manual de usuario manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura....
TRANSCRIPT
![Page 1: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/1.jpg)
MANUAL DE USUARIO
Manual de usuario
Manual de usuarioES
CLA1007W
![Page 2: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/2.jpg)
2
![Page 3: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/3.jpg)
3
![Page 4: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/4.jpg)
44
CAPÍTULO-1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
• Uso correcto 6-7
• Advertenciasgenerales 8-9-10-11
• Advertenciasdeseguridad 12-13-14-15-16-17
• Embalajeyelmedioambiente 18
• Informacióndeahorros 19
CAPÍTULO-2: RESUMEN DE SU DISPOSITIVO
• Aparienciageneral 20-21
• Característicastécnicas 22
CAPÍTULO-3: INSTALACIÓN
• Extraccióndelostornillosdeseguridadparaeltransporte 23
• Ajustedetirantesregulables 25-26-27
• Conexióneléctrica 28
• Mangueradeentradadeaguaobstruida 29-30
• Conexióndeldesagüe 31
CAPÍTULO-4: INTRODUCCIÓN AL PANEL DE CONTROL 32
• Cajóndeldetergente 33-34
• Mandodeprogramas 35
• Pantallaelectrónica 36-37
ÍNDICE
![Page 5: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/5.jpg)
55
CAPÍTULO-5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA EL LAVADO
• Separacióndeprendas 38-39
• Colocacióndelasprendasenlamáquina 40
• Añadirdetergenteenlamáquina 41
• Funcionamientodesumáquina 42-43-44
• Funcionesauxiliares 45-46-47-48-49-50-51-52
• Bloqueoinfantil 53
• Cancelarunprograma 54
• Terminarunprograma 55
CAPÍTULO-6: TABLA DE PROGRAMAS 56-57-58-59-60-61-62-63
CAPÍTULO-7: MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA LAVADORA
• Advertencia 64
• Filtrosenlaentradadeagua 65
• Filtrodebomba 66-67
• Cajóndeldetergente 68
CAPÍTULO-8: TOPE DE DESCARGA / CUERPO / TAMBOR 69
CAPÍTULO-9: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 70-71-72-73-74
CAPÍTULO-10: AVISOS AUTOMÁTICOS DE AVERÍAS Y QUÉ HACER 75
CAPÍTULO-11: INFORMACIÓN PRÁCTICA 76-77-78-79
• Cómo leer la etiqueta energética y ahorro de energía 80-81
• Desecho de la lavadora antigua 82
ÍNDICE
![Page 6: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/6.jpg)
6CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO)
• Definitivamente, lea el manual del usuario.
• Su máquina está diseñada para el uso doméstico. El uso comercial causaría la anulación de la garantía.
•Mantengaasusmascotaslejosdelequipo.
•Porfavor,reviseelembalajedelequipoantesdelainstalación,ylasuperficieexteriordespuésdeabrirelembalaje.Nomanipulemáquinasdañadasomáquinasconelembalajeabierto.
•Hagaquesumáquinasearevisadaoreparadasóloporelservicioautorizado.Cualquierinterferenciaensumáquinaporpersonasajenasalosserviciosautorizadosharáquesugarantíaseanula.
•Elaparatonoestádiseñadoparaserutilizadoporpersonas(incluidosniños)concapacidadesfísicas,sensorialesomentales,ofaltadeexperienciayconocimientosreducidos,amenosquehayanrecibidosupervisiónoinstruccionesrelativasalusodelaparatoporunapersonaresponsabledesuseguridad.Debevigilarsealosniñosafindeasegurarsedequenojueguenconel
![Page 7: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/7.jpg)
7CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (USO CORRECTO)
•Utiliceelequipoúnicamenteparaprendasquesehanespecificadocomoadecuadasparaellavadoporelfabricante.
• Antes de utilizar la lavadora, retire los 4 tornillos de transporte y los separadores de goma de la parte posterior de la máquina. Si los tornillos no son retirados, pueden causar fuertes vibraciones, ruido y mal funcionamiento del producto, (anulando la garantía).
•Elequiponoestácubiertoporlagarantíapordefectoscausadosporcualquiertipodefactoresexternos(pesticidas,incendio,etc).
•Porfavor,nodesecheestemanualdelusuario;consérveloparaconsultarloenelfuturo.Ustedoalguienmáslopuedenecesitarenelfuturo.
Nota:Lasespecificacionesdelamáquinapuedenvariardependiendodelproductocomprado.
![Page 8: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/8.jpg)
8
•Latemperaturaambientenecesariaparaunfuncionamientoperfectodesuequipoesde15-25°.
•Lasmanguerascongeladaspuedenromperseyreventar.Enlasregionesdondelatemperaturaesbajocero,latemperaturaambientepuedeponerenpeligroelfuncionamientosegurodelatarjetaelectrónica.
•Asegúresedequelaropaqueponeensumáquinanocontieneelementosextraños(uñas,agujas,monedas,encendedores,fósforos,clips,etc.)enelbolsillo.Estoselementosextrañospuedendañarelequipo.
• Se recomienda llevar a cabo la primera operación de lavado en el programa algodón 90˚ y sin ropa mediante la inserción de ½ ración de detergente en el segundo compartimento del detergente.
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (ADVERTENCIAS GENERALES)
![Page 9: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/9.jpg)
99
•Comoeldetergenteosuavizanteexpuestoalaireduranteunlargoperiodopuedecausarresiduos,pongaeldetergenteosuavizanteenelcajóndeldetergentealcomienzodecadalavado.
•Serecomiendaquedesconecteelaparatoycierrelallavedelaguasinovaautilizarelequipoduranteuntiempoprolongado.También,dejarabiertalapuertadelamáquinaevitalaformacióndemalosoloresdebidoalahumedad.
•Unpocodeaguapuedequedarseensumáquinadespuésdelosensayosypruebasrealizadasdebidoalosprocedimientosdecontroldecalidad.Estonodañarálalavadora.
•Recuerdequelosmaterialesdeembalajedelamáquinapuedenserpeligrososparalosniños.Guardelosmaterialesdeembalajeenunlugardondelosniñosnopuedanalcanzarodisponerdeellosapropiadamente.
•Mantengalaspiezaspequeñasqueseencuentranenlapartedeldocumentofueradelalcancedelosniñosylosbebés.
•Utilicelosprogramasdeprelavadosólopararopamuysucia.
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (ADVERTENCIAS GENERALES)
![Page 10: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/10.jpg)
1010
•Nuncaabraelcompartimentodeldetergentecuandoelaparatoestáfuncionando.
•Encasodeavería,desconecteelaparatoprimeroyluegocierreelgrifo.Nointenterepararlaporsucuenta,siempreencontactoconelasesoramientodeservicioautorizado.
•Lacantidadderopaqueustedponeensulavadoranodebeexcederlacantidadmáximaindicada.
•Lavarropaharinosaenelequipodañalamáquina.Nolaveropaconharinaensumáquina.
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (ADVERTENCIAS GENERALES)
![Page 11: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/11.jpg)
11CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (ADVERTENCIAS GENERALES)
•Esimportanteatenersealosconsejosdelfabricantesobredetergentes/acondicionadoresdetelasconrespectoalusodesuavizantesoproductossimilaresensumáquina.
•Instalesumáquinaenunlugardondesepuedaabrircompletamentelapuerta.(Noinstalesumáquinaenlugaresendondenosepuedaabrirlapuertacompletamente.)
•Configuresumáquinaenlugaresquepuedansertotalmenteventiladosyconunacirculacióndeaireconstante.
![Page 12: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/12.jpg)
1212CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD)
Usted debe leer estas advertencias. De este modo puede protegerse a sí mismo y a sus seres queridos contra las lesiones fatales y riesgos.
¡PELIGRO DE QUEMADURAS!
Notoquelamangueradedesagüenielaguadeéste,yaquelalavadorapuedealcanzartemperaturasaltasdurantesufuncionamiento.
![Page 13: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/13.jpg)
1313CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD)
¡RIESGO DE MUERTE POR CORRIENTE ELÉCTRICA!
•Noutilicevariosadaptadoresnicablesalargadores.
•Nolaconecteaenchufesdañados
•Notiredelcablecuandodesenchufe-Siempreagarredelenchufe.
•¡Nodesconecteelenchufedeltomacorrienteconlasmanosmojadasparaevitarlaelectrocución!
•Notoquenuncaelaparatoconlasmanosolospiesmojados.
•Llamealservicioautorizadomáscercanoparaobtenerunreemplazosihayunmalfuncionamientodelcabledealimentación.
![Page 14: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/14.jpg)
14
¡Riesgo de inundación!
•Revisesielaguacorrerápidoonoantesdelacolocacióndelamangueradedescargaenellavabo.
•Tomelasmedidasnecesariasparaevitareldeslizamientodelamanguera.
•Lafuerzadelasdetonacionesdeunamangueraquenosecolocaadecuadamentepuededesplazarlamanguera.Evitequeeltapónentreasufregaderoybloqueeelagujerodelfregadero.
14CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD)
![Page 15: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/15.jpg)
1515
¡Peligro de incendio!
•Noguardelíquidosinflamablescercadelamáquina.
•ElcontenidodeAzufrededisolventesdepinturapuedencausarcorrosión.Porestarazón,nuncausedisolventesdepinturaenlamáquina.
•Nuncauseproductosquecontenganmaterialdisolvente(comogasolinaparalimpiar)ensumáquina.
•Retiretodoslosobjetosdelosbolsillosdesusprendas(agujas,clips,encendedores,cerillas,etc)cuandolascoloqueparalavarlas.
Puede producirse riesgo de incendio y explosión.
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO (ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD)
![Page 16: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/16.jpg)
1616
•Asegúresedequelasmanguerasdelaguadeentradanoesténdobladas,aplastadas,rotasnihansidocambiadasensutamaño.
•Sisumáquinatienedoblesentradasdeaguacaliente,latemperaturadeentradadelaguacalientedebesercomomáximode70°C.
Nota: Use sólo la manguera de entrada de agua nueva que viene con el equipo du-rante las conexiones de entrada de agua de la máquina. Nunca utilice mangueras de entrada de agua viejas, usadas o daña-das.
CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA(CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ENTRADA DE AGUA)
![Page 17: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/17.jpg)
1717
•Elextremodelamangueradedescargadeaguapuedeserinstaladoenunaparatoespecíficounidodirectamentealorificiodedescargadeaguasuciaoalconjuntodesalidadelacuencadelcodo.
•Nointentenuncaalargarlamangueramedianteconexiones.
•Nocoloquelamangueradedescargadelamáquinaenunrecipiente,cuboofrega-dero.
•Asegúresedequelamangueradedescargadeaguanosedoble,noseen-rosque,seaaplastadaoextendida.Tengaencuentalosiguiente:
•Lamangueradedrenajedeaguadebesermontadaaunaalturamínimade60cmyunmáximode100cmdesdeelsuelo.
CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA(CONEXIÓN DE DESCARGA DE AGUA)
~95cm ~140cm
~145cm ~95cm
0–max.100cm
˜ ˜95cm 150cm
![Page 18: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/18.jpg)
1818
La eliminación de los materiales de embalaje
Losmaterialesdelembalajeprotegenalequipodecualquierdañoquepudieraocurrirduranteeltransporte.Losmaterialesdeembalajesonamigablesconelmedioambiente,yaquesonreciclables.Elmaterialdereciclajeofrecetantoelahorrodemateriasprimasydisminuyelaproducciónderesiduos.
La eliminación de la antigua máquina
Losdispositivoseléctricosoelectrónicosviejostodavíapuedencontenerpiezasreutilizables.Asípues,nuncatiresusdispositivosantiguosqueyanoutilizaenlabasura.
Asegúresedequelaspartesdelosaparatosviejoseléctricosoelectrónicossevuelvenautilizar,dándolosaloscentrosderecicladoprevistosporlasautoridadescorrespondientes.
Por favor, asegúrese de que sus aparatos viejos se mantengan en un lugar apropiado para la seguridad de los niños hasta que sean llevados fuera de la casa.
CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO EMPACADO Y EL MEDIO AMBIENTE
![Page 19: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/19.jpg)
1919CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO INFORMACIÓN DE AHORROS
Informaciónimportanteparaobtenerunamayoreficienciadelamáquina:
•Lacantidadderopaqueustedponeensulavadoranodebeexcederlacantidadmáximaindicada.Deestaforma,lalavadorafuncionaráenmodoahorro.
•Nodeberíautilizarselafuncióndeprelavadopararopapocosucianiconsuciedadnormalloqueahorraráelectricidadyagua.
![Page 20: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/20.jpg)
2020CAPÍTULO -2: RESEÑA DE LA APARIENCIA GENERAL DE SU DISPOSITIVO
Pantallaelectrónica
Mandodeprogramas
Bandejasuperior
Cajóndeldetergente
Contenedor
Cubiertadelfiltro.
![Page 21: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/21.jpg)
21
21CAPÍTULO -2: RESEÑA DE LA APARIENCIA GENERAL DE SU DISPOSITIVO
Tornillodeseguridadparatransporte
Tornillodeseguridadparatransporte
Tornillodeseguridadparatransporte
Tornillodeseguridadparatransporte
Válvuladeentradadeagua
Mangueradedescarga
Cabledealimentación
![Page 22: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/22.jpg)
2222CAPÍTULO -2: RESEÑA DE LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SU DISPOSITIVO
Tensión/frecuenciadefuncionamiento(V/Hz)
Corrientetotal(A)
Presióndelagua(Mpa)
Potenciatotal(W)
Capacidaddecargamáxima(kg)
Revolucionesdecentrifugado(rev/min)
Númerodeprogramas
Dimensiones(AltoxAnchoxProfundo)(mm)
Maximum:1MpaMinimum:0.1Mpa
2200
1000
845x597x527
15
7
10
(220-240)V~/50Hz
![Page 23: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/23.jpg)
2323
X
X
4
4
Antesdeutilizarlalavadora,retirelos4tornillosdetransporteylosseparadoresdegomadelaparteposteriordelamáquina.Silostornillosnosonretirados,puedenocurrirfuertesvibraciones,ruidoymalfuncionamientodelproducto,(anulandolagarantía).
Porestarazón,lostornillosdeseguridadparatransportedebenseraflojadosmedianterotarlosensentidoantihorarioconunallaveapropiada.
CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA RETIRANDO LOS TORNILLOS DE SEGURIDAD PARA TRANSPORTE
![Page 24: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/24.jpg)
2424
X4
Lostornillosparatransportedeberánserretiradossacándolos.
Montelastapasdeplásticoparalostornillosdetransportequevienenenlabolsadeaccesoriosenloshuecosdelostornillosdetransportequesehanretirado.
Lostornillosdeseguridadparatransportedebenserguardadosparaserutilizadosencasodetransporte.
NOTA: Hay que eliminar los tornillos de transporte de la máquina antes del primer uso. Los fallos que se producen en las máquinas operadas con tornillos de transporte montados quedarán fuera de garantía.
CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA RETIRANDO LOS TORNILLOS DE SEGURIDAD PARA TRANSPORTE
![Page 25: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/25.jpg)
2525
Ajuste de las correas
•Noinstaleelequiposobreunaalfombraopisosdetalmaneraqueimpidalaventilacióndesubase.
•Paragarantizarunfuncionamientosilenciosoysinvibracionesdelamáquina,sedebeinstalarenunsuelonodeslizanteyfirme.
•Ustedpuedeajustarelbalancedesumáquinaatravésdelaspatas.
•Aflojelatuercaplásticadeajuste.
CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINAPATAS REGULABLES
![Page 26: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/26.jpg)
26
X4
26
•Ajustelaspatashaciaarribayhaciaabajo,rotándolas.
•Unavezconseguidoelequilibrio,comprimalatuercadeajustedeplásticohaciaarribaotravez.
CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINAPATAS REGULABLES
![Page 27: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/27.jpg)
27
•Nuncacoloquecartón,maderaomaterialesparecidosbajosumáquinaconlaintencióndeestabilizarlasdistorsionesenelsuelo.
•Allimpiarelsuelo,sobreelquedescansalamáquina,tengacuidadodenomodificarlaestanciasdeestabilización.
CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINAPATAS REGULABLES
![Page 28: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/28.jpg)
2828
•Sulavadoraestáconfiguradaen220-240Vy50Hz.
•Elcabledealimentacióndelalavadoraestáequipadoconunenchufedetomaatierraespecífica.Esteenchufedebesersiempreintroducidoaunatomaatierrade10amperios.Elvaloractualdelfusibledebeserde10amperios. Elvaloractualdelfusibledelalíneadealimentaciónconectadaaestetapóntambiéndebeserde10amperios.Siustednosabesitienetalconexiónyfusible,veaporfavorquelohagaunelectricistacalificado.
•Notomamoslaresponsabilidaddelosdañosqueseproducendebidoalusosinconexiónatierra.
NOTA: El uso de la lavadora en condiciones de tensión eléctrica baja provocará que la vida útil de la misma se reduzca, así como también su rendimiento.
CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA(CONEXIÓN ELÉCTRICA)
![Page 29: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/29.jpg)
2929
•Lamáquinapuedetenerunasolaentrada(fría)oentradasdoblesdeagua(fría/caliente),basadoensusespecificaciones.Lamangueraconextremoblancodebeconectarsealaguafría,ylamangueraconelextremorojoalaguacaliente(aplicablesóloamodelosconentradadoble).
•Paraeliminarlasfugasdeaguaenlospuntosdecontacto,lasroscas1o2seproporcionanenelpaquetedelamanguera(aplicableamáquinasconentradasdeaguadobles).Ajusteestastuercasenlosextremosdelamangueracercanosalgrifo.
•Montelasmanguerasnuevasdeentradadeaguaaungriforoscadode¾pulgada.
•Conecteelextremoblancodelcododelaentradadelasmanguerasdeaguaalaválvuladeaguablancaconelfiltrodeentradaenelladoposteriordelamáquinayelextremorojodelcodoalfiltrorojo(aplicableparamáquinasconentradasdeaguadobles).
Aprietelaspiezasplásticasdelasunionesamano.Encondicionesinciertas,contacteconunfontaneroautorizadopararealizarestasconexiones.
•Elflujodeaguaconpresiónde0,1-1MPapermitiráquesumáquinafuncionemáseficientemente.)quitarnoestabiencolocado(Lapresión0,1Mpasignificaquemásde8litrosdeaguafluiránatravésdeungrifototalmenteroscadoporunminuto.)
•Asegúresedequelospuntosdeconexiónnotenganperdidas,cerrandoelgrifoporcompletodespuésdelarealizacióndelasconexiones.
CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA(CONEXIÓN DE MANGUERA DE ENTRADA DE AGUA)
3/4”
10mm
![Page 30: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/30.jpg)
3030
•Asegúresedequelasmanguerasdelaguadeentradanoesténdobladas,aplastadas,rotasnihansidocambiadasensutamaño.
•Sisumáquinatienedoblesentradasdeaguacaliente,latemperaturadeentradadelaguacalientedebesercomomáximode70°C.
Nota: Use sólo la manguera de entrada de agua nueva que viene con el equipo durante las conexiones de entrada de agua de la máquina. Nunca utilice mangueras de entrada de agua viejas, usadas o dañadas.
CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA(CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ENTRADA DE AGUA)
![Page 31: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/31.jpg)
3131
•Elextremodelamangueradedescargadeaguapuedeserinstaladoenunaparatoespecíficounidodirectamentealorificiodedescargadeaguasuciaoalconjuntodesalidadelacuencadelcodo.
•Nointentenuncaalargarlamangueramedianteconexiones.
•Nocoloquelamangueradedescargadelamáquinaenunrecipiente,cuboofregadero.
•Asegúresedequelamangueradedescargadeaguanosedoble,noseenrosque,seaaplastadaoextendida.Tengaencuentalosiguiente:
•Lamangueradedrenajedeaguadebesermontadaaunaalturamínimade60cmyunmáximode100cmdesdeelsuelo.
CAPÍTULO -3: INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA(CONEXIÓN DE DESCARGA DE AGUA)
~95cm ~140cm
~145cm ~95cm
0–max.100cm
˜ ˜95cm 150cm
![Page 32: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/32.jpg)
3232CAPÍTULO -4: INTRODUCCIÓN AL PANEL DE CONTROL
Cajóndeldetergente
Mandodeprogramas
Pantalla
![Page 33: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/33.jpg)
3333CAPÍTULO -4: INTRODUCCIÓN AL PANEL DE CONTROL(CAJÓN DE DETERGENTE)
Puedeutilizarlaplacadeniveldedeterminacióndelíquidocuandosequierelavarsuropacondetergentelíquido.Puedeutilizardetergenteslíquidosentodoslosprogramassinprelavado.Coloqueeldetergentelíquidodelaparatoenelsegundocompartimiento(queestádisponibleenelinteriordelamáquina)delcajóndeldetergente(*)yajustelacantidaddedetergente.(Uselacantidadrecomendadadedetergentelíquidoporlosproductoresdedetergente).NosupereelnivelMAX,utiliceestecompartimentoúnicamenteparaeldetergentelíquido,noutiliceestecompartimentoparadetergenteenpolvonilosaque.)
(*)Lamaquinariapuedenvariardependiendodelproductocomprado.
Compartimentoprincipaldeldetergenteparalavado
Compartimientooaraderegentelíquido(*)
Paladeldetergenteenpolvo(*)
Niveldeetapasdeldetergenteenpolvo
CompartimentoparasuavizanteCompartimentodeldetergenteparaprelavado
![Page 34: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/34.jpg)
34
SECCIONES
Compartimento principal del detergente para lavado:
Enestecompartimentocoloquesólomaterialescomodetergente(líquidoopolvo),preventordecalysimilares.Ustedpuedeencontrarelcomparimentoparadetergentelíquidoenelinteriordesuequipoenlaprimerainstalación.(*)
Compartimiento para suavizante, almidón, detergente:
Puedeutilizarsuavizanteparalaropa(uselacantidadyeltiporecomendadosporelfabricante).Aveces,lossuavizantesutilizadosparalaropapermanecenenestecompartimento.Larazóndeestoesqueelsuavizantenoesviscoso.Paraevitarestasituación,serecomiendaelusodelossuavizanteslíquidosmásviscososoelsuavizantepuedeserdiluidoyluegoutilizado.
Compartimento del detergente para prelavado:
Estecompartimientosólosedebeutilizarcuandolafuncióndeprelavadoseselecciona.Utilicelosprogramasdeprelavadosólopararopamuysucia.
(*)Lasespecificacionesdelamaquinariapuedenvariardependiendodelproductocomprado.
CAPÍTULO -4: INTRODUCCIÓN AL PANEL DE CONTROL(CAJÓN DE DETERGENTE)
![Page 35: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/35.jpg)
35CAPÍTULO -4: INTRODUCCIÓN AL PANEL DE CONTROL(MANDO DE PROGRAMAS)
•Puedeseleccionarelprogramaconelquedesealavarsuropaatravésdelmandodeprogramas.
•Ustedpuedeconfigurarlaoperacióndeseleccióndelprogramagirandoelmandodeprogramasenambasdirec-ciones.
•Asegúresedequeelselectordeprogramasestáexacta-menteenelprogramaquedeseaseleccionar.
![Page 36: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/36.jpg)
36CAPÍTULO -4: INTRODUCCIÓN AL PANEL DE CONTROL(PANTALLA ELECTRÓNICA)
Pantalla
Lucesdefuncionesadicionales
BotóndeInicio/Pausa
Botóndefunciónauxiliar2
Botóndefunciónauxiliar1
Lavado
RinçageCentrifu-gando
Acabando
Funciónauxiliardecomienzoretrasado
BotóndeajustedeseleccióndeRpm
![Page 37: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/37.jpg)
37CAPÍTULO -4: INTRODUCCIÓN AL PANEL DE CONTROL(PANTALLA ELECTRÓNICA)
Enelpaneldelapantalla,sepuedevereltiempodere-tardodelavadodelamáquina,laseleccióndelarpmdelamáquina,lasfuncionesauxiliaresquehaseleccionadoylaetapadelprogramaqueseestáejecutandoensumáquina(estadodeprelavado/lavado,etapadeenjuague,etapadeescurrido).
Además,lapantallaelectrónicaleavisarápormediodecombinacionesdeLEDqueseconvertiránensupantallacuandoseproduceunfalloenelequipoylenotificarádelafinalizacióndelprogramadelavadomediantelarevelacióndelaexpresiónde“Terminado”enlapantallatanprontocomoelprogramadelavadoseleccionadohafinalizado.
![Page 38: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/38.jpg)
3838CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO (SEPARACIÓN DE PRENDAS)
•Suropatieneetiquetassobrelosproductosenlosquesemuestransusespecificaciones.Laveosequelaropasegúnlasespecificacionesenlaetiquetadelproducto.
•Separesusprendasdeacuerdoconsutipo(algodón,sintéticos,delicados,lana,etc.),sutemperatura(frío,30°,40°,60°,90°)ygradodesuciedad(ligeramentemanchada,manchada,muymanchada).
•Nolavenuncalostejidosdecoloryblancosjuntos.
•Lavelaropadecolorporseparadoensuprimeralavada,puespuededesteñir.
•Asegúresedequenohayamaterialesmetálicosensusprendasoenlosbolsillos,siesasí,nolosdejeahí.
PRECAUCIÓN: ADVERTENCIA: Cualquier avería derivada de la entrada de sustancias extrañas en la lavadora no está amparada por la garantía. •Subalascremallerasyabotonelaspiezasderopadelacarga.
•Quitelosganchosmetálicosodeplásticodelascortinasocortinasdetulocolóquelasenunareddelavadooenunabolsayluegoamárrelas.
•Girelaropa,comopantalones,prendasdepunto,camisetasysudaderas.
•Laveloscalcetines,pañuelosycosasporelestilocomoprendaspequeñasenunareddelavado.
DGVDSH
SFHS
DGVDSH
SFHS
DGVDSH
SFHS
DGVDSH
SFHS
DGVDSH
SFHS
DGVDSH
SFHS
DGVDSH
SFHS
DGVDSH
SFHS
DGVDSHSFHSDGVDSHSFHSDGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
DGVDSHSFHSDGVDSHSFHSDGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
DGVDSHSFHSDGVDSHSFHSDGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
![Page 39: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/39.jpg)
3939CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO (SEPARACIÓN DE PRENDAS)
Blanqueadodisponible
Sinblanqueado.
Lavadonormal
NoplancharLatemperaturamáximadeplancha-doesde200°C
Latemperaturamáximadeplan-chadoesde150°C
Limpiezaensecodisponible
Nolavarenseco
Dejarenunasuperficieplana
Noserecomiendasecarlo
escurriéndolo
SecarcolgadoColgarhúmedo
Esposiblelalimpiezaensecoenaceitedegas,
alcoholpuroyR113
PercloroetilenoR11,R13,Petróleo
PercloroetilenoR11,R113.Gasde
petróleo
F P A
![Page 40: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/40.jpg)
4040
•Abralapuertadesumáquina.
•Distribuyasusprendasenlamáquina.
NOTA: Nota: La capacidad máxima de carga puede variar en función del tipo de colada a realizar, el nivel de suciedad y el programa elegido. No supere la carga máxima indicada en la tabla de programas.
Puedetomarunareferenciaenlasiguientetabladepesos.
•Pongacadaelementodelaropaporseparado.
•Asegúresedequelaropanoquedeatascadaentrelacubiertaylagomadeselladoalcerrarlapuertadelalavadora.
•Empujelapuertadelamáquinahastaqueoigaelsonidodebloqueoparacerrarla.
•Cierrelapuertadesuequipodemaneraadecuada,delocontrarioelequiponoiniciarálaoperacióndelavado.
CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO (COLOCACIÓN DE PRENDAS EN LA MÁQUINA)
TIPODELAVANDERÍA PESO(gr)2005001200700200100250
ToallasLinoRopadebañoCubiertasdeedredonesFundasdealmohadasRopainteriorManteles
clic
![Page 41: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/41.jpg)
4141
Lacantidaddedetergentequeseponeensumáquinadependerádelossiguientescriterios:
•Suutilizacióndedetergentesebasaenelgradodesuciedaddesusprendas.Noprelavesusprendasmenosmanchadasypongaunapequeñacantidaddedetergenteenel2docompartimientodecajóndeldetergente.
•Parasusprendasmuymanchadas,seleccioneunprogramaqueincluyaprelavado,yponga¼deldetergentequevaaponerenelcajóndeldetergenteenel1ercompartimientodelcajónypongalastrescuartaspartesrestantesenel2docompartimiento.
•Utilicedetergenteselaboradosparalavadoraautomáticaenelequipo.Lacantidaddedetergentequeseusaparasuscargasestáimpresaenelpaquetededetergente.
•Cuantomayorseaelgradodedurezadelaguamásdetergentetendráqueutilizar.
•Lacantidaddedetergentequevaautilizaraumentaráamedidaquelacantidaddesuincrementodecargas.
•Pongaelsuavizanteenelcompartimentodelsuavizanteenelcajóndeldetergente.NosupereelnivelMAX.Delocontrario,elsuavizantefluiráenelaguadelavadoatravésdeldesagüe.
•Lossuavizantesdealtadensidaddeberánparaserdiluidosdegradoantesdeserintroducidoenelcajón.Debidolaaltadensidaddelsuavizanteesteobstruiráladescargayevitaráelflujodelsuavizante.
•Ustedpuedeutilizarsusdetergenteslíquidosentodoslosprogramassinprelavado.Paraello,coloquelaplacadeniveldelíquidodedetergenteenlabolsadeaccesoriosoelcompartimentodedetergentelíquido(*)enel2docompartimentodelcajóndeldetergenteyajustelacantidaddedetergentelíquidodeacuerdoconlosnivelesenestaplaca.Recuerdesepararlaplacadedetergentelíquido.
(*)Lasespecificacionesdelamaquinariapuedenvariardependiendodelproductocomprado.
CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO (AGREGAR DETERGENTE EN LA MÁQUINA)
![Page 42: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/42.jpg)
4242CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO (FUNCIONAMIENTO DE SU MÁQUINA)
•Conectesumáquina.
•Abraelgrifodeagua.
•Abralapuertadelamáquina.
•Coloquesusprendasenlamáquina.
•Empujelapuertadelamáquinahastaqueoigaelsonidodebloqueoparacerrarla.
Selección del programa de lavado
Seleccioneelprogramaadecuadoparalacargasegúnlatabladeprogramas.
![Page 43: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/43.jpg)
4343CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO (FUNCIONAMIENTO DE SU MÁQUINA)
FUNCIONES AUXILIARES
Antesdeiniciarelprograma,silodesea,puedeseleccio-narunafunciónauxiliar.
•Pulseelbotóndefunciónauxiliarquedeseaseleccionar.
•Sielsímbolodelafunciónauxiliarenlapantallaelectróni-caparpadeacontinuamente,lafunciónauxiliarquehayaseleccionadoseactivará.
•Sielsímbolodeunafunciónauxiliarenlapantallaelec-trónicaparpadea,lafunciónauxiliarquehaseleccionadonoseactivará.
Razones por la que no se activa:
• La función auxiliar que desea utilizar en el programa de lavado seleccionado no es aplicable.
• La máquina ha pasado esa etapa, du-rante el cual la función auxiliar que desea seleccionar se llevaría a cabo. • No es compatible con una función auxil-iar que ha seleccionado previamente.
![Page 44: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/44.jpg)
4444CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO (FUNCIONAMIENTO DE SU MÁQUINA)
SISTEMA DE DETECCIÓN DE MEDIA CARGA
Lalavadoravieneequipadaconunsistemadedeteccióndemediacarga.
Encasodequepongaaproximadamentelamitadomenosdelacantidaddecapacidaddelavanderíamáximaensumáquina,lamáquinafuncionaráafindeahorrartiempodelavado,elconsumodeaguayenergíaenalgunospro-gramas.Cuandolafuncióndemediacargaestáactiva,lamáquinapuedecompletarelprogramaquehaestablecidoenuntiempomáscorto.
![Page 45: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/45.jpg)
4545CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO FUNCIONES AUXILIARES
Botón de función
auxiliar 1
1- Demora del temporizador
Medianteelusodeestafunciónauxiliar,puedehacerqueelequipoinicielaoperacióndela-vadoconretrasosentre“3h,6h,9h,12h”.
Para utilizar la función auxiliar de inicio demorado:
-Pulseelbotóndeiniciodemoradounavez.
-Apareceráelled“3h”.
-Pulseelbotóndeiniciodemoradohastaqueeltiempo,enelquedeseelavarseinicie.
-Paraactivarestetemporizadorseleccionadoenelprograma,puedepulsarcualquierbotóndefunciónauxiliar,exceptoelbotóndeInicio/Pausa.
![Page 46: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/46.jpg)
46CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO FUNCIONES AUXILIARES
Sisehasaltadoelretardodetiempoquedeseaconfigurar,puedevolveralahoradeseadamanteniendopulsadoelbotóndetiempoderetardo.
Sideseacancelarelretardo,deberápulsarelbotóncorrespondientevariasvecesdeformarepetidahastaqueseapaguenenlapantallatodoslosindicadorestemporales.
Paraejecutarlafuncióndetiempodees-pera,elequipodebeseroperadopulsandoelbotónInicio/Enespera.
Botón de función
auxiliar 1
![Page 47: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/47.jpg)
47CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO FUNCIONES AUXILIARES
Botón de función
auxiliar 2
2- Selección de velocidad de centrifugado
Puedeajustarlavelocidaddegirodelaropaconelajustedevelocidaddecentrifugadobotón.
Cuandoseseleccionaunnuevoprograma,elmáx.Velocidaddecentrifugadodelprogramaquehaseleccionadosevisualizaenlapan-talla.Pulsandoelajustedevelocidadgirobotón,puedecambiarlavelocidaddegirodelaprogramaentresumáximoseleccionado.valor.Sisehasaltadolavelocidadde centrifugadoquedeseaconfigurar,puedevolveracambiaralarevolución,manteniendoelbotóndeajustedelavelocidadpresionado.
![Page 48: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/48.jpg)
48CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO FUNCIONES AUXILIARES
(*)Dependiendodelmodelo
4- Extra enjuague(*)
Ustedpuedehacerlaoperacióndeenjuagueadicionalensusprendasconestafunciónadicional.
Ustedpuedehacerqueelprogramaseactivepresionandoelbotóndefunciónauxiliadeenju-agueadicionalcuandolaluzdel símboloLEDseencienda.
3- Botón de no girar (*)
Sinodesearealizarelescurrimientoensuropa,puedeutilizarestafunciónauxiliar.
Ustedpuedehacerqueelprogramaseactivepresionandoelbotóndecancelaciónparaes-currirenlapantallacuandolaluzdel símboloLEDseenciende.
Botón de función
auxiliar 3 o 4
Botón de función
auxiliar 3 o 4
![Page 49: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/49.jpg)
49CAPÍTULO-5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO FUNCIONES AUXILIARES
5- Pre-lavado(*)
Puedeponersusprendasmuysuciasenprelavadoantesdelaoperacióndelavadoprincipalmedianteelusodeestafunciónadicional.
Alusarestafunción,debeponerdetergenteenelcompartimientodelanterolavadodelcajóndeldetergente.Ustedpuedehacerqueelprogramaseactivepresionandoelbotóndepre-lavadoenlapantallacuandoelsímbolo delaluzLEDseencienda.
6- Anti-Alergénico(*)
Enlosprogramasenlosqueestafunciónauxiliarestáactiva,esposiblequeelequiporealiceunaoperaciónadicionaldeenjuagadoensusprendasantesdelaúltimaoperacióndelavado.
Ustedpuedehacerqueelprogramaseactivepresionandoelbotóndeanti-alergénicoenlapantallacuandoelsímbolodelaluzLEDseencienda.
(*)Dependiendodelmodelo
Botón de función
auxiliar 3 o 4
Botón de función
auxiliar 3 o 4
![Page 50: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/50.jpg)
50
7- Lavado rápido(*)
Medianteelusodeestafunciónauxiliar,puedelavarlaropaenmenostiempoygastanmenosenergíayagua.(Seaconsejaquelaropasuciaquesecoloquellenemenosdelamitaddelacapacidaddelprogramadelavadoseleccionado.)
UstedpuedehacerqueelprogramaseactivepresionandoelbotóndelavadorápidoenlapantallacuandoelsímbolodelaluzLEDseencienda.
NOTA: En caso de que usted ponga la mi-tad o menos de la mitad de la capacidad de lavandería del programa de lavado seleccio-nado en su máquina, la máquina detectará esto gracias al sistema de detección de au-tomoción de media carga y el programa que ha seleccionado lavará las prendas en un corto tiempo para consumir menos energía y agua. Si el equipo detecta media carga, el led del símbolo automáticamente parpadeará en la pantalla.
CAPÍTULO-5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO FUNCIONES AUXILIARES
(*)Dependiendodelmodelo
Botón de función
auxiliar 3 o 4
![Page 51: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/51.jpg)
51CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO FUNCIONES AUXILIARES
8- Lavado en frío(*)
Puedeutilizarestafunciónauxiliarcuandosequierelavarlaropaconaguafría(aguadelgrifo).
Ustedpuedehacerqueelprogramaseactivepresionandoelbotóndelavadoenfríoenlapantallacuandoel símbolodelaluzLEDseencienda.
9- Planchado fácil(*)
Puedeactivarquesusprendassalganmenosarrugadascuandolaoperacióndelavadosecompletemedianteelempleodeestafunciónauxiliar.
Ustedpuedehacerqueelprogramaseactivepresionandoelbotóndelafunciónauxiliardeplanchadofácilcuandoel símbolodelaluzLEDseencienda.
(*)Dependiendodelmodelo
Botón de función
auxiliar 3 o 4
Botón de función
auxiliar 3 o 4
![Page 52: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/52.jpg)
52
Botón de Inicio/Pausa
PulsandosobreelbotónInicio/Pausa,puedeiniciarelprogramaseleccionadoosuspenderunprogramaenejecución.Sisecambiaelequipoalmododeespera,elleddeInicio/Pausaenlapantallaelec-trónicaparpadeará.
CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO FUNCIONES AUXILIARES
Inicio/Pausa
![Page 53: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/53.jpg)
53CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO (BLOQUEO INFANTIL)
Paraevitarqueelflujodelprogramaseveaafectadosisepulsanlasteclasdeprogramaosielbotóndeprogramasesgiradoalrealizarlaoperacióndelavadodelamáquina,sepuedeactivarelbloqueoinfantil.Elbloqueoinfantilseactivaencasodepresionarsobrelasdosfuncionesauxiliares3y4almismotiempodurantemásde3segundos.Ustedpuedeverlosledsdelasfuncionesauxiliaresenlapantallacuandoseactivan.
Sisepulsacualquierbotónmientraselbloqueoinfantilestáactivado,losLEDsdefunciónadicionalesparpadearánenlapantalla.
Sidurantelaactivacióndelbloqueoinfantilycualquierpro-gramaseestáejecutando,elbotóndeprogramascambiaráalaposiciónCANCELARyotroprogramaesseleccionado,elprogramapreviamenteseleccionadocontinuarádondelodejó.
Paradesactivarlo,serásuficientepresionarsobrelosmis-mosbotonesdurantemásde3segundos.Cuandoelblo-queoparaniñosestádesactivado,losLEDsdefunciónadicionalesparpadearánenlapantalla.
![Page 54: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/54.jpg)
54CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO (CANCELACIÓN DE UN PROGRAMA)
Si desea cancelar un programa en marcha:
1-Cambieelselectordeprogramasalaposición“CANCELAR”.
2-Lamáquinadetendrálaoperacióndelavadoyelprogra-maserácancelado.
3-Paradeshacersedelaacumulacióndeaguaenlamáqui-nacambieelmandodeprogramasacualquierprograma.
4-Elequipollevaráacabolaoperacióndedescarganec-esariaycancelaráelprograma.
5-Puedeejecutareldispositivomediantelaseleccióndeunnuevoprograma.
![Page 55: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/55.jpg)
55CAPÍTULO -5: PREPARACIÓN PRELIMINAR PARA LAVADO (TERMINAR UN PROGRAMA)
Sulavadorasedetendráporsísolatanprontocomofinaliceelprogramaseleccionado.
-Elleddefinparpadearáenelpaneldevisualización.
-Ustedpuedeabrirlapuertadelamáquinaysacarlaropa.
-Dejeabiertalapuertaparadejarquesesequeelinteriordelalavadoratrassacarlacarga.
-Cambieelselectordeprogramasalaposición“CANCELAR”.
-Desenchufelalavadora.
-Cierrelallavedelagua.
![Page 56: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/56.jpg)
56
ALGODÓN 90°
Temperaturadelavado(°C)Montodecargasecamáxima(kg) 7,0
7,0
2
1&2
Tipoderopa/ Descripciones
Duracióndelprograma(Min.)
Cajóndeldetergente
Muysucio,algodónytextilesdelino.(Ropainterior,ropadecama,manteles,toallas(máximo3,5kg),ropadecama,etc.
Algodónytextilesdelinosucios.(Ropainterior,ropadecama,manteles,toallas(m?imo3,5kg),ropadecama,etc.
200
165
90°
60°
Pre-lavado Algodón
NOTA: LA DURACIÓN DEL PROGRAMA PUEDE CAMBIAR DE ACUERDO A LA CANTIDAD DE LA CARGA, AGUA DEL GRIFO, TEMPERATURA AMBIENTE Y FUNCIONES ADICIONALES SELECCIONADAS.
CAPÍTULO -6: TABLA DE PROGRAMAS
Temperaturadelavado(°C)Montodecargasecamáxima(kg)
Tipoderopa/ Descripciones
Duracióndelprograma(Min.)
Cajóndeldetergente
![Page 57: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/57.jpg)
57CAPÍTULO -6: TABLA DE PROGRAMAS
NOTA: LA DURACIÓN DEL PROGRAMA PUEDE CAMBIAR DE ACUERDO A LA CANTIDAD DE LA CARGA, AGUA DEL GRIFO, TEMPERATURA AMBIENTE Y FUNCIONES ADICIONALES SELECCIONADAS.
ALGODÓN ECO
7,0
7,0
2
2
Algodónsucioytejidosdelino.(Ropainterior,ropadecama,manteles,toallas(deunmáximode3,5kg),ropadecama,etc.)
Algodónytextilesdelinosucios.(Ropainteri-or,ropadecama,manteles,toallas(máximo3,5kg),ropadecama,etc.
205
195
60°
40°
ALGODÓN 40C°
60C°
Temperaturadelavado(°C)Montodecargasecamáxima(kg)
Tipoderopa/ Descripciones
Duracióndelprograma(Min.)
Cajóndeldetergente
Temperaturadelavado(°C)
Montodecargasecamáxima(kg)
Tipoderopa/ Descripciones
Duracióndelprograma(Min.)
Cajóndeldetergente
![Page 58: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/58.jpg)
58
NOTA: LA DURACIÓN DEL PROGRAMA PUEDE CAMBIAR DE ACUERDO A LA CANTIDAD DE LA CARGA, AGUA DEL GRIFO, TEMPERATURA AMBIENTE Y FUNCIONES ADICIONALES SELECCIONADAS.
ECO 20°
3,5
3,5
2
2
Textilesdealgodónylinomenossucios.(Ropainterior,ropadecama,manteles,toallas(máximo2kg),ropadecama,etc.
Muysuciootextilessintéticosmezclados.(Calcetinesdenylon,camisas,blusas,pantalonesincluyendosintéticosetc.)
98
91
20°
40°
CUIDADO FÁCIL
CAPÍTULO -6: TABLA DE PROGRAMAS
Temperaturadelavado(°C)Montodecargasecamáxima(kg)
Tipoderopa/ Descripciones
Duracióndelprograma(Min.)
Cajóndeldetergente
Temperaturadelavado(°C)Montodecargasecamáxima(kg)
Tipoderopa/ Descripciones
Duracióndelprograma(Min.)
Cajóndeldetergente
![Page 59: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/59.jpg)
59CAPÍTULO -6: TABLA DE PROGRAMAS
NOTA: LA DURACIÓN DEL PROGRAMA PUEDE CAMBIAR DE ACUERDO A LA CANTIDAD DE LA CARGA, AGUA DEL GRIFO, TEMPERATURA AMBIENTE Y FUNCIONES ADICIONALES SELECCIONADAS.
LANA
2,5
7,0
2
-
Ropadelanaconetiquetasdelavadoamano.
Sideseaunaclaradoextraparasuropatrasellavado,puedeutilizarestaopciónparatodotipodeprendas.
55
42
30°
-
ENJUAGADO
Temperaturadelavado(°C)
Montodecargasecamáxima(kg)
Tipoderopa/ Descripciones
Duracióndelprograma(Min.)
Cajóndeldetergente
Temperaturadelavado(°C)Montodecargasecamáxima(kg)
Tipoderopa/ Descripciones
Duracióndelprograma(Min.)
Cajóndeldetergente
![Page 60: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/60.jpg)
60
NOTA: LA DURACIÓN DEL PROGRAMA PUEDE CAMBIAR DE ACUERDO A LA CANTIDAD DE LA CARGA, AGUA DEL GRIFO, TEMPERATURA AMBIENTE Y FUNCIONES ADICIONALES SELECCIONADAS.
CAPÍTULO -6: TABLA DE PROGRAMAS
GIRO
7,0
2,5
-
2
Sideseauncentrifugadoextraparasucoladatrasellavado,puedeutilizarestaopciónparatodotipodeprendas.
Prendasrecomendadasparalavadoamanooropadelicada.
17
100
-
30°
LAVADO A MANO/DELICADOS
Temperaturadelavado(°C)
Montodecargasecamáxima(kg)
Tipoderopa/ Descripciones
Duracióndelprograma(Min.)
Cajóndeldetergente
Temperaturadelavado(°C)
Montodecargasecamáxima(kg)
Tipoderopa/ Descripciones
Duracióndelprograma(Min.)
Cajóndeldetergente
![Page 61: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/61.jpg)
61
NOTA: LA DURACIÓN DEL PROGRAMA PUEDE CAMBIAR DE ACUERDO A LA CANTIDAD DE LA CARGA, AGUA DEL GRIFO, TEMPERATURA AMBIENTE Y FUNCIONES ADICIONALES SELECCIONADAS.
CAPÍTULO -6: TABLA DE PROGRAMAS
ROPA DEPORTIVA
3,5
3,5
2
2
Ropadeportiva.
Elalgodón,lossintéticos,lostejidosdecolorydelinosuciossepuedenlavarjuntos.
79
85
30°
30°
MEZCLADO
Temperaturadelavado(°C)
Montodecargasecamáxima(kg)
Tipoderopa/ Descripciones
Duracióndelprograma(Min.)
Cajóndeldetergente
Temperaturadelavado(°C)
Montodecargasecamáxima(kg)
Tipoderopa/ Descripciones
Duracióndelprograma(Min.)
Cajóndeldetergente
![Page 62: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/62.jpg)
62CAPÍTULO -6: TABLA DE PROGRAMAS
BLUSAS / CAMISETAS
3,5
3,0
2
2
Elalgodón,lossintéticos,lasblusadycamisetasdesintéticossepuedenlavarjuntos.
Sepuedelavarelalgodón,lostextilesdecolorydelinosuciosa60°Cen60minutos.
110
60
60°
60°
DIARIO 60 min.
NOTA: LA DURACIÓN DEL PROGRAMA PUEDE CAMBIAR DE ACUERDO A LA CANTIDAD DE LA CARGA, AGUA DEL GRIFO, TEMPERATURA AMBIENTE Y FUNCIONES ADICIONALES SELECCIONADAS.
Si tiene la función de lavado rápido auxiliar en el equipo, entonces si pone 2 kg o menos de ropa en la máquina, la máquina de forma automática lavará la ropa durante 30 minutos.
Temperaturadelavado(°C)
Montodecargasecamáxima(kg)
Tipoderopa/ Descripciones
Duracióndelprograma(Min.)
Cajóndeldetergente
Temperaturadelavado(°C)
Montodecargasecamáxima(kg)
Tipoderopa/ Descripciones
Duracióndelprograma(Min.)
Cajóndeldetergente
![Page 63: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/63.jpg)
63CAPÍTULO -6: TABLA DE PROGRAMAS
NOTA:Senecesitamenosdetergente,encomparaciónconotrosprogramas,debidoalacortaduracióndelmismo.Laduracióndelprogramaaumentarásilalavadoradetectaunacargainestable.Podráabrirlapuertadelalavadoraen2minutostraslafinalizacióndellavado.(Laduraciónde2minutosnecesariosparaabrirlapu-ertadesumáquinanoestánincluidosenelperíododelavado.)
RÁPIDO 15 min.
2,0
2
Puedelavarelalgodón,linoytextilesdecolorligeramentemanchadosensólo15minutos.
15
30°
NOTA: LA DURACIÓN DEL PROGRAMA PUEDE CAMBIAR DE ACUERDO A LA CANTIDAD DE LA CARGA, AGUA DEL GRIFO, TEMPERATURA AMBIENTE Y FUNCIONES ADICIONALES SELECCIONADAS.
Temperaturadelavado(°C)Montodecargasecamáxima(kg)
Tipoderopa/ Descripciones
Duracióndelprograma(Min.)
Cajóndeldetergente
![Page 64: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/64.jpg)
64CAPÍTULO -7: MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA LAVADORA (ADVERTENCIA)
Desconectelamáquinaantesdeiniciarelmantenimientoylalimpiezadelamisma.
Gireelgrifodelaguaantesdeiniciarelmantenimientoylalimpiezadesumáquina.
PRECAUCIÓN: Las piezas de la máquina podrían resultar dañadas si se utilizan limpiadores con agentes solventes.
No utilice productos de limpieza con agentes solventes.
![Page 65: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/65.jpg)
65CAPÍTULO -7: MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA LAVADORA (FILTROS DE ENTRADA DE AGUA)
Losfiltrosparaevitarquelasuciedadylassustanciasextrañaspenetrenenelaguaenlamáquinaestándisponiblestantoenelladodelallavedelaguacomoenlosextremosdelasválvulasdeaguaalolargodelamangueradeentradadelalavadora.Silalavadoranopuedetomarsuficienteaguadegrifoapesardeestarabiertoéste,estosfiltrosdebenserlimpiados.(Serecomiendaquelimpieelfiltrodelabombaunavezcada2meses).
•Desconectelasmanguerasdeentradadeagua.
•Retirelosfiltrosdelasválvulasdeentradadeaguaconunosalicatesyluegolímpieloconuncepilloenagua.
•Desmontelosfiltrosenelladodelgrifodelasmanguerasdeentradadeaguaylímpielosmanualmente.
•Unavezquelosfiltrosesténlimpios,puedecolocarlosdelamismamanerainversamente.
PRECAUCIÓN: Los filtros de las válvulas de entrada de agua se pueden obstruir por un grifo de agua sucio, o por falta de mantenimiento, o por estar rotas las válvulas, causando esto último que el agua se filtre continuamente a la lavadora.
Las averías que puedan surgir debido a estas razones están fuera del alcance de la garantía.
![Page 66: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/66.jpg)
66CAPÍTULO -7: MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA LAVADORA (FILTRO DE LA BOMBA)
Unsistemadefiltroqueevitaquelosrestosdehiladosymate-rialesdiminutosdesusprendasentrenenlabombadurantelaoperacióndedescargadeaguallevadaacaboporlamáquinadespuésdecompletarellavadoparaprolongarelciclodevidadelabombaestádisponible.Serecomiendalimpiarelfiltrodelabombacada2meses.Paralimpiarelfiltrodelabomba:
•Paraabrirlatapadelabomba,sepuedeutilizarapaladeldetergenteenpolvo(*)olaplacadelniveldeldetergentelíquidoquesaledelamáquina.
•Ajusteelpuntofinaldelapartedeplásticoalabrechadelacubiertadelabombayempujehaciaatrás.Estoabrirálacubierta.
•Antesdeabrirlatapadelfiltro,instaleunrecipienteenfrentedelacubiertadelfiltroparaevitarqueelaguasemantengaenlamáquinaparaquenofluyaenelsuelo.
•Aflojelatapadelfiltrodeaguahacialaizquierdayluegovacíe.
Nota:Puedetenerquevaciarelrecipientederecoleccióndeaguavariasvecesdeacuerdoconlacantidaddeaguaenlamáquina.
(*)Lasespecificacionesdelamaquinariapuedenvariardependiendodelproductocomprado.
![Page 67: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/67.jpg)
67CAPÍTULO -7: MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA LAVADORA (FILTRO DE LA BOMBA)
•Limpielosmaterialesextrañosenelfiltroconuncepillo.
•Despuésdelimpiarelfiltro,coloquelatapadelfiltroyapriételogirándoloensentidohorario.
•Mientrassecierralatapadelabomba,asegúresedequelaspartesenelladointeriordelatapacoincidaconlosorificiosenelladodelpanelfrontal.
•Puedevolveracolocarlatapadelabombaenelordeninversodecomoselahaquitado.
¡ADVERTENCIA!Espere a que el agua de la bomba se enf-ríe si estuviera caliente.
![Page 68: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/68.jpg)
68CAPÍTULO -7: MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LA LAVADORA (CAJÓN DEL DETERGENTE)
Losdetergentesqueutilicepuedendejarresiduosenelcajónylacarcasadelmismoconeltiempo.Paralimpiarelresiduoformado,desmonteelcajóndelde-tergenteendeterminadosperíodos.Serecomiendalimpiarelfiltrodelabombacada2meses.Paraextraerelcajóndeldetergente:
•Tiredelcajóndeldetergentehastaeltope
•Sigatirando,presionandosobrelasecciónquesemuestraacontinuaciónenelcajóndeldetergenteysigatirandoyluegosaqueelcajón.
•Límpielousandouncepillo.
•Recojalosresiduosenlacarcasadelcajóndeldetergentesindejarloscaerdentrodelamáquina.
•Ensambleelcajóndeldetergentedespuésdesecarloconunatoallaountraposeco.
•Noselaveelcajóndeldetergenteenellavavajillas.
Compartimiento oara deregente líquido (*)
Saqueelcompatimentodelniveldedetergentelíquidoparasulimpiezaymantenimiento,comosemuestraenlafiguraylimpielosresiduosdedetergente.Coloqueelcomparti-mentodenuevoensulugar.Asegúresedequenoquedenresiduosenelinterior.
(*)Lasespecificacionesdelamaquinariapuedenvariardependiendodelproductocomprado.
![Page 69: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/69.jpg)
69CAPÍTULO -8: TOPE DE DESCARGA / CUERPO / TAMBOR
Tope de descargaDesmonteelcajóndeldetergente.Desmonteeltopededescargaylimpietotalmentelosresiduosdesuavizante.Vuelvaacolocareltopededescargadespuésdelimpiarlo.Compruebequeencajabien.
Cuerpo
Limpieelcuerpoexteriordelamáquinaconaguatibiayunlimpiadornoinflamablequenodesgasteelcuerpodelamáquina.Trasenjuagarconagua,sequeconunpañosuaveyseco.
Tambor
Nodejeobjetosmetálicos,talescomoagujas,clipsparapapel,monedas,etc.,ensumáquina.Estosobjetosconducenalaformacióndemanchasdeóxidoeneltambor.Paralimpiarestasmanchas,utilicelimpiadoressinlejiaysigalasinstruccionesdelosmismos.Noutiliceestropajosmetálicosniobejosdurossimilaresparalimpiarelóxido.
![Page 70: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/70.jpg)
70
Todaslasoperacionesdereparaciónnecesariasparasumáquinadebenllevarseacabopornuestroserviciotécnicoautorizado.Silalavadoranecesitaunareparación,osinopuedesolucionarelproblemaconestaguíadesolucióndeproblemas:
• Desenchufesumáquina.• Cierreelgrifodeagua.
(*)Leaelcapítulorelativoalalimpiezaymantenimientodelalavadora.
CAPÍTULO -9: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
AVERÍA
Lalavadoranoseponeenmarcha.
Lalavadoranosecogeagua.
Noestáenchufada. Conectelamáquina.Cambielosfusibles.Compruebeelsuministro.PulseelbotóndeInicio/Pausa.Cambieelselectordeprogramasalaposicióndeseada.
Cierrelapuertadelalavadora.
Abraelgrifodelagua.Reviselamangueradeentradadeaguaydesbloquéela.Limpielosfiltrosdelaentradadeagua.(*)Limpielosfiltrosdelaválvuladeentrada.(*)
Cierrelapuertadelalavadora.
Fusiblequemado..Corteeléctrico.BotóndeInicio/Pau-sanopulsado.Mandodeprogramasenlaposicióndedetenido.Lapuertadelamáqui-nanoestácompleta-mentecerrada..Elgrifoestácerrado.Lamangueradeen-tradadeaguapodríaestarretorcida.Mangueradeentradadeaguaobstruida.Filtrodeválvulasobstruido.
Lapuertadelamáqui-nanoestácompleta-mentecerrada.
POSIBLE CAUSA
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
![Page 71: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/71.jpg)
71CAPÍTULO -9: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
(*)Leaelcapítulorelativoalalimpiezaymantenimientodelalavadora.(**)Leaelcapítulorelativoalainstalacióndelalavadora.
Lalavadoranodesagua.
Lalavadoravibra.
Lamangueradedesagüepodríaestarobstruidaoretorcida.
Reviselamangueradedescarga,ylímpielaodestuerzala.
Filtrodebombaobstruido.
Elserviciodela-vanderíaseinstalóenlamáquinademaneradesigual
Separesuropaenlamáquinademan-erauniforme.
Lospiesdelamáquinanosehanajustado.
Ajustelaspatasdesumáquina.(**)
Lasentanciasdesegu-ridadcolocadasparaeltransportesiguencolocadas.
Desmontelasetan-ciasdeseguridaddesumáquina.(**)
Menoscantidadderopaenelaparato.
Estonoimpediráelfuncionamientodelalavadora.
Lamáquinaestásobrecargadadelavanderíaolasprendasestándis-tribuidasdeformadesigual..
Evitequesumáqui-nadescansesobresuperficiesduras.
Lalavadoraestásobreunasuperfi-ciedura. Evitequesumáqui-
nadescansesobresuperficiesduras.
Límpieelfiltrodelabomba.(*)
AVERÍA POSIBLE CAUSA
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
![Page 72: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/72.jpg)
72CAPÍTULO -9: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Demasiadaespumaenelcajóndeldetergente.
Demasiadodeter-gente.
PulseelbotóndeInicio/Pausa.Paraeliminarlaformacióndeespuma,mezcleunacucharadesuavizanteconmediolitrodeaguayponerenelcajóndeldetergente.Tras5-10minutos,pulseelbotóndeInicio/Pausadenuevo.Ensusiguenteoperacióndelavado,ajusteladosisdedeter-genteenconsecuencia.
Utilicedetergentesespecíficosparalavadorasautomáti-cas.
Detergenteinapropiado.
Ladosisdedetergentenoeslaadecuadaparaelprogramaescogido.
Seleccioneelprogramaadecuadoalniveldesuciedaddesuspren-das.(Vealatabladeprogramas)
Ajustelacantidaddedetergentessegúnelniveldesuciedaddesusprendas.
Dosisinsuficientededetergente.
Demasiadacargaderopaenlalava-dora.
Carguelamáquinaconprendas,cuyacantidadnoexcedalacapacidadmáximadelavandería.
Lavadoconmalresultado.
AVERÍA POSIBLE CAUSA
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
![Page 73: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/73.jpg)
73
(**)Leaelcapítulorelativoalainstalacióndelalavadora.
Lavadoconmalresultado.
Lalavadoradesaguaencuantocargaelagua.
Nohayaguaeneltamborduranteellavado.
Ropaconrestosdejabón.
Manchasgrisesenlasprendas.
Aguadura.(Aguacontaminada,cal,etc.)
Ropanocolocadahomogeneamenteenlalavadora.
Elextremodelamangueradedesagueestámuybajo.
Nohayavería.Aguaenlapartenovisibledeltambor.
Partículasnodisueltasdealgu-nosdetergentespuedeadherirseasusprendascomomanchasblancas.
Larazóndetalespuntospuedeseraceite,cremaoungüento.
Ajusteladosissegúnlasinstruccionesdelfabricantedeldeter-gente.
Distribuyalaspren-dasenlalavadorademaneraadecua-dayhomogénea.
Ajustelamangueradedescargadeaguaalaalturaapropiada.(**)
Realiceunenjuagueadicionalalconfigurarsumáquinaparaelprogramadeenjuague,olimpielasmanchasconuncepillodespuésdequesusprendassehayansecado.
Aplicarlacantidadmáxi-madedetergentedeacu-erdoconlasinstruccionesdelfabricantedeldeter-genteenlaoperacióndelavadosiguiente.
CAPÍTULO -9: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
AVERÍA POSIBLE CAUSA
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
![Page 74: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/74.jpg)
74CAPÍTULO -9: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Laoperacióndecen-trifugadonoserealizaoseatrasa.
Nohayavería.Sehaactivadoelsistemadecontroldecargainestable.
Elsistemadecontroldecargadesequilibradotratarádeextendersusprendashomogénea-mente.Laoperacióndeescur-ridocomenzarádespuésdequesuropaseaesparcida.Coloquelaropaenlamáquinademaneraequilibradalapróximavez.
AVERÍA POSIBLE CAUSA
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
![Page 75: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/75.jpg)
75
Lalavadoraestáequipadaconsistemasquesoncapacesdetantotomarlasprecaucionesnecesariasylaalertaqueencasodecualquieraveríapormediodelacontinuaauto-verificacióndurantelasoperacionesdelavado.
(*)Leaelcapítulorelativoalalimpiezaymantenimientodelalavadora.
CAPÍTULO -10: AVISOS AUTOMÁTICOS DE AVERÍAS Y QUÉ HACER
Lapuertadesumáquinaestáabierta.
Lapresióndelaguaoelniveldeaguadentrodelamáquinaesbaja.
Labombaesdefec-tuosaoelfiltrodelabombaestáob-struidaolaconexióneléctricadelabombaestádefectuosa.
Lalavadoratienedemasiadaagua.
Límpieelfiltrodelabomba.Silaaveríapersiste,contacteconelser-viciotécnico.(*)
Abraelgrifodelagua.Esposiblequeelsuministrodeaguaestéinter-rumpido.Sielproblemapersiste,lamáquinasedetendráautomática-mentedespuésdeuntiempo.Des-enchufelamáquina,cierreelgrifoypóngaseencontactoconeldistribui-dorautorizadomáscercano.
Cierrelapuertadelalavadora.Silamáquinacontinúaindicandofalla,apagueelequipo,desenchúfeloypóngaseencontactoconeldis-tribuidorautorizadomáscercanoinmediatamente.
CÓDIGO DE ERROR
POSIBLE AVERÍA Qué hacer
E01
E03
E02
E04
Wash
Wash
Wash
Wash
Rinse
End
End
Rinse
Rinse
Rinse
Lamáquinadescargaráelaguaporsísola.Trasesto,apaguelalavadora,ydesenchúfela.Cierreelgrifoycontacteconelserviciotécnicoautorizado.
![Page 76: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/76.jpg)
76CAPÍTULO -11: INFORMACIÓN PRÁCTICA
Bebidas alcohólicas:Lazonamanchadainicialmentesedebelavarconaguafríayluegoconglicerinayaguayenjuagarconvinagremezcladoconagua.
Cera de zapatos: Lamanchasedebefrotarsuavementesindañarlatelayserlavadayenjuagadacondetergente.Sinoseelimina,debeserborradausandolamezclaobtenidamediantelaadiciónde1escaladealcohol(96˚)en2escalasdeaguayluegolaveconaguatibia.
Té y café: Estireeláreamanchadadesusprendasporlaaberturadeunvasoyviertatantaaguacalientecomolaropapuedaresi-stir.Sieltipodetejidolopermite,límpieloconblanqueador.
Chocolate y cacao: Despuésdesumergirsuslavaderosconaguafríayfrotandoconjabónodetergente,lavealatemperaturadeacuerdoaltipodetelaquelaropapuederesistir.Encasodequelamanchadeaceiteseaaúnvisible,limpieconaguaoxigenada(3%).
![Page 77: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/77.jpg)
77CAPÍTULO -11: INFORMACIÓN PRÁCTICA
Pasta de tomate: Despuésdefrotarlassustanciassecas,sindañarlaropa,sumé-rjalaenaguadurante30minutosyluegorestregueylavecondetergente.
Huevo hervido: Eliminelosresiduossecosenlaropa,yluegolimpieconunpañosuaveounaesponjasumergidaenaguafríapre-viamente.Frotecondetergente,laveconblanqueadordiluído.
Manchas de grasa y aceite:Enprimerlugar,limpielosresiduos.Cepillelamanchacondetergenteylaveconaguajabonosatibia.
Mostaza: Apliqueglicerinaenlamancha.Frotecondetergenteylave.Sielpuntonosepuedeeliminar,limpieconalcohol.(Paralostejidossintéticosydecolor,sedebeuti-lizarunamezclade1medidadealcoholy2medidasdeagua)
![Page 78: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/78.jpg)
78
CAPÍTULO -11: INFORMACIÓN PRÁCTICA
Fruta: Estireeláreamanchadadesuropaatravésdelaaberturadeunrecipiente,yviertaaguafríaenelmismo.Noutiliceaguacalientesobrelamancha.Limpieconaguafríayapliqueglicerina.Dejequepasen1o2horas,ylimpieconunasgotasdevinagredevinoblancoyenjuague.
Manchas de hierba: Limpielamanchacondetergente.Sieltipodetejidolopermite,límpielaconblanqueador.Limpielostejidosdelanaconalcohol.(Paratejidosencolor,unamezclade1medidadealcoholpuroy2medidasdeagua)
Pintura de aceite: Lamanchadebesereliminadamediantelaaplicacióndethinnerantesdelsecado.Luegosedebelimpiarcondetergenteylavar.
Quemaduras: Silaropaesadecuadaparalaaplicacióndeblanqueador,puedeagregarblanqueadorenelaguadelavado.Parateji-dosdelana,unpañopreviamentesumergidoenelaguaoxigenadadebesercubiertoso-brelamanchaysedebeplanchardespuésdeponerunpañosecosobreestapaño.Debeserlavadodespuésdeserenjuagadocorrectamente.
![Page 79: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/79.jpg)
79
CAPÍTULO -11: INFORMACIÓN PRÁCTICA
Manchas de sangre:Sumerjasusprendasenaguafríadurante30minutos.Silaman-chanoseelimina,sumérjalaenunamezcladeaguayamoniaco(3cucharadasdeamo-niacoen4litrosdeagua)durante30minu-tos.
Crema, helados y leche:Sumerjasusprendasconaguafríayfroteeláreaman-chadacondetergente.Sinosalelamancha,apliqueblanqueadorsieltejidolopermite.(Nouseblanqueadorparaprendasdecolor.)
Desperdicios: Estasmanchasdebenlimpi-arsetanprontocomoseaposible.Debeserlavadoconaguacondetergente,sinembar-go,sinosepuedequitar,sedebelimpiarconaguaoxigenada(3%).
Tinta: Sometaeláreamanchadaaaguacorrienteyesperehastaqueelflujodelaguaentintadatermine.Acontinuación,limpieconlimónañadidoaaguaydetergenteyláveladespuésdepermitircincominutos.
![Page 80: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/80.jpg)
80DESCRIPCIÓN DE LA ETIQUETA ENERGÉTICA Y AHORRO DE ENERGÍA
Marca
Clasedeenergía
Consumodeenergía
Ruidoduranteellavado
Ruidoduranteelcentrifugado
Clasededesempeñodelcentrifugado
Capacidadpararopaseca
Consumoanualdeagua
Modelo
![Page 81: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/81.jpg)
81
DESCRIPCIÓN DE LA ETIQUETA ENERGÉTICA Y AHORRO DE ENERGÍA
Elconsumodeenergíayaguapuedenvariarenfuncióndelapresióndelagua,sudurezaytemperatura,latemperatu-raambiente,lacantidadderopa,laseleccióndefuncionesadicionalesylasfluctuacionesdevoltaje.Estoreduciráelconsumodeenergíayaguaparautilizarelequipoconlacapacidadderopapropuestaparaelprogramaselec-cionado,lavelasprendasmenossuciasodiarioenpro-gramascortos,lleveacabolalimpiezayelmantenimientoperiódicamente,utilicelamáquinaenintervalosdetiempoespecificadosconvenientesdeelectricidadespecificadosporelvendedor.
![Page 82: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/82.jpg)
82DESECHO DE LA LAVADORA VIEJA
Este símbolo en el producto o el embalaje indica que el producto no debe ser tratado como residuo domés-ticos. En cambio, debería ser entregado a los lugares de recolección de residuos aplicables de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.Al garantizar que este producto se desecha correcta-mente, usted contribuirá a evitar posibles conse-cuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipu-lación de este producto.El reciclaje de los materiales ayudaría a conservar los recursos naturales.Para obtener más información sobre el reciclaje de este aparato, póngase en contacto con su ayuntamiento, servicio de recogida selectiva de desechos, o con la tienda en la que lo adquirió.
![Page 83: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/83.jpg)
83
![Page 84: MANUAL DE USUARIO Manual de usuario2).pdf · dispositivos antiguos que ya no utiliza en la basura. Asegúrese de que las partes de los aparatos viejos eléctricos o electrónicos](https://reader033.vdocumento.com/reader033/viewer/2022042203/5ea4aa3561a7f0668e469ff6/html5/thumbnails/84.jpg)
84
52138426