manual de instrucciones torno ftx-550x250-to...ftx-550x250-to max. oscilación sobre la bancada...

63
MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL P.I. Coll de la Manya C/ Severo Ochoa, 40-42 08400 Granollers (Barcelona) Tfno: 93 861 60 76 Fax: 93 840 43 08

Upload: others

Post on 25-Mar-2021

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO

LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL

P.I. Coll de la ManyaC/ Severo Ochoa, 40-42

08400 Granollers (Barcelona)Tfno: 93 861 60 76 Fax: 93 840 43 08

Page 2: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea todas las instrucciones y consérvelas para su uso futuro. Asegúrese de que quien utilice la herramienta lea y entienda estas instrucciones. Lea el manual con atención para conocer las aplicaciones y limitaciones de la misma, así como los riesgos potenciales.

Mantenga el orden en su campo de trabajo. Mantenga el área limpia y bien iluminada

No abuse del cable. No lleve la herramienta por el cable de alimentación ni la desenchufe tirando de él.

Mantenga a otras personas y niños alejados de sus herramientas

Conserve la herramienta en condiciones. Mantenga la herramienta limpia. Siga las instrucciones de lubricado y cambio de accesorios. Inspeccione periódicamente los interruptores y el cable eléctrico.

No exponer las herramientas eléctricas a la humedad, gases y líquidos inflamables

Conecte todas las herramientas eléctricas a una toma de tierra.

No se abalance. Trabaje en una postura estable, sin peligro de perder el equilibrio.

Use gafas protectoras. Utilice también una máscara si el trabajo lo requiere.

Evite toda puesta en marcha accidental. Asegúrese de que la herramienta está desconectada antes de enchufarla. Si el interruptor de puesta en marcha no funciona, no utilice la herramienta.

Utilice la ropa adecuada. No lleve prendas sueltas o adornos de joyería. El pelo largo debe estar recogido. Lleve guantes de goma y calzado aislante cuando trabaje en el exterior.

Afiance la pieza de trabajo. Utilice un dispositivo de fijación o tornillo de banco.

Controle posibles piezas dañadas antes de usar la herramienta. Las reparaciones deben ser hechas por un Servicio Técnico Autorizado, y las piezas de recambio deben ser idénticas a las sustituidas.

Protéjase contra las descargas eléctricas. Evite el contacto con superficies conectadas a tierra. Sujete la herramienta por las partes aisladas. Mantenga las manos alejadas de las partes móviles de la herramienta.

Desconecte la herramienta si no la utiliza o para cambiar accesorios.

No fuerce la herramienta. No use la herramienta para propósitos para la que no fue diseñada

Guarde sus herramientas en un lugar seco y alejado de los niños.

1/62

Page 3: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

CONTENIDO

1. Aplicación

2. Especificaciones técnicas principales

3. Sistema de transmisión

4. Montaje de la bancada

5. Cabezal

6. Cabezal móvil

7. Portaherramientas y carro

8. Placa

9. El cambio de engranajes

10. Luneta móvil y luneta fija

11. Protección del torno

12. Accesorios especiales

13. Testeo, funcionamiento y mantenimiento

14. Sistema de lubricación

15. Procedimiento para procesar piezas comunes

16. Transporte e instalación

17. Parte eléctrica

18. Apéndice

2/62

Page 4: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

1. APLICACIÓN

Esta máquina es conveniente para trabajar con el hierro, con el acero, el metal no ferroso y el metaloide hasta 250mm. El tamaño del escariado del eje permite 20mm de barra que pase a través de él. Puede desarrollar cono, escalonado, terminaciones de superficies, surcos, agujeros, hilos (Métrico e Imperial).Con la ventaja de alta exactitud, la estructura racional, la operación fácil y la calidad confiable, el torno de banco puede ser fijado a la mesa de trabajo de hierro o de madera (puede ordenar la mesa de trabajo de hierro a la fábrica) sin la base concreta. Usamos el tornillo reducido por frío trapezoidal de acero de plomo para mejorar la dureza, la resistencia de abrasión y la durabildad de la superficie de hilos, y también prolongar su vida de trabajo. Es una máquina ideal para el mantenimiento familiar, metales, maquinaria ligera, entrenamiento escolar, y reparamiento del coche, etc. Es apropiado tanto para el que produce piezas de forma casera como para las fábricas para producir en lotes.

3/62

Page 5: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

2. PRINCIPALES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

FTX-550X250-TOMax. Oscilación sobre la

bancada 250mm

Max. Oscilación sobre labrecha

550mm

Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos

Escariado de eje 20mmAhusamiento del escariadode eje MT4

Rango de velocidades deleje

125-2000 r.p.m.

Velocidades 6

Alimentación longitudinalpor revoluciones de eje

0.07∼0.20mm

Area de corte deportaherramientas

14 x 14mm

Pulgadas de hilos 8~56/ 21 tipos

Ahusamiento del cabezalmóvil

MT2

Frecuencia del motor(50HZ)

550W/230V/1Fase

4/62

Page 6: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

Tabla 1 Tabla para distinguir los distintos modelos de tornos.

NombreModelo

FTX-550X250-TO

Cabezal Ver Fig5-3

Caja dealimentación

Ver Fig10

Montaje de labancada

Ver Fig4-2, 4-3

Cabezal móvil Ver Fig6-1Portaherramientas Ver Fig7-1, 7-2

Silla Ver Fig8-1, 8-3Placa Ver Fig9-1, 9-2

Engranajes decambio

Ver Fig11-2

Base para 3mandíbulas de

apriete

Ver Fig5-4

3. SISTEMA DE TRANSMISIÓN

3.1

Todas las fuerzas de movimiento del eje en el cabezal y en el sistema de alimentación provienen del motor eléctrico. Cuando abra la placa de recubrimiento de seguridad verá la estructura de la transmisión. La polea de triángulo que está sobre el motor llevará el eje a alcanzar directamente la alta velocidad a 620, 1000, 2000 r.p.m., si usted quiere moderar usando la polea de cambio sincronizado que está encadenada con la polea del motor, usted puede alcanzar la baja velocidad a 125, 210, 420 r.p.m., son seis velocidades diferentes desde el eje.

5/62

Page 7: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

3.2 Sistema de alimentación.

La alimentación del portaherramientas se produce porque el eje principal de los engranajes que está detrás del eje principal, hace que el husillo de 114 vueltas por la proporción de velocidad diferente de los engranajes de cambio. Si usted opera la manija 608 sobre la placa para cerrar la media tuerca, usted puede conseguir distintas velocidades de alimentación, usted también puede conseguir diferentes pasos para el corte de hilos.Si usted desea que la rotación sea en sentido antihorario para conseguir los hilos izquierdos, usted puede tomar otro juego de pernos de eje fijados con 40 dientes de los accesorios estándar, y fijarlo debajo del eje para conseguir la red relativa con el perno de eje fijado de 40 dientes original. Solo de esta manera puede obtener el roscado de husillo en reversa 114 para realizar alimentación en el sentido opuesto al de las agujas del reloj y para cortes de hilos izquierdos.

3.3 La Fig2 es el sistema de transmisión para el torno FTX-550X250-TO con caja de alimentación. Las partes que se encuentran en la caja de alimentación están mostradas en la Fig10.

6/62

Page 8: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

Tabla 2 Las partes de la transmisión

Nº Nombre Nºde

dientesde

hilos

Pasode

módulo

Angulode

formadentad

o

Direcciónespiral

Partes

conexas

Nos enlas fig.

Notas

1 Cinta 19 1.5 20º 15 150242 Engranaje

de cambio25 1 20º 08 08017

3 Engranajede cinta

02 02020

4 Enranaje deeje

40 1 20º derecha 02 02021

6 Husillo T20x2 izquierda 01 010058 Contratuerca M14 izquierda 05 050149 Porta

tornillosM14 derecha 05 05013

10 Portatornillos

M8x1 izquierda 04 04018

11 Plato delárbol

M8x1 04 04011

12 Engranaje 57 1 20º 06 0601613 Engranaje

decremallera

1.25 20º 01 01009

14 Eje deengranaje

17 1.25 20º 06 06014

15 Tuerca T20x2 derecha 06 0601716 Exéntrica 06 0602017 Clavija 06 GB1197

6/5x1218 Porta

tornillosM14 Izquierda 03 03016

19 Cabezalmóvil

M14 izquierda 03 03015

21 Cambiosincronizado

de mediabanda

90 1.5 20º 15 15023

22 Rueda deengranaje

15 15012

24 Engranajede transición

40 1 20º 08 08013

26 Engranajede cambio

80 1 20º 08 08019

27 Engranajede cambio

33 1 20º 08 08025

7/62

Page 9: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

28 Engranajede cambio

90 1 20º 08 08032

29 Engranajede cambio

90 1 20º 08 B=18

30 Cambiosincronizado

de bandadentada

124 1.5 20º 15 Tipo O762

31 Triángulo decinta

15

32 Rueda deMotor

15 15018 JZ7134/550W

33 Motor 1534 Eje de

engranaje17 1 06 06013

Tabla 3 Cojinetes

Nº Nombre Tipo Especificación Cantidad

Posición

5 Fila de cojinetespor ahusamiento

2007107 35 x 62 x 17 2 Cabezal

7 Fila de cojinetespor empuje

8101 12 x 26 x 9 1 Silla

20 Fila de cojinetespor empuje

8101 12 x 26 x 9 1 Cabezal móvil

23 Fila de cojinetespor fuerzacentrípeta

101 12 x 28 x 8 2 Rueda deengranaje

25 Fila de cojinetespor fuerzacentrípeta

101 12 x 28 x 8 1 Engranaje decambio

8/62

Page 10: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

9/62

Page 11: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

Tabla 4 Motor y transmisión por poleas

Nº Nº estándar Nombre Cantidad

Notas

1501 GB96-52-67 Tuerca 3 M51502 15023 Cambio sincronizado de

polea media1

1503 15021 Cojinete 11504 15020 Eje 11505 15022 Cobertura 11506 GB96-76 Arandela 1 121507 Gb97-76 Arandela 1 101508 GB52-76 Tuerca 1 M121509 GB52-76 Tuerca 1 M101510 GB54-76 Tuerca 1 M121511 GB818-76 Tornillo 4 M5x81512 15027 Cobertura 11513 GB30-76 Perno hilado 3 M10x201514 15025 Arandela 11515 15016 Arandela 11516 15026 Soporte de ventilador 11517 15030 Soporte 11518 GB97-76 Arandela 1 81519 GB818-76 Tornillo 2 M5x121520 Cinta dentada 1 M1.5xZ1241521 Cinta triangular 1 TipoO7621522 15015 Eje 11523 GB30-76 Perno 1 M8x251524 15014 Eje 11525 15012 Rueda de engranaje 11526 101 Fila de cojinetes por fuerza

centrípeta2 12x28x8

1527 GB894-76 Separador 1 121528 15013 púa 11529 R71-1 Sellado de aceite 1 61530 GB894-76 Separador 1 121531 15031 Arandela 11532 GB894-76 Separador 1 121533 GB893-76 Separador 1 281534 15029 Plato 11535 15028 Cobertura 11536 GB70-76 Tornillo 11537 15017 Separador 11538 15018 Polea 11539 GB818-76 Tornillo 5 M5x81540 15024-1 Separador 11541 15024 Polea 11542 Charnela 1 751543 15024-2 separador 11544 JZ7134 Motor 1 500/550W1545 GB97-76 Arandela 4 81546 GB30-76 Perno 4 M8x25

10/62

Page 12: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

4. MONTAJE DE LA BANCADA

Ver Fig4-1, 4-2, Tabla5.Todos los componentes serán montados en la bancada, la cual está hecha demoldes de metal HT200, como el material del cuerpo del torno después deeliminar su carga interna, y puede ser utilizado por largo tiempo sindeformaciones, con la dureza adecuada para los cortes, el buen procesamientode dos vias en rombo puede reemplazar fácilmente el deslizamiento lineal parala silla y el cabezal móvil cuando el procesamiento de partes.Antes de la entrega del torno, la precisión de movimiento del husillo y delengranaje de cremallera en el cuerpo de la bancada que ya ha sido calibrada,el cliente no tiene que hacer este ajuste.

11/62

Page 13: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

12/62

Page 14: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

Tabla 5 Montaje de la bancada (Fig.4-1)

Nº Nº Estándar Nombre Cantidad

Notas

101 01001 Cuerpo del torno 1 400, 500102 GB70-85 Tornillo 1 M8x16103 01019B/1 Cremallera de engranaje

largo1

104 01019B/2 Cremallera de engranajecorto

1

105 GB819-85 Tornillo 6 M5x16106 GB879-86 Casillero elástico 1 4x12107 01015 Porta tornillos 1108 GB115-89 Sellado de aceite 2 Ф6109 GB70-85 Tornillo 4 6x16

109A GB70-85 Tornillo 6x45110 GB118-86 Clavija cónica 2 6x22

110A GB118-86 Clavija cónica 4 6x30111 01018 Retroceso de derecha 2

111A 01029 Soporte de poste 1112 01012 Polea de conexión 1113 GB117-86 Clavija cónica 1 4x20114 GB1096-79 Llave 2 4x16115 GB70-85 Tornillo 1 M4x6116 01014 Ajuste de prensaestopa 3117 01012 Retroceso de izquierda 1118 01028 Bucle de posición 1119 GB829-86 Casillero elástico 1 4x26120 01022 Palanca de interruptor 1121 01030 Eje de interruptor 1122 GB70-85 Tornillo 1 M6x20123 01033 Bloque de interruptor 2124 GB70-85 Tornillo 1 M6x20125 HZ-B/10A Interruptor de

combinación2

126 J31-3A Llave 1 5x5x24127 GB879-86 Casillero elástico 1 4x20128 01024 Manija de rueda de base 1129 01025 Manija de rueda de poste 1130 GB4141.14-84 Mango de plástico 2 8x40131 GB2089-50 Resorte 1 Y11.2x6x16132 GB70-85 Tornillo 1 M5x10133 01023 Soporte134 GB894.1-86 Anillo de retención 25

13/62

Page 15: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

5. CABEZAL

Ver Fig.5-1, Fig.5-2Debido a la adopción de la cinta de la polea cónica para transmitir, la estructura del cabezal no es complicada, está principalmente compuesta por la base del cabezal, eje, cojinetes, anillo de retención, poleas, tuercas, etc.El cabezal es una importante parte del torno, determinará la presición de las piezas con las que se trabaje, por eso está hecho con gran precisión, por ende el grado de alta presición 2007107D de los cojinetes cónicos en fila, que son usados para los soportes del eje principal, controla la carga que viene desde la dirección radial y la axial, asegure el eje principalpara obtener la buena precisión de rigidez y revoluciones. La limpieza de los cojinetes para el eje ha sido bien ajustada antes de la entrega, los clientes no tienen que ajustarlo nuevamente. Cuando ya hace un largo tiempo que el torno se ha estado utilizando y la precisión se vuelve menor, y los cortes ocurren con vibración, entonces el torno necesita ajustes.

14/62

Page 16: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

15/62

Page 17: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

Tabla 7 Cabezal(Fig5-1)

Nº Nº estándar Nombre Cantidad

Notas

2201 15032 Caja de electricidad 1202 02011 Cuerpo del cabezal 1203 02016 Cobertura 1204 GB818-86 Tornillo 4 M3x16205 GB70-85 Perno hilado 1 M6x12206 GB96-85 Arandela 2 6207 02027 Eje 1208 GB1096-86 Llave 1 4x20209 02028 Púa 1210 08019 Bucle 1211 08018A Engranaje 1 Z60212 08016 Engranaje 1 Z50213 GB5783-86 Perno 1 M6x16214 GB812-88 Tuerca 1 M27x1.5215 02020 Polea 2216 02021 Engranaje 1 Z45217 02025 Bucle 1218 GB297-64 Cojinete 1 2007107219 02013 Sellado de aceite 1220 02013 Sellado de aceite 1221 GB297-64 Cojinete 1 2007107222 02013 Sellado de aceite 1223 02012 Eje 1224 GB1096-86 Llave 1 4x50

16/62

Page 18: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

Tabla 8 Base Plato de 3 Garras(Fig5-2)

Nº Nº estándar Nombre Cantidad

Notas

901 GB55-76 Tuerca 3 M10902 09012 Perno 3903 GB21-76 Perno 3 M8x25904 09011 Base de 3-mandíbulas de

apriete1

17/62

Page 19: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

6. CABEZAL MÓVIL

Ver Fig.6-1,6-2El cabezal móvil consiste de su base, mango, porta tornillos, etc. Puede sermovido a lo largo de la vias que guían, puede atornillar la tuerca 304 parasujetarlo a cualquier posición del riel. Entonces gire la manija de rueda 320para que el mango del cabezal móvil se mueva hacia atrás y ahacia adelantepara terminar el alisado, perforado, escariado, cortado, etc. La presiciónlograda del cabezal móvil ha alcanzado un rango de error permitido. Laposición central de la linea(cero) está forjada en frente del cuerpo del cabezalmóvil 305 y de la base del cabezal móvil 326. Si necesita mover el eje delcabezal móvil hacia la derecha y la izquierda cuando corta, adopte lassiguientes medidas.

6.1 Afloje la tuerca 304, puede mover el cabezal móvil.

6.2 Afloje la tuerca 315

6.3 Ajuste el tornillo 301 ligeramente para mover el cabezal móvil para elproceso que necesite.

6.4 Fije el tornillo 315 y la tuerca 304 para empezar la operación.

18/62

Page 20: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

19/62

Page 21: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

Tabla 9 Partes del cabezal móvil (Fig.6-1)

Nº Nº estándar Nombre Cantidad

Notas

301 GB70-76 Tornillo 2 M8x30302 03013 Tuerca 1303 GB97-76 Arandela 1 B12304 GB55-76 Tuerca 1 M12305 03011 Base del cabezal móvil 1306 8101 Cojinetede empuje 1 12x26x9307 03016 Porta tornillos 1308 03015 Mango 1309 03020 Púa 1 par310 GB97-76 Arandela 1 B8311 03021 Porta tornillos 1312 03022 Manija 1 6313 R71-1 Medidor de aceite 2314 03019 Llave T 1 M6x16315 GB75-76 Tornillo 1 M5x16316 GB70-76 Tornillo 4317 03017 Cola de cobertura 1 4x30318 GB879-76 Tuerca 1319 04022 Confinado por extricción 1320 03018 Manija de rueda 1321 06027A Perno hilado 1322 06027 Púa 1323 04021 Anillo 1324 GB30-76 Perno hilado 1 M12x100325 03014 Prensaestopas 1326 03012 Base 1

326A HD210-03012 Base 1327 GB1079-86 Llave 1 4x12

20/62

Page 22: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

7. PORTAHERRAMIENTAS Y CARRO

Ver Fig.7-1, 8-1.El portaherramientas está conectado con la caroo, principalmente consiste de carro, porta tornillos, metal ajustable, portaherramientas, plato de base giratorio, etc. Puede ser movido longitudinalmente y transversalmente a través del motor y también de forma manual. El plato giratorio del portaherramientas puede tener 60º de revoluciones de izquierda a derecha cuando sea necesario, el disco que lo divide está fijado en la manija, usando la marca le puede ayudar a que sea certero un proceso de columna circular, cónico y plano, etc. Cuando el tiempo de uso del torno ya ha sido largo, la cola de milano que la silla usa de guía, el carro del portaherramientas, las abrazaderas de la silla, corroerán los rieles, además los pernos de la silla también corroerán las tuercas, y así bajará la presición. Adopte las siguientes medidas para ajustar la holgura.

1. Para ajustar la holgura de la cola de milano de la silla, la de la cola demilano del portaherramientas y las abrazaderas de la silla hay queaflojar la tuerca 513, ajustar la tuerca 514 hasta eliminar la viruta,entonces, apriete la tuerca 513. Use el mismo método para los rielesdel portaherramientas y para la viruta de la silla 518 para así obtenerrieles estables.

2. Para realizar la limpieza entre los pernos de la silla hay desmontar elsoporte 539 y la tuerca 501, desatornillar los dos tornillos 541.Después de instalarlo otra vez, gire la manija de rueda 533 en elsentido del reloj y en el sentido opuesto del mismo.Con esto se habrá dismuido la cantidad de viruta, y así la calidad deprecisión habrá mejorado.

21/62

Page 23: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

22/62

Page 24: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

Tabla 10 Portaherramientas(Fig7-1)

Nº Nº estándar Nombre Cantidad

Notas

401 04025 Base de plato giratorio 1402 04024 Prensaestopas 1

402A 04024A Prensaestopas 1403 GB30-76 Perno hilado 2 M8x20

403A GB41-85 Tuerca 2 M6404 04011 Plato giratorio 1

404A HD210-04011 Plato giratorio 1405 04015 Perno hilado 1

405A HD210-04015 Perno hilado 1406 GB54-76 Tuerca 3 M4407 GB75-76 Tornillo 3 M4x20408 GB75-76 Tornillo 1 M4x12409 GB54-76 Tuerca 1 M4410 04014 Chaveta localizada 1411 04013 Luneta móvil 1

411A HD210-04013 Luneta móvil 1412 GB85-76 Tornillo 8413 03022 Manija 1414 04017 Base de manija 1415 04016 Arandela 1416 Q81-1 Resorte 1417 04012 Carro 1418 04026 Metal de relleno 1419 GB879-76 Chaveta cilíndrica 1420 04018 Porta tornillos 1 3x10421 GB879-76 Llave 1422 R71-1 Medidor de aceite 2 3x10423 04020 Soporte 1424 GB70-76 Tornillo 2425 04022 Resorte de carro 1426 04023B Manija 2427 GB5781-76 Tuerca 2 M8428 GB97-76 Arandela 1429 04023 Manija de rueda 1430 04021 Anillo de calibración 1431 GB65-76 Tornillo 4 M6x16432 GB897-76 Chaveta cilíndrica 2 4x16433 04024 Perno de posición 1434 GB37 Perno en forma de T 2 M6x22435 GB41-85 Tuerca 2 M6436 04025 Eje 1437 GB876-84 Remache 2 2x4438 GB37 Perno en forma de T 2 M6x22

23/62

Page 25: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

24/62

Page 26: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

Tabla 11 Carro (Fig.8-1)

Nº Nº estándar Nombre Cantidad

Notas

501 GB70-85 Tornillo 1 M5x10502 05015 Arandela 1503 R71-1 Medidor de aceite 9505 05012 Carro 1

501A HG210-05012 Carro 1505B 05012A Carro 1506 05011 Silla 1507 GB70-85 Tornillo 4 M5x20508 GB70-85 Tornillo 1 M8x20509 GB70-85 Tornillo 4 M6x35510 05027 Tablero de protección 2511 GB70-86 Tornillo 2 M8x30512 05030 Fieltro de aceite 2513 GB75-76 Tornillo 4 M5x25514 GB52-76 Tuerca 4 M5515 05026 Hierro de freno 1516 05027 Fieltro de aceite 1517 GB67-76 Tornillo 8 M3x12518 05021 Abrazadera de freno 1519 05022 Hierro de freno 1520 GB70-85 Tornillo 4 M5x16521 GB70-76 Tuerca 5 M4522 GB54-76 Tornillo 5 M4x16523 05029 Tabla de protección 2524 GB1079-86 Llave 1 4x8525 GB70-85 Tornillo 3 M5x22526 GB1096-79 Resorte desguazador 1527 05032A Arandela 1528 GB70-85 Tornillo 1 M6x10529 05024 Abrazadera de freno 1530 05023 Abrazadera de freno 1531 06027A Perno de manija 1532 06027 Manija de tubo 1533 05018 Manija de rueda 1534 GB301-84 Cojinetes 8101 1 12x26x9535 05019 Anillo de calibración 1 100536 05031 Base de cojinetes 1 0.02mm537 GB301-84 Cojinetes 8101 1 12x26x9538 05013 Husillo 1539 05017 Base de tornillos 1540 05014 Tuerca 1 Metric2mm541 GB75-76 Tornillo 2 M4x12542 GB70-85 Tornillo 2 M8x20

25/62

Page 27: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

8. CORREDERA

Ver Fig.9-1,9-2.La corredera es la parte de transmisión longitudinal delportaherramientas. Puede realizar operaciones de cortado por motor omanualmente. La placa principalmente consiste de su base, engranajes,ejes, manija operativa, etc.Mientras el torno está en funcionamiento, empuje la manija 608 haciaabajo aprox. 45º, con las revoluciones de la 601 a través del plato, lamedia tuerca logrará el engranaje con el husillo.Mientras tanto, el portaherramientas podría moverse hacia delante y lacantidad lenta o rápida de alimentación preseleccionada depende de lamesa de los engranajes de cambio. Mientras esté terminando elproceso, mueva la manija de la media tuerca hacia arriba, empuje lamanija de rueda 619, puede retirar el portaherramientas a la posiciónoriginal. Durante el período de alimentación por motor, usted deberíaretirar la manija de rueda para una operación más segura.Para que los cortes en hilos y la cantidad de alimentación estén deacuerdo a la precisión del proceso, cerrar o abrir la media tuerca 630está asegurado por el carro estable del riel de la cola de milano sinaflojar.Si hace tiempo que ha estado utilizando el torno, es díficil que el metaldel riel no se torne corrosivo. Es un deber quitar la viruta entre el riel dela cola de milano y la media tuerca. El método ocnsiste en aflojar latuerca 606, ajuste la tuerca 605 a la posición propicia, la cual es, nidemasiado flojo ni demasiado apretado, finalmente apriete la tuerca.

26/62

Page 28: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

27/62

Page 29: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

Tabla12 Corredera (Fig.9-1)

Nº Nº estándar Nombre Cantidad

Notas

601 06020 Junta entallada 1602 GB117-76 Chaveta cónica circular 1603 06012 Eje puill 1604 06011 Base de la placa 1605 GB75-76 Tornillo 3606 GB54-76 Tuerca 3607 06021 Eje de rotación 1608 03022 Manija 1609 GB308-77 Bola de acero 1610 Q81-76 Resorte 1611 06026 Manija fijada 1612 GB73-76 Tornillo 1613 GB73-76 Tornillo 1614 GB70-76 Tornillo 3615 06024 Púa 1616 GB117-76 Chaveta cónica circular 1617 06027A Perno 1618 06027 Manija de tubo 1619 03018 Manija de rueda 1620 GB70-76 Tornillo 3621 06025 Púa 1622 06013 Eje de engranajes 1623 06012 Púa 1624 06016 Engranajes 1625 06015 Púa 1626 GB1096-79 Llave 1627 06014 Eje de engranajes 1628 GB71-76 Tornillo 2629 GB54-76 Tuerca 1630 GB73-76 Tornillo 1631 06017 Media tuerca 1632 06019 regulador 1633 GB119-76 Chaveta cilíndrica 2

28/62

Page 30: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

29/62

Page 31: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

Tabla 13 Nuevo modelo de Corredera (Fig.9-2)

Nº Nº estándar Nombre Cantidad

Notas

601 06011B-1 Base de placa 1602 GB1069-79 Llava 1 C5x8603 06014A Eje de engranajes 1604 06017A Media tuerca 1605 Púa de eje 2 B2015606 06013B Eje de engranajes 1607 GB1096-79 Llave 1 4x14608 06016A Engranajes 1609 06038 Rueda excéntrica 1610 GB119-86 Chaveta cilíndrica 1 10x45611 06037 brazo 1612 GB879-86 Chaveta elástica 2 4x16613 06011B-2 Cubierta de placa 1614 GB118-86 Chaveta cónica 2 6x22615 GB70-85 Tornillo 2 M8x12616 06025A Púa 1617 GB70-85 Tornillo 3 M4x10618 06024 Púa 1619 GB70-85 Tornillo 3 M4x10620 06036 Anillo de calibración 1621 04022 Resorte desguazador 1622 06039 Eje 1623 06023 Manija de final 1624 GB78-85 Tornillo 2625 03022 Manija 1 M6x20626 GB308-77 Bola de acero 1 Ф5627 Q81-1 Resorte 1 0.7x5x25628 GB73-85 Tornillo 2 M6x10629 03018A Manija de rueda 1630 06027 Púa 1631 06027A Perno hilado 1632 Púa 1 B1208

30/62

Page 32: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

31/62

Page 33: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

Tabla 14 Caja de Avances (Fig.10)

Nº Nº estándar Nombre Cantidad

Especificación

701 07023 Cubierta 1702 GB276-86 Cojinete 1 1000802703 07026 Engranaje 1704 GB1096-86 Llave 1 4x55705 07024 Eje 1706 GB1096-86 Llave 1 4x55707 07025 Engranaje 1708 GB276-86 Cojinete 1 1000802709 07023 Cubierta 1710 GB68-86 Tornillo 4 M5x8711 07011 Caja de alimentación 1712 07027 Cubierta trasera 1713 07012 Cara del plato 1714 GB818-88 Tornillo 4 M3x6715 GB70-85 Tornillo 4 M5x18716 07029 Plato 1717 JB1000 Clavija 1 M10x1718 07018 Bifurcación de cambio 2719 GB818-88 Tornillo 2 M3x6720 07030 Plato 2721 GB73-85 Resortes 4 M6x8722 GB2089 Bola de acero 4 0.7x5x19723 GB308-85 Bola de acero 4724 07017 Manija 2725 02016 Bloque de conexión 2726 GB894.2-86 Arandela 2727 GB1096-86 Llave 3 4x8728 GB70-85 Perno hilado 2 M8x90729 GB118-89 Chaveta cónica circular 2730 JB1000 Clavija 1 M10x1731 GB70-85 Tornillo 2 M6x90732 GB1160.1-79 Ventana de aceite 1733 GB70-85 Tornillo 3 M5x20734 HG4-691 Sellador de aceite 1 15x30x10735 070156 Cubierta 1736 GB276-86 Cojinete 1 202737 07022 Eje de engranajes 1738 07020 Engranaje 1739 GB276-89 Cojinete 1 202740 GB70-85 Tornillo 1 M5x25741 GB1096-86 Llave 1 4x8742 07021 Arandela 1743 GB076-89 Cojinete 1 202744 07020 Engranaje 1745 07019 Eje de engranaje 1746 GB276-89 Cojinete 1 103747 07014 Cubierta 1748 HG4-691 Sellador de aceite 1

32/62

Page 34: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

9. EL CAMBIO DE ENGRANAJES

9.2 Ver Fig.11-1 (FTX-550X250-TO)La sección de engranaje de cambio consiste de engranajes, perno de eje, perno de eje fijado, tuercas cuadradas, etc. El engranaje de cambio está fijado a la izquierda de la caja de alimentación. configure los hilos de corte de acuerdo al rango de velocidades del plato de la mesa, cantidad de alimentación, y engranajes de cambio, cambie la estructura, asegure un espacio de rotación entre la estructura y los engranajes de aprox. 0.1mm, entonces fije el tornillo.

Tabla 16 Caja de rodamiento de los engranajes de cambio

Nº Nº estándar Nombre Cantidad

Notas

801 R71-1 Medidor de aceite 2 6802 GB6172-86 Tuerca fina 4 M10803 GB97.1-86 Arandela 2 10804 08018A Engranaje de cambio 1 Z60805 GB1096-86 Llave 2 4x12806 08013 Cojinete de deslizamiento 2807 08012 Perno 2808 08019A Engranaje de cambio 1 Z80809 08038A Recambio 2810 08017 Engranaje de cambio 2 Z40811 GB70-85 Perno 1 M5x16812 01020 Arandela 1813 08014 Engranaje de cambio 1 Z100814 08019 Púa 1815 GB5781-86 Perno hilado 1 M8x25816 08011 Engranaje de cambio 1817 08035 Compuerta 1818 GB52-76 Tuerca 2 M8

33/62

Page 35: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

34/62

Page 36: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

10. LUNETA MÓVIL & LUNETA FIJA

La luneta móvil es utilizada para procesar ejes pequeños, use el tornillo 10-27 para fijarlo en la silla cuando esté trabajando, gire el perno ajustable 10-02 para hacer el soporte 10-03 toque la pieza de trabajo con el apropiadoradio de giro y movimiento con el filo. El proceso asegura dirigir bien lafuerza de corte sin que la pieza de trabajo sea doblada ni deformada. Puededisminuir la vibración y mejorar el nivel de elegancia de la superficie de lapieza con la que se trabaja.

El uso y la función principal de la luneta fija es básicamente igual que el dela móvil. La diferencia es que está fijada en el husillo y no se puede movercon el corte. Tiene tres pies de soporte, un pivote más para la pieza detrabajo, por eso es usada más frecuentemente que la luneta móvil. Asícomo cuando se usa para el procesamiento de ejes de mediana longitudtambién se puede usar como el soporte en posición.

35/62

Page 37: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

36/62

Page 38: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

Tabla 17 Luneta móvil (Fig.12)

Nº Nº estándar Nombre Cantidad

Notas

1001 11014 Tornillo 2 Para usar1002 11012 Perno hilado ajustable 2 Para usar1003 12012 Soporte 21004 GB97-76 Arandela 2 101005 12011 Base de luneta móvil 11006 GB52-76 Tuerca 2 M101007 GB30-76 Perno hilado 2 M8x301008 GB97-76 Arandela 2 8

Tabla 18 Luneta fija (Fig.13)

Nº Nº estándar Nombre Cantidad

Notas

1011 11013 Soporte 31012 11011 Base de luneta fija 11013 11014 Tornillo 31014 11012 Ajustador 31015 GB97-76 Arandela 3 101016 GB6170-86 Tuerca 3 M101017 GB41-86 Tuerca 1 M121018 GB97-76 Arandela 1 121019 03014 Abrazadera 11020 GB8-76 Perno hilado 1 M12x70

11. PROTECCION DEL TORNO

Para asegurarse la seguridad, y evitar inesperados daños, nosotrosproveemos varias formas seguras de entrega a los clientes.

11.1 Protección de mandril.Hay dos formas de protección de mandril. Ver Fig14-1, el vaso cobertorprotector, el cual es fino y elegante, puede prevenir los daños que se puedenproducir por la rotación del mandril. Ver Fig14-2, la cobertura de mandril con undispositivo de energía, cuando el torno es levantado, la energía es cortada paraaumentar la seguridad.

37/62

Page 39: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

Tabla 19 Vaso cobertor de mandril orgánico(Fig.14-1)

Nº Nº estándar Nombre Cantidad

Notas

1 GB6170-86 Tuerca 1 M82 02024 Cojinete de poste 13 GB6170-86 Tuerca 1 M34 GB818-86 Tornillo 1 M3x305 02025 Cobertor de mandril 16 GB6170-86 Tuerca 2 M57 02023 Soporte 1

38/62

Page 40: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

Tabla 20 Cobertor de mandril(con mecanismo de corte de energía)(Fig14-2)

Nº Nº estándar Nombre Cantidad

Notas

1 GB79-86 Chaveta elástica 2 4x202 02029 Bloque de interruptor 13 GB79-86 Chaveta elástica 1 4x104 02031A/2 Eje 15 02031A Cobertor de mandril 16 02031A/3 Vaso 17 GB818-86 Tornillo 4 Mx68 GB6170-86 Tuerca 4 M3

39/62

Page 41: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

11.2 El cobertor de seguridad del husilloEl cobertor del husillo puede ser muy efectivo para evitar que el pelo, la ropa,etc. Sean cogidos.Hay dos tipos de cobertores de tornillos. El cobertor en hélice es utilizado parala placa nueva y la vieja, pero el tipo de barra cobertora es solo usada para elmodelo nuevo de la placa.

40/62

Page 42: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

41/62

Page 43: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

42/62

Page 44: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

Tabla 21 El cobertor de seguridad para el husillo

Nº Nº estándar Nombre Cantidad

Notas

1 07032 Púa del fondo a laizquierda

1 Para CQ6125

2 GB70-85 Perno hilado 6 M4x103 Camisa de seguridad

en hélice2

4 06040 Soporte 25 GB68-85 Tornillo 4 M5x86 01014A Prensaestopas

regulable2

7 06041 Junta de cartón 2 Para el modelonuevo de la placa

8 GB70-85 Perno hilado 4 M4x109 01032 Cobertor de seguridad

para el husillo1 Para el modelo

nuevo de la placa10 GB818-86 Tornillo 2 M6x8

12. ACCESORIOS ESPECIALES

Para que le sea más conveniente el uso del torno, hemos preparadoalgunos accesorios especiales para su opción, pero será necesario un pagoextra.Para los accesorios especiales, ver Fig.16, Tabla 22.

43/62

Page 45: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

Tabla 22 Accesorios Especiales

Nº Nº estándar Nombre Cantidad

Notas

1 16015 Cubierta para elsalpicamiento

1

2 16014 Bandeja de aceite 13 16012 Pie derecho 14 16016 Compuerta delantera 15 16013 Compuerta trasera 16 16011 Pie izquierdo 17 Base de 4-garras de plato 1 set 125mm8 14011 Cara de plato 1

44/62

Page 46: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

13. TESTEO, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO

Fig.17, Tabla 2313.1 Lea el manual de funcionamiento cuidadosamente cuando esté

empezando a operar con el torno, intente comprender las funciones delas manijas operativas.

13.2 Antes de empezar, limpie el torno y mire las fig. de lubricación pararealizar la lubricación de aceite.

13.3 Chequee el perno de transmisión y la selección de la cantidad dealimentación es racional o no, si la colocación del sistema de losengranajes de cambio puede alcanzar lo requierido o no.

13.4 Cierre el cobertor de seguridad cuando el torno esté funcionando, estáprohibido abrir el cobertor de seguridad para usar el perno, cambiar develocidad y colocar los engranajes de cambio.

13.5 Presione el botón para haer funcionar los motores, preste atención a lodicho anteriormente. Si usted quiere pasar de girar en el sentidohorario al sentido antihorario haga una pausa de al menos 3 segundospara no dañar los elementos eléctricos.

13.6 Cuando sucede un mal funcionamiento, deje de usarlo inmediatamentey chequéelo.

13.7 Mantenga el torno limpio, retire las escamas de metal limpie lassuperficies del husillo y del arro, y unte aceite para prevenir que seoxide.

45/62

Page 47: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

46/62

Page 48: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

Tabla 23 Piezas de control (Fig.17)

Nº sinfig.

Nombre Usos Notas

1 Interruptor Variar el giro del eje en sentidohorario o antihorario

Cabezal

2 Botón verde Para controlar la conexión Cabezal3 Botón rojo Para controlar la conexión de

relevoCabezal

4 Interruptorprincipal

Para controlar la conexión y ladesconexión del torno

Cabezal

5 Manija Para controlar los movimientoslongitudinales de la silla hacia

atrás y hacia adelante

Cabezal

6 Manija Para controlar los movimientoslongitudinales de la placa hacia

atrás y hacia adelante

Placa

7 Manija Para ajustar y aflojar elportaherramientas

Portaherramientas

8 Manija Para controlar el movimiento haciaatrás y hacia adelante del carro

Portaherramientas

9 Manija Para controlar la media tuercapara conectar y desconectar

Caja dealimentación

10 Manija Para ajustar y desajustar la púa Cabezal móvil11 Manija Para controlar los movimientos

longitudinales de la púa haciaatrás y hacia adelante

Cabezal móvil

12 Manija Para abrir y cerrar la caja deherramientas

Soporte

14. SISTEMA DE LUBRICACIÓN

Ver Fig.18 (Tabla 24)Para mantener un funcionamiento regular, los operadores necesitan utilizarun aceite de máquina especial estipulado en la fig. de lubricación, lléneloperiódicamente para reducir la abrasión, y alargar su vida de trabajo.

47/62

Page 49: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

48/62

Page 50: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

Tabla 24 Puntos de lubricación (Fig.18)

Nº sinfig.

Nombre de laposición delubricación

Nombre de laparte de

lubricación

Período Tipo de aceite Herramienta deinjección

1 Perno de engranajede transición fijado

Copa delubricación

Una vez porcambio

Aceite demáquina 203

Engrasador

2 Soporte Copa delubricación

Una vez porcambio

Aceite demáquina 203

Engrasador

3 Porta tornillos decarro

Copa delubricación

Una vez porcambio

Aceite demáquina 203

Engrasador

4 Carro deherramientas

Copa delubricación

Una vez porcambio

Aceite demáquina 203

Engrasador

5 Púa Copa delubricación

Una vez porcambio

Aceite demáquina 203

Engrasador

6 Porta tornillos Copa delubricación

Una vez porcambio

Aceite demáquina 203

Engrasador

7 Soporte Copa delubricación

Una vez porcambio

Aceite demáquina 203

Engrasador

8 Eje de polea media Copa delubricación

Una vez porcambio

Aceite demáquina 203

Engrasador

9 Engranaje de cambio Copa delubricación

Una vez porcambio

Aceite demáquina 203

Engrasador

10 Perno del engranajede cambio

Copa delubricación

Una vez porcambio

Aceite demáquina 203

Engrasador

11 Riel Copa delubricación

Una vez porcambio

Aceite demáquina 203

Engrasador

12 Tablero Copa delubricación

Una vez porcambio

Aceite demáquina 203

Engrasador

13 Porta tornillos Copa delubricación

Una vez porcambio

Aceite demáquina 203

Engrasador

14 Tablero Copa delubricación

Una vez porcambio

Aceite demáquina 203

Engrasador

15 Riel Copa delubricación

Una vez porcambio

Aceite demáquina 203

Engrasador

16 Soporte de tornillo deperno

Copa delubricación

Una vez porcambio

Aceite demáquina 203

Engrasador

17 Caja de alimentación Copa delubricación

Una vez porcambio

Aceite demáquina 203

Engrasador

18 Riel Copa delubricación

Una vez porcambio

Aceite demáquina 203

Engrasador

19 Soporte Copa delubricación

Una vez porcambio

Aceite demáquina 203

Engrasador

20 Caja de alimentación Copa delubricación

Una vez porcambio

Aceite demáquina 203

Engrasador

21 Riel Copa delubricación

Una vez porcambio

Aceite demáquina 203

Engrasador

22 Porta tornillos Injeccióndirecta

Una vez porcambio

Aceite demáquina 203

Engrasador

49/62

Page 51: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

15. EL PROCEDIMIENTO DEL PROCESAMIENTO DE PIEZAS COMUNES

15.1 Preparación15.1.1 Monte la pieza de trabajo en el mandril.15.1.2 Seleccione y fije la cuchilla en el poste de herramientas.15.1.3 En la luz del tamaño y material de la pieza de trabajo seleccione la

velocidad y la cantidad de alimentación apropiadamente.15.1.4 Ajuste la cinta, la base del engranaje de cambio para colocar los

engranajes de cambio.15.1.5 Presione el botón de inicio para chequear si el corte y la cantidad de

alimentación son correctos o no.15.2 Procedimiento para procesar piezas de columna circular.

Primero termine de seguir los pasos anteriormente dichos, gire la manijade rueda de la placa todo hacia la derecha hasta el final que la pieza detrabajo permita, gire la manija de la silla para tener el final de la cuchillatocando la pieza de trabajo, presione la manija de media tuerca paraobtener alimentación automática, repita el corte y las medidas hastaobtener el tamaño deseado de la pieza de trabajo.

15.3 Procedimiento para procesar piezas de cono circular.La operación es similar a cuando se procesa una pieza de columnacircular con la diferencia del ahusamiento, el ahusamiento está divididopor el cono exterior y el cono interior, hay dos maneras de procesarlo.

15.3.1 Operación manual.De acuerdo al ahusamiento que la pieza de trabajo requiere, gire el

portaherramientas hacia un ángulo correcto con respecto a la pieza detrabajo y fíjelo. Repita el corte para obtener el eje que necesita.

15.3.2 Alimentación automática.Procesar el ahusamiento automáticamente es usar las características del

cabezal móvil que puede ser movido y puede ajustar la alimentación. Paraprocesar una pieza cónica larga circular con un ángulo pequeño, aprietedentro de los dos centros superiores, haga que el centro del cabezal móvilquede centrado con el centro del eje principal to mantener el mismo ánguloque la pieza de trabjajo, repita la alimentación automática hasta completarel corte.

50/62

Page 52: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

15.4 Procedimiento del procesamiento de hilos.15.4.1 Antes de cortar los hilos, tenga listas las herramientas antes.

Las especificaciones ordinarias de los hilos son 60º, 55º, y 30º hilostrapezoide, etc.

15.4.2 Verifique que el plato de la mesa esté en la base del engranaje decambio, en la luz de la dirección de la pieza 800 para colocar losengranajes de cambio.

15.4.3 Obtenga el tamaño necesario para el diémetro exterior de los cortesen hilos, verifique el paso que el paso de hilo está correcto para asegurarseque no hay error, entonces repita el corte hasta que la tuerca pueda serapretada.

51/62

Page 53: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

16. TRANSPORTE E INSTALACIÓN

16.1 TransporteEvite colisiones violentas mientras lo carga, lo descarga y lo acarrea,trate siempre de mantenerlo balanceado, mire que ni la cuerda ni otracosa dañe el husillo, el eje, la manija de rueda y otras partes de lamáquina, la pintura de la superficie puede ser removida, y así el tornoperdería elegancia.

16.2 Instalación El torno puede ser fijado a una mesa de trabajo de madera o de hierropara trabajar, pero no puede haber inclinación en la mesa de trabajo, paraque mantenga una estabbilidad de corte sin vibración y para que mantengala eficiencia de los procesos por un tiempo largo.

52/62

Page 54: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

17. PARTE ELÉCTRICA

53/62

Page 55: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

54/62

Page 56: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

18. APÉNDICE

55/62

Page 57: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

56/62

Page 58: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

57/62

Page 59: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

58/62

Page 60: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

Pol.Ind.Coll de la Manya Cl/Severo Ochoa, 40-42 08400 Granollers (Barcelona). Tel: + 34 93 861 60 76 Fax: +34 93 840 43 08Web: www.abratools.com e-mail: [email protected]

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Nosotros: ABRATOOLS,S.A.Con N.I.F. A-08.829.426

AMPARÁNDONOS EN LA DOCUMENTACIÓN APORTADA POR ELFABRICANTE SOBRE SU MODELO CQ6125

DECLARAMOS QUE:

EL TORNO PARA METAL MARCA FORTEX

MODELO FTX-550X250-TO

Descrito en la documentación adjunta está conforme a la Directiva demaquinas y sus modificaciones 89/392/EEC (enmendadaanteriormente por la Directiva 91/368/EEC, 93/44/EEC y la93/68/EEC), así como las Directivas de Baja Tensión 73/23/EEC(enmendada anteriormente por la Directiva 93/68/EEC)- (teniendo encuenta la normativa de armonización Europea estándar EN 60204-1:1992 de Seguridad de la maquina, equipamiento eléctrico ycaracterísticas generales).

Y para que así conste firma la presente en Granollers a,

(1) En el caso de maquinas del anexo IV de la Directiva de Maquinas(maquinas peligrosas) debe figurar en éste documento el nombre y direccióndel organismo notificado.

59/62

Page 61: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

ABRATOOLS,S.A.Pol.Ind.Coll de la Manya – Cl/Severo Ochoa, 40-4208400 Granollers (Barcelona) – SpainTel: 938616076 * Fax: 938404308

GARANTÍA

Modelo (Model) Número (Number)

FECHA DE VENTA (DATE OF SALE)

DÍA (DAY): MES (MONTH): AÑO (YEAR):

En caso de avería adjúntese a esta garantía el justificante de compra (albarán,factura), al objeto de evitar pérdidas de tiempo de comprobación.Esta garantía es válida por SEIS meses para defectos de fabricación. La garantía noincluye desplazamientos.El plazo de validez se cuenta a partir de la entrega del material al usuario, y estácondicionada al envío inmediato de la tarjeta adjunta, debidamente cumplimentadapor vendedor y usuario, único caso que daremos plena garantía de la máquina.Las reparaciones en garantía sólo se admitirán a portes pagados.

Sello del almacenista Nombre del Comprador

Modelo (Model): Fecha Venta Usuario:(Date of sale user)

Número (Number) Revisado por:(Revised by)

Tarjeta de Control ……………………………………………………………………..

Esta tarjeta deberá ser enviada alfabricante inmediatamente deefectuada la venta al usuario, de locontrario no será válida la garantía.

Firma del Revisor (Reviser Signature)

60/62

Page 62: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

ALAVAMARLEXSR. DIEGO ELVIRA BOTEC/ ALAVA, 19 B01230-NANCLARES DE LA OCA (ALAVA)TEL. 627.095.028e-mail: [email protected]

ALBACETEJOSE GONZALEZ TEBAR, S.L.SR. JOSE GONZALEZC/ TERUEL, 21 - 02005-ALBACETETEL. 967.22.87.62FAX. 967.22.87.62e-mail: [email protected]

ALICANTESETECNOSR. RAFAEL VILLAR MALPICAC/ DEL TORNO, 3 PTA. 103690-SAN VTE. RASPEIG (ALICANTE)TEL. 965.66.52.61FAX. 965.66.52.60

ELMEC TORRES, S.L.AVDA. LLAURADORS, 503204-ELCHE (ALICANTE)TEL. 966.65.53.10FAX. 966.65.53.11e-mail: [email protected]

ALMERIATALLERES ELECT. OMEGA, S.L.SR. MIGUEL A. PALOMARPLG. IND. CIAVIEJA C/BETICA, 4004700-EL EJIDO (ALMERIA)TEL. 950.57.11.52FAX. 950.48.39.43e-mail: [email protected]

COMERCIAL MARHUENDA, S.L.AVDA. ALMANZORA, 2504860-OLULA DEL RIO (ALMERIA)TEL. 950.441.185FAX. 950.441.062e-mail: [email protected]

ANDORRAFERRETERIA MAVID, S.A.EDIFICI CODI AIXOVALL, 1ª PLANTA-LOCAL 3AD600-ST. JULIÀ DE LÓRIA (ANDORRA)TEL. 00.376.74.10.10FAX. 00.376.84.44.82e-mail: [email protected]

ASTURIASGRUPO ASTUREMA, S.L.C/ FERNÁNDEZ DE OVIEDO, 233012-OVIEDO (ASTURIAS)TEL. 985.11.78.49FAX. 984.18.61.42e-mail: [email protected]

BADAJOZMAQUINEXGONZALO GODOY MANZANOCTRA. BADAJOZ, 6806200-ALMENDRALEJO (BADAJOZ)TEL. 924.66.36.32FAX. 924.67.17.05e-mail: [email protected]

BADAJOZJULIAN RAYEGO GALLEGOPLG. IND. LAS CUMBRESC/ MARCONI, S/N06400-DON BENITO (BADAJOZ)TEL. 924.81.20.95FAX. 924.81.20.95Móvil: 609.10.18.69e-mail: [email protected]

BARCELONASERFRIAIR, S.L.(COMPRESORES Y SECADORES)C/ Santander, 42-48, Nave 3908020-BARCELONATEL. 93.460.56.86FAX. 93.460.56.87e-mail: [email protected]

ABRATOOLS, S.A.PLG. IND. FONT DEL RADIUMC/ SEVERO OCHOA, 40-4208403-GRANOLLERS (BARCELONA)TEL. 93.861.60.76FAX. 93.840.43.08e-mail: [email protected]: [email protected]

TOT EINES, S.L.(EXCEPTO SOLDADURA)C/ ST. JORDI, 51 LOCAL 408100-MOLLET DEL VALLÈS (BARCELONA)TEL. 93.593.26.15FAX. 93.579.46.94Móvil: 615.50.01.10e-mail: [email protected]

BURGOSELECTRO GARCA BURGOS, S.L.SR. JAIME GARCIA CAMAREROC/ SAN PEDRO CARDEÑA, 2809002-BURGOSTEL. 947.28.11.88FAX. 947.21.11.87e-mail: [email protected]

CÁDIZHERRAMIENTAS ELÉCTRICASSR. JOSE LUIS LÓPEZ ROMEROPLG. IND. VINISOLC/ PADRE MANUEL HERNÁNDEZ, NAVE A511408-JEREZ DE LA FRONTERA (CÁDIZ)TEL. 956.33.43.08FAX. 956.33.43.08e-mail: [email protected]

CANTABRIASERVIMAQ, S.C.SR. MIGUEL CARASAPLG. IND. DE CROS, 5-539600-MALIAÑO (CANTABRIA)TEL. 942.25.33.16FAX. 942.25.33.21Móvil: 666.29.79.58e-mail: [email protected]

CASTELLÓNSERVICASREPARACIONES SERVICAS, S.L.PLG. IND. LOS CIPRESES NAVE 17TEL. 902.995.913 - 964.21.77.65FAX. 964.630.73012006-CASTELLON DE LA PLANA (CASTELLON)e-mail: [email protected]

CIUDAD REALBELDA S.A.T.LORENZO BELDA CALVOC/ PELAYO, 6013700-TOMELLOSO (CIUDAD REAL)TEL. 926.50.62.35FAX. 926.50.62.35Móvil: 639.25.16.12e-mail: [email protected]

CÓRDOBAHIDROELEC BOBINADOS, S.L.L.SR. JOSÉ TENOR GÓMEZAVDA. DE LIBIA, 4314007-CORDOBATEL. 957.82.30.90FAX. 957.24.99.68e-mail: [email protected]

CORUÑA LAISTEGA, S.L.SR. JOSÉ LUÍS ROMÁNPLG. IND. DE LA GRELAC/ ARQUIMEDES, 215008-LA CORUÑATEL. 981.25.41.25FAX. 981.27.13.16e-mail: [email protected]

ELECTRICIDAD ALYCAR, S.L.SR. ALBINO GONZÁLEZPLG. IND. DE LA GÁNDARA, parc. Nº 8AVDA. NICASIO PÉREZ15570-NARÓN-FERROL (A CORUÑA)TEL. 981.320.481FAX. 981.328.992e-mail: [email protected]

GERONAPLANAS MATEU ELÈCTRICSR. JORDI PLANASC/ BOTET I SISO, 9 (MONTILIVI)17003-GIRONATEL. 972.21.21.53FAX. 972.21.21.53Móvil: 657.96.95.03e-mail: [email protected]

CASA VALENTISR. DANIEL VALENTI REYNEC/ NARCIS MONTURIOL, NAU 0PLG. IND. MONTFULLÀ17162-MONTFULLÀ - BESCANSÓ (GIRONA)TEL. 972.407.123FAX. 972.407.123e-mail: [email protected]

GRANADATALLERES ELECTRICOS PEMA, S.L.SRTA. CLARAPLG. IND. TECNOLÓGICO OGIJARES, NAVE 8818151-OGIJARES (GRANADA)TEL. 958.50.70.33FAX. 958.50.71.60Móvil: 670.34.33.99e-mail: [email protected]

GUIPÚZCOASERVIMAKSR. LUIS MIGUEL DE DIEGOPLG. IND. DENAC FASE 2 PABELLON 6 LOCAL 13C/ AMA KANDIDA, 2120140-ANDOAIN (GUIPUZCOA)TEL. 943.59.42.93FAX. 943.30.01.84e-mail: [email protected]

HUELVAALGASUR(MAQUINARIA PORTÁTIL)SR. GABRIEL GALLARDOPLG. IND. POLIRROSA NAVE 106 B21007-HUELVATEL. 959.22.28.58FAX. 959.22.28.58e-mail: [email protected]

HUESCASALAMERO GARRETA, S.L.SR. MIGUEL SALAMEROC/ ALMACELLAS, 11722500-BINÉFAR (HUESCA)TEL. 974.42.94.11FAX. 974.43.04.10Móvil: 653.91.74.42e-mail: [email protected]

IBIZATALLERES RIGO IBIZA, C.B.SR. PERE PUERTACTRA. SAN ANTONIO, KM. 1,800 - PLG. CAN BUFÍC/ PERE FERRO - APTDO. C. 29107800-IBIZA (BALEARES)TEL. 971.31.04.63FAX. 971.31.31.07e-mail: [email protected]

JAENCOMERCIAL HIDRAMAS, S.L.SR. MANUEL JOYANESPLG. IND. LOS OLIVARES C/ ALCAUDETE, 323009-JAENTEL. 953.281.252FAX. 953.280.586e-mail: [email protected]

FERRESCUSR. JOSE LUIS FERRERA ESCUDEROPLG. IND. LOS CERROSC/ COMPLEJO TECNOCOM, NAVE 823400-ÚBEDA (JAEN)TEL. 953.75.01.03FAX. 953.75.01.03Móvil: 670.60.22.28e-mail: [email protected]

Servicios de Asistencia Técnica / TechnicalAssistanceServices

61/62

Page 63: MANUAL DE INSTRUCCIONES TORNO FTX-550X250-TO...FTX-550X250-TO Max. Oscilación sobre la bancada 250mm Max. Oscilación sobre la brecha 550mm Hilo métrico 0.3∼2.5mm/ 18 tipos Escariado

LAS PALMAS DE GRAN CANARIAELECTROMAQUINARIA EL CALERO,SLSR. PERDOMOC/ PADRE CLARET,1935200-EL CALERO - TELDE(LAS PALMAS DE GRAN CANARIA)TEL. 928.68.24.64FAX. 928.69.41.08Móvil: 605.84.61.80e-mail: [email protected]

LEONELECTRICIDAD BLANGAR 1953,S.L.SR. JOSÉ GARCÍA GONZÁLEZPLG. IND. VILLACEDREC/ SAN ANTONIO, 424194-VILLACEDRE (LEON)TEL. 987.20.71.17FAX. 987.20.71.17Móvil: 626.54.28.02e-mail: [email protected]

LÉRIDARETAMERO ELECTROTALLER, SLUSR. ANDRÉS RETAMEROC/MIGUEL DE CORTIADA, 325005-LERIDATEL. 973.23.14.69FAX. 973.24.50.36e-mail: [email protected]

LUGOFERNANDEZ Y LOPEZ REBOBINADOS Y AUTOMATISMOS, S.L.SR. CARLOS FERNANDEZC/ Pintor Tino Grandío, 2627004-LUGOTEL. 982.24.54.18FAX. 982.24.54.18e-mail: [email protected]

MADRIDTALLERES V. DOMÍNGUEZ, S.L.SR. JOSÉ TORRESCTRA. LEGANES-VILLAVERDE, KM. 2 NAVE 33 (DOMINGO PARRAGA, S/N.)28021-MADRIDTEL. 917.98.29.69FAX. 917.97.65.79e-mail: [email protected]

TECMAHESR. JUAN ALBERTO ARAGONESESC/ GUILLEM DE CASTRO, 1328017-MADRIDTEL. 91.408.56.64FAX. 91.368.15.60e-mail: [email protected]

MÁLAGAFERZUMFERCAM MAQUINARIA Y HTAS, S.L.C/ DEL DR. SAENZ DE TEJADA, 1829006-MALAGATEL. 952.352.941FAX. 952.330.941e-mail: [email protected]

MENORCAELECTROMECÁNICA MENORQUINA, S.L. P.O.I.M.A.AVDA. DES CAP DE CAVALLERIA 29-A P.91/407714-MAHON (MENORCA)TEL. 971.36.24.37FAX. 971.35.27.24e-mail: [email protected]

MÚRCIARELESUR, S.L.L.REP. ELECT. DEL SUROESTE, S.C.L.CTRA. ALICANTE-CARRIL DEL MELERO Nº 1730007-ZARANDONA (MURCIA)TEL. 968.23.60.64FAX. 968.23.60.64Móvil: 667.63.70.14e-mail: [email protected]

NAVARRADALOMACDAVID LÓPEZ MAQUINARIA, S.L.SR. JAVIER TORICESPLG. MUTILVA BAJA C/ V, 431192-MUTILVA BAJA (NAVARRA) LA RIOJATEL. 948.85.31.17FAX. 948.85.31.18Móvil: 691.56.56.08e-mail: [email protected]

ORENSETALLER ELECTRICO SALCARSR. ROBERTO CARNERO MOVILLAAVDA. DE CELANOVA, 13932002-AVALENZA-BARBADAS (ORENSE)TEL. 988.23.53.66

PALMA DE MALLORCAELECTROB. CA’N CAPETA, S.L.SR. RAFAEL PALLERASC/ GUMERSINDO, 3 BAJOS07004-PALMA DE MALLORCA(BALEARES)TEL. 971.75.25.26FAX. 971.90.37.49e-mail: [email protected]

LORENZO BIBILONI PONSC/ CAMI NOU DE SON BANYA, 307198-SON FERRIOL- PALMA DE MALLORCA (BALEARES)TEL. 971.42.85.91Móvil: 663.04.53.23FAX. 971.42.85.91e-mail: [email protected]

PONTEVEDRAMANSERVI JASO GALICIA, S.L.SR. ADOLFO SANTOS PAZOSAVDA. DEL FREIXO, 1736214-VIGO (PONTEVEDRA)TEL. 986.48.57.60FAX. 986.48.57.61e-mail: [email protected]

PONTEVEDRATALLERES BAHIA VIGO, S.L.SR. JOSÉ MARIAC/ CAMILO VEIGA, 10BOUZAS-36208-VIGO (PONTEVEDRA)TEL. 902.50.16.99 - 986.297.113FAX. 986.23.01.82e-mail: [email protected]

SALAMANCAREPARALIA SOLUCIONES TÉCNICASSRTA. BEGOÑA IGLESIAS ULLANC/ ACACIAS, 937004-SALAMANCATEL. 923.22.31.59FAX. 923.22.31.59

SEVILLAJ.V. BOMBASURSR. JULIO VILLAGRANC/ FRANCISCO DE ARIÑO, 1041008-SEVILLATEL. 954.410.357FAX. 954.414.877e-mail: [email protected]

SEVILLAMARIANO MONTORO TIRADO(MAQUINARIA ESTACIONARIA)C/ COMANDANTE JOSÉ SÁENZ, 841807-ESPARTINAS (SEVILLA)TEL. 615.08.91.12FAX. 95.571.35.34e-mail: [email protected]

TARRAGONAELECTROMEC. BLASCO GÓMEZSR. VICTOR BLASCO GÓMEZPOL. AGRO-REUS / AIQSAC/ CASTILLEJOS, 48 NAVE 243206-REUS (TARRAGONA)TEL. 977.31.91.22FAX. 977.31.82.05Móvil: 619.200.795e-mail: [email protected]

TENERIFEDOMINGO GONZÁLEZ RODRÍGUEZ,SLSR. DOMINGO GNLEZ. RODRIGUEZC/ LAS CRUCES, 2CTRA. GENERAL SAN MIGUEL GENETO38296-LA LAGUNA (TENERIFE)TEL. 922.63.23.86FAX. 922.63.32.57e-mail: [email protected]

VALENCIADANIEL GARCIA E HIJOS, S.L.SR. JORGE J. GARCÍA GONZÁLEZPLG. IND. CATARROJAC/ 29, Nº 701 (ESQ. C/ ERAS)46470-CATARROJA (VALENCIA)TEL. 961.27.51.15FAX. 961.27.40.74e-mail: [email protected]

VALLADOLIDSALMACAR, C.B.SR. ANGELC/ TEMPLARIOS, 647011-VALLADOLIDTEL. 983.399.621FAX. 983.21.87.24e-mail: [email protected]

VIZCAYATALLERES AMALTEA, S.L.SR. IGNACIO ARNAIZ MENACTRA. LARRASKITU, 35 3ª PLTA.48002-BILBAO (VIZCAYA)TEL. 944.44.06.34FAX. 944.43.87.56e-mail: [email protected]

ZARAGOZAMASER(MAQUINARIA ESTACIONARIA)MALPICA SERVICIOS Y ASISTENCIA,S.L.PLG. IND. MALPICA-ALFINDENC/ LA SABINA, 8750171-LA PUEBLA DE ALFINDEN (ZARAGOZA)TEL. 976.10.96.42FAX. 976.10.96.43Móvil: 678.44.58.59e-mail: [email protected]

REPARACIONES RONCAL, S.C.V.SR. MARIANO RONCAL MONZONC/ ALJAFERIA, 1650004-ZARAGOZATEL. 976.44.51.56FAX. 976.44.51.56e-mail: [email protected]

DIST. Y TALLERES GARBAYO, S.L.SR. JOSÉAVDA. CINCO VILLAS, S/N.50660-TAUSTE (ZARAGOZA)TEL. 976.85.91.33FAX. 976.85.60.81e-mail: [email protected]

PORTUGALMACOSER, L.D.A.RUA DA PAZ - APTDO. C. 11043801-301-AVEIRO - PORTUGALTEL. 351.234.910.730FAX. 351.234.910.739e-mail: [email protected]

62/62