manual de instrucciones · los reproductores y memorias mp3 externos no poseen todo el mismo...

38
1 MANUAL DE INSTRUCCIONES Por favor lea con atención este manual antes de usar esta unidad. Por favor guarde este manual en lugar seguro para futuras consultas. ESPAÑOL (SPAIN) 140119

Upload: others

Post on 09-Oct-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL DE INSTRUCCIONES · Los reproductores y memorias MP3 externos no poseen todo el mismo estándar, esto significa que diferentes marcas o diferentes modelos poseen su propio

1

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Por favor lea con atención este manual antes de usar esta unidad. Por favor guarde este manual en lugar seguro para futuras consultas.

ESPAÑOL (SPAIN)

140119

Page 2: MANUAL DE INSTRUCCIONES · Los reproductores y memorias MP3 externos no poseen todo el mismo estándar, esto significa que diferentes marcas o diferentes modelos poseen su propio

2

ÍNDICE Avisos importantes de manejo 3 Información de seguridad 4 Características y Especificaciones 5 Instalación 6 Controles Frontales 7 Conexiones Traseras 8 Mando a Distancia 11 Manejo 12 Manejo en USB / Micro SD 13 Manejo en modo AV IN 13 MENU SETUP (Configuración y ajustes) 14 Manejo en M. Libres 15 Guía de solución de problemas 16 Especificaciones Técnicas 17

Page 3: MANUAL DE INSTRUCCIONES · Los reproductores y memorias MP3 externos no poseen todo el mismo estándar, esto significa que diferentes marcas o diferentes modelos poseen su propio

3

AVISOS IMPORTANTES DE MANEJO ¿No aparece la imagen en la pantalla y se muestra un aviso “Advertencia de Video”? Conecte el cable de detección del freno de mano “BREAKING” (Cable ROSA) a negativo a través del interruptor del freno de mano, (solo podrá visionar imágenes de video cuando este cable reciba negativo al accionar el freno de mano). Apagado de la iluminación de la pantalla: Existe un icono en forma de sol o de luna en la pantalla del menú principal, que sirve para disminuir la luminosidad de la pantalla o para apagarla temporalmente con el fin de que no moleste durante la conducción nocturna. Para recuperar de nuevo la iluminación, pulse en cualquier punto de la pantalla. AF (RDS) Recomendamos desactivar la función AF, a fin de que la unidad pueda buscar emisoras que no transmiten en RDS. NOTA: Cuando está activado el RDS (AF) la unidad puede cambiar de emisora automáticamente cuando la señal se debilita. (TA) SELECCIÓN DE INFORMACIÓN DE TRÁFICO Nota: Sólo es activo en la banda de FM. Recomendamos desactivarlo para evitar confusiones, y para que la unidad pueda detener su búsqueda en todas las emisoras Como activar las Salidas de Video RCA Amarillas VIDEO OUT1 (3) y VIDEO OUT-2 (4) : :(ATENCION: En reproducción de Video Deberá pulsar icono “ ” que aparece en la parte inferior al tocar en la pantalla, para activar estas salidas. La imagen solo se verá en el monitor conectado a estas salidas de video, pero no en la pantalla de esta unidad. Para devolver la visión a la pantalla y esta unidad, simplemente pulse sobre cualquier punto de la pantalla. Precaución en el uso de dispositivos USB o Tarjetas Miro SD (TF) de almacenamiento externos: Cuando existan importantes archivos de datos guardados en su dispositivo USB o tarjeta Micro SD, no lo conecte a esta unidad para evitar posibles daños a los archivos de datos no soportados por esta unidad. Deje que la unidad termine una orden antes de darle otra orden. Los reproductores y memorias MP3 externos no poseen todo el mismo estándar, esto significa que diferentes marcas o diferentes modelos poseen su propio estándar de funcionamiento. Esta unidad no soporta todos los reproductores MP3 o Pendrive existentes en el mercado. Entrada rápida en modo GPS: Para cambiar rápidamente al modo GPS desde cualquier otro modo, simplemente pulse el botón de “ /M” situado en el frente de la unidad tantas veces como sea necesario hasta que aparezca en la pantalla el Navegador. Para Cambiar desde GPS al modo en el que se encontraba previamente (Por ejemplo, al modo Radio), pulse de nuevo el botón “ /M”.

Page 4: MANUAL DE INSTRUCCIONES · Los reproductores y memorias MP3 externos no poseen todo el mismo estándar, esto significa que diferentes marcas o diferentes modelos poseen su propio

4

INFORMACION DE SEGURIDAD

• Use este producto con seguridad: Mantenga la unidad a un volumen bajo, tanto como para poder estar en todo momento atento a las condiciones del tráfico. • Cable del freno de mano: Esta unidad posee un sistema de seguridad para impedir el visionado de imágenes durante la conducción. Es necesario activar el freno de mano cuando el vehículo se ha detenido para visionado de películas o imágenes. Tenga en cuenta que la ley prohíbe el visionado de películas o imágenes por parte del conductor durante la conducción. • Evite la humedad: No exponga el dispositivo a líquidos (puede dañar la unidad) o humedad excesiva. Esto puede provocar descargas eléctricas, fuego o daños. • Cuando aparque su vehículo: Si aparca su vehículo en un lugar expuesto a la luz directa del sol, esto conllevara a subidas altas de temperatura dentro de su vehículo que pueden afectar al funcionamiento de esta unidad. Espere a que baje la temperatura interior del vehículo antes de hacer funcionar la unidad. • Use la apropiada fuente de suministro de energía: Este producto está diseñado para funcionar a 12 V DC, sistema de batería de negativo a chasis. • Recicle las pilas: Deseche las pilas gastadas respetando la normativa legal al respecto. • Use centros autorizados: No intente abrir la unidad. Este es un producto de Precisión. Por favor lleve la unidad a los servicios técnicos autorizados en caso de que necesite asistencia técnica.

Page 5: MANUAL DE INSTRUCCIONES · Los reproductores y memorias MP3 externos no poseen todo el mismo estándar, esto significa que diferentes marcas o diferentes modelos poseen su propio

5

CARACTERISTICAS Y ESPECIFICACIONES Características Generales:

- Pantalla táctil digital TFT de 7” - Navegador GPS - Lector de tarjetas SD y lector USB 2.0 - Formato de vídeo 1080P - Formatos de Audio soportados: MP3 / WMA / WAV / MKV / FLAC / OGG / APE. - Formatos de Vídeo soportados: RM / RMVB / DVD (VOB) / VCD (DAT) / MP1 / MP2 /

DIVX / XVID / MP4 / H263 / H264 / FLV / 3GP / SWF / AVI / ASF / MJPEG etc. - Amplificador MOSFET. Poder máximo de salida: 60Wx4. - Rango FM: 87.5MHz~108.0Mhz (Europa). - Mando a distancia. - Función de auto apagado en modo Radio, TF o USB. - Función Reloj. - Función Silenciar. - Función BT. - Estabilizador (L & R) de agudos y graves. - Función AUX In. - Función de Cámara trasera. - Función de entrada de Vídeo.

Especificaciones: - SNR: 65dB - Frecuencia de respuesta: 20Hz-20KHz - Impedancia altavoces: 4Ω_8 Ω - Potencia máxima de salida: 4*60W - Control de Tono: Graves+/-7dB (100Hz)

Agudos+/-7dB (100Hz) - Frecuencia FM: 87.5MHz~108.0Mhz - Sensibilidad: 25dB - Selectividad: 60dB - Separación: 35dB

Page 6: MANUAL DE INSTRUCCIONES · Los reproductores y memorias MP3 externos no poseen todo el mismo estándar, esto significa que diferentes marcas o diferentes modelos poseen su propio

6

INSTALACION • Fusibles: Cuando vaya a reemplazar alguno de los fusibles de protección del aparato, utilice siempre fusibles del mismo amperaje que el de origen, ya que si utiliza fusibles de mayor amperaje se pueden producir serios daños. • Alimentación: CC (DC) 12V Negativo a chasis. Este aparato está diseñado para funcionar sólo con masa negativa de 12V. Esta unidad deberá ser instalada por personal cualificado: • Antes de conectar el cableado del vehículo a esta unidad, por favor compruebe que todos los terminales de los conectores ISO coinciden con los correspondientes de su vehículo, especialmente los terminales A1, A2, A3, los cuales en algunos vehículos corresponden con el Can Bus el vehículo, en ese caso compre un adaptador de cableado adecuado para su vehículo. • Conecte primero los cableados de altavoces y otras posibles conexiones antes de conectar los cables de alimentación. Por favor proteja adecuadamente los posibles empalmes de los cables para evitar posibles cortocircuitos. La unidad debe de ser instalada en lugar donde no interfiera la normal conducción del vehículo. Lo normal es que sea instalada en el hueco que los vehículos traen de fábrica para este fin. Impedancia de los altavoces y evitar cortocircuitos a chasis: • No use altavoces con impedancia menor a 4 ohmios. • Conecte los cables de (-) y (+) de cada canal de altavoces a su respectivo altavoz respetando la polaridad. No conecte cables de negativo de altavoces ni a chasis ni a ningunos otros cables de otros canales de altavoces. Los cables de altavoces no deben tocar a chasis ni ser conectados a otros cables de otros canales. • Debido a que es una unidad de alta potencia, tenga en cuenta que tras varios minutos de funcionamiento es normal que la unidad adquiera una temperatura ligeramente elevada. No se preocupe, ya que esto no causará daño a la unidad.

Page 7: MANUAL DE INSTRUCCIONES · Los reproductores y memorias MP3 externos no poseen todo el mismo estándar, esto significa que diferentes marcas o diferentes modelos poseen su propio

7

CONTROLES FRONTALES

1. I<<: Búsqueda de emisoras hacia abajo (Seek)/Salto a pista anterior. 2. MODO/ ON-OFF: / MODE: Selector de Modos, Radio, USB etc./ Para Encender o Apagar pulsar por más de 2 seg. 3. >>I: Búsqueda de emisoras hacia arriba de la banda (Seek)/Salto a pista siguiente. pulsando 1 seg. la unidad se silenciará (Mute). 4. MUTE / VOLUMEN: Una pulsación silencia la unidad (mute). / Gire el botón para ajustar el volumen. 5. Lector GPS / Lector de Tarjetas Micro SD (TF) Multimedia. 6. RESET. Reinicio del sistema (Borra todas las memorias) 7. AUX. Entrada Auxiliar de Audio. 8. USB. Reproductor Multimedia. ATENCION: Deberá pulsar icono “ ” en menú” principal para activar las salidas de video.

Page 8: MANUAL DE INSTRUCCIONES · Los reproductores y memorias MP3 externos no poseen todo el mismo estándar, esto significa que diferentes marcas o diferentes modelos poseen su propio

8

CONEXIONES TRASEROS

Explicación de los conectores RCA traseros (Cableados no incluidos): 1. AUDIO OUT L: Salida de audio canal izquierdo. RCA Blanca. 2. AUDIO OUT R: Salida de Audio canal derecho. RCA Roja. 3. VIDEO OUT 1: Salida de Video 1. RCA Amarilla. (ATENCION: Deberá pulsar icono “ ” que aparece en la parte inferior al tocar en la pantalla, para activar esta salida. La imagen solo se verá en el monitor conectado a estas salidas de video. Toque en la pantalla de nuevo para Recuperar la imagen en esta unidad. 4. VIDEO OUT 2: Salida de Video 2. RCA Amarilla. (ATENCION: Deberá pulsar icono “ ” en menú” principal para activar la salida de video por esta salida. La imagen solo se verá solo en el monitor conectado a estas salidas de video. Toque en la pantalla de nuevo para recuperar la imagen en esta unidad. 5. VIDEO IN: Entrada de Video AV IN. RCA Amarilla. Pulsar icono AV IN en menú. Y funciona en paralelo con AV IN. Las entradas de audio “Audio In/Out” son los canales de sonido. 6. CAMARA IN: Entrada de Video Cámara trasera opcional no incluida. RCA Amarilla. Para que esta entrada se active deberá aplicar tensión +12V al cable del pin A2 de color Naranja. 7. AV IN (Jack 3,5mm): Esta entrada está conectada en paralelo con las entradas RCA de Video In y las entradas de AUDIO In/out L y AUDIO In/Out R. Pulse icono AV IN del menú.

Page 9: MANUAL DE INSTRUCCIONES · Los reproductores y memorias MP3 externos no poseen todo el mismo estándar, esto significa que diferentes marcas o diferentes modelos poseen su propio

9

Conexiones traseras: ¡Atención! Por favor no conecte el conector del vehículo directamente a esta unidad a no ser que esté seguro de que no existen conectados otros cables del vehículo en los terminales A1, A2, A3, y A6. Use el adaptador de cableado opcional para conectarlo al vehículo asegurándose de que todos los cables coinciden con los de su vehículo.

Conexiones (Nota: Cableados son opcionales) CONECTOR ISO (A) DE ALIMENTACIÓN A1. ROSA : Brake (-) Freno de mano. Al recibir negativo activa visión de imágenes. A2. NARANJA : (Reverse) Back In. Del Positivo de cámara trasera. Al recibir (+12V) activa

entrada de cámara trasera CAM IN. A3. MARRÓN : KEY 1. A4. AMARILLO : +12V PERMANENTE (MEMORIAS) A5. AZUL : Salida +12V Antena Electr. máx. 200mA. (Confirmarlo en el vehículo antes

de conectar). A6. VEDRE : ILL (+ de luces) Reduce Iluminación pantalla al recibir +12V de las luces del

vehículo. A7. ROJO : +12V (CONTACTO) A8. NEGRO : MASA (NEGATIVO) CONECTOR ISO " B " ALTAVOCES B1. VIOLETA : (+) ALTAVOZ TRASERO DERECHO B2. VIOLETA / NEGRO : (-) ALTAVOZ TRASERO DERECHO B3. GRIS : (+) ALTAVOZ DELANTERO DERECHO B4. GRIS / NEGRO : (-) ALTAVOZ DELANTERO DERECHO B5. BLANCO : (+) ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO B6. BLANCO / NEGRO : (-) ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO B7. VERDE : (+) ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO B7. VERDE / NEGRO : (-) ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO Atención: Antes de conectar los cableados, compruebe que los cables de altavoces de su vehículo no tienen contacto con masa, ya que esto podría quemar la etapa de potencia de esta unidad, y esto no lo cubre la garantía. Cable Azul: Salida alimentación Antena Electrónica +12V DC /200mA máximo. A1 (Rosa) Brake (-) Freno de mano. Al recibir negativo activa visión de imágenes.

Page 10: MANUAL DE INSTRUCCIONES · Los reproductores y memorias MP3 externos no poseen todo el mismo estándar, esto significa que diferentes marcas o diferentes modelos poseen su propio

10

¡ATENCION! COMPRUEBE QUE LAS POSICIONES DE CORRIENTE, (MEMORIAS Y CONTACTO) CORRESPONDEN CON LAS DE SU VEHICULO. Si no se mantienen las memorias cuando retira la llave de contacto, por favor invierta las conexiones de los terminales A7 cables Rojo (Contacto) por la del A4 amarillo (Memorias) con el fin de que coincidan con las de contacto y positivo permanente respectivos de su vehículo. Terminal A7 (Normalmente cable ROJO) a través de contacto: Es imprescindible conectar el terminal A7 (cable ROJO) a través de la llave de contacto del vehículo, ya que de otra manera la unidad no se apagaría completamente. Salida para Alimentación de Antena Electrónica, Pin A5 (Cable AZUL): Suministra + 12 V para alimentación de antena electrónica (Máximo 200 mA). Atención Muy Importante: Asegúrese que la salida para activación de antena automática es conectada en la posición correcta (si esta es usada), ya que puede variar en algún vehículo con respecto a la posición normal, si este cable se conecta a masa, la unidad puede ser dañada. Puede encontrar vehículos en los que esta toma se encuentra situada en un “Pin” del conector ISO diferente a lo normal. Lo normal es en el “pin” A5. ATENCION: Evite que este cable Azul toque con masa ya que la unidad sería dañada. También sirve como activación de una posible etapa de potencia externa (No suministrada). FUSIBLE: está situado en el conector del aparato. Si este fusible se funde, deberá ser reemplazado por otro del mismo amperaje, y averigüe primero la causa por la que se ha fundido antes de probar el aparato de nuevo. Arranque Inicial RESET Al conectar la unidad por Primera vez a corriente, o después de conectar la batería del vehículo, Por favor Pulse el botón de RESET para reiniciar el sistema. NOTA: Cuando la pantalla no presente las indicaciones correctamente, o los botones no responden, por favor pulse el botón de Reset para reiniciar el sistema. Las memorias y la hora serán borradas cada vez que este botón es pulsado.

Page 11: MANUAL DE INSTRUCCIONES · Los reproductores y memorias MP3 externos no poseen todo el mismo estándar, esto significa que diferentes marcas o diferentes modelos poseen su propio

11

MANDO A DISTANCIA

1. POWER: Encender pulsar 1 seg / Apagar 2 seg. 2. No tiene función en este modelo. 3. MODE: Cambia de modo. 4. Salto a canción o emisora anterior. 5. Cambio de USB a SD. 6. VOL-. Volumen -. 7. BAND / AMS: Cambio de Bandas en radio / AMS Auto memorización 2 seg. 8. Teclado numérico. 9. No tiene función en este modelo. 10. MENU. 11. ENT / /Acepta o confirma una selección / Play Pausa. 12. No tiene función en este modelo. 13. No tiene función en este modelo. 14. >>I Siguiente pista o canción. 15. SEL: Selección de ajustes de audio Bal, Tre, Bal etc. luego ajuste con Vol+ /Vol-. 16. VOL+: Volumen +. 17. Responder llamada. 18. Finalizar llamada. Cambiando la pila del mando a distancia: Cuando el alcance del mando a distancia se reduce, esto significa que la pila del mando a distancia se ha agotado. Reemplace la pila por otra nueva del mismo tipo. Por favor asegúrese que la inserta con la polaridad correcta.

Page 12: MANUAL DE INSTRUCCIONES · Los reproductores y memorias MP3 externos no poseen todo el mismo estándar, esto significa que diferentes marcas o diferentes modelos poseen su propio

12

MANEJO Menú Principal Para encender la unidad pulse el botón de

, para apagar pulse el botón por más de 2 segundos. Si es la primera vez que la enciende aparecerá en el modo Radio. Para entrar en el menú Principal pulse

sobre el icono en forma de casa .

Toque sobre el icono deseado para entrar en los diferentes modos disponibles. En cualquier modo usted puede apagar la unidad pulsando el botón de Para volver al volumen normal pulse de nuevo este botón. Explicación de los iconos:

--- Setting (Ajuste): Entrando en este menú podemos ajustar varias opciones o selecciones.

---Icono Sol o Luna: Un toque en este icono bajará el brillo o apagará o encenderá la pantalla. Pulse en cualquier lugar de la pantalla de nuevo para recuperar el brillo.

---Selección de Fondo de pantalla. Este icono se encuentra en la parte superior del menú principal.

Selección de Radio: Pulse sobre este icono del menú principal para entrar en el modo de radio. Se mostrará la interface de Radio.

--- Auto Memoria de emisoras pulse 2 seg y espere a que finalice la memorización de las estaciones. Una pulsación corta chequea las memorias.

--- Sintonía manual hacia abajo. Cada pulsación reduce la frecuencia un paso.

---Sintonía manual hacia arriba. Cada pulsación incrementa la frecuencia un paso. ST---Estéreo ON/OFF. LOC---Local / Distante. Seleccione Local cuando la señal sea excesiva en ciertas zonas, BAND--- Cambio de bandas de Radio.

---Sintonización de emisoras automática. TA--- TA ON/OFF: Selección de anuncios de tráfico. Recomendamos desactivarlo para evitar que cambie de emisora automáticamente. AF--- Activa el RDS. Recomendamos desactivarlo para evitar que la unidad cambie a otra emisora automáticamente.

Page 13: MANUAL DE INSTRUCCIONES · Los reproductores y memorias MP3 externos no poseen todo el mismo estándar, esto significa que diferentes marcas o diferentes modelos poseen su propio

13

PTY---Selección de tipo de programa en RDS. Cuando lo activamos podemos seleccionar el tipo de programa que preferimos sintonizar, por ejemplo, deportes, música clásica etc. o PTY None para desactivarlo. MANEJO DE USB / Micro SD (TF): Inserte una memoria USB o una tarjeta MicroSD (TF) con contenido de música, fotos o videos compatibles y la unidad los reproducirá automáticamente. Se mostrará una pantalla con información de la reproducción. Si desea ver la lista de canciones o fotos o videos contenidos en el dispositivo insertado, pulse el icono en forma de flecha de retorno. No podemos asegurar que todos los dispositivos de memoria sean compatibles con esta unidad. La función de cada icono es la siguiente:

Flecha retorno- --Muestra la lista de reproducción.

---Cambio a canción anterior.

---Play Pausa.

--- Cambio a la canción siguiente.

---Función Repetir. Repetir 1, Repetir Directorio, Rep. Todo.

---Reproducción aleatoria (Random) o normales flechas paralelas. ---STOP. Detiene la reproducción y muestra la lista. Pulse sobre el icono de flecha superior de

retorno para entrar en la lista de reproducción y selección de tipo de archivo a reproducir, Música (Nota Musical), Video (Icono Pantalla con símbolo Play), Foto.

Las funciones de los iconos en esta interface son las siguientes:

--- Volver al menú anterior.

---Pulsando este icono se selecciona el Reproductor de música.

---Pulsando este icono seleccionamos la reproducción de fotos JPG.

---Selección de reproducción de videos. VIDEO OUT Como activar las Salidas de Video RCA Amarillas VIDEO OUT1 (3) y VIDEO OUT-2 (4): (ATENCION: En reproducción de Video Deberá pulsar icono “ ” que aparece en la parte inferior al tocar en la pantalla, para activar estas salidas. La imagen solo se verá en el monitor conectado a estas salidas de video, pero no en la pantalla de esta unidad. Para devolver la visión a la pantalla y esta unidad, simplemente pulse sobre cualquier punto de la pantalla. MANEJO EN MODO AV IN

Un toque sobre el icono AV-IN nos permite seleccionar las entradas de Audio/Video. Conecte las entradas de AV IN situadas en la parte trasera de la unidad a las salidas A/V de otro equipo que pueda enviar señales de Audio/Video, como por ejemplo un reproductor de DVD externo y la imagen será mostrada en pantalla y el sonido será emitido por los altavoces de este equipo. AUX IN: Permite seleccionar la entrada de audio frontal (Jack 3,5mm).

Page 14: MANUAL DE INSTRUCCIONES · Los reproductores y memorias MP3 externos no poseen todo el mismo estándar, esto significa que diferentes marcas o diferentes modelos poseen su propio

14

MENU SETUP (Configuración y ajustes)

Pulsando el icono de SETUP del menú principal, entramos en el menú de configuración y ajustes. Nota: Algunos ajustes no tienen aplicación en este modelo, tenga en cuenta que el software es común a varios modelos. Arrastrando la parte izquierda aparecen más iconos para selección de otros ajustes. Seleccione la opción que usted desea cambiar, luego active ON o desactive OFF la función seleccionada o seleccione la opción deseada. Pasa retornar a la pantalla anterior pulse

sobre la flecha de retorno . Ajustes de Sistema ( System Setting):

Lenguage: Seleccione el lenguaje. Audio (Audio Setting): Permite ajustes del sonido, ecualizaciones, Balance, Fader, Loudness etc. Radio Área: Seleccione el área donde va a usar la unidad, Europa etc Tiempo (Time): Ajstes de fecha y hora.

Ajustes de Luz (Light Setting): (Estas opciones no están disponibles en este modelo). Control del Volante (Wheel Controls): (Opcional no incluida). Monitor (Display): Ajustes de Brillo, Contraste, Saturación etc. Papel Pintado (Wallpaper); fondos de pantalla. OTROS (Other) Por favor si no está seguro como ajustar estas opciones, no las cambie, ya que puede resetear la unidad. Calibración del Táctil (Calibration): Cuando las pulsaciones en la pantalla no corresponden con la posición de los iconos, por favor realice la calibración de la pantalla táctil entrando en esta opción “Calibración” (Calibration). Aparecerá una cruz en la pantalla, usted deberá tocar en el centro de la cruz con un objeto de punta no cortante, y la cruz cambiará de posición, repita la pulsación sobre el centro de la cruz en las nuevas posiciones a las que se irá desplazando. Una vez finalizada se le mostrará “Calibrac. Acabada). Actualización de software (Software Update): Solo para uso de servicios técnicos. No trate de actualizar la unida por sí mismo ya que podría quedar inservible y esto no lo cubre la garantía. Luz de fondo (Led Backlight): permite seleccionar varios colores de iluminación de botones (Opcional no incluido). CVBS Output format): Permite seleccionar PAL o NTSC para la señal de salidas de video. System Info: Muestra versión del Software.

Page 15: MANUAL DE INSTRUCCIONES · Los reproductores y memorias MP3 externos no poseen todo el mismo estándar, esto significa que diferentes marcas o diferentes modelos poseen su propio

15

MANEJO en Manos Libres (BT): En el menú principal, toque sobre el icono de BT para entrar en la pantalla del modo BT. Vinculación con su Smartphone: La primera vez que trate de usar esta unidad con su Smartphone deberá realizar la operación de vinculación desde su móvil. Por favor consulte el manual de su Smartphone. La distancia entre su dispositivo y esta unidad deberá ser inferior a 3 metros sin obstáculos metálicos. 1) Active en su teléfono la función M. Libres y seleccione la opción de “Buscar un nuevo dispositivo” o similar opción. 2) después de un rato aparecerá el nombre identificativo de esta unidad “Car BT” o similar. Seleccione este dispositivo en la lista para establecer la conexión, y si su teléfono le pide que introduzca una clave, introduzca “0000”. 3) Cuando la vinculación se ha conseguido exitosamente, en la pantalla aparecerá una indicación, y en su teléfono se mostrará el estado de conectado.

---Borrado del número insertado.

---Llamar o responder a una llamada

---Teclado para marcar números y símbolos.

Música desde su Smartphone: Al pulsar el icono en forma de nota musical entramos en la reproducción de música contenida en su Smartphone (Si es que usted la tiene almacenada en su smartphone). En algunos Smartphone son soportadas las siguientes funciones para controlar la reproducción, pero no en todos.

---Play / Pausa.

---Salto a canción anterior.

---Salto a canción siguiente.

Page 16: MANUAL DE INSTRUCCIONES · Los reproductores y memorias MP3 externos no poseen todo el mismo estándar, esto significa que diferentes marcas o diferentes modelos poseen su propio

16

GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS Antes de leer la siguiente lista, compruebe que las conexiones eléctricas están correctamente realizadas. Si después de realizar las comprobaciones que aparecen en esta lista persisten los problemas, contacte con nuestro servicio técnico.

SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN

No enciende No hay potencia.

La llave de contacto del vehículo está desconectada.

Si los cables de alimentación del vehículo están correctamente conectados a los circuitos de accesorios, y el vehículo está detenido, coloque el interruptor de encendido en AAC (ACCESORIOS).

El fusible está fundido. Cambie el fusible y revise cortocircuitos en instalación de altavoces o salida antena electrónica.

No hay sonido. El volumen está desconectado, En mute o muy bajo.

Desactive Mute o suba el volumen.

Las conexiones eléctricas no están bien realizadas.

Compruebe las conexiones eléctricas. Posible Cortocircuito en cables de altavoces.

USB o SD no funcionan Usted tiene grabados archivos de datos solamente en el dispositivo USB.

Esta unidad solo soporta archivos de música grabados en formatos del estándar MP3. No mezcle archivos de datos con canciones en su memoria USB o SD.

Conector de su dispositivo USB o tarjeta SD sucios

Limpie cuidadosamente los contactos de su tarjeta de memoria.

La radio no funciona El cable de la antena no está conectado.

Introduzca firmemente el cable de la antena.

La señal de radio es muy débil.

Elija una frecuencia con una señal más fuerte.

Los botones del aparato no funcionan, o las indicaciones de la pantalla son erróneas.

La unidad está colgada igual que un ordenador.

Compruebe que el panel frontal está correctamente introducido. Pulse botón Reset o Reconecte la corriente.

Page 17: MANUAL DE INSTRUCCIONES · Los reproductores y memorias MP3 externos no poseen todo el mismo estándar, esto significa que diferentes marcas o diferentes modelos poseen su propio

17

La iluminación de la pantalla se enciende al dar contacto.

Esto es normal y no es un defecto.

Está diseñado para que usted vea la pantalla con la hora cuando esté en marcha el vehículo.

ESPECIFICACIONES TECNICAS Rango de frecuencias FM: 87.5~108.0MHz Impedancia de altavoces: 4 a 8 Ohm. Dimensiones caja unitaria: Ancho 205 x Fondo 140 x Alto 168 mm. Este manual es válido para modelos BS-22, 23, 24, 25, 26 series. Estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Reciclado: Si en el futuro usted necesita en cualquier momento desechar este producto, por favor tenga en cuenta que: Los productos eléctricos no deben ser tirados junto con la basura normal de su hogar. Por favor deposite este producto en contenedores de

reciclado ó acuda a los “Puntos limpios” de su localidad, para proceder a su reciclado. Compruebe con su autoridad local o minorista para informarse del procedimiento de reciclado más conveniente. Directiva Europea 2012/19/EU, RD 110/201, (UNE-EN 50419-2006)

Page 18: MANUAL DE INSTRUCCIONES · Los reproductores y memorias MP3 externos no poseen todo el mismo estándar, esto significa que diferentes marcas o diferentes modelos poseen su propio

18

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Por favor, leia atentamente este manual antes de usar esta unidade. Por favor, mantenha este manual em um local seguro para referência futura.

PORTUGUÊS (PORTUGAL)

140119

Page 19: MANUAL DE INSTRUCCIONES · Los reproductores y memorias MP3 externos no poseen todo el mismo estándar, esto significa que diferentes marcas o diferentes modelos poseen su propio

19

ÍNDICE Avisos Importantes de Manuseio 20 Informações de segurança 21 Recursos e Especificações 22 Instalação 23 Controles Frontais 24 Conexões Traseiras 25 Controle Remoto 28 Manuseio 29 Manuseio em USB / Micro SD 30 Manuseio no modo AV IN 30 MENU SETUP (Configurações e configurações) 31 Manuseamento em M. Libres 32 Guia de resolução de problemas 33 Especificações técnicas 34

Page 20: MANUAL DE INSTRUCCIONES · Los reproductores y memorias MP3 externos no poseen todo el mismo estándar, esto significa que diferentes marcas o diferentes modelos poseen su propio

20

AVISOS IMPORTANTES DE MANUSEIO A imagem não aparece na tela e um aviso de "Aviso de Vídeo" é exibido? Ligue o cabo de detecção de travagem "QUEBRA" (cabo PINK) ao negativo através do interruptor do travão de mão (só pode ver imagens de vídeo quando este cabo recebe um valor negativo quando accionar o travão de estacionamento). Desligue a iluminação da tela: Há um ícone na forma de sol ou lua na tela do menu principal, que serve para diminuir o brilho da tela ou desligá-la temporariamente para que ela não perturbe durante a condução noturna. Para recuperar a iluminação novamente, pressione em qualquer lugar da tela. AF (RDS) Recomendamos desativar a função AF, para que a unidade possa procurar estações que não transmitem no RDS. NOTA: Quando o RDS (AF) é ativado, a unidade pode mudar de estação automaticamente quando o sinal enfraquece. (TA) SELEÇÃO DE INFORMAÇÕES DE TRÁFEGO Nota: Só está ativo na banda de FM. Recomendamos desativá-lo para evitar confusão e para que a unidade pare sua busca em todas as estações Como ativar as saídas de vídeo RCA Amarelo VIDEO OUT1 (3) e VIDEO OUT-2 (4) :: (ATENÇÃO: Na reprodução de vídeo, você deve pressionar o ícone "" que aparece na parte inferior quando você toca na tela, para ativar estas saídas.) A imagem só será vista no monitor conectado a estas saídas de vídeo, mas não no Tela desta unidade Para retornar a vista para a tela e esta unidade, basta clicar em qualquer ponto da tela. Cuidado ao usar dispositivos USB ou cartões de armazenamento externos Miro SD (TF): Quando houver arquivos de dados importantes armazenados em seu dispositivo USB ou cartão Micro SD, não conecte-o a esta unidade para evitar possíveis danos aos arquivos de dados. suportado por esta unidade. Deixe a unidade terminar um pedido antes de dar outro pedido. Os tocadores e memórias MP3 externas não possuem o mesmo padrão, ou seja, marcas diferentes ou modelos diferentes têm seu próprio padrão operacional. Esta unidade não suporta todos os players MP3 ou Pendrive existentes no mercado. Entrada rápida no modo GPS: Para alternar rapidamente para o modo GPS de qualquer outro modo, basta pressionar o botão " /M" na frente da unidade quantas vezes forem necessárias até que o Navegador apareça na tela. Para mudar de GPS para o modo em que você estava anteriormente (por exemplo, para o modo de rádio), pressione o botão " /M " novamente.

Page 21: MANUAL DE INSTRUCCIONES · Los reproductores y memorias MP3 externos no poseen todo el mismo estándar, esto significa que diferentes marcas o diferentes modelos poseen su propio

21

INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA

• Use este produto com segurança: Mantenha a unidade em um volume baixo, de modo a estar sempre atento às condições de tráfego. • Cabo de freio de mão: esta unidade possui um sistema de segurança para evitar a visualização de imagens durante a condução. É necessário ativar o freio de estacionamento quando o veículo tiver parado para assistir a filmes ou imagens. Por favor, note que a lei proíbe a visualização de filmes ou imagens pelo motorista durante a condução. • Evite umidade: Não exponha o dispositivo a líquidos (pode danificar a unidade) ou umidade excessiva. Isso pode causar choque elétrico, incêndio ou danos. • Quando estacionar o seu veículo: Se estacionar o veículo num local exposto à luz solar directa, isso levará a elevados aumentos de temperatura no interior do veículo, o que poderá afectar o funcionamento deste aparelho. Espere até que a temperatura interior do veículo caia antes de operar a unidade. • Use a fonte apropriada de energia: Este produto foi projetado para operar em 12 V CC, sistema de bateria de negativo para o chassi. • Reciclar baterias: Descarte as baterias usadas de acordo com os regulamentos legais. • Use centros autorizados: não tente abrir a unidade. Este é um produto de precisão. Por favor, leve a unidade aos serviços técnicos autorizados, caso precise de assistência técnica.

Page 22: MANUAL DE INSTRUCCIONES · Los reproductores y memorias MP3 externos no poseen todo el mismo estándar, esto significa que diferentes marcas o diferentes modelos poseen su propio

22

CARACTERÍSTICAS E ESPECIFICAÇÕES Características gerais:

- Ecrã táctil digital de 7 "TFT - Navegador GPS - Leitor de cartões SD e leitor USB 2.0 - formato de vídeo de 1080p - Formatos de áudio suportados: MP3 / WMA / WAV / MKV / FLAC / OGG / APE. - Formatos de vídeo: RM / RMVB / DVD (VOB) / VCD (DAT) / MP1 / MP2 / DIVX / XVID

/ MP4 / H263 / H264 / FLV / 3GP / SWF / AVI / ASF / MJPEG etc. - Amplificador MOSFET. Potência máxima de saída: 60Wx4. - Gama FM: 87,5 MHz ~ 108,0 MHz (Europa). - Controle remoto. - Função de desligamento automático no modo Rádio, TF ou USB. - Função do relógio. - Função mudo. - função BT. - Estabilizador de agudos e graves (L & R). - Função AUX In - Função de câmera traseira. - Função de entrada de vídeo.

Especificações: - SNR: 65dB - Frequência de resposta: 20Hz-20KHz - Impedância do alto-falante: 4Ω_8 Ω - Potência máxima de saída: 4 * 60W - Controle de Tom: Grave +/- 7dB (100Hz)

Agudos +/- 7 dB (100 Hz) - Frequência FM: 87,5 MHz ~ 108,0 MHz - Sensibilidade: 25dB - Seletividade: 60Db - Separação: 35dB

Page 23: MANUAL DE INSTRUCCIONES · Los reproductores y memorias MP3 externos no poseen todo el mismo estándar, esto significa que diferentes marcas o diferentes modelos poseen su propio

23

INSTALAÇÃO • Fusíveis: Ao substituir qualquer um dos fusíveis de proteção do aparelho, utilize sempre fusíveis com a mesma corrente dos fusíveis originais, pois o uso de fusíveis de maior amperagem pode causar sérios danos. • Fonte de alimentação: DC (DC) 12V Negativo para o chassi. Este dispositivo foi projetado para operar somente com uma massa negativa de 12V. Esta unidade deve ser instalada por pessoal qualificado: • Antes de conectar a fiação do veículo a esta unidade, verifique se todos os terminais dos conectores ISO correspondem aos do seu veículo, especialmente os terminais A1, A2, A3, que em alguns veículos correspondem ao Can Bus. o veículo, nesse caso, comprar um adaptador de fiação adequado para o seu veículo. • Primeiro, conecte a fiação dos alto-falantes e outras conexões possíveis antes de conectar os cabos de força. Por favor, proteja adequadamente as possíveis emendas dos cabos para evitar possíveis curtos-circuitos. A unidade deve ser instalada em um local onde a condução normal do veículo não interfira. O normal é que esteja instalado no buraco que os veículos trazem da fábrica para esse fim. Impedância dos alto-falantes e evitar curto-circuitos no chassi: • Não use alto-falantes com impedância menor que 4 ohms. • Conecte os fios (-) e (+) de cada canal de alto-falante ao respectivo alto-falante, respeitando a polaridade. Não conecte os cabos negativos do alto-falante ao chassi ou outros cabos de outros canais de alto-falante. Os cabos das caixas acústicas não devem tocar o chassi ou estar conectados a outros cabos de outros canais. • Por ser uma unidade de alta potência, lembre-se de que, após vários minutos de operação, é normal que a unidade adquira uma temperatura ligeiramente elevada. Não se preocupe, pois isso não causará danos à unidade.

Page 24: MANUAL DE INSTRUCCIONES · Los reproductores y memorias MP3 externos no poseen todo el mismo estándar, esto significa que diferentes marcas o diferentes modelos poseen su propio

24

CONTROLES FRONTAIS

1. I <<: Procurar por estações abaixo (Seek) / Ir para a faixa anterior. 2. MODE / ON-OFF: / MODE: Seletor de modos, rádio, USB, etc./ Para ligar ou desligar, Pressione por mais de 2 segundos. 3. >> I: Procure por estações até a banda (Seek) / Salte para a próxima faixa. Pressionando 1 seg. a unidade será silenciada (Mute). 4. MUTE / VOLUME: Um pressiona o som da unidade (mudo). / Gire o botão para ajustar o volume. 5. Leitor GPS / Leitor de cartão Micro SD (TF) multimídia. 6. RESET. Reinicialização do sistema (Limpar todas as memórias). 7. AUX. Entrada de Áudio Auxiliar. 8. USB. Jogador multimídia ATENÇÃO: Você deve pressionar o ícone " " no menu principal "para ativar as saídas de vídeo.

Page 25: MANUAL DE INSTRUCCIONES · Los reproductores y memorias MP3 externos no poseen todo el mismo estándar, esto significa que diferentes marcas o diferentes modelos poseen su propio

25

CONEXÕES TRASEIRAS

Explicação dos conectores RCA traseiros (fiação não incluída): 1. AUDIO OUT L: Saída de áudio do canal esquerdo. RCA Blanca. 2. AUDIO OUT R: Saída de áudio do canal direito. RCA Roja. 3. VIDEO OUT 1: Saída de Vídeo 1. RCA Amarelo. (ATENÇÃO: Você terá que pressionar o ícone " " que aparece na parte inferior quando você toca na tela, para ativar esta saída.) A imagem só será vista no monitor conectado a estas saídas de vídeo. Toque na tela novamente para Recuperar a imagem. nesta unidade. 4. VIDEO OUT 2: Saída de Vídeo 2. RCA Amarelo. (ATENÇÃO: Você deve pressionar o ícone " " no menu principal para ativar a saída de vídeo através desta saída.) A imagem só será vista apenas no monitor conectado a estas saídas de vídeo. Toque na tela novamente para recuperar a imagem neste unidade. 5. VIDEO IN: Entrada de vídeo AV IN. RCA Amarelo. Pressione o ícone AV IN no menu. E funciona em paralelo com o AV IN. As entradas de áudio "Audio In / Out" são os canais de som. 6. CÂMERA IN: Entrada de Vídeo Câmera traseira opcional não incluída. RCA Amarelo. Para que esta entrada seja ativada, você deve aplicar tensão + 12V ao fio do pino A2 da cor Laranja. 7. AV IN (Jack 3.5mm): Esta entrada é conectada em paralelo com as entradas RCA de Video In e as entradas de AUDIO In / out L e AUDIO In / Out R. Pressione o ícone AV IN no menu.

Page 26: MANUAL DE INSTRUCCIONES · Los reproductores y memorias MP3 externos no poseen todo el mismo estándar, esto significa que diferentes marcas o diferentes modelos poseen su propio

26

Conexões traseiras: Atenção! Por favor, não conecte o conector do veículo diretamente a esta unidade, a menos que tenha certeza de que nenhum outro cabo do veículo está conectado aos terminais A1, A2, A3 e A6. Use o adaptador de fiação opcional para conectá-lo ao veículo, certificando-se de que todos os cabos correspondem aos do seu veículo.

Conexões (Nota: Com fio são opcionais) CONECTOR ISO DE ALIMENTAÇÃO (A) A1 ROSA: freio (-) freio de mão. Ao receber imagens de visão ativa negativa. A2 LARANJA: (reverso) para trás dentro Do positivo da câmera traseira. Ao receber (+ 12V) a entrada de câmera traseira CAM IN ativa. A3 MARROM: CHAVE 1. A4 AMARELO: + 12V PERMANENTE (MEMÓRIAS) A5 AZUL: Saída + Antena de 12V Electr. max. 200mA. (Confirme no veículo antes de conectar). A6 VIDRE: ILL (+ de luzes) Reduz a iluminação da tela ao receber + 12V de luzes do veículo. A7 VERMELHO: + 12V (CONTATO) A8 PRETO: MASSA (NEGATIVA) CAIXAS ACÚSTICAS ISO "B" DO CONECTOR B1 VIOLETA: (+) ALTO-FALANTE TRASEIRO DIREITO B2 VIOLETA / PRETA: (-) DIREITA DO ALTO-FALANTE TRASEIRO B3 CINZA: (+) ALTO-FALANTE FRONTAL DIREITO B4 CINZA / PRETO: (-) COLUNA FRONTAL DIREITA B5 BRANCO: (+) ORADOR FRONTAL ESQUERDO B6 BRANCO / PRETO: (-) COLUNA FRONTAL ESQUERDA B7 VERDE: (+) ORADOR TRASEIRO ESQUERDO B7 VERDE / PRETO: (-) ALTO-FALANTE TRASEIRO ESQUERDO Atenção: Antes de conectar a fiação, verifique se os cabos das caixas acústicas do seu veículo não estão em contato com o terra, pois isso pode queimar a seção de energia desta unidade, e isso não é coberto pela garantia. Cabo Azul: Potência de saída Antena Eletrônica + 12V DC / 200mA no máximo. Freio A1 (rosa) (-) Freio de mão. Ao receber imagens de visão ativa negativa. ATENÇÃO! VERIFIQUE SE AS POSIÇÕES ATUAIS, (MEMÓRIAS E CONTATO) CORRESPONDEM COM AS DO SEU VEÍCULO. Se as memórias não forem mantidas quando você remover a chave

Page 27: MANUAL DE INSTRUCCIONES · Los reproductores y memorias MP3 externos no poseen todo el mismo estándar, esto significa que diferentes marcas o diferentes modelos poseen su propio

27

de ignição, por favor, inverta as conexões dos terminais A7 fios vermelhos (Contato) pelo amarelo A4 (Memórias), a fim de coincidir com o respectivo contato permanente e positivo seu veiculo Terminal A7 (normalmente fio VERMELHO) via contato: É essencial conectar o terminal A7 (fio VERMELHO) através da chave de ignição do veículo, caso contrário a unidade não desligará completamente. Saída para Alimentação de Antena Eletrônica, Pino A5 (Cabo AZUL): Fornece + 12 V para alimentação de antena eletrônica (Máximo de 200 mA). Atenção Muito Importante: Certifique-se de que a saída para ativação automática da antena esteja conectada na posição correta (se for utilizada), pois pode variar em algum veículo em relação à posição normal, se este cabo estiver conectado ao terra, a unidade Pode ser danificado. Você pode encontrar veículos em que esta tomada está localizada em um "pino" do conector ISO diferente do normal. O normal está no "pin" A5. ATENÇÃO: Não permita que este cabo azul toque no chão, pois a unidade será danificada. Também serve como uma ativação de um possível estágio de energia externa (não fornecido). FUSÍVEL: está localizado no conector do aparelho. Se este fusível queimar, ele deve ser substituído por outro fusível da mesma corrente e primeiro descobrir a causa para a qual ele foi queimado antes de testar o dispositivo novamente. Inicialização RESET Ao conectar a unidade pela primeira vez à corrente, ou depois de conectar a bateria do veículo, por favor, pressione o botão RESET para reiniciar o sistema. NOTA: Quando a tela não apresentar as indicações corretamente ou os botões não responderem, pressione o botão Reset para reiniciar o sistema. As memórias e o tempo serão apagados cada vez que este botão for pressionado.

Page 28: MANUAL DE INSTRUCCIONES · Los reproductores y memorias MP3 externos no poseen todo el mismo estándar, esto significa que diferentes marcas o diferentes modelos poseen su propio

28

CONTROLE REMOTO

1. POWER: Pressione 1 seg / Desligar 2 seg. 2. Não tem função neste modelo. 3. MODO: Mude o modo. 4. Ir para a música ou estação anterior. 5. Mude de USB para SD. 6. VOL-. Volume -. 7. BAND / AMS: Alteração de bandas na memorização automática de rádio / AMS 2 seg. 8. Teclado numérico. 9. Não tem função neste modelo. 10. MENU. 11. ENT / / Aceita ou confirma uma seleção / Play Pause. 12. Não tem função neste modelo. 13. Não tem função neste modelo. 14. >> I Próxima faixa ou música. 15. SEL: Seleção de configurações de áudio Bal, Tre, Bal etc. depois ajuste com Vol + / Vol-. 16. VOL +: Volume +. 17. Atender a chamada. 18. Encerrar. Troca da bateria do controle remoto: Quando o alcance do controle remoto é reduzido, isso significa que a bateria do controle remoto se esgotou. Substitua a bateria por uma nova do mesmo tipo. Por favor, certifique-se de inseri-lo com a polaridade correta.

Page 29: MANUAL DE INSTRUCCIONES · Los reproductores y memorias MP3 externos no poseen todo el mismo estándar, esto significa que diferentes marcas o diferentes modelos poseen su propio

29

MANUSEIO Menu principal Para ligar o aparelho pressione o botão

, para desligar pressione o botão por mais de 2 segundos. Se é a primeira vez que você ligá-lo, ele aparecerá no modo de rádio. Para entrar no menu principal, clique no

ícone na forma de uma casa .

Toque no ícone desejado para entrar nos diferentes modos disponíveis. Em qualquer modo, você pode desligar a unidade pressionando o botão Para retornar ao volume normal, pressione este botão novamente. Explicação dos ícones:

--- Configuração (Ajuste): Ao entrar neste menu, podemos ajustar várias opções ou seleções.

--- Sol ou Lua Ícone: Um toque neste ícone diminuirá o brilho ou desligará ou ligará a tela. Pressione em qualquer lugar na tela novamente para restaurar o brilho.

--- Seleção de papel de parede. Este ícone está no topo do menu principal.

Seleção de Rádio: Toque neste ícone no menu principal para entrar no modo de rádio. A interface de rádio será exibida.

--- Memória da Estação Automática pressione 2 seg. E aguarde que as estações sejam memorizadas. Uma breve pressão verifica as memórias.

--- Manual de ajuste para baixo. Cada prensa reduz a frequência em um passo.

--- Manual de sintonização. Cada pressão aumenta a frequência em um passo. ST --- Stereo ON / OFF. LOC --- Local / Distante. Selecione Local quando o sinal for excessivo em certas áreas, BAND --- Mudança de bandas de rádio.

--- Sintonização automática da estação. TA --- TA ON / OFF: Seleção de anúncios de trânsito. Recomendamos desativá-lo para evitar a mudança automática da estação. AF --- Ative o RDS. Recomendamos desativá-lo para evitar que a unidade mude para outra estação automaticamente.

Page 30: MANUAL DE INSTRUCCIONES · Los reproductores y memorias MP3 externos no poseen todo el mismo estándar, esto significa que diferentes marcas o diferentes modelos poseen su propio

30

PTY --- Seleção do tipo de programa no RDS. Quando o ativamos, podemos selecionar o tipo de programa que preferimos sintonizar, por exemplo, esportes, música clássica, etc. ou PTY Nenhum para desativá-lo. Manipulação USB / Micro SD (TF): Insira uma memória USB ou um cartão MicroSD (TF) com músicas, fotos ou vídeos compatíveis e a unidade os reproduzirá automaticamente. Uma tela com informações de reprodução será exibida. Se você quiser ver a lista de músicas ou fotos ou vídeos contidos no dispositivo inserido, pressione o ícone na forma de uma seta de retorno. Não podemos garantir que todos os dispositivos de memória sejam compatíveis com esta unidade. A função de cada ícone é a seguinte:

Seta de retorno - exibe a lista de reprodução.

--- Mude para a música anterior.

--- Reproduzir Pausa

--- Mude para a próxima música.

--- Repita a função. Repetir 1, Repetir Diretório, Rep. Todos.

--- Jogo aleatório ou setas paralelas normais. --- PARE Pare a reprodução e exiba a lista. Clique no ícone da seta superior

para voltar a entrar na lista de reprodução e selecione o tipo de arquivo a ser reproduzido, Música (Music Note), Vídeo (Ícone da tela com o símbolo Reproduzir), Foto. As funções dos ícones nesta interface são as seguintes:

--- Retornar ao menu anterior.

--- Pressionando este ícone seleciona o Music Player.

--- Pressionando este ícone, selecionamos a reprodução de fotos JPG.

--- Seleção de reprodução de vídeo. VIDEO OUT Como ativar as saídas de vídeo RCA amarelo VIDEO OUT1 (3) e VIDEO OUT-2 (4): (ATENÇÃO: Reprodução de vídeo deve pressionar o ícone " " aparece na parte inferior quando você tocar na tela para ativar essas saídas . a imagem será apenas no monitor conectado a estas saídas de vídeo, mas não na tela desta unidade. para restaurar a visão para a tela e esta unidade, basta clicar em qualquer ponto da tela. MANUSEIO EM AV NO MODO

Um toque no ícone AV-IN nos permite selecionar as entradas de Áudio / Vídeo. Ligue as entradas AV IN localizada na parte traseira da unidade para as saídas A / V a partir de outro dispositivo que pode enviar sinais de áudio / vídeo, como um leitor de DVD externo ea imagem será exibida na tela e som será transmitido pelos alto-falantes deste equipamento. AUX IN: Seleciona a entrada de áudio frontal (Jack de 3,5 mm).

Page 31: MANUAL DE INSTRUCCIONES · Los reproductores y memorias MP3 externos no poseen todo el mismo estándar, esto significa que diferentes marcas o diferentes modelos poseen su propio

31

MENU SETUP (configurações e configurações)

Ao pressionar o ícone SETUP do menu principal, entramos no menu de configurações e configurações. Nota: Algumas configurações não têm aplicação neste modelo, tenha em mente que o software é comum a vários modelos. Ao arrastar a parte esquerda, mais ícones aparecem para selecionar outras configurações. Selecione a opção que deseja alterar, depois ative ou desative a função selecionada ou selecione a opção desejada. Passe de volta para a tela anterior,

pressione a seta de retorno . Configurações do sistema:

Idioma: selecione o idioma. Áudio (Audio Setting): Permite configurações de som, equalizações, balanço, fader, loudness etc. Área de rádio: selecione a área onde você usará a unidade, a Europa etc. Time (Time): Ajstes de data e hora.

Configurações de luz (configuração de luz): (Essas opções não estão disponíveis neste modelo). Controles de roda: (opcional não incluído). Monitor (Display): Ajustes Brilho, Contraste, Saturação etc. Papel de parede (papel de parede); papéis de parede. OUTROS (outros) Por favor, se você não tem certeza de como ajustar essas opções, não as altere, pois você pode redefinir a unidade. Calibração por toque (calibração): Quando as pulsações na tela não correspondem à posição dos ícones, por favor, realize a calibração da tela sensível ao toque digitando esta opção "Calibração" (Calibração). Uma cruz aparecerá na tela, você terá que tocar no centro da cruz com um objeto de ponto não afiado, e a cruz mudará de posição, repita a pulsação no centro da cruz nas novas posições para as quais ele estará se movendo . Uma vez terminado, você será mostrado "Calibrac. Terminado). Atualização de Software (Atualização de Software): Somente para uso de serviços técnicos. Não tente atualizar a unidade sozinha, pois ela pode não ser usada e isso não é coberto pela garantia. Backlight (Backlight de LED): permite que você selecione várias cores de iluminação de botão (opcional não incluído). Formato de saída CVBS): Selecione PAL ou NTSC para o sinal de saída de vídeo. Informações do sistema: mostra a versão do software.

Page 32: MANUAL DE INSTRUCCIONES · Los reproductores y memorias MP3 externos no poseen todo el mismo estándar, esto significa que diferentes marcas o diferentes modelos poseen su propio

32

MANUSEIO em mãos-livres (BT): No menu principal, toque no ícone BT para entrar na tela do modo BT. Ligando com o seu smartphone: A primeira vez que você tenta usar esta unidade com o seu Smartphone, você deve executar a operação de vinculação do seu celular. Por favor, consulte o manual do seu Smartphone. A distância entre o seu dispositivo e esta unidade deve ser inferior a 3 metros sem obstáculos de metal. 1) Ative a função M. Free no seu telefone e selecione a opção "Procurar por um novo dispositivo" ou opção similar. 2) Depois de um tempo o nome desta unidade "Car BT" ou similar aparecerá. Selecione este dispositivo na lista para estabelecer a conexão e, se o telefone solicitar que você digite uma senha, digite "0000". 3) Quando o link tiver sido alcançado com sucesso, uma indicação aparecerá na tela, e o status conectado será exibido no seu telefone.

--- Deleção do número inserido.

--- Ligue ou atenda uma chamada

--- Teclado para marcar números e símbolos.

Música do seu smartphone: Ao pressionar o ícone na forma de uma nota musical, entramos na reprodução de música contida no seu Smartphone (se você o tiver armazenado no seu smartphone). Em alguns smartphones, as seguintes funções são suportadas para controlar a reprodução, mas não em todos.

--- Reproduzir / Pausar

--- Ir para a música anterior.

--- Ir para a próxima música.

Page 33: MANUAL DE INSTRUCCIONES · Los reproductores y memorias MP3 externos no poseen todo el mismo estándar, esto significa que diferentes marcas o diferentes modelos poseen su propio

33

GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Antes de ler a lista a seguir, verifique se as conexões elétricas estão feitas corretamente. Se depois de fazer as verificações que aparecem nesta lista, os problemas persistirem, entre em contato com o nosso serviço técnico.

SINTOMA CAUSA SOLUÇÃO

Não liga Sem energia. A chave de ignição do veículo está desconectada.

Se os cabos de alimentação do veículo estiverem conectados corretamente aos circuitos acessórios e o veículo estiver parado, gire a chave de ignição para AAC (ACESSÓRIOS).

O fusível está queimado.

Substitua o fusível e verifique se há curto-circuito na instalação do alto-falante ou na saída da antena eletrônica.

Não há som. O volume está desligado, mudo ou muito baixo.

Desativar Mudo ou aumentar o volume.

As conexões elétricas não são bem feitas.

Verifique as conexões elétricas. Possível curto-circuito nos cabos dos alto-falantes.

USB ou SD não funcionam.

Você gravou arquivos de dados apenas no dispositivo USB.

Esta unidade suporta apenas arquivos de música gravados em formatos padrão MP3. Não misture arquivos de dados com músicas na sua memória USB ou SD.

Conector para o seu dispositivo USB sujo ou cartão SD.

SD Limpe os contatos do seu cartão de memória com cuidado.

O rádio não funciona O cabo da antena não está conectado.

Insira com firmeza o cabo da antena.

O sinal de rádio é muito fraco.

Escolha uma frequência com um sinal mais forte.

Os botões do dispositivo não funcionam ou as indicações na tela estão erradas.

A unidade está pendurada como um computador.

Verifique se o painel frontal está inserido corretamente. Pressione o botão Reset ou Reconecte a corrente.

Page 34: MANUAL DE INSTRUCCIONES · Los reproductores y memorias MP3 externos no poseen todo el mismo estándar, esto significa que diferentes marcas o diferentes modelos poseen su propio

34

A iluminação da tela acende quando o contato é feito.

Isso é normal e não é um defeito.

Ele é projetado para que você possa ver a tela com a hora em que o veículo está em funcionamento.

AS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Faixa de freqüência FM: 87,5 ~ 108,0 MHz Impedância do alto-falante: 4 a 8 Ohm. Dimensões da caixa unitária: Largura 205 x Profundidade 140 x Altura 168 mm. Este manual é válido para os modelos BS-22, 23, 24, 25, 26 series. Estas especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Reciclado: Se, no futuro, você precisar descartar este produto a qualquer momento, lembre-se de que: Os produtos elétricos não devem ser descartados com o lixo doméstico normal. Por favor, deposite este produto em contentores de reciclagem ou dirija-se

aos "Pontos Limpos" da sua localidade, para proceder à sua reciclagem. . Consulte a sua autoridade local ou de varejo para obter informações sobre o procedimento de reciclagem mais conveniente. Diretiva Europeia 2012/19 / UE, RD 110/201, (UNE-EN 50419-2006)

Page 35: MANUAL DE INSTRUCCIONES · Los reproductores y memorias MP3 externos no poseen todo el mismo estándar, esto significa que diferentes marcas o diferentes modelos poseen su propio

GARANTIA (España / Spain) COBERTURA DE LA GARANTIA 1. Todos los productos están garantizados por un periodo de 2 años, a partir de la fecha de adquisición, dentro del Territorio del Estado Español. 2. Las fuentes de alimentación, cargadores, baterías, mandos por control remoto, accesorios y piezas sometidas a un desgaste por uso natural, solo tendrán una garantía limitada de 6 meses, siempre y cuando hayan sido operadas dentro de las condiciones establecidas para un correcto funcionamiento y no hayan sido sometidas a sobre tensiones y/o sobrecargas. 3. Esta garantía cubre el material y la mano de obra de las averías que durante este plazo pudiera presentar el producto, y será aplicable siempre que el producto sea tratado correctamente para el uso al que está destinado, de acuerdo con las recomendaciones e instrucciones del manejo incluidas en el manual de instrucciones del producto. 4. Esta garantía complementa las obligaciones nacionales existentes sobre garantías hacia usted, no afectando a los derechos que la Ley establece para los Consumidores. Los términos de esta garantía se establecen sin perjuicio de los derechos de los Consumidores contenidos en la vigente legislación. 5. La garantía cubre únicamente los fallos causados por deficiencias de fabricación, y en ningún caso cubrirá daños por, mal uso, modificación del producto o daños físicos por accidente de cualquier naturaleza u ocasionados por el cliente. REQUISITOS PARA LA VALIDEZ DE LA GARANTIA 1. En el periodo de cobertura de la garantía, será REQUISITO IMPRESCINDIBLE adjuntar el original de la factura de compra donde se identifique, el producto, su fecha exacta de adquisición y nombre completo del cliente. 2. Será necesario que el producto tenga el número de serie legible. 3. Los beneficios de la presente garantía solo serán válidos si se utilizan los Servicios Técnicos autorizados, por lo que una intervención por persona o Entidad no autorizada dará como anulada la presente garantía. 4. El producto deberá ser utilizado de conformidad con las instrucciones que se detallan en su manual. CONDICIONES DE LA GARANTIA 1. Para la tramitación de la garantía todo producto deberá ser entregado perfectamente embalado, preferiblemente en su embalaje original, junto con todos los accesorios. En caso contrario, no nos haremos cargo de los desperfectos que se puedan ocasionar durante el transporte. 2. La reparación de los productos se realizará conforme al problema técnico que manifiesta el cliente, es por tanto muy importante que el cliente informe de forma clara y específica donde se encuentra la incidencia, para poder resolver el problema de forma eficaz. En caso de que no exista avería, se podrán aplicar gastos de diagnosis del producto y envío al cliente.

3. En el caso de imposibilidad de reparación del producto, éste podrá ser sustituido por otro de características similares o superiores, siempre teniendo en cuenta el estado en que se recibió el producto (marcas de uso, arañazos en las carcasas, estado general de los accesorios, etc…) 4. El periodo de garantía comienza en el momento de adquisición del producto. La reparación o sustitución del mismo no dará lugar a una prórroga del periodo de cobertura de la garantía. 5. En caso de que el producto no esté cubierto por la garantía, el presupuesto de reparación deberá ser aprobado por el cliente, en caso de no asentimiento del presupuesto, el cliente, deberá abonar los gastos que hubieran podido ocasionarse por diagnosis, manipulación y transporte. Transcurridos 10 días desde la fecha del presupuesto, no existiendo manifestación por parte del cliente en relación al mismo, se podrá cobrar una tarifa de almacenaje diario, establecida en función del volumen del aparato. Así mismo, transcurridos 6 meses sin comunicación fehaciente por parte del cliente de su deseo de retirar el producto de nuestros servicios técnicos, el aparato será considerado en abandono y se llevará a cabo su destrucción. EXCLUSIONES DE LA GARANTIA 1. Incumplimiento de cualquiera de los puntos del apartado “requisitos para la validez de la garantía”. 2. Cuando el número de serie del producto no coincide con el número expresado en el certificado de garantía. 3. Los daños por mal trato, incluso los del Transporte, que deberán reclamarse en presencia de personal de la Compañía de Transporte. 4. Las averías producidas por rotura física, tales como carcasas, plásticos, pinturas, esmaltes, maderas, gomas, cristales, embellecedores y similares. 5. Las averías producidas por el uso normal del aparato, tales como desgaste de ópticas laser, poleas de goma, botones, teclas, limpiezas, etc… 6. Los productos por mal uso, al no atender las indicaciones de funcionamiento y manejo que se adjuntan con cada producto.

Page 36: MANUAL DE INSTRUCCIONES · Los reproductores y memorias MP3 externos no poseen todo el mismo estándar, esto significa que diferentes marcas o diferentes modelos poseen su propio

7. Se considera normal que en un panel LCD se puedan presentar pixeles defectuosos. La presente garantía cubre los paneles con más de 5 pixeles brillantes u oscuros, a razón de 3/3/5 (Pixeles brillantes / Pixeles oscuros / Número máximo de píxeles permitidos). 8. El marcado ostensible de los panales debido al uso indebido de los mismos (debido a un funcionamiento ininterrumpido durante largos periodos de tiempo). 9. Gastos de instalación – desinstalación del producto. 10. Los trabajos de mantenimiento propios de cada producto (si son aconsejados por el Fabricante), cualquiera que sea su periodicidad. 11.Cuando el precinto de Garantía haya sido roto o manipulado. Tel Atención al Cliente: 34-917109876 Tremmen Tecnológica S.L / Ctra. Andalucía km 10.300 / Polígono Industrial Neisa Sur / Nave 20 / 28021 Madrid / España / CIF: B98054091

DECLARACION DE CONFORMIDAD

Tremmen Tecnológica S.L.

Av. Andalucía km 10.300 - Polígono Industrial Neisa Sur, Nave 20

28021 Madrid, España

CIF: B98054091

Declara bajo su exclusiva responsabilidad la conformidad del producto:

Descripción Car Radio

Marca Belson

Modelo BS-242GPS

País de fabricación China

Al que se refiere esta declaración, con las normas u otros documentos normativos: Estándares Armonizados aplicados /Applied Harmonized Standards:

RED 2014/53/EU

Draft ESTI EN 301 489-1 V2.2.0 (2017-03)

Draft ESTI EN 301 489-17 V3.2.0 (2017-03)

EN 62479:2010

Draft ETSI EN 300 328 V2.2.0 (2017-11)

EN 60065:2014+A11:2017

ROHS 2011/65/EU

Hecho en Madrid, 29 Marzo 2019

Page 37: MANUAL DE INSTRUCCIONES · Los reproductores y memorias MP3 externos no poseen todo el mismo estándar, esto significa que diferentes marcas o diferentes modelos poseen su propio

GARANTIA Português ( Portuguese) COBERTURA DA GARANTIA 1. Todos os produtos têm garantia de 2 anos a partir da data de venda dentro do território Português. 2. As fontes de alimentação, carregadores, baterias, comandos á distancia, acessórios e peças sujeitas a desgaste pelo uso normal têm a garantia limitada a 6 meses sempre e quando tenham sido utilizadas dentro das condições estabelecidas para um correcto funcionamento e não tenham sido submetidos a sobrecargas e sobre tensões. 3. Esta garantia abrange o material e a mão-de-obra necessárias á reparação das avarias que o equipamento possa apresentar e será aplicável sempre que o equipamento seja tratado correctamente para o uso a que está destinado de acordo com as recomendações e instruções de utilização incluídas no manual de instruções. 4. Esta garantia complementa as obrigações nacionais existentes sobre garantias, não afectando os direitos que a lei estabelece para os consumidores. Os términos desta garantia estabelecem-se sem prejuízo dos direitos dos consumidores contidos na legislação vigente. 5. A garantia cobre apenas falhas causadas por defeito de fabrico e em nenhum caso cobrirá danos por má utilização, modificação do produto, danos físicos por acidente de qualquer natureza ou danos causados pelo cliente. REQUISITOS PARA A VALIDADE DA GARANTIA 1. No período de cobertura da garantia será REQUISITO IMPRESCINDIVEL apresentar o original da factura de compra onde se identifique o produto, a data da factura e o nome completo do cliente. 2. Será necessário que o produto tenha o número de serie legível. 3. Os benefícios desta garantia só são validos quando são utilizados serviços técnicos autorizados. Qualquer intervenção por pessoa ou entidade não autorizada anula a presente garantia. 4. O equipamento deverá ser utilizado de acordo com as instruções detalhadas no manual. CONDIÇÕES DA GARANTIA 1. Para a tramitação da garantia todo o produto terá que ser entregue, perfeitamente embalado preferivelmente na sua embalagem original junto com todos os acessórios. Caso contrario a empresa não se responsabilizará por quaisquer danos que possam ocorrer durante o transporte. 2. A reparação do equipamento será efectuada de acordo com o problema apresentado pelo cliente, é portanto muito importante que o cliente informe de forma clara e especifica onde se encontra o problema para que este possa ser solucionado de forma eficaz. Caso não exista avaria poderão ser debitados custos de diagnóstico do produto e envio ao cliente. 3. No caso de impossibilidade de reparação do produto este poderá ser substituído por outro com características similares ou superiores, tendo sempre em conta o estado em que o equipamento foi recebido (marcas de uso, riscos, estado geral dos acessórios, etc.) 4. O período de garantia inicia-se no momento da aquisição do equipamento, a reparação ou substituição do mesmo não dará origem ao prolongamento do período de garantia. 5. No caso de o equipamento não estar abrangido pela garantia o orçamento da reparação deverá ser aprovado pelo cliente. Em caso de não-aceitação do orçamento o cliente deverá pagar os gastos que possam ter sido ocasionados pelo diagnóstico, manipulação e transporte do equipamento. Decorridos 10 dias da data de apresentação do orçamento, não existindo qualquer resposta por parte do cliente em relação ao mesmo poderá ser cobrada uma taxa de armazenagem em função do volume do equipamento. Mesmo assim decorridos 6 meses sem comunicação expressa de retirar o equipamento dos nossos serviços técnicos o equipamento será considerado abandonado e será destruído. EXCLUSÕES DA GARANTIA 1. Incumprimento de qualquer um dos pontos da secção “Requisitos para a validade da garantia”. 2. Quando o numero de serie do equipamento não coincide com o do certificado de garantia. 3. Danos causados por mau uso incluindo os de transporte, que devem ser reclamados na presença do transportador. 4. Avarias causadas por rotura física, como carcaças, plásticos, pinturas, esmaltes, madeiras, borrachas, vidros, embelezadores e similares. 5. As avarias causadas pelo uso normal do equipamento como o desgaste da óptica do laser, rodas de borracha, teclas, botões, limpezas, etc. 6. Os produtos danificados por mau uso ao não serem tomadas em conta as indicações de funcionamento e utilização fornecidas com cada produto.

Page 38: MANUAL DE INSTRUCCIONES · Los reproductores y memorias MP3 externos no poseen todo el mismo estándar, esto significa que diferentes marcas o diferentes modelos poseen su propio

7. É considerado normal que um painel LCD possa apresentar pixéis defeituosos. A presente garantia cobre os painéis com mais de 5 pixéis brilhantes ou escuros, á razão de 3/3/5 (pixéis brilhantes/pixéis escuros/ numero máximo de pixéis permitidos) 8. As marcas ostensivas nos painéis devido ao uso ininterrupto dos mesmos (devido ao funcionamento ininterrupto por largos períodos de tempo) 9. Gastos de instalação e desinstalação do produto 10. Os trabalhos de manutenção próprios de cada produto (se não aconselhados pelo fabricante) qualquer que seja a sua periodicidade. 11. Quando o selo de garantia tem sido rompido ou adulterado. Linha de apoio ao cliente: 917109876 Importado por: Tremmen Tecnologica S.L / Av. Andalucía km 10.300 / Polígono Industrial Neisa Sur / Nave 20 / Madrid 28021 / España /CIF: B98054091