manual de instalación, funcionamiento y …€¦ · humidificadores de vapor ... desguace de la...

32
lennoxemeia.com CLEANAIR 23LX Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento CLEANAIR-IOM-0409-S Unidad modular de acondicionamiento de aire 1000 100000 m 3 /h

Upload: dangkhuong

Post on 20-Sep-2018

224 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de instalación, funcionamiento y …€¦ · humidificadores de vapor ... desguace de la mÁquina ... lÍmites de funcionamiento uso para el que estÁ destinada la mÁquina

lennoxemeia.com

CLEANAIR

23LX

Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento

CLEANAIR-IOM-0409-S

Unidad modular de acondicionamiento de aire

1000 100000 m3/h

Page 2: Manual de instalación, funcionamiento y …€¦ · humidificadores de vapor ... desguace de la mÁquina ... lÍmites de funcionamiento uso para el que estÁ destinada la mÁquina
Page 3: Manual de instalación, funcionamiento y …€¦ · humidificadores de vapor ... desguace de la mÁquina ... lÍmites de funcionamiento uso para el que estÁ destinada la mÁquina

• 1 • CleanAir 23LX-IOM-0409-S

GENERALIDADES

INDICACIONES GENERALES ..................................................................................................... 3 DATOS TÉCNICOS....................................................................................................................... 3 NIVELES SONOROS .................................................................................................................... 3 DIMENSIONES.............................................................................................................................. 3

LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO ...................................................................................................... 4

USO A QUE ESTÁ DEDICADA LA MÁQUINA .............................................................................. 4 PRINCIPIOS DE INTEGRACIÓN SEGURIDAD ............................................................................ 4

NORMATIVAS Y CERTIFICACIONES ............................................................................................... 4

NORMATIVAS DE PRODUCTO.................................................................................................... 4 MARCADO CE .............................................................................................................................. 4

RIESGOS RESIDUALES.................................................................................................................... 5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............................................................................................. 5 ZONA PELIGROSA ...................................................................................................................... 6

INSTALACIÓN RECEPCIÓN/EMPLAZAMIENTO....................................................................................................... 7

IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA............................................................................................. 7 CONTROL DE LA MERCANCÍA AL RECIBIRLA .......................................................................... 7 DESPLAZAMIENTO INTERNO ..................................................................................................... 8 ALMACENAJE............................................................................................................................... 8 DESEMBALAJE............................................................................................................................. 8 DISTRIBUCIONES DE PESOS Y BARICENTRO ......................................................................... 8 EMPLAZAMIENTO Y ESPACIOS FUNCIONALES ....................................................................... 9 ACOPLAMIENTO DE LAS SECCIONES....................................................................................... 10 MONTAJE DE LAS SECCIONES DEL RECUPERADOR DE CALOR.......................................... 11 MONTAJE DEL TECHO ................................................................................................................ 11 ECUALIZADOR ............................................................................................................................. 11 CONEXIONES HÍDRICAS, AERÁULICAS Y ELÉCTRICAS ........................................................ 12 CONEXIONES AERÁULICAS ....................................................................................................... 12 CONEXIONES HÍDRICAS-GENERALIDADES .............................................................................12 CONEXIONES ELÉCTRICAS—GENERALIDADES .....................................................................12 CONEXIÓN DE LAS BATERÍAS DE AGUA .................................................................................. 13 CONEXIÓN DE LAS BATERIAS DE VAPOR................................................................................13 CONEXIÓN BATERÍAS DE EXPANSIÓN DIRECTA ....................................................................13 RECUPERATEUR A DOUBLE BATTERIE ...................................................................................14 CONEXIÓN DE LAS BATERÍAS ELÉCTRICAS............................................................................14 HUMIDIFICADORES DE PAQUETE DE EVAPORACIÓN Y AGUA DESECHABLE ....................14 HUMIDIFICADORES DE PAQUETE EVAPORACIÓN DE AGUA RECIRCULADA ......................14 HUMIDIFICADORES DE AGUA PULVERIZADA ..........................................................................15 HUMIDIFICADORES DE VAPOR..................................................................................................15 HUMIDIFICADORES DE VAPOR CON GENERADOR DE ELECTRODOS SUMERGIDOS........15 LAVADORES DE AIRE.................................................................................................................. 15 NOTAS SOBRE LA DESCARGA DE CONDENSACIÓN .............................................................. 15 CONEXIÓN DEL MICROINTERRUPTOR.....................................................................................16 CONEXIÓN DE LOS MOTORES ELÉCTRICOS...........................................................................16

INDICE

Page 4: Manual de instalación, funcionamiento y …€¦ · humidificadores de vapor ... desguace de la mÁquina ... lÍmites de funcionamiento uso para el que estÁ destinada la mÁquina

• 2 • CleanAir 23LX-IOM-0409-S

USO PRECAUCIONES DURANTE LA PUESTA EN FUNCIÓN ...................................................................... 20 VERIFICACIONES ANTES Y DESPUÉS DE LA PUESTA EN FUNCIÓN............................................... 20

QUADRO ELÉCTRICO.................................................................................................................. 20 RED DE DISTRIBUCIÒN DE AIRE ............................................................................................... 20 VÁLVULAS DE COMPUERTA....................................................................................................... 20 FILTROS DE CELDA..................................................................................................................... 20 FILTROS ROTATORIOS ............................................................................................................... 20 FILTROS DE BOLSILLOS DE MALLAS FLOJAS.......................................................................... 20 FILTROS DE BOLSILLOS RÍGIDOS ............................................................................................. 21 FILTROS ABSOLUTOS................................................................................................................. 21 FILTROS DE CARBÓN ACTIVO ................................................................................................... 21 APARATOS DE DETECCIÓN DE FILTRO SUCIO ....................................................................... 21 VENTILADORES ........................................................................................................................... 21

MANTENIMINETO MANTENIMIENTO ORDINARIO .............................................................................................................. 22

GENERALIDADES ........................................................................................................................ 22 VÁLVULAS DE COMPUERTA ...................................................................................................... 22 FILTROS DE CELDA..................................................................................................................... 22 CELDAS EN COLCHÓN SINTÉTICO REGENERABLE................................................................ 22 CELDAS DE COLCHÓN METÁLICO............................................................................................. 22 FILTROS ROTATORIOS............................................................................................................... 22 FILTROS DE BOLSILLOS DE MALLAS FLOJAS ......................................................................... 23 FILTROS DE BOLSILLOS RÍGIDOS............................................................................................. 23 FILTROS ABSOLUTOS................................................................................................................. 24 FILTROS DE CARBÓN ACTIVO ................................................................................................... 24 BATERÍAS DE AGUA.................................................................................................................... 24 RECUPERADORES DE PLACAS ................................................................................................. 24 RECUPERADORES ROTATIVOS ................................................................................................ 24 HUMIDIFICADORES POR PAQUETE DE EVAPORACIÓN Y AGUA DESECHABLE.................. 24 HUMIDIFICADORES POR PAQUETE DE EVAPORACIÓN Y AGUA RECIRCULADA ................ 25 HUMIDIFICADORES DE VAPOR.................................................................................................. 25 HUMIDIFICADORES DE VAPOR CON GENERADOR DE ELECTRODOS SUMERGIDOS........ 25 HUMIDIFICADORES DE AGUA PULVERIZADA .......................................................................... 25 LAVADORES DE AIRE.................................................................................................................. 25 VENTILADORES ........................................................................................................................... 25

BÚSQUEDA DE AVERÍAS

GENERALIDADES ........................................................................................................................ 26 BÚSQUEDA DE AVERÍAS EN EL ARRANQUE............................................................................ 26 BÚSQUEDA DE AVERÍAS DURANTE EL FUNCIONAMIENTO ................................................... 27

CESIÓN

DESGUACE DE LA MÁQUINA...................................................................................................... 28 DESGUACE Y ELIMINACIÓN ....................................................................................................... 28

Nuestra empresa es miembro del Programa de Certificación Eurovent. CleanAir 23LX Lennox han sido probadas y evaluadas de acuerdo con dicho programa.

Page 5: Manual de instalación, funcionamiento y …€¦ · humidificadores de vapor ... desguace de la mÁquina ... lÍmites de funcionamiento uso para el que estÁ destinada la mÁquina

• 3 • CleanAir 23LX-IOM-0409-S

INDICACIONES GENERALES El objetivo del presente manual es permitir una instalación, puesta a punto y mantenimiento del aparato correctos, por lo que es fundamental:

- leer las siguientes instrucciones con toda la atención posible; - que la unidad sea instalada, probada y asistida por personal cualificado (ley nº 46 del 5/3/1990)y en posesión de

los requisitos señalados por ley. - El fabricante declina toda responsabilidad y la garantía se anula en caso de modificaciones eléctricas o

mecánicas; - La garantía se invalida en caso de manipulaciones indebidas, en general no autorizadas expresamente, y de

inobservancia de las disposiciones del presente manual. - Cumplir las normas de seguridad locales vigentes en el momento del montaje. - Verificar que las características de la red eléctrica coincidan con los datos indicados en la placa de características

de la máquina, situada en la puerta de la sección ventilación de impulsión. - Conservar con cuidado el presente manual y el esquema eléctrico del aparato y guardarlos para que estén a

disposición del operario para su consultación. - Se mantendrá fuera del alcance de los niños el material de embalaje (películas plásticas, poliestireno expandido,

clavos, etc.), dado que son potencial fuente de peligro, y además deberá ser reciclado correctamente conforme a las normas locales en vigor.

- Se destinará el aparato exclusivamente al uso para el que ha sido expresamente, indicado en el párrafo DATOS TÉCNICOS

- Todo empleo diferente del especificado no comporta para el fabricante obligación ni vinculación de ningún tipo. - Desactivar el aparato de estar averiado o por malfuncionamiento. - Para las reparaciones acudir exclusivamente a un centro de asistencia técnica autorizado por el fabricante y

solicitar el uso de recambios originales. - El incumplimiento de lo indicado arriba puede poner en peligro la seguridad del aparato. - El fabricante declina toda responsabilidad por los daños que se pudieran ocasionar, directa o indirectamente, a

personas o cosas por inobservancia de las presentes instrucciones.

DATOS TÉCNICOS Tener como referencia la ficha técnica adjunta.

DIMENSIONES Tener como referencia la ficha técnica adjunta

NIVELES SONOROS Tener como referencia la ficha técnica adjunta

Page 6: Manual de instalación, funcionamiento y …€¦ · humidificadores de vapor ... desguace de la mÁquina ... lÍmites de funcionamiento uso para el que estÁ destinada la mÁquina

• 4 • CleanAir 23LX-IOM-0409-S

LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO

USO PARA EL QUE ESTÁ DESTINADA LA MÁQUINA La máquina está destinado al tratamiento de aire según las indicaciones que figuran en la ficha técnica entregada con la máquina. En casos más generales podrá incluir: movimiento de aire, mezcla de dos flujos, filtración con diversas eficiencias, calentamiento, enfriamiento, humidificación, deshumidificación, insonorización. PRINCIPIOS DE INTEGRACIÓN DE LA SEGURIDAD La máquina está diseñada y fabricada de forma que no se ponga en riesgo la salud y seguridad de las personas. Se han adoptado así soluciones de proyecto para eliminar las causas de riesgo donde sea posible, o reducir considerablemente las situaciones de riesgo. De no haber podido intervenir en la fase de proyecto para prevenir o eliminar el riesgo, tener como referencia las prescripciones comportamentales indicadas en la sección "RIESGOS RESIDUALES".

NORMATIVAS Y CERTIFICACIONES NORMATIVAS DE PRODUCTO Las centrales de tratamiento de aire LENNOX se fabrican conforme a las normas específicas de producto: EN1886:1998 EN13053:20UNI EN ISO 9001 Producto diseñado y fabricado siguiendo un sistema de gestión de calidad certificado ISO 9001. MARCADO CE Los productos LENNOX llevan el marcado CE, en conformidad tanto con las disposiciones de las siguientes directivas comunitarias, incluidas las últimas modificaciones, como con la relativa legislación nacional armonizada. Se entrega un ejemplar de la declaración de conformidad con el producto.

Componente Tamaño UM Límite Notas

Máx. presión Pa 2000

Máx. depresión Pa 2000

Baterias de intercambio térmico de agua

Máx. presión de ejercicio kPa 2000

Máx. temperatura del lado tubos °C 120

Valores superiores sobre deman-da ; en tal caso véase la ficha téc-nica entregada con la máquina.

Mín. temperatura del lado tubos °C sin glicol °C 5

Máx. velocidad frontal sin separador de gotas m/s 2.5 Baterías de enfriamiento con pro-

bable formación de condensación

Recuperadores de pla-cas Máx. presión diferencial Pa 800

Humidificadores Máx. velocidad frontal sin separador de gotas Pa 2.5

Ventiladores

Máx. velocidad de rotación rpm Como suministra-do

Consultar la sede antes de modifi-car la transmisión

Máx. Potencia absorbida kW Como suministra-do

Véase la potencia instalada en la ficha técnica. Consultar la sede antes de sustituir el motor.

Carcasa

Page 7: Manual de instalación, funcionamiento y …€¦ · humidificadores de vapor ... desguace de la mÁquina ... lÍmites de funcionamiento uso para el que estÁ destinada la mÁquina

• 5 • CleanAir 23LX-IOM-0409-S

RIESGOS RESIDUALES Con riesgo residual se entienden todos los peligros no reducibles totalmente a través del proyecto y de las técnicas de protección, o peligro potencial no evidente. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡CUIDADO! EN EL PRESENTE MANUAL SE SEÑALAN TODAS LAS OPERACIONES QUE PUEDEN GENERAR SITUACIONES DE RIESGO, ADEMÁS DE LAS MEDIDAS DE PROTECCIÓN A ADOPTAR EN CADA CASO Todas las máquinas están provistas de pictogramas con las advertencias de peligro. Se trata de aparatos seguros, siempre y cuando no se manipulen indebidamente y no se quiten las protecciones de seguridad. De cualquier modo, tanto la preparación técnica como la observancia de los procedimientos explicados en este manual y las señalizacioens puestas en los puntos críticos de la máquina permiten trabajar en seguridad. Durante la instalación, la puesta en función, uso y mantenimiento de las centrales de tratamiento del aire se deberán cumplir las siguientes normas de seguridad: ¡PROHIBICIONES!

- No poner en función la central antes de que tanto ésta como sus componentes eléctricos hayan sido conectados a la instalación de tierra del edificio.

- No poner en función la central antes de empalmar la boca del ventilador a un canal, o bien se haya protegido con red anti-accidentes.

- No usar la central como soporte de otra maquinaria - No usar la central como pasarela ni como andamio ligero - No usar la central como cobertizo para guardar herramientas, partes de recambio, etc. - No abrir puertas de inspección con el ventilador en funcionamiento, en especial en las secciones en presión de la

central - No dejar las puertas parcialmente cerradas; comprobar que todos los tiradores o los pomos estén cerrados

perfectamente - No exponerse a la luz de las lámparas de rayos ultravioletas usadas en las secciones con lámparas germicidas

¡OBLIGACIONES! - Ponerse equipos de protección individual antes de trabajar en la máquina - Antes de acceder a la central, comprobar que se hayan aislado todas las utilizaciones eléctricas. Especialmente,

antes de abrir las puertas de inspección, verificar que el ventilador esté deshabilitado y que no pueda encenderse sin que el operario de la central se dé cuenta de ello.

- Remontar siempre el cárter de protección de la sección ventilación antes de volver a habilitar el ventiladorµ

¡CUIDADO!! - Tener cuidado al levantar la central, cuyo baricentro puede estar muy desalineado. - Tener cuidado al bloquear los cables/ganchos de izado. - Tener cuidado con las aristas de la chapa dentro de la central. - Tener cuidado con las esquinas del techo en las centrales para exteriores. - Tener cuidado de no quemarse con las baterías de calentamiento. - Tener cuidado de no quemarse con los sistemas de humectación de vapor. - Tener cuidado con las compuertas servoaccionadas, pues podrían cerrarse de repente.

Page 8: Manual de instalación, funcionamiento y …€¦ · humidificadores de vapor ... desguace de la mÁquina ... lÍmites de funcionamiento uso para el que estÁ destinada la mÁquina

• 6 • CleanAir 23LX-IOM-0409-S

ZONA PELIGROSA La figura de abajo indica el área en la que solamente podrá trabajar un operario autorizado.

- Zona peligrosa exterior, resaltada con una precisa superficie en torno a la máquina y a la protección de tierra de la misma en la vertical, en caso de máquina colgada.

- Zona peligrosa interior: es el área accesible solamente quitando los carenados o partes de los mismos.

2 m.

2 m.

2 m.

Page 9: Manual de instalación, funcionamiento y …€¦ · humidificadores de vapor ... desguace de la mÁquina ... lÍmites de funcionamiento uso para el que estÁ destinada la mÁquina

• 7 • CleanAir 23LX-IOM-0409-S

RECEPCIÓN / EMPLAZAMIENTO

IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA Las máquinas están identificadas con la etiqueta reproducida abajo. En ella constan el tipo de aparato (serie y tamaño), el número de serie, los principales datos de funcionamiento y el año de fabricación. La etiqueta está puesta en el panel exterior de la sección ventilación de impulsión, en el lado de inspección. No se deberá quitar por ninguna razón.

CONTROL DE LA MÁQUINA AL RECIBIRLA Normalmente se envían las máquinas sin embalaje, a excepción de los pies de madera a la altura de las esquinas de cada sección que compone la central de tratamiento de aire. Sobre demanda, se mandan en pallets, en jaulas o en cajas y/o con protección de nylon de las aberturas. Al recibir la máquina, controlar que no haya sido dañada durante el transporte y que esté completa en todas sus partes, como consta en el pedido. De comprobarse daños de forma visual, anotarlo inmediatamente en el documento correspondiente de transporte, con la frase:"RETIRO CON RESERVA POR EVIDENTES DAÑOS EN EL EMBALAJE", dado que las restituciones puerto franco y franco con débito comportan el resarcimiento de los daños a cargo del seguro, según las disposiciones de la ley N° 450 del 22.08.85 "límite de resarcibilidad". IMPORTANTE TODAS LAS OPERACIONES CITADAS A CONTINUACIÓN SERÁN EJECUTADAS CON ARREGLO A LAS NORMAS DE SEGURIDAD VIGENTES, EN RELACIÓN TANTO A LAS HERRAMIENTAS USADAS COMO A LOS MODOS OPERATIVOS ATENCIÓN ANTES DE EMPEZAR LAS OPERACIONES DE DESPLAZAMIENTO INTERNO COMPROBAR QUE:

- LA CAPACIDAD DE LOS MEDIOS DE IZADO SEA ADECUADA PARA EL PESO DE LA MÁQUINA EN CUESTIÓN

- SE PRESTE LA MÁXIMA CONSIDERACIÓN TANTO A LA DISTRIBUCIÓN DE LOS PESOS COMO A LA POSICIÓN DEL BARICENTRO SE PUEDE SABER EL PESO A TRAVÉS DEL DIBUJO ENTREGADO CON LA MÁQUINA

ADVERTENCIAS

- MOVER CON CUIDADO - MANTENER EN LUGAR SECO - EVITAR ABSOLUTAMENTE PONER OTROS OBJETOS ENCIMA DE LA MÁQUINA

Page 10: Manual de instalación, funcionamiento y …€¦ · humidificadores de vapor ... desguace de la mÁquina ... lÍmites de funcionamiento uso para el que estÁ destinada la mÁquina

• 8 • CleanAir 23LX-IOM-0409-S

DESPLAZAMIENTO INTERNO Se tendrá mucho cuidado al realizar las operaciones de carga, descarga y transporte. Las máquinas provistas de pies de apoyo facilitan el izado por medio de las horquillas de una carretilla o con cables o correas adecuadas. Las secciones principales están dotadas de base realizadas con perfil metálico en el que se han taladrado orificios para fijar los ganchos o para introducir tubos de 2” de espesor sobredimensionado que facilitan el izado con cuerdas. Para las máquinas sin base o de tamaño muy grande se utilizarán cáncamos apropiados.

- No dejar la carga suspendida! - Desplazarse con velocidad baja, teniendo cuidado con las

pendientes admitidas! - Tener cuidado al manejar las máquinas durante las fases de

descarga del medio de transporte, durante el emplazamiento y el ensamblaje de las secciones, a fin de evitar daños a la carcasa y a los componentes más delicados!

- Hay que cargar y descargar las diferentes secciones teniendo cuidado con las partes sobresalientes: cremalleras, tiradores, uniones hídricas, etc., que no se deberán utilizar nunca como puntos de agarre ni de apoyo en los desplazamiento, incluso mínimos, para su alojamiento.

ALMACENAJE Si no se instalan las máquinas en breve tiempo, deberán almacenarse en locales secos, protegidas contra los agentes atmosféricos.

- Protegerlas contra los rayos directos del sol, lluvia, arena y viento. - Temperaturas: máximas 60°C mínimas -10°C - Humedad máxima: 90%

Con tales condiciones se garantiza la protección contra fenómenos de oxidación. El fabricante no suministra, salvo requerimientos específicos del cliente, máquinas con protección antilluvia, polvo o afines en las bocas de entrada o salida de aire. De llevar protección, hay que desmontarla al colocar la máquina en su emplazamiento.

¡ Importante!: los paneles están protegidos en su exterior con una película de material plástico (a excepción de los paneles ejecutados galvanizados/galvanizados). Hay que quitar la película protectora antes de que lleve dos semanas expuesta a los agentes atmosféricos, pues la operación podría resultar imposible de hacerse más tarde.

DESEMBALAJE Al desembalar las máquinas, se aconseja ponerse equipos de protección individual adecuados (guantes, gafas, etc.) para la incolumidad del operario. Verificar que no haya daños visibles. Eliminar los materiales de embalaje mandándolos a los centros de recogida o reciclaje especializados (atenerse a las normas locales vigentes). Quitar el embalaje de PVC y poliestireno con las relativas fijaciones, teniendo cuidado de no estropear la máquina. DISTRIBUCIÓN DE PESOS Y BARICENTRO Los pesos se encuentran en el dibujo adjunto a la máquina. Verificar la posición del baricentro izando gradualmente la máquina antes de levantarla para descargarla o para emplazarla.

Page 11: Manual de instalación, funcionamiento y …€¦ · humidificadores de vapor ... desguace de la mÁquina ... lÍmites de funcionamiento uso para el que estÁ destinada la mÁquina

• 9 • CleanAir 23LX-IOM-0409-S

EMPLAZAMIENTO Y ESPACIOS FUNCIONALES Dado que hay que comprobar antes de emplazar la máquina la capacidad del pavimento en el que se apoyará, seguir estas advertencias:

- La superficie de apoyo de las máquinas deberá ser plana para evitar tensiones perjudiciales para los paneles y el bastidor durante el acoplamiento de las secciones.

- Es indispensable emplazar la máquina con el auxilio de un nivel de burbuja, aplicando de ser necesario suplementos de espesor en los apoyos para facilitar la apertura de las puertas de inspección.

- Es posible emplazar la máquina directamente en el suelo con capacidad para su peso. - De cualquier modo, será oportuno construir ex novo una base de hormigón o de perfiles metálicos. - Normalmente no es necesario interponer amortiguadores entre la base de la máquina y el pavimento, dado que

las partes interiores en movimiento están aisladas dinámicamente de la estructura. En el supuesto de que por exigencias especiales fuera necesario emplear soportes antivibración entre la máquina y el pavimento, contactar con el fabricante.

- Las unidades colgantes deberán ser colgadas en el techo mediante los correspondientes tirantes con capacidad para el peso total del aparato.

La base está conformada por una “C” de chapa galvanizada de 2.5 mm de espesor. Según el tamaño de la sección indicada en la tabla, la base es continua en todo el perímetro y habrá que instalar refuerzos transversales para las secciones medianas-grandes o solo en los dos lados mayores. La base de cada máquina requiere cuatro pies de ángulo en chapa, con orificios para izar la sección usando tubos de 2” de gran espesor.

Tipo de sección Tamaño 23LX Anchura de sección [mm] Para la colocación en pavimento

Genérica Todos O1190 4 pies de ángulo y 2 largueros

longitudinales

Genérica Todos 4 pies y 4 largueros longitudinales

Recuperador de flujos cruzados < 07013 > 1190 4 pies de ángulo

Page 12: Manual de instalación, funcionamiento y …€¦ · humidificadores de vapor ... desguace de la mÁquina ... lÍmites de funcionamiento uso para el que estÁ destinada la mÁquina

• 10 • CleanAir 23LX-IOM-0409-S

El instalador deberá emplazar la máquina teniendo cuidado de dejar espacio suficiente para todas las operaciones de mantenimiento y sustitución de los componentes. En especial:

- Estará garantizado, por lo menos en uno de los lados del aparato, un pasillo con una anchura igual a la largura de las baterías con aletas (casi igual a la anchura de la máquina), para poder extraer las baterías.

- En los lados con puertas de inspección, dejar espacio suficiente para poder abrirlas completamente, de todas formas no inferior a 600 mm.

- Antes de emplazar la unidad, recordar de preparar el batiente del sifón y calcular la inclinación del tubo de desagüe.

- Hay que prestar particular atención a las juntas estancas. - Hay que montar el zócalo la scossalina que se aplica en la base de forma que no se den infiltraciones de agua,

por tanto prestar mucha atención a la junta y a los sellados con silicona. El escalón de la base para apoyar las máquinas debe ser de altura suficiente para evitar que posibles estancamientos de agua o de nieve facilen y provoquen infiltraciones.

Para limitar los riesgos de daños, es necesario:

- Aplicar una protección a la carcasa cuando se utilizan cuerdas para descargar la unidad, o barras distanciadoras entre los tirantes de izado.

- No provocar caídas de las máquinas sino apoyarlas con prudencia a fin de evitar golpes de corte de remaches, tornillos, etc.

- De estar ya montada y fijada la cubierta del aparato al techo de la carcasa, hay que controlar las eventuales roturas o aflojamiento de tornillos.

- Por lo que respecta las máquinas instaladas en el exterior, hay que prestar mayores cuidados, tanto por los motivos considerados anteriormente como por la perfecta instalación de la cobertura de protección contra la lluvia, sometida a golpes de viento.

- Si aún no está montada la cobertura, hay que hacer el inventario del material en equipamiento: chapas, refuerzos y tornillería.

- Hay que prestar especial atención al montar la junta; de ser necesario, usar silicona para sellar. - Si aún no está montada la cobertura, hay que hacer el inventario del material en equipamiento: chapas, refuerzos

y tornillería. - Hay que prestar especial atención al montar la junta; de ser necesario, usar silicona para sellar.

ACOPLAMIENTO DE LAS SECCIONES Suele ser necesario entregar las centrales desmontadas en varias secciones. En este caso el instalador se encarga de acoplarlas al emplazar las máquinas. Para ello, con el auxilio de los materiales entregados en equipamiento, situados dentro de las secciones:

- aplicar la junta autoadhesiva en una de las secciones adyacentes, cubriendo frontalmente el perfil de aluminio que constituye el bastidor de la sección:

- atornillar los refuerzos de ángulo entre sí - atornillar los perfiles en “L” de empalme entre sí

Nota: para estas dos últimas operaciones podría ser necesario desmontar los paneles frontal y posterior, que están simplemente atornillados al bastidor.

Page 13: Manual de instalación, funcionamiento y …€¦ · humidificadores de vapor ... desguace de la mÁquina ... lÍmites de funcionamiento uso para el que estÁ destinada la mÁquina

• 11 • CleanAir 23LX-IOM-0409-S

MONTAJE DE LAS SECCIONES DEL RECUPERADOR DE CALOR Por razones de espacio ocupado, normalmente se entregan los recuperadores de calor desmontados en secciones separadas y las unidades superiores de medida 07xx parcialmente desmontadas. En dichos casos hay que prestar mucha atención al montar el recuperador, material fragil y delicado.

- Verificar que las juntas y sellados con silicona eviten toda desviación de aire - Verificar que la válvula de compuerta de desviación de aire funcione de forma correcta, para permitir un cierre

perfecto. MONTAJE DEL TECHO Respecto de las máquinas suministradas en varias secciones y dotadas de techo, hay que completar éste montando la pieza compensadora en chapa y las cubrejuntas de material plástico, como se explica a continuación.

ECUALIZADOR Los ventiladores que hacen entrar aire en cualquier tipo de tanque compensador están provistos de ecualizador para distribuirlo uniformemente. Por razones de transporte y desplazamiento interno, el ecualizador se puede entregar separado; es muy fácil remontar las partes usando los orificios para fijarlas con tornillos.

Page 14: Manual de instalación, funcionamiento y …€¦ · humidificadores de vapor ... desguace de la mÁquina ... lÍmites de funcionamiento uso para el que estÁ destinada la mÁquina

• 12 • CleanAir 23LX-IOM-0409-S

CONEXIONES AERÁULICAS, HÍDRICAS Y ELÉCTRICAS CONEXIONES AERÁULICAS Al conectar las bocas de aspiración e impulsión a los canales de aire, se recomienda interponer juntas antivibración de tela, aunque no se suministren con el aparato de tratamiento de aire. Las juntas antivibración no estarán tensas para realizar su función. Para conectar las bocas:

- montar en las bridas una junta adecuada para evitar fugas de aire; - apretar los tornillos suficientemente, incluso los situados en posición difícil; - aplicar silicona para cerrar las fisuras perfectamente.

Nota: se pueden atornillar las juntas antivibración directamente en el bastidor de aluminio de la central o en el panel en proximidad del perímetro de la boca prevista en él. CONEXIONES HÍDRICAS-GENERALIDADES Se recomienda:

- instalar en proximidad de órganos sujetos a mantenimiento válvulas de aislamiento que permitan su sustitución sin tener que vaciar la instalación;

- instalar indicadores de temperatura y de presión en la entrada y en la salida de los intercambiadores; servirán para el control normal y mantenimiento del grupo;

- instalar un filtro de malla para proteger los intercambiadores contra material extraño; - controlar atentamente que no haya pérdidas en las tuberías en la fase de llenado de la

instalación; - aislar la batería de las vibraciones a fin de evitar el endurecimiento de los tubos de

cobre y su consiguiente rotura; - no someter a esfuerzo de torsión las uniones de las baterías, es fácil dañar los tubos de

cobre y las uniones de descarga de los tanques. CONEXIONES ELÉCTRICAS—GENERALIDADES ¡CUIDADO! TODAS LAS OPERACIONES DE CONEXIÓN DE APARATOS ELÉCTRICOS SERÁN REALIZADAS CON LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DESHABILITADA. ASEGURARSE DE QUE TANTO EL SECCIONADOR GENERAL DE LA MÁQUINA COMO EL DISPOSITIVO DE SECCIONAMIENTO AL PRINCIPIO DE LA LÍNEA ESTÉN ABIERTOS.

- Se suministran las centrales de tratamiento de aire sin cuadro eléctrico. El instalador se encargará del cableado de los motores directamente en el terminal de bornes de éstos.

Poner especial atención en:

- las conexiones eléctricas deberán ser realizadas por instaladores cualificados; - los cables de alimentación estarán protegidos aguas arriba contra los efectos del cortocircuito y de la sobrecarga

de corriente mediante un dispositivo idóneo, conforme a las normativas vigentes; - la sección del cable deberá ser comparada con el calibrado del sistema de protección aguas arriba y se debe tener

en cuenta la temperatura, el tipo de colocación, el número de cables colocados en paralelo y el tipo de aislante de éstos. Tener como referencia las tablas correspondientes de normativas vigentes entregadas;

- es de importancia fundamental que la conexión a la red equipotencial de la protección de tierra sea efectuado con el debido cuidado, utilizando cables de sección y calidad adecuadas (tener como referencia las normativas vigentes). Es importante que el cable de protección corra paralelo y en proximidad de los cables de potencia;

- al dimensionar la línea de alimentación de la máquina se tendrán en consideración los valores totales de corriente absorbida, la potencia absorbida y la corriente de arranque indicados en la tabla de datos técnicos y en la placa de datos del motor.

Page 15: Manual de instalación, funcionamiento y …€¦ · humidificadores de vapor ... desguace de la mÁquina ... lÍmites de funcionamiento uso para el que estÁ destinada la mÁquina

• 13 • CleanAir 23LX-IOM-0409-S

CONEXIÓN DE LAS BATERÍAS DE AGUA ¡PELIGRO DE QUEMADURAS!

- Se conectarán las baterías según las indicaciones de las placas; el fluido deberá recorrer el espesor de la batería en contracorriente respecto a la dirección del aire tratado, a fin de obtener el máximo rendimiento térmico.

- Montar el purgador de aire en cada batería en el punto más alto del circuito. - Prever una descarga en la parte baja del circuito para poder efectuar un drenaje completo. - Se aconseja no dimensionar las tuberías del circuito teniendo como referencia el diámetro de las uniones de la

batería, pues están dimensionados según las exigencias constructivas y, de todas formas, estandarizados. - Las conexiones del circuito no deberán impedir la extracción de la batería de la máquina. - No descargar el peso de los tubos de conexión en los uniones de la batería: se aconseja por tanto montar una

serie de sujeciones apropiadas. - ¡El sobrecalentamiento del interior de la unidad con ventilador parado constituye un peligro! La parada accidental

del ventilador ocasionaría el sobrecalentamiento del aire estancado en la máquina, con consiguientes daños para el motor, cojinetes, aislamiento y partes de plástico. Es indispensable equipar la instalación con aparatos aptos que excluyan el paso del agua a la batería al faltar flujo de aire.

- Para evitar roturas de las baterías por el hielo, cuando la temperatura del aire desciende por debajo de 3 °C, añadir anticongelante al agua o drenar completamente la batería. Estas precauciones son adecuadas principalmente para instalaciones que funcionan por intermitencia.

CONEXIÓN DE LAS BATERIAS DE VAPOR ¡PELIGRO DE QUEMADURAS! Todas las baterías están preparadas con tubos inclinados hacia el colector de salida para facilitar la descarga de la condensación, o con tubos verticales.

- Las baterías serán conectadas según las indicaciones de las placaas de datos; el vapor debe entrar del colector puesto en la parte de arriba y, generalmente, de diámetro superior, y la condensación saldrá por abajo.

- Se aconseja no dimensionar las tuberías del circuito teniendo como referencia el diámetro de las uniones de la batería, pues éstos están dimensionados según exigencias constructivas y, de todas formas, son estandarizados.

- Las conexiones del circuito no deberán impedir la extracción de la bateríade la máquina. - No cargar el peso de los tubos de conexión en las uniones de la batería: por tanto, se aconseja montar una serie

de soportes apropiados. - ¡El sobrecalentamiento del interior de la máquina con ventilador parado constituye un peligro! La parada accidental

del ventilador ocasionaría el sobrecalentamiento del aire estancado del aparato, con daños al motor, cojinetes, aislamiento y partes de plástico. Es indispensable dotar la instalación con aparatos adecuados que excluyan el paso de vapor a la batería al faltar flujo de aire.

- A fin de evitar que la batería se estropee (golpe de ariete), se aconseja poner mucha atención al dimensionamiento y regulación de las válvulas y descargas de condensación.

- Evitar que la condensación se estanque dentro de la batería, en los colectores y en la red de alimentación. - Las baterías deberán estar dotadas de descargador de condensación.

CONEXIÓN BATERÍAS DE EXPANSIÓN DIRECTA

- La conexión de las baterías de expansión directa será efectuada por un técnico frigorista. - Las baterías están cargadas con nitrógeno a fin de impedir la acumulación de humedad dentro de las mismas.

Abrir los colectores sólo al conectarlos a la instalación. - Hay que conectar las baterías siguiendo las indicaciones de las placas de datos; el fluido deberá recorrer el

espesor de la batería en contracorriente respecto a la direccíón del aire tratado, a fin de obtener el máximo rendimiento térmico.

- Se aconseja no dimensionar las tuberías del circuito teniendo como referencia el diámetro de las uniones de la batería, pues están dimensionadas según las exigencias constructivas y son, de cualqjuier modo, estandarizados.

- Las conexiones del circuito no deben impedir la extracción de la batería de la máquina. - No cargar el peso de los tubos de conexión en las uniones de la batería: por tanto, se aconseja montar una serie

de soportes apropiados. - Es indispensable dotar la instalación con aparatos adecuados que excluyan el funcionamiento del circuito

frigorífico al faltar flujo de aire.

Page 16: Manual de instalación, funcionamiento y …€¦ · humidificadores de vapor ... desguace de la mÁquina ... lÍmites de funcionamiento uso para el que estÁ destinada la mÁquina

• 14 • CleanAir 23LX-IOM-0409-S

CONEXIÓN DE LAS BATERÍAS ELÉCTRICAS La conexión de las baterías eléctricas deberá ser realizada por un técnico electricista. Hay que conectarlas siguiendo las indicaciones del esquema eléctrico adjunto a la documentación de la máquina. Es indispensable conectar el termostato de seguridad de rearme manual a los auxuliares de los telerruptores de accionamiento de la batería. Es indispensable dotar la instalación con aparatos adecuados que excluyan el funcionamiento de la batería al faltar el flujo de aire. Hay deshabilitar la batería por lo menos 2 minutos antes de desactivar el ventilador, a fin de garantizar su enfriamiento. HUMIDIFICADORES DE PAQUETE DE EVAPORACIÓN Y AGUA DESECHABLE CUIDADO: la posición de los paquetes de evaporación montados en el humidifcador está prefijada para respetar la dirección del aire y del agua en contracorriente. Una posición incorrecta perjudica el buen funcionamiento y puede provocar el arrastre de agua en las secciones aguas abajo.

- Conectar el humidificador a la red de alimentación del agua. - Conectar la descarga del tanque. - Instalar un sifón en el tubo de descarga del tanque. - La alimentación estará equipada con válvula ON-OFF (no incluida en el

suministro estándar) servoaccionada por un humidistato o por el control de la máquina de tratamiento aire.

- La alimentación estará equipada con válvula de calibrado (no incluida en el suministro estándar) para regular el caudal de agua del paquete conforme a la presión de red.

HUMIDIFICADORES DE PAQUETE EVAPORACIÓN DE AGUA RECIRCULADA CUIDADO: la posición de los paquetes de evaporación montados en el humidifcador está prefijada para respetar la dirección del aire y del agua en contracorriente. Una posición incorrecta perjudica el buen funcionamiento y puede provocar el arrastre de agua en las secciones aguas abajo.

- Conectar el humidificador a la red de alimentación del agua. - Conectar la descarga del tanque. - Instalar un sifón en el tubo de descarga del tanque. - Conectar la electrobomba trifásica a la red eléctrica con aparato conforme a la norma CE. - Controlar el sentido de rotación. Controlar la absorción eléctrica.

HUMIDIFICADORES DE AGUA PULVERIZADA Atención: los umidificadores de agua pulverizada funcionan solamente con agua osmotizada. Por tanto, preparar los aparatos necesarios.

- Instalar una línea de alimentación con agua osmotizada. - Conectar el humidificador a la red de alimentación del agua osmotizada. - Conectar el tubo de alta presión entre el armario de presurización y la red de inyectores. - Incorporar un sifón en el tubo de descarga del tanque. - Conectar las electroválvulas de regulación montadas en la rampa de inyectores al armario de presurización. - Conectar el armario de presurización trifásica a la red eléctrica con línea que cumpla las normas CE.

Page 17: Manual de instalación, funcionamiento y …€¦ · humidificadores de vapor ... desguace de la mÁquina ... lÍmites de funcionamiento uso para el que estÁ destinada la mÁquina

• 15 • CleanAir 23LX-IOM-0409-S

HUMIDIFICADORES DE VAPOR ¡PELIGRO DE QUEMADURAS!

- Conectar la válvula de alimentación al distribuidor de vapor (no incluida en el suministro estándar) - Conectar la descarga de condensación del distribuidor al grupo válvula-separador de condensación (no incluido en

el suministro estándar) - Conectar la descarga del tanque - Equipar con un sifón el tubo de descarga del tanque.

HUMIDIFICADORES DE VAPOR CON GENERADOR DE ELECTRODOS SUMERGIDOS ¡PELIGRO DE QUEMADURAS! ¡ATENCIÓN! Los generadores de electrodos sumergidos no pueden funcionar con agua desmineralizada

- Conectar el tubo de alimentación de goma armada entre el generador y el distribuidor de vapor - Conectar la descarga del generador - Conectar la descarga del tanque - Equipar con un sifón el tubo de descarga del tanque - Conectar el generador a la red eléctrica con línea que cumpla las normas CE - Conectar la señal de control del regulador de la máquina de tratamiento aire al generador

LAVADORES DE AIRE

- Conectar el lavador a la red de alimentación de agua - Conectar la descarga del tanque - Conectar la descarga del rebosadero - Equipar con un sifón el tubo de descarga del tanque - Conectar la electrobomba(o las electrobombas, si son dos) trifásicas a la red eléctrica con aparatos conformes a

las normas CE. - Controlar el sentido de rotación de la bomba - Controlar la absorción eléctrica de la bomba

NOTAS SOBRE LA DESCARGA DE CONDENSACIÓN Los tanques de acumulación de condensación, tanto de las baterías frías como de los humidificadores, están provistos de descarga roscada macho de 1”. La descarga está realizada con un tubo acodado visible lateralmente (lado uniones), en el espesor de la base.

- Es indispensable equipar la descarga con sifón a fin de evitar que el ventilador de la máquina aspire miasmas o bacterias de descomposición de alcantarillado, creando en el interior del aparato condiciones ideales para la proliferación de gérmenes patógenos, hongos y microorganismos, favoreciendo también la difusión de la "Legionella Pneumophila", responsable del "Síndrome del edificio enfermo". La descarga está realizada con un tubo acodado visible lateralmente (lado uniones), en el espesor de la base.

- Es indispensable equipar la descarga con sifón a fin de evitar que el ventilador de la máquina aspire miasmas o bacterias de descomposición de alcantarillado, creando en el interior del aparato condiciones ideales para la proliferación de gérmenes patógenos, hongos y microorganismos, favoreciendo también la difusión de la "Legionella Pneumophila", responsable del "Síndrome del edificio enfermo".

- La descarga sin sifón o con sifón no correcto provoca un aflujo de aire, siendo difícil efectuar el drenaje de la condensación que rebosa en las secciones contiguas y que sale del acondicionador al pararse el ventilador, inundando toda la zona circundante. No hay que empalmar el sifón a la descarga de forma hermética, para poder purgar el aire así como la absorción de posibles retornos de aguas residuales.

- No hay que empalmar nunca un sifón en presión a otro en depresión. - El tubo de conexión después del sifón tendrá inclinación suficiente hacia el alcantarillado y un diámetro no inferior

al tubo de descarga. - Los conductos de descarga pueden estar hechos de varios materiales: acero-cobre-PVC. Si la tubería está

anclada mal, puede alabearse creando bolsas de aire que impiden la descarga regular de la condensación. - Es una buena regla que la tubería y el sifón estén aislados por fuera y evitar así goteos de condensación, y en

función anticongelante; eventualmente, introducir líquido anticongelante en el sifón durante la estación fría. - Cuidado con la evaporación del sifón durante el periodo de no funcionamiento de la condensación. El encargado

del mantenimiento debe mantener el sifón siempre lleno de agua. - El sifón estará provisto de manguito de purga con el tapón en la posición más oportuna. - Hay que limpiar el tanque periódicamente, para impedir condensaciones estancadas, depósitos y formación de

algas.

Page 18: Manual de instalación, funcionamiento y …€¦ · humidificadores de vapor ... desguace de la mÁquina ... lÍmites de funcionamiento uso para el que estÁ destinada la mÁquina

• 16 • CleanAir 23LX-IOM-0409-S

CONEXIÓN DEL MICROINTERRUPTOR Las secciones de ventilación incorporan un microinterruptor o red de protección detrás de la puerta de acceso. De existir el microinterruptor de tipo N.A., conectarlo al auxiliar del contador del motor. De tal manera, al abrir la puerta el ventilador se apaga. CONEXIÓN DE LOS MOTORES ELÉCTRICOS Las centrales de tratamiento aire se suministran como indicado a continuación: Motor ESTÁNDAR una polaridad hasta Kw 4:

- Motor con arranque directo 230/400 V: Triángulo sobre 230 V estrella sobre 400 V

Motor ESTÁNDAR una polaridad superior a Kw 4:

- Motor con arranque estrella/triángulo 400 V: Triángulo sobre 400 V estrella sobre 690 V Nota: también los motores de 230/400 se pueden conectar en estrella/triángulo sólo en aquellos casos en los que esté disponible tensión 230 trifásica.

- Quitar la tapa del terminal de bornes del motor eléctrico y controlar que las conexiones de los terminales sean conformes a la tensión de alimentación.

- Conectar el cable de línea al terminal de bornes incluida la conexión de masa, en conformidad a las normas CE. - El orificio para el pasaje del cable, taladrado en la carcasa de la máquina en el lugar elegido por el cliente

instalador, debe estar provisto de adecuada boca pasahilos. - Hay que fijar y bloquear con cuidado los cables puestos en el interior de la sección ventilación a la estructura, pues

están sumergidos en la corriente de aire inspirado por el ventilador. - La instalación eléctrica de alimentación del motor estará protegida con fusibles y la absorción del motor será

controlado con protección térmica, cuyo valor coincidirá con los datos de la placa de características del motor. - Para evitar la humedad dentro del terminal de bornes, comprobar que la junta esté instalada en su asiento y bien

fijada con la tapa. Se indican en las figuras siguientes los esquemas de conexión de los motores estándar. De cualquier modo, verificar siempre el esquema grabado en el motor (en general está situado en la parte posterior de la tapa del terminal de bornes).

É V A C U A T I O N S O U S DÉPRESSION T = - 2 p S = T /2 H = T - S Exemple p = - 250 Pa = - 25 mm col. d'eau T = 50 mm S = 25 mm

É V A C U A T I O N S O U S PRESSION Formule T = 2 p S = T /2 H = T - S Exemple p = 400 Pa = 40 mm col. d'eau T = 80 mm S = 40 mm H = 40 mm

Page 19: Manual de instalación, funcionamiento y …€¦ · humidificadores de vapor ... desguace de la mÁquina ... lÍmites de funcionamiento uso para el que estÁ destinada la mÁquina

• 17 • CleanAir 23LX-IOM-0409-S

MOTORES DE UNA VELOCIDAD PARA LA PUESTA EN MARCHA DIRECTA O ESTRELLA-TRIÁNGULO

MOTORES DE DOS VELOCIDADES DAHLANDER PARA ARRANQUE DIRECTO

Page 20: Manual de instalación, funcionamiento y …€¦ · humidificadores de vapor ... desguace de la mÁquina ... lÍmites de funcionamiento uso para el que estÁ destinada la mÁquina

• 18 • CleanAir 23LX-IOM-0409-S

MOTORES DE DOS VELOCIDADES DE DOBLE BOBINADO PARA ARRANQUE DIRECTO

Page 21: Manual de instalación, funcionamiento y …€¦ · humidificadores de vapor ... desguace de la mÁquina ... lÍmites de funcionamiento uso para el que estÁ destinada la mÁquina

• 19 • CleanAir 23LX-IOM-0409-S

MOTORES DE DOS VELOCIDADES DE DOBLE BOBINADO PAR LA PUESTA EN MARCHA DIRECTA O ESTRELLA-TRIÁNGULO

FILTRO ROTATORIO - Para la conexión eléctrica tener como referencia la documentación entregada por el fabricante, puesta en el

interior del cuadro eléctrico del filtro. - Conectar la alimentación eléctrica del motorreductor controlando el sentido de rotación. - Montar el colchón filtrante controlando la alineación en escuadra para permitir un rebobinado correcto. - Se realizará la conexión eléctrica en el cumplimiento de las normas CE.

RECUPERADOR ROTATORIO

- Para la conexión eléctrica tener como referencia la documentación entregada por el fabricante, puesta en el interior del cuadro eléctrico del filtro.

- Se realizará la conexión eléctrica en el cumplimiento de las normas CE. - La puerta de acceso debe estar equipada con microinterruptor.

Page 22: Manual de instalación, funcionamiento y …€¦ · humidificadores de vapor ... desguace de la mÁquina ... lÍmites de funcionamiento uso para el que estÁ destinada la mÁquina

• 20 • CleanAir 23LX-IOM-0409-S

PRECAUCIONES DURANTE LA PUESTA EN FUNCIÓN

VERIFICACIONES ANTES Y DESPUÉS DE LA PUESTA EN FUNCIÓN QUADRO ELÉCTRICO (SUMINISTRADO POR OTROS)

- Verificar el calibrado de las protecciones térmicas RED DE DISTRIBUCIÒN DE AIRE (SUMINISTRADA POR OTROS)

- Verificar la posición de las válvulas de compuerta, que estarán situadas en los puntos previstos para el funcionamiento normal. De no ser así, podrían comportar pérdidas de carga de la instalación diversas de la del proyecto, alterando el punto de funcionamiento de la central de tratamiento aire.

VÁLVULAS DE COMPUERTA

- Verificar su funcionalidad y evitar la puesta en marcha del ventilador con las válvulas de compuerta cerradas. En caso contrario, con las máquinas dotadas de ventiladores de alta presión, podrían verificarse daños estructurales.

FILTROS DE CELDA

- Verificar que los prefiltros estén instalados correctamente, tanto si son de tipo celda como de bolsillo. - Los prefiltros deberán estar insertados en la máquina antes del primer arranque. - Asegurarse de que las juntas estén en posición para evitar desviaciones de aire.

FILTROS ROTATORIOS

- Verificar que la cadena de transmisión (de haberla), esté bien alineada y engrasada adecuadamente. - Verificar que el colchón filtrante esté alineado para permitir el rebobinado correcto.

FILTROS DE BOLSILLOS DE MALLAS FLOJAS ¡Cuidado!: los filtros de bolsillos, absolutos o de carbón activo, se montan en la máquina tras media hora de funcionamiento de la instalación. En este período de funcionamiento se limpian las canalizaciones del polvo, escorias y desechos acumulados al montarlas; así se evita obstrucciones, consumo o posible daño del filtro no regenerable.

- Verificar que los bolsillos estén vacíos y no encuentren obstáculos durante el paso del aire. - Los bolsillo se deterioran fácilmente en el punto de unión al bastidor por el constante aflojamiento al llenarse de

polvo y pesar más.

- Se abrirán las puertas solamente con la máquina parada . Apagar el ventilador antes de intervenir en la máquina.

- Mientras funciona el ventilador la puerta de inspección deberá estar cerrada, evitándose así la sobrecarga del motor y la intervención de la protección térmica.

- Las puertas de inspección están provistas de microinterruptor o red de protección en frente de la puerta: extraer con la herramienta el tornillo de apertura del microinterruptor y/o la red de protección antes de acceder al ventilador.

- Según el tamaño empleado, el ventilador puede tardar más de 1 min’ en pararse completamente. Esperar que se detenga completamente antes de acercarse.

Page 23: Manual de instalación, funcionamiento y …€¦ · humidificadores de vapor ... desguace de la mÁquina ... lÍmites de funcionamiento uso para el que estÁ destinada la mÁquina

• 21 • CleanAir 23LX-IOM-0409-S

FILTROS DE BOLSILLOS RÍGIDOS ¡CUIDADO!: los filtros de bolsillos, absolutos o de cabón activo, se montan en la máquina tras media hora de funcionamiento de la instalación. En este período de funcionamiento se limpian las canalizaciones de polvo, escorias y desechos acumulados al montarlas; así se evitarán obstrucciones, consumo o posible daño del filtro no regenerable. Hay que manejarlol con cuidado, pues el material filtrante de papel con fibras de vidrio es bastante delicado. Verificar que las juntas estén bien puestas para evitar desviaciones del aire. FILTROS ABSOLUTOS ¡CUIDADO!: las celdas son muy delicadas, la rotura del material filtrante obliga a sustituirlas.

- Verificar las buenas condiciones de la junta estanca. - Verificar que la pared de soporte de los filtros no haya sido deformada durante el emplazamiento de la máquina. - Sellar con silicona, de ser necesario, todas las fisuras para impedir desviaciones del aire.

FILTROS DE CARBÓN ACTIVO Se sustityen los cartuchos cuando la medida de concentración de gas contaminante excede el nivel máximo previsto. APARATOS DE DETECCIÓN DE FILTRO SUCIO Sobre demanda se suministra un manómetro diferencial a montar en las secciones prefiltro, filtro de bolsillo, filtro absoluto. Verificar su calibrado:

- Filtros sintéticos y de rodillo máx 200 Pa - Filtros de bolsillos de mallas flojas: 250 Pa - Filtros de bolsillos rígidos: 400 Pa - Filtros absolutos: 600 Pa - Se suministra con las mismas condiciones un presóstato diferencial, de tipo visual o sonoro. El filtro rotatorio se suministra en serie con presóstato diferencial.

VENTILADORES ¡Antes de intervenir en el grupo moto-ventilación, comprobar que el interruptor general esté deshabilitado y que nadie pueda conectarlo.

- Tras el primer periodo de funcionamiento (dos días) y después a intervalos de tiempo más largos, verificar la tensión de las correas de transmisión restableciendo la tensión inicial haciendo retroceder o avanzar el motor, usando una llave normal en el tornillo sinfin del patín tensor de correa.

- El tensado de las correas es ideal cuando éstas permiten al actuar en el punto del medio entre las poleas, una flexión de cerca de dos centímetros.

- El tensado excesivo de las correas estropea los cojinetes. - Verificar que los ejes del motor y del ventilador estén paralelos y que se haya mantenido la alineación de las

poleas. - Los ventiladores dotados de soportes con cojinetes de tipo abierto, requieren lubricación periódica (aprox. 6

meses), al contrario de los soportes cerrados autolubricados, que no necesitan intervenciones por una duración límite de 20.000 hoas de funcionamiento.

- Se sabe que los cojinetes están deteriorados al aumentar el ruido y el sobrecalentamiento de los mismos, con pérdidas de grasa líquida.

Page 24: Manual de instalación, funcionamiento y …€¦ · humidificadores de vapor ... desguace de la mÁquina ... lÍmites de funcionamiento uso para el que estÁ destinada la mÁquina

• 22 • CleanAir 23LX-IOM-0409-S

MANTENIMIENTO ORDINARIO GENERALIDADES

- Se detallan en la tabla siguiente las posibles anomalías de funcionamiento y las causas, sin que por ello se cubra totalmente la casuístic de funcionamentos anómalos.

- Al intervenir un dispositivo de seguridad se señala anomalía de funcionamiento; antes de reactivar la señal de alarma, verificar y eliminar la causa.

¡CUIDADO!

- Las operaciones serán llevadas a cabo por personal técnico especializado, con los requisitos señalados por ley, y que trabaje en conformidad a las normativas de seguridad vigentes.

- Antes de realizar cualquier verificación de los órganos en movimiento y partes en tensión, abrir el seccionador general de la máquina.

VALVULAS DE COMPUERTA Para las válvulas de compuerta de aluminio extruido con engranajes de nylon suministradas como estándar, es necesaria solo una limpieza normal, no siendo necesario lubricar. Las válvulas de compuerta con engranajes pueden requerir el control de la lubricación de los pernos. FILTROS DE CELDA Los valores de pérdida de carga aumentan en proporción a la acumulación de polvo. Al alcanzar una pérdida de carga de 200 Pa al máximo, será necesario limpiar o sustituir el filtro: la periodicidad depende del nivel de concentración de polvo en el aire.

- Si la máquina incorpora un manómetro diferencial para la detección acústica o visual de las pérdidas de carga o un presóstato la operación estará facilitada, contrariamente se actuará según la experiencia, estableciendo en cada ocasión los tiempos de intervención.

- Es oportuno disponer de una serie de celdas filtrantes de recambio para evitar paradas largas del aparato, o peor aún, el funcionamiento sin filtros.

- Las celdas prefiltro se montan en la máquina lateralmente, sobre guías en forma de U, excepto en el caso en que estén montadas conjuntamente a filtros de bolsillos en el mismo bastidor. En tal caso, tener como referencia el párrafo filtros de bolsillos.

- Se meterán y sacarán de forma manual, ayudándose de ser necesario con un gancho. - Hay que limpiar las guías en U e introducir las celdas bien juntas para evitar el inconveniente de desviaciones de

aire. CELDAS EN COLCHÓN SINTÉTICO REGENERABLE Es posible limpiar los filtros:

- simplemente sacudiéndolos; - con la aspiradora, teniendo cuidado de orientar el dispositivo de aspiración en sentido contrario al flujo de cruce

del aire en el filtro; - con agua potable, siempre en sentido contrario al flujo de aire.

De no contarse con manómetro o presóstato será el encargado del mantenimiento el que decidirá cuándo se sustituye el colchón filtrante o las celdas. CELDAS DE COLCHÓN METÁLICO

- Limpiar con agua caliente y detergentes, o con baño de sosa cáustica y engrasar con aceite mineral. FILTROS ROTATORIOS

- No es regenerable el colchón de los filtros rotatorios. Sustituir todo el rodillo al agotarse.

Page 25: Manual de instalación, funcionamiento y …€¦ · humidificadores de vapor ... desguace de la mÁquina ... lÍmites de funcionamiento uso para el que estÁ destinada la mÁquina

• 23 • CleanAir 23LX-IOM-0409-S

FILTROS DE BOLSILLOS DE MALLAS FLOJAS Los valores de pérdida de carga aumentan en proporción a la acumulación de polvo. Al alcanzar una pérdida de carga de 200 Pa al máximo, será necesario limpiar o sustituir el filtro: la periodicidad depende del nivel de concentración de polvo en el aire.

- La máquina incorporará un manómetro diferencial para la detección acústica o visual de las pérdidas de carga o un presóstato.

- El contrabastidor está dotado de junta encolada en el labio de apoyo del filtro para asegurar la perfecta estanqueidad de aire y la exclusión de toda desviación.

- La celda filtrante está fijada al contrabastidor con pinzas.

- Como los bolsillos no son regenerables hay que sustituirlos. Para alargar la vida útil es conveniente dotarlos de prefiltro de celda.

- Hay que controlar la junta, que estará íntegra y perfectamente hermética, cada vez que se cambien los filtros, en caso de anomalía hay que sustituirla.

- Las cuatro pinzas de fijación deberán funcionar bien,en el supuesto de que faltara una de ellas podrían darse desviaciones de aire.

- Hay que quitar el bolsillo lleno de polvo, teniendo cuidado de cerrar el lado de entrada del aire (por ejemplo, con una hoja de papel), para evitar que se salga el contenido.

FILTROS DE BOLSILLOS RÍGIDOS Los valores de pérdida de carga aumentan en proporción a la acumulación de polvo. Al alcanzar una pérdida de carga de 400 Pa al máximo, será necesario limpiar o sustituir el filtro: la periodicidad depende del nivel de concentración de polvo en el aire.

- La máquina deberá incorporar un manómetro diferencial para la detección acústica o visual de las pérdidas de carga o un presóstato.

- Se insertan los filtros de bolsillos en contrabastidores metálicos. Los filtros con eficiencia hasta 7, se pueden montar también sobre guías en forma de U.

- El contrabastidor está dotados de junta encolada en

el labio de apoyo del filtro, para asegurar la perfecta hermeticidad al aire y la exclusión de toda desvición.

- La celda filtrante está fijada en el contrabastidor

mediante pinzas. - Como los bolsillos no son regenerables hay que

sustituirlos. Para alargar su vida útil es conveniente dotarlos de prefiltro de celda.

- Hay que controlar la junta, que estará íntegra y perfectamente hermética, cada vez que se cambien los filtros, en caso de anomalía hay que sustituirla.

- Las cuatro pinzas de fijación deberán funcionar bien,en el supuesto de que faltara una de ellas podrían darse desviaciones de aire.

- Hay que quitar el bolsillo lleno de polvo, teniendo cuidado de cerrar el lado de entrada del aire (por ejemplo, con una hoja de papel), para evitar que se salga el contenido.

Page 26: Manual de instalación, funcionamiento y …€¦ · humidificadores de vapor ... desguace de la mÁquina ... lÍmites de funcionamiento uso para el que estÁ destinada la mÁquina

• 24 • CleanAir 23LX-IOM-0409-S

FILTROS ABSOLUTOS Los valores de pérdida de carga aumentan en proporción a la acumulación de polvo. Al alcanzar una pérdida de carga de 600 Pa al máximo, será necesario sustituir el filtro: la periodicidad depende del nivel de concentración de polvo en el aire.

- La máquina deberá incorporar un manómetro diferencial para detectar acústica o visualmente las pérdidas de carga, o un presóstato.

- Los filtros absolutos EU11 y EU13 provistos de junta están puestos en los contrabastidores metálicos correspondientes.

- Se montan con cuatro tirantes desmontables con tornillos de mariposa.

FILTROS DE CARBÓN ACTIVO

- Se sustityen los cartuchos cuando la medida de concentración de gas contaminante excede el nivel máximo previsto.

BATERÍAS DE AGUA

- Purgar periódicamente el aire contenido en las tuberías de las bateríaas de agua, a través de la válvula de venteo - Lavar el paquete de intercambio de las baterías al principio de las dos estaciones, usando delicadamente chorros

de agua - Limpiar el tanque de acumulación condensación de las baterías de enfriamiento

RECUPERADORES DE PLACAS

- Limpiarlos periódicamente con aspiradora o chorros de agua, teniendo cuidado de no estropear las placas - Limpiar el tanque de acumulación de condensación

RECUPERADORES ROTATIVOS

- Limpiarlos periódicamente con aspiradora o chorros de agua, teniendo cuidado de no estropear el rotor - Controlar el desgaste de la correa de transmisión

HUMIDIFICADORES POR PAQUETE DE EVAPORACIÓN Y AGUA DESECHABLE

- Cerrar la válvula de compuerta que cierra el agua. - Extraer el paquete de evaporación. - Quitar el paquete de evaporación. - Verificar que no haya incrustaciones de cal en el paquete ni encima del tubo distribuidor. Se pueden limpiar los

orificios del tubo distribuidor en PVC y, de ser necesario, se sustituirá el paquete. - Lavar el tanque por dentro así como los diversos componentes. - Remontar el paquete controlando la correcta dirección, conforme al sentido del aire.

Page 27: Manual de instalación, funcionamiento y …€¦ · humidificadores de vapor ... desguace de la mÁquina ... lÍmites de funcionamiento uso para el que estÁ destinada la mÁquina

• 25 • CleanAir 23LX-IOM-0409-S

HUMIDIFICADORES POR PAQUETE DE EVAPORACIÓN Y AGUA RECIRCULADA - Desactivar la bomba de recirculación. - Cerrar la válvula de compuerta que cierra el agua. - Extraer el paquete de evaporación. - Quitar el paquete de evaporación. - Verificar que no haya incrustaciones de cal en el paquete ni encima del tubo distribuidor. Se pueden limpiar los orificios del tubo distribuidor en PVC y, de ser necesario, se sustituirá el paquete.

- Lavar el tanque por dentro así como los diversos componentes. - Remontar el paquete controlando la correcta dirección, conforme al sentido del aire.

HUMIDIFICADORES DE VAPOR ¡PELIGRO DE QUEMADURAS! Limpiar el tanque de acumulación de condensación HUMIDIFICADORES DE VAPOR CON GENERADOR DE ELECTRODOS SUMERGIDOS ¡PELIGRO DE QUEMDURAS!

- Limpiar el tanque de acumulación condensación. - Verificar la cantidad de incrustaciones de la caldera y de los electrodos y, de ser necesario, sustituirlos.

HUMIDIFICADORES DE AGUA PULVERIZADA

- Limpiar el tanque de acumulación condensación. - Limpiar los filtros sitos en el armario de presurización.

LAVADORES DE AIRE

- Limpiar la cuba de acumulación de agua. - Limpiar el filtro. - Verificar la cantidad de incrustaciones en los inyectores y, de ser necesario, desmontarlos y limpiarlos.

VENTILADORES ¡Antes de intervenir en el grupo moto-ventilación, comprobar que el interruptor general esté deshabilitado y que nadie pueda conectarlo.

- Tras el primer periodo de funcionamiento (dos días) y después a intervalos de tiempo más largos, verificar la tensión de las correas de transmisión restableciendo la tensión inicial haciendo retroceder o avanzar el motor, usando una llave normal en el tornillo sinfin del patín tensor de correa.

- El tensado de las correas es ideal cuando éstas permiten al actuar en el punto del medio entre las poleas, una flexión de cerca de dos centímetros.

- El tensado excesivo de las correas estropea los cojinetes. - Verificar que los ejes del motor y del ventilador estén paralelos y que se haya mantenido la alineación de las

poleas. - Los ventiladores dotados de soportes con cojinetes de tipo

abierto, requieren lubricación periódica (aprox. 6 meses), al contrario de los soportes cerrados autolubricados, que no necesitan intervenciones por una duración límite de 20.000 hoas de funcionamiento.

- Se sabe que los cojinetes están deteriorados al aumentar el ruido y el sobrecalentamiento de los mismos, con pérdidas de grasa líquida.

Page 28: Manual de instalación, funcionamiento y …€¦ · humidificadores de vapor ... desguace de la mÁquina ... lÍmites de funcionamiento uso para el que estÁ destinada la mÁquina

• 26 • CleanAir 23LX-IOM-0409-S

BÚSQUEDA DE AVERÍAS GENERALIDADES

- Se detallan en la tabla siguiente las posibles anomalías de funcionamiento y las causas, sin que por ello se cubra totalmente la casuístic de funcionamentos anómalos.

- Al intervenir un dispositivo de seguridad se señala anomalía de funcionamiento; antes de reactivar la señal de alarma, verificar y eliminar la causa.

¡CUIDADO!

- Las operaciones serán llevadas a cabo por personal técnico especializado, con los requisitos señalados por ley, y que trabaje en conformidad a las normativas de seguridad vigentes.

- Antes de realizar cualquier verificación de los órganos en movimiento y partes en tensión, abrir el seccionador general de la máquina.

Page 29: Manual de instalación, funcionamiento y …€¦ · humidificadores de vapor ... desguace de la mÁquina ... lÍmites de funcionamiento uso para el que estÁ destinada la mÁquina

• 27 • CleanAir 23LX-IOM-0409-S

Page 30: Manual de instalación, funcionamiento y …€¦ · humidificadores de vapor ... desguace de la mÁquina ... lÍmites de funcionamiento uso para el que estÁ destinada la mÁquina

• 28 • CleanAir 23LX-IOM-0409-S

CESIÓN DESGUACE DE LA MÁQUINA Las operaciones de desguace de la máquina deberán ser realizadas por un técnico habilitado, el cual, antes de empezar los trabajos de separación de los diferentes componentes, deberá leer la sección de riesgos residuales del presente manual. Antes de desguazar el aparato se deberán recuperar, de existir:

- el gas refrigerante de las unidades dotadas de batería de expansión directa (en el caso de que no sea posible aislar los circuitos): se extraerá el gas refrigerante usando dispositivos de aspiración que trabajen en circuito cerrado, de forma que se asegure la no expulsión de ningún compuesto a la atmósfera.

- el anticongelante presente en los circuitos: evitar que haya pérdidas o derrames en el medio ambiente al extraerlo. Se almacenará el líquido anticongelante en recipientes apropiados.

IMPORTANTE:

- al recuperar las sustancias presentes en la máquina se deberán tomar todas las medidas aptas para evitar daños a cosas y a personas y la contaminación del área circundante.

- mientras se espera a desguazar y a eliminar la máquina, se puede depositar incluso al aire libre, dado que tanto la intemperie como diferencias de temperatura no provocan efectos perjudiciales al medio ambiente.

DESGUACE Y ELIMINACIÓN ¡PARA EL DESGUACE Y ELIMINACIÓN SE ENTREGARÁ LA MÁQUINA A CENTROS AUTORIZADOS!

- En la fase de desguace los centros especializados podrán recuperar tanto el ventilador como el motor y la batería, para su reciclaje.

- Se recuperarán o eliminarán todos los materiales en conformidad a las normas nacionales vigentes al respecto. - En la tabla siguiente figuran los materiales empleados en la fabricación o presentes en los componentes.

Page 31: Manual de instalación, funcionamiento y …€¦ · humidificadores de vapor ... desguace de la mÁquina ... lÍmites de funcionamiento uso para el que estÁ destinada la mÁquina
Page 32: Manual de instalación, funcionamiento y …€¦ · humidificadores de vapor ... desguace de la mÁquina ... lÍmites de funcionamiento uso para el que estÁ destinada la mÁquina

lennoxemeia.com

+7 495 626 56 53

+34 902 533 920

+38 044 585 59 10

+44 1604 669 100

+ 32 3 633 3045

+33 1 64 76 23 23

+49 (0) 40 589 6235 0

+ 39 02 495 26 200

+ 31 332 471 800

+48 22 58 48 610

+351 229 066 050

LENNOX DISTRIBUTION

+33 4 72 23 20 00

RUSIA

ESPAÑA

UCRANIA

REINO UNIDO E IRLANDA

BÉLGICA Y LUXEMBURGO

FRANCIA

ALEMANIA

ITALIA

HOLANDA

POLONIA

PORTUGAL

OFICINAS DE VENTAS :

OTROS PAÍSES :

Debido al compromiso permanente de Lennox con la calidad, las especifi caciones, capacidades y dimensiones están sujetas a cambios sin previo aviso y sin incurrir en ninguna responsabilidad.La instalación, ajuste, modifi cación, reparación o mantenimiento inadecuados pueden dar lugar a daños personales o daños en la propiedad.La instalación y reparaciones deben realizarse por un instalador o por un mantenedor cualifi cados.

CLEANAIR-IOM-0409-S