manual de instruções para isolador galvânico marinco galvânico.… · o isolador galvânico é...

3
Manual de Instruções para Isolador Galvânico Marinco Em caso dúvidas na instalação após a leitura do manual, favor entrar em contato com nosso departamento técnico através do telefone ou email: (11) 3477-5655 email: [email protected] Horários de atendimento: Segunda-feira à quinta-feira: 8h – 18h Sexta-feira: 8h – 17h Rua Anhaia 982, Bom Retiro – SP www.marineoffice.com.br

Upload: others

Post on 23-Jul-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de Instruções para Isolador Galvânico Marinco galvânico.… · O Isolador Galvânico é projetado para permitir que a corrente de aterramento AC passem de forma segura

Manual de Instruções para Isolador Galvânico Marinco

Em caso dúvidas na instalação após a leitura do manual, favor entrar em

contato com nosso departamento técnico através do telefone ou email:

• (11) 3477-5655� • email: [email protected]

Horários de atendimento:

Segunda-feira à quinta-feira: 8h – 18h

Sexta-feira: 8h – 17h

Rua Anhaia 982, Bom Retiro – SP

www.marineoffice.com.br

Page 2: Manual de Instruções para Isolador Galvânico Marinco galvânico.… · O Isolador Galvânico é projetado para permitir que a corrente de aterramento AC passem de forma segura

R

OWNER’S MANUAL

GALVANIC ISOLATORS Models Current Rating Voltage Rating 4531001 30A 115/230VAC 4531011 50/60A 115/230VAC

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION This manual contains important safety and wiring instructions for the galvanic isolator. Read the entire manual before using. INTRODUCTION The Guest Galvanic Isolator when installed on your boat, electrically connects the boat’s AC panel ground and the shore power ground wire. The Galvanic Isolator is designed to permit AC ground currents to pass safely between the boat and the dockside, but to block the small DC currents that can flow in seawater between boats in a marina because different metals on the boats are in the water. Experience has shown that the different metals (steel vs. aluminum, for example) actually become the electrodes of a battery. The battery fluid is the seawater. A direct electrical connection of your boat’s hull ground to the dock ground passes on to the hull of a nearby boat, and becomes a short circuit to the seawater battery. So currents flow between the different metals, and actually cause movement of metal just like a plating bath. You may lose metal off your prop shaft or prop blade because of these currents, or you may suffer accelerated corrosion of some boat parts. If zincs protect your boat, they may erode very quickly. The Galvanic Isolator is a passive device in that it has no control functions, but only serves to block the Galvanic currents between boats. It stops the accelerated corrosion caused by these currents and preserves the usefulness of important boat accessories and zincs. INSTALLATION Choosing the Galvanic Isolator Location The correct placement of the Guest Model Galvanic Isolator is in the boat hull adjacent to the shore power connector. You want to route the incoming Green or Green/Yellow wire from dockside ground directly into the Galvanic Isolator’s SHORE GND terminal, and connect your boat’s Green or Green/Yellow safety ground wire to the BOAT GND terminal on the Galvanic Isolator.

INSTALLATION (continued) Mounting the Galvanic Isolator 1. Use corrosion resistant #10 sized screws or bolts, backed by

a flat washer, and secured to the mounting surface with a split-ring lock washer.

2. Hold the isolator to the mounting surface and mark the holes. 3. Remove the isolator and drill the mounting holes. 4. Align the isolator and assemble the mounting hardware. Connecting the Galvanic Isolator Crimp your ground wires into a ring terminals with a ¼” hole size, and clasp between the external gold plated bolts, nuts and washers on the Guest galvanic isolator. The diagram below is an aid for your correct connections:

CIRCUIT DESCRIPTION The Models 4531001 and 4531011 has been designed to the full requirements of the American Boat and Yacht Council (A.B.Y.C.) A-28 standard for Fail-Safe. The basic ratings include: • Rated current of 30 and 50/60 Amps AC continuous @ 50 /

60 Hz; • AC surge (fault) current of 3,000 and 5,000 Amps; • DC (Galvanic) blocking of + 1.1 VDC at 30 mA, including the

effects of a 3 Amp AC test current superimposed; • Ignition Protected • Fail-Safe The operation of the Galvanic Isolator is blocking the galvanic current generated by dissimilar metals, while maintaining a safe ground bond back to shore power in case of a fault. See system configuration below:

WARNING • USE A RING TERMINAL WITH A ¼” HOLE SIZE • WHEN TIGHTENING THE TOP NUT THE NUT

ADJACENT TO THE PLASTIC CASE MUST BE HELD IN PLACE.

• TOP NUTS MUST BE TORQUED TO 50IN-LBS.

Salvatore A Italiano
Salvatore A Italiano
MANUAL DO PROPRIETÁRIOISOLADORES GALVÂNICO�
Salvatore A Italiano
Modelos
Salvatore A Italiano
Corrente
Salvatore A Italiano
Tensão�
Salvatore A Italiano
AVISO
Salvatore A Italiano
- USE UM TERMINAL DE TAMANHO 1/4”.- QUANDO APERTAR A PORCA DO TOPO, A PORCA ADJACENTE A CAPA DE PLÁSTICO DEVE SER SEGURADA NO LUGAR.- AS PORCAS DE TOPO DEVEM SER TORQUEADAS COM 6 NM (50 in-lbs).�
Salvatore A Italiano
INSTRUÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE�
Salvatore A Italiano
INTRODUÇÃO�
Salvatore A Italiano
Este manual contêm importantes instruções de segurança e de fiação para o isolador galvânico. Leia este manual antes de usar o produto.�
Salvatore A Italiano
O Isolador Galvânico Guest quando instalado em seu barco, conecta eletricamente o painel AC do barco e o terra da tomada de cais.O Isolador Galvânico é projetado para permitir que a corrente de aterramento AC passem de forma segura entre o barco e o cais, mas para bloquear as pequenas correntes DC que podem fluir da água do mar entre os barcos em uma marina devido aos diferentes metais presentes no barco estão em contato com a água.A experiência mostrou que os diferentes metais (aço vs. alumínio por exemplo) realmente tornam-se os eletrodos de uma bateria. O fluido da bateria é a água do mar. Uma ligação elétrica direta do casco do barco para o solo da doca passa para o casco de um barco nas proximidades, e torna-se um curto-circuito para a bateria de água do mar. Assim, as correntes fluem entre os diferentes metais e, na verdade, causam o movimento do metal como um banho de revestimento. Você pode perder metal do seu eixo propulsor ou do hélice por causa dessas correntes, ou pode sofrer corrosão acelerada de algumas partes do barco. Se os ânodos protegerem o seu barco, eles podem corroer muito rapidamente.O Isolador Galvânico é um dispositivo passivo na medida em que não tem funções de controle, mas serve apenas para bloquear as correntes galvânicas entre os barcos. Para a corrosão acelerada causada por essas correntes e preserva a utilidade de acessórios e ânodos importantes para o barco.�
Salvatore A Italiano
INSTALAÇÃO�
Salvatore A Italiano
Escolhendo o Local do Isolador Galvânico�
Salvatore A Italiano
A colocação correta do Isolador Galvânico está no casco do barco adjacente à tomada de cais. Você deseja rotear o fio verde ou verde / amarelo do terra da doca diretamente ao terminal SHORE GND (terra da tomada de cais) do isolador e conectar o fio terra de segurança verde ou verde / amarelo do barco ao terminal GND (terra) do barco no isolador galvânico.�
Salvatore A Italiano
Montagem do Isolador Galvânico�
Salvatore A Italiano
DESCRIÇÃO DO CIRCUITO�
Salvatore A Italiano
Conectando o Isolador Galvânico�
Salvatore A Italiano
1. Use parafusos e arruelas de tamanho #10 resistentes à corrosão, e fixe-o a superfície de montagem com arruela de trava.2. Segure o isolador na superfície de montagem e marque os furos de fixação.3. Remova o isolador e faça os furos de montagem.4. Alinhe o isolador e fixe-o na superfície.�
Salvatore A Italiano
para o GND (terra) do barco
Salvatore A Italiano
(motor e painel AC)
Salvatore A Italiano
para o SHORE GND (lado da doca)
Salvatore A Italiano
Prenda seus fios de aterramento em um terminal de anel com um orifício de 1/4”, e aperte entre os parafusos, porcas e arruelas banhados a ouro externos no isolador galvânico Guest. O diagrama abaixo é uma ajuda para conexões corretas:�
Salvatore A Italiano
Fase
Salvatore A Italiano
Neutro
Salvatore A Italiano
Bateria
Salvatore A Italiano
Motor
Salvatore A Italiano
Painel AC do barco
Salvatore A Italiano
Doca Neutro
Salvatore A Italiano
Doca GND
Salvatore A Italiano
Salvatore A Italiano
Doca Fase
Salvatore A Italiano
Tomada de cais
Salvatore A Italiano
GND do barco
Salvatore A Italiano
Os Modelos 4531001 e 4531011 foram projetados de acordo com os requisitos completos do padrão A-28 da American Boat and Yacht Council (A.B.Y.C.) para Fail-Safe. As classificações básicas incluem:• Corrente nominal de 30 e 50/60 Amps AC contínua a 50 /60 Hz;• Corrente de sobretensão (falha) AC de 3.000 e 5.000 Amps;• Bloqueio DC (Galvânico) de + 1,1 VCC a 30 mA, incluindo os efeitos de uma corrente de teste de 3 A de corrente alternada sobreposta;• Ignição Protegida• à prova de falhasA operação do isolador galvânico está bloqueando a corrente galvânica gerada por metais diferentes, enquanto mantém uma ligação ao terra segura de volta a tomada de cais em caso de falha. Veja a configuração do sistema abaixo:�
Page 3: Manual de Instruções para Isolador Galvânico Marinco galvânico.… · O Isolador Galvânico é projetado para permitir que a corrente de aterramento AC passem de forma segura

GALVANIC ISOLATOR TESTING

1. Remove all wire connections from the isolator. 2. Setup a digital multi-meter (DMM) in the diode test mode. 3. Connect the red probe from the DMM to the SHORE

GND terminal and the black probe from the DMM to the BOAT GND terminal. A good isolator will show a reading of 0.7 to 0.9VDC. There is a large capacitor inside the unit, so it may take about a minute for the voltage to completely settle.

4. Connect the red probe from the DMM to the BOAT GND terminal and the black probe from the DMM to the SHORE GND terminal. A good isolator will show a reading of 0.7 to 0.9VDC. There is a large capacitor inside the unit, so it may take about a minute for the voltage to completely settle.

LIMITED WARRANTY For five (5) years from the date of original purchase, The Guest Co. will, at its discretion, repair or replace for the original consumer, free of charge, any parts found defective in material or workmanship.

Proof of purchase is required: A computerized register receipt is required. Hand-written receipts are not accepted for warranty proof of purchase. In the absence of a receipt, warranty period will be calculated from date of manufacture printed or stamped on the product.

There is no other expressed warranty. Implied warranties, including those of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited to two years from the date of purchase. This is the exclusive remedy and consequential damages are excluded where permitted by law.

Tel: (707) 226-9600 Email: [email protected]

Fax: (707) 226-9670 Website: www.marinco.com

731091 Rev B 3556

Salvatore A Italiano
1. Remova todas as conexões de fios do isolador.2. Configure um multímetro digital (DMM) no modo de teste de diodo.3. Conecte a sonda vermelha do DMM ao terminal SHORE GND e a sonda preta do DMM ao terminal GND do BARCO. Um bom isolador mostrará uma leitura de 0.7 a 0.9VDC. Existe um grande capacitor dentro da unidade, então pode levar cerca de um minuto para a tensão se estabilizar completamente.4. Conecte a sonda vermelha do DMM ao terminal GND do BARCO e a sonda preta do DMM ao terminal SHORE GND. Um bom isolador mostrará uma leitura de 0.7 a 0.9VDC. Existe um grande capacitor dentro da unidade, então pode levar cerca de um minuto para a tensão se estabilizar completamente.�
Salvatore A Italiano
TESTANDO O ISOLADOR GALVÂNICO�
Salvatore A Italiano