFICACIONES3-1. Especificaciones para soldar, potencia auxiliar y motor

    Modo desoldadura

    Gama deproduccin

    de soldaduraSalida nominalde soldadura

    Mximovoltaje decircuitoabierto

    Potencia nominal

    del generadorMotor

    Capacidaddel

    combustible

    CC/CD

    65 600 A(modelos CC)

    20 600 A(modelos CC/

    CV)

    500 A a 40 Vcd, 100% ciclo de trabajo

    550 A a 42 Vcd,60% ciclo de trabajo

    95

    EstndarMonofsico,

    4 kVA/kW, 34/17 A,120/240 Vca,

    50/60 HzOpcin de generador

    trifsico*

    Motor diselPerkins

    404C-22T, cuatro cilindros,

    Perkins

    25 galones(95 litros)

    VC/CD(slo

    modelosCC/CV)

    14 40 V

    60% ciclo de trabajo600 A

    30 Voltios CD (CC),40% ciclo de trabajo 56

    trifsico*Monofsico/trifsico,

    12/20 kVA/kW, 50/48 A,120/240 Vca, 60 Hz

    *Adems del generadorestndar de 4 kVA/kW

    cuatro cilindros,refrigerado por agua,

    47 HPturbocomprimido

    (95 litros)

    3-2. Dimensiones, pesos y ngulos de operacin

    Dimensiones

    Alto60 pulg. (1524 mm)

    (hasta la parte superiordel silenciador)

    Ancho

    28-1/2 pulg. (724 mm)(soportes de montaje

    hacia adentro)30-3/4 pulg. (781 mm)(soportes de montaje

    hacia fuera)

    G

    Profundi-dad 65-1/8 pulg. (1654 mm) ! No exceda los ngulos de inclinacin por-que pudiera daarse al motor, o la unidadA 65-1/8 pulg. (1654 mm)

    que pudiera daarse al motor, o la unidadpudiera voltearse.

    !B* 56 pulg. (1422mm) ! No mueva o opere la unidad donde podravoltearse.

    C* 46-1/2 pulg. (1181 mm) Avoltearse.

    D* 9-5/8 pulg. (244 mm) BA

    C

    E 27-1/2 pulg. (699 mm)B C

    F 1 pulg. (25 mm)30G 29-13/16 pulg. (757 mm) H30

    H 9/16 pulg. (14 mm) Di. (4 huecos)D

    H

    2020

    30

    * Con soportes de montaje en laposicin central. Las dimensionesvaran de acuerdo a la ubicacinde los soportes de montaje.

    D

    FE

    20

    PesoE

    802 161-A

    c/ Perkins404-22T

    Sin combustible: 1700 lb(771 kg)

    c/combustible: 1875 lb(850 kg)

    802 161-A

    Peso admitido por el ojal de izado:mximo 2500 lb (1134 kg)

  • OM-4429 Pgina 11

    3-3. Curvas voltio-amperio para los modelos CC

    203 412

    La curva voltio-amperio muestra lacapacidad mnima y mxima delvoltaje y el amperaje de salida delgenerador de soldadura. Lascurvas para otros ajustes caenentre las curvas indicadas.

    0

    20

    40

    60

    80

    100

    0 100 200 300 400 500 600 700 800 900AMPERIOS CD

    VOLT

    IOS

    CD

    GamasMximo 300185425125320 85190

    5590

    Notas

    Trabaje como unprofesional!

    Los profesionalessueldan y cortan

    de una manerasegura. Lealas reglas deseguridad alcomienzo deeste manual.

  • OM-4429 Pgina 12

    0

    20

    40

    60

    80

    100

    0 100 200 300 400 500AMPERIOS CD

    VOLT

    IOS

    CD

    Gamas504403532025215

    15115

    3-4. Curvas voltio-amperio para los modelos CC/CV

    217 811 / 203 415 / 217 810

    Las curva voltios-amperiosdemuestra la capacidad mnima ymxima normales en voltaje yamperaje del generador de soldar.Las curvas de otras seleccionescaen entre las curvas demostradas.

    A. Modo Stick (convencional)

    B. Modo MIG

    C. Modo TIG

    0

    20

    40

    60

    80

    100

    0 100 200 300 400 500 600 700 800 900AMPERIOS CD

    VOLT

    IOS

    CD

    GamasMximo 275150525110390 80240 50125

    0

    20

    40

    60

    80

    100

    0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000

    AMPERIOS CD

    VOLT

    IOS

    CD

    MX.

    MN.

    1000

  • OM-4429 Pgina 13

    3-5. Consumo de combustibleLa curva muestra el uso tpico decombustible bajo cargas de soldaro potencia auxiliar.

    215 082A

    EN RALENT

    AMPERIOS DE SOLDADURA CD A 100% DE CICLO DE TRABAJO

    Gal

    ones

    US/

    Hora

    0

    0.25

    0.50

    0.75

    1.00

    1.251.50

    1.752.00

    2.252.50

    0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600

    Continuous Welding

    3-6. Ciclo de trabajo y el sobrecalentamientoCiclo de trabajo es un porcentaje de10 minutos que la unidad o pistolapuede soldar a la carga nominal sinsobrecalentarse.AVISO Soldando ms all del ci-clo de trabajo puede daar la uni-dad o antorcha e invalidar la garan-ta.

    100% ciclo de trabajo a 400 amperios

    202 356

    Soldadura continua

    AMPE

    RIO

    S PA

    RA

    SOLD

    AR

    % CICLO DE TRABAJO

  • OM-4429 Pgina 14

    3-7. Curva de potencia CA del generador

    193 018

    La curva de potencia en CA muestrala potencia del generador enamperios, disponible en losreceptculos de 120 y 240 voltios.

    0

    50

    100

    150

    200

    250

    300

    0 5 10 15 20 25 30AMPERIOS CA EN EL MODO DE 240 V

    VOLT

    IOS

    CA

    0

    25

    50

    75

    100

    150

    125

    0 10 20 30 40 50 60AMPERIOS CA EN EL MODO DE 120 V

    3-8. Curvas del generador trifsico opcional

    197 472 / 197 473

    Las curvas de potencia en CAmuestran la potencia del generadoren amperios, disponible en elreceptculo monofsico de 120/240 voltios o en los terminales tri-fsicos de 240 V.

    A. Salida monofsica en CA, 12 kVA/kW (sin carga de soldadura)

    B. Salida trifsica en CA, 20 kVA/kW (sin carga de soldadura)

    180190200210220230240250260270280

    0 20 40 60 80 100AMPERIOS CA

    VOLT

    IOS

    CA

    180

    200

    220

    240

    260

    280

    0 10 20 30 40 50 60 70AMPERIOS CA

    9095

    100105110115120125130135140

    VOLT

    IOS

    CA

  • OM-4429 Pgina 15

    SECCIN 4 INSTALACIN

    ! No mueva o opere la unidaddonde podra voltearse.

    ! Siempre sujete el generadorde soldadura con seguridadsobre el vehculo transporta-dor o remolque y cumpla contodos los cdigos DOT y otrosaplicables.

    AVISO No instale la unidad en unlugar donde la circulacin de aire es-t restringida pues el motor podra re-calentarse.

    Vea la capacidad de carga delojal de izado en la seccin 3-2.

    Ver Seccin 4-2 y para informa-cin de montaje.

    install3 2008-01 Ref. 800 652 / Ref. 800 477-A / 803 274 / 804 712

    18 pulg.(460 mm)

    18 pulg.(460 mm)

    18 pulg.(460 mm)

    18 pulg.(460 mm)

    18 pulg.(460 mm)

    4-1. Instalando el generador de soldadura

    O O

    O O

    Ubicacin/Espacio para el Flujo del Aire

    Movimiento

  • OM-4429 Pgina 16

    Sujetando en sitio a launidad por medio de

    pernos

    Uso de los sostenes de montaje

    4-2. Montaje del generador de soldadura

    9/16 pulg.

    2

    2

    4

    ! El soldar en la base puedecausar una explosin oincendio del tanque decombustible. Suelde slo enlos cuatro sostenes demontaje, o sujete a la unidadcon pernos.

    AVISO No monte la unidadsosteniendo la base slo por suscuatro soportes. Use perfiles comoindica la ilustracin para sostenercorrectamente la unidad y evitardaos a la base.Superficie para montar:1 Sostenes de asentar que

    cruzan

    2 Sostenes de montaje (seproveen)

    Haga montaje de la unidad en unasuperficie plana o use sostenes deasentar cruzados para sostener labase. Sujete bien la unidad con lossostenes de montar.3 Perno y arandela de 1/2 pulg.

    (Mnimo, no se provee)4 Tornillo del 3/8-16 x 1 pulg.

    (suministrados)Para atornillar a la unidad en sitio:Quite los herrajes que sujetanlos cuatro sostenes de montaje a labase, Invierta los sostenes yvulvalos a sujetar a la base con losherrajes originales.Haga montaje de la unidad alcamin, camioneta o remolque conherrajes de 1/2 pulg. (12 mm) o msgrandes (no se proveen).Para soldar la unidad en sitio:Suelde la unidad al camin o re-molque slo en los cuatro sostenesde montaje.

    1

    2

    Sosteniendo la unidad

    install3 2007_04 803 274 / 200 864-A / 803 231

    1

    O

    3

    Unidad de soldadura en sitio

    Herramientas necesarias:

  • OM-4429 Pgina 17

    ! Siempre conecte el genera-dor al chasis del vehculo pa-ra impedir choques o des-cargas elctricas y peligrosde la electricidad esttica.

    ! Vea tambin la hoja del AWSsobre Safety & Health FactSheet No. 29 (Seguridad ySalud), acerca de conectar atierra Generadores de Solda-dura Porttiles o Montadosen Vehculos.

    ! Las protecciones de la cajadel vehculo, los patines deembalaje y algunas ruedasde transporte pueden aislaral generador de la estructuradel vehculo. Conecte siem-pre un cable de puesta a tie-rra entre el terminal de pues-ta a tierra del equipo y unasuperficie de metal limpio dela estructura del vehculo co-mo muestra la figura.

    ! Si la unidad no tiene recept-culos GFCI, use un cordnde extensin protegido porGFCI.

    1 Terminal de puesta a tierra delequipo (en el panel frontal)

    2 Cable de puesta a tierra (nose provee)

    3 Armazn metlico delvehculo

    Conecte el cable de la terminal detierra del equipo al armazn metli-co del vehculo. Use alambre decobre de tamao No.10 AWG oms grande.

    Conecte el armazn del gener-ador al armazn del vehculopor medio de contacto de metala metal.

    4-3. Aterrizando el generador al armazn de la camioneta, camin, o remolque

    rot_grnd 2008-01 800 652-D

    1

    3

    2

    GND/PE

    4 Etiqueta de capacidades Typica

    Ubique la etiqueta de capacidades. Laetiqueta da informacin sobre los va-lores nominales de salida de soldadu-ra, la capacidad del generador y la in-formacin sobre el motor.

    Calquier evidencia de ataque a laetiqueta anula la garantia

    rot_label_spa 2008-01 804 712

    1

    4-4. Ubicacin de la etiqueta de capacidades

  • OM-4429 Pgina 18

    1 Orejera para levantar2 Tuerca3 PernoLevante el ojal de izado hasta quequede trabado en su lugar. Baje elojal de izado cuando no lo necesite.Para bloquear el ojal de izado en suposicin superior, inserte un pernode 3/8-16 x 1-1/2 pulg. en el soportey asegrelo con una tuerca (el pernoy la tuerca no se suministran).

    Herramientas necesarias:

    4-5. Utilizacin del ojal de izado

    Lift1_spa 200801 804 712

    2

    1

    3

    Herramientas necesarias:

    Ref. 803 604 / Ref. 215 158

    ! Detenga al motor y djelo enfriar. Apunte al tubo de escape en la di-

    reccin deseada, pero siempre lejosdel panel frontal y de la direccin deavance.

    4-6. Instalacin del tubo de escape

    1/2 pulg Exhaust1_spa200801 Ref. 803 604 / Ref. 215 664

    Herramientas necesarias:

  • OM-4429 Pgina 19

    4-7. Conexin de la batera

    1/2 pulg.

    -

    +

    Conecte el cable negativo () al ltimo.

    Herramientas necesarias:

    Ref. 215 158 / 803 605 / S-0756-C

    Reinstale la tapa despus de conectar labatera.

  • OM-4429 Pgina 20

    4-8. Chequeos del motor antes de arrancar

    Chequee todos los das, todos los lquidosdel motor.

    El motor debe estar fro y sobre una superficieplana. A la unidad se la embarca con aceite deiniciar servicio de 20W.El sistema automtico apaga el motor si lapresin del aceite es demasiado baja, latemperatura del refrigerante es muy alta o elmotor se embala. Esta unidad tiene un interruptor para apagar

    por presin baja del aceite. Sin embargo,algunas condiciones pueden causar daoal motor antes de que el motor se apague.Chequee el nivel del aceite a menudo yno use el sistema de apagamiento por pre-sin baja para monitorear el nivel del aceite.

    Siga el procedimiento de inicio de servicio quese muestra en el manual del motor. Sicombustible crudo se acumula en el tubo deescape durante el inicio de servicio, veaSeccin 10.CombustibleAVISO No use gasolina. La gasolina da-ar al motor.Se embarca a la unidad con suficientecombustible para impedir que aire entre al sis-tema del combustible. Aada combustible

    antes de arrancar (vea el Mantenimiento parael Motor para detalles de las especificacionesdel combustible). Deje el cuello del llenadorvaco para permitir espacio para expansin.El motor se apaga o detiene si el nivel delcombustible est bajo.AceiteDespus de llenar de combustible chequee elnivel de aceite con la unidad en una superficieplana. Si el medidor no muestra que el aceiteest en el punto lleno, aada aceite. (vea laetiqueta de mantenimiento.)RefrigeranteChequee el nivel del refrigerante en el radiadorantes de arrancar la unidad la primera vez. Sinecesario, aada refrigerante al radiador hastaque el refrigerante est al fondo del collarllenador.Chequee diariamente el nivel del tanque derecuperacin. Si necesario aada refrigeranteal tanque de recuperacin hasta que el nivelest entre Cold Full (Lleno, fro) y Hot Full(Lleno, caliente). Si encontr que el nivel delrefrigerante estaba bajo, tambin chequee elnivel del refrigerante en el radiador. Aadarefrigerante si el refrigerante est debajo delcuello de rellenar en el radiador.

    La unidad se entrega con una mezcla de refri-gerante para el motor consistente de agua yanticongelante basado en glicol etilnicodiseado para temperaturas de 34 F(37 C). Aada anticongelante a estamezcla si el motor ser utilizado contemperaturas inferiores a 34 F (37 C).Mantenga el radiador y la entrada de airelimpio de tierra y polvo.AVISO Temperatura incorrecta del motorpuede daar el motor. No haga funcionar elmotor sin un termstrato y capuchn de ra-diador que funcionen apropiadamente.

    Para facilitar el arranque en tiempo fro:Use el interruptor de ayuda en el arranque(vea la Seccin 5-1 o la 6-1).Mantenga la batera en buenas con-diciones. Guarde la batera en un lugartemplado.Use combustible fomulado para tiempofro (el disel (gasoleo) puede gelatinarseen tiempo fro). Pngase en contacto conun suministrador de combustible parainformacin de combustibles.Use el grado de aceite correcto para elclima fro (va la Seccin 8-1).

    Lleno

    Capacidad:Motor 404.22: 9,5 qt. (9,01 L)

    Disel (Gasleo)

    Lleno

    Llenocaliente

    Llenofro

    Chequee el nivel de refrigerante del radiadorcuando el lquido en el tanque de recuperacin

    est bajo.

    Tanque de recuperacindel refrigerante

    Lleno

    803 603

  • OM-4429 Pgina 21

    4-9. Conectando a los terminales de salida de soldadura

    803 602 / 803 778-A

    Herramientas necesarias:

    3/4 plug.

    Soldadura MIG y FCAWPara las soldaduras MIG y FCAW en modoCorriente Directa Electrodo Positivo (DCEP eningls) en los modelos CC/CV, conecte el cabledel alimentador de alambre al terminal positivo(+) de la izquierda y el cable de masa al terminalnegativo () a la derecha. Use el interruptorProcess/Contactor (Proceso/Contactor) paraseleccionar el tipo de salida de soldadura (vea laSeccin 6-3).Para que los cables estn en electrodo negativo,corriente directa (DCEN en ingls), invierta lasconexiones de los cables.Si la mquina est equipada con interruptor deseleccin de polaridad (opcional) o con interruptorPolaridad/CA (opcional), conecte el cable delalimentador de alambre al terminal Electrode (+)a la izquierda y el cable de masa al terminal Work() a la derecha.

    6

    4

    5

    Instalacin correcta Instalacin incorrecta

    3

    ! Pare el motor.1 Terminal de salida de soldadura positiva (+)2 Terminal negativo (-) de la salida de solda-

    dura

    ! Una conexin incorrecta del los cablesde soldadura puede causar un recalen-tamiento e iniciar un incendio, o daarsu mquina.

    3 Borne o terminal de Salida de Soldadura4 Tuerca suministrada de la salida del borne

    terminal5 Terminal del cable de soldar6 Barra de cobreQuite la tuerca suministrada del borne terminalde salida. Resbale el extremo del cable sobre elborne terminal de salida y sujtelo con la tuercade manera que el extremo del cable est apretadocontra la barra de cobre. No ponga nada entreel extremo del cable y la barra de cobre. Ase-grese que las superficies del terminal delextremo del cable y la barra de cobre estnlimpias.

    Soldadura convencional y TIGPara soldadura convencional y TIG en modoCorriente Directa Electrodo Positivo (DCEP eningls), conecte el cable del portaelectrodos alterminal positivo (+) de la izquierda y el cable demasa al terminal negativo () a la derecha.Para que los cables estn en electrodo negativo,corriente directa (DCEN en ingls), invierta lasconexiones de los cables.Si la mquina est equipada con interruptor deseleccin de polaridad (opcional) o con inter-ruptor Polaridad/CA (opcional), conecte el cabledel portaelectrodos al terminal Electrode (+) a laizquierda y el cable de masa al terminal Work ()a la derecha.

    No ponga nadaentre el terminal

    del cable de soldary la barra de cobre.

    2

    1

  • OM-4429 Pgina 22

    4-10. Seleccionar tamaos de cables de soldadura*

    Tamao de cable de soldadura** y el total del cable (cobre) de longituddel circuito de soldadura que no exceda***

    100 pies (30 m)o menos

    150 pies(45 m)

    200 pies(60 m)

    250 pies(70 m)

    300 pies(90 m)

    350 pes(105 m)

    400 pies(120 m)

    Bornes o terminales desalida de soldadura

    ! Detenga al motor antesde conectar los termi-nales de salida de sol-dadura.

    ! No use cables que es-tn gastados, daados,de tamao muy pe-queo, o mal conecta-dos.

    Amperios desoldadura

    10 60%ciclo detrabajo

    60 100%ciclo detrabajo

    10 100% ciclo de trabajo

    100 4 (20) 4 (20) 4 (20) 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 1/0 (60)150 3 (30) 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 3/0 (95)200 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 4/0 (120)250 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 2 c/u 2/0(2x70)

    2 c/u 2/0(2x70)

    300 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 2 c/u 2/0(2x70)2 c/u 3/0(2x95)

    2 c/u 3/0(2x95)

    350 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 2 c/u 2/0(2x70)2 c/u 3/0(2x95)

    2 c/u 3/0(2x95)

    2 c/u 4/0(2x120)

    400 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 2 c/u 2/0(2x70)2 c/u 3/0(2x95)

    2 c/u 4/0(2x120)

    2 c/u 4/0(2x120)

    500 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 2 c/u 2/0(2x70)2 c/u 3/0(2x95)

    2 c/u 4/0(2x120)

    3 c/u 3/0(3x95)

    3 c/u 3/0(3x95)

    *Esta tabla es una gua general y puede no adecuarse para todas las aplicaciones. Si los cables recalientan, use cables de mayor medida.**El tamao del cable de soldar (AWG) se basa en ya sea, 4 voltios o menos de cada, o una densidad de corriente de por lo menos 300 milscirculares por amperio.( ) = mm2 para uso mtrico. S-0007-F***Para mayores distancias que en las de la gua, llame a un representante de aplicaciones de la fbrica al nmero 920-735-4505.

    4-11. Conexin al receptculo para ajuste remoto del amperaje RC13 en los modelos CC1 Receptculo para ajuste

    remoto del amperaje RC13Conecte el control remoto opcionalal RC13 (vea la Seccin 5-3).

    Ref. 154 862-A / 048 720-K / 803 602

    1

  • OM-4429 Pgina 23

    4-12. Conexin al receptculo remoto RC14 de 14 patillas en los modelos CC/CV

    ReceptculoREMOTO Enchufe* Informacin sobre el enchufe

    224 VOLTIOS CASALIDA (DEL

    A 24 Vca. Protegido por el protector complementarioCB5

    SALIDA (DELCONTACTOR) B El cerrar el contacto a A

    completa 24 voltios ca delcircuito de control del contactor.

    Nuevo!Control remoto

    de larga distancia

    C Salida al control remoto:+10 Vcd en el modo MIG ocon electrodo convencional;0 a +10 Vcd en el modo TIG.

    Control remotode larga distanciaLDR-14 (posee un

    receptculo de 120 V)CONTROL

    REMOTO DESALIDA

    D Masa virtual de control remoto.receptculo de 120 V) REMOTO DESALIDA

    E Seal de comando de entradaCD: 0 a +10 voltios de mn. amx. del control remoto conel ajuste de control devoltaje/amperaje al mx.

    O115 VOLTIOS CA

    SALIDA (DEL

    I115 voltios, 10 amperios, 60 Hzca. Protegido por el protectorcomplementario CB6

    SALIDA (DELCONTACTOR)

    JEl cierre del contacto en Icompleta el circuito de controldel contactor de 115 Vca.

    Ref. 803 602 GND K Masa virtual.

    NUTRO G Comn del circuito para loscircuitos de 24 y 115 voltios.

    * No se usan los agujeros que quedan.

    Notas

    Ms de80000 entrenados des-

    de 1930!

    400 Trade Square East, Troy, Ohio45373

    1-800-332-9448 www.welding.org

    !Inicie su carrerade soldar profesional ahora!

  • OM-4429 Pgina 24

    SECCIN 5 OPERACIN DEL GENERADOR DE SOLDADURA MODELOS CC

    11

    236 973 / 803 602

    10 21

    7 12 138 65

    4

    3

    9

    5-1. Controles del panel delantero para modelos CC (vea la Seccin 5-2)

  • OM-4429 Pgina 25

    5-2. Descripcin de los controles del panel delantero para modelos CC(vea la Seccin 5-1)

    Controles para arrancar el motor1 Interruptor de ayuda en el arranqueUse el interruptor para dar energa a la ayudade arrancar para arranque en tiempo fro (vealas instrucciones de arranque que siguen).2 Interruptor de control del motorUse el interruptor para arrancar el motor ydetener el motor.Para arrancar:AVISO No use ter para arrancar el motor.El uso de ter anula la garanta.

    Si el motor no arranca, deje que el motorse pare completamente antes de intentarcomenzar de nuevo.

    Sobre 32 F (0 C): d vuelta al interruptor deControl del Motor a Start (arrancar). Suelteel interruptor de Control del Motor cuandoarranque el motor.Por debajo de 32 F (0 C): pulse el interruptorde ayuda en el arranque Starting Aid durante20 segundos. Mientras mantiene pulsado elinterruptor Starting Aid, gire el interruptor decontrol del motor a la posicin Start(Arranque). Cuando el motor arranque, suelteel interruptor de control del motor y el interruptorStarting Aid.Para detenerlo: d vuelta al interruptor decontrol del motor a la posicin Off (apagar).Instrumentos y medidores del motor3 Medidor de combustible y de horas de

    funcionamiento del motorUtilice este medidor para monitorizar lashoras de funcionamiento del motor paraefectuar tareas de mantenimiento programa-do y tambin para determinar la causa de lasparadas del mismo.Use el medidor para chequear el nivel decombustible. El motor se apaga o detiene siel nivel del combustible est bajo.Para verificar el nivel de combustible cuandono est funcionando el motor, gire el interruptorde control del motor a la posicin Run.oAuto.

    Vea en la seccin 6-5 la informacin completasobre las funciones del medidor de combusti-ble y de horas de funcionamiento.4 Voltmetro de batera (opcional)

    Use el instrumento para verificar el voltaje dela batera y supervisar el sistema de carga delmotor. El medidor debe indicar alrededor de14 Vcd con el motor en funcionamiento y unos12 Vcd cuando est parado.5 Medidor de temperatura del refrigerante

    del motorLa temperatura normal es 180 - 203 F (82 -95 C). El motor se detiene si la temperaturaexcede de 220 F (104 C).6 Medidor de presin de aceite del motorLa presin normal es 30 60 psi (207 414 kPa). El motor se detiene si la presinbaja de 10 psi (69 kPa).Controles de soldadura

    Circuito de control de voltaje mximoa circuito abierto (OCV): esta unidadtiene un circuito de control de OCV mximoque reinicia el control de ajuste delamperaje R1 al mximo cuando el arcose corta. Cuando un arco se inicia, elcontrol de la salida de soldadura utiliza elajuste del panel delantero de control R1o de la combinacin panel delantero/control remoto. El control de ajuste deamperaje ajusta el amperaje nicamentedurante la soldadura y no ajusta el voltajea circuito abierto.

    El circuito de control del OCV mximo sedeshabilita si el interruptor de seleccinsoldadura convencional/TIG est en laposicin raspado de inicio en TIG (vea elpunto 9).

    7 Selector de gama de amperajeAVISO No lo cambie bajo carga.Use el interruptor para seleccionar la gamade amperaje de soldadura. Para la mayorade las aplicaciones de soldadura, use lagama de amperaje ms baja posible paraayudar a evitar los apagados del arco.8 Control para ajustar el amperajeEl control ajusta el amperaje dentro de lagama seleccionada con el selector de gamade amperaje. La salida de soldadura de lailustracin est en unos 180 Acd con loscontroles ajustados como se muestra (50%de 150 a 330 A). Los nmeros impresos alrededor del

    control son solo para orientacin y norepresentan un valor porcentual real.

    9 Interruptor de seleccin soldaduraconvencional/TIG

    Use este interruptor para desactivar el circuitode control del OCV mximo y el circuito decontrol del arco para iniciar por raspado lasoldadura (vea la nota acerca del control delOCV mximo debajo del subttulo Controlesde soldadura).Cuando el interruptor est en la posicin parasoldadura convencional, el circuito de controldel OCV mximo reinicia el control R1 deajuste del amperaje a su valor mximo si elarco se corta.Adems, en la posicin soldadura con-vencional, el circuito de control del arcoproporciona un amperaje adicional durante elbajo voltaje (condiciones de arco de cortalongitud) para evitar que el electrodo sepegue.Cuando el interruptor est en la posicin deinicio en TIG por raspado, los circuitos decontrol del OCV mximo y de control del arcose desactivan y el OCV cambia al ajustar elcontrol.10 Interruptor de ajuste del amperaje y

    receptculo remoto de ajuste delamperaje

    Conecte el control remoto opcional al RC13(vea la Seccin 4-11). Use el interruptor paraseleccionar si el control se realizar desde elpanel delantero o desde el control remoto deamperaje. Para control remoto, coloque elinterruptor en la posicin Remote y conecte elcontrol remoto al receptculo RC13 decontrol remoto del amperaje (vea lasSecciones 4-11 y 5-3).11 Interruptor de polaridad (opcional)AVISO No lo cambie bajo carga.Use el interruptor para cambiar la salida desoldadura. Seleccione Corriente DirectaElectrodo Positivo (DCEP) o Corriente DirectaElectrodo Negativo (DCEN).Medidores de soldadura12 Voltmetro CA/CD (opcional)El voltmetro muestra el voltaje de la salida desoldadura, pero no necesariamente el voltajedel arco de soldadura debido a la resistenciadel cable y las conexiones.13 Ampermetro CA/CD (opcional)El ampermetro muestra el amperaje de salidade la unidad.

  • OM-4429 Pgina 26

    5-3. Control remoto de amperaje en los modelos CC (opcional)1 Receptculo para ajuste

    remoto del amperaje RC13Conecte el control remoto opcionalal RC13 (vea la Seccin 4-11).

    Ejemplo: Combinacin de control de amperaje remoto(soldadura convencional)

    Control remoto de ajuste opcionalColocar

    los interruptoresen la posicin

    adecuadaFijar el rango Fijar control

    Ref. 154 862-A / Ref. 181 711-A / 803 602

    Mx. (240 A CD)

    Mn. (84 A CD)

    En el ejemplo:Rango = 115 a 330 A CD

    Porcentaje del rango = 50%Mx. = unos 240 A CD (50% de 150 a 330)

    1

    5-4. Control de soldadura/Etiqueta de informacin del control del arco Ajuste los controles de soldadura

    como se indica para lograrcondiciones del arco ms suaves oms rgidas para diferentesaplicaciones.

    212 944-B

  • OM-4429 Pgina 27

    Notas

  • OM-4429 Pgina 28

    SECCIN 6 OPERACIN DEL GENERADOR DE SOLDADURA MODELOS CC/CV

    6-1. Controles del panel delantero para los modelos CC/CV (vea la Seccin 6-2)

    236 972 / 802 602

    12

    O

    11

    2

    1

    8 13 149 65

    4

    7

    3

    10

  • OM-4429 Pgina 29

    6-2. Descripcin de los controles del panel para los modelos CC/CV (vea la Seccin 6-1)

    Controles para arrancar el motor1 Interruptor de ayuda en el arranqueUse el interruptor para dar energa a la ayudade arrancar para arranque en tiempo fro (vealas instrucciones de arranque que siguen).2 Interruptor de control del motorUse el interruptor para arrancar el motor,seleccionar la velocidad del motor (si launidad tiene una opcin de ralent) y detenerel motor.En posicin de Marcha, el motor funciona avelocidad de potencia de soldar. En laposicin Auto (opcional), el motor funciona avelocidad de relant sin carga y a velocidad desoldar con carga aplicada.Para arrancar:AVISO No use ter para arrancar el motor.El uso de ter anula la garanta. Si el motor no arranca, deje que el motor

    se pare completamente antes de intentarcomenzar de nuevo.

    Sobre 32 F (0 C): d vuelta al interruptor deControl del Motor a Start (arrancar). Suelteel interruptor de Control del Motor cuandoarranque el motor.Por debajo de 32 F (0 C): pulse el interruptorde ayuda en el arranque Starting Aid durante20 segundos. Mientras mantiene pulsado elinterruptor Starting Aid, gire el interruptor decontrol del motor a la posicin Start(Arranque). Cuando el motor arranque, suelteel interruptor de control del motor y el inter-ruptor Starting Aid.Para detenerlo: d vuelta al interruptor decontrol del motor a la posicin Off (apagar).Instrumentos y medidores del motor3 Medidor de combustible y de horas de

    funcionamiento del motorUtilice este medidor para monitorizar lashoras de funcionamiento del motor paraefectuar tareas de mantenimiento programa-do y tambin para determinar la causa de lasparadas del mismo.Use el medidor para chequear el nivel decombustible. El motor se apaga o detiene siel nivel del combustible est bajo.Para verificar el nivel de combustible cuandono est funcionando el motor, gire el interruptorde control del motor a la posicin Run.oAuto.Vea en la seccin 6-5 la informacin completasobre las funciones del medidor de combusti-ble y de horas de funcionamiento.

    4 Voltmetro de batera (opcional)Use el instrumento para verificar el voltaje dela batera y supervisar el sistema de carga delmotor. El medidor debe indicar alrededor de14 Vcd con el motor en funcionamiento y unos12 Vcd cuando est parado.5 Medidor de temperatura del refrigerante

    del motorLa temperatura normal es 180 - 203 F (82 -95 C). El motor se detiene si la temperaturaexcede de 220 F (104 C).6 Medidor de presin de aceite del motorLa presin normal es 30 60 psi (207 414 kPa). El motor se detiene si la presinbaja de 10 psi (69 kPa).Controles de soldadura7 Interruptor Process/Contactor

    (Proceso/Contactor)Vea Seccin 6-3 para informacin sobre elinterruptor Process/Contactor.8 Selector de gama de amperajeAVISO No lo cambie bajo carga.Use el interruptor para seleccionar la gamade amperaje.Use las cuatro gamas de amperaje ms bajaspara soldadura convencional y TIG. Parasoldadura convencional use el juego denmeros exterior para cada gama y parasoldadura TIG use el juego de nmerosinterior para cada gama.Use la gama ms alta para soldadura MIG ypara corte y ranurado (CAC-A).Para la mayora de las aplicaciones desoldadura, use la gama de amperaje msbaja posible para ayudar a evitar los apagadosdel arco.9 Control para seleccin Voltaje/AmperajeCon el interruptor de proceso/contactor encualquier posicin de soldadura convencionalo TIG, use el control para ajustar el amperajedentro de la gama seleccionada con el selectorde gama de amperaje. Con el interruptor deProceso/Contactor en cualquier posicinMIG, use el control para ajustar el voltaje. Conel interruptor de ajuste de voltaje/amperaje enla posicin Remote (Remoto), el control limitael amperaje remoto en el modo TIG, pero notiene ningn efecto en los modos de soldadu-ra convencional y MIG.La salida de soldadura sera ms o menos250 A CD con los controles ajustados comomuestra la ilustracin (50% de 110 a 390 A).

    Los nmeros impresos alrededor delcontrol son solo para orientacin y norepresentan un valor porcentual real.

    10 Interruptor de ajuste de Voltaje/Amperaje y receptculo remotode 14 patillas

    Use el interruptor para seleccionar si elcontrol se realizar desde el panel delanteroo desde el control remoto de Voltaje/Amperaje.Para control remoto, coloque el interruptor enla posicin Remote y conecte el control remotoal receptculo remoto RC14 de 14 patillas(vea las Secciones 4-12 y 6-4).11 Interruptor de polaridad (opcional)AVISO No lo cambie bajo carga.Use el interruptor de polaridad para cambiarla salida de soldadura. Seleccione CorrienteDirecta Electrodo Positivo (DCEP) o CorrienteDirecta Electrodo Negativo (DCEN).12 Interruptor de Polaridad/CA (opcional)! Una descarga elctrica puede matar-

    lo.

    ! No use la salida de corriente alterna enreas hmedas, si est restringido ensu movimiento, o hay peligro de sufrircadas.

    ! Use la salida de corriente alterna (AC)NICAMENTE si se necesita para elproceso de soldadura. Si se requierela salida AC, use el control de salidaremoto si est en la unidad.

    AVISO No lo cambie bajo carga.Use el interruptor polaridad/AC paraseleccionar la salida de soldadura CA o CDy la polaridad de la salida de soldadura de CD.Para Corriente Directa Electrodo Negativo(DCEN), gire el interruptor a la posicin (Negativo). Para Corriente Directa ElectrodoPositivo (DCEP), gire el interruptor a laposicin + (Positivo). Para los procesos desoldadura que requieran corriente alterna(AC), use la posicin AC.Medidores de soldadura13 Voltmetro CA/CD (opcional)El voltmetro muestra el voltaje de la salida desoldadura, pero no necesariamente el voltajedel arco de soldadura debido a la resistenciadel cable y las conexiones.14 Ampermetro CA/CD (opcional)El ampermetro muestra el amperaje de salidade la unidad.

  • OM-4429 Pgina 30

    6-3. Interruptor Proceso/Contactor en los modelos CC/CV1 Interruptor Process/Contactor (Proceso/

    Contactor)! Los terminales de salida de soldadura

    estn energizados cuando el interruptorde proceso/contactor est en la posicinWeld Terminals Always On (Terminalesde soldadura siempre encendidos) y elmotor est en marcha.

    ! An hay voltaje de CD en los terminalesde soldadura cuando el interruptorProceso/Contactor est en la posicinRemote On/Off Switch Required Stick y el motor est en marcha.

    Use el interruptor para seleccionar el procesode soldadura y el control de salida de soldadurade encender/apagar (vea la tabla debajo y laSeccin 6-4).Ponga el interruptor en la posicin Remote On/Off Switch Required para encender y apagar lasalida de soldadura con un dispositivo conectadoal receptculo remoto de 14 patillas.Ponga el interruptor en la posicin WeldTerminals Always On (terminales de soldadurasiempre encendidas) para que la salida desoldadura est encendida cuando quiera que elmotor est encendido.Use la posicin Stick para cortar y ranuras conarco de carbn y aire (CAC-A).Cuando el interruptor est en una posicinStick, el circuito de control del arco proporcionaun amperaje adicional durante el bajo voltaje(en condiciones de arco de corta longitud) paraevitar que los electrodos se peguen.El circuito de control del arco est desactivadocuando el interruptor est en las posicionesMIG o TIG.

    Cuando utilice el generador opcional trifsico(vea la Seccin 7-2), ponga el interruptor enla posicin Weld Terminals Always On -Stick (Terminales de soldadura siempreencendidos).

    La opcin ralent automtico del motor nofunciona en el modo Remote On/OffSwitch Required-TIG.

    1

    Fijaciones del interruptor de proceso/contactor

    Fijaciones del interruptor Proceso Control de salidade encender/apagarRelant automtico

    del motor (opcional)Fijaciones del interruptor ProcesoControl de salida

    de encender/apagarRelant automtico

    del motor (opcional)Remote On/Off Switch Required TIG, HF Required OrScratch Start TIG (se requiere HF o TIG con arranque

    raspando)GTAW con unidad HF,dispositivo de pulsar,

    o control remotoEn el receptculo remoto

    de 14 patillas Desactivado

    Remote On/Off Switch Required StickStick (convencional)

    (SMAW) con encender/apagar remoto

    En el receptculo remoto de 14 patillas Activo

    Remote On/Off Switch Required Alimentador VC usando un remoto MIG (GMAW)

    En el receptculo remoto de 14 patillas Activo

    Las terminales de soldadura Always On (siempre encendidas) Alambre MIG (GMAW) Electrodo elctricamente vivo Activo

    Las terminales de soldadura siempre encendidos Soldadura convencional

    Soldadura convencional(SMAW), Corte y ranuradocon arco de carbn de aire

    (CAC-A)Electrodo elctricamente vivo Activo

    Weld Terminals Always On TIG, Scratch Start TIG Scratch Start (GTAW) Electrodo elctricamente vivo Activo

  • OM-4429 Pgina 31

    6-4. Control remoto de Voltaje/Amperaje en los modelos CC/CV (opcional)1 Remoto 14 Receptculo

    RC14Conecte el control remoto opcionalal RC14 (va Seccin 4-12).

    0774 / Ref. 215 664 / Ref. 803 602

    Ejemplo: Combinacin de control de amperaje remoto(soldadura convencional)

    Control remoto de ajuste opcionalInterruptor deajuste de V/A

    Fijar el rango Control noutilizado en el

    modo desoldadura

    convencionalremoto

    Ajuste enproceso remoto

    Ejemplo: Combinacin de control de amperaje remoto (TIG)

    Control remoto de ajuste opcionalInterruptor deajuste de V/A

    Fijar el rango Fijar controlAjuste enproceso remoto

    En el ejemplo: Proceso = Stick (convencional) (usando

    el encendido/apagado remoto)Rango = 110 a 390 A CD

    Mn. = 110 A CDMx. = 390 A CD

    Mx. (390 A CD)

    Mn. (110 A CD)

    En el ejemplo: Proceso = TIG (usando el encendido/apagado remoto)

    Rango = 35 a 320 A CDPorcentaje del rango = 50%

    Mn. = 35 A CDMx. = alrededor de 178 A CD (50% de 35 a 320)

    Mx. (178 A CD)

    Mn. (35 A CD)

    1

  • OM-4429 Pgina 32

    HORAS DE FUNCIONAMIENTO: el medidormuestra las horas de funcionamiento con elmotor en marcha. Para ver las horas defuncionamiento con el motor detenido, gireel interruptor de control del motor a laposicin 2.

    Descripcin de las indicaciones del medidor decombustible y horas de funcionamiento

    INTERVALO DE CAMBIO DE ACEITE: elmedidor muestra las horas que faltan parael prximo cambio de aceite(con el interruptor de control del motor enla posicin 3 y el motor apagado).

    VENCIMIENTO DEL INTERVALO ENTRECAMBIOS DE ACEITE: una vez cumplido elplazo para el cambio de aceite (entre 0 y 99horas), el medidor mostrar una llave de bocaparpadeando.Para poner a cero este tiempo cambie tresveces el interruptor de control del motor de laposicin 2 a la 3 y viceversa dentro de untiempo de 5 segundos (con el motorapagado).

    COMBUSTIBLE BAJO: la primera barra delindicador de combustible y el icono decombustible comenzarn a parpadear.Para despejar esta advertencia llene eltanque de combustible.

    FALTA DE COMBUSTIBLE: el motor sedetiene antes de que se agote elcombustible. Aparece el mensaje no fuely parpadean el icono de combustible y elindicador de falla.

    Para despejar esta advertencia llene eltanque de combustible.

    BAJA PRESIN DE ACEITE: el motor sedetiene si la presin de aceite es baja.Aparece el mensaje LO OIL y la llavede boca, y el indicador de falla parpadea.

    Para despejar este advertencia gire elinterruptor de control del motor a laposicin OFF (apagar).

    TEMPERATURA DE REFRIGERANTEELEVADA: el motor se detiene si latemperatura del refrigerante es alta. Apareceel mensaje HI H2O y el indicador de fallaparpadea.

    Para despejar este advertencia gire elinterruptor de control del motor a la posicinOFF (apagar).

    6-5. Descripcin de las indicaciones del medidor de combustible y horas defuncionamiento

    Nota: las cuatro posiciones del interruptor estn numeradas slo a ttulo ilustrati-vo.La cartula grfica real del panel delantero podr ser distinta. 237 013A

  • OM-4429 Pgina 33

    SECCIN 7 OPERANDO EL EQUIPO AUXILIAR

    7-1. Receptculos de 120 Voltios y de 240 Voltios

    191 624-A

    2

    1 Receptculo GFCI1 con GFCIde 120 V 20 A CA

    2 Receptculo RC1 240 V30 A CA con bloqueo giratorio

    Los receptculos suministranenerga monofsica de 60 Hz a lavelocidad Weld/power (Soldadura/potencia).Si se detecta una falla a tierra, elbotn de rearme del disyuntorGFCI salta hacia fuera y elreceptculo deja de funcionar.Verifique la ausencia de herra-mientas defectuosas enchufadasen el receptculo. Presione elbotn para rearmar el GFCI1.

    Al menos una vez por mes,haga funcionar al motor en lavelocidad Weld/power yoprima el botn de prueba paraverificar que el disyuntor GFCIest funcionando bien.

    3 Protector complementario CB14 Protector complementario CB2CB1 protege a RC1 y al bobinadodel generador contra las sobre-cargas. Si CB1 se abre, RC1 yGFCI1 no funcionan. Coloque elinterruptor en la posicin On(encendido) para rearmarlo.CB2 protege a GFCI1 contra lassobrecargas. Si se abre CB2,GFCI1 dejar de funcionar. Oprimael botn para rearmar el interruptor.

    Si el protector complementariocontina abriendo, contacte aun Agente de Servicio Auto-rizado por la Fbrica.

    La potencia del generador noes afectada por la salida desoldadura.

    La salida mxima del GFCI1 es2,4 kVA/kW y la del RC1 es 4 kVA/kW. La salida mxima de todos losreceptculos es 4 kVA/kW.EJEMPLO: si se conecta una cargade 13 A al RC1, slo podrdisponerse de 7 A en el GFCI1:(240 V x 13 A) + (120 V x 7 A) =4 kVA/kW

    1

    3

    4

  • OM-4429 Pgina 34

    7-2. Conexin al generador trifsico opcional (slo para modelos CC/CV)

    Ref. 197 399 / 802 332-E / 803 655

    Cuando utilice el generador tri-fsico (vea la Seccin 6-3),ponga el interruptor de Proceso/Contactor en la posicin WeldTerminals Always On - Stick.

    Potencia del generador monofsico1 Receptculo RC5 de 120/240 V

    50 ARC5 est conectado al generador tri-fsico opcional y suministra potenciamonofsica de 60 Hz a la velocidadde soldadura/potencia. La salidamxima del RC5 es 12 kVA/kW. Lapotencia disponible en el RC5 sereduce durante la soldadura.2 Protector complementario CB7El protector complementario CB7protege el receptculo monofsicoRC5 y los alambres de carga de lasobrecarga. Si el CB7 se abre, todaslas salidas del generador trifsico seinterrumpen y el receptculo nofunciona.Potencia trifsica de generador! Pare el motor.! Salidas de potencia y soldadura

    estn elctricamente vivas almismo tiempo. Desconecte oasle los cables no en uso.

    Haga que una persona capaci-tada efecte la instalacin segnlas directivas del diagrama delcircuito y del generador de po-tencia (vea la Seccin 11).

    Quite los tornillos de montaje delpanel del generador de potencia.Incline el panel hacia adelante.3 Cable 934 Cable 925 Cable 916 Cable 42 (circuito del cable de

    tierra)7 Cable 90 (neutro)8 Terminal neutro aislado9 Cable de puente 4210 Terminal de tierraPuente 42 est conectado al cable 90en la fbrica: puente 42 puede estardesconectado del la lnea neutra paracumplir con los cdigos elctricosaplicables.Cable 42 se conecta al panel frontaldel borne de tierra.11 Cables suministrados por el

    usuario12 Bornes para el usuario del pro-

    tector complementario CB7Conecte los cables suministradospor el usuario a los bornes del CB7,al borne del neutro aislado y al pernode tierra segn sea necesario. El protector complementario

    CB7 protege el receptculomonofsico RC5 y los alambresde carga de la sobrecarga. Si elCB7 se abre, todas las salidasdel generador trifsico se inter-rumpen y el receptculo nofunciona.

    Reinstale el panel de potencia delgenerador.

    Herramientasnecesarias:

    120/2405012

    2404820

    1 3

    El cable 42 se conecta al perno de TIERRA enel frente de la unidad.El puente 42 ha sido conectado a 90 en lafbrica.

    1 2

    91 92 93

    240V

    120V

    120V

    240V

    240V

    Monofsica

    Trifsica

    3

    45

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    Parte de atrsdel panel

    Conexin de potencia trifsica

    2

    Conexin de potencia monofsica

    92

    90

    91

    93

    ! Cierre la abertura delpanel si no se haceninguna conexin algenerador.

    ! Cierre la abertura delpanel si no se haceninguna conexin algenerador.

    240V

    Quite el enchufeantes de insertarlos cables.Reinstale el buje.

    Voltios

    Amps

    KVA/KW

    Frecuencia

    Velocidad del motor 1850 RPM60 Hz

    Mono-fsica TrifsicaSalida de CA

  • OM-4429 Pgina 35

    7-3. Receptculos opcionales del generador de potencia

    2

    1 Receptculo GFCI1 con GFCIde 120 V 20 A CA

    2 Receptculo tipo europeoRC1, 240 V 16 A CA

    3 Receptculo tipo australianoRC1, 240 V 15 A CA

    4 Receptculo tipo sudafricanoRC1, 240 V 15 A CA

    Los receptculos suministranenerga monofsica de 60 Hz a lavelocidad Weld/power (Soldadura/potencia).Si se detecta una falla a tierra, elbotn de rearme del GFCI saltahacia fuera y el receptculo deja defuncionar. Verifique la ausencia deherramientas defectuosas enchu-fadas en el receptculo. Presione elbotn para rearmar el GFCI1.

    Al menos una vez por mes,haga funcionar al motor en lavelocidad Weld/power yoprima el botn de prueba paraverificar que el disyuntor GFCIest funcionando bien.

    5 Protector complementario CB26 Protector suplementario CB3CB2 protege a GFCI1 contra lassobrecargas. Si se abre CB2,GFCI1 dejar de funcionar. Oprimael botn para rearmar el interruptor.El CB3 protege a RC1 de las sobre-cargas. Si el CB3 se abre, RC1 nofunciona. Oprima el botn pararearmar.

    Si el protector complementariocontina abriendo, contacte aun Agente de Servicio Auto-rizado por la Fbrica.

    La potencia del generador noes afectada por la salida desoldadura.

    La salida mxima del GFCI1 es2,4 kVA/kW y la del RC1 es 4 kVA/kW. La salida mxima de todos losreceptculos es 4 kVA/kW.EJEMPLO: si se conecta una cargade 13 A al RC1, slo podr dis-ponerse de 7 A en el GFCI1:(240 V x 13 A) + (120 V x 7 A) =4 kVA/kW

    15

    191 624

    31

    41

    6

    5

    6

    5

    6

    Receptculo europeo

    Receptculo australiano

    Receptculo sudafr