manual de seguridad del cuerpo de infantería de marina

175
2013 ARMADA DEL ECUADOR Manual de Seguridad del Cuerpo de Infantería de Marina

Upload: manuel-alejandro-guaranda-maya

Post on 02-Dec-2015

330 views

Category:

Documents


23 download

DESCRIPTION

manual de seguridad

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

2013

ARMADA DEL ECUADOR

Manual de Seguridad

del Cuerpo de

Infantería de Marina

Page 2: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

CUINMA-MASECU-10-2011

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

GUAYAQUIL

2011

Page 3: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina
Page 4: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina
Page 5: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

CONTROL DE REGISTRO DE CAMBIOS

FECHA GRADO/NOMBRE TITULO CONTENIDO FIRMA

Page 6: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina
Page 7: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

INTRODUCCIÓN

Desde sus inicios la seguridad, como concepto y práctica ha estado en un permanente proceso de transición. Pasó de lo que una vez fue, un enfoque sencillo, a la eliminación de agentes y causas de accidentes, constituyéndose en un sistema de control confiable y efectivo de daños.

La transición actual ocurre en la conciencia cada vez mayor de la posibilidad de satisfacer las necesidades y de poner en práctica el control eficiente sobre los riesgos. Parece normal esperar este resultado. Sin embargo la experiencia común recuerda que los casos de lesiones se repiten a pesar del conocimiento de sus causas o la disponibilidad de controles recomendados.

Los conceptos que respaldan la seguridad organizada están basados en su mayoría en el esfuerzo para controlar los accidentes durante el trabajo. Se puede lograr ahorros significativos en la preservación del factor humano y material, a través de esfuerzos efectivos encaminados a fomentar la seguridad, elaborando un programa eficaz de prevención de accidentes y estableciendo normas y procedimientos de seguridad.

El desarrollo y tecnificación militar ha traído como resultado intrínseco el incremento de accidentes, esta circunstancia obliga a aumentar las medidas de seguridad, por lo tanto, el establecimiento de éstas debe abarcar las áreas, campos de acción y de trabajo en su totalidad.

El presente manual se encuentra estructurado en XXI capítulos que abarcan entre otros, la seguridad en los entrenamientos, durante la ejecución de operaciones reales, la seguridad en las bases, normas para el manejo y almacenamiento de material explosivo, seguridad en el transporte tanto de tropas como de carga terrestre, aéreo, fluvial y marítimo, seguridad en el uso de armas menores y de tiro curvo y tiene por objeto normar la seguridad en las actividades de la Fuerza de Infantería de Marina y reducir los riesgos de accidentes durante las mismas, por lo que es importante que este manual sea actualizado periódicamente en función de mantener las normas de seguridad acorde con la tecnología y el desarrollo doctrinario de los entrenamientos y operaciones.

Page 8: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina
Page 9: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

i DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

ÍNDICE

CAPÍTULO I

GENERALIDADES EN LOS PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD

1. GENERALIDADES ...................................................................................................... I-1

a. PROPÓSITO ......................................................................................................... I-1

b. ALCANCE ............................................................................................................. I-1 c. OBJETIVO ............................................................................................................ I-1

2. RESPONSABILIDADES .............................................................................................. I-1

a. LOS COMANDANTES ........................................................................................... I-1 b. DEPARTAMENTO DE INTELIGENCIA Y SEGURIDAD ........................................ I-2 c. OFICIAL DE SEGURIDAD .................................................................................... I-2

d. PERSONAL QUE PARTICIPA EN LAS OPERACIONES Y/O EJERCICIOS ......... I-2

CAPITULO II

NORMAS DE SEGURIDAD EN LAS OPERACIONES Y/O ENTRENAMIENTO

1. NORMAS GENERALES ............................................................................................. II-1 2. NORMAS PARA EL CUMPLIMIENTO DE OPERACIÓNES Y/O EJERCICIOS DE

ENTRENAMIENTOS ................................................................................................... II-1 3. NORMAS SOBRE EL ESTADO DE SALUD ANTES,DURANTEY DESPUÉS

DE UNA OPERACIÓN Y/O EJERCICIOS DE ENTRENAMIENTOS ........................... II-3

4. NORMAS DE SEGURIDAD CON EL MATERIAL BÉLICO .......................................... II-3 5. NORMAS EN LA INSTRUCCIÓN CON CONSCRIPTOS ............................................ II-3

6. NORMAS PARA UN ENTRENAMIENTO ................................................................... II-4 7. NORMAS PARA CON LA MUNICION ........................................................................ II-4 8. ASISTENCIA MÉDICA EN LOS ENTRENAMIENTOS ................................................ II-5

9. CUIDADOS EN LAS MARCHAS ................................................................................. II-5 10. CUIDADOS EN LOS EJERCICIOS DE ENTRENAMIENTO ....................................... II-6 11. REQUERIMIENTO DE CANTIMPLORA ...................................................................... II-8

CAPITULO III

NORMAS DE SEGURIDAD PARA LA EJECUCION DE EJERCICIOS CON MUNICION

REAL

1. FUNCIONES DEL PERSONAL PARA USO DEL POLÍGONO DE TIRO .................... III-1

a. OFICIAL DE CONTROL DEL POLÍGONO .......................................................... III-1 b. OFICIAL SUPERVISOR ....................................................................................... III-1

c. OFICIAL DE SEGURIDAD ................................................................................... III-1 d. SUBOFICIAL ENCARGADO ................................................................................ III-1 e. INSTRUCTORES AUXILIARES ........................................................................... III-1

f. ARMERO DE CONTROL ..................................................................................... III-1 g. PERSONAL DE SANIDAD ................................................................................... III-1

2. ÁREAS DEL POLÍGONO DE TIRO............................................................................. III-1

a. ZONA DE INSTALACIÓN .................................................................................... III-1 b. ZONA DE ESPERA .............................................................................................. III-1

c. LÍNEA DE ESPERA ............................................................................................. III-2

Page 10: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

ii DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

d. LÍNEA DE FUEGO ............................................................................................... III-2

3. NORMAS DE SEGURIDAD EN EL POLÍGONO DE TIRO .......................................... III-2

a. ANTES DEL TIRO ................................................................................................ III-2

b. DURANTE EL TIRO ............................................................................................. III-2

c. DESPUÉS DEL TIRO........................................................................................... III-3

4. PLANEAMIENTO Y APROBACIÓN DE EJERCICIOS CON MUNICIÓN REAL .......... III-3

a. PLANEAMIENTO DEL EJERCICIO ..................................................................... III-3

b. APROBACIÓN DEL EJERCICIO ......................................................................... III-4

c. NORMAS PARA EJERCICIO EN SECO ............................................................. III-4

5. NORMAS PARA RESTRICCIONES DE FUEGO ......................................................... III-4

6. NORMAS PARA EL FUEGO Y MANIOBRA ................................................................ III-4

7. NORMAS PARA EL FUEGO Y MOVIMIENTO ............................................................. III-6

8. DESTRUCCION DE CABEZAS O CARGAS EXPLOSIVAS FALLIDAS ....................... III-8

9. EJECUCIÓN DE EJERCICIOS CON MUNICIÓN REAL, DIURNOS Y

NOCTURNOS .............................................................................................................. III-8

10. ÁREAS Y ANGULOS DE SEGURIDAD PARA LA NOCHE…. ................................... III-10

CAPITULO IV

NORMAS DE SEGURIDAD EN EJERCICIOS TERRESTRES

1. EJERCICIOS DE NAVEGACIÓN TERRESTRE ......................................................... IV-1

2. POLÍGONO DE TIRO ANTI-AÉREO ........................................................................... IV-2

3. PASO DE PISTAS Y OBSTÁCULOS .......................................................................... IV-2

4. CRUCE DE RÍOS SIN BOTES .................................................................................... IV-3

5. ENTRENAMIENTO DE NAVEGACIÓN FLUVIAL ....................................................... IV-3

6. PATRULLAJES ........................................................................................................... IV-4

7. INSTRUCCIÓN EN SELVA ......................................................................................... IV-5

8. INSTRUCCIONES CON GUÍAS DE CANES .............................................................. IV-6

9. EJERCICIOS TÁCTICOS ........................................................................................... IV-7

CAPITULO V

NORMAS DE SEGURIDAD DURANTE ENTRENAMIENTOS AEROTRANSPORTADOS

1. EN LOS AEROPUERTOS............................................................................................. V-1

2. NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS SALTOS DE PARACAIDISMO DE

BANDA ........................................................................................................................ V-1

a. PREVIO A LOS SALTOS ........................................................................................ V-1

b. DURANTE LOS SALTOS ....................................................................................... V-2

c. DURANTE EL DESCENSO Y ATERRIZAJE DEL PARACAIDISTA ........................ V-4

d. DURANTE LAS EMERGENCIAS ............................................................................ V-4

e. LANZAMIENTO DE FARDOS ................................................................................. V-5

3. SALTO LIBRE- OPERACIONAL Y TANDEM ............................................................... V-5

a. ANTES DEL SALTO............................................................................................... V-7

b. DURANTE EL VUELO ........................................................................................... V-8

c. DESPUÉS DEL SALTO ......................................................................................... V-9

Page 11: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

iii DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

4. INSTRUCCIÓN UTILIZANDO HELICÓPTEROS .......................................................... V-9

a. EMBARQUE Y DESEMBARQUE DE LOS HELICÓPTEROS ............................... V-9 b. COMPORTAMIENTO EN EL HELICÓPTERO .................................................... V-10

c. ATERRIZAJE DE EMERGENCIA........................................................................ V-10 d. DURANTE ENTRENAMIENTO DE DESCENSO DESDE HELICÓPTEROS ........ V-10

CAPITULO VI

NORMAS DE SEGURIDAD PARA ENTRENAMIENTO, EN ESTEROS, LAGOS, PISCINA,

RIOS Y MAR

1. INSTRUCCIÓN DE NATACION DIURNA Y NOCTURNA EN ESTEROS Y LAGOS ...................................................................................................................... VI-1

a. ANTES DE LA INSTRUCCIÓN ............................................................................. VI-1 b. DURANTE LA INSTRUCCIÓN .............................................................................. VI-1

c. DESPUÉS DE LA INSTRUCCIÓN ........................................................................ VI-2 2. INSTRUCCIÓN DE NATACION DIURNA Y NOCTURNA EN PISCINA Y EN RIOS ... VI-3

a. ANTES DE LA INSTRUCCIÓN ............................................................................. VI-3 b. DURANTE LA INSTRUCCIÓN .............................................................................. VI-3

c. DESPUÉS DE LA INSTRUCCIÓN ........................................................................ VI-4

3. INSTRUCCIÓN DE NATACION DIURNA Y NOCTURNA EN EL MAR ...................... VI-5 a. ANTES DE LA INSTRUCCIÓN ............................................................................. VI-5

b. DURANTE LA INSTRUCCIÓN .............................................................................. VI-5 c. DESPUÉS DE LA INSTRUCCIÓN ........................................................................ VI-7

4. INSTRUCCIÓN DE NATACION ARMADOS Y EQUIPADOS DIURNA Y NOCTURNA EN EL MAR, RIOS, ESTEROS, LAGOS Y PISCINA…………………. .... VI-7

a. ANTES DE LA INSTRUCCIÓN ............................................................................. VI-7 b. DURANTE LA INSTRUCCIÓN .............................................................................. VI-8

c. DESPUÉS DE LA INSTRUCCIÓN ........................................................................ VI-9

5. EMPLEO DE BOTES DE GOMA A REMO EN EL MAR, RIOS, ESTEROS Y LAGOS ....................................................................................................................... VI-9

a. ANTES DE LA INSTRUCCIÓN ............................................................................. VI-9 b. DURANTE LA INSTRUCCIÓN ............................................................................ VI-10

c. DESPUÉS DE LA INSTRUCCIÓN ...................................................................... VI-11 6. EMPLEO DE BOTES DE GOMA A MOTOR EN EL MAR, RIOS, ESTEROS Y

LAGOS .................................................................................................................... VI-11 a. ANTES DE LA INSTRUCCIÓN ........................................................................... VI-11

b. DURANTE LA INSTRUCCIÓN ............................................................................ VI-12 c. DESPUÉS DE LA INSTRUCCIÓN ...................................................................... VI-13

7. INSTRUCCIÓN EN EL MAR ..................................................................................... VI-13

8. ENTRADA Y SALIDA DEL MAR CON BOTES DE GOMA A REMO Y MOTOR ....... VI-15 a. ANTES DE LA INSTRUCCIÓN DE ENTRADA AL MAR .................................... VI-15

b. DURANTE LA ENTRADA AL MAR ..................................................................... VI-16 c. DURANTE LA SALIDA DEL MAR ....................................................................... VI-17

d. DESPUÉS DE LA INSTRUCCIÓN ...................................................................... VI-17 9. INSTRUCCIÓN EN EL AGUA CON PERSONAL DE HOMBRES RANA Y EL

CURSO DE H.R ....................................................................................................... VI-17 10. INSTRUCCIÓN DE ATAQUE A BUQUES ................................................................ VI-20

a. ANTES DE LA INSTRUCCIÓN ........................................................................... VI-20

b. DURANTE LA INSTRUCCIÓN ............................................................................ VI-21

Page 12: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

iv DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

c. DESPUÉS DE LA INSTRUCCIÓN ...................................................................... VI-23

11. INSTRUCCIÓN DE SEMBRADA Y RECOGIDA CON BOTE A MOTOR ................. VI-23 a. ANTES DE LA INSTRUCCIÓN ........................................................................... VI-23

b. DURANTE LA INSTRUCCIÓN ............................................................................ VI-25 c. DESPUÉS DE LA INSTRUCCIÓN ...................................................................... VI-26

12. INSTRUCCIÓN DE SEMBRADA DE HELICOPTERO .............................................. VI-26 a. ANTES DE LA INSTRUCCIÓN ........................................................................... VI-26

b. DURANTE LA INSTRUCCIÓN ............................................................................ VI-27

c. DESPUÉS DE LA INSTRUCCIÓN ...................................................................... VI-28 13. INSTRUCCIÓN DE ESCAPE DE SUBMARINOS ..................................................... VI-29

a. NORMAS GENERALES ...................................................................................... VI-29 b. ANTES DEL ESCAPE DE SUBMARINO............................................................. VI-30

c. ENTRENAMIENTO EN PISCINA ........................................................................ VI-31 d. ENTRENAMIENTO EN EL MAR ......................................................................... VI-31

e. EJERCICIO EN SECO DE ESCAPE DE SUBMARINO ....................................... VI-32 f. PERSONAL ........................................................................................................ VI-33

g. MATERIAL .......................................................................................................... VI-33 h. DURANTE LA NAVEGACIÓN EN EL SUBMARINO ........................................... VI-33

i. DURANTE LA EJECUCIÓN DEL LANZAMIENTO DE H.R. ............................... VI-34

1) PRIMERA PAREJA ..................................................................................... VI-34 2) SEGUNDA PAREJA .................................................................................... VI-35

3) TERCERA PAREJA .................................................................................... VI-36 4) CUARTA Y ÚLTIMA PAREJA ..................................................................... VI-37

j. DESPUÉS DEL ESCAPE DE SUBMARINO ....................................................... VI-39

ANEXO “A” LISTA DE CHEQUEO PARA SEMBRADO DE RANAS ............................... VII-40 ANEXO “B” REQUISITOS PARA REALIZAR ESCAPE DE SUBMARINO

Y ATAQUE A BUQUES ..................................................................................... VII-41

CAPITULO VII

NORMAS SEGURIDAD EN MOVIMIENTO DE TROPAS

1. MARCHAS MOTORIZADAS ....................................................................................... VII-1

2. MARCHAS A PIE ........................................................................................................ VII-1 3. ÁREAS DE ESTACIONAMIENTO ............................................................................. VII-1

CAPITULO VIII

NORMAS DESEGURIDAD EN LAS COMUNICACIONES

1. NORMAS DE SEGURIDAD EN EL MANEJO DE EQUIPOS DE RADIO .................. VIII-1

2. INSTALACIÓN DE SISTEMAS INALÁMBRICOS .................................................... VIII-2 3. ALMACENAMIENTO, MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DEL MATERIAL

DE COMUNICACIONES ........................................................................................... VIII-2

Page 13: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

v DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

CAPÍTULO IX

NORMAS DE SEGURIDAD CON EL ARMAMENTO.

1. NORMAS GENERALES .............................................................................................. IX-1

2. ARMAS DE PEQUEÑO CALIBRE. ............................................................................. IX-1

a. PISTOLAS CALIBRE 9 mm. .................................................................................. IX-1

b. FUSIL AUTOMÁTICO LIVIANO "FAL" .................................................................... IX-2

c. PISTOLA AMETRALLADORA "UZI". ...................................................................... IX-2

d. AMETRALLADORA .50 .......................................................................................... IX-2

e. AMETRALLADORA "MAG" .................................................................................... IX-3

f. AMETRALLADORA “M60 E4” ............................................................................... IX-3

g. AMETRALLADORA HK 23 E .................................................................................. IX-3

h. AMETRALLADORA DAEWOO K3 ....................................................................... IX-4

i. FUSIL HK-33 .......................................................................................................... IX-4

j. FUSIL M4 CARABINE ............................................................................................ IX-5

k. LANZA COHETE A.T. RPG-7 ................................................................................. IX-5

3. ARMAS DE TIRO CURVO .......................................................................................... IX-6

a. MORTEROS DE 120 mm; 81 mm; 60 mm Y COMMANDER .................................. IX-6

4. ARMAS ANTIAÉREAS ................................................................................................. IX-6

1) Misil IGLA ................................................................................................... IX-6

CAPÍTULO X

NORMAS DE SEGURIDAD CON LA MUNICIÓN

1. NORMAS GENERALES ............................................................................................... X-1

2. NORMAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DE GRANADAS DE MANO ...................... X-2

3. NORMAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DE GRANADAS DE FUSIL ...................... X-2

CAPÍTULO XI

NORMAS DESEGURIDAD CON LOS EXPLOSIVOS

1. GENERALES ............................................................................................................... XI-1

2. CONCEPTOS .............................................................................................................. XI-1

3. ALMACENAMIENTO ................................................................................................... XI-1

4. MANIPULACIÓN .......................................................................................................... XI-1

5. PREPARACIÓN DE CARGAS ..................................................................................... XI-2

6. COLOCACIÓN DE LAS CARGAS ............................................................................... XI-2

a. ENCENDIDO DE LAS CARGAS ........................................................................... XI-2

b. ACCIONES EN CASO DE EXPLOSIONES FALLIDAS ......................................... XI-3

7. ALMACENAMIENTO DE EXPLOSIVOS ...................................................................... XI-3

8. NORMAS DE SEGURIDAD PARA LA DESTRUCCIÓN DE EXPLOSIVOS ................. XI-5

9. DESTRUCCIÓN POR EXPLOSIÓN ............................................................................. XI-6

a. EXPLOSIÓN AL AIRE ........................................................................................... XI-6

b. EXPLOSIÓN BAJO ARENA .................................................................................. XI-7

c. EXPLOSIÓN BAJO AGUA .................................................................................... XI-7

Page 14: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

vi DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

10. MANIPULACIÓN DE EXPLOSIVOS ............................................................................ XI-7

11. TRANSPORTE DE EXPLOSIVOS ............................................................................... XI-8 a. NORMAS GENERALES ....................................................................................... XI-8

b. TRANSPORTE EN AUTOMOTOR ....................................................................... XI-9 c. TRANSPORTE AÉREO DE EXPLOSIVOS .................................................... …XI-11

CAPÍTULO XII

NORMAS DE SEGURIDAD CON LOS EQUIPOS ESPECIALES

1. INSTRUMENTOS OPTICOS ..................................................................................... XII-1 a. ALMACENAJE .................................................................................................... XII-1

b. MANTENIMIENTO .............................................................................................. XII-1 2. VISORES NOCTURNOS ........................................................................................... XII-2

3. CHALECO ANTIBALA ............................................................................................... XII-2

CAPITULO XIII

NORMAS DE SEGURIDAD EN EL MOVIMIENTO Y TRANSPORTE

1. NORMAS PARA EL TRANSPORTES A RUEDA ........................................................ XII-1 a. ANTES ................................................................................................................. XII-1

b. DURANTE ............................................................................................................ XII-1 c. DESPUÉS ............................................................................................................ XII-3

2. NORMAS PARA EL TRANSPORTE SOBRE PLATAFORMAS .................................. XI-3 3. NORMAS EN EL TRANSPORTE AÉREO .................................................................. XI-4

4 NORMAS EN EL TRANSPORTE FLUVIAL ................................................................ XI-4 5 NORMAS EN EL TRANSPORTE DE COMBUSTIBLES ............................................. XI-5

a. TRANSPORTE EN TANQUEROS Y REMOLQUES.............................................. XI-5 b. TRANSPORTE DE COMBUSTIBLE EN MEDIOS AÉREOS ................................. XI-6

c. TRANSPORTE DE COMBUSTIBLE EN MEDIOS FLUVIALES ............................. XI-7

CAPITULO XIV

NORMAS DE SEGURIDAD EN LA INGENIERÍA DE COMBATE

1. NORMAS EN EL LANZAMIENTO DE CAMPOS MINADOS .................................... XIV-1 2. NORMAS EN EL EMPLEO DE MINAS .................................................................... XIV-1

a. ARMADO DE LA MINA ..................................................................................... XIV-1 b. RECUPERACIÓN DE LA MINA ........................................................................ XIV-1

c. EMBALAJE Y TRANSPORTE ........................................................................... XIV-2 d. MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE MINAS ..................................... XIV-2

3. NORMAS EN EL MANEJO DE MINAS .................................................................... XIV-2 4. NORMAS EN EL USO DE TRAMPAS EXPLOSIVAS .............................................. XIV-4

5. NORMAS EN LA CONSTRUCCIÓN DE POLVORINES PROVISIONALES ............. XIV-5 a. TAMAÑO........................................................................................................... XIV-5

b. LOCALIZACIÓN DE LOS POLVORINES .......................................................... XIV-5 c. PROTECCIONES ............................................................................................. XIV-5

d. EXCAVACIÓN .................................................................................................. XIV-5

e. VENTILACIÓN .................................................................................................. XIV-6

Page 15: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

vii DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

f. MATERIALES ................................................................................................... XIV-6

g. VENTANAS Y TECHOS ..................................................................................... XIV-6 h. POLVORÍN TRANSITORIO .............................................................................. XIV-6

i. ALMACENAMIENTO DE EXPLOSIVOS EN POLVORINES ............................. XIV-6

CAPITULO XV

NORMAS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL

1. GENERALIDADES ................................................................................................... XV-1 2. HIGIENE INDUSTRIAL: HIGIENE EN LAS INSTALACIONES O LUGARES DE

TRABAJO ................................................................................................................. XV-1 3. ILUMINACIÓN DE LOS LUGARES DE TRABAJO ................................................... XV-2

4. TEMPERATURA, HUMEDAD Y VENTILACIÓN ....................................................... XV-3 5. RADIACIONES .......................................................................................................... XV-3

6. RIESGOS BIOLÓGICOS EN GENERAL .................................................................... XV-3 7. SUSTANCIAS TÓXICAS ........................................................................................... XV-4

8. USO DEL PLOMO ..................................................................................................... XV-5 9. PRESIÓN ................................................................................................................... XV-5

10. AGENTES QUÍMICOS .............................................................................................. XV-6

11. PROTECCIÓN DE MAQUINARIAS, HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y RIESGOS DEL ESFUERZO HUMANO ..................................................................................... XV-6

12. PRENDAS DE TRABAJO Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ..................... XV-7 13. NORMAS EN ÁREAS ADMINISTRATIVAS ............................................................... XV-9

14. NORMAS EN BODEGAS DE ALMACENAMIENTO DE EQUIPO Y/O MATERIAL .. XV-11 15. NORMAS EN TALLERES ........................................................................................ XV-11

a. ENDEREZADA Y SOLDADURA ...................................................................... XV-11 b. MECÁNICA AUTOMOTRIZ .............................................................................. XV-12

c. MECÁNICA INDUSTRIAL ................................................................................ XV-12

d. CARPINTERÍA ................................................................................................. XV-12 e. TALABARTERÍA/ZAPATERÍA .......................................................................... XV-12

f. PINTURA ......................................................................................................... XV-13 g. ELECTRICIDAD/ELECTRÓNICA ..................................................................... XV-13

h. BATERÍAS ....................................................................................................... XV-13 i. MOTORES ....................................................................................................... XV-13

16. NORMAS EN GASOLINERAS ................................................................................. XV-14 17. NORMAS EN LUBRICADORAS .............................................................................. XV-14

18. NORMAS EN INSTALACIONES ELÉCTRICAS ....................................................... XV-15 19. NORMAS EN COCINAS DE CAMPAÑA .................................................................. XV-15

CAPITULO XVI

NORMAS DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS

1 GENERALIDADES .................................................................................................. XVI-1 2. FORMAS FUNDAMENTALES DE PREVENIR LOS INCENDIOS ............................ XVI-1

3. PRECAUCIONES EN INCENDIOS DOMÉSTICOS ................................................. XVI-2 4. EVACUACIÓN DURANTE INCENDIOS EN EDIFICACIONES ............................... XVI-4

5. EVACUACIÓN EN LUGARES DE AGLOMERACIÓN PÚBLICA .............................. XVI-5

Page 16: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

viii DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

CAPITULO XVII

NORMAS DE SEGURIDAD PARA COMBUSTIBLES

1. GENERALIDADES ................................................................................................. XVII-1 2. CARGA Y DESCARGA ........................................................................................... XVII-1

3. ALMACENAMIENTO DE COMBUSTIBLES ............................................................. XVII-2 4. DURANTE LA LIMPIEZA Y REPARACIÓN DE TANQUES ALMACENADORES

DE COMBUSTIBLE ............................................................................................... XVII-2

CAPITULO XVIII

MORMAS DE SEGURIDAD EN LOS DESASTRES NATURALES

1. GENERALIDADES ................................................................................................ XVIII-1

2 AUTOPROTECCIÖN ANTE DESASTRES .......................................................... XVIII-1 3 TERREMOTOS...................................................................................................... XVIII-1

4. MAREMOTOS ....................................................................................................... XVIII-2 5. ERUPCIÓN VOLCANICA ...................................................................................... XVIII-3

6. INUNDACIONES ................................................................................................... XVIII-3 7. DESLAVES ............................................................................................................ XVIII-4

8. DESLIZAMIENTOS Y HUNDIMIENTOS DE TIERRA ............................................ XVIII-4 9. TORMENTAS ........................................................................................................ XVIII-4

CAPITULO XIX

NORMAS DE SEGURIDAD PARA LA EDUCACION FÍSICA Y LOS DEPORTES

1. GENERALIDADES .................................................................................................. XIX-1

2. PRINCIPALES CAUSAS DE ACCIDENTES ............................................................ XIX-1 a. INHABILIDAD DEL PRINCIPIANTE ................................................................... XIX-1

b. EL ARDOR DE LA LUCHA................................................................................. XIX-1 c. DESIGUALDAD CORPORAL Y TÉCNICA ......................................................... XIX-1

d. EDAD DEL DEPORTISTA ................................................................................. XIX-1 e. DESPRECIO AL PELIGRO ................................................................................ XIX-1

f. EL ENTRENAMIENTO MAL PLANIFICADO ...................................................... XIX-2 3. INSTALACIONES E IMPLEMENTOS DEPORTIVOS ............................................... XIX-2

a. LOCALES DEPORTIVOS ................................................................................. XIX-2 b. PISTAS ............................................................................................................. XIX-2

c. SECTORES DE SALTO .................................................................................... XIX-2 d. APAREJOS ....................................................................................................... XIX-2

e. SECTORES DE LANZAMIENTO ...................................................................... XIX-2 f. MATERIAL DEPORTIVO .................................................................................. XIX-2

g. GIMNASIO ........................................................................................................ XIX-2 h. LOCAL PARA OFENSA Y DEFENSA PERSONAL ........................................... XIX-2

i. RING DE BOX .................................................................................................. XIX-2 j. MATERIAL DE ESGRIMA ................................................................................. XIX-2

k. UNIFORME DEL ATLETA ................................................................................. XIX-2

l. PISCINAS ......................................................................................................... XIX-3

Page 17: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

ix DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

4. EJECUCIÓN DE EJERCICIOS FÍSICOS .................................................................. XIX-3

a. SESIONES PREPARATORIAS ......................................................................... XIX-3 b. SESIONES DE EDUCACIÓN FÍSICA ............................................................... XIX-3

c. PISTAS DE ENTRENAMIENTO FÍSICO-MILITAR ............................................ XIX-3 d. TROTE A CAMPO TRAVÉS ............................................................................. XIX-3

e. LANZAMIENTO DE GRANADAS ...................................................................... XIX-4 5. DIFERENTES DEPORTES ....................................................................................... XIX-4

a. ATLETISMO ....................................................................................................... XIX-4 b. FÚTBOL ............................................................................................................. XIX-4

c. BÁSQUET Y VÓLEY ......................................................................................... XIX-4 d. BOX. ................................................................................................................. XIX-4

e. NATACIÓN ........................................................................................................ XIX-4

CAPÍTULO XX

NORMAS DE SEGURIDAD EN LAS INSTALACIONES HIDROCARBURIFERAS

1. ZONA DE MENOR RIESGO ...................................................................................... XX-1

2. ZONA DE ALTO RIESGO .......................................................................................... XX-1

CAPITULO XXI

NORMAS DE SEGURIDAD EN BASES MILITARES ............................................... XXI-1

BIBLIOGRAFÍA

Page 18: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina
Page 19: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

I - 1 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

CAPÍTULO I

GENERALIDADES EN LOS PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD

1. GENERALIDADES

a. PROPÓSITO

El presente manual tiene el propósito de entregar las herramientas para identificar y eliminar o minimizar los riesgos asociados a la actividad diaria de la institución así como que sirva de guía para planificar, organizar, e implementar planes y programas de prevención para todas las actividades de tipo militar y particular que realiza el personal del Cuerpo de Infantería de Marina (CUINMA).

b. ALCANCE

Las normas establecidas en este manual son de aplicación obligatoria para todas las unidades orgánicas del CUINMA, y para aquellas que por motivos administrativos u operativos el mando haya establecido su subordinación; las normas están dirigidas a las diferentes áreas en forma general, siendo de responsabilidad de los comandantes de unidad, oficiales y tripulantes a cargo de una actividad determinada, establecer los pormenores técnicos y aspectos de especialización, que no estén considerados.

c. OBJETIVO

Establecer normas y procedimientos específicos de seguridad a seguirse en todas y cada una de las tareas y actividades cotidianas, operacionales, de instrucción o de trabajo a fin de concienciar al personal del CUINMA, creando en el mismo un estado mental, en el cual el desempeño de sus actividades se base en el empleo y utilización de las normas, procedimientos y medidas de seguridad y prevención de accidentes e incidentes, expuestas en el presente manual.

2. RESPONSABILIDADES

a. LOS COMANDANTES

1) Ejecutar las órdenes, directivas, procedimientos, normas, regulaciones y políticas tendientes a crear, mantener y mejorar las previsiones necesarias para evitar todo accidente y minimizar los riesgos que afronte el personal a su mando.

2) Supervisar constantemente la observancia y fiel cumplimiento de las normas del presente manual.

3) En todo nivel los comandantes son responsables de la utilización correcta del material, equipo, armamento e instalaciones, de la unidad a su mando; Así como también, incrementarán los elementos de protección personal, adecuados y necesarios para cumplir, con el mínimo de riesgos, las actividades programadas.

Page 20: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

I - 2 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

b. DEPARTAMENTO DE INTELIGENCIA Y SEGURIDAD

1) Verificar el cumplimiento de las normas y procedimientos de seguridad establecidos en el presente manual.

2) Establecer objetivos de seguridad, determinar el medio de optimización más adecuado para establecer prioridades.

3) Planificar, organizar y coordinar programas de prevención de accidentes y evaluar los resultados alcanzados con la aplicación de estos.

4) Coordinar con los Departamentos de Inteligencia y seguridad, de las unidades subordinadas a fin de receptar los informes de novedades en personal, material, instalaciones y equipo; para realizar su respectivo análisis, e incrementar las medidas o normas que se deriven de sus actividades o funciones específicas.

c. OFICIAL DE SEGURIDAD

1) Supervisar y hacer cumplir las normas establecidas en el presente manual y asesorar al comandante de la unidad en el incremento de medidas, normas y procedimientos de seguridad dirigidas a eliminar las situaciones que presenten un potencial riesgo y tomar los pasos necesarios para corregirlas, de tal manera que el accidente o incidente no llegue a producirse.

2) Asesorar para que el personal sea asignado en tareas y trabajos que estén de acuerdo a sus conocimientos y especialidad.

3) Tener un conocimiento general y preocuparse por mantener una constante actualización en lo que se refiere a: Código de Procedimiento Penal, Código de Trabajo, Ley de Personal, Reglamentos de Seguridad, Ley de Tránsito entre otros, lo que le permitirá asesorarse y cumplir de una mejor manera su función.

4) Proponer el incremento de normas y procedimientos adicionales de seguridad en las diferentes áreas y/o su eliminación.

5) Coordinación y enlace a fin de minimizar todas las posibilidades de riesgos

d. PERSONAL QUE PARTICIPA EN LAS OPERACIONES Y/O EJERCICIOS

1) Es obligación de todo el personal, cumplir con las normas de seguridad establecidas en el presente manual, usar adecuadamente los equipos de protección y los medios en dotación que sirven para evitar accidentes, para que en el caso de que estos se produzcan, no pongan en peligro su integridad o la de sus compañeros.

2) Debe dar oportuno aviso a su superior inmediato de toda condición insegura que observe en sus instalaciones tanto en la actitud del personal, medios, materiales y equipos que puedan poner en peligro su integridad y la de los demás. Debe conocer, actualizarse y cumplir las normas, órdenes, directivas, procedimientos y políticas impartidas con el fin de minimizar los riesgos en el personal, semovientes, materiales, equipos y toda la estructura del reparto.

3) Debe concientizar en la minimización de riesgos al ejecutar labores de tipo militar o particular.

Page 21: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

II - 1

DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

CAPITULO II

NORMAS DE SEGURIDAD EN LAS OPERACIONES Y/O ENTRENAMIENTO

1. NORMAS GENERALES

A más de las establecidas en los diferentes manuales, reglamentos y procedimientos operativos, las siguientes normas de seguridad deben ser consideradas en el desarrollo de todas las actividades, ya sean administrativas u operativas, por todo el personal del CUINMA en forma general y obligatoria.

2. NORMAS PARA EL CUMPLIMIENTO DE OPERACIONES Y/O EJERCICIOS DE ENTRENAMIENTO

a. Antes de ejecutar cualquier tipo de instrucción se tiene que reconocer las áreas a emplearse, a fin de que sean adecuadas y no revistan ningún peligro.

b. Toda área de instrucción debe ser marcada y bloqueada mediante barreras, letreros y/o avisos preventivos, si estas áreas son fuera de los recintos militares, deberán realizar las comunicaciones y coordinaciones pertinentes con el mando militar jurisdiccional, a fin de informar su presencia y evitar accidentes con la población civil.

c. La instalación, operación y control de pistas, obstáculos y más áreas de instrucción, deben ser exclusivamente hechas con personal autorizado, calificado y con experiencia.

d. El polígono y áreas de pistas de tiro, deben tener espaldones naturales o artificiales que intercepten los impactos y eviten los rebotes de los proyectiles, considerando inclusive las áreas de seguridad para ángulos de error aceptables

e. En todo tipo de instrucción, especialmente en los de tiro con munición real debe estar presente un médico, una ambulancia y un auxiliar médico con todos sus equipos, implementos y medicinas para atender cualquier urgencia.

f. Previo a la realización de toda actividad planificada se dará un briefing de lo que se va a ejecutar a todo el personal de participantes.

g. Se debe designar un Oficial de Seguridad para la ejecución de todo tipo de adiestramiento, operaciones de entrenamiento y operaciones reales, ya sea que se realicen en el campo o en las bases militares.

h. Toda embarcación acuática, utilizada para transporte de personal, deberá cumplir con las normas y requisitos especificas de seguridad existentes.

i. En el transporte aéreo deberán observarse las normas de seguridad pertinentes contempladas en este reglamento y las específicas de las unidades aéreas.

Page 22: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

II - 2

DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

j. Todo instructor y/o jefe de patrulla o unidad de combate, debe hacer una inspección periódica y previa del material a utilizarse, así como dictar las normas de seguridad e indicar las causas de los posibles accidentes.

k. Antes de cualquier ejercicio, se debe realizar demostraciones con monitores, así como verificar que el personal conozca claramente los procedimientos a ejecutar y de emergencia.

l. Antes de utilizar cualquier tipo de armamento, se debe constatar que el personal tenga un conocimiento cabal del mismo. si existe dudas con algún tipo de armamento, munición, no se utilizará y se revisará los manuales de empleo de los mismos.

m. En las instrucciones teóricas o prácticas con armas de asalto y de apoyo, siempre debe estar presente el armero de la unidad para apoyar a solucionar las interrupciones de tiro con las armas.

n. En caso de interrupciones de tiro por granadas fallidas o atascadas, proceder de acuerdo a las normas establecidas para estos casos en los manuales de cada arma.

o. Las armas deberán siempre estar apuntando hacia el suelo o hacia un espaldón; nunca se debe apuntar a una persona, animal, equipo o instalación, aun cuando se tenga la plena seguridad de que el arma se encuentre descargada.

p. Todas las granadas fallidas y no explotadas deben ser identificadas, señaladas y destruidas, para evitar accidentes. Esperando un tiempo mínimo de una hora después de la falla.

q. Para el mantenimiento de cualquier tipo de armamento se debe respetar los escalones establecidos tanto para el usuario como para los especialistas a fin de evitar daños en el mismo.

r. Para que el armamento tenga un buen rendimiento en las operaciones y a su vez no sufra daños innecesarios, el estamento correspondiente debe controlar que se ejecute:

1) Limpieza diaria durante las operaciones, entrenamientos o instrucción.

2) Limpieza semanal.

3) Limpieza antes y después del tiro.

4) Mantenimiento trimestral.

s. Todo trabajo que requiere de personal técnico deberá ser realizado solamente por personal calificado y autorizado.

t. Todo personal debe utilizar obligatoriamente el equipo de protección acorde a la instrucción o trabajo que realiza.

u. Siendo la pérdida auditiva uno de los mayores problemas en el personal de la Infantería de Marina, deberá impartirse la instrucción en lugares donde el efecto del

Page 23: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

II - 3

DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

ruido no afecte, y si aun así el ruido es intenso, se debe emplear equipos y/o dispositivos de protección.

v. Todo accidente o incidente, desde el más leve, debe ser reportado inmediatamente al comando superior por el encargado de la instrucción, entrenamiento u operación.

w. Cuando exista riesgos que no son normales por deficiencia de medios, equipos, o/y condiciones de tiempo, etc., la instrucción o trabajo debe ser cancelada.

3. NORMAS SOBRE EL ESTADO DE SALUD .ANTES DURANTE Y DESPUÉS DE UNA OPERACIÓN Y/O EJERCICIOS DE ENTRENAMIENTOS.

a. Es esencial que el personal esté en buenas condiciones físicas y mentales, para disminuir los riesgos durante la ejecución de saltos de paracaídas; por lo que deberá someterse al menos con 24 horas previas a los mismos, el respectivo chequeo médico.

b. El estado físico y de salud del IM.es muy importante y debe estar de acuerdo a las exigencias que requiere la actividad militar.

4. NORMAS DE SEGURIDAD CON EL MATERIAL BÉLICO.

a. Cuando se requiera o se vaya a almacenar cualquier tipo de armamento, el mantenimiento pertinente debe incluir, el lavado con detergente y engrase de las partes metálicas y mecánicas.

b. Al almacenar el armamento en armerillos, sean estos horizontales o verticales, se lo debe hacer con la respectiva seguridad de cadena y candado.

c. Está prohibido utilizar para transporte de personal volquetes, tractores o vehículos de carga no adecuados. Así mismo no podrá usarse estribos, parrillas, guarda choques, o partes de los vehículos cuyo uso implique alto riesgo a los Infantes de Marina.

5. NORMAS EN LA INSTRUCCIÓN CON CONSCRIPTOS

El aprendizaje de materias militares y la aplicación práctica de las mismas, conlleva riesgos que deben ser conocidos, verificados y analizados por los comandantes en todos los niveles, con el objeto de reducir al mínimo los accidentes producidos por el mal empleo de los medios, así como por la falta de preparación y conocimiento de la instrucción tanto preparatoria como aplicativa a ejecutarse.

La instrucción formal es una de las fases iniciares en la que se da a conocer al personal civil que ingresa a la institución militar, ejercicios básicos, reglamentación militar, porte militar entre otros, y por el hecho mismo que no están inmersos en las actividades militares por su desconocimiento pueden llegar a ser causantes o ser objeto de un accidente.

Page 24: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

II - 4

DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

Por esta razón los instructores deben tomar todas las medidas necesarias para orientar de la mejor manera al personal bajo instrucción, a fin de evitar lesiones, heridas, traumatismos que afecten su integridad física, daños en el material, equipos y armamento de dotación, como también el de concientizarlos para que la seguridad sea una norma de comportamiento en las actividades diarias dentro fuera de un reparto naval.

6. NORMAS PARA UN ENTRENAMIENTO.

a. En ningún momento debe excederse en la aplicación de ejercicios físicos durante la ejecución de la instrucción formal.

b. Impartir la instrucción en lugares apropiados, los mismos que deben estar alejados de sectores o áreas prohibidas como tanques de combustible, instalaciones eléctricas, cocinas, etc.

c. Cuando la instrucción se imparte debe realizarse las coordinaciones respectivas con el médico y una ambulancia de la unidad, a fin de mantener en todo momento un equipo de primeros auxilios cerca del sector listo para intervenir si el caso lo amerita.

d. Durante las sesiones de instrucción se debe cumplir con los períodos de descanso previstos, para evitar agotamiento especialmente cuando se la realice en lugares abiertos con exposición al sol.

e. Procurar impartir la instrucción en lugares cubiertos que posean una ventilación adecuada para evitar asfixias o sofocamientos.

f. Los instructores y/o monitores son los llamados a considerar todas las medidas de seguridad a tomarse durante la ejecución de la instrucción.

g. Toda actividad militar será autorizada previa planificación y estará bajo la responsabilidad del más antiguo y/o personal capacitado.

7. NORMAS PARA CON LA MUNICION

a. Durante las instrucciones no se debe llevar munición, excepto para ejercicios de fuego real.

b. Cuando se lleva munición real las siguientes regulaciones de seguridad deben ser observadas:

1) La munición debe ser llevada por los IM que participan en los ejercicios, solamente en las porta alimentadoras, en algún otro recipiente designado para tal efecto, o en la mochila; las porta cargadores deben ir aseguradas como lo dice el numeral 2).

2) Las porta cargadoras con cargadores que contenga munición, durante el entrenamiento deben ser cerradas y abrochadas de tal forma que no se pueda

Page 25: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

II - 5

DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

abrir accidentalmente, pero deben poder ser desabrochadas rápidamente en caso de necesidad.

3) La munición no debe ser llevada suelta. 4) La abertura de las portas cargadores y la sacada de los cargadores que

contengan munición deben ser realizadas durante entrenamiento únicamente con autorización del instructor a cargo.

5) Todo superior militar debe tomar las medidas necesarias para controlar que durante las instrucciones se cumplan las normas de seguridad establecidas.

8. ASISTENCIA MËDICA EN LOS ENTRENAMIENTOS

a. Durante el entrenamiento de una unidad sin usar munición real, un médico, un auxiliar de enfermería y la ambulancia estarán presentes y dispondrán de equipos y de medicinas de acuerdo al siguiente detalle:

b. Durante el entrenamiento de una Unidad,

1) Una Unidad del tamaño de una compañía debe tener el cofre de primeros

auxilios completo. 2) En una unidad del tamaño de un pelotón, debe haber una mochila de primeros

auxilios. 3) En un grupo menor a un pelotón, debe haber una funda pequeña de primeros

auxilios.

9. CUIDADOS EN LAS MARCHAS

Para preservar la vida y la salud del IM se debe observar los cuidados fisiológicos que a continuación se mencionan:

a. La acumulación del calor en el cuerpo depende de la cantidad de esfuerzos y la

temperatura ambiental. b. En un ambiente caliente el sudor es la forma principal del cuerpo de desprender

calor. Si los líquidos no son reemplazados se sucede un proceso de deshidratación el cual causa un colapso al sistema orgánico que produce sudor, dando como resultado una insolación.

c. Una persona no puede sentir el desarrollo del proceso de deshidratación lo cual es

muy peligroso para él, ya que podría ocasionarle incluso la muerte. Por la tanto, es muy importante que el consumo de líquidos no sea llevado a efecto solamente cuando el Infante de Marina tenga deseos de beber o esté sediento, sino que deben ser proporcionados por orden del Comandante, con intervalos específicos, (como se indica más adelante).

d. El cuerpo se puede poner aún más caliente debido a la elevada temperatura y a un

continuo esfuerzo, independiente de estar sudando y bebiendo, debido a que el organismo no puede eliminar el calor con la misma rapidez con la que éste se acumula. Para impedir la acumulación de calor en el cuerpo, es importante prever períodos de descanso a intervalos específicos.

Page 26: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

II - 6

DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

e. No hay entrenamiento o medios adicionales a tomarse que puedan evitar el observar estos cuidados fisiológicos; estos se deben aplicar a toda persona; por lo tanto:

1) Hay que acondicionar la cantidad de esfuerzo a realizarse de acuerdo a la temperatura y humedad del día.

2) Se debe proveer en forma regular y sistemática, la cantidad de líquido que el cuerpo necesita.

3) Debe haber períodos de descanso bajo sombra a intervalos regulares. Se debe proteger el cuerpo mediante el uniforme apropiado.

f. Disciplina de Agua; se define como consumir la cantidad de líquido requerido durante la marcha, con intervalos previamente seleccionados. No deberá ser menor a la cantidad requerida y el cumplimiento de la disciplina de agua permite:

1) Asegurar el control por parte de quien esté a cargo del abastecimiento de agua a su unidad, control que además tiende a evitar desperdicios.

2) Establecer puntos obligatorios para beber agua, que son generalmente durante los períodos de descanso.

3) Establecer la necesidad de uso de tanques, cisternas, galones y cantimploras a ser llevadas por los conscriptos.

4) Evitar "bajas" debido a la falta de líquidos.

g. El Oficial Médico puede hacer un estudio detallado del programa de entrenamiento de la unidad; y emitir su opinión de asesoramiento a quien esté a cargo.

h. Es responsabilidad de cada encargado, cumplir con estas instrucciones y asegurarse que el personal subordinado bajo su Comando las entienda y practique.

El escalón superior, al ejecutar, tiene responsabilidad especial en la supervisión de esta área.

i. La edad del Infante de Marina y su antigüedad deben ser factores a tomarse en cuenta al aplicar las medidas especiales de seguridad, aunque parezca que desde el punto de vista del clima y esfuerzo no exista el peligro, las medidas de seguridad deben ser aumentadas cuando se trate de personal recluta Aspirante, jóvenes o personal sin preparación física para realizar este tipo de esfuerzo.

j. Las medidas de seguridad deben ser aumentadas cuando se trate de personal de conscriptos, aspirantes, jóvenes o personal sin preparación física para realizar este tipo de esfuerzo.

10. CUIDADOS EN LOS EJERCICIOS DE ENTRENAMIENTO

a. Personal enfermo incluyendo aquellos que hayan sufrido vómito o diarrea 12 horas antes del ejercicio que requiere un fuerte esfuerzo físico, superior al usual, no participarán en el entrenamiento, a no ser que el médico autorice.

b. Si durante el entrenamiento algún conscripto se desmaya o sufre un colapso por cualquier razón, no continuará en el ejercicio y será inmediatamente evacuado por el medio más rápido para recibir atención médica.

Page 27: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

II - 7

DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

c. Si se sospecha que el desmayo o el colapso del conscripto fue debido a la alta temperatura del ambiente, se debe evacuar al paciente al hospital más cercano.

d. Hasta que se realice la evacuación las siguientes medidas de primeros auxilios deben ser realizadas:

1) Sacarle el equipo individual y la ropa.

2) Se debe tratar de enfriar al paciente, regándole bastante agua o sumergirlo en piscina o pileta; si se puede se debe agregar hielo al agua.

3) Recostar al paciente en la sombra y ventilarlo.

4) Si está consciente y puede tomar agua hay que proporcionársele, en poca cantidad.

5) Chequear la condición física del resto del personal.

e. Antes de un entrenamiento cada IM. debe beber una cantidad posible razonable de agua. El Infante de Marina a cargo, debe explicar a sus hombres la razón de esto. Se debe aclarar que esté liquido no sirve como reserva futura, sino simplemente para reemplazar el líquido que el cuerpo necesita. Es también responsabilidad del Infante de Marina al mando asegurarse del cumplimiento de las siguientes medidas preventivas:

1) Beber suficiente líquido en cada descanso.

2) Es preferible beber jugo de frutas concentradas y obviamente es mejor sustituto para el agua.

3) Se debe beber solamente de fuentes de agua segura y aprobada como apta para el consumo.

11. REQUERIMIENTO DE CANTIMPLORA

a. Cada debe llevar por lo menos dos cantimploras llenas de agua, al empezar un ejercicio que no exceda de un día de duración.

b. Las cantimploras deben ser llenadas de una fuente de agua potable segura, que debe disponga la Unidad.

c. Para ejercicios que tenga una duración de más de 01 día, se deberán establecer puntos de reabastecimientos y en caso de no ser posibles, el agua estimada como necesaria llevará cada conscripto en cantimploras o recipientes adicionales.

Page 28: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

III- 1 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

CAPITULO III

NORMAS DE SEGURIDAD PARA LA EJECUCION DE EJERCICIOS CON MUNICION

REAL

Los entrenamientos en la que se vaya a utilizar munición real se lo realizará en un área (polígono) debidamente AUTORIZADO para tal efecto y con todas las medidas de seguridad.

1. FUNCIONES DEL PERSONAL PARA USO DEL POLÍGONO DE TIRO

Para obtener el mejor control en el entrenamiento del tiro y puntería se requiere el siguiente personal.

a. OFICIAL DE CONTROL DEL POLÍGONO.- Es el responsable de todo el adiestramiento y operación total en el polígono, antes, durante y después del disparo tiene que prever una cadena de evacuación en caso de emergencia.

b. OFICIAL SUPERVISOR.- Es el responsable de estipular los medios de seguridad para la operación en el polígono, inclusive una orientación sobre seguridad a los participantes, antes de iniciar la instrucción programada.

c. OFICIAL DE SEGURIDAD.- Es responsable de hacer cumplir las normas de seguridad y procedimientos a seguir en todo momento durante el tiempo de permanencia en el polígono del personal en instrucción.

d. SUBOFICIAL ENCARGADO.- Su responsabilidad es ayudar al oficial de control del polígono con la ejecución del ejercicio según sea necesario, es decir, supervisar al personal y alistarlo para el ejercicio de tiro con munición real.

e. INSTRUCTORES AUXILIARES.- Con especialidad de armero, cada auxiliar es responsable de garantizar la observación de los reglamentos y procedimientos de seguridad, por parte de los tiradores y prestar ayuda a aquellos tiradores que tengan dificultad con su arma durante la práctica de disparo.

f. ARMERO DE CONTROL.- Su responsabilidad es seleccionar, distribuir, llevar el control y salvaguardar la munición.

g. PERSONAL DE SANIDAD.- Es responsable de proporcionar apoyo de sanidad según se requiera o de prestar ayuda para la evacuación en caso de que exista algún accidente o incidente.

2. ÁREAS DEL POLÍGONO DE TIRO

a. ZONA DE INSTALACIÓN.- Se encuentra antes de la zona de espera y es aquella en la que se han edificado todas las dependencias necesarias para el buen funcionamiento de un polígono de tiro.

Page 29: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

III- 2 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

b. ZONA DE ESPERA.- Es aquella en donde se encuentran todos los tiradores descansando y preparando sus armas antes de pasar a la línea de espera, en esta zona los cargadores no deben tener cartuchos reales.

c. LÍNEA DE ESPERA.- Está a ocho metros de la línea de fuego y es el lugar en el cual los tiradores preparan sus armas y esperan el momento que deben pasar a la línea de fuego.

d. LÍNEA DE FUEGO.- Es la plataforma en la que se ubican los tiradores para realizar desde ella el tiro, se encuentra paralela a los blancos.

3. NORMAS DE SEGURIDAD EN EL POLÍGONO DE TIRO

Estas normas proporcionan las medidas de seguridad reglamentaria que se deben observar antes, durante y después del tiro en el adiestramiento de puntería y fuego y maniobra con el fusil.

a. ANTES DEL TIRO

1) Notificar con antelación por escrito al ODC y/o al ODG del reparto.

2) Oficial de Seguridad no autorizará la ejecución de tiro, si no existe la debida seguridad para este efecto.

3) Con anterioridad se debe preparar el polígono de tiro y asignar los blancos apropiados e Impartir con precisión las funciones al personal de instructores auxiliares sobre los puestos y funciones.

4) Deben haber previsto la cadena de evacuación

5) Deben existir en el polígono un médico, un auxiliar médico y una ambulancia.

6) El personal de tiradores no puede ingresar al área de tiro, sin haber aprobado las instrucciones preparatorias de puntería con el fusil.

7) Todos los fusiles que van hacer utilizados deberán ser revisados visual y al tacto para verificar que no esté alimentado o no tengan obstrucción en el ánima y esté libre de cualquier materia extraña, tales como trapos, lodo, arena, etc.

8) En todo momento el fusil debe estar con seguro y sin cargador.

9) En todos los movimientos del tirador, el fusil debe de estar con seguro y serán llevados con la trompetilla hacia abajo.

10) El fusil no se deberá apuntar descuidadamente contra otra persona, “siempre debe ser tratado como si estuviera alimentado”.

11) La puntería simulada no será permitida a no ser que sea conducida bajo la supervisión de un instructor auxiliar.

12) Una banderola roja flameará desde un lugar prominente en el polígono de tiro durante la instrucción.

13) El encargado de la munición dispondrá de la apropiada en relación con el calibre del fusil y en la cantidad solicitada.

14) Todo el personal de tiradores debe utilizar cascos de protección de acero o fibra (keblac); protectores para oídos y gafas protectores para los ojos.

15) No se permite por ningún concepto fumar.

16) El tirador no debe haber ingerido bebidas alcohólicas y/o consumido substancias psicotrópicas.

Page 30: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

III- 3 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

b. DURANTE EL TIRO

1) Bajo el criterio del instructor auxiliar de tiro, los tiradores que no guarden las debidas seguridades para cumplir con el ejercicio, serán retirados.

2) La munición se entregará al tirador en la línea de fuego cuando el instructor lo ordene.

3) No se permite moverse delante de la línea de fuego durante el disparo.

4) No se permite correr en el polígono de tiro.

5) Todas las voces de mando emitidas por el instructor auxiliar deben ser respetadas con absoluto rigor por todos los tiradores como por los asistentes en caso de que los hubiere.

6) En todos los movimientos del tirador, los fusiles serán colocados con seguro y dejados a un costado de donde se encuentra el tirador.

7) Bajo ningún concepto se permitirá que los tiradores realicen disparos fuera de los sectores de seguridad del polígono de tiro.

8) Las voces de mando de cargar, alimentar y asegurar se las dará cuando el tirador se encuentre en la línea de fuego.

9) Cualquiera que observe una situación peligrosa está autorizado a dar la orden cese el fuego. Cuando se da esta orden, la misma será transmitida al oficial de control del polígono o al más antiguo quien repetirá la orden e investigará la situación antes de continuar el disparo.

10) Los tiradores no pueden abandonar la línea de fuego sin haber revisado las armas, es decir; sacar el cargador, llevar los mecanismos hacia atrás, revisar que no exista ningún cartucho en la recamara con la vista, el tacto y colocar seguro.

11) Los IM que se encuentran realizando el tiro, si se le traba los mecanismos con algún cartucho no debe perder el frente, sino dar una señal para que el instructor se ubique en una posición de control, y le autorice a realizar los pasos para solucionar el problema

c. DESPUÉS DEL TIRO

1) Una vez terminada la lección de tiro el instructor auxiliar verificara que las armas no tengan cartuchos en la recamara y que el arma tenga colocado el seguro.

2) La limpieza del armamento, material y equipo utilizado en la instrucción “Serán revisados por el instructor”.

3) En todo momento el personal de tiradores guardaran el más estricto orden y disciplina.

4) Inmediatamente se realizará una liquidación del consumo de la munición y en caso de no realizar la lección de tiro, la munición será devuelta al pañol de artillería.

5) Una vez terminada la instrucción se le dará parte al oficial supervisor si se encuentra en el polígono y se notificará al ODC o al ODG.

Page 31: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

III- 4 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

4. PLANEAMIENTO Y APROBACIÓN DE EJERCICIOS CON MUNICIÓN REAL

Todos los ejercicios en la que participa el personal disparando munición real, debe ser planeado y ejecutado considerando las siguientes fases:

a. PLANEAMIENTO DEL EJERCICIO

1) El planeamiento y preparación del ejercicio estará de acuerdo al área y terreno en el que se va actuar.

2) Al elaborar la orden de operación esta deberá contener y hacer énfasis de las armas empleadas, un diagrama de las rutas de acceso al área, código para reportar novedades de cada una de las unidades, blancos, y límites del área de fuego.

b. APROBACIÓN DEL EJERCICIO

1) Reconocimiento del área donde se va a realizar el ejercicio. En caso de participar diferentes repartos, el mismo debe ser llevado a efecto con todos los oficiales a cargo de las unidades participantes, con el objeto de coordinar detalles.

2) Realizar un estudio detallado del plan de fuego a realizarse, se debe considerar el empleo de una palabra clave o señal para indicar el inicio o alto del ejercicio con fuego real.

c. NORMAS PARA EJERCICIO EN SECO

1) Se debe realizar por lo menos una pasada en seco, es decir sin disparar, con todos los grupos participantes en el ejercicio, incluyendo los respectivos niveles de mando y control de la seguridad. Cada uno se desempeñara exactamente cómo va a realizar el ejercicio con fuego, en lo posible se buscarán las mismas condiciones de visibilidad, terreno y evento a ser ejercitado.

2) los ejercicios a realizarse en el atardecer, noche o condiciones de visibilidad limitada, tendrán su ensayo en las mismas condiciones previo al ejercicio con munición real.

5. NORMAS PARA RESTRICCIONES DE FUEGO

Está prohibido:

a. Fuego por sobre la cabeza de tropas en el ejercicio (artillería, morteros, LAW, y Ametralladoras de todo calibre).

b. Fuego en el sector comprendido entre el área de espera y la línea de fuego de partida.

c. Moverse por el frente de los tiradores en posición de fuego.

d. Voltearse con una arma alimentada desde la línea de fuego.

Page 32: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

III- 5 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

6. NORMAS PARA FUEGO Y MANIOBRA

a. Restricciones generales. Ninguna unidad debe entrenar fuego y maniobra con munición real a no ser que haya pasado todas las fases preliminares de entrenamiento, este entrenamiento debe ser realizado por los Infantes de Marina en forma individual y con la misma arma que hará el ejercicio con munición real (incluyendo polígono de tiro); en caso de granadas se debe haber realizado el lanzamiento de por lo menos una granada del mismo tipo de la que usara en el entrenamiento.

b. Como norma obligatoria, se debe establecer y marcar las áreas de seguridad antes de cualquier ejercicio de fuego.

c. Todos los ejercicios realizados con munición real deben contar con la presencia, supervisión y responsabilidad de un oficial. Este oficial no debe tener más de 6 meses, sin haber conducido un ejercicio similar.

d. En cada área de entrenamiento debe especificar en forma clara los ángulos de tiro o límites de fuego autorizados, tipos de armas a ser utilizado, la cadencia de disparo, las señales para pedir ayuda y el tipo de ejercicio a cumplirse.

e. Después de haber llevado a cabo los ejercicios planificados, los Infantes de Marina deben permanecer dentro de los límites considerados seguros, hasta que las unidades adyacentes hayan terminado la ejecución del entrenamiento.

f. El área destinada al entrenamiento con munición real, debe ser revisada e inspeccionada previamente, verificando que no existan obstáculos que puedan ocasionar daños a los participantes, instructores o terceras personas.

g. Si dos unidades o grupos diferentes están destinados para trabajar en una misma área, deberá mantener comunicación, previa coordinación entre los oficiales responsables de las unidades.

h. El comandante de la unidad previo a la ejecución del ejercicio, realizará una reunión con el oficial a cargo de la instrucción y el de seguridad, en la misma les recalcará y/o instruirá sobre aspectos importantes que debieron haber sido tomados en cuenta en la planificación, y además los que se deben cumplir en la ejecución.

i. Los puntos de coordinación y límites de seguridad, deben ser establecidos en el polígono o área de instrucción, por el oficial encargado de la instrucción en el área, con la participación del personal clave de la unidad ejecutora.

j. De ser posible se debe hacer uso del colchón protector absorbente:

1) El colchón protector absorbente está construido de material de caucho en cuyo centro esta dibujado la imagen de una persona, el propósito de evitar se produzcan esquirlas cuando se dispara munición real menor sobre un espaldar rígido.

2) En cada ejercicio de combate en áreas rocosas y en lugares donde sean posibles rebotes o esquirlas cuando se disparan armas menores, se deberá usar un colchón absorbente para cubrir las áreas, sobre las cuales el fuego va

Page 33: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

III- 6 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

hacer dirigida. De no tener el colchón, no se realizará el ejercicio en espaldones con las características antes señalados.

3) El colchón debe ser asegurado mediante cabos los mismos que no deben quedar expuestos para que no se inutilicen con los impactos.

4) Todo el fuego del personal atacante debe ser dirigido exclusivamente a los colchones absorbentes.

k. Los Infantes de Marina dotados de armas menores, durante las noches disparan solamente blancos con iluminación (mecheros). Cuando el Infante de Marina no está seguro de ver el blanco que dispara en la noche debe parar el fuego.

l. Para casos en que no exista instrucciones específicas de seguridad, es responsabilidad del comandante que aprueba el ejercicio, proveer las disposiciones pertinentes sobre las medidas de seguridad a ser adoptadas.

m. Chequeo de munición y armamento:

1) Antes de cada ejercicio con fuego, el personal debe adoptar una formación en fila para chequear y alimentar las armas.

2) La inspección será llevada a efecto por el oficial a cargo del ejercicio o por su ayudante. La persona antes señalada físicamente introducirá el dedo en la recamara para asegurarse que no existe proyectil en ella. Así mismo chequeara uno a uno las armas, comprobando que no queden proyectiles en las alimentadoras después de terminado el ejercicio.

3) Al evacuar por algún motivo un Infante de Marina, tiene problemas con los mecanismos del arma, con un encargado será enviado al armero.

n. Protección de los oídos:

Durante ejercicio de fuego con armas menores, fuego de artillería, antiaérea, antitanque, misiles o cargas explosivas, todas las personas alrededor del área del fuego o explosión deben proteger sus oídos contra el alto ruido.

o. Señales de coordinación:

Cuando exista unidades que realicen ejercicios de fuego por separado, las mismas deben establecer señales de coordinación para el fuego y los oficiales encargados deben asegurarse de que todos los Infantes de Marina conozcan estas señales. Se deben usar por lo menos dos tipos de sistema de comunicación, un principal y un alterno.

p. Señales de linterna:

1) Durante ejercicios nocturnos con fuego, los Infantes de Marina atacantes tendrán en su posesión linternas.

2) Una linterna será amarrada en el suspender o el casco de los Infantes de Marina, que van en los extremos de la patrulla de asalto hacia donde se ubican las armas de apoyo, la misma que deberá estar prendida y con la luz visible sólo hacia el grupo de apoyo.

3) Si el instructor verifica que la linterna se ha apagado, ordenará que el Infante cambie su lugar con el que está próximo a él, quien procederá a prender su

Page 34: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

III- 7 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

linterna. Este cambio debe ser realizado tomando las precauciones correspondientes, pudiéndose parar el ejercicio si se considera necesario.

4) Si el personal que integra los grupos de seguridad y/o apoyo, no ve la luz de la linterna durante el asalto, procederán a dar alto al fuego inmediatamente.

5) Cuando se dé el orden “alto al fuego”” el personal pondrá seguro, asentará las armas en el piso y permanecerá en sus lugares.

7. NORMAS PARA EL FUEGO Y MOVIMIENTO

a. Se debe disparar observando el blanco, es decir con los ojos abiertos

b. Se debe hacer el cambio de alimentadora de acuerdo al procedimiento establecido, es decir con una sola mano manteniendo una siempre en el fusil.

c. Para tenderse en el suelo, después de ejecutar una embestida, se apoyará primero la mano en el suelo y después el resto del cuerpo.

d. Antes de levantarse para despistar al enemigo, debe hacer un rol, cambiando la dirección del mismo en forma aleatoria.

e. La maniobra debe ser realizada manteniendo el ritmo y con velocidad, de manera que tome el menor tiempo posible.

f. Siempre se debe sobrepasar el objetivo.

g. Las embestidas no deben pasar los 10 segundos.

h. La unidad que ataca, debe avanzar al objetivo en número reducido, para conseguir la máxima protección con fuego de parte de sus compañeros; de ser posible de uno en uno.

i. Todo movimiento realizado por algún elemento del grupo de asalto debe estar acompañado del correspondiente fuego de protección, el mismo debe ser rápido y en forma agresiva.

j. Se debe evitar que muchos elementos de un grupo de asalto, realice cambios de alimentadoras a un mismo tiempo, ya que se disminuye el poder de fuego.

k. El jefe del grupo de asalto, debe hablar a sus hombres y darles ordenes claras y cortas, referentes a:

1) Forma de maniobra

2) Quién toma el objetivo

3) Quién arroja la granada

4) Quién apoya, etc.

5) Quién da seguridad.

l. Las órdenes se da a los jefes de cada sección.

Page 35: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

III- 8 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

m. Siempre se debe escoger el próximo sitio a llegar, antes de hacer algún movimiento, verificando que tenga la protección debida.

n. Si los ejercicios incluyen disparar munición real mientras se toman un objetivo reptando o corriendo, el oficial a cargo, deberá tomar las medidas convenientes para asegurarse que no habrán fuego por parte de Infantes de Marina que no estén bien alineados en las filas de ataque y que se dispara batiendo los blancos asignados.

o. Durante el fuego con movimiento, se debe tener cuidado que la línea de ataque este en línea recta. Cada uno es responsable de mantener su posición en las líneas tomando como referencia la posición del personal a los lados.

p. El jefe de la unidad de asalto, se ubicará en posición tal que pueda mantener el control permanente de lo antes señalado, manteniendo el control táctico del ejercicio.

q. Cuando se dispara desde un vehículo en movimiento, está prohibido sobrepasar la altura de dicho vehículo.

8. DESTRUCCION DE CABEZAS O CARGAS EXPLOSIVAS FALLIDAS

a. La unidad en ejercicio es responsable de destruir las cargas fallidas en el área, ya sea las disparadas por la unidad o las que se encuentren de ejercicios anteriores, inmediatamente finalizado el ejercicio. Las cargas fallidas no localizadas deben ser reportadas al comandante del área.

b. La destrucción de munición fallida (o varias), será llevada a efecto por los oficiales y tripulantes que hayan realizado curso de explosivo o calificados por sus respectivas unidades.

c. Nadie se acercará a una carga fallida, antes de 60 minutos de haber sido disparada.

d. El personal designado para realizar la detonación del explosivo fallido, se acercara sin teléfonos celulares ni reloj de mano.

e. Si no es posible proceder a destruir la munición fallida inmediatamente, se tomarán las siguientes precauciones:

1) Se marcará el lugar colocando una bandera roja o una cerca alrededor de la carga.

2) De ser necesario se dejará un guardia en un lugar distante de donde se encuentra la carga.

3) Al dispararse munición que explota por impacto, obligatoriamente debe realizarse un rastrillaje en el área con la finalidad de cerciorarse que no queden cargas sin explotar.

Page 36: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

III- 9 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

9. EJECUCIÓN DE EJERCICIOS CON MUNICIÓN REAL, DIURNOS Y NOCTURNOS

a. El ejercicio en seco, será realizado en las mismas condiciones que se ejecutará usando munición real. En esta pasada en seco estarán presentes todos los oficiales y tripulantes involucrados en el ejercicio, para corregir cualquier error.

b. El propósito del ejercicio en seco, es verificar en el personal el cumplimiento de los procedimientos de seguridad en el manejo del armamento y la técnica de combate autorizada.

c. Cada ejercicio con munición real debe ser planeado con todo detalle antes de su ejecución. Debiéndose considerar la participación de al menos un supervisor y un responsable de llevarlo a cabo.

d. El supervisor, es responsable de verificar de que no sean violadas las normas de seguridad especificadas en este manual. El se asegurara de que en el área de entrenamiento no existan personas o material que corra peligro en este ejercicio. Si hay necesidad, se debe colocar observador con equipo de radio, especialmente si hay ejercicios donde participan armas de mediano y largo alcance como, artillería o misiles.

e. Antes, durante y después de un ejercicio el “oficial a cargo” pondrá en práctica las siguientes medidas de seguridad:

1) Antes del ejercicio el área debe ser previamente reconocida para asegurarse de que no exista personal que pueda ser herido, o material dañado por el fuego de las armas

2) Si hay peligro de cruces de personas vehículos o ganado por el área de fuego se debe colocar personal de seguridad para pararlos. Los mismos pueden estar provistos de radio u otro medio de comunicación para reportar inmediatamente si se dan actividades que violen las normas de seguridad en el área.

3) Banderolas rojas, hileras de rocas o guardia, deben servir de aviso en las cercanías de los límites de fuego.

4) Si el área de ejercicio es una zona donde regularmente se hace el entrenamiento, se debe colocar señales de precaución fijas en la misma; los letreros deben anunciar el peligro de muerte inminente en caso de entrar en el área

5) Debe colocar señales o cercos alrededor de huecos grandes o zanjas que puedan causar daño al personal o vehículos; lo antes señalado, debe ser realizado con énfasis antes de un ejercicio nocturno.

f. El oficial a cargo debe asegurarse de que todo el personal bajo su mando se encuentre familiarizado, entienda y ejecute las instrucciones de seguridad. Las principales deben ser repetidas y explicadas a la tripulación en las líneas de partida.

g. En todos los casos en que se apoye con fuego real a la unidad que está maniobrando, el oficial a cargo nombrará a un “oficial o tripulante antiguo”, encargado de controlar el arma (s) que presta el apoyo. Así mismo controlará de que todas las medidas de seguridad sean llevadas a cabo con el fin de evitar accidentes o fratricidio. El oficial de seguridad debe ser nombrado de acuerdo al

Page 37: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

III- 10 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

siguiente criterio: En ejercicios a nivel pelotón, el oficial o tripulante de seguridad escogido puede ser uno de los participantes en el ejercicio.

h. En los ejercicios de compañía o mayor, será necesariamente un oficial que no tendrá otra función en el ejercicio.

i. En los ejercicios a nivel batallón o mayores, la responsabilidad recae sobre el comandante de la fuerza de tarea.

10. ÁREAS Y ANGULOS DE SEGURIDAD PARA LA NOCHE

a. El oficial a cargo es responsable de designar el área de seguridad y ángulos usando señales, accidentes geográficos, espaldones, etc. que sean visibles y fácilmente identificados en la noche.

b. Los ángulos y áreas de seguridad deberán abarcar al menos 50 metros más que aquellos usados en ejercicios diurnos.

Page 38: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

IV- 1 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

CAPITULO IV

NORMAS DE SEGURIDAD EN EJERCICIOS TERRESTRES

1. EJERCICIOS DE NAVEGACIÓN TERRESTRE

a. Limitar el área de navegación terrestre con ríos, carreteras, montañas, etc., para lo cual se debe dar instrucciones al respecto.

b. Las unidades debe tener capacidad de comunicación con el puesto de mando y entre equipos de trabajo.

c. Se debe coordinar la presencia de un médico; de ser varias las unidades en entrenamiento, se debe ubicar al médico en un punto clave, y debe ser dado a conocer a todo el personal.

d. Si la unidad se divide en equipos de trabajo, los miembros de cada sección deben permanecer juntos.

e. En la navegación nocturna todas las unidades y/o equipos de trabajo deben tener 1 carta, 1 linterna, 1 pistola de señales con cartuchos para señales y brújulas.

f. Los jefes de cada unidad y/o equipo de trabajo, son los responsables de la ruta escogida y de la seguridad en la navegación.

g. Los jefes de cada unidad de trabajo mantendrá comunicación con el puesto de mando. a través de los equipos de comunicaciones tácticas o convencionales.

h. Se debe controlar que el personal que participa en ejercicios de navegación, lleven la cantidad adecuada de agua en sus cantimploras y reservas.

i. Se debe dejar en el puesto de mando una carta topográfica con los puntos de chequeo y control respecto al ejercicio.

j. Si alguien sufre un accidente, la unidad o equipo debe evacuarlo, empleando la ruta de seguridad dada por los instructores; a fin de llevarlo al punto de atención sanitario más cercano.

k. Si alguien sufre un accidente y no se lo puede mover, un hombre permanecerá con él y otro buscará ayuda, pero dando a conocer al encargado y a los otros equipos la posición exacta, con la mayor cantidad de referencias, del lugar donde quedó el herido.

l. Es importante siempre dar la hora de inicio y de finalización del ejercicio.

m. Todo ejercicio que represente algún riesgo debe ser asistido por un equipo de sanidad (ambulancia, conductor, médico y ayudante de enfermería).

Page 39: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

IV- 2 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

2. POLÍGONO DE TIRO ANTI-AÉREO

a. El equipo que se vaya a utilizar en este tipo de instrucción deberá estar sujeto a un minucioso registro, inspección y mantenimiento; antes, durante y después de la operación.

b. Tanto instructores como instruidos deberán tener pleno conocimiento de los

peligros que implica empleo de armas antiaéreas, a fin de que se tomen todas las precauciones necesarias.

c. La instrucción deberá estar presidida por un oficial, que debe orientar en forma

clara sobre las condiciones y normas bajo las cuales se llevará a efecto el ejercicio, recalcando siempre sobre las medidas de seguridad.

3. PASO DE PISTAS Y OBSTÁCULOS

a. Las pistas deben estar perfectamente demarcadas y rotuladas, de ser posibles

cerradas con alambre o mallas metálicas para evitar que una persona que no conoce su uso y peligros intente pasarla.

b. En toda pista debe existir un oficial responsable, el mismo que será encargado de la

preparación, mantenimiento y conducción de la instrucción. c. En cada obstáculo deberá existir una persona responsable que controle y asegure

el paso de los IM. d. Los instructores antes de la ejecución del ejercicio, deberán realizar una

demostración previa al paso de los IM. e. El grado de dificultad de los obstáculos debe estar de acuerdo a la preparación

física, habilidad, destreza y técnica de los instruidos.

f. Se deberá tener previstas ayudas en cada obstáculo para casos de emergencia, sobre todo en aquellos de mayor dificultad.

g. Los riscos para realizar ejercicios de ascensos y descensos, deben ser

seleccionados considerando siempre que al menos queden unos 5 metros de cabo, desde el punto más bajo del descenso. Y colocar todas las ayudas humanas y materiales para evitar accidentes.

h. La ruta para ascensos y descensos, deberá estar libre de piedras o material blando.

i. El punto de anclaje debe escogerse cuidadosamente y se verificará su resistencia.

j. En el paso de las pistas de cabos se debe controlar que éstos se encuentren en

perfectas condiciones; tanto los soportes verticales como horizontales; los ganchos de sujeción y los cabos, deben ser revisados antes de su empleo.

k. Es conveniente que los instruidos practiquen inicialmente en obstáculos reducidos

donde no haya mayor peligro, a fin de que adquieran confianza y destreza.

Page 40: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

IV- 3 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

l. En la pista de tiro instintivo el personal que acciona los blancos, deberá tener fosos

que les brinde un abrigo total, utilizando casco y medios de comunicación.

m. Revisar con anterioridad las pistas que se van a utilizar de acuerdo a la planificación, a fin de realizar cambios en los obstáculos que se han deteriorado con el tiempo y evitar accidentes.

4. CRUCE DE RÍOS SIN BOTES

a. El personal para realizar esta instrucción debe portar chaleco salvavidas, y a falta

de este, algún sistema alterno de flotación; el personal debe recibir instrucción sobre cómo utilizar el chaleco salvavidas.

c. El instructor es el responsable de verificar y cerciorarse que todos los IM. sepan

nadar. Tomar las medidas de seguridad necesarias si existe personal que tiene alguna deficiencia en esta actividad.

d. Para ejercicios, entrenamientos y operaciones no reales, el cruce de ríos debe

hacerse con zapatos de goma a fin de evitar lesiones en los pies y poder nadar si las circunstancias así lo requieran.

e. Para realizar el cruce el personal debe sacarse las ligas del pantalón a fin de evitar

de que se llene de agua e impida o dificulte nadar. f. El Infante de Marina designado hombre punta, debe usar una vara, con el fin de

localizar agujeros profundos, a fin de evitar desequilibrio y caídas, al momento de cruzar un río de poca profundidad se debe caminar arrastrando los pies dentro del agua.

g. Se deberá evitar cruzar un río cuando la orilla contraria tiene paredes altas, puesto

que se llegará cansado y generalmente esto es indicio de profundidad, lo que dificultará la salida.

h. Si se tiene dificultades en el agua, nadar a favor de la corriente tratando de salir por

cualquiera de las riberas. NUNCA nadar contra - corriente.

i. Se deberá colocar a pocos metros del lugar del cruce y río abajo un cabo limitador, así como dos lanchas con personal de salvamento como mínimo, para asistir al personal de IM en emergencia.

5. ENTRENAMIENTO DE NAVEGACIÓN FLUVIAL

a. El personal deberá llevar puesto el chaleco salvavidas y por ningún motivo deberá sacarse mientras permanezca en el agua.

b. Los cinturones y tirantes de los equipos individuales deberán estar sin abrocharse

las hebillas.

Page 41: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

IV- 4 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

c. En los pasadores de las botas o calzado de cuero se debe confeccionar amarres de soltura rápida.

d. Las vastas del pantalón deben permanecer libres sin la sujeción de ligas, cordones

u otros.

e. Los fusiles, munición, material de campaña y equipos deben estar impermeabilizados y asegurados con eslingas y mosquetones a la lancha o bote.

f. Cuando haya equipo voluminoso deberá amarrarse fuertemente al bote para evitar

que caiga al agua y se pierda.

g. En los botes de goma todos los objetos puntiagudos deben protegerse, las armas calientes deben enfriarse, antes de asentarse sobre el mismo.

j. Los botes de transporte deben estar dotados del número suficiente de boyas

salvavidas.

k. El personal debe seguir las indicaciones del patrón de la embarcación; nunca deben realizarse movimientos bruscos o violentos que puedan desequilibrar y hacer virar la embarcación.

l. Tanto el personal como la carga deben distribuirse en forma equilibrada y

proporcional en la embarcación.

m. Si el movimiento se realiza durante la noche se debe portar linternas así como disminuir la velocidad a fin de evitar colisionar con otros botes u objetos flotantes.

n. El manejo de motores fuera de borda siempre representa riesgo, por lo que el

motorista debe señalar las medidas para evitar personal embarcado sufra lesiones o accidentes.

o. Cuando se navegue en lugares que tengan obstáculos naturales o artificiales, sean estos cables de alta tensión, palos, árboles o postes de luz caídos, la velocidad de la embarcación será mínima y dispondrá de un proel para que verifique los obstáculos.

6. PATRULLAJES

a. La patrulla debe llevar todo el equipo necesario de acuerdo al terreno y condiciones

meteorológicas propias del sector.

b. Todas patrullas llevarán un auxiliar de enfermería o un morral de primeros auxilios.

c. Se utilizará los medios disponibles de comunicación para mantener informado al

puesto de mando de las novedades.

d. Se debe disponer de medios de evacuación inmediata en caso de existir accidentes o heridos por causa propias de la instrucción.

Page 42: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

IV- 5 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

e. Los instructores deben siempre verificar que el personal no tenga munición en la recamara del fusil o en las alimentadoras.

7. INSTRUCCIÓN EN SELVA

a. El personal que vaya a ejecutar entrenamiento en selva, previamente deberá ser vacunado contra enfermedades endémicas que se presentan en este tipo de región.

b. Prever y disponer la utilización de cintas adhesivas luminosas en la parte posterior del casco, sombrero y/o kepy de los instruidos, así como el portar linternas para emplear en caso de ser necesario.

c. Cuando se considere ejercitar movimientos nocturnos se debe implementar con equipos de visión nocturna de la unidad.

d. El personal en la selva deberá utilizar el equipo de protección acorde a la instrucción o trabajo que va a realizar (poncho de agua, cintelita, botas de selva, mosquiteros, paquetes sanitarios, etc.).

e. Deberá llevar consigo medios de salubridad como pastillas de cloro, repelente, pastillas analgésicas, suero antiofídico, etc.

11. Para instrucción de supervivencia se deberá seleccionar un sector delimitado en forma clara, para evitar que el personal pueda extraviarse.

12. Se debe evitar realizar desplazamientos nocturnos ya que la capacidad de orientación y visibilidad disminuye.

13. Se preverá que en la selva, se tenga a disposición una embarcación para emergencias en condiciones operables, ante cualquier eventualidad como IM al agua, enfermos, picadas de culebra, etc., los mismos que requieren ser evacuados con urgencia.

14. Prohibir el baño y natación en ríos caudalosos y peligrosos.

15. A fin de prevenir accidentes que pueden ocurrir con explosivos o munición se observarán las normas que contrarresten las condiciones climáticas y humedad propias del medio selvático.

16. Cuando el personal vaya a tomar descanso se debe inspeccionar el suelo y sus alrededores para evitar picaduras de insectos, culebras, etc.

17. Para el caso de mordedura de serpientes, el equipo médico debe contar con una

dotación de Sueros Antiofídicos y suministrar según el caso. De lo contrario procederá:

1) Colocar un torniquete entre la mordedura y el corazón, máximo una hora, luego soltar por el tiempo de un minuto, nuevamente apretar por lo menos 5 a 10 minutos; después aflojar por otro minuto más.

Page 43: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

IV- 6 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

2) Tan rápido como sea posible efectuar un corte a lo largo de la mordida en forma de la letra H; lo suficiente para crear un buen flujo de sangre.

3) Succionar la herida, teniendo la precaución de no tener sangrado de encías, lastimaduras en labios y lengua o encontrarse con la dentadura en mal estado (caries, dientes rotos, etc.).

4) Mantener inmóvil la parte donde está la herida.

5) Colocar en el lugar de la herida compresas frías.

6) Si después de 15 minutos la víctima no siente resequedad en la boca, dolores de cabeza, hinchazón en el área de la herida, es síntoma de que posiblemente el animal no fue venenoso.

8. INSTRUCCIONES CON GUÍAS DE CANES

a. Mantener el aseo de los caniles para evitar enfermedades, tanto para las personas como para los canes.

b. Mantener el cuidado y limpieza de los canes a fin de evitar que puedan convertirse en portadores de enfermedades que afecten al personal de guías y canes de las unidades.

c. Mantener a los canes con las vacunas respectivas. Verificar permanentemente que los certificados de vacunación se encuentren actualizados (rabia, parvovirus, moquillo, etc.).

d. No permitir el ingreso de canes particulares a los caniles ya que pueden contagiar enfermedades a los demás canes de la unidad.

e. No soltar los canes en lugares donde existan felinos, animales u otros canes, a no ser que los guías estén seguros de que sus canes van a permanecer con ellos.

f. No permitir que los canes deambulen por sectores y lugares peligrosos o de riesgo como son instalaciones eléctricas, combustibles y otros.

g. No realizar demostraciones circenses con los canes porque pueden atacar a los espectadores.

h. No permitir que durante las presentaciones el personal que se encuentre presente realice gestos que provoque la ira de los canes.

i. Realizar ejercicios de ataque empleando como figurante sólo a personal que conozca de esta actividad, dotarlo de un traje completo de protección y mangas de ataque. Por ningún motivo improvisarlo.

j. Durante el entrenamiento el can deberá estar permanentemente sujeto con la traílla o correa de trabajo y del brazo del guía.

k. Cuando la fase de instrucción permita soltar al can, este deberá ser vigilado de cerca por el guía.

Page 44: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

IV- 7 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

l. En caso de que la agresividad del can sea muy acentuada se deberá omitir demostraciones en público, realizándolas en forma aislada.

18. El momento de realizar un viaje, cada guía deberá viajar junto a su can para controlar cualquier novedad que se presente.

19. El can en todo momento deberá ir asegurado con bozal y traílla o en su defecto deberá ir en jaula.

20. Durante el trayecto se realizaran escalas de descanso a fin de dar descanso a los canes para sus necesidades biológicas.

ñ. El can deberá viajar en ayunas para evitar vómitos y mareos.

21. El vehículo deberá permanecer con las ventanas abiertas a fin de no causar molestias a los canes por sofocamiento.

22. Los guías serán responsables del cuidado de los canes en lugares públicos, ya que por falta de atención o cuidado se puede ocasionar accidentes tanto al personal o material que se encuentre en ese lugar.

9. EJERCICIOS TÁCTICOS

Durante la ejecución de ejercicios tácticos se debe considerar las siguientes normas de Seguridad.

a. Al planificar, preparar y ejecutar un ejercicio táctico en el sector de responsabilidad, el líder del ejercicio debe tomar en cuenta los riesgos que se pueden presentar, para tomar las medidas de seguridad y evitar accidentes.

b. Cada miembro participante deberá utilizar el armamento, munición, explosivos, granadas de mano, minas, equipos especiales, materiales asignados y otros, de acuerdo a la Tabla de Organización y Equipo y con la misión que va a cumplir la su unidad.

c. Se debe observar estrictamente las medidas y normas de seguridad a fin de precautelar la integridad personal, material, como también la de terceros que indirectamente se encuentren involucrados en el ejercicio.

d. Luego de ejecutado el ejercicio, se debe determinar las situaciones que provocaron riesgo potencial, para considerar las futuras medidas de seguridad, que permitan prever las medidas de seguridad que deben considerarse en el futuro.

Page 45: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

V - 1 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

CAPITULO V

NORMAS DE SEGURIDAD EN ENTRENAMIENTOS AEROTRANSPORTADOS

1. EN LOS AEROPUERTOS

a. Los instructores inspeccionarán el área de reunión destinado a los paracaidistas, previo al arribo de los mismos.

b. Al ingresar al aeropuerto los paracaidistas serán conducidos a un sitio adecuado donde no interfieran en las operaciones del mismo y desarrollen las actividades previas al salto en forma holgada y contando con el tiempo suficiente.

c. En las pistas de aterrizaje donde existiera cruces de peatones o vehículos se debe hacer alto y observar la señal de autorización de la torre de control o del personal de seguridad para cruzar en forma rápida y ordenada.

d. Es prohibido que en los aeropuertos se realice lo siguiente:

1) Transitar por las áreas de parqueo de las aeronaves sin autorización.

2) Fumar en el área de plataforma, hangares o tanques de combustible.

3) Cruzar por el frente o por la parte posterior de las aeronaves cuando sus motores están funcionando.

4) Ingresar al compartimiento de cabina o de carga sin la autorización.

2. NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS SALTOS DE PARACAIDISMO DE BANDA

a. PREVIO A LOS SALTOS

1) Una vez que el jefe de salto ha recibido la orden de operación por parte del Comandante de la unidad se harán las coordinaciones necesarias para realizar un reentrenamiento del personal que va a saltar.

2) El reentrenamiento se lo realizará dos días antes del salto y asistirán todos los involucrados en la operación, es decir, precursores, maestros de salto, jefes de salto, paracaidistas y el equipo de tierra.

3) El jefe de salto designado para realizar el reconocimiento de la zona, deberá reportar al líder de la unidad paracaidista cualquier novedad que impida el correcto desarrollo de la operación, principalmente, si la zona no presenta los márgenes de seguridad establecidos para un salto de banda o libre.

4) La zona de lanzamiento debe reunir todas las características que permitan al personal aterrizar sin problemas.

5) Se designará a un oficial, jefe o maestro de salto para que realice las coordinaciones necesarias con los pilotos, para coordinar las medidas de seguridad antes, durante y después del salto.

6) Los reempaquetadores serán los responsables del embarque de los equipos y del material del equipo de tierra.

7) El oficial encargado de la operación, cuando la zona de saltos se encuentra cerca al mar o algún rio, enviará un bote con motor y remos, radios, chalecos

Page 46: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

V - 2 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

salvavidas, una línea de vida y dos hombres rana para el rescate de los paracaidistas que caigan al agua.

8) Una vez que los paracaidistas se encuentren en el área de reunión para equiparse, los jefes y maestros darán las recomendaciones de seguridad necesarias para realizar un buen salto como dirección e intensidad del viento, tipo de suelo, puntos de reorganización y señales para llamados de auxilio.

9) Antes de proceder a equiparse, ningún paracaidista debe portar objetos metálicos o corto punzantes.

10) Para los saltos nocturnos, el equipo de tierra debe tener la señalización en correcto funcionamiento con la planta eléctrica para que provea energía, de igual manera deberá estar lista la ambulancia con las sirenas prendidas y el médico y los auxiliares de enfermería prestos a dar auxilio ante cualquier emergencia.

11) Durante la inspección, se verificará como requisito fundamental que el paracaidista no haya ingerido licor y se encuentre en buen juicio, para los saltadores: operacional. tándem, libre y de banda estática deberán presentar el certificado médico de encontrarse aptos para el salto.

12) El auxiliar del jefe de salto no deberá olvidar de embarcar el paracaídas de rescate.

13) Se debe controlar que el personal de paracaidistas no toque elementos marcados con la señal de peligro (rojo) en el interior de la aeronave, así como el que no se produzcan golpes en su estructura.

14) En la zona saltos, el equipo de tierra marcará la dirección del viento.

b. DURANTE LOS SALTOS

1) Los maestros y jefes de salto que vayan a mandar a las tropas paracaidistas son los responsables de la seguridad de su personal a bordo de la aeronave debiendo adoptar todos los procedimientos establecidos en el manual de jefes de salto.

2) Después de haber realizado las coordinaciones entre precursores, maestros, jefes y pilotos se procederá a la inspección de la aeronave, tanto externa como interna.

3) En la verificación externa de la nave se observará:

a) Partes salientes del fuselaje.

b) Puertas de salto.

c) Superficie de la rampa.

4) En la inspección interna se verificará:

a) Piso seco y libre sin salientes, principalmente próximas a las puertas de salto o rampas.

b) Cable de anclaje que se encuentre tenso y asegurado y sin desperfectos (alacranes).

c) Chequeo de timbres y luces.

d) Chequeo de las puertas de carga mecánica.

e) Asientos y cinturones de seguridad.

f) Manubrios de las puertas.

g) Escaleras de embarque y desembarque.

h) Material y carga correctamente estibados.

i) Fundas para mareo.

j) Extintor y hachas.

Page 47: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

V - 3 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

k) Chalecos salvavidas.

l) Máscaras y botellas de oxígeno.

m) Equipo de salvamento.

n) Recogedor de bandas.

5) El maestro de salto debe estar en constante comunicación con el piloto para realizar cualquier corrección antes de efectuar el salto.

6) El jefe de salto analizará y evaluará cualquier novedad que se presente y procederá a tomar la decisión más acertada con el propósito de priorizar la seguridad del personal y material

7) No se realizarán saltos de banda con una intensidad de viento mayor a 12 nudos en una zona despejada y a 6 nudos en zonas de salto poco recomendadas.

8) Durante el vuelo luego de efectuar las voces de mando y procedimientos respectivos, controlar que el personal de paracaidistas revise nuevamente su equipo antes de dirigirse hacia la puerta de salto.

9) Todo el personal debe estar atento a las señales que emita los jefes de saltos en la aeronave.

10) El jefe de salto durante la preparación y ejecución del salto será responsable de verificar que el personal haya seguido los pasos respectivos y corregir en el caso de existir novedades. Además:

a) Verificar que todo el personal que se encuentre en la aeronave tiene colocado el arnés de seguridad el momento de abrir la puerta o rampa.

b) Controlar que durante el decolaje todo el personal a bordo permanezca sentado y asegurado.

c) Verificar que se disponga del paracaídas de rescate.

d) Verificar que la banda estática se encuentre en correcta posición.

e) Controlar que el recogedor de bandas se encuentre enganchado y con su respectivo equipo de salto.

f) Una vez salga el último paracaidista chequear que no exista algún paracaidista preso. En caso de existir rescatarlo de acuerdo a los procedimientos de emergencia establecidos.

g) Controlar que la reorganización se ejecute en forma correcta y con las debidas seguridades. Si el salto se ejecuta sobre una pista de aterrizaje verificar que ningún personal se cruce o se encuentre en los umbrales de la misma.

h) Controlar la entrega del material a fin de evitar e identificar daños en el mismo.

i) Proponer y hacer cumplir cualquier otra medida de seguridad

11) En caso de tener un paracaidista preso en el avión se seguirá el siguiente procedimiento:

a) El avión continua sobrevolando la zona de lanzamiento

b) La entrada del avión siga siendo la misma

c) La altura de vuelo pasa a ser 3000 pies

d) La velocidad del avión será reducida al mínimo posible.

e) El avión ejecute el circuito por la derecha o izquierda.

f) Recoger las bandas de abertura contraria en que se encuentra suspendido el paracaidista.

g) Estar alerta para cortar las bandas de abertura, en caso de abertura prematura de reserva del paracaidista suspendido. Una abertura involuntaria del reserva podrá ocasionar la muerte del paracaidista por

Page 48: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

V - 4 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

exceso de tracción y tensión en su cuerpo y afectar seriamente la estabilidad del avión.

h) Enganchar el paracaídas de emergencia en el mismo cable de anclaje en que se encuentre suspendido el paracaidista colocando el pasador de seguridad en el gancho.

i) Pasar las bandas de retención por todas las gasas de salvamento ultrapasadas.

j) Prender finalmente al asa de la banda de retención en el gancho rojo.

k) Indicar al auxiliar maestro de salto o recogedor de bandas que se coloque junto a la puerta de salto, sosteniendo el paracaídas de emergencia contra el piso del avión y pase a observar al paracaidista suspendido o permanezca en esta posición aguardando el comando LARGAR.

l) Hacer las últimas ligaciones con el piloto, referente a la entrada a la zona de lanzamiento.

m) Al llegar a la vertical del punto de lanzamiento, cortar todas las bandas y las gasas de salvamento y simultáneamente, comandar LARGAR para su auxiliar o su recogedor de bandas. El corte se lo realizará a 7 cm entre los ganchos y los ojales.

12) El maestro de salto debe controlar que el jefe de salto cumpla con todos los procedimientos de seguridad establecidos durante las fases del salto, y en general en toda la operación.

c. DURANTE EL DESCENSO Y ATERRIZAJE DEL PARACAIDISTA

1) Durante el descenso en paracaídas evitar los choques y enredarse con otro paracaídas.

2) Para aterrizar inspeccionar el área y en lo posible tratar de evitar los obstáculos peligrosos.

3) Una vez en tierra evitar que el viento maltrate el material a consecuencia del arrastre, recuperar cuidadosamente a fin de evitar rasgaduras en el mismo.

d. DURANTE LAS EMERGENCIAS

1) En caso de percatarse de una emergencia, el paracaidista debe actuar con

rapidez, eficiencia y serenidad dentro de la aeronave.

2) Los casos de emergencia durante el vuelo pueden ser: daño en los motores, incendio, accidentes imprevistos, etc., según el caso se hará lo siguiente: botar la carga, aterrizaje forzoso, o salto de emergencia.

3) En el caso de que la aeronave tenga algún mal funcionamiento o emergencia durante la misión de vuelo, el paracaidista deberá cumplir con los siguientes pasos:

a) Soltar el cinturón de ajuste de la reserva.

b) Soltar el mosquetón izquierdo de la reserva.

c) Colocar la reserva al costado derecho.

d) Colocarse el cinturón de seguridad de la aeronave.

e) Abrir las piernas.

f) Colocar la cabeza entre las piernas (No sacarse el casco).

g) Abrazar las piernas y enganchar las manos por debajo.

h) Una vez que se haya detenido la aeronave, soltar el cinturón de seguridad abandonar la misma en forma ordenada y rápida.

i) Alejarse de la aeronave.

Page 49: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

V - 5 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

j) De ninguna manera tratar de regresar a la aeronave.

4) En un aterrizaje forzoso, el paracaidista debe:

1) Soltar el cinturón del paracaídas.

2) Soltar el mosquetón izquierdo de reserva.

3) Inclinar la cabeza hasta colocarla entre las rodillas y entrelazar las manos por debajo de los muslos (No sacarse el casco).

5) Después del aterrizaje el paracaidista debe:

1) Soltar el cinturón de seguridad del asiento.

2) Abandonar el avión apartándose lo más rápido posible a una distancia prudencial

e. LANZAMIENTO DE FARDOS

1) La carga debe estar correctamente estibada de manera que exista un equilibrio de pesos en el fardo

2) El fardo será pasado revista por el Jefe de Salto verificando que todas las correas y arnés estén bien adujados y con el paracaídas adecuado para soportar el peso

3) Una vez embarcados los fardos se procederá a estibarlos correctamente la parte central y posterior del avión.

4) Para ejecutar el lanzamiento se lo hará entre dos Jefes de Salto con la ayuda de los respectivos auxiliares.

5) Una vez lanzado el fardo, el Jefe de Salto saltará detrás del mismo para seguir la trayectoria y evitar su pérdida.

3. SALTO LIBRE- OPERACIONAL Y TANDEM

EI oficial de seguridad en la zona de salto (OSZS) tiene que ser un oficial experto. EI comandante de las operaciones aerotransportadas se asegura de que el OSZS sea un maestro de salto actualizado calificado o un salto libre operacional (SLO) maestro de salto que ha desempeñado los deberes de asistente del OSZS en apoyo de operaciones aerotransportadas involucrando personal o equipos al menos una vez, y está familiarizado con operaciones de SLO. EI maestro de salto de SLO informa al OSZS acerca de los marcadores de zona de salto, comunicaciones, y procedimientos operativos que serán usados.

EI OSZS tiene responsabilidad global de la zona de salto (ZS). El conduce un reconocimiento en el terreno o en el aire de la ZS antes del lanzamiento para asegurarse de que no hay peligros de seguridad. Otras responsabilidades incluyen:

a. Establecimiento de enlaces personales con equipo de guías de salto, y la discusión de procedimientos de lanzamiento

b. Limpiar la ZS de personal no autorizado y vehículos.

c. Informar y señalizar vías, si es necesario.

d. Asegurar que personal médico y ambulancia esté en posición.

e. Asegurar que la ZS esté operacional 1 hora antes de TIEMPO SOBRE EL OBJETIVO.

f. Establecer comunicaciones con el oficial de aeropuerto no más tarde de 1 hora antes de TIEMPO SOBRE EL OBJETIVO.

g. Mantener lecturas continuas de vientos de superficie no más tarde de 12 minutos

Page 50: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

V - 6 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

antes de TIEMPO SOBRE EL OBJETIVO. (Limites de entrenamiento en vientos en tierra, en tiempos de paz, no excederán 18 nudos.) No hay restricciones de vientos en altura.

h. Informar al piloto los vientos en tierra y la señal de LIBRE PARA LANZAMIENTO o NO LANZAMIENTO 2 minutos antes del TIEMPO SOBRE EL OBJETIVO programado.

NOTA: La señal de LIBRE PARA LANZAMIENTO 0 NO LANZAMIENTO que se I transmite al piloto 2 minutos antes de TIEMPO SOBRE EL OBJETIVO no indica la lectura final del viento. Una serial de NO Lanzamiento puede ser transmitida al piloto, en cualquier momento después, si los vientos de superficie aumentan mas al del límite autorizado.

i. Comunicar al piloto el número de paracaidistas que han salido de la aeronave

después de cada pase. j. Transmitir reportes de golpe al piloto de la aeronave. k. Durante lanzamiento nocturnas, asegurar que todas las luces en a cerca de la

ZS (excepto para marcadores de ZS) se apagan 15 minutos antes del momento de lanzamiento y permanecen apagadas durante el salto.

l. Dirigir al equipo de recuperaci6n para asistir a los paracaidistas en recuperar equipos enredados en árboles.

m. Asistir en evacuación médica de personal lesionado de la ZS. n. Inmediatamente después de terminar el salto, preguntar al piloto si algún

personal o equipo no fue lanzado, y entonces transmitir esta información al comandante de la operaci6n aerotransportada en la ZS.

o. En el evento que ocurra un desperfecto, asegurar el equipo y permitir que nadie perturbe hasta que el oficial de seguridad (OS) ha completado su investigación en el sitio. Si un OS u otro no comisionado no está físicamente ubicado en la ZS, el OSZS lo entrega a un pañol apropiado de mantenimiento de paracaídas.

p. Registrar la información necesaria para el reporte de operación de paracaídas. q. Cierre de la ZS.

Estos son los procedimientos y normas de seguridad que se realizan antes, durante y después de las operaciones aerotransportadas y que deberán ser observados por los Oficiales y Tripulantes Salto Libristas, Maestros/Jefes de Salto.

a. ANTES DEL SALTO

Se deben considerar las siguientes disposiciones para las operaciones aerotransportadas: 1) Con memorando, radiograma o a través de la Orden de Operaciones se

designará al Maestro/Jefe de Salto para la operación; el cual se encargara de la supervisión, tanto del reentrenamiento como de la ejecución de la operación aerotransportada. Es importante que los reentrenamientos se realicen con 48 hrs de anticipación, en el caso de una operación de entrenamiento o de un curso de paracaidismo, los alumnos, personal de instructores y personal de

Page 51: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

V - 7 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

apoyo, previa autorización del comandante del CUINMA, podrán saltar habiendo realizado el respectivo entrenamiento. El responsable de la operación emitirá el listado definitivo del personal, los mismos que serán los únicos autorizados para saltar.

2) No podrán realizar los saltos de paracaidismo aquellos paracaidistas que no hubiesen saltado en los 30 días anteriores a la ejecución de los mismos, caso contrario deberán realizar un reentrenamiento en el CUINMA o en los Batallones de Infantería de Marina con la supervisión de un MS/JS, el mismo que deberá remitir el listado definitivo.

3) En el reentrenamiento se deberán chequear los siguientes puntos:

a) Cada saltador libre deberá empacar su paracaídas con la supervisión de un re-empaquetador

b) Prácticas y ejercicios de:

(1) Equipada

(2) Enfatizada

(3) Giros

(4) Chequeo de altímetro

(5) Chequeo de posiciones

(6) Señales de apertura

(7) Práctica de procedimientos de emergencias en vuelo

(8) Desprendimiento

(9) Prácticas de salida de la aeronave (puerta, rampa, helo) en la piscina.

(10) Procedimientos de conducción y aterrizaje

4) Equiparse correctamente; debiendo usar en forma adicional y mandatorio al equipo de salto, casco protector, altímetro, gafas y guantes; todo esto deberá ser inspeccionado por un MS/JS.

5) El MS/JS realizará la recepción y evaluación de la misión del superior.

6) Antes de los saltos todos los paracaidistas deberán realizarse el chequeo médico (signos vitales estables) por parte del médico designado para la operación.

7) Realizarán el breafing sobre la operación, en presencia de Pilotos, Jefes de Salto, Equipo de tierra y Paracaidistas, indicando lo siguiente:

a) Naturaleza del salto

b) Participantes

c) Ubicación de la zona de salto (reconocimiento técnico de la Zona de Salto)

d) Dimensiones de la zona de salto

e) Límites de la zona de salto

f) Obstáculos de la zona de salto

g) Naturaleza del suelo

h) Intensidad del viento

i) Altura del salto

j) Métodos de reorganización

k) Señales de identificación en los puntos de reunión

l) Hora de movimiento

m) Hora probable de despegue

n) Hora probable de salto

Page 52: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

V - 8 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

o) Instrucciones varias

8) Inspección de la aeronave (interna – externa) 9) Inspección del personal antes del salto 10) El MS/JS organizará las pasadas, conducirá el embarque del personal. 11) Elaboración de los manifiestos de saltos.

b. DURANTE EL VUELO

1) Antes del decolaje de la aeronave, el MS/JS. manda colocarse los cinturones

de seguridad. 2) Después del decolaje pasados los 2000 pies el MS/JS. manda paso de camino. 3) En vuelo de la aeronave los MS/JS realizarán las señales convencionales. 4) Durante el ascenso de la aeronave el Jefe de Salto marcará la altura en el

altímetro, para lo cual, los paracaidistas deberán contestar y confirmar la altura con la señal de Ok.

5) El jefe de Salto a los 5000 pies de altura ordenará chequeo de los sistemas de apertura automáticos, en el caso de alumnos que usan un sistema adicional.

6) Una vez en la altura de salto el MS/JS calcula el tiempo a la vertical y señala (faltan 2 minutos) para saltar, en este momento ordena. Levantarse (momento en el cual se en-columna los saltadores libres y proceden a chequear los pines del paracaídas principal, reserva y a comparar los altímetros con el compañero que está siendo chequeado), e inmediatamente marcará el borde de ingreso a la puerta o rampa (señal para entrar a la puerta).

7) Sobre la Zona de Salto el Jefe o Maestro de Salto dará la señal de invitación para entrar y salir por la puerta a los paracaidistas libristas (orden de salida)

8) Una vez que el paracaidista sale del avión; el vuelo, apertura y aterrizaje es responsabilidad del paracaidista.

9) La seguridad del personal está sobre lo material. 10) En las operaciones de paracaidismo estilo libre el maestro de salto deberá

realizar los siguientes procedimientos:

a) Entregará la aeronave al Jefe de Salto en final una vez verificada la T o el albo.

b) El JS. dará la orden de salida. 11) En las operaciones aerotransportadas el paracaidista de Salto Libre deberá

realizar los siguientes procedimientos:

a) Al salir de la aeronave se colocará en la posición Básica, ejecutará los ejercicios de trabajo relativo y el descenso será en forma controlada.

b) La señal de apertura del paracaídas se dará a los 4.000 pies.

c) La apertura la realizará usando el pañuelo y/o aro de tiro.

d) Chequeo y verificación de la cúpula.

e) Procedimientos de emergencias en caso de mal funcionamiento parcial y/o total.

f) Aproximación a la zona de salto y circuito previamente establecido en el breafing, (dando prioridad al paracaidista que se encuentre más abajo).

g) Aterrizaje.

NOTA: En caso de suceder una emergencia aplicar los procedimientos de emergencia: Paracaidista suspendido en el avión, Cirio, Maywest, Choque,

Page 53: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

V - 9 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

Árboles, Cables de alta tensión, Aterrizaje en agua, procedimientos que se encuentran en el Manual del Paracaidista.

12) Señales convencionales entre el piloto y el maestro de salto.

a) Uso del timbre

b) Uso de las luces

c) Uso de luces y timbre (combinadas)

d) Correcciones para el ingreso a la zona

13) Se utilizará las señales convencionales gráficas que se encuentran en el manual de Salto Libre

c. DESPUÉS DEL SALTO

1) Reorganización y conteo del personal por vuelos.

2) Procedimientos de chequeo del maestro de salto en la zona de aterrizaje.

3) Reunión final y evaluación del ejercicio.

4) Entrega de Manifiestos de Saltos al Dpto. de Operaciones.

4. INSTRUCCIÓN UTILIZANDO HELICÓPTEROS

a. EMBARQUE Y DESEMBARQUE DE LOS HELICÓPTEROS

1) Los Infantes de Marina deben esperar por lo menos a 40 metros del lugar del aterrizaje; la formación, preferible de columna, debe establecerla el encargado de la instrucción.

2) No se debe correr al helicóptero antes de que este haya aterrizado.

3) Los Infantes de Marina empezarán a correr hacia el helicóptero, después de la señal del encargado de la instrucción, o aquel que haya sido designado líder de la unidad.

3) El primero en correr será el líder con su ayudante, ellos se pararán entre la puerta y la cola del helicóptero.

4) Debe doblarse la antena larga de los radios y poner una corta antes de embarcarse en el helicóptero; esto debe ser realizado de preferencia antes de la llegada del mismo.

6) No se debe desembarcar del helicóptero sin antes recibir el permiso o autorización del piloto.

b. COMPORTAMIENTO EN EL HELICÓPTERO

1) Antes de embarcarse al helicóptero, se debe controlar que el fusil no tenga

proyectiles en la recamara, y sacar la alimentadora.

2) No se debe fumar dentro o cerca del helicóptero.

3) No se debe tocar botones o palancas del helicóptero, así como evitar subir con material desestibado al mismo.

4) Durante el vuelo, el personal de Infantes de Marina, deben mantener la posición; es prohibido cambiarse de puesto o levantarse.

Page 54: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

V - 10 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

5) Los fusiles trompetillas hacia abajo y sus equipos deben ser llevados en la mano durante el vuelo.

6) Se debe escuchar las instrucciones del piloto, él es el Comandante del helicóptero.

c. ATERRIZAJE DE EMERGENCIA

1) El piloto le avisará al líder de la unidad de Infantería de Marina del problema.

2) Los Infantes de Marina asegurarán sus cinturones.

3) El líder ayudará a abrir la puerta del helicóptero, una vez este toque tierra.

4) Después del aterrizaje el líder debe mantener controlado a su personal, el mismo que abandonará el helicóptero una vez recibida la autorización respectiva.

5) El líder controlará que su personal se encuentre al menos a 30 metros del helicóptero y regresará para ayudar a decolar a los pilotos.

d. DURANTE ENTRENAMIENTO DE DESCENSO DESDE HELICÓPTEROS

1) El piloto del helicóptero dará una orientación sobre las características, limitaciones, normas de seguridad y más instrucciones de acuerdo al tipo de operación y siempre tendrá comunicación con el seguridad de la operación.

2) El deslizamiento a través de cabos es un medio eficaz para introducir tropas dentro de un área donde no puede aterrizar un helicóptero, al ejecutar esta operación se deberá considerar lo siguiente. Determinar al personal necesario:

a) Jefe de Operación

b) Hombre de seguridad

3) Se instalará el sistema de anclaje de acuerdo al tipo de helicóptero, antes que éste entre en funcionamiento, igualmente se verificará que el personal disponga de todos los materiales necesarios para la operación, mosquetones, guantes, cabos, individuales, etc.).

4) En el movimiento que se realice hasta alcanzar el lugar de la instrucción (desplazamiento en soga) se deberá mantener preferentemente cerradas las puertas del helicóptero. El personal durante el vuelo mantendrá colocado el cinturón de seguridad.

5) Los cabos deberán ser desplegados de modo seguro hasta alcanzar la superficie, inclusive se determinará un margen de seguridad en la cuerda, hasta 3 metros.

6) El instructor deberá percatarse de que el cabo esté perfectamente acoplada al mosquetón antes de iniciar el descenso.

7) En caso de realizar el descenso por cabo con personal equipado se verificará que éste no interfiera con el sistema de freno.

Page 55: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

V - 11 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

8) Los cabos para el desplazamiento serán independientes al anclaje, acopladas únicamente por un mosquetón, el mismo que se accionará en caso de emergencia.

9) El personal que dirige este tipo de operaciones deberá ser especialista y con experiencia.

10) El jefe de la operación deberá mantener enlace con el piloto y verificará que las luces, rojas y verdes se encuentren funcionando para indicar al personal las actividades a realizar.

11) Para lanzamientos desde el helicóptero hacia el agua se observará lo siguiente:

a) Que el personal salte bajo orden estricta del jefe de la operación.

b) La velocidad durante el lanzamiento es de 20 nudos y la altitud máxima de lanzamiento entre los 3 a 6 metros.

c) El personal que participa vestirá uniforme en dotación (botas con tirantes flojos, camisas fuera del pantalón y con las mangas libres, botón superior abrochado) y chaleco salvavidas, (sin casco).

d) Las armas individuales se amarrarán al individuo en forma tal que éste pueda mantenerlas elevadas sobre su cabeza, de esta manera se evitará golpes.

e) El agua debe tener poca o ninguna corriente y estar libre de todo obstáculo (troncos, raíces) y tener por lo menos 5 metros de profundidad.

12) En operaciones de extracción vertical se observará los siguientes puntos:

a) El sistema de anclaje deberá ser seguro e independiente de los cabos de desplazamiento, para poder maniobrar en caso éstas se enreden con el follaje.

b) Realizar la extracción siempre y cuando las condiciones del viento favorezcan la operación.

Page 56: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VI - 1 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

CAPITULO VI

NORMAS DE SEGURIDAD PARA ENTRENAMIENTO, EN ESTEROS, LAGOS, PISCINA,

RIOS Y MAR

1. INSTRUCCIÓN DE NATACION DIURNA Y NOCTURNA EN ESTEROS Y LAGOS

a. ANTES DE LA INSTRUCCIÓN

1) El Jefe de Instrucción-entrenamiento de cada unidad deberá tener la planificación del entrenamiento.

2) Realizar un reconocimiento minucioso del área de operación previo al entrenamiento del personal.

3) Deberán verificar la tabla de marea de acuerdo al sector que se vaya a trabajar.

4) El más antiguo deberá impartir el briefing de la instrucción.

5) Debe estar presente el señor Oficial – suboficial o su equivalente encargado de la instrucción y un supervisor de seguridad que sean debidamente calificados.

6) Los instructores deberán ser debidamente seleccionados para impartir la instrucción, considerando la relación de 01 instructor por cada 5 alumnos y/o I.M. en esteros o lagos.

7) Los Infantes de Marina deberán haber recibido instrucción en piscina previo al entrenamiento en el estero o lagos, en caso de que no sepa nadar no podrá participar en el entrenamiento.

8) El I.M. deberá estar en buenas condiciones físicas y de salud.

9) El supervisor de seguridad realizará un chequeo visual del estado de salud y condiciones físicas del personal participante.

10) El personal IM que usa prótesis dental deberá sacársela previo al entrenamiento en el estero o lagos.

11) Antes de realizar un entrenamiento en el estero o lago el personal encargado de la instrucción deberá realizar una inspección del equipo o material hacer utilizado por los participantes.

12) El personal encargado de impartir una instrucción en el estero o lago deberá revisar todo el material que se utilizará durante la instrucción, esto implica seleccionar el equipo para evitar incidentes o atrasos en el entrenamiento.

13) Ningún IM podrá realizar el entrenamiento en el estero o lago si presenta síntomas de haber ingerido bebidas alcohólicas al menos 24 horas antes de la instrucción.

14) No haber ingerido alimentos en especial productos lácteos al menos dos horas antes del entrenamiento.

15) Si la instrucción se realiza en la noche cada IM deberá llevar luz química y un pito para un mejor control.

b. DURANTE LA INSTRUCCIÓN

1) Durante la instrucción los IM serán seleccionados por parejas.

2) El personal de IM debe tener la vestimenta y el equipo adecuado de acuerdo a la instrucción planificada.

3) Deberá existir la presencia de 01 médico, 01 auxiliar de enfermería, 01 ambulancia y equipo de resucitación cardiopulmonar.

4) Los encargados de la instrucción deberán mantener el control visual del personal que realiza el entrenamiento en el estero o lagos.

Page 57: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VI - 2 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

5) El supervisor de seguridad tiene la autorización para suspender la instrucción en el momento que violen los procedimientos de seguridad.

6) El personal encargado de la instrucción deberá disponer del siguiente material: chalecos salvavidas, eslingas, boyas, pito, megáfono, aletas, visores y cuchillo para cada uno de los participantes conforme a la instrucción planificada.

7) Si la instrucción es nocturna el encargado del entrenamiento deberá tener reflector, linterna para el mejor control, a más lo especificado en el literal anterior.

8) Deberá existir dos botes de goma con motor F/B de seguridad para el personal que recibe la instrucción.

9) La dotación del bote de seguridad No. 1 lo conforman: 01 motorista, 02 H.R., 01 supervisor de buceo, 02 nadadores con el siguiente equipo: aletas, visor, chaleco salvavidas, eslinga, mosquetón, reflector, linterna subacuática, megáfono, luces de navegación, carta del sector, GPS y brújula, 04 equipos de buceo completos, pistola de señales, 01 R.O. 01enfermero de buceo con su equipo.

10) La dotación del bote de seguridad No. 2 la conforman: 01 motorista, 01 R.O., 01 supervisor de seguridad, 02 nadadores de combate, si existe alguna emergencia este bote se convierte en bote de evacuación, debiendo cumplir el siguiente plan de evacuación:

a) Embarcar al paciente al bote de seguridad.

b) Brindar los primeros auxilios inmediatos en el sitio con el enfermero de buceo.

c) Traslado hasta la ambulancia.

d) Traslado hacia el centro de salud más cercano.

e) Traslado hasta el HOSPITAL, de acuerdo al sector de operación que se encuentre.

11) El personal de motorista debe tener conocimiento de la instrucción a realizarse.

12) Deberá existir la comunicación respectiva con el personal de la ambulancia y entre los botes de seguridad.

13) El personal IM que realiza la instrucción deberá cumplir estrictamente las indicaciones del monitor.

14) Deberá mantener la calma cuando se presente una emergencia como: calambres, cansancio, atragantamiento de agua, debiendo el compañero en primera instancia asistirlo e informar inmediatamente al instructor, mediante señales de mano o acústicas para que sea asistido.

15) En caso de presentarse condiciones atmosféricas no favorables: tormenta eléctrica, temperatura del agua menos 14°C, se deberá suspender la instrucción.

16) El supervisor de seguridad suspenderá la instrucción cuando exista presencia de muchas embarcaciones menores, obstáculos naturales y artificiales, presencia de animales, contaminación de las aguas, instalaciones eléctricas y desfogues de aguas servidas.

17) Si la instrucción es nocturna las parejas deberán estar ligadas con un cabo de hasta 1,50 mts., deben tener una boya con iluminación.

c. DESPUÉS DE LA INSTRUCCIÓN

1) Verificar que el personal de IM y el material se encuentre sin novedad.

2) Realizar una crítica de la instrucción impartida en el sitio con presencia de todo el personal participante.

Page 58: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VI - 3 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

3) Presentar informe de ejecución del entrenamiento en las próximas 24 horas de finalizada la instrucción.

4) Al término de la instrucción el personal deberá realizar mantenimiento del material utilizado.

2. INSTRUCCIÓN DE NATACION DIURNA Y NOCTURNA EN PISCINA Y EN RIOS

a. ANTES DE LA INSTRUCCIÓN

1) El Jefe de Instrucción-entrenamiento de cada unidad debe tener la planificación del entrenamiento del personal.

2) Realizar un reconocimiento minucioso del área de operación previo al entrenamiento del personal, en el cual se determinará la corriente del rio, presencia de remolinos, presencia de piedras, cruces de cables de alta tensión, empalizadas, lechuguines, presencia de animales, contaminación de las aguas, lo que permitirá determinar la ejecución o no de la instrucción.

3) Deberán verificar la tabla de marea de acuerdo al sector que se vaya a trabajar.

4) El más antiguo deberá impartir el briefing de la instrucción.

5) Debe estar presente el señor Oficial – suboficial o su equivalente encargado de la instrucción y un supervisor de seguridad que sean debidamente calificados.

6) Los instructores deberán ser debidamente seleccionados para impartir la instrucción, considerando la relación de 01 instructor por cada 5 alumnos y/o I.M. en rio.

7) Los Infantes de Marina deberán haber recibido instrucción en piscina previo al entrenamiento en el rio, en caso de que no sepa nadar no podrá participar en el entrenamiento.

8) El I.M. deberá estar en buenas condiciones físicas y de salud.

9) El supervisor de seguridad realizará un chequeo visual del estado de salud y condiciones físicas del personal participante.

10) El personal IM que usa prótesis dental deberá sacársela previo al entrenamiento en el rio.

11) Antes de realizar un entrenamiento en la piscina o en el rio el personal encargado de la instrucción deberá realizar una inspección del equipo o material hacer utilizado por los participantes.

12) El personal encargado de impartir una instrucción en el rio deberá revisar todo el material que se utilizará durante la instrucción, esto implica seleccionar el equipo para evitar incidentes o atrasos en el entrenamiento.

13) Ningún IM podrá realizar el entrenamiento en la piscina o en el rio si presenta síntomas de haber ingerido bebidas alcohólicas al menos 24 horas antes de la instrucción.

14) No haber ingerido alimentos en especial productos lácteos al menos dos horas antes del entrenamiento.

15) Si la instrucción se realiza en la noche cada IM deberá llevar luz química y un pito para el mejor control del instructor.

b. DURANTE LA INSTRUCCIÓN

1) Durante la instrucción los IM serán seleccionados por parejas.

2) El personal de IM debe tener la vestimenta y el equipo adecuado de acuerdo a la instrucción planificada.

Page 59: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VI - 4 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

3) Deberá existir la presencia de 01 médico, 01 enfermero de buceo, 01 ambulancia y equipo de resucitación cardiopulmonar.

4) Los encargados de la instrucción deberán mantener el control visual del personal que realiza el entrenamiento en la piscina o en el rio, según el caso.

5) El supervisor de seguridad tiene la autorización para suspender la instrucción en el momento que violen los procedimientos de seguridad.

6) El personal encargado de la instrucción deberá disponer del siguiente material: chalecos salvavidas, eslingas, boyas, pito, megáfono, aletas, visores y cuchillo para cada uno de los participantes conforme a la instrucción planificada.

7) Si la instrucción es nocturna el encargado del entrenamiento deberá tener reflector, linterna para el mejor control, a más lo especificado en el literal anterior.

8) Deberá existir dos botes de goma con motor F/B de seguridad para el personal que recibe la instrucción.

9) La dotación del bote de seguridad No. 1 lo conforman: 01 motorista, 02 H.R., 01 supervisor de buceo, 02 nadadores con el siguiente equipo: aletas, visor, chaleco salvavidas, eslinga, mosquetón, reflector, linterna subacuática, megáfono, luces de navegación, carta del sector, GPS y brújula, 04 equipos de buceo completos, pistola de señales, 01 R.O. 01 enfermero con su equipo.

10) La dotación del bote de seguridad No. 2 la conforman: 01 motorista, 01 R.O., 01 supervisor de seguridad, 02 nadadores de combate, si existe alguna emergencia este bote se convierte en bote de evacuación, debiendo cumplir el siguiente plan de evacuación:

a) Embarcar al paciente al bote de seguridad.

b) Brindar los primeros auxilios inmediatos en el sitio con el enfermero.

c) Traslado hasta la ambulancia.

d) Traslado hacia el centro de salud más cercano.

e) Traslado hasta el HOSPITAL, de acuerdo al sector de operación que se encuentre.

11) El personal de motorista debe tener conocimiento de la instrucción a realizarse.

12) Deberá existir la comunicación respectiva con el personal de la ambulancia y entre los botes de seguridad.

13) El personal IM que realiza la instrucción deberá cumplir estrictamente las indicaciones del monitor.

14) Deberá mantener la calma cuando se presente una emergencia como: calambres, cansancio, atragantamiento de agua, debiendo el compañero en primera instancia asistirlo e informar inmediatamente al instructor, mediante señales de mano o acústicas para que sea asistido.

15) En caso de presentarse condiciones atmosféricas no favorables: tormenta eléctrica, temperatura del agua menos 14°C, se deberá suspender la instrucción.

16) Si la instrucción es nocturna las parejas deberán estar ligadas con un cabo de hasta 1,50 mts., deben tener una boya con iluminación.

c. DESPUÉS DE LA INSTRUCCIÓN

1) Verificar que el personal de IM y el material se encuentre sin novedad.

2) Realizar una crítica de la instrucción impartida en el sitio con presencia de todo el personal participante.

3) Presentar informe de ejecución del entrenamiento en las próximas 24 horas de finalizada la instrucción.

Page 60: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VI - 5 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

4) Al término de la instrucción el personal deberá realizar mantenimiento del material utilizado.

3. INSTRUCCIÓN DE NATACION DIURNA Y NOCTURNA EN EL MAR

a. ANTES DE LA INSTRUCCIÓN

1) El Jefe de Instrucción-entrenamiento de cada unidad deberá tener la planificación del entrenamiento del personal.

2) Realizar un reconocimiento minucioso del área de operación previo al entrenamiento del personal, en el cual se determinará la corriente del mar, presencia de embarcaciones menores y de mayor calado, presencia de especies acuáticas agresivas, contaminación de las aguas, presencia de redes de pesca, lo que permitirá determinar la ejecución o no de la instrucción.

3) Deberán verificar la tabla de marea de acuerdo al sector que se vaya a trabajar.

4) El más antiguo deberá impartir el briefing de la instrucción.

5) Debe estar presente el señor Oficial – suboficial o su equivalente encargado de la instrucción y un supervisor de seguridad que sean debidamente calificados.

6) Los instructores deberán ser debidamente seleccionados para impartir la instrucción, considerando la relación de 01 instructor por cada 5 alumnos y/o I.M. en el mar.

7) Los Infantes de Marina deberán haber recibido instrucción en piscina previo al entrenamiento en el mar, en caso de que no sepa nadar no podrá participar en el entrenamiento.

8) El I.M. deberá estar en buenas condiciones físicas y de salud.

9) El supervisor de seguridad realizará un chequeo visual del estado de salud y condiciones físicas del personal participante.

10) El personal IM que usa prótesis dental deberá sacársela previo al entrenamiento en el mar.

11) Antes de realizar un entrenamiento en el mar el personal encargado de la instrucción deberá realizar una inspección del equipo o material hacer utilizado por los participantes.

12) El personal encargado de impartir una instrucción en el mar deberá revisar todo el material que se utilizará durante la instrucción, esto implica seleccionar el equipo para evitar incidentes o atrasos en el entrenamiento.

13) Ningún IM podrá realizar el entrenamiento en el mar si presenta síntomas de haber ingerido bebidas alcohólicas al menos 24 horas antes de la instrucción.

14) No haber ingerido alimentos en especial productos lácteos al menos dos horas antes del entrenamiento.

15) Si la instrucción se realiza en la noche cada IM deberá llevar luz química y un pito para el mejor control de los instructores.

16) Está prohibido realizar instrucción en el mar si hay olas de 02 metros o más.

b. DURANTE LA INSTRUCCIÓN

1) Durante la instrucción los IM serán seleccionados por parejas.

2) El personal de IM debe tener la vestimenta y el equipo adecuado de acuerdo a la instrucción planificada.

3) Deberá existir la presencia de 01 médico, 01 enfermero de buceo, 01 ambulancia y equipo de resucitación cardiopulmonar.

Page 61: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VI - 6 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

4) Los encargados de la instrucción deberán mantener el control visual del personal que realiza el entrenamiento en el mar.

5) El supervisor de seguridad tiene la autorización para suspender la instrucción en el momento que violen los procedimientos de seguridad.

6) El personal encargado de la instrucción deberá disponer del siguiente material: chalecos salvavidas, eslingas, boyas, pito, reflectores de gran alcance megáfono, aletas, visores y cuchillo para cada uno de los participantes, conforme a la instrucción planificada.

7) Si la instrucción es nocturna el encargado del entrenamiento deberá tener reflector de gran alcance, linterna para el mejor control, a más lo especificado en el literal anterior.

8) Deberá existir tres botes de goma con motor F/B de seguridad para el personal que recibe la instrucción.

9) La dotación del bote de seguridad No. 1 lo conforman: 01 motorista, 02 H.R., 01 supervisor de buceo, 02 nadadores con el siguiente equipo: aletas, visor, chaleco salvavidas, eslinga, mosquetón, reflector, linterna subacuática, megáfono, luces de navegación, carta del sector, GPS y brújula, 04 equipos de buceo completos, pistola de señales, 01 R.O. 01 enfermero con su equipo.

10) La dotación del bote de seguridad No. 2 la conforman: 01 motorista, 01 R.O., 01 supervisor de seguridad, 02 nadadores de combate, si existe alguna emergencia este bote se convierte en bote de evacuación, debiendo cumplir el siguiente plan de evacuación:

a) Embarcar al paciente al bote de seguridad.

b) Brindar los primeros auxilios inmediatos en el sitio con el enfermero de buceo.

c) Traslado hasta la ambulancia.

d) Traslado hacia el centro de salud más cercano.

e) Traslado hasta el HOSPITAL, de acuerdo al sector de operación que se encuentre.

11) La dotación del bote No. 3 la conforman: 01 motorista, 01 R.O. 02 nadadores.

12) El personal de motorista debe tener conocimiento de la instrucción a realizarse.

13) Deberá existir la comunicación respectiva con el personal de la ambulancia y entre los botes de seguridad.

14) El personal IM que realiza la instrucción deberá cumplir estrictamente las indicaciones del monitor.

15) Deberá mantener la calma cuando se presente una emergencia como: calambres, cansancio, atragantamiento de agua, debiendo el compañero en primera instancia asistirlo e informar inmediatamente al instructor, mediante señales de mano o acústicas para que sea asistido.

16) En caso de presentarse condiciones atmosféricas no favorables: tormenta eléctrica, temperatura del agua menos 14°C; oleajes sobre 02 mts. se debe suspender la instrucción.

17) Si la instrucción es nocturna las parejas deberán estar ligadas con un cabo de hasta 1,50 mts., deben tener una boya con iluminación.

c. DESPUÉS DE LA INSTRUCCIÓN

1) Verificar que el personal de IM y el material se encuentre sin novedad.

2) Realizar una crítica de la instrucción impartida en el sitio con presencia de todo el personal participante.

Page 62: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VI - 7 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

3) Presentar informe de ejecución del entrenamiento en las próximas 24 horas de finalizada la instrucción.

4) Al término de la instrucción el personal deberá realizar mantenimiento del material utilizado.

4. INSTRUCCIÓN DE NATACION ARMADOS Y EQUIPADOS DIURNA Y NOCTURNA EN EL MAR, RIOS, ESTEROS, LAGOS Y PISCINA

a. ANTES DE LA INSTRUCCIÓN

1) El Jefe de Instrucción-entrenamiento de cada unidad deberá tener la planificación del entrenamiento del personal, esto implica que debe ser progresiva la instrucción empezando en piscina con la utilización de aletas, y ropa de fatiga, luego con equipo individual terminando la instrucción armados y equipados tanto diurno como nocturno.

2) Realizar un reconocimiento minucioso del área de operación previo al entrenamiento del personal, en el cual se determinará la corriente del área de instrucción, presencia de embarcaciones menores y de mayor calado, presencia de especies acuáticas agresivas, contaminación de las aguas, presencia de redes de pesca, lo que permitirá determinar la ejecución o no de la instrucción.

3) Deberán verificar la tabla de marea de acuerdo al sector que se vaya a trabajar.

4) El más antiguo deberá impartir el briefing de la instrucción.

5) Debe estar presente el señor Oficial – suboficial o su equivalente encargado de la instrucción y un supervisor de seguridad que sean debidamente calificados.

6) Los instructores deberán ser debidamente seleccionados para impartir la instrucción, considerando la relación de 01 instructor por cada 5 alumnos y/o I.M. en el agua.

7) Los Infantes de Marina deberán haber recibido instrucción en la piscina previa su entrenamiento, en caso de que no esté en las condiciones adecuadas no podrá participar en el entrenamiento.

8) El I.M. deberá estar en buenas condiciones físicas y de salud.

9) El supervisor de seguridad realizará un chequeo visual del estado de salud y condiciones físicas del personal participante.

10) El personal IM que usa prótesis dental deberá sacársela previo al entrenamiento.

11) Antes de realizar un entrenamiento armado y equipado en el agua el personal encargado de la instrucción deberá realizar una inspección del equipo o material hacer utilizado por los participantes, debiendo verificar la impermeabilización, como generar boyantes positiva de su armamento y equipo.

12) El personal encargado de impartir una instrucción armado y equipados deberá revisar todo el material que se utilizará durante la instrucción, esto implica seleccionar el equipo para evitar incidentes o atrasos en el entrenamiento.

13) Ningún IM podrá realizar este entrenamiento si presenta síntomas de haber ingerido bebidas alcohólicas al menos 24 horas antes de la instrucción.

14) No haber ingerido alimentos en especial productos lácteos al menos dos horas antes del entrenamiento.

15) Si la instrucción se realiza en la noche cada IM deberá llevar luz química y un pito para el mejor control de los instructores.

Page 63: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VI - 8 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

16) Está prohibido realizar instrucción en el mar si hay olas de 02 metros o más.

b. DURANTE LA INSTRUCCIÓN

1) Durante la instrucción los IM serán seleccionados por parejas.

2) El personal de IM debe tener la vestimenta y el equipo adecuado de acuerdo a la instrucción planificada.

3) Deberá existir la presencia de 01 médico, 01 enfermero de buceo, 01 ambulancia y equipo de resucitación cardiopulmonar.

4) Los encargados de la instrucción deberán mantener el control visual del personal que realiza este entrenamiento.

5) El supervisor de seguridad tiene la autorización para suspender la instrucción en el momento que violen los procedimientos de seguridad.

6) El personal encargado de la instrucción deberá disponer del siguiente material: chalecos salvavidas, eslingas, boyas, pito, megáfono, aletas, reflector de gran alcance, visores y cuchillo para cada uno de los participantes conforme a la instrucción planificada.

7) Si la instrucción es nocturna el encargado del entrenamiento deberá tener reflector de gran alcance, linterna para el mejor control, a más lo especificado en el literal anterior.

8) Deberá existir tres botes de goma con motor F/B de seguridad para el personal que recibe la instrucción.

9) La dotación del bote de seguridad No. 1 lo conforman: 01 motorista, 02 H.R., 01 supervisor de buceo, 02 nadadores con el siguiente equipo: aletas, visor, chaleco salvavidas, eslinga, mosquetón, reflector, linterna subacuática, megáfono, luces de navegación, carta del sector, GPS y brújula, 04 equipos de buceo completos, pistola de señales, 01 R.O. 01 enfermero de buceo con su equipo.

10) La dotación del bote de seguridad No. 2 la conforman: 01 motorista, 01 R.O., 01 supervisor de seguridad, 02 nadadores de combate, si existe alguna emergencia este bote se convierte en bote de evacuación, debiendo cumplir el siguiente plan de evacuación:

a) Embarcar al paciente al bote de seguridad.

b) Brindar los primeros auxilios inmediatos en el sitio con el enfermero.

c) Traslado hasta la ambulancia.

d) Traslado hacia el centro de salud más cercano.

e) Traslado hasta el HOSPITAL, de acuerdo al sector de operación que se encuentre.

11) La dotación del bote No. 3 la conforman: 01 motorista, 01 R.O. 02 nadadores.

12) El personal de motorista debe tener conocimiento de la instrucción a realizarse.

13) Deberá existir la comunicación respectiva con el personal de la ambulancia y entre los botes de seguridad.

14) El personal IM que realiza la instrucción deberá cumplir estrictamente las indicaciones del monitor.

15) Deberá mantener la calma cuando se presente una emergencia como: calambres, cansancio, atragantamiento de agua, desmayo, debiendo el compañero en primera instancia asistirlo, activar el chaleco salvavidas, e informar inmediatamente al instructor, mediante señales de mano o acústicas para que sea asistido.

Page 64: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VI - 9 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

16) En caso de presentarse condiciones atmosféricas no favorables: tormenta eléctrica, lluvias torrenciales, temperatura del agua menos 14°C, se deberá suspender la instrucción.

17) Si la instrucción es nocturna las parejas deberán estar ligadas con un cabo de hasta 1,50 mts., deben tener una boya con iluminación.

c. DESPUÉS DE LA INSTRUCCIÓN

1) Verificar que el personal de IM y el material se encuentre sin novedad.

2) Realizar una crítica de la instrucción impartida en el sitio con presencia de todo el personal participante.

3) Presentar informe de ejecución del entrenamiento en las próximas 24 horas de finalizada la instrucción.

4) Al término de la instrucción el personal deberá realizar mantenimiento del material utilizado, especialmente del armamento.

5. EMPLEO DE BOTES DE GOMA A REMO EN EL MAR, RIOS, ESTEROS Y LAGOS

a. ANTES DE LA INSTRUCCIÓN

1) El Jefe de Instrucción-entrenamiento de cada unidad deberá tener la planificación progresiva del entrenamiento del personal.

2) Realizar un reconocimiento minucioso del área de operación previo al entrenamiento del personal, en el cual se determinará la corriente del área de instrucción, presencia de embarcaciones menores y de mayor calado, presencia de especies acuáticas agresivas, contaminación de las aguas, presencia de redes de pesca, lo que permitirá determinar la ejecución o no de la instrucción.

3) Deberán verificar la tabla de marea de acuerdo al sector que se vaya a trabajar.

4) El más antiguo deberá impartir el briefing de la instrucción.

5) Debe estar presente el señor Oficial – suboficial o su equivalente encargado de la instrucción y un supervisor de seguridad que sean debidamente calificados.

6) Los instructores deberán explicar las características y generalidades del bote a emplearse en la instrucción y ser debidamente seleccionados para impartir este tipo de instrucción.

7) El I.M. deberá estar en buenas condiciones físicas y de salud.

8) El supervisor de seguridad realizará un chequeo visual del estado de salud y condiciones físicas del personal participante.

9) Antes de realizar un entrenamiento armado y equipado en el agua el personal encargado de la instrucción deberá realizar una inspección del equipo o material hacer utilizado por los participantes, debiendo verificar la impermeabilización, como generar boyantes positiva de su armamento y equipo, asegurarlo a la argollas del bote.

10) El personal encargado de impartir una instrucción deberá verificar que el material se encuentre en óptimas condiciones: adecuada cantidad de aire en los compartimentos, que las válvulas se encuentren en buen estado, a marinerado el bote, la dotación de remos completa para el tipo de bote a usar, inflador y achicadores.

11) Ningún IM podrá realizar este entrenamiento si presenta síntomas de haber ingerido bebidas alcohólicas al menos 24 horas antes de la instrucción.

Page 65: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VI - 10 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

12) No haber ingerido alimentos en especial productos lácteos al menos dos horas antes del entrenamiento.

13) Si la instrucción se realiza en la noche la embarcación deberá llevar iluminación: reflector, luces químicas en la proa y en la popa.

14) Está prohibido realizar instrucción en el mar si hay olas de 03 metros o más.

15) Las Radios, las baterías, munición, etc. debe ser impermeabilizados antes de asegurarlos en el bote.

16) Todo objeto puntiagudo que exista en el material, deben ser recubiertos, ya que pueden dañar el bote.

17) Cada miembro, es responsable de la seguridad y estiba permanente del material que esté en su sector.

b. DURANTE LA INSTRUCCIÓN

1) Durante la instrucción los IM serán seleccionados por dotaciones.

2) Realizar el empleo de cuenta corta y cuenta larga para embarcarse.

3) El personal de IM debe tener la vestimenta y el equipo adecuado de acuerdo a la instrucción planificada.

4) Deberá existir en la playa 01 ambulancia con equipos de primeros auxilios.

5) Los encargados de la instrucción deberán mantener el control visual del personal que realiza este entrenamiento.

6) El supervisor de seguridad tiene la autorización para suspender la instrucción en el momento que violen los procedimientos de seguridad.

7) El personal encargado de la instrucción deberá disponer del siguiente material: chalecos salvavidas, eslingas, boyas, pito, para la dotación del bote conforme a la instrucción planificada.

8) Si la instrucción es nocturna el encargado del entrenamiento deberá tener reflector de gran alcance, linterna para el mejor control, a más lo especificado en el literal anterior.

9) Deberá existir dos botes de goma con motor F/B de seguridad para el personal que recibe la instrucción.

10) La dotación del bote de seguridad No. 1 lo conforman: 01 motorista, 02 H.R., 01 supervisor de buceo, 02 nadadores con el siguiente equipo: aletas, visor, chaleco salvavidas, eslinga, mosquetón, reflector, linterna subacuática, megáfono, luces de navegación, carta del sector, GPS y brújula, 04 equipos de buceo completos, pistola de señales, 01 R.O. 01 enfermero con su equipo.

11) La dotación del bote de seguridad No. 2 la conforman: 01 motorista, 01 R.O., 01 supervisor de seguridad, 02 nadadores de combate, 01 medico si existe alguna emergencia este bote se convierte en bote de evacuación, debiendo cumplir el siguiente plan de evacuación:

a) Embarcar al paciente al bote de seguridad.

b) Brindar los primeros auxilios inmediatos en el sitio con el enfermero.

c) Traslado hasta la ambulancia.

d) Traslado hacia el centro de salud más cercano.

e) Traslado hasta el HOSPITAL, de acuerdo al sector de operación que se encuentre.

12) El personal de motoristas deben tener conocimiento de la instrucción a realizarse.

13) Deberá existir la comunicación respectiva con el personal de la ambulancia y entre los botes de seguridad.

Page 66: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VI - 11 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

14) El personal IM que realiza la instrucción deberá cumplir estrictamente las indicaciones del monitor.

15) Deberá mantener la calma la dotación del bote en caso de alguna emergencia como: viraje de bote no controlado, calambres, cansancio, atragantamiento de agua, desmayo, debiendo informar inmediatamente cualquier I.M. de la dotación la emergencia presentada, el compañero o la persona más cercana al I.M. afectado lo asistirá, activando el chaleco salvavidas, e informará inmediatamente al bote de seguridad más cercano, mediante señales de mano o acústicas para que sean asistidos.

16) En caso de presentarse condiciones atmosféricas no favorables: tormenta eléctrica, lluvias torrenciales, temperatura del agua menos 14°C, se deberá suspender la instrucción.

17) Previa a la instrucción nocturna deberán haber realizado la instrucción diurna.

c. DESPUÉS DE LA INSTRUCCIÓN

1) Verificar que el personal de IM y el material se encuentre sin novedad.

2) Realizar una crítica de la instrucción impartida en el sitio con presencia de todo el personal participante.

3) Presentar informe de ejecución del entrenamiento y de las condiciones del material en las próximas 24 horas de finalizada la instrucción.

4) Al término de la instrucción el personal deberá realizar mantenimiento del material utilizado, especialmente del armamento.

6. EMPLEO DE BOTES DE GOMA A MOTOR EN EL MAR, RIOS, ESTEROS Y LAGOS

a. ANTES DE LA INSTRUCCIÓN

1) La dotación del bote a motor f/b tipo “COMANDER” grande, constará del siguiente personal, los cuales no son parte del elemento incursor:

a) 01 Motorista.

b) 01 proel-seguridad.

c) 01 IM seguridad-navegante-RO.

2) El Jefe de Instrucción-entrenamiento de cada unidad debe tener la planificación progresiva del entrenamiento del personal.

3) Realizar un reconocimiento minucioso del área de operación previo al entrenamiento del personal, en el cual se determinará la corriente del área de instrucción, presencia de embarcaciones menores y de mayor calado, presencia de especies acuáticas agresivas, contaminación de las aguas, presencia de redes de pesca, lo que permitirá determinar la ejecución o no de la instrucción.

4) Deberán verificar la tabla de marea de acuerdo al sector que se vaya a trabajar.

5) El más antiguo deberá impartir el briefing de la instrucción.

6) Debe estar presente el señor Oficial – suboficial o su equivalente encargado de la instrucción y un supervisor de seguridad que sean debidamente calificados.

7) Los instructores deberán explicar las características y generalidades del bote y el motor a emplearse en la instrucción y ser debidamente seleccionados para impartir este tipo de instrucción.

8) El I.M. deberá estar en buenas condiciones físicas y de salud.

Page 67: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VI - 12 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

9) El supervisor de seguridad realizará un chequeo visual del estado de salud y condiciones físicas del personal participante.

10) Antes de realizar un entrenamiento armado y equipado en el agua el personal encargado de la instrucción deberá realizar una inspección del equipo o material hacer utilizado por los participantes, debiendo verificar la impermeabilización, así como generar boyantes positiva de su armamento y equipo, asegurarlo a la argollas del bote.

11) El personal encargado de impartir la instrucción deberá verificar que el material se encuentre en óptimas condiciones: adecuada cantidad de aire en los compartimentos, que las válvulas se encuentren en buen estado, amarinerado el bote, la dotación de remos completa para el tipo de bote a usar, inflador y achicadores.

12) Los motoristas deberán haber revisado y comprobado el funcionamiento de los motores a ser empleados y de los botes 24 horas antes del ejercicio:

13) Los botes deben disponer del combustible suficiente para el entrenamiento.

14) Disponer del cordón de encendido y apagado automático, está prohibido improvisar cordones (pasadores, cabos u otro objeto) ya que en caso de un accidente el motor no se apagará.

15) Chequeo de bujías y hélice antes de cumplir el entrenamiento.

16) Chequeo de las válvula de entrada y salida de aire.

17) Kits de herramientas, kits de repuestos y kits de parchar botes.

18) Chequeo de auxiliares de combustibles.

19) Verificar que el bote se lleve una tira de amarre en la proa y popa (5 mts. Cada tira).

20) Ningún IM podrá realizar este entrenamiento si presenta síntomas de haber ingerido bebidas alcohólicas al menos 24 horas antes de la instrucción.

21) No haber ingerido alimentos en especial productos lácteos al menos dos horas antes del entrenamiento.

22) Si la instrucción se realiza en la noche la embarcación deberá llevar iluminación: reflector, luces químicas en la proa y en la popa.

23) Está prohibido realizar instrucción en el mar si hay olas de 02 metros o más.

24) Las Radios, las baterías, munición, etc. debe ser impermeabilizados antes de asegurarlos en el bote.

25) Todo objeto puntiagudo que exista en el material, deben ser recubiertos, ya que pueden dañar el bote.

26) Cada miembro, es responsable de la seguridad y estiba permanente del material que esté en su sector.

b. DURANTE LA INSTRUCCIÓN

1) Durante la instrucción los IM serán seleccionados por dotaciones.

2) Realizar el empleo de cuenta corta y cuenta larga para embarcarse.

3) El personal de IM debe tener la vestimenta y el equipo adecuado de acuerdo a la instrucción planificada.

4) Deberá existir en la playa 01 ambulancia con equipos de primeros auxilios.

5) Los encargados de la instrucción deberán mantener el control visual del personal que realiza este entrenamiento.

6) El supervisor de seguridad tiene la autorización para suspender la instrucción en el momento que violen los procedimientos de seguridad.

Page 68: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VI - 13 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

7) El personal encargado de la instrucción deberá disponer del siguiente material: chalecos salvavidas, eslingas, boyas, pito, para la dotación del bote conforme a la instrucción planificada.

8) Si la instrucción es nocturna el encargado del entrenamiento deberá tener reflector, linterna para el mejor control, a más lo especificado en el literal anterior.

9) En un entrenamiento el bote No. 1 pasará a cumplir la función de seguridad y el bote No. 2 pasará a cumplir la función de evacuación solo cuando se presente una emergencia.

10) El personal de motorista debe tener conocimiento de la instrucción a realizarse.

11) Deberá existir la comunicación respectiva con el personal de la ambulancia y entre los botes.

12) El personal IM que realiza la instrucción deberá cumplir estrictamente las indicaciones del monitor.

13) Deberá mantener la calma la dotación del bote en caso de alguna emergencia como: viraje de bote no controlado, calambres, cansancio, atragantamiento de agua, desmayo, debiendo informar inmediatamente cualquier I.M. de la dotación la emergencia presentada, el compañero o la persona más cercana al I.M. afectado lo asistirá, activando el chaleco salvavidas, e informará inmediatamente al bote de seguridad más cercano, mediante señales de mano o acústicas para que sean asistidos.

14) En caso de presentarse condiciones atmosféricas no favorables: tormenta eléctrica, lluvias torrenciales, temperatura del agua menos 14°C, se deberá suspender la instrucción.

15) Previa a la instrucción nocturna deberán haber realizado la instrucción diurna.

c. DESPUÉS DE LA INSTRUCCIÓN

1) Verificar que el personal de IM y el material se encuentre sin novedad.

2) Realizar una crítica de la instrucción impartida en el sitio con presencia de todo el personal participante.

3) Presentar informe de ejecución del entrenamiento y de las condiciones del material en las próximas 24 horas de finalizada la instrucción.

4) Al término de la instrucción el personal deberá realizar mantenimiento del material utilizado, especialmente del armamento.

7. INSTRUCCIÓN EN EL MAR

a. Los Infantes de Marina no realizarán ningún tipo de instrucción después de la línea de playa, sin antes haber practicado viraje y natación.

b. Está prohibido realizar instrucción, entrenamiento u operaciones sin llevar cada uno un salvavidas, o sistemas emergentes de flotación.

c. No está permitido hacer ninguna clase en entrenamiento sin la presencia de 01 oficial, 01 médico, 01 enfermero de buceo, 01 supervisor de seguridad y una ambulancia para evacuación.

d. Para cualquier entrenamiento en el mar, la unidad de Infantes de Marina deben llevar equipos de comunicaciones, bengalas, linternas o luces químicas.

Page 69: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VI - 14 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

e. En un entrenamiento en el mar, se debe tener por lo menos dos botes; de los cuales el bote No. 1 será empleado como seguridad y bote No. 2 será empleado para evacuación.

f. Ningún bote podrá ser empleado para instrucción, si no cuenta con la respectiva línea de vida y aparejos respectivos.

g. Antes de realizar un entrenamiento en el mar, se debe ejecutar las pruebas de comunicaciones con el puesto de mando y demás grupos participantes, manteniéndola durante todo el tiempo.

h. Para cualquier tipo entrenamientos se prohíbe realizar entrada de botes con olas de más de 03 metros o más.

i. Cuando se realice ejercicios de entrada de botes con motores fuera de borda, todo el personal deberá estar en el bote, una vez prendido el motor.

j. Están terminantemente prohibido colocarse en la popa del bote cuando el motor este encendido.

k. El fusil y cualquier otro equipo debe ser atado con cabo, mosquetón y usar chalecos salvavidas según el peso.

l. En cualquier bote en la mar debe haber por lo menos 3 hombres. ( 01 motorista, 01 proel y 01 seguridad)

m. Antes de realizar el entrenamiento en el mar deberán asegurar a las argollas del bote el fusil y cualquier otro equipo con cabo, mosquetón y usar chalecos salvavidas según el peso.

n. El personal de I.M. tiene prohibido sacar las piernas fuera del bote durante la navegación.

o. Está terminantemente prohibido fumar o utilizar objetos que produzcan fuego o chispas en el bote o cerca de los auxiliares de combustibles.

p. Se debe designar el plan de embarque y desembarque tomando en consideración al personal de menor estatura a mayor estatura.

q. Se debe tomar en cuenta la manera de adrizar el bote, evitar viraje no controlado.

r. Todo el personal previo a un entrenamiento, ejercicio y operación en la mar, deben recibir las normas y medidas de supervivencia en el mar.

s. En cada unidad o equipo, debe haber un mínimo de dos IM que sean nadadores expertos.

t. Todo el equipo y material adicional deben de asegurarse con nudos de suelta rápido y el armamento con un mosquetón a las argollas del bote.

Page 70: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VI - 15 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

u. Está prohibido realizar instrucción, entrenamiento y operaciones, en playas o lugares que no se hayan hechos los respectivos reconocimientos.

v. Deberán cumplir el siguiente Plan de Evacuación Médica:

1) Embarcar al paciente al bote de seguridad.

2) Brindar los primeros auxilios inmediatos en el sitio con el enfermero.

3) Traslado hasta la ambulancia.

4) Traslado hacia el centro de salud más cercano.

5) Traslado hasta el HOSPITAL MILITAR, de acuerdo al sector de operación que se encuentre.

8. ENTRADA Y SALIDA DEL MAR CON BOTES DE GOMA A REMO Y MOTOR

a. ANTES DE LA INSTRUCCIÓN DE ENTRADA AL MAR

1) La dotación del bote a motor f/b tipo “COMANDER” grande, constará del siguiente personal, los cuales no son parte del elemento incursor:

a) 01 Motorista.

b) 01 proel-seguridad.

c) 01 IM seguridad-navegante-RO.

2) El Jefe de Instrucción-entrenamiento de cada unidad deberá tener la planificación progresiva del entrenamiento del personal.

3) Realizar un reconocimiento minucioso del área de operación previo al entrenamiento del personal, en el cual se determinará la corriente del área de instrucción, presencia de embarcaciones menores y de mayor calado, presencia de especies acuáticas agresivas, contaminación de las aguas, presencia de redes de pesca, lo que permitirá determinar la ejecución o no de la instrucción.

4) Deberán verificar la tabla de marea de acuerdo al sector que se vaya a trabajar.

5) El más antiguo deberá impartir el briefing de la instrucción a realizar.

6) Debe estar presente el señor Oficial – suboficial o su equivalente encargado de la instrucción y un supervisor de seguridad que sean debidamente calificados.

7) Los instructores deberán explicar las características y generalidades del bote y el motor a emplearse en la instrucción y ser debidamente seleccionados para impartir este tipo de instrucción.

8) El I.M. deberá estar en buenas condiciones físicas y de salud.

9) El supervisor de seguridad realizará un chequeo visual del estado de salud y condiciones físicas del personal participante.

10) Antes de realizar un entrenamiento armado y equipado en el agua el personal encargado de la instrucción deberá realizar una inspección del equipo o material hacer utilizado por los participantes, debiendo verificar la impermeabilización, así como generar boyantes positiva de su armamento y equipo, asegurarlo a la argollas del bote.

11) El personal encargado de impartir la instrucción deberá verificar que el material se encuentre en óptimas condiciones: adecuada cantidad de aire en los compartimentos, que las válvulas se encuentren en buen estado, amarinerado el bote, la dotación de remos completa para el tipo de bote a usar, inflador y achicadores.

Page 71: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VI - 16 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

12) Los motoristas deberán haber revisado y comprobado el funcionamiento de los motores a ser empleados y de los botes 24 horas antes del ejercicio:

a) Los botes deben disponer del combustible suficiente para el entrenamiento.

b) Disponer del cordón de encendido y apagado automático, está prohibido improvisar cordones (pasadores, cabos u otro objeto) ya que en caso de un accidente el motor no se apagará.

c) Chequeo de bujías y hélice antes de cumplir el entrenamiento.

d) Chequeo de las válvula de entrada y salida de aire.

e) Kits de herramientas, kits de repuestos y kits de parchar botes.

f) Chequeo de auxiliares de combustibles.

g) Verificar que el bote se lleve una tira de amarre en la proa y popa (5 mts. Cada tira).

13) Ningún IM podrá realizar este entrenamiento si presenta síntomas de haber ingerido bebidas alcohólicas al menos 24 horas antes de la instrucción.

14) No haber ingerido alimentos en especial productos lácteos al menos dos horas antes del entrenamiento.

15) Si la instrucción se realiza en la noche la embarcación deberá llevar iluminación en la proa y en la popa.: reflector, luces químicas, licuadoras y pistolas de bengalas con sus respectivos cartuchos.

16) Está prohibido realizar instrucción en el mar si hay olas de 02 metros o más.

17) Las Radios, las baterías, munición, etc. debe ser impermeabilizados antes de asegurarlos en el bote.

18) Todo objeto puntiagudo que exista en el material, deben ser recubiertos, ya que pueden dañar el bote.

19) Cada miembro, es responsable de la seguridad y estiba permanente del material que esté en su sector.

b. DURANTE LA ENTRADA AL MAR

1) Al ingresar el bote al mar, en todo momento se mantendrá perpendicular a las olas.

2) Se ejecutará el conteo de cuenta corta o larga para el embarque y desembarque dependiendo de la situación.

3) Se debe procurar que el mayor peso a ser transportado, sea alojado en los sectores de más a proa.

4) Ante oleajes fuertes, puede considerar la posibilidad de llenar el bote con agua a fin de aumentar su peso.

5) Se debe designar el plan de embarque y desembarque tomando en consideración al personal de menor estatura a mayor estatura.

6) La última pareja debe mantener el bote perpendicular a la ola, para evitar virajes no controlados.

7) Todo el personal debe tener puesto chaleco salvavidas, haber asegurado en forma correcta el material, las armas y el equipo.

8) Cuando se realice ejercicios de entrada de botes con motores fuera de borda, todo el personal deberá estar en el bote, una vez prendido el motor.

9) Si no alcanzo a embarcarse, prohibido colocarse en la popa del bote cuando el motor este encendido.

Page 72: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VI - 17 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

c. DURANTE LA SALIDA DEL MAR

1) el patrón y la dotación, en su trayecto hacia la playa debe mantener el bote en forma perpendicular a la ola.la dotación se acercara a la popa del bote.

2) Si es el desembarco en bote a motor el motorista debe mantener el bote en forma perpendicular a la playa.

3) Al llegar a la playa, el patrón del bote de goma a remo dará la orden al personal para cambiar la posición del bote con la proa hacia el mar.

4) En la salida hacia la playa con el bote de goma a motor el motorista apagara el motor y subirá la pata del motor y la dotación del bote debe girar el bote colocando la proa hacia el mar.

5) Los miembros de la dotación en todo momento, debe estar observando hacia delante. Nunca observando hacia atrás.

6) Se ejecutara el conteo de cuenta corta o larga para el desembarque dependiendo de la situación.

7) La dotación deberá mantener en todo momento el bote hasta llevarlo a tierra firme.

d. DESPUÉS DE LA INSTRUCCIÓN

1) Verificar que el personal de IM y el material se encuentre sin novedad.

2) Realizar una crítica de la instrucción impartida en el sitio con presencia de todo el personal participante.

3) Presentar informe de ejecución del entrenamiento y de las condiciones del material en las próximas 24 horas de finalizada la instrucción.

4) Al término de la instrucción el personal deberá realizar mantenimiento del material utilizado, especialmente del armamento.

9. INSTRUCCIÓN EN EL AGUA CON PERSONAL DE HOMBRES RANA O CURSO DE H.R.

a. Debe estar presente el señor Oficial – suboficial o su equivalente encargado de la instrucción, un supervisor de seguridad y un supervisor de buceo que sean debidamente calificados.

b. El más antiguo deberá impartir el briefing de la instrucción detallado en el anexo “A” Lista de chequeo para sembrado de Ranas.

c. Deberán verificar la tabla de marea de acuerdo al sector que se vaya a trabajar.

d. En toda instrucción que realicen los HR en el mar, estero, ríos y lagos, debe haber 01 bote para la seguridad y 01 bote para la evacuación.

1) La dotación del bote de seguridad No. 1 lo conforman: 01 motorista, 02 H.R., 01 supervisor de buceo, 02 nadadores con el siguiente equipo: aletas, visor, chaleco salvavidas, eslinga, mosquetón, reflector, linterna subacuática, megáfono, luces de navegación, carta del sector, GPS y brújula, 04 equipos de buceo completos, pistola de señales, 01 R.O. 01 enfermero con su equipo.

Page 73: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VI - 18 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

2) La dotación del bote de seguridad No. 2 la conforman: 01 motorista, 01 R.O., 01 supervisor de seguridad, 02 nadadores de combate, 01 medico si existe alguna emergencia este bote se convierte en bote de evacuación, debiendo cumplir el siguiente plan de evacuación:

a) Embarcar al paciente al bote de seguridad.

b) Brindar los primeros auxilios inmediatos en el sitio con el enfermero.

c) Traslado hasta la ambulancia.

d) Traslado hacia el centro de salud más cercano.

e) Traslado hasta el HOSPITAL MILITAR, de acuerdo al sector de operación que se encuentre.

e. Para una instrucción con el personal de HR y/o curso de H.R. el instructor más antiguo tiene la obligación de revisar el equipo y material que va a utilizar, así mismo que el personal se encuentre en óptimas condiciones físicas para realizar el ejercicio.

f. Para un entrenamiento o ejercicio del personal de H.R. el más antiguo tiene la

obligación de revisar, el equipo y material que van a utilizar, dependiendo del ejercicio o entrenamiento y trabajos que vayan a realizarse.

g. Todo ejercicio o entrenamiento en el agua se debe ejecutar en parejas o compañeros, no está permitido realizar esta instrucción en forma individual, en caso de alguna emergencia las parejas podrán ayudarse e informar al bote de seguridad.

h. El sector o área de trabajo debe ya estar libre de obstáculos tales como: redes, naves, botes, o cualquier tipo de materiales que puedan ocasionar peligro a los ejecutantes.

i. Para cualquier tipo de trabajo ya sea en un lago o en el mar debe llevarse el equipo de descompresión portátil.

j. El buceador de combate debe mantener su botellón de reserva de aire comprimido para cualquier tipo de emergencia.

k. Se debe mantener los motores fuera de borda encendidos para evitar acercamiento de animales que perturben la operación al buceador.

l. En todo trabajo subacuático para salvamento en corrientes, se utilizará señales de

aviso como globos, boyas, salvavidas, cabo de guía, etc.

m. Realizar un reconocimiento minucioso del área de operación previo al entrenamiento del personal de H.R. o del curso de H.R., en el cual se determinará la corriente del área de instrucción, la presencia de embarcaciones menores y de mayor calado, la presencia de especies acuáticas agresivas, la contaminación de las aguas, la presencia de redes de pesca, lo que permitirá determinar la ejecución o no de la instrucción.

n. Antes de realizar un entrenamiento armado y equipado en el agua el personal encargado de la instrucción deberá realizar una inspección del equipo o material a ser utilizado por los participantes, debiendo verificar la impermeabilización, así

Page 74: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VI - 19 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

como generar boyantés positiva de su armamento y equipo, asegurarlo a la argollas del bote.

o. Si la instrucción se realiza en la noche las embarcaciones deberán llevar iluminación en la proa y en la popa.: reflectores de gran alcance, luces químicas, licuadoras y pistolas de bengalas con sus respectivos cartuchos.

p. Para cualquier tipo de instrucción o trabajos que implique buceo: en el mar, esteros, ríos y lago debe llevarse la cámara hiperbárica, ambulancia, medico, operador de cámara, enfermero de buceo y clínico, R.O. y tablas de tratamiento.

q. En todo tipo de instrucción o entrenamiento se debe señalizar la zona de trabajo del personal de H.R. y/o curso de H.R. utilizando la bandera internacional de buzos trabajando, globos, boyas, salvavidas, línea de vida, etc.

r. Si la instrucción o entrenamiento se realiza en la noche se debe señalizar la zona de trabajo del personal de H.R. como así mismo del curso de H.R. utilizando luces químicas, globos reflectivos, licuadoras, pistola de bengalas con sus respectivos cartuchos, visores nocturnos, megáfono.

s. Está terminantemente prohibido para el personal de H.R. realizar trabajos de inmersión de ejercicios o entrenamientos si presenta síntomas de haber ingerido bebidas alcohólicas al menos 72 horas antes de la instrucción.

t. Está terminantemente prohibido para el personal de H.R. que hayan realizado trabajos de inmersión viajar en avión antes de 24 horas.

u. No haber ingerido alimentos en especial productos lácteos al menos dos horas antes del entrenamiento.

v. El H.R. deberá estar en buenas condiciones físicas y de salud.

w. Todo el personal que vayan a realizar un entrenamiento que implique buceo con oxígeno, tendrán la obligación de realizarse la prueba de tolerancia de oxígeno en la cámara hiperbárica.

x. El supervisor de seguridad realizará un chequeo visual del estado de salud y condiciones físicas del personal participante.

y. Los motoristas deberán haber revisado y comprobado el funcionamiento de los motores a ser empleados y de los botes 24 horas antes del ejercicio:

1) Los botes deben disponer del combustible suficiente para el entrenamiento.

2) Disponer del cordón de encendido y apagado automático, está prohibido improvisar cordones (pasadores, cabos u otro objeto) ya que en caso de un accidente el motor no se apagará.

3) Chequeo de bujías y hélice antes de cumplir el entrenamiento.

4) Chequeo de las válvula de entrada y salida de aire.

5) Kits de herramientas, kits de repuestos y kits de parchar botes.

6) Chequeo de auxiliares de combustibles.

Page 75: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VI - 20 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

7) Verificar que el bote se lleve una tira de amarre en la proa y popa (5 mts. Cada tira).

z. El buzo debe mantener el control visual de su consola para verificar la presión de su botella, en caso de ser necesario activar la válvula de la reserva.

aa. Los botes de seguridad darán una vuelta cerca del área de operación para brindar seguridad y evitar que se acerquen especies acuáticas peligrosas que atenten contra la seguridad de los buzos.

10. INSTRUCCIÓN DE ATAQUE A BUQUES

a. ANTES DE LA INSTRUCCIÓN

1) El Jefe de Operaciones de la unidad o jefe de curso de HR. deberá tener la planificación progresiva del entrenamiento del personal.

2) Realizar un reconocimiento minucioso del área de operación previo al entrenamiento del personal H.R., en el cual se determinará la corriente del área de instrucción, presencia de embarcaciones menores y de mayor calado, presencia de especies acuáticas agresivas, contaminación de las aguas, presencia de redes de pesca, lo que permitirá determinar la ejecución o no de la instrucción.

3) El Jefe de Operaciones de la unidad o jefe de curso de HR. harán las respectivas coordinaciones con la Dirección Regional, Capitanía de Puerto, Retenes Navales a fin de regular el tráfico marítimo de: buques mercantes, barcos pesqueros, lanchas, pangas y fibras en el área de operación mientras dure el entrenamiento.

4) Realizar coordinaciones con los Comandantes de las unidades participantes a fin de evitar emisiones de sonar, botes con motor F/B que navegan alrededor del buque, lanzamiento de cargas explosivas, durante el tiempo que dure el ejercicio.

5) Deberán verificar la tabla de marea de acuerdo al sector que se vaya a trabajar.

6) El más antiguo deberá impartir el briefing de la instrucción detallado en el anexo “A” lista de chequeo.

7) El supervisor de buceo indicará a los buzos que no deben exceder los límites de profundidad y el tiempo antes de realizar el entrenamiento de ataque a buque.

8) El supervisor de buceo verificará que las parejas realicen el procedimiento de purga y la ventilación por el lapso de 5’ antes de realizar la inmersión.

9) El enfermero de buceo recordará los síntomas de las enfermedades de buceo como: barotrauma del oído y senos paranasales, embolias, intoxicación con oxígeno: VONCIN-HC

a) Visión (túnel borroso).

b) Oídos (sonando, rugido).

c) Nauseas.

d) Contracciones (labios y músculos faciales).

e) Irritabilidad.

f) Vértigo.

g) Hormigueo.

Page 76: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VI - 21 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

10) Debe estar presente el señor Oficial – suboficial o su equivalente encargado de la instrucción un supervisor de buceo y supervisor de seguridad que sean debidamente calificados.

11) Los más antiguos deberán hacer recordar sobre el conocimiento general del material a utilizar en este entrenamiento como:

a) funcionamiento del equipo de circuito cerrado.

b) Verificación del equipo scuba.

c) Montaje y desmontaje del equipo de circuito cerrado.

d) Verificación de la cal soda.

e) Chequeo visual del saco pulmón.

f) Chequeo de reguladores y consolas.

g) Chequeo del tablero de navegación: brújula profundímetro y reloj

12) El H.R. deberá estar en buenas condiciones físicas y de salud.

13) Todo el personal que realice este entrenamiento, tendrán la obligación de realizarse la prueba de tolerancia de oxigeno en la cámara hiperbárica.

14) El supervisor de seguridad realizará un chequeo visual del estado de salud y condiciones físicas del personal participante.

15) Antes de realizar un entrenamiento de ataque a buque el personal que participa en la operación deberá realizar la prueban de estanquidad verificando la impermeabilización del equipo que no haya escape del oxígeno por las cañerías, mangueras, saco pulmón o por la tapa del canister.

16) Antes de realizar un ataque a buque en el mar deberán realizar una prueba de ambientación en piscina.

17) El personal encargado de impartir una instrucción deberá verificar que el material se encuentre en óptimas condiciones: adecuada cantidad de aire en los compartimentos, que las válvulas se encuentren en buen estado, a marinerado el bote, la dotación de remos completa para el tipo de bote a usar, inflador y achicadores, etc.

18) Ningún H.R. podrá realizar este entrenamiento si presenta síntomas de haber ingerido bebidas alcohólicas al menos 48 horas antes de la instrucción.

19) No haber ingerido alimentos en especial productos lácteos al menos dos horas antes del entrenamiento.

20) Si la instrucción se realiza en la noche la embarcación deberá llevar iluminación: reflector, luces químicas en la proa y en la popa, megáfono, licuadora u pistola de señales con sus respectivos cartuchos.

21) Las Radios, las baterías, debe ser impermeabilizados antes de asegurarlos en el bote.

22) Todo objeto puntiagudo que exista en el material, deben ser recubiertos, ya que pueden dañar el bote.

23) Cada miembro, es responsable de la seguridad y estiba permanente del material que esté en su sector.

b. DURANTE LA INSTRUCCIÓN

1) Durante la instrucción los H.R. serán seleccionados por parejas.

2) El personal de H.R. debe tener la vestimenta y el equipo adecuado de acuerdo a la instrucción planificada.

3) Debe existir 01 ambulancia en la playa con equipos de primeros auxilios en el sector que se realice el entrenamiento o ejercicio.

4) Los encargados de la instrucción deberán mantener el control visual del personal que realiza el ataque a buque.

Page 77: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VI - 22 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

5) El supervisor de seguridad tiene la autorización para suspender el ejercicio en el momento que violen los procedimientos de seguridad.

6) Todo el personal que participa en el entrenamiento deberá disponer del siguiente material: chalecos salvavidas, pito, visor, aletas, escarpines, traje de neoprene, capucha, cinturón con pesos (04 pastillas de plomo), cuchillo, cabo de ligación, tablero de navegación (brújula, profundímetro, reloj, luz química), mosquetón, boya, linterna para la noche, línea de vida de 06 metros.

a) Convulsiones (pueden ocurrir cualquier momento con o sin otros síntomas).

7) El personal de buzos que detecte cualquiera de los síntomas de enfermedades de buceo en su compañero, tendrá la obligación de asistirlo y proceder de la siguiente manera:

a) Abortar el buceo.

b) Reducir la presión parcial del oxígeno ascendiéndolo lentamente a la superficie.

c) Activar el chaleco.

d) Mantenerlo con la cabeza fuera del agua.

e) Remover el bocado

f) Darle respiración boca a boca.

g) Informar inmediatamente al bote de seguridad, a través de señales, pitos, o levantamientos de agua si es en la noche.

8) La dotación del bote de seguridad No. 1 lo conforman: 01 motorista, 02 H.R., 01 supervisor de buceo, con el siguiente equipo: aletas, visor, chaleco salvavidas, eslinga, mosquetón, megáfono, carta del sector, GPS y brújula, 04 equipos de buceo completos, 01 R.O. 01 enfermero con su equipo, pistola de señales con cartuchos.

9) La dotación del bote de seguridad No. 2 la conforman: 01 motorista, 01 I.M. de seguridad – R.O., 01 supervisor de seguridad, si existe alguna emergencia este bote se convierte en bote de evacuación, debiendo cumplir el siguiente Plan de Evacuación:

a) Embarcar al paciente al bote de seguridad.

b) Brindar los primeros auxilios inmediatos en el sitio con el enfermero.

c) Traslado hasta la ambulancia.

d) Traslado hacia el centro de salud más cercano, si el caso lo requiere será trasladado hasta el HOSPITAL MILITAR, de acuerdo al sector de operación que se encuentre.

10) El personal de motorista debe tener conocimiento de la instrucción a realizarse.

11) Deberá existir la comunicación respectiva con el personal de la ambulancia y entre los botes.

12) El personal IM que realiza la instrucción deberá cumplir estrictamente las indicaciones del monitor.

13) Durante el entrenamiento de ataque a buque el personal de motorista brindara la seguridad y no permitirá que ninguna embarcación se acerque al área de operación.

14) El personal de incursores no podrá sobrepasar los límites de profundidad establecidos (6 metros) en el buceo con oxígeno, porque puede sufrir intoxicación con el oxígeno.

15) Cada pareja deberá estar ligada y llevar una línea de vida de 6 metros con un boyarín que permita la ubicación de los buzos en la inmersión tanto en el día como en la noche.

Page 78: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VI - 23 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

16) Las parejas de H.R. en el momento de emerger a la superficie debe expulsar todo el oxígeno de sus pulmones y cerrar el bocado del equipo para que no se inunde.

17) Si un buzo tiene inundación en su equipo puede sufrir los siguientes síntomas:

a) Asfixia.

b) Engalillarse.

c) Sensación de quemazón en la boca, garganta.

d) Vomito.

Frente a estos síntomas se deberá:

a) abortar la operación de buceo.

b) Enjuagar la boca con agua fresca.

c) Evacuar al centro médico más cercano.

18) La inundación del equipo se puede ocasionar por las siguientes causas:

a) Mal acoplamiento de los accesorios.

b) Por golpe en el saco pulmón.

c) No cerrar el bocado cuando está en superficie.

d) Cuando el equipo emita un sonido de forma como ronquido esto significa que su equipo se está inundando, frente a esta situación el buzo debe comunicar a su compañero y proceder a subir a la superficie.

c. DESPUÉS DE LA INSTRUCCIÓN

1) Verificar que el personal de H.R. y el material se encuentre sin novedad.

2) Realizar una crítica de la instrucción impartida con el personal de I.M. que participaron en el ejercicio.

3) Al término de la instrucción el personal deberá realizar mantenimiento del material utilizado.

4) Presentar informe de ejecución del entrenamiento y de las condiciones del material en las próximas 24 horas de finalizada la instrucción.

11. INSTRUCCIÓN DE SEMBRADA Y RECOGIDA CON BOTE A MOTOR

a. ANTES DE LA INSTRUCCIÓN

1) La dotación del bote a motor f/b de 48 HP tipo “COMANDER”, constará del siguiente personal, los cuales no son parte del grupo incursor:

a) 01 Motorista.

b) 01 proel-seguridad.

c) 01 IM seguridad-navegante-RO.

2) El Jefe de Operaciones de las unidades, deberá tener la planificación progresiva del entrenamiento del personal.

3) Realizar un reconocimiento minucioso del área de operación previo al entrenamiento del personal, en el cual se determinará la corriente del área de instrucción, presencia de embarcaciones menores y de mayor calado, presencia de especies acuáticas agresivas, contaminación de las aguas,

Page 79: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VI - 24 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

presencia de redes de pesca, lechuguines, bancos de arena lo que permitirá determinar la ejecución o no de la instrucción.

4) El Jefe de Operaciones de la unidad, Jefe del Curso de Hombres Rana o Jefe del Pelotón de Hombres Rana harán las respectivas coordinaciones con la Dirección Regional, Capitanía de Puerto, Retenes Navales a fin de regular el tráfico marítimo de: buques mercantes, barcos pesqueros, lanchas, pangas y fibras en el área de operación mientras dure el entrenamiento.

5) Deberán verificar la tabla de marea de acuerdo al sector que se vaya a trabajar.

6) El más antiguo deberá impartir el briefing de la instrucción detallado en el anexo “A” lista de chequeo para sembrado de ranas.

7) Debe estar presente el señor Oficial – suboficial o su equivalente encargado de la instrucción, un supervisor de seguridad y un supervisor de buceo que sean debidamente calificados.

8) El H.R. o I.M. deberá estar en buenas condiciones físicas y de salud.

9) El supervisor de seguridad realizará un chequeo visual del estado de salud y condiciones físicas del personal participante, además le preguntará al personal si son derechos o izquierdos porque la maniobra de recogida solo se realiza por la banda de estribor (lado derecho).

10) Antes de realizar un entrenamiento de sembrado y recogida de Hombres Rana en el agua el personal encargado de la instrucción deberá realizar una inspección del equipo o material a emplearse por los participantes, debiendo verificar las condiciones de operatividad del equipo.

11) El personal que participa en la instrucción de sembrado y recogida deberán verificar que el material se encuentre en óptimas condiciones: adecuada cantidad de aire en los compartimentos del bote, que las válvulas se encuentren en buen estado, amarinerado el bote, la dotación de remos completa para el tipo de bote a usar, inflador y achicadores.

12) El hombre gasa es responsable de elaborar una gasa adecuada para la recogida y asegurarla en el bote en que va a realizar la recogida, además llevará una gasa adicional en el bote de seguridad.

13) Los motoristas deberán revisar y comprobar el funcionamiento de los motores a ser empleados y de los botes 24 horas antes del ejercicio:

a) Los botes deben disponer del combustible suficiente para el ejercicio.

b) Disponer del cordón de encendido y apagado automático, está prohibido improvisar cordones (pasadores, cabos u otro objeto) ya que en caso de un accidente el motor no se apagará.

c) Chequeo de bujías y hélice antes de cumplir el entrenamiento.

d) Chequeo de las válvula de entrada y salida de aire.

e) Kits de herramientas, kits de repuestos y kits de parchar botes.

f) Chequeo de auxiliares de combustibles.

g) Verificar que el bote lleve una tira de amarre en la proa y popa (5 mts. Cada tira).

14) Ningún H.R. o I.M. podrá realizar este entrenamiento si presenta síntomas de haber ingerido bebidas alcohólicas al menos 24 horas antes del ejercicio.

15) No haber ingerido alimentos en especial productos lácteos al menos dos horas antes del entrenamiento.

16) Está prohibido realizar instrucción en el mar si hay olas de 02 metros o más.

17) Las Radios, las baterías, debe ser impermeabilizados antes de asegurarlos en el bote.

18) Todo objeto puntiagudo que exista en el material, deben ser recubiertos, ya que pueden dañar el bote.

Page 80: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VI - 25 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

19) Cada miembro, es responsable de la seguridad y estiba permanente del material que esté en su sector.

b. DURANTE LA INSTRUCCIÓN

1) Durante la instrucción los H.R. o I.M. serán seleccionados por parejas.

2) El personal de H.R. o I.M. debe tener la vestimenta y el equipo adecuado de acuerdo a la instrucción planificada.

3) Debe existir 01 ambulancia con equipos de primeros auxilios en el sector que se realice el entrenamiento o ejercicio.

4) Los encargados de la instrucción deberán mantener el control visual del personal que realiza este entrenamiento.

5) El supervisor de seguridad tiene la autorización para suspender el ejercicio en el momento que violen los procedimientos de seguridad.

6) El personal encargado de la instrucción deberá disponer del siguiente material: chalecos salvavidas, pito, visor, aletas, escarpines para el grupo que participa en la instrucción planificada.

7) La dotación del bote de seguridad No. 1 lo conforman: 01 motorista, 02 H.R., 01 supervisor de buceo, con el siguiente equipo: aletas, visor, chaleco salvavidas, eslinga, mosquetón, megáfono, carta del sector, GPS y brújula, 04 equipos de buceo completos, 01 R.O. 01 enfermero de buceo con su equipo.

8) La dotación del bote de seguridad No. 2 la conforman: 01 motorista, 01 R.O., 01 supervisor de seguridad, si existe alguna emergencia este bote se convierte en bote de evacuación, debiendo cumplir el siguiente plan de evacuación:

a) Embarcar al paciente al bote de seguridad.

b) Brindar los primeros auxilios inmediatos en el sitio con el enfermero.

c) Traslado hasta la ambulancia.

d) Traslado hacia el centro de salud más cercano, si el caso lo requiere será trasladado hasta el HOSPITAL MILITAR, de acuerdo al sector de operación que se encuentre.

9) El personal de motorista debe tener conocimiento de la instrucción a realizarse.

10) Deberá existir la comunicación respectiva con el personal de la ambulancia y entre los botes.

11) El personal H.R. o I.M. que realiza la instrucción deberá cumplir estrictamente las indicaciones del monitor.

12) Durante el sembrado de los incursores se lo realizará con la cuenta corta empezando por la primera pareja.

13) El personal de incursores antes del lanzamiento se colocarán en las bandas del bote en la posición de tendido con los brazos flexionados y esperan la orden del Jefe del grupo de lanzamiento.

14) En el momento que recibe la señal el incursor se impulsa del bote girando en el aire para caer de espalda colocándose las manos en el visor.

15) Una vez en el agua los incursores deben alinearse para ser recogidos manteniendo una distancia entre cada hombre de 50 mts.

16) El motorista realizará la recogida solo por la banda de estribor a la primera columna, para luego continuar con la otra columna.

17) Si un incursor no alcanza a ser recogido debe permanecer en el sitio para ser recogido al retorno.

Page 81: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VI - 26 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

c. DESPUÉS DE LA INSTRUCCIÓN

1) Verificar que el personal de H.R. o I.M. y el material se encuentre sin novedad.

2) Realizar una crítica de la instrucción impartida con el personal de H.R. o I.M. que participaron en el ejercicio.

3) Al término de la instrucción el personal deberá realizar mantenimiento del material utilizado.

4) Presentar informe de ejecución del entrenamiento y de las condiciones del material en las próximas 24 horas de finalizada la instrucción.

12. INSTRUCCIÓN DE SEMBRADA DE HELICOPTERO

a. ANTES DE LA INSTRUCCIÓN

1) El Jefe de Operaciones de los Batallones, deberá tener la planificación progresiva del entrenamiento del personal de H.R.

2) Realizar un reconocimiento minucioso del área de operación previo al entrenamiento del personal, en el cual se determinará la corriente del área de instrucción, presencia de embarcaciones menores y de mayor calado, presencia de especies acuáticas agresivas, contaminación de las aguas, presencia de redes de pesca, lechuguines, bancos de arena lo que permitirá determinar la ejecución o no de la instrucción.

3) El Jefe de Operaciones del batallón, Jefe de Curso de Hombres Rana o Jefe del Pelotón de Hombres Rana harán las respectivas coordinaciones con la Dirección Regional, Capitanías de Puertos, Retenes Navales a fin de regular el tráfico marítimo de: buques mercantes, barcos pesqueros, lanchas, pangas y fibras en el área de operación mientras dure el entrenamiento.

4) El Jefe de Operaciones de los batallones, hará las respectivas coordinaciones con el señor Comandante o Jefe de Operaciones de la AVINAV, ESANMA, COOPNA a fin de solicitar las aeronaves para realizar el entrenamiento necesario del personal y mejorar las capacidades profesionales.

5) Realizar ensayos diurnos sin armamento antes del ejercicio real con todo el personal participante.

6) Deberán verificar la tabla de marea y la profundidad del sector que se vaya a realizar el ejercicio o entrenamiento, tomando en consideración como mínimo 6 metros de profundidad.

7) El más antiguo deberá impartir el briefing de la instrucción a todo el personal participante especialmente el personal de la dotación del HELO que participa en el entrenamiento, verificar el anexo “A” lista de chequeo para sembrado de ranas.

8) Debe estar presente el señor Oficial – suboficial o su equivalente encargado de la instrucción, un supervisor de seguridad y un supervisor de buceo que sean debidamente calificados.

9) El H.R. o I.M. deberá estar en buenas condiciones físicas y de salud.

10) Antes de realizar un entrenamiento de sembrado y recogida de Hombres Rana en el agua el personal encargado de la instrucción deberá realizar una inspección del equipo o material a emplearse por los participantes, debiendo verificar las condiciones de operatividad del equipo.

11) El personal que participa en la instrucción de sembrado de helicóptero deberán verificar que el material se encuentre en óptimas condiciones: aletas, visores,

Page 82: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VI - 27 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

traje de neoprene, escarpines, adecuada cantidad de aire en los compartimentos del bote, que las válvulas se encuentren en buen estado, amarinerado el bote, la dotación de remos completa para el tipo de bote a usar, inflador y achicadores.

12) Los motoristas deberán revisar y comprobar el funcionamiento de los motores a ser empleados y de los botes 24 horas antes del ejercicio:

a) Los botes deben disponer del combustible suficiente para el ejercicio.

b) Disponer del cordón de encendido y apagado automático, está prohibido improvisar cordones (pasadores, cabos u otro objeto) ya que en caso de un accidente el motor no se apagará.

c) Chequeo de bujías y hélice antes de cumplir el entrenamiento.

d) Chequeo de las válvula de entrada y salida de aire.

e) Kits de herramientas, kits de repuestos y kits de parchar botes.

f) Chequeo de auxiliares de combustibles.

g) Verificar que el bote lleve una tira de amarre en la proa y popa (5 mts. Cada tira).

13) Ningún H.R. o I.M. podrá realizar este entrenamiento si presenta síntomas de haber ingerido bebidas alcohólicas al menos 24 horas antes del ejercicio.

14) No haber ingerido alimentos en especial productos lácteos al menos dos horas antes del entrenamiento.

15) Está prohibido realizar instrucción en el mar si hay olas de 02 metros o más.

16) Las Radios, las baterías, debe ser impermeabilizados antes de asegurarlos en el bote.

17) Todo objeto puntiagudo que exista en el material, deben ser recubiertos, ya que pueden dañar el bote.

18) Cada miembro, es responsable de la seguridad y estiba permanente del material que esté en su sector.

19) Chequear y comprobar que las comunicaciones con el helicóptero y el equipo de tierra y bote de seguridad sean de óptimas condiciones.

20) Tomar en consideración la capacidad de pasajeros del helicóptero a utilizar en este entrenamiento, con el fin de evitar el excedente de peso.

b. DURANTE LA INSTRUCCIÓN

1) Durante la instrucción los H.R. o I.M. serán seleccionados por grupos de vuelos y sembrados individualmente.

2) El personal de H.R. o I.M. debe tener la vestimenta y el equipo adecuado de acuerdo a la instrucción planificada.

3) Todo el personal que realiza el sembrado tiene que asegurar su equipo como: aletas visor y chaleco.

4) Debe existir 01 ambulancia con equipos de primeros auxilios en el sector que se realice el entrenamiento o ejercicio.

5) Los encargados de la instrucción deberán mantener el control visual del personal que realiza este entrenamiento.

6) El supervisor de seguridad tiene la autorización para suspender el ejercicio en el momento que violen los procedimientos de seguridad.

7) El personal encargado de la instrucción deberá disponer del siguiente material: chalecos salvavidas, pitos, visor, aletas, escarpines para el grupo que participa en la instrucción planificada.

8) La dotación del bote de seguridad No. 1 lo conforman: 01 motorista, 02 H.R., 01 supervisor de buceo, con el siguiente equipo: aletas, visor, chaleco

Page 83: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VI - 28 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

salvavidas, eslinga, mosquetón, megáfono, carta del sector, GPS y brújula, 04 equipos de buceo completos, 01 R.O. 01 enfermero con su equipo.

9) La dotación del bote de seguridad No. 2 la conforman: 01 motorista, 01 R.O., 01 supervisor de seguridad, si existe alguna emergencia este bote se convierte en bote de evacuación, debiendo cumplir el siguiente plan de evacuación:

a) Embarcar al paciente al bote de seguridad.

b) Brindar los primeros auxilios inmediatos en el sitio con el enfermero.

c) Traslado hasta la ambulancia.

d) Traslado hacia el centro de salud más cercano, si el caso lo requiere será trasladado hasta el HOSPITAL MILITAR, de acuerdo al sector de operación que se encuentre.

10) El personal de motorista debe tener conocimiento de la instrucción a realizarse.

11) Deberá existir la comunicación respectiva con el personal de la ambulancia y entre los botes.

12) El personal H.R. o I.M. que realiza la instrucción deberá cumplir estrictamente las indicaciones del monitor.

13) El piloto del helicóptero deberá mantener la altura (08 metros máximos) y la velocidad mínima para realizar el sembrado, con el fin de evitar accidente en el momento de la caída del personal de H.R. o I.M.

14) Debe existir un Maestro o Jefe de Salto, si es posible con especialidad de H.R. en el helicóptero para realizar el sembrado.

15) El mecánico de vuelo tiene la obligación de abrir la puerta y asegurarla cuando el helicóptero se encuentren en la zona del sembrado con el fin de evitar accidentes con el personal.

16) Una vez abierta la puerta el maestro o jefe de salto ocupara su posición en la puerta para observar la zona del sembrado y luego proceder a realizar el lanzamiento.

17) El primer hombre se sentara en el piso y con las aletas en la mano izquierda y los pies fuera del helicóptero esperando la orden de salida.

18) El Maestro o Jefe de salto procederá a dar la orden de salida con una palmada en la espalda del primer hombre rana.

19) Al momento de realizar el salto, el H.R. o I.M. procederá a tomar un impulso con sus manos para salir del helicóptero, luego cruzará sus manos a la altura del tórax, abrazando las aletas y asegurando el visor, las piernas deberá llevarlas juntas hasta la caída en el agua y la mirada hacia arriba para no golpearse la cara con el agua

20) Todo el personal que va a ejecutar el sembrado deberán realizar los procedimientos del literal anterior.

21) Una vez en el agua los HR. o I.M. serán recogidos por el personal que se encuentran en los botes de seguridad.

22) Los motorista tomaran todas las medidas de seguridad para la recogida del personal y no excederán la velocidad de las embarcaciones

c. DESPUÉS DE LA INSTRUCCIÓN

1) Verificar que el personal de IM y el material se encuentre sin novedad.

2) Realizar una crítica de la instrucción impartida en presencia de todo el personal H.R. o I.M. participante.

3) Al término de la instrucción el personal deberá realizar mantenimiento del material utilizado.

Page 84: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VI - 29 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

4) Presentar informe de ejecución del entrenamiento y de las condiciones del material en las próximas 24 horas de finalizada la instrucción.

13. INSTRUCCIÓN DE ESCAPE DE SUBMARINOS

a. NORMAS GENERALES

1) El Jefe de Operaciones del batallón, Jefe de Curso de Hombres Rana o Jefe del Pelotón de Hombres Rana, realizará las coordinaciones necesarias con el señor Oficial SS encargado de la maniobra de lanzamiento de los H.R.

2) Se debe nombrar un oficial de seguridad del ejercicio y un supervisor de buceo, así como la unidad participante debe haber realizado el respectivo reentrenamiento teórico práctico, tanto de los H.R. como del personal de submarinistas que participan en la maniobra de lanzamiento.

3) El Jefe de Operaciones del batallón, Jefe de Curso de Hombres Rana y/o Jefe del Pelotón de Hombres Rana harán las respectivas coordinaciones con la Dirección Regional, Capitanía de Puerto, Retenes Navales a fin de regular el tráfico marítimo de: buques mercantes, barcos pesqueros, lanchas, pangas y fibras en el área de operación mientras dure el entrenamiento.

4) Todo el personal H.R. deberá realizarse el respectivo chequeo médico 24 horas antes del entrenamiento o ejercicio. Se deberá realizar chequeo médico antes del embarque, durante el embarque y antes del ejercicio

5) Realizar por lo menos 02 prácticas en seco en el submarino antes de ejecutar 01 entrenamiento real.

6) El más antiguo del grupo incursor de los H.R. y el supervisor de buceo designado pasaran inspección a la cámara de escape del submarino, el mismo que informará si está lista para el lanzamiento.

7) Deberá existir comunicación por radio entre la cámara de escape con el CIC, así como también el chequeo visual desde el CIC al interior de la cámara de Hombres Rana por intermedio de una cámara de video.

8) Para todo ejercicio de escape de submarino se requiere la presencia de la cámara hiperbárica portátil la misma que se debe mantener en el área de operación en una embarcación con su respectiva dotación junto con dos botes de seguridad.

9) Para este ejercicio debe existir 01 bote de seguridad y 01 bote de evacuación.

10) La dotación del bote de seguridad No. 1 lo conforman: 01 motorista, 01 supervisor de buceo, 01 jefe de seguridad, 02 buzos de emergencia con el siguiente equipo: (aletas, visor, chaleco salvavidas, eslinga, mosquetón, reflector, linterna subacuática, megáfono, luces de navegación, carta del sector, GPS y brújula, 04 equipos de buceo completos, pistola de señales), 01 R.O. y 01 enfermero de buceo con su equipo y tabla de tratamiento.

11) La dotación del bote de seguridad No. 2 la conforman: 01 motorista, 01 R.O., 01 navegante, si existe alguna emergencia este bote se convierte en bote de evacuación, debiendo cumplir el siguiente Plan de Evacuación:

a) Embarcar al paciente al bote de seguridad.

b) Brindar los primeros auxilios inmediatos en el sitio con el enfermero de buceo.

c) Traslado hasta la ambulancia.

d) Traslado hacia el centro de salud más cercano.

Page 85: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VI - 30 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

e) Traslado hasta el HOSPITAL MILITAR, de acuerdo al sector de operación que se encuentre.

12) Se requiere que exista contacto visual y por radio entre el submarino y el personal de los botes de seguridad previo al lanzamiento de los H.R.

13) Se realizará al menos 02 ejercicios de escape diurnos reales sin armamento, previo a un ejercicio diurno armado y equipado.

14) Se realizara al menos 02 entrenamientos diurnos sin armamento previo a un escape nocturno sin armamento.

15) Para realizar un escape nocturno armado y equipado el hombre rana debe tener 02 escapes diurnos sin armamento, 01 diurno con armamento y 01 nocturno sin armamento.

16) Se debe elaborar un registro o bitácora del personal de hombres rana que realizan escape de submarino para mayor control en la ejecución de este entrenamiento.

b. ANTES DEL ESCAPE DEL SUBMARINO

Para realizar un escape de submarino nocturno real el personal de H.R. debe haber tenido como mínimo 02 escapes reales diurno.

El personal HR que va realizar este tipo de ejercicio deberá cumplir los siguientes procedimientos previos a la ejecución de un ejercicio de escape de submarino:

1) El personal participante deberá haber realizado el curso de Hombres Rana y ser debidamente calificado, de acuerdo al anexo “B” requisitos para realizar escape de submarino y ataque a buques.

2) Deberá pertenecer a la unidad de incursores anfibios.

3) Seleccionar al personal por parejas y designar responsabilidades a cada uno de los hombres ranas que participan en el lanzamiento.

4) El más antiguo de los H.R. verificará las condiciones del material que se utilizará para el ejercicio de escape de submarino, el mismo que se detalla a continuación:

a) Boyarín con red y luces químicas (10)

b) Línea de vida resistente (30 metros de largo).

c) 02 reguladores con doble bocado y latiguillos largo, consola (manómetro de presión y profundímetro) que estén operativos.

d) 03 botellas dobles en buen estado llenas a 3000 PSI.

e) 01 pistola de bengalas con 04 cartuchos.

5) El personal de H.R. para realizar un ensayo de escape de submarino deberá llevar individualmente el siguiente material verificando la capacidad operativa de su equipo:

a) 01 par de aletas, 01 visor, 01 cuchillo con estuche, 01 cinturón con peso, 01 traje de neopreno, 01 par de escarpines, 01 par de guantes, 01 chaleco de profundidad con sus respectivas botellas de CO2, la capucha es opcional.

b) Si el escape lo realizan con equipo táctico de circuito cerrado llevarán: 01 equipo táctico, 01 tablero de navegación con brújula profundímetro y reloj, más lo indicado en el literal (a). Los buzos no podrán utilizar el oxígeno para respirar en el momento que realicen el escape del submarino, solo podrán utilizar el equipo cuando estén todas las parejas en la superficie.

Page 86: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VI - 31 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

c) Si el escape es armado y equipado todo su equipo de combate será colocado dentro de la mochila impermeabilizándolo y con la boyantés positiva: 01 equipo individual envuelto en la camiseta, 01 ternada pixelada, 01 par de botas, 01 fusil de asalto y equipo especial, más lo indicado en el literal a).

6) El supervisor de buceo y el enfermero de buceo tienen la obligación de chequear a cada buzo en el momento que salgan a la superficie.

7) Deberá haber ejecutado los siguientes entrenamientos diurnos y nocturnos, los cuales serán planificados en el BIMJAR.

c. ENTRENAMIENTO EN PISCINA

1) Flotación sin botella, flotación con botella, natación sidestrock progresiva hasta 2 MN, natación amarrados pies y manos 50 metros.

2) Apnea de tiempo hasta 3´, apnea horizontal hasta 30 metros.

3) Banco de aire fijo hasta con 6 personas.

4) Equipada y desequipada.

5) Estaciones submarinas.

6) Navegación subacuática.

7) Nudos mínimo 4 en apnea.

8) Procedimientos de emergencias.

d. ENTRENAMIENTO EN EL MAR

1) Flotación sin botella, flotación con botella, natación sidestrock mínimo 2 MN, natación amarrados pies y manos 50 metros.

2) Apnea de tiempo hasta 2´, apnea vertical hasta 20 metros.

3) Banco de aire fijo hasta con 6 personas.

4) Equipada y desequipada.

5) Estaciones submarinas.

6) Navegación subacuática.

7) Simulación de escape submarino (escape libre) a 10 mts, 15 mts, 25 mts, 30 mts.

8) Procedimientos de emergencias.

9) Nudos mínimo 4 en apnea.

10) Se realizará entrenamiento en seco en el submarino al menos dos veces previo a la ejecución del ejercicio para normar el siguiente procedimientos entre los hombres rana y dotación del submarino:

11) Número de participantes.

12) Área de operación.

13) Tiempo de navegación hacia el área de operación.

14) Revisión de la cámara de hombres rana que se encuentre libre de obstáculos y libre de contaminación.

15) Verificación de la pureza del aire comprimido del banco de aire del submarino para la maniobra de igualación de presión. Si presenta índices de contaminación se debe suspender el ejercicio.

16) Verificación de la pureza del aire comprimido de las botellas dobles a ser empleadas por los HR.

17) Verificación de la pureza del aire comprimido de los compresores de aire del CUINMA.

Page 87: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VI - 32 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

18) Verificación del sistema de comunicaciones por radio entre el interior de la cámara de hombres rana y el CIC, en caso de falla del sistema de comunicación por radio se debe suspender el ejercicio hasta recuperar su operación.

19) Verificación de índices de contaminación dentro del submarino.

20) Verificación del área de alojamiento del personal de HR.

e. EJERCICIO EN SECO DE ESCAPE DE SUBMARINO

1) Se clasifica los hombres rana en parejas y cada pareja tiene la siguiente organización:

a) Buzo No 1: se encargará de la maniobra del boyarín y será el primer hombre en salir de la cámara de hombres rana, será el buzo con más experiencia entre los dos.

b) Buzo No 2: se encargará de mantener la comunicación con el CIC a través de la radio y verificará que el buzo No1 realice la maniobra del boyarín sin ningún problema, en caso de presentarse alguna novedad deberá comunicar inmediatamente al CIC por medio de radio o golpes continuos.

2) El CIC llevará el control por radio y el chequeo visual a través de cámara de video de los buzos que se encuentran dentro de la cámara de hombres rana.

3) Se asegura 01 botella doble de aire comprimido con 3000 PSI, debiendo tener regulador con doble bocado, consola para medir la presión del aire de la botella y profundímetro.

4) Ingresa la primera pareja a la cámara de hombres rana y se cierra la escotilla en coordinación con el CIC.

5) A su ingreso a la cámara los hombres rana deben respirar aire comprimido de la botella, los mismos que mantendrán el chequeo visual entre ellos durante toda la maniobra. Si se presentare alguna novedad deberá el Buzo No 2 comunicar al CIC y parar la maniobra.

6) El buzo No 2 comunicará por radio al CIC:”….sin novedad…..listos para empezar maniobra”.

7) El CIC comunicará que se va a empezar maniobra de inundación.

8) El buzo No 2 responde: “listos”.

9) Al empezar la inundación el buzo No 2 comunicará:

10) Nivel de agua en tobillos.

11) Nivel de agua en rodilla…estamos sin novedad.

12) Nivel de agua en cintura.

13) Nivel de agua en pecho….estamos sin novedad.

14) Pare la inundación.

15) El CIC comunicará vamos a igualar presión.

16) El buzo No 2 comunicará: estamos sin novedad.

17) La igualada de presión coordinada por la dotación del SS debe ser lenta, para evitar lesiones de los oídos y senos paranasales de los buzos.

18) El buzo No 2 comunicará: estamos sin novedad.

19) Durante toda esta maniobra los buzos se mantendrán respirando aire comprimido de la botella.

20) Mientras dure el achique de la cámara el buzo No 2 continuará con la comunicación con el CIC.

21) Para todo ejercicio de escape de submarino se requiere la presencia en el submarino de 01 supervisor de buceo y 01 enfermero de buceo.

Page 88: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VI - 33 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

22) Para todo ejercicio de escape de submarino se requiere la presencia de la cámara hiperbárica portátil la misma que se debe mantener en el área de operación en una embarcación con su respectiva dotación junto con los botes de seguridad, debiendo tener el siguiente personal y material:

f. PERSONAL

1) 01 médico especialista en medicina de buceo.

2) 01 enfermero de buceo.

3) 01 enfermero clínico o de combate.

4) 01 operador de cámara.

5) 01 conductor de vehículo para traslado de cámara.

6) 01 conductor de ambulancia.

7) 01 radioperador con equipo de comunicaciones que se enlace con: bote de seguridad y puesto de mando.

8) 01 motorista de la embarcación para traslado de cámara.

g. MATERIAL

1) 01 cámara hiperbárica portátil con todos sus accesorios: mangueras con sus acoples de la botella a la cámara, mascarilla de oxígeno, camilla, 02 botella de aire comprimido llenadas a 3000 PSI, 02 botellas de oxígeno llenas a 3000 PSI, llave para fijar las mangueras de acople, equipo de comunicación del interior de la cámara al exterior.

2) 01 embarcación apropiada para transporte de cámara hiperbárica al área de operación.

3) 01 vehículo para transporte de la cámara.

4) 01 ambulancia.

5) Equipo de comunicación táctica.

6) Tablas de tratamiento.

7) Se requiere que el personal se realice un chequeo médico previo al entrenamiento.

8) Se requiere equipos de buceo en buenas condiciones de operación.

9) El supervisor de buceo verificará el registro o bitácora de control del personal de hombres rana que hayan realizado escape de submarino en los entrenamientos o ejercicios.

h. DURANTE LA NAVEGACIÓN EN EL SUBMARINO

1) El más antiguo de los H.R. recordará la obligación de cada uno dentro de su pareja, como verificara su equipo a llevar.

2) El más antiguo hará repaso al personal sobre las normas y procedimientos de seguridad.

3) El personal tiene la obligación de informar inmediatamente cualquier síntoma de enfermedad de buceo que se presente: durante la navegación, dentro de la cámara de escape de H.R. y durante el trayecto ascenso a la superficie.

4) Todo el personal debe preparar el equipo que empleará en el escape, impermeabilizando todo el material, equipo y armamento. Se debe asegurar el armamento en la mochila, la misma que debe tener boyantes positiva.

Page 89: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VI - 34 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

5) El personal de submarinista tiene la obligación de preparar, verificar y chequear la cámara de video y los equipos de comunicaciones de la cámara de escape para realizar la maniobra de lanzamiento.

6) La primera pareja tiene la obligación de preparar el material que se usará en el escape:

a) Adujar la línea de vida en forma de piña de manera que no se vaya a enredar en el momento de ser lanzado por la escotilla de escape.

b) Asegurar la línea de vida al boyarín y verificando que el mosquetón se encuentre libre.

c) Colocar las luces químicas si el escape se realiza en la noche.

7) La segunda pareja tiene la obligación medir la presión de la botella (3000 PSI) antes de asegurarla en la escala de la cámara de escape, colocar un regulador que tenga doble bocado y una consola para verificar la presión de la botella, es necesario colocar una luz química en las mangueras cerca de los bocados porque hay ocasiones que no se puede ver el bocado, dejándola lista para ser utilizada, además verificará que no obstruya el ingreso de los buzos y que no se encuentre lejos de la escotilla de escape.

8) El señor Oficial encargado de la maniobra de lanzamiento de los H.R. del submarino, informará al personal de incursores que se preparen para el ingreso a la cámara vista se encuentran en la zona de lanzamiento planificada.

9) Coordinar el señor Oficial encargado de la maniobra de lanzamiento de los H.R. del submarino, en lo referente a las comunicaciones por el microteléfono, señales de golpes con la llave desde el interior de la cámara, los mismos que serán:

a) Dos golpes significa: pareja de buzos fuera sin novedad.

b) Golpes continuos significa: emergencia, pare inundación, pare presurización de la cámara, achicar el agua de la cámara.

i. DURANTE LA EJECUCIÓN DEL LANZAMIENTO DE H.R.

Para la ejecución de este ejercicio de escape de submarino se procederá de la siguiente manera:

1) PRIMERA PAREJA

Ingresa la primera pareja a la cámara de hombres rana y se cierra la escotilla en coordinación con el CIC.

a) El Buzo No 1: debe permanecer sentado en la cubierta de la cámara puesto su visor y aletas mientras dure la maniobra de inundación y presurización respirando constantemente del aire que se encuentra en la botella doble e informando a su compañero que se encuentra s/n, el buzo No. 2 también respira aire de la botella mantiene la comunicación con el CIC informando todo s/n, debe estar listo para informar cualquier novedad que se presente en la maniobra de la cámara.

b) El buzo No 2 comunicará por radio al CIC:”….sin novedad…..listos para empezar maniobra”

c) El CIC comunicará que se va a empezar maniobra de inundación.

d) El buzo No 2 responde, “listos”

e) Al empezar la inundación el buzo No 2 comunicará:

Page 90: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VI - 35 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

(1) Nivel de agua en tobillos

(2) Nivel de agua en rodilla…estamos sin novedad

(3) Nivel de agua en cintura

(4) Nivel de agua en pecho….estamos sin novedad

(5) Pare la inundación.

f) El CIC comunicará vamos a igualar presión

g) El buzo No 2 comunicará: estamos sin novedad

h) La igualada de presión coordinada por la dotación del SS debe ser lenta, para evitar lesiones de los oídos y senos paranasales de los buzos.

i) El buzo No 2 comunicará : estamos sin novedad

j) Durante toda esta maniobra los buzos se mantendrán respirando aire comprimido de la botella.

k) El CIC llevará el control por radio y el chequeo visual a través de cámara de video de los buzos que se encuentran dentro de la cámara de hombres rana.

l) Luego de que haya terminado la maniobra de inundación y presurización de la cámara, el CIC informará que van a proceder a abrir la escotilla de escape, respondiendo el buzo No. 2 escotilla abierta.

m) Para esta acción el Buzo No. 1 le da la señal a su compañero que procede a realizar la maniobra de asegurar el mosquetón en el nervio o baranda del submarino que se encuentra en la vela cerca de la escotilla, verificando que no corra el mosquetón hacia la popa del SS. El Buzo No. 2 informara al CIC las acciones que se están realizando, además debe mantener contacto visual y físico con su compañero acercándole el bocado para que respire.

n) Una vez asegurado el mosquetón con la línea de vida al nervio el buzo No.1 ingresa a la cámara para que su compañero le ayude a lanzar el boyarín fuera de la cámara, además el Buzo No 1 chequeara que no tenga enredado la línea de vida, el buzo No. 2 informa al CIC que se terminó la maniobra del boyarín.

o) El Buzo No. 1 le da la señal a su compañero que va a proceder a realizar el escape libre y el Buzo No. 2 informará al CIC el abandono de su compañero.

p) Si el escape es armado y equipado cada H.R. deberá tener su mochila asegurada con una eslinga y un mosquetón a la línea de vida para enviarlas a la superficie, esto lo harán individualmente.

q) El Buzo No. 2 previo al ascenso debe verificar que no haya objeto en la ceja de la escotilla que impida cerrar la misma, dando 02 golpes con la llave que se encuentra en el interior de la cámara, lo cual será la señal que el buzo No. 2 abandono la cámara.

2) SEGUNDA PAREJA

a) El primer hombre de la segunda pareja verificará la presión de la botella, si esta tiene menos de 1500 PSI deberá proceder a cambiar inmediatamente la misma verificando que tenga la presión apropiada para el ejercicio (3000 PSI), y asegurándola en el mismo lugar.

b) El Buzo No 1: debe permanecer sentado en la cubierta de la cámara puesto su visor y aletas mientras dure la maniobra de inundación y presurización respirando constantemente del aire que se encuentra en la botella doble e informando a su compañero que se encuentra s/n, el buzo

Page 91: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VI - 36 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

No. 2 también respira aire de la botella mantiene la comunicación con el CIC informando todo s/n, además debe estar listo para informar cualquier novedad que se presente en la maniobra de la cámara.

c) El buzo No 2 comunicará por radio al CIC:”….sin novedad…..listos para empezar maniobra”

d) El CIC comunicará que se va a empezar maniobra de inundación.

e) El buzo No 2 responde: “listos”

f) Al empezar la inundación el buzo No 2 comunicará:

(1) Nivel de agua en tobillos

(2) Nivel de agua en rodilla…estamos sin novedad

(3) Nivel de agua en cintura

(4) Nivel de agua en pecho….estamos sin novedad

(5) Pare la inundación.

g) El CIC comunicará vamos a igualar presión

h) El buzo No 2 comunicará: estamos sin novedad

i) La igualada de presión coordinada por la dotación del SS debe ser lenta, para evitar lesiones de los oídos y senos paranasales de los buzos.

j) El buzo No 2 comunicará: estamos sin novedad.

k) Durante toda esta maniobra los buzos se mantendrán respirando aire comprimido de la botella.

l) El CIC llevará el control por radio y el chequeo visual a través de cámara de video de los buzos que se encuentran dentro de la cámara de hombres rana.

m) Luego de que haya terminado la maniobra de inundación y presurización de la cámara, el CIC informará que van a proceder a abrir la escotilla de escape, respondiendo el buzo No. 2 escotilla abierta.

n) El Buzo No. 1 le da la señal a su compañero que va a proceder a realizar el escape libre y el Buzo No. 2 informará al CIC el abandono de su compañero.

o) Si el escape es armado y equipado cada H.R. deberá tener su mochila asegurada con una eslinga y un mosquetón a la línea de vida para enviarlas a la superficie, esto lo harán individualmente.

p) El Buzo No. 2 previo al ascenso debe verificar que no haya objeto en la ceja de la escotilla que impida cerrar la misma, dando 02 golpes con la llave que se encuentra en el interior de la cámara, lo cual será la señal que el buzo No. 2 abandono la cámara

3) TERCERA PAREJA

a) El primer hombre de la segunda pareja verificará la presión de la botella, si esta tiene menos de 1500 PSI deberá proceder a cambiar inmediatamente la misma verificando que tenga la presión apropiada para el ejercicio (3000 PSI), y asegurándola en el mismo lugar.

b) El Buzo No 1: debe permanecer sentado en la cubierta de la cámara puesto su visor y aletas mientras dure la maniobra de inundación y presurización respirando constantemente del aire que se encuentra en la botella doble e informando a su compañero que se encuentra s/n, el buzo No. 2 también respira aire de la botella mantiene la comunicación con el

Page 92: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VI - 37 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

CIC informando todo s/n, además debe estar listo para informar cualquier novedad que se presente en la maniobra de la cámara.

c) El buzo No 2 comunicará por radio al CIC:”….sin novedad…..listos para empezar maniobra”

d) El CIC comunicará que se va a empezar maniobra de inundación.

e) El buzo No 2 responde: “listos”

f) Al empezar la inundación el buzo No 2 comunicará:

1) Nivel de agua en tobillos

2) Nivel de agua en rodilla…estamos sin novedad

3) Nivel de agua en cintura

4) Nivel de agua en pecho….estamos sin novedad

5) Pare la inundación.

g) El CIC comunicará vamos a igualar presión

h) El buzo No 2 comunicará: estamos sin novedad

i) La igualada de presión coordinada por la dotación del SS debe ser lenta, para evitar lesiones de los oídos y senos paranasales de los buzos.

j) El buzo No 2 comunicará: estamos sin novedad.

k) Durante toda esta maniobra los buzos se mantendrán respirando aire comprimido de la botella.

l) El CIC llevará el control por radio y el chequeo visual a través de cámara de video de los buzos que se encuentran dentro de la cámara de hombres rana.

m) Luego de que haya terminado la maniobra de inundación y presurización de la cámara, el CIC informará que van a proceder a abrir la escotilla de escape, respondiendo el buzo No. 2 escotilla abierta.

n) El Buzo No. 1 le da la señal a su compañero que va a proceder a realizar el escape libre y el Buzo No. 2 informará al CIC el abandono de su compañero.

o) Si el escape es armado y equipado cada H.R. deberá tener su mochila asegurada con una eslinga y un mosquetón a la línea de vida para enviarlas a la superficie, esto lo harán individualmente.

p) El Buzo No. 2 previo al ascenso debe verificar que no haya objeto en la ceja de la escotilla que impida cerrar la misma, dando 02 golpes con la llave que se encuentra en el interior de la cámara, lo cual será la señal que el buzo No. 2 abandono la cámara

4) CUARTA Y ÚLTIMA PAREJA

a) El primer hombre de la segunda pareja verificará la presión de la botella, si esta tiene menos de 1500 PSI deberá proceder a cambiar inmediatamente la misma verificando que tenga la presión apropiada para el ejercicio (3000 PSI), y asegurándola en el mismo lugar.

b) El Buzo No 1: debe permanecer sentado en la cubierta de la cámara puesto su visor y aletas mientras dure la maniobra de inundación y presurización respirando constantemente del aire que se encuentra en la botella doble e informando a su compañero que se encuentra s/n, el buzo No. 2 también respira aire de la botella mantiene la comunicación con el CIC informando todo s/n, además debe estar listo para informar cualquier novedad que se presente en la maniobra de la cámara.

c) El buzo No 2 comunicará por radio al CIC:”….sin novedad…..listos para empezar maniobra”

Page 93: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VI - 38 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

d) El CIC comunicará que se va a empezar maniobra de inundación.

e) El buzo No 2 responde: “listos”

f) Al empezar la inundación el buzo No 2 comunicará:

1) Nivel de agua en tobillos

2) Nivel de agua en rodilla…estamos sin novedad

3) Nivel de agua en cintura

4) Nivel de agua en pecho….estamos sin novedad

5) Pare la inundación.

g) El CIC comunicará vamos a igualar presión

h) El buzo No 2 comunicará: estamos sin novedad

i) La igualada de presión coordinada por la dotación del SS debe ser lenta, para evitar lesiones de los oídos y senos paranasales de los buzos.

j) El buzo No 2 comunicará: estamos sin novedad.

k) Durante toda esta maniobra los buzos se mantendrán respirando aire comprimido de la botella.

l) El CIC llevará el control por radio y el chequeo visual a través de cámara de video de los buzos que se encuentran dentro de la cámara de hombres rana.

m) Luego de que haya terminado la maniobra de inundación y presurización de la cámara, el CIC informará que van a proceder a abrir la escotilla de escape, respondiendo el buzo No. 2 escotilla abierta.

n) El Buzo No. 1 le da la señal a su compañero que va a proceder a realizar el escape libre y el Buzo No. 2 informará al CIC el abandono de su compañero.

o) Si el escape es armado y equipado cada H.R. deberá tener su mochila asegurada con una eslinga y un mosquetón a la línea de vida para enviarlas a la superficie, esto lo harán individualmente.

p) El Buzo No. 2 previo al ascenso debe verificar que no haya objeto en la ceja de la escotilla que impida cerrar la misma, dando 02 golpes con la llave que se encuentra en el interior de la cámara, lo cual será la señal que el buzo No. 2 abandono la cámara

q) Segundo H.R.; procede a asegurar la eslinga y el mosquetón de su mochila a la línea de vida, luego que verifique que se ha ido su mochila a la superficie, procede a comunicar al CIC que va a empezar la maniobra de soltar el boyarín y el abandono de la cámara, ejecutando 02 golpes fuertes en el mamparo de la cámara indicando que procede a abandonar la cámara, observando que no existan ningún objetos que obstruya cerrar la escotilla.

r) Segundo H.R. inicia ascenso lento a la superficie, llevando consigo el mosquetón de la tira del boyarín.

s) De no haberse producido el reflotamiento de las mochilas por la falta de boyantes o de haberse quedado obstruidas en la línea de vida, el último H.R. procederá asegurar las mochilas en la línea de vida con el mosquetón, para ser cobrada por las parejas que emergieron primero.

t) Cada buzo debe ser chequeado por el supervisor de buceo y el enfermero de buceo en el momento que aflore a la superficie.

u) Mientras dure la maniobra de escape los buzos de emergencia deberán realizar un chequeo a la escotilla del submarino una vez localizado y verificado que el boyarín se encuentre en la superficie.

v) Los buzos de emergencia deberán permanecer equipados y listos para actuar en el momento más oportuno.

Page 94: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VI - 39 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

w) La dotación del bote de seguridad No. 1 lo conforman: 01 motorista, 01 supervisor de buceo, 01 jefe de seguridad, 02 buzos de emergencia con el siguiente equipo: aletas, visor, chaleco salvavidas, eslinga, mosquetón, reflector, linterna subacuática, megáfono, luces de navegación, carta del sector, GPS y brújula, 04 equipos de buceo completos, pistola de señales, 01 R.O. 01 enfermero de buceo con su equipo y tabla de tratamiento.

b) La dotación del bote de seguridad No. 2 la conforman: 01 motorista, 01 R.O., 01 navegante, si existe alguna emergencia este bote se convierte en bote de evacuación, debiendo cumplir el siguiente Plan de Evacuación:

(1) Embarcar al paciente al bote de seguridad.

(2) Brindar los primeros auxilios inmediatos en el sitio con el enfermero de buceo.

(3) Traslado hasta la cámara hiperbárica.

(4) Traslado hacia el centro de salud más cercano.

(5) Si el caso lo requiere será traslado hasta el HOSPITAL MILITAR, de acuerdo al sector de operación que se encuentre.

c) En lo posible debe de existir una embarcación apropiada para tener la cámara hiperbárica en la zona se escape de los H.R. para brindar la atención médica inmediata si el caso lo requiera.

j. DESPUÉS DEL ESCAPE DE SUBMARINO

1) Verificar que el personal de IM y el material se encuentre sin novedad.

2) Realizar una crítica de la instrucción impartida en presencia de todo el personal H.R. o I.M. participante.

3) Presentar informe de ejecución del entrenamiento y de las condiciones del material en las próximas 24 horas de finalizada la instrucción.

4) Al término de la instrucción el personal deberá realizar mantenimiento del material utilizado, especialmente del armamento.

Page 95: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VI - 40 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

ANEXO “A”

LISTA DE CHEQUEO PARA SEMBRADO DE RANAS

FECHA :______________________ HORA :___________

HELICOPTERO

a. MAESTRO DE SALTO _____ b. RADIO DE MANO _____

c. ARNES _____ BOTES DE GOMA _____

a. COMBUSTIBLE _____ GALONES b. ACEITE _____ LITROS

c. CHALECOS SALVAVIDAS _____ d. RADIO DE MANO _____

e. GAZA _____ f. BOMBA MANUAL _____

AMBULANCIA

a. ENFERMERO _____

b. EQUIPO DE OXIGENO _____ c. RADIO DE MANO _____

d. EQUIPO MEDICO NECESARIO _____ HOMBRES RANA _____

a. ALETAS _____

b. ESCARPINES _____ c. TRAJE NEOPREN _____

BUZO DE EMERGENCIA _____

a. BOTELLA _____ b. REGULADOR _____

c. ALETAS _____ d. ESCARPINES _____

e. VISOR _____

_________________________ OFICIAL SUPERVISOR

Page 96: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VI - 41 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

ANEXO “B”

REQUISITOS PARA REALIZAR ESCAPE DE SUBMARINO Y ATAQUE A BUQUES

1. Pertenecer al pelotón de Hombres Rana como mínimo un año.

2. Debe encontrase en una edad comprendida entre los 20 y 33 años de edad.

3. Todo el personal deberá haberse realizado un chequeo médico especialmente:

a. Examen dental.

b. Examen de los senos paranasales

c. Encontrase en buenas condiciones físicas y psicológicas.

d. Pasar la prueba de tolerancia en la cámara hiperbárica.

4. Actualizarse con las materias:

a. Física de buceo.

b. Fisiología de buceo.

c. Tablas de descompresión.

d. Tablas de tratamiento.

e. Conocimiento del material y su funcionamiento.

Page 97: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VII- 1 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

CAPITULO VII

NORMAS DESEGURIDAD EN MOVIMIENTO DE TROPAS

1. MARCHAS MOTORIZADAS

a. Antes de realizar cualquier desplazamiento con tropas, se deberá efectuar reconocimientos de itinerarios, lugares peligrosos y sitios de llegada, a fin de que el movimiento sea seguro.

b. Todos los vehículos deberán estar en óptimas condiciones de operación.

c. Los conductores de los vehículos serán experimentados y con la suficiente capacidad para responsabilizarse en la conducción del automotor que transporta la tropa.

d. No se sobrepasará la capacidad de carga del vehículo.

e. Deberá mantenerse, a lo largo de todo el recorrido, la velocidad y el espacio ínter vehicular, especificado en el Reglamento de Transporte Terrestre de la Armada.

f. No se transportará en un mismo vehículo, personal con munición y/o explosivos.

g. Deberá mantenerse el orden establecido de marcha, prohibiéndose el rebasamiento de los vehículos; los vehículos que son sobrepasados por daños se ubicarán en su posición en el siguiente alto.

h. En el reabastecimiento de combustible todo el personal que es transportado en el vehículo deberá desmontarse del mismo y alejarse a una distancia prudencial hasta que se haya cumplido la operación.

2. MARCHAS A PIE

a. Evitar marchas en condiciones de temperatura alta o baja que disminuya la capacidad física de los participantes o puedan ocasionar accidentes.

b. Controlar que las armas se encuentren descargadas, con seguro y sean transportadas en posición correcta.

c. Durante los descansos el lugar o área debe reunir ciertas comodidades y seguridad necesarias.

d. Si la marcha se realiza durante la noche, los hombres de control de la cabeza y cola de la columna, deben llevar linternas, cintas luminosas o luces químicas para realizar las señales necesarias a los vehículos propios o particulares.

Page 98: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VII- 2 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

3. ÁREAS DE ESTACIONAMIENTO

A fin de evitar cualquier situación de riesgo que pueda ser causa de un accidente durante la organización de una área de estacionamiento se debe considerar las siguientes medidas de seguridad:

a. Antes de ocupar un área de estacionamiento se realizará un reconocimiento verificando que el sector seleccionado disponga de las características y requisitos necesarios de seguridad. Escoger lugares alejados de fábricas, botaderos de basura, lugares de frecuentes deslaves, etc.

b. Se determinará lugares de entrada y salida de vehículos y lugares específicos para el tránsito del personal los cuales deben estar claramente señalados.

c. Se establecerá el servicio de guardia permanente para el cuidado de las instalaciones que representen peligro como son: tanques de combustible, cocinas, motores de luz, etc.

d. El personal médico cumplirá las siguientes actividades preventivas:

1) Seleccionar las áreas convenientes para el establecimiento de cocinas, letrinas y más instalaciones que influyen en la salud del personal.

2) Comprobar el estado del agua y los víveres que consumirá el personal.

3) Controlar la presencia de síntomas de epidemia o enfermedades contagiosas que se presenten.

e. Verificar en forma permanente el estado de salud del personal a fin que se encuentren compatibles a las actividades que deben realizar.

f. Las áreas seleccionadas para almacenar combustible, explosivos y municiones deberán ser localizadas en lugares aislados y por separado.

g. En las áreas de vivaque, en las cuales se encuentren los vehículos, no permitir que el personal duerma o descanse delante, atrás o debajo de los mismos.

h. Las áreas designadas para los canes deberán estar limitadas. En éstas deberán permanecer amarrados o colocados en cercas que impidan su salida.

Page 99: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VIII - 1 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

CAPITULO VIII

NORMAS DESEGURIDAD EN LAS COMUNICACIONES

1. NORMAS DE SEGURIDAD EN EL MANEJO DE EQUIPOS DE RADIO

a. La seguridad en el uso de la comunicación, es lo fundamental, asuma que el

enemigo siempre lo está escuchando. b. Escuche antes de transmitir. c. Evite tiempo excesivo de sintonía o prueba de equipo. d. Los mensaje deben ser claros, concisos, premeditados, y si es posible escrito con

anterioridad. e. Hable claro, lento con palabras y frases naturales. Si el operador que recibe el

mensaje debe escribir, dé el tiempo suficiente. f. Si nota que está siendo interceptado, o bloqueado su señal, comunique

inmediatamente al escalafón superior. g. Use los procedimientos radiotelefónicos correctamente. h. Use el mínimo de potencia de salida al transmisor. i. Nunca transmita información calificada en claro. j. Use solo código autorizados. k. Coloque las antenas en pendientes contrarias a la dirección del enemigo. l. Use la autenticación de manera apropiada. m. Siga estrictamente las directivas sobre el silencio de radio. n. Si la radio está montada sobre un vehículo, asegúrese que está operando al

momento de moverse en el vehículo. o. Comunicaciones de radio pobre o deficientes, podrán resultar de un sinnúmero de

razones y no siempre la causa para esto se debe a las distancias excesivas entre estaciones o a los accidentes del terreno. Es pues un imperativo que se tomen las siguientes precauciones:

1) Lea con detenimiento los manuales de operaciones y reglas de mantenimiento

sobre los equipos. 2) Mantenga la radio limpia. 3) Evite que la humedad se introduzca en el equipo. 4) Maneje los controles o perillas con cuidado. 5) Establezca rutina de chequeo verificando que:

a) Los acoples y plugs estén secos.

b) Los aisladores de las antenas deben estar bien ajustadas.

c) Las conexiones a las fuentes de poder deben estar limpias, secas y ajustadas.

d) Las conexiones a las fuentes de poder deben estar limpias, secas y ajustadas.

e) Mantener las baterías cargadas.

f) Cuando un equipo debe ser guardado durante algún tiempo, debe removerse sus baterías.

g) Al retirar el radio debe asegurarse de que la batería esté bien cargada.

h) Debe constar de que el radio este con sus partes completas.

i) Debe hacer un chequeo de radio para asegurarse de que funciona.

j) Debe coordinar y memorizar los indicativos de llamadas y las frecuencias.

Page 100: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

VIII - 2 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

k) Cuando las comunicaciones no sean continuas, se debe apagar la radio para ahorrar baterías.

l) Está prohibido usar la radio HF para escuchar música.

m) La antena debe ir atada con un cordel al radio para evitar su pérdida.

n) El auricular debe ir asegurado a la radio, para evitar su pérdida.

o) Antes de salir a una operación con la radio, debe repasar y recordar su funcionamiento y características.

p) Después de una operación la radio debe ser entregada inmediatamente para su mantenimiento.

q) Recuerde siempre que las comunicaciones son sumamente importantes para el éxito de una operación, un descuido o negligencia puede abortar una misión y costar muchas vidas, incluyendo la suya.

2. INSTALACIÓN DE SISTEMAS INALÁMBRICOS

a. Los operadores, mientras se encuentran operando una estación de radio, deberán evitar tomar contacto físico con la antena de salida, debido a la alta tensión existente durante la transmisión.

b. Al instalar antenas tipo dipolo los operadores deben evitar el uso de alambres galvanizados o de campaña para la fijación de sus extremos en cables de redes públicas.

c. Antes del funcionamiento de los equipos trans-receptores los operadores deberán instalar una conexión a tierra para evitar los efectos que producen las descargas eléctricas.

d. La instalación de los equipos y su manipulación se la debe realizar, sin que se conecten los equipos a la fuente de energía (posición de apagado).

3. ALMACENAMIENTO, MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DEL MATERIAL DE

COMUNICACIONES

a. Para el mantenimiento y reparación de material inalámbrico, el personal utilizará guantes protectores y zapatos de goma.

b. Se deberá almacenar sobre todo los carretes, en posición horizontal para evitar rodaduras que provoquen accidentes en el personal.

c. Las reparaciones, soldaduras, etc., deberá realizarse observando todas las medidas de seguridad establecidas en los manuales de operación de los distintos equipos.

d. Toda manipulación en el interior de un equipo electrónico se debe realizar, cuando esté desconectado de la fuente de energía y por personal especializado.

Page 101: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

IX - 1 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

CAPÍTULO IX

NORMAS DESEGURIDAD CON EL ARMAMENTO

1. NORMAS GENERALES

a. Los comandantes son los responsables directos de la correcta utilización de todo

tipo de armamento y la permanente aplicación de las normas y procedimiento de seguridad existentes, a fin de evitar accidentes o daños al personal y material.

b. El funcionamiento y seguridad que brinda el armamento depende en gran parte del mantenimiento y buen uso del mismo.

c. Todas las armas deben haber realizado el chequeo de seguridad.

d. Está prohibido, desmontar el arma y/o sus grupos de piezas más allá de lo permitido por el pañol de armamento del CUINMA, (1 escalón)

e. Cuando no se esté en la línea de tiradores dentro del polígono, puesto de guardia o en operación real, cualquier tipo de armamento deberá estar descargado; sin cartucho en la recamara y con el respectivo seguro.

f. Durante el manipuleo del armamento por instrucción, todo el personal deberá ejecutar y seguir estrictamente las normas de seguridad establecidas en los manuales.

2. ARMAS DE PEQUEÑO CALIBRE

a. PISTOLAS CALIBRE 9 mm.

1) Después de usar el arma se debe:

a) Previo al desmontaje de debe Colocar seguro.

b) Sacar cargador.

c) Llevar los mecanismos hacia atrás.

d) Revisar recámara (tacto-visual).

2) Desmontar la pistola para:

a) Limpiar y secar con franelas.

b) Eliminar suciedades (lodo, polvo, etc.).de todos los rincones, ranuras, entalladuras con una brocha apropiada.

c) Pasar el viento o baqueta con aceite, en el cañón todavía templado, pero no caliente.

d) Dejar el cañón, con aceite un tiempo prolongado.

e) Luego pasar la baqueta o viento hasta que el cañón quede limpio.

f) Luego aceitar ligeramente el cañón y las piezas deslizantes.

g) La limpieza del cañón debe ser realizada a más tardar, hasta la noche del día en que se realizó el disparo y repetido por tres días consecutivos.

Page 102: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

IX - 2 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

3) Para efectuar el montaje o desmontaje, se debe disponer de las herramientas adecuadas y colocar las piezas de una superficie plana, limpia, en estricto orden en que han sido desmontadas las mismas, esto evitará perder alguna pieza.

4) Para transportar se debe comprobar que la pistola se encuentre siempre sin cartucho en la recamara y con los seguros puestos.

5) Cuando se realice prácticas de tiro se debe poner especial énfasis a los avisos de recamará vacía, ya que al finalizar en el polígono de no haber tal aviso, se debe sacar el cartucho que quedó en la recámara con las seguridades correspondientes.

b. FUSIL AUTOMÁTICO LIVIANO "FAL"

1) Se debe recibir instrucción teórica práctica del arma antes de ser utilizada.

2) Se debe mantener el arma asegurada y sin cartuchos en la recámara.

3) Previo al desmontaje se realizará los pasos de seguridad con una arma.

4) Para su mantenimiento se debe observar todos los pasos de montaje y desmontaje de campaña.

5) Cuando el arma esté cargada, y hacia atrás el mecanismo, no golpear la culata contra el suelo, pues ello ocasiona liberación del percutor produciéndose el disparo.

6) Luego de cumplidas las funciones de guardia, imaginaria o cualquier comisión de seguridad, descargar el arma, teniendo siempre la trompetilla hacia arriba.

7) Tomar estrictas medidas de seguridad con el personal de conscriptos y grumetes que reciben el armamento por primera vez.

c. PISTOLA AMETRALLADORA "UZI"

1) Se debe recibir instrucción teórica práctica del arma antes de ser utilizada.

2) Comprobar que la pistola ametralladora siempre se encuentre con los seguros.

3) Comprobar siempre que no exista cartuchos en la recámara.

4) Quienes tengan en dotación esta arma deben tener pleno conocimiento de su funcionamiento.

5) Evitar golpear la culata cuando el arma esté cargada.

6) Para el mantenimiento de campaña realizar los pasos de seguridad y observar estrictamente la secuencia de montaje y desmontaje del arma impartida por el instructor.

d. AMETRALLADORA “.50”

1) Se debe recibir instrucción teórica práctica del arma antes de ser utilizada.

2) Emplazar el arma correctamente utilizando el trípode (terrestre o fluvial), y se verificar constantemente el sistema de amortiguación.

3) Antes de utilizar el arma para el disparo en el polígono el usuario debe tener conocimiento en la calibración de holgura de culote y percusión del mismo.

4) Montar el cañón correctamente en el arma. Luego de realizar el tiro y al hacer el cambio de cañón, tener precaución ya que éste se encontrará a temperaturas muy elevadas.

5) Hacer el uso correcto de la colocación de cintas de tiro para el disparo.

6) Para el mantenimiento de campaña observar estrictamente la secuencia de montaje y desmontaje del arma impartida por el instructor.

Page 103: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

IX - 3 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

7) Precaución en el manejo y trasporte del arma y munición.

8) Precaución en el uso del arma ó munición

9) Precaución del almacenamiento.

10) Cumplir con las medidas de seguridad.

e. AMETRALLADORA "MAG"

1) Se debe recibir instrucción teórica práctica del arma antes de ser utilizada.

2) Emplazar el arma correctamente utilizando el bípode o trípode. Verificar constantemente el sistema de amortiguación.

3) Hacer el uso correcto de la colocación de cintas para el tiro.

4) Montar el cañón correctamente en el arma. Luego de realizar el tiro y al hacer el cambio de cañón, tener precaución ya que éste se encontrará a temperaturas muy elevadas.

5) Todo el personal presente deben conocer minuciosamente el funcionamiento del arma.

6) Para el mantenimiento de campaña observar estrictamente la secuencia de montaje y desmontaje del arma impartida por el instructor

7) Precaución en el manejo y trasporte del arma y munición.

8) Precaución en el uso de la munición.

9) Cumplir con las medidas de seguridad.

10) Precaución del almacenamiento de la munición.

11) Otras consideraciones.

f. AMETRALLADORA “M60 E4”

1) Se debe recibir instrucción teórica práctica del arma antes de ser utilizada.

2) Emplazar el arma correctamente utilizando el bípode, y verificar constantemente el sistema de amortiguación.

3) Se debe tener el conocimiento del funcionamiento y la operatividad del arma por ser nueva.

4) Montar el cañón correctamente en el arma.

5) Luego de realizar el tiro y al hacer el cambio de cañón, tener precaución ya que éste se encontrará a temperaturas muy elevadas.

6) Todo el personal presente deben conocer minuciosamente el funcionamiento del arma.

7) Para el mantenimiento de campaña observar estrictamente la secuencia de montaje y desmontaje del arma.

8) Precaución en el manejo y trasporte del arma y munición.

9) Precaución en el uso de la munición.

10) Cumplir con las medidas de seguridad.

11) Precaución del almacenamiento de la munición.

12) Otras consideraciones.

g. AMETRALLADORA “HK 23 E”

1) Se debe recibir instrucción teórica práctica del arma antes de ser utilizada.

2) Se debe tener el conocimiento del funcionamiento y la operativa del arma.

3) Hacer el uso correcto de la colocación de cintas para el tiro.

4) Tener pleno conocimiento en el cambio de cañón, para ser cambiado.

Page 104: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

IX - 4 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

5) Para el mantenimiento de campaña observar estrictamente la secuencia de montaje y desmontaje del arma impartida por el instructor.

6) Precaución en el manejo y trasporte del arma y munición.

7) Precaución en el uso de la munición.

8) Cumplir con las medidas de seguridad.

9) Precaución del almacenamiento de la munición.

10) Otras consideraciones.

h. AMETRALLADORA “DAEWOO K3”

1) Se debe recibir instrucción teórica práctica del arma antes de ser utilizada.

2) Emplazar el arma correctamente utilizando el bípode, y verificar constantemente el sistema de amortiguación.

3) Se debe tener el conocimiento del funcionamiento y la operativa del arma por ser nueva.

4) Montar el cañón correctamente en el arma. Luego de realizar el tiro yal hacer el cambio de cañón, tener precaución ya que éste se encontrará a temperaturas muy elevadas.

5) Todo el personal presente deben conocer minuciosamente el funcionamiento del arma.

6) Para el mantenimiento de campaña observar estrictamente la secuencia de montaje y desmontaje del arma impartida por el instructor

7) Precaución en el manejo y trasporte del arma y munición.

8) Precaución en el uso de la munición.

9) Cumplir con las medidas de seguridad.

10) Precaución del almacenamiento de la munición.

11) Otras consideraciones

i. FUSIL “HK-33”

1) Se debe recibir instrucción teórica práctica del arma antes de ser utilizada.

2) Revisar constantemente las posiciones del selector en cuanto al punto de bloqueo y de disparo del cartucho.

3) Durante cualquier actividad que esté desarrollando el fusilero debe evitar golpear la culata, ya que por su configuración mecánica el fusil puede dispararse.

4) durante los movimientos, marchas o ejercicios que realice el fusilero con el arma, ésta debe estar sin munición.

5) Al realizar el desmontaje tomar en consideración la colocación de los pasadores en los alojamientos que se encuentran en la culata del arma para evitar pérdidas de los mismos.

6) Para el mantenimiento de campaña observar estrictamente la secuencia de montaje y desmontaje del arma.

a) Precaución en el manejo y trasporte del arma y munición.

b) Precaución en el uso de la munición.

c) Cumplir con las medidas de seguridad.

d) Precaución del almacenamiento de la munición

e) Otras consideraciones.

Page 105: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

IX - 5 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

j. FUSIL “M4 CARABINE”

1) Se debe recibir instrucción teórica práctica del fusil antes de ser utilizado.

2) Se debe tener el conocimiento del funcionamiento y la operatividad del arma.

3) Durante los movimientos, marchas o ejercicios que realice el fusilero con el arma, esta debe estar sin munición.

4) Para el mantenimiento de campaña observar estrictamente la secuencia de montaje y desmontaje del arma impartida por el instructor.

5) Precaución en el manejo y trasporte del arma y munición.

6) Precaución en el uso de la munición

7) Cumplir con las medidas de seguridad

8) Precaución del almacenamiento de la munición.

9) Otras consideraciones.

k. LANZA COHETE “A.T. RPG-7”

1) Se debe recibir instrucción teórica práctica del ama antitanque antes de ser utilizado.

2) Para realizar el tiro se debe verificar que el arma se encuentre limpia, que los aparatos de puntería y mecanismos de disparo estén en perfecto funcionamiento, a fin de evitar cualquier daño o accidente

3) Para el mantenimiento y almacenamiento de la munición se debe mantener en su embalaje y funda original, debido a que ésta se encuentra empacada al vacío, el tenerla expuesta al medio ambiente puede ser causa de accidente o daño de la misma.

4) La instrucción de este tipo de armamento debe ser dada en el polígono de tiro o en terreno abierto.

5) El instructor designará el operador y abastecedor para el disparo a una distancia de 30 a 40 mts. de la línea de instrucción o espera.

6) El lanza cohete se mantendrá apuntado hacia una zona de seguridad de impacto o espaldón.

7) Al existir falla de tiro se realizarán los procedimientos aprendidos (estarán presentes: el supervisor de seguridad, el instructor, el operador y el abastecedor).

8) El personal que va a realizar la instrucción práctica deberá llevar casco y protector de oídos.

9) El instructor a cargo de la materia, deberá garantizar y velar por la seguridad del personal bajo su mando.

10) Siempre deberá existir un supervisor de seguridad en el área de instrucción. Precaución en el manejo y trasporte del arma y munición.

11) Precaución en el uso de la munición.

12) Cumplir con las medidas de seguridad.

13) Precaución del almacenamiento de la munición.

14) Otras consideraciones.

Nota: observar estrictamente las normas de seguridad establecidas, con el fin de evitar accidentes y/o novedades con el personal.

Page 106: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

IX - 6 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

3. ARMAS DE TIRO CURVO

a. MORTEROS DE 120 mm; 81 mm; 60 mm Y COMMANDER

1) Instrucción teórico-prático antes de emplear los morteros en ejercicio y/o real

2) Un correcto manejo y limpieza a su debido tiempo por parte de la escuadra de disparo, garantizan el perfecto funcionamiento del arma.

3) El cañón debe limpiarse interiormente después de cada diez disparos y cuando haya terminado el entrenamiento.

4) Se deberá limpiar el conjunto completo del mortero externamente.

5) Para almacenar se deberá colocar grasa en todas sus partes.

6) Mantener las granadas y cargas de proyección secas, la humedad produce pérdida potencia y por lo mismo un tiro defectuoso y peligroso.

7) En caso de granada fallida, se procederá a lo establecido y con el personal de morteristas y el experto en demoliciones para explotarla:

a) Dar tres golpes en la culata

b) Esperamos un minuto

c) El cargador coloca las manos alrededor de la boca del cañón

d) El Apuntador con la ayuda del Jefe de Pieza , levanta la culata con la placa base lentamente

e) El J.P. haciendo un giro retira la placa base

f) El Apuntador levanta el tubo hasta que la granada llegue a la boca del cañón

g) El cargador agarra la granada revisa si el fulminante ha sido picado o no, si el fulminante no ha sido picado, verifica dentro del tubo cañón cual fue la obstrucción y vuelve a realizar el disparo; si el fulminante ha sido picado la lleva a unos cien metros para cebarla y hacerla detonar; y para con el Commander

(1) Accione la perilla de disparo dos veces

(2) Vire el tubo con una mano y con la otra coja la granada

(3) Llévela a un lugar seguro para hacerla explotar.

8) Por su trayectoria en el espacio (altura) en cada ejercicio real, se pedirá a la Dirección General Aeroespacial permiso para ocupar el espacio aéreo con coordenadas geográficas de la zona a utilizar (ventana).

9) El pelotón de morteros está subordinado al mando superior, cumplirá las órdenes de fuego.

10) La seguridad del personal prima sobre el material.

4. ARMAS ANTIAÉREAS

a. MISIL “IGLA”

1) En el caso de caídas y golpes casuales, el material debe ser revisado y luego presentar el informe respectivo.

2) Durante la ejecución del tiro, no debe encontrarse personal, munición, materiales inflamables sin protección a una distancia mínima de 18 mts. para evitar el rebufo.

3) Durante la marcha, en los vehículos se debe transportar el misil en forma horizontal sobre las rodillas, siempre y cuando no sea posible transportar en sus cajas de embalaje.

Page 107: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

IX - 7 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

4) En la estación invernal, las tapas posterior y anterior del tubo es necesario quitarlas antes de poner en funcionamiento la fuente de alimentación.

5) Se debe, como norma general, transportar el misil en sus respectivas cajas de embalaje.

6) No ubicar el misil hacia el sol sin estar colocada la tapa anterior, ya que esto causa fallas en la cabeza de auto dirección térmica.

7) No quitar el tapón protector de la fuente de alimentación de reserva, a fin de evitar que penetre humedad y suciedad en las partes sensibles.

8) Cuando se encuentra con seguro el rabillo disparador no se debe pasar la manecilla de encendido a la posición inicial.

9) No se debe realizar el disparo del misil sin los lentes protectores.

10) No se debe efectuar el disparo del misil sin que la correa de transporte se encuentre entre la cabeza del disparador y el misil.

11) El misil debe ser almacenado en un sitio cuya temperatura ambiental esté entre los 12 a 14 grados centígrados.

12) Se debe colocar el misil sobre estanterías para una adecuada ventilación y evitar el deterioro de sus cajas de embalaje.

13) Al realizar la limpieza no sacar el misil de su embalaje.

14) Es necesario que en los lugares donde la temperatura ambiental no sea la adecuada, se utilice equipos de aire acondicionado para regularla en los sitios de almacenamiento.

Page 108: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

X- 1 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

CAPÍTULO X

NORMAS DESEGURIDAD CON LA MUNICIÓN

1. NORMAS GENERALES

a. Al retirar la munición de las bodegas, verificar siempre que esta se encuentre en buenas condiciones. Nunca utilizar munición en mal estado. Verificar fechas de caducidad.

b. Antes de colocar cartuchos en los cargadores o alimentadoras, verificar siempre que no esté humedecidos o dañados el fulminante y/o deformada la vainilla.

c. Si la munición se refiere a granadas, verificar el estado de las espoletas, el cuerpo de las granadas, los estopines y las cargas adicionales.

d. No golpear el culote de las vainillas. El cebo de un cartucho debe protegerse de golpes ocasionados por instrumentos puntiagudos, porque un golpe puede ocasionar que el cartucho detone.

e. No exponer al fuego los cartuchos, ni hacer fuego con la pólvora.

f. No coger con las manos las vainillas disparadas en el momento de ser extraídas del arma, ya que se encuentra muy caliente.

g. Las espoletas a tiempo que han sido graduadas y no utilizadas, deben ser vueltas a poner en seguro.

h. La munición de morteros debe ser utilizada de acuerdo a los lotes y cargas.

i. Los cajones que contienen munición no deben ser empujados, arrastrados o lanzados unos sobre otros.

j. La apertura o cierre de cajones no debe hacerse dentro de los lugares de almacenamiento, ni cerca áreas de concentración de personal.

k. Las espoletas, iniciadores, reforzadores y detonadores, aún cuando estén bien embalados, deberán ser manejados con especial cuidado por ser extremadamente sensibles al choque y la fricción.

l. Ningún tipo de munición debe ser desmontada, modificada ni reacondicionada, por personal no calificado.

m. La munición no deberá exponerse durante mucho tiempo al calor excesivo o a los rayos directos del sol, ya que esto ocasionaría efectos a la capacidad de tiro de los cartuchos.

n. El uso de aceites o grasas en los cartuchos es peligroso, ya que da lugar a que se formen abrasivos nocivos en las armas automáticas, lo que produce presión excesiva y puede ocasionar un accidente cuando se dispara.

Page 109: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

X- 2 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

o. No deberá dispararse cartuchos golpeados, que no entren en la recámara, los cartuchos con ojivas flojas o cartuchos que de otra manera estén defectuosos.

p. No utilizar cartuchos perforantes en las demostraciones o ejercicios en las cuales tomen parte vehículos blindados porque los proyectiles que no penetren serán rebotadas.

2. NORMAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DE GRANADAS DE MANO

a. Antes de ser utilizadas, verificar la fecha de caducidad.

b. Granadas de mano, el usuario deberá cerciorarse que estén todos los dispositivos de seguridad en su lugar, caso contrario no debe usarlas.

c. No manipular este tipo de granadas innecesariamente, durante los ejercicios se debe tener la autorización de la autoridad a cargo.

d. Si va a realizar entrenamiento, debe utilizar granadas de ejercicio; caso contrario tomar las medidas de protección y realizar las advertencias correspondientes.

e. Para desfiles y presentaciones militares está prohibido portar granadas de mano.

f. Antes de emplear granadas de mano se debe observar:

1) Que el campo de entrenamiento tenga la debida seguridad.

2) Escoger la persona adecuada y realizar entrenamiento previo al lanzamiento de la real

3) Comprobar la distancia a que pueden ser lanzadas.

4) Retirar las argollas de seguridad.

5) Realizar la advertencia para que todo el personal tenga conocimiento de la posición y lanzamiento de una granada.

g. En caso de que resulte granada fallida, no debe toparse ni golpearla, se debe esperar al menos 60 minutos antes de cualquier acción; pasado el tiempo de seguridad hacerla detonar por simpatía utilizando explosivos.

h. Las granadas deben ser lanzadas desde abrigos o parapetos de protección.

i. No dejar alzar o manejar las granadas de mano por el anillo de tracción que está unido al pasador de seguridad de la espoleta.

j. El pasador de seguridad será removido en el momento del lanzamiento no antes.

k. Si se suelta accidentalmente la palanca de seguridad de una granada de mano ésta deberá lanzarse y el personal ponerse a salvo inmediatamente.

3. NORMAS DE SEGURIDAD PARA EL USO DE GRANADAS DE FUSIL

a. Antes de ser utilizadas, verificar la fecha de caducidad.

Page 110: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

X- 3 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

b. No deberá colocarse una granada en el lanza granadas salvo que se vaya a disparar inmediatamente, si no se dispara, se debe colocar el pasador de seguridad antes de que la granada sea puesta en el guarda granada.

c. No serán utilizadas las granadas de fusil que tengan rayados o torcidos los

conjuntos estabilizadores.

d. Nunca deberá usarse cartuchos de combate para proyectar una granada o una señal terrestre desde el lanza granadas.

Page 111: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XI- 1 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

CAPÍTULO XI

NORMAS DESEGURIDAD CON LOS EXPLOSIVOS

1. GENERALES

a. Los explosivos siempre deben ser manejados en forma cuidadosa y responsable.

b. Se debe nombrar responsables de la elaboración del proyecto de demolición, preparación, colocación y encendido de las cargas.

2. CONCEPTOS

a. Cebar la carga: insertar la capsula cebada en un explosivo.

b. Cerrar la capsula: insertar la mecha lenta en una capsula común.

c. Tren explosivo: una secuencia de disparos, también llamado tren de un explosivo, es una secuencia de sucesos que culminan en la detonación de los explosivos. Por razones de seguridad, los explosivos de alta sensibilidad (capsula común) se utiliza para desencadenar una uniforme y previsible detonación del cuerpo principal del explosivo (C4, TNT, etc.)

d. Tren explosivo = mecha lenta + capsula inicial + carga explosiva.

3. ALMACENAMIENTO

a. Los explosivos no deben ser almacenados en lugares húmedos o pisos con vestigios de agua, se deben guardar con seguridad y bajo llave.

b. Los explosivos no deben ser abandonados por ningún concepto, si existieren fallas deben ser detonados.

4. MANIPULACIÓN

a. No fumar, ni hacer fuego cerca de los explosivos. b. No emplear explosivos que presenten huellas de descomposición o alteración.

c. No llevar cápsulas en los bolsillos.

d. No emplear alambres, clavos o instrumentos semejantes para sacar los cebos de las cajas

e. No golpear los cebos.

f. No tirar con fuerza los cables de los cebos eléctricos.

g. No calentar, ni hacer arder los explosivos.

h. No templar el cordón detonante ni la mecha lenta. i. Probar la mecha lenta debe, con el fin de medir la velocidad de combustión y su

eficacia.

j. Realizar corte recto a la mecha lenta.

k. No manipular más de una carga a la vez.

Page 112: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XI- 2 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

l. El encendido de las cargas solo debe hacerse con M-60 o fósforos.

5. PREPARACIÓN DE CARGAS

a. No cebar o conectar las cargas eléctricas, durante el desarrollo de una tempestad eléctrica

b. No engastar la cápsula a la mecha con los dientes, se debe usar para este objeto la pinza de minador.

c. No torcer, ni doblar la mecha lenta.

d. No dejar explosivos cerca del lugar donde se está preparando una carga.

e. No introducir la mecha dentro de la cápsula en forma brusca, sino suavemente, sin forzarle y sin imprimir un movimiento de rotación. Actuando con los brazos extendidos para protegerse la cara y a una distancia prudente del resto del personal.

f. No presionar más de lo normal al adherir la cápsula inicial al cordón detonante y/o a la mecha lenta.

g. La longitud de mecha lenta debe ser tal, que el explosivista tenga el tiempo necesario para protegerse una vez encendida la mecha, la mecha debe tener una longitud que permita retardar la detonación por lo menos 4 minutos.

h. Emplear en la manipulación el personal absolutamente necesario, no permitir la aglomeración de personas cerca de los explosivos.

6. COLOCACIÓN DE LAS CARGAS

No forzar un cartucho o bloque cebado al introducirlo al interior del objetivo. Asegurar que la carga explosiva no cambie de posición (objetivo) antes de su detonación.

a. ENCENDIDO DE LAS CARGAS

1) Se debe cebar la carga, sea común o eléctrico, en el momento mismo en que se debe ejecutar la explosión (en ejercicio).

2) No dejar conectado a los bornes del explosor.

3) La explosión debe efectuarse cuando este el personal fuera de peligro y el explosivo que no se utiliza en un lugar seguro. Dar la voz y alarma por medio de señales convencionales antes de efectuar la explosión.

4) No accionar débilmente el explosor.

5) Cerciorarse que cada uno de los operadores este provisto de los medios necesarios para el encendido de la mecha.

6) Los explosivitas que encienden la mecha, deben conocer el camino por el cual deben retirarse después de haber efectuado el encendido.

7) No se debe tener en la mano, cebo ni bloque de explosivos en el momento de encender la carga.

Page 113: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XI- 3 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

8) Cuando se haya producido la explosión no se debe mover del lugar hasta tener la seguridad de que han caído a tierra los fragmentos proyectados al espacio.

9) La precaución será mayor cuando se trate de la destrucción de piezas metálicas, cuyos fragmentos pueden ser lanzados a grandes distancias (más de 1000 metros dependiendo del explosivo y de la cantidad utilizada). En los ejercicios las piezas metálicas que se van a destruir, deben ser colocadas en un foso grande y estrecho, o de ser posible dentro de un nicho abierto y en el fondo de una madera entre cruzadas. Este procedimiento presenta además la ventaja de permitir hallar los fragmentos si se trata de una instrucción.

10) Las cargas explosivas no deben ser lanzadas con la mano.

b. ACCIONES EN CASO DE EXPLOSIONES FALLIDAS

1) Las explosiones inesperadas pueden provenir de un retardo de la explosión, ya sea por combustión anormal de la mecha lenta, explosivo que arde en lugar de detonar fenómeno llamado “fuego largo” y debido a cambios en la velocidad de propagación del encendido. Es importante tomar en estos casos el máximo de precauciones.

2) En los ejercicios de instrucción en caso de explosiones fallidas, se debe dejar pasar al menos 60 minutos antes de examinar la carga, debiendo mantenerse durante este tiempo las medidas de seguridad y protección, con el fin de evitar accidentes como consecuencia de una explosión inesperada. Cuando haya transcurrido el tiempo de espera, el examen del dispositivo será hecho por un solo hombre para hacer explotar la carga fallida, se la hará por simpatía, colocando una nueva carga adjunto y haciéndola detonar.

7. ALMACENAMIENTO DE EXPLOSIVOS

a. Cada tipo de explosivos debe almacenarse en una construcción independiente, destinada exclusivamente para tal fin, sólida, a prueba de incendios, provista de adecuada iluminación -preferiblemente natural- y ventilación; localizada en un lugar conveniente y alejado de casas, carreteras, y vías férreas. Tendrá puertas de hierro con cerraduras seguras, no tendrá aberturas diferentes a las necesarias para entrada de material y ventilación del depósito.

b. Los explosivos se almacenarán en lugares limpios y secos donde no sufran golpes, vibraciones, sacudidas, o calor excesivo, alejados de los sectores de trabajo, de materiales combustibles, metales o herramientas metálicas que puedan originar o producir chispas ni lugares propensos a inundaciones.

c. La altura máxima de apilamiento es 1.60 metros que corresponde a la altura máxima permisible para los empaques utilizados por la industria militar.

d. El área máxima de almacenamiento será el 60% de área total de la instalación destinada para este fin y el 40% restante para zona de tránsito y movimiento del material.

e. Nunca se debe almacenar conjuntos armados de dinamita, mecha o mecha fulminante.

Page 114: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XI- 4 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

f. No abrir cajas ni re-empacar explosivos dentro instalaciones que almacenen explosivos, debe hacerse a una distancia mínima de 20 metros de dicha instalación.

g. Si es necesario utilizar luz artificial, emplear únicamente lámparas de seguridad o instalaciones eléctricas a prueba de explosivos; por ningún motivo lámparas de llama abierta. No se deben hacer polvorines a bodegas que dispongan instalaciones eléctricas.

h. Prohibir fumar, portar fósforos, encendedores, lámparas de llama abierta, agentes inflamatorios, armas de fuego cuando se encuentre en las zonas de almacenamiento.

i. Revisar los techos con el fin de detectar daños y/o goteras efectuar su mantenimiento o reparación, cualquier gotera debe ser reparada tan pronto aparezca.

j. Las cajas que contienen explosivos deben ser manejadas con cuidado para protegerlas de golpes y caídas, no deslizar cajas por el piso.

k. Tener especial cuidado con empaques rotos o defectuosos, comunicar al fabricante cualquier daño que se encuentre e identifique plenamente en el empaque es objeto de reclamo.

l. En caso de presentarse manchas de nitroglicerina por inestabilidad de la dinamita, el bodeguero debe separar las cajas y consultar con la fábrica de explosivos para que se indique el procedimiento a seguir.

m. No almacenar explosivos de ninguna clase, dentro o en lugares cercanos a gasolina, solventes o soluciones, radiadores, tuberías de vapor, chimeneas, tubos de escape estufas o cualquier otra fuente de calor.

n. Se establecerá sistemas de restricción de acceso en las áreas de explosivos mediante letreros, alambrados y elementos de seguridad.

o. Todo refugio destinado al almacenamiento de explosivos permanecerá cerrado, excepto cuando se almacene o se retire explosivos.

p. Es conveniente que el calzado del personal que ingrese a los polvorines sea de goma para evitar resbalones y provocar caídas de cajas de explosivos.

q. Los interruptores deben encontrarse alejados de los locales.

r. En los alrededores de cada polvorín deberá instalarse pararrayos que lo protejan de las descargas de la electricidad atmosférica.

s. Todos los objetos metálicos propios de la instalación deberán ir conectados a tierra.

t. Todo polvorín debe contar con los elementos mínimos para la extinción de incendios tales como: extintores de agua, A B C multipropósito y recipientes de agua. Deberá tener cerca un botiquín de emergencia

Page 115: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XI- 5 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

u. Los polvorines deben tener una ventilación adecuada y mantenerlos secos. No se admitirá ningún sistema de calefacción en el interior.

v. No se pueden construir polvorines en zonas que puedan ser afectadas por incendios forestales o en donde se descarguen con frecuencia, tormentas.

w. Todo refugio deberá tener una puerta de ingreso y una de emergencia.

x. Se construirán los polvorines en lugares deshabitados, separados uno de otro.

y. Se colocarán los carteles "PELIGRO EXPLOSIVOS", en todos los lugares en donde se almacenan o se usan explosivos.

z. Cuando está exudada una dinamita y comprobar de que elementos se trata, se debe vertir en un vaso de agua limpia una gota de la exudación; si ésta se esparce en la superficie, se trata de petróleo o parafina; si se esparce en medio del vaso, se trata de productos nitrosos; si lo hace en el fondo del vaso se trata de NITROGLICERINA.

aa. El material debe colocarse sobre estibas de madera, en filas y por lotes separados. Las estibas tendrán altura de 15 centímetros, sobre el nivel del suelo, ensambladas por el sistema de caja - pegante. No emplear puntillas, tornillos y/o alambres.

bb. Si la nitroglicerina que proviene de dinamita deteriorada (exudada) se ha esparcido por el piso, ésta debe ser desensibilizada, lavándola con un agente apropiado, que puede ser por cada kilogramo de nitroglicerina:

1) Agua destilada 1.5 Lit.

2) Alcohol desnaturalizado 2.5 Lit.

3) Acetona 1 Lit.

4) Sulfuro de Sodio 0.5 kg.

cc. No permita que las hojas, pasto, matorrales u otras materias combustibles, se acumulen dentro de los 10 metros del área de polvorines.

8. NORMAS DE SEGURIDAD PARA LA DESTRUCCIÓN DE EXPLOSIVOS

a. Los explosivos que se han estropeado en los polvorines, deteriorado en el transporte, dañados después de la realización de una voladura o en mal estado, deben ser destruidos para eliminar el riesgo de explosión accidental.

b. Para destruir o inutilizar explosivos, lo más conveniente es lanzarlos al mar –fondearlos- a una distancia mínima de 16 Km., de la costa y donde el mar tenga como mínimo una profundidad mínima de 270 metros. Los explosivos no deben ser abandonados en quebradas y sitios desérticos o baldíos.

c. Durante la destrucción de explosivos se deben tener en cuenta las siguientes precauciones:

1) A todo explosivo exudado se le aplicará aserrín de madera sobre la superficie del empaque y/o cartuchos, para absorber la nitroglicerina líquida.

Page 116: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XI- 6 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

2) El terreno escogido para la destrucción debe estar libre de maleza, hierba seca y ramas, para evitar el peligro de incendio.

3) La destrucción de mecha de seguridad se hará por incineración, sin importar mucho la cantidad.

4) Al destruir cordón detonante, éste se extenderá longitudinalmente sobre un lecho de cartón o papel y se empleará el sistema de incineración.

5) Cuando se vaya a destruir cantidades grandes de detonadores (1000) se utilizará el sistema de explosión.

6) Cuando se destruyan explosivos por incineración, siempre debe asumirse, la posibilidad de explosión; por tal motivo se contará con el refugio apropiado.

d. Para la destrucción por incineración considerar:

1) La mayoría de las sustancias contenidas en los explosivos pueden incinerarse, siempre y cuando se haga en condiciones adecuadas y con seguridad.

2) Aunque los explosivos están formados por materias químicas estables, con la exposición al fuego son capaces de explotar.

3) Para toda incineración de explosivos, debe contarse previamente con el refugio adecuado.

4) Nunca se quemarán explosivos en sus cajas o bolsas de empaque.

5) Al destruir explosivos mediante fuego no hacerlo directamente sobre el explosivo. Tener en cuenta que el sentido de propagación del fuego, debe ser contrario a la dirección del viento.

6) Terminada la incineración, se dejará transcurrir como mínimo media hora para que se enfríen los restos; comprobar después que no quede explosivo sin quemar.

7) En caso de haber restos de explosivos se debe recogerlos y proceder a enterrarlos.

8) Por ningún motivo debe hacerse la incineración de explosivos en hoyos, pozos, pantanos, lagos, lagunas, ríos, arroyos y canales.

9) En caso de emergencia y cuando exista la necesidad de destruir o inutilizar cualquier explosivo por incineración, el lugar elegido deberá estar distante por lo menos 700 metros de edificios, vehículos, ferrocarriles, etc.

10) No permita que se queme ningún envase de madera, cartón u otro material que haya estado en contacto directo con los explosivos. Esto deberá hacerse de acuerdo con normas preestablecidas, en un lugar apropiado y ninguna persona debe estar a menos de 50 metros de la combustión.

9. DESTRUCCIÓN POR EXPLOSIÓN

Cuando los explosivos se encuentren exudados (separación de la nitroglicerina), el mejor método de destrucción es por explosión, pues requiere una manipulación mínima y garantiza seguridad.

a. EXPLOSIÓN AL AIRE

1) Seleccionar el lugar adecuado para la destrucción.

2) Siempre se debe tener en cuenta que la dirección y la velocidad del viento influyen en forma notable sobre el efecto de la onda explosiva.

Page 117: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XI- 7 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

3) Las destrucciones se efectuarán una a una; en caso de utilizar detonador eléctrico se emplearán los de retardo.

b. EXPLOSIÓN BAJO ARENA

1) Este sistema debe ser utilizado cuando las cantidades por destruir, sean pequeñas y la detonación al aire no es posible por razones de seguridad.

2) Colocar la carga bajo arena fina, revisando que no hayan piedras que puedan originar proyecciones.

3) Para la explosión de la carga se utilizará doble cebo, esto asegura la explosión y evitará explosiones fallidas.

c. EXPLOSIÓN BAJO AGUA

Para evitar proyecciones, debe disponerse de una profundidad mínima de agua de 4 a 5 metros.

10. MANIPULACIÓN DE EXPLOSIVOS

a. El comandante tiene la obligación de asegurarse de que los subordinados estén informados de los peligros que tienen para la salud o que son causa de accidentes como consecuencia del manejo inadecuado de materias explosivas.

b. Se debe poner especial atención en la selección del personal para los diversos métodos de trabajo con explosivos, deberá considerarse el grado de experiencia de los mismos.

c. No entregar explosivos que tengan apariencia de encontrarse en mal estado.

d. El uso de explosivos y cualquier manejo de ellos debe paralizarse en forma inmediata, cuando se aproximan tormentas eléctricas y todo el personal debe refugiarse en lugares seguros.

e. Los detonadores o fulminantes destinados a provocar la detonación mediante mecha o corriente eléctrica, deberán ser manipulados únicamente por personal calificado o que tenga conocimientos de su empleo y no deberán ser activados sino hasta el momento mismo de disparar.

f. Cuando se esté cargando, descargando, almacenando, transportando o manipulando explosivos no se debe llevar fósforos, lámparas de llama abierta ni materiales inflamables.

g. Sólo se usará atracadores de madera para colocar cartuchos de dinamita dentro de los barrenos.

h. Prohibir volver al lugar en que se ha realizado explosiones antes de que haya transcurrido por lo menos 30 minutos.

Page 118: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XI- 8 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

i. Si se han colocado varias cargas, contabilizar las detonaciones para saber si hay cargas fallidas.

j. Cuando se efectúa voladuras en la proximidad de edificios, carreteras, líneas de energía y otras instalaciones o servicios en los que existen riesgos de daños materiales o personales, las cargas han de ser cubiertas con materiales de protección de modo que en el curso de las voladuras no sean proyectados fragmentos rocosos, tierra, etc., sobre los alrededores.

k. El oficial que se encuentre a cargo de la operación será el responsable que la zona de peligro haya sido evacuada y permanezca con vigilancia.

l. Cuando se realicen voladuras subterráneas se debe dejar el tiempo suficiente para ventilación y disipación de los gases antes que el personal retorne al frente de trabajo.

m. Debido a que la manipulación de este tipo de material es de sumo cuidado, para atender a los requerimientos de seguridad se debe conformar los siguientes grupos de manipulación de explosivos:

1) Descargue: encargado de bajar el material.

2) Transporte: encargado de conducir el material del polvorín al vehículo o viceversa.

3) Almacenamiento: encargado de acondicionar y almacenar el explosivo.

4) Extinción y seguridad: responsable de estar listo para atender cualquier conato de incendio y asegurar físicamente el material.

n. Actividades de los grupos

1) Recordar que es más importante la seguridad que el tiempo.

2) Prohibir la presencia de personal extraño en lugares cercanos al cargue y descargue.

3) Prohibido fumar o efectuar algún tipo de combustión cerca del lugar de trabajo.

o. Considere siempre las instrucciones estampadas en los reglamentos, rotulaciones, empaques, almacenaje, transporte y manipulación de explosivos.

p. Nunca deje abandonados los explosivos. No permita que tengan accesos a ellos, personas que no están autorizadas.

q. No coloque explosivos donde exista peligro que ardan, que haya calor excesivo, peligro de chispas o impacto.

r. No se trata de extinguir un incendio cuando las llamas ya hayan entrado en contacto con el explosivo. Saque a todo el personal y ubíquelo en un lugar seguro a la detonación.

s. No permita que se dispare en lugares con explosivos o vecindades de polvorines.

Page 119: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XI- 9 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

11. TRANSPORTE DE EXPLOSIVOS

a. NORMAS GENERALES

1) Antes de realizar cualquier operación de carga de explosivos para su respectivo transporte o traslado, obligatoriamente se debe abrir el polvorín y dejarlo ventilar por espacio de 10 minutos para eliminar la acumulación de gases tóxicos que se originan por su almacenamiento.

2) Tener especial cuidado de que los explosivos estén siempre en su embalaje original debidamente presentados y asegurados.

3) En el momento de la carga o descarga no arrojar al suelo las cajas que contienen explosivos ni golpearlas unas con otras.

b. TRANSPORTE EN AUTOMOTOR

1) Se exigirá que se planifique según el número de vehículos y capacidad con

anterioridad a la iniciación de la operación, así como se dictará normas e instrucciones de seguridad claras y precisas para el cargue, transporte y descargue del material. Igualmente se tendrá en cuenta las disposiciones para atender cualquier eventualidad que se puede presentar.

2) No transportar explosivos en el mismo vehículo en que se transporta los detonadores.

3) Para recibir la carga, el vehículo debe disponer su conexión a tierra para descargar su electricidad estática.

4) Durante el proceso de carga, el motor del vehículo debe estar apagado.

5) La carga no debe sobrepasar los bordes laterales del vehículo y debe fijarse al balde del vehículo.

6) Previamente a las labores de carga en vehículos a motor debe verificarse el cumplimiento de las siguientes condiciones de seguridad:

a) Los vehículos dispondrán por lo menos de 2 extintores contra incendios, dependiendo de la cantidad a ser transportada; si se transporta gran cantidad de explosivo debe ir en la caravana un carro bombero.

b) Para garantizar la seguridad, los extintores que poseen los vehículos serán periódicamente chequeados, para comprobar que se encuentran en condiciones normales de empleo.

c) Los cables eléctricos deben encontrarse protegidos y apretados firmemente para evitar corto circuitos.

d) El tanque de combustible debe ser llenado antes de la operación de carga.

e) La carga deberá ir cubierta con una carpa impermeable y anticombustible.

f) Al llegar el vehículo, debe hacerse una inspección cuidadosa ya que el viaje pudo haber dañado, maltratado o deformado los envases de explosivos.

7) Los vehículos determinados a transporte de municiones y explosivos, antes de su utilización serán inspeccionados: circuitos eléctricos, frenos, tanque de gasolina y estado de la carrocería.

8) No se transportará ni munición ni explosivos conjuntamente con pasajeros.

9) Durante las operaciones de carga y descarga de explosivos el vehículo deberá estar colocado freno de emergencia y bloqueado las ruedas con cuñas.

10) Verificar que el sombrerete del tubo de escape previamente instalado en el vehículo se encuentre en buen estado, para evitar la entrada de chispas o gases al interior del polvorín.

Page 120: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XI- 10 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

11) Prohibir detener un vehículo cargado de explosivos, dentro de sectores urbanos para pernoctar, tomar alimentación o realizar reparaciones mecánicas; por lo tanto, deberá hacerse alto fuera de las ciudades.

12) Las luces eléctricas durante la noche y las banderolas en el día, se localizarán junto a los triángulos de estacionamiento, aproximadamente a 40 metros adelante y atrás del vehículo.

13) En caso de averías leves de un vehículo, los demás deberán esperar hasta la reparación del vehículo dañado, para luego continuar todo el grupo la marcha. Siempre deberá dejarse personal de vigilancia mientras se repara la avería. Si el daño no se puede reparar en ese sitio tomar las medidas del caso para transbordar la carga al vehículo de repuesto, observando todas las precauciones de seguridad. Los vehículos cargados de explosivos no se deben parar en garajes o talleres de reparación.

14) La velocidad de los vehículos que transporten explosivos, no debe exceder de 45 kilómetros por hora, debiéndose tener en cuenta las condiciones de la vía o camino y acatando estrictamente todas las normas de seguridad vial.

15) A fin de garantizar la seguridad es necesario que los vehículos cumplan con los siguientes requisitos y características.

16) El motor será preferencialmente de aceite pesado, no se alimentará por gravedad y estará delante de la pared anterior de la carrocería.

17) El tubo de escape estará aislado de la carrocería y la salida de los gases será por debajo del nivel inferior de ésta, hacia el exterior del vehículo. Es aconsejable que el tubo a partir de la parte anterior de la carrocería se revista con un aislante térmico (fibra de vidrio), con el propósito de que la temperatura exterior no sobrepase de los 60 centígrados.

18) El tanque para combustible, debe estar perfectamente sujeto al vehículo y no permitir escapes. estará alejado del motor, de las instalaciones eléctricas y de las tuberías de escape de los gases quemados; en forma tal, que una fuga eventual de combustible vaya directamente al suelo; alejado de baterías, acumuladores o al menos separados de estos por un aislante. su localización, será tal, que se encuentre en cuanto sea posible, protegido de cualquier colisión.

19) La boca de alimentación del tanque, estará protegida por una red metálica de orificios delgados o de malla fina, que impida el paso de una posible llamarada.

20) El sistema eléctrico deberá encontrarse en óptimas condiciones: cables y empalmes debidamente aislados como revestidos adecuadamente; además, que no esté por debajo de la capacidad de la corriente, a fin de evitar recalentamiento y por consiguiente el incendio.

21) La carrocería en su parte interior no debe ser metálica; el piso o plataforma, las barandas y compuertas serán en madera. las cabezas de los tornillos empleados para el ensamblaje, deberán quedar de adentro hacia afuera sin salientes que puedan ocasionar chispas por fricción.

22) Cuando se emplee vehículos cuya plataforma sea metálica, ésta deberá recubrirse con una lona o cartón para luego colocar una capa de viruta de madera o aserrín.

23) Los vehículos tendrán como mínimo dos sistemas de frenos, independientes en sus mandos y aplicación.

24) Las llantas y neumáticos se encontrarán en buenas condiciones de labrado, balanceadas, incluyendo las de repuesto, presión de aire uniforme; teniendo en cuenta las condiciones de temperatura de la región por donde se transite.

Page 121: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XI- 11 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

25) Se dispondrá de los juegos de llaves y tuercas para fijación de ruedas, completas y en buen estado.

26) Cuando se transporte explosivos o detonadores, el vehículo llevará en la defensa delantera dos banderolas de color rojo como señal de peligro, igualmente se instalarán letreros delante y detrás del vehículo que diga: "peligro altos explosivos en tránsito".

27) Todo vehículo que transporte explosivos irá provisto de las siguientes herramientas y accesorios:

a) Palas pequeñas.

b) Recipientes de plástico, con capacidad de 8 litros, para apagar fuegos.

c) Triángulos de estacionamiento.

d) Linternas portátiles preferiblemente plásticas.

28) Cuando se viaje en convoy, los vehículos mantendrán distancias mayores a las normales, 100 metros aproximadamente.

29) Prohibido que el personal lleve detonadores en: bolsillos de chaquetas, sacos, blusas de trabajo o pantalón.

30) Prohibido transportar sustancias inflamables o corrosivas, junto con explosivos.

31) El conductor del vehículo, no podrá abandonarlo, durante las paradas que se efectúan.

32) No permita fumar alrededor del vehículo.

33) Exija que la entrega de explosivos se realice en polvorines, alejados de áreas pobladas.

34) Las zonas de carga, descarga y trasbordo de explosivos y de materiales inflamables o peligrosos en general, deben realizarse bajo la supervisión de una persona responsable, competente, que comprenda perfectamente cuales son los riesgos y accidentes que puedan producirse en estos trabajos.

35) Todo el personal de la Unidad o Reparto que intervenga en las operaciones de carga, descarga y traslado de explosivos, debe conocer el peligro y los posibles siniestros que pueden ocasionarse, cuando no se cumplen las medidas de seguridad, entre las cuales deben destacarse las siguientes:

a) Debe sacarse el barro o arena de las botas, antes de entrar a los polvorines, vagones, carros, furgones, bodegas, etc., en que se encuentran explosivos, para evitar resbalones o caídas durante la faena.

b) Se recomienda el uso de zapatos sin toperoles u otro tipo de calzado que impida la producción de chispas.

c) Debe evitarse el uso de barretillas o de otras herramientas u objetos metálicos.

d) Los bultos que contengan explosivos, no deben ser tumbados, arrastrados lanzados ni dejados caer.

e) Cuando un envase resulte averiado o deteriorado, durante el transporte, se informará inmediatamente a la autoridad competente, más cercana, procediendo únicamente a aislar el bulto afectado.

c. TRANSPORTE AÉREO DE EXPLOSIVOS

Al transportar explosivos mediante el empleo de medios aéreos se debe considerar las siguientes normas y medidas de seguridad.

1) Antes de un vuelo para transporte de explosivos, la aeronave destinada para tal fin debe ser inspeccionada y acondicionada técnicamente.

Page 122: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XI- 12 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

2) Todos los sistemas eléctricos de la aeronave deben ser revisados, a fin de evitar corto circuito y por ende un incendio.

3) Durante el cargue y descargue, la aeronave debe tener los motores apagados y los frenos aplicados.

4) Las líneas de descarga estática deben ser revisadas.

5) De vital importancia se considera el aspecto de las condiciones meteorológicas de las zonas sobre las cuales la aeronave debe ejecutar su vuelo, a fin de obtener mayor seguridad.

6) En lo posible el decolaje de la aeronave debe realizarse al amanecer.

7) Se debe tener precaución de no volar en alturas superiores a los 1000 pies, para evitar cambios bruscos de temperatura y presión.

8) Se debe procurar no realizar patrones de tráfico o espera en las ciudades, poblaciones o zonas industriales cercanas al lugar de destino de la carga.

9) La aeronave debe volar con la puerta abierta, para evitar concentraciones de gases y vapores.

10) El personal de tripulación y el que viaja acompañando la carga debe llevar paracaídas de apertura libre.

11) La carga debe ir completamente fija a la aeronave, pero facilitando la remoción. En lo posible empacada en cajas herméticamente selladas, de poco peso y volumen.

12) Llevar dos o más extintores de polvo químico seco con capacidad mínima de 20 libras para ser empleados en caso de incendio.

13) El interior de la aeronave debe estar protegido con lonas, a fin de evitar que por golpes o fricciones se puedan producir chispas.

14) Por ningún motivo podrá emplearse lámparas de llama abierta.

15) El piso de la aeronave debe cubrirse con lona y/o cartón. Las lonas no podrán tener abotonaduras metálicas que produzcan fricción y como resultado chispa.

Page 123: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XII - 1 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

CAPÍTULO XII

NORMAS DE SEGURIDAD CON LOS EQUIPOS ESPECIALES

1. INSTRUMENTOS ÓPTICOS

a. ALMACENAJE

1) Deben ser mantenidos fuera de los estuches, estos serán destinados sólo para transporte, de esta manera se evitará el exceso de humedad.

2) Donde exista pequeñas cantidades de instrumentos deben ser guardados en armarios de madera y ventanas de tela. Las grandes cantidades deben ser guardadas en cajas de madera.

3) Los dispositivos de iluminación y lámparas deben ser colocadas en las mismas cajas de los instrumentos; las pilas y baterías deben ser guardadas separadamente.

4) Los instrumentos que no fueron colocados en sus cajas, deben ser protegidos con papel encerado.

5) Si en el lugar en que los instrumentos están almacenados la humedad relativa es elevada, la mejor medida preventiva es construir un armario de madera y colocar focos infrarrojos.

b. MANTENIMIENTO

1) La conservación y operación de toda pieza óptica depende solamente del cuidado que se le dedique, la limpieza prolonga su vida y los vuelve más eficientes.

2) Los elementos ópticos deberán estar libres de polvo, humedad cualquier material orgánico u otros agentes que puedan germinar hongos, ya que ellos aceleran un proceso de descomposición química del vidrio óptico.

3) Se debe realizar la limpieza exclusivamente con los elementos y materiales apropiados a fin de evitar cualquier daño.

4) Los paños y pinceles de pelo de camello deben ser guardados en papel de seda para proteger del polvo, los pinceles deben ser lavados con éter o acetona.

5) Nunca dejar caer grasa u otro agente sobre las lentes.

6) Cuando un instrumento en el interior del mismo se encuentra húmedo no intentar limpiar, solicitar ayuda a la unidad de mantenimiento competente.

7) Cuidado con los estuches de cuero. Para preservar este material es necesario:

a) Lavar el estuche con agua y jabón.

b) Secar con un paño limpio y en la sombra

c) Pasar vaselina líquida

d) Cuidados en el uso.

e) En los protectores oculares de caucho no emplee grasa o aceite.

f) No usar gasolina ni diesel.

g) No desmontar el instrumento sin conocimiento.

h) Transportar el instrumento en su estuche correspondiente.

Page 124: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XII - 2 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

2. VISORES NOCTURNOS

a. Los visores nocturnos son instrumentos de precisión y deben ser manejados siempre cuidadosamente, para evitar que se dañen.

b. Inspeccionar los visores (anteojos) para ver si no han sufrido daños en la superficie

óptica. c. Las superficies ópticas (lentes ocular y objetivo) se limpiará con agua destilada y

papel para lentes, de esta manera se evitará daños en el equipo. No utilizar otros solventes.

d. Para proteger el tubo intensificador de imágenes, mantener la tapa cubriendo el lente objetivo, cuando los anteojos se prueben en condiciones diurnas.

e. Cuando los anteojos no son utilizados, deben guardarse en el morral de lona para

evitar deterioro.

f. Todos los componentes ópticos deben ser usados con cuidado y protegerse de la suciedad, polvo, huellas digitales y excesiva humedad.

g. Después de estar expuestos a agua de mar o salitre limpiar con agua dulce pura.

h. Secar todas las partes después de estar expuestas a la lluvia y ambientes muy

húmedos.

i. Retirar las baterías antes de guardar los visores.

j. Prohibir utilizar los instrumentos de visión nocturna durante el día.

k. Para el almacenamiento:

1) Los componentes de caucho y el estuche para el embalaje deben estar completamente secos.

2) Si los anteojos, van a permanecer un tiempo largo de almacenamiento, es necesario tener una buena ventilación para evitar la humedad.

3) No mover (aflojar) el tubo intensificador de imagen, ya que éste tiene una presión con nitrógeno y es montado al vacío.

3. CHALECO ANTIBALA

a. El Infante de Marina que emplea un chaleco anti bala, debe verificar que el mismo

le permita libertad de movimiento libre de las articulaciones superiores y del cuello. b. Se debe almacenar en lugares seguros y no pendidos.

c. Durante su empleo, no se debe quitar las placas de protección de pecho y espalda.

d. No romper el forro protector del chaleco con el fin de introducir objetos en su

interior.

Page 125: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XIII - 1 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

CAPITULO XIII

NORMAS DE SEGURIDAD EN EL MOVIMIENTO Y TRANSPORTE

1. NORMAS PARA EL TRANSPORTES A RUEDA

Las normas de seguridad establecidas para ser cumplidas por los conductores de vehículos a rueda tienen una significativa importancia con el único objeto de disminuir los daños y perjuicios que ocasionan tanto al personal como material de la Fuerza

El personal de conductores de vehículos a rueda debe cumplir las siguientes normas antes, durante y después del uso de los vehículos:

a. ANTES

1) Destapar el capot del motor y revisar prolijamente que no existan cables ni

piezas sueltas, y que el aceite y líquido de freno este en los niveles correspondientes.

2) Revisar que no exista combustible o aceite regado debajo del vehículo antes de encenderlo, así como chequear las llantas y luces, plumas guía y retrovisores.

3) Que el vehículo tenga la caja de herramientas y llanta de emergencia correspondiente.

4) Verificar el botiquín de emergencia y triangulo de seguridad. 5) Levar siempre la licencia de conducir y la matrícula actualizada

b. DURANTE 1) Cumplir con las leyes de tránsito terrestre.

a) Respetar los semáforos y señales de tránsito en vigencia.

b) Utilizar los cinturones de seguridad.

c) No abandonar el vehículo cuando éste se encuentre estacionado encendido.

d) Reducir la velocidad y no rebasar en curvas horizontales y verticales.

e) Reducir a la velocidad establecida, cuando esté señalizado en la vía. .

f) No tratar de ganar tiempo cambiándose de carril en lugares no autorizados.

g) Prohibido conducir en estado de ebriedad ya que las facultades psicomotrices disminuyen.

h) No sobrepasar los límites de velocidad en lugares poblados, carreteras y dentro de las dependencias militares.

i) No colocar paquetes en la parte posterior del vehículo que le impida ver hacia atrás.

j) No manejar si se encuentra emocionalmente alterado.

k) Conservar la distancia reglamentaria con los vehículos que se encuentran delante y a los costados.

l) En viajes largos conducir un máximo de 08 horas diarias, con descanso cada 02 horas. Para viajes en que sea necesario manejar más de 08 horas, se debe emplear 02 conductores.

m) No sobrepasar la capacidad de carga del vehículo.

Page 126: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XIII - 2 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

n) Comprobar que al transportar carga, ésta se encuentre correctamente estibada y asegurada.

o) Al detenerse, procurar salir completamente de la vía, utilizar luces de parqueo y colocar el triángulo de seguridad.

p) Al conducir observar siempre las líneas de marcación de las vías y efectuar los virajes con precaución.

q) Tener precaución con los espejos retrovisores ya que las distancias no son reales y existen puntos no visibles.

r) Utilizar con anticipación las luces guías o direccionales antes de virar o salir de la carretera.

s) Cuando llueva o la carretera se encuentre húmeda reducir la velocidad.

t) En lo posible evitar conducir en la noche, o en condiciones de neblina o niebla especialmente si no dispone de luces alógenas.

u) En las carreteras usar luces intensas, al aproximarse a otro vehículo, cambiar de luces a medias y bajas mínimo a 200 m. En la ciudad se debe emplear luces medias.

v) Mantener limpios los vidrios y faros del vehículo.

w) No fumar, comer, beber, hablar por teléfono, ni distraerse mientras conduce.

x) El uso de los cinturones de seguridad es obligatorio.

y) Los Infantes de Marina o pasajeros, se subirán o bajaran de los vehículos sólo cuando estos estén totalmente detenidos y en áreas seguras para tal efecto.

z) No acercarse demasiado al vehículo que intenta rebasar, especialmente si se trata de un bus o un camión grande, pues la visión quedaría obstruida.

aa) En un camino con pendiente ceder la vía a vehículos que están transitando de subida.

bb) Al entrar a un redondel tener en cuenta que el automóvil que va a entrar debe ceder la vía a aquel vehículo que ya se encuentra dentro del mismo.

cc) Tomar en cuenta que cuando se encuentre en una intersección en la que no hay señales ni luces de tránsito, debe ceder la vía al vehículo que ya está entrando en cruce. Si éste todavía no lo ha hecho, el conductor de la izquierda, deberá ceder la vía al de la derecha.

dd) Deberá tomar en cuenta que si en el carril que está transitando, hay un obstáculo deberá ceder la vía a los vehículos que transitan por el carril libre.

ee) Cuando se encuentra en una intersección y se desea curvar a la izquierda se debe ceder paso a cualquier vehículo, que venga en dirección contraria.

ff) Conducir siempre por la derecha a menos que este rebasando a otro vehículo.

gg) El vehículo que está siendo rebasado, no debe aumentar la velocidad hasta que lo hayan adelantado completamente.

hh) Los peatones siempre tienen derecho de paso, por lo que al estar ellos cruzando se debe detener el vehículo completamente.

ii) Si un vehículo tiene un desperfecto, este debe ser estacionado en un lugar seguro, nunca debe ser parado en la vía u sitio donde impida el tránsito.

jj) No utilizar el vehículo con la intención de detener la marcha de otros vehículos en bocacalles, intersecciones y curvas sin la señal del policía o del semáforo, salvo que se esté ejecutando una operación militar debidamente autorizada.

Page 127: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XIII - 3 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

kk) La velocidad autorizada dentro de las bases y repartos navales es de 20 km/h.

ll) No se debe rebasar a una formación o personal que se encuentre al trote o carrera; en los casos de encontrarse en vuelta encontrada con formaciones o personal al trote o carrera, se debe detener el vehículo hasta que el mismo sea rebasado por el personal.

mm) Parquear los vehículos tomando previamente todas las precauciones y seguridades para evitar deslizamientos. En los estacionamientos en pendiente considerar:

nn) Usar el freno de mano al estacionar.

oo) Dejar engranado el vehículo en primera velocidad o retro, según el caso.

pp) Colocar las ruedas delanteras en ángulo agudo al borde de la acera.

qq) De ser necesario trabar las llantas.

rr) El conductor a cargo del vehículo debe reportar las fallas mecánicas o comportamiento no normal de los vehículos al jefe de la mecánica.

ss) Durante el movimiento en bajadas preferiblemente utilizar freno de máquina especialmente si el vehículo se encuentra cargado.

tt) Cuando por circunstancias especiales se tenga que transportar cargas que sobrepasen el área de carga del vehículo, señalar los extremos con banderas rojas.

uu) No transportar en el interior del vehículo material inflamable como combustibles, aceites, explosivos u otros.

c. DESPUÉS

1) Comprobar la seguridad de las puertas del vehículo.

2) Al bajarse del vehículo no dejar puesta la llave en el switch de arranque.

3) En caso de inspección, limpieza o reparación menor o carga de combustible realizarlo con el motor apagado.

4) Mantener el extintor de incendios en un lugar visible de rápido empleo.

2. NORMAS PARA EL TRANSPORTE SOBRE PLATAFORMAS

a. Al trasladar los vehículos en plataformas tomar en cuenta la seguridad de los anclajes y las cuñas de hierro o madera en la parte posterior.

b. Durante el traslado en la plataforma es necesario inspeccionar el itinerario de recorrido considerando la altura total a fin de que no afecte cables de luz o puentes que puedan topar o dañar el material.

c. Colocar freno de parqueo para transportar el material en plataformas.

d. Antes de iniciar el movimiento sobre la plataforma verificar que el pestillo de bloqueo de dirección, esté en la posición de enclavamiento.

e. En las paradas verificar la tensión de los cables, los tacos o cuñas y amarras de lona o carpas del tanque.

Page 128: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XIII - 4 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

3. NORMAS EN EL TRANSPORTE AÉREO

a. Realizar los procedimientos establecidos en las listas de chequeo de las distintas

aeronaves sean estos aviones o helicópteros. b. Solicitar el respectivo briefing a los pasajeros o personal que vaya a usar el medio

aéreo, haciendo énfasis en salidas de emergencia y procedimientos de evacuación de la aeronave en el caso de producirse un accidente o amarizaje.

c. Mantenerse actualizado en los procedimientos de operación y emergencias de las

diferentes aeronaves. d. Si se detecta alguna anomalía o mal funcionamiento comunicar al personal de

pilotos o tripulación. e. Las actividades de información de vuelo y pre vuelo se las realizará durante el día,

en el caso de que la misión de vuelo se vaya a efectuar durante la noche. f. Durante la noche deberá tener cuidado al transitar cerca de las aeronaves en

plataforma. 4. NORMAS EN EL TRANSPORTE FLUVIAL

a. Antes de realizar un viaje o recorrido fluvial verificar completamente el estado

de la embarcación, ocupantes, comunicaciones, salvavidas, iluminación, equipos de visión.

b. Identificar al personal de pasajeros que no saben nadar, para tomar las

precauciones pertinentes en caso de producirse una emergencia o viraje.

c. Mantener actualizados los documentos necesarios, como son: registro de

mantenimiento, carta fluvial, registro de combustible, bitácora naval actualizada, etc. d. Verificar que todo el personal que vaya a ser transportado utilice chaleco

salvavidas.

e. Al transportar personal verificar que el peso de la embarcación se encuentre equilibrado sin exceder la capacidad de la carga y controlar que cada persona ocupe un lugar o asiento.

f. No transportar, en lo posible combustibles, grasas o materiales inflamables cuando

se esté llevando pasajeros. g. Tener precaución al transportar armamento, munición o equipos especiales.

h. Comunicar a los pasajeros, antes de empezar un viaje, las normas de seguridad a

ser empleadas en la embarcación. i. Conducir u operar una embarcación única y exclusivamente si se encuentra

habilitado o debidamente autorizado.

Page 129: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XIII - 5 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

j. Se debe designar siempre a un proel, el mismo que por tener mayor visión deberá indicar al conductor de la embarcación la ruta a seguir, con eso se evitará golpear contra troncos, piedras, remolinos y evitar encallar.

k. El proel evitará que la embarcación se golpee cuando realice una maniobra de atraque o desatraque y así mismo, guiará al operador realizando señales convencionales.

l. De existir una emergencia o mal funcionamiento el timonel deberá acercarse a la orilla lo más rápido posible para desembarcar y posteriormente tratar de dar parte por el medio disponible para su auxilio.

m. Se debe estudiar las rutas fluviales con el fin de determinar obstáculos a la navegación y peligros para la dotación, personal y/o carga transportada, sean estos de tipo natural o artificial.

5. NORMAS EN EL TRANSPORTE DE COMBUSTIBLES

a. TRANSPORTE EN TANQUEROS Y REMOLQUES

1) Los tanqueros que transporten combustibles de aviación en lo posible deberán ser de color blanco

2) Los tanqueros deben poseer cuatro luces de posición de color amarillo (denominadas de alcance reducido), dos delanteras y dos posteriores.

3) El tanquero debe tener en la parte delantera un sistema de faros que provea la luz de largo y mediano alcance.

4) Contará con luces que delimiten el ancho del tanque, que comprende dos luces rojas delanteras y dos luces posteriores colocadas a 10 cm. del borde del tanque.

5) Señal de seguridad de color rojo de peligro. Además dispondrá de dos triángulos de seguridad, que se utilizarán de acuerdo a las regulaciones de tránsito.

6) Dispondrá de cuatro banderolas rojas no metálicas de 25 x 40 centímetros, instaladas en astas, en los extremos del tanque a una altura mínima de 40 metros.

7) Todas las instalaciones eléctricas deben estar debidamente protegidas y completamente aisladas de tal manera que el sistema sea a prueba de explosión.

8) El tanquero debe contar con dos extintores de polvo químico seco tipo ABC de 20 libras, de capacidad, como mínimo; en perfecto estado de funcionamiento y adecuadamente instalados en la cabina del vehículo.

9) Se debe verificar que se tenga un termómetro y un medidor de nivel.

10) Dispondrán de dos platinas de aleación bronce-zinc soldadas al tanque que permitan efectuar la conexión a tierra correspondiente.

11) Los tanqueros dispondrán de una cadena de longitud suficiente para que se arrastre por el suelo, colocada en la parte posterior del chasis, para descargar a tierra la electricidad estática que se genera con el movimiento. El extremo que toca al suelo tendrá aditamentos o eslabones de bronce.

Page 130: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XIII - 6 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

12) Al transportar combustibles en vehículos que no sean tanqueros como camiones o plataformas se deberá tomar en cuenta:

a) Los tanques y bidones de combustible deberán estar asegurados y en posición vertical.

b) El vehículo deberá disponer de carpa y de no tenerla, deberá ser colocada sobre los tanques una cubierta de lona o plástico para evitar se mojen, en el caso de existir lluvia.

c) El conductor deberá adoptar las medidas de seguridad necesarias cuando por efectos del viaje se ocasionen derramamientos de combustible sobre el vehículo.

d) Por ningún motivo se transportará otro tipo de carga; alimentos, material, equipo, juntamente con el combustible, peor aún materiales inflamables o explosivos.

e) El vehículo deberá ser conducido únicamente por personal autorizado y capacitado para el efecto.

13) Al momento del ingreso del tanquero al interior de un reparto:

a) No se debe permitir el ingreso a vehículos que den muestra de derramamiento de combustible y sin las debidas señalizaciones de seguridad.

b) La velocidad de circulación del tanquero dentro de las instalaciones no debe exceder de 20 km/h.

c) El vehículo que ingresa a las áreas de combustible debe estacionarse en el lugar destinado para ello.

14) Cuando el tanquero se encuentra en ruta:

a) El conductor debe cumplir con las leyes de tránsito vigentes.

b) El conductor deberá verificar que esté en condiciones aptas para ponerlo en circulación, poniendo especial atención en el tanque, que las conexiones y accesorios estén libres de fugas.

c) En caso que el tanquero se vea forzado a estacionarse en ruta se colocarán los avisos de precaución y seguridad correspondiente.

d) No transportar pasajero no autorizados.

b. TRANSPORTE DE COMBUSTIBLE EN MEDIOS AÉREOS

1) El combustible será transportado en bidones completamente sellados y en perfectas condiciones.

2) Los bidones de combustibles deberán estar completamente asegurados y por ningún motivo se colocarán inclinados o con la tapa hacia abajo.

3) El personal que cargue o descargue el combustible deberá usar equipos de protección personal.

4) Se debe extremar las medidas preventivas para evitar que se produzcan incendios.

5) No permitir que el combustible sea almacenado en el interior de la aeronave por períodos de tiempo largos.

6) Si la aeronave tiene que realizar una escala técnica o por mantenimiento y ésta sea larga se debe descargar el combustible para evitar derramamientos.

Page 131: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XIII - 7 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

7) No permitir el ingreso de personal no autorizado al interior de la aeronave cuando ésta se encuentre cargada con algún tipo de combustible.

8) Debido a que el combustible almacenado libera gases cuando es expuesto a variaciones de presión y altitud, se debe revisar que la tripulación tenga los sistemas de respiración complementarios.

c. TRANSPORTE DE COMBUSTIBLE EN MEDIOS FLUVIALES

1) En embarcaciones el combustible será transportado en bidones herméticos y en perfectas condiciones de uso.

2) Se deben cubrir los bidones, tanques de combustible con carpas que protejan del agua, a fin de evitar filtraciones.

3) Evitar los derramamientos de combustible en la embarcación para evitar que se produzca algún incendio.

4) Separar e identificar los bidones de combustible que se transporte por tipo o clase, evitando mezclarlos con cualquier otro tipo de carga.

5) Los tanques de combustible deben ser transportados en correcta posición y asegurados, evitando colocarlos de otra posición que no sea vertical

6) La carga y descarga de los tanques de combustible transportados debe ser realizada por personal autorizado con la supervisión del operador de la embarcación.

Page 132: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XIV - 1 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

CAPITULO XIV

NORMAS DE SEGURIDAD EN LA INGENIERÍA DE COMBATE

1. NORMAS EN EL LANZAMIENTO DE CAMPOS MINADOS

a. El personal que vaya a lanzar un campo minado con minas de guerra debe haber realizado curso y/o capacitación en manejo de minas y explosivos.

b. Se empleará en forma normal y permanente los medios auxiliares de lanzamiento, como cintas de marcación, varas de señalización, letreros y demás implementos necesarios.

c. El campo deberá estar definido y perfectamente demarcado, manteniendo guardia además guías en los accesos.

d. Previo al armado de las minas y su ubicación en el campo, las espoletas de las minas se mantendrán lo más alejadas de las minas y en lugar seguro.

e. Se deberá contar siempre con la presencia de un oficial, quien señalará la dirección de lanzamiento, quien además será el responsable de la seguridad del personal que está lanzando al campo.

f. El registro y demarcación del campo de minas será bien definido y se dispondrá de un croquis del mismo, con el fin de facilitar la remoción, así como para mantener el campo identificado, bajo vigilancia y seguridad.

2. NORMAS EN EL EMPLEO DE MINAS

a. ARMADO DE LA MINA

El personal encargado de armar una mina debe ser calificado y conocedor de todas las normas de seguridad existentes para el efecto.

b. RECUPERACIÓN DE LA MINA

1) Para la recuperación de una mina se lo deberá realizar únicamente con personal capacitado y debidamente entrenado, el cual debe utilizar el equipo de protección personal necesario y emplear las normas de seguridad establecidas.

2) Durante esta operación ningún personal ajeno a ésta deberá estar cerca para lo que se debe limitar y colocar personal de seguridad que impida el acceso a estas áreas.

3) Si existiese algún contratiempo en la recuperación se deberá comunicar al escalón correspondiente para que se adopten las medidas de precaución necesarias.

4) El procedimiento más adecuado, para el levantamiento de minas es el SONDEO.

5) Una vez abierta la brecha en un campo minado, deberá efectuarse la marcación, mediante una cinta blanca, que se fija en la tierra, a ambos lados de

Page 133: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XIV - 2 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

la brecha, para que sirva de guía al personal, teniendo como precaución que nadie transite fuera.

6) Para recuperar una mina, se debe:

a) Remover cuidadosamente el camuflaje de modo que quede libre el accionador.

b) Sacar el accionador destornillándolo cuidadosamente, del cuerpo de la misma.

c) Colocar la envoltura de seguridad, atornillándola con el accionador.

d) Limpiar alrededor de la mina, hasta que ésta quede completamente al descubierto, cuidando de cualquier dispositivo secundario.

e) Sacar la mina, realizar el mantenimiento adecuado y proceder a colocar en los embalajes originales.

c. EMBALAJE Y TRANSPORTE

1) Las minas deben ser colocadas dentro de recipientes de cartón llamados PORTÁTICO, el cual contiene 5 minas Anti-Personal. y 20 de éstas en una caja de madera.

2) Las minas deben ser transportadas dentro de sus embalajes originales, lo más próximo a las áreas de lanzamiento.

d. MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE MINAS

1) Antes de almacenar el material deberá efectuarse su limpieza y se colocará

grasa de lubricación o mantenimiento para cuidar que no se resequen los empaques.

2) Ningún material inflamable deberá estar en los depósitos. 3) Las minas deberán ser almacenadas separadamente de los accionadores y en

edificios aislados, con buena protección contra la humedad y bien ventilados. 4) Para almacenar al aire libre, deben ser agrupadas y protegidas del clima,

colocando una carpa impermeable. 5) Las minas deben ser almacenadas de tal modo que sea posible su inspección y

estar por lo menos a 5 centímetros del suelo.

3. NORMAS EN EL MANEJO DE MINAS

a. Tanto las minas como sus espoletas deberán manejarse en la misma forma que

cualquier otro material explosivo. b. Si la mina fue colocada y mantenida bajo vigilancia visual por la persona que la va a

remover, ésta puede ser levantada después de que haya sido asegurada. De no ser así, amarrar una cuerda larga o alambre, resguardarse y halar la mina hasta sacarla.

c. Se debe designar personal encargado para llevar los accionadores y las minas por

separado. d. Los accionadores de las minas, deben tener su envoltura de seguridad colocada

permanentemente, ésta se debe sacar cuando se vaya a emplear.

Page 134: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XIV - 3 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

e. La manipulación de minas y accionadores debe ser realizada, solo por personal autorizado de la Unidad.

f. El accionador, por su condición de explosivo iniciador, no debe exponerse al fuego; asimismo se deben evitar fuentes que produzcan elevadas temperaturas.

g. El accionador no debe ser golpeado por el IM, en forma brusca al limpiarlo para introducirlo en el alojamiento correspondiente en la mina.

h. El IM deberá tener siempre presente que en el instante de activar una mina (sacar la envoltura de seguridad); debe mantener su cuerpo en una posición que le brinde estabilidad, con el fin de no perder el equilibrio, por algún movimiento brusco involuntario.

i. Cuando se encuentre una mina abandonada, se debe señalar con un círculo de piedra a su alrededor y realizar el respectivo sondeo, para su levantamiento.

j. Nunca se debe desarmar por curiosidad una mina, ya que ésta es motivo de numerosos accidentes.

k. Nunca se debe manipular el accionador de una mina, sin el seguro, éste se saca en el momento de activar la mina.

l. Se tendrá presente que en la Instrucción de minas, se debe evitar efectuar demostraciones a los instruidos, que impliquen actitudes temerarias, poniendo en peligro la integridad física del personal en instrucción.

m. Durante la instrucción de minas y los accionadores, siempre debe tener contabilizadas.

n. Al sembrar un campo minado, siempre deberá coincidir, la cantidad de minas sembradas con la cantidad de seguros del accionador.

o. En la zona donde se trabajó con minas, se verificará que no haya quedado ninguna de mina abandonada o algún accesorio de trabajo

p. Se deberá tener presente, que en el sembrado de minas, al cubrirlas hay que apisonarlas ligeramente y en un diámetro de 25 centímetros. En suelo duro hay que soltar la tierra poco a poco sobre la mina.

q. Al enterrar las minas, en un trébol (1-3), se debe tener la precaución de empezar por la mina más retirada de la línea central y la última en armar será la mina central del trébol.

r. El armado de las minas, con el accionador se debe efectuar una vez enterradas las minas, no antes.

s. Una vez terminado el sembrado del campo minado, debe prohibirse terminantemente el ingreso a éste, mediante letreros de marcación.

t. El dispositivo de seguridad del accionador de la mina, debe mantenerse en posición segura; si la mina no está en uso, debe evitarse colocar el accionador.

Page 135: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XIV - 4 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

u. Una vez sembrada la mina en el terreno, se procederá a instalar el accionador, para lo cual:

1) Retirará la envoltura de seguridad del accionador, destornillándolo.

2) Colocar el accionador en la mina, atornillando hasta que el empaque penetre en el alojamiento del cuerpo de la misma.

3) Completará la instalación, cubriéndola con tierra completamente y camuflándola.

w. El trabajo de registro y señalización de campos minados, es muy delicado y de su correcta ejecución, depende el éxito del trabajo y la seguridad de sus compañeros.

x. Mientras manipula minas, accesorios o municiones, ponga todos los sentidos, cualquier error será fatal para usted y sus compañeros.

4. NORMAS EN EL USO DE TRAMPAS EXPLOSIVAS

a. La instrucción del uso de trampas caza-bobos deberá realizarse bajo estricta vigilancia y supervisión del personal de instructores, los que deben conocer en forma total el manejo y uso de trampas con explosivos.

b. Tener especial cuidado al manejar los iniciadores de las trampas.

c. En la armada de trampas de instrucción no se debe emplear carga explosiva.

d. La instrucción deberá realizarse especialmente con iniciadores inertes y además evitando los elementos que tengan percutores o agujas en tensión.

e. Se deberá verificar el año, lote y demás características de los iniciadores que garanticen el uso adecuado.

f. Después de la instrucción se realizará una inspección prolija para cerciorarse que no quede abandonado ningún material peligroso.

g. Tenga presente que cada trampa explosiva instalada ya sea por personal amigo o enemigo, envuelve un dispositivo de engaño, para iniciar su acción. Estos mecanismos disparadores, previstos del encubrimiento máximo, son colocados en donde es más probable que sean activados, por algún movimiento normal de un IM en tránsito. Se usan frecuentemente alambres de tropiezo y muchos combatientes han fallecido al recoger lo que parecía ser: una pipa, pluma, linterna o artículo similar inofensivo.

h. Siempre que se descubra un artefacto extraño, que puede ser una trampa explosiva, se debe ser prudente, no tocándolo por ningún motivo. Se deberá marcar el sitio, con una señal sobresaliente y se informará acerca de su ubicación a la autoridad correspondiente. Un IM confiado y curioso, en esta materia, es posible que pague con la vida su imprudencia.

i. Se debe estar siempre alerta, con las trampas explosivas, al atravesar terrenos previamente ocupados. Mantenga los ojos abiertos, los sentidos alerta y trate con

Page 136: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XIV - 5 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

sospecha cualquier objeto, natural o de otra clase, que parezca estar fuera de lugar, o en un ambiente artificial. El camino al frente, debe mantenerse siempre bajo observación cuidadosa, en la búsqueda de trampas explosivas.

j. Por ningún motivo se debe tratar de modificar una trampa explosiva activa, o

cualquiera de sus componentes, a menos que sea personal que haya sido debidamente adiestrado y cuente con equipo disponible adecuado.

k. Las trampas explosivas, pueden ser instaladas por grupos, pero normalmente serán armadas por un solo IM. Los grupos deben operar, a distancias prudentes, uno del otro.

l. Durante una operación, al trabajar con trampas explosivas, un principio fundamental que debe observarse es restringir la exposición a un número limitado de personal, por un tiempo mínimo.

5. NORMAS EN LA CONSTRUCCIÓN DE POLVORINES PROVISIONALES

a. TAMAÑO

El tamaño del polvorín debe estar acorde con las necesidades y previsión de eliminación de riesgos.

b. LOCALIZACIÓN DE LOS POLVORINES

1) Se tendrá en cuenta que la ubicación y construcción, estén protegidas para evitar las consecuencias de la explosión accidental de su contenido, evitando lesionar a personas o causar daños en las propiedades.

2) Una inspección al lugar debe contemplar los siguientes aspectos:

3) Frecuencia de descargas eléctricas, una frecuencia muy alta de tormentas eléctricas, es un problema muy delicado en la selección de un lugar para polvorines, así se instalen pararrayos.

4) La orientación del polvorín debe buscar el mejor aprovechamiento de luz solar, única fuente de iluminación permitida.

5) Los pararrayos deben ser instalados sobre postes metálicos o de concreto, independientes del polvorín, teniendo en cuenta que no interfiera con la libre operación de los vehículos de suministro.

c. PROTECCIONES

1) Como requisito de seguridad el polvorín debe contar con aislamiento por medio de barreras naturales o construidas (taludes).

2) Para proteger el polvorín de la acción de sabotaje, se debe prever un buen sistema de seguridad física.

3) Los polvorines deben ser resistentes al fuego, penetración de proyectiles y variaciones atmosféricas.

Page 137: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XIV - 6 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

d. EXCAVACIÓN

La excavación debe estar claramente delimitada por intermedio de mallas, letreros u otros medios, a fin de evitar accidentes a personal que transite por este sector.

e. VENTILACIÓN

1) Se debe tomar muy en cuenta este factor a fin de proveer la circulación de aire adecuado en el interior de todo el local, ya que algunos tipos de munición o explosivos necesitan de ésta con suma prioridad.

2) Se insiste en los sistemas de ventilación en razón de que los vapores que se originan como descomposición normal, producen dolor de cabeza, además de que aumentan los riesgos si se encuentra guardado.

3) No se admite sistemas de ventilación que consuman energía eléctrica.

f. MATERIALES

1) El material que va a entrar en contacto directo con las cajas de explosivos, debe ser madera tratada.

2) Los materiales de construcción de éstos deben ser seleccionados de la mejor manera para que garanticen buena consistencia y seguridad.

g. VENTANAS Y TECHOS

1) Por seguridad los polvorines no deben tener ventanas.

2) El techo debe ser liviano a fin de tratar de evitar la formación de proyectiles en caso de explosión. Por ningún motivo se acepta la construcción de una placa de concreto como cubierta de un polvorín.

h. POLVORÍN TRANSITORIO

1) Se define como una caja para transportar pequeñas cantidades al frente de trabajo. Caja de madera forrada en lámina, en el cual se deben tomar en cuenta las siguientes precauciones de seguridad:

2) Para la construcción se debe armar la caja de madera de acuerdo con las necesidades y circunstancias evitando, que internamente sobresalga ningún elemento metálico. Una vez formada la lámina, se pintará con rojo y llevará en letras blancas no menores de 10 metros "PELIGRO EXPLOSIVOS".

3) Las dimensiones dependen de la cantidad de explosivos a almacenar en forma transitoria u ocasional y de las facilidades para el transporte de la misma.

i. ALMACENAMIENTO DE EXPLOSIVOS EN POLVORINES

1) Deben estar ubicados lejos de áreas pobladas, para limitar los alcances y efectos de una explosión.

2) No emplear una sola instalación para el almacenamiento de diferentes tipos de explosivos.

3) Cada depósito estará provisto de una salida de gases tipo chimenea, a fin de evitar altas concentraciones y mejorar el sistema de ventilación.

4) Todos los dispositivos de seguridad se inspeccionarán periódicamente; arreglando en el menor tiempo posible los defectos encontrados.

Page 138: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XIV - 7 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

5) Deben existir dos tipos de polvorines, uno para las cargas explosivas y otro para los detonadores, ambos deben estar separados a una distancia segura.

Page 139: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XV - 1 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

CAPITULO XV

NORMAS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL

1. GENERALIDADES

a. La Seguridad Industrial se define como el conjunto de conocimientos técnicos y su

aplicación para la reducción, control y eliminación de accidentes en el trabajo. b. El evitar que los accidentes en el trabajo se produzcan es el objetivo. Dentro de los

límites de las posibilidades que surgen para la seguridad, existe una capacidad para realizar más que la simple detección de relaciones causantes y el diseño de controles prácticos. Estas han sido rutinas de programas de seguridad prácticamente desde su inicio, sin embargo las técnicas aplicadas han aumentado en número con cada año.

c. El problema de la eliminación de accidentes no sólo recae en la supervisión, en

realidad, el problema crítico es la dificultad de la implantación de programas de control de riesgos y prevención de accidentes.

d. La Seguridad Industrial, en cuanto a Higiene Industrial y Cuidado Personal, se

refiere a los riesgos que en general no pueden ser observados a simple vista, los cuales, son los causantes de las lesiones orgánicas o físicas muy comunes en la Institución Militar. Por lo cual, toda actividad que presenta con el mínimo riesgo, será realizada con la respectiva protección física del personal.

e. Durante el desarrollo de actividades administrativas existe un porcentaje elevado de

riesgos que de no detectarlos y eliminarlos a tiempo pueden ser causantes de accidentes, con su respectiva consecuencia en pérdidas humanas y materiales.

2. HIGIENE INDUSTRIAL: HIGIENE EN LAS INSTALACIONES O LUGARES DE

TRABAJO

a. Toda instalación o lugar de trabajo deberá tener en cantidad suficiente agua fresca

y potable para consumo del personal. b. Los servicios higiénicos o baterías sanitarias en las instalaciones o dependencias

deberán instalarse independientemente considerando el sexo.

c. La basura y desperdicios deben ser eliminados frecuentemente o después de las horas laborables, utilizando procedimientos que impidan su dispersión en el ambiente de trabajo.

d. Las viviendas en los repartos y bases de Infantería de Marina deberán cumplir con

las siguientes especificaciones:

1) Estar provistas de dormitorios, comedores y servicios higiénicos separados. 2) Hallarse protegidas contra roedores, insectos, etc, en sus aberturas hacia el

exterior usando malla metálica.

Page 140: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XV - 2 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

3) En lo posible los pisos deberán ser construidos de cemento o madera para facilitar su limpieza y evitar el deterioro.

4) En lugares donde exista letrinas deberán estar ubicadas a tal distancia y en tal forma que eviten la contaminación de las fuentes de agua.

3. ILUMINACIÓN DE LOS LUGARES DE TRABAJO

a. Todo lugar de trabajo, deberá estar dotado de suficiente iluminación natural o artificial, para que el personal pueda efectuar sus labores con seguridad y sin daño para los ojos.

b. La iluminación artificial debe ser uniforme y distribuida de tal manera que se evite sombras intensas, contrastes violentos y deslumbramientos.

c. Los elementos utilizados en la iluminación deberán colocarse a una distancia que evite la radiación térmica excesiva para el operario.

d. Las paredes de los sitios de trabajo deberá pintarse con colores claros que contribuyan a reflejar la luz natural o artificial, con el objeto de mejorar el sistema de iluminación, evitando al mismo tiempo los deslumbramientos.

e. La iluminación de emergencia:

1) En toda instalación o lugar de trabajo donde se realizan tareas en horarios nocturnos y considerados peligrosos, o que por distintas circunstancias no reciban la luz del día, en horarios diurnos, se deberá instalar un sistema de iluminación independiente de emergencia a más de la utilizada habitualmente, el mismo se pondrá en servicio al momento de faltar energía en la red eléctrica.

2) La iluminación de emergencia deberá permitir la adopción de las medidas de seguridad y facilitar la evacuación del personal en los casos de accidentes, incendios, explosiones y situaciones similares.

f. Ruidos y vibraciones.

1) Todo comando de unidad tiene la obligación de utilizar los medios adecuados para evitar o disminuir los ruidos y vibraciones en los lugares de trabajo y que puedan ocasionar trastornos mentales o físicos al personal.

2) El nivel sonoro máximo admisible será de 85 decibeles en el ambiente de talleres, en oficinas y lugares de trabajo donde predomina la labor intelectual, el nivel sonoro no podrá ser mayor de 70 decibeles. Para los casos indicados, en que se exceda de estos niveles, deberán proveerse y utilizarse los elementos de protección adecuados.

g. En todo taller, oficina o lugar de trabajo, se adoptarán las siguientes medidas:

1) En el local de trabajo el aislamiento de áreas ruidosas, se realizará protegiendo paredes y suelos con materiales no conductores del sonido, instalando las maquinarias sobre plataformas aisladas y mecánicas de disminución de la vibración, o las máquinas en un solo taller de operación cuya área protegida evite la exposición a este riesgo del menor número de personal.

Page 141: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XV - 3 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

2) El trabajador debe empelar protección directa del oído, por medio de tapones de goma u otro material adecuado, o el uso de protectores auriculares, reglamentando intervalos de descanso del trabajador o cambios periódicos de la labor cuando exista excesiva peligrosidad.

4. TEMPERATURA, HUMEDAD Y VENTILACIÓN

a. La determinación de las condiciones de comodidad ambiental en lo referente a la

temperatura óptima, se efectuará tomando en cuenta la combinación de los factores de temperatura, humedad y velocidad del aire.

b. En los lugares de trabajo, las condiciones de humedad y temperatura deberán

asegurar un ambiente cómodo y saludable para los trabajos.

c. Cuando el calor ambiental sea excesivo, por efecto de hornos de alta temperatura o cuerpos incandescentes, se deberá emplear dispositivos adecuados para el aislamiento del calor, a fin de evitar radiaciones dañinas para el personal.

d. En los lugares cerrados de trabajo de deberá mantener una temperatura que no

exceda de los 28 grados centígrados, caso contrario deberá utilizarse sistemas de ventilación natural o mecánica.

5. RADIACIONES

a. El personal que vaya a estar expuesto a radiaciones, deberá ser sometido a

examen médico, y a aquellos que estén laborando, se les sujetará a reconocimientos médicos periódicos para controlar oportunamente los efectos nocivos de este tipo de riesgo.

b. Todo personal que se encuentre expuesto a cualquier tipo de radiación deberá

portar un dosímetro, el cual será revisado frecuentemente para establecer el nivel de radiación al que ha estado expuesto.

c. Cuando por medios naturales, no sea posible obtener una ventilación satisfactoria

del ambiente en calidad y cantidad, deberá implantarse la ventilación mecánica general, de manera que los tóxicos no sobrepasen los niveles de concentraciones máximas permisibles.

6. RIESGOS BIOLÓGICOS EN GENERAL

a. Agentes biológicos son los llamados agentes patógenos animales, es decir, los

microbios y los virus, así como algunos parásitos. Hay que tener en cuenta que aquel personal que trabaja con crines, lanas, pieles y cuernos, u otros productos que puedan ser portadores de esta infección, para que puedan hacer desaparecer esta enfermedad de los animales con cierta eficiencia hay que practicar en ellos la vacuna anti-carbuncosa, como medida preventiva, ya que si no se la toma, existe la posibilidad de contagio al personal que tiene contacto con animales.

Page 142: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XV - 4 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

b. Todos aquellos lugares de trabajo en donde exista o se manipule sustancias orgánicas animales o vegetales, susceptibles de producir microorganismos nocivos, deben ser mantenidos en buenas condiciones de higiene.

c. Se debe evitar la acumulación de las materias orgánicas en estado de putrefacción, salvo que el proceso industrial utilice este método.

d. Se deberá mantener libres de insectos y roedores los medios de transporte, las industrias, talleres, almacenes, comercios, centros de trabajo, viviendas y locales de reunión, sus instalaciones y alrededores.

7. SUSTANCIAS TÓXICAS

a. En los cultivos de plantas que puedan producir toxicidad, deberá adoptarse medidas de defensa y protección personal adecuadas para la salud. En los lugares en los que se manipule plaguicidas, se deberá adoptar las siguientes medidas:

1) Prohibir guardar alimentos.

2) No permitir comer, beber o fumar en los locales destinados para el efecto.

3) Todo el personal al concluir sus labores deberá bañarse con abundante agua y jabón, a fin de eliminar las sustancias tóxicas remanentes en la piel.

4) Usar gafas, mascarillas, guantes, botas y ropa de trabajo apropiada, la que deberá cambiarse a la finalización de las labores. Este material será guardado en recipientes separados y sometida a frecuentes procedimientos de lavado.

5) El encargado de almacenar este tipo de material está obligado a usar los equipos de protección personal suministrados por la unidad.

6) Todo personal dedicado a este tipo de labores deberá recibir entrenamiento previo para evitar los peligros y conocer las precauciones que deben emplearse.

b. El personal encargado del transporte y manipulación de plaguicidas y sustancias químicas venenosas, deberá ingresar al desempeño de sus labores previo el correspondiente certificado médico de salud.

c. El transporte de plaguicidas y sustancias tóxicas en general sólo se podrá realizar en vehículos que puedan limpiarse de la mejor manera. Estos vehículos llevarán una placa de identificación donde se especifique los cuidados y precauciones que deben adoptarse al manipular este tipo de carga. Además, estos vehículos no podrán ser utilizados para el transporte de personal, alimentos o ropa.

d. El almacenamiento de todo producto tóxico, en los lugares donde vayan a ser utilizados, debe hacerse en un lugar seguro y aislado, identificado con rótulos fácilmente legibles el peligro que entrañan dichos productos.

e. Los envases y material desechable utilizados para estos productos deberán ser incinerados o enterrados en lugares especiales a una profundidad que evite cualquier peligro.

Page 143: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XV - 5 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

f. En las fumigaciones aéreas se evitará en lo posible la contaminación de las aguas, tomando en consideración la dirección de los vientos para evitar su propagación a lugares no influenciados.

g. Se debe tomar en cuenta que los trabajos susceptibles a provocar las enfermedades causadas por el cromo, empleo y manipulación del ácido crómico, de los cromatos y los bicromos alcalinos, en la preparación de pigmentos, uso como tonante, fabricación de clisés, cromado electrolítico de metales y pulido de madera, elementos que son tóxicos. Para evitar daños en el cuerpo humano se debe instalar buenos sistemas para la captación de humos, polvos y vapores del cromo y de sus compuestos La protección médica se debe realizar con exámenes periódicos: y la protección individual se hará con el uso de mascarillas respiratorias y guantes.

8. USO DEL PLOMO

a. Mantener la ropa, cuando ha trabajado con plomo, en un armario cerrado y separado de la ropa de calle, para no llevar la contaminación al exterior.

b. Existirá separación física de las áreas con uso directo de plomo con relación a las áreas restantes de trabajo.

c. La escoria e impurezas del crisol de linotipo debe mantenerse en un recipiente cerrado y fuera del área normal de trabajo, no esparcir los desechos.

d. Para impedir la acumulación de polvo, la ropa de trabajo será de fibra sintética, se recomienda eliminar las bocamangas, solapas, etc que es donde se acumula el polvo de plomo.

e. Para quitar el polvo y el remanente de tintas de las formas, se utilizará un solvente, que humedifique y evite la contaminación del ambiente.

f. La recuperación del plomo en crisol de fundición, se realizará en una área separada y aislada provista de extracción.

g. El corte mediante sierra, será un proceso separado de los restantes. El operador usará mascarilla y auriculares.

h. La respiración bucal en vez de nasal: el morderse las uñas, mascar chicles, determina un aumento en el riesgo de contaminación de plomo al organismo.

i. Debe haber la prohibición total de comer, beber y fumar en áreas de trabajo donde se manipula plomo.

j. Para la limpieza de las áreas de trabajo se utilizará una aspiradora mecánica, en su defecto el barrido normal se realizará previo humedecimiento. Estas labores se realizarán al final de la jornada.

k. No permitir que mujeres embarazadas o adolescentes deban trabajar en un ambiente donde exista plomo.

l. Todo personal que va a laborar con plomo debe ser sometido a un examen médico.

Page 144: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XV - 6 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

9. PRESIÓN

a. El personal que trabaja en construcción de puentes, perforaciones de túneles por debajo del agua, en vuelos de aviones, en zonas elevadas, utilizando escafandras, cascos, mascarillas etc., en los cuales la presión del aire es elevada, para que puedan equilibrarse, deben realizarse un examen médico periódico ya que los cambios de presión que recibe el cuerpo puede afectar en el organismo.

b. Cuando se realiza una descompresión especialmente el personal de buzos, ésta debe ser lenta, cuanto más haya sido la compresión y más largo el tiempo de permanencia.

c. Se debe tomar en cuenta que si no se realiza una descompresión correcta los accidentes son generalmente pasajeros, pero pueden ser mortales cuando alcanzan los centros vitales.

d. Se debe tomar en cuenta que durante los vuelos en aeronaves no presurizadas, los cambios de altitud ocasionan variaciones de presión, las mismas que afectan el organismo humano especialmente al sistema auditivo.

10. AGENTES QUÍMICOS

a. Se debe tomar en cuenta que los agentes químicos son líquidos, sólidos y gases, y su acción puede ser local o general. Por acción local se entiende el efecto causado por contacto directo sobre la piel o mucosa, y por acción general se entiende el efecto producido por el agente a través de la sangre.

b. Se debe tomar en cuenta que la absorción de los tóxicos líquidos a través de la piel es facilitada por el sudor, y la mayoría de los agentes líquidos son irritantes primarios y provocan la clásica dermatitis entre otros el petróleo y sus derivados.

c. El personal que trabaja con agentes sólidos especialmente con polvos de algunos metales pesados debe tener cuidado en la ingestión de los alimentos, que accidentalmente por malos hábitos, son introducidos al organismo.

d. El personal debe tomar en consideración que la vía de penetración de los gases es la inhalación los mismos que ocasionan efectos fisiológicos.

11. PROTECCIÓN DE MAQUINARIAS, HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y RIESGOS DEL

ESFUERZO HUMANO

a. Las medidas de seguridad deben ser dirigidas a la protección colectiva, de tal manera que estas permitan preservar la salud física de las personas en el lugar donde operan las máquinas.

b. Toda maquinaria, equipo o instalación que debido a su movimiento ofrezca riesgo de accidentes al personal, deberá estar debidamente resguardada.

Page 145: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XV - 7 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

c. Si también existiere riesgo de accidentes en los puntos de operación se los protegerá debidamente.

d. Las defensas y resguardos de las maquinarias, deberán ser diseñados, construidos y utilizados de tal manera que proporcionen una protección efectiva, sin que a su vez constituyan un nuevo riesgo, previniendo el contacto con las zonas de mayor riesgo.

e. Todo espacio o área destinada para cualquier tipo de máquinas de tipo industrial u otro, deberá tener a su alrededor un espacio libre para circulación no menor de 50 cm, medido desde la guarda más externa. Si existieren máquinas contiguas, el espacio funcional entre ellas, no podrá ser menor de un metro entre las partes más sobresalientes de estas máquinas.

f. Las transmisiones por correas, cuerdas, cadenas, etc., situadas a una altura menor de 3 metros sobre el suelo, o plataforma de trabajo que ofrezcan peligro de accidentes, serán resguardadas adecuadamente, no debiendo ser alteradas o retiradas por ningún personal, salvo que así lo exija el mantenimiento de máquinas o equipos.

g. En todo lugar de trabajo con máquinas se debe aislar el ruido. El sonido se tiene que controlar en la fuente, durante la transmisión y cambiando la posición del receptor.

h. En toda área de máquinas debe existir un extractor de gases para renovar el aire que rodea al lugar de trabajo. El aire puede hallarse mezclado con gases explosivos, irritantes, tóxicos y otros nocivos para la salud.

i. Debe existir un detector de incendio el cual permita localizar el fuego tan pronto como sea posible y aplicar un material extintor del fuego al área existente alrededor del mismo.

j. Se debe prohibir el trabajo de reparación o lubricación de máquinas o equipos en movimiento, excepto cuando su construcción y diseño lo permitan sin riesgo alguno.

k. Toda herramienta y equipo eléctrico mecánico portátil o estacionario, tendrá sus correspondientes conexiones, tanto de neutro como de masa a tierra, sin eliminar o retirar los dispositivos diseñados para tal fin.

l. El transporte o manejo de materiales en lo posible deberá ser mecanizado, utilizando para el efecto elementos como carretillas, vagones, elevadores, transportadores de banda, grúas y similares.

m. Cuando no fuere necesario la mecanización se instruirá al personal sobre la utilización de métodos seguros de levantamiento de pesos, dentro de los límites y condición física de cada uno.

n. Las eslingas, cables, cadenas, ganchos, cuerdas y accesorios que se emplean en los aparatos para izar o levantar pesos, se mantendrán en perfectas condiciones y para su uso serán cuidadosamente revisadas.

Page 146: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XV - 8 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

o. Las líneas de alimentación y distribución, circuitos y equipos eléctricos, serán construidos, instalados y conservados de manera tal que eviten los riesgos y accidentes que sus condiciones inseguras puedan ocasionar.

12. PRENDAS DE TRABAJO Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

a. Cuando no fuere posible eliminar completamente el riesgo por otro método de la Seguridad e Higiene Industrial, se deberá dotar al personal de los siguientes equipos de protección personal: 1) Cascos, donde exista riesgo de caídas de materiales o golpes en la cabeza.

2) Anteojos y máscaras de seguridad en lugares donde se produzca proyección de partículas sólidas o liquidas y en soldadura para evitar radiaciones.

3) Máscaras de protección para las vías respiratorias en procesos o lugares, donde se produzcan partículas de polvo o gases tóxicos.

4) Delantales de asbesto y cuero en procesos industriales o actividades de excesivo calor o riesgo de quemaduras o lastimaduras.

5) Guantes de protección del material apropiado si existe riesgo de daño en las manos.

6) Cinturones y cuerdas de seguridad en actividades con riesgo de precipitación de altura.

7) Calzado de seguridad en donde existe riesgo de caídas de materiales o golpes en los pies.

8) Además equipos que fueren necesarios para una protección eficaz y un trabajo libre de riesgos.

b. El personal femenino que labora en maquinarias peligrosas, deberá cubrir sus cabellos adecuadamente, para evitar cualquier riesgo por enganchamiento.

c. Para seleccionar el equipo de protección personal, se debe analizar:

1) Los riesgos. 2) Las condiciones de trabajo.

3) Las partes por proteger.

4) El trabajador que lo utilizará.

d. Los equipos de protección deben reunir las siguientes características generales:

1) Proteger bien

2) Ser fuertes 3) Ser prácticos

4) Fácil mantenimiento

e. La protección de la cabeza se la debe realizar con cascos, turbantes, mallas, etc.

Los cascos están constituidos por un caparazón metálico o de material plástico, y un sistema de suspensión que mantiene la cabeza separada del caparazón.

f. Los cascos deben tener las siguientes características: resistencia a la

inflamabilidad, impacto, agua fría, agua hirviendo, absorción de agua, soluciones corrosivas, soluciones ácidas, a paso de la corriente. De acuerdo a los riesgos, los cascos de protección se clasifican, así:

Page 147: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XV - 9 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

1) Casco clase A: para proteger ante impactos, penetración de agua, fuego,

salpicaduras de productos químicos agresivos, riesgos eléctricos limitados. 2) Casco clase B: ofrece protección en trabajos con riesgo eléctrico de alta

tensión. Además ante impactos, penetración de agua, fuego, químicos corrosivos.

3) Casco clase C: protege de impactos leves. Suelen ser hechos de aluminio, por lo que se debe utilizar ante riesgo eléctricos.

4) Casco clase D: protección ante impactos reducidos. g. La protección de los ojos se la debe realizar mediante el uso de gafas o pantallas

protectoras de diferente tipo de montura y cristal. Debe usarse en los casos de trabajos donde se proyectan astillas, partículas sólidas, polvo, otros.

h. Para evitar lesiones en la cara debe utilizar escudos faciales, que protegen de

partículas volantes y salpicaduras, contra resplandores y energía radiante de intensidad moderada.

i. En todos aquellos lugares de trabajo en que existe contaminación por sustancia (s)

disuelta en el aire, en concentraciones superiores a las permisibles, será obligatorio el uso de equipo de protección personal de vías respiratorias. Existe dos grupos de protectores: purificadores y abastecedores.

j. Los purificadores de aire se clasifican en:

1) Los que se emplean filtros mecánicos para retirar polvo, emanaciones, vapores nocivos que se encuentren en el aire.

2) Los que emplean absorbentes químicos para el retiro de gases y vapores nocivos (filtros mecánicos) del aire.

k. Los guantes bien seleccionados contribuyen mucho a reducir la posibilidad de que

ocurran raspaduras, ampollas, quemaduras, etc. Una clasificación breve del tipo de guantes a utilizar de acuerdo al tipo de riesgo es:

1) Raspaduras: guantes de cuero, mitones reforzados con grapas en el cuero. 2) Llama o calor: guantes de asbesto, asbesto combinado con lana. 3) Ácidos: guantes de goma o plástico.

l. Las muñecas y los brazos suelen quedar protegidos por la parte superior del guante, por la manga de la camisa o chaqueta.

m. Los pies y piernas se protegen generalmente con los zapatos, botas, polainas, etc.

Existen diversos tipos de zapatos:

1) Con puntera protectora 2) No productores de chispas 3) No conductores contra riesgos eléctricos 4) De suela de madera.

Page 148: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XV - 10 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

13. NORMAS EN ÁREAS ADMINISTRATIVAS

a. Debido a que en las oficinas o dependencias administrativas el trabajo se lo realiza mediante el empleo de una gran cantidad de papel, y por ser éste un elemento altamente inflamable, no se debe permitir que se fume o se produzca ningún tipo de combustión.

b. No permitir que personal ajeno a la dependencia o sin la debida preparación

utilice las computadoras, copiadoras, máquinas de escribir o similares, ya que podrían ocasionar daños o desperfectos en el material.

c. En toda dependencia u oficina en la cual se disponga o se trabajen con

equipos eléctricos se debe disponer de un extintor de tipo gas helio.

d. Emplear siempre reguladores de voltaje en todo el material eléctrico que se

utilice.

e. El operador de equipos de computación o similares no debe consumir alimentos o bebidas cuando esté laborando ya que los desperdicios que se rieguen pueden producir daños en el material.

f. El acceso a los equipos y documentos en el área , solo personal autorizado.

g. Al realizar el aseo de los pisos de las dependencias u oficinas empleando ceras o líquidos abrillantadores tener precaución para evitar resbalones. Si el piso se encuentra resbaloso se debe comunicar al personal o colocar avisos de precaución.

h. Verificar periódicamente el estado de muebles y enseres existentes, puesto que se podrían ocasionar golpes, caídas o cortes cuando éstos se encuentren en malas condiciones.

i. Colocar permanentemente avisos o carteles de seguridad en todas las áreas como: Alto voltaje, piso resbaloso, prohibido fumar, etc.

j. Si existiese cualquier tipo de inflamación o incendio, por menor que éste sea, se debe activar la alarma de incendio.

k. Verificar que no existan cables sueltos o pelados en las instalaciones que pudieran ocasionar chispas o cortocircuitos.

l. Debe existir un equipo de primeros auxilios cerca y al alcance, para cualquier emergencia.

m. Toda dependencia debe disponer de un equipo y material contra-incendios Los extintores deben estar ubicados en sectores claves de fácil acceso, visibles y que permitan su pronta utilización, además deben ser conservados en perfectas condiciones de operación, revisándolos y recargándolos luego de su uso o cada año.

n. Al salir de las bodegas se debe verificar que todas las instalaciones y aparatos eléctricos se encuentren desconectados.

Page 149: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XV - 11 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

o. Las herramientas deberán estar siempre en su respectivo lugar, ser utilizadas en el trabajo específico para el cual fueron diseñadas y se deberá realizar un inventario de las mismas luego de la jornada de trabajo en previsión de olvidos de herramientas en el interior de motores.

p. No permitir que personal ajeno al taller manipule herramientas o efectúe algún tipo

de reparación sin la debida autorización y supervisión. q. Establecer un límite de seguridad para personal ajeno al taller. r. Colocar rótulos o letreros de seguridad en lugares visibles del taller de acuerdo a

las necesidades. s. Mantener la herramienta y materiales en su respectivo lugar. t. Efectuar inspecciones periódicas de las instalaciones del taller y poner en

conocimiento a la Sección de Seguridad si existiese alguna situación anómala que podría causar accidentes.

14. NORMAS EN BODEGAS DE ALMACENAMIENTO DE EQUIPOS Y/O MATERIALES

a. Observar que los corredores o pasillos de las bodegas permanezcan despejados y

que no sobresalga el material donde el personal pueda golpearse. b. El bodeguero deberá conocer las técnicas y métodos de almacenamiento de

materiales a fin de evitar lesiones personales o daños del equipo o de las instalaciones, causados especialmente por derrumbamiento.

c. Al utilizar escaleras en el interior o fuera de la bodega se deberá tener en cuenta:

1) Los peldaños de una escalera serán sólidos y firmemente sujetos, estarán completos y sin remiendos.

2) Los largueros no deben estar retorcidos, rajados o rotos.

d. Realizar un cambio periódico de la ubicación del material dentro de la bodega por motivos de limpieza y orden.

e. Por ninguna circunstancia apilar cajas o materiales excediendo la capacidad.

f. No realizar trabajos de ninguna naturaleza con excesiva rapidez o apuro.

g. En los lugares más visibles de la bodega, debe colocarse afiches, pancartas, avisos o letreros de seguridad.

15. NORMAS EN TALLERES

a. ENDEREZADA Y SOLDADURA

1) Controlar que los materiales se encuentren en los sectores previstos para evitar cortes o golpes.

Page 150: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XV - 12 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

2) Verificar que cuando se vaya a utilizar el combo o cualquier otro tipo de herramienta no se encuentre ninguna persona alrededor.

3) Constatar la solidez del yunque antes de iniciar el trabajo.

4) Asegurar que no existan combustibles en el sector de suelda que vayan a ocasionar incendios.

5) Ningún equipo eléctrico o de soldadura debe quedar conectado al finalizar un trabajo.

6) No maltratar o dar uso indebido a la herramienta o equipos de soldadura, peor aún cuando estos se encuentren conectados.

7) Para la conexión de cualquier tipo de suelda se debe verificar primeramente el tipo de corriente y el voltaje de la fuente.

b. MECÁNICA AUTOMOTRIZ

1) Los vehículos deberán estar estacionados en forma correcta y con los frenos correspondientes.

2) Los trabajos de lubricación, mantenimiento y reparación del vehículo se lo realizará cuando esté detenido y jamás en marcha.

3) Asegurar la presión de cada conjunto para utilizar la herramienta necesaria para evitar accidentes.

4) No lanzar las herramientas, pasarlas de mano en mano, o emplee una cuerda.

5) No usar las herramientas con las manos engrasadas.

6) Asegurar a través de una comprobación de la capacidad del soporte del gato hidráulico.

7) Utilizar bancos adicionales al gato hidráulico para seguridad y cerciorarse de que el vehículo se encuentre frenado con tacos metálicos o de madera.

8) Utilizar la herramienta adecuada para evitar daños al material y a la herramienta misma.

9) No colocar piezas de motores o herramientas pesadas sobre mesas que no resistan su peso o inadecuadas, ya que podrían caerse.

10) Extremar las medidas de seguridad y manipular correctamente las baterías a fin de evitar derrames de ácido.

c. MECÁNICA INDUSTRIAL

1) Emplear casco, protector de pecho, piernas, gafas, guantes cuando se esté realizando trabajos de torno, cierra o trabajos en esmeril.

2) Colocar hierro fundido, planchas de tol, varillas, tubos, ángulos, etc, de tal manera que no produzcan lesiones o cortes.

d. CARPINTERÍA

1) Tener especial cuidado al realizar trabajos de carpintería empleando sierras, cepillos para pulir tablas, martillos, cinceles, etc., estos son agentes comunes de lesiones.

2) Mantener el equipo, herramientas, tablones y madera en general en su respectivo lugar y en orden.

3) Evacuar diariamente la viruta o residuos de trabajo a fin de evitar incendios cuando el personal no se encuentre en el taller.

Page 151: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XV - 13 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

4) Al término de los trabajos todas las herramientas y equipos quedarán en sus respectivas perchas, ordenados.

e. TALABARTERÍA/ZAPATERÍA

1) El personal que trabaja en esta dependencia debe tener especial cuidado al emplear máquinas de coser, estiletes, cuchillas, esmeriles, etc.

2) Colocar los materiales como cueros, maderas, suelas, hebillas, etc., alejados de lugares donde se pueda ocasionar chispas que produzcan incendios.

3) No permitir que personas incapacitadas para este trabajo utilice herramientas que puedan ocasionar heridas o cortes.

4) No sujetar clavos con los dientes.

5) Para cortar suela dura se debe humedecerla.

6) No asentar la suela sobre las rodillas, hacerlo sobre una base de madera o de hierro.

7) Para pulir la suela, cueros y cauchos usar gafas y protector de nariz.

f. PINTURA

1) Emplear mascarilla, gafas y guantes cuando se esté realizando trabajos de pintura o lijado de paredes.

2) Mantener precaución al conectar y usar el compresor de aire.

3) No arrojar residuos de pintura o diluyentes en el piso del taller.

4) No almacenar combustibles o diluyentes en el interior del taller. Si esto es necesario se deberá realizarlo en una bodega aparte y separada unos de otros.

g. ELECTRICIDAD/ELECTRÓNICA

1) Mantener los equipos electrónicos separados de todo agente inflamable o combustible.

2) Equipar al taller de reguladores de voltaje para la protección de los equipos.

3) Realizar una inspección periódica del sistema de alumbrado y eléctrico del taller.

4) Mantener en orden los equipos eléctricos y clasificarlos de acuerdo a sus características o tipo.

5) Mantener siempre al alcance un extintor de tipo gas helio, en previsión de cualquier incendio.

6) Efectuar la limpieza del taller en forma permanente a fin de evitar la acumulación de polvo, ya que este es causa frecuente de fallas y daños en equipos de este tipo.

7) A excepción de los necesarios; aceites, limpiadores, lubricantes, no se debe almacenar ningún tipo de líquidos.

h. BATERÍAS

1) El personal que trabaja en estos talleres debe tener especial cuidado en su protección personal ya que las substancias químicas existentes en toda batería representan un peligro para la salud.

2) Este taller debe permanecer siempre cerrado al personal no autorizado.

Page 152: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XV - 14 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

3) Por los gases que se desprenden de las baterías este taller deberá estar ubicado en un sector aislado o separado de las áreas de circulación de personal.

4) Las áreas de baterías deberán estar claramente definidas y señaladas con avisos de precaución y peligro.

5) El personal que labore en esta dependencia deberá ser especializado y con un conocimiento cabal de las normas de seguridad que se deben tomar como precaución.

i. MOTORES

1) Los motores deben permanecer en soportes completamente asegurados y no en el piso ya que el polvo o basura podrían ocasionar daños en los mismos.

2) El área de gatas y pruebas debe permanecer señalada y restringida.

3) En previsión de que suceda un accidente por caída de material, ninguna persona deberá permanecer en el interior del taller sin la debida autorización.

16. NORMAS EN GASOLINERAS

a. Las bombas de gasolina deberán estar localizadas en una área aislada.

b. El área de bombas de gasolina debe estar cercada con malla o alambre.

c. Se deberá tener guardia permanente.

d. Se colocará letreros visibles de "Prohibido Fumar", "Área Restringida", para evitar incendios o posibles sabotajes.

e. Se evitará entregar combustibles durante la noche y se lo hará con ayuda de linterna a prueba de explosión.

f. No permitir que se derrame combustibles en el área de surtidores, y si esto sucede se debe realizar una limpieza permanente.

g. Los surtidores de combustible deben estar claramente señalados indicando el tipo de combustible que contienen.

h. No permitir que personal no calificado maneje instalaciones o surtidores de combustible.

i. Antes de cerrar instalaciones y culminar las operaciones en la gasolinera se debe controlar que todos los aparatos eléctricos y luces queden desconectados.

j. Los encargados de las gasolineras deben exigir al personal de conductores que se encuentren tanqueando los vehículos, que adopten y cumplan con las medidas de seguridad existentes para el reabastecimiento de combustibles.

k. Los operarios de las gasolineras deben cumplir y exigir que se adopten todas las medidas de seguridad existentes.

Page 153: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XV - 15 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

17. NORMAS EN LUBRICADORAS

a. No utilizar combustible para la limpieza.

b. Tener precaución con las rampas hidráulicas.

c. Ninguna persona que no se encuentre capacitada deberá operar las rampas hidráulicas.

d. Cuando se opere rampas hidráulicas no se debe permitir que ninguna persona se acerque al área, puesto que por mala ubicación de los vehículos puede ocasionarse un deslizamiento o caída de los mismos.

18. NORMAS EN LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Para realizar cualquier tipo de instalación o reparación de instalaciones eléctricas se debe tomar las siguientes precauciones.

a. Desconectar la corriente del área donde va a trabajar.

b. Utilizar el equipo adecuado (casco, zapatos, guantes, alicates, escaleras, etc.).

c. Verificar bien los cables reconociendo los que son de alta y baja tensión.

d. No lanzar alambres que puedan tomar contacto con cables de alta tensión.

e. Cuando exista un corto circuito en algún sector deberá aislarse el mismo.

f. Caso de producirse incendios por electricidad deberá existir un transformador general desde donde se desconecte.

g. Los tableros de fusibles por ser área de alto voltaje deben permanecer con llave, y deberán ser operados solamente por técnicos electricistas.

h. Deberá existir un letrero que diga: "Peligro Alto Voltaje", o una calavera dibujada.

i. Las áreas de transformadores deben permanecer con seguro y guardia armada además de letreros de peligro.

j. Verificar que los alambres de las computadoras, máquinas de escribir, o equipo eléctrico de la oficina no tengan daños o deterioro por su uso, a fin de evitar futuros incendios.

19. NORMAS EN COCINAS DE CAMPAÑA

a. El personal que labore con este equipo será autorizado.

Page 154: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XV - 16 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

b. Las cocinas deberán estar siempre limpias antes y después de ser utilizadas para evitar que se produzcan intoxicaciones o problemas digestivos al contaminar los alimentos que se cocinen en éstas.

c. Controlar que las llaves de paso de combustible o gas no se encuentren flojas o en mal estado, ya que pueden inflamarse los quemadores.

d. Controlar que la llama no penetre en los depósitos de glicerina.

e. Si las cocinas se encuentran prendidas, las ollas deberán tener siempre algún líquido para que no vayan a explotar.

f. En las cocinas de circunstancia, se controlará que los travesaños se encuentren bien firmes, capaz que al momento de poner una olla resista a la misma.

g. Cerca del área de cocinas deberá tenerse extintores de incendios en precaución de que se produzcan inflamaciones o fuego.

h. Por ser las cocinas un equipo en el cual se producen temperaturas altas se debe mantener un material de primeros auxilios a la mano.

Page 155: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XVI - 1 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

CAPITULO XVI

NORMAS DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS

1. GENERALIDADES

La ausencia de medidas de protección contra incendios ocasiona pérdidas de vidas humanas e incapacidades, asociadas con gran cantidad de daños materiales que afectan la economía personal e institucional. El propósito de fijar normas y procedimientos que rijan el funcionamiento y operación de los distintos equipos, materiales y sistemas contra-incendios, es el de evitar pérdidas innecesarias. Por este motivo, resulta de suma importancia el establecimiento y creación de equipos de salvamento y rescate, extinción de incendios y disponer de medios para hacer frente a los accidentes que ocurren dentro de las unidades militares, así como, el de capacitar al personal para el empleo eficiente de este material.

2. FORMAS FUNDAMENTALES DE PREVENIR LOS INCENDIOS

Los incendios pueden ser evitados mediante su prevención es decir conociendo las medidas directas de evitar la iniciación de un fuego. Por lo general muchos incendios son causados por el descuido o la falta de operación del personal. Las malas prácticas de almacenamiento especialmente de materiales inflamables, han causado muchos incendios que han podido evitarse. Las siguientes son precauciones que se debe observar con respecto a la prevención de incendios en las unidades militares:

a. Colocar en lugares claves de las distintas dependencias extintores, cajones de

arena, palas y picos.

b. Realizar la renovación anual de los extintores de las diferentes dependencias con respecto a su carga.

c. No permitir que los trapos aceitosos se acumulen.

d. Obedecer los letreros en las áreas donde sea prohibido fumar.

e. No permitir que se sature combustible o aceite en el vestuario .Si accidentalmente

ocurriera esto procurar cambiarse la ropa tan pronto como sea posible.

f. No almacenar gasolina, kerosene, combustible para motores o cualesquier otro combustible inflamable en recipientes abiertos.

g. No depositar los cigarrillos encendidos o los fósforos en canastas para

desperdicios aunque aparenten estar apagados.

Page 156: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XVI - 2 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

h. No abrir ninguna válvula de oxígeno cerca de una llama o de un cigarrillo encendido.

i. Con frecuencia debe inspeccionarse las instalaciones, sobre todo las que son

construidas con madera (unidades de selva).

j. Todo el personal debe estar capacitado para usar de inmediato un extintor de incendios.

k. El mejor momento para controlar el fuego es antes de que se propague.

l. Evitar colocar cigarrillos encendidos en repisas, escritorios o bordes de madera.

m. No jugar con fuego, ni permita que otros lo hagan.

n. Todo el personal debe conocer las instrucciones y regulaciones para instalación de

maquinaria, equipos y artefactos eléctricos así como del uso del gas o substancias inflamables.

o. Si se necesita iluminación artificial, en lo posible, no encender velas en instalaciones que sean fabricadas de madera. En estos casos, es conveniente utilizar linternas.

p. Mantener actualizados y en lugares visibles los números telefónicos del Cuerpo de

Bomberos, Cruz Roja, Aviación Civil (Sist. Contra Incendios) y Defensa Civil.

q. Supervisar constantemente las tarjetas de seguridad de los extintores.

3. PRECAUCIONES EN INCENDIOS DOMÉSTICOS

A fin de evitar y prevenir incendios en viviendas, se debe tomar en cuenta las siguientes normas:

a. Retirar de su servicio cuando un artefacto tenga defectos.

b. No usar velas o espermas para alumbrar estampas o cuadros religiosos.

c. No dejar bombillos, lámparas, sirios, etc., cerca de roperos u objetos de fácil combustión.

d. Limpiar el área de la cocina de grasa y alejar los objetos inflamables.

e. Conocer y adoptar las instrucciones y regulaciones para la instalación y uso de gas y electricidad.

f. Utilizar materiales inflamables con precaución y lejos del calor, almacenar dichos

materiales en sitios frescos y bien protegidos.

g. No almacenar periódicos, revistas viejas, muebles rotos, trapos impregnados de

cera u objetos no utilizables.

Page 157: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XVI - 3 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

h. No atemorizar a los niños y explicarles las consecuencias cuando se producen llamaradas.

i. Observar las siguientes normas para fumar sin riesgo en el hogar:

1) Mantener suficientes ceniceros.

2) No colocar cigarrillos encendidos en repisas o mesas.

3) No fumar en la cama.

4) Apagar bien fósforos y colillas antes de arrojarlas.

j. Guardar los fósforos, encendedores y espermas en lugares fuera del alcance de los niños.

k. No dejar la plancha conectada cuando llamen al teléfono o a la puerta o cuando deba hacer otros menesteres.

l. Mantener limpia la chimenea, la acumulación de hollín y grasa es altamente inflamable.

m. No tener gasolina en los entrepuentes.

n. No mezclar la cera de pisos con gasolina.

o. No limpiar la ropa con gasolina.

p. Reemplazar los fusibles quemados con otros de igual amperaje e instalar tomacorrientes para cada artefacto eléctrico.

q. Al bañarse evitar la mala y peligrosa costumbre de operar radios o equipos de televisión.

r. Si se inicia un fuego, utilizar una manta frazada o chaqueta húmeda, arena o cualquier material que tenga a la mano.

s. En caso de inflamarse las ropas de una persona se debe realizar los siguientes procedimientos:

1) No correr ya que el viento avivará la llama.

2) Si se tiene a mano una frazada, preferentemente húmeda que no sea de material sintético, cubrir el cuerpo, proteger la cara y el cuello con las manos.

3) Si se dispone de un extintor a mano se debe utilizarlo.

4) Acostar a la persona en el suelo y hacerla rodar lentamente hasta que las llamas se extingan.

t. Cuando exista fuga de gas en el ambiente:

1) Apagar todo artefacto que se encuentre funcionando.

2) No encender luces, fósforos o cualquier otro aparato y abstenerse de prender las cocinas.

3) Ventilar el ambiente abriendo puertas y ventanas.

4) No detectar la presencia de fugas de gas con fósforos o velas encendidas, usar agua jabonosa.

5) Antes de acostarse controlar que la válvula de paso del tanque de gas esté cerrada.

Page 158: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XVI - 4 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

4. EVACUACIÓN DURANTE INCENDIOS EN EDIFICACIONES

a. En caso de incendio de un edificio no utilizar los ascensores, bajar por las escaleras.

b. Si se encuentra en un lugar lleno de humo procurar salir arrastrándose, para evitar morir asfixiado.

c. Si el humo no es muy denso, colocarse un pañuelo o ropa mojados sobre la boca y nariz y abandonar el lugar.

d. Si se pierde en una sala, salón o habitación, por el humo o falta iluminación, buscar una pared y avanzar a lo largo de ella hasta llegar a una puerta o ventana.

e. Si por la densidad del humo o la proporción del incendio no puede abandonar el edificio, acercarse a una ventana y hacer notar la presencia al personal que se encuentre en labores de rescate.

f. No esconderse en baños, closets, vestidores, etc., esta situación causa muerte por asfixia.

g. Al tratar de abandonar una casa o edificio de varios pisos severamente incendiada, resulta importante recordar que el punto más débil es la escalera en su zona central, por ello, al utilizarlas deberá mantenerse pegado a la pared donde los escalones poseen mayor resistencia.

h. En ocasiones, los únicos medios para evacuar un edificio incendiado son las ventanas. Saliendo por éstas se puede alcanzar la calle u otra edificación. Examinar bien el sitio de la caída y recordar:

1) Al descolgarse de la ventana, resulta esencial reducir la altura.

2) En presencia de cuerpos de rescate especializados, como los bomberos, se deberá seguir las instrucciones que los jefes den.

3) Ponerse a salvo utilizando los medios que estos cuerpos presten como escaleras elevadores mecánicas o hidráulicos, mangas de salvamento, lonas salvavidas, etc.

i. Practicar con las personas que viven en el edificio o instalación la utilización de las vías de escape seleccionadas y el abandono por éstas y fijar un lugar de reunión posterior.

j. Conocer y hacer conocer a familiares, vecinos, amigos u otros los números telefónicos de emergencia y téngalos a la mano.

5. EVACUACIÓN EN LUGARES DE AGLOMERACIÓN PÚBLICA

En lugares de aglomeración de personal se debe seguir las siguientes normas de evacuación:

a. No perder la serenidad, no gritar.

Page 159: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XVI - 5 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

b. Tratar de salir por las puertas principales o de emergencia en forma rápida y ordenada, hacer columna y evitar tumultos.

c. Colaborar con las personas que requieren de ayuda, sin cortar la columna.

d. No tratar de regresar por ningún motivo al interior del edificio, recordar que lo más importante es salvar la vida.

e. No permitir que en lugares públicos o de concurrencia masiva de personal se cierre con candados o con llaves las puertas principales y peor aún las de emergencia.

Page 160: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XVII - 1 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

CAPITULO XVII

NORMAS DE SEGURIDAD PARA COMBUSTIBLES

1. GENERALIDADES

Las normas de seguridad determinadas para el manejo de combustibles son tendientes a eliminar y controlar las fuentes de ignición, ya que los vapores de combustible se encuentran siempre presentes durante el proceso de reabastecimiento y almacenamiento con evidente peligro de incendio.

Es menester el establecimiento de las condiciones de seguridad que se debe tomar durante las operaciones de carga y descarga. Debido al desconocimiento de procedimientos técnicos de manejo de combustibles se han ocasionado accidentes leves y graves, los cuales pudieron ser evitados mediante la aplicación de un efectivo programa de prevención de accidentes y la capacitación del personal que labora en esta área.

El material que dispone la institución es sumamente complejo, especialmente los destinados a transportación, sean estos terrestres, aéreos y fluviales por lo cual todas las unidades deben aplicar y extremar las medidas de seguridad en el área de combustibles.

2. CARGA Y DESCARGA

a. Antes de realizar la operación de carga y descarga se debe conectar a tierra el

vehículo, para de esta manera, eliminar la carga estática.

b. Seguir con todos los pasos establecidos en cada tipo de vehículo para la carga y

descarga.

c. Verificar que las mangueras no estén mocionadas, tensionadas en los acoples o que pasen por debajo del tanquero.

d. Evitar el llenado de los tanques de combustible al completo.

e. Controlar la velocidad del llenado.

f. No debe efectuarse carga y descarga de combustible cuando: 1) Implique una situación de peligro.

2) Haya tormentas eléctricas.

3) Exista derrame de productos. 4) No está presente personal especializado o encargado con el equipo adecuado.

5) No haya iluminación adecuada.

g. Durante la carga y descarga se prohíbe:

1) La presencia de personas ajenas a la operación. 2) Efectuar cualquier trabajo de reparación.

3) Usar artefactos eléctricos que no sean anti-explosión.

4) Poner en marcha el motor del vehículo.

Page 161: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XVII - 2 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

5) Otras acciones que incumplan normas de seguridad.

h. En la carga y descarga de combustible efectuada en tanques y bidones se deberá tomar en consideración:

1) Los tanques deberán estar en perfectas condiciones de uso.

2) Los tanques deberán poseer las debidas tapas de seguridad que impidan el derramamiento de combustible.

3) La colocación del combustible en los tanques deberá ser directamente del surtidor. De no suceder esto, se deberá realizarlo con embudos provistos de filtros para de esta manera evitar contaminaciones.

3. ALMACENAMIENTO DE COMBUSTIBLES

a. Las áreas de almacenamiento de combustible deberán estar ubicadas en lugares apartados en relación al resto de instalaciones.

b. No se debe almacenar combustible en otro tanque que no sea el destinado para almacenar determinado tipo de combustible.

c. Antes de almacenar cualquier tipo de combustible los tanques deben estar completamente limpios.

d. Las áreas de almacenamiento de combustible deben estar equipadas con material y equipo contra incendios.

e. Esta área siempre estará vigilada.

4. DURANTE LA LIMPIEZA Y REPARACIÓN DE TANQUES ALMACENADORES DE

COMBUSTIBLE

a. Los trabajos de limpieza y reparación de tanques se efectuarán solamente con

personal competente en coordinación con la Sección de Seguridad respectiva.

b. Antes de iniciar un trabajo de limpieza tomar en cuenta los siguientes aspectos:

1) Inspeccionar el área circundante para determinar si existe algún peligro que requiera la adopción de medidas de seguridad.

2) Evaluar y determinar la cantidad de residuos de combustible dentro del tanque.

3) Asegurarse de las características y el tipo de combustible almacenado.

c. Se debe mantener una supervisión y control permanente hasta la finalización de los trabajos.

d. En el proceso de limpieza de tanques es necesario observar los siguientes pasos:

1) Vaciado del tanque.

2) Inspeccionar externamente el tanque, examine los lugares contiguos e inspeccione los equipos a utilizarse.

3) Controlar las fuentes que pueden originar combustión.

4) Apertura del tanque, extracción y eliminación de los residuos.

Page 162: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XVIII - 1 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

CAPITULO XVIII

NORMAS DE SEGURIDAD EN LOS DESASTRES NATURALES

1. GENERALIDADES

Las acciones de prevención de seguridad deben ser adoptadas y dirigidas hacia todos los campos, especialmente a las situaciones que representan riesgo de manera existencial y potencial en forma temporal, permanente.

Las unidades militares deben contar con procedimientos de emergencia, previa capacitación y coordinación con las autoridades competentes, locales, regionales y nacionales para la protección y seguridad de la población y material, en caso de que se produzca cualquier tipo de desastre.

Todo el personal debe estar preparado y atento para poder reaccionar de manera efectiva en caso de que se produzcan desastres, cuando se encuentren en el interior de las unidades militares o en actividades fuera de éstas.

La aplicación correcta de las medidas de autoprotección ante desastres será el único medio para evitar accidentes y pérdidas humanas, cuando se produzcan los destres naturales.

En base a los planes, recomendaciones y procedimientos existentes, es responsabilidad de los comandos de unidad la elaboración de mapas de riesgos considerando la amenaza por la vulnerabilidad; programas y planes complementado con recursos encaminados a minimizar y la posible eliminación de lesiones y daños, personales o materiales, cuando los desastres ocurran.

2. AUTOPROTECCIÓN ANTE DESASTRES

a. En general, y ante el acontecimiento de cualquier tipo de desastre, se debe estar atento a las comunicaciones e informes emitidos por los organismos de Defensa Civil y a los de las autoridades competentes, así como también, estar prestos a colaborar de manera conjunta con las acciones de evacuación y rescate que se emprenda a realizar.

b. Las siguientes, son normas de seguridad destinadas a las actividades de preparación y ejecución que se desarrollen ante la eventualidad o al momento de producirse cualquier tipo de desastre, estas, deben observarse y cumplirse de manera conjunta y coordinada con la comunidad y los respectivos niveles si así amerita.

3. TERREMOTOS

a. Practicar continuamente normas adecuadas de comportamiento que se tomarían al producirse un sismo o terremoto.

b. Poner en vigencia la activación de un plan de emergencia del reparto.

Page 163: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XVIII - 2 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

c. Ubicar los sitios de seguridad como puertas, mesas, sillas, etc.

d. Tener en sitios claves equipos de primeros auxilios y supervivencia.

e. Durante el terremoto se debe:

1) Conservar la calma.

2) Si se está dentro de una instalación protegerse realizando el llamado triángulo de la vida, lo que lograría ubicándose junto a mobiliario; evite situarse debajo mesas o escritorios para sortear quedar aplastado.

3) Si se está en el exterior de una instalación, alejarse de ella y buscar una zona que no tenga postes, alambres y edificios.

4) Si está manejando un vehículo, alejarse de cualquier objeto que pueda caer, detenerse y permanecer en el vehículo

5) No correr, permanecer en el sitio donde se encuentre hasta que el terremoto haya pasado.

f. Después que haya pasado el terremoto se debe:

1) Salir ordenadamente a las zonas de seguridad, usando todo el tiempo zapatos.

2) Alejarse de vidrios rotos y cables eléctricos.

3) El personal encargado de la supervisión y seguridad debe inspeccionar el área, localizar rupturas en tuberías de aguas servidas, agua potable, cortos circuitos, líneas de electricidad, desconectar los servicios dañados, identificar daños de estructura en los edificios que pueden ser causa de problemas con movimientos sísmicos secundarios.

4) Limpiar derramamientos de substancias peligrosas como aceites, gasolina, etc.

5) No utilizar el teléfono, excepto en caso de extrema emergencia.

4. MAREMOTOS

a. Elaborar un plan de emergencia para el personal y las instalaciones de las bases que están cerca del mar y la población aledaña.

b. En zonas de alta sismicidad, practicar medidas de autoprotección frente a un maremoto.

c. Determinar rutas de evacuación y zonas de seguridad.

d. Cuando se ha escuchado que ha ocurrido un maremoto en el área del Pacífico, mantener comunicación con organismos competentes de la Fuerza y de la Defensa Civil Nacional.

e. Recordar que los maremotos que se aproximan son a veces precedidos por una elevación o descenso notable del agua del mar de la costa, esta es una advertencia.

f. Considerar que los maremotos son potencialmente peligrosos, aun cuando ellos no puedan golpear la costa.

g. Durante el maremoto se debe:

1) Evitar que se produzca pánico en el personal.

2) Dirigir al personal hacia un lugar alto.

3) No regresar por objetos olvidados y recordar que la vida es más importante.

Page 164: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XVIII - 3 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

h. Después del maremoto se debe:

1) Permanecer en un lugar seguro hasta cuando se informe que ha pasado el peligro.

2) Revisar el estado de las instalaciones antes de ocuparlas.

5. ERUPCIÓN VOLCANICA

a. Elaborar los planes de emergencia para proteger al personal y las instalaciones

b. Realizar prácticas periódicas con el personal y familiares que habitan en unidades militares a fin de ubicar las zonas de seguridad y las rutas a emplearse.

c. Estar atento a cualquier síntoma de actividad volcánica como por ejemplo movimientos sísmicos, ruidos subterráneos, lanzamientos de gases, deslaves de montaña comportamiento raro de los animales, etc.

d. En caso de producirse una erupción preocuparse por la vida y no por los objetos materiales.

e. A fin de reducir las pérdidas, en las zonas de mayor riesgo, cuando una erupción parece inminente, procurar trasladar los animales, maquinarias y otros artículos valiosos, hacia un sitio de seguridad, esto debe realizarse antes de que ocurra un flujo de lodo o caída de ceniza de espesor grueso, esta acción impedirá que se restrinjan los movimientos por la reducción de la visibilidad, las dificultades en la respiración y los efectos de la ceniza sobre las máquinas.

f. Durante la erupción se debe:

1) Conservar en todo momento la calma.

2) Todo el personal debe evacuar hacia las zonas de seguridad.

3) El personal debe protegerse de la ceniza cubriéndose la nariz y la boca con un pañuelo o toalla mojada.

g. Luego que cese la erupción se debe:

1) Permanecer en un lugar seguro y cubierto.

2) Estar siempre informado utilizando los medios de comunicación disponibles.

h. Ayudar al personal que presente lesiones, causadas debido a la desesperación que pudieron haber tenido durante la erupción volcánica.

6. INUNDACIONES

a. No atravesar lechos secos o causes abandonados durante situaciones de fuerte lluvia, ya que se suelen ocurrir en estos sitios crecidas rápidas que no permiten ponerse a salvo.

b. Estar atentos para advertir la existencia de cables de alta tensión o postes de luz caídos.

Page 165: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XVIII - 4 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

7. DESLAVES

a. Realizar planes de emergencia para cuándo se produzcan deslaves.

b. No destruir o cortar vegetación en terrenos propensos a deslaves.

c. Mantener siempre limpios los canales de desagüe, sifones y alcantarillas de la unidad.

d. Al momento de producirse un deslave se debe:

1) Mantenerse tranquilo, no actuar precipitadamente.

2) Establecer señales de alerta para realizar la evacuación de las instalaciones

3) Evitar regresar por pertenencias a las instalaciones, aunque el deslave, aparentemente, parezca ser pequeño.

e. Luego que el deslave haya sucedido:

1) No volver a ocupar las instalaciones si presentan fallas en su estructura.

8. DESLIZAMIENTOS Y HUNDIMIENTOS DE TIERRA

a. Si existe el peligro inminente de deslizamientos, evacuar la zona de inmediato.

b. Una vez que se produzca el deslizamiento, no retornar al lugar mientras no estar seguro que el peligro ha pasado.

c. No realizar excavaciones en la base del terreno o pendiente.

d. Si se observa inclinación de árboles, cercas, rocas o presencia de grietas, comunicar.

e. El personal que detectara cualquier tipo de hundimiento debe informar inmediatamente al oficial de seguridad o al organismo pertinente, para que se tomen las medidas de seguridad necesarias. En esta situación es necesario pedir asesoramiento técnico especializado.

f. No se debe permitir que el personal retorne a sus dependencias, hasta que las mismas presten y garanticen la completa seguridad del personal.

9. TORMENTAS

a. Desconectar todo tipo de material eléctrico que se encuentre en las viviendas o dependencias militares.

b. No ubicarse en lugares donde exista combustible, lubricantes, antenas de alta tensión, antenas de comunicaciones, transformadores de luz, etc.

c. Cuando exista una tormenta eléctrica no se debe salir de las instalaciones ya que la lluvia es un buen conductor de la electricidad y podría producirse algún tipo de shock eléctrico a consecuencia de las descargas eléctricas.

Page 166: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XIX - 1 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

CAPITULO XIX

NORMAS DE SEGURIDAD PARA LA EDUCACION FÍSICA Y LOS DEPORTES

1. GENERALIDADES

La Biología humana que estudia la Anatomía, como la Psicología da pautas del posible comportamiento del individuo frente a la actividad que desarrolla. La actividad física al relacionarse con otros elementos provoca variaciones de funcionamiento físico y crea la situación de confusión y/o accidente.

El hombre tiene la necesidad de cierta energía que su organismo consume al momento de realizar cualquier actividad. Un aumento sensible de esfuerzo incide en la elevación de la frecuencia cardiaca, y del sistema nervioso. El cuerpo humano reacciona en forma análoga ante situaciones conflictivas tanto de factores externos tipo físicos, o de origen psíquico. Por otra parte, el organismo humano pasa por una serie de etapas y condicionamientos, lo que determina que la capacidad de trabajo varíe según la talla, peso corporal, edad, sexo, alimentación, condiciones físicas, actitudes y motivaciones.

De acuerdo a estas situaciones, es posible determinar el esfuerzo físico que implica una determinada tarea y conocer las características físicas del individuo a fin de repartir en forma ventajosa el trabajo.

La formación profesional del personal militar en el área de educación física debe ser general y además fortalecer sus conocimientos en medicina deportiva, lo que mejoraría las condiciones de seguridad en la aplicación de ésta en las unidades de la Fuerza de Infantería de Marina.

2. PRINCIPALES CAUSAS DE ACCIDENTES

Los accidentes en educación física y deportes se producen por las siguientes causas:

a. INHABILIDAD DEL PRINCIPIANTE.- La falta de habilidad, destreza o ineptitud debe ser corregida mediante un proceso de enseñanza-aprendizaje planificado, con un incremento de cargas adecuadas y la dificultad del ejercicio debe ser de acuerdo a su aprendizaje.

b. EL ARDOR DE LA LUCHA.- Cuando el entusiasmo sobrepasa los límites naturales y se olvidan de las reglas impuestas para el efecto.

c. DESIGUALDAD CORPORAL Y TÉCNICA.- Cuando la competencia es desigual

entre personas entrenadas y otras que no poseen técnica o son más débiles.

d. EDAD DEL DEPORTISTA.- En la preparación física, se debe tomar en cuenta el

tiempo de entrenamiento y la edad de los participantes.

e. DESPRECIO AL PELIGRO.- Este se caracteriza por la imprudencia, la excesiva confianza en sí mismo, que se manifiesta por el hecho de que el deportista juzga sus posibilidades muy por encima de lo que realmente son.

Page 167: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XIX - 2 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

f. EL ENTRENAMIENTO MAL PLANIFICADO.- Un entrenamiento mal planificado y no bien adecuado a la edad y a la condición física puede llevar a un sobre entrenamiento que se caracteriza por pérdida de interés, cambios en el humor, disminución de fuerza muscular y resistencia lo que permite una fatiga precoz y aumenta el índice de accidentes.

3. INSTALACIONES E IMPLEMENTOS DEPORTIVOS

a. LOCALES DEPORTIVOS.- En lo posible estos deben ser cubiertos, disponer de todo el material y equipos adecuados para la práctica de una disciplina deportiva, estar alejados de sectores con excesivas polvaredas, smock o sectores de un fluido tránsito vehicular o peatonal.

b. PISTAS.- Deben estar construidas y señaladas de acuerdo a la técnica, con ausencia de depresiones o elevaciones, prohibiendo el acceso y tránsito de animales

c. SECTORES DE SALTO.- Deben asegurar al atleta la protección suficiente contra traumatismos, se prohibirá lanzar sobre las fosas de salto, cáscaras de frutas, palos, piedras, vidrios, etc. Debe haber permanentemente el aflojamiento del material del piso de la fosa a fin de amortiguar las caídas del atleta.

d. APAREJOS.- Deben ser preparados e instalados de tal manera que no causen riesgos innecesarios a los practicantes.

e. SECTORES DE LANZAMIENTO.- Durante la ejecución de los ejercicios de lanzamiento, el sector debe estar libre y limitado.

f. MATERIAL DEPORTIVO.- Todo material deportivo debe ser continuamente revisado a fin de verificar que se encuentre en buenas condiciones para su uso.

g. GIMNASIO.- Debe tener una buena iluminación, las superficies no deben ser duras para evitar traumatismos.

h. LOCAL PARA OFENSA Y DEFENSA PERSONAL.- Prever de protectores adecuados y colchonetas o se dispondrá de terrenos arenosos a fin de minimizar los riesgos en esta disciplina deportiva.

i. RING DE BOX.- Su piso debe ser de madera flexible, forrada de lona para amortiguar las caídas, revisar permanentemente las cuerdas, tanto su tensión como su cobertura para evitar remellones y lastimaduras de los boxeadores.

j. MATERIAL DE ESGRIMA.- Revisar la integridad y estado de las láminas o pectorales, máscaras, guantes y floretes.

k. UNIFORME DEL ATLETA.- Debe ser el adecuado para facilitar la ejecución de la técnica propia de cada deporte y por otro lado que dé protección contra traumatismos. El calzado debe proteger al pie contra acciones nocivas del suelo, como irregularidades y asperezas.

Page 168: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XIX - 3 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

l. PISCINAS.- Debe existir un control riguroso de los bañistas y del agua. Para evitar la transmisión de enfermedades de la piel, se debe mantener un programa de revisión médica periódica de los bañistas sobre todo a nivel de los pies, ingles y toda superficie de roce entre sí. Además cuidar que todos usen ropa de baño adecuada como son: gorra, sandalias, mallas de baño y otros.

4. EJECUCIÓN DE EJERCICIOS FÍSICOS

a. SESIONES PREPARATORIAS

1) Cuidar de las normas de calentamiento en relación al tiempo y a la frecuencia que se le prepara a una persona para iniciar una actividad.

2) Toda actividad física debe estar precedida con la sesión preparatoria.

b. SESIONES DE EDUCACIÓN FÍSICA

1) Entrenamiento en circuito.

2) Controlar debidamente el paso de la pista y verificar el estado de la misma.

3) Trote. Realizar el trote previo calentamiento físico y en forma progresiva.

4) Dividir al personal en diferentes grupos de ejecución (de acuerdo a las tablas), evitando el trote por lugares con tráfico de vehículos.

5) Gimnasia con maderos. Controlar su ejecución continuamente a fin de prestar ayuda inmediata en el caso de que suceda un accidente o golpe de algún ejecutante por caída del madero.

6) Gimnasia acrobática.

7) Utilizar uniformes y materiales adecuados.

8) Gimnasia con armas. El armamento debe haber realizado los pasos previos de seguridad y sin cargador. Debe existir un espacio adecuado en ancho y profundidad para evitar golpes entre los ejecutantes.

c. PISTAS DE ENTRENAMIENTO FÍSICO-MILITAR

1) La pista debe estar en condiciones de utilización para lo cual debe ser revisada obstáculo por obstáculo antes de ser empleada.

2) Se debe tener previsto ayudas en cada obstáculo para casos de emergencia, sobre todo en aquellos de mayor riesgo.

3) El aprendizaje debe ser obstáculo por obstáculo.

4) Se debe colocar aserrín en los obstáculos de mayor riesgo, con la finalidad de amortiguar la caída.

d. TROTE A CAMPO TRAVÉS

1) El itinerario debe ser conocido por el instructor y tener características que lo califiquen como de menor riesgo.

2) La distancia a ser recorrida debe estar acorde con el estado físico de los participantes.

3) El recorrido para este fin debe estar perfectamente señalado para evitar pérdidas por parte del participante.

Page 169: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XIX - 4 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

e. LANZAMIENTO DE GRANADAS

1) El personal debe estar a una distancia prudencial tras los lanzadores.

2) Delimitar la pista de lanzamiento y mantener la señalización correspondiente.

5. DIFERENTES DEPORTES

a. ATLETISMO.-

Los implementos deportivos deben ser adecuados así como los uniformes acordes a las pruebas que se practiquen.

b. FÚTBOL

1) Verificar la regularidad y normalidad de las canchas para evitar dislocamientos o torceduras de tobillos.

2) Realizar el respectivo calentamiento antes de jugar.

3) Utilizar protectores de canilla, tobillo y suspensorios.

c. BÁSQUET Y VÓLEY

1) Utilizar zapatos de suela lisa.

2) Realizar el respectivo calentamiento antes de jugar.

3) Los postes de los aros y de la cancha de vóley deben ser cubiertos y protegidos con material de goma o material que minimice el riesgo.

d. BOX

1) Utilizar protectores de cara, bucal y suspensorios.

2) Realizar el respectivo calentamiento antes de ejecutar esta disciplina

3) Realizar el vendaje apropiado de muñeca y protección de los dedos así como verificar que los guantes estén en buenas condiciones.

e. NATACIÓN

En natación se debe considerar las siguientes medidas de seguridad:

1) Ejercer vigilancia sobre la profundidad del sector en donde esté ubicado el trampolín, por cuanto existe una cantidad elevada de accidentes por fractura de cráneo y columna vertebral, debido a la causa anotada.

2) Se nombrará con la debida anticipación el personal de ayuda, los mismos que tendrán pleno conocimiento de las medidas de salvataje.

3) Si la práctica de esta disciplina se la realiza en un río este debe estar debidamente señalizado, con indicaciones de los sitios peligrosos.

4) Esta disciplina se debe practicar antes de las comidas o por lo menos 02 a 03 horas luego de comer.

5) Se debe tener en cuenta o en consideración que las causas más frecuentes para que se produzcan estos accidentes al momento de nadar son:

a) Agotamiento.

b) Temor

Page 170: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XIX - 5 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

c) Frío.

d) Trastorno digestivos o de órganos en general debido a diferentes circunstancias.

6) La muerte súbita por inmersión, puede sobrevenir al fuerte golpe de agua contra el abdomen y algunas veces contra el tímpano o la mucosa nasal.

7) Un golpe en una región sensible del cuerpo, puede inhibir el funcionamiento de centros nerviosos que controlan la respiración y la circulación, muchas veces paralizando estas funciones.

8) Recordar que una vez reanimado el ahogado no está definitivamente salvado y en todo momento se debe recurrir a la asistencia médica.

NOTA: Para la realización de cualquier disciplina deportiva, debe estar presente un equipo médico profesional en el área deportiva, provisto de su material y equipo necesario.

Page 171: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XX - 1 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

CAPÍTULO XX

NORMAS DE SEGURIDAD EN LAS INSTALACIONES HIDROCARBURIFERAS

1. ZONA DE MENOR RIESGO

Esta Zona comprende las áreas administrativas, laboratorios, talleres, comedores, centro médico, capacitación, cooperativas etc. y todos los demás lugares donde se desarrollan actividades netamente administrativas y en las cuales el personal que labora allí lo puede hacer sin equipos básicos de protección, vista no son necesarios.

a. Para el ingreso a la zona administrativa de vehículos es necesario un logotipo o identificación de Petroecuador que lo autorice.

b. El “PASE LIBRE” no le exime de identificarse al conductor por el contrario deberá reducir la velocidad y acatar los procedimientos de control.

c. Todo vehículo particular que no tenga el adhesivo de “PASE LIBRE” en el parabrisas deberá ser retenida la Cédula de Identidad del conductor, dado el pase de visitante y registrado en la bitácora previa revisión del vehículo.

d. Los vehículos deben circular con arrestaflama y respetar la velocidad máxima permitida que es de 30Km.

e. Las personas que ingresan a esta zona pueden transitar sin ropa de trabajo, casco y botas de seguridad.

f. Está prohibido el ingreso en ropa playera, se entiende por ropa playera pantalón corto, zapatillas, camiseta sin mangas en el hombre y pantaloncitos muy cortos y zapatillas en la mujer.

g. Está prohibido el ingreso de menores de edad a esta área en calidad de acompañantes al interior de oficinas y talleres.

2. ZONA DE ALTO RIESGO

Comprende las áreas de las instalaciones de procesos y de almacenamiento por lo que son consideradas de alto riesgo y por lo tanto de circulación vehicular y peatonal restringida.

a. Todo vehículo que ingresa al área restringida debe disponer de arrestaflama y respetar la velocidad máxima permitida que es de 30Km, caso contrario no se le permitirá el ingreso.

b. Todo vehículo que transite por esta zona deberá hacerlo con las luces encendidas y su conductor deberá hacer uso obligatorio del cinturón de seguridad.

c. Todo vehículo que ingrese a esta zona deberá parquear en reversa.

d. Todo personal que ingresa al área restringida debe portar equipo básico de protección personal, consistente en casco, uniforme con su distintivo, botas de seguridad, guantes protectores, orejeras y mascarilla.

e. Está terminantemente prohibida venta, negocios particulares, ambulantes, comestibles, al interior de las zonas administrativas ni en el de alto riesgo

f. Está terminantemente prohibida venta, negocios particulares, ambulantes, comestibles, al interior de las zonas administrativas ni en el de alto riesgo.

g. Está terminantemente prohibido el ingreso a esta zona de personas en estado etílico.

Page 172: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XX - 2 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

h. Está terminantemente prohibido fumar en esta zona.

i. Está terminantemente prohibido el ingreso a esta zona de bebidas alcohólicas y

armas de fuego.

j. Está terminantemente prohibido el uso de celulares en esta área, cámaras

fotográficas y filmadoras.

Page 173: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XXI - 1 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

CAPITULO XXI

NORMAS DE SEGURIDAD EN BASES MILITARES

1. El tránsito vehicular dentro del campamento militar se debe establecer, de acuerdo a los riesgos y tipo de vehículos existentes, las medidas de seguridad más convenientes, tales como señalamiento adecuado de la velocidad máxima, demarcación de las áreas de tránsito, regulación del sentido de desplazamiento, etc.

2. Miembros del Departamento de Transporte deben verificar que todo conductor militar de este Reparto, porte su documento (licencia de conducir) que lo faculte para conducir y que esté debidamente autorizado, para el tipo de vehículo que usaré.

3. El personal de la Guardia Interna debe cumplir y hacer cumplir las siguientes normas básicas de seguridad vehicular para los vehículos de Infantería de Marina, dentro y fuera de los repartos militares:

a. Revisar que el personal de conductores de vehículos, así como sus pasajeros o acompañantes utilicen los cinturones de seguridad.

b. Exigir que el personal de motociclistas como también sus acompañantes y ciclistas utilicen su casco de seguridad y su chaleco fosforescente reflector.

c. No permitir el ingreso de vehículos ajenos a la unidad, sin autorización.

d. Identificar el vehículo que tenga el distintivo pegado en el parabrisas con el logotipo de autorización de acceso al reparto, previa identificación del tripulante u oficial dejar ingresar, hasta los parqueaderos a ellos asignados.

e. Registrar el ingreso de los vehículos particulares y no permitir que los mismos transiten por áreas prohibidas, restringidas o áreas marcadas de peligro o precaución como son: tanques de combustible, plantas eléctricas, generadores de luz, pañoles de armas y equipos, etc.

f. No permitir que un conductor de vehículo maneje con indicios de haber ingerido licor, peor aún en estado de embriaguez.

g. Identificar y dar parte de situaciones de riesgo o áreas de peligro, que puedan ser causantes de accidentes vehiculares.

h. Se prohíbe que los repartos y bases de infantería de marina, sean empleados para enseñar a conducir, o para guardar vehículos que tengan problemas legales.

i. Controlar que personal de familiares del Militar que acuden al Centro Médico, luego de hacerse atender, no transiten sin ningún motivo en el interior de la Base.

j. Los vehículos que trasladen al personal de guardia externa debe estar en óptimas condiciones para el tránsito diurno y nocturno en áreas urbanizadas y para la estabilidad del personal.

k. Todo personal que se movilice en bicicleta, motocicleta o automóvil, debe respetar las normas de tránsito vigente y las emanadas por el personal de la Guardia del Reparto.

l. El personal militar y civil, cuando se movilice a pie dentro de las bases y repartos de Infantería de Marina, debe ocupar siempre las aceras y dar cumplimiento con las demarcaciones que con este objeto fueron creadas.

m. Siempre que se intente cruzar cualquier vía, el peatón debe observar tanto a la derecha como a la izquierda, a fin de evitar ser impactados por vehículos en circulación.

Page 174: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

XXI - 2 DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

n. La guardia del Gate Principal, revisará e inspeccionará todo vehículo que salga del Reparto, a fin de evitar que lleve cualquier materia y/o equipos en general, para lo cual se comunicará vía Motorola con el señor O.D.G y/o ODC.

o. Controlar que el personal civil que realiza trabajos al interior del Reparto, también a los futbolistas que entrenan en las instalaciones, que estos solo se dirijan a sus lugares de trabajo/entrenamiento y no ambulen por la base.

p. Todo el personal de IM. Tiene facultad para velar por la seguridad en general en nuestras instalaciones, si detectare alguna anomalía debe comunicar de manera oportuna a la Guardia del Reparto Naval

q. No permitir el ingreso de vehículos ajenos a la unidad, sin autorización.

r. Registrar el ingreso de los vehículos particulares y no permitir que los mismos transiten por áreas prohibidas, restringidas o áreas marcadas de peligro o precaución como son: tanques de combustible, plantas eléctricas, generadores de luz, pañoles de armas y equipos, etc.

s. Se prohíbe que los repartos y bases de infantería de marina, sean empleados para enseñar a manejar, o para guardar vehículos que tengan problemas legales.

t. En horas de acondicionamiento físico el personal que participa en el mismo tiene prioridad en su desplazamiento.

u. El personal que cumple con la guardia interna y externa dará estricto cumplimiento a las guías funcionales actualizadas, creadas para este efecto en cada reparto militar

Page 175: Manual de Seguridad Del Cuerpo de Infantería de Marina

CUERPO DE INFANTERÍA DE MARINA

MANUAL DE SEGURIDAD DEL CUINMA

DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA

BIBLIOGRAFÍA

ECUADOR MANUAL DE DESTREZAS INDIVIDUALES DEL IM.

ECUADOR MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD DE LA FUERZA TERRESTRE