manual de uso y procedimiento

28
MANUAL DE USO Y PROCEDIMIENTO Fresadora 3 EJES JL MACHINE

Upload: others

Post on 21-May-2022

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL DE USO Y PROCEDIMIENTO

MANUAL DE USO Y

PROCEDIMIENTO

Fresadora 3 EJES JL MACHINE

Page 2: MANUAL DE USO Y PROCEDIMIENTO

MÁQUINAS Y

accesorios

página 2 de 43

Contenido

1 INTRODUCCIÓN .............................................................................................. 3

2 CONSIDERACIONES ......................................................................................... 3

3 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD ...................................................... 4 3.1 Normas generales de seguridad para los equipos de máquinas.................................................... 4 3.2 Normas de seguridad relativas al sistema eléctrico de máquinas herramienta ................................. 6

4 USO PREVISTO Y DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA ................................................. 7 4.1 Características principales de la fresadora .............................................................................. 8 4.2 Ajuste de la tabla de trabajo y torpedo .................................................................................. 10

5 OPERACIÓN ................................................................................................. 11

6 MANTENIMIENTO ........................................................................................... 12 6.1 Mantenimiento de rutina .................................................................................................... 12

7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............................................................................ 13

Page 3: MANUAL DE USO Y PROCEDIMIENTO

MÁQUINAS Y

accesorios

página 3 de 43

1 INTRODUCCIÓN

Este manual se considera una parte integral de la máquina al momento de su operación y ejecución del plan respectivo de mantenimiento, brindando guías de procedimiento.

En este documento se busca tener un manual de control interno el cual se crea para obtener una información detallada, ordenada, sistemática e integral que sirve como soporte a las instrucciones, responsabilidades e información aportadas en el plan de mantenimiento como recomendaciones a tener en cuenta antes de iniciar el equipo, durante las actividades de mantenimiento y posterior a las revisiones e informes llevados a cabo para la Fresadora Universal JL Machine.

2 CONSIDERACIONES

Incluso si ya está familiarizado con este tipo de máquina, es necesario seguir las instrucciones en este documento, además de las precauciones generales que deben observarse mientras se trabaja. • Adquirir pleno conocimiento de la máquina.

Lea este manual cuidadosamente para entender: operación, dispositivos de seguridad y todas las precauciones necesarias. Todo esto es para permitir un uso seguro de los equipos.

• Use ropa apropiada para el trabajo.

El operador debe apropiarse de la ropa. Para prevenir la ocurrencia de accidentes desagradables.

• Mantenga la máquina con cuidado.

Calificaciones del operador

Los estudiantes/operadores responsables del funcionamiento de la máquina deben tener toda la información y la educación necesarias y deben recibir una formación adecuada en materia de seguridad, comenzando por elementos de protección personal, actividades diarias de

mantenimiento y medidas para evitar riesgos que puedan conllevar lesiones al usuario o afectaciones al equipo

Uso de la máquina

la máquina sólo debe ser utilizada por personal calificado capacitado para utilizar la máquina por personal autorizado.

Page 4: MANUAL DE USO Y PROCEDIMIENTO

MÁQUINAS Y

accesorios

página 4 de 43

Figura 1 - Vista general

3 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD

3.1 Normas generales de seguridad para los equipos de máquinas

Riesgos relacionados con el uso de la máquina

- A pesar de la implementación de todos los dispositivos de seguridad para el uso seguro de la máquina, es necesario tomar nota de todos los requisitos para la prevención de los accidentes reportados en varias partes de este Manual.

- Toda persona responsable del uso y mantenimiento de la máquina debería haber leído primero el Manual de instrucciones, en particular el capítulo sobre información sobre

seguridad.

- Se recomienda que el gerente de seguridad de la planta obtenga una confirmación por escrito de lo anterior.

-

Accidente

- Las operaciones a realizar siempre tendrán el riesgo de chocar partes móviles del equipo, ya sea por una calibración errónea de la pieza en la mesa respecto a la herramienta montada. O si bien, en modo manual de la falta de precaución que conlleve al contacto entre partes de la máquina.

- No existen medidas para asegurar en 0% la posibilidad del fallo humano o de la máquina, por ende, nunca subestime el equipo al operarlo. Mantenga siempre el procedimiento de arranque y de seguridad presentes para evitar lesiones o accidentes.

Page 5: MANUAL DE USO Y PROCEDIMIENTO

MÁQUINAS Y

accesorios

página 5 de 43

Compruebe siempre la eficiencia y la integridad de la máquina.

1. Antes de conectar la máquina a la red, asegúrese de que las piezas giratorias no estén dañadas

o mal desgastadas. Asegúrese de que el interruptor está en la posición neutral. 2. No enrace la máquina en un área cerrada o mal ventilada, o en presencia de una atmósfera

inflamable y/o explosiva. No use la máquina en lugares húmedos y/o húmedos, o aquellos expuestos a la lluvia.

3. Evite comenzar accidentalmente. 4. Antes de iniciar la máquina, acostó tete a asegurarte de que no se insertan las claves de

mantenimiento y servicio restantes. 5. Mantenga el lugar de trabajo ordenado y libre de obstrucciones; el desorden causa accidentes. 6. Asegúrese de que su ambiente de trabajo esté prohibido para niños, extraños y animales. 7. No realice tareas en la máquina que no sean aquellas para las que fue diseñado. Utilice la

máquina únicamente de la manera en que fue pensada, como se describe en este manual de instrucciones.

8. Trabajar sin alteraciones. 9. Las áreas de trabajo deben estar bien iluminadas. 10. Siempre use protección para los ojos y guantes protectores mientras trabaja. Si se produce

polvo, use las máscaras apropiadas. 11. Use ropa adecuada. La ropa suelta, las joyas colgantes, el pelo largo, etc., pueden quedar

atrapados en el husillo y las partes móviles, causando lesiones irreparables. 12. Asegure firmemente la pieza de trabajo antes de iniciar el taladro. 13. Utilice siempre la herramienta (punta o toque) de una manera adecuada. Realice sólo el trabajo

para el que está hecha la herramienta. No utilice la herramienta para un trabajo inadecuado. 14. Utilice únicamente herramientas de resistencia adecuadas en relación con el trabajo que se va

a realizar. Esto es para evitar sobrecargas riesgosas e innecesarias para el operador, que pueden ser perjudiciales para la vida útil de las propias herramientas.

15. No recoja herramientas móviles u otras partes móviles. Para detener el husillo en la máquina, siempre utilice sólo el dispositivo de comando stop.

16. 17. No retire las virutas de la mesa con las manos, incluso en un punto muerto. Para ello, utilice pinzas o un cuchillo de paleta.

17. Cuando las herramientas de corte necesitan ser reemplazadas o la velocidad necesita ser cambiada, detenga el motor y espere a que el husillo se detenga.

18. No deje la máquina hasta que el husillo y la herramienta estén completamente detenidos. 19. Una vez completado el trabajo, limpie la herramienta y compruebe su eficiencia. 20. Reemplace las piezas desgastadas y/o dañadas, verifique que las reparaciones y protecciones

funcionen correctamente antes de operar. Eventualmente, si es necesario, éralo verificar por el personal del Servicio. Utilice sólo piezas de repuesto originales.

21. Corte el suministro de voltaje de la red eléctrica de la máquina cuando: • la máquina no está siendo operada; • se deja desatendido; • realizar el mantenimiento o el registro, porque la máquina no funciona correctamente;

• se reemplaza la herramienta; • está siendo movido o transportado; • limpieza.

Protección del operador

Antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina, el operador debe usar el equipo de protección personal (EPP) apropiado, designado en la entrada del laboratorio.

Page 6: MANUAL DE USO Y PROCEDIMIENTO

MÁQUINAS Y

accesorios

página 6 de 43

22. Se recomienda que los usuarios de esta publicación, para el mantenimiento y la reparación, tengan un conocimiento básico de los principios y procedimientos mecánicos inherentes a la técnica de reparación.

23. El oficial de seguridad de la compañía está obligado a asegurarse de que los operadores de máquinas han leído y entendido este manual en su totalidad.

3.2 Normas de seguridad relativas al sistema eléctrico de máquinas herramienta

1. La tensión de alimentación deberá corresponder a la indicada en la placa de identificación y en las especificaciones técnicas:

No utilice ninguna otra fuente de alimentación. 2. Se recomienda el uso de un dispositivo que salve vidas en la fuente de alimentación eléctrica.

Para obtener información más detallada, póngase en contacto con un electricista de confianza. 3. El enchufe de alimentación debe estar equipado con un conductor de puesta a tierra. Cualquier

cable de extensión debe ser de igual o mayor longitud que el cable de alimentación de la máquina.

4. El cable de la fuente de alimentación (y su posible cable de extensión) nunca debe entrar en contacto con objetos calientes, bordes afilados, superficies húmedas o engrasadas.

5. El cable de alimentación debe revisarse regularmente y antes de cada uso para verificar si hay signos de daño o desgaste. Si estos no están en buenas condiciones, no utilice la máquina y substituya el cable.

6. No utilice el cable de alimentación para separar su enchufe de la toma dispositivos de seguridad

Riesgos asociados contra el uso de la máquina

- No modifique el sistema eléctrico de ninguna manera. Cualquier intento en este sentido puede poner en peligro el funcionamiento de los dispositivos eléctricos, causando mal funcionamiento o accidente.

- Por lo tanto, los trabajos realizados en el sistema eléctrico de la máquina sólo deberán ser realizados por personal cualificado y autorizado.

- Si al encender u operar el equipo escucha ruidos inusuales, o siente algo extraño, detenga inmediatamente la máquina. A continuación, genere la novedad en el formato de hoja de

vida para reportar la falla y posteriormente quien esté calificado, genere la orden de

trabajo y lleve a cabo el mantenimiento

Page 7: MANUAL DE USO Y PROCEDIMIENTO

MÁQUINAS Y

accesorios

página 7 de 43

4 USO PREVISTO Y DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA

La máquina está diseñada para realizar mecanizados de diferentes materiales, cambiando la herramienta dependiendo de la operación a realizar y el material de la pieza de trabajo. La máquina tiene 16 velocidades de rotación de husillo diferentes. El motor funciona a velocidad constante, por lo tanto, la máquina está equipada con un sistema de transmisión de potencia específico con engranajes para variar la velocidad de rotación del husillo. Este último se puede ajustar utilizando las palancas de ajuste adecuadas.

Uso previsto y materiales

La máquina ha sido diseñada y fabricada para el uso especificado. Cualquier uso y falta de seguimiento a los parámetros técnicos establecidos por el fabricante puede ser peligroso para los operadores y para el equipo, por el cual se advierte destinar el equipo a las actividades en

el campo de acción de la misma

Page 8: MANUAL DE USO Y PROCEDIMIENTO

MÁQUINAS Y

accesorios

página 8 de 43

4.1 Características principales de la fresadora

Figura 2 – Descripción general de la máquina.

1. Cable de alimentación 2. Lámpara 3. Salida de refrigerante 4. Botón de parada de emergencia e interruptores de la mesa 5. Volante para el ajuste del husillo 6. Mecanismo de calibración (biela-manivela) de la ménsula 7. Switch principal de encendido 8. Volante de desplazamiento transversal 9. Motor eléctrico 10. Caja de control eléctrico 11. Husillo de descenso rápido Palanca / Araña; 12. Husillo 13. Mesa de trabajo 14. Prensa móvil 15. Volante de desplazamiento longitudinal 16. Conexión eléctrica y tierra. 17. Pulsadores principales de start/stop 18. Caja de selección de desplazamiento automático 19. Caja de selección de velocidad horizontal del husillo 20. Caja de selección de roscado

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

Page 9: MANUAL DE USO Y PROCEDIMIENTO

MÁQUINAS Y

accesorios

página 9 de 43

Al presionar el botón de parada de emergencia, el husillo seguirá girando por inercia durante unos segundos antes de detenerse por completo. ¡No te acerques a la herramienta hasta que se haya detenido por completo!

Ajuste de la velocidad

Asegúrese de utilizar la velocidad de corte adecuada para obtener el resultado esperado y no

dañar la herramienta de corte.

Riesgo de lesiones

Antes de iniciar el modo automático asegúrese de haber guardado las manivelas de los volantes

Riesgo de quema de herramientas

Recuerde encender la bomba de refrigerante cuando sea necesario para evitar quemar la herramienta de corte o la pieza a mecanizar.

En caso de emergencia

En una emergencia, presione el botón rojo para detener el fresado, por ningún motivo obstruya este botón.

Comprobación del botón de emergencia

Antes de iniciar cualquier trabajo en la máquina, el operador debe asegurarse de que el botón de parada de emergencia funciona.

Límite de posición del husillo

Nunca pierda de referencia la posición del husillo respecto a la mesa de trabajo o a la prensa

para evitar choques en la máquina.

Page 10: MANUAL DE USO Y PROCEDIMIENTO

MÁQUINAS Y

accesorios

página 10 de 43

4.2 Ajuste de la tabla de trabajo y torpedo

La fresa cuenta con varias palancas de bloqueo, las cuales mantienen la posición de ciertas partes estáticas mientras se lleva a cabo el mecanizado para evitar errores y asegurar las dimensiones de la pieza, las palancas son las siguientes:

Figura 3 – Palancas de bloqueo de partes móviles.

Para ajustar la altura de la ménsula o la rotación del torpedo, proceda de la siguiente manera:

1. Desbloquee las palancas de bloqueo 2. Sostenga el mango y gire en el sentido de las agujas del reloj para levantar la mesa, o en

sentido antihorario para bajarlo; para el torpedo basta con girarlo 3. Apriete con ayuda de las palancas de bloqueo.

Cambiar la altura de la tabla

No modifique la altura de la mesa mientras la herramienta esté trabajando en algún modo

automático de mecanizado

Page 11: MANUAL DE USO Y PROCEDIMIENTO

MÁQUINAS Y

accesorios

página 11 de 43

Los volantes a los lados de la mesa de trabajo (Figura 4) permiten la alimentación calibrada longitudinal (a la derecha e izquierda) de la mesa de trabajo.

Figura 4 - Volantes de alimentación longitudinales.

El volante presente en la parte delantera de la mesa de trabajo (Figura 5) permite la alimentación calibrada transversal (hacia adelante y hacia atrás) de la mesa de trabajo.

Figura 5 - Volante de alimentación transversal.

5 OPERACIÓN

La fresadora universal JL es una máquina compleja de operar y requiere personal calificado. Esto debido a su alta funcionalidad y amplia gama de funciones

Funcionamiento de la máquina

La máquina de perforación de fresado debe utilizarse sólo con herramientas para el

mecanizado de precisión de metales.

Riesgo de aplastamiento

Antes de usar la máquina, asegúrese de que la base esté fijada rígidamente al suelo para evitar el movimiento o la pérdida de estabilidad.

Page 12: MANUAL DE USO Y PROCEDIMIENTO

MÁQUINAS Y

accesorios

página 12 de 43

6 MANTENIMIENTO

6.1 Mantenimiento de rutina

Con el aire comprimido, sople rutinariamente el polvo que se acumula dentro del motor y las piezas de metal que quedan en la mesa y en la punta.

Cada 50 horas o cada 5 días lubricar el mecanismo de cambio de velocidad de marchas, las superficies y las guías de la mesa de trabajo, las ranuras del husillo, los volantes de alimentación manual y el bastidor con aceite (Figura 26).

Figura 6 - Diagrama de lubricación.

Cada 120 horas o cada mes de vida de la máquina, ajuste tanto el juego de mesa transversal como longitudinal.

Cada 300 horas o cada 6 meses durante la vida útil de la máquina, una revisión exhaustiva de la operación y el desgaste de la máquina debe ser llevada a cabo por un técnico calificado.

Cada 600 horas o cada año de vida de la máquina, ajuste la posición horizontal de la mesa para preservar la precisión.

Riesgo de lesiones

- La mesa cuenta con una prensa la cual a su vez cuenta con elementos de sujeción que deben ser debidamente revisados para montarla fijamente y posterior a esto acomodar la pieza a mecanizar. Por tal motivo, asegúrese siempre de que tanto la prensa como la pieza se

encuentren perfectamente montadas y firmes

Page 13: MANUAL DE USO Y PROCEDIMIENTO

MÁQUINAS Y

accesorios

página 13 de 43

7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN

Funcionamiento ruidoso

A) Husillo seco B) Rodamiento roto C) Ajuste incorrecto del husillo para la

perforación D) Motor ruidoso

A) Desmonte la unidad del husillo y lubrique.

B) Substituya el rodamiento C) Ajustar el componente D) Compruebe el rodamiento de soporte o

el ventilador

Bamboleo excesivo (rotación excéntrica) del husillo.

A) Husillo suelto. B) Eje o cojinetes de husillo desgastados C) Husillo roto.

A) Serrado empujando el husillo hacia abajo hacia la mesa.

B) Substituya el eje o los rodamientos del husillo.

C) Substituya el husillo

El motor no arranca

A) Fuente de alimentación B) Conexión del motor C) Conexiones de los interruptores D) Bobinados de motor quemados E) Interruptor roto

A) Compruebe la fuente de alimentación de la red eléctrica

B) Compruebe las conexiones del motor C) Compruebe las conexiones del

conmutador D) Substituya el motor E) Substituya el Smith

Herramienta atascada en la pieza

A) Presión excesiva sobre el mango de alimentación.

B) Herramienta suelta C) La velocidad es demasiado rápida

A) Aplicar menos presión B) Apriete la herramienta C) Cambiar la velocidad

La herramienta se está quemando

A) Velocidad incorrecta. Reducir las revoluciones por minuto.

B) Las virutas no se descargarán C) La herramienta está desgastada o no

corta bien el material. D) Necesita lubricación E) Presión de alimentación incorrecta F) Material demasiado duro sin refrigeración

A) Ver velocidad de la tabla

B) Limpiar la herramienta C) Compruebe la nitidez y la conicidad

D) Lubricar durante la perforación E) Aplicar menos presión F) Utilice un fluido de refrigeración

adecuado (por ejemplo, para el acero)

El trazo de la tabla no está equilibrado

A) La holgura en el cono del husillo es demasiado grande

B) Las palancas de bloqueo son demasiado lentas

C) Alimentación demasiado profunda

A) Ajustar el perno B) Apriete las palancas C) Reducir la profundidad de alimentación

La temperatura del soporte del husillo es demasiado alta

A) Lubricación insuficiente A) Lubricar el soporte del husillo

Falta de precisión A) Tabla horizontal no plana A) Realizar el mantenimiento de la mesa

para mantenerla perfectamente horizontal

El husillo no se pegará a la manga

A) Suciedad, grasa o aceite en el cono

B) El husillo está dañado

A) Use detergentes (alcohol, etc.) para limpiar la parte cónica del taladro y el husillo.

B) Sustituya el husillo (no intente repararlo)

Page 14: MANUAL DE USO Y PROCEDIMIENTO

MÁQUINAS Y

accesorios

página 14 de 43

MANUAL DE USO Y

PROCEDIMIENTO

TORNO CONVENCIONAL

Page 15: MANUAL DE USO Y PROCEDIMIENTO

MÁQUINAS Y

accesorios

página 15 de 43

Contenido

1 INTRODUCCIÓN ................................................................................ 3

2 CONSIDERACIONES ........................................................................... 3

3 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD ........................................ 4 3.1 Normas generales de seguridad para los equipos de máquinas .................................. 4 3.2 Normas de seguridad relativas al sistema eléctrico de máquinas herramienta ............... 6

4 USO PREVISTO Y DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA ................................... 7 4.1 Características principales de la fresadora ............................................................. 8 4.2 Ajuste de la tabla de trabajo y torpedo ................................................................ 10

5 OPERACIÓN ................................................................................... 11

6 MANTENIMIENTO ............................................................................ 12 6.1 Mantenimiento de rutina ................................................................................... 12

7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .............................................................. 13

1 INTRODUCCIÓN .............................................................................. 16

2 RECOMENDACIONES GENERALES DE SEGURIDAD ............................... 16 2.1 Descripción general del equipo para la puesta en marcha ....................................... 17 2.2 Descripción del funcionamiento del carro principal ................................................ 20

3 MANTENIMIENTO ............................................................................ 23 3.1 Limpieza ....................................................................................................... 23 3.2 Lubricación ................................................................................................... 24 3.3 Controles periódicos ....................................................................................... 26 3.4 Ajuste de la tensión de las correas del motor ........................................................ 26 3.5 Alineación del contrapunto ............................................................................... 27 3.6 Alineación del husillo ...................................................................................... 27 3.7 Ajuste de la holgura de los engranajes ................................................................ 28

Page 16: MANUAL DE USO Y PROCEDIMIENTO

MÁQUINAS Y

accesorios

página 16 de 43

1 INTRODUCCIÓN

Este manual se considera una parte integral de la máquina al momento de su operación y ejecución del plan respectivo de mantenimiento, brindando guías de procedimiento.

En este documento se busca tener un manual de control interno el cual se crea para obtener una información detallada, ordenada, sistemática e integral que sirve como soporte a las instrucciones, responsabilidades e información aportadas en el plan de mantenimiento como recomendaciones a tener en cuenta antes de iniciar el equipo, durante las actividades de mantenimiento y posterior a las revisiones e informes llevados a cabo para el Torno GH636 B/1000.

2 RECOMENDACIONES GENERALES DE SEGURIDAD

Uso previsto y materiales

El torno de cabezal de engranaje ha sido diseñados y construidos para el mecanizado de materiales metálicos mediante la extracción de virutas en frío. Cualquier uso y falta de respeto por los parámetros técnicos establecidos por el fabricante puede ser peligroso para los operadores; por lo tanto, el fabricante no puede asumir ninguna responsabilidad por los daños resultantes.

Riesgo de abrasión y accidente

• Antes de usar la máquina, asegúrese de que esté correctamente conectada

para evitar movimientos no deseados o pérdida de estabilidad.

• Uso el equipo de protección personal (EPP) apropiado, como guantes, gafas,

monos o delantales y zapatos de seguridad.

Entorno de uso

• El torno puede operar en ambientes de trabajo cerrados (departamentos de

producción, almacenes, etc.), como aquellos que están protegidos de la

intemperie y donde no hay peligro de incendio o explosión.

• El entorno de trabajo deberá estar suficientemente iluminado para garantizar

la máxima seguridad operativa (al menos 200 lux).

Trabajar cerca del husillo

Antes de comenzar a trabajar en las proximidades del husillo, compruebe SIEMPRE que la máquina esté detenida.

Page 17: MANUAL DE USO Y PROCEDIMIENTO

MÁQUINAS Y

accesorios

página 17 de 43

2.1 Descripción general del equipo para la puesta en marcha

Se recomienda no extender el uso continuado de la máquina por más de 10 minutos para evitar el sobrecalentamiento de la máquina (que podría dañar el motor) y el equipo.

1. Levante la pantalla protectora móvil del husillo.

2. Coloque la pieza de trabajo en el husillo y apriete las mordazas, con la llave

apropiada. Introduzca la llave en uno de los orificios de sección cuadrada del husillo

y, para cerrar las mordazas, gírela en el sentido de las agujas del reloj (consulte la

Figura 1).

Figura 1. Llave del husillo

Bloqueo de la pieza

Bloquee la pieza de trabajo en el husillo autocentrante de una manera estable y segura, apretando las mandíbulas con la fuerza necesaria.

3. Si es necesario, asegure el extremo opuesto de la pieza de trabajo con el contrapunto.

Para ello, ajuste la posición del contrapunto y la pluma, utilizando la palanca de

sujeción y la rueda de mano adecuadas (ver Figura 2).

Figura 2. Palanca y volante del contrapunto

Nota: (R) Palanca de bloqueo de la pluma, (S) Volante para el movimiento longitudinal de la pluma, (T) Tornillo de ajuste transversal del contrapunto

Page 18: MANUAL DE USO Y PROCEDIMIENTO

MÁQUINAS Y

accesorios

página 18 de 43

4. Si es necesario, compruebe la excentricidad de la pieza, utilizando un comparador y

girando la pieza lentamente (a mano) después de que se fije entre las puntas (ver

Figura 3).

Figura 3. Comprobación de la excentricidad de la pieza de trabajo

5. Inserte la herramienta en la torreta del carro del portaherramientas y agarre con la

palanca de bloqueo relativa (ref. l en la Figura 4).

6. Ajuste la posición de la corredera del carro y del portaherramientas, utilizando las

palancas y volantes relativos (véase la Figura 4).

7. Baje la pantalla protectora móvil de el huso.

En el carro principal se encuentran todos los volantes a excepción del ubicado en el

contrapunto, además de las palancas de desplazamiento automático y la torreta en la cual

se ubica la herramienta de corte. Es además importante tanto en la puesta en marcha y

operación del equipo, como en las actividades de revisión encontradas en el plan de

mantenimiento debido a la cantidad de mecanismos.

Figura 4. Palanca y volante del carro

Page 19: MANUAL DE USO Y PROCEDIMIENTO

MÁQUINAS Y

accesorios

página 19 de 43

Nota: (I) Palanca de carcasa partida, (J) Palanca para la selección de avances transversales o longitudinales,

(K) Volante para desplazamiento longitudinal del carro portaherramientas, (L) Volante para movimiento

longitudinal del carro, (M) Volante para desplazamiento transversal del carro portaherramientas, (N) Volante

para el desplazamiento longitudinal del carro portaherramientas, (O) Palanca de bloqueo de la herramienta.

Funcionamiento de la máquina

Antes de arrancar la máquina, SIEMPRE cierre la pantalla protectora móvil del husillo. Esto es para proporcionar una protección adecuada para el operador, en relación con los peligros mecánicos en la "zona de peligro" del husillo.

8. Establezca la velocidad de rotación del husillo correcta, utilizando las perillas del panel

de control de la máquina (consulte la Figura 5).

Figura 5. Botones de ajuste de la velocidad

9. Gire el interruptor principal a la posición "I" (ver Figura 6) verificando que la luz de

advertencia de voltaje se haya encendido (blanco, ver Figura 7).

Figura 6. Interruptor principal

Figura 7. Panel eléctrico y de control

Page 20: MANUAL DE USO Y PROCEDIMIENTO

MÁQUINAS Y

accesorios

página 20 de 43

10. Mueva la palanca de arranque del motor eléctrico para iniciar la rotación del husillo,

al mismo tiempo que elige la dirección de rotación.

11. Realice el mecanizado de la pieza, desplazando la herramienta hacia la pieza, en

rotación, utilizando los volantes que regulan el movimiento fino de los carros

portaherramientas (ref. m / n en la Figura 4). Si es necesario, acerque la boquilla del

líquido refrigerante a la zona afectada por el mecanizado y accione la bomba.

12. Cuando haya terminado, aleje la herramienta de la pieza de trabajo y, a continuación,

detenga la rotación del husillo con la palanca de arranque.

Riesgo de abrasión y/o corte

• Después de poner la palanca de arranque en posición neutra o de pulsar los

interruptores de parada de emergencia, el husillo seguirá girando por inercia.

Para una parada inmediata, debe pisar el pedal de freno por debajo de la

bancada de la máquina.

• No permita que partes del cuerpo se acerquen al husillo mientras esté en

movimiento.

13. Tras detener la rotación del husillo, levante la pantalla protectora móvil y retire la pieza

del husillo liberando las mordazas con la llave correspondiente. Para ello, introduzca

la llave en una de las secciones huecas y cuadradas del husillo y gírela en sentido

contrario a las agujas del reloj.

2.2 Descripción del funcionamiento del carro principal

2.2.1 Avance longitudinal

El avance longitudinal automático del carro se deriva del husillo, que transmite su movimiento

a la barra acanalada (véase la Figura 8).

El avance longitudinal se debe a la corredera inferior que arrastra el carro en la dirección del

eje del Torno. Un tornillo sin fin B, conectado a la barra acanalada A, recorre esta última

junto con el carro. El tornillo sin fin pone en rotación una rueda dentada D y los demás

engranajes presentes, entre ellos el piñón M que engrana con la cremallera N, que se mueve

arrastrando el carro durante la rotación del piñón.

Page 21: MANUAL DE USO Y PROCEDIMIENTO

MÁQUINAS Y

accesorios

página 21 de 43

Figura 8. Avance longitudinal

2.2.2 Avance transversal

El avance transversal se debe al carro transversal que arrastra el carro superior y la

herramienta en dirección perpendicular al eje del Torno (ver Figura 9). Al desplazar la

palanca E a la posición 3, la rueda loca O engrana con el piñón G integrado en el tornillo H.

El tornillo está acoplado a la carcasa I integrada en el carro transversal. Por lo tanto, la

rotación del tornillo mueve la corredera transversal.

Figura 9. Avance transversal

2.2.3 Avance longitudinal para el roscado

El avance longitudinal automático se origina en el husillo, que transmite el movimiento al

husillo de arrastre conectado al propio husillo por medio de engranajes que permiten la

variación de la velocidad de giro (ver figura 37).

Page 22: MANUAL DE USO Y PROCEDIMIENTO

MÁQUINAS Y

accesorios

página 22 de 43

El husillo, con su movimiento de rotación, ejerce un empuje sobre la carcasa fija del carro,

determinando el avance automático, en sentido longitudinal.

Figura 10. Avance longitudinal con el husillo.

El cambio de velocidad de avance del torno de cabezal de engranajes (Art. LC340/1000) es

mixto: mecánico con mandos para la selección de la velocidad (ver apartado 9.2.2) y con

engranajes sustituibles.

Para llevar a cabo la sustitución de los engranajes, proceda como se describe a

continuación:

Riesgo de aplastamiento

Antes de reemplazar los engranajes, apague la máquina, coloque el interruptor principal en la posición "0".

1. Abra el protector para la caja de cambios de cambio de velocidad de alimentación,

colocado en la parte izquierda de la máquina;

2. Desenroscar las tuercas de sujeción y desmontar los engranajes (ver Figura 11);

Figura 11. Engranajes

Page 23: MANUAL DE USO Y PROCEDIMIENTO

MÁQUINAS Y

accesorios

página 23 de 43

3. Coloque los engranajes relativos para la alimentación deseada, compruebe que se

ajusten perfectamente y apriete las tuercas de sujeción;

4. Cierre el protector de la caja de cambios.

3 MANTENIMIENTO

Todas las actividades de mantenimiento se encuentran detalladas en el formato P_M_P_101

asignado para este equipo, con lo cual, este texto presenta indicaciones y procedimientos a

seguir para salvaguardar la integridad tanto del operario como del equipo y sus

componentes.

3.1 Limpieza

Descarga eléctrica

Antes del mantenimiento o las comprobaciones, apague la máquina y desenchufe SIEMPRE el cable de alimentación. Esto es para que no haya riesgo de descarga eléctrica.

Limpie y cuide regularmente la máquina para garantizar una eficiencia adecuada y una larga

vida útil.

Utilice un compresor para soplar virutas, virutas, limaduras y polvo que se ha acumulado en

el suelo de la máquina y en el banco de trabajo al final de cada operación de mecanizado.

Trabajar con aire comprimido

Utilice SIEMPRE las gafas de protección cuando utilice aire comprimido.

Compruebe el estado del Torno y la placa CE y de advertencia; si ya no son legibles solicite

su sustitución.

¡¡No utilice el torno si hay defectos!!

CONTROLES DIARIOS

1. Compruebe que todas las piezas móviles están bien lubricadas.

2. Limpie la superficie del husillo, la torreta y el cuerpo de la máquina.

3. Compruebe que no hay objetos / herramientas cerca de las partes móviles.

4. Compruebe el funcionamiento de los volantes de accionamiento manual.

5. Compruebe el desgaste de los raíles guía.

Page 24: MANUAL DE USO Y PROCEDIMIENTO

MÁQUINAS Y

accesorios

página 24 de 43

3.2 Lubricación

Es una buena práctica limpiar la máquina, especialmente las guías, eliminando todas las

virutas producidas por el trabajo.

Aplique, con un trapo o un cepillo, una fina capa de aceite en las guías y en el husillo para

evitar la corrosión.

Al día siguiente, recuerde retirar el aceite antes de poner en marcha la máquina.

La perfecta eficacia del torno está garantizada a lo largo del tiempo con la perfecta

lubricación de sus partes móviles.

Lubricación

• No utilice la máquina si se detectan fugas de aceite o si los niveles no son

perfectos.

• Utilice únicamente los lubricantes que se enumeran en la tabla siguiente.

• NO utilice ningún tipo distinto de los indicados, NO utilice demasiado y NO

caiga por debajo del nivel indicado por los indicadores.

Los engranajes principales del torno se lubrican por salpicadura, el nivel de aceite lubricante

está señalado por la ventanilla (Ver figura 13).

Figura 12. Visualización de coordenadas métricas / imperiales

Las demás piezas que deben ser lubricadas manualmente se especifican en la siguiente

tabla, junto con el tipo de lubricante y la frecuencia. El husillo debe lubricarse con grasa de

litio a través de la boquilla de engrase.

El aceite lubricante debe ser reemplazado completamente después de la primera semana

de uso del nuevo torno.

Para una correcta lubricación del Torno, proceda de la siguiente manera (ver Figura 13):

Page 25: MANUAL DE USO Y PROCEDIMIENTO

MÁQUINAS Y

accesorios

página 25 de 43

Figura 13. Puntos de lubricación en la máquina

Ref. Partes de la máquina Punto de lubricación

Tipo de lubricante

Frecuencia Frecuencia de sustitución

1 Eje de alimentación y cojinetes de tornillo de plomo

2 Aceite Diario -

2 Carcasa de alimentación transversal

1 Aceite Diario -

3 Manga del contrapunto y rueda de mano

2 Aceite Diario -

4 Diapositiva transversal 2 Aceite Diario -

5 Deslizamiento longitudinal

3 Aceite Diario -

6 Volante de alimentación longitudinal

1 Aceite Diario -

7 Volante de alimentación transversal

1 Aceite Diario -

Recargar el nivel

UNA VEZ AL DÍA

Ventanas de nivel de aceite

Page 26: MANUAL DE USO Y PROCEDIMIENTO

MÁQUINAS Y

accesorios

página 26 de 43

8 Carro de herramientas 1 Aceite 20 Indicador de nivel

6 meses

9 Engranajes del husillo 1 Aceite 20 Indicador de nivel

6 meses

10 Carriles del carro 4 Aceite 20 Diario -

11 Engranajes para roscado

1 Aceite 20 Indicador de nivel

6 meses

Tipos de aceite recomendados

Mobil Vectra No. 2

Shell – Tonna – T68/TX68

Chevron – Vistac – 68X

Él – Febis – K68

Lubricación

NO dispersar el aceite usado en el medio ambiente. Notificar a uno de los consorcios autorizados para la recolección y extracción de aceite usado.

3.3 Controles periódicos

Cada 6 meses de vida útil de la máquina, realice una inspección exhaustiva del

funcionamiento y el desgaste y nivele con precisión la mesa.

El reductor no requiere más mantenimiento que el cambio de aceite.

3.4 Ajuste de la tensión de las correas del motor

Asegúrese de que la tensión de las correas del motor está a un nivel adecuado. Para ello,

realice una sencilla comprobación presionando firmemente sobre cada una de las correas

(aproximadamente en el centro), que deben moverse un máximo de 5 mm.

Si las correas están flojas o demasiado apretadas, afloje los tornillos del sistema de ajuste

de las correas hasta conseguir la tensión correcta.

Page 27: MANUAL DE USO Y PROCEDIMIENTO

MÁQUINAS Y

accesorios

página 27 de 43

Figura 14. Correas de transmisión

Una tensión adecuada de la correa reduce el desgaste y aumenta la producción de la

máquina.

3.5 Alineación del contrapunto

Cuando el contrapunto está fuera de eje, es necesario corregir su posición girando el tornillo

de ajuste hasta alinearlo con las marcas de referencia de la placa lateral.

Figura 15. Tornillo de ajuste

3.6 Alineación del husillo

Cuando el husillo gira fuera del eje o si se deben realizar operaciones de mecanizado especialmente pesadas, realice un ajuste de los rodamientos. El rodamiento que soporta el husillo es cónico, para realizar el ajuste se debe proceder de la siguiente manera (ver Figura 16):

1. Afloje la tuerca de bloqueo del rodamiento;

2. Apriete la tuerca de ajuste del rodamiento;

3. Pruebe el husillo girándolo y, con la ayuda de un comparador compruebe que gira

perfectamente.

4. Vuelva a apretar la tuerca de fijación del rodamiento.

Page 28: MANUAL DE USO Y PROCEDIMIENTO

MÁQUINAS Y

accesorios

página 28 de 43

Figura 16. Alineación del eje

3.7 Ajuste de la holgura de los engranajes

Es muy importante que no haya una holgura anormal entre los engranajes, para evitar la

rotura o el rápido desgaste de los dientes de los propios engranajes.

Para reducir y/o ajustar la holgura, mueva el engranaje II y apriete firmemente las tuercas III

y IV (ver Figura 17)

Figura 17. Holgura del engranaje

II

IV

III