manual de gestion de residuos … · profundiza en la preparación para el transporte de...

482
1 MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS INDUSTRIALES PELIGROSOS DIRIGIDO A LAS AUTORIDADES DE ECONOMIAS DE INGRESOS BAJOS Y MEDIOS Módulo 0 Indice, prefacio, como usar este manual, lista de abreviaturas, glosario, definiciones, enlaces interesantes, lista de figuras y de tablas

Upload: tranquynh

Post on 04-Aug-2018

246 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

1

MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS

INDUSTRIALES PELIGROSOS DIRIGIDO A

LAS AUTORIDADES DE ECONOMIAS DE

INGRESOS BAJOS Y MEDIOS

Módulo 0

Indice, prefacio, como usar este manual, lista de abreviaturas, glosario, definiciones,

enlaces interesantes, lista de figuras y de tablas

Page 2: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

2

Page 3: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

3

Indice Página

Módulo 0 ............................................................................................................................... 1

Indice, prefacio, como usar este manual, lista de abreviaturas, glosario, definiciones,

enlaces interesantes, lista de figuras y de tablas .......................................................... 1

Prefacio ............................................................................................................................................ 8

Cómo utilizar este manual ...........................................................................................................10

Lista de abreviaturas ....................................................................................................................11

Glosario .........................................................................................................................................16

Definiciones ...................................................................................................................................27

Algunos enlaces interesantes en el Internet .............................................................................29

Lista de Figuras ............................................................................................................................32

Lista de Tablas ..............................................................................................................................38

Módulo 1 ............................................................................................................................. 43

Producción de Residuos Peligrosos, un resumen, Diez principios básicos de una política

de gestión adecuada de residuos ..................................................................................43

Tipos de desechos y generación de residuos peligrosos - Resumen ............................................44

1.1. Principales tipos de residuos peligrosos ...........................................................................45

1.2. Generación de residuos peligrosos ....................................................................................51

Principios básicos de política con relevancia para una adecuada gestión de residuos peligrosos56

2.1. El principio de “precaución” ................................................................................................56

2.2. El principio del "deber de cuidar" ........................................................................................57

2.3. El principio de "quien contamina paga": ............................................................................58

2.4. El principio de “cooperación” ..............................................................................................58

2.5. El principio de la "jerarquía en la gestión de residuos": ...................................................58

2.6. El principio de "Responsabilidad ampliada del productor" ..............................................62

2.7. El principio de "Autosuficiencia en la gestión de residuos": ...........................................63

2.8. El Principio de “proximidad”:...............................................................................................63

2.9. El principio de "La mejor tecnología disponible" (MTD): ..................................................64

2.10. Lecciones aprendidas de la Cooperación Alemana Internacional en el campo de la

gestión de residuos .........................................................................................................65

2.11. Gestión adecuada de los residuos peligrosos .................................................................67

Page 4: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

4

2.12. Obligaciones necesarias para la infraestructura de la gestión de residuos

(Recolección de residuos e instalaciones de tratamiento) .........................................69

2.13.Obligaciones y normas para instalaciones de tratamiento de residuos ........................70

2.14. Obstáculos en relación con el establecimiento de sistemas de GRP y enfoques para

posibles soluciones .........................................................................................................70

2.15. ¿Dónde está su país en relación con un adecuado sistema de gestión de residuos

peligrosos? .......................................................................................................................72

Módulo 2 ............................................................................................................................. 75

Marco Legal, Acuerdos Internacionales, Legislación de la UE sobre residuos ....................75

Principales convenios internacionales que tratan sobre productos químicos y residuos peligrosos

y sus repercusiones legales ...............................................................................................77

3.1. Principales actores de los convenios internacionales ......................................................77

3.2. Acuerdos ambientales multilaterales sobre el manejo de sustancias químicas

peligrosas y decisión C (2001) 107 del Consejo de la OCDE relativa a los residuos78

3.3. Asistencia legal de la secretaría del CdeB y la OCDE .......................................................88

Marco legal de la Unión Europea para la gestión de residuos peligrosos .....................................97

4.1. Política de la Unión Europea sobre gestión de residuos peligrosos ...............................97

4.2. Definición de residuos y clasificación de residuos peligrosos en la Unión Europea ..102

4.3. Clasificación de los residuos peligrosos de acuerdo con la Lista Europea de Residuos

(LER) ................................................................................................................................115

Módulo 3 ........................................................................................................................... 135

Orientación, formación, educación, y desarrollo de capacidades para generadores y

transportadores de residuos; Gestión en las instalaciones de los residuos

peligrosos; Preparación para el transporte de mercancías peligrosas; Control de

transporte de residuos peligrosos ...............................................................................135

Orientación, formación, educación, y desarrollo de capacidades para generadores y

transportadores de residuos ............................................................................................137

Las siguientes secciones de orientación se dedican especialmente a los generadores y

transportadores de residuos. ...........................................................................................139

5.1. En las instalaciones mismas, identificación, separación, gestión, almacenamiento

temporal y preparación para el transporte de Residuos Peligrosos........................139

Gestión en las instalaciones de los residuos peligrosos ..............................................................152

5.2. Recolección interna de RP y almacenamiento temporal .................................................157

Page 5: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

5

5.3. Procedimiento de aceptación de residuos .......................................................................162

5.4. Vehículos especiales de transporte para residuos peligrosos ......................................163

5.5. Condiciones previas para el transporte hasta la planta de tratamiento y eliminación de

residuos peligrosos .......................................................................................................166

Control del transporte de residuos peligrosos ..............................................................................177

6.1. Observaciones preliminares...............................................................................................177

6.2. Certificado de gestión adecuada de residuos en Alemania ............................................178

6.3. Estudio de caso: El "Sistema de información para la gestión de residuos sólidos"

(SIGRS) de Zhejiang, China ..........................................................................................195

6.4. Monitoreo y control de una gestión de residuos peligrosos hecha sobre el terreno ..202

Módulo 4 ........................................................................................................................... 207

Asignación de residuos peligrosos a instalaciones de tratamiento y eliminación;

Generalidades sobre plantas de tratamiento Químico, Físico y Biológico (TFQ) ...207

Asignación de residuos peligrosos a opciones de recuperación y eliminación ............................209

7.1. Criterios de asignación .......................................................................................................211

7.2. Regulación de la aceptación de residuos peligrosos al otorgar licencias a

instalaciones ..................................................................................................................215

7.3. Análisis químico de residuos peligrosos ..........................................................................221

7.4. Códigos de valorización y eliminación .............................................................................227

Generalidades sobre el tratamiento químico / físico / biológico de RP para su eliminación ........231

8.1. Tratamiento físico / químico o biológico general de RP para su eliminación ...............231

8.2. Escala de plantas TFQ - Economía de escala...................................................................239

8.3. Aclaración de términos: Estabilización - Solidificación - Tratamiento físico-químico 246

Módulo 5 ........................................................................................................................... 249

Aspectos prácticos de la implementación y coercitividad; Permisos e inspección (para

incineradores y vertederos de RP)...............................................................................249

Aspectos prácticos de la implementación y coercitividad.............................................................251

9.1. Principios y procedimientos básicos de la implementación y coercitividad de los

objetivos legales ............................................................................................................251

9.2. Actores principales .............................................................................................................254

9.3. Aspectos prácticos: responsabilidades y obligaciones de los actores principales ....257

Page 6: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

6

Módulo 6a ......................................................................................................................... 277

Incineradores y su control de la contaminación ambiental del aire y de las aguas

residuales .......................................................................................................................277

Incineración de residuos peligrosos y el control de la contaminación ambiental del aire ............279

Incineración de residuos peligrosos (IRP) ....................................................................................279

10.1 Proceso ................................................................................................................................279

10.2 Técnicas de incineración disponibles ..............................................................................280

10.3 Técnica de incineración de horno rotatorio .....................................................................280

10.4. Control de la Contaminación Ambiental del Aire ...........................................................294

10.5. Problemas de funcionamiento .........................................................................................317

10.6. Detalles totales de costos .................................................................................................319

10.7 Conclusión IRP ...................................................................................................................326

Resumen IRP ...............................................................................................................................326

Módulo 6b ......................................................................................................................... 333

El co-procesamiento: una opción de incineración de residuos peligrosos .........................333

10.8. Co-Procesamiento .............................................................................................................335

Módulo 7 ........................................................................................................................... 343

Rellenos sanitarios de residuos peligrosos y depósito subterráneo de RP ........................343

Vertedero al aire libre para eliminación de residuos peligrosos ...................................................345

11.1. El concepto de la Multi barrera ........................................................................................347

11.2. Calidad de los residuos peligrosos que se han de descargar en rellenos sanitarios349

11.3. Procedimientos de aceptación para los vertederos de residuos peligrosos ..............353

11.4. Barrera geológica ..............................................................................................................358

11.5. Barrera técnica ...................................................................................................................360

11.6. Drenaje y recolección de lixiviados .................................................................................372

11.7. Drenaje de gas de vertedero .............................................................................................374

11.8. Diseño de referencia para el sistema de sellado y recolección de lixiviados.............374

11.9. Garantía de la Calidad (GC) ..............................................................................................375

11.10. Operación .........................................................................................................................378

11.11. Monitoreo y control .........................................................................................................382

Page 7: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

7

11.12. Fases de la vida de un vertedero ...................................................................................387

11.13. Aspectos económicos .....................................................................................................388

11.14. Estudio de caso: Observaciones sobre los vertederos de residuos peligrosos

chinos ..............................................................................................................................392

11.15. Depósito subterráneo de residuos peligrosos .............................................................397

Módulo 8 ........................................................................................................................... 403

Planificación de la Gestión de Residuos (PGR) ......................................................................403

12.1. Planes de Gestión de Residuos .......................................................................................405

Aspectos generales de PGR ........................................................................................................405

12.2. Consulta pública relacionada con infraestructura para la GRP ...................................408

13.1. Principios y Procedimientos de Planificación ................................................................415

13.2. Evaluación de la generación actual de residuos peligrosos ........................................417

13.3. Pronóstico de la generación futura de residuos peligrosos .........................................425

13.4. Determinación de la capacidad futura de eliminación ..................................................427

13.5. Opciones para la infraestructura de una gestión de residuos peligrosos futura .......435

13.6. Planificación avanzada de la gestión de residuos .........................................................440

13.7. Estudio de caso, el ejemplo de China: Desarrollo de un plan de infraestructura de gestión

de residuos peligrosos (PIGRP) para la provincia de Zhejiang .......................................445

Módulo 9 ........................................................................................................................... 461

Factores que contribuyen al éxito de un sistema de GRP; Resumen de aspectos

importantes del manual .................................................................................................461

Factores que contribuyen al éxito de la gestión de residuos peligrosos en un país ....................463

14.1. Área estratégica, "Regulación y Planificación" .............................................................464

14.2. Área estratégica, "Imposicón efectiva, educación y formación" .................................467

14.3. Establecimiento Institucional y Organizacional .............................................................469

14.4. Área Estratégica, "Prevención, reciclado y valorización" .............................................473

14.5. Área Estratégica, "Tratamiento y Eliminación" ..............................................................476

14.6. Area estratégica “Segregación, colecta, almacenamiento y tratamiento sobre el lugar

de generación” ...............................................................................................................479

14.7. Área Estratégica, "Instrumentos financieros .................................................................480

Page 8: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

8

Prefacio

Con este manual la GIZ se dirige ante todo a las autoridades competentes de las economías de ingresos bajos y medios que tienen la intención de establecer un sistema de gestión de residuos peligrosos (RP) o mejorar un sistema existente. Proporciona principios básicos e información clave sobre la manera de establecer y aplicar un sistema de gestión de residuos peligrosos en un país o región. El manual servirá de documento de referencia básico para los departamentos implicados y los distintos niveles de las autoridades, a fin de lograr un efecto multiplicador y una conciencia general de la importancia de realizar, como órganos administrativos, acciones apropiadas. Los países de los que se trata tendrán tal vez necesidades diferentes y partirán de niveles diferentes a fin de establecer o mejorar su sistema de gestión de residuos peligrosos. El manual ofrece una visión general sobre asuntos clave relacionados con los requisitos legales y procedimientos prácticos relativos a una gestión ambientalmente racional de RP, para lo cual tendrá en cuenta y, allí donde resulte relevante, hará referencia a los requisitos, recomendaciones y directrices establecidas por el Convenio de Basilea y la OCDE, proporcionando aquellas disposiciones y procedimientos de la Unión Europea que pueden servir, en particular, de ejemplos modelo. Este manual, que es una especie de compendio de datos pertinentes que existen sobre residuos peligrosos, se divide en 9 módulos temáticos, a saber: Módulo 1: Producción de Residuos Peligrosos, un resumen, y principios básicos de una política de gestión adecuada de residuos Módulo 2: Marco legal, acuerdos internacionales y legislación de la Comunidad Europea sobre residuos Módulo 3: Orientación, formación, educación, y desarrollo de capacidades para generadores y transportadores de residuos. En las instalaciones de GRP, se profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación de residuos peligrosos a instalaciones de tratamiento y eliminación (con dos suplementos) Módulo 5: Aspectos prácticos de la implementación y coercitividad / permisos e inspección (incineradores y vertederos de RP) Módulo 6 a: Incineradores y control de contaminación del aire El co-procesamiento: una opción de incineración de residuos peligrosos Módulo 7: Vertedero al aire libre y depósito subterráneo de RP Módulo 8: Planificación de la gestión de residuos (con un suplemento)

Page 9: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

9

Módulo 9: Factores que contribuyen al éxito de la gestión de residuos peligrosos en un país, una especie de resumen del manual Pero el manual también debe servir como instrumento de información a disposición del sector privado, consultores locales, estudiantes, periodistas y organizaciones no gubernamentales en países de ingresos bajos y medios, sobre las características principales de un sistema eficiente de manejo de residuos peligrosos. Los residuos peligrosos son un sub-producto inevitable de los procesos industriales. Por tanto, la gestión de residuos peligrosos es indispensable. La adecuada gestión de estos evitará daños al medio ambiente y a la salud humana, mediante la desintoxicación, la incineración segura o la eliminación segura de sustancias peligrosas. Para ello, todas las partes interesadas, incluidas las empresas de escala pequeña y mediana (PYME) tienen que involucrarse en la gestión de residuos peligrosos. Sin embargo, la integración de las PYME en un sistema razonable de manejo de residuos peligrosos en un determinado país sigue siendo un gran reto. Las autoridades competentes deben desempeñar un papel clave en darles a las PYME un apoyo efectivo, de suerte que adhieran a un sistema integral de gestión de residuos. Con este manual también pretendemos cambiar la perspectiva de la GRP. La gestión de los residuos peligrosos debe verse más bien como una actividad del uso eficiente de los recursos (con énfasis en evitar, sustituir, reutilizar, reciclar), en el marco de una economía circular, en lugar de verla solo como la gestión de los residuos peligrosos y los no peligrosos. El campo del reciclaje y tratamiento previo de los residuos (materias primas secundarias) se está desarrollando muy rápidamente y está creando nuevos empleos verdes en los países que han implementado este enfoque. En Alemania, ya en 2009, mediante el uso de materias primas secundarias, fue posible cubrir un 13% de las materias primas que requería la industria local. Algunos ejemplos e información técnica ilustran la aplicación de la gestión de residuos peligrosos, según lo ejemplifican los Estados miembros de la UE, en particular Alemania. A lo largo del texto se dan varios ejemplos tomados de un proyecto llevado a cabo por la Cooperación Internacional Alemana en China. Estos estudios de caso demuestran la aplicación práctica de la información y el conocimiento expuestos en el manual. También se presentan, en documentos aparte, ejemplos y mejores prácticas de diferentes economías de ingresos bajos, medios y altos, que se ocupan de la gestión de los seis principales tipos de residuos peligrosos (residuos industriales, electrónicos, hospitalarios, residuos de PCB, de asbesto y de baterías de plomo).

Page 10: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

10

Cómo utilizar este manual

La gestión de residuos peligrosos es un tema amplio y complejo. El manual está destinado a proporcionar la información fundamental, pero no pretende ser exhaustivo. Sin embargo, ofrece referencia a fuentes adicionales, para quien desee más información detallada. El glosario contiene las definiciones de los principales términos utilizados, que pueden usarse como guía rápida para estas definiciones más útiles. Sin embargo, en la mayoría de los casos los términos utilizados se describen y, o se explican en el texto, o se da una referencia a ellos. Donde convenga, las principales declaraciones hechas en los capítulos y las definiciones importantes se destacan en recuadros con fondo verde. Así, quienes buscan una lectura rápida pueden referirse a estos para obtener un corto resumen de los puntos principales del capítulo respectivo. La estructura del manual permite su uso de acuerdo con la necesidad del lector. Si solo se necesita una rápida visión general, el lector puede consultar el cuadro de resumen al final de cada capítulo. Con el fin de facilitar la adquisición de nuevas referencias de información se incluyen hipervínculos (el texto correspondiente aparece en azul y subrayado), que se pueden utilizar para recuperar información adicional de la World Wide Web.

Tanto en la redacción de la legislación como en el establecimiento del sistema de coercitividad correspondiente, téngase en cuenta la viabilidad y eficacia de las medidas y disposiciones previstas. Es recomendable adoptar un enfoque paso a paso, partiendo de los requisitos más básicos hasta llegar a un sistema complejo, y desde un tratamiento más sencillo hasta el extremo máximo de lo técnicamente posible. Sin embargo, la legislación y la coercitividad deben organizarse de manera tal que se aseguren y promuevan la mejora, expansión y desarrollo constantes del sistema. Téngase en cuenta además que los residuos peligrosos son solo una parte de los residuos generados por las sociedades y que un sistema integral de gestión de residuos debe también abordar cualesquiera otras corrientes de desechos, a saber, residuos sólidos urbanos, residuos agrícolas, lodos de depuradora y residuos de construcciones y demoliciones. La mayoría de las recomendaciones proporcionadas en este manual se pueden aplicar también, en principio, a estos otros flujos de residuos. Además, los flujos de residuos mencionados se encuentran cada vez más contaminados con compuestos peligrosos, a medida que en hogares, comercio o construcción se van usando nuevos productos con materiales diferentes a los solo naturales.

Page 11: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

11

Lista de abreviaturas

AAM: Acuerdos ambientales multilaterales ADR: accord europeen relatif au transport international des marchandises dange-reuses par route = Acuerdo europeo sobre el transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera ANC: Capacidad de neutralización del ácido AOX: Compuestos halógenos orgánicos adsorbibles BMZ: (por sus siglas en alemán) Ministerio Federal Alemán para la Cooperación y el Desarrollo Económico BOO: (por su sigla en inglés) Construir, poseer y operar BOOT: (por su sigla en inglés) Construir, poseer, operar y transferir BOT: (por su sigla en inglés) Construir, poseer y transferir BPC: Bifenilos policlorados BREFs: Documentos de referencia sobre mejores técnicas disponibles BS EN ISO: Normas británicas (BS) Normas europeas (EN) Organización Internacional de Normas (ISO) BTEX: benceno, tolueno, etilbenceno, xileno C & D residuos: residuos de construcción y demolición C: Confirmación (Confirmación oficial –Behördliche Bestätigung–, BB) °C: Grados Celsius CCA: Control de contaminación atmosférica CEC: Comisión de Cooperación Ecológica de América del Norte CEN: Comité Europeo de Normalización = Comité Europeo de Estandarización CEPE: Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa CEZOM: Consultoría de Empresas de Zhejiang con Orientación Medioambiental CMA: Combustibles y materias primas alternativas CN: Carta de porte (Prueba de haber entregado) CNUMAD: Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el desarrollo COD: Carbono orgánico disuelto COP: Contaminantes orgánicos persistentes

Page 12: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

12

COT: Carbono orgánico total COV: Compuestos orgánicos volátiles CPE: Contratación pública ecológica CS: Portada (Cover Sheet) CSGRSZ: Centro de Supervisión y Gestión de Residuos Sólidos de Zhejiang DAc: Declaración de Aceptación DAn: Análisis de la declaración (Deklarationsanalyse) DMSO: dimetilsulfóxido DN: Diámetro nominal, estándar internacional para diámetros internos, por ejemplo, DN 300 = (tubo con un) diámetro interno de 300 mm. DR: Declaración de Responsabilidad ECJRC: Centro Común de Investigación de la Comisión Europea EET: Economías en transición EEUU: Estados Unidos ELV: End of life vehicle (= chatarra) EMS: Sistema de gestión medioambiental (Environmental Management System) EN : Norma Europea EPA: Agencia De Protección Medioambiental (Environmental Protection Agency) EPB : Oficina de Protección del Medio Ambiente, China EPP: Equipo de protección personal EPR: Responsabilidad ampliada del productor (por sus siglas en inglés) FDS: Fichas de datos de seguridad de materiales Fig.: Figura GAR: Gestión Ambientalmente Racional GPP: Green Public Procurement (ver CPE) GRP: Gestión de Residuos Peligrosos GRS: Gestión de residuos sanitarios GSB: Empresa Bávara de Eliminación de Residuos (Sonderabfallentsorgung Bayern GmbH)

Page 13: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

13

HAP: Hidrocarburos aromáticos policíclicos H-criterios: Criterios de peligro, propiedades peligrosas de los residuos HIM GmbH: Empresa de eliminación de RP del estado de Hesse (Hessische Industriemüll GmbH Hs: Valor Calorífico Bruto ICP: Información y consentimiento previos IPPC: Prevención y control integrados de la contaminación IRI: investigaciones de residuos en las instalaciones IRP Incineración de residuos peligrosos IT: Tecnología de la información KJ/kg: kilojulios por kilogramo kN/m2: kilo Newton por metro cuadrado (1 kN /m 2 = 1000 Pascal) L/S: Relación líquido a sólido LER Lista Europea de Residuos LOI: Pérdida de ignición (loss of ignition) LRMC: Costos marginales a largo plazo (long run marginal costs) Mg: Megagramo = (1000 kg = 1 tonelada métrica) MJ: mega Joule MTD: Mejor Tecnología Disponible NACE: Nomenclatura de actividades económicas en la CE NOx Oxido de nitrógeno OCDE: Organización para la Cooperación Económica y el Desarrollo OGR: Oficial de gestión de residuos OMS: Organización Mundial de la Salud ONG: Organización No Gubernamental PCDD: dibenzo-p-dioxinas policloradas PCDF: Dibenzofuranos policlorados PCF: Pentaclorofenol PIB: Producto Interno Bruto

Page 14: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

14

PIGRP: Plan de Infraestructuras de Gestión de Residuos Peligrosos PIP: Política integrada de productos PMA: Países menos adelantados PYMES: Empresas de escala pequeña y mediana escala RAEE: Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (=WEEE) REACH: Registro, evaluación, autorización y restricción de sustancias químicas Residuos C & D: residuos de construcción y demolición RGAR: Registro de gestión adecuada de residuos RIG: recipiente intermedio para graneles RS: Residuos sanitarios RSU: Residuos Sólidos Urbanos SEPA: Agencia de Protección Ambiental del Estado, China (hoy Ministerio del Medio Ambiente (MEP) SGA: Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos (=GHS) SIGRS: Sistema de información para la gestión de residuos sólidos SSE: Empresa de tamaño pequeño (small size enterprise) SSL: Licencia de sitio de Software (Software site license) TCDD: Tetra cloro benzodioxin TCLP: Procedimiento de lixiviación para características de toxicidad (Toxicity Characteristic Leaching Procedure) TDG: Transporte de mercancías peligrosas (Transport of dangerous goods) TDS: Cantidad total de sustancias disueltas (Total amount of dissolved substances) TFQ: Tratamiento físico/químico y biológico TFS: Documento de notificación de embarque transfronterizo TSCA: Ley estadounidense de control de sustancias tóxicas (Toxic substances control act) UE: Unión Europea UGL: Vertedero subterráneo (Underground Landfill)

Page 15: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

15

UN/ADR: Acuerdo de las Naciones Unidas/Europa sobre el transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera (United Nations/European agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road) VHHC: hidrocarburos halogenados volátiles VRP: Vertedero de Residuos Peligrosos WBCSD: Consejo Empresarial Mundial para el Desarrollo Sostenible (World Business Council for Sustainable Development ) µS/cm: micro Siemens por centímetro

Page 16: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

16

Glosario

Análisis de flujos de materiales (AFM) Un método de evaluación que evalúa la eficiencia en el uso de los materiales mediante el uso de información de la contabilización del flujo de estos. El análisis de flujo de materiales ayuda a identificar los residuos de recursos naturales y de otros materiales en la economía, que de otra manera pasarían desapercibidos en los sistemas de monitoreo económico convencionales (Fuente: Eurostat). Ciclo de vida Etapas consecutivas e interrelacionadas de un sistema de producto, desde la extracción de las materias primas, pasando por la producción de los materiales y productos intermedios, desde las partes hasta los productos, a lo largo del uso del producto o la operación del servicio, hasta el reciclaje y eliminación final (Fuente: ECJRC). Coincineración A menudo significa exactamente lo mismo que el co-procesamiento: solo interesa el potencial energético de un residuo y no los componentes minerales; por ejemplo, los productos químicos orgánicos en la producción de cemento Portland o la fracción de peso ligero de la trituradora en un alto horno para la producción de arrabio. Contratación ecológica (Green Procurement) Un proceso de contratación que tiene en cuenta elementos del medio ambiente en la compra de productos y servicios. Para evitar un mero desplazamiento de cargas de daños ambientales entre las fases del ciclo de vida o entre los problemas ambientales, una Contratación Ecológica eficaz debe basarse en un enfoque de ciclo de vida o en una evaluación del ciclo de vida (Fuente: ECJRC). Contratación pública ecológica (Green Public Procurement) (CPE o GPP) Un proceso de adquisiciones realizado por los compradores públicos para tener en cuenta los elementos del medio ambiente al comprar productos y servicios. Ver también Contratación ecológica (Fuente: ECJRC). Co-procesamiento Utilza subproductos industriales u otros materiales de desecho que no se pueden reciclar, incorporando, en la fabricación de un producto esencial, el potencial energético y componentes minerales de residuos que quedan totalmente destruidos, por ejemplo, durante la producción de cemento Portland. Costos externos Costos no incluidos en el precio de mercado de los bienes y servicios que se producen, pero causados, por ej., por las emisiones y daños que estos causan a los bienes y al medio ambiente. Se trata de costos de reparación o indemnización que

Page 17: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

17

son asumidos por la sociedad en general (Fuente: ECJRC). Diseño para el Medio Ambiente (DfE) El diseño para el nedio ambiente (Design for Environment) (DfE) o Ecodiseño consiste en métodos de apoyo para quienes desarrollan productos, a fin de que reduzcan el impacto ambiental total de un producto, desde el comienzo del proceso de desarrollo de este. Incluye la reducción del consumo de recursos, al igual que de emisiones y residuos. Nuevas directivas de la UE, como WEEE y RoHS introducen el concepto de ecodiseño. Un buen ecodiseño que se ha basado en el ciclo de vida puede potencialmente permitir que se proporcione un apoyo confiable a las decisiones con menor esfuerzo en la realización del estudio (Fuente: ECJRC). Diseño para el reciclaje (DfR) El diseño para el reciclaje es un método que implica los siguientes requisitos en un producto: es fácil de desmontar; fácilmente se obtienen fracciones materiales "limpias", que pueden ser recicladas (por ejemplo, el hierro y el cobre son de fácil separación); hay piezas/componentes fáciles de quitar, que deben ser tratados por separado; hay un uso del menor número de materiales diferentes posible; se marcan los materiales/polímeros con el fin de ordenarlos correctamente; se evita dar tratamiento a la superficie con el fin de mantener "limpios" los materiales (Fuente: EPA Danesa Guía de Eco Diseño). DRMTD "DRMTD" significa Documentos de referencia sobre mejores técnicas disponibles. Estos (DRMTD) son proporcionados por Grupos de Trabajo Técnico en las diversas ramas industriales, por ejemplo, en las industrias de tratamiento de residuos, incineración de residuos, tratamiento de superficie de metales y plásticos o curtido de cueros y pieles1. Los Grupos de Trabajo Técnico incluyen a expertos nacionales y a representantes de la industria y organizaciones ambientales. La información proporcionada en los DRMTD se centra en los procesos y técnicas aplicados y emergentes de una rama industrial específica y su rendimiento, lo mismo que en las técnicas que se han de tener en cuenta en la determinación de las mejores técnicas disponibles. Esta información apoya lo que es técnica y económicamente viable en términos del mejor desempeño ambiental dentro de las instalaciones de gestión de residuos. La Oficina Europea de IPPC es la encargada de la elaboración de los DRMTD. Ecoeficiencia El análisis conjunto de las implicaciones ambientales y económicas de un producto o tecnología, con el objetivo de apoyar la elección del método para la producción, el

1Todos los documentos DRMTD se pueden recuperar en http://eippcb.jrc.ec.europa.eu/reference/.

Page 18: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

18

servicio, la eliminación o recuperación que tenga un mayor sentido ecológico y económico, lo que garantiza la conservación óptima de los recursos, emisiones mínimas y la generación de residuos a un bajo costo total (Fuente: ECJRC). Economía circular En el sentido de prevenir residuos y de usarlos, ahora también dentro de un ciclo cerrado. Efecto invernadero El calentamiento de la atmósfera debido a la reducción de la radiación de calor de onda larga saliente, resultante de su absorción por gases tales como dióxido de carbono, metano, etc (Fuente: ECJRC). Enfoque de ciclo de vida (ECV) El concepto de Enfoque de Ciclo de Vida integra las estrategias de consumo y producción existentes con miras a una elaboración de políticas más coherentes, y, en la industria, con miras al empleo de un conjunto de enfoques y herramientas que se basan en el ciclo de vida. Al tener en cuenta todo el ciclo de vida, se evita el desplazamiento de los problemas de una etapa del ciclo de vida a otra, de un área geográfica a otra y de un medio u objetivo de protección ambientales a otro (Fuente: ECJRC). Entradas espejo Las entradas espejo son entradas de categorías de residuos en la Lista Europea de Residuos (LER) que solo se consideran peligrosos si hay sustancias peligrosas presentes que superan las concentraciones umbral Entradas puras Entradas puras son entradas de categorías de residuos en la Lista Europea de Residuos (LER) que se consideran "puramente" peligrosos, con independencia de las concentraciones umbral. Estándar-m3 (norma-m3) Un m3 de aire seco en condiciones de temperatura y presión definidas Evaluación de Riesgo Ambiental (ERA) El proceso de identificación y evaluación de los efectos adversos sobre el medio ambiente causados por una sustancia química. A veces está implícito en la forma en que se prevé una exposición del medio ambiente a la sustancia química y se compara con una concentración prevista que no tenga efectos, con lo que se suministran cocientes de riesgo para diferentes medios ambientes (Fuente: ECJRC). FDS

Page 19: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

19

La Ficha de Datos de Seguridad de Materiales (FDS) deberá permitir al empresario determinar si hay algún agente químico peligroso presente en el lugar de trabajo. Proporciona información que ayuda a evaluar cualquier riesgo para la salud y seguridad de los trabajadores derivado de la utilización de sustancias químicas peligrosas, y permite tomar las medidas de control respectivas. La FDS contiene caracerísticas físico-químicas y toxicológicas detalladas en 16 secciones, con los efectos específicos que ponen en peligro la salud humana y la condición del medio ambiente. En Europa, con la compra de una sustancia química es obligatorio entregar su FDS completa, de acuerdo con el esquema SGA para las FDS Frases-R (abreviatura de Frases de riesgo)/Palabra de señal/Declaración de Peligro Las frases de riesgo son frases formuladas sobre la naturaleza de riesgos especiales, atribuidos a sustancias y preparados peligrosos. Se refieren a la capacidad de los productos químicos "para causar daño a la salud humana y el medio ambiente. Para cada frase se designa un código que empieza con la letra R y va seguido de un número. La lista de las Frases-R se ha consolidado, en los diferentes idiomas europeos, en la Directiva 2001/59 / CE. En el curso del desarrollo del SGA las Frases-R han sido sustituidas por los indicadores de peligro (véase más abajo, "SGA, Indicadores de Peligro"). Gas de combustion Es el gas que sale a la atmósfera a través de un conducto, que es un tubo o canal para el transporte de gases de escape desde una chimenea, horno, caldera o generador de vapor. Muy a menudo, gas de combustión se refiere a los gases de escape de la combustión producida en las plantas de energía. Su composición depende de lo que se esté quemando, pero generalmente consistirá principalmente en nitrógeno (típicamente, más de dos terceras partes) derivado del aire de la combustión, dióxido de carbono (CO2), y vapor de agua, lo mismo que excedentes de oxígeno (derivados también del aire de combustión). Contiene, además, un pequeño porcentaje de una serie de contaminantes, como partículas, monóxido de carbono, óxidos de nitrógeno y óxidos de azufre (fuente: Wikipedia). Gestión ambientalmente racional (GAR) Tomar todas las medidas posibles para garantizar que los desechos peligrosos y otros desechos se manejen de una manera tal que se protejan la salud humana y el medio ambiente contra los efectos nocivos que pueden derivarse de tales desechos. A "la GAR de Residuos" se ha hecho referencia siempre, en la mayoría de las disposiciones oficiales del Consejo de la OCDE relacionadas con los movimientos transfronterizos de desechos, lo mismo que en otras regulaciones internacionales, regionales y nacionales, en las que es uno de los principios subyacentes a las políticas de gestión de residuos. En estas disposiciones anteriores de la OCDE, "la gestión ambientalmente racional de los desechos" fue considerada condición básica para permitir o prohibir una exportación/importación de residuos, tanto en el interior de la OCDE, como por fuera del área de esta. Sin embargo, también se reconoció que el alcance y nivel de la GAR varía mucho de un país miembro a otro. La falta de una definición clara y de una comprensión común de la GAR ha llevado a retos para la aplicación práctica de los instrumentos GAR. Unos controles ambientales, niveles de seguridad o estándares de salud humana menos estrictos en algunos países (que

Page 20: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

20

suelen conducir a opciones de menor costo) también han creado el potencial para que exportadores, importadores o gestores de residuos envíen cargamentos de residuos destinados a su valorización a países de la OCDE y/o a instalaciones de gestión de residuos con estándares de gestión de residuos más bajos. Gestión de materiales sostenibles La gestión de materiales sostenibles es un enfoque para promover el uso de materiales sostenibles. Integra acciones dirigidas a la reducción de impactos ambientales negativos y a la preservación del capital natural durante todo el ciclo de vida de los materiales, teniendo en cuenta la eficiencia económica y la equidad social. Gestión de residuos Enfoque basado en tres principios (UE): 1) Prevención de residuos: Como factor clave, es preciso reducir la cantidad de residuos generados; 2) reciclaje y reutilización: Si no se pueden evitar los residuos, hay que recuperar el mayor número de materiales que sea posible, preferiblemente mediante reciclado; 3) la mejora del desecho final, y monitoreo: siempre que sea posible, los residuos que no se pueden reciclar o reutilizar deben ser incinerados de forma segura, utilizando el vertedero solo como último recurso. H criterios / características peligrosas del SGA La Directiva Marco de Residuos establece un marco para la clasificación de los residuos. Un residuo se considera peligroso cuando se cumple uno de los catorce parámetros definidos específicamente en el anexo III, que señala las características peligrosas (por ejemplo, explosivo, inflamable, tóxico, etc.) de una sustancia o mezcla. Cada parámetro, que también se conoce como H-criterio, se designa mediante un código que consiste en la letra H y un número de índice (por ejemplo, H1, explosivo, H2 oxidante, etc.) Incineración La quema de residuos, por ejemplo, de residuos peligrosos en un horno rotatorio, con un control apropiado, debidamente aprobado, de emisiones. Internalización de las externalidades Incorporación de una externalidad en el proceso de toma de decisiones de mercado, mediante la fijación de precios o intervenciones reguladoras. Por ejemplo, la internalización se logra mediante el cobro, a quienes contaminan, de los costos de los daños de la contaminación generada por ellos, de conformidad con el "principio de que quien contamina paga" (Fuente: ECJRC). IPPC IPPC es la abreviatura (por su nombre en inglés) de "Prevención y Control Integrados de la Contaminación", y se refiere a la Directiva 2008/01 / CE del

Page 21: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

21

Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de enero de 2008, también llamada la "Directiva IPPC", relativa a la prevención y control integrados de la contaminación. La Directiva IPPC, que se aplica en la UE, establece las normas básicas del procedimiento de autorización de instalaciones industriales de especial relevancia ambiental. Su objetivo es la prevención y reducción de las emisiones al aire, agua y suelo, lo mismo que de los residuos, durante el período de operación y el que sigue al cierre. Con este objetivo en mente se recomienda a las instalaciones industriales que utilicen las Mejores técnicas disponibles (MTD, véase más abajo). ISO 14000 Una serie de normas emitidas y en preparación por la Organización Internacional de Normalización (ISO), que abarcan diferentes temas ambientales (Fuente: ECJRC). ISO 14001 Norma ISO sobre el Sistema de Gestión Medioambiental, el EMS, que puede ser adoptado por cualquier organización (Fuente: ECJRC). ISO 14040 Norma ISO sobre el Sistema de Gestión Medioambiental, SGM, que se refiere al Análisis de Ciclo de Vida (ACV) de productos y procesos (Fuente: ECJRC). ISO 14040 es un marco para las normas ISO 14041, ISO 14042 e ISO 14043 que se refieren a las fases específicas de un ACV. (Las normas ISO 14041, 14042 y 14043 fueron integradas, armonizadas, y reemplazadas en 2006 por la ISO 14044) (Fuente: ECJRC) Jerarquía (gestión) de residuos Lista de las estrategias de gestión de residuos dispuestas en orden de preferencia, en la que la prevención de residuos es la opción más conveniente y el desecho el enfoque menos preferido. Apartarse de esa jerarquía puede resultar necesario en determinados flujos de residuos, cuando se justifique, entre otras cosas, por razones de factibilidad técnica, viabilidad económica y protección del medio ambiente. Lixiviado Es una mezcla compleja de contaminantes orgánicos e inorgánicos generados por la infiltración de precipitaciones en el cuerpo de residuos; o por decantación de residuos con alto contenido de agua (por ejemplo, lodos de tratamiento de efluentes), con lo que se forma un "agua represada", o la reacción del agua con residuos seguida por la movilización y absorción de contaminantes solubles en agua. El lixiviado es tenido internacionalmente por "Residuos Peligrosos", ¡NO por aguas residuales! Manifiesto Documento de envío que viaja con los residuos peligrosos desde el punto de generación, a través del transporte, hasta la instalación de eliminación final, con lo

Page 22: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

22

que se crea un seguimiento de los residuos peligrosos "desde la cuna hasta la tumba". MTD: MTD significa mejores técnicas disponibles. En el sentido de la legislación IPPC de la UE (a saber, la Directiva 2008/1 / CE), por "Mejores Técnicas Disponibles " se entiende la fase más eficaz y avanzada en el desarrollo de las actividades y de sus métodos de operar, que demuestran la capacidad práctica de determinadas técnicas para constituir, en principio, la base de los valores límite de emisión que se han de evitar o, cuando ello no sea posible, reducir en general las emisiones y el impacto sobre el medio ambiente en su conjunto: – «técnicas» deberá incluir tanto la tecnología utilizada como la forma en que la instalación esté diseñada, construida, mantenida, operada y desmantelada – técnicas "disponibles" se entenderá aquellas desarrolladas a una escala tal que permita su aplicación en el sector industrial correspondiente, en condiciones económica y técnicamente viables, tomando en consideración los costos y los beneficios, tanto si las técnicas se utilizan o producen en el Estado miembro de que se trate, siempre y cuando estén razonablemente accesibles al operador – "mejores" significará más eficaces para alcanzar un alto nivel general de protección del medio ambiente en su conjunto. Parte interesada Una institución, organización o grupo que tiene algún interés en un determinado sector, producto o fuente del sistema (ECJRC). Política integrada de productos (PIP) Un enfoque basado en la consideración de los impactos de los productos durante todo su ciclo de vida, para mejorar, de una manera rentable, el rendimiento medioambiental de los productos. (Fuente: ECJRC) Potencial de ecotoxicidad Toxicidad ambiental potencial de los residuos, lixiviados, o gases volátiles a la biocenosis de plantas y animales. Las sustancias ecotóxicos alteran la composición de las especies de los ecosistemas, desestabilizándolos al hacerlo y amenazando además la existencia de especies sensibles (Fuente: Centro Común de Investigación de la CE) Potencial de toxicidad humana (HTP) El grado en que una sustancia química provoca un efecto perjudicial o adverso sobre el sistema biológico de humanos expuestos a la sustancia durante un período de tiempo determinado (Fuente: ECJRC). Producción más limpia

Page 23: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

23

Producción más limpia es la fabricación en la que se aplican de forma continua prácticas de minimización y prevención de residuos. Estas prácticas incluyen (1) la conservación de materias primas y energía, (2) la eliminación de insumos tóxicos, y (3) la reducción de productos tóxicos2. Protocolo De Kyoto Tratado internacional que fue aprobado en la Tercera Sesión de la Conferencia de las Partes (COP) de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC), en 1997 en Kyoto, Japón. Contiene compromisos jurídicamente vinculantes, además de los incluidos en la CMNUCC. Los países incluidos en el Anexo B del Protocolo (la mayoría de los países de la OCDE y las economías en transición) acordaron reducir sus emisiones antropogénicas de gases de efecto invernadero (CO2, CH4, N2O, MFC, PFC, y SFE) al menos un 5% por debajo de los niveles de 1990 en el período de compromiso 2008-2012 (Fuente: ECJRC). Punto de inflamabilidad El punto de inflamabilidad es la temperatura más baja a la cual un líquido puede formar una mezcla inflamable en el aire cercano a la superficie del líquido. Cuanto menor sea el punto de inflamabilidad tanto más fácil será encender el material. Reciclaje (1) Método de recuperación de recursos que implica la recogida y tratamiento de un producto de desecho para su uso como materia prima en la fabricación del mismo producto o de uno similar. (2) La estrategia de residuos de la UE distingue entre: reutilización, por lo que se entiende un reutilizar el material sin cambio estructural en este; reciclaje, que significa un reciclaje solo de materiales, pero además con referencia a cambios estructurales en los productos; y la valorización, entendida como una recuperación de energía solamente (Fuente: ECJRC). Recuperación de materiales Restauración de materiales que se encuentran en el flujo de residuos para un uso beneficioso que puede tener fines distintos del uso original (Fuente: ECJRC) Relleno sanitario a nivel del suelo Eliminación/relleno de tierra, cerca de la superficie, de residuos peligrosos, por ejemplo, en una antigua mina de arcilla a cielo abierto, con capas de protección técnica. Residuos peligrosos

2 http://www.businessdictionary.com/definition/cleaner-production.html

Page 24: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

24

Desechos que, debido a su reactividad química, toxicidad, explosividad, corrosividad, radiactividad u otras características, constituyen un riesgo para la salud humana o el medio ambiente (Fuente: ECJRC). SGA Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos (SGA): "Aborda la clasificación de productos químicos por tipos de riesgo y propone elementos armonizados de comunicación de riesgos, incluyendo etiquetas y fichas de datos de seguridad. Su objetivo consiste en asegurar que la información sobre los peligros físicos y la toxicidad de los productos químicos esté disponible, con el fin de mejorar la protección de la salud humana y el medio ambiente durante el manejo, transporte y uso de estos productos químicos. El SGA también proporciona una base para la armonización de las normas y reglamentos sobre productos químicos a nivel nacional, regional y mundial, un factor importante también para la facilitación del comercio"3 El Sistema globalmente armonizado para productos químicos se implementará en la UE por etapas, entre 2009 y 2015. Durante este período, el etiquetado y envasado de sustancias y preparados peligrosos cambiará significativamente. Los nuevos símbolos del SGA deben utilizarse a partir de fechas específicas, pero también se pueden emplear de forma voluntaria a partir de enero de 2009. Además, se implementarán por etapas el formato de hoja de datos de seguridad de materiales y su contenido según el SGA, y tardarán años en encontrarse disponibles en todo el mundo. En 2015, las Frases de Riesgo Químico de la UE serán reemplazadas por Indicadores SGA de Peligro SGA, Indicadores de Peligro del El desarrollo del Sistema globalmente armonizado de clasificación y etiquetado de productos químicos (SGA) se ha iniciado en la CNUMAD Agenda 214, Capítulo 19, Río de Janeiro 1992. Los Indicadores de peligro del SGA son declaraciones desarrolladas como parte del Sistema globalmente armonizado de clasificación y etiquetado de productos químicos, en relación con los peligros, riesgos y la capacidad de las sustancias y mezclas químicas para causar daño a la salud humana y el medio ambiente. A cada indicador se le asigna un código que consiste en la letra inicial H, seguida de un número de tres dígitos. Además, la legislación europea ofrece indicadones de peligro suplementarios que están marcados con EUH y un número de tres dígitos. Los indicadores de peligro del SGA deben reemplazar las FrasesR (véase más arriba) de aquí al año 2015. La traducción entre las clasificaciones se establece en el Reglamento (CE) nº 1272/2008

3 UNECE, 2009b http://www.unece.org/trans/danger/publi/ghs/ghs_welcome_e.html

4CNUMAD, 1992.

https://sustainabledevelopment.un.org/agenda21/res_agenda21_00.shtml

Page 25: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

25

SGA, símbolo El símbolo del SGA forma parte de los pictogramas para las clases de peligro, al interior de un diamante de color rojo. Cada pictograma se define por su color, símbolo y el formato general. Los símbolos pueden ser una bomba que hace explosión, fuego, un cilindro de gas, etc. Solidificación Tratamiento físico/estabilización (tratamiento químico) Tratamiento biológico La destrucción o degradación de un compuesto peligroso por medio de microbios, como por ejemplo la degradación de HAP por bacterias, o la reducción del cromo (VI) por bacterias, con la ayuda de sustancias orgánicas (melazas o aceites) Tratamiento físico químico y biológico (TFQ) El tratamiento físico químico y biológico (TFQ) puede dar por resultado un cambio en la calidad de los residuos, a la vez que se lo considera un proceso de tratamiento y eliminación. Como regla general, los residuos procedentes del TFQ se asignan a un código de residuo diferente, si son enviados a un proceso de tratamiento posterior (por ejemplo, eliminación en vertederos, incineración, o a una planta de re-destilación de aceite usado). Por tanto, la asignación a una planta de TFQ es solo el primer paso en una secuencia de varias operaciones de tratamiento, valorización o eliminación. Tratamiento físico La mejora de la propiedad física de los residuos; por ejemplo, de la resistencia de unos lodos mediante la adición de cemento para adecuarlos para el vertedero. Tratamiento químico La destrucción o cambio de un compuesto peligroso mediante una reacción química; por ejemplo, reducción de cromo (VI) u oxidación de cianuro Tratamiento térmico A menudo significa lo mismo que la incineración; también puede incluir la fundición de sustancias peligrosas (por ejemplo, amianto) para destruirlas, la gasificación y la pirólisis, lo mismo que procesos de plasma Valorización Cualquier operación cuyo resultado principal es, ya que se le dé una función útil a un desecho, al sustituir otros materiales que habrían servido para cumplir con una función específica, ya que se prepare el desecho para que cumpla con esa función en la planta industrial o en la economía en general.

Page 26: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

26

Vertedero subterráneo Desecho/vertedero de residuos peligrosos en un domo de sal u otra formación geológica donde no penetran las aguas subterráneas

Page 27: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

27

Definiciones según la Directiva Marco Europea sobre Residuos 2008/98 / CE 1. "Residuo" cualquier sustancia u objeto del cual se desprende quien lo posee, o tiene la intención o la obligación de desprenderse; 2. "residuo peligroso", residuo que presenta una o más de las características peligrosas enumeradas en el anexo III de la Directiva 2008/98 / CE 3. "aceites usados" significa cualquier aceite lubricante, mineral, sintético o industrial que ha dejado de ser apto para el uso originalmente previsto, como el aceite usado de motores de combustión y los aceites de cajas de cambios, aceites lubricantes, aceites para turbinas y aceites hidráulicos; 4. "bio-residuos" significa residuos biodegradables de jardines y parques, residuos de alimentos y de cocina procedentes de hogares, restaurantes, servicios de catering y locales minoristas, y residuos comparables procedentes de plantas de procesamiento de alimentos; 5. "productor de residuos" se refiere a cualquier persona cuyas actividades produzcan residuos (productor inicial de residuos) o a cualquier persona que efectúe operaciones de tratamiento previo, de mezcla o de otro tipo, que ocasionen un cambio en la naturaleza o la composición de este material; 6. "poseedor de residuos": el productor de los residuos o la persona física o jurídica que está en posesión de los residuos; 7. "intermediario", toda empresa que actúa en el papel de director para la compra y posterior venta de residuos, incluidos los negociantes que no toman posesión física de ellos; 8. "agente", toda empresa que disponga la valorización o eliminación de residuos por encargo de terceros, incluidos los agentes que no toman físicamente posesión de los residuos; 9. "gestión de residuos": la recogida, transporte, valorización y eliminación de residuos, incluida la vigilancia de estas operaciones y la atención posterior al cierre de los vertederos, incluidas las actuaciones realizadas como intermediario o agente; 10. "recogida": operación de recolección de desechos, incluidas la clasificación y almacenamiento iniciales de los residuos para su transporte a una instalación de tratamiento de estos; 11. "recogida selectiva": la recogida en la que el flujo de residuos se separa según tipo y naturaleza, a fin de facilitar un tratamiento específico; 12. "prevención": significa las medidas adoptadas antes de que una sustancia, material o producto se haya convertido en residuo, lo que hace que sean menores: (a) la cantidad de residuos, incluyendo la reutilización de los productos o la extensión de la vida útil de estos;

Page 28: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

28

(b) los efectos adversos que los residuos generados puedan tener sobre el medio ambiente y la salud humana, y (c) el contenido de sustancias nocivas que se dé en materiales y productos; 13. "reutilización" significa cualquier operación mediante la cual productos o componentes que no son desechos se utilizan de nuevo con el mismo fin para el que fueron concebidos; 14. "tratamiento" significa las operaciones de valorización o eliminación, incluida la preparación anterior a la valorización o eliminación; 15. "valorización" significa cualquier operación cuyo resultado principal es, ya que se le dé una función útil a un desecho, al sustituir otros materiales que habrían servido para cumplir con una función específica, ya que se prepare el desecho para que cumpla con esa función en la planta industrial o en la economía en general; 16. "Preparación para la reutilización" significa revisar, limpiar o reparar las operaciones de recuperación, mediante la cual los productos o componentes de productos que se han convertido en residuos se preparan para que puedan reutilizarse sin ninguna otra transformación previa; 17. "reciclaje" significa cualquier operación de recuperación mediante la cual los materiales de residuo son transformados de nuevo en productos, materiales o sustancias, tanto si con la finalidad original o con otra. Incluye el reprocesamiento del material orgánico, pero no la valorización energética ni la transformación en materiales que se habrán a usar como combustibles o para operaciones de relleno 18. "regeneración de aceites usados" significa cualquier operación de reciclado en la que es posible producir aceites de base mediante la refinación de aceites usados, en particular mediante la eliminación de los contaminantes, los productos de oxidación y los aditivos que dichos aceites contengan; 19. "eliminación" significa cualquier operación que no sea la valorización, incluso cuando la operación tenga como consecuencia secundaria el aprovechamiento de sustancias o energía. 20. "mejores técnicas disponibles" significa las mejores técnicas disponibles definidas en el artículo 2 (11) de la Directiva 96/61 / CE. Ver también el glosario.

Page 29: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

29

Algunos enlaces interesantes en el Internet

Minería artesanal:

http://wwf.panda.org/what_we_do/where_we_work/congo_basin_forests/wwf_solutions/extra

ctives/artisanal_mining/

Bifa Environmental Institute, eBegleitschein Portal: www.ebegleitschein.de

Ley para la revitalización de Brownfield: http://www.epa.gov/brownfields/

Diccionario de Negocios: http://www.businessdictionary.com

El co-procesamiento: http://www.coprocem.com/trainingkit/pages/coprocessing.html

Empresa de Tecnología de la Información Consist: www.consist-itu.de

Procesamiento de residuos electrónicos: http://www.no-waste-

technology.com/en/recycling/electronic-waste-processing

Agencia Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo: http://osha.europa.eu

Comisión Europea 2009. Residuos medioambientales:

http://ec.europa.eu/environment/waste/index.htm

Comité Europeo de Normalización: http://www.cen.eu/cenorm/homepage.htm

Oficina europea para la prevención y control de la contaminación (IPPC):

http://eippcb.jrc.ec.europa.eu/reference/.

Manual práctico y de orientación de la UE sobre la autorización e inspección de las

operaciones de gestión de residuos:

http://ec.europa.eu/environment/waste/framework/inspections.htm

Responsabilidad Ampliada del Productor: Un Manual Guía para los Gobiernos:

http://www.oecd.org/LongAbstract/0,3425,en_2649_34395_2405199_1_1_1_1,00.html

Ministerio Federal del Medio Ambiente, Conservación de la Naturaleza y Seguridad Nuclear

(Alemania). 2002. Ordenanza sobre vertederos e instalaciones de almacenamiento de larga

duración, de 24 de julio de 2002:

http://www.bmub.bund.de/fileadmin/bmu-

import/files/pdfs/allgemein/application/pdf/ordinance_simplifiying_landfill_law.pdf

Ministerio Federal del Medio Ambiente, Conservación de la Naturaleza y Seguridad Nuclear

(Alemania). 2006. Ordenanza sobre registros de valorización y eliminación de residuos, de

octubre 20 de 2006:

http://www.bmub.bund.de/en/service/publications/downloads/details/artikel/ordinance-

Page 30: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

30

on-waste-recovery-and-disposal-records-nachweisverordnung-

nachwv/?tx_ttnews%5BbackPid%5D=864&cHash=0f551aa50f9b51e9886869a24f101898

Japón (centro de gestión química): http://www.nite.go.jp/en/chem/index.html

Evaluación del ciclo de vida: http://www.coprocem.com/trainingkit/pages/module8.html

Ministerio de Medio Ambiente y Transporte de Baden-Wuerttemberg, 2003, Cómo aplicar la

Lista Europea de Residuos 2001 2001/118 / CE. Stuttgart/Fellbach: http://www.um.baden-

wuerttemberg.de/servlet/is/3105/english?command=downloadContent&filename=english

OCDE. 2003. Guía técnica para la gestión ambientalmente racional de flujos específicos de

residuos: Computadores personales usados y de chatarra:

http://www.olis.oecd.org/olis/2001doc.nsf/LinkTo/NT000009E2/$FILE/JT00139462.PDF

OCDE. 2007. Manual guía para la aplicación de la recomendación de la OCDE C (2004) 100

sobre Gestión Ambientalmente Racional (GAR) de residuos:

http://www.oecd.org/dataoecd/23/31/39559085.pdf

Promoción de la eficiencia de recursos en las PYME:

http://www.stenum.at/en/?id=news/aktuell/uneppresmehandbook

REACH: http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/chemicals/reach/index en.htm

Lodos de depuradora: http://www.sludgenews.org/about

La Agencia de Medio Ambiente (Reino Unido): http://www.environment-agency.gov.uk

TSCA: http://www.ehso.com/tsca.htm

La Historia de las Cosas: www.storyofstuff.com

Paquete de recursos de formación para la gestión de residuos peligrosos en las economías

en desarrollo, 2002: El paquete de recursos de formación es un conjunto de materiales de

capacitación disponibles como archivos electrónicos. Los temas cubren toda la gama de

temas en la gestión de residuos peligrosos, desde la prevención hasta el tratamiento y

eliminación, así como los aspectos regulatorios, servicios de apoyo y desarrollo de las

estrategias nacionales: www.unep.fr/shared/publications/cdrom/3128/index.htm

UNCED. 1992. Agenda 21. Rio de Janeiro: http://www.un.org/esa/dsd/agenda21/res

agenda21 OO.shtml

CEPE. 2009a. Acuerdo europeo sobre el transporte internacional de mercancías peligrosas

por carretera (ADR):

http://www.unece.org/trans/danger/publi/adr/adr2009/09ContentsE.html

Page 31: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

31

CEPE. 2009b. Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Pro-

ductos Químicos (SGA) Acerca del SGA:

http://www.unece.org/trans/danger/publi/ghs/ghs_welcome_e.html

CEPE. 2009c. Recomendaciones de la ONU relativas al transporte de mercancías peli-

grosas. 16a ed.: http://www.unece.org/trans/danger/publi/unrec/rev16/16files_e.html UNSD.

2009. Indicadores Ambientales, Residuos, Generación de Residuos Peligrosos. 2009:

http://unstats.un.org/unsd/environment/hazardous.htm

Gráficas vitales de residuos:

Tiene como objetivo dar a los responsables de definir políticas, expertos, profesionales de

los medios, maestros y estudiantes una visión global de los temas relevantes relacionados

con los residuos, causas, efectos, así como las posibles soluciones. Gráficas vitales de

peligro se basa en los datos más recientes recibidos por la Secretaría del Convenio de

Basilea. http://www.grida.no/publications/vg/waste/page/2851.aspx

Consejo Empresarial Mundial para el Desarrollo Sostenible: http://www.wbcsd.org/

Global Partnership on Waste Management (GPWM):

http://www.unep.org/ietc/ourwork/wastemanagement/globalpartnershiponwastemanagement/

tabid/56257/default.aspx

Page 32: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

32

Lista de Figuras

Fig. 1 Generación mundial de residuos peligrosos – Estados Unidos y Rusia generan la mayor

cantidad de residuos peligrosos (UNSD, 2009) 52

Fig. 2 Residuos totales y peligrosos en Alemania, 1999-2007 (Oficina Federal de Estadística, 2009)52

Fig. 3 Cálculo del aumento total y del de residuos industriales peligrosos en Vietnam (Con base en

Banco Mundial, MONRE, ASDI, 2004) 53

Fig. 4: Jerarquía deseable de opciones de manejo de residuos en relación con la sostenibilidad, vista

desde la perspectiva de la UE 59

Fig. 5: Fases de desarrollo de la gestión de residuos (Fuente BMZ Desperdicio de recursos, 2012) 66

Fig. 6: Descripción general de países que habían ratificado el CdeB en 2009. Afganistán, EE.UU.,

Haití y otros países africanos y asiáticos aún no han ratificado el CdeB. 81

Fig. 7: Mirada de conjunto de los documentos legales clave en la política de gestión de residuos de

la UE 98

Fig. 8: Diferenciación de los "residuos" de acuerdo con la Ley alemana de residuos 103

Fig. 9: Árbol de decisión para distinguir residuos de subproductos, de acuerdo con los criterios

establecidos en la Directiva marco sobre residuos de la UE 2008/98/CE [JV 2010] 105

Fig. 10: Procedimiento para diferenciar los residuos peligrosos de los no peligrosos, en general [JV

2010]. 108

Fig. 11: Estructura del sistema de codificación de LER 111

Fig. 12: Procedimiento para la diferenciación entre residuos peligrosos y no peligrosos durante la

clasificación LER 117

Fig. 13: Discrepancia entre los números de flujos de desechos peligrosos reportados [amarillo] y los

encontrados [azul] (Campaña de Zhejiang, Investigación de residuos sobre el terreno, 17

empresas investigadas, 2007) 149

Fig. 14: Métodos de GRP aplicados por las empresas (Campaña de Zhejiang, Investigación de

residuos sobre el terreno, 17 empresas investigadas, 2007) 150

Fig. 15: Izquierda: Muestra de una etiqueta de residuos peligrosos y a la derecha: pictograma TDG

(Transporte de Mercancías Peligrosas) que indica la inflamabilidad 153

Fig. 16: Muestras de contenedores, recipientes de polietileno de 60 litros 154

Fig. 17: Muestras de contenedores, bidones de acero de 200 litros 154

Fig. 18: Segregación de residuos / materiales incompatibles 156

Fig. 19: Muestra de los RIG, recipientes para líquidos de 600 hasta alrededor de 1.000 litros de

volumen 156

Fig. 20: Muestra de contenedor, de 5 a 10 m3 contenedores en acero para sólidos 156

Fig. 21: Instalaciones de almacenamiento de RP 157

Fig. 22 Izquierda: RIG para residuos de ácidos y líquidos cáusticos. Derecha: RIG para residuos

sólidos y pastosos 159

Page 33: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

33

Fig. 23 Izquierda: RIG para residuos orgánicos líquidos. Derecha: RIG para aceite usado 160

Fig. 24 Izquierda: Gestión de RIG. Derecha: los contenedores RIG pueden apilarse. 160

Fig. 25: Los contenedores están equipados con una guardia de protección contra colisiones 160

Fig. 26: Ejemplo de bidones de polietileno llenos y cerrados 161

Fig. 27: Ejemplo de bidones de acero llenos y cerrados 161

Fig. 28: Preparación de RP para el transporte 162

Fig. 29: Camiones cisterna de succión (Fuente de las imágenes: Assmann GmbH, Im Brühl 90, D-

74348 Lauffen / Neckar, Alemania, www.assmann-sonderfahrzeuge.de) 164

Fig. 30: Camión cisterna de succión (Fuente de la imagen: E. Schultes, HIM GmbH) 164

Fig. 31: Camión cisterna de succión (Fuente de la imagen: E. Schultes, HIM GmbH) 165

Fig. 32: Carro de basura con vuelco de contenedores para residuos sólidos a granel (5-8 m3) 165

Fig. 33: Carro de basura con contenedor de inflexión plana para residuos sólidos a granel (aprox. 15

m3), por ejemplo, adecuado para la torta de filtración; el contenedor se puede colocar debajo

de un filtro prensa de cámara. 165

Fig. 34: Etiquetado de vehículos que transportan residuos peligrosos [Adelante: panel color naranja;

atrás: panel color naranja] 173

Fig. 35: Ejemplo de una placa de color naranja con números ADR y UN 173

Fig. 36: Ejemplos de diamantes de riesgo utilizados para el transporte de mercancías peligrosas 173

Fig. 37: Izquierda: transporte de RP seguro; Derecha: Transporte de RP inseguro 176

Fig. 38: Los accidentes de tráfico con residuos peligrosos (o mercancías peligrosas) pueden tener

impactos ambientales severos y su remedio puede conllevar altos costos 177

Fig. 39: Flujo de Información del procedimiento de solicitud de "Registro de gestión adecuada de

residuos" 182

Fig. 40: El “Registro colectivo de gestión adecuada de residuos" 183

Fig. 41 Prueba de las operaciones de gestión de residuos realizadas, en la forma de una carta de

porte sextuplicada 184

Fig. 42: La provincia de Zhejiang en China y sus once distritos de la provincia 195

Fig. 43: Flujo de información entre las partes interesadas durante la aplicación del plan de

transferencia en Zhejiang, China. La comunicación basada en papel puede ser abandonada

una vez que la firma electrónica ha recibido reconocimiento legal. 199

Fig. 44: Formato electrónico del Plan de Transferencia: Extracto de la página para datos referentes

específicamente a residuos, tomado de la "Declaración de responsabilidad" del productor de

residuos (versión demo en inglés) 200

Fig. 45: Vertedero mal manejado de residuos peligrosos pertenecientes a una refinería en Asia. El

darle un respaldo a los lixiviados crea presión hidráulica sobre el revestimiento y realza los

riesgos de contaminación de las aguas subterráneas. Ver los problemas asociados con el

diseño del pozo en la sección 11.5 203

Page 34: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

34

Fig. 46: Opciones de recuperación y eliminación de residuos (peligrosos) de acuerdo con la jerarquía

de residuos de la UE, dada en cinco pasos 210

Fig. 47 Agitadores para la preparación del eluato (agitador tipo shaker; agitador con movimiento

suave para análisis de residuos) 225

Fig. 48: Prueba de percolación. Se bombea agua en contra de la corriente a través del material de

desecho (negro) en una columna, y se recoge y analiza en una cierta relación L/S (por

ejemplo, 0,1 o 2,0) 226

Fig. 49: Esquema de proceso de una planta de tratamiento QF con dos secciones de tratamiento

(organico e inorganico) 237

Fig. 50: Planta de tratamiento físico/químico de HIM GmbH en Kassel, Alemania (capacidad total =

31.000 t/a; de las cuales hay una capacidad de 25.000 t/a para tratamiento de emulsión de

aceite) 246

Fig. 51: Diferentes tipos de residuos de tratamiento físico-químico que contienen sustancias

peligrosas, dispuestos sobre un vertedero de residuos peligrosos a cielo abierto 247

Fig. 52: Organización de la gestión de residuos mediante la asignación de responsabilidades 253

Fig. 53: Autoridades y servicios implicados en la planificación de la gestión de residuos y tareas

relacionadas 256

Fig. 54 Prioridades principales y déficits potenciales (?) (-) para permitir la gestión de residuos 268

Fig. 55: Prioridades principales (?) y deficiencias potenciales (-) en el control de la gestión de

residuos 271

Fig. 56: Medidas de planificación para asegurar el control efectivo [inspirado por: Hacer lo correcto

II_2008] 272

Fig. 57: Horno rotatorio de la antigua planta de incineración de residuos peligrosos en Schwabach

(Alemania) 281

Fig. 58: Esquema de un incinerador de horno rotatorio (fuente: INDAVER en 282

Fig. 59: Sección transversal de un horno rotatorio para la incineración de desechos peligrosos, 286

Fig. 60: sección de un horno rotatorio 288

Fig. 61: Esquema de un horno giratorio combinado con una cámara de combustión secundaria y

sistemas de alimentación. (1100° C y 2 segundos son necesarios si se incineran residuos

peligrosos que contengan más del 1% de sustancias orgánicas halogenadas, expresadas

como cloro). 289

Fig. 62: Perfil de flujo de aire de un filtro de ciclón (a la izquierda, tomado de , a la derecha, tomado

de .La Fig 62 muestra una sección de un filtro de polvo estándar. A la izquierda, la espiral

oscura muestra la corriente de gas entrante cargada de polvo. La espiral blanca muestra cómo

luego sale del filtro el gas de escape purificado. 296

Fig. 63: Principio de funcionamiento de un precipitador electrostático, tomado de: 297

Fig. 64: Estructura de un precipitador electrostático, tomado de 298

Fig. 65: Vista esquemática de un filtro de tela, tomado de: 299

Page 35: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

35

Fig. 66: Vista esquemática de una limpieza semi-seca de gas de combustión, tomado de 302

Fig. 67: Comparación de los diferentes métodos para el depósito de polvo en mg por m ³ según la

norma. Números entre paréntesis de la referencia 303

Fig. 68: Vista esquemática del proceso de absorción de-fase arrastrada antes de la descarga del

polvo; HOK = (Abreviatura de la palabra alemana Herdofenkoks) coque de hornos de

reverbero 304

Fig. 69: Estructura esquemática de un reactor de SCR, tomado de: 309

Fig. 70: Combinación de varios módulos para la purificación de gases de escape en una planta de

IRP en Alemania , ZWS = reactor de lecho fluidizado circulante, "Sorbalit" es un sorbente (cal

como reactivo y carbono como sustancia de superficie activa). 312

Fig. 71: Cenizas y escorias producidas por la incineración de residuos peligrosos 317

Fig. 72: Incinerador de Residuos Peligrosos de HIM GmbH en Biebesheim, Alemania (Capacidad: 2 x

50.000 t / a) 325

Fig. 73. Esquema de la planta de incineración de residuos peligrosos de AVG, Hamburgo (Capacidad:

2 x 44.000 t / a) 329

Fig. 74: Ejemplo de un esquema de un buen sistema de control de contaminación del aire. Fuente:

K.H. Decker 330

Fig. 75: La descarga de resinas ácidas en una "laguna" de lodos en Alemania en 1968 345

Fig. 76: Lixiviados de un relleno sanitario que solo contiene desechos minerales (izquierda) y

lixiviados de un vertedero que contienen una alta cantidad de residuos orgánicos 347

Fig. 77: Barreras para retener la contaminación procedente de vertederos 348

Fig. 78: Sonda de prueba para medir la resistencia de lodos al corte de paletas 352

Fig. 79: Toma de muestras de residuos para la verificación in situ en la estación de entrega de un

vertedero de residuos peligrosos en Alemania 358

Fig. 80: Muestras de referencia de despachos de desechos peligrosos aceptados para su eliminación

en un vertedero de residuos peligrosos 358

Fig. 81: Tipos de diseño principal de los vertederos 360

Fig. 82: Dibujo CAD (diseño asistido por ordenador) de las secciones longitudinales - y transversales

de un vertedero de "diseño tipo declive" 362

Fig. 83: Sistema de sellado compuesto: Revestimiento de base y cubierta, Alemania 367

Fig. 84: Sección: Revestimiento de base y cubierta 368

Fig. 85: Colocación de un revestimiento de base mineral en una pendiente durante obras de

extensión en un vertedero de residuos peligrosos en Alemania 369

Fig. 86: Colocación de un revestimiento de geo-membrana en una pendiente durante obras de

extensión en un vertedero de residuos peligrosos en Alemania 369

Fig. 87: Colocación de la capa de sellado de un revestimiento de hormigón asfáltico durante trabajos

de extensión en un vertedero de residuos peligrosos en Suiza. Imagen pequeña: muestra

Page 36: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

36

cilíndrica del núcleo, extraída de un revestimiento de hormigón asfáltico para pruebas de

calidad (diámetro approx.12 cm). Las capas de base y sellado son claramente visibles 371

Fig. 88: Drenaje de lixiviados y sistema de recolección: sección y vista en perspectiva; tubo de

recolección de lixiviados, sección transversal 373

Fig. 89: Campo de pruebas para las pruebas de idoneidad de los procedimientos de colocación del

revestimiento mineral previstos: a) vista del diseño, b) sección transversal A-A, c) sección

transversal B-B 377

Fig. 90: Sección transversal longitudinal y vistas de distribución del desarrollo de las celdas durante el

desecho en vertederos. La primera celda a desarrollarse, es la roja, la segunda celda es la

marrón y asi sucesivamanete 379

Fig. 91: Cubierta intermedia y el revestimiento de superficie temporal en vertedero de residuos

peligrosos de Billigheim en Alemania 380

Fig. 92: Construcciones de techo en vertedero de RP, Rondershagen, Alemania. Capacidad total: 960

000 m3; área techada = 45.000 m

2 (2010) 380

Fig. 93: Tanques de recolección de lixiviados con planta de tratamiento de ósmosis inversa de dos

etapas 382

Fig. 94: Fases de la vida de un vertedero 387

Fig. 95: Vertedero de residuos peligrosos Billigheim en Alemania (capacidad total: 930.000 m3,

Entrega: 20-40,000 t/a, fin tentativo de la fase de eliminación: 2025) 390

Fig. 96: Vertedero de residuos peligrosos en Ningbo. Dado que la eliminación en vertederos es más

costosa que la incineración, el relleno sanitario no recibe mayor cantidad de residuos

peligrosos para su eliminación 393

Fig. 97: Vertedero de residuos peligrosos en Taizhou. El desarrollo inicial de la totalidad del área del

sitio requiere una mayor inversión y aumenta los costos de eliminación, en comparación con

un desarrollo progresivo del sitio 394

Fig. 98: Barrera geológica de unas instalaciones de eliminación subterránea en Alemania 398

Fig. 99: Eliminación de residuos peligrosos empacados en bolsas grandes (RIG) en relleno

subterráneo Herfa-Neurode en Alemania 399

Fig. 100 Pasos de la escalada 412

Fig. 101: Pasos durante la elaboración de un plan de manejo de residuos peligrosos 417

Fig. 102: Generación de residuos peligrosos en Europa, en kg per cápita 422

Fig. 103: Generación y flujo de material de desechos secundarios 428

Fig. 104: Categorización y asignación, a opciones de recuperación y eliminación, de RP

pronosticados a partir de fuentes primarias 430

Fig. 105: Reciclaje, incineración y depósito en vertederos de residuos sólidos urbanos (RSU) en los

Estados miembros de la UE y otros países europeos, 2007 432

Page 37: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

37

Fig. 106: Diagrama de Sankey que muestra las cantidades y flujo de residuos peligrosos primarios y

secundarios de un escenario de gestión de residuos peligrosos (los residuos secundarios se

sombrean con rojo) 435

Fig. 107 Izquierda: Estación de transferencia de residuos peligrosos (capacidad = 20.000 t / a),

Derecha: Estación de transferencia de RP, combinada con planta de tratamiento físico-

químico (capacidad = 30.000 t / a), ambas en Baviera, Alemania 436

Fig. 108: Vistas de la planta de tratamiento de residuos peligrosos de la GSB en Ebenhausen

(Alemania), donde cerca del 85% de los accionistas son públicos, mientras alrededor del 15%

son privados 440

Fig. 109: Separar el crecimiento de residuos del crecimiento económico, Alemania, 2002-2008

(Fuente: Oficina Federal de Estadísticas, 2009) 440

Fig. 110: Tasas de recuperación de las fracciones principales de residuos, Alemania, 2000-2007

(Fuente: Oficina Federal de Estadísticas, 2009) 441

Fig. 111: Módulos de motores de gas alimentados por biogás en un vertedero en Busan, Corea del

Sur (comisionado en 2003, producción eléctrica: 6.348 kW) 444

Fig. 112: Participación de 11 ciudades de Zhejiang en la generación de residuos industriales

peligrosos en 2004 (indicado en %), según datos oficiales (generación total RP: 378.000 t/a)446

Fig. 113: Pronóstico de la declaración futura de RP en la provincia de Zhejiang 449

Fig. 114: Participación de reciclaje/valorización de residuos peligrosos en porcentaje de la

generación total de residuos peligrosos primarios (figura de la izquierda) y en números

absolutos (figura de la derecha) para 2004 (escenario base) y para 2010 y 2020 (lo

esperado) 450

Fig. 115: Alternativa 1 (infraestructura descentralizada: Las 11 ciudades cuentan con una planta de

TFQ, incineradora y vertedero) 453

Fig. 116: La implementación exitosa de un plan de gestión de residuos peligrosos exige una acción

simultánea de las partes interesadas, en diferentes áreas estratégicas 463

Page 38: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

38

Lista de Tablas

Tabla 1: Fases de desarrollo de la gestión de residuos. La secuencia cronológica y la duración

temporal de cada fase pueden variar de una región a otra en función de la política

medioambiental y de las condiciones económicas de la zona respectiva 67

Tabla 2: Compilación de los criterios utilizados en los países de la OCDE para distinguir entre

residuos y no residuos 105

Tabla 3: Los 20 capítulos de la LER 111

Tabla 4: Procedimiento con cuatro pasos para la asignación de los residuos a una entrada de la LER115

Tabla 5: Quince características que convierten los residuos en peligrosos, de acuerdo con la DMA

2008/98/CE 119

Tabla 6: Categorías de peligro, frases de riesgo y límites del umbral de riesgo de sustancias

peligrosas, con respecto a las propiedades peligrosas de los residuos 121

Tabla 7: Metodología para la asignación de un residuo a la parte peligrosa o no peligrosa de una

entrada espejo: 125

Tabla 8: Valores de orientación derivados para distinguir entre residuos peligrosos y no peligrosos 128

Tabla 9: Valores de orientación derivados para distinguir entre residuos peligrosos y no peligrosos

según H15. 130

Tabla 10: Clases ONU de mercancías peligrosas. Cada pictograma se agranda mediante un clic.

Fuente: reglamentos de transporte de las Naciones Unidas, Capítulo 2.0.1 Clases, divisiones,

grupos de embalaje 170

Tabla 11: Principales actores y sus papeles, de acuerdo con el procedimiento de "Registro de gestión

adecuada de residuos", 179

Tabla 12: Descripción general de formularios incluidos en el dossier “Registro de gestión adecuada de

residuos” 180

Tabla 13: Grupos de usuarios y su acceso a las funciones del "Sistema de información sobre gestión

de residuos sólidos" 200

Table 14: Extracto de una lista positiva (catálogo de aceptación de residuos) de unas instalaciones de

eliminación de RP (tratamiento físico / químico (primera columna: TFQ) e incineración de RP

(segunda columna: IRP), x = de aceptación permitida) 216

Table 15: Operaciones de nivel de unidad del tratamiento físico-químico y su efecto sobre los

contaminantes 234

Table 16: Efecto de la "Economía de escala" en plantas de tratamiento físico-químico de diferentes

capacidades (con base en costos locales estimados, China, 2007. 1RMB ≈ 0.1€) 240

Tabla 17: Responsabilidades de las autoridades competentes 255

Tabla 18: Principales actores del sector privado * y especificación de las responsabilidades de cada

actor involucrado en la gestión de residuos (peligrosos y no peligrosos), que tiene que

reflejarse en el marco jurídico pertinente 257

Page 39: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

39

Tabla 19: Ejemplos para la determinación de un marco de acondicionamiento de residuos peligrosos

entregados 285

Tabla 20: Selección de las concentraciones típicas de contaminantes en el gas crudo procedente de

los incineradores de residuos peligrosos en la Union Europa (UE) y Alemania (G) y su umbral

de emisión de gas limpio 291

Tabla 21: Comparación de tres sistemas diferentes de filtración de polvo. Fuente: 300

Tabla 22: Comparación de tres diferentes principios sobre procedimientos para la eliminación de

dioxinas en las plantas de inceneración de residuos peligrosos (complementada por). Mg se

refiere a una tonelada de residuos, Mg/h=Mg por hora, incineración de gases residuales para

1 Mg de residuos domésticos en 7,000-m ³ estándar (norma-m³) 307

Tabla 23: Costos de inversión de varios componentes del sistema para la purificación de gases de

escape de dos líneas y 200.000 Mg de residuos por año (1999) 313

Tabla 24: Comparación de procedimiento y análisis de la eficiencia económica de las cuatro opciones

diferentes de purificación de gases de escape en las plantas de incineración de residuos. En

la tabla se han utilizado las siguientes abreviaturas: RG-condensación = condensación de

gases de combustión; NH3 Extractor = Paso que extrae el amoniaco excedente; DaGaVo =

precalentamiento de los gases crudos con vapor de baja presión; Slip = Pérdida debido a la

irrupción en el gas limpio 315

Tabla 25: Efecto de la "economía de escala" en incineradores de residuos peligrosos de distintas

capacidades (en base a costos locales estimados, China, 2007. 1RMB ≈ 0.1€) 320

Tabla 26: Gastos de personal como parte del costo operativo fijo de los incineradores 323

Tabla 27: Consumo de combustible como parte de los costos fijos de operación de los incineradores324

Tabla 28: Valores de emisión límite en diferentes permisos y regulaciones en Austria, Suiza y

Alemania para residuos usados para el co-procesamiento en plantas de cemento. 337

Tabla 29: Valores límite de emisión de acuerdo con la Directiva 2000/76 / CE, sobre la incineración de

residuos (Promedio diario de 10% O2, todos los valores en mg / m3 dioxinas y furanos en ng /

m3) con los que hay que cumplir para la combustión de residuos en plantas de cemento . 338

Tabla 30: Criterios de asignación para la eliminación en vertederos de residuos municipales y

peligrosos, Alemania 350

Tabla 31: Cálculo del efecto de "economía de escala" en la eliminación en vertederos para residuos

peligrosos (con base en costos locales reales, China, 2007. 1RMB ≈ 0.1€) 391

Tabla 32: Criterios de aceptación de residuos peligrosos en unas instalaciones de almacenamiento

subterráneo 400

Tabla 33: Coeficientes de generación de residuos en sectores selectos de la industria manufacturera

(kg / empleado / año) 423

Tabla 34: Explorador de datos de EUROSTAT para la compilación de los coeficientes de generación

de residuos peligrosos específicos para un sector 424

Tabla 35: Efectos que influyen en la futura generación de residuos peligrosos 425

Page 40: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

40

Tabla 36: Generación, reciclaje/recuperación, eliminación, descarga y almacenamiento de RP en 11

ciudades de Zhejiang, de acuerdo con datos de la declaración de RP de 2004 447

Tabla 37: Factores que influyen, que afectan la declaración de residuos peligrosos en Zhejiang 448

Fig. 106 es un diagrama de Sankey que representa el flujo de material de los futuros flujos primarios y

secundarios de RP calculados en materia de reciclaje/valorización, tratamiento

físico/químico, incineración y vertederos en 2020. La Tabla 38 da un resumen de las

capacidades de eliminación estimadas y de otros datos pertinentes para el 2010 y 2020. 451

Tabla 39: Capacidades estimadas para tratamiento físico/químico, incineración y vertido de residuos

peligrosos primarios y secundarios que se necesitarán en Zhejiang en 2010 y 2020

(Presunción: 50% y 45% de los residuos peligrosos primarios generados serán absorbidos

por el reciclaje y la recuperación (valorización), en 2010 y 2020 respectivamente) 451

Tabla 40: Requisitos de inversión para las cuatro alternativas 455

Tabla 41: Total de costos de operación anuales de las cuatro alternativas, que incluyen costos de

capital, variables & fijos, operativos y costos adicionales de transporte, en 2010 y 2020 455

Page 41: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

41

Page 42: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

42

Publicado por:

Deutsche Gesellschaft für

Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH

Domicilio

Bonn y Eschborn, Alemania

Friedrich-Ebert-Allee 40

53113 Bonn, Alemania

Teléfono: +49 228 44 60-0

Fax: +49 228 44 60-17 66

Dag-Hammarskjöld-Weg 1-5

65760 Eschborn, Germany

Teléfono: +49 61 96 79-0

Fax: +49 61 96 79-11 15

Email: [email protected]

Internet: www.giz.de

Proyecto de Convenciones de Seguridad Química

Responsable: Dr. Frank Fecher

Autores: Jochen Vida, Adi Heindl, Ulrike Potzel, Peter Schagerl, Franziska Frölich, Ferdinand Zotz, Anke Joas, Uwe Lahl y Alberto Camacho

Traducción: Asociación colombiana de ingeniería sanitaria y ambiental (ACODAL), Martin Felipe Wohlgemuth Pinzón y Javier Escobar Isaza

Persona de contacto en el Ministerio Federal de

Cooperación Económica y Desarrollo (BMZ):

Heiko Warnken

Bonn, Mayo 2012

La Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH se creó el 1 de enero de 2011. Reunió bajo un mismo techo la

capacidad y larga experiencia de tres organizaciones: el Deutscher Entwicklungsdienst (DED) gGmbH (Servicio Alemán de Desarrollo), la

Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ) GmbH (Cooperación Técnica Alemana) e InWEnt - Capacitación Internacional,

Alemania. Para mayor información, vaya a www.giz.de.

Page 43: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

43

MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS

INDUSTRIALES PELIGROSOS DIRIGIDO A

LAS AUTORIDADES DE ECONOMIAS DE

INGRESOS BAJOS Y MEDIOS

Módulo 1

Producción de Residuos Peligrosos, un resumen, Diez principios básicos de una

política de gestión adecuada de residuos

Page 44: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

44

Tipos de desechos y generación de residuos peligrosos - Resumen

Los siguientes tipos de residuos se pueden distinguir, dependiendo de la fuente de los

residuos generados:

1. Residuos sólidos urbanos;

2. Residuos de construcción y demolición;

3. Residuos industriales (residuos industriales no peligrosos, residuos industriales

peligrosos)

4. Residuos sanitarios (de clínicas y hospitales)

5. Lodos de depuradora (de plantas de tratamiento de aguas residuales)

6. Residuos agrícolas

En general, los residuos de construcción y demolición constituyen la parte más grande

(hasta el 60% de todos los residuos generados), pero su desecho es menos peligroso en

comparación con los urbanos o industriales.

El volumen de producción de residuos urbanos sólidos varía en los países industriales

(Polonia, aprox. 300 kg per cápita al año; Alemania, cerca de 500 kg per cápita por año;

EE.UU., aprox. 800 kg por habitante y año). La generación en los países en desarrollo es

mucho más baja (100 a 300 kg per cápita al año), pero aumenta en las megaciudades de

rápido crecimiento.5

Los residuos agrícolas, principalmente los pesticidas peligrosos, lo mismo que sus envases,

se originan en las actividades agrícolas. Los plaguicidas obsoletos y su eliminación6 ya

presentan un gran desafío para muchos países.

5 Ver módulo de formación HOLCIM/GIZ sobre la gestión de residuos sólidos urbanos en:

http://www.coprocem.com/trainingkit/pages/module2.html

6 Ver Guía Práctica sobre la Gestión Ambientalmente Adecuada de Plaguicidas Obsoletos en:

http://www.basel.int/DNNAdmin/AllNews/tabid/2290/ctl/ArticleView/mid/7518/articleId/214/Practical-Guideline-on-Environmentally-

Sound-Management-of-Obsolete-Pesticides-in-the-Latin-America-and-Caribbean-Countries.aspx

Page 45: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

45

Los residuos industriales son los que generan las fábricas y plantas industriales. La mayor

parte de los residuos industriales no son peligrosos, pero hay una cierta fracción de los

residuos generados por la industria que puede cumplir todos los criterios de residuos

peligrosos (por ejemplo, las propiedades que la ley define como peligrosas) y son tema de

preocupación. Sin embargo, los parámetros para clasificar los residuos en peligrosos o no

peligrosos varían en todo el mundo. Las propiedades especiales de los residuos peligrosos

hacen que sean más difíciles de tratar que los residuos no peligrosos.

Los residuos industriales peligrosos constituyen solo una parte de los residuos que generan

las sociedades y un sistema integral de gestión de residuos también debe abordar todas las

demás corrientes de desechos, a saber, residuos sólidos urbanos, residuos agrícolas, lodos

de depuradora y residuos de construcción y demolición.

Los lodos de depuradora son relevantes en países con infraestructuras de tratamiento de

aguas residuales en funcionamiento7. Sin embargo, todavía hay grandes retos por resolver

con respecto a la eliminación segura de los lodos peligrosos de las aguas residuales.

En especial los residuos industriales peligrosos ofrecen un alto riesgo y peligro para la salud

humana y el medio ambiente, y si no se manejan de manera correcta, pueden convertirse en

un problema para las generaciones futuras. Este manual se ocupa principalmente de la

gestión de residuos industriales peligrosos.

1.1. Principales tipos de residuos peligrosos

En general, los residuos peligrosos son cualquier residuo o combinación de residuos que

pueden causar efectos perjudiciales para el medio ambiente o la salud humana, debido a su

naturaleza específica.

Los residuos peligrosos se pueden encontrar en diferentes fracciones de residuos definidos

por su origen, como por ejemplo, la basura doméstica, los residuos comerciales e

industriales, desechos de hospitales, residuos procedentes de las actividades agrícolas, etc.

Las actividades mineras artesanales producen cantidades importantes de desechos

peligrosos. En las siguientes secciones vamos a discutir los residuos peligrosos que

proceden, ya sea de las entidades para atención de la salud, ya sea de la industria.

1.1.1. Residuos sanitarios (RS)

7 Ver lodos residuales en http://ec.europa.eu/environment/waste/sludge/index.htm

Page 46: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

46

Los desechos de los hospitales pueden ser extremadamente peligrosos. Por tanto, hay que

centrarse en su eliminación, sobre todo desde el punto de vista de la higiene (para prevenir

la propagación de enfermedades infecciosas). Por otra parte, la gestión de residuos

sanitarios incorpora la observación de los principios básicos de la salud ocupacional y la

seguridad, así como las preocupaciones éticas.

De acuerdo con la Lista Europea de Residuos (LER), los desechos provenientes de

hospitales e instituciones similares pueden ser muy diversos y tener en algunos casos hasta

40 componentes individuales de residuos.

La siguiente tabla de LER enumera desechos que forman parte del espectro de los residuos

sanitarios, con los tipos de desechos particularmente peligrosos señalados con un asterisco

(*).

Código LER Descripción

18 01 Residuos de maternidad, diagnóstico, tratamiento o prevención de la enfermedad en los seres humanos

18 01 01 Cortopunzantes (excepto 18 01 03*)

18 01 02 Partes del cuerpo y órganos, incluidas bolsas de sangre y bancos de sangre (excepto el código 18 01 03 *)

18 01 03* Residuos cuya recolección y eliminación es objeto de requisitos especiales para prevenir infecciones

18 01 04 Residuos cuya recolección y eliminación no es objeto de requisitos especiales para prevenir infecciones (por

ejemplo, vendajes, vaciados de yeso, ropa blanca, ropa desechable, pañales)

18 01 06* Productos químicos que consisten en sustancias peligrosas o las contienen

18 01 07 Productos químicos distintos de los especificados en el código 18 01 06

18 01 08* Medicamentos citotóxicos y citostáticos

18 01 09 Medicamentos distintos de los especificados en el código 18 01 08

18 01 10* Residuos de amalgamas procedentes de tratamientos dentales

Los diferentes tipos de desechos mencionados aquí se deben mantener por separado en la

medida de lo posible, desechándolos en recipientes separados, adecuados para las

características de los residuos. La clasificación de los desechos debe llevarse a cabo en el

lugar original de la formación, e. g. en el quirófano, la sala de tratamiento o la habitación del

enfermo.

Los objetos en punta o cortantes, como cuchillas, jeringas, los llamados "cortopunzantes"

(bisturí, agujas huecas /cánulas de jeringas y sistemas de infusión), etc. se deben colocar en

recipientes que no se pueden perforar. Para los demás tipos de residuos sanitarios

peligrosos se han de proporcionar contenedores especialmente probados para su tipo, en

los que de forma segura se pueden almacenar y sellar los diferentes tipos de residuos.

Estos contenedores deben estar etiquetados de manera adecuada. Un personal

Page 47: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

47

especializado tiene que llevar a cabo el transporte adicional de estos contenedores. Debe

impedirse en forma estricta que los residuos infecciosos (o los contenedores) sean abiertos,

decantados o manipulados de forma no apropiada, en el curso del transporte. Las

instrucciones de seguridad y los procedimientos deben observarse y seguirse en el

transporte hasta la planta de eliminación. Esto puede implicar, en el caso de desechos

infecciosos, que solo podrán ser transportados en contenedores específicos, probados

según su tipo, que a su vez han de estar etiquetados en consecuencia.

Los residuos sanitarios deben ser desechados de una manera segura y razonable. En

particular, el tratamiento térmico en instalaciones especiales (plantas de incineración de

residuos peligrosos) tiene que haber sido previsto para desechos infecciosos. En este

contexto, los residuos deben ser incinerados en sus respectivos receptáculos o recipientes

de recogida. Siempre que sea posible se deberá evitar cualquier eliminación que se mezcle

con basura doméstica normal. En concreto, los residuos sanitarios jamás deberán

descargarse en vertederos, ni depositarse en sitios donde se descarga la basura, ni ser

tratados de forma manual o mecánica. Para más detalles sobre residuos sanitarios (RS)

referirse a la página de la OMS en

http://www.who.int/water_sanitation_health/healthcare_waste/en/ y para directrices referirse

al Banco mundial en

http://siteresources.worldbank.org/HEALTHNUTRITIONANDPOPULATION/Resources/2816

27-1095698140167/Johannssen-HealthCare-whole.pdf.En este manual no se profundizará

más sobre RS.

1.1.2. Residuos industriales peligrosos

Los residuos peligrosos emanan principalmente de las actividades industriales, si bien

pueden diferir de un proceso de producción a otro. Los residuos peligrosos generados en los

diversos procesos de producción industrial pueden plantear graves amenazas para la salud

y el medio ambiente. Muchos de los componentes de tales tipos de residuos industriales

peligrosos han sido identificados como carcinógenos ocupacionales, como por ejemplo el

benceno y el cromo VI. Además, otras sustancias, como el plomo presente en las aguas

residuales de metales, pueden causar una disfunción neurológica en humanos o un mal

funcionamiento de los riñones y el sistema nervioso. Se enumeran a continuación los

impactos negativos sobre la salud de una selección de residuos industriales peligrosos8:

8 Fuente: Ministerio de Estado para Asuntos del Medio Ambiente, la Agencia Egipcia de Asuntos Ambientales y Proyecto

Egipcio de Reducción de la Contaminación: Manejo de Residuos Peligrosos - Manual de Inspección de 2002

Page 48: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

48

Residuos

peligrosos Impacto sobre la salud

Sector industrial que los

produce

Residuos de

xyleno

Irritación de ojos y mucosas

Alteraciones de las funciones

hepática y renal

Pulpa y papel, textiles,

pinturas

Residuos de

benceno

Cáncer

Trastornos de la sangre

Irritación de la piel

Pinturas, papel, cuero

Residuos de

peróxidos

Irritación de ojos y piel

Irritación de pulmón

Irritación e inflamación de nariz,

garganta, vías respiratorias

Pulpa y papel, textiles

Residuos que

contienen plomo

Disfunción neurológica en humanos

Presión arterial alta en los adultos

Afecta la química de la sangre,

riñones y sistema nervioso

Se acumula en algunos mariscos,

como los mejillones

Fundición de plomo, industrias

de química inorgánica, hierro

y acero, pigmentos, pintura

Desechos que

contienen

cadmio

Cáncer

Daño renal

De-calcificación de tejidos óseos

Tóxico para los humanos

Textiles, cuero, industria

química inorgánica, hierro y

acero, conservación de

madera, tintes y pigmentos

Desechos que

contienen cromo

VI

Cáncer

Irritación crónica del sistema

respiratorio

Acabado de metal, cuero/piel,

impresión sobre papel,

curtimbres, fabricación de

acero, de sustancias químicas

Residuos que

contienen

arsénico

Pueden causar cáncer

Piel, ojos y vías respiratorias

Pigmentos, pinturas,

preservantes de madera,

productos químicos

inorgánicos, metalurgia del

plomo

Page 49: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

49

Residuos

peligrosos Impacto sobre la salud

Sector industrial que los

produce

Residuos que

contienen

cianuro

Tóxicos, pueden causar una muerte

inmediata por paro respiratorio

Pueden causar ceguera y daños en

ner–vio óptico y retina

Afecta el sistema nervioso central

Tóxico para animales y organismos

acuáticos

Colorantes y pigmentos,

tratamiento de metales y

revestimiento

Residuos de

ácido sulfúrico

Irrita la piel, ojos y membranas

mucosas

Textiles, productos químicos

inorgánicos, tintas de

impresión, fundición

secundaria de plomo,

tratamiento de metales

Residuos de

hidróxido de

sodio

Irritan el sistema respiratorio superior

Provocan irritación de la piel

Texties, tratamiento de

metales

Residuos de

disolventes

halogenados

Probable carcinógeno humano

Afectan sistema nervioso central,

hígado, riñón o sistema respiratorio

Industria de química orgánica,

textiles, pesticidas, colorantes

y pigmentos, pinturas, tintas

Los residuos industriales peligrosos pueden también contaminar el suelo, aire, agua de

superficie o agua subterránea. Los contaminantes subterráneos pueden ser transportados

por el flujo de agua subterránea. Especialmente peligrosos son los disolventes halogenados

que se han filtrado de los tanques de almacenamiento subterráneos o se han derramado

sobre el suelo por descuido.

La producción de residuos peligrosos industriales está correlacionada principalmente con el

uso de muy variados productos químicos peligrosos. La producción mundial de sustancias

químicas se ha incrementado enormemente en las últimas décadas. Aunque el 80% de los

productos químicos se elaboran en solo 16 países, no hay casi ningún país que no los utiliza

o pone en circulación. Se espera un aumento ulterior de la producción de sustancias

químicas en el futuro próximo.

Aunque se supone que la producción de sustancias químicas será la más alta en los países

de la OCDE, se espera una extensión desproporcionada de su producción y uso en los

Page 50: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

50

países en desarrollo. Se espera que China se haya convertido en el mayor consumidor y

productor de sustancias químicas en 2015.

"Los productos químicos son esenciales para alcanzar los objetivos sociales y económicos

del mundo. Con una producción total de más de 3 billones de dólares en 2008 (3 "trillones"

en inglés), la industria química proporciona empleo a 7 millones de personas y sirve de

apoyo a otros 20 millones de puestos de trabajo". 9

El Enfoque estratégico para la gestión internacional de sustancias químicas (SAICM)10 fue

desarrollado por un comité preparatorio multisectorial, de múltiples partes interesadas, y

apoya el logro de la meta acordada en la Cumbre mundial de Johannesburgo sobre

desarrollo sostenible, de 200211, de asegurar que, para el año 2020, los productos químicos

se producirán y utilizarán de modo tal que se minimicen los impactos adversos significativos

sobre el medio ambiente y la salud humana.

Sin embargo, hasta ahora, la puesta en práctica de los compromisos ha sido desigual e

insuficiente en todo el mundo. Con el aumento de la producción y uso de productos

químicos se espera que haya cantidades crecientes de desechos que contienen residuos

peligrosos. Por lo tanto, la gestión industrial de residuos peligrosos será aún más importante

en el futuro.

"La industria química es uno de los mayores sectores de la economía mundial, y casi cada

material artificial contiene una o más de las miles de sustancias químicas producidas por la

industria. Mientras que los países de la OCDE han visto una reducción en las liberaciones

derivadas de la producción de sustancias químicas, se necesitan políticas que hagan frente

a las liberaciones derivadas de la utilización y eliminación de productos, que incluyen las

sustancias químicas peligrosas. La adopción de un enfoque de evaluación de riesgo basada

en la ciencia es una de las políticas analizadas como un medio para asegurar que, en la

forma más rentable posible, se evitan los efectos adversos. Con el rápido aumento de la

producción de sustancias químicas en países por fuera de la OCDE, es necesaria una

mayor atención a la cooperación internacional con estos gobiernos, a fin de crear capacidad,

compartir información y promover, a nivel mundial, una gestión eficaz de sustancias

químicas".12

9 http://www.un.org/esa/dsd/susdevtopics/sdt_pdfs/meetings2010/ss0210-chemicals/Invitation%20_Chemicals_Seminar.pdf

10 http://www.saicm.org/index.php?ql=h&content=home

11 http://www.un.org/esa/sustdev/documents/WSSD_POI_PD/English/POIToc.htm

12 Perspectivas ambientales de la OCDE hasta 2030: www.oecd.org/environment/outlookto2030

Page 51: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

51

La decisión de si unos residuos (o una corriente de residuos determinada) son peligrosos o

no es propia de legisladores y autoridades públicas. Hay un concepto común que se utiliza

para definir las propiedades que convierten a un residuo en peligroso (como el ser

inflamable, corrosivo, tóxico, cancerígeno, infeccioso, eco-tóxico, etc.). Sin embargo, los

residuos producidos en ciertas prácticas industriales o que exhiben determinadas

propiedades pueden estar por fuera del alcance de un régimen de gestión de residuos.

Algunas descargas industriales pueden también encontrarse por fuera del alcance de la

gestión de residuos, pero ser reguladas por otros regímenes (de aguas residuales, mediante

la legislación de aguas residuales; de emisiones de gases industriales, mediante la

legislación de control de emisiones; de residuos radiactivos, mediante la legislación sobre

radiactividad ...), mientras que los residuos industriales peligrosos pueden básicamente

estar sometidos a la legislación sobre residuos peligrosos, como es el caso de la UE,

independientemente de si se producen en forma sólida, líquida o de lodos.

Como una primera definición amplia, los residuos industriales peligrosos se pueden

entender en este manual como todos los residuos generados por la industria o dentro de la

ella que tienen propiedades peligrosas. En este sentido, los residuos industriales peligrosos

se pueden generar de diferentes maneras y pueden incluir muy diferentes tipos de residuos:

de descargas procedentes de los procesos de producción, de sustancias químicas usadas ...

Los residuos peligrosos pueden afectar nuestras aguas y suelos de manera negativa, si no

hay un manejo adecuado de ellos.

1.2. Generación de residuos peligrosos

La División de Estadística de las Naciones Unidas ha compilado los datos actualmente

disponibles sobre la generación de residuos peligrosos en todo el mundo, tal como se

muestra en la 0. La figura demuestra que la mayor parte de la América Latina, África,

Oriente Medio y los países de Asia Central, carecen de datos disponibles sobre residuos

peligrosos, o no tienen los suficientes.

La Oficina Federal de Estadística de Alemania13 publica anualmente los datos sobre

generación de residuos (0). La disminución de la generación de residuos observada en el

período entre 1999 y 2005 se podría lograr mediante la introducción de la economía circular,

que facilita el reciclaje de productos que han cumplido su ciclo vital. El aumento de la

13 http://www.statistikportal.de/statistik-portal/en/en_inhalt10.asp

Page 52: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

52

generación total de residuos en Alemania se debió principalmente a un aumento de residuos

de construcción y demolición. La generación de residuos peligrosos se ha mantenido casi

constante a lo largo de los años.

Fig. 1 Generación mundial de residuos peligrosos – Estados Unidos y Rusia generan la

mayor cantidad de residuos peligrosos (UNSD, 2009)

Fig. 2 Residuos totales y peligrosos en Alemania, 1999-2007 (Oficina Federal de

Estadística, 2009)

Aunque la mayor parte de los residuos peligrosos se genera en los países industrializados,

la generación de estos en las economías de ingresos bajos y medios constituye un peligro

mayor para la salud y el medio ambiente, debido a un manejo inadecuado de ellos. Además,

Peligrosos

Mill

ones d

e tonela

das p

or

año

GENERACION DE RESIDUOS PELIGROSOS

Page 53: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

53

se espera que en el futuro la relación de los residuos peligrosos generados en las

economías industrializadas y en las de ingresos bajos y medios vaya a cambiar a favor de

estas últimas.

La Agencia de Medio Ambiente de Vietnam en el 2004 ha calculado que la cantidad total de

residuos se duplicará para el año 2010, en comparación con 2001.

Se calcula que también la cantidad de residuos peligrosos se duplicará. Estos cambios se

deben al alto crecimiento del sector industrial vietnamita. La industria básica, por ejemplo,

incluyendo la mecánica, la metalurgia, las tecnologías electrónica y de la información y las

industrias químicas, se incrementó un 16,5% desde 2001 hasta 200514.

Fig. 3 Cálculo del aumento total y del de residuos industriales peligrosos en Vietnam (Con

base en Banco Mundial, MONRE, ASDI, 2004)

El desarrollo de la producción de residuos y de residuos peligrosos en Vietnam es un

ejemplo representativo de muchas economías de ingresos bajos y medios. Es alarmante ver

que, ante el aumento de las cantidades de residuos y residuos peligrosos, las estructuras e

instituciones para hacer frente a ellas adecuadamente son insuficientes en muchas

economías de ingresos medios y bajos.

Desechos industriales peligrosos en los EE.UU.15

Cuatro tipos de industria representan alrededor del 90% de los desechos peligrosos

industriales generados en los Estados Unidos: (1) fabricación de productos químicos, (2)

producción primaria de metales, (3) fabricación en metal, y (4) procesamiento de petróleo.

14 Duong Thai Cong (año no especificado)

15 Fuente: http://science.jrank.org/pages/3237/Hazardous-Wastes.html

Peligrosos

Mill

ones d

e tonela

das p

or

año

Millones de toneladas por año

Page 54: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

54

Las grandes plantas químicas y refinerías de petróleo, y otros "generadores de grandes

cantidades" que producen más de 1.000 kg de residuos peligrosos al mes, son las más

visible y fuertemente reguladas en los Estados Unidos. Sin embargo, las empresas de todos

los tamaños generan productos químicos peligrosos; la EPA (Agencia de Protección

Ambiental de los EE.UU.) tiene actualmente un listado de más de 250.000 instalaciones que

son "generadores de pequeñas cantidades" (SQGs) de residuos peligrosos. Estos

productores varios más pequeños representan aproximadamente el 10% de las sustancias

potencialmente peligrosas que se producen cada año.

Aunque la gran industria produce la mayor parte de los residuos peligrosos en los Estados

Unidos, los generadores de pequeñas cantidades (SQG) que producen entre 100 a 1.000 kg

de residuos peligrosos al mes presentan desafíos regulatorios especiales: (1) Los productos

químicos utilizados en talleres de automóviles, tintorerías, empresas constructoras,

laboratorios científicos, revelado de fotografías, impresores, grandes oficinas, y agricultores

son a menudo tóxicos. (2) Los residuos peligrosos generados por SQGs son mucho más

variados que los producidos por las grandes empresas. Cada producto químico, ya se trate

del suministro para un mes de líquido para el lavado en seco o lo que una casa entera

requiere de insumos químicos residenciales, necesita su propia estrategia de manipulación y

eliminación. (3) Los SQGs, que no cuentan con el apoyo jurídico y administrativo común en

las grandes empresas, a menudo encuentran dificultades para descifrar la normativa sobre

residuos peligrosos. El incumplimiento puede ser el resultado de la pura ignorancia de la

responsabilidad de una pequeña empresa con el cumplimiento de las leyes ambientales.

Otras fuentes de residuos peligrosos en los EE.UU. están asociadas con las bases militares,

las minas y las comunidades residenciales.

Las bases militares de los Estados Unidos tienen algunos de los más graves problemas de

desechos peligrosos de la nación, un problema que solo recientemente ha sido abordado

por el gobierno y las agencias ambientales privadas. Cerca de 19.000 sitios en 1.800

instalaciones militares muestran algún grado de contaminación del suelo o de las aguas

subterráneas. Más de 90 bases militares han estado en la lista de sitios de limpieza de

residuos peligrosos de alta prioridad del Superfondo de la EPA . Por otra parte, una ley

aprobada en 1992 permite que las agencias reguladoras federales y estatales impongan

multas a los militares si sus residuos peligrosos no se manejan de manera adecuada. Antes

de esto, las fuerzas armadas no estaban sujetas a las leyes ambientales estatales o

federales. En consecuencia, el ejército tiene ahora una gama de programas para eliminar los

problemas de residuos peligrosos en sus bases.

Los residuos de la minería, un tipo de residuos industriales, a menudo incluyen sustancias

peligrosas. Las operaciones mineras suelen utilizar productos químicos peligrosos, y a

Page 55: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

55

veces se liberan sustancias naturalmente tóxicas en el medio ambiente durante la extracción

y eliminación de sus residuos. Por ejemplo, la extracción de oro en la cuenca amazónica de

América del Sur tiene como resultado la liberación de 90 a 120 toneladas de mercurio en los

ríos cada año. Esto ha dado lugar a niveles elevados de mercurio en los peces y seres

humanos de la región. La separación química de minerales de mena como plomo, hierro, y

zinc a partir de sus rocas anfitrionas, crea el llamado drenaje ácido de minas que contiene

tanto productos químicos tóxicos usados en el proceso de separación, como el arsénico y el

ácido sulfúrico, como metales pesados tóxicos, tales como el plomo y el mercurio. El drenaje

ácido de las minas producido por la minería de metales en el oeste de Estados Unidos ha

contaminado el agua potable y ha causado graves daños ecológicos desde mediados del

siglo XIX.

Los desechos domésticos peligrosos son productos descartados, utilizados en el hogar, que

contienen sustancias peligrosas. Algunos ejemplos incluyen pintura, aceite de motor y

anticongelante, limpiadores de desagües, y pesticidas. En la década de 1980, muchos

gobiernos locales en los EE.UU. y Canadá comenzaron a establecer programas de recogida

habitual de residuos domésticos peligrosos, para asegurarse de que sean bien eliminados o

reciclados. Los gobiernos locales o estatales/provinciales suelen asumir los costos de dichos

programas. Sin embargo, un sistema utilizado en la Columbia Británica del Canadá obliga a

los consumidores a pagar una "eco-tasa" sobre la pintura que compran. Esto, junto con

fondos proporcionados por la industria de la pintura, ayuda a pagar un programa de

recolección de residuos de pintura de los hogares.

Los residuos en la Unión Europea

Alrededor de 3 mil millones de toneladas de residuos son generadas en la UE cada año -

más de 6 toneladas por cada ciudadano europeo- incluidos 40 millones de toneladas de

residuos peligrosos (más de 10 kg por persona al año).

Esto tiene un gran impacto sobre el medio ambiente, y es causa de contaminación y

emisiones de gases de efecto invernadero que contribuyen al cambio climático. Una buena

gestión de residuos puede reducir significativamente este impacto, y el Pensamiento y

Evaluación de Ciclo de Vida (véase el capítulo 2.5.1.) puede ayudar a quienes crean

políticas a elegir las mejores opciones medioambientales.

Un objetivo clave de las políticas de la UE sobre recursos y residuos es avanzar hacia un

futuro más eficiente y sostenible en recursos. Las políticas y la legislación sobre residuos de

la UE ponen de manifiesto la necesidad de una buena gestión de los residuos.

Se espera que la cantidad de residuos aumente en los próximos años, debido al crecimiento

de la población y el desarrollo industrial progresivo. Por esta razón, un sistema de gestión de

Page 56: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

56

residuos adecuado tiene que existir en cada país para hacer frente a los desafíos cada vez

mayores que plantean los residuos.

Como ejemplo, la Unión Europea ha tomado medidas de fondo para abordar los problemas

de la gestión inadecuada de los residuos y ha logrado resultados modelos que pueden servir

de guía a otros países en el desarrollo exitoso de sus sistemas de gestión de residuos

peligrosos y otros residuos.

La gestión de residuos en la UE puede ser entendida como un enfoque basado en tres

principios:

1) Prevención de residuos: Como factor clave, es preciso reducir la cantidad de residuos

generados

2) Reciclaje y reutilización: Si no se pueden evitar los residuos, hay que recuperar el mayor

número de materiales que sea posible, preferiblemente mediante reciclado.

3) La mejora en la eliminación final y seguimiento: Siempre que sea posible, los residuos

que no pueden reciclarse o reutilizarse deben ser incinerados de manera segura, acudiendo

al relleno sanitario solo como un último recurso.

(Fuente: http://ec.europa.eu/environment/waste/index.htm)

Principios básicos de política con relevancia para una adecuada gestión de residuos

peligrosos

La siguiente sección describe algunos principios rectores con relevancia para la gestión de

residuos que deben hallar un reflejo en actos jurídicos.

2.1. El principio de “precaución”

"Cuando haya peligro de daño grave o irreversible, la falta de certeza científica

absoluta no deberá utilizarse como razón para postergar la adopción de

medidas efectivas para prevenir la degradación del medio ambiente."

Conferencia de la ONU sobre Medio Ambiente y Desarrollo de 1992,

Declaración de Río

El propósito del principio de precaución es crear un impulso para tomar una decisión a pesar

de la incertidumbre científica acerca de la naturaleza y alcance del riesgo, es decir, para

evitar la "parálisis por análisis" mediante la eliminación de excusas para la inacción por

razones de incertidumbre científica.

Page 57: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

57

El principio se refiere a tomar precauciones ahora para evitar posibles daños al medio

ambiente o perjuicios para la salud humana en el futuro. La aplicación de este principio a la

gestión de residuos peligrosos tiene repercusiones concretas. Por ejemplo, en el caso de

residuos considerados potencialmente peligrosos, dichos residuos deben ser clasificados,

manejados y eliminados como peligrosos, siempre y cuando siga pendiente o esté aún poco

clara la confirmación de su carácter de peligroso o no peligroso. Los reguladores deben

tener en cuenta este aspecto en el desarrollo de sistemas de clasificación de residuos

peligrosos.

2.2. El principio del "deber de cuidar" 16

Para cumplir con el "deber de cuidar" deben tomarse medidas razonables:

Para evitar la fuga de residuos mientras están en posesión de su dueño, y mientras

están en manos de otros después de su traslado,

Para proporcionar información por escrito que describe los residuos cuando están

siendo transferidos a otra persona, con la suficiente claridad para que puedan

cumplir con sus funciones,

Para garantizar que los residuos solo se transfieren a una persona autorizada para

recibirlos,

Para evitar que los residuos causen contaminación o daños, tanto cuando están

bajo el control de su dueño como, posteriormente, bajo el control de aquellos a

quienes se transfieren.

El "deber de cuidar" con respecto a la gestión de residuos se implementa en el Reino Unido

donde está promulgado bajo la Ley de Protección del Medio Ambiente 1990.17 Mejora el

alcance del principio de "quien contamina paga", al dirigirse a otras partes interesadas

adicionales y formular unos deberes específicos para la gestión de residuos. El "deber de

cuidar" consagra en la ley los requisitos para que todos los productores, transportistas,

importadores, exportadores, intermediarios, distribuidores y procesadores de residuos

peligrosos gestionen los residuos correctamente, almacenándolos bien, solo transfiriéndolos

16 http://archive.defra.gov.uk/search/results.htm?cx=014361324438485032053%3Aljunwq2pe_y&cof=FORID%3A11&ie=UTF-

8&q=duty+of+care&siteurl=www.defra.gov.uk%2Fcorporate%2Fconsult%2Fwaste-dutyofcare%2Fstatutory-guidance.pdf#1256 17

Deber de Cuidar = Duty of Care, Code of Practice, UK 2009

http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1990/43/part/II/crossheading/duty-of-care-etc-as-respects-waste

Page 58: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

58

a las personas adecuadas y asegurando que cuando se están transfiriendo están

suficientemente bien descritos para permitir su recuperación o eliminación segura, sin dañar

el medio ambiente.

El cuarto punto se mencionó anteriormente es de particular importancia, ya que recuerda a

los generadores de residuos que siguen siendo responsables de los desechos generados

por ellos, incluso después de su transferencia a un tercero.

2.3. El principio de "quien contamina paga":

Los costos de la gestión de residuos irán a cargo del productor inicial de residuos o

de los poseedores actuales o anteriores de residuos.

Directiva de la UE 2008/98 / CE, artículo 14(1)

El principio de "quien contamina paga" es un principio-guía ético promulgado en las

legislaciones europeas, a nivel nacional e internacional, que se aplica a todos los tipos de

contaminación. Significa que los contaminadores deben sufragar los costos totales de las

consecuencias de sus actos. Con respecto a la gestión de residuos, el principio de "quien

contamina paga" pretende trasladar la responsabilidad referente a los residuos de los

gobiernos (y, por tanto, los contribuyentes y la sociedad en general) a las entidades que los

generan. En efecto, se introduce el costo de eliminación de residuos dentro del costo del

producto, lo que teóricamente significa que los productores mejorararán el perfil de los

residuos de sus productos, disminuyendo así los residuos e incrementando las posibilidades

de reutilización y reciclado.

2.4. El principio de “cooperación”

El principio de cooperación tiene por objeto integrar a todos los actores que participan en el

proceso de decisiones ambientales. Este principio es indispensable para el desarrollo

sostenible, en vista de que su enfoque holístico afecta la complejidad de la producción y

consumo de bienes, al igual que el tratamiento de los materiales y productos de desecho.

El principio de cooperación es político y regula los procedimientos, con el objetivo de

llegar a acuerdos en las metas ambientales. Industria, ciudadanos, organizaciones

ambientales y la ciencia tienen que asumir su responsabilidad. El éxito sostenible en

la protección del medio ambiente solo se puede lograr si cada uno pone su granito de

arena en su campo.

2.5. El principio de la "jerarquía en la gestión de residuos":

Page 59: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

59

La jerarquía de residuos es un concepto a nivel europeo que proporciona un orden de

preferencia de prioridades en la selección y decisión sobre las opciones de manejo de los

desechos, con miras a conservar los recursos y reducir al mínimo los daños ambientales.

La jerarquía deseable de las opciones de manejo de residuos está relacionada

también con la sostenibilidad. Consulte la Guía DEFRA, "Guía sobre la aplicación de

la jerarquía de residuos a los residuos peligrosos" 18 para aprender más acerca de la

manera de aplicar el principio de jerarquía, en especial la reducción, reutilización y

reciclaje.

Fig. 4: Jerarquía deseable de opciones de manejo de residuos en relación con la

sostenibilidad, vista desde la perspectiva de la UE

Las opciones fundamentales de la jerarquía de gestión de residuos se explican aquí, a

continuación:

18 http://www.google.de/url?q=http://www.defra.gov.uk/publications/files/pb13687-hazardous-waste-hierarchy-

111202.pdf&sa=U&ei=2CKMT5uNM4qFhQe4kdHsCQ&ved=0CBkQFjAC&usg=AFQjCNF8Zn6VWw52FAHDYZKbQlC_Q9xR1g

Page 60: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

60

Prevención y reducción de residuos

La prevención y reducción de residuos pretende reducir a un mínimo el uso de los recursos, así

como las cantidades y/o niveles de peligrosidad de los residuos generados en la fuente. Las

medidas para alcanzar la prevención y reducción de desechos son

Sustitución de insumos, para reducir tanto la cantidad como la peligrosidad de los residuos

Aumento de la eficiencia en el uso de materias primas, la energía, el agua o la tierra

Proceso y diseño de productos

Un mejor mantenimiento y operación de equipos

Reutilización

Reutilización: cualquier operación mediante la cual productos o componentes que no son

desechos se utilizan de nuevo con el mismo fin para el que fueron concebidos

Reciclaje de residuos/materiales y recuperación de energía:

Recuperación: Cualquier operación cuyo resultado principal sea, o que el residuo sirva a una

finalidad útil, al sustituir otros materiales que de otro modo se habrían utilizado para cumplir con

una función particular, o que el residuo sea preparado para cumplir con esa función, en la planta

industrial o en la economía en general. Téngase en cuenta que la incineración de residuos

(véase más adelante) con alta emisión de energía y las operaciones de relleno (uso de material

para rellenar minas o con fines de paisajismo) puede cumplir esta definición

Reciclaje: cualquier operación de recuperación mediante la cual los materiales de residuo son

transformados de nuevo en productos, materiales o sustancias, tanto si con la finalidad original o

con otra. Incluye el reprocesamiento del material orgánico, pero no la valorización energética ni

la transformación en materiales que se habrán a usar como combustibles o para operaciones de

relleno

Se ha de señalar que la recuperación puede generar residuos secundarios que a su vez

requieren tratamiento y eliminación. El enfoque común de la utilización debe ser fomentar que el

negocio de reciclaje adopte las mejores técnicas disponibles (MTD) y en que autoridades

proporcionen licencias solo a instalaciones que cumplan las normas mínimas en materia de

medio ambiente, salud y seguridad.

Incineración de residuos, tratamiento de residuos:

En caso de que no haya ninguna otra solución apropiada, se requiere la incineración o el

tratamiento seguido de una eliminación en rellenos sanitarios, de tal manera que se cause el

menor daño al medio ambiente.

La incineración se aplica a residuos con un alto contenido de contaminantes orgánicos. La

incineración genera residuos secundarios, como cenizas, escoria, polvo de filtros y líquidos

detergentes utilizados

Page 61: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

61

El tratamiento físico o químico (por ejemplo, evaporación, secado, calcinación, neutralización,

precipitación, deshidratación o encapsulación) se aplica a residuos líquidos o en lodo, para la

obtención de materiales estabilizados con contenidos y movilidad definidos de los contaminantes

Eliminación en rellenos sanitarios

Se obtiene la eliminación final al descargar en rellenos sanitarios los residuos secundarios

generados mediante incineración o tratamiento . Para eliminación en rellenos sanitarios solo se

permiten aquellos residuos que han alcanzado un nivel definido de carácter inerte durante el

tratamiento previo. Los rellenos sanitarios tienen que cumplir con los criterios del "principio de

barrera múltiple" que requiere que se establezcan varias barreras independientes entre sí, para

evitar la liberación de contaminantes.

2.5.1. Pensar y evaluar el “ciclo de vida” 19

A lo largo de su tiempo de vida, los productos (bienes y servicios) pueden contribuir a

diversos impactos ambientales. El pensar en el ciclo vital tiene en cuenta la gama de

impactos a lo largo de la vida de un producto.

La evaluación del ciclo vital cuantifica esto mediante la evaluación de las emisiones,

recursos consumidos y presiones sobre la salud y el medio ambiente que son atribuibles a

un producto. Toma en consideración el ciclo vital en su totalidad - desde la extracción de

recursos naturales por medio del procesamiento de materiales, manufactura, distribución y

utilización; y, finalmente, la reutilización, reciclado, la valorización energética y la eliminación

de los residuos restantes.

El objetivo fundamental del pensar el ciclo vital es reducir los impactos ambientales globales.

Esto puede implicar compensaciones entre impactos en las diferentes etapas del ciclo vital.

Sin embargo, hay que tener cuidado de evitar el desplazamiento de los problemas de una

etapa a otra. La reducción del impacto ambiental de un producto en la etapa de producción

puede dar lugar a un impacto ambiental mayor más adelante. Por tanto, el beneficio

aparente que procede de una opción de gestión de residuos podría quedar eliminado si no

ha sido evaluado a fondo.

Si se sigue la jerarquía de residuos, generalmente se llegará a la escogencia más eficiente

en recursos y ambientalmente más sana. Sin embargo, en algunos casos el refinar las

decisiones dentro de la jerarquía o el apartarse de ella puede conducir a mejores resultados

ambientales. La "mejor" opción está a menudo influenciada por las condiciones locales

19 http://lct.jrc.ec.europa.eu/

Page 62: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

62

específicas y hay que tener cuidado de no simplemente trasladar los problemas ambientales

de un área a otra. Los que toman decisiones deben basar sus decisiones en datos objetivos

firmes. El pensar y evaluar el ciclo vital proporciona un enfoque científicamente sólido para

cerciorarse de que es posible identificar el mejor resultado para el medio ambiente y hacerlo

realidad.

La Comisión Europea está elaborando una serie de documentos de orientación técnica y

estratégica basados en el pensar el ciclo vital, para complementar la jerarquía de residuos.

Estos documentos de orientación ayudan a cuantificar los beneficios ambientales y los de

salud, lo mismo que las ventajas y desventajas asociadas con las opciones para la

prevención de residuos, reciclaje, reutilización y valorización energética (jerarquía de

residuos).20

2.6. El principio de "Responsabilidad ampliada del productor"

Los Estados miembro podrán adoptar medidas legislativas o no legislativas con el fin

de asegurar la responsabilidad ampliada del productor. EPR (expanded production

responsibility) se expresa entre, otras, por acciones como, por ejemplo:

La aceptación de productos devueltos

El diseño de productos que reducen el impacto ambiental y la generación de residuos

durante el proceso de producción y el uso posterior del producto

Suministro de información que está a disposición del público en cuanto a la medida

en que el producto es reutilizable y reciclable

El principio de "Responsabilidad extendida del productor" implica que los diseñadores,

fabricantes, importadores, distribuidores y minoristas de productos que dan lugar a la generación

de desechos deben asumir la responsabilidad (colectiva) de esos residuos, en lugar de esperar a

que la comunidad asuma la carga. Deben hacerse responsables de:

Reducir al mínimo los residuos que generan

Diseñar y desarrollar productos inherentemente reutilizables o reciclables, que no contengan

materiales que presenten un riesgo o carga innecesaria para el medio ambiente

20 http://lct.jrc.ec.europa.eu/assessment/publications and

http://www.oecd.org/document/19/0,3746,en_2649_34281_35158227_1_1_1_1,00.html

Page 63: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

63

Desarrollar mercados para la reutilización y el reciclaje de los bienes que producen.

Hay dos características clave para una política de EPR: por una parte, en la cadena

producción-consumo, desplazar la responsabilidad de un producto en su fase de post

consumo aguas arriba, hasta el productor, y en segundo lugar, proporcionar incentivos

a los productores para que incorporen las consideraciones ambientales en el diseño de

sus productos.

Al dejar la responsabilidad y la carga económica de la gestión de residuos en manos

del productor, EPR puede constituir un elemento clave para establecer, entre los

actores adecuados, incentivos para la prevención de residuos.

2.7. El principio de "Autosuficiencia en la gestión de residuos":

La autosuficiencia en la gestión de residuos debe lograrse a nivel regional o nacional

y, en particular, de ser posible, en el nivel de Estado miembro de una unión política o

económica. Con este fin, los Estados miembro tendrán que establecer, posiblemente

en cooperación con otros Estados miembro, una red integrada y adecuada de

instalaciones para la utilización y eliminación de residuos.

Este principio tiene como objetivo detener el mal uso de las brechas económicas entre las

diferentes regiones cuando se exportan residuos desde países de ingresos altos hasta los

de ingresos medianos y bajos.

2.8. El Principio de “proximidad”:

Los residuos deben ser tratados o eliminados lo más cerca posible del origen de su

generación

El principio de proximidad significa que los residuos deben ser tratados y/o eliminarse lo más

cerca posible del punto en el que surgen. Este principio tiene por objeto evitar el impacto

ambiental negativo de un transporte innecesario de residuos. Sin embargo, el impacto

ambiental del transporte de desechos depende en buena medida de las condiciones y

circunstancias locales.

La aplicación del principio variará por tanto según el tipo de residuo de que se trate, la

cantidad, el peligro potencial y el posible impacto ambiental del método de

tratamiento/eliminación de desechos y de la modalidad de transporte. También tiene que

Page 64: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

64

haber un equilibrio entre el principio de proximidad y la economía de escala21. En ciertos

casos, la economía de escala significa que algún tratamiento por especialista, o unas

operaciones de recuperación o eliminación pueden estar situados lejos del punto donde se

genera el residuo.

2.9. El principio de "La mejor tecnología disponible" (MTD):

De acuerdo con la Directiva Europea de Prevención y Control Integrados de la

Contaminación (IPPC, por su sigla en inglés) (http://eur-lex.europa.eu/legal-

content/ES/TXT/?uri=uriserv:l28045 ) las emisiones de instalaciones hacia el medio

ambiente deben reducirse al máximo posible y de la manera económicamente más

eficiente. La Oficina Europea de IPPC (situada en Sevilla, España) proporciona

documentos de referencia de mejores tecnologías disponibles (DRMTD –o BREF por

sus siglas en ingles-) compilados para diferentes ramas industriales, como por

ejemplo, para el "Tratamiento de superficies de metales", o "Curtido de cueros y

pieles". Aunque elaborado principalmente con fines a nivel de la UE, los DRMTD son

una herramienta útil para evaluar el estado del arte de la sana tecnología ambiental.

La información contenida en los documentos DRMTD puede ayudar a evaluar lo que

es técnica y económicamente viable en términos del mejor desempeño ambiental

dentro de las instalaciones de gestión de residuos

Los 33 documentos DRMTD están publicados en http://eippcb.jrc.ec.europa.eu/reference/

La política de residuos se basa en:

El principio de precaución

El principio de quien contamina paga

El principio del deber de cuidar

El principio de cooperación

El principio de la jerarquía de gestión de residuos

Principio de responsabilidad ampliada del productor

El principio de la autosuficiencia de gestión de residuos

21 Economía de escala, en la microeconomía, son las ventajas en costos que una empresa obtiene debido a la expansión. Son

factores que hacen que el costo promedio de un productor por unidad caiga a medida que aumenta la escala. La economía de escala es un concepto de largo plazo y se refiere a las reducciones en el costo unitario, a medida que el tamaño de las instalaciones, o la escala, aumenta.

Page 65: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

65

El principio de proximidad:

Normas para las mejores tecnologías disponibles

Estos principios fundamentales pueden servir como un buen punto de partida para las

economías de ingresos medianos y bajos y interesadas en desarrollar y/o mejorar sus

propios sistemas de GRP. Mientras es grande el impacto de la industria sobre la generación

y gestión de residuos, la responsabilidad y los costos de una gestión adecuada de estos

recaen principalmente sobre los hombros de las autoridades competentes y del público en

general, ya que no existen otros incentivos para que la industria productora haga el cambio

hacia productos que tengan un menor impacto.

Con el fin de cambiar esta situación y fomentar la innovación sostenible de la producción

industrial, la introducción del principio de que quien contamina paga es de suma importancia.

El enfoque más ambicioso en este campo es el de establecer una responsabilidad ampliada

del productor (EPR por sus siglas en inglés). Esto constituye un enfoque político en el que la

responsabilidad financiera y/o física del productor respecto de un producto se extiende a la

etapa de post-consumo del ciclo vital del producto. Se centra específicamente en la

reducción de los impactos ambientales de un producto en la fase de post-consumo.

2.10. Lecciones aprendidas de la Cooperación Alemana Internacional en el campo de

la gestión de residuos 22

El Ministerio Federal Alemán de Cooperación Económica y Desarrollo (BMZ) está a cargo de

la financiación y la prestación de orientación para la cooperación con los países socios23.

Esto se logra en parte a través de sus instrumentos financieros y técnicos, el apoyo a la

solución pacífica de las crisis y conflictos, la ayuda a mejorar de una manera más justa la

distribución de recursos y preservar los recursos para las generaciones futuras. El objetivo

general es aumentar la cantidad de personas que participen de la prosperidad. Esta

cooperación se centra en campos temáticos seleccionados, por ejemplo, relacionados con la

mitigación de la pobreza, el buen gobierno, el desarrollo sostenible, y entre otros, la gestión

22 “BMZ Strategiepapier 3, Ressource Abfall 2012

http://www.bmz.de/de/publikationen/reihen/strategiepapiere/Strategiepapier317_3_2012.pdf 23

Afghanistan, Albania, Algeria, Angola, Armenia, Azerbaijan, Bangladesh, Benin, Bolivia, Bosnia and Herzegovina, Brazil, Burkina Faso, Burundi, Cambodia, Cameroon, China, Colombia, Costa Rica, Côte d'Ivoire, Cuba, Democratic Republic of the Congo, Dominical Republic, Ecuador, Egypt, El Salvador, Ethiopia, Ghana, Georgian Republic, Guatemala, Guinea, Haiti, Honduras, India, Indonesia, Jordan, Kenya, Kosovo, Kyrgyzstan Laos, Lebanon, Liberia, Madagascar, Mali, Malawi, Mauritania, Mexico, Moldova, Mongolia, Montenegro, Morocco, Mozambique, Namibia, Nepal, Nicaragua, Niger, Nigeria, Palestinian Territories, Pakistan, Paraguay, Peru, the Philippines, Rwanda, Zambia, Senegal, Serbia, Sierra Leone, South Africa, Sri Lanka, Sudan, Syria, Tajikistan, Tanzania, Tunisia, Uganda, Ukraine, Uzbekistan, Vietnam, Yemen

Page 66: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

66

de residuos, incluidos los peligrosos. El desarrollo de sistemas de gestión de residuos

contribuye a la preservación de la salud humana y del medio ambiente, en especial el clima,

la biodiversidad y el agua. Ayuda a establecer una infraestructura urbana en funcionamiento

adecuado, facilita el buen gobierno, la mejora de las condiciones económicas, y aumenta la

disponibilidad de materia prima secundaria y el suministro de energía alternativa. Los

principios fundamentales de la ayuda alemana en la gestión de residuos son: el uso eficiente

de materias primas y la reducción al mínimo de la generación de desechos, allí donde sea

posible; el uso de los residuos como recurso cuando sea adecuado, y la minimización de los

impactos negativos sobre la salud humana y el medio ambiente de los procesos de

manipulación de residuos.

El BMZ apoya las actividades de gestión de residuos en los países socios y se centra por

tanto en la asesoría y fortalecimiento de la planificación estratégica; el establecimiento de la

base jurídica; la creación de las instituciones pertinentes; la selección de técnicas

adecuadas de manipulación de residuos, de instrumentos de financiamiento y recuperación

de costos; la difusión de la economía circular; la participación y la cooperación con los

sectores informales y privado, al igual que con todas las demás partes interesadas.

La experiencia de los países, tanto industrializados como en desarrollo, ha demostrado que

la forma de gestionar los residuos como un recurso es el resultado de un proceso que

implica cinco fases y no se puede lograr en un solo paso. Estas cinco fases muestran los

diferentes nivelesde desarrollo de un sistema adecuado de gestión de residuos, como se

muestra en siguiente gráfica.

Fig. 5: Fases de desarrollo de la gestión de residuos (Fuente BMZ Desperdicio de recursos,

2012)

Page 67: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

67

El manejo adecuado de los residuos peligrosos es una parte integrada al sistema de gestión

de residuos. Por tanto, no puede considerarse por separado, sino que debe ser tratado

como un tema que está en conexión con otros campos y aspectos de la gestión de residuos,

incluidos tanto los asuntos técnicos como los no técnicos.

La tabla 1 describe los campos de actividades de gestión de residuos característicos de

cada una de las cinco fases.

Campos de actividad

de gestión de

residuos

Fase 1:

Establecimiento de

reccolección de

residuos

Fase 2:

Optimización de la

recolección; Introducción

del depósito en

vertederos controlados

Fase 3:

Introducción de la

recolección selectiva de

material valioso y

residuos peligrosos

Fase 4:

Optimización de los

potenciales de recuperación

y tratamiento de residuos

Fase 5:

Economía circular,

los residuos como

recurso

Recolección Recolección de

residuos para

asegurar el

saneamiento

Aumento de las tasas de

recolección

Comienzo de la

recolección selectiva de

material valioso y

residuos peligrosos

Optimización de la

eficiencia de los sistemas

de recolección y una mayor

diferenciación de la recolec-

ción de residuos

Alineación de los

sistemas de

recolección con las

exigencias de la

economía circular

Recuperación Recuperación llevada

a cabo por el sector

informal y las

empresas privadas

(sin financiación

pública)

Recuperación llevada a

cabo por el sector

informal (selección de

residuos) y empresas

privadas (sin

financiación pública)

Introducción de

instrumentos para la

mejora de la

recuperación y reciclaje

(sistemas de depósito,

subsidios, regulaciones

sobre productos

reciclables)

Identificación sistemática de

potenciales de recuperación

Recuperación total de

los residuos

Tratamiento No No Sistemas simples de

recuperación (trituración,

cribado, compostaje),

tratamiento por separado

de residuos peligrosos

Sistemas complejos de

tratamiento de residuos

(tratamiento bio-mecánico,

tratamiento térmico), nada

de vertederos sin

tratamiento previo

Recuperación total de

material valioso y

reintroducción en el

ciclo de producción

Vertederos Vertederos abiertos

no controlados

Vertido en lugares

apropiados con medidas

de pre-caución durante

la operación de relleno

sanitario

Relleno sanitario con

tratamiento de fugas de

agua, recolección de gas

y uso de gas, nueva

puesta en cultivo y

renatu-ralización

Restricción de vertederos

para residuos inertes

No hay vertederos

Tabla 1: Fases de desarrollo de la gestión de residuos. La secuencia cronológica y la

duración temporal de cada fase pueden variar de una región a otra en función de la política

medioambiental y de las condiciones económicas de la zona respectiva

2.11. Gestión adecuada de los residuos peligrosos

La gestión de residuos peligrosos en un país, una región o en todo el mundo es un proceso

complejo, multidisciplinario. Una mala gestión de residuos implica graves riesgos

ambientales y para la salud; por esta razón, las actividades de gestión deberán planificarse

correctamente.

Page 68: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

68

Aunque la mayor parte de los residuos peligrosos se genera en los países industrializados,

la generación de residuos peligrosos en las economías de ingresos medios y bajos

constituye un peligro mayor para la salud y el medio ambiente debido a un manejo a

menudo inadecuado de los residuos peligrosos. Además, se espera que, en el futuro, en los

países de ingresos medios y bajos se produciran más desechos peligrosos que en los

países industrializados; por tanto, la infraestructura de gestión de residuos y un sistema

administrativo adecuado tienen que mejorar en estos países.

La generación de residuos está determinada por una serie de factores tales como los niveles

de actividad económica, los procedimientos de producción y el diseño de productos.

Cualquier producto obtenido se convertirá en residuo al final de su ciclo de vida. Por tanto la

composición y cantidad de los productos y su embalaje son factores cruciales con miras a la

cantidad y los riesgos ambientales de los residuos generados y determinan o limitan las

posibilidades de reciclaje y recuperación de materiales y energía a partir de residuos. De

aquí que, para tener éxito, la política de residuos deba estar estrechamente vinculada con la

política de productos, en término de lo que suelen llamar una política integrada de

productos, que tiene en cuenta, ya durante la fase de producción, el ciclo de vida total y sus

impactos e implicaciones en la generación y tratamiento de residuos.

Definición de la gestión de residuos

En principio, "la gestión de residuos" abarca toda etapa en el manejo de los residuos, desde

el momento de su generación hasta el momento de su eliminación final o su reingreso al

estado de producto mediante el reciclaje o recuperación. En consecuencia, la Directiva

marco sobre residuos de la UE define la gestión de residuos como "la recogida, transporte,

valorización y eliminación de residuos, incluidas la vigilancia de estas operaciones y el

cuidado posterior a su depósito en vertederos, incluidas las medidas adoptadas como

intermediario o agente".

Vínculos entre la gestión de residuos y la prevención de residuos, y la gestión

sostenible de materiales:

La gestión de residuos peligrosos no es una tarea aislada, sino que debe ser vista en el

contexto del enfoque general del legislador sobre la gestión de residuos y, por otra

parte, en conjunto con la política general sobre la gestión integrada de productos. Hay

que enfatizar ante todo, con preferencia a cualquier medio de tratamiento de residuos,

en la prevención de la generación de estos, por ejemplo, mediante la mejora de los

procesos industriales con el objetivo de disminuir la cantidad de residuos generados, o

la peligrosidad de estos y sus impactos negativos, o facilitando la reutilización de los

materiales antes de que realmente se conviertan en residuos.

Page 69: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

69

La prevención de residuos o su minimización puede producir beneficios ambientales en

todo el ciclo de vida del producto. Más directamente, el evitar la generación de residuos

reduce la necesidad de nuevas inversiones y gastos de energía para recolectar,

almacenar, procesar y eliminar aquello que habría sido un residuo. Esto se traduce en

un menor número de vehículos para recoger residuos, con menor contaminación del

aire y una menor necesidad de espacio para el almacenamiento de residuos, su

tratamiento y eliminación.

Los residuos contienen también potencialmente una cantidad cada vez mayor de

material y/o energía valiosa, que se pierde para el ciclo económico si se los desecha. A

la luz de la creciente falta de recursos y de las restricciones existentes en el uso de

energía y materias primas, la gestión de residuos debe centrarse, por tanto, en los

recursos, la mayor eficiencia posible en el reciclaje y la recuperación de sustancias y

energía contenidas en los residuos. La gestión de residuos debe por tanto estar

estrechamente vinculada con la gestión sostenible de los materiales y puede contribuir

considerablemente a esta.

2.12. Obligaciones necesarias para la infraestructura de la gestión de residuos

(Recolección de residuos e instalaciones de tratamiento)

Una gestión de residuos exitosa requiere ciertas características de infraestructura, tales

como la adecuada infraestructura regulatoria marco, con capacidad de exigir su

cumplimiento (véanse las recomendaciones del Manual de Orientación de la OCDE de

200724, en el capítulo 2.3), y el establecimiento de una adecuada infraestructura para la

separación de residuos, su recogida y tratamiento.

Esto incluye (además de la definición de la materia y ámbito de aplicación), disposiciones y

esquemas para autorizaciones/licencias/permisos, normas de funcionamiento (por ejemplo,

valores límite de emisión, normas de construcción y lugar, estándares operacionales),

obligaciones de hacer seguimiento y producir informes, responsabilidad medioambiental y

sanciones. Además de las disposiciones nacionales, el movimiento internacional de residuos

debe ser tomado en consideración.

Los mecanismos de aplicación deben incluir la verificación del cumplimiento de los

instrumentos jurídicos y las normas, la coordinación entre los diversos niveles de gobierno,

el intercambio de información, la capacitación y los programas de incentivos.

24 Manual Guía para la Aplicación de la Recomendación de la OCDE (2004) sobre Gestión Ambientalmente Racional (GAR) de

los residuos (OCDE, 2007), Documento disponible en http://www.oecd.org/dataoecd/23/31/39559085.pdf

Page 70: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

70

El establecimiento de la adecuada infraestructura de gestión de residuos comprende la

planificación y conocimiento de las políticas propuestas, con el fin de fomentar el desarrollo

de un sistema de gestión ambientalmente racional, variado y hecho a la medida, que

promueva el reciclaje y la valorización.

2.13.Obligaciones y normas para instalaciones de tratamiento de residuos

Además de las disposiciones y obligaciones para la gestión de residuos y la infraestructura

de control en relación con las autoridades competentes, una gestión de residuos exitosa

requiere obligaciones y normas para las instalaciones de tratamiento. Para ello, la OCDE

recomienda la integración de los llamados Elementos básicos de funcionamiento (EBF) en

las políticas nacionales y en los programas que deben aplicarse a nivel de instalaciones

individuales como estándar mínimo, sin desalentar el reciclaje, incrementando en especial

las tasas de valorización ambientalmente racional de residuos de bajo riesgo.

El Manual de Orientación de la OCDE de 200725 enumera los siguientes seis Elementos

Basicos de Funcionamiento obligatorios con los que deben cumplir las instalaciones de

gestión de residuos:

Sistema de Gestión Ambiental (EMS)26

Medidas adecuadas para salvaguardar la salud y seguridad ocupacional y ambiental

Vigilancia adecuada, programas de registro e información

Programa de formación apropiado y adecuado al personal

Plan de emergencia adecuado

Plan adecuado para el cierre y mantenimiento posterior.

2.14. Obstáculos en relación con el establecimiento de sistemas de GRP y enfoques

para posibles soluciones

El desarrollo de la legislación sobre gestión de residuos podría ser difícil con respecto a la

elaboración de un marco legal claro y conciso sobre un tema tan complejo como la gestión

de residuos. Sin embargo, las disposiciones del Convenio de Basilea y de la OCDE, lo

mismo que la legislación de la UE, ofrecen buenos puntos de partida para adoptar

disposiciones a escala nacional (véanse más detalles en el Módulo 2).

25 Manual Guía para la Aplicación de la Recomendación de la OCDE C (2004) 100 sobre Gestión Ambientalmente Racional

(GAR) de los residuos (OCDE, 2007), Documento disponible en http://www.oecd.org/dataoecd/23/31/39559085.pdf 26

http://www.quality.co.uk/ecoadvic.htm

Page 71: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

71

En la mayoría de los casos los obstáculos son de carácter financiero o relacionados con la

falta de conciencia y conocimiento. Por tanto, afectan principalmente la aplicación práctica

de estas disposiciones legales para una gestión ambientalmente racional de desechos.

Además, la falta de experiencia, la falta de un marco legal, la falta de documentación, entre

otros factores, representan mayores obstáculos en el establecimiento de un sistema de

GRP.

De acuerdo con una reciente encuesta realizada en nombre del Convenio de Basilea27, se

observó que:

la prevención y minimización de desechos, el reciclaje, valorización y eliminación, el uso de

tecnologías y producción menos contaminantes, la mejora de la creación de capacidad

institucional y técnica, y el desarrollo y transferencia de tecnologías medioambientalmente

sanas no se han aplicado en forma plena.

El tratamiento de los residuos peligrosos y el establecimiento de una infraestructura

adecuada para hacerlo efectivo resulta costoso. Según la encuesta, los principales

obstáculos en la aplicación de la gestión adecuada de los residuos están en la falta de un

mecanismo financiero adecuado y sostenible (asociado con dificultades en la movilización

de recursos). Esto conduce a una ausencia de instalaciones adecuadas para la eliminación

de residuos peligrosos, así como a una falta de tecnología adecuada para el tratamiento

eficaz de los residuos peligrosos y a la falta de capacitación y sensibilización.

Los mecanismos de recuperación de costos que podrían utilizarse (de parte de empresas,

autoridades regionales y locales) para la inversión en la gestión de residuos peligrosos po-

drían ser un paso hacia la solución de este problema. Otros enfoques son la administración

de productos (planes de responsabilidad del productor), y un enfoque por etapas, que

empieza por los principales peligros antes de expandirse a todo el sector.

Este manual debe apoyar a las autoridades competentes en la superación de una parte de

estos obstáculos. La mayoría de ellos puede ser abordada con la ayuda de información y

una estrecha cooperación, como se discutirá en este manual sobre temas que se refieren a

la descripción de las principales responsabilidades de los diferentes actores involucrados en

la GRP (véase el capítulo 5.2), a la planificación de gestión de residuos (véase el módulo

6), a permisos y control (véanse módulos 4 y 5), y a la sensibilización y conciencia y apoyo a

los productores de residuos (véase el módulo 3).

27 Informe sobre la revisión de la aplicación del plan estratégico actual, 2009

http://www.google.de/url?q=http://archive.basel.int/stratplan/report/report.pdf&sa=U&ei=3ySMT_jHGsWZhQfWxKm8CQ&ved=0CBQQFjAA&usg=AFQjCNGQuxKs7cKAuFENr-hV9CSXqQ3-dQ

Page 72: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

72

El intercambio regular e información, el nombramiento de un grupo de trabajo y rondas de

expertos para discutir los problemas observados y los déficits en materia de gestión de

residuos pueden ser un enfoque exitoso. La formación y sensibilización deben luego

extenderse a la industria y a la población en general.

La orientación, la formación, los incentivos y sanciones son los principales instrumentos para

convencer a la industria de ocuparse de las disposiciones burocráticas adicionales y cumplir

con todo lo requerido, a fin de acatar las disposiciones legales.

En lo que respecta al reciclado de residuos hay varias barreras de mercado y razones para

su fracaso. Aunque el reciclaje no es tanto un asunto propio de la gestión de residuos

peligrosos, los problemas y los principios generales también se relacionan con los enfoques

de producción de ciclo cerrado.

Sin embargo, el reciclaje de residuos peligrosos en especial, y de metales peligrosos, jugará

un papel importante en el futuro debido a la escasez de materias primas y al impacto

ambiental negativo durante su extracción. Estos aspectos deben ser tenidos en cuenta para

los diferentes países, en futuras estrategias sobre materias primas. Como un ejemplo, véase

la estrategia alemana de materias primas, bajo el siguiente enlace:

http://www.bmwi.de/English/Navigation/Service/publications,did=376156.html

Se menciona por último la recomendación, como fuente de información adicional, del

documento de la OCDE sobre los mercados de reciclaje, "Mejoramiento de los mercados de

reciclaje", , , 9F

28 que se ocupa de los obstáculos comunes para aceites usados, residuos

plásticos y neumáticos de caucho usados, y el uso de políticas "industriales"

complementarias de las políticas ambientales más tradicionales, en términos de costos de

bienestar social.

2.15. ¿Dónde está su país en relación con un adecuado sistema de gestión de

residuos peligrosos?

Para evaluar la situación en su país, usted puede invitar a representantes clave de los

sectores público, privado y ONG referentes a residuos, para discutir el tema y hacer

sugerencias de mejora. Esto se puede realizar mediante un diálogo con los interesados,

realizado con un moderador, para allí evaluar dónde se encuentra su país en relación con

28 La mejora de los mercados de reciclado (OCDE, 2007) en:

http://www.google.de/url?q=http://www.oecd.org/dataoecd/37/59/38093900.pdf&sa=U&ei=04mOT_zvGYSp0QW1nMSJDQ&ved=0CBUQFjAA&usg=AFQjCNF04DuZVn8-9Rmdd2vinUKMP9HQPg

Page 73: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

73

una adecuada GRP y cuáles pasos deben tomarse para mejorar la aplicación de un

sistemade gestión de residuos peligrosos adecuado, teniendo en cuenta también las

políticas de recuperación, reutilización y reciclaje. Para la discusión, y con fines de

documentación, usted puede utilizar los puntos mencionados en el siguiente cuadro (más

abajo) durante el diálogo entre las partes interesadas, como indicadores para esta

evaluación, y así describirá con mayor precisión cuáles obstáculos existen todavía que

impiden el establecimiento de un sistema de GRP apropiado en su país.

Posibles puntos de discusión durante un diálogo con las partes interesadas:

Falta de legislación adecuada y al día, incluida la reglamentación sobre gestión

ambientalmente racional (GAR) (reducción, reutilización, reciclaje, incineración, vertederos)

y mecanismos de aplicación (por ejemplo, el plan estratégico y la infraestructura, incluyendo

entre otras la coordinación entre ministerios y el papel de las autoridades regionales y

locales)

Falta de un sistema de vigilancia y de mecanismos de implementación eficaces para

efectuar cambios

Falta de instalaciones de residuos, para su recolección, tratamiento y desecho

Falta de comprensión y aceptación de los roles y responsabilidades de las partes

interesadas (incluyendo el comportamiento y la resistencia cultural para cambiar las

prácticas de gestión de residuos)

Reducida colaboración, entre los organismos en referencia, a la gestión de residuos

peligrosos

Débil mecanismo para el intercambio de información entre las partes interesadas

importantes, a fin de facilitar la toma de decisiones

Falta de mantenimiento de registros sobre la generación de residuos peligrosos en la fuente

(la generación de residuos peligrosos, cantidad, propiedades físico-químicas, y productores

de residuos)

La falta de datos necesarios relativos a la producción y gestión de residuos (lista de

residuos peligrosos, inventario e identificación de nuevos residuos peligrosos)

Falta de una legislación sobre sustancias químicas en el país, similar a REACH de la UE o

a TSCA de los EE.UU.

Subutilización y uso inadecuado de quienes tienen conocimientos prácticos y teóricos,

donde los hay disponibles

Page 74: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

74

Publicado por:

Deutsche Gesellschaft für

Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH

Domicilio

Bonn y Eschborn, Alemania

Friedrich-Ebert-Allee 40

53113 Bonn, Alemania

Teléfono: +49 228 44 60-0

Fax: +49 228 44 60-17 66

Dag-Hammarskjöld-Weg 1-5

65760 Eschborn, Germany

Teléfono: +49 61 96 79-0

Fax: +49 61 96 79-11 15

Email: [email protected]

Internet: www.giz.de

Proyecto de Convenciones de Seguridad Química

Responsable: Dr. Frank Fecher

Autores: Jochen Vida, Adi Heindl, Ulrike Potzel, Peter Schagerl, Franziska Frölich, Ferdinand Zotz, Anke Joas, Uwe Lahl y Alberto Camacho

Traducción: Asociación colombiana de ingeniería sanitaria y ambiental (ACODAL), Martin Felipe Wohlgemuth Pinzón y Javier Escobar Isaza

Persona de contacto en el Ministerio Federal de

Cooperación Económica y Desarrollo (BMZ):

Heiko Warnken

Bonn, Mayo 2012

La Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH se creó el 1 de enero de 2011. Reunió bajo un mismo techo la

capacidad y larga experiencia de tres organizaciones: el Deutscher Entwicklungsdienst (DED) gGmbH (Servicio Alemán de Desarrollo), la

Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ) GmbH (Cooperación Técnica Alemana) e InWEnt - Capacitación Internacional,

Alemania. Para mayor información, vaya a www.giz.de.

Page 75: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

75

MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS

INDUSTRIALES PELIGROSOS DIRIGIDO A

LAS AUTORIDADES DE ECONOMIAS DE

INGRESOS BAJOS Y MEDIOS

Módulo 2

Marco Legal, Acuerdos Internacionales, Legislación de la UE sobre residuos

Page 76: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

76

Page 77: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

77

Principales convenios internacionales que tratan sobre productos químicos y

residuos peligrosos y sus repercusiones legales

El establecimiento de un marco legal adecuado es el primer paso en el establecimiento de

un sistema solido de gestión de residuos con miras a una gestión de residuos que sea

ambientalmente racional.

Este marco legal debe ser conciso, con definiciones claras y con una clara asignación de

responsabilidades a los diferentes actores. Es crucial para afrontar con éxito los retos de la

gestión de residuos. Todos los actores del área de gestión de residuos, las autoridades, lo

mismo que la industria, las PYME y otras partes interesadas, deben ser conscientes de sus

obligaciones legales y las consecuencias que existen en caso de violaciones. Los acuerdos

internacionales ejercen influencia sobre la legislación nacional.

3.1. Principales actores de los convenios internacionales

Los Estados soberanos son los principales actores en el área del derecho internacional.

Pueden celebrar acuerdos internacionales, en forma de acuerdos multilaterales (AMUMA),

también conocidos como convenciones. La mayoría de los acuerdos multilaterales sobre el

medio ambiente se aplican mediante legislación y medidas reglamentarias nacionales.

"Los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente (AMUMA)" 29 son acuerdos entre

Estados que pueden establecer principios no vinculantes legalmente, que las partes

respetarán a la hora de considerar las acciones que afectan un problema

medioambiental concreto, o que especifican acciones legalmente vinculantes que

deben adoptarse para trabajar con miras a un objetivo medioambiental. Los elementos

institucionales de los AMUMA incluyen: la conferencia de las partes30, una secretaría,

órganos ejecutivos y subsidiarios, un mecanismo de intercambio, y un mecanismo

financiero. La secretaría de los convenios puede desarrollar directrices y ayudar a los

estados signatarios. Estos convenios tienen repercusión en la legislación nacional si son

ratificados por el correspondiente país.

La gráfica31 que sigue muestra de qué manera los acuerdos internacionales y otras

demandas de la sociedad y las costumbres ejercen una influencia directa sobre las

empresas de producción de un país, incluidas las PYME (pequeña y mediana empresa):

29 Acuerdos ambientales y producción más limpia: preguntas y respuestas,

enhttp://www.unep.fr/scp/publications/details.asp?id=DTI/0833/PA 30

Conferencia de las Partes (COP) es el máximo órgano de decisión sobre la aplicación general y desarrollo de sus respectivos

acuerdos ambientales multilaterales, incluidos el programa de trabajo, presupuesto, y adopción de protocolos y anexos

31 Fuente: Dr Jürgen Hannak, 2011

Page 78: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

78

3.2. Acuerdos ambientales multilaterales sobre el manejo de sustancias químicas

peligrosas y decisión C (2001) 107 del Consejo de la OCDE relativa a los residuos

Los 4 AMUMA pertinentes que tratan sobre sustancias químicas peligrosas son: Convenio

de Basilea sobre traslados transfronterizos de desechos peligrosos, Convenio de Rotterdam

(ICP), Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes, y la Decisión de

la OCDE sobre el control de traslados transfronterizos de residuos C (2001) 107/Final.

Esta última es un convenio internacional en el sentido del artículo 11, párrafo 2 del Convenio

de Basilea. La diferencia entre el Convenio de Basilea y la Decisión de 2001 de la OCDE

consiste en que la Decisión solo regula el traslado transfronterizo de residuos para su

valorización, no el de residuos enviados para su eliminación. La Decisión regula además a

todos los residuos y no sólo a los peligrosos.

Hay otros acuerdos ambientales multilaterales relacionados con los productos químicos que

se han establecido y ratificado en los últimos 35 años. La gráfica32 que sigue muestra una

selección de convenios que tratan sobre sustancias químicas y sus fechas de inicio:

Convenios y acuerdos selectos:

Protocolo de Montreal sobre sustancias que reducen la capa de ozono

Convenio de Basilea sobre el movimiento transfronterizo de residuos peligrosos y su eliminación

Acuerdo internacional sobre el mercurio

Código internacional de conducta sobre la distribución y uso de pesticidas (FAO)

Declaración de Rio, Agenda 21

Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes

SIACM (aproximación estratégica a la gestión internacional de químicos) adoptada en 2006 en la ICCM

(conferencia internacional de gestión química)

32 Fuente: Dr Jürgen Hannak, 2011

Page 79: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

79

Posibles acuerdos sobre otros metales pesados, nanomateriales...

Convenio ILO sobre seguridad en el uso de productos químicos en el trabajo

Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento informado previo para ciertas

sustancias químicas y pesticidas en el comercio internacional

Metas de desarrollo del milenio (ODM)

Protocolo de Kyoto sobre cambio climático

3.2.1. Convenio de Basilea sobre el Control de Traslados Transfronterizos de RP y su

eliminación

Alrededor de 1970-1975 hubo múltiples escándalos relacionados con el transporte de

residuos peligrosos desde los países industrializados a países en desarrollo. Esto se debió

principalmente a la insuficiencia de la infraestructura para la eliminación de residuos

peligrosos y los altos precios de su eliminación en países "desarrollados". Como

consecuencia de esta situación aberrante se desarrollaron dos sistemas internacionales

importantes, de normas para el traslado transfronterizo de desechos peligrosos, a fin de

regular los traslados de RP: El Convenio de Basilea y la Decisión de la OCDE sobre el

control de traslados transfronterizos de desechos.

El Convenio de Basilea (CdeB) tiene por objeto proteger la salud humana y el medio

ambiente de peligros planteados por el traslado transfronterizo de desechos peligrosos y

otros desechos, mediante la aplicación del procedimiento de Información y Consentimiento

Previos (ICP). En noviembre de 2009 el Convenio tenía 172 signatarios33.

El Convenio obliga además a sus signatarios a garantizar que los desechos peligrosos y

otros sean manejados y eliminados de manera ambientalmente racional. La asistencia

técnica, directrices técnicas sobre la gestión ambientalmente racional de flujos de residuos

peligrosos específicos y más material de orientación son proporcionados por la Secretaría

del CdeB.34

33 www.basel.int

34 El Convenio de Basilea también ha establecido Centros Regionales independientes para Capacitación y Transferencia de

Tecnología en los siguientes países: Argentina, China, Egipto, El Salvador, Indonesia, Nigeria, Senegal, República Eslovaca,

Page 80: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

80

En Alemania y en los demás estados miembros de la UE los traslados transfronterizos de

residuos están regulados por el Reglamento (CE) No 1013/2006 sobre traslados de

residuos, que se basa en el Convenio de Basilea sobre el control de traslados

transfronterizos de desechos peligrosos y su eliminación y en la Decisión del Consejo de la

OCDE sobre el control de traslados transfronterizos de desechos destinados a operaciones

de recuperación.

El traslado/embarque transfronterizo de residuos tiene que ir acompañado de un documento

de notificación (TFS) y un documento de traslado que indica el método de eliminación

previsto, el país de destino y la clasificación de los residuos

Documentos sobre la notificación de embarque y traslado transfronterizo (TFS) en

http://www.basel.int/Procedures/NotificationMovementDocuments/tabid/1327/Default.aspx,

bajo otras publicaciones: versiones revisadas de los formularios del documento de

notificación y el documento de traslado y otras instrucciones adoptadas en la COP8

El Convenio de Basilea prohíbe el embarque transfronterizo de residuos desde o hacia

quienes no son parte de él (artículo 4, párrafo 5). Sin embargo, el artículo 11 del Convenio

de Basilea permite a las Partes participar en acuerdos bilaterales sobre traslados de

residuos transfronterizos con Estados no signatarios, con la condición de que se lleve a

cabo una gestión ambientalmente racional de desechos, como lo exige el Convenio de

Basilea.

Como ejemplo, Alemania ha concertado acuerdos bilaterales de conformidad con el art. 11

del Convenio de Basilea con Afganistán (importación de residuos militares hacia Alemania) y

con la ONU / KFOR - administración de la ONU en Kosovo (importación de residuos

Rusia, Sudáfrica, Trinidad y Tobago y Uruguay. La descripción de las funciones básicas de los centros es la siguiente: formación;

transferencia de tecnología; información; consultoría; y sensibilización. Sus funciones básicas son:

Proporcionar orientación sobre cuestiones técnicas, tecnológicas y jurídicas, así como asesoramiento sobre aspectos de aplicación del Convenio de Basilea y convenios relacionados

Fomentar la introducción de tecnologías de producción más limpias

Fomentar el uso de prácticas de manejo ambientalmente racional

Mejora del intercambio de información, educación y sensibilización El trabajo actual del Convenio se centra en la gestión de los COP como desechos, teléfonos móviles que han cumplido su ciclo

de vida, residuos procedentes del tratamiento de superficie de metales y plásticos; dioxinas y furanos; eliminación de PVC; y

residuos domésticos. Los equipos eléctricos y electrónicos desechados sin cuidado pueden derramar sustancias químicas

peligrosas en el medio ambiente, incluidos los PCB. Por ejemplo, hay millones de teléfonos celulares descartados en proceso de

deterioro en los vertederos de todo el mundo o quemándose en incineradores de desechos municipales, liberando el cadmio y

níquel de sus baterías, plomo en la soldadura y galio y arsénico en sus transistores. El cadmio es un contaminante

especialmente tóxico de las vías fluviales.

Page 81: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

81

procedentes de las actividades militares de la KFOR hacia Alemania). Estos transportes de

residuos están sujetos tanto a las disposiciones del Reglamento sobre traslados de residuos

como a la legislación nacional del Estado particular.

Fig. 6: Descripción general de países que habían ratificado el CdeB en 2009. Afganistán,

EE.UU., Haití y otros países africanos y asiáticos aún no han ratificado el CdeB.

Parte No parte del CdeB . Fuente UNEP/SIDA

Para los datos de envío y estadísticas puede consultar por ejemplo el punto focal alemán del

Convenio de Basilea en:http://www.umweltbundesamt.de/abfallwirtschaft/gav/index.htm

Hay dos enmiendas principales que se han añadido al Convenio de Basilea después de su

adopción. Una de ellas es la "Prohibición de Basilea", que prohíbe toda exportación de

residuos peligrosos desde países desarrollados a países en desarrollo. Aún no se ha llegado

a ningún acuerdo internacional vinculante, pues la ratificación no está completa (todavía).

(Ver también el anexo 1e, Convenio de Bamako).

Las listas A y B (Anexo VIII y IX) fueron desarrolladas para facilitar la aplicación del

Convenio en general y de la enmienda de Prohibición en particular. La lista de residuos

peligrosos A (Anexo VIII) prohibiría la exportación de desechos que contienen arsénico,

plomo, mercurio, asbesto y muchas otras sustancias químicas. La lista de residuos no

peligrosos B eximiría de la Prohibición aquellos residuos que pueden ser reciclados o

reutilizados de manera segura, incluyendo la chatarra de hierro, acero o cobre, ciertos

conjuntos electrónicos, catalizadores químicos no peligrosos, residuos plásticos sólidos,

residuos de papel y textiles.

Page 82: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

82

Fuente: Convenio de Basilea

La otra modificación es el Protocolo de Basilea sobre responsabilidad e indemnización por

daños resultantes de traslados transfronterizos de residuos peligrosos, también conocido

como el "Protocolo de responsabilidad". El Protocolo de responsabilidad establece que los

países que sufren daños (salud, medio ambiente, etc.) por causa de los residuos peligrosos

que han recibido sin los procedimientos adecuados, en el marco del Convenio de Basilea,

tienen derecho a una compensación por parte del país exportador.

Un protocolo se vincula a un convenio existente, pero se trata de un acuerdo independiente

y adicional que debe ser firmado y ratificado por las Partes del Convenio. Los protocolos

normalmente fortalecen una convención mediante la adición de compromisos nuevos, más

detallados.

Las reglas/actividades centrales del Convenio de Basilea se refieren a:

Importación, exportación y controles de tránsito de RP, y solo se permiten si todas las

partes o países involucrados han sido previamente informados, y el transporte, traslado y

eliminación han sido autorizados. No están permitidos envío/transporte/eliminación para

quienes no son miembros del CdeB. El exportador de los RP es responsable de que todas

las reglas del CdeB se cumplan, sobre todo en caso de movimientos ilegales. El CdeB y su

esfuerzo por minimizar el movimiento internacional de RP son muy útiles para reducir los

peligros planteados por RP a escala mundial. El objetivo principal es reducir al mínimo el

traslado transfronterizo de RP. El CdeB es considerado el tratado mundial más global sobre

Page 83: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

83

los residuos peligrosos a través de sus ciclos de vida, de producción y de transporte, hasta

su uso y eliminación final.

Convenio de Bamako35

Una vez que el Convenio de Basilea entró en vigor, varios países menos adelantados (PMA)

y ONG argumentaron que las acciones basadas en el convenio no eran lo suficientemente

fuertes y exigieron la prohibición total del envío de todos los residuos peligrosos a los PMA.

La razón principal de esta exigencia fue el hecho de que muchos países desarrollados

exportaban desechos peligrosos a África. Además, los comerciantes exportaban residuos

peligrosos que pretendían ser un traslado de residuos para su reciclaje. Estos argumentos

llevaron a la introducción de varias prohibiciones regionales de comercio de desechos

peligrosos, entre las cuales se encuentra el Convenio de Bamako.

El Convenio de Bamako sobre la prohibición de la importación a África y la fiscalización del

traslado transfronterizo y manejo de desechos peligrosos dentro de África fue firmado por

doce países de la Organización de la Unidad Africana en Bamako, Malí, en enero de 1991 y

entró en vigor en 1998.

3.2.2. Convenio de Rotterdam (Convenio ICP)36

El Convenio de Rotterdam sobre el Procedimiento de información y consentimiento previos

(ICP), aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos37, brinda a las partes

una primera línea de defensa contra productos químicos peligrosos (plaguicidas y algunos

químicos industriales). Promueve los esfuerzos internacionales para proteger la salud

humana y el medio ambiente, a la vez que permite que los países decidan si quieren

importar productos químicos peligrosos y plaguicidas enumerados en el Convenio. El

35En la contraria al Convenio de Basilea, que establece excepciones a determinadas importaciones de residuos peligrosos, el

Convenio de Bamako prohíbe la importación de residuos peligrosos (incluyendo por ejemplo, los desechos radiactivos) a las

naciones signatarias. En 1995, países europeos clave y las ONG ambientales exigieron la inclusión de una enmienda sobre la

prohibición del Convenio de Basilea. Sin embargo, varios países se opusieron firmemente a la enmienda. La enmienda de

prohibición prohíbe la exportación de residuos peligrosos desde una serie de países desarrollados a países en desarrollo,

independientemente de su propósito, incluido el reciclaje. Se requiere la ratificación de tres cuartas partes de los signatarios

para que la enmienda entre en vigor. A mediados de 2009, 65 países han ratificado la enmienda. Como La Unión Europea

integró plenamente la Enmienda de Prohibición del Convenio de Basilea dentro del Reglamento relativo a traslados de residuos

(1013/2006), hizo que la enmienda fuera jurídicamente vinculante en todos los Estados miembros de la UE.

36 www.pic.int

37 El procedimiento ICP, junto con el intercambio de información, es una de las disposiciones clave del Convenio de Rotterdam.

Para cada producto químico incluido en el anexo III del Convenio, se prepara un documento de orientación de decisiones (DOD) y se envía a todas las Partes, con la solicitud de que tomen una decisión en cuanto a si permitirán la futura importación del producto químico. Las decisiones resultantes sobre la importación futura de estos productos químicos (respuestas de importación) son publicadas por la Secretaría y puestas a disposición de todas las Partes cada seis meses, por medio de una

Circular de ICP.

Page 84: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

84

Convenio se basa en el procedimiento voluntario de una ICP. El Convenio de Rotterdam

tenía 130 signatarios en noviembre de 2009.

Si una sustancia química va a ser exportada de un país en el que este producto está

prohibido o restringido, la Parte exportadora deberá proporcionar una notificación de

exportación al país de importación, en la que incluye cierta información antes del primer

envío y con frecuencia, a partir de entonces; la exportación de productos químicos debe ir

acompañada de una ficha de datos de seguridad actualizada y los productos químicos

deben ser etiquetados de forma adecuada.

El Convenio de Rotterdam aborda los plaguicidas y productos químicos industriales que

han sido prohibidos o severamente limitados por las Partes del convenio por razones

medioambientales o de salud y que las Partes hayan notificado para su inclusión en el

procedimiento de Información y consentimiento previos (ICP).

Dos objetivos principales del convenio ICP son:

Promover la responsabilidad compartida y los esfuerzos conjuntos de las Partes en el

comercio internacional de ciertos productos químicos peligrosos, a fin de proteger la salud

humana y el medio ambiente frente a posibles daños.

Contribuir a la utilización ambientalmente racional de esos productos químicos peligrosos,

facilitando el intercambio de información y apoyando un proceso de toma de decisiones

nacional sobre la importación y exportación de esos productos químicos peligrosos.

El Convenio de Rotterdam y la lista de productos químicos sujetos al procedimiento de

Información y consentimiento previos (ICP) (Anexo III) se descargan en:

http://www.pic.int/home.php?type=t&id=29&sid=30

Lista de sustancias químicas de preocupación internacional:

http://www.un.org/esa/dsd/resources/res_publsdt_toxichem_2010.shtml, bajo download

individual chapter annexes (anexos para descarga de capítulos individuales)

3.2.3. Convenio de Estocolmo (Convenio COP)38

38 http://chm.pops.int/default.aspx

Page 85: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

85

El Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes orgánicos persistentes (COP) exige a las

Partes del Convenio que eliminen o reduzcan la liberación de determinados COP en el

medio ambiente.

Los COP son sustancias químicas persistentes, bio-acumulativas, sujetas a transporte

medioambiental a larga distancia y que son tóxicas para los seres humanos y el medio

ambiente. El Convenio de Estocolmo entró en vigor en 2004 y tenía 168 signatarios en

noviembre de 2009.

Los COP son productos químicos que permanecen intactos en el ambiente por largos

períodos. A través del cambio de los alimentos adquieren una amplia distribución geográfica

y se acumulan en los tejidos grasos de los organismos vivos.

El Convenio de Estocolmo incluye la prohibición de la producción de sustancias químicas

enumeradas en el Anexo A, la restricción de la producción y el uso de sustancias químicas

enumeradas en el Anexo B. El Anexo C del Convenio se refiere a los COP que se forman y

liberan de manera no intencional.

El Convenio de Estocolmo sobre los COP es un tratado mundial para proteger la salud

humana y el medio ambiente frente a productos químicos de larga duración y alta

peligrosidad, restringiéndolos y finalmente eliminando su producción, uso, comercialización,

liberación y almacenamiento.

Los gobiernos deben tomar medidas para eliminar o reducir la liberación de COP en el

medio ambiente.

En el momento de su adopción, el Convenio se enfocó sobre 12 COP especialmente

tóxicos para su reducción y eventual eliminación. Nueve COP adicionales (los nuevos COP)

se han añadido al Convenio, sobre la base de una decisión tomada por consenso por las

Partes en 2009.

El Convenio también proporciona apoyo a los países en desarrollo y países con economías

en transición para eliminar y limpiar las existencias de determinadas sustancias químicas.

Convenio de Estocolmo, incluyendo listas de las sustancias químicas sujetas a los anexos

A, B y C, así como los 9 nuevos COP39

Información adicional:

39 http://chm.pops.int/Convention/The% 20POPs/tabid/673/language/en-US/Default.aspx

Page 86: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

86

Breve historia de las convenciones quimicas y de residuos bajo:

http://www.iisd.ca/chemical/cops/2015/

Videos sobre la manera como llegan al Ártico las sustancias químicas tóxicas y videos sobre

otros productos químicos peligrosos en:

http://www.un.org/esa/dsd/susdevtopics/sdt_toxichem_youtube.shtml

La Comisión sobre el desarrollo sostenible (CDS)40, establecida por la Asamblea General de

las Naciones Unidas en 1992 para asegurar un efectivo seguimiento de la Conferencia de

1992 de las Naciones Unidas sobre medio ambiente y desarrollo (Cumbre de la Tierra), es

responsable de revisar los avances en la implementación de la Agenda 21 y la Declaración

de Río sobre el medio ambiente y desarrollo, así como de proporcionar orientación

normativa para el seguimiento del Plan de implementación de Johannesburgo (PIJ) en los

planos local, nacional, regional e internacional.

La publicación "Prácticas sobre una gestión racional de productos químicos"41, 2010,

esboza las tendencias actuales, los nuevos problemas y las áreas prioritarias en el ámbito

de la gestión de productos químicos y permite una mejor comprensión de la manera como la

gestión racional de los productos químicos es esencial para el desarrollo sostenible y el lo-

gro de los Objetivos de desarrollo del milenio de las Naciones Unidas42.

3.2.4. Decisión de la OCDE sobre el Control de traslados transfronterizos de residuos

Desde marzo de 1992, el traslado transfronterizo de residuos destinados a operaciones de

recuperación entre los países miembros de la Organización para la Cooperación y el

Desarrollo Económicos (OCDE) han sido supervisados y controlados bajo un sistema de

control específico interior a la OCDE.

El Consejo de la OCDE ha aprobado varias decisiones sobre el "Control de traslados

transfronterizos de residuos destinados a operaciones de recuperación"; la más reciente de

las cuales es la "Decisión del Consejo relativa al control de traslados transfronterizos de

40 http://www.un.org/esa/dsd/csd/csd_aboucsd.shtml

41 La publicación, que fue desarrollada por la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y

Sociales de las Naciones Unidas (DAES), la Secretaría del Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes, y Productos Químicos del PNUMA, está disponible en: http://chm.pops.int/Convention/Meetings/18thCSDsession/tabid/753/language/en-US/Default.aspx 42

http://www.undp.org/content/undp/en/home/mdgoverview.html

Page 87: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

87

residuos destinados a operaciones de recuperación" (C (2001) 107 / FINAL)43. (Ver también

el manual de orientación)44

Este sistema de control tiene por objeto facilitar el comercio de materiales reciclables de

manera ambientalmente racional y económicamente eficiente, mediante el uso de un

procedimiento simplificado, así como un enfoque basado en el riesgo, para evaluar el nivel

necesario de control de los materiales. Los desechos exportados fuera de la zona de la

OCDE, ya sea para su recuperación o eliminación final, no se benefician de este

procedimiento de control simplificado.

El Sistema de Control de la OCDE se basa en dos tipos de procedimientos de control:

1. Procedimiento de Control Verde: residuos que presentan bajo riesgo para la salud

humana y el medio ambiente y no están por tanto sujetos a ningún otro control, fuera de los

que normalmente se aplican en operaciones comerciales;

2. Procedimiento de Control Naranja: residuos que presentan el suficiente riesgo para

justificar su control.

Los residuos sujetos a estos procedimientos de control se enumeran en los apéndices 3 y 4

de la Decisión: las llamadas listas verdes y naranja de residuos.

Los controles de los embarques de residuos se llevan a cabo por parte de las autoridades

nacionales competentes y las oficinas de aduanas, según sea lo adecuado, mediante la

utilización de documentos de notificación y traslado.

El Manual de orientación para el control de traslados transfronterizos de desechos

recuperables explica en detalle el funcionamiento del sistema de control de la OCDE. Ayuda

a los gobiernos nacionales y a las autoridades competentes en la aplicación del sistema de

control de la OCDE y también ayuda a las empresas privadas en la importación y

exportación de residuos valorizables en forma ambientalmente racional y económicamente

eficiente.

Listas de la OCDE de desechos sometidos al procedimiento de control verde y naranja

en www.ocdeorg / dataocde/57/1/42262259.pdf páginas 81-98

Objetivo de los documentos de notificación y traslado

43 http://acts.oecd.org/Instruments/ShowInstrumentView.aspx?InstrumentID=221&InstrumentPID=217&Lang=en&Book=False

44 www.oecd.org/dataoecd/57/1/42262259.pdf

Page 88: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

88

El documento de notificación tiene por objeto proporcionar a las autoridades competentes de

los países interesados la información que necesitan para evaluar la aceptabilidad del

traslado de residuos propuesto. El documento incluye un espacio para acusar recibo de la

notificación por parte de la autoridad o autoridades competentes y, cuando sea necesario,

su consentimiento por escrito para el traslado.

El Documento de Traslado debe acompañar el envío en todo momento, desde cuando sale

del generador de los residuos hasta su llegada a la instalación de eliminación o recuperación

en otro país. Se proporciona espacio en el documento para completar la información

detallada sobre el primer transportador y los demás que hubiere con posterioridad.

Además, hay espacios para registrar el paso de la remesa a través de las oficinas de

aduanas de todos los países implicados. (Aunque los acuerdos internacionales no lo exigen

en forma estricta, algunos países podrán, mediante legislación nacional, exigir tales

procedimientos e información, para asegurar un control adecuado). Por último, el documento

se ha de utilizar por parte de la instalación de eliminación o recuperación para certificar que

se han recibido los residuos y que se ha completado la operación de recuperación o

eliminación.

Aunque los 25 miembros de la OCDE son en su mayoría países desarrollados, se asigna

enorme influencia a la política de residuos peligrosos a nivel mundial.

Además, la lista de residuos de la OCDE se orienta principalmente a los materiales

(sustancias) y se ha de utilizar ante todo con miras al traslado transfronterizo de residuos.

La lista de residuos de código Y de Basilea se basa en las listas de residuos de la OCDE de

C (92/39), mientras que la nueva lista de la Decisión C (2001) 107 de la OCDE se basa en

los anexos VIII y IX del CdeB.

3.3. Asistencia legal de la secretaría del CdeB y la OCDE

La Secretaría del Convenio de Basilea, a través de su unidad jurídica, asesora y ayuda a las

Partes en cuanto a la adopción y aplicación de la legislación nacional, por medio de

contactos directos con los países y la elaboración de documentos de orientación técnica.

La Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE), además de otras

actividades, tiene por objeto mejorar la gestión de residuos y la eficiencia de los recursos

mediante el fomento y la orientación que proporciona para la gestión de materiales

sostenibles (GMS), la gestión ambientalmente racional de los residuos, los traslados

transfronterizos de residuos, la prevención de residuos y su minimización, y la gestión de los

Page 89: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

89

residuos radiactivos. Se pone énfasis en las políticas e instrumentos que garanticen una

gestión rentable de los materiales a lo largo de su ciclo de vida. Además, los impactos

negativos que resultan del uso y consumo de materiales no son relegados al final de la

cadena del material.

3.3.1. Principios básicos de la legislación sobre residuos que se han de considerar

(Convenio de Basilea)

La legislación sobre residuos debería abordar los diversos aspectos que resultan relevantes

en la gestión de residuos y debe ser adecuada, coherente y aplicable en cualquier sistema

legal. Los principios y temas básicos que deben cubrirse, como mínimo, son los siguientes:

El objetivo y el alcance de la ley

La autoridad responsable que emite la legislación

Definición de residuos, residuos peligrosos y cualquier otro problema relacionado (sistemas

de clasificación, gestión, almacenamiento, recolección, transporte, valorización y

eliminación, instalaciones aprobadas o autorizadas, atención posterior de los lugares de

eliminación)

Definición de los métodos de tratamiento, de las posibles jerarquías partes interesadas

Asignación de responsabilidades y obligaciones a las partes involucradas, autoriza–ción,

sistema de control;

Infraestructura de la obligatoriedad

Normas técnicas y requisitos de procedimiento para los métodos de tratamiento (eliminación

y valorización);

Medidas de prevención, reducción o eliminación

Mecanismos de supervisión, presentación de informes y documentación, evaluación y

revisión

Entrenamiento, información, sensibilización

Infracciones, multas y sanciones

Aspectos de procedimiento y restricciones a los traslados transfronterizos de residuos

(importación, exportación, tránsito, envíos ilegales, sanciones).

Page 90: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

90

Modelo de legislación nacional del Convenio de Basilea sobre la gestión de desechos

peligrosos2F

45

También hay una lista de verificación, proporcionada por el Convenio de Basilea, que se

encuentra disponible en línea, en:

http://www.google.de/url?q=http://archive.basel.int/legalmatters/natleg/chklst210706%2520.d

oc&sa=U&ei=KCqMT-jyOsGXhQfBqq2xCQ&ved=0CBUQFjAA&usg=AFQjCNGz-

ZZp6EodiAa8zR7X8Ujp4hLZ4Q

El Convenio de Basilea subraya el hecho de que la gestión de residuos, la legislación

correspondiente y su imposición, tienen que estar vinculados con una política sobre

productos. "Las políticas de minimización de residuos que se centran en productos y

materiales que han llegado al final de sus vidas no son eficaces en la reducción de la cada

vez mayor cantidad de residuos asociados con la producción y el consumo. Por tanto, es

necesario centrarse en soluciones de largo plazo, cuyo enfoque sea el ciclo de vida”.

Se considera crucial reducir y controlar los traslados transfronterizos de residuos peligrosos,

a la vez que se promueven la reutilización, reciclado y valorización de estos residuos, lo que

puede exigir su exportación a instalaciones adecuadas y un control del tráfico ilegal

(causado por la distribución desigual de la oferta y la demanda de recursos reciclables), con

el fin de prevenir riesgos ambientales y conservar recursos.

3.3.2. Un aspecto adicional por tener en cuenta (por parte de OCDE) en la legislación sobre

residuos, su implementación e imposición

Una lista de los 34 Países de la OCDE y el trabajo de esta en cada país en particular puede

verse en:

http://www.oecd.org/document/58/0,3746,en_2649_201185_1889402_1_1_1_1,00.html

En lo que respecta a la gestión de residuos, el foro de la OCDE se centra en la elaboración

de recomendaciones o guías para:

Una gestión ambientalmente racional (GAR) de los residuos: la recomendación del Consejo

de la OCDE sobre GAR de residuos, comprende la recogida, almacenamiento, valorización

y eliminación de residuos, así como las recomendaciones de política para los gobiernos y

recomendaciones prácticas para las instalaciones de tratamiento de residuos (por ejemplo,

la implementación de un sistema de gestión medioambiental, auditoría en términos de

45 El documento está disponible en:

http://www.google.de/url?q=http://archive.basel.int/pub/modlegis.pdf&sa=U&ei=lSmMT9HeNYLChAfkjMm3CQ&ved=0CBUQFjAA&usg=AFQjCNG6jdvtMBw9zZ75778V43FcUJIHBg

Page 91: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

91

medidas para el medio ambiente, salud y seguridad; monitoreo y registro de emisiones y

generación de residuos, lo que garantiza un entorno laboral seguro y saludable, etc.).

El Manual de Orientación de la OCDE publicado en 200746 enumera las 11 siguientes

recomendaciones para la legislación sobre residuos y su imposición:

Tener un marco adecuado de regulación y, en el nivel gubernamental apropiado, la

infraestructura y mecanismos para hacerla cumplir. Los requisitos legales deben

comprender las autorizaciones/licencias/permisos o normas (tales como los valores límite de

emisión, normas de desempeño ambiental, normas de tecnología u otras normas aplicables

a actividades de gestión de residuos). Los mecanismos para obligar a su cumplimiento

podrían consistir en la verificación hecha por funcionarios gubernamentales o por los

organismos correspondientes, de conformidad con los instrumentos y normas legales. En

algunos casos, podrá ser conveniente la emisión de autorizaciones/licencias o permisos. La

coordinación entre los distintos niveles de gobierno (nacionales/federales o sub-nacionales)

con el fin de garantizar el cumplimiento efectivo.

Desarrollar e implementar prácticas e instrumentos que faciliten los esfuerzos de las

autoridades competentes para vigilar la aplicación de los seis elementos básicos de

funcionamiento (EBF)47 y controlar el cumplimiento de las actividades de gestión de

residuos, mediante las normas y reglamentos nacionales e internacionales aplicables.

Realizar acciones rápidas, adecuadas y eficaces, en caso de incumplimiento de las normas

existentes. Establecer medios o procedimientos sencillos que faciliten el control, tales como

el registro de las instalaciones autorizadas y de los inspectores/auditores reconocidos. Con

respecto a las sanciones, adoptar enfoques rápidos, disuasorios y con objetivos bien

definidos, con el fin de mejorar su eficacia.

Asegurarse de que las instalaciones de gestión de residuos estén operando de acuerdo con

la mejor tecnología disponible (MTD), también llamada el "Estado del Arte de la Tecnología",

y trabajar en pro de la mejora continua del comportamiento medioambiental.

Tomar las medidas adecuadas para fomentar el intercambio de información entre

productores, generadores de residuos, proveedores de servicios de gestión de residuos

(recolección, transporte, tratamiento) y autoridades, incluida la participación en las

actividades sectoriales de asociaciones comerciales o industriales, con el fin de fomentar la

46 Recomendación del Consejo sobre la gestión ambientalmente racional de los desechos [C (2004) 100] (OCDE, 2004,

enhttp://www.google.de/url?q=http://acts.oecd.org/Public/Info.aspx%3Flang%3Den%26infoRef%3DC(2004)100&sa=U&ei=3CqMT47FL4KJhQfr-snUCQ&ved=0CBQQFjAA&usg=AFQjCNEsJVp6NirZ67YeGfB-gtgjIpTUcw y

Manual de orientación sobre la gestión ambientalmente racional de los desechos (OCDE, 2007)en www.oecd.org/dataoecd/23/31/39559085.pdf

47 Véase el capítulo 2.13

Page 92: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

92

prevención de residuos, optimizar operaciones de recuperación y minimizar tanto la cantidad

como igualmente el riesgo potencial de los residuos destinados a la eliminación o

valorización.

Integrar, en las políticas o programas nacionales, los seis elementos básicos de funciona–

miento (EBF), que se aplican a nivel de instalaciones individuales, como norma mínima.

Considerar incentivos o medidas de alivio para aquellas instalaciones que cumplan con los

EBF.

Implementar la orientación técnica para la gestión ambientalmente racional (GAR48) de

residuos desarrollada por la OCDE y el Convenio de Basilea.

Avanzar hacia un asumir internamente (los costos de los residuos y otros relacionados con

ellos deben ser conocidos y considerados por las empresas) los costos medioambientales y

de salud pública de la gestión de residuos, teniendo en cuenta las diferencias entre residuos

peligrosos y no peligrosos49.

Dar apoyo a los esquemas/políticas de reciclaje existentes y fomentar el desarrollo de otros

nuevos, ecológicamente racionales, mediante la oferta de incentivos para participar en

programas de reciclaje ecológicamente racionales.

Alentar el desarrollo e implementación de un régimen de responsabilidad ambiental50 (ver

más detalles a continuación) para aquellas instalaciones que realizan actividades riesgosas

o potencialmente tales, a fin de evitar daños al medio ambiente y garantizar que se tomen

las medidas adecuadas al cesar las actividades de manera definitiva.

48 Ver el glosario

49 La razón detrás de esta idea es que, económicamente, a menudo los costos sociales totales, incluyendo los de la salud

ambiental y humana resultantes de las prácticas de gestión de residuos, no se reflejan plenamente en los costos financieros de la gestión de residuos, de suerte que la diferencia recae sobre otros agentes económicos. Mientras este sea el caso, generadores y gestores de residuos no pueden tener un incentivo suficiente para adoptar un nivel adecuado de gestión de residuos dentro de sus instalaciones. De la misma manera, cualquier beneficio ambiental de la producción de residuos debe interiorizarse en decisiones de gestión de residuos en las instalaciones mismas. Por ejemplo, la recuperación y producción de metales a partir de desechos puede requerir menos energía, uso de productos químicos y perturbación de la tierra, en comparación con la producción de los mismos metales a partir de minerales. Mientras que los metales producidos a partir de residuos deben competir en mercados abiertos, los beneficios ambientales adicionales que aportan deben ser plenamente reconocidos, y su producción debe ser apoyada de manera apropiada. Ver Documento Guía de la OCDE, p. 35. 50

La OCDE subraya el hecho de que las quiebras de empresas industriales tienden a dar lugar a lugares abandonados o contaminados, y que las autoridades públicas tienen que pagar grandes sumas de dinero para su limpieza y remedio. Por tanto, se considera fundamental incluir en la provisión nacional de legislación nacional la responsabilidad ambiental (incluida la responsabilidad por los costos de limpieza) para las actividades de gestión de residuos que plantean riesgos para la salud humana y ambiental. Además, los operadores de actividades riesgosas de gestión de residuos deben ser obligados por la ley a asegurar sus responsabilidades potenciales (por ejemplo, mediante garantías financieras, depósitos, etc). (Véase, por ejemplo, como modelo, CERCLA, la ley de Brownfield, RCRA (EE.UU.); la Directiva CE 2004/35/CE (UE). Además de estas recomendaciones relacionadas con la organización y de los requisitos normales de la gestión de residuos que se han de tener en cuenta en la gestión de residuos, la OCDE ofrece recomendaciones adicionales para el movimiento transfronterizo de residuos (residuos valiosos que se han de recuperar) y de residuos radiactivos.

Page 93: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

93

Asegurarse de que la aplicación de los EBF no desaliente el reciclaje, en especial mediante

un aumento en las tasas de recuperación ambientalmente racionales de residuos de bajo

riesgo.

Además de estas recomendaciones sobre implementación e imposición, la OCDE ofrece

recomendaciones adicionales con respecto a traslados internacionales (transfronterizos) de

residuos (residuos valiosos para ser recuperados), y de residuos radiactivos.

Traslados transfronterizos de residuos

Las importaciones y exportaciones de residuos destinados a su valorización dentro de los

países de la OCDE deben ser controladas por un sistema que la OCDE ha ido desarrollando

(base de la Decisión jurídicamente vinculante del Consejo, relativa al control de traslados

transfronterizos de residuos destinados a operaciones de recu–peración.51 El sistema de

control permite el comercio de materiales reciclables (residuos) de forma

medioambientalmente segura (normas) mediante la definición de unas normas mínimas de

tratamiento. Una base de datos interactiva de la OCDE proporciona información a las

autoridades y exportadores o importadores para los documentos de notificación y traslado

transfronterizo de residuos.52 Un Manual Guía para el Control de Traslados transfronterizos

de desechos recuperables de 2009 explica el funcionamiento del sistema de control de la

OCDE. (Véase el documento de la referencia48).

Gestión de residuos radiactivos

La Agencia de Energía Nuclear de la OCDE (NEA) proporciona orientación sobre soluciones

sostenibles para la gestión de residuos radiactivos, incluidos temas de política y

gobernanza, evaluación y reglamentación de la seguridad, lo mismo que los avances

técnicos y científicos.53

Por otra parte, la OCDE ha desarrollado recomendaciones con respecto a la incorporación

de la política de gestión de residuos en las políticas de desarrollo sostenible.

Se hace una breve descripción de las 4 siguientes principales políticas de desarrollo

sostenible.

51 Decisión del Consejo de la OCDE relativa al control de traslados transfronterizos de residuos destinados a operaciones de recuperación [C(2001)107/FINAL] (OCDE, 2001

:

www.oecd.org/dataoecd/37/49/30654501.pdf 52

Base de datos sobre los movimientos transfronterizos de residuos destinados a operaciones de recuperación

: http://www2.oecd.org/waste/

53 www.nea.fr/rwm

Page 94: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

94

Gestión de materiales sostenibles (GMS)54

La OCDE subraya la necesidad de que los gobiernos busquen soluciones integradas de

gestión que vinculen el uso de recursos y la prevención de residuos dentro de un enfoque de

política coherente. En este marco, se ha elaborado la siguiente definición de trabajo del

paradigma de gestión de materiales sostenibles (GMS): "La gestión de materiales

sostenibles es un enfoque para promover el uso de materiales sostenibles, que integra

acciones dirigidas a la reducción de impactos ambientales negativos y la preservación del

capital natural durante todo el ciclo de vida de los materiales, teniendo en cuenta la

eficiencia económica y la equidad social”.

El documento "Recomendación del Consejo sobre la productividad de los recursos" incluye

recomendaciones del Consejo de la OCDE en lo que respecta al análisis de los flujos de

materiales y su impacto ambiental, así como en relación con las políticas de los países

miembros en relación con la mejora de la productividad de los recursos. Además, se dan

instrucciones específicas para el Comité de Política Ambiental.

Prevención y minimización de residuos55y 56

La prevención es un elemento clave de una política dirigida al desarrollo económico

sostenible y la gestión de recursos. La prevención de residuos es un objetivo a largo plazo

de todos los países de la OCDE, como se ha anunciado en las respectivas

recomendaciones de la OCDE y debe quedar establecido por medidas legislativas e

incentivos alentadores en el marco de la EPR.

Hay documentos pertinentes de la OCDE que proporcionan información exhaustiva acerca

de los enfoques estratégicos y científicos sobre la prevención de residuos (véase, por

ejemplo "Manual de referencia sobre prevención estratégica de residuos" y "Hacia

indicadores de desempeño de prevención de residuos").

Tema: Responsabilidad Ampliada del Productor (EPR por sus siglas en inglés)57

54 La Recomendación del Consejo sobre productividad de los recursos [C (2008) 40] (OCDE, 2008) está disponible en www.oecd.org/dataoecd/1/56/40564462.pdf

55 Manual de referencia sobre prevención de residuos estratégicos (OCDE, 2000)

http://www.oecd.org/officialdocuments/displaydocumentpdf/?cote=ENV/EPOC/PPC(2000)5/FINAL&doclanguage=en

56 Hacia los indicadores de desempeño de la prevención de residuos (OCDE, 2004)

http://www.oecd.org/officialdocuments/displaydocumentpdf/?cote=ENV/EPOC/WGWPR/SE(2004)1/FINAL&doclanguage=en

57 Guía, Responsabilidad ampliada del productor: Un manual para los gobiernos (OCDE, 2001)

http://www.oecdbookshop.org/oecd/display.asp?lang=EN&sf1=identifiers&st1=972001041p1 ). "Políticas de EPR y Diseño de producto: Estudios de Teoría Económica y Casos de Estudio Seleccionados" OCDE 2006, http://www.oecd.org/officialdocuments/displaydocumentpdf/?cote=ENV/EPOC/WGWPR(2005)9/FINAL&doclanguage=en)

Page 95: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

95

Este manual de orientación, "Responsabilidad ampliada del productor: Un manual para los

gobiernos" representa un medio para informar a los gobiernos nacionales acerca de los

beneficios potenciales y los costos asociados con la EPR. El otro documento de referencia,

"Políticas EPR y diseño de producto: Teoría económica y estudios de casos seleccionados ",

explica el principio y los mecanismos de responsabilidad ampliada del productor y

proporciona información sobre la aplicación práctica por parte de los gobiernos. En los

estudios de caso dados se ilustran los principales beneficios de este enfoque de política.

La responsabilidad ampliada del productor es un enfoque de política que implica que los

productores aceptan una responsabilidad financiera o física significativa por el tratamiento

ecológico y seguro o la eliminación de los productos que han llegado a la fase post-consumo

(residuos). La asignación de esta responsabilidad podría proporcionar incentivos para la

prevención de residuos en la fuente, a fin de promover el diseño de productos eco-eficientes

y apoyar la realización de una mejor gestión de materiales y reciclado. Dentro de la OCDE,

la tendencia se dirige claramente hacia la extensión de la EPR a nuevos productos, grupos

de productos y flujos de residuos, como los electrodomésticos y la electrónica.

Contratación pública ecológica (CPE)58

La CPE puede ser un instrumento importante para privilegiar una industria que es

innovadora y ambiciosa en la reducción de riesgos ambientales procedentes de la

producción y gestión de residuos. La OCDE ha recomendado a sus países miembros que

tengan en cuenta las consideraciones medioambientales en la contratación pública de

productos y servicios (incluyendo, aunque sin limitarlo a ello, bienes de consumo, bienes de

capital, infraestructura, construcción y obras públicas), con el fin de mejorar el desempeño

ambiental de la contratación pública, logrando de ese modo promover una mejora continua

en el desempeño ambiental de productos y servicios.

En los últimos años, un número considerable de países miembros de la OCDE han

introducido iniciativas tales como políticas en pro de "una adquisición pública más verde",

con el fin de reducir los efectos nocivos para el medio ambiente procedentes de la

contratación pública. Estas políticas tienen por objeto aumentar la cantidad de contenido de

58 El funcionamiento ambiental de la contratación pública: cuestiones de coherencia de políticas (OCDE, 2003

,http://www.oecdbookshop.org/oecd/display.asp?K=5LMQCR2K3C8X&LANG=EN);

Recomendación del Consejo sobre la mejora de los resultados medioambientales de la contratación pública [C (2002) 3] (OCDE, 2002

,http://acts.oecd.org/Instruments/ShowInstrumentView.aspx?InstrumentID=46&InstrumentPID=43&Lang=en&Book=False;

Mejorar el comportamiento medioambiental de la contratación pública: Informe sobre la aplicación de la Recomendación del Consejo (OCDE, 2006

,http://www.oecd.org/officialdocuments/displaydocumentpdf/?cote=ENV/EPOC/WPNEP(2006)6/FINAL&doclanguage=en).

Page 96: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

96

material reciclado de productos o alcanzar niveles específicos de eficiencia energética en los

bienes de capital. El documento de la OCDE, "El funcionamiento ambiental de la

contratación pública: cuestiones de coherencia de las políticas", examina estos temas en

detalle.

Debido al hecho de que la Comisión de las Comunidades Europeas y muchos Estados

miembros de la UE participan en la labor de la OCDE, los requisitos y normas legales

recomendados por la OCDE se reflejan en la legislación de la UE.

Por tanto, el marco jurídico de la Unión Europea (UE) se presentará en el capítulo siguiente

como un ejemplo modelo para la legislación sobre gestión de residuos. Debido a la

experiencia adquirida y las lecciones aprendidas en los últimos 40 años con la gestión de

residuos y residuos peligrosos y debido a la variedad de condiciones económicas,

ecológicas y geográficas de los Estados miembros de la UE, el enfoque de la UE representa

un buen ejemplo de cómo establecer una legislación sobre gestión de residuos.

.

Page 97: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

97

Marco legal de la Unión Europea para la gestión de residuos peligrosos59

Este capítulo está dedicado a explicar las principales características de la legislación sobre

residuos de la UE en lo referente a la gestión de residuos peligrosos, que a grandes rasgos

puede dividirse en tres categorías:

La legislación marco, que contiene el ámbito de la legislación de la UE de gestión de

residuos, los objetivos estratégicos, los principios básicos, las definiciones generales (por

ejemplo, sobre la definición de peligrosidad) y las obligaciones generales para los EM

(Estados que son miembros). El principal documento legal en este campo es la Directiva

marco de residuos 2008/98/CE (DMA), aplicable por los EM a partir de diciembre de 2010.

El Reglamento sobre los traslados de residuos. Este reglamento aplica el Convenio de

Basilea y establece estrictos requisitos adicionales para el transporte de todo tipo de

residuos entre los Estados miembros, fuera y dentro de la UE –los desechos peligrosos,

incluso entre los miembros de la UE e incluso si están destinados a operaciones de

recuperación, se someten a un procedimiento de notificación y consentimiento de parte de

las autoridades de los países involucrados, con anterioridad a su envío–.

Leyes referentes a operaciones de tratamiento; en concreto, las Directivas sobre vertederos

y la incineración de residuos; en caso de que la instalación de tratamiento de residuos

exceda un tamaño definido, debe, además, cumplir con la estricta Directiva sobre

prevención y control integrados de la contaminación (IPPC, por su nombre en inglés). Estos

actos establecen obligaciones para los permisos, requisitos de funcionamiento (incluidos los

valores límite de emisión de contaminantes), y disposiciones para el seguimiento y control.

Una serie de directivas se dedican a flujos de residuos únicos que se consideran de interés.

Las principales medidas utilizadas en estas directivas son obligaciones para que los

productores organicen sistemas de recogida selectiva y metas para los EM (reducción/

colección/recuperación/eficiencia). La Figura 7 ofrece una visión general de los documentos

legales clave.

4.1. Política de la Unión Europea sobre gestión de residuos peligrosos

59 Cabe señalar que, a efectos de este capítulo, la atención se centra en la legislación sobre gestión de residuos, mientras que

otras normativas que también podrían ser relevantes cuando se trata de residuos peligrosos (tales como la regulación sobre

salud y seguridad ocupacional o reglas para el transporte de mercancías peligrosas) serán abordadas en el texto cuando se

considere relevante, aunque sin explicarlas en detalle.

Page 98: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

98

Los actos jurídicos emitidos por la Unión Europea a menudo tienen que ser incorporados a

la legislación nacional por los Estados miembros. La ventaja de este procedimiento consiste

en que se establece una base jurídica común para todos los Estados miembros. Con

respecto a la gestión de residuos peligrosos, una base jurídica común a escala europea

permite la introducción de sistemas de gestión de residuos comparables en toda la Unión

Europea y un buen manejo de los residuos peligrosos más allá de las fronteras nacionales

de los respectivos Estados miembros. Los actos jurídicos europeos mismos se formulan y

promulgan sobre la base de las normas internacionales y en consonancia con ellas.

Fig. 7: Mirada de conjunto de los documentos legales clave en la política de gestión de

residuos de la UE

Los siguientes documentos legales constituyen la columna vertebral de la

política de gestión de residuos de la Comunidad Europea:

Directiva sobre residuos (2008/98/CE) Contiene definiciones básicas y establece los

principios básicos de la gestión de residuos de

la UE, así como las prescripciones y obligacio–

es de gestión de residuos en la UE.

Un elemento clave de la Directiva mar-o de

residuos (DMA) es en particular la obliga-ión

de los Estados miembros de establecer y

publicar planes de gestión de residuos y pro-

gramas de prevención de residuos para definir

prioridades, problemas y soluciones durante

un período de tiempo dado y en área geográ–

fica definida.

Page 99: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

99

Con respecto a la gestión de residuos

peligrosos, la DMA define las categorías que

convierten a un residuo en peligroso (por

ejemplo, ser inflamable, tóxico, eco-tóxico,) y

que diferencian los residuos peligrosos de los

no peligrosos).

La DMA se complementa con la Lista de

Residuos de la UE (LER)60 que introduce un

sistema de clasificación de categorías de

residuos, mediante la aplicación de un enfoque

orientado hacia la fuente.

Los elementos clave del enfoque de la UE, en

concreto con respecto a la gestión de residuos

peligrosos, son normas más estrictas sobre el

control y mantenimiento de registros, así como

la prohibición de hacer mezclas.

Reglamento (CE) no 1013/2006 sobre

envíos de residuos)

En él se establecen requisitos estrictos para el

control de traslados de residuos (importación

/exportación/tránsito), teniendo en cuenta los

principios de autosuficiencia y proximidad para

la eliminación de residuos.

Con base en el marco jurídico general, la política de gestión de residuos de la

Comunidad se complementa con una serie de directivas más específicas:

Directivas y regulaciones sobre flujos de

residuos específicos que abarcan medi-

das de prevención y normas comunes

para su recolección y tratamiento por

Directiva sobre residuos de envases (94/62 /

CE)

Directiva sobre pilas y acumuladores

60 Texto completo disponible en http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:2000D0532:20020101:DE:PDF

Page 100: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

100

separado. (2006/66 / CE)

Directiva sobre lodos de depuradora en

agricultura (86/278 / CEE)

Directiva relativa a la eliminación de los PCB

/ PCT (96/59 / CE)

Directiva relativa al final del ciclo vital de

vehículos (2000/53 / CE)

Directiva sobre residuos de aparatos

eléctricos y electrónicos (2002/96 / CE)

Reglamento (CE) no 850/2004 sobre

contaminantes orgánicos persistentes

Reglamento (CE) no 1102/2008 sobre la

prohibición de la exportación de mercurio

metálico y ciertos compuestos y mezclas de

mercurio y sobre el almacenamiento seguro

de mercurio metálico

Directivas encaminadas a reducir el

impacto del tratamiento y eliminación

mediante el establecimiento de normas

técnicas comunes para la explotación

de instalaciones de tratamiento

Directiva relativa a la incineración de residuos

(2000/76/CE)

Directiva relativa a vertederos de residuos

(1999/31 / CE)

Directiva IPPC 2008/1/CE (que pronto será

reemplazada por una nueva directiva de la

UE sobre emisiones industriales)61

4.1.1. Reguladores clave y órganos de aplicación del Sistema Europeo de Residuos

Peligrosos

La aplicación de la legislación de la UE sobre residuos se caracteriza por el hecho de que

tanto la UE como los Estados miembros tienen competencia. Simplificando, el marco

normativo en lo relativo a los fines y objetivos se ha fijado a nivel de la UE y se ha

complementado mediante reglamentos detallados de los EM, que son libres de elegir el

61 http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32010L0075:EN:NOT

Page 101: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

101

camino que quieren para alcanzar los objetivos de la UE. Los EM no pueden quedar cortos

respecto de los requisitos ambientales establecidos a nivel de la UE; por otra parte, pueden

ir más allá y adoptar medidas de protección adicionales.

La aplicación de la legislación ambiental de la UE queda, en gran medida, en manos de los

Estados miembros, que ejecutan la legislación de la UE utilizando sus propias autoridades,

que aplican el marco procesal nacional (la UE misma no obtiene mayores recursos para

hacerla cumplir, y en la actualidad no existe organismo alguno, a nivel de la UE, para hacer

cumplir lo relativo a los residuos). El sistema de aplicación difiere de un Estado miembro a

otro y depende en buena medida de la estructura del Estado miembro (por ejemplo, si es un

Estado federal o uno centralizado). Para la autorización (permisos/licencias), inspección y

control de los residuos peligrosos, una serie de autoridades pueden ser competentes,

incluyendo agentes de la ley en general, como la policía. Es tarea importante para los EM

facilitar la cooperación e intercambio de información entre estas autoridades (y en muchos

casos, a saber, en traslados transfronterizos de residuos, entre autoridades de los distintos

Estados miembros).

4.1.2. Prerrequisitos sistémicos

Mientras mejor y más claro sea el marco legal, tanto mayor es la probabilidad de que se

aplique la ley de manera apropiada. Un sólido marco jurídico es una condición previa para la

aplicación exitosa. La estructura de la aplicación administrativa debe ajustarse tras una

evaluación de las necesidades de la legislación, para garantizar que los mecanismos de

aplicación tienen un funcionamiento cooperante y fluido.

Una buena calificación del personal interesado (por ejemplo, ingenieros y abogados

experimentados y bien entrenados) es crucial para la ejecución. Sin el conocimiento y la

experiencia suficientes los funcionarios de campo no estarán en condiciones de detectar la

violación de normas y requisitos legales. Dicha experiencia tiene que abarcar un

conocimiento detallado acerca de los requisitos legales, el conocimiento experto sobre las

características y el aspecto de los residuos peligrosos, el conocimiento experto sobre los

riesgos relacionados con ellos, la planificación de la inspección, su ejecución y

cumplimiento. Tal conocimiento experto exige una formación y orientación continuas y otras

formas de apoyo desde el nivel central, tanto para las autoridades involucradas, como

también para la industria que se encuentra involucrada y afectada.

El cumplimiento de los requisitos legales para una gestión ambientalmente racional de

desechos implica una considerable carga administrativa y costos para quienes producen

residuos y para los servicios de gestión de residuos.

Por tanto, no se puede esperar un cumplimiento automático y se necesita apoyo.

Page 102: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

102

Este apoyo puede ser doble y complementario:

Por un lado existe la necesidad de incentivos tales como beneficios económicos para ciertos

comportamientos (sistemas de financiación o reembolso, fondos ambientales que se utilizan

para dar apoyo a la industria, etc.), sistemas de certificación o de premiación que pueden

apoyar y honrar un comportamiento correcto.

Por otra parte todo sistema legal y de imposición debe estar flanqueado por un sistema de

sanción disuasoria (aunque sin exceder la idea de la proporcionalidad) que presenta una

penalización clara y previsible por violaciones de la legislación, a fin de establecer incentivos

para lograr un comportamiento dócil.

Los impuestos ambientales o impuestos de gestión de residuos se pueden considerar como

un instrumento adicional para dirigir los residuos hacia el tratamiento previsto.

4.2. Definición de residuos y clasificación de residuos peligrosos en la Unión Europea

4.2.1. Definiciones de Residuos

Según la Directiva europea sobre residuos de 2008/98 / CE (a menudo llamada "la directiva

marco de residuos"), Residuo "significa cualquier sustancia u objeto que su poseedor

desecha o tiene la intención o la obligación de desechar". Como término legal, la palabra

“desechar” no se limita al significado habitual de “botar”. Indica que puede ir seguido por el

reciclaje y la recuperación de materiales y energía. La Directiva marco de residuos 2008/98 /

CE define, además, los requisitos previos para una exclusión de sustancias u objetos de la

legislación sobre residuos, en condiciones especiales.

Las definiciones más detalladas de residuos se han dejado a la discreción de los Estados

miembros. La legislación sobre residuos de Alemania, por ejemplo, exige, además, al

poseedor de los residuos, "Descartar residuos cuando esos bienes ya no se utilizan de

acuerdo con su propósito original, y cuando, debido a su estado específico, podrían poner

en peligro, ya sea en el presente o en el futuro, el interés público, en especial el medio

ambiente; y cuando su peligro potencial se puede eliminar solo mediante una recuperación

adecuada y segura, o una eliminación que sea compatible con el interés público". Los

poseedores de residuos están obligados a la recuperación o la eliminación de sus residuos.

Esta definición de "residuos" ha reajustado la comprensión tradicional de la "recuperación"

en Alemania y es piedra angular de la economía circular (reciclaje) de Alemania, que fue

notificada en la Ley de "Ley de ciclo cerrado de sustancias y gestión de residuos" de 1994 y

revisada en 2012.

Page 103: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

103

Fig. 8: Diferenciación de los "residuos" de acuerdo con la Ley alemana de residuos

El Convenio de Basilea establece que “residuos” son sustancias u objetos que se eliminan, o

están destinados a ser eliminados, o que deben ser eliminados, según las disposiciones de

la legislación nacional. Cabe señalar que los términos "eliminación" y "eliminar" que se

utilizan en el Convenio de Basilea abarcan tanto las operaciones de eliminación como de

recuperación, tal como se establece en el anexo IV del CdeB.

De acuerdo con la legislación de la UE y el Convenio de Basilea los residuos son

sustancias u objetos que para el propietario, poseedor o productor han dejado de tener

utilidad, y que por lo tanto deben ser desechados. Esta amplia definición se expresa con

mayor precisión en la Directiva marco sobre residuos de la UE 2008/98/CE que define el

estado de final-de-residuo.

La legislación alemana distingue entre "residuos por recuperar" y "residuos por eliminar", y

exige a los titulares de los residuos, ya sea recuperarlos, ya eliminarlos, a fin de evitar

daños al bienestar público.

4.2.2. Distinguir residuos de no-residuos

Un tema crucial en lo que respecta a las definiciones de residuos es la distinción entre

residuos y no residuos como subproductos o productos comerciales.

Muchos generadores de residuos consideran que los residuos de la fabricación, formulación,

distribución y utilización son subproductos o "bienes comerciales" en lugar de residuos, si

tales materiales tienen todavía un valor comercial y se pueden vender (por ejemplo,

disolventes gastados, residuos de destilación, etc.). Esta interpretación se vuelve

particularmente crítica en el caso de materiales que contienen sustancias peligrosas.

Cuando se desconocen la naturaleza y concentración de las sustancias peligrosas que

Page 104: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

104

contienen, la venta, uso y tratamiento de estos materiales aguas abajo, en otras

aplicaciones, llevan consigo riesgos incontrolables para el bienestar público, en particular

para el medio ambiente y para la salud y seguridad ocupacionales. En consecuencia, el

procesamiento aguas abajo de estos materiales solo suele permitirse en aquellas

instalaciones que hayan sido aprobadas por las autoridades competentes para el reciclado o

valorización de residuos o para el uso de estos como materia prima o combustible

alternativo. Etiquetar tales materiales como "subproductos", "sobrante" o "bienes

comerciales" socava este concepto al desengancharlos del régimen de residuos. Aunque es

posible que los dueños de los residuos lo estén haciendo sin intención de engañar, las

autoridades competentes tienen que analizar los casos con cuidado, si los materiales en

estudio ofrecen riesgo para la salud y la seguridad pública.

Otro reto que requiere atención en este contexto es el de "la recuperación ficticia". Cuando

la imposición de la regulación en materia de residuos peligrosos comenzó a acelerarse en

Europa en las décadas de 1970 y 1980, hubo entidades generadoras de desechos

peligrosos que encontraron maneras de evitar los altos costos de su eliminación mediante el

etiquetado de sus residuos peligrosos como "subproductos" o "bienes comerciales", y

asignándolos a operaciones de recuperación. En muchos casos, sin embargo la

"recuperación" resultó ser "una recuperación ficticia", y se hizo evidente una intención a

menudo fraudulenta de los poseedores de residuos. En este caso, el etiquetado de residuos

peligrosos como subproductos se utilizó de manera deliberada para eludir la regulación

sobre residuos.

En buena medida, los problemas mencionados anteriormente pueden ser resueltos

mediante una definición amplia del término "residuo", acompañada por un sistema detallado

de clasificación de estos. Por ejemplo, la definición de residuo introducida en Alemania

como parte de la "Ley de ciclo cerrado de residuos y gestión de residuos" en 1994 ("residuos

por recuperar" - "residuos por eliminar") aclaró las respectivas ambigüedades de la anterior

definición de residuo alemana, que había permitido a los generadores de residuos sostener

que sus desechos eran "bienes comerciales". El problema ha cesado desde entonces.

Sin embargo, permanece la pregunta básica sobre cómo distinguir entre residuos y

subproductos. Aunque una discriminación universalmente válida entre los residuos de los

subproductos es imposible debido a la complejidad de la cuestión, los reguladores y otros

organismos y organizaciones interesadas han desarrollado criterios para brindar orientación

con el fin de llegar a conclusiones, sobre una base de caso por caso. La Directiva marco

sobre residuos de la UE 2008/98/CE, en el artículo 5, especifica cuatro criterios para la

distinción, que se han ilustrado en la Fig. 9.

Page 105: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

105

Fig. 9: Árbol de decisión para distinguir residuos de subproductos, de acuerdo con los

criterios establecidos en la Directiva marco sobre residuos de la UE 2008/98/CE [JV 2010]

Por otra parte, la "Organización para la Cooperación y el Desarrollo" (OCDE) ha recopilado

los criterios utilizados por los países miembros de la OCDE para distinguir entre residuos y

no residuos62. Ver tabla 2 a continuación.

Tabla 2: Compilación de los criterios utilizados en los países de la OCDE para distinguir

entre residuos y no residuos

Consideraciones generales

¿El material se produce intencionadamente?

¿El material se hizo en respuesta a la demanda del mercado?

¿Es negativo el valor económico total del material?

62 Documento OCDE ENV/EPOC/WMP (98) 1/REV 1, "Guía definitiva para distinguir entre residuos y no residuos", París 1998

Page 106: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

106

¿No forma ya el material parte del ciclo comercial normal o cadena de utilidad?

Características y especificaciones

¿Está la producción del material sujeta a control de calidad?

¿Cumple el material con especificaciones/normas bien desarrolladas, reconocidas nacional

e internacionalmente?

Impacto ambiental

¿Incluyen estos estándares consideraciones ambientales, además de las consideraciones

técnicas o económicas?

¿Es el uso del material tan ambientalmente sano como el de un producto primario?

En un proceso de producción, ¿causa el uso del material algún aumento en los riesgos para

la salud humana o el medio ambiente, mayor que el uso de la materia prima

correspondiente?

Uso y destino del material

¿Se requiere un procesamiento adicional antes de que el material pueda ser utilizado

directamente en una aplicación de fabricación o comercial?

¿Se limita este procesamiento a una reparación de menor importancia?

¿Es el material adecuado todavía a la finalidad originalmente pretendida?

¿Puede el material ser utilizado para otro propósito como un material de sustitución?

¿Será realmente utilizado el material en un proceso de producción?

¿Tiene el material un uso ya identificado?

¿Puede el material usarse en su forma actual o en la misma forma que una materia prima,

sin someterlo a una operación de recuperación?

¿Puede el material usarse solamente después de haberlo sometido a una operación de

recuperación?

Los reguladores, los órganos de aplicación que tienen que ver con residuos peligrosos, al

igual que otros departamentos gubernamentales pertinentes, deben encontrar un terreno

común para diferenciar entre residuos y no residuos y educar a la comunidad regulada en

consecuencia. La transferencia y procesamiento de materiales críticos generados por el

Page 107: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

107

sector manufacturero o el de servicios deben ser observados cuidadosamente y se deben

tomar las medidas adecuadas, en caso necesario.

4.2.3. Clasificación de residuos peligrosos

Para diferenciar los residuos peligrosos de los no peligrosos, los reguladores de la mayoría

de los países han adoptado listas genéricas de residuos peligrosos que comprenden los

tipos de desechos peligrosos comunes que, según se sabe, exceden los umbrales mínimos

de características de peligro. Los tipos de residuos especificados en estas listas se definen

como peligrosos. Mientras que la Agencia de Protección Ambiental de los EE.UU. (US-EPA)

utiliza cuatro listas diferentes de residuos peligrosos, organizadas siguiendo diferentes

criterios, la UE ha notificado un catálogo completo que enumera tanto los tipos de residuos

peligrosos como los no peligrosos. Como complemento de estos catálogos, los reguladores

han definido una serie de características peligrosas que dan a los residuos el carácter de

peligrosos cuando tienen dichas características. US-EPA define cuatro características de

peligro (inflamabilidad, corrosividad, reactividad y toxicidad), mientras que la UE, con un

enfoque más detallado, define 15 características de peligro (H1-H15). El procedimiento

general para la diferenciación entre residuos peligrosos y no peligrosos se muestra en la Fig.

10. Cuando el tipo de residuo que se examina no se puede encontrar en la lista de residuos

peligrosos, se ha de comprobar si cumple al menos con una de las características de

peligro. Esto se puede hacer mediante la búsqueda de indicios en la historia de la

generación de residuos o mediante el análisis de una muestra de los residuos, con el fin de

confirmar, mediante este, las características de peligro. El examen de una muestra de

residuos compleja, sin ninguna información sobre su origen, puede requerir considerables

esfuerzos de investigación. Por tanto, una buena lista de residuos debería permitir, en la

medida de lo posible, en primer lugar, una clasificación y diferenciación inequívoca entre

residuos peligrosos y no peligrosos, minimizando así la necesidad de tomas de muestras y

análisis costosos.

En general, hay dos enfoques para la creación de una lista de residuos o para la

estructuración de un sistema de clasificación de residuos:

Una clasificación basada en la fuente

Una clasificación basada en la sustancia

También pueden mezclarse ambos enfoques.

La clasificación basada en la fuente se refiere a la historia de la generación de residuos, es

decir, a la actividad industrial desde donde se generan los residuos; la clasificación basada

en la sustancia se refiere a los principales contaminantes o a las sustancias peligrosas que

contienen los residuos. Por ejemplo, la lista Código Y del Convenio de Basilea incorpora

Page 108: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

108

ambos enfoques de clasificación: los Códigos Y 1-18 se basan en la fuente, los Códigos Y

19-45 se basan en la sustancia (véase también el cuadro de texto abajo). En general, se

considera que la clasificación basada en la fuente es ventajosa con respecto a la

clasificación basada en la sustancia, ya que requiere menos esfuerzo para las pruebas. Ver

más acerca de las pruebas en el capítulo 8.3.

Fig. 10: Procedimiento para diferenciar los residuos peligrosos de los no peligrosos, en

general [JV 2010].

Las listas de residuos designan tipos de residuos por medio de códigos de residuos. Un

código de residuo es un nombre descriptivo de residuos en combinación con un identificador

de varios dígitos. Una vez que un residuo ha sido asignado a un código de residuo, el tipo

de residuos que se está examinando ha recibido una prueba de identidad, comparable con

un número de pasaporte. Los residuos clasificados bajo el mismo código de residuos tienen

características similares, a condición de que la lista de residuos esté bien estructurada y

permita una clasificación no ambigua.

Page 109: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

109

La Lista de Código-Y del Convenio de Basilea

El Convenio de Basilea incluye varias listas de residuos peligrosos, de las cuales la llamada

lista de códigos-Y es la más conocida. La lista de Códigos-Y comprende 47 categorías

relativamente amplias de residuos peligrosos que en parte se refieren a la fuente de

generación de residuos y en parte a las sustancias peligrosas contenidas, creando así una

superposición considerable entre las categorías.

Es responsabilidad del exportador, o de la autoridad competente del país exportador,

asignar Códigos-Y a los residuos destinados a la exportación. Debido a la superposición no

es raro que los exportadores asignen más de un Código-Y a un residuo. Mientras la

naturaleza no específica de la lista de Códigos-Y no plantea problema con respecto a la

declaración de exportación de residuos peligrosos, se convierte en un reto cuando la lista

de Códigos-Y se utiliza para la clasificación nacional de residuos peligrosos, que requiere

códigos de residuos más detallados y sin ambigüedades. Algunos países de ingresos

medianos y bajos que habían introducido la lista de Códigos-Y para su clasificación

nacional de residuos peligrosos después de haber ratificado el Convenio de Basilea

experimentaron dificultades en la creación de su propio sistema de gestión de residuos

peligrosos, debido a la naturaleza inespecífica de esta lista de residuos.

4.2.4. Antecedentes y estructura de la Lista Europea de Residuos

Antecedentes

Como un paso hacia una clasificación de residuos clara, las autoridades reguladoras

europeas y de los Estados miembros de Europa desarrollaron una lista de residuos en 1994,

que han mejorado de manera periódica desde entonces. Las primeras listas europeas de

residuos se publicaron como documentos separados: (1) el Catálogo Europeo de Residuos,

en Decisión de la Comisión 94/3 / CE para residuos no peligrosos, y (2) la lista de residuos

peligrosos, en Decisión 94/904 / CE para residuos peligrosos. En el año 2000 ambas listas

se combinaron en una sola, la Lista Europea de Residuos (LER) que fue modificada tres

veces con posterioridad, hasta el 2002. Una versión consolidada de la LER, tal como se

implementa hoy (2010), se puede encontrar en la Decisión 2000/532 / CE, versión

consolidada. La LER contiene una disposición para revisar periódicamente la lista a la luz de

los nuevos conocimientos y resultados de investigación63 y, si es necesario, revisar la lista,

de conformidad con el artículo 38 de la Directiva marco de residuos 2008/98 / CE de la UE.

63 Ahora en el artículo 7 (1) de la DMA; ver estudio reciente Oekopol: "Review of the European List of Waste", 2008

Page 110: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

110

La LER ha sido adoptada por los 27 Estados miembros de la UE. Está bien establecida y

sirve como una base posible para una aplicación común de la legislación de residuos dentro

de la Unión Europea. Debido a su aplicación exitosa, la LER se ha introducido también en

los países candidatos a la UE y –más allá de la UE– en otras partes del mundo, (así, por ej.,

Nueva Zelanda, Suiza64, Marruecos65, Vietnam, China).

La LER atiende de manera efectiva las necesidades de:

Administración pública y aplicación de la ley. Por ej., la planificación de la infraestructura de

gestión de residuos, las estadísticas, la aplicación de la reglamentación sobre residuos, la

autorización y supervisión de las instalaciones de valorización y eliminación de residuos, los

procedimientos de solicitud y aprobación.

Industrias generadoras de residuos, por ej., categorización/clasificación de tipos de residuos

y su asignación a métodos apropiados de gestión de residuos.

Sector de tratamiento y eliminación de residuos, por ej. categorización/clasificación de los

tipos de residuos y asignación de los residuos a tecnologías de tratamiento específicas.

Estructura de la LER

La LER tiene un enfoque pragmático con respecto a la clasificación de residuos. Se refiere,

en la medida de lo posible, a la fuente de generación de estos (p.ej., residuos de la industria

textil) y recurre a la clasificación basada en sustancia solo en aquellos casos en que los

residuos contienen materiales que se aplican a través de muchas actividades industriales

(por ej., disolventes, aceite, material de embalaje, etc.). Esto, con el fin de mantener el

número de entradas en un nivel manejable.

La Lista Europea de Residuos (LER) comprende 839 códigos de residuos que se dividen en

20 capítulos. Cada uno de los 20 capítulos representa ya sea una actividad industrial o

comercial (capítulos 1 a 12 y 17 a 19), o un proceso industrial (capítulos 6 y 7), o una

sustancia específica (capítulos 13 a 15). El Capítulo 20 contiene los residuos urbanos. El

Capítulo 16 consta de diversos tipos de residuos que no fueron asignados a otros capítulos.

Los capítulos se subdividen en sub-capítulos. Las subdivisiones varían: el capítulo 9, por ej.,

contiene solo un sub-capítulo; el capítulo 10, por su parte, se subdivide en 14 sub-capítulos.

64 http://www.admin.ch/ch/d/sr/8/814.610.1.de.pdf

65 http://www.gd-maroc.info/index.php?id=118

Page 111: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

111

Hay en total 111 subcapítulos. La sistemática de la enumeración de los subcapítulos

obedece a razones históricas.

Un sistema de clasificación decimal de seis dígitos, XX YY ZZ, se utiliza en la LER para la

codificación (véase 0):

XX representa los capítulos 1 a 20

YY representa los sub-capítulos, con YY = 01, hasta un máximo de 14

ZZ representa los tipos de residuos. Una clave de residuos XXYY99 (últimos dos dígitos =

99), representa "residuos no clasificados de otra forma" y permite la asignación de un

residuo a un código de seis dígitos, si no es posible una clasificación más específica.

De los 839 códigos de residuos, 434 códigos se refieren a los códigos de residuos no

peligrosos y 405 a los códigos de residuos peligrosos

Fig. 11: Estructura del sistema de codificación de LER

La siguiente Tabla muestra los 20 capítulos principales de la LER. Los capítulos en los que

se aplica la clasificación con base en la fuente y con base en la sustancia se diferencian por

el color.

Tabla 3: Los 20 capítulos de la LER

Nr. Título del capítulo

01 Residuos de la prospección, extracción, preparación y otros tratamientos de minerales

y canteras

02 Residuos de la agricultura, la horticultura, la caza, la pesca y la producción primaria de

la acuicultura, la preparación y elaboración de alimentos

03 Residuos de la transformación de la madera y la producción de papel, cartón, celulosa,

Page 112: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

112

Nr. Título del capítulo

paneles y muebles

04 Residuos de las industrias textiles, de pieles y de cuero

05 Residuos de la refinación de petróleo, purificación del gas natural y tratamiento

pirolítico del carbón

06 Residuos de procesos químicos inorgánicos

07 Residuos de procesos químicos orgánicos

08 Residuos de la fabricación, formulación, distribución y utilización (FFDU) de

revestimientos (pinturas, barnices y esmaltes vítreos), adhesivos, sellantes y tintas de

impresión

09 Residuos de la industria fotográfica

10 Residuos inorgánicos procedentes de procesos térmicos

11 Residuos inorgánicos que contienen metales, procedentes del tratamiento del metal y

del revestimiento de metales, e hidrometalurgia no ferrosa

12 Residuos del moldeado y tratamiento de superficie de metales y plásticos

13 Residuos de aceites (excepto los aceites comestibles y los de los capítulos 05, 12 y

19)

14 Residuos de sustancias orgánicas utilizadas como disolventes (excepto 07 y 08)

15 Residuos de envases; absorbentes, trapos de limpieza, materiales de filtración y ropas

de protección no especificados en otra categoría

16 Residuos no especificados en otra categoría en la lista

17 Construcción y demolición (incluida la construcción de carreteras)

18 Residuos de servicios de salud humana o animal o de investigación relacionada (con

excepción de los residuos de cocina y de restaurante, no procedentes directamente de

la atención inmediata de salud)

19 Residuos de las instalaciones de tratamiento de residuos, plantas de tratamiento de

aguas residuales por fuera de las instalaciones y la industria del agua

20 Residuos urbanos y residuos comerciales, industriales e institucionales similares,

incluidas las fracciones recogidas por aparte

Page 113: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

113

Los capítulos 1 a 12 y 17 a 20 se refieren a actividades o sectores industriales específicos

(es decir, una clasificación orientada a la fuente)

Capítulos 13, 14 y 15 se refieren a las sustancias contenidas en los residuos (es decir, una

clasificación basada en las sustancias)

El capítulo 16 sirve como una reserva para el tipo de residuos que no se mencionan en otros

lugares.

Tipo de Entradas en LER

Los códigos de desecho de la LER se componen de tres tipos de entradas:

Entradas peligrosas puras:

Las entradas peligrosas puras son automáticamente consideradas peligrosas: No hay

ningún requisito de evaluar la composición de estos residuos para determinar si son

peligrosos o no; la Comisión Europea ha determinado que estos residuos poseen una o más

de las propiedades peligrosas. Las entradas peligrosas puras están señaladas con un

asterisco (*), por ejemplo:

07 07 03* Disolventes orgánicos halogenados, líquidos de limpieza y líquidos madre

Entradas no peligrosas:

Cuando un residuo no se señala en la LER con un asterisco, no es peligroso. Por ej.:

01 04 09 Residuo de arena y arcillas

Entradas Espejo:

Algunos residuos tienen el potencial de ser o no ser peligrosos, dependiendo de si contienen

"sustancias peligrosas" en ciertos límites o por encima de ellos. Estos residuos, que

constituyen alrededor del 33% de todas las entradas, están cubiertos por entradas

vinculadas (por lo general pareadas), colectivamente llamadas "entradas espejo", que

corresponden a una entrada de residuos peligrosos marcada con asterisco (*) y otra entrada

de residuos no peligrosos no marcada con asterisco. Por ejemplo,

17 05 05* Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas

17 05 06 Lodos de drenaje diferentes de los mencionados en 17 05 05*

Para que la definición de residuos sea más específica y para reducir la incertidumbre, la UE

ha elaborado la lista de residuos que actualmente contiene 839 tipos de residuos peligrosos

Page 114: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

114

y no peligrosos. La lista de residuos de la UE contiene 20 capítulos con varios subcapítulos.

A los tipos de desechos individuales se les asigna un código de seis dígitos que comprende

dos dígitos para el capítulo, dos para el subcapítulo y dos específicos para el tipo de

residuo. Los tipos de residuos que se consideran peligrosos están señalados con un

asterisco. Ejemplo: 04 02 14 * = residuos de acabado, que contienen disolventes orgánicos.

Resumen de los tres tipos de entrada en la LER:

Las entradas puras se refieren a residuos que se consideran peligrosos,

independientemente de cualquier límite de concentración.

Las entradas espejo se refieren a residuos que se consideran peligrosos solo si hay

presencia de sustancias peligrosas que estén por encima de un límite de concentración.

Las entradas no peligrosos se refieren a residuos que se consideran no peligrosos

Residuos y los peligros potenciales para entradas puras y espejo en la LER. "Las entradas

puras" se muestran en rojo, "y las entradas espejo" se muestran en color azul. Descargar

en:

http://www.environment-agency.gov.uk/static/documents/GEHO1105BJVT-e-e.pdf

Las listas de residuos peligrosos son un eslabón importante en la cadena de gestión de

residuos peligrosos. Sería deseable lograr una armonización a nivel mundial de estas listas

de residuos peligrosos, como un muy poderoso instrumento básico para la gestión de los

residuos peligrosos en todo el mundo. Un aspecto interesante de la falta de armonización

de estas listas en diferentes países66 es el aspecto de la responsabilidad y sus

consecuencias.

Un aspecto básico para la gestión adecuada de RP es la disponibilidad de una lista

legalmente vinculante de residuos en el país. Esta lista debe ser fácil de usar, completa y

fácil de actualizar, lo que permite una clasificación no ambigua de cada residuo producido,

idealmente con un número de código específico.

Uno de los principales obstáculos para una adecuada gestión de los residuos peligrosos es

66 Algunos desechos peligrosos se enumeran en unos países como peligrosos y en otros como no peligrosos (son ejemplos de

residuos procedentes de los EE.UU. y la UE, clasificados como peligrosos en la UE, pero que no se mencionan o se abordan de manera diferente en las listas de los Estados Unidos (http://www.epa.gov/osw/hazard/wastetypes/index.htm), por ejemplo: varios residuos de cobre, la producción de otros metales no ferrosos, los procesos hidrometalúrgicos, residuos de vidrio, ladrillos y tejas, crematorios, centrales eléctricas, e instalaciones para incineración, plantas de tratamiento físico-químico, aceites de desecho y líquidos de frenos, refrigerantes, materiales de empaque, valores límite de emisión, residuos sanitarios, residuos de madera, cables, sustancias oxidantes, desechos C y D, asbesto, catalizadores agotados, ácidos y bases, fracciones de RSU).

Page 115: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

115

la dificultad para determinar con exactitud la cantidad de residuos peligrosos generados en

un país o región. Muy a menudo es este el caso de las economías de ingresos medianos y

bajos, debido a la falta de un sistema de clasificación coherente, una regulación jurídica

insuficiente y un control insuficiente, una falta de equipos de prueba y de conocimientos

para determinar si un residuo es peligroso o no, un etiquetado incompleto o mal realizado

de los productos químicos en uso y una ausencia/laguna en la legislación con respecto a la

obligación de entregar una ficha de seguridad de cada producto químico.

4.3. Clasificación de los residuos peligrosos de acuerdo con la Lista Europea de

Residuos (LER)

4.3.1. Cómo encontrar a un código de residuos en la LER

Antes de tratar de clasificar un residuo en la LER, hay que obtener información suficiente

sobre el residuo y el proceso de producción de residuos. Esto incluirá la actividad del

productor de residuos, los detalles del proceso del que se derivan los residuos y cualquier

otra información pertinente, como informes analíticos o fichas de datos de seguridad de los

materiales.

La asignación de los residuos a una entrada de la LER es un procedimiento con cuatro

pasos, como se describe en el párrafo 3 del anexo de la Decisión 2001/118 / CE (Ver Tabla

4). Como resultado del procedimiento con cuatro pasos, usted obtendrá una entrada pura,

una entrada de no peligrosos o una entrada espejo.

Tabla 4: Procedimiento con cuatro pasos para la asignación de los residuos a una entrada

de la LER

1 Identifique la fuente que genera el residuo en los capítulos 01 a 12 o 17 a 20 e

identifique el código apropiado de seis dígitos de los residuos (excluyendo los códigos

de dichos capítulos terminados en 99). Tenga en cuenta que es posible que una

unidad de producción específica necesite buscar en varios capítulos, para encontrar

sus actividades.

2 Si no se puede encontrar ningún código de residuo apropiado en los capítulos 01 a 12

o 17 a 20, revise los Capítulos 13, 14 y 15.

Page 116: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

116

3 Si ninguno de estos códigos de residuos se aplica, revise el Capítulo 16.

4 Si el residuo no se encuentra en el capítulo 16, se deberá utilizar el código 99

(residuos no especificados en otra categoría) en el capítulo y el respectivo sub-capítulo

identificados en el paso primero, correspondiente a la fuente más apropiada de

generación de los residuos.

Los usuarios de la LER pueden hacer referencia a una versión de LER electrónica

interactiva que facilita la identificación del código correcto de residuo.67

La Fig. 12 muestra el procedimiento esquemático para diferenciar entre residuos peligrosos

y no peligrosos, cuando un residuo está clasificado de acuerdo con la LER. Cuando el

código de residuo apropiado que resulta de la aplicación del procedimiento de cuatro pasos

descrito es una “entrada pura” o un residuo no peligroso, la clasificación ha terminado. Sin

embargo, cuando su entrada LER más apropiada resulta ser una “entrada espejo”, será

necesario revisar los residuos, para determinar si poseen algunas propiedades peligrosas.

La informa-ción adicional recogida en el inicio de este proceso resultará particularmente útil

en esta etapa.

67 Versión electrónica interactiva de la LER

Page 117: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

117

Fig. 12: Procedimiento para la diferenciación entre residuos peligrosos y no peligrosos

durante la clasificación LER

La lista europea de residuos contiene 405 códigos de residuos para residuos peligrosos y

434 códigos de residuos para residuos no peligrosos. Los códigos de residuos peligrosos

incluyen 222 "entradas puras peligrosas" para residuos reconocidos por su origen como

siempre peligrosos y 183 de las llamadas "entradas espejo", que tienen el potencial de ser

peligrosas, o no. Los residuos son peligrosos si poseen una o más entre las quince

características o criterios de peligro que se han definido específicamente (H1-H15). Los

métodos de evaluación y los límites de umbral se estipulan para la mayoría de los criterios-

H. Los límites de umbral se definen a menudo por medio de las frases de riesgo (frases R)

que se relacionan con la clasificación de las sustancias peligrosas.

Este sistema de clasificación es útil durante el proceso de decisión sobre la gestión

posterior de los residuos (separación, almacenamiento, recolección, transporte,

valori–zación, reciclaje, opciones de tratamiento, eliminación, licencias y

planificación).

4.3.2. Características que hacen peligrosos los residuos peligrosos

Page 118: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

118

La Tabla 4 enumera las características peligrosas que convierten los residuos en peligrosos

de acuerdo con la legislación de la UE. Las características peligrosas se designan mediante

Códigos-H, H1-H15. Un residuo se considera peligroso si presenta al menos una de estas

propiedades.

Cabe señalar que la definición de las características de peligrosidad de la UE es más

compleja, en comparación con las cuatro características peligrosas definidas por la US-EPA

(Agencia Ambiental de los EE.UU) (Ver Anexo 5). Es también diferente de las propiedades

peligrosas (criterios H1-H13) establecidas en el Convenio de Basilea (anexo 1c), que se

centra en el transporte de mercancías peligrosas, debido a que se refiere al sistema de

clasificación de sustancias peligrosas incluido en las Recomendaciones de las Naciones

Unidas sobre el transporte de mercancías peligrosas68.

68 UNECE, 2009c

Page 119: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

119

Tabla 5: Quince características que convierten los residuos en peligrosos, de acuerdo con la

DMA 2008/98/CE

Código Designación Nota

H 1 Explosivo Sustancias y preparados que pueden hacer explosión bajo el efecto de una llama o que son

más sensibles a choques o fricciones que el dinitrobenceno.

H 2 Comburente Sustancias y preparados que presentan reacciones altamente exotérmicas al entrar en

contacto con otras sustancias; sustancias especialmente inflamables.

H 3A Altamente

Inflamable

Sustancias y preparados líquidos cuyo punto de inflamación sea inferior a 21 ° C (incluidos

los líquidos extremadamente inflamables), o

Sustancias y preparados que pueden calentarse y finalmente inflamarse en contacto con el

aire a temperatura ambiente, sin aplicarles energía, o

Sustancias y preparados sólidos que puedan inflamarse fácilmente tras un breve contacto

con una fuente de ignición y que siguen quemándose o consumiéndose una vez retirada

dicha fuente de ignición, o

Sustancias y preparados gaseosos que sean inflamables en el aire a presión normal, o

Las sustancias y preparados que, en contacto con el agua o el aire húmedo, desprenden

gases fácilmente inflamables en cantidades peligrosas.

H 3B Inflamable Sustancias y preparados líquidos que tengan un punto de inflamación igual o mayor a 21 ° C

e inferior o igual a 55 ° C.

H 4 Irritante Sustancias y preparados no corrosivos que, por contacto inmediato, prolongado o repetido

con la piel o las mucosas, puedan provocar una reacción inflamatoria.

H 5 Nocivo Sustancias y preparados que, por inhalación, ingestión o penetración cutánea, pueden

implicar riesgos limitados para la salud.

H 6 Tóxico Las sustancias y preparados (incluidas las sustancias y preparados muy tóxicos) que por

inhalación, ingestión o penetración cutánea pueden entrañar riesgos graves, agudos o

crónicos e incluso la muerte.

H 7 Cancerígeno Sustancias y preparados que, por inhalación, ingestión o penetración cutánea, pueden

producir cáncer o aumentar su frecuencia.

H 8 Corrosivo Sustancias y preparados que pueden destruir tejidos vivos al entrar en contacto con ellos.

H 9 Infecciosas Sustancias que contienen microorganismos viables o sus toxinas, que son reconocidos como

causantes, o de quienes hay fundada creencia de que son causantes de enfermedades en el

ser humano o en otros organismos vivos.

H 10 Tóxico para la

reproducción

Sustancias y preparados que, por inhalación, ingestión o penetración cutánea, pueden

producir o aumentar la incidencia de efectos adversos no hereditarios en la descendencia o

en las funciones o capacidad reproductora masculina o femenina.

H 11 Mutagénico Sustancias y preparados que, por inhalación, ingestión o penetración cutánea, pueden

producir defectos genéticos hereditarios o aumentar su frecuencia.

Page 120: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

120

Código Designación Nota

H 12 - Las sustancias y preparados que emiten gases tóxicos o muy tóxicos en contacto con el

agua, el aire o un ácido.

H 1369 Sensibilización Sustancias y preparados que, por inhalación o penetración cutánea, pueden ocasionar una

reacción de hiper-sensibilización tal que una exposición posterior a esa sustancia o

preparado dará lugar a efectos negativos característicos.

H 14 Ecotóxico Sustancias y preparados que presentan o pueden presentar riesgos inmediatos o diferidos

para uno o más sectores del medio ambiente.

H 15 - Sustancias y preparados susceptibles, por cualquier medio, después de su eliminación, de

dar origen a otra sustancia, por ejemplo, un lixiviado que posee alguna de las características

enumeradas anteriormente.

*) En cuanto hay métodos de prueba disponibles.70

Ver también la revisión de propiedades peligrosas en

http://ec.europa.eu/environment/waste/framework/list.htm

4.3.3. Características peligrosas y niveles límite para sustancias peligrosas

Se ha de revisar un residuo que resulta ser una entrada espejo durante la clasificación LER

si presenta al menos una de las características de peligro que figuran en la Tabla 4.

La LER define las características peligrosas haciendo referencia a las "Categorías de

Peligro" y "Frases de Riesgo" para sustancias peligrosas establecidas en las respectivas

leyes y reglamentos europeos sobre seguridad química, es decir, la Directiva 67/548/CEE

(que por etapas será sustituida por la Norma (CE) No. 1272/2008 (CLP)71 hasta junio de

2015). En relación con la característica peligrosa H3, no hay que distinguir entre H3-A y H3-

B. Los residuos deberán clasificarse como inflamables si el punto de combustión es 55°C

(Tabla 6). La LER corrobora aún más las importantes características de peligro de H4 a H8,

H10 y H11, al proporcionar valores límite de sustancias peligrosas basados en la

concentración. Dado que la LER no especifica los valores límite para H14, algunos Estados

miembros de la UE (por ejemplo, Reino Unido, Alemania) han derivado valores límite para

H14 con base en la concentración. En relación con H13, es preciso señalar que todavía no

69 H 13 se añadió en 2008, cuando se notificó la Directiva 2008/98 / CE. Antes, H 15 se codificaba como H 13

70 http://eur-lex.europa.eu/JOHtml.do?uri=OJ:L:2008:353:SOM:EN:HTML

REGLAMENTO (CE) No 1272/2008 mediante el cual se modifican y derogan las Directivas 67/548 /CEE del Consejo y 1999/45

/CE, y se modifica el Reglamento (CE) no 1907/2006. Los Títulos II, III y IV del nuevo Reglamento se aplicarán a las sustancias

a partir del 1 de diciembre de 2010 y a las mezclas, a partir del 1 de junio de 2015. Del 1 de diciembre de 2010 hasta el 01 de

junio 2015, las fichas de datos de seguridad de las sustancias o mezclas contendrán la clasificación correspondiente tanto al

Reglamento (CE) No. 1272/2008 como a las directivas derogadas, Directiva 67/548/CEE y 1999/45/CE.

71 Agencia Ambiental del Reino Unido: "Orientación Técnica de WM2. Residuos peligrosos Interpretación de la definición y clasificación de residuos peligrosos ", Tabla 3.1, Bristol, Reino Unido, 2008

Page 121: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

121

existen límites de concentración, ya que esta propiedad fue introducida recientemente (ver

[76]).

La información recopilada en la Tabla 6 proporciona una guía para la identificación de la

naturaleza peligrosa o no peligrosa de un residuo, por referencia a la clasificación de

sustancias peligrosas y los valores límite de peligrosidad con respecto a los peligros H3-H8,

H10, H11 y H14. Con la excepción de H3, todos los valores límite se basan en la

concentración. Las concentraciones se dan en porcentaje de peso y se refieren a la muestra

original. Si se conocen los componentes peligrosos de los residuos y sus concentraciones,

en la mayoría de los casos la asignación de los residuos a la entrada espejo correcta es

posible, al hacer referencia a las categorías de peligro, frases de riesgo y límites de riesgo.

Se ha de señalar que las concentraciones de sustancias clasificadas como ''Tóxica", "Muy

Tóxica'', "Nociva'', "Corrosiva", "Irritante" y "Peligrosa para el medio ambiente" son aditivas,

mientras que las concentraciones de sustancias clasificadas como "Cancerígena", "Tóxica

para la reproducción" y "Mutagénica" no lo son. Una tabla similar con más detalles,

organizada por frases de riesgo en orden ascendente, ha sido publicada por la Agencia del

Medio Ambiente del Reino Unido.72 Se recomienda esta tabla para un uso orientado a la

práctica.

La asociación de concentraciones de sustancias peligrosas con las características de

peligrosidad de un residuo es una característica importante y única de la clasificación

europea de residuos peligrosos. Proporciona un enfoque lógico para diferenciar entre

residuos peligrosos y no peligrosos con base en la historia de la generación de residuos.

Cabe señalar que "Categorías de Peligro" y "Frases de Riesgo" se están sustituyendo por

"Clases de Peligro" e "Indicaciones de Peligro" durante un período de transición, en el curso

de la implementación del Reglamento de aplicación del SGA. En consecuencia, será

necesario revisar los valores límite basados en concentración de propiedades peligrosas.

Tabla 6: Categorías de peligro, frases de riesgo y límites del umbral de riesgo de sustancias

peligrosas, con respecto a las propiedades peligrosas de los residuos73

Un residuo es peligroso cuando se aplica una de las siguientes

situaciones:

Cat. de Peligro,

Frase-R

Umbral de

Peligros

Código-H

72 De acuerdo con la Decisión 2000/532/CE, artículo 2; Directiva 1999/45/CE; Ministerio Federal de Medio Ambiente:

"Directrices sobre la aplicación de la Ordenanza referente al catálogo de residuos", Tablas 2 y 5, Alemania, 2005

73 Cabe señalar que, durante un período de transición en el curso de la implementación del EMS y con efectos a partir de

2009, el Reglamento (CE) no 1272/2008 (CLP), anexo VI, Tabla 3.2, ha reemplazado por el anexo I de la Directiva de Sustancia 67/548/CEE, donde estos datos se han consignado inicialmente.

Page 122: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

122

Un residuo es peligroso cuando se aplica una de las siguientes

situaciones:

Cat. de Peligro,

Frase-R

Umbral de

Peligros

Código-H

Punto de inflamación de los residuos menor de o igual a

55 ° C.

(Los residuos sospechosos de ser inflamables o de contener

sustancias marcadas como inflamables/extremadamente

inflamables, de acuerdo con R10, R11, R12, R15, R17, R18,

requieren pruebas.)

F, F+, R10, R11,

R12, R15, R17, R18

< 55 °C H3

Inflamable

La concentración total 10% de una o más sustancias

clasificadas como irritantes, de acuerdo con R 41 (riesgo de

lesiones oculares graves)

Xi, R41 10 % H4

Irritante

Concentración total 20% de una o más sustancias clasificadas

como irritantesde acuerdo con R36 (irritante para los ojos), R37

(irritante para el sistema respiratorio), R38 (irritante para la piel)

Xi, R36, R37,

R38

20 % H4

Irritante

La concentración total 25% de una o más sustancias

clasificadas como nocivas con referencia a Frases-R resp.

Xn, R20, R21, R22,

R48/+, R68/

+ R65

25 % H5

Nocivo

La concentración total 3% de una o más sustancias

clasificadas como tóxicas con referencia a Frases-R resp.

T, R23, R24, R25,

R39/+, R48/

+

3 % H6

Tóxico

La concentración total 0,1% de una o más sustancias

clasificadas como muy tóxicas con referencia a Frases-R resp.

T+, R26, R27, R28,

R39/+

0.1 % H6

Tóxico

Concentración 0,1% de una sustancia conocida como

cancerígena de categoría 1 o 2 con referencia a R45 (Puede

causar cáncer) y R49 (Puede causar cáncer por inhalación)

Canc.Cat.

Canc.Cat.

R45, R49

0.1 % H7

Cancerí–

geno

Concentración 1% de una sustancia conocida como

cancerígena de categoría 3 con referencia a R40 (posibles

efectos cancerígenos)

Canc.Cat. 3,

R40

1 % H7

Cancerígeno

La concentración total 1% de una o más sustancias

clasificadas como corrosivas, de acuerdo con R 35 (provoca

quemaduras graves)

C, R35 1 % H8

Corrosivo

Concentración total 5% de una o más sustancias clasificadas

como corrosivas, de acuerdo con R 34 (provoca quemaduras)

C, R34 5 % H8

Corrosivo

Concentración 0,5% de una sustancia clasificada como tóxica

para la reproducción de categoría 1 o 2 con referencia a R60

(puede perjudicar la fertilidad) o R61 (puede causar daño al feto)

Repr.Cat.1,

Repr.Cat.2,

R60, R61

0.5 % H10

Tóxico p.

reproduc.

Concentración 5% de una sustancia clasificada como tóxica

para la reproducción de categoría 3 con referencia a R62

(posible riesgo de perjudicar la fertilidad), R63 (posible riesgo de

Repr.Cat.3,

R 62, R 63

5 % H10

Tóxico p.

reproduc.

Page 123: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

123

Un residuo es peligroso cuando se aplica una de las siguientes

situaciones:

Cat. de Peligro,

Frase-R

Umbral de

Peligros

Código-H

daño para el feto)

Concentración 0,1% de una sustancia clasificada como

mutagénica de categoría 1 o 2 con referencia a R46 (puede

causar alteraciones genéticas hereditarias)

Muta.Cat.1,

Muta.Cat.2,

R46

0.1 % H11

Mutagénico

Concentración 1% de una sustancia clasificada como

mutagénica de categoría 3 con referencia a R68 (posible riesgo

de efectos irreversibles)

Muta.Cat.3,

R68

1 % H11

Mutagénico

Concentración total 0,25% de una o más sustancias

clasificadas como peligrosas para el medio ambiente con

referencia a R 50/53 (Muy tóxico para organismos acuáticos y

puede causar efectos a largo plazo en el medio acuático)

N, R 50/53 0.25 % H14

Ecotóxico

Concentración total 2,5% de una o más sustancias clasificadas

como peligrosas para el medio ambiente con referencia a R

51/53 (tóxico para los organismos acuáticos y puede causar

efectos a largo plazo en el medio acuático)

N, R 51/53 2.5 % H14

Ecotóxico

Concentración total 25% de una o más sustancias clasificadas

como peligrosas para el medio ambiente con referencia a R

52/53 (nocivo para organismos acuáticos y puede causar efectos

a largo plazo en el medio acuático)

N, R 52/53 25 % H14

Ecotóxico

La concentración total 0,1% de una o más sustancias

clasificadas como muy tóxicas con referencia a Frases-R resp.

T+, R26, R27, R28,

R39/+

0.1 % H6

Tóxico

Concentración total 0,1% de una o más sustancias clasificadas

como peligrosas para el medio ambiente con referencia a R 59

(peligroso para la capa de ozono)

N, R59 0.1 % H14

Ecotóxico

+ R39/, R48/, R68/ = combinaciones de frases

4.3.4. Determinación de la naturaleza de peligroso - no peligroso de un residuo cuando se

conoce la composición de estos

Para asignar un residuo a la parte peligrosa o no peligrosa de una entrada espejo, en el

residuo se ha de comprobar si contiene sustancias peligrosas y si las concentraciones

respectivas superan los umbrales límite de las propiedades peligrosas con ellas

relacionadas.

Con este fin, hay que revisar la historia de la generación de residuos. El conocimiento de los

procesos de producción permite hacer declaraciones en relación con los insumos-

materiales. Los balances materiales aproximados de los procesos proporcionan información

sobre los productos intermedios de nueva formación o sobre los productos mismos.

Page 124: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

124

También se puede utilizar el análisis documentado de residuos. Esta información y, si es del

caso, los detalles de los componentes peligrosos y no peligrosos procedentes de las "Fichas

de Datos de Seguridad de Materiales (FDS)", se pueden utilizar para comprobar las

sustancias presentes en los residuos y sus propiedades de reacción con respecto a los

peligros. Si esto no conduce a un resultado, se debe realizar un análisis específico de los

residuos, sobre los componentes relevantes para la clasificación (véase el capítulo 4.3.7.).

En muchos casos, la información relativa al origen permite que el alcance del análisis sea

limitado.

También hay documentos nacionales de orientación que proporcionan asistencia en lo que

respecta a la identificación de los peligros potenciales de una entrada espejo, con base en la

fuente de generación y aplicación de sustancias peligrosas características en los procesos

respectivos:

Agencia Ambiental del Reino Unido: "Orientación Técnica de WM2. Residuos peligrosos

Apéndice B, Desechos y peligros potenciales para las entradas puras y espejo en el

Catálogo Europeo de Residuos ", Bristol, Reino Unido, 2008

Ministerio Federal Alemán del Medio Ambiente: "Directrices sobre la aplicación de la

Ordenanza del Catálogo de Residuos", Anexo II, 2004

Tras la identificación, los componentes peligrosos clave tienen que ser clasificados de

acuerdo con las categorías de peligro y las frases de riesgo respectivas. Las fuentes más

convenientes para los datos de clasificación de sustancias peligrosas son las siguientes:

Fichas de Datos de Seguridad

FDS en muchos países se refiere a la clasificación de sustancias peligrosas de la UE y

especifica las categorías de peligro y frases de riesgo de las sustancias con las que se

relacionan. Se debe prestar atención a si los datos se refieren a las sustancias puras o a su

porcentaje en los preparados. Dado que la calidad de la FDS (o en ingles MSDS) puede

variar en gran medida, la información proporcionada por la FDS tiene que ser leída con

cuidado.

La legislación de la UE, tal como

Reglamento (CE) no 1272/2008 (CLP), anexo VI, Tabla 3.2.

http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/chemicals/documents/classification/. Esta tabla

contiene más de 4.000 entradas sobre sustancias peligrosas. Los datos de clasificación se

pueden obtener en la 6a columna de esta tabla. Debe tenerse en cuenta que los datos de la

columna "Límites de concentración" no se pueden aplicar para la clasificación de residuos,

Page 125: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

125

ya que se refieren a las sustancias puras y no a residuos. En la actualidad esta tabla está

disponible solo en inglés.74

"Fichas Internacionales de Seguridad Química" (ICSC) http://www.dguv.de/ifa/en/gestis/icsc/index.jsp,

publicadas conjuntamente por la Oficina Internacional del Trabajo (OIT), el Programa de

Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) y la Organización Mundial de la Salud

(OMS).

El sistema europeo de clasificación de sustancias peligrosas ha sido adoptado también por

organizaciones internacionales tales como la OIT, el PNUMA y la OMS. Las ICSC son

comparables con FDS. Sin embargo, exponen, de modo más conciso y sencillo, una

información revisada por expertos acerca de las sustancias. Fueron preparadas

originalmente en inglés y puestas en la Web. Posteriormente, algunas instituciones

nacionales tradujeron las fichas del Inglés a diferentes idiomas. La versión internacional

inglesa tiene aprox. 1.300 entradas.

http://www.inchem.org/pages/pds.html, para las Fichas de datos sobre plaguicidas, PDS):

dan información sobre plaguicidas.

La Tabla 7 resume los pasos por seguir para la asignación de un residuo a la parte peligrosa

o no peligrosa de una entrada espejo. De acuerdo con la legislación de la UE, los genera-

dores o poseedores de residuos son responsables de clasificar sus residuos. Si la presencia

de propiedades peligrosas no se puede descartar, los residuos se clasificarán como

peligrosos, de conformidad con el principio de precaución.

Tabla 7: Metodología para la asignación de un residuo a la parte peligrosa o no peligrosa de

una entrada espejo:

1 Identifique la composición de los residuos.

74 Ministerio de Medio Ambiente de Baden-Wurtemberg (Alemania): "Asignación de los residuos a los códigos de residuos a partir de entradas espejo", 2006 (Versión vinculada, de 2002; la versión actualizada, disponible solo en alemán. Para abrir el documento, copie el enlace y péguelo en la línea de dirección URL del navegador.)

Page 126: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

126

2 Identifique los posibles riesgos que se aplican a cada componente de los residuos. Se

pueden utilizar Fichas de Datos de Seguridad, datos procedentes de fuentes de la UE

o Fichas Internacionales de Seguridad Química para obtener todas las posibles frases

de riesgos para los residuos.

3 Registre los peligros y concentraciones límite para cada componente.

4 Utilice la Tabla 6 o [78], que muestran las categorías de frases de peligro y riesgo con

la propiedad peligrosa asociada, para identificar los peligros relevantes y los límites de

concentración que se aplican a cada componente.

5

Si se excede cualquiera de los límites de concentración, toda la remesa será peligrosa.

Para algunos peligros hay que añadir las concentraciones de los componentes del

residuo, para calcular la concentración total de las sustancias con ese peligro.

Cabe señalar que el procedimiento descrito anteriormente se puede utilizar también más allá

del alcance de la LER para diferenciar entre residuos peligrosos y no peligrosos. El cuadro

de texto que sigue muestra un ejemplo de cómo aplicar la metodología

Ejemplo de la metodología de evaluación de residuos peligrosos:

Una empresa química europea ha producido un residuo acuoso que contiene 15 g/l de fenol.

Paso 1: La composición del residuo se conoce. Se presume que el fenol es el único componente

peligroso.

Paso 2: El fenol es una sustancia peligrosa, clasificada así:

T, R23/24/25; C, R24; Xn, R48/20/21/22; Mut.Cat. 3, R68

Pasos 3 & 4: Con las correlaciones de la Tabla 6, un residuo que contiene fenol exhibe propiedades

Page 127: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

127

peligrosas por encima de ciertos límites de concentración:

Paso 5: La categoría máxima del fenol es “Mutagénico Categoría 3”, que tiene por el límite más bajo de

conentración de 1% del peso, lo que corresponde a 10 g/kg, o en este caso, 10 g/l.

Puesto que la concentración de fenol es 15 g/l, es un residuo líquido peligroso según

H11 “Mutagénico

4.3.5. Determinación de la naturaleza Peligroso - no peligroso de un residuo por medio de

una investigación de química analítica

En caso de que la información sobre la historia de generación de residuos y las sustancias

peligrosas contenidas en ellos sea insuficiente para permitir la identificación de las

propiedades peligrosas, los residuos tienen que ser muestreados y analizados. Los valores

límite para distinguir entre peligrosos y no peligrosos de las Tablas 8 y 9 pueden

proporcionar una guía para este propósito. Cabe señalar sin embargo que la elección de los

parámetros en estas tablas no es exhaustiva. Si hay razones para creer que un residuo –

debido a su origen y tipo– sí contiene materiales peligrosos distintos de los mencionados, la

contaminación específica debe tenerse en cuenta al juzgar el nivel de peligrosidad del

residuo.

La mayoría de los valores de orientación presentados en la Tabla 8 son derivados de

umbrales de riesgo basados en la concentración de la Tabla 6. Por ejemplo, los compuestos

de Sb, Pb, Cu, Ni y Se se encuentran en la categoría N, R50 / 53, en consecuencia, el valor

límite es de 0,25% w/w o 2500 mg/kg. Cr (VI) y Tl están en categorías T+ o canc. cat 2, y el

valor límite es en consecuencia 0,1% w/w o 1000 mg/kg. Los valores de orientación

inferiores a 1.000 mg/kg se toman de otras normativas europeas de seguridad química. Por

ejemplo, los valores de las sustancias No. 16-18 se derivan de la adopción europea del

Convenio de Estocolmo (COP).

Page 128: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

128

Mientras que la Tabla 8 proporciona valores de orientación para los parámetros de suma

orgánicos como BTEX, no existe un valor de orientación para el aceite mineral. La razón es

que, según la clasificación LER, el aceite que contiene clases de residuos está cubierto por

las entradas peligrosas puras, independientemente de su composición. En la Directiva

67/548 / CEE se supone que el "Aceite mineral" está contaminado con hidrocarburos

aromáticos y poli-aromáticos y por tanto se clasifica como R45 (puede causar cáncer), que

corresponde a un valor límite de concentración del 0,1% w/w para H7. Cabe señalar que

Alemania permite la eliminación en vertederos de los residuos que contienen hidrocarburos

de aceite mineral hasta 8.000 mg/kg en vertederos de residuos no peligrosos (Ver [83]

Tabla 8: Valores de orientación derivados para distinguir entre residuos peligrosos y no

peligrosos75

No Parámetro *)

Contenido de sustancias peligrosas en la sustancia

original referido a la materia seca mg / kg

Umbrales individuales Suma de Umbrales

Metales pesados y semi-metales

01 Antimonio **) 2,500

2,500

02 Plomo **) 2,500

03 Cobre **) 2,500

04 Níquel **) 2,500

05 Selenio **) 2,500

06 Arsénico **) 1,000

1,000

07 Cromo (VI) 1,000

08 Talio 1,000

09 Estaño, a partir de compuestos

orgánicos

1,000

10 Cadmio **) 100

100

11 Mercurio 50

75 Código de Regulaciones Federales (CFR) 40 CFR §261.24, esboza 40 contaminantes que deben ser sometidos a pruebas

de análisis TCLP

Page 129: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

129

Sustancias orgánicas

12 Benceno / BTEX Benceno: 25 BTEX: 1,000

13 Dioxinas/Furanos TCDD-TE 0.015

----

14 Halogenado altamente volátil

hidrocarburos

25

15 PAH (16 de acuerdo con la

EPA)

200

16 Benzo-e-pireno 50

17 Total de PCB 50

18 Aldrin, clordano, dieldrina,

heptacloro, endrina,

hexaclorobenceno toxafeno,

Mirex, DDT,

Hexabromobiphenyle,

clordecona, Σ α-, β-, γ-HCH

50

para cada compuesto

19 PCP 5

Otras sustancias

20 Cianuro, total 1,000 ----

21 Berilio 1,000

*) En caso de que se produzcan estas sustancias en compuestos que de acuerdo con la legislación química

requieren valores límite más estrictos, estos valores se aplican (por ejemplo, alquilos de plomo).

**) Los valores de umbral no se aplican si hay presencia de las sustancias pertinentes en forma metálica

elemental.

La Tabla 9 presenta límites de concentración del "eluato" para la propiedad peligrosa

H15. A H15 no se le puede asignar categoría alguna de riesgo ya que no existen frases de

riesgo que describen los riesgos de la formación de los "eluatos" con propiedades

peligrosas. Sin embargo, la Decisión de la UE 2003/33/CE, Sección 2.3.1 fija los valores

para aceptar residuos peligrosos en un vertedero de residuos no peligrosos, como una

norma de exención con respecto a la lixiviación tolerable. Estos valores de aceptación se

pueden utilizar para probar la presencia de la propiedad peligrosa H15. La propiedad

peligrosa H15 puede considerarse cumplida si se supera uno de los límites de concentra–

ciones en la Tabla 9. Aunque esta prueba se dirige a los riesgos específicos asociados con

la eliminación en vertederos, puede servir para distinguir en general entre el carácter

peligroso y no peligroso de un residuo, independientemente de la eliminación o medio de

recuperación contemplados. Cabe señalar que esta metodología es comparable al

Page 130: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

130

"Procedimiento de lixiviación característico de la toxicidad", emitido por la Agencia de

Protección Ambiental de Estados Unidos.76

Tabla 9: Valores de orientación derivados para distinguir entre residuos peligrosos y no

peligrosos según H1577.

Parámetro Concentración de eluato *)

Antimonio > 0.07 mg/l

Arsénico > 0.2 mg/l

Bario > 10 mg/l

Plomo > 1 mg/l

Cadmio > 0.1 mg/l

Cromo, total) > 1 mg/l

Cobre > 5 mg/l

Molibdeno > 1 mg/l

Níquel > 1 mg/l

Mercurio > 0.02 mg/l

Selenio > 0.05 mg/l

Zinc > 5 mg/l

Fluoruro > 15 mg/l

*) Eluato que se ha de preparar de acuerdo con DIN EN 12457-4, "Test de conformidad para

la lixiviación de materiales de desecho granulares y lodos - Parte 4: Test por lotes en una

etapa de una relación líquido a sólido de 10 l/kg para materiales con un tamaño de partícula

inferior a 10 mm”

Para asegurarse de que las muestras de residuos recogidas para las pruebas sean

representativas, debe aplicarse un procedimiento de muestreo estandarizado (Ver capítulo

8.3.1.).

76 Ministerio Federal de Medio Ambiente: "Directrices sobre la aplicación de la Ordenanza sobre Catálogo de Residuos",

capítulo 3.3 y anexo III, Alemania, 2005; en este documento, H15 figura bajo H13. Gobierno Federal Alemán: "Ordenanza que simplifica la ley de vertederos", Anexo 3, Tabla 2, 2009

77 La referencia actual a 67/548/CEE del Consejo, podría en el futuro ser sustituida por la remisión al REGLAMENTO (CE) No

1272/2008

Page 131: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

131

4.3.6. Determinación de propiedades peligrosas mediante pruebas directas

Como se discutió en la sección 4.3.2., las características peligrosas H1, H2, H3, H9, H12 y

H15 solo pueden evaluarse mediante prueba directa. También para H4-H8, H10, H11 y H14,

la prueba directa de las características de peligro puede ser preferible a veces, en

comparación con el cálculo o el análisis de las concentraciones de sustancias peligrosas.

Por ejemplo, la determinación del valor de pH de un residuo líquido acuoso para constatar la

corrosividad H8 puede hacerse rápidamente mediante prueba sencilla de laboratorio.

La evaluación directa puede ser aconsejable también cuando la composición de un residuo

es compleja, como en el caso, por ejemplo, de los lodos de tratamiento de aguas residuales.

Una matriz de residuos compleja puede incluso exhibir nuevas características peligrosas a

través de efectos sinérgicos entre varios componentes que el enfoque basado en la

concentración no lograría detectar. La determinación de las características toxicológicas y

eco-tóxicas por medio de las concentraciones de sustancias peligrosas es especialmente

problemática en este contexto.

Para la evaluación de las características de peligrosidad de un material de desecho

mediante prueba directa la Directiva Marco de Residuos 2008/98 / CE, junto con la Lista

Europea de Residuos (Decisión 2000/532 / CE), se refieren a los métodos de prueba para

productos químicos y sustancias en el anexo V de la Directiva 67/548 / CEE78, que se divide

en tres partes:

La Parte A contiene métodos para la determinación de las propiedades FÍSICO-QUÍMICAS.

En esta sección se pueden encontrar métodos para H1-Explosivo, H2-oxidante y H3-

Inflamable.

La Parte B contiene métodos para la determinación de los efectos sobre la SALUD

HUMANA. Esta sección proporciona métodos de ensayo para H4-Irritante, H5-Nocivo, H6-

Tóxico, H7-carcenígeno, H8-corrosivo, H10-Tóxico para la reproducción, H11-mutagénico y

H13-Sensibilización.

La Parte C contiene métodos para EFECTOS AMBIENTALES, eco-toxicidad y destino

ambiental, que son medios para la determinación de H14-Ecotóxico.

En su orientación WM2, la Agencia Ambiental del Reino Unido proporciona información

valiosa para la selección de las pruebas adecuadas y la forma de proceder con las

78 Agencia Ambiental del Reino Unido: "Orientación Técnica de WM2. Residuos peligrosos Interpretación de la definición y

clasificación de residuos peligrosos ", Apéndice C, Evaluación de Bienes Peligrosos, Bristol, Reino Unido, 2008

Page 132: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

132

evaluaciones.79 El documento ofrece también orientación con respecto a la evaluación de

H9-infecciosa, H12- (Liberación de gases tóxicos) y H15- (Producción de otra sustancia

peligrosa después de la eliminación)80. Cabe señalar que en Alemania H15 se puede evaluar

mediante una prueba de eluato (Tabla 9).

Hay que mencionar que los métodos de prueba especificados en las parte B y C del anexo V

de la Directiva 67/548/CEE dependen en buena medida de la experimentación destructiva

con animales. La experimentación con animales no es solo inmoral sino que también

necesita mucho tiempo, y es costosa. Por tanto, la Agencia Ambiental del Reino Unido, en

su Orientación WM2, sugiere métodos alternativos en lugar de ensayos con animales, tales

como bio-sensores (el término bio-sensor se utiliza para las pruebas de bio en las que las

respuestas biológicas se traducen en una lectura de señal electrónica) y bioensayos

(término general para ensayar el efecto de una muestra o un producto químico sobre un

blanco biológico. Este blanco biológico puede ser de diferente nivel de organización: desde

moléculas biológicas hasta células vivas, tejidos u organismos); sin embargo, el número de

métodos validados es limitado. Dondequiera que las pruebas con animales no pueden ser

sustituidas, la Agencia Ambiental del Reino Unido sugiere seguir el principio de precaución y

clasificar los residuos respectivos como peligrosos.

En el sector de gestión de residuos son indispensables los códigos durante los

procedimientos de concesión de licencias, solicitud/aprobación de las instalaciones,

administración de las operaciones de transporte y eliminación de residuos y, finalmente,

para las estadísticas y la planificación. Por tanto, un sistema de clasificación de residuos

eficiente es un requisito esencial, e importante piedra angular para la creación de todo el

sistema de manejo de residuos peligrosos.

79 H15 figura en el Apéndice C de la Guía WM2 en H13.

80 Una guía especial sobre los aspectos prácticos de la gestión de residuos peligrosos ha sido desarrollada por la GIZ para las

empresas generadoras de residuos, al igual que el manual del instructor correspondiente. Ambos se pueden descargar en:

http://www.giz.de/Themen/de/11324.htm

Page 133: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

133

Page 134: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

134

Publicado por:

Deutsche Gesellschaft für

Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH

Domicilio

Bonn y Eschborn, Alemania

Friedrich-Ebert-Allee 40

53113 Bonn, Alemania

Teléfono: +49 228 44 60-0

Fax: +49 228 44 60-17 66

Dag-Hammarskjöld-Weg 1-5

65760 Eschborn, Germany

Teléfono: +49 61 96 79-0

Fax: +49 61 96 79-11 15

Email: [email protected]

Internet: www.giz.de

Proyecto de Convenciones de Seguridad Química

Responsable: Dr. Frank Fecher

Autores: Jochen Vida, Adi Heindl, Ulrike Potzel, Peter Schagerl, Franziska Frölich, Ferdinand Zotz, Anke Joas, Uwe Lahl y Alberto Camacho

Traducción: Asociación colombiana de ingeniería sanitaria y ambiental (ACODAL), Martin Felipe Wohlgemuth Pinzón y Javier Escobar Isaza

Persona de contacto en el Ministerio Federal de

Cooperación Económica y Desarrollo (BMZ):

Heiko Warnken

Bonn, Mayo 2012

La Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH se creó el 1 de enero de 2011. Reunió bajo un mismo techo la

capacidad y larga experiencia de tres organizaciones: el Deutscher Entwicklungsdienst (DED) gGmbH (Servicio Alemán de Desarrollo), la

Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ) GmbH (Cooperación Técnica Alemana) e InWEnt - Capacitación Internacional,

Alemania. Para mayor información, vaya a www.giz.de.

Page 135: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

135

MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS

INDUSTRIALES PELIGROSOS DIRIGIDO A

LAS AUTORIDADES DE ECONOMIAS DE

INGRESOS BAJOS Y MEDIOS

Módulo 3

Orientación, formación, educación, y desarrollo de capacidades para generadores y

transportadores de residuos; Gestión en las instalaciones de los residuos peligrosos;

Preparación para el transporte de mercancías peligrosas; Control de transporte de

residuos peligrosos

Page 136: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

136

Page 137: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

137

Orientación, formación, educación, y desarrollo de capacidades para generadores y

transportadores de residuos

La orientación, formación, educación y desarrollo de capacidades son medidas importantes

que se abordarán en este capítulo. Son quizás los factores principales en el éxito del

establecimiento y operación de sistemas de gestión de residuos.

Hay instrumentos cuya base es la información que deberá dirigirse directamente a las

empresas generadoras de residuos peligrosos. Son actividades que pueden incluir

campañas de sensibilización y orientación específica sobre la gestión de residuos

peligrosos.

Como las autoridades competentes de los diferentes niveles administrativos suelen estar

involucradas en la gestión de residuos, también deben incluirse en este tipo de campañas,

talleres y otras iniciativas para la transferencia de conocimiento. Este capítulo pretende de

manera especial animar a los órganos competentes a que en forma activa apoyen a las

empresas industriales y a quienes están involucrados en la gestión de residuos, para que

tomen medidas tendientes a cumplir con los requisitos legales.

La aplicación práctica de los sistemas de gestión de residuos y su aplicación exitosa se

correlaciona estrechamente con el apoyo prestado por unas autoridades informadas y

capacitadas.

En consecuencia, es aconsejable que las autoridades no solo tomen medidas apropiadas

para el control y seguimiento de las actividades en el campo de la gestión de residuos, sino

también para apoyar y capacitar a las partes interesadas de la industria y a las empresas de

gestión de residuos, "para que hagan las cosas bien".81 La lista de verificación del cuadro

siguiente debe servir como una primera aproximación a la manera mediante la cual la

industria y las partes implicadas pueden recibir apoyo en el cumplimiento de sus

responsabilidades y deberes.

81 Todas las empresas requieren insumos como materias primas, energía y agua. Sin embargo, solo una parte de estos

insumos termina en el producto final deseado. El resto se convierte en residuos sólidos, agua residual y emisiones al aire –

humo y gases–. En conjunto, estos desechos se denominan "materiales residuales de producción" MARP o en inglés (NPO,

Non-product output).

Page 138: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

138

Lista de comprobación:

Las autoridades competentes deben proporcionar documentos de orientación y educación,

lo mismo que campañas de formación y sensibilización, para garantizar la posibilidad de

una correcta aplicación práctica de las disposiciones legales en relación con el manejo de

residuos peligrosos.

Las siguientes preguntas pueden ayudar a comprobar si se han tenido en cuenta los

documentos y acciones pertinentes:

¿Se han preparado documentos de orientación para el productor de residuos en relación

con

La obtención de una licencia de manejo de residuos peligrosos?

La prevención / minimización de RP?

La identificación de RP (incluidos los documentos sobre la manera de hacer una

caracterización básica)?

Clasificación de RP?

Separación de RP?

La documentación / informes sobre las cantidades de RP y las propiedades específicas del

tipo de RP

El almacenamiento de RP en las instalaciones?

Tratamiento de RP en las instalaciones?

Recolección de RP y su transporte (preparación de RP para el transporte)?

Tratamiento y eliminación adecuados de RP?

Capacitación del personal en contacto con RP (salud ocupacional / protección ambiental)?

3. ¿Se prepararan documentos de orientación para el recolector / transportador en relación

con

La obtención de una licencia de transporte de RP?

Identificación de RP?

Clasificación de RP?

Separación de RP?

Recolección de RP y su transporte (incluida la preparación del RP para el transporte) y las

Page 139: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

139

precauciones relacionadas?

Capacitación del personal en contacto con RP (salud ocupacional / protección ambiental)?

4. ¿Se han preparado documentos de orientación para el operador de una planta de

tratamiento en relación con

La obtención de una licencia de manejo de residuos peligrosos?

La identificación / clasificación / separación de RP (en relación con los procedimientos de

aceptación de residuos)?

La documentación / informes sobre las cantidades de RP y sus propiedades?

El almacenamiento de RP en las instalaciones?

El tratamiento como RP del RP?

Tratamiento y eliminación adecuados de RP?

Capacitación del personal en contacto con RP (salud ocupacional / protección ambiental?)

5. Se han programado sesiones de formación y campañas de sensibilización para las

diferentes partes / grupos objetivo?

6. ¿Pueden utilizarse fondos, subvenciones o sistemas de premiación para apoyar a los

proveedores de servicios de gestión de residuos?

Otras autoridades competentes deben apoyar e informar a los generadores de residuos

sobre la información que se habrá de presentar cuando se solicite una licencia para residuos

peligrosos. (Véase también el módulo 5)

Las siguientes secciones de orientación se dedican especialmente a los generadores

y transportadores de residuos.

5.1. En las instalaciones mismas, identificación, separación, gestión, almacenamiento

temporal y preparación para el transporte de Residuos Peligrosos

Para GRP en las instalaciones, la clasificación de residuos es de suma importancia. Por

consiguiente, los RP deben clasificarse con la máxima precisión posible y un código de

residuo se le debe asignar a cada uno de ellos.

Page 140: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

140

La gestión de residuos peligrosos en las instalaciones puede incluir la identificación,

cuantificación, clasificación preliminar, separación, recogida, almacenamiento intermedio y la

preparación para el transporte a instalaciones de tratamiento o eliminación.

5.1.1. Identificación y cuantificación

La identificación y cuantificación de RP se apoya en los principios de flujo de proceso y

balance de materiales y trata de identificar, caracterizar y cuantificar los "materiales

residuales de producción MARP" (o NPO, por su sigla en inglés)82 siguiendo el flujo del

proceso y estableciendo el equilibrio entre la entrada de materiales, como son las materias

primas, aditivos, agua, energía, y la producción resultante, dividida en productos y

Materiales Residuales de producción MARP..

Al examinar el flujo de material y el ciclo del proceso suele ser posible caracterizar los

MARP con la suficiente precisión. Los componentes de los materiales utilizados en un

proceso de producción estarán presentes en los productos, emisiones, aguas residuales o

residuos. En la mayoría de los casos, las características de los MARP serán evidentes al

examinar el proceso y no habrá necesidad de realizar una toma de muestras y un análisis de

los residuos.

Dentro de las empresas que generan residuos peligrosos, en el proceso de garantizar la

gestión racional de estos residuos se encuentran involucrados todos los miembros del

personal a cargo de ellos en las instalaciones mismas, antes de que estos sean entregados

a un transportador de residuos peligrosos o a una planta para el tratamiento de tales

residuos. Una información completa, una capacitación y el equipo adecuado para la gestión

segura de cualquier tipo de residuos peligrosos generados en la planta son pre-requisitos.

5.1.2. Un Principio: Inspecciones de residuos sobre el terreno83

La inspección sobre el terreno es un procedimiento de investigación con base en una

auditoría, para evaluar las emisiones de contaminantes de los espacios industriales. Se

centra en la actividad industrial que se está llevando a cabo y en los procesos reales dentro

de la empresa en cuestión. El objetivo de una auditoría de residuos, sin embargo, consiste

no solo en identificar, caracterizar y cuantificar los residuos generados por una empresa en

82 Jochen Vida, 2008: Conducting On-site Waste Investigations in Zhejiang - Final Report - Sino - German “Environment-

oriented Enterprise Consultancy Zhejiang” Program, Hangzhou http://www.eecz.org 83

Todas las empresas requieren insumos como materias primas, energía y agua. Sin embargo, solo una parte de estos

insumos termina en el producto final deseado. El resto se convierte en residuos sólidos, agua residual y emisiones al aire –

humo y gases–. En conjunto, estos desechos se denominan "materiales residuales de producción (MARP)" o (NPO, non-

product output).

Page 141: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

141

particular, sino también en descubrir cómo se están gestionando esos residuos en la

actualidad.

Idealmente, a la auditoría también le compete identificar la situación real, incluyendo

cualesquiera desechos "ocultos" –por ejemplo, desechos que, en vez de ser segregados, sí

se están generando, , pero se les permite mezclarse con las aguas residuales o con los

residuos sólidos generales y se desechan en forma de efluentes o en vertimientos. La

identificación de todos los residuos es de vital importancia para mejorar la situación de la

gestión de residuos; solo los desechos peligrosos identificados correctamente en el punto de

su generación son visibles y pueden segregarse y manejarse.

La identificación y cuantificación de RP, que se apoya en los principios de flujo de proceso y

balance de materiales, procura identificar, caracterizar y cuantificar los "MARP" o (NPO)84

siguiendo el flujo del proceso y estableciendo el equilibrio entre la entrada de materiales –

tales como materias primas, aditivos, agua, energía–, y la producción de materiales, en

términos de productos y MARP o NPO (subproductos, residuos, desechos, emisiones de

aire y aguas residuales).

La caracterización de los desechos generados es uno de los aspectos más difíciles de la

auditoría de residuos. Una vez más, al examinar el flujo de material y el ciclo del proceso

suele ser posible caracterizar los residuos con la suficiente precisión.

Los componentes de los materiales utilizados en un proceso de producción estarán

presentes en los productos, emisiones, aguas residuales o residuos. En la mayoría de los

casos, las características de los residuos serán evidentes al examinar el proceso y no habrá

necesidad de realizar una toma de muestras y un análisis de los residuos.

84 Dirección de la empresa, detalles de teléfono y fax, • Personas de contacto (gerente, gerente de salud y seguridad, etc.), •

Sector industrial (por ejemplo, productos químicos, alimentos y bebidas, etc.), • Tamaño / propiedad, • Establecimiento / Fecha

de inicio, • Certificación (por ejemplo, ISO9000 / ISO14000),

Page 142: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

142

En general, las inspecciones hechas sobre el terreno pueden dirigirse a todo tipo de

emisión. Sin embargo, dada la baja "visibilidad" de los residuos peligrosos, son de especial

importancia las inspecciones sobre el terreno que tienen que ver con la GRP.

Durante la reunión inicial y la reunión posterior a la inspección, haga un recorrido de las

instalaciones y:

determine a quién le corresponde la responsabilidad general de la gestión de residuos

determine quiénes tienen una línea de responsabilidad en asuntos tocantes con la gestión

de residuos

revise la documentación requerida por ley

revise la documentación sobre tratamiento y eliminación de residuos

revise los procedimientos operativos.

Los Formularios de Recolección de Datos pueden garantizar un enfoque lógico y

estructurado en la recopilación de datos.

Los formularios deben contener:

Información general de la empresa85

Información sobre productos

Información acerca de los procesos86

Información sobre los desechos87

85 Para cada proceso: • Descripción de los procesos, • diagramas de flujo, • consumo de materias primas incluyendo el agua,

productos químicos de proceso, materiales de embalaje, • productos y subproductos • desechos y aguas residuales

generados, si es posible: • balance de masa muy aproximado, número de empleados, días de operación / horas, • lista de

productos, • esquema de los procesos

86 Para cada residuo generado por cada proceso: • "Nombre" del residuo tal como lo describe el generador de residuos, •

descripción general de los residuos, • clasificación preliminar de los residuos (si es posible), • cantidad de residuos generados

al año, • frecuencia de generación, (periódica / continua, etc.), • cómo se almacena en la fuente, • si el manejo se hizo en las

instalaciones: - cómo y dónde se gestionó. • Si se gestionó por fuera de las instalaciones: - quién recoge / transporta , - adónde

va, - cómo se gestiona al llegar a su destino.

87 El Programa germano-chino "Consultoría Ambiental de Empresas de Zhejiang" se llevó a cabo en la provincia china de

Zhejiang 2003-2008. El objetivo del componente de gestión de residuos peligrosos de este programa consistía en ayudar a

Zhejiang en la construcción de un sistema de gestión de residuos peligrosos. Zhejiang cuenta con uno de los PIB más altos de

todas las provincias chinas. También se considera la provincia piloto de China para la gestión de residuos peligrosos.

Page 143: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

143

Las "inspecciones de residuos hechas sobre el terreno" pueden hacerse no solo con

generadores de residuos, sino que, siguiendo un enfoque que va "de la cuna a la tumba", lo

harán también con transportadores y con los operadores de instalaciones de

almacenamiento, utilización y eliminación. Se pueden diferenciar principalmente tres tipos

básicos de inspección de residuos sobre el terreno:

Inspecciones de rutina

Una inspección, por rotación, de empresas seleccionadas, generadoras de RP, y de

operadores de instalaciones para su utilización / eliminación; con anuncio previo o sin él.

Inspecciones programáticas

El programa puede enfocarse a determinados sectores industriales, determinados tipos de

residuos, contaminantes específicos, métodos específicos de utilización / eliminación sobre

el terreno, almacenamiento en las instalaciones mismas, transportadores u operadores de

residuos seleccionados

Inspecciones para fines especiales

Inspección de vigilancia, con posterioridad a quejas, acontecimientos visibles

Cabe señalar que las inspecciones hechas sobre el terreno no son solo una herramienta

para evaluar el cumplimiento, es decir, para comprobar los datos y la información

suministrada por la comunidad regulada, sino también para impulsar el cumplimiento de las

normas ambientales, ocupacionales y de salud, y el de las condiciones específicas de

licencia para ese lugar. Incluso la conducción de un número limitado de inspecciones sobre

el terreno y las acciones punitivas resultantes son un fuerte acicate educativo para la

comunidad regulada. Mediante el estable–cimiento de una presencia ejecutoria se promueve

el cumplimiento voluntario. Por otra parte, las inspecciones sobre el terreno producen

también la documentación necesaria para la toma de acciones legales contra los infractores.

Lista de verificación para las inspecciones de residuos peligrosos

Sobre la base de un modelo proporcionado por el Ministerio de Estado para Asuntos del

Medio Ambiente, la Agencia Egipcia de Asuntos Ambientales y el Proyecto Egipcio para la

Reducción de la Contaminación: Manejo de Residuos Peligrosos - Manual de Inspección de

2002, durante las inspecciones se debe revisar la información que sigue. Tenga en cuenta

que dicha información, que se ha de incluir en la lista de verificación, debe adaptarse a la

legislación nacional y a los requisitos que allí se definen, cuyo cumplimiento corresponde a

quienes participan en el manejo de residuos peligrosos.

Page 144: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

144

También pueden utilizar la lista de verificación las entidades industriales, con el fin de

comprobar si se cumplen a cabalidad los requisitos pertinentes, de conformidad con la

legislación vigente. Además, las visitas de inspección no deben servir solo para controlar las

entidades de manejo de residuos peligrosos y para procesar a los agentes que no cumplen,

sino también para apoyarlos en la mejora de su sistema de gestión de residuos.

Antes de llevar a cabo la visita de inspección, es recomendable que el equipo de inspección

prepare un breve resumen sobre la industria y los probables procesos de producción

relacionados con ella, así como con los materiales / sustancias que utilizan y tipos de

residuos que se espera entonces que generarán.

Requisito Estado de

cumplimiento

Comentarios

Sí No

1. Generación de RP

1.1 Dados los antecedentes reunidos, ¿es de esperar

que el establecimiento produzca RP?

2. Revisión de documentos

2.1 Licencias

2.1.1 ¿Cuenta el establecimiento con la licencia o

licencias de RP necesarias?

2.1.2 ¿Es o son válidas la licencia o licencias?

2.3 Transporte de RP

Si el establecimiento está transportando su propio RP

desde su lugar:

¿Cuenta el establecimiento con una licencia de

transporte de RP? (Debe encontrarse disponible una

copia del permiso / licencia).

¿Es válida la licencia?

¿Están disponibles los documentos de entrega a la

planta de tratamiento receptora?

¿Está la entidad receptora autorizada para tratar RP?

(Los detalles del permiso deben estar disponibles).

¿Se permite la fijación de ruta de los vehículos de

transporte?

Si el establecimiento no está transportando su propio

RP desde su lugar, sino que lo entrega a un

transportador:

Page 145: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

145

Requisito Estado de

cumplimiento

Comentarios

Sí No

¿Están disponibles los acuerdos / documentos de

entrega a los transportadores de RP?

¿Está el transportador autorizado para transportar RP?

(Los detalles de la licencia deben estar disponibles).

2.4 Eliminación de RP

2.4.1 En caso de eliminación sobre el terreno de RP,

¿cuenta el establecimiento con una licencia de

eliminación de RP?

2.4.2 ¿Es válida la licencia?

2.5 Registro de RP

2.5.1 ¿Está disponible el registro de RP? ¿Cumple con

los requisitos legales?

2.5.2 ¿Describen los contenidos del registro de RP con

precisión la situación que se da en el establecimiento?

(Responda después de una inspección de campo)

2.6 Plan de emergencia

2.6.1 ¿Está el plan disponible?

2.6.2 ¿El plan cumple y es aplicable?

2.7 Registros de capacitación

2.7.1 ¿Están disponibles los registros de capacitación

para el personal involucrado?

2.7.2 ¿Se realizaron los entrenamientos en forma,

cumpliendo con la legislación?

3. Unidades productoras de RP

3.1 ¿Se han identificado y cuantificado los RP?

3.2 Las indicaciones sobre tipo y cantidad, ¿son

consistentes con la información dada en el registro de

RP?

3.3 ¿Están los RP separados los unos de los otros, lo

mismo que de los que no son RP?

3.4 ¿Tienen los contenedores de recolección de RP la

capacidad adecuada?

Page 146: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

146

Requisito Estado de

cumplimiento

Comentarios

Sí No

3.5 ¿Garantiza el establecimiento que no se acumule o

almacene ningún RP en las unidades generadoras por

tiempo prolongado?

3.6 ¿Se traslada el RP producido hasta la zona

principal de almacenamiento de RP?

3.7 ¿Están los empleados al tanto de la gestión ade–

cuada de RP y capacitados para actuar en casos de

emergencia / accidentes?

4. Equipos para la gestión de RP

4.1 Tratamiento de RP en las instalaciones

- ¿Cumple el proceso de tratamiento con los requisitos

legales?

- Si se genera RP a partir del proceso de tratamiento,

¿se identifican y cuantifican debidamente los

residuos?

- ¿Se separa cada RP procedente del proceso de

tratamiento de cualquier otro, lo mismo que de los

residuos no peligrosos?

¿Están los empleados al tanto de la gestión adecuada

de RP y capacitados para actuar en casos de

emergencia / accidentes?

4.2 Almacenamiento de RP en las instalaciones:

- ¿Hay un área de almacenamiento designada

específicamente para RP?

- ¿Cumple el área de almacenamiento con los

requisitos legales?

- ¿Cumplen los contenedores de almacenamiento con

los requisitos legales?

- ¿Hay etiquetas claras y correctas, marcadas con la

información necesaria en los contenedores de

residuos?

- ¿Es el área de almacenamiento adecuada para los

tipos específicos de residuos y las cantidades alma–

cenadas?

- ¿Están los tipos de residuos y las cantidades de RP

almacenados de acuerdo con la información en el

registro?

- ¿Están los empleados al tanto de la gestión

Page 147: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

147

Requisito Estado de

cumplimiento

Comentarios

Sí No

adecuada de RP y capacitados para actuar en casos

de emergencia / accidentes?

4.3 Eliminación de RP en las instalaciones (si existe un

área específica para eliminar RP en el sitio):

- ¿Cumple esta área con los requisitos legales?

- ¿Se eliminan los residuos de conformidad con los

requisitos legales?

- ¿Están los tipos de residuos y las cantidades

eliminadas de acuerdo con la información en el

registro?

4.4 Vehículos de transporte de RP (si el

establecimiento transporta RP):

- ¿Están los vehículos equipados y etiquetados

(incluyendo el tipo de residuos) de conformidad con los

requisitos legales?

- ¿Están los conductores debidamente capacitados

para actuar correctamente en casos de emergencia /

accidentes?

5.1.2.1. Estudio de caso: Cerrar la brecha entre la producción declarada de residuos

peligrosos y la producción real, por medio de investigaciones de residuos hechas sobre el

terreno

Para la supervisión de la gestión de residuos peligrosos en sus áreas administrativas, los

Departamentos de Gestión de Residuos de las Oficinas de Protección del Medio Ambiente

de la provincia china de Zhejiang se basan principalmente en las declaraciones de residuos

peligrosos presentadas por las entidades generadoras de estos. Los productores de

residuos peligrosos están en la obligación de entregar anualmente información sobre la

generación de residuos peligrosos, su almacenamiento y recuperación externa y su

eliminación. Se encontró sin embargo que la generación de residuos peligrosos, de acuerdo

con los informes anuales, estaba muy por debajo de las cantidades que eran de esperar de

acuerdo con los resultados de producción. Las autoridades buscaban, por tanto, la manera

de verificar los datos proporcionados por los generadores de residuos.

Page 148: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

148

Después de consultar con el Programa germano-chino, "Consultoría Ambiental de Empresas

de Zhejiang"88, se decidió llevar a cabo “investigaciones de residuos sobre el terreno”

(IRsT).89

La investigación de residuos sobre el terreno es un enfoque metodológico que proporciona

información sobre los tipos, cantidades y paradero de los residuos peligrosos, mediante la

evaluación de los materiales de entrada, los flujos de proceso y los balances aproximados

de materiales. Con el fin de demostrar la metodología IRsT, dos consultores chinos con

experiencia en auditoría ambiental que habían recibido una formación previa en el método

IRsT fueron subcontratados para realizar investigaciones de residuos sobre el terreno en 17

empresas pertenecientes a los siguientes sectores manufactureros de Zhejiang:

Producción de fármacos químicos y fármacos

naturales

Estampado y teñido de textiles

Producción de agentes bio-farmacéuticos. Curtido de cuero

Producción de esencias y especias Manufactura de química inorgánica

Producción de materias primas de química

orgánica Fabricación de productos de asbesto

Producción de tintes Galvanoplastia

Producción de resinas Producción de sujetadores y resortes

Los resultados de las investigaciones mostraron en primer lugar una discrepancia

significativa en términos de cifras reales de flujo de residuos, lo mismo que de las

cantidades de residuos reales, en comparación con los datos declarados por las empresas

en sus declaraciones anuales de residuos. Mientras las empresas habían declarado una

cantidad total de generación de residuos peligrosos de 20.700 t / a, la generación real, de

acuerdo con las investigaciones, era más de cinco veces mayor y ascendía a 107.700 t / a.

La situación con respecto a las cifras de flujo de residuos se representa en la Fig. 1 e indica

que el número de diferentes tipos de residuos peligrosos reales generados por cada

empresa (columnas azules) es mucho mayor de lo que las empresas han informado en sus

declaraciones de residuos (columnas amarillas). La razón de esta diferencia se hace

evidente a partir de la Fig. 2 que demuestra que el 67% del total de residuos peligrosos

88 Vida, J.: “Conducting On-site Waste Investigations in Zhejiang”, ERM GmbH, GTZ; Hangzhou, 2008

89 La segregación de residuos / químicos significa una separación espacial (por ejemplo, mediante una pared o el

almacenamiento en otro lugar). Esto es importante cuando se segregan productos químicos incompatibles y residuos que podrían reaccionar violentamente entre sí durante el almacenamiento, ver figura 18. Las sustancias peligrosas deben almacenarse preferentemente en compartimentos de la bodega especiales, que efectivamente están separados por cortafuegos del resto del edificio.

Page 149: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

149

generados no son considerados residuos peligrosos, sino que más bien se venden como

bienes comerciales, sin seguir la normativa china del plan de transferencia (= un

procedimiento similar al "registro de la gestión adecuada de residuos"). De esa forma se

pasa por alto la regulación china sobre residuos peligrosos.

Fig. 13: Discrepancia entre los números de flujos de desechos peligrosos reportados

[amarillo] y los encontrados [azul] (Campaña de Zhejiang, Investigación de residuos sobre el

terreno, 17 empresas investigadas, 2007)

Como también lo muestra la Fig. 2, el 16% del total de RP generado se elimina sobre el

terreno mediante la combustión en calderas o la incineración en incineradores de pequeña

escala. También se encontraron desechos mezclados con carbón y la mezcla vendida a

fabricantes de ladrillo. Ambos métodos tienen alto riesgo de crear contaminación

atmosférica.

Page 150: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

150

Fig. 14: Métodos de GRP aplicados por las empresas (Campaña de Zhejiang, Investigación

de residuos sobre el terreno, 17 empresas investigadas, 2007)

Los funcionarios de la Oficina de Protección Ambiental de Zhejiang coincidieron en que los

resultados de las 17 investigaciones podrían ser sintomáticos de la situación general en

Zhejiang. Las razones son complejas y parcialmente interdependientes:

Faltaba la suficiente capacidad de eliminación de residuos peligrosos en Zhejiang en el

momento en que se realizó la investigación. Esto pone a las empresas ante el dilema de

recurrir a métodos de gestión inadecuados

Ausencia de un sistema de clasificación de residuos peligrosos lógicamente estructurado y

fácil de usar, que es una de las principales razones para

Una identificación y segregación inadecuadas de los residuos peligrosos de parte de los

generadores de residuos

Un sesgo general entre las partes interesadas que lleva a sobrevalorar la necesidad de "un

aprovechamiento integral" de los residuos de producción, a la vez que se hace un cálculo

equivocado de los riesgos para el medio ambiente y la salud humana

Falta de competencia técnica e insuficiencia de recursos de parte de las Autoridades de

Residuos

No ser conscientes de unos generadores de residuos peligrosos

Violación intencional de generadores de residuos peligrosos con el fin de ahorrar costos de

eliminación

Page 151: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

151

Los resultados muestran, además, que utilizar una información no previamente examinada,

proveniente de generadores de residuos, como base de los datos estadísticos provinciales y

nacionales en relación con residuos peligrosos, puede inducir a error en lo tocante a las

decisiones, informes y planes derivados de tales datos.

5.1. 2. 2. Separación90

Después de su identificación y posible cuantificación, las fracciones de RP deben ser

separados de otros residuos (no peligrosos). La separación de las fracciones de RP de los

demás residuos es fundamental para una gestión y tratamiento seguros y

medioambientalmente sanos.

La separación de residuos peligrosos puede ser beneficiosa en muchos sentidos.

Cuando los residuos peligrosos se mezclan con residuos no peligrosos, toda la mezcla

deberá ser considerada peligrosa. La separación de los contaminantes individuales de un

flujo de residuos, por otra parte, puede permitir que estos se manejen en su totalidad como

no peligrosos, con lo que se reducen los costos de eliminación. Del mismo modo la

separación puede reducir la contaminación aguas abajo y facilitar el tratamiento de aguas

residuales o gas. La mezcla de disolventes halogenados y no halogenados puede requerir

que la totalidad del lote sea enviada a una costosa incineración a alta temperatura. Por

razones de seguridad, los desechos incompatibles no deben mezclarse. La separación

también aumenta las posibilidades y el alcance del reciclaje: la separación de aceite de

motor usado y disolventes usados para la limpieza de partes metálicas fomenta la

recuperación de cada uno, otra vez con un potencial de ahorro de costos. El nivel de

separación se debe discutir mutuamente con los destinatarios de tales flujos de residuos, en

la mayoría de los casos empresas externas de reciclaje y eliminación.

La separación hecha sobre el terreno deberá incluir separarlos en residuos peligrosos y no

peligrosos, por ejemplo halogenados orgánicos y desechos no halogenados de los sectores

químico y farmacéutico (disolventes, residuos de destilación, licores madre, carbón activo

usado).

Los principales flujos de residuos que deben tenerse en cuenta para la separación son

residuos de envases (papel, cartón, láminas de plástico, PP, PE, PVC y poliestireno, lo

mismo que los residuos de construcción y demolición (ladrillos, cemento, amianto-cemento,

acero, madera, vidrio, cerámica, y desechos electrónicos).

90 Funcionario debidamente autorizado

Page 152: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

152

La separación sobre el terreno tiene, por ejemplo, un efecto sobre la eliminación o

recuperación de diferentes tipos de disolventes usados y aceites usados o la separación de

lodos del tratamiento de superficies metálicas que contienen diferentes metales que se

pueden reciclar luego.

Residuos de empaques

La separación también ocasiona desventajas, en cuanto provoca costos adicionales. Se

puede requerir un aumento en el espacio de almacenamiento, lo que posiblemente

conduzca a mayores costos de operación para el transporte de residuos. Una buena

comprensión de los beneficios y costos es importante por tanto para decidir sobre el mejor

curso de acción. Normalmente, debido a la mayor capacidad de reciclaje y a un mejor

tratamiento o eliminación, los beneficios son mayores que las inversiones iniciales en las

que se ha incurrido para separar flujos de residuos.

Gestión en las instalaciones de los residuos peligrosos

5.1.3. Gestión

La gestión de residuos peligrosos plantea por su naturaleza muchos riesgos para el personal

involucrado. Como parte de la gestión de residuos peligrosos hecha sobre el terreno, la

creación y mantenimiento de un trabajo seguro ayudará a prevenir lesiones, enfermedades

profesionales, y en el peor de los casos, la muerte. Las medidas para la seguridad y salud

ocupacional no son solo valiosas desde un punto de vista social, sino que también serán

beneficiosas para el empleador, mediante la reducción de la pérdida de días de trabajo

causada por lesiones y enfermedades.

En Alemania, la ley respectiva exige que todo establecimiento que genera residuos

peligrosos nombre a un funcionario suyo como encargado de la gestión de RP, antes de

poder obtener un permiso válido para el manejo de los residuos. Esta persona suele ser a la

vez responsable de la prevención de la contaminación, y de la seguridad ocupacional y la

salud. Este comisionado91 debe ser fiable y competente. En Alemania, la competencia y

calificación de esta persona se ha de demostrar por medio de registros de instrucción en el

campo de "mantenimiento y eliminación", o mediante documentación que muestre una

experiencia práctica prolongada.

En las plantas, hay que entrenar al personal que participa en la gestión o manejo de

residuos peligrosos sobre el terreno, para cerciorarse de que es capaz de responder con

eficacia en situaciones de emergencia. Todo el personal de las instalaciones que trabaja en

91 Residuos que podrían reaccionar / interactuar entre sí, ocasionando riesgos al medio ambiente o a la salud humana.

Page 153: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

153

líneas de producción y procesos que generan residuos peligrosos debe estar provisto de

una formación inicial y de cursos de actualización anuales que cubren los siguientes

aspectos:

Existencia y área de almacenamiento de materiales peligrosos específicos potenciales peligros físicos y

de salud asociados con estos materiales

los procedimientos adecuados para el manejo y uso de estos materiales, incluyendo el uso de equipos de

protección personal (por ejemplo, guantes y gafas protectoras)

área de almacenamiento y uso de las Fichas de Datos de Seguridad de FDS), y

procedimientos por seguir en caso de emergencia

Los residuos generados en un lugar de trabajo deben ser identificados. Para su

identificación correcta, las siguientes fuentes de información tienen que entrar en

consideración:

FDS de componentes de los residuos

características químicas y físicas del material

proceso de la generación de residuos y sus condiciones

Los residuos deben colocarse en contenedores apropiados, hechos de un material adaptado

a los materiales / residuos específicos - por ejemplo, recipientes de plástico para ácidos y

bases, tambores de metal u otros recipientes de metal para disolventes orgánicos.

Cualquier contenedor de residuos peligrosos debe estar clara e inequívocamente

etiquetado. Las etiquetas deben contener la siguiente información (ver Fig. 3):

etiqueta de advertencia, "Residuos peligrosos"

breve descripción de los contenidos, en lenguaje sencillo

código de seis dígitos de LER

indicación de las propiedades peligrosas, por ejemplo, "inflamable", "corrosivo", "tóxico"

departamento en el que se generó el residuo

nombre y número de teléfono del empleado responsable de la gestión interna de residuos peligrosos

fecha de llenado del recipiente

Fig. 15: Izquierda: Muestra de una etiqueta de residuos peligrosos y a la derecha:

pictograma TDG (Transporte de Mercancías Peligrosas) que indica la inflamabilidad

Page 154: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

154

5.1.3.1. Contenedores

Los contenedores que suelen utilizarse para recoger residuos en el lugar de trabajo son

botes de polietileno con un volumen de hasta 60 litros, y tambores de polietileno o de acero

con una capacidad de 200 litros (ver Figs. 4 y 5).

Los contenedores deben mantenerse bien cerrados, a menos que se estén añadiendo o

extrayendo materiales. Los contenedores de residuos líquidos no deben llenarse a más del

90 por ciento de su volumen, a fin de dejar espacio para una expansión potencial.

Fig. 16: Muestras de contenedores, recipientes de polietileno de 60 litros

Fig. 17: Muestras de contenedores, bidones de acero de 200 litros

Page 155: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

155

Tan pronto como han copado su capacidad los contenedores de desechos peligrosos en el

lugar donde se generaron o cerca de él deberán ser transferidos a una zona central de

almacenamiento dentro de la empresa. Esta área de almacenamiento central debe estar en

un lugar bien ventilado, con piso impermeable, preferiblemente en un salón con enrejado en

lugar de muro de hormigón sobre uno de los costados. Las puertas de acceso deben poder

cerrarse con llave y solo al personal responsable de la gestión de residuos peligrosos se le

debe autorizar el ingreso en esta área.

Diariamente, una persona autorizada debe inspeccionar el área de almacenamiento central,

para comprobar el estado físico de los contenedores y cualquier posible escape.

Para la gestión de residuos peligrosos en el interior, que es común en plantas

manufactureras, se debe asegurar que los vapores y polvos que los residuos puedan

difundir sean removidos del área de respiración de los trabajadores. Esto se puede lograr

mediante la apertura de puertas y ventanas en lados opuestos del edificio, o mediante la

creación, con la ayuda de ventiladores accionados por motor, de una corriente de aire que

se dirige desde el trabajador hasta el lugar de trabajo.

Lo ideal sería que estos contenedores de residuos peligrosos se manejaran por fuera de las

plantas manufactureras. Estas áreas deben estar lo suficientemente ventiladas para evitar la

inhalación de vapores o polvos peligrosos.

Para limpiar derrames de residuos peligrosos líquidos, debe haber absorbentes universales

cerca de los lugares de trabajo donde se manejan dichos materiales.

Hasta el momento en que un lote de residuos peligrosos es sometido a tratamiento en una

planta de gestión de residuos peligrosos, se requieren dos o tres pasos, en los que varios

miembros del personal participan en el manejo y transporte de los contenedores portadores

de residuos peligrosos. Hay que cerciorarse de que todo el personal que participa en estas

operaciones sepa exactamente qué tipo de residuos peligrosos hay en los contenedores, y

de que posee la competencia necesaria para manejarlos de manera segura.

Los contenedores con residuos incompatibles92 almacenados en la zona central de

acumulación deben estar separados por un dique, berma o muro. El área central de

almacenamiento debe también estar equipada con un dique o berma, para prevenir que

posibles derrames fluyan por fuera de esta área.

92 Gefahrgutverordnung Strasse (Leyes alemanas para el transporte de mercancías peligrosas en la carretera).

Page 156: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

156

Fig. 18: Segregación de residuos / materiales incompatibles

En el área de almacenamiento central, se pueden utilizar recipientes de mayor capacidad,

por ejemplo un recipiente intermedio para graneles (RIG), de 600 hasta aproximadamente

1.000 litros de volumen (ver Fig. 7).

Fig. 19: Muestra de los RIG, recipientes para líquidos de 600 hasta alrededor de 1.000

litros de volumen

Para los residuos sólidos peligrosos, se suelen utilizar contenedores con tapa y una

capacidad de 5, 7 o 10 m3 (ver Fig 8).

Fig. 20: Muestra de contenedor, de 5 a 10 m3 contenedores en acero para sólidos

Page 157: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

157

También debe haber instalaciones de almacenamiento apropiadas, disponibles para RP

(véase la Fig.9)

Fig. 21: Instalaciones de almacenamiento de RP

Las plantas de producción que generan residuos peligrosos deben hacer frente al hecho de

que este tipo de residuos deben manejarse sobre el terreno. El manejo de los RP sobre el

terreno debe realizarse de tal manera que, a partir de estas actividades, no surja riesgo

alguno para el personal. La mejor manera de cumplir con este requisito consiste en

nombrar a un comisionado de residuos confiable y competente, y suministrar al personal

una información amplia sobre la naturaleza de los distintos tipos de RP generados en la

planta y sobre el riesgo potencial derivado de ellos. Para un almacenamiento temporal en

las instalaciones, la empresa debe proporcionar recipientes adecuados para la recolección

de residuos y un almacenamiento seguro que evite fugas.

5.2. Recolección interna de RP y almacenamiento temporal

Varios aspectos esenciales del almacenamiento temporal de residuos peligrosos se han

mencionado en la sección anterior. El almacenamiento temporal en las instalaciones debe

tener lugar de tal manera que:

no se obstaculice el tratamiento posterior

no surja, por los residuos, peligro alguno para el personal.

La primera exigencia se cumple mejor si se mantienen separados en la fuente de

generación los diferentes tipos de residuos peligrosos. Con el fin de lograr un mayor grado

de separación:

hay que informar al personal acerca de los residuos que se han de mantener separados

Page 158: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

158

hay que suministrar contenedores apropiados, en cantidades suficientes

hay que etiquetar los contenedores claramente, como que contienen residuos peligrosos

una breve declaración sobre el contenido de cada contenedor.

La separación de los diferentes tipos de residuos puede facilitarse mediante el uso de

contenedores de diferentes colores, por ejemplo:

contenedores rojos para disolventes inflamables, libres de halógenos

contenedores azules para hidrocarburos halogenados, tales como el diclorometano,

tricloroetileno o tetracloroetileno

Un excelente método para la información al personal consiste en la elaboración de una guía

específica de residuos para la planta, que enumera los residuos generados en esta e indica

cómo proceder con ellos.

En el caso de un almacenamiento intermedio de líquidos inflamables y explosivos, las

precauciones de seguridad que deben observarse son las mismas que las del

almacenamiento y gestión de materias primas –es decir, la instalación de equipos eléctricos

y electrónicos a prueba de explosiones y características para la extinción de incendios en el

área de almacenamiento intermedio.

Para los líquidos almacenados en tanques, el espacio encima del líquido debe llenarse con

nitrógeno, a fin de evitar la formación de mezclas explosivas de gas y aire. La planta de

apilamiento debe estar asegurada por sistemas de sellado, para evitar la lixiviación hacia las

aguas subterráneas. Por lo general, las zonas de apilamiento están techadas para evitar la

infiltración de la lluvia.

5.2.1. Proveedores de servicio de residuos peligrosos

En Alemania, una práctica común en las instalaciones de gestión de residuos peligrosos es

ofrecer asesoramiento y servicios adicionales a sus clientes, es decir, a los productores de

residuos peligrosos. Por ejemplo, los productores de RP reciben orientación sobre el

embalaje y sobre los volúmenes recomendados de los contenedores en los que se

transportaran los residuos peligrosos hasta las instalaciones donde serán tratados. Otro

servicio consiste en recoger y entregar los contenedores. Cuando sea posible, se

recomienda el uso de contenedores de gran volumen para el transporte de RP hasta las

instalaciones de gestión de estos, porque el manejo de muchos recipientes pequeños es

intensivo en trabajo y costoso. Las Figs. 10 y 11 muestran Recipientes Intermedios a Granel

(RIG) de 1 m3, que cumplen con los requisitos de la Norma de Transporte por Carretera de

Page 159: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

159

Mercancías Peligrosas, GGVS93. Estos contenedores se alquilan a los productores de

residuos en las empresas de servicio de gestión de residuos. Cuando los contenedores

están llenos, son recogidos por la la empresa de gestión de residuos y reemplazados por

otros vacíos.

Fig. 22 Izquierda: RIG para residuos de ácidos y líquidos cáusticos. Derecha: RIG para

residuos sólidos y pastosos

93 GTZ, Guía de gestión de productos químicos para las empresas, en http://www.gtz.de/en/themen/laendliche-

entwicklung/11324.htm

PNUMA, Manual de Producción Responsable, en: http://www.unep.fr/scp/sp/saferprod/initiatives.htm

Page 160: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

160

Fig. 23 Izquierda: RIG para residuos orgánicos líquidos. Derecha: RIG para aceite usado

Fig. 24 Izquierda: Gestión de RIG. Derecha: los contenedores RIG pueden apilarse.

Fig. 25: Los contenedores están equipados con una guardia de protección contra colisiones

En las pequeñas y medianas empresas, los residuos peligrosos se generan a menudo solo

en pequeñas cantidades. Por tanto, es necesario recogerlos en las instalaciones y

almacenarlos en forma temporal, mientras las cantidades adquieren el tamaño suficiente

para enviarlas por medio de un transportador autorizado de residuos peligrosos.

Para recoger y transportar pequeñas cantidades de residuos peligrosos, como los residuos

de pintura, barniz o adhesivos, se debe proceder como sigue:

Recipientes con RP, por ejemplo, los residuos de pintura y barniz, código de residuos 08 01

11 *, o los residuos de adhesivos y residuos de barniz, código 08 04 09 *, de hasta 30 litros,

deberán ser embalados en contenedores con tapa, o en bidones de polietileno de una

capacidad de 200 litros, con tapa de cierre mediante abrazaderas.

Page 161: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

161

Fig. 26: Ejemplo de bidones de polietileno llenos y cerrados

Los contenedores con RP, según se mencionó anteriormente, con un volumen superior a 30

litros se apilan en palés de una dimensión máxima de 80x120 cm.

Para información detallada sobre la gestión de productos químicos en las empresas

véase94:

Fig. 27: Ejemplo de bidones de acero llenos y cerrados

94 CEPE, 2009a

Page 162: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

162

Los contenedores para residuos peligrosos deben ser siempre herméticamente sellables.

Este requisito es particularmente importante, por ejemplo, si los contenedores se almacenan

al aire libre.

Fig. 28: Preparación de RP para el transporte

Para una recolección y almacenamiento temporal seguro en las instalaciones, es muy útil

una guía específica de residuos de la planta. Debe contener la prohibición de mezclar

residuos peligrosos, y proporcionar instrucciones sobre el uso de recipientes adecuados,

etiquetado correcto, como también la disponibilidad de equipos de protección personal

adecuados. Para obtener valiosos consejos sobre el embalaje adecuado y el tamaño

correcto de los contenedores de residuos peligrosos, se debe acudir a las plantas de

gestión de residuos peligrosos o a empresas especializadas en proveer servicios de

residuos.

5.3. Procedimiento de aceptación de residuos

El objetivo de los criterios y procedimientos específicos de aceptación de residuos

peligrosos debe garantizar que los residuos que se reciben para ser recuperados o

eliminados se ajusten a las condiciones que la licencia de la planta establece. Además se

debe asegurar que los residuos aceptados sean idénticos a los declarados por el productor

de estos. En Alemania, el productor de residuos tiene que presentar una solicitud de

“Registro de Manejo Adecuado de Residuos" en la que se caracterizan y clasifican los

residuos en forma integral (véase el capítulo 7).

Page 163: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

163

La experiencia de los países industrializados ha demostrado que un procedimiento estricto

de aceptación de residuos es especialmente necesario cuando se trata de eliminar residuos

peligrosos en vertederos. Los vertederos, en comparación con otras opciones de gestión de

residuos, suelen ser la opción de eliminación menos costosa. Las investigaciones han

demostrado que muchos tipos de residuos, que deberían haber sido asignados a otras

opciones de gestión –más costosas–, terminan erróneamente en los vertederos. La

legislación europea define los criterios específicos de aceptación de residuos y el

procedimiento para la admisión de residuos en vertederos. (Para más detalles, véase el

capítulo 11.3. "Procedimientos de aceptación de residuos peligrosos en vertederos").

En la Decisión 2003/33 / CE de la legislación europea, la piedra angular del procedimiento

de aceptación de residuos es la "caracterización básica" de estos con respecto al proceso

de producción de residuos y sus propiedades organolépticas, químicas y físicas. Por tanto,

la caracterización básica es un "pasaporte" para los residuos que están bajo consideración y

el procedimiento de aceptación definido para los vertederos se aplica, en general, también a

otras opciones de valorización y eliminación. (Véase el capítulo 8).

Con el fin de evitar daños a los suelos y aguas subterráneas, es preciso conocer de

antemano los recursos según sus residuos, los tipos de residuos inadecuados para ser

eliminados en vertederos (ver 7.4).

5.4. Vehículos especiales de transporte para residuos peligrosos

Para el transporte seguro de residuos peligrosos líquidos o en lodos deben utilizarse

camiones cisterna especiales de succión.

En las siguientes imágenes se muestran diferentes camiones para uso en el transporte de

líquidos o lodos con RP.

Page 164: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

164

Fig. 29: Camiones cisterna de succión (Fuente de las imágenes: Assmann GmbH, Im

Brühl 90, D-74348 Lauffen / Neckar, Alemania, www.assmann-sonderfahrzeuge.de)

Fig. 30: Camión cisterna de succión (Fuente de la imagen: E. Schultes, HIM GmbH)

Page 165: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

165

Fig. 31: Camión cisterna de succión (Fuente de la imagen: E. Schultes, HIM GmbH)

Fig. 32: Carro de basura con vuelco de contenedores para residuos sólidos a granel

(5-8 m3)

Fig. 33: Carro de basura con contenedor de inflexión plana para residuos sólidos a

granel (aprox. 15 m3), por ejemplo, adecuado para la torta de filtración; el contenedor se

puede colocar debajo de un filtro prensa de cámara.

Page 166: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

166

5.5. Condiciones previas para el transporte hasta la planta de tratamiento y

eliminación de residuos peligrosos

5.5.1. Obligaciones del productor de residuos peligrosos

Las empresas que consignan sus residuos peligrosos a un transportador con licencia para el

transporte hasta una planta de aprovechamiento o eliminación externa tienen las siguientes

responsabilidades:

Clasificar los residuos peligrosos de acuerdo con sus propiedades peligrosas y, si es

relevante, con el reglamento de mercancías peligrosas

Utilizar empaques / contenedores de acuerdo con las especificaciones de empaque de la

respectiva clase y cantidad de mercancías peligrosas

Colocar sobre los paquetes las respectivas etiquetas de peligro

Asegurar que el portador tiene licencia para el transporte de residuos / mercancías

peligrosas

Comprobar el equipo y la idoneidad del camión enviado por el transportador

Garantizar la correcta fijación de la carga

Suministrar al conductor del camión la correspondiente documentación, como la notificación

y documento de transporte (véase 3.2.1), la carta de porte, copias de los "registros de

correcta gestión de residuos" (véase el capítulo 7) y las "Tarjetas de Emergencia de

Transporte" (ver sección 6.5.7.), en relación con los residuos y sus propiedades peligrosas.

Las violaciónes de estos deberes pueden tener repercusiones en caso de accidentes de

tráfico.

Las empresas que consignan mercancías peligrosas están obligadas además a designar un

"oficial para la prevención de riesgos inherentes al transporte de bienes / desechos

peligrosos". Sin perjuicio de la cantidad total de mercancías peligrosas embarcadas por año,

esta obligación puede ser transferida a un tercero. Una solución práctica podría ser la

externalización de esta función a la compañía transportadora y la inclusión de una cláusula

correspondiente en el contrato de transporte.

En la UE, cualquier transportador que transporta residuos peligrosos necesita un permiso

de la autoridad competente, nacional o regional. De acuerdo con la legislación europea la

responsabilidad del productor de residuos no termina con la entrega de los residuos

peligrosos al transportador. El productor de los residuos está obligado a verificar si el

Page 167: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

167

transportador encargado del transporte ha obtenido y tiene un permiso válido para el

transporte de RP.

5.5.2. Obligaciones del transportador de residuos peligrosos - Personal general

El artículo 26 de la Directiva Marco de Residuos 2008/98 / CE especifica que los

establecimientos o empresas que, con carácter profesional, recojan o transporten residuos o

que se ocupen de la eliminación o valorización de residuos por encargo de terceros

(distribuidores o intermediarios), cuando no se encuentren sujetos a requisitos de permiso

deberán encontrarse registrados ante las autoridades competentes.

En la mayoría de los países europeos miembros, esta disposición en virtud de la Directiva se

ha incorporado en la legislación nacional, como, por ejemplo, en Alemania mediante la

adopción de la Ordenanza sobre licencias de transporte, de 10 de septiembre de 1996.

Quienquiera que busque una autorización de este tipo debe demostrar las suficientes (i)

confiabilidad, (ii) experiencia, (iii) integridad y (iv) competencia para el transporte de residuos

peligrosos.

Por ejemplo, con respecto a la competencia técnica de las personas responsables de la

gestión y supervisión de este tipo de operaciones, la Ordenanza alemana de licencias de

transporte, exige lo siguiente:

(1) Las personas responsables de la gestión y supervisión de una empresa para la recogida

y transporte de residuos para su eliminación, o de residuos peligrosos, deberán poseer la

competencia técnica necesaria para sus tareas. Dicha competencia deberá:

1. Incluir un conocimiento adquirido en dos años de experiencia práctica sobre la recogida y

transporte de residuos;

2. haber sido obtenida mediante la participación en uno o más cursos de entrenamiento

recono–cidos por la autoridad competente, que imparten conocimientos de acuerdo con el

Anexo de esta Ordenanza (ver más abajo).

(2) Lo siguiente también se reconocerá como prueba suficiente de la competencia técnica,

de conformidad con el párrafo (1) Nº 1:

1. Finalización de estudios en las áreas de ingeniería, química, biología o física en una

universidad, o titulación de una escuela técnica superior, o un título de maestro artesano, o

la finalización de la formación vocacional comercial en un campo en el que se puede

clasificar la empresa debido a la naturaleza de sus operaciones.

2. Un conocimiento adquirido en un año de experiencia práctica sobre la recogida y

transporte de residuos.

Page 168: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

168

Competencia técnica de los responsables de la gestión y supervisión en una empresa

dedicada a la recogida y transporte

Dicha competencia deberá incluir lo siguiente:

1. La recolección y transporte técnicamente adecuados de residuos, con especial énfasis en

las técnicas correctas para el transporte de residuos y el correcto etiquetado de vehículos y

contenedores.

2. Los impactos ambientales dañinos, otros riesgos, deficiencias significativas y molestias

que pueden ser causadas por los desechos, y medidas para prevenir o remediar este tipo de

problemas.

3. El tipo y naturaleza de los residuos peligrosos;

4. Las disposiciones de las leyes de gestión de residuos y de otra legislación ambiental

aplicable a las actividades específicas de recogida y transporte

5. Referencias a la legislación sobre el transporte de mercancías y el transporte de

mercancías peligrosas.

6. Disposiciones relativas a la responsabilidad de la empresa.

5.5.3. Requisitos especiales del transportador de residuos peligrosos respecto de los

vehículos y la cualificación del conductor

En Europa, los conductores de vehículos comerciales que transportan no solo residuos

peligrosos, sino sustancias peligrosas en general, deben poseer una "licencia ADR" (ADR:

accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route =

Acuerdo europeo sobre el transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera),

tal como es requerido por el Acuerdo europeo sobre el transporte internacional de

mercancías peligrosas por carretera95. Para obtener esta licencia, los conductores deben

completar cursos especiales de formación que abarcan temas tales como:

introducción a las clases de mercancías peligrosas

implicaciones legales y reglamentarias del transporte de mercancías peligrosas, que incluye

materiales de desecho

95 http://www.unece.org/trans/danger/publi/adr/adr2009/English/Part2.pdf

Page 169: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

169

marcado de vehículos

restricciones de carga y segregación de productos químicos

EPP (Equipo de Protección Personal) y equipo de seguridad

ejercicios prácticos

ayuda en emergencias

tipos de empaques

etiquetado de empaques

marcado con números aprobados de la ONU

cantidades limitadas

El entrenamiento debe completarse en forma de una formación inicial con cursos de

actualización a intervalos de 5 años.

Los vehículos para transporte de residuos peligrosos deben llevar la carta de porte descrita

en el anexo 9 e . Además, los vehículos deben estar equipados con el equipo de

emergencia estipulado, a saber:

dos extintores de incendios, uno con 6 kg y otro con 2 kg de polvo seco

guantes protectores

gafas de seguridad

una pala

chalecos reflectores de alta visibilidad para todas las personas a bordo

dos señales de advertencia montadas sobre patas estables

5.5.4. Transporte de mercancías peligrosas (TDG)

El transporte de mercancías peligrosas (incluyendo residuos peligrosos) debe ser regulado

con el fin de evitar, en la medida de lo posible, accidentes a personas o bienes, daños al

medio ambiente, al medio de transporte empleado u otros bienes. Con regulaciones

diferentes en cada país y para los diferentes modos de transporte, el comercio internacional

de productos químicos y productos peligrosos se vería seriamente obstaculizado, o incluso

se volvería imposible y peligroso.

Con el fin de garantizar la coherencia entre todos estos sistemas de regulación, las

Naciones Unidas han desarrollado mecanismos para las condiciones de transporte para

todos los modos de Transporte de Mercancías Peligrosas (TDG, por sus iniciales en inglés).

Page 170: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

170

Las mercancías peligrosas se dividen en 9 clases por las Naciones Unidas, sobre la base de

las características químicas especiales que producen el riesgo. Las clases de mercancías

peligrosas 96 se subdividen en divisiones y se han establecido pictogramas específicos para

cada clase o división. Ver tabla 10 para obtener mayor información.

Tabla 10: Clases ONU de mercancías peligrosas. Cada pictograma se agranda mediante un

clic. Fuente: reglamentos de transporte de las Naciones Unidas, Capítulo 2.0.1 Clases,

divisiones, grupos de embalaje

Clases de mercancías peligrosas según la ONU, y pictogramas, siguiendo las

Recomendaciones de la ONU relativas al transporte de mercancías peligrosas -

Reglamentaciones Modelo

(Disponible en http://www.unece.org/trans/danger/publi/unrec/rev14/14files_e.html )

Clase 1 Explosivos, sustancias y artículos

Clase 2.1 Gases inflamables

Clase 2.2 Gases no inflamables

Clase 2.3 Gases tóxicos

Clase 3 Líquidos inflamables

Clase 4.1 Sólidos inflamables

Clase 4.2 Sustancias susceptibles de combustión espontánea

Clase 4.3

Sustancias que en contacto con el agua desprenden gases

inflamables

96 Recomendaciones de la ONU relativas al transporte de mercancías peligrosas - Reglamentación Modelo, decimosexta edición revisada, 2009

Page 171: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

171

Clase 5.1 Sustancias comburentes

Clase 5.2 Peróxidos orgánicos

Clase 6.1 Sustancias tóxicas

Clase 6.2 Sustancias infecciosas

Clase 7 Material radiactivo

Clase 8 Sustancias corrosivas

Clase 9 Sustancias y objetos peligrosos diversos

La norma correspondiente en los EE.UU. es el diamante de fuego, de acuerdo

con la norma NFPA 704

En las diferentes clases, a cada entrada se ha asignado un número ONU de 4 dígitos. No

suele ser posible deducir la clase de peligro de una sustancia a partir de su número ONU:

hay que buscarlo en una tabla. Una excepción a esto son las sustancias de la Clase 1,

cuyos números ONU siempre empiezan con un 0.

5.5.5. Sistema de etiquetado para Número UN / Número ADR de vehículos RP

Vehículos y camiones que transportan mercancías peligrosas han de estar claramente

marcados con símbolos y etiquetas, para indicar así el contenido de lo que llevan. Esta es

una condición previa para garantizar que, en caso de un posible accidente, se pueda

proporcionar la ayuda más eficaz a las personas y el medio ambiente.

Existen diferentes sistemas de rotulación. En este documento se aplican dos sistemas de

etiquetado (los sistemas UN y ADR). Estos dos sistemas se basan en listas de diferentes

sustancias y códigos.

Números UN:

Page 172: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

172

Los números de Naciones Unidas (UN, por sus siglas en inglés) son números de cuatro

dígitos utilizados a nivel mundial en el comercio y transporte internacional, para identificar

productos químicos peligrosos o clases de materiales peligrosos. Estas cifras oscilan

generalmente entre 0000 y 3500 y deberían ir precedidas por las letras "UN" (por ejemplo,

"UN1005"), para evitar la confusión con otros códigos numéricos.

Los números UN son asignados por un comité de las Naciones Unidas, el Consejo

Económico y Social (ECOSOC) Comité de Expertos (COE) en el Transporte de Mercancías

Peligrosas que emite "Recomendaciones relativas al Transporte de Mercancías Peligrosas"

(también llamado el "Libro Naranja"). Ver la lista de todos los números de las Naciones

Unidas en: http://www.unece.org/trans/danger/publi/adr/adr2009/09ContentsE.html , en el

Anexo A, Parte 3

Números ADR:

En Europa continental se aplica un sistema adicional de rotulación de vehículos que

transportan mercancías peligrosas. Este sistema permite una rápida identificación del grado

y tipo de riesgos que podrían producirse con las mercancías peligrosas, en caso de un

incidente / accidente. Los carteles llevan un número de identificación del peligro, que consta

de dos o tres cifras. Ver los números ADR o Números de Identificación de Peligros (códigos

Kemler) y los peligros que indican, en:

http://www.ilo.org/legacy/english/protection/safework/cis/products/safetytm/tranann5.htm

Los vehículos deben exhibir dos paneles de color naranja en el exterior; uno en la parte

delantera y otro en la parte posterior del vehículo (ver Fig. 22).

Page 173: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

173

Fig. 34: Etiquetado de vehículos que transportan residuos peligrosos [Adelante: panel

color naranja; atrás: panel color naranja]

Los vehículos que transportan tanques y contenedores cisterna deben mostrar paneles

naranja que indican el número de peligro correspondiente a la ADR y el número UN del

material que se encuentra en los tanques o contenedores cisterna, uno trasero y uno en

cada lado del vehículo. La Fig. 23 muestra un ejemplo de una placa de color naranja con 33

como número de peligro (ADR), que indica un líquido altamente inflamable (punto de

inflamación inferior a 23 ° C), y 1088 como el número de las Naciones Unidas para

(residuos) de acetatos.

Fig. 35: Ejemplo de una placa de color naranja con números ADR y UN

Para cada clase UN específica para el transporte de mercancías peligrosas debe fijarse un

pictograma TDG específico (Véase tabla 10) visiblemente sobre el vehículo y sobre los

contenedores (ver Fig24). Adicionalmente estos Pictogramas TDG indican la clase

respectiva de mercancía peligrosa de las mercancías transportadas.

Material inflamable gas inflamable material tóxico

Fig. 36: Ejemplos de diamantes de riesgo utilizados para el transporte de mercancías

peligrosas

5.5.6. Clasificación de residuos peligrosos de acuerdo con el Reglamento de Mercancías

Peligrosas

No existe una correlación entre los códigos de residuos de la Lista Europea de Residuos y

las clases de mercancías peligrosas, y a veces puede resultar difícil clasificar unos residuos

Page 174: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

174

peligrosos en la clasificación de mercancías peligrosas. Como regla general, el

contaminante contenido en los residuos que exhibe los mayores riesgos en lo que respecta

a la seguridad del transporte determina la clase de mercancía peligrosa para el transporte

de residuos. En consecuencia, la referencia a la historia de la generación de residuos será

de utilidad y proporcionará la información respectiva. La FDS de los materiales de entrada

puede proporcionar información sobre la clasificación de mercancías peligrosas o los

códigos UN (si las FDS están disponibles de acuerdo con el formato de la UE, la información

respectiva se puede encontrar en la sección 13 o 14 de la respectiva FDS). Esto facilita la

clasificación, por ejemplo, de materias primas caducas, como los plaguicidas.

Si se conocen los nombres o los códigos UN de los contaminantes clave, en la parte 3 de

las "Recomendaciones de la ONU relativas al transporte de mercancías peligrosas" es

posible encontrar detalles sobre la clasificación de mercancías peligrosas;97 en la parte 2 se

proporciona orientación sobre la clasificación por medio de una prueba; la parte 4 da

orientación sobre el uso de embalajes. También hay un índice alfabético de los números UN

para sustancias y artículos.

Los residuos pueden presentar propiedades nuevas, no previsibles fácilmente con referencia

a sus materiales de entrada. Esto también tiene relevancia para la seguridad del transporte y

la clasificación como mercancía peligrosa de los residuos peligrosos. Un tipo de residuos

que se ha vuelto "famoso" en este sentido es el de "trapos usados contaminados con aceite

mineral", que es un residuo generado en abundancia en muchos sectores. Varios casos han

sido reportados en los que dichos residuos se incendiaron durante la recolección y

transporte. Mientras que ni el trapo para limpiar ni el aceite mineral (punto de inflamación >

60 ° C) se consideran por sí mismos inflamables en el sentido de la regulación de

mercancías peligrosas, se comprendió que unos desechos que constaban de ambos

materiales podían volverse auto-inflamables por medio de efectos aditivos. (Como

información, estos residuos se eliminan mediante su co-procesamiento como combustible

alternativo en fábricas de cemento.) Este tipo de residuos puede servir de ejemplo de la

diferencia entre la clasificación de residuos peligrosos y la de mercancías peligrosas.

Según la clasificación LER, estos residuos se encuentran listados en el subcapítulo 1502,

"Absorbentes, materiales de filtración, trapos de limpieza y ropas protectoras", en una

entrada espejo:

15 02 02* Absorbentes, materiales de filtración (incluidos los filtros de aceite no

97 eANV = Procedimiento de Verificación de Residuos Electrónicos (= Elektronisches AbfallNachweisVerfahren (en alemán)

Page 175: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

175

especificados en otra categoría), trapos de limpieza y ropas protectoras

contaminadas por sustancias peligrosas

15 02 03 Absorbentes, materiales de filtración, trapos de limpieza y ropas protectoras,

distintos de los especificados en el código 15 02 02 *

En este caso, la parte peligrosa de la entrada espejo se utilizaría en vista de la naturaleza

carcinogénica del aceite mineral.

Clasificación de acuerdo con el Reglamento de Mercancías Peligrosas (Alemania):

Código UN: 3175, Sólidos que contienen líquidos inflamables, no especificaos de otra

manera

Clase de mercancías peligrosas: 4.1, sólidos inflamables, sustancias que reaccionan

espontáneamente

Mientras que la clasificación LER hace hincapié en la naturaleza carcinógena de los

residuos, el foco de la clasificación de mercancías peligrosas es la inflamabilidad.

Cuando se trata de otros residuos que contienen aceite usado, hay que tener en cuenta que

pequeñas cantidades de gasolina pueden bajar de forma significativa el punto de inflama-

ción del aceite mineral, haciendo que la inflamabilidad de este tipo de residuos se convierta

en un problema con respecto a la recolección y seguridad en el transporte.

En caso de duda durante la clasificación de los residuos peligrosos como mercancía

peligrosa, siempre es mejor presuponer un riesgo mayor que un riesgo demasiado bajo. Los

errores cometidos durante la clasificación pueden tener repercusiones legales en caso de

accidentes de tráfico.

5.5.7. Ficha de Emergencia durante el Transporte

De acuerdo con el ADR, el transporte de un contenedor de químicos o residuos peligrosos

debe ir acompañado de "instrucciones escritas", lo que suele realizarse en la práctica por

medio de una Ficha de Emergencia durante el Transporte (TREM), que contiene información

de seguridad. La ficha TREM no tiene solo el propósito de dar información al conductor del

vehículo que transporta el contenedor de sustancias químicas o RP, sino que es importante

para cualquier persona que llega al lugar del accidente cuando el conductor no puede

actuar, con el fin de evitar mayores daños y perjuicios. La Ficha TREM informará a una

Page 176: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

176

persona tal sobre el tipo de químicos o residuos que está siendo transportado y la forma de

evitar un daño mayor.

La Ficha TREM incluye la siguiente información:

– Nombre de la sustancia química (residuos peligrosos) transportados

– Naturaleza de un posible peligro

– Tipo de equipo de protección personal adecuado (EPP) que se utilizará cuando se

manipula un RP específico

– Primeros auxilios que han de darse en caso de emergencia

– Número de teléfono de emergencia

– Instrucciones generales que han de adoptarse por el transportador durante una

emergencia

– Instrucciones en caso de incendio

– Información suplementaria para servicios de emergencia

– Fecha de la publicación / revisión

La ficha TREM debe mantenerse dentro de una caja de color naranja, en un área designada

en el interior del vehículo que transporta el contenedor de RP. Se debe guardar junto con el

manifiesto de residuos peligrosos (carta de porte). Es necesaria una ficha TREM diferente

para cada tipo de residuos químicos o peligrosos que se transportan. Las fichas TREM

deben ser elaboradas por el emisor del contenedor de desechos químicos o peligrosos. La

ficha TREM tiene una validez limitada y debe renovarse en caso de caducidad.

Fig. 37: Izquierda: transporte de RP seguro; Derecha: Transporte de RP inseguro

En Europa, los transportadores de residuos peligrosos necesitan una licencia ADR y son

supervisados por las autoridades. El productor de RP debe asegurarse de que el

transportador, a quien se le entregan los residuos, posee la licencia adecuada para el

Page 177: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

177

transporte de este tipo de residuos. Los vehículos para el transporte de residuos peligrosos

deben estar marcados, para indicar los tipos de residuos transportados, y deben llevar

equipos de emergencia.

Fig. 38: Los accidentes de tráfico con residuos peligrosos (o mercancías peligrosas) pueden

tener impactos ambientales severos y su remedio puede conllevar altos costos

Control del transporte de residuos peligrosos

Este capítulo está dedicado a la explicación de los procedimientos de permisos y control y a

poner de relieve la importancia de las acciones de control que se llevarán a cabo por parte

de las autoridades competentes.

6.1. Observaciones preliminares

La Directiva marco sobre residuos de la UE 2008/98 / CE (DMA) exige que los residuos se

gestionen de acuerdo con los principios de la Jerarquía en la Gestión de Residuos (véase el

capítulo 2.5.). Según esta Directiva, los estados miembros de la UE adoptarán todas las

medidas necesarias para garantizar que la producción, recogida y transporte de RP, así

como su almacenamiento y tratamiento, se llevan a cabo en condiciones que garanticen la

protección del medio ambiente y la salud humana. Esto incluye que los estados miembros

adoptarán medidas para garantizar la trazabilidad desde la producción hasta el destino y

Page 178: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

178

control final de RP. La nueva DMA determina un mantenimiento de registros obligatorios de

RP, lo mismo que los requisitos para su aplicación y las penalidades en caso de

incumplimiento.

De acuerdo con la DMA, se exige a las autoridades competentes que controlen y supervisen

todas las actividades de gestión de RP anteriormente mencionadas y a ellas les

corresponde controlar que la gestión de residuos efectivamente las cumpla.

Algunos países de ingresos bajos y medianos ya han implementado sistemas de monitoreo

para el seguimiento de los residuos peligrosos "de la cuna a la tumba". Sin embargo, son

relativamente pocos los países de ingresos bajos y medianos que también han promulgado

un procedimiento de solicitud / aprobación del permiso para manejar residuos, como es la

pretensión del productor de residuos. Sin este procedimiento, sin embargo, todo el sistema

de gestión de residuos tiene una laguna importante: la notificación a la planta y las opciones

de eliminación y valorización de los flujos de residuos se deja enteramente a la discreción de

productores de residuos y operadores de las instalaciones, sin control alguno por parte de

las autoridades competentes. Hay muchas posibilidades de que la gestión de residuos sea

impulsada por intereses comerciales, mientras que se dejan de lado aspectos de bienestar

público, protección del medio ambiente y de los recursos, salud y seguridad ocupacional.

Debe quedar claro que a la implementación de un sistema de manifiesto que sea

independiente no le quedará posible evitar que un tipo dado de residuos, como por ejemplo,

un residuo de destilación, termine erróneamente en un vertedero (donde los costos de

eliminación serán tal vez bajos), en lugar de enviarlo a un incinerador de residuos peligrosos

(que sería, sin embargo, el destino adecuado, aunque los costos de eliminación fueran tal

vez mayores).

La participación de las autoridades competentes de un país o una región en la gestión de

RP es, en general, beneficiosa también para los productores de residuos.

Las primeras secciones de este capítulo describen las características básicas del

procedimiento de “Registro de Gestión Adecuada de Residuos (RGAR), lo mismo que del

procedimiento de carta de porte, como se han estado implementando con éxito en Alemania

desde hace más de veinte años. Ambas son herramientas de gestión para la recuperación y

eliminación de residuos externos, o sea, por fuera de las instalaciones. Además de estas

medidas por fuera de las instalaciones, hay otro tema importante que requiere control, a

saber, la gestión interna, o sobre el terreno, de residuos peligrosos, que se lleva a cabo

dentro de las instalaciones de la entidad generadora de residuos peligrosos. La última

sección de este capítulo analiza, por tanto, los desafíos y principios referentes a la gestión

de residuos peligrosos sobre el terreno.

6.2. Certificado de gestión adecuada de residuos en Alemania

Page 179: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

179

6.2.1. El procedimiento de "Registro de gestión adecuada de residuos" (RGAR)

Los productores de residuos en Alemania que generan más de 2.000 kg de residuos

peligrosos al año tienen que seguir el procedimiento RGAR para cada tipo de RP generada.

El RGAR requiere una certificación, por la autoridad competente, del tratamiento previsto de

un tipo de residuos. Un RGAR aprobado por la autoridad competente permite al productor

de residuos enviar los residuos a una planta específica de valorización o eliminación,

durante un período máximo de 5 años. Los envíos individuales no requieren aprobación

adicional. Los detalles del procedimiento RGAR se establecen en la "Ordenanza alemana

sobre registros de valorización y eliminación del 20 de octubre 2006".

La siguiente tabla resume los principales actores, y sus papeles y definiciones, de acuerdo

con el procedimiento de "Registro de gestión adecuada de residuos",

Tabla 11: Principales actores y sus papeles, de acuerdo con el procedimiento de "Registro

de gestión adecuada de residuos",

Actor principal Papel

Productor de residuos Entidad productora de residuos peligrosos

Autoridad competente del

productor de residuos

La autoridad gubernamental competente que es responsable de

supervisar las actividades de gestión de residuos en la región

administrativa a la que pertenece el productor de residuos

Planta de gestión de

residuos

Planta que recibe los residuos peligrosos provenientes del

productor de residuos, para su valorización o eliminación

Autoridad competente de

la planta de gestión de

residuos

La autoridad gubernamental competente responsable de

supervisar las actividades de recuperación y eliminación en la

región administrativa a la que pertenece la planta de gestión de

residuos. Esta autoridad debe garantizar que el funcionamiento

de las instalaciones de gestión de residuos no tenga efectos

adversos sobre el medio ambiente y la salud humana.

Transportador El transportador que transporta los residuos peligrosos desde el

productor de los residuos hasta a la planta de gestión de

residuos

Requisitos de documentación

Para la documentación del procedimiento RGAR, el regulador alemán ha publicado un

dossier que incluye 5 formatos de documentos, cada una con cuatro copias de papel carbón,

que se llama "Registro de gestión adecuada de residuos" (Ver Tabla 3).

Page 180: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

180

Tabla 12: Descripción general de formularios incluidos en el dossier “Registro de gestión

adecuada de residuos”

No Forma RGAR, contenido Persona que llena el documento pertinente

1 Cubierta (CS) de la aplicación,

que contiene los datos de contacto

del productor de residuos y otra

información relevante

Por llenar por parte del productor de los

residuos, por confirmar por parte de la

autoridad competente de la región

administrativa a la que pertenece el

productor de residuos

2 Declaración de Responsabilidad

(DR),

que contiene información sobre los

residuos por transportar a la planta de

tratamiento, por ejemplo, código de

residuo correspondiente, información

sobre el proceso de producción

Por llenar por parte del productor de los

residuos con firma jurídicamente vinculante

3 Análisis de la declaración (AND),

que caracteriza los residuos y sus

principales contaminantes mediante

análisis químico

Para ser elaborado por un laboratorio

independiente en nombre del productor de

residuos. (Un análisis de la declaración solo

es necesario si la autoridad competente de

la planta de gestión de residuos lo considera

tal)

4 Declaración de aceptación (DA),

(i) confirma que la empresa de

gestión de residuos se encuentra en

posición de tratar los residuos de

acuerdo con los reglamentos

respectivos; (ii) proporciona una

descripción breve de cómo serán

tratados los residuos

Por llenar por parte de la planta de gestión

de residuos con una firma jurídicamente

vinculante

5 Confirmación oficial (C)

Aprobación o rechazo del tratamiento

de residuos propuesto

Por llenar por parte de la autoridad

competente de la planta de gestión de

residuos

Flujo de Información

Page 181: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

181

El flujo de información durante el procedimiento de solicitud RGAR incluye cuatro pasos que

se representan en la Fig. 27 y se explican a continuación:

El productor de residuos llena la Cubierta (CS), proporciona información solicitada sobre los

residuos y firma la Declaración de responsabilidad (DR) (firma jurídicamente vinculante).

Anexa el Análisis de la declaración (AND) (si es necesario) y envía todo el dossier a la

planta de gestión de residuos, donde se tratarán los residuos.

La planta de gestión de residuos completa y firma la Declaración de aceptación (DA),

declarando que se aceptan los residuos, que serán tratados de manera adecuada. Una

copia de la Declaración de aceptación (DA) se envía al productor de residuos para su

comunicación interna. La planta de gestión de residuos remite el dossier con 4 formularios

completados (CS, DR, AND, DA) a la autoridad competente responsable de la planta de

gestión de residuos.

La autoridad competente de la planta de gestión de residuos comprueba la licitud de la

gestión de residuos propuesta, la aprueba o niega, y da su decisión final en la confirmación

(C). La autoridad reenvía entonces al productor de residuos la versión original de la totalidad

del dossier que incluye la confirmación (C) y, de la misma manera, envía una copia a la

planta de gestión de residuos.

En caso de que la autoridad competente del productor de residuos sea diferente de la que

es responsable de la planta de gestión de residuos (el productor de residuos y las

instalaciones de gestión de residuos pueden estar situadas en diferentes condados, distritos

o estados, de suerte que pertenecen a jurisdicciones diferentes), el productor de los

residuos envía también copia de todo el dossier a su autoridad competente.

Después de la recepción del dossier RGAR confirmado, el productor de residuos puede

enviar los residuos declarados a la planta de gestión de residuos, por medio de un

transportador con licencia. El productor de residuos debe proporcionar al transportado copia

del dossier RGAR, como parte de los documentos de transporte.

Durante el período de validez de la RGAR no se requiere ningún otro procedimiento de

solicitud / aprobación con respecto al flujo de residuos respectivo. Las autoridades

competentes del productor de residuos y de la planta de gestión de residuos se mantienen

informadas sobre el progreso de los traslados de residuos, por medio de notificaciones que

pertenecen al respectivo dossier RGAR.

Page 182: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

182

Fig. 39: Flujo de Información del procedimiento de solicitud de "Registro de gestión

adecuada de residuos"

El procedimiento de un “Registro colectivo de gestión adecuada de residuos"

Una posible variación de RGAR es el llamado RGAR "colectivo". Un vehículo que pretende

recoger un tipo de residuo específico dentro de un área determinada puede actuar como

productor de residuos en el sentido del procedimiento RGAR y, por lo tanto, solicitar un

RGAR "colectivo" (ver Fig. 28). Con un RGAR colectivo, se permite que un transportador de

residuos recoja un tipo de residuos específico en las instalaciones de diferentes productores

de residuos ubicados en un área específica. Todos los residuos que se han de recoger

donde los diferentes productores de residuos deben tener características similares, es decir,

deben pertenecer al misma código de residuo, y deben ser entregados a la misma planta de

valorización o eliminación. Para cada gira de recolección, el transportador (= actuando a la

vez en calidad de productor y transportador de residuos) presenta una carta de porte que

indica la cantidad total de residuos peligrosos recogidos durante la gira (Ver 6.2.1.1)

Cuando se entregan los residuos al transportador, el productor de residuos recibe un

certificado de entrega (= recibo), que deberá conservar en sus registros y remitir a la

autoridad competente que lo solicite.

Page 183: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

183

Fig. 40: El “Registro colectivo de gestión adecuada de residuos"

El RGAR colectivo es una simplificación del RGAR estándar. Se trata de una valiosa

herramienta de gestión, ya que reduce los esfuerzos de monitoreo y supervisión de las

autoridades competentes. Su aplicación es particularmente útil:

para productores de residuos que generan pequeñas cantidades (lo que les ahorra el trabajo

de solicitar RGAR individuales)

para el control de los flujos de residuos en zonas donde se están generando gran cantidad

de tipos de residuos similares (por ejemplo, en los clusters industriales especializados en

una industria).

Un caso de aplicación de un procedimiento RGAR colectivo es, por ejemplo, la recogida de

aceites usados en talleres y garajes.

Dado que las industrias de pequeña y mediana escala que pertenecen al mismo sector

industrial se concentran a menudo en los llamados clusters industriales, el RGAR colectivo

es un enfoque importante para la mejora sustancial de la gestión de residuos peligrosos.

6.2.1.1. Cartas de porte (CP) para probar finalización de operaciones con residuos

peligrosos

Cada tipo de residuo peligroso producido y entregado a un transportador de residuos para

su envío a una planta de valorización o eliminación deberá ir acompañado de un conjunto

separado de cartas de porte, cada juego de las cuales consta de seis copias. Estas copias,

Page 184: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

184

de seis diferentes colores, deben ser distribuidas según la Ordenanza alemana sobre

registros de valorización y eliminación (Ver Fig. 41):

Copias 1 (blanca) y 5 (de oro) se añaden a los registros del productor de residuos

Copias 2 (rosa) y 3 (azul) se presentarán a la autoridad competente

Copia 4 (amarilla) se añade a los registros del transportador de residuos; si hay un cambio

de transportador, se añade a los registros del último transportador de residuos

Copia 6 (verde) se añade a los registros de la parte (planta) responsable de la gestión de

residuos

Fig. 41 Prueba de las operaciones de gestión de residuos realizadas, en la forma de

una carta de porte sextuplicada

6.2.1.2. Aplicación de sistemas de información de gestión

El RGAR y el procedimiento de carta de porte son importantes herramientas de gestión para

los reguladores y los órganos encargados de exigir cumplimiento. Los datos de la carta de

porte son una importante fuente de información para los organismos de estadística y

planificación. Si los datos de la carta de porte se han completado correctamente y han sido

en consecuencia sometidos al control de las autoridades competentes, los datos recopilados

Page 185: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

185

a partir de la documentación pueden ofrecer una imagen realista de la verdadera situación

de la recuperación y eliminación de los residuos, incluida la información sobre códigos de

residuos, cantidades, origen y destino de los residuos peligrosos. Sin embargo, la

evaluación manual de vastas cantidades de cartas de porte resulta engorrosa. Para hacer

más conveniente el complejo flujo de información de ambos procedimientos y para facilitar

los usos derivados de los datos, los sistemas de comunicación basadosen papel están

siendo reemplazados por la tecnología electrónica de punta.

Desde el 1 de abril de 2010 es obligatorio el manejo electrónico de los datos de traslado de

residuos peligrosos. Todas las partes involucradas evitan el uso de copias en papel para el

seguimiento de los traslados de residuos peligrosos. El sistema se llama "eANV"98 y utiliza

un servidor central con clave SSL (licencia de sitio de software), a la que todas las partes

pueden tener acceso a través de un navegador de Internet99. Los “Registros de adecuada

gestión de residuos" y las cartas de porte electrónicas se transfieren desde el software

interno al servidor y del servidor a las autoridades competentes, los transportadores y las

plantas de gestión de residuos, al igual que a los productores de residuos. Los usuarios del

sistema tienen que adquirir firmas digitales con el fin de firmar los documentos electrónicos.

A productores y transportadores de residuos todavía se les permite utilizar firmas manuales

durante un período de transición, hasta el año 2011. Una versión experimental del

procedimiento de carta de porte electrónico ya ha estado en vigor en el estado alemán de

Baviera desde 2003.

La gestión de residuos peligrosos está sujeta a la supervisión y control de las autoridades

responsables competentes. Los productores de residuos, transportadores de residuos, ins-

talaciones de gestión de residuos y las empresas operadoras tienen que proporcionar la

información pertinente a las autoridades responsables. Cualquier operación de gestión de

residuos peligrosos planificada requiere el permiso y la aprobación de las autoridades. La

certificación de operaciones de gestión de residuos peligrosos completada se entregará en

forma de cartas de porte. Esto se puede hacer mediante el uso de copias en papel o siste-

mas de gestión de datos electrónicos.

98 Para más información, por favor consulte www.ebegleitschein.de (solo en alemán).

99 Ordenanza sobre registros de valorización y eliminación de residuos (NachwV)

Page 186: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

186

Conjunto editable de los formularios de registro de gestión adecuada de residuos (RGAR)

según el procedimiento alemán

Formato "Cubierta para registros de gestión adecuada de residuos"

Registro de gestión adecuada de residuos / RGAR Colectiva / SR / SC No.

Por favor, marque lo aplicable o llene

(por llenar por parte del productor de residuos)

RG Registro de gestión adecuada de residuos (RGAR) para valorización para eliminación

para residuos a los que se aplica la obligación de registros

RC RGAR Colectivo para valorización para eliminación

para residuos a los que se aplica la obligación de registros

SR Registro Simplificado para valorización para eliminación

para residuos que necesitan supervisión como lo define la ley

CS Registro Colectivo Simplificado para valorización para eliminación

Para residuos que necesitan monitoreo

Datos de contacto del productor de residuos

Para

observaciones

internas de las

autoridades

Compañía / empresa

Calle Número

Código Postal Ciudad

Persona de contacto

Page 187: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

187

Teléfono Telefax E-Mail

Si se ha de valorizar / eliminar más de un residuo de un productor de residuos en las mismas

instalaciones, todos ellos pueden quedar incluidos en el mismo formato "RGAR". Para cada fuente de

generación de residuos es necesario rellenar un formulario separado de "declaración de responsabilidad".

Las fuentes de generación de residuos tienen que ser enumeradas consecutivamente en el formato

"Confirmación de aceptación" de la empresa de gestión de residuos y –si es aplicable– deben ser

reportados para la confirmación correspondiente de la autoridad competente

Este RGAR contiene la o las declaraciones de responsabilidad número: DR No a RD

No

Para el productor de residuos (Llenar para RGAR / RGAR Colectivo)

Fecha de recepción, confirmada por la autoridad

..

Documentos completos

Expiración del plazo en virtud del artículo 5 (5) OWRDR100

..

Copias de la Declaración de Responsabilidad y la Declaración de Aceptación y la

Confirmación de la Autoridad

(si así lo solicitó el OWRDR) fueron enviadas a la autoridad competente en

..

100 Esto se encuentra en contraste con el procedimiento alemán, "Registro de manejo adecuado de residuos", en el que la

solicitud es aprobada por la autoridad responsable de la planta de valorización o eliminación de residuos .

Page 188: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

188

Formato "Declaración de Responsabilidad"

Declaración de Responsabilidad (DR)

No.

Consecutivo No. 0001 DR )

Se incluye la página 2

(por llenar de parte del productor de residuos)

Para

observaciones

internas de las

autoridades

1 Origen de residuos (No completar en casos de gestión colectiva de residuos)

1.1 Sitio en funcionamiento, instalación permanente adicional, estructura, parcela de

tierra o planta técnica fija

1.2 La instalación ha sido autorizada de conformidad con la Ley Federal de Control de

Emisiones (LFCE), No. Columna del anexo de la 4º LFCE.

No. del sitio en funcionamiento, de acuerdo con el permiso de LFCE

En el consecutivo del comisario de residuos de la empresa responsable, Nº

1.3 Calle o coordenadas número de productor de residuos

1.4 Código Postal Ciudad

1.5 Persona de contacto

1.6 Teléfono Telefax E-Mail

1.7 El sitio en funcionamiento desde donde se originan los residuos se ha notificado a

Page 189: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

189

la autoridad:

Sí No

En caso afirmativo, proporcionar notificación Nº:

2 Origen de residuos (Completar solo en los casos de gestión colectiva de residuos)

2.1 Provincia / Provincias donde se recogen los desechos

2.2 Transportador número / número de placa

Nombre

Calle o coordenadas

Código Postal Ciudad

Persona de contacto

Teléfono Telefax E-mail

Page 190: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

190

Formato “Análisis de la declaración” (AD)

primera edición

Análisis de la Declaración

para el RGAR / RGAR Colectivo cambio / reforma

(Por llenar por el productor de los residuos en coordinación con quien los elimina) por favor, marar X o llenar según el caso

Tratamiento químico / físico Vertedero al aire libre Otro tratamiento

Incineración Vertedero subterráneo Operaciones de valorización / reciclado

Se han de determinar aquellos parámetros que son relevantes en relación con el tipo de residuos y con la operación de valorizaación o

eliminación prevista. Cuando sea necesario, los parámetrosdeben ser acordados entre el productor de residuos y quien los elimina.

1. Arsénico mg/l 21. TOC mg/l

2. Plomo mg/l 22. AOX mg/l

3. Cadmio mg/l 23. EOX mg/l

4. Cromo-VI mg/l 24. Valor del pH

5. Cobre mg/l 25. Conductividad S/cm

6. Níquel mg/l 26. Sustancias lipófilas de

baja volatilidad mg/l

7. Mercurio mg/l 27. Porción extraíble del % por Peso

sustancia original

8. Zinc mg/l 28. Sustancias lipofílicas extraíbles % por Peso

9. Fluoruro mg/l 29. Pérdida de ignición seca % por Peso

10. Cloruro mg/l 30. Componente soluble en agua % por Peso

Page 191: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

191

11. Cianuro mg/l 31. Contenido de agua %

(fácilmente liberado)

12. Amonio mg/l 32. Resistencia a corte de aspa kN/m2

13. Sulfato mg/l 33. Deformación axial %

14. Nitrito mg/l 34. Resistencia a compresión uniaxial kN/m2

15. Fenoles mg/l 35. Punto de fusión °C

16. Flúor % por Peso 36. Punto de ignición °C

17. Cloro % por Peso 37. Punto de ebullición °C

18. Bromo % por Peso 38. Valor calorífico bruto kJ/kg

19. Yodo % por Peso 39. Presión de vapor a 30 ° C hPa

20. Azufre % por Peso

40. Formación de gas debido a reacciones posteriores

40.1 En el paquete

En contacto con el aire

En contacto con sal de roca

40.4 A temperaturas a partir de °C

41. Información sobre componentes peligrosos 1)

de residuos

de productos de descomposición

Page 192: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

192

Otros parámetros 1) Valor Dimensión Parámetro adicional

1) Valor Dimensión

42. 47.

43. 48.

44. 49.

45. 50.

46. 51.

52. Información adicional:

Page 193: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

193

Formato para "Declaración de Aceptación"

Declaración de Aceptación No.

(No. (por llenar por parte de la autoridad competente)

Consecutivo No. 0001 DA 1)

Se incluye la página 2

(por llenar por parte de la empresa de gestión de residuos)

1 Información sobre la empresa de gestión de residuos

Para observaciones

internas de las

autoridades

1.1 Compañía / empresa

1.2 Calle Número

1.3 Código Postal Ciudad

2 Planta de gestión de residuos

2.1 Procedimiento de eliminación Recuperación o Eliminación ....

2.2 Auto-eliminación en las instalaciones del productor de residuos (Si

contestó sí, complete el formato para auto-eliminación)

2.3 Denominación de la planta de gestión de residuos

Page 194: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

194

Número de gestión de residuos

2.4 Calle Número

2.5 País Código Postal Ciudad

2.6 Persona de contacto

2.7 Teléfono Telefax E-mail

2.8 La planta ha recibido exención en virtud del artículo 7 ORWDR Sí

No

En caso afirmativo, número de Exención

2.9 Listado y descripción de residuos según tipo, consistencia y cantidad, para aplicaciones

de acuerdo con § 13 ORWDR, en hoja aparte.

Page 195: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

195

6.3. Estudio de caso: El "Sistema de información para la gestión de residuos sólidos"

(SIGRS) de Zhejiang, China

6.3.1. Trasfondo

La gestión de residuos peligrosos y su supervisión son temas cruciales en la perspectiva

global. Cada vez más países han empezado a utilizar los sistemas de información para

administrar y supervisar el envío de RP, haciendo para ello uso de la transferencia

electrónica de información.

En China, cada año se generan grandes cantidades de residuos peligrosos, debido al rápido

crecimiento económico y al aumento de la producción industrial. En Zhejiang, una de las

provincias más desarrolladas de China (véase Fig. 30), La generación de residuos

peligrosos procedentes de empresas registradas llegó a 440.400 toneladas en 2006, según

cifras oficiales. Con el fin de reforzar la aplicación de la regulación nacional relacionada con

RP y para agilizar los procedimientos de aprobación y las funciones de control de los

traslados de residuos peligrosos, "El Centro de Gestión de Residuos Sólidos y Supervisión

de Zhejiang", en colaboración con el Programa gemano-chino de cooperación, "Consultoría

de empresas de Zhejiang con orientación medioambiental" (CEZOM), desarrolló el "Sistema

de información para la gestión de residuos sólidos" (SIGRS), para permitir el procesamiento

y normalización electrónicos del "Plan de transferencia de residuos peligrosos y

reglamentación del manifiesto" chino. Esta regulación es el análogo chino de la alemana

"Ordenanza sobre registros de valorización y eliminación". El SIGRS apoya todas las

"Oficinas de Protección Ambiental" (OPA) basadas en Zhejiang, para monitorear y controlar

los residuos peligrosos.

Fig. 42: La provincia de Zhejiang en China y sus once distritos de la provincia

Page 196: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

196

Características del "Sistema de información para la gestión de residuos sólidos"

El "Sistema de información para la gestión de residuos sólidos" es único por su diseño y el

primero de su clase in China. El sistema:

Les proporciona acceso al sistema a 103 departamentos OPA que tienen que ver con

residuos peligrosos en Zhejiang, en los niveles de provincia, ciudad y condado, e igualmente

a los 57 operadores de plantas de recuperación y eliminación de residuos peligrosos con

licencia.

Permite la aplicación electrónica de la regulación central de China para la eliminación y

utilización de residuos peligrosos por medio del "Plan de transferencia de residuos

peligrosos y reglamentación del manifiesto"

Exige a los operadores que ingresen en el sistema los datos relacionados con residuos peli-

grosos, en nombre de aprox.3.000 productores registrados de residuos peligrosos

Proporciona registros de toda la documentación pertinente en formatos electrónicos

editables

Vincula los datos introducidos y realiza controles de verosimilitud, crea informes y genera

datos estadísticos para las autoridades competentes

Está basado en la Internet, y no requiere que los usuarios instalen software especial.

El SIGRS fue desarrollado conjuntamente por "El Centro de Supervisión y Gestión de

Residuos Sólidos de Zhejiang" (CSGRSZ), expertos locales de TI y la consultora ERM

GmbH, subcontratada para la ejecución del componente de GRP del Programa germano-

chino CEZOM. El desarrollo del SIGR se retrasó debido a las modificaciones de la

legislación nacional de China sobre residuos peligrosos y se prolongó desde abril de 2004

hasta diciembre de 2007.

¿Cómo funciona?

El “Sistema de información para la gestión de residuos sólidos” se compone de un Módulo

regulador que es alimentador de las Funciones estadística y de control .

El módulo procesa los datos normativos para permitir la gestión electrónica de: (i) licencias

para plantas de valorización y eliminación de residuos peligrosos, (ii) planes de transferencia

y (iii) manifiestos.

Licencias

Page 197: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

197

Se expiden licencias de funcionamiento a los operadores de plantas de valorización y

eliminación de residuos peligrosos. Las licencias especifican los tipos de residuos peligrosos

y las cantidades máximas que, por año calendario, se les permite aceptar a los operadores.

Plan de transferencia

El “Plan de transferencia” es el análogo chino del "Registro de manejo adecuado de

residuos" alemán. Antes de enviar los residuos peligrosos a una planta de valorización o

eliminación externa, el productor de estos tiene que presentar una solicitud de "Plan de

transferencia" a su autoridad competente, con el fin de obtener la aprobación para el

procedimiento que está previsto para la gestión de residuos, según el tipo de residuo del que

se trata.

En contraste con el procedimiento normalizado de solicitud hecho en papel, los operadores

de las plantas de valorización o eliminación ingresan los datos del plan de transferencia en

el SIGRS, en nombre de los productores de residuos peligrosos que no tienen acceso al

sistema. Se introducen en el sistema los datos de los productores de residuos,

transportadores de residuos y unidades de recepción de estos. El plan de traslado se

somete luego a la autoridad competente del productor de residuos para su aprobación o

rechazo. El plan de transferencia permite editar los documentos pertinentes en formato

EXCEL, para conveniencia de las autoridades competentes, los operadores y los

productores de residuos. La Fig. 31 muestra el flujo de información entre las partes

interesadas durante la aplicación del plan de transferencia. Cabe señalar que, para

propósitos legales, el procedimiento de solicitud en papel todavía se debe conservar de

manera paralela, porque la implementación electrónica exclusiva del procedimiento requiere

un reconocimiento de la firma electrónica, que es obligatorio en China.

Para el desarrollo de la función de gestión electrónica del plan de transferencia, la

semejanza que había en principio entre la normativa sobre transferencia y manifiesto de

residuos peligrosos en ambos países, China y Alemania, resultaba propicia, pues permitía la

adopción de características ensayadas y comprobadas del sistema alemán, como las

declaraciones jurídicas independientes que debían realizar productores y operadores de

residuos, incluidas la "Declaración de responsabilidad" del productor de residuos y la

"Declaración de aceptación" del operador (véase capítulo 7.2.1). La Oficina de Protección

del Medio Ambiente de Zhejiang decidió integrar estos formatos también en el procedimiento

de solicitud con base en papel.

Manifiesto

El “Manifiesto de residuos peligrosos”, también conocido como "procedimiento de carta de

porte", es una herramienta para hacerles seguimiento a los traslados de residuos peligrosos,

mientras son transferidos de un productor de residuos a una planta de eliminación o

Page 198: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

198

recuperación. El Manifiesto se completa una vez que los residuos han llegado a su destino.

A continuación, los operadores ingresan los datos del manifiesto (= información sobre el

productor de residuos, transportador, tipo y cantidad de residuos) en el "Sistema de

información de gestión de residuos sólidos".

Funciones estadísticas y de control

La función de control conecta entre sí los datos de la licencia, del plan de transferencia y del

manifiesto y realiza comprobaciones de credibilidad. La función estadística está basada en

los datos del plan de transferencia y los datos del manifiesto y genera estadísticas, tablas y

figuras, utilizando parámetros como los sectores industriales, lugares, períodos de tiempo,

códigos de residuos, detalles de la empresa, tipos de utilización y eliminación, y tipos de

envíos (entre condados, entre ciudades, dentro de la provincia).

Page 199: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

199

Fig. 43: Flujo de información entre las partes interesadas durante la aplicación del plan de

transferencia en Zhejiang, China. La comunicación basada en papel puede ser abandonada

una vez que la firma electrónica ha recibido reconocimiento legal.

Page 200: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

200

Fig. 44: Formato electrónico del Plan de Transferencia: Extracto de la página para datos

referentes específicamente a residuos, tomado de la "Declaración de responsabilidad" del

productor de residuos (versión demo en inglés)

La tabla 13 Muestra los grupos interesados y su acceso a las funciones del SIGRS. Al

personal de OPA y los operadores se les dio un entrenamiento especial sobre la manera de

utilizar el sistema.

Tabla 13: Grupos de usuarios y su acceso a las funciones del "Sistema de información sobre

gestión de residuos sólidos"

Grupos de

usuarios

FUNCIONES

Funciones reguladoras Funciones

estadísticas y

de control

Acceso a

información

general Gestión de

Licencia

Gestión de

plan de

transferencia

Gestión de

manifiesto

Autoridades

ambientales

Productoresde

residuos

( )

Solo lectura

Operadores ( )

Page 201: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

201

Solo lectura

Transpor-

tadores

( )

Solo lectura

( )

Solo lectura

( )

Solo lectura

El Público ( )

Solo lectura

Beneficios

El uso del SIGRS es beneficioso para las partes interesadas que participan en la GRP.

Para las autoridades competentes:

Mejora la eficiencia en el trabajo, reducción de la carga de trabajo administrativo.

Comunicación instantánea entre las distintas autoridades competentes involucradas en la

supervisión del traslado de residuos peligrosos, lo que reduce la duración de la aprobación

del plan de transferencia.

Disponibilidad, en formato electrónico, de todos los datos relacionados con los residuos

peligrosos, para informes internos, planificación de tareas y estadísticas.

Para los operadores y productores de residuos peligrosos:

Decisión más rápida de la autoridad competente en relación con la aprobación o denegación

del transporte proyectado de residuos, en comparación con la lenta comunicación basada en

papel.

Disponibilidad de la documentación pertinente relacionada con la recuperación y

eliminación de RP en formato electrónico, útil para el desarrollo de sistemas internos de

gestión y supervisión. El sistema tiene funciones de edición de todos los documentos

pertinentes en formato MS Excel, lo que permite el intercambio directo de información entre

los operadores y los productores de residuos por fuera del SIGRS.

Capacidad para integrar datos e informes electrónicos generados por el SIFRS en software

de negocios, por ejemplo, para la contabilidad (operadores).

Estado

El funcionamiento del Sistema de información comenzó el 1 de enero de 2008. A finales de

agosto de 2008 se habían tramitado 1.510 planes de transferencia y 2.921 manifiestos.

Mientras tanto, el sistema se ha ajustado al nuevo catálogo de residuos peligrosos chino,

notificado por el gobierno central en agosto de 2008. Los resultados y experiencias

Page 202: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

202

obtenidas en Zhejiang se están utilizando en la actualidad para el desarrollo de un Sistema

de información para la gestión de residuos sólidos de nivel nacional.

Desafíos y Lecciones Aprendidas

El desarrollo de un sistema de información debe iniciarse solo después de la implemen-

tación de la legislación de GRP. De lo contrario, los cambios del marco regulatorio causarán

demoras al exigir esfuerzos adicionales para volver a ajustar el sistema de información.

El desarrollo del sistema debe estar bien documentado para permitir modificaciones que

serán necesarias en una etapa posterior o para el caso de que renuncien algunos desarro-

lladores clave de software.

Las organizaciones huésped deben ser conscientes de que los sistemas de información

también ocasionan gastos después de haber concluido el desarrollo del sistema, debido a

reparaciones y mantenimiento.

Los "Sistemas de información para la gestión de residuos sólidos" son solo tan buenos como

la calidad de los datos ingresados. Los resultados de la “Campaña de investigación de

residuos sobre el terreno”, del Programa CEZOM, han demostrado que la identificación y

declaración de residuos peligrosos por parte de los productores de residuos es muy irregular

y provoca una subestimación de la generación y transporte de residuos peligrosos. Las

autoridades competentes podrán utilizar el tiempo que ahorraron gracias al apoyo de SIGRS

para capacitar a productores de residuos peligrosos sobre la clasificación y cuantificación de

RP y para una mejor GRP.

6.4. Monitoreo y control de una gestión de residuos peligrosos hecha sobre el terreno

Las secciones anteriores se centran en la vigilancia de la gestión externa, o por fuera de las

instalaciones, de residuos peligrosos. En la Unión Europea y otros países de altos ingresos,

los residuos peligrosos generalmente se envían a plantas de gestión de residuos operadas

por proveedores externos de servicios; esto bajo la premisa de que debe existir una

infraestructura adecuada de gestión de residuos, incluidos sistemas de recolección

adecuados e instalaciones de tratamiento seguras, tales como incineradores, plantas de

tratamiento fisicoquímicas y vertederos (Ver capítulos 8 y10).

En los países de ingresos bajos y medianos, donde a menudo no existe aún dicha

infraestructura, muchos productores de residuos peligrosos recurren lamentablemente a

otras soluciones. Se han observado prácticas indiscriminadas, como tirar residuos

peligrosos al lado de las carreteras o en zonas bajas, descargar desechos líquidos junto con

las aguas residuales en la red de alcantarillado o la venta de residuos con valor residual a

usuarios intermedios, sin tener en cuenta los efectos adversos sobre la salud humana, en

particular sobre los trabajadores y el medio ambiente.

Page 203: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

203

Por otro lado, hay muchas iniciativas que tienen como objetivo la recuperación del valor

térmico o material de residuos peligrosos o la eliminación de residuos no recuperables

dentro de las instalaciones de la compañía, incluyendo medidas tales como:

La combustión de residuos peligrosos sólidos en la caldera de la compañía, como combus-

tible secundario (por ejemplo, residuos de destilación) o en incineradores de pequeña escala

El tratamiento de residuos acuosos tóxicos en la planta de tratamiento de aguas residuales

propia (por ejemplo, líquidos de baños metálicos que contienen cianuro)

Eliminación de residuos sólidos peligrosos en vertederos auto diseñados y autoconstruidos

Debe quedar claro, sin embargo, que muchos de estos métodos implican impactos

negativos para el medio ambiente y en relación con la salud y seguridad ocupacionales. La

combustión de residuos peligrosos en calderas o incineradores de pequeña escala puede

crear una grave contaminación atmosférica. La eliminación en vertederos de diseño propio,

sin experiencia ni consideración de la situación hidrogeológica, puede plantear, a largo

plazo, amenazas para los recursos de aguas subterráneas (ver Fig. 33). A veces, las

autoridades competentes no son conscientes de este tipo de prácticas o incluso se hacen de

la vista gorda, ya que por el momento no están en condiciones de ofrecer mejores

soluciones.

Fig. 45: Vertedero mal manejado de residuos peligrosos pertenecientes a una refinería

en Asia. El darle un respaldo a los lixiviados crea presión hidráulica sobre el revestimiento y

realza los riesgos de contaminación de las aguas subterráneas. Ver los problemas

asociados con el diseño del pozo en la sección 11.5

Page 204: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

204

Como regla general, el tratamiento de residuos peligrosos sobre el terreno debe estar

siempre sujeto a un procedimiento de licencia y a una GRP medioambientalmente sana. Los

solicitantes deben estar obligados a certificar la documentación necesaria, incluyendo

"Procedimientos estándar de operación (PEO)" e indicaciones de seguridad en lo que

respecta a la gestión de sustancias peligrosas, etc.

En el marco de una licencia, el tratamiento por lotes fisicoquímicos de residuos inorgánicos

líquidos suele ser factible en el lugar (a veces los legisladores consideran que este tipo de

residuos son aguas residuales en lugar de residuos líquidos peligrosos). Las solicitudes de

tratamiento térmico y eliminación en rellenos sanitarios tienen que ser examinadas con rigor

y decididas caso por caso. Los titulares de licencias deben estar obligados a realizar

autocontroles, adicionales a la supervisión exigida por la autoridad competente.

Más prometedor que recurrir a la incineración en el lugar y la eliminación en vertederos de la

empresa podría ser unir fuerzas con otras industrias para formar una asociación para el

desarrollo y operación de instalaciones centralizadas. La asociación deberá solicitar a las

autoridades competentes que presenten un plan maestro para la infraestructura de la

eliminación de residuos peligrosos de la región y organicen financiación gubernamental, con

el fin de compartir la carga financiera.

Page 205: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

205

Page 206: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

206

Publicado por:

Deutsche Gesellschaft für

Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH

Domicilio

Bonn y Eschborn, Alemania

Friedrich-Ebert-Allee 40

53113 Bonn, Alemania

Teléfono: +49 228 44 60-0

Fax: +49 228 44 60-17 66

Dag-Hammarskjöld-Weg 1-5

65760 Eschborn, Germany

Teléfono: +49 61 96 79-0

Fax: +49 61 96 79-11 15

Email: [email protected]

Internet: www.giz.de

Proyecto de Convenciones de Seguridad Química

Responsable: Dr. Frank Fecher

Autores: Jochen Vida, Adi Heindl, Ulrike Potzel, Peter Schagerl, Franziska Frölich, Ferdinand Zotz, Anke Joas, Uwe Lahl y Alberto Camacho

Traducción: Asociación colombiana de ingeniería sanitaria y ambiental (ACODAL), Martin Felipe Wohlgemuth Pinzón y Javier Escobar Isaza

Persona de contacto en el Ministerio Federal de

Cooperación Económica y Desarrollo (BMZ):

Heiko Warnken

Bonn, Mayo 2012

La Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH se creó el 1 de enero de 2011. Reunió bajo un mismo techo la

capacidad y larga experiencia de tres organizaciones: el Deutscher Entwicklungsdienst (DED) gGmbH (Servicio Alemán de Desarrollo), la

Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ) GmbH (Cooperación Técnica Alemana) e InWEnt - Capacitación Internacional,

Alemania. Para mayor información, vaya a www.giz.de.

Page 207: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

207

MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS

INDUSTRIALES PELIGROSOS DIRIGIDO A

LAS AUTORIDADES DE ECONOMIAS DE

INGRESOS BAJOS Y MEDIOS

Módulo 4

Asignación de residuos peligrosos a instalaciones de tratamiento y eliminación;

Generalidades sobre plantas de tratamiento Químico, Físico y Biológico (TFQ)

Page 208: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

208

Page 209: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

209

Asignación de residuos peligrosos a opciones de recuperación y eliminación

De acuerdo con las propiedades fisicoquímicas de los residuos, se debe elegir la opción de

gestión de residuos ambientalmente más amigable, de acuerdo con la jerarquía de cinco

pasos para residuos, según lo establecido por la legislación de la UE (Directiva sobre

residuos marco 2008/98 / CE).

Jerarquía de residuos de 5 pasos

Un nuevo aspecto que ha de tenerse en cuenta adicionalmente es pensar en términos de

ciclo de vida, a fin de aplicar una opción de gestión de residuos que tenga efectos negativos

mínimos sobre el medio ambiente.

La gestión de residuos es un área en la que las condiciones locales influyen con frecuencia

en la elección de las opciones de una política.

Pueden surgir preguntas típicas en los entornos locales o regionales, tales como:

• ¿Es mejor reciclar los residuos o recuperar energía a partir de ellos?

• ¿Cuáles son las ventajas y desventajas para determinados flujos de residuos?

• ¿Es mejor sustituir por ejemplo los electrodomésticos con modelos nuevos,

energéticamente más eficientes, o seguir usando los antiguos y evitar la generación de

residuos?

• ¿Se justifican, por los beneficios esperados, las emisiones de gases de efecto invernadero

que se crean al recoger los residuos?

La siguiente figura muestra el enfoque sistemático de la gestión de residuos de la UE,

incluyendo ejemplos de operaciones críticas que se han de clasificar.

Page 210: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

210

Fig. 46: Opciones de recuperación y eliminación de residuos (peligrosos) de acuerdo con la

jerarquía de residuos de la UE, dada en cinco pasos

El objetivo de la política europea de residuos es reducir los impactos ambientales negativos

de la generación y gestión de residuos, y contribuir a una reducción general del impacto

ambiental de la utilización de los recursos. Puede resultar compleja la tarea de evaluar los

impactos ambientales de las diferentes opciones de gestión de residuos puesto que:

Tanto beneficios como inconvenientes pueden ocurrir en diferentes etapas del ciclo vital

(por ejemplo, la prevención de residuos en la fase de producción o el reciclaje de productos

usados)

Tanto beneficios como inconvenientes pueden aparecer en diferentes regiones geográficas

y durante una período de tiempo prolongado (por ejemplo, las emisiones de los vertederos)

Tanto beneficios como inconvenientes pueden aparecer en diferentes formas (por ejemplo,

en forma de crédito para energía recuperada)

Tanto beneficios como inconvenientes pueden ser difíciles de identificar, cuantificar y

comparar. Por tanto,

es importante definir la información y datos, consultando la documentación de apoyo que

ofrece orientación, además de las partes clave interesadas. Esta información podrá

utilizarse luego para facilitar un Pensar en Términos del “Ciclo de Vida” al tomar decisiones

sobre la gestión de residuos, desde el nivel local hasta el europeo, con un enfoque y

metodología sobre los que se ha logrado un acuerdo.

• - -

Page 211: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

211

Además, es posible que sean necesarias pruebas de las propiedades físicas y químicas

para dar con la opción adecuada de tratamiento de residuos. En la Unión Europea, es

preciso que estén consignados en las licencias de funcionamiento de las plantas de

valorización y eliminación aquellos tipos de residuo cuya aceptación les ha sido autorizada.

(Ver detalles en módulos 5, 6 y 7 y en el sumplemento al módulo 4). Esto con el fin de

asegurar que los residuos aceptados correspondan al método de tratamiento y a los

dispositivos de control de la contaminación de esas plantas.

7.1. Criterios de asignación

De acuerdo con la jerarquía de gestión de residuos, la prevención de residuos (incluida la

reutilización) y su valorización son las opciones preferidas, en comparación con su

eliminación. La valorización puede diferenciarse en reciclaje (recuperación de materiales),

recuperación de energía y otras opciones de tratamiento de residuos. El reciclaje hace uso

del valor material presente en los residuos mientras que la recuperación de energía utiliza el

valor calórico. Cando se selecciona entre recuperación de materiales o de energía para un

tipo de residuos dado (siempre y cuando ambas opciones sean posibles), se debe dar

prioridad a la opción cuyos impactos ambientales sean menos negativos.

En el suplemento al módulo 4 se presenta una asignación más detallada de los diferentes

códigos LER.

7.1.1. Reciclaje

El reciclaje es una forma de valorización. Bajo la Directiva Marco de Residuos (DMA), la

definición de «reciclaje» es "Cualquier operación de valorización mediante la cual los

materiales de residuos son transformados de nuevo en productos, materiales o sustancias,

tanto si con la finalidad original o con otra. Incluye el reprocesamiento del material orgánico,

pero no la valorización energética ni la transformación en materiales que se habrán a usar

como combustibles o para operaciones de relleno Por tanto, las actividades específicas de

gestión de residuos que se clasifican como reciclaje bajo la DMA incluyen (aunque sin

limitarse a ellos) el reciclaje de materiales, tales como productos o componentes de plástico

en materiales de alimentación de plástico; vidrio en casco de vidrio; vidrio para construcción

de agregados; papel en papel reciclado; papel en productos de papel tisú; etcétera.

Reciclar significa que un residuo se transforma de nuevo en un producto por medio de

procedimientos de recuperación. Se diferencia de otras operaciones de valorización, que

resultan simplemente en un cambio en la naturaleza o composición de los residuos. El

Page 212: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

212

reciclaje es diferente de otras formas de recuperación en cuanto que la sustancia en

cuestión deja de ser un residuo al transformarse.

De la definición de reciclaje de la DMA se desprende que solo el reprocesamiento de

residuos en forma de productos, materiales o sustancias puede ser aceptado como reciclaje.

7.1.2. Otra clase de valorización - Recuperación de energía / uso como combustible

El propósito principal de la recuperación de energía es hacer uso del valor energético

incorporado en los desechos. Líquidos, soluciones acuosas y residuos sólidos con suficiente

valor calórico, como aceites lubricantes gastados, disolventes, lodo de fondo de tanque,

grasa sólida y semisólida, cera, residuos orgánicos de destilación, desechos de madera y

aserrín, desperdicios de papel y material de embalaje de plástico, etc. se pueden utilizar

como un combustible alternativo o substituto de todos aquellos procesos industriales que

requieren uso de energía térmica. Durante el proceso de combustión los contaminantes

orgánicos contenidos en este material se degradan mediante la oxidación. Combustibles

alternativos a partir de desechos pueden sustituir una parte del combustible usado

normalmente (co-incineración).

De acuerdo con la normatividad alemana actual, la valorización energética de residuos es

admisible cuando el valor calórico es >11.000 kJ / kg (antes de su mezcla con otros

materiales) mientras que la eficiencia de combustión del horno de combustión en el que

tiene lugar la valorización de energía no puede ser inferior a un 75%101.

7.1.3. Otra recuperación - rellenos

Por relleno se puede entender el uso de materiales para rellenar zonas excavadas (tales

como minas subterráneas, graveras) con el propósito de recuperar o asegurar pendientes o

como relleno en jardinería o en vertederos. En Alemania el material utilizado para rellenos

debe cumplir con los límites de contaminación relacionados con los vertederos, aunque

estos son más estrictos que los que se aplican como criterio de aceptación en un vertedero.

7.1.4. Tratamiento físico / químico y biológico (TFQ)

TFQ es de gran relevancia para el tratamiento de residuos peligrosos líquidos y en

suspensión. El TFQ de residuos incluye los siguientes tipos de plantas:

Para residuos peligrosos:

101 http://waterquality.montana.edu/docs/methane/Donlan.shtml

Page 213: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

213

Plantas de tratamiento fisicoquímico de residuos peligrosos líquidos y semisólidos

Plantas de tratamiento biológico para suelos contaminados

Para habilitar la transferencia en masa en una planta de tratamiento físico / químico, los

residuos deben ser bombeables. En general, los residuos que no cumplen con los criterios

de concentración ni de eluato de la Tabla 22 (el el capitulo 11) necesitan un tratamiento

físico / químico, o, en otros términos, su estabilización, además de la solidificación.

Particularmente los líquidos y soluciones acuosas inorgánicos peligrosos requieren

tratamiento físico / químico. Los sólidos resultantes del tratamiento son tortas de filtración

que se pueden echar en vertederos.

También los desechos acuosos líquidos y en suspensión con una fase orgánica

emulsionada o separada requieren tratamiento físico / químico. Un ejemplo típico son las

emulsiones de aciete de corte con un contenido de aceite de <10%. Otro destacado tipo de

residuos generado en grandes cantidades en muchos sectores es el contenido de los

interceptores de aceite. La fase orgánica que el tratamiento aísla puede utilizarse para la

recuperación de energía o de lo contrario es preciso incinerarla. Ver más detalles sobre TFQ

en el capítulo 9.

La bio-remediación102 se define como el uso de procesos biológicos para degradar, destruir,

transformar y esencialmente eliminar contaminantes o deterioros de la calidad del suelo y el

agua. La bio-remediación es un proceso natural que se basa en bacterias, hongos y plantas

que alteran los contaminantes a medida que estos organismos llevan a cabo sus funciones

102 Algunos ejemplos de Listas positivas:

http://www.koepu.de/index.php?act=Annahmekatalog&group=puls&lang=en

http://www.avg-hamburg.de/fileadmin/user_upload/downloads/avg_catalog_eak_01.pdf

http://www.zimn.de/annahmekatalog.htm

http://www.luechow-

dannenberg.de/Portaldata/2/Resources/kld_dateien/landkreis/landkreis_dokumente/Abfallentsorgungssatzung_2007_Anhang1.

pdf

Listas negativas:

http://www.luechow-

dannenberg.de/Portaldata/2/Resources/kld_dateien/landkreis/landkreis_dokumente/Abfallentsorgungssatzung_2007_Anlagen2-

3.pdf

http://www.ks-entsorgung.com/de/downloads/annahmekriterien.html

Page 214: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

214

vitales normales. Los procesos metabólicos de estos organismos tienen la capacidad de

utilizar los contaminantes químicos como fuente de energía, logrando, en la mayoría de los

casos, que los productos de los contaminantes se vuelvan inocuos o menos tóxicos.

7.1.5. Eliminación en vertederos

Criterios de asignación importantes para la eliminación en vertederos son el bajo contenido

orgánico y la fuerza suficiente (en otras palabras, el valor umbral para la pérdida de ignición

es < 10%, y el valor umbral para el esfuerzo de corte de paletas es < 25 kN / m2, de acuerdo

con la normatividad alemana). Un valor umbral para la pérdida de ignición de < 10% es muy

rígido según la exigencia alemana para la eliminación en vertederos de residuos peligrosos.

Cumplir con esto puede exigir que algunos tipos de residuos que hasta ahora se botaban en

vertederos sean asignados a un pre-tratamiento térmico mediante incineración. La

implementación de tal régimen necesita, por tanto, un período de transición que tenga la

duración suficiente para darles tiempo a las partes interesadas para ajustarse a él. Se

recomienda una aplicación escalonada, estable–ciendo en un principio valores menos

estrictos.

Los desechos que cumplan todos los criterios de la Tabla 22 (En el capítulo 11) se pueden

descartar directamente en un vertedero. (Véase también módulo 7)

7.1.5.1. Solidificación

Los desechos que cumplen con todos los valores de umbral de la Tabla 22, con excepción

de los criterios de resistencia, requieren una solidificación con agentes adecuados, tales

como cal, cenizas volantes o cemento. Posteriormente se pueden desechar en un vertedero.

7.1.6. Incineración

Los residuos sólidos o en suspensión con un contenido orgánico demasiado alto para la

eliminación en vertederos deben ser incinerados (pérdida por ignición > 10%, de acuerdo

con la normatividad alemana). También requieren incineración los residuos orgánicos

líquidos que no se pueden utilizar como combustibles alternativos debido a sus altos niveles

de contaminación. Los residuos acuosos líquidos con alto contenido orgánico disuelto

pueden incinerarse, a no ser que sea factible su tratamiento con agua residual o un

tratamiento físico / químico. (Véase el módulo 6)

7.1.7. Disposición subterránea (Disposición de alta seguridad sobre el suelo)

Los residuos sólidos con contenido soluble en agua > 10%, o residuos sólidos especiales

que contienen cianuro, mercurio y arsénico deberán disponerse en un vertedero

subterráneo. En caso de que dichas instalaciones no estén disponibles, debe exigirse en

Page 215: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

215

consecuencia la función de barrera de celdas dedicadas en un vertedero sobre el suelo,

como por ej., mediante estructuras de hormigón de cemento y revestimiento adicional. Hay

que excluir en todo caso que el agua tenga acceso a dichas celdas. Además, los residuos

deben estar empacados y sellados en tambores. Estas celdas requieren supervisión

permanente.

7.2. Regulación de la aceptación de residuos peligrosos al otorgar licencias a

instalaciones

Según la legislación de la UE, los residuos peligrosos solo deberán ser enviados a

instalaciones de valorización y eliminación con licencia para RP, con el fin de proteger el

medio ambiente y la salud humana.

7.2.1. Aplicación de listas positivas y negativas al otorgar licencias a instalaciones

7.2.1.1. Listas negativas

Las listas negativas designan aquellos tipos de residuos que no deben aceptar los

operadores de instalaciones para la valorización o eliminación de residuos peligrosos. En los

vertederos no deben recibirse residuos líquidos, explosivos, corrosivos, oxidantes,

inflamables o infecciosos. (Esto se regula en la UE mediante legislación específica relativa al

vertido de residuos, la Directiva 1999/31 / CE) Para las instalaciones de disposición

subterránea se dan criterios de aceptación negativa en la Tabla 25 del capítulo 12.

En los incineradores de residuos peligrosos centralizados no se deben aceptar residuos

radioactivos, explosivos o infecciosos (la admisión de residuos infecciosos solo se permite si

se instalan dispositivos especiales en la zona búnker, tales como compuertas, para evitar la

propagación de gérmenes).

Las listas negativas pueden también ser más específicas y designar tipos específicos de

residuos cuya aceptación no se permite. Por ejemplo, la legislación de la UE sobre residuos

establece que no se puede aceptar el desecho de neumáticos usados en vertederos.

7.2.1.2. Listas positivas

Las listas positivas designan tipos de residuos aceptables en una instalación. Deberán por

tanto ser más restrictivas que las negativas. Por lo general, las listas positivas se basan en

un catálogo nacional o internacional de residuos peligrosos. A escala europea, estas listas

se estipulan en la Decisión de criterios de aceptación de residuos (2003/33 / CE) para

residuos inertes. Se pueden incluir listas positivas individuales en los permisos dados a

algunas instalaciones.

Page 216: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

216

Un ejemplo de lista positiva se muestra en la Tabla 16 que presenta el extracto de un

"catálogo de aceptación de residuos" específico de unas instalaciones alemanas de RP que

constan de planta de tratamiento físico / químico e incinerador de RP. Las listas del catálogo

han seleccionado los códigos de los residuos que pueden ser aceptados en estas

instalaciones, de acuerdo con su permiso. Además, se especifica el tipo de tratamiento.

Los catálogos y listas de aceptación de residuos son una importante herramienta de gestión

que tienen las autoridades competentes para el control del flujo de residuos. Los catálogos

de aceptación también resultan útiles para los productores de residuos, durante el proceso

de pre-selección de instalaciones de valorización o eliminación adecuadas, para tratar los

residuos generados por ellos. Después de haber encontrado un operador que pueda tratar

sus residuos, ambas partes podrán celebrar un contrato para su eliminación y preparar el

"registro de una gestión adecuada de residuos" (Véase el capítulo 6).

Las listas positivas pueden también ser muy específicas y señalar flujos particulares de

residuos de productores individuales de estos. Se trata de algo que resulta útil, por ejemplo,

en el caso de permisos para una operación de prueba con anterioridad a la concesión de

una licencia permanente (por ejemplo, de co-procesamiento).

Algunos enlaces de listas positivas y negativas de Alemania se dan a continuación103.

Table 14: Extracto de una lista positiva (catálogo de aceptación de residuos) de unas

instalaciones de eliminación de RP (tratamiento físico / químico (primera columna: TFQ) e

incineración de RP (segunda columna: IRP), x = de aceptación permitida)

TFQ IRP Código

LER

Categorías de desechos, nombres de residuos

….

11 01 Residuos del tratamiento químico de superficie y del recubrimiento de metales y

otros materiales (por ejemplo, procesos de galvanización, procesos de

recubrimiento con zinc, procesos de decapado, grabado, fosfatación, desengrasado

alcalino y anodización)

X 11 01 05* Ácidos de decapado

103 Agencia Suiza para el Medio Ambiente, Bosques y Paisaje: "Directrices, eliminación de residuos en cementeras", Apéndice

I, 1998

Page 217: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

217

TFQ IRP Código

LER

Categorías de desechos, nombres de residuos

X 11 01 06* Ácidos no especificados en otra categoría

X 11 01 07* Bases de decapado

X 11 01 08* Lodos fosfatados

X 11 01 09* Lodos y tortas de filtración que contienen sustancias peligrosas

X 11 01 10 Lodos y tortas de filtración distintos de los especificados en el código 11 01 09

X 11 01 11* Líquidos acuosos de enjuague que contienen sustancias peligrosas

X 11 01 12 Líquidos acuosos de enjuague distintos de los especificados en el código 11 01 11

X x 11 01 13* Residuos de desengrasado que contienen sustancias peligrosas

X x 11 01 14 Residuos de desengrasado distintos de los especificados en el código 11 01 13

… … … …

12 01 Residuos del moldeado y tratamiento físico y mecánico de superficie de metales y

plásticos

x 12 01 06* Aceites minerales de mecanizado que contienen halógenos (excepto las

emulsiones o disoluciones)

x 12 01 07* Aceites minerales de mecanizado sin halógenos (excepto las emulsiones o

disoluciones)

X 12 01 08* Emulsiones y disoluciones de mecanizado que contienen halógenos

X 12 01 09* Emulsiones y disoluciones de mecanizado sin halógenos

X x 12 01 10* Aceites sintéticos de mecanizado

X x 12 01 12* Ceras y grasas usadas

… … … …

7.2.2. Prescripción de los valores límite específicos para la aceptación de residuos

Hay varias razones para imponer valores límite para la aceptación de residuos en las

instalaciones de valorización y eliminación de residuos peligrosos:

Protección del medio ambiente (= asignación ambientalmente viable de flujos de residuos a

opciones de eliminación)

Protección de la salud y seguridad ocupacionales

Requisitos de calidad del producto

Requisitos relacionados con el proceso

Page 218: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

218

Los valores límite para los dos últimos asuntos suelen determinarse por parte de los

operadores o estar definidos por los estándares de calidad del producto, a no ser que la

normatividad disponga otra cosa.

7.2.2.1. Valores límite relativos a la protección del medio ambiente

Además de las listas negativas y las positivas, deben utilizarse como criterios de aceptación

los valores límite específicos para los contaminantes contenidos en los residuos.

Un ejemplo de una lista límite para la eliminación en vertederos se muestra en la Tabla 22

del capitulo 11. La mayoría de los valores límite se centran en la protección de aguas

subterráneas. Los residuos que no se ajusten a estos criterios requieren, bien un tratamineto

físico / químico, estabilización y solidificación, o tener otras opciones de eliminación

previstas, tales como la incineración o el desecho subterráneo.

Los valores límite para el tratamiento físico / químico se suelen referir a los desechos /

residuos secundarios generados por el tratamiento. La tratabilidad físico / química se prueba

mediante la realización del tratamiento previsto, a escala de laboratorio, sobre una muestra

de los residuos respectivos. Cuando la torta de filtro resultante cumple con los criterios para

la eliminación en vertederos y la fase acuosa resultante cumple con las normas de descarga

de aguas residuales, los residuos se consideran tratables.

A las plantas de tratamiento térmico suele obligárseles, dentro de las condiciones de

licencia, a controlar la entrada de contaminantes que pueden causar contaminación del aire.

Esto, con el fin de permitir una alimentación adecuada de residuos en el horno rotatorio y

evitar emisiones y sobrecargas del sistema de control de contaminación atmosférica (CCA).

Se debe comprobar la concentración de los siguientes parámetros:

nitrógeno,

azufre,

halógenos,

compuestos orgánicos halogenados,

arsénico,

antimonio,

metales pesados

mercurio,

cadmio

talio.

Page 219: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

219

Por regla general, hay que medir los metales pesados y, en particular, los metales pesados

volátiles, entre los cuales ya se enumeraron el mercurio, el cadmio y el talio.

De acuerdo con la legislación de la UE sobre incineración de residuos, los que contienen >

1% w / w de orgánicos halogenados deben ser incinerados mediante incineración de

temperatura elevada , por encima de los 1100 ° C (artículo 6 de la Directiva 2000/76 / CE).

También se deben establecer los valores límite designados para el co-procesamiento de

residuos peligrosos en hornos de cemento. Suiza ha notificado una lista positiva de

combustibles alternativos y materias primas cuya utilización se permite para el co-

procesamiento en horno de cemento (una lista que se basa en el Catálogo de residuos de

Suiza

http://www.bafu.admin.ch/suchen/index.html?lang=de&keywords=Abfallverzeichnis&search_

mode=OR&from_day=&from_month=&from_year=&to_day=&to_month=&to_year=&site_mo

de=intern&nsb_mode=yes#volltextsuche). En ella se especifican, además, los valores límite

de los contaminantes pertinentes.104

Para los valores límite de disposición subterránea, consulte la Tabla 25

"La Agencia Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo destacó en 2009, como

riesgos emergentes, las sustancias peligrosas en el tratamiento de residuos. Se encontraron

altos niveles de polvo y más de 100 compuestos orgánicos volátiles (COV). Cada vez más

se reciclan los equipos eléctricos y electrónicos y los vehículos que han cumplido su ciclo de

vida y contienen plomo, cadmio, mercurio y bifenilos policlorados (PCB). Si bien no es

posible eliminar por completo los riesgos químicos inherentes a la gestión de residuos, la

medida de prevención más eficaz consiste en reducir la generación de polvo, aerosoles y

compuestos orgánicos volátiles. Las medidas técnicas colectivas y los planes de higiene

también contribuyen en gran medida a reducir la exposición de los trabajadores. La

prevención debe adaptarse al tipo de residuos y actividades de tratamiento de que se trate

".105

Además, la Directiva Marco de Residuos (DMA) 2008/98 / CE de 19 de noviembre 2008

establece los principios de gestión de residuos. En este documento se hace hincapié en

que deben ser objetivo general de toda actividad de gestión de residuos la protección del

104 Agencia Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo (http://osha.europa.eu)

105

Laenderarbeitsgemeinschaft Abfall: “LAGA PN 98. "Directrices para proceder en investigaciones físicas, químicas y biológicas, en el contexto de la valoración/eliminación de basuras"; Mainz, Alemania; 2004 (Solo versión en alemán)

http://www.laga-online.de/servlet/is/23874/M32_LAGA_PN98.pdf?command=downloadContent&filename=M32_LAGA_PN98.pdf

Page 220: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

220

medio ambiente y la salud humana contra los efectos perjudiciales de la recogida,

transporte, tratamiento, almacenamiento y depósito (desecho final) de residuos .

7.2.2.2. Valores límite relativos a la protección de la salud y seguridad ocupacionales

Las autoridades competentes podrán imponer valores límite de los contaminantes

contenidos en residuos con el objetivo adicional de garantizar la protección de la salud y

seguridad ocupacionales en las plantas de tratamiento de residuos peligrosos. Por ejemplo,

cuando las medidas de protección contra incendios en el área de búnker o en la batería del

tanque de un incinerador son insuficientes, pueden establecerse limitaciones para la

recepción de residuos en lo tocante al punto de inflamación.

Cuando los reactores por lotes de plantas de tratamiento físico / químico no están

encapsulados y equipados con ventiladores para aspirar y tratar la emisión de gases, es

posible que se liberen gases tóxicos en la atmósfera del lugar de trabajo, tales como óxidos

de nitrógeno o amoníaco, a partir de reacciones como la fragmentación ácida de emulsiones

o la precipitación de metales pesados. Como medida proactiva para proteger la salud de los

trabajadores, las autoridades competentes podrán imponer límites a la concentración de los

contaminantes respectivos, contenidos en los residuos.

Por supuesto, la aplicación de tales limitaciones de umbral solo tiene sentido en regiones

donde hay suficientes instalaciones alternativas disponibles. Este enfoque del uso de límites

para el logro de mejores condiciones de salud y seguridad en el trabajo se ha utilizado, por

ejemplo, en el estado alemán de Renania del Norte-Westfalia, donde la infraestructura de

gestión de residuos peligrosos se organiza en gran parte por medio de operadores privados

que experimentarían tales limitaciones como una pérdida económica, a menos que

actualizaran sus instalaciones.

7.2.3. Otorgar licencias y garantizar el cumplimiento de las condiciones de la licencia

Como se discutió anteriormente, las autoridades nacionales competentes suelen especificar,

por medio de listas positivas y negativas, así como mediante valores límite o de control

adecuados, los tipos de residuos cuya aceptación se autoriza a las instalaciones de

valorización y eliminación de residuos peligrosos. Estos criterios de aceptación deben ser

parte de las licencias de operación de esas instalaciones.

Además, en la licencia deben establecerse las condiciones que obligan a los operadores,

medianta auto-monitoreo, a establecer y registrar el cumplimiento de los criterios de

aceptación nacionales. Los operadores deben tener la obligación de documentar todos los

tipos y cantidades de residuos aceptados. Debería ser obligatorio documentar el

cumplimiento de los criterios nacionales de aceptación. De cada lote aceptado se debe

Page 221: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

221

tomar una muestra como referencia. Esta muestra se ha de conservar por el período de

tiempo que la autoridad competente determine, teniendo en cuenta la clase RP / tipo de

residuos (véase también la sección 11.3.4., "Verificación sobre el terreno").

Las autoridades competentes deben realizar visitas aleatorias a los operadores situados en

su área administrativa y comprobar la documentación del operador.

7.3. Análisis químico de residuos peligrosos

La toma de muestras y las pruebas de caracterización básica y la prueba de cumplimiento

las realizarán personas e instituciones independientes y cualificadas. Los laboratorios

deberán tener experiencia probada en pruebas y análisis de residuos y un sistema eficiente

de control de calidad.

Los métodos de análisis estarán capacitados para detectar metales pesados, sales, y

contaminantes orgánicos. Las pruebas utilizadas para el análisis químico de residuos

peligrosos deberán seguir los métodos estandarizados, siempre que sea posible, a fin de

asegurar la suficiente fiabilidad de los resultados.

En la Unión Europea estas normas se han establecido para una serie de residuos y

sustancias.

Hasta tanto no se disponga de la norma EN que está elaborando el CEN, los Estados

miembros utilizarán, o bien normas o procedimientos nacionales, o bien el proyecto de

norma CEN, cuando se ha llegado a la etapa prEN.

Las Normas CEN disponibles se pueden encontrar en: http://esearch.cen.eu/ (Código ICS

13.030.-)

7.3.1. Muestreo

El objetivo del muestreo de residuos es la extracción de un subconjunto representativo de

todo el lote del material de desecho del que se ha tomado la muestra. La toma de muestras

de residuos debe seguir indicaciones específicas, toda vez que en determinadas

circunstancias no resulta tan fácil obtener una muestra representativa. Por ejemplo,

muestrear residuos puede convertirse en un desafío si el material de desecho es sólido y no

homogéneo con respecto a la distribución de los componentes, particularmente en

combinación con una alta variación en el tamaño de las partículas.

Además, el muestreo debe tener en cuenta si se toman muestras de tambores,

contenedores, camiones cisterna o pilas de residuos.

Los residuos líquidos suelen ser homogéneos y no suponen un problema con respecto a la

toma de muestras. Los lodos o residuos de varias fases tienen que ser homogeneizados

temporalmente por agitación, antes de tomar una muestra.

Page 222: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

222

Con el fin de garantizar un muestreo representativo de los materiales de desecho sólidos

heterogéneos, hay que tomar varias muestras individuales y unirlas a muestras compuestas,

para su posterior análisis. El número y volumen de las muestras individuales y compuestas

están sujetos a la cantidad y el volumen del lote de residuos por muestrear, a la extensión

esperada de la heterogeneidad, al tamaño de las partículas del material.

Para un muestreo adecuado de residuos deben tenerse en cuenta los siguientes puntos:

Objetivo de la toma de muestras

Origen de los residuos respectivos

Tipos previstos de contaminantes

Alcance de la heterogeneidad

Parámetros que se han de determinar

Para un muestreo sobre el terreno hay que elaborar un plan de muestreo que tendrá en

cuenta aspectos tales como:

Las condiciones locales (muestras que se toman desde tambores, pilas, flujos de residuos en movimiento, etc.)

Cantidad / volumen del lote de residuos por muestrear

La heterogeneidad del lote de residuos

Grumosidad o tamaño de las partículas de los residuos (residuos sólidos)

Procedimiento de muestreo

Determinación del número mínimo de muestras individuales y compuestas que deben tomarse

Determinación del volumen mínimo de muestras individuales que deben tomarse

Cada lote de residuos se muestrea de forma individual. Solo personal cualificado y, si es

posible, un laboratorio independiente, llevarán a cabo el muestreo. Para obtener información

más detallada sobre esto, acúdase a la literatura especial.106

7.3.2. Objetivo y métodos de prueba

Una caracterización básica de los residuos debe incluir información de los siguientes

parámetros:

consistencia y composición

106 Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos: "RCRA Muestreo de tesiduos, proyecto de orientación técnica.

Planificación, implementación y evaluación ", Washington, 2002

Page 223: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

223

propiedades peligrosas, por ejemplo, las relacionadas en el anexo III de la Directiva marco de residuos 2008/98 / CE

presencia o ausencia de frases R / indicaciones de peligro de acuerdo con el Reglamento (CE) nº 1272/2008 (CLP)

apariencia, color

olor

propiedades de combustión bajo condiciones normales

comportamiento de eluato

reacciones con el agua y otras sustancias

Un objetivo del análisis químico consiste en asegurarse de que los residuos peligrosos

generalmente se adecúan a la opción concreta de tratamiento. El análisis debe llevarse a

cabo sobre una muestra representativa, con métodos estandarizados. A menudo, un

productor de residuos tiene un proceso de producción que no cambia en su proceso

(utilizando las mismas máquinas, el mismo orden cronológico, etc.) y se emplean los

mismos materiales de entrada (materias primas, materiales utilizados durante el proceso de

producción). Por tanto, los resultados de los análisis químicos y la caracterización básica

pueden ser válidos por un período de tiempo más largo (incluso de años), siempre y cuando

en el proceso de producción no se modifiquen los materiales de entrada. Sin embargo, a

menudo hay que hacer una verificación de la conformidad de los residuos entregados (por

ejemplo, mediante pruebas rápidas) con el fin de cerciorarse de que no hay divergencias y

de que se entrega el mismo residuo que se ha declarado.

Las pruebas rápidas pueden consistir, por ejemplo, en un ensayo de lixiviación rápido, de 20

a 100 g (o de 20 a 100 mg) de cada lote de residuos entregados con destino a vertederos.

Un análisis detallado de los residuos es esencial para elegir la mejor opción de tratamiento.

Por tanto, la realización de análisis químicos adicionales, por ejemplo, la determinación del

poder calorífico superior, es útil para aclarar si el RP puede incinerarse, de acuerdo con su

composición material..

En el caso del reciclaje, los parámetros relevantes para el análisis químico dependen

principalmente del producto que se ha de obtener. Por ejemplo, en el caso del reciclaje de

metales la concentración de metal es esencial para el análisis ,

En el caso del tratamiento físico-químico, el análisis químico depende principalmente de las

actividades específicas de la planta. Para el tratamiento de aguas residuales contaminadas

con petróleo, por ejemplo, una fase acuosa y un lodo rico en petróleo se generan mediante

la adición de sustancias químicas. Por tanto, es preciso probar la propiedad de

fragmentación. También hay que probar la precipitación química de los metales pesados y

esta información es de importancia para la precipitación. También es muy útil una prueba

Page 224: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

224

simple adicional, con sal de níquel, para la existencia / concentración de agentes formadores

de complejos.

Los valores límite para el tratamiento físico / químico se refieren a los desechos / residuos

secundarios generados por el tratamiento. La tratabilidad físico / química se prueba

mediante la realización en laboratorio, sobre una muestra de los residuos, del tratamiento

previsto. Cuando la torta de filtro resultante cumple con los criterios para la eliminación en

vertederos y la fase acuosa resultante cumple con las normas de descarga de aguas

residuales, los residuos se consideran tratables.

En el caso de la incineración, los siguientes parámetros se comprueban de forma continua,

o en el inicio de la operación o después de cambios en los procedimientos operacionales:

polvo

carbono total

cloro, flúor y azufre, NOx

mercurio

metales pesados (al inicio de la operación / después de cambios)

dibenzo-p-dioxinas y dibenzofuranos(al inicio de la operación / después de cambios)

En el caso de un co-procesamiento para la producción de cemento también se pone a

prueba la cantidad de sales (principalmente cloruro) y de algunos metales volátiles como el

mercurio, el cadmio y el cromo (para evitar la alta concentración de cromo hexavalente en el

cemento).

En el caso de un vertedero de residuos peligrosos a nivel del suelo, los siguientes

parámetros son de importancia de acuerdo con la Directiva sobre vertederos (Directiva

1999/31 / CE) (la lista de parámetros para Alemania, que se expone en la Tabla 22, difiere

un tanto, ya que a los estados miembros de la UE se les permite añadir parámetros

adicionales a los estipulados en la Directiva sobre vertederos):

Carbono orgánico total (COT) o pérdida de ignición (LOI)

Capacidad de neutralización del ácido (ANC)

Prueba de lixiviación por lotes en L/S = 2 o L/S = 10 o prueba de lixiviación por percolación

pH, conductividad eléctrica, arsénico (As), bario (Ba), cadmio (Cd), cromo (Cr total), cobre (Cu), mercurio (Hg), molibdeno (Mo), níquel (Ni), plomo (Pb) , antimonio (Sb), selenio (Se), zinc (Zn), fluoruro, cloro y sulfato o la cantidad total de sustancias disueltas (TDS), carbono orgánico disuelto (COD).

Page 225: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

225

Otros parámetros, como hidrocarburos aromáticos policíclicos (HAP) en materia sólida, o

cianuro en los lixiviados, pueden ser de interés para el órgano de vigilancia o para la

compañía que opera los vertederos.

Para un análisis químico de los parámetros, para el procedimiento de muestreo y la

realización de pruebas de lixiviado (ver Fig. 47 y Fig. 48), se exponen las normas de la UE y

están disponibles en las directivas correspondientes (por ejemplo: CEN (2002): EN 12457 /

1-4 Caracterización de residuos -Lixiviado - prueba de conformidad para la lixiviación de

residuos granulares y en forma de lodos- 1-4 CEN107 )

Fig. 47 Agitadores para la preparación del eluato (agitador tipo shaker; agitador con

movimiento suave para análisis de residuos)

107 Una relación L/S (L/S; líquido a sólido) de 2 significa que 2 partes de agua y 1 parte de residuos (en seco) son lixiviados y

una relación L/S de 10 significa que 10 partes de agua y 1 parte de residuos (en seco) se lixivian, por ejemplo, 100 g de residuo seco con 1.000 g de agua destilada

Page 226: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

226

Fig. 48: Prueba de percolación. Se bombea agua en contra de la corriente a través del

material de desecho (negro) en una columna, y se recoge y analiza en una cierta relación

L/S (por ejemplo, 0,1 o 2,0)

La extensión y el número de pruebas analíticas que se realizan en un lote de residuos

peligrosos depende del tratamiento proyectado y la vía de eliminación. La incineración o

tratamiento térmico requieren ensayo de porcentaje de elementos inorgánicos, tales como

cadmio, mercurio, talio y azufre, así como de cloro y compuestos orgánicos altamente

tóxicos, tales como las dioxinas. Para un vertedero de residuos peligrosos a nivel del suelo,

son esenciales un ensayo de lixiviación y ensayos de parámetros tales como el carbono

orgánico total y el carbono orgánico disuelto. Si se pretende un tratamiento físico-químico,

los requisitos para el análisis químico dependen de las actividades de la planta de

tratamiento.

La extensión y el número de pruebas analíticas que se realizan en un lote de residuos peligrosos

depende del tratamiento proyectado y la vía de eliminación. La incineración o tratamiento térmico

requieren ensayo de porcentaje de elementos inorgánicos, tales como cadmio, mercurio, talio y

azufre, así como de cloro y compuestos orgánicos altamente tóxicos, tales como las dioxinas. Para

un vertedero de residuos peligrosos a nivel del suelo, son esenciales un ensayo de lixiviación y

ensayos de parámetros tales como el carbono orgánico total y el carbono orgánico disuelto. Si se

pretende un tratamiento físico-químico, los requisitos para el análisis químico dependen de las

actividades de la planta de tratamiento.

En cuanto a posibles vías de eliminación de residuos peligrosos, en primer término se consideran los

procesos de reutilización y reciclaje. Las posibles maneras de eliminar las sustancias peligrosas

contenidas en los residuos son la oxidación química, la reducción o la estabilización. La

estabilización de residuos peligrosos se puede realizar a veces mediante la utilización de otros

residuos como, por ejemplo, cenizas volantes de carbón

Hay información relevante adicional disponible en diferentes instituciones:

Sobre residuos electrónicos, por ejemplo, la Iniciativa de desechos electrónicos indo-

germano-suiza108

Sobre el aceite usado, las Directrices técnicas del Convenio de Basilea sobre regeneración

de aceite usado u otras regeneraciones de aceites usados previamente109.

108 UNEP/SBC, 1995 http://www.unep.org/publications/search/pub_details_s.asp?ID=1930

109

Ministerio de Medio Ambiente y Transporte de Baden-Wuerttemberg, 2003

Page 227: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

227

Las Directrices técnicas del Convenio de Basilea, en

http://archive.basel.int/meetings/sbc/workdoc/techdocs.html, proporcionan información

útil sobre técnicas disponibles acerca de la manera de elegir opciones de recuperación o

tratamiento de algunos residuos peligrosos específicos.

Las mejores opciones de tratamiento para cada código de residuo de acuerdo con LER, tal

como lo recomienda el Ministerio de Medio Ambiente y Transporte de Baden-

Wuerttemberg110, según modificación hecha por Vida 2010. La tabla puede ser utilizada

como una primera etapa de orientación. (Ver suplemento 1)

7.4. Códigos de valorización y eliminación

El Convenio de Basilea define 15 Códigos D para las operaciones de eliminación y 13

Códigos R* para las operaciones de valorización, que no solo se aplican a la asignación de

flujos de residuos durante el transporte internacional de residuos peligrosos, sino que sirven

también de referencia en muchas legislaciones nacionales de residuos y en acuerdos

internacionales. De otra parte, la Directiva de la UE 2008/98 / CE enumera trece

posibles operaciones de valorización. Cada una de estas opciones puede ser

identificada con un código R para recuperación (valorización). También esta

Directiva asigna códigos específicos de identificación (códigos-D) para quince

diferentes operaciones de eliminación:

Operaciones de recuperación Las operaciones de recuperación (valorización), de acuerdo

con la Directiva 2008/98 / CE, Anexo II

R 1 Utilización principal como combustible o como otro medio de generar energía

(*)111

*Los códigos D y R hacen referencia a términos ingleses para elimin. y valoración de residuos, a saber, disposal y recovery (N.

del T.

111 (*) Incluye las instalaciones de incineración destinadas al tratamiento de residuos sólidos urbanos solo cuando su eficiencia

energética resulte igual o superior a: - 0,60, tratándose de instalaciones en funcionamiento y autorizadas conforme a la

legislación comunitaria aplicable antes del 1 de enero de 2009; - 0, 65, para instalaciones permitidas a partir del 31 de

diciembre de 2008, utilizando la siguiente fórmula: Eficiencia energética = (Ep - (Ef + Ei))/(0,97 × (Ew + Ef))

Donde: Ep es la energía anual producida en forma de calor o electricidad. Para calcular, la energía en forma de electricidad se

multiplica por 2,6 y el calor producido para usos comerciales, por 1,1 (GJ/año)

Ef es la aportación anual de energía al sistema, a partir de los combustibles que contribuyen a la producción de vapor (GJ/año)

Ew es la energía anual contenida en los residuos tratados, calculada utilizando el poder calorífico neto de los residuos

(GJ/año). Ei es la energía anual importada, excluyendo Ew y Ef (GJ/año). 0,97 es un factor que representa las pérdidas de

Page 228: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

228

R 2 Recuperación / regeneración de disolventes

R 3 Reciclado / recuperación de sustancias orgánicas que no se utilizan como

disolventes (incluidos el compostaje y otros procesos de transformación biológica)

(**)

R 4 Reciclado / recuperación de metales y compuestos metálicos

R 5 Reciclado / recuperación de otras materias inorgánicas (***)

R 6 Regeneración de ácidos o bases

R 7 Recuperación de componentes utilizados para reducir la contaminación

R 8 Recuperación de componentes de catalizadores

R 9 Regeneración de aceite u otras reutilizaciones de aceite

R 10 Tratamiento de suelos en beneficio de la agricultura o de una mejora ecológica

R 11 Utilización de residuos obtenidos a partir de cualquiera de las operaciones

numeradas como R 1 a R 10

R 12 Intercambio de residuos para someterlos a cualquiera de las operaciones

numeradas de R 1 a R 11 (****)

R 13 Almacenamiento de residuos en espera de cualquiera de las operaciones

numeradas de R 1 a R 12 (con exclusión del almacenamiento temporal previo a la

recogida en el lugar donde se produjo el residuo) (*****)

Operaciones de eliminación

Si no se puede reciclar ni recuperar un residuo en particular, los residuos respectivos

tienen que ser remitidos a una planta para el posterior tratamiento o eliminación final.

energía debidas a las cenizas del fondo y la radiación. Esta fórmula se aplicará de conformidad con el documento de referencia

sobre las mejores técnicas disponibles para la incineración de residuos.

(**) Esto incluye la gasificación y la pirólisis, utilizando los componentes como sustancias químicas.

(***) Esto incluye la limpieza del suelo, que da por resultado la valorización del suelo y el reciclado de materiales de

construcción inorgánicos.

(****) Si no hay otro código R apropiado, puede incluir operaciones preliminares antes de la recuperación, incluyendo pre-

procesamientos tales como, entre otras cosas, el desmontaje, la clasificación, trituración, compactación, peletización, secado,

fragmentación, acondicionamiento, reenvasado, separación, combinación o mezcla previa a cualquiera de las operaciones

numeradas R1 a R11.

(*****) Almacenamiento temporal significa almacenamiento inicial según el punto (10) del artículo 3.

Page 229: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

229

Para asignar los residuos peligrosos a procedimientos específicos de tratamiento

hay que aplicar criterios. El objetivo es convertir los residuos peligrosos en no

peligrosos, o desecharlos, o encapsularlos de una manera tal que eviten daños al

medio ambiente y la salud humana.

Operaciones de eliminación y códigos de acuerdo con la Directiva 2008/98 / CE, Anexo I

D 1 Depósito dentro o sobre la tierra (por ejemplo, vertedero, etc.)

D 2 Tratamiento del suelo (por ejemplo, biodegradación de residuos líquidos o lodos

en el suelo, etc.)

D 3 Inyección en profundidad (por ejemplo, inyección de residuos bombeables en

pozos, domos de sal o depósitos naturales, etc.)

D 4 Embalse superficial (por ejemplo, vertido de residuos líquidos o lodos en pozos,

estanques o lagunas, etc.)

D 5 Vertederos de diseño especial (por ejemplo, colocación en celdas estancas

separadas, recubiertas y aisladas entre sí y del medio ambiente, etc.)

D 6 Vertido en un medio acuático, con excepción de mares / océanos

D 7 Vertido en el mar / océanos, incluida la inserción en el lecho marino

D 8 Tratamiento biológico que da lugar a compuestos o mezclas finales que se

eliminen mediante cualquiera de las operaciones numeradas, de D 1 a D 12

D 9 Tratamiento físico-químico que da lugar a compuestos o mezclas finales que se

eliminan mediante cualquiera de las operaciones numeradas, de D 1 a D 12 (por

ejemplo, evaporación, secado, calcinación, etc.)

D 10 Incineración en tierra

D 11 Incineración en el mar (*)112

112 (*) Esta operación está prohibida por la legislación de la Unión Europea y los convenios internacionales.

(**) Si no hay otro código D apropiado, pueden quedar incluidas aquí las operaciones iniciales previas a la eliminación, incluido

el pre-procesamiento, tales como, entre otras cosas, la clasificación, trituración, compactación, peletización, secado,

fragmentación, acondicionamiento o separación, previas al acogerse a cualquiera de las operaciones numeradas de D1 a D12.

(***) Almacenamiento temporal significa almacenamiento inicial según el punto (10) del artículo 3.

Page 230: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

230

D 12 Almacenamiento permanente (por ejemplo, colocación de contenedores en una

mina, etc.)

D 13 Combinación o mezcla previa a cualquiera de las operaciones numeradas de D 1

a D 12 (**)

D 14 Reempaque con anterioridad a su presentación a cualquiera de las operaciones

numeradas de D 1 a D 13

D 15 Almacenamiento previo a cualquiera de las operaciones numeradas de D 1 a D 14

(con exclusión del almacenamiento temporal previo a la recogida en el lugar

donde se produjo el residuo) (***)

Page 231: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

231

Generalidades sobre el tratamiento químico / físico / biológico de RP para su

eliminación

8.1. Tratamiento físico / químico o biológico general de RP para su eliminación

Los tratamientos físico-químicos son aplicables a aguas residuales, residuos sólidos y lodos.

El tratamiento físico-químico aplica más de 133 técnicas para el tratamiento, prevención y

gestión de residuos. Las técnicas aplicadas para aguas residuales y lodos comprenden la

neutralización, precipitación, oxidación / reducción, la floculación y la evaporación, filtración,

tamizado, deshidratación, decantación y centrifugación.

Para los residuos granulares sólidos la técnica más importante es la solidificación /

inmovilización (mecánica), o la estabilización (química).

Los procedimientos sirven para la aplicación específica de reacciones físico-químicas en el

caso de la conversión de un material (por ejemplo, neutralización, oxidación, reducción) y

para la separación de materiales (por ejemplo, filtración, sedimentación, destilación,

intercambio iónico).

Por cantidad, el "Tratamiento Físico-Químico" (TFQ) se utiliza sobre todo para el tratamiento

previo de residuos acuosos líquidos, orgánicos e inorgánicos. El pre-tratamiento se refiere a

un tratamiento con anterioridad a la recuperación o eliminación definitivas. Los desechos

que se someten a TFQ pueden estar también en suspensión o ser de naturaleza pastosa;

sin embargo, con el fin de permitir el flujo de material en una planta de TFQ, los materiales

deben ser bombeables (incluyendo por ejemplo, polvos, cenizas). Los residuos por tratar

proceden de diversos procesos de producción industriales y comerciales, y de actividades

de mantenimiento, reparación y limpieza.

Suplemento 2: Código de lista Y del Convenio de Basilea y asignación a los métodos de

tratamiento físico-químicos

o

Directrices técnicas del Convenio de Basilea en:

http://archive.basel.int/meetings/sbc/workdoc/techdocs.html

Ver también el Suplemento1: Asignación de códigos LER de residuos a las opciones de

recuperación y eliminación

Consultando también la directriz DEFRA recibirá orientaciones sobre la manera de

implementar el principio de jerarquía de residuos. Información adicional en:

Page 232: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

232

http://www.google.de/url?q=http://www.defra.gov.uk/publications/files/pb13687-hazardous-

waste-hierarchy-

111202.pdf&sa=U&ei=2CKMT5uNM4qFhQe4kdHsCQ&ved=0CBkQFjAC&usg=AFQjCNF8Zn

6VWw52FAHDYZKbQlC_Q9xR1g

Tipos de residuos característicos son:

Residuos inorgánicos

Diversos líquidos y lodos que contienen contaminantes, tales como metales pesados,

Cr (VI), cianuro, nitrito, formadores de complejos, amoníaco y otros como, por

ejemplo, los procedentes de industrias de procesamiento y acabado de metales

Ácidos (por ejemplo, de decapado) y soluciones alcalinas

Residuos orgánicos:

Emulsiones de aceite de refrigeración usado;

Toda clase de mezclas de aceite/agua

Toda clase de lodos de aceite/agua/sólidos, tales como los contenidos de cámaras

de asentamiento, separadores de aceite/agua, etc.

Lodos de pintura y residuos de látex.

Los residuos inorgánicos peligrosos son tratados en vasijas equipadas con dispositivos de

dosificación para la adición de productos químicos oxidantes o reductores o la adición de

soluciones alcalinas para la precipitación de metales pesados tóxicos, y con dispositivos

para la eliminación de los hidróxidos de metales pesados precipitados. Las sustancias

peligrosas inorgánicos como el cianuro se pueden oxidar químicamente mediante agentes

tales como el hipoclorito de sodio o el peróxido de hidrógeno. El cromo hexavalente

peligroso puede ser reducido por agentes reductores (por ejemplo, bisulfito de sodio, sulfato

ferroso) y posteriormente se precipita.

Para el tratamiento de residuos orgánicos peligrosos, como las aguas residuales

contaminadas por aceites, emulsiones, es necesario instalar vasijas con equipos mecánicos

para la separación y dosificación del aceite, y dispositivos para la adición de productos

químicos desemulsionantes. Para las emulsiones que contienen hidrocarburos, una

fragmentación de la emulsión mediante la adición de ácidos es la opción de tratamiento

preferida. La oxidación química también es posible para algunas sustancias orgánicas.

Las plantas de tratamiento físico-químico están diseñadas y equipadas para asegurar que

se puedan separar un número máximo de materiales reciclables, de tal suerte que se utilice

una cantidad mínima de materiales auxiliares.

Page 233: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

233

De acuerdo con el documento (DRMTD o BREF) sobre el tratamiento de residuos, los

objetivos de las plantas de tratamiento físico-químico son:

permitir alcanzar los objetivos de protección del medio ambiente, en especial, la gestión de

la calidad del agua. En dichas plantas, los materiales que pueden ser nocivos para el agua,

o son tratados, o retenidos o convertidos en una forma no peligrosa;

permitir la correcta eliminación de grandes cantidades de (generalmente) residuos líquidos

acuosos y residuos que requieren controles especiales

separar el aceite o la fracción orgánica que será utilizada como combustible.

Las plantas de tratamiento físico-químico se configuran caso por caso, según las

necesidades o la aplicación. Cada planta de tratamiento físico-químico obedece a un

concepto tecnológico y operacional individual específico; esto se orienta a los residuos que

se han de tratar. Por esta razón, no existe una planta de tratamiento físico-químico

"estándar". Aunque todas las plantas tienen laboratorios de proceso e inspección y tienden

a ejercer una función de neutralización, la gama de procesos de pre-tratamiento, los

métodos de manipulación de lodos y la combinación de flujos de desechos de entrada hacen

que cada operación sea única.

Instalaciones para el tratamiento físico-químico de aguas residuales

Este sector se encuentra representado por una amplia gama de procesos categorizados

como "tratamientos químicos". Estos van desde los sistemas de mezcla sin interacciones

químicas reales hasta las plantas complejas con una gama de opciones de tratamiento,

algunas de ellas diseñadas a medida para determinados flujos de residuos. Un ejemplo de

una planta de tratamiento físico-químico de aguas residuales suele contener los siguientes

procesos unitarios: destrucción del cianuro, reducción de cromo, precipitación de metal de

dos etapas, ajuste de pH (por ejemplo, neutralización), filtración de sólidos, tratamiento

biológico, adsorción con carbón, deshidratación de lodos, coagulación / floculación y algunos

otros.

Tratamientos físico-químicos de residuos sólidos y lodos residuales

El objetivo principal de los tratamientos físico-químicos de residuos sólidos y lodos

residuales es reducir al mínimo la liberación a largo plazo, mediante lixiviación, de metales

pesados y compuestos poco biodegradables. Las opciones de tratamiento disponibles

actúan para prolongar el período de tiempo de lixiviación, por ejemplo mediante la liberación

de metales pesados en concentraciones más bajas y ambientalmente más aceptables

durante un período prolongado de tiempo. Tratamientos fisicoquímicos típicos de residuos

Page 234: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

234

sólidos y lodos de residuos son la extracción y separación, el tratamiento térmico, la

separación, acondicionamiento, inmovilización mecánicas (este tratamiento cubre la

solidificación y estabilización); la deshidratación, secado, desorción térmica, extracción por

vapor de tierra excavada, extracción de residuos sólidos con disolventes (por ejemplo, la

tierra excavada), la excavación y remoción de tierra excavada y el lavado de tierras.

Las operaciones a nivel de Unidad que se aplican en un TFQ se pueden clasificar, con

respecto a su impacto sobre los contaminantes, como las que degradan o convierten los

contaminantes en sustancias menos peligrosas y las que separan o concentran los

contaminantes. Las operaciones más destacadas a nivel de unidad y sus respectivos

efectos se muestran en la tabla 15.

Table 15: Operaciones de nivel de unidad del tratamiento físico-químico y su efecto sobre

los contaminantes

Operación de la unidad Efecto sobre contaminantes

Degradación, conversión Separación, concentración

Neutralización (quím.) X

Oxidación (quím.) X

Reducción (quím.) X

Precipitación (quím.) X X

Fragmentación ácida de emulsiones

(quím.)

X

Floculación (fís.) X

Sedimentación (fís.) X

Filtración (fís.) X

Centrifugación (fís.) X

Adsorción (fís.) X

Exclusión (fís.) X

Destilación (fís.) X

Procesos de membrana (Fís.) X

Lo que produce un tratamiento físico-químico

Como resultado del TFQ hay tres flujos de salida:

Page 235: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

235

Materiales orgánicos separados, en la mayoría de los casos aceite mineral que se envía a

otras instalaciones para ser usado como combustible secundario o, si no cumple con las

especificaciones requeridas, a un incinerador.

Residuos sólidos deshidratados, por lo general tortas de filtro que contienen metales

pesados inmovilizados en compuestos poco solubles, lo mismo que otros contaminantes

fijos. Estos materiales tienen que ser depositados en vertederos para residuos peligrosos.

Aguas residuales que cumplen con las normas de descarga industrial y pueden ser

descargadas en una planta de tratamiento de aguas residuales domésticas, para su

tratamiento final.

Diseño de procesos

La operación de una planta de TFQ solo tiene sentido en combinación con las instalaciones

de valorización (reciclaje de materiales o recuperación de energía) o / y las instalaciones de

eliminación (incineración, vertederos).

El TFQ se lleva a cabo mediante una operación por lotes. La línea de tratamiento para el

flujo de residuos inorgánicos se separa en forma estricta de la línea de tratamiento orgánico.

Las experiencias de Alemania y otros países europeos han demostrado que, para un

tratamiento efectivo, se necesitan líneas separadas de tratamiento para los residuos

peligrosos líquidos que estén contaminados orgánica e inorgánicamente. Solo en la última

etapa del tratamiento –la deshidratación mecánica de los lodos procedentes del tratamiento–

se pueden combinar ambas corrientes (ver Fig. 51).

La línea de tratamiento para el flujo de residuos orgánicos peligrosos incluye los siguientes

elementos principales:

Estaciones de entrega para la recepción de todo tipo de mezclas de agua y aceite y

emulsiones

Tanque calentado para el almacenamiento y separación de aceite –emulsiones

Reactor para la separación de fases de las emulsiones

Tanque de sedimentación

Tanque de almacenamiento para la fase de aceite separado

La línea para el flujo de residuos inorgánicos peligrosos incluye los siguientes elementos

principales:

Estaciones de entrega para la recepción de residuos ácidos, concentrados metálicos, lejías

alcalinas y cromatos

Tanques de almacenamiento separado para los diferentes residuos inorgánicos

Page 236: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

236

Reactor para la neutralización, reducción de cromatos y precipitación de metales pesados

Para la solidificación de lodos se recomienda la deshidratación mecánica mediante prensas

de filtro de cámara. En comparación con la solidificación alternativa con aditivos, la prensa

de filtro de cámara lleva a una reducción del volumen y cantidad de los residuos resultantes.

Tanque calentado para el almacenamiento y separación de aceite –emulsiones

Reactor para la separación de fases de las emulsiones

Tanque de sedimentación

Tanque de almacenamiento para la fase de aceite separado

La línea para el flujo de residuos inorgánicos incluye los siguientes elementos principales:

Estaciones de entrega para la recepción de residuos ácidos, concentrados metálicos, lejías

alcalinas y cromato

Tanques de almacenamiento separado para los diferentes residuos inorgánicos

Reactor para la neutralización, reducción de cromatos y precipitación de metales pesados

Para la solidificación de lodos se recomienda la deshidratación mecánica mediante prensas

de filtro de cámara. En comparación con la solidificación alternativa con aditivos, la prensa

de filtro de cámara lleva a una reducción del volumen y cantidad de los residuos resultantes.

Page 237: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

237

Fig. 49: Esquema de proceso de una planta de tratamiento QF con dos secciones de tratamiento (organico e inorganico)

Page 238: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

238

Requisitos de salud y seguridad ocupacional

El Tratamiento físico/químico (TFQ) es un método de eliminación final que a menudo se

subestima en su complejidad. En el curso de un TFQ, con frecuencia se manejan

aleaciones/mezclas reactivas o incluso altamente reactivas. Este tipo de reactividad puede

potencialmente conducir a incidentes peligrosos. Por ejemplo, es frecuente que las neutra-

lizaciones, es decir, las reacciones entre ácidos y lixiviados, no se lleven a cabo con

sustancias puras. Cuando, por ejemplo, debe neutralizarse el residuo de un ácido mineral

fuerte (por ejemplo, a partir de un proceso de decapado / grabado), es posible hacerlo

mediante la adición de algún tipo de lejía, como el hidróxido de sodio. El uso de una

sustancia pura, sin embargo, sería relativamente costoso. Estos costos pueden reducirse si

otra sustancia de desecho que consiste en una solución alcalina (es decir, una lejía) también

debe ser neutralizada. En este caso, la neutralización se podría alcanzar mediante la mezcla

de los dos tipos de residuos químicos en la relación de mezcla correcta. Este método no

puede ser criticado en términos económicos, ni por motivos ecológicos –por el contrario, es

en realidad ecológicamente bueno, a la vez que económico–.

Si, por el contrario, los componentes adicionales de la solución conducen a efectos secun–

darios del tipo de reacciones químicas diferentes a la neutralización pretendida, podría

resultar crítico para la planta. Un potencial efecto secundario que podría generarse es una

reacción redox. Si la solución de decapado llegase a contener sales de hierro divalentes y la

lejía por su parte tuviera nitratos, esto podría conducir a la creación de gases nitrosos en el

rango de pH definido. Esta reacción redox constituye solo uno de los muchos escenarios

posibles para reacciones químicas que podrían conducir a un incidente en la planta.

Esta es la razón por la que es problemático mezclar desechos/residuos cuya composición

no está suficientemente clara o clarificada. Por consiguiente, es fundamental obtener

información sobre la procedencia y composición de los productos químicos, antes de

mezclar sustancias de desecho. En ese contexto, también debe haber al menos un

empleado en la empresa que tenga un conocimiento básico de la química (al menos en el

nivel requerido para este propósito). En el caso de nuevos tipos de residuos de origen

desconocido, la realización de un análisis químico es altamente recomendable.

Por otra parte, un "ensayo en probeta" ("ensayo con vaso de precipitados") debe llevarse a

cabo de forma rutinaria para cantidades mayores de sustancias químicas distintas, antes de

su mezcla, incluso si se conocen el tipos de residuos y su origen. El término "ensayo en

probeta" se refiere a una prueba en la que, de antemano, pequeñas cantidades de las dos

sustancias de desecho en cuestión se combinan y mezclan en un vaso de precipitados en

Page 239: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

239

un laboratorio, bajo condiciones prácticas, con el fin de detectar e identificar las posibles

reacciones químicas que podrían conducir a incidentes.

El diseño y la operación de la planta deben cumplir con los requisitos de salud y seguridad

ocupacional:

La instalación completa, incluyendo las áreas de almacenamiento, debe ser sellada para

evitar la contaminación del subsuelo

Las emisiones gaseosas tienen que recogerse y tratarse en instalaciones adecuadas de

limpieza de gases

Todos los tanques y reactores deben estar equipados con sistemas de monitoreo de fugas

El equipo de salud y la seguridad tienen que cumplir con los requisitos de instalaciones

comparables de la industria química

Equipos auxiliares

El siguiente equipo auxiliar es fundamental para el funcionamiento de una planta de TFQ:

Laboratorio: Se han de comprobar los residuos entregados mediante pruebas rápidas, si

cumplen con los criterios del análisis básico de caracterización; hay que desarrollar los

métodos de tratamiento y hay que monitorear la calidad de los materiales descargados

(aguas residuales, torta de filtro, aceite).

Almacenamiento intermedio: Se recomienda operar parques de tanques para materiales

orgánicos como el aceite – agua – mezclas o emulsiones de aceite, y para el aceite ya

tratado. Para los ácidos, lejías y residuos que contienen metales pesados se debe planificar

un área de almacenamiento para contenedores o bidones.

Con el fin de garantizar que, en cumplimiento de los estándares de descarga nacionales, en

el sistema de alcantarillado solo se descargan las aguas residuales, se deben instalar dos o

tres tanques de compensación con la capacidad suficiente. En estos tanques se recogen y

analizan las aguas residuales antes de su descarga.

El diseño final de una planta de TFQ depende en gran medida de las cantidades y calidades

de los residuos por tratar. Ejerce considerable influencia sobre las especificaciones

definitivas en especial la relación entre residuos orgánicos e inorgánicos o tipos de residuos

especiales, como los ácidos fluorhídricos.

8.2. Escala de plantas TFQ - Economía de escala

Page 240: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

240

En contraste con las incineradoras, las plantas físico-químicas de tratamiento son

relativamente independientes de la escala, tanto con respecto a los aspectos técnicos como

con respecto a los aspectos económicos.

La tabla 16 presenta varios parámetros financieros para plantas de TFQ de diferentes

capacidades, que van desde 10.000 hasta 30.000 t/a. Los cálculos se refieren a plantas de

TFQ con dos líneas de tratamiento (inorgánico-orgánico) y se hicieron durante un proyecto

de planificación de infraestructuras de residuos peligrosos en la provincia de Zhejiang de

China, como parte del Programa "Consultoría Ambiental de Empresas de Zhejiang" (GTZ).

Como lo muestra la tabla, la inversión necesaria para las plantas de TFQ es mucho menor

que para los incineradores, y la rebaja de los costos específicos por tonelada de residuos

por incinerar es mínima a medida que aumenta la capacidad de las instalaciones.

Por lo general, los insumos para el TFQ son por su naturaleza tipos de residuos líquidos,

pastosos o en suspensión, es decir, son residuos con un considerable contenido de agua.

Por tanto, desde un punto de vista económico resulta razonable separar el contenido de

agua de este tipo de residuos cerca del lugar de su generación y antes del transporte, con lo

que se reduce la cantidad total de materiales que deben transportarse hasta los destinos de

tratamiento y eliminación final (plantas de recuperación, incineradores, vertederos).

Teniendo en cuenta que la inversión en las plantas de TFQ es relativamente baja, es obvio

que las plantas de TFQ se suelen implementar en un nivel mucho más bajo de

centralización que los costosos incineradores o vertederos. Las plantas de TFQ son ideales

para atender las industrias de una ciudad o de un parque industrial. Las plantas de TFQ

pueden servir además como puntos de recogida de otros tipos de residuos, a fin de

organizarlos en unidades de transporte para su posterior traslado a otras instalaciones

centralizadas, tales como los incineradores y los vertederos.

Detalles de los cálculos de costos específicos de TFQ en China

Table 16: Efecto de la "Economía de escala" en plantas de tratamiento físico-químico de

diferentes capacidades (con base en costos locales estimados, China, 2007. 1RMB ≈

0.1€)113

113 Decker, KH; Hasel, B .; Krüger C .; Mertins, L .; Vida, "Plan de infraestructura del manejo de residuos peligrosos para la provincia de Zhejiang" J .:, ERM GmbH, Neu-Isenburg, Hangzhou, 2007

Page 241: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

241

Capacidad 10,000 20,000 15,000 30,000 toneladas/a

(2 turnos) (2 turnos)

Inversión TFQ 20 20 25 25 Mllns. RMB

Costos anuales

Amortización 1.33 1.33 1.67 1.67 Mllns. RMB/a

Interés 0.8 0.8 1 1 Mllns. RMB/a

Costos de capital por año 2.13 2.13 2.67 2.67 Mllns. RMB/a

Mantenimiento 1.50% 3.00% 1.50% 3.00% (% de inver.)

0.3 0.6 0.375 0.75 Mllns. RMB/a

Personal 0.45 0.61 0.49 0.73 Mllns. RMB/a

Costos fijos de operación 0.75 1.21 0.87 1.48 Mllns. RMB/a

Total de costos fijos anuales 2.88 3.35 3.53 4.15 Mllns. RMB/a

Costos específicos por tonelada

Costos de capital por tonelada 213 107 178 89 RMB/ton

Costos fijos de operación por

tonelada

75 61 58 49 RMB/ton

Total de costos fijos por tonelada 288 167 236 138 RMB/ton

Costos variables de operación por

tonelada

527.35 527.35 527.35 527.35 RMB/ton

Total costos var. & fijos de op.

Costs

602 588 585 577 RMB/ton

Costos totales por tonelada: 815 695 763 666 RMB/ton

Evaluación de costos del proyecto germano-chino de cooperación en Zhejiang, China, para

una planta de TFQ

Los siguientes 3 cuadros presentan una evaluación detallada de los costos de una

planta de tratamiento físico químico con un período de operación mínimo de 20 años

con operación en uno o dos turnos y un tratamiento de 10.000 - 30.000 toneladas de

residuos al año. Los datos provienen de China, 2007. (1RMB = 0.1€)

La evaluación de los costos consiste en:

Page 242: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

242

Gastos de personal como parte del costo operativo fijo del TFQ

Capital y costos operativos totales y específicos de TFQ con capacidades diferentes

Consumo por tonelada, como parte de los gastos de funcionamiento del TFQ

Explicación de los diferentes tipos de costos

Tipo de costos Explicación

Costos anuales

Costos de capital por año Tasa de amortización + intereses

Costos operativos fijos por año Costos de mantenimiento y de personal

Costos específicos por tonelada de residuos

Costos de capital por tonelada Tasa de amortización + intereses

Costos fijos de operación por tonelada Costos de mantenimiento y de personal

Costos variables de operación por tonelada - lo calculado -

Costos totales de operación por tonelada Costos operativos fijos y variables

Costos de transporte por tonelada Tarifas planas de transporte, suponiendo

transporte en camión de 20 t

Costos totales por tonelada: Suma de costos de capital, costos fijos y

variables de operación (si está indicado,

también gastos de transporte)

Page 243: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

243

Gastos de personal de TFQ

Page 244: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

244

Capital y costos operativos totales y específicos de TFQ con capacidades diferentes

Page 245: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

245

Consumo por tonelada, como parte de los gastos de funcionamiento del TFQ

Page 246: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

246

Fig. 50: Planta de tratamiento físico/químico de HIM GmbH en Kassel, Alemania (capacidad total =

31.000 t/a; de las cuales hay una capacidad de 25.000 t/a para tratamiento de emulsión de aceite)

8.3. Aclaración de términos: Estabilización - Solidificación - Tratamiento físico-químico

"Estabilización" y "solidificación" son dos términos mencionados con frecuencia en el contexto del

tratamiento previo de los residuos peligrosos. Mientras que el "tratamiento físico-químico" designa

un tratamiento previo a cualesquiera opciones de gestión, tales como la recuperación, la

incineración o el depósito en vertederos, la "estabilización" y "solidificación" suelen referirse

exclusivamente a un tratamiento previo al depósito en vertederos.

La Decisión de la UE 2000/532 / CE define: "Los procesos de estabilización cambian la

peligrosidad de los constituyentes del residuo, transformándolos de peligrosos en no peligrosos.

Los procesos de solidificación solo cambian el estado físico del residuo (por ejemplo, de líquido a

sólido) mediante el uso de aditivos, sin cambiar las propiedades químicas de los residuos".

La solidificación como tratamiento exclusivo, por lo tanto, no es sostenible. Con el fin de hacer que

los residuos peligrosos se conviertan en no peligrosos, siempre deben encontrarse bajo el manto

de la estabilización. La estabilización y la solidificación se aplican principalmente a residuos

inorgánicos. Las sustancias peligrosas como los metales pesados no se pueden destruir

químicamente. Tienen que ser inmovilizados en formas insolubles, de modo que no puedan ser

E. S

chul

tes,

HIM

Gm

bH

Page 247: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

247

lixiviados. Los procesos de estabilización comunes trabajan a menudo con una fijación en fases

de cemento.

Los procesos de estabilización incluyen también las operaciones de las unidades químicas que

figuran en la tabla 16. La eficacia de la estabilización se puede comprobar mediante ensayos de

eluato.

La solidificación utiliza aglutinantes tales como cemento, cal/piedra caliza, o de base puzolánica.

En contraste con el tratamiento físico/químico en el que los productos estabilizados solo se

solidifican por deshidratación, la solidificación con el uso de aditivos va acompañada de un

aumento de masa y volumen y, en consecuencia, provoca costos adicionales de funcionamiento y

de consumo de espacio en los vertederos.

Los residuos peligrosos estabilizados tienen su propio código de identificación en la lista europea

de residuos (LER). Se conocen como "Residuos estabilizados/solidificados" y se codifican con 19

03. Los residuos peligrosos estabilizados/solidificados se utilizan, por ejemplo, en Alemania como

material de construcción en vertederos de residuos domésticos.

El concepto de la solidificación y estabilización se origina en los países anglosajones. En los

EE.UU., la "estabilización" y la "solidificación" también se aplican a residuos orgánicos peligrosos

y se utilizan principalmente para la rehabilitación de suelos contaminados. US EPA tiene su propia

definición de estos términos.114 115

Fig. 51: Diferentes tipos de residuos de tratamiento físico-químico que contienen sustancias

peligrosas, dispuestos sobre un vertedero de residuos peligrosos a cielo abierto

114 Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos: "Guía de solidificación/estabilización de recursos", P. 7, Washington DC. 1999

115 http://www.epa.gov/superfund/action/spanish/pdfs/esp_roadmap_sec8.pdf

Page 248: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

248

Publicado por:

Deutsche Gesellschaft für

Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH

Domicilio

Bonn y Eschborn, Alemania

Friedrich-Ebert-Allee 40

53113 Bonn, Alemania

Teléfono: +49 228 44 60-0

Fax: +49 228 44 60-17 66

Dag-Hammarskjöld-Weg 1-5

65760 Eschborn, Germany

Teléfono: +49 61 96 79-0

Fax: +49 61 96 79-11 15

Email: [email protected]

Internet: www.giz.de

Proyecto de Convenciones de Seguridad Química

Responsable: Dr. Frank Fecher

Autores: Jochen Vida, Adi Heindl, Ulrike Potzel, Peter Schagerl, Franziska Frölich, Ferdinand Zotz, Anke Joas, Uwe Lahl y Alberto Camacho

Traducción: Asociación colombiana de ingeniería sanitaria y ambiental (ACODAL), Martin Felipe Wohlgemuth Pinzón y Javier Escobar Isaza

Persona de contacto en el Ministerio Federal de

Cooperación Económica y Desarrollo (BMZ):

Heiko Warnken

Bonn, Mayo 2012

La Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH se creó el 1 de enero de 2011. Reunió bajo un mismo techo la capacidad y larga

experiencia de tres organizaciones: el Deutscher Entwicklungsdienst (DED) gGmbH (Servicio Alemán de Desarrollo), la Deutsche Gesellschaft für

Technische Zusammenarbeit (GTZ) GmbH (Cooperación Técnica Alemana) e InWEnt - Capacitación Internacional, Alemania. Para mayor información,

vaya a www.giz.de.

Page 249: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

249

MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS

INDUSTRIALES PELIGROSOS DIRIGIDO A

LAS AUTORIDADES DE ECONOMIAS DE

INGRESOS BAJOS Y MEDIOS

Módulo 5

Aspectos prácticos de la implementación y coercitividad; Permisos e inspección (para

incineradores y vertederos de RP)

Page 250: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

250

Page 251: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

251

Aspectos prácticos de la implementación y coercitividad

En este capítulo se incluye una breve introducción a los principios básicos de la implementación y

coercitividad de los objetivos legales que deben ser tenidos en cuenta para el establecimiento de

un sistema de gestión de residuos peligrosos exitoso. En particular se destacan las principales

herramientas para lograr imponer una adecuada gestión de residuos peligrosos.

Además, se da una visión general de los principales actores involucrados en la gestión de

residuos (peligrosos), lo mismo que de sus principales responsabilidades.

9.1. Principios y procedimientos básicos de la implementación y coercitividad de los

objetivos legales

Como punto de partida, teniendo en cuenta tanto los aspectos jurídicos como los prácticos de la

gestión de residuos, los siguientes elementos y herramientas para hacerlos cumplir son de

importancia crucial:

Los instrumentos reguladores abarcan instrumentos de política tales como las prohibiciones y

requisitos obligatorios. Estos instrumentos suelen estar claramente definidos por la ley. Las

autoridades gubernamentales competentes deben establecer un marco legal sobre la gestión de

residuos. Los principales elementos de la legislación de la UE pueden servir como un primer punto

de orientación y, en algunos casos, como un ejemplo valioso. La mayor parte de los principios

básicos y disposiciones generales para la gestión de residuos (peligrosos) son de posible

adopción por la legislación sobre residuos de economías con ingresos medianos y bajos

(consultar modulos 1 y 2).

Una vez desarrollado el marco legal, las siguientes herramientas de coerción pueden apoyar la

implementación e imposición de los requisitos legales definidos: planificación, otorgamiento de

permisos / licencias, inspección / control, orientación, sensibilización, instrumentos económicos,

acuerdos medioambientales, política integrada de productos. En el curso de su aplicación, estas

herramientas ayudarán también a identificar las necesidades adicionales de regulación legal para

la gestión de residuos.

Planificación de la gestión de residuos, que incluye un inventario sobre la generación nacional /

regional, como primer paso y base fundamental para la posterior toma de decisiones relacionadas

con política e inversiones en infraestructura para una GRP; la definición y establecimiento de una

infraestructura adecuada; las normas técnicas y la posible cooperación entre regiones y otros

países, y las instrucciones para asignar los tipos de residuos a las opciones de tratamiento

adecuadas. Los planes regionales y nacionales de gestión de residuos son instrumentos

importantes para la aplicación y realización de las políticas y objetivos establecidos en materia de

gestión de residuos peligrosos (Ver Módulo 8).

Page 252: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

252

El otorgamiento de permisos / licencias / autorización es una condición previa para una

infraestructura de gestión de desechos ambientalmente racional y compatible. Incluye la

necesidad de dar orientación o entrenamiento, en caso de que el otorgamiento de permisos sea

responsabilidad de las autoridades regionales y locales.

Inspección / control es una condición previa para la operación compatible medioambientalmente

sana de una infraestructura de gestión de residuos, así como para la correcta asignación de los

tipos de residuos a las opciones de tratamiento adecuadas; el control incluye la inspección y

vigilancia de las actividades, lo mismo que el enjuiciamiento correspondiente de las violaciónes y

requiere, en general, una cooperación eficaz entre las diferentes autoridades competentes (AC)

que participan.

Orientación / educación / entrenamiento / sensibilización, incluidas la asistencia técnica y la

información, lo mismo que las comunicaciones y herramientas con base en la información, tales

como etiquetas ecológicas, reconocimientos especiales o premios, que se cuentan entre las

herramientas adicionales más importantes para lograr que un nuevo sistema de gestión de

residuos funcione. Con el fin de crear conciencia y para garantizar una capacitación continua, es

preciso preparar documentos de orientación para las diferentes autoridades competentes

implicadas, en los niveles nacional, regional y local, con fin de lograr un conocimiento eficaz sobre

la transferencia y la coactividad. Estos podrían incluir un asesoramiento específico y explicaciones

sobre, por ejemplo, el otorgamiento de permisos, las inspecciones de control, la forma de elaborar

y aplicar un plan de gestión de residuos, etc. También forma parte de esta herramienta la creación

de conciencia en el sector industrial, con énfasis especial en la industria que está implicada, a fin

de convencer a las partes interesadas para que cumplan con el sistema de gestión de residuos y

lo apoyen. Dicha sensibilización también apunta a ejercer influencia sobre los procesos de

producción industrial, como, por ejemplo, evitar producir residuos peligrosos, fomentando el nuevo

(eco) diseño y una mejor gestión de residuos peligrosos.

Page 253: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

253

Fig. 52: Organización de la gestión de residuos mediante la asignación de responsabilidades

Otros instrumentos comprenden la implementación y puesta en vigencia de herramientas tales

como la reducción de cargas administrativas para las instalaciones certificadas (por ejemplo,

reducción de la frecuencia de las inspecciones, o de los requisitos de monitoreo y notificación), los

incentivos económicos / apoyo financiero (por ejemplo, impuestos, planes de reembolso,

subsidios, becas de investigación, financiación), las preferencias a través de la contratación

pública ecológica, los acuerdos ambientales y la política integrada de productos.

Se recomienda adoptar un enfoque progresivo, comenzando por los requisitos más básicos, hasta

alcanzar un sistema complejo, según el nivel del sistema de coercitividad vigente. Pero las

medidas se han de organizar de tal manera que aseguren y promuevan la mejora constante, la

expansión y el desarrollo ulterior del sistema.

Además, tenga en cuenta que los residuos peligrosos son solo una parte de los residuos que las

sociedades generan y que un sistema integral de gestión de residuos debe abordar también

cualquier otro flujo de residuos.

Es recomendable establecer un registro y licencia / autorización de todos los actores involucrados

en la gestión de residuos peligrosos

Page 254: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

254

En principio, la mayoría de las recomendaciones proporcionadas en esta guía se pueden

aplicar también a estas otras corrientes de desechos.

Para obtener información adicional hay otras veintitrés Directrices Técnicas, siete manuales de

capacitación y cinco manuales guía, publicados por la Secretaría de Basilea. Ver http://basel.int o

los documentos guía elaborados bajo la OCDE116.

En primera instancia, la organización de la gestión de residuos en un país es cuestión de asignar

responsabilidades. Puede corresponderles ser los organismos responsables, de un lado, a

instituciones públicas de los diferentes niveles administrativos y, de otro, a instituciones de la

economía privada.

9.2. Actores principales

Los principales actores que se señalan en las actividades de gestión son las autoridades

ambientales competentes en el nivel nacional, regional y local, los productores de residuos, los

recolectores, transportadores y operadores de instalaciones de tratamiento de residuos. Los

intermediarios y comerciantes pueden también intervenir como partes, pero estos dos últimos no

serán considerados en detalle en lo que sigue.

Todos los actores involucrados en la gestión de residuos deben cumplir con ciertos deberes.

Mientras que las autoridades competentes (AC) tienen importantes responsabilidades en la

creación del marco jurídico, la planificación, autorización, control y educación, el sector privado es

responsable de la correcta aplicación y cumplimiento de las disposiciones y normas establecidas

(por ejemplo, clasificación, separación, recolección, transporte, tratamiento, documentación,

monitoreo y presentación de informes).

La asignación básica de las principales responsabilidades se ilustra en las Tablas 17 y 18:

116 http://www.oecd.org/department/0,3355,en_2649_34395_1_1_1_1_1,00.html

Page 255: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

255

Tabla 17: Responsabilidades de las autoridades competentes

Nivel de

AC

Legislación

*

Planificación

de la gestión

de residuos

Permisos /

Licencias /

Autorización

Control /

Inspección

Orientación /

Educación /

Entrenamiento/

Sensibilización.

AC

nacional X X X X X

AC

regional X X X X X

AC local X X X X X

* Incluidas las disposiciones de los planes de gestión de desechos, permiso / licencia / autorización, control /

inspecciones, clasificación, recolección, transporte, tratamiento.

En principio, las AC en los diferentes niveles administrativos (nacionales, regionales o locales) son

responsables de todos los campos de actividad, como se muestra en la tabla 17. Sin embargo, las

responsabilidades se diferencian tanto en su alcance geográfico como en el nivel de participación

y en la tarea específica. Por tanto, las responsabilidades implican diferentes actividades de imple-

mentación y coacción, como se ilustra a continuación.

Page 256: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

256

Fig. 53: Autoridades y servicios implicados en la planificación de la gestión de residuos y tareas

relacionadas

En general, las autoridades nacionales competentes comprenden los siguientes órganos

principales: el Ministerio del Medio Ambiente, la Agencia o Agencias de Protección del Medio

Ambiente y la Inspección Ambiental.

El Ministerio del Medio Ambiente y sus departamentos de gestión de residuos son responsables

de la elaboración y aplicación de un marco jurídico que se armonice con la legislación ambiental

estatal. Además, la tarea del ministerio consiste en la elaboración de políticas nacionales de

residuos, fijando prioridades para la acción y definiendo objetivos de largo plazo. Por otra parte, el

ministerio está a cargo de la planificación de la gestión de residuos a escala nacional, que suele

incluir el desarrollo de un plan nacional de gestión de residuos. El ministerio también es

responsable de la supervisión general de la puesta en ejecución práctica de la legislación nacional

sobre residuos.

Las agencias ambientales y la inspección ambiental suelen trabajar en estrecha colaboración con

el Ministerio del Medio Ambiente, para apoyar el desarrollo de las tareas antes mencionadas.

Mientras a menudo las agencias ambientales llevan a cabo estudios científicos y elaboran

documentos de orientación, también han ido evolucionando para que otorguen permisos y

supervisen la puesta en ejecución.

A nivel regional, las agencias regionales e inspecciones ambientales regionales proporcionan una

planificación regional de residuos (desarrollo de planes regionales de gestión de residuos) y un

apoyo a la aplicación práctica. Estos órganos administrativos también son de gran importancia

para el control adecuado de la ejecución y para llevar a cabo inspecciones del tratamiento y

eliminación de residuos en las instalaciones de su región específica.

A nivel local los municipios son los encargados de la coercitividad práctica. Esto incluye

actividades relacionados con los permisos, gestión y control. A menudo, los municipios son los

responsables de la infraestructura local de recolección de residuos, de los sistemas de recolección

y de la organización de la recolección de residuos en cooperación con empresas de servicios del

sector privado.

Aparte de estas autoridades competentes, una serie de asociaciones adicionales, partes

interesadas de la industria, organizaciones no gubernamentales e instituciones científicas podrían

verse implicadas en las actividades de planificación de gestión de residuos mencionadas. Están

presentes en todos los diferentes niveles.

Page 257: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

257

Tabla 18: Principales actores del sector privado * y especificación de las responsabilidades de

cada actor involucrado en la gestión de residuos (peligrosos y no peligrosos), que tiene que

reflejarse en el marco jurídico pertinente

Actor Clasificación Separación Preparación

para el

transporte,

incluido el

etiquetado

Documentación

/

Informes

Recolección Transporte Tratamiento

Productor X X X X X X X

Recolector /

Transportador X X ´X

Operador de

planta de

tratamiento

X X X

* Los actores involucrados en la gestión de residuos son principalmente: productor, recolector, transportador, operador

de la planta, asociaciones de gestión de residuos

9.3. Aspectos prácticos: responsabilidades y obligaciones de los actores principales

9.3.1. Responsabilidades y deberes de las autoridades competentes

Los gobiernos se pueden considerar la columna vertebral de la implementación de programas y

actividades de gestión de residuos. Los centros regionales de expertos (por ejemplo, las

inspecciones, los centros de producción limpia o los puntos focales del Convenio de Basilea) son

elementos clave necesarios para poner en práctica las políticas establecidas a nivel regional y

local. La movilización de las organizaciones industriales y no gubernamentales es importante para

asegurar la aplicación práctica de una gestión ambientalmente racional.

Las autoridades regionales o los centros de expertos pueden jugar un papel importante en el

desarrollo de inventarios, las directrices técnicas que se ocupan de los flujos de residuos

específicos, la adaptación, para su región, de las directrices técnicas existentes, y la organización

de talleres de sensibilización y entrenamiento. Pueden cooperar y coordinar las sinergias,

fomentar la capacitación, la transferencia de tecnología y la información sobre la gestión

ambientalmente racional de desechos peligrosos y otros desechos; todo ello con el objetivo de

prevenir daños a la salud y el medio ambiente a nivel nacional, subregional y regional. La gestión

eficaz de residuos requiere políticas ambientales coordinadas entre Gobiernos, el fortalecimiento

de la gestión ambiental, el establecimiento de agencias nacionales para el medio ambiente,

Page 258: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

258

bosques y recursos naturales, etc. (Ver informe del Convenio de Basilea sobre la aplicación de un

plan estratégico117)

(1) Legislación (instrumentos de regulación)

Las autoridades de los diferentes niveles administrativos deben ser responsables de redactar la

legislación sobre residuos peligrosos, teniendo en cuenta los principios de una gestión

ambientalmente racional de desechos y los enfoques de una legislación representativa (por

ejemplo, la legislación modelo de la Convención de Basilea (véanse nota al pie de pagina número

47), el Manual de orientación de la OCDE sobre gestión de residuos118, y la Directiva marco de

residuos de la UE 2008/98 / CE119). Las autoridades deben estar a cargo de asignar

responsabilidades y obligaciones específicas, que son deberes de todas las partes involucradas

en la gestión de residuos. Además, las AC deben garantizar que las partes principales estén

involucradas en los procesos de consulta, para lograr el conocimiento y la aceptación de la

legislación. Ambos aspectos influirán decisivamente en la aplicación de la legislación sobre

residuos peligrosos. Los instrumentos normativos más importantes son las prohibiciones de

tratamiento (por ejemplo, prohibición de vertido), el establecimiento de normas medioambientales

(límites máximos de emisiones al aire, agua, suelo), los objetivos de reciclaje o los porcentajes

mínimos de material reciclado utilizados en productos.

(2) Planificación de la Gestión de Residuos (PGR)

Los órganos administrativos de nivel nacional, regional y local deben comenzar las tareas previas

a la operación como un paso en la preparación del procedimiento de planificación. Las

autoridades deben hacerse cargo de la participación de todos las partes afectadas con el fin de

obtener toda la información necesaria y elaborar las mejores soluciones para la gestión de

residuos peligrosos. Los principales resultados de la PGR deben ser planes de recolección y

separación apropiados para materiales reciclables y una infraestructura de tratamiento adecuada

que incluye las instalaciones de valorización y eliminación. Tal infraestructura puede completarse

mediante la cooperación adecuada con otros países o regiones, en forma de transporte de

residuos, con el fin de que resulte viable.

(3) Permisos / licencias / autorización

117 Informe sobre la revisión de la implementación del plan estratégico actual (marzo de 2009), Documento disponible en

http://www.google.de/url?q=http://archive.basel.int/stratplan/report/report.pdf&sa=U&ei=kIeOT7uBBqXb0QWY_oTYDA&ved=0CBUQFjAA&usg=AFQjCNFUQwh-9LCb6qhSR8O05-w5UmDCIw 118

Manual guía para la aplicación de la recomendación de la OCDE C (2004) 100 sobre Gestión Ambientalmente Racional (GAR) de los residuos, de 2007; disponible en http://www.oecd.org/dataoecd/23/31/39559085.pdf 119

Directiva 2008/98 / CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de noviembre de 2008, sobre residuos y la derogación de determinadas Directivas (DO L 312 de 22.11.2008, p. 3), según la modificación hecha. Documento disponible en http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2008:312:0003:01:EN:HTML

Page 259: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

259

La preparación de los formatos de permiso, y también por tanto de la definición de normas

mínimas para las instalaciones, debe ser responsabilidad de las autoridades nacionales (o

regionales). Las autoridades también deberían participar en la administración y control de dichos

formatos de permisos, incluidas la expedición de permisos y la aprobación de estos últimos en el

caso de las aplicaciones.

(4) Control / procesamiento

Con expertos especializados, las autoridades deben garantizar controles frecuentes de las

instalaciones de tratamiento y eliminación. En los Estados miembros de la UE, por lo general, los

cuerpos de seguridad (como las inspecciones nacionales y regionales) están a cargo de las

inspecciones y visitas de control. También son responsables de la documentación de estas visitas.

5) Orientación / Educación / Entrenamiento / Sensibilización

Las autoridades nacionales y regionales deben elaborar documentos de orientación para los

principales actores involucrados. Además, la difusión de información para las partes involucradas,

a través de Internet, publicaciones, talleres etc., debe recibir el apoyo de las autoridades y ser

organizada por ellas. El apoyo técnico en la aplicación de los regímenes de gestión ambiental (por

ejemplo, servicios de ayuda, eventos de información), la información sobre iniciativas y

tecnologías innovadoras (por ejemplo, a través de servicios de bases de datos, talleres, etc.), y los

premios y ecoetiquetas son otros tantos enfoques que se pueden aplicar en este contexto. Otros

instrumentos educativos, de comunicación y con base en la información, son las campañas de

información, los folletos sobre diversos temas, tales como la recolección selectiva, etc. La

educación y la creación de conciencia son condiciones previas para la comprensión de la

importancia de una gestión de residuos peligrosos y su complejidad. El conocimiento y aceptación

de las normas de la industria influyen de manera primordial en el éxito de la aplicación de la

legislación sobre residuos peligrosos.

El Convenio de Basilea considera que el incremento de la sensibilización en el negocio e industria

de residuos y reciclaje con referencia al lugar adonde se envían los residuos y en qué acaban los

residuos / recursos es un aspecto importante en la aplicación exitosa de la GAR (Gestión

Ambiental Racional). Puede ayudar a mejorar la reutilización, reciclado y recuperación, lo mismo

que la reducción de residuos a un mínimo. Una posible herramienta para incrementar la

sensibilización podrían ser programas piloto realizados con participación de la industria. (Véase el

informe del Convenio de Basilea sobre la aplicación del plan estratégico 2010).

Page 260: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

260

El intercambio de información también debe comprender la interacción entre las AC, los expertos

en residuos120 y los productores de estos. Si los proveedores de servicios de gestión de residuos

(recolectores, transportadores y operadores de plantas, o las asociaciones correspondientes) lo-

gran que los productores se hagan conscientes de las dificultades que enfrentan al reciclar

productos que han llegado al final de su vida, estos se encontrarán en una mejor posición para di-

señar productos que puedan reciclarse con mayor facilidad, de manera ambientalmente racional, y

puedan por tanto aumentar la recuperación de residuos (fuente: Manual de Orientación sobre

gestión de residuos de la OCDE). Este enfoque también se conoce como "la política integrada de

productos" y está en línea con las políticas de Responsabilidad ampliada del productor (EPR por

sus siglas en inglés). Los foros en los que podría tener lugar este intercambio de información son

las asociaciones sectoriales de comercio e industria, los congresos, revistas y también los sitios

de Internet, como los mercados de materiales secundarios con base en la Web, o las

"plataformas" en las que productores industriales, minoristas y consumidores pueden intercambiar

información sobre sistemas de devolución, recolección, reciclaje y eliminación de productos que

han llegado al final de sus vidas.

(6) Otros instrumentos

Las autoridades competentes podrán establecer una reducción de cargas administrativas para

aquellas instalaciones que cumplen con estándares medioambientales certificados de tratamiento,

por ejemplo, mediante una reducción en la frecuencia de las inspecciones y controles y una

reducción en los requerimientos de información. Esto puede incluso comprender el otorgamiento

de permisos, en términos de permisos combinados, en caso de que existan varios esquemas. Es

importante, sin embargo, que las medidas para la reducción de cargas administrativas tengan por

objeto los costos administrativos y no una eliminación del control como tal. Además las AC pueden

establecer incentivos económicos / apoyo financiero mediante la introducción (por ejemplo) de

impuestos, sistemas de reembolso, subsidios, becas de investigación, o mediante la financiación.

Otros instrumentos potenciales son enfoques de política con base en principios bien conocidos,

como los acuerdos ambientales voluntarios, tales como las asociaciones con la industria, los

programas de devolución, una política integrada de productos o “Diseño para el medio ambiente”

(DfE, por sus siglas en inglés)121, que adoptan un enfoque de ciclo de vida y contratación pública

ecológica. Las autoridades públicas también pueden beneficiarse de la participación en el

intercambio de información.Siguen algunos ejemplos de otros instrumentos o herramientas

adicionales para lograr el cumplimiento.

120 Proveedores de servicios de gestión de residuos (incluidos los operadores de planta y asociaciones), científicos, otras partes

interesadas competentes, incluidas las organizaciones no gubernamentales 121

Web de la Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos DfE: http://www.epa.gov/dfe/pubs/projects/index.htm

Page 261: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

261

La reducción de las cargas administrativas puede utilizarse en la forma de incentivos para

aumentar el número de instalaciones que aplican e implementan las normas de certificación y

gestión ambiental. Las cargas administrativas para instalaciones que cumplen con normas

certificadas de tratamiento ambiental podrían minimizarse, por ejemplo, mediante una reducción

de la frecuencia de las inspecciones y controles y mediante requerimientos de información

reducidos. Esto puede incluso comprender el otorgamiento de permisos, en términos de permisos

combinados, en caso de que existan varios esquemas. Es importante, sin embargo, que las

medidas para la reducción de cargas administrativas tengan por objeto los costos administrativos

y no una eliminación del control como tal.

Los instrumentos con base en el mercado son por lo general instrumentos económicos, como los

impuestos, tasas, tarifas de productos, etc. Pueden aplicarse tanto para dar un apoyo a los

tratamientos y desechos que son respetuosos para con el medio ambiente, como para volver más

costosas las opciones indeseables. Los instrumentos económicos ayudan a hacer efectivos de

una vez los objetivos de política ambiental, económica y social y son una herramienta eficaz para

proporcionar estímulo a los productores, a fin de que cambien su comportamiento / producción, en

pro de un mayor uso de recursos naturales eco-eficientes y de sustancias menos peligrosas. Los

principales instrumentos económicos que se utilizan en la gestión de residuos son, por ejemplo,

los impuestos y gravámenes ambientales.

Algunas opciones de tratamiento, tales como un vertedero incontrolado, podrían castigarse

mediante impuestos adicionales; los fondos ambientales podrían utilizarse para reembolsar a las

instalaciones o autoridades locales que hayan instalado o estén utilizando una buena

infraestructura de tratamiento. Instalaciones con un EMS pueden quedar exentas total o

parcialmente del pago de licencias de registro / permiso, y parte de sus costos de implementación

de SGA pueden ser reembolsados. Los sistemas de depósito-reembolso pueden adecuarse con el

fin de promover la separación y recolección de los tipos de residuos peligrosos. Las becas de

investigación y otros métodos se pueden ofrecer para el desarrollo de nuevas opciones de gestión

de residuos (por ejemplo, la eliminación de las corrientes de desechos peligrosos o la conversión

de desechos peligrosos en productos útiles).

Nota: Procure diseñar incentivos económicos de manera tal que los costos ambientales y de

salud resultantes de las prácticas de gestión de residuos (costos externos) se reflejen en los

costos financieros de la gestión de residuos. Si los costos financieros de esta son inferiores

a los costos sociales totales, es posible que quienes generan y manejan los residuos

carezcan de un incentivo suficiente para adoptar un nivel adecuado de gestión de residuos

dentro de sus instalaciones. De la misma manera, los beneficios ambientales de una

producción hecha a partir de residuos deben interiorizarse, convertidos en decisiones de

gestión a nivel de la planta. (Véase la recomendación de la OCDE 8; Manual Guía de la

Page 262: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

262

OCDE sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos).

Además, aunque normalmente en menor grado, los subsidios e incentivos ambientales o permisos

negociables pueden utilizarse también en la gestión de residuos (peligrosos).122

Los acuerdos voluntarios tienen en mente una participación voluntaria y acuerdos voluntarios de

las industrias con el gobierno o las autoridades competentes. Para el caso de residuos peligrosos,

esto puede lograrse, por ejemplo, por medio de programas de devolución o mediante enfoques de

política integrada de productos o de "Diseño para el medio ambiente (DfE), reduciendo la

peligrosidad de los residuos generados mediante una sustitución de sustancias".

El informe del Convenio de Basilea 34F

123 sobre la aplicación del Plan Estratégico 2010 llega a la

conclusión de que es importante lograr un Programa de Asociación con la participación activa y el

apoyo de las organizaciones industriales y empresariales y el de las organizaciones no

gubernamentales, a fin de trabajar, con base en MTD y MPA, en la gestión de residuos para

determinados flujos de estos. El Convenio de Basilea lo considera un instrumento importante para

la gestión de residuos. En este contexto, la orientación elaborada, por ejemplo por el Convenio de

Basilea, se puede utilizar como punto de partida y modelo guía (ver Uwww.basel.int/techmattersU ).

Un estudio llevado a cabo por la agencia ambiental de la Comisión Europea se encuentra

disponible en Uhttp://reports.eea.eu.int/92-9167-052-9U

La información detallada y recomendaciones sobre sistemas adecuados de Responsabilidad

Ampliada del Productor (EPR) se proporciona en los siguientes documentos de la OCDE35F

12436F

12537F

126.

La Contratación Pública Ecológica puede ser un instrumento importante para privilegiar a

empresas que forman parte de una industria innovadora y ambiciosa en la reducción de riesgos

ambientales resultantes de producción y residuos, mediante una gestión adecuada. Una guía

122 Un informe sobre "Los instrumentos de mercado para la política ambiental en Europa" proporciona información relevante acerca de

los instrumentos económicos en la gestión de residuos: http://www.eea.europa.eu/publications/technical_report_2005_8 ; Un "Estudio sobre las implicaciones ambientales y económicas de la utilización de los impuestos ambientales en la Unión Europea y sus Estados miembros" es proporcionado por la Comisión Europea, disponible en: http://www.google.de/url?q=http://ec.europa.eu/environment/enveco/taxation/pdf/ch1t4_overview.pdf&sa=U&ei=lIWOT_jrEKes0QXOquGGDQ&ved=0CBQQFjAA&usg=AFQjCNEOR4abwOojRsScGtljSECu6ixuIQ La OCDE ofrece una "Base de datos relacionada con impuestos ambientales" con consultas predefinidas sobre impuestos nacionales, incluidos los impuestos de desecho, disponible en: www.oecd.org/env/policies/database 123

Informe sobre la revisión de la implementación del plan estratégico actual (marzo de 2009), Documento disponible en http://www.google.de/url?q=http://archive.basel.int/meetings/cop/cop6/StPlan.pdf&sa=U&ei=KIaOT_zuE6qk0QWj4bzdDA&ved=0CBQQFjAA&usg=AFQjCNFKAUjcFhrQRxazgkHgs96514KN0Q 124

Responsabilidad ampliada del productor: Un manual para los gobiernos (OCDE, 2001, http: //www.oecd/library.org/oecd "Políticas de EPR y diseño de producto: Teoría económica y casos de estudio seleccionados" (OCDE, 2005,http://appli1.oecd.org/olis/2005doc.nsf/linkto/env-epoc-wgwpr(2005)9-final); 125

"Marco analítico para la evaluación de los costos y beneficios de los programas de responsabilidad ampliada del productor "(OCDE, 2005, http://appli1.oecd.org/olis/2005doc.nsf/linkto/env-epoc-wgwpr(2005)6-final);

126 "Políticas de EPR y diseño de producto: Teoría económica y casos de estudio seleccionados" (OCDE, 2005,

http://appli1.oecd.org/olis/2005doc.nsf/linkto/env-epoc-wgwpr(2005)9-final);

Page 263: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

263

detallada sobre las ventajas y limitaciones, al igual que la aplicación práctica de la contratación

pública ecológica, se describe en un manual elaborado por la OCDE127.

La OCDE ha desarrollado información y detalles adicionales sobre políticas e instrumentos para

lograr una Gestión sostenible de materiales (GSM)128 y una prevención y minimización de

residuos129,130.

9.3.2. Responsabilidades y deberes del productor de residuos

Por "productor de residuos" se entiende cualquier persona cuyas actividades produzcan residuos

(productor inicial de residuos) o cualquiera que efectúe operaciones de tratamiento previo, de

mezcla o de otro tipo, que ocasionen un cambio en la naturaleza o la composición de este

material.

(1) Clasificación

El productor de residuos suele poseer el mejor conocimiento de los residuos generados, dado que

se encuentra informado acerca de las materias primas utilizadas en el proceso de producción y las

tecnologías aplicadas.

Debería estar a cargo de la clasificación adecuada de sus residuos. Si esta ya se encuentra

disponible, se debe utilizar el sistema de clasificación nacional. En cualquier caso, es necesaria

una caracterización básica, con la indicación de las principales propiedades físicas y químicas.

Además, debe señalarse la información sobre otras propiedades peligrosas, tales como

"explosivo", "corrosivo", etc. De ser posible, se darán de una vez las indicaciones para el

tratamiento adecuado de los residuos (por ejemplo, los métodos de estabilización).

(2) Separación

El productor de residuos debe ser responsable de separar los desechos no peligrosos de los

peligrosos y, si es posible, de clasificar los residuos en función de sus propiedades.

(3) Preparación para el transporte

El productor de residuos debe ser el encargado de organizar un transporte ambientalmente seguro

de los residuos. A menudo, la mejor organización de este se logra en colaboración con empresas

especializadas en recolección y transporte. La preparación para el transporte incluye también el

correcto etiquetado de los residuos.

127 El funcionamiento ambiental de la contratación pública: temas de la coherencia de políticas (OCDE, 2003,www.oecdilibrary.org/oecd); Recomendación del Consejo sobre la mejora del desempeño

ambiental de la contratación pública [C (2002) 3] (OCDE, 2002, http://webdomino1.oecd.org/horizontal/oecdacts.nsf/linkto/C(2002)3); "Mejorar el desempeño ambiental de la contratación pública: informe sobre la aplicación de la recomendación del Consejo" (OCDE, 2006,www.olis.oecd.org/olis/2006doc.nsf/linkto/env-epoc-wpnep(2006)6-final). 128

La recomendación del consejo sobre productividad de los recursos [C (2008) 40] (OCDE, 2008) está disponible en www.oecd.org/dataoecd/1/56/40564462.pdf

129 Manual de referencia sobre prevención de residuos estratégicos" (OCDE, 2000) www.olis.oecd.org/olis/2000doc.nsf/LinkTo/NT00001066/$FILE/00081387.PDF

130 Hacia unos indicadores del desempeño de la prevención de residuos (OCDE, 2004) www.olis.oecd.org/olis/2004doc.nsf/LinkTo/NT00007B3E/$FILE/JT00170442.PDF

Page 264: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

264

(4) Documentación / Informes

El productor de residuos debe informar con frecuencia sobre la cantidad de residuos peligrosos

generada que hay en su planta y documentar toda la información relacionada con las propiedades

de los residuos y las instalaciones de tratamiento o eliminación final hacia las que se transportan.

(5) Recolección

El productor de residuos debe ser el responsable de la recolección adecuada de estos, incluso

cuando la lleva a cabo un tercero, como es el caso de una empresa contratada.

(6) Transporte

El productor de residuos debe ser el responsable del transporte adecuado de estos, incluso

cuando la lleva a cabo un tercero, como es el caso de una empresa contratada.

(7) Tratamiento

El productor de residuos debe tener cuidado de que estos sean tratados (reciclaje, eliminación,

etc.) de forma correcta.

9.3.3. Responsabilidades y deberes del recolector/ transportador

Las responsabilidades y deberes del recolector de residuos son similares a los del transportador

de residuos; pueden actuar como notificadores (en forma similar a los productores de residuos)

bajo el Reglamento de la UE 1013/2006 sobre el traslado de residuos.

Nota: Las empresas de recolección y transporte de residuos deberán estar autorizadas por la AC y

encontrarse registradas en un registro nacional de empresas de recolección / transporte de

residuos autorizadas o con licencia. Además, el recolector / transportador de residuos debe ser

una empresa registrada que haya obtenido licencia para el transporte de residuos peligrosos. El

recolector / transportador de residuos tiene que cumplir con las normas para el transporte de

residuos peligrosos. Deberá estar obligado a entrenar a sus conductores y personal involucrado.

Solo mediante la educación y capacitación adecuadas se puede asegurar el cumplimiento de los

requisitos ambientales y de seguridad.

(1) Recolección

El recolector / transportador de residuos debe ser el responsable de la recolección adecuada de

los residuos. Esto también incluye la preparación de estos para su transporte seguro (por ejemplo,

envases de residuos peligrosos).

(2) Transporte

El transportador de residuos debe estar a cargo de la seguridad del transporte de los residuos en

relación con el medio ambiente y la salud humana, teniendo en cuenta también la salud

ocupacional. El recolector / transportador de residuos tiene que garantizar que los residuos estén

Page 265: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

265

empacados correctamente para el transporte y que se tomen ciertas precauciones para la acción

de transporte.

9.3.4. Responsabilidades y deberes de los operadores de las instalaciones de tratamiento de

residuos

La planta de tratamiento de residuos debe estar registrada y obtener una licencia para el

tratamiento de residuos peligrosos. Las normas que tengan relación con esto deberían ser

jurídicamente vinculantes y haber sido establecidas por las autoridades competentes. Los

permisos / autorizaciones solo podrán emitirse en caso de que las instalaciones respeten y

cumplan las normas.

Separación

En el caso de residuos aún no separados, la primera actividad que realiza el operador debe

consistir en separar los residuos para un posterior tratamiento adecuado.

Documentación / Informes

Los operadores de las instalaciones de tratamiento de residuos deben tener la tarea de dar

frecuentes informes acerca de los residuos que aceptan para su tratamiento y eliminación.

Además de la cantidad de residuos, también deberá presentar a las autoridades competentes la

caracterización básica / información sobre los tipos de residuos.

Tratamiento

Las instalaciones de tratamiento de residuos deben estar obligadas a cumplir con las

disposiciones y normas jurídicamente vinculantes en materia de procedimientos de aceptación de

residuos, y deben tener la responsabilidad de un control y monitoreo de la planta de tratamiento y

eliminación de residuos.

Los operadores de vertederos deben estar obligados a vigilar el relleno sanitario (por ejemplo,

emisiones, etc.) también después de su cierre (atención posterior). La atención posterior es un

aspecto muy importante que se necesita para asegurar la protección del medio ambiente y la

salud humana.

Permisos e inspección/control (incineradores y vertederos de RP)

El “permitir bien” es una base importante para cualquier monitoreo y control efectivos, ya

que los requisitos principales (técnicos y operativos) que se deben cumplir por parte del

operador de la planta suelen establecerse y especificarse en el documento de autorización

(licencia o permiso) de la planta individual.

Page 266: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

266

La introducción de registro y permisos implica el establecimiento de medidas de control concreto y

de sanciones aplicables a las infracciones.

Las disposiciones específicas para la autorización, incluyendo los requisitos de construcción, la

práctica operativa, el monitoreo, el cuidado posterior y las garantías financieras se definen en la

legislación de la Unión Europea sobre residuos (Directiva sobre vertederos -dir. 1999/31 / EC,

Incineración de residuos -dir. 2000/76/EC- e instalaciones IPPC -Dir. 2008/1/EC-).131

De acuerdo con los artículos 23 a 26 de la Directiva 2008/98 / CE, las instalaciones de tratamiento

de residuos deben estar registradas y necesitan un permiso / autorización para sus actividades.

Ejemplo de Egipto: Según el Ministerio de Estado para Asuntos del Medio Ambiente, la Agencia

Egipcia de Asuntos Ambientales y el Proyecto Egipcio para la Reducción de la Contaminación:

Manejo de Residuos Peligrosos - Manual de Inspección de 2002, para la expedición de un

permiso es necesaria la siguiente información (adoptada y parcialmente modificada), que

proporcionan los establecimientos industriales y otras entidades que gestionan residuos

(peligrosos):

Tema Informacio n mí nima que debe proporcionarse

Descripción de residuos /

Caracterización básica

Proporcionar una descripción completa de los tipos y composición de las sustancias

peligrosas que se utilizan en el proceso de producción y los residuos peligrosos

generados

Cantidad de residuos Determinar la cantidad (anual o, de no ser aplicable, ocasional) de las sustancias

peligrosas que se utilizan y los residuos peligrosos generados

Almacenamiento de los

residuos

Describir el medio de embalaje de RP previsto (barriles, tanques, etc.)

Describir el período y los métodos de almacenamiento / condiciones de sustancias

peligrosas y de residuos peligrosos

Estar comprometidos a etiquetar claramente los contenedores de sustancias peligrosas

y desechos peligrosos, indicando el contenido y las medidas por adoptar en caso de

emergencia

Transporte de residuos Describir los modos previstos de transporte de residuos peligrosos, el enrutamiento y el

calendario; si es aplicable, también la empresa de transportes

Tratamiento de residuos Proporcionar una descripción completa del tratamiento de residuos peligrosos y

eliminación previstos (con una descripción de los procesos y métodos de tratamiento a

los que los residuos serán sometidos)

Si procede, indicar la planta de tratamiento prevista

131 La Directiva para la prevención y control integrados de la contaminación ( IPPC

) tiene por objeto reducir al mínimo las emisiones de las principales fuentes industriales en toda la Unión Europea

mediante el establecimiento de requisitos para permisos, información y monitoreo y mediante la utilización de las mejores técnicas disponibles (BAT)

. La Directiva será reemplazada por la nueva Directiva sobre emisiones industriales de la UE, 2010/75 / EU, que ya estará

implemenada en el año 2013 en los Estados miembros de la UE.)

Page 267: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

267

Tema Informacio n mí nima que debe proporcionarse

Plan de emergencia Proporcionar información detallada sobre el plan de emergencia para accidentes /

incidentes no inspeccionados

El plan debe ser revisado y aprobado por la autoridad emisora del permiso

Experiencia previa Proporcionar documentos sobre la experiencia previa en el manejo de sustancias

peligrosas y residuos peligrosos

Compromisos Proporcionar un compromiso por escrito sobre lo siguiente:

No mezclar sustancias y residuos peligrosos con otras sustancias y residuos,

peligrosos o no peligrosos

Tomar todas las medidas necesarias (legalmente definidas) para el correcto embalaje,

almacenamiento y transporte de residuos peligrosos

Mantener un registro de los residuos, según la definición de la ley

Guardar los documentos por lo menos durante el período definido legalmente (por

ejemplo, 5 o 10 años)

Declaración Proporcionar una declaración sobre la exactitud de los datos indicados

Los permisos / licencias para el manejo de sustancias y residuos peligrosos deben ser válidos por

un período limitado (por ejemplo, por cinco años renovables).

Las autoridades competentes deben suspender el permiso mediante justificación en los casos

siguientes:

Si el permiso / licencia se ha expedido con base en la presentación de información incorrecta.

Si la parte que concede el permiso / licencia no ha cumplido las condiciones de estos o las ha

violado.

Si una actividad tiene por resultado efectos adversos graves sobre la salud humana y el medio

ambiente que no habían sido previstos en el momento de la concesión del permiso.

Si hay nuevas tecnologías disponibles, que de ser aplicadas con modificaciones menores podrían

dar por resultado una considerable reducción de los efectos negativos, durante el proceso de

producción y gestión de residuos.

Si las autoridades competentes concluyen que es inseguro manejar las sustancias y residuos

peligrosos en las condiciones dadas, según lo declarado.

La información proporcionada debe estar contenida en el registro de residuos.

Principios básicos y preguntas relacionadas con la autorización/permiso de gestión de

residuos

Page 268: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

268

Las autoridades competentes tienen que dar respuesta a las preguntas que aparecen en la figura

54 y deben superar los déficits y resolver los problemas que comúnmente se relacionan con los

permisos. En su mayoría, estos déficits tienen que ver con la “competencia” del funcionario a

quien corresponde la responsabilidad de dar permisos. En este contexto, ha de tenerse en cuenta

que la autorización de una planta de gestión de residuos grande no es un procedimiento estándar,

sino algo que ocurre normalmente solo una o muy pocas veces a lo largo de la carrera profesional

del funcionario encargado de una política.

Fig. 54 Prioridades principales y déficits potenciales (?) (-) para permitir la gestión de residuos

En general, los documentos de autorización deberán ser específicos con relación a los siguientes

12 aspectos de la gestión de residuos, compilados en el cuadro siguiente.

Procedimientos operativos

Formación / competencia

Requisitos técnicos para la construcción de vertederos

Recuperación de gas, tratamiento de lixiviados

Residuos admisibles y límites

Monitoreo de requisitos

Procedimientos de aceptación

Requisitos de pre-tratamiento

Page 269: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

269

Cierre y atención posterior

Información y documentación

Definición de infracciones y determinación de sanciones

Garantía financier

Estos diferentes aspectos podrían reflejarse, dentro del documento que otorga el permiso, en la

forma de capítulos individuales que especifican en detalle los requisitos procedimentales y las ca-

racterísticas técnicas que se deben cumplir.

Dado que las autoridades locales o regionales que suelen ser las responsables de la autorización

no poseen ni los conocimientos antecedentes necesarios ni la experiencia sobre la manera de

redactar un documento ideal de permiso, es aconsejable establecer, a escala nacional, normas y

documentos / entrenamientos de orientación. Un modelo de información sobre posibles contenidos

de permisos puede derivarse, por ejemplo, de la legislación de la UE sobre la prevención y control

integrados de la contaminación (Directiva 2008/1 / CE), la Directiva 2000/76 / CE sobre la

incineración de residuos, o la Directiva de la UE 1999/31 / CE sobre vertederos ,al igual que la

próxima directiva sobre emisiones industriales, tan pronto como esta haya entrado en vigor.

Otros ejemplos de la manera de implementar y hacer cumplir, a nivel nacional, la capacitación y

orientación sobre la concesión de permisos se encuentran en el cuadro siguiente.

Inclusión de las condiciones concretas de los permisos y de los aspectos que tienen que ver

con ellos en la legislación nacional

Desarrollo de una estructura estándar para los documentos de permiso (estructuras

conformes con los documentos legales, con el fin de cubrir todos los aspectos)

Documentos de orientación (por ejemplo, documento sobre la condición del permiso o

licencia de residuos)

Talleres regulares (por ejemplo, anuales) para expertos responsables en las autoridades

regionales

Función de asistencia técnica en la autoridad central competente

Notificación dada a la autoridad central y otras partes interesadas sobre un permiso próximo

a otorgarse

Page 270: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

270

Registro de actividades de tratamiento de residuos

No todas las actividades de gestión de residuos son suficientemente complejas y asociadas a

riesgos ambientales como para justificar un esquema de permisos que incluya monitoreo y

obligaciones de información y de control regular de parte de las autoridades competentes. Sin

embargo, se considera importante y recomendable tener y mantener el control del sistema de

gestión de residuos en todas las fases de la cadena de tratamiento, e incluso establecer

finalmente ciertas normas mínimas para este tipo de servicios.

Para este propósito cualesquiera personas o empresas que se ocupan de residuos (peligrosos),

como son los recolectores, transportadors, comerciantes e intermediarios, deben hacer la solicitud

y ser registrados en un registro central, y solo las empresas registradas deberían tener el derecho

de realizar actividades de gestión de residuos.

Principios básicos y preguntas que han de ser respondidas al ejercer control sobre la

gestión de residuos

Las instalaciones y empresas que participan en la gestión de residuos y que están sujetas a

regímenes de autorización o registros obligatorios deben ser controladas con el fin de verificar el

cumplimiento de las disposiciones establecidas.

Las actividades de control de las autoridades competentes deben incluír visitas de inspección de:

Instalaciones de tratamiento de residuos peligrosos (por ejemplo, las instalaciones físicas de

tratamiento, las instalaciones de tratamiento químico, las de tratamiento biológico, las de

incineración, los rellenos sanitarios de residuos peligrosos)

Los recolectores profesionales o los transportadores de residuos peligrosos (las inspecciones

deben abarcar el origen, naturaleza, cantidad y destino de los residuos)

Los intermediarios y comerciantes de residuos peligrosos

Los productores de residuos peligrosos

Con el fin de garantizar que haya un manejo adecuado de los residuos peligrosos también será

necesario ejercer control sobre otros actores involucrados en residuos (no peligrosos).

Una lista de verificación para la inspección de residuos peligrosos está disponible en el Anexo 3

de este Manual.

Adicionalmente, las autoridades competentes deberían prohibir el abandonar, verter o manejar de

forma incontrolada los residuos peligrosos.

La introducción de un sistema de control de gestión de residuos debe ayudar a responder las

preguntas que aparecen en la figura 55 y por lo tanto debe servir para superar las deficiencias que

Page 271: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

271

se suelen asociar con el control de la gestión de residuos, desde la perspectiva de las autoridades

involucradas.

Fig. 55: Prioridades principales (?) y deficiencias potenciales (-) en el control de la gestión de

residuos

Organización de inspecciones

Para la organización adecuada y eficiente de las inspecciones, debe establecerse la

correspondiente infraestructura de inspecciones, que comprende los elementos que se enumeran

en el cuadro siguiente:

Autoridades nacionales, regionales y locales de inspección

Departamentos de residuos/Expertos en todos los niveles de las inspecciones

Función de supervisión, coordinación, armonización, capacitación e intercambio de

información en la autoridad central

Funcionario coordinador de la gestión de la cadena completa de residuos (permisos, control

de productores, instalaciones de tratamiento, transporte de residuos) y de la cooperación

con otras autoridades implicadas (policía, aduanas)

Unidades de residuos en la aduana operativa y servicios de policía

Unidades móviles y de aduana y policía, unidades de emergencia ambiental en las

autoridades de inspección

- ¿Cómo evitar en la práctica una gestión ilegal?

- ¿Cuáles son los prerrequisitos en términos de infraestructura?

- ¿Cuáles son los prerrequisitos en términos de planificación y organización?

- Recursos de inspección disponibles (financieros y humanos)

- Responsabilidades dispersas / múltiples

- Intercambio de competencia y conocimientos

- Evaluación de riesgos / peligros y focalización de los controles

- Competencias / poder administrativo

- Sanciones suficientemente severas y enjuiciamiento efectivo

?

-

Page 272: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

272

En lo que hace a inspección y monitoreo, las autoridades competendes deben cubrir y atender los

siguientes aspectos:

Análisis de riesgos / planificación estratégica de las inspecciones y actividades de monitoreo (con

el fin de determinar cuáles son las áreas y operaciones que se han de priorizar

Realización de inspecciones, incluyendo los métodos más apropiados

Información sobre la manera como se ha de dar cuenta de la clasificación de residuos al planificar

y organizar las inspecciones

Seguimiento y presentación de informes, incluidas las decisiones administrativas, decisiones

judiciales y sanciones

Tanto para el otorgamiento de permisos como para la inspección, serán necesarios el

entrenamiento y orientación de las autoridades competentes en los diferentes niveles. También se

recomienda organizar redes efectivas entre funcionarios de las autoridades competentes a nivel

local, regional y nacional, para garantizar controles de alta eficiencia.

Ciclo de inspección ambiental

Fig. 56: Medidas de planificación para asegurar el control efectivo [inspirado por: Hacer lo correcto

II_2008]

La Fig 56 Muestra un ciclo simplificado de inspección ambiental desarrollado por la Red de la

Unión Europea para la Aplicación y Cumplimiento de la Legislación Medioambiental (IMPEL), una

1. Planificación

estratégica

2. Marco de

ejecución

3. Realización de Ins-

pecciones

4. Monitoreo /

Seguimiento

Page 273: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

273

asociación internacional de autoridades ambientales en Europa, que forma parte del proyecto

"Hacer lo correcto II" [ 31F

132].

Los cuatro principales pasos / etapas de inspección y sus correspondientes subtemas se

introducen brevemente a continuación:

Planificación estratégica de inspecciones, y medidas de control

La planificación estratégica es un proceso cíclico, ya que la revisión del plan de inspección puede

llevar al desarrollo de un nuevo plan de inspección o a la modificación del existente. El proceso de

planificación estratégica, que se describe en el documento IMPEL, contiene cuatro pasos

principales (a saber, descripción del contexto, establecimiento de prioridades, definición de

objetivos y estrategias, y planificación y revisión).

En el primer paso, “descripción del contexto”, la autoridad que hace la inspección presta atención

a sus funciones legales. Se establece el alcance del plan de inspección y se recoge la información

necesaria para realizar una evaluación de riesgos. En el segundo paso, “establecimiento de

prioridades”, se lleva a cabo la evaluación del riesgo, lo que arroja como resultado una lista de

instalaciones o actividades que se ordenan y clasifican. Además, en este paso se desarrolla la

lista de prioridades, que es la entrada al siguiente paso, “definición de objetivos y estrategias”. En

este paso, el organismo de control identifica los objetivos y metas de inspección cuantitativos y

cualitativos. Las estrategias de inspección pueden definirse o modificarse con el fin de cumplir los

objetivos y metas establecidos. La resultante de esta etapa, los objetivos, metas y estrategias de

inspección, formarán parte de lo que entrará a la siguiente etapa. En el último paso de la

planificación estratégica se desarrolla el “plan de inspección”, que incluye horarios de

inspecciones y “revisión” del proceso.

Marco de ejecución

Antes de realizar las inspecciones es obligatorio cumplir con todos los requisitos / condiciones

dados. En este momento, ya los procedimientos e instrucciones de trabajo, competencias y

atribuciones, equipos y otros recursos deben encontrarse listos.

Realización de Inspecciones

En este paso se hace el trabajo real de inspección. Se llevan a cabo inspecciones rutinarias y no

rutinarias y se elaboran informes de resultados. Los informes de inspección, incluyendo también

los accidentes, incidentes, sucesos de incumplimiento, etc., han de quedar almacenados en una

132 IMPEL, Hacer lo correcto II_2008. El documento está disponible a través de http://impel.eu/projects/doing-the-right-things-ii-step-by-

step-guidance-book-for-planning-of-environmental-inspections

Page 274: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

274

base de datos de fácil acceso. Además, es posible que este paso incluya el intercambio de

información con organizaciones semejantes.

Monitoreo / Seguimiento de actividades de inspección y control

Para asegurarse de que se cumplen todos los objetivos y metas, es necesario monitorear las

emisiones de las instalaciones de gestión de residuos. Esta información se puede utilizar para la

revisión de los planes y para informar a los diferentes grupos de interés, por ejemplo, a nivel

regional o nacional. Sobre la base de los resultados del monitoreo, el plan de inspección debe ser

revisado y, si es del caso, modificado.

Un control efectivo de todas las actividades relacionadas con la generación de residuos

peligrosos, su transporte y tratamiento son importantes para asegurar el cumplimiento de las

disposiciones legales establecidas y las normas ambientales que se han solicitado. Con el

fin de ser eficientes, los controles deben contar con el respaldo de una infraestructura

adecuada (por ejemplo, de una red de inspectores capacitados, la cooperación e

intercambio de información con otras autoridades) y requieren buena planificación y

orientación mediante la evaluación de riesgos y perfiles de riesgo.

Para más detalles, véase la guía y caja de herramientas práctica de la UE sobre otorgamiento de

permisos e inspecciones en http://ec.europa.eu/environment/waste/framework/inspections.htm

Page 275: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

275

Page 276: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

276

Publicado por:

Deutsche Gesellschaft für

Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH

Domicilio

Bonn y Eschborn, Alemania

Friedrich-Ebert-Allee 40

53113 Bonn, Alemania

Teléfono: +49 228 44 60-0

Fax: +49 228 44 60-17 66

Dag-Hammarskjöld-Weg 1-5

65760 Eschborn, Germany

Teléfono: +49 61 96 79-0

Fax: +49 61 96 79-11 15

Email: [email protected]

Internet: www.giz.de

Proyecto de Convenciones de Seguridad Química

Responsable: Dr. Frank Fecher

Autores: Jochen Vida, Adi Heindl, Ulrike Potzel, Peter Schagerl, Franziska Frölich, Ferdinand Zotz, Anke Joas, Uwe Lahl y Alberto Camacho

Traducción: Asociación colombiana de ingeniería sanitaria y ambiental (ACODAL), Martin Felipe Wohlgemuth Pinzón y Javier Escobar Isaza

Persona de contacto en el Ministerio Federal de

Cooperación Económica y Desarrollo (BMZ):

Heiko Warnken

Bonn, Mayo 2012

La Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH se creó el 1 de enero de 2011. Reunió bajo un mismo techo la capacidad y larga

experiencia de tres organizaciones: el Deutscher Entwicklungsdienst (DED) gGmbH (Servicio Alemán de Desarrollo), la Deutsche Gesellschaft für

Technische Zusammenarbeit (GTZ) GmbH (Cooperación Técnica Alemana) e InWEnt - Capacitación Internacional, Alemania. Para mayor información,

vaya a www.giz.de.

Page 277: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

277

MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS

INDUSTRIALES PELIGROSOS DIRIGIDO A

LAS AUTORIDADES DE ECONOMIAS DE

INGRESOS BAJOS Y MEDIOS

Módulo 6a

Incineradores y su control de la contaminación ambiental del aire y de las aguas residuales

Page 278: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

278

Page 279: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

279

Incineración de residuos peligrosos y el control de la contaminación ambiental del aire

Incineración de residuos peligrosos (IRP)

10.1 Proceso

La combustión de residuos ricos en carbono no difiere con respecto a los procesos físico-químicos

que se producen por la combustión de reconocidos combustibles convencionales para la

producción de energía. La reacción química principal es:

C + O2 -> CO2 + 393,77 kJ / mol de C

En otros términos, el carbono se convierte en dióxido de carbono, emitiendo una gran cantidad de

energía. Además de la oxidación del carbono, también el hidrógeno que está contenido en los

desechos se oxida en agua durante el proceso de combustión. El azufre se oxida a dióxido de

azufre, y también otros componentes cuantitativamente menos importantes de los residuos se

oxidan, lo que aumenta proporcionalmente la cantidad de energía que se libera.

La cantidad total de energía que se libera a través de la incineración de desechos depende del

contenido de agua de los residuos y de la cantidad y composición de contenido orgánico que hay

en ellos. Por lo tanto, es posible calcular a partir de la composición elemental (principalmente C,

H, O, N, S) y el contenido de agua de los residuos, la energía esperada (comúnmente conocida

como poder calorífico). Este cálculo de la composición elemental proporciona una buena

estimación que se aproxima mucho a la realidad.

El poderor calorífico también se puede determinar mediante análisis en el laboratorio (usando un

calorímetro).

Cuando se señala el poder calorífico se distingue el poder calorífico superior del inferior. El inferior

es relevante para aquellas técnicas en las que el agua generada pasa por la chimenea de escape

en estado gaseoso. El poder calorífico superior tiene importancia para el uso de técnicas en las

que el agua sale del procedimiento en estado líquido. En general el poder calorífico inferior es

fundamental y determinante para la incineración de residuos. El poder calorífico inferior se puede

calcular a partir del superior.

La incineración de residuos como parte de la gestión de estos se utiliza para hacer uso de la

energía existente contenida en ellos. Así, se combinan plantas de incineración de residuos con

generadores de vapor. El vapor producido se convierte en electricidad mediante turbinas y

generadores. Esta electricidad puede usarse para fines personales, mientras que el excedente

puede ser alimentado a la red. En algunos casos también es posible utilizar el calor residual del

vapor para la producción de electricidad (cogeneración; producción combinada de calor y

electricidad).

Page 280: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

280

Otros dos objetivos de la incineración de residuos son la reducción tanto de su volumen como de

su peligrosidad. Para la incineración de residuos peligrosos, el objetivo principal es la reducción de

su potencial peligroso. A partir de desechos altamente tóxicos o técnicamente peligrosos surgen

escorias y cenizas menos preocupantes. Aunque la generación de energía es también un objetivo

importante, no constituye la principal motivación para incinerar residuos peligrosos.

10.2 Técnicas de incineración disponibles

Durante más de 30 años se ha discutido sobre la cuestión del método más apropiado para

eliminar los residuos peligrosos. Hay sugerencias más bien experimentales que incluyen procesos

de alta temperatura, tales como la tecnología de plasma, la tecnología de inducción, reactores

químicos, o el proceso de gasificación.

Por medio de inversiones en el sector experimental de residuos domésticos y de residuos

peligrosos, durante la década de 1990 Alemania cometió errores costosos por un monto que

superaba los mil millones de marcos alemanes. Muchos participantes del mercado, cuyas

"invenciones" fallaron en este período, siguen todavía activos en el mercado. En consecuencia, se

debe tener una gran precaución ahora, cuando unas tecnologías que han fracasado en países

industrializados están a punto de ser utilizadas en países en desarrollo.

Por ejemplo, en Alemania fracasaron repetidamente varios proyectos que utilizaban la tecnología

de gasificación especial para el tratamiento de residuos, conocida como pirólisis. Aquí, la

estanqueidad del sistema había sido técnicamente problemática en varios casos. Además resultó

que los productos no podían reutilizarse y otra vez era preciso considerarlos residuos peligrosos.

10.3 Técnica de incineración de horno rotatorio

En los países industrializados de Occidente, el horno rotatorio ha prevalecido como la tecnología

de preferencia para la incineración de residuos peligrosos. Una de las principales razones era, y

sigue siendo, su robustez

Un incinerador de residuos peligrosos de este tipo se construye con unidades de la siguiente

forma133:

• Medición del volumen e inspección de la entrada

• Almacenamiento temporal de los residuos y los recursos de equipos

133 Muckenheim H.: Konzept einer thermischen Sonderabfallbehandlung. En: Thome´-Kozmiensky: Sonderabfallwirtschaft, EF-Verlag für

Energie- und Umwelttechnik, Berlin 1993

Page 281: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

281

• Pretratamiento de residuos

• Instalaciones de carga / alimentación

• Instalaciones de incineración

• Generación de energía

• Tratamiento de gases de escape y chimenea

• Tratamiento y descarga de aguas residuales

• Almacenamiento de cenizas, escorias, etc.

• Instalaciones de Infraestructura

Fig. 57: Horno rotatorio de la antigua planta de incineración de residuos peligrosos en Schwabach

(Alemania)

Page 282: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

28

2

Fig. 58: Esquema de un incinerador de horno rotatorio (fuente: INDAVER en

http://www.indaver.be/fileadmin/indaver/Illustrations/Infographs/Processing_schemes/Jpeg/1901_ill_draaitrommeloven-com_E-72dpi.jpg

Page 283: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

283

10.3.1. Medición del volumen e inspección de la entrada

La zona de entrada debe tener una báscula para registrar, por peso, la cantidad de residuos.

Además, es necesario realizar inspecciones de los residuos que llegan a la entrada. Para

ello es útil disponer de construcciones que permiten al personal inspeccionar la superficie de

carga del camión y también tomar muestras de forma segura, sin tener que escalar mucho.

Es necesario contar con espacio para la espera de varios camiones y almacenamiento, por

fuera de la planta misma. Esto es necesario para denegar el paso a los vehículos, hasta

tanto se hayan resuelto las anormalidades u otros asuntos pendientes.

El funcionamiento de un incinerador de residuos peligrosos debe contar allí mismo con la

asistencia de un laboratorio calificado. El laboratorio trabaja en estrecha coordinación con

los inspectores de entrada.

El laboratorio hará una inspección de los residuos entrantes mediante un análisis inicial. En

el caso de entregas recurrentes el laboratorio deberá verificar la conformidad de la entrega

con la calidad conocida de los residuos (análisis de conformidad). El laboratorio desempeña

un papel importante para el diseño de los menús de desecho y el horario de incineración.

Además, el laboratorio puede participar en el asesoramiento a clientes.

10.3.2. Almacenamiento temporal de residuos

La experiencia con el funcionamiento de plantas en Europa muestra que los residuos

entrantes pueden variar de manera considerable respecto de su naturaleza física y química.

Además, la masa de flujos de residuos puede ser líquida, pastosa o incluso sólida. A

menudo, la entrega está dominada por residuos sólidos, con una participación del 40%,

mientras los pastosos (35%) y los líquidos (25%) también pueden tener una participación

elevada. Por tanto, se debe proporcionar suficiente espacio de almacenamiento para los tres

tipos de residuos. Además, se necesita espacio adicional para el tratamiento y técnicas de

aplicación que se requieren.

En general, es irregular la entrega de los diferentes tipos de residuos. Por ello hay que

mantener un volumen suficiente de almacenamiento. En algunos casos, también puede ser

necesario almacenar residuos en forma temporal, a la espera de los resultados de

laboratorio.

Se proporcionan instalaciones de almacenamiento para los residuos sólidos y barriles, lo

mismo que para líquidos y residuos pastosos. En la práctica se ha demostrado valioso

almacenar los residuos por separado, de acuerdo con su consistencia (sólida, pastosa,

líquida). Además, es necesario que en estas instalaciones de almacenamiento se

Page 284: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

284

mantengan separados los desechos reactivos. Aquí, son importantes las distancias de

seguridad y los dispositivos para recoger volúmenes de material con fugas.

El almacenamiento en sí es un riesgo de seguridad, por lo que se construye con un nivel

técnico avanzado. La normativa de protección contra incendios se debe cumplir, además de

construir instalaciones de prevención y control para la prevención de emisiones al aire de

residuos peligrosos, o de aguas residuales hacia las aguas corrientes o subterráneas.

Para algunas áreas de almacenamiento también se asume un riesgo potencial de explosión.

Además de las precauciones habituales, hay que garantizar una ventilación suficiente de las

zonas de almacenamiento. Es posible crear succión en el suministro de aire hacia el

incinerador, mediante la disposición adecuada de los rodamientos y de las instalaciones

técnicas.

Las plantas de incineración de residuos peligrosos exigen que la temperatura en la cámara

de combustión supere el poder calorífico de los residuos peligrosos mismos. Dado que los

residuos entrantes tienen cualidades muy diferentes, es necesario ofrecer al sistema un

menú de residuos que combine los residuos de alto nivel calórico con los que sean más bien

bajos, de tal suerte que se alcancen las condiciones de funcionamiento energético

necesarias, es decir la temperatura mínima. El esquema de la quema determina luego cómo

se va modificando el menú con el tiempo. Hay que definir los diferentes tipos de residuos,

cuándo se deben incinerar y qué cantidades por unidad de tiempo se pueden poner en el

incinerador. Además de mantener una temperatura mínima, también es importante tener en

cuenta que la cantidad de la entrada puede causar un calor excesivo en el horno y ocasionar

una sobrecarga energética del sistema.

Para ejecutar el almacenamiento y posterior combustión sin interferencia, los residuos

entregados deben ser acondicionados previamente. El preacondicionamiento se realiza por

parte del productor de los residuos o de un proveedor de servicios autorizado. La Tabla 19

que sigue muestra una selección de los puntos clave de un marco de acondicionamiento.

Page 285: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

285

Requisitos Residuos sólidos Residuos pastosos Residuos líquidos

Entrega Contenedores, área para

carga / para mercancía

Contenedor, cisterna Contenedor,

cisterna

Consistencia Sólido, seco, se puede

verter

Pastoso, bombeable líquido,

bombeable

Tamaño Longitud de borde < 500

mm

Tamaño de

partícula/grano < 50 mm

-

Valor del pH 5 – 9 5 – 9 5 – 9

Valor calorífico, Hu > 9.000 kJ/kg > 9.000 kJ/kg > 2.000 kJ/kg

Densidad - < 1,5 g/cm³ < 1,2 g/cm³

Contenido de

contaminantes

hasta %

Cloro 10, azufre 1, PCB

0,1, metal alcalino 2

Cloro 10, azufre 1, PCB

0,1, metal alcalino 2

Cloro 10, azufre 1,

PCB 0,1, metal

alcalino 2

Tabla 19: Ejemplos para la determinación de un marco de acondicionamiento de residuos

peligrosos entregados

10.3.3. Pretratamiento de residuos

En las plantas de tratamiento de residuos peligrosos el precondicionamiento de los residuos

no desempeña mayor papel porque el marco de condicionamiento obliga a los los

productores de residuos a encargarse del tratamiento previo. En casos específicos puede

ser necesaria la mezcla de residuos o la separación de elevados contenidos de agua, por

ejemplo, si se produjo un error en el análisis de confirmación. A menudo no es fácil para las

empresas pequeñas que ellos mismos lleven a cabo el acondicionamiento necesario (como,

por ejemplo, las estaciones de servicio en el caso de separadores de aceite). En este caso

las plantas de tratamiento físico-químico (CPB) ofrecen su servicio. Si estas no se

encuentran en el mercado, la planta de tratamiento de residuos peligrosos misma puede

ampliar su servicio para prestar y ofrecer a los productores de residuos tratamientos físico-

químicos previos, en caso de que esté técnicamente equipada para este fin.

Al diseñar la incineradora debe examinarse a fondo si la región está necesitada de plantas

físicoquímicas de tratamiento de residuos. En algunos casos, puede ser útil integrar las

Page 286: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

286

plantas CPB requeridas a la planta de incineración de desechos peligrosos, como planta de

pretratamiento.

10.3.4. Dispositivos de alimentación

Hay diferentes técnincas de alimentación disponibles para la incineración de residuos

peligrosos. El sistema se carga desde el lado delantero del horno rotatorio

Fig. 59: Sección transversal de un horno rotatorio para la incineración de desechos

peligrosos134,

Los sólidos son entregados desde una pinza a una tolva de recepcióny caen en la dirección

de una "puerta " en el lado delantero del horno rotatorio, que se puede abrir para cargar. El

134 Copyright TK Verlag Karl Thomé-Kozmiensky; Editores Thomé-Kozmiensky , K.J y Beckmann, M (Editores).: Das System

der Abfallverbrennung: Optimierung der Abfallverbrennung 3, 3-115, 2006

Page 287: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

287

contenido de un barril también se puede colocar en el horno, como se ve en la Fig. 59, por

medio de una "alimentación de bidones".

El establecimiento de entradas con puertas cerradas eléctricamente asegura que el

contenido liberado desde los barriles y sólidos no entre en contacto con el aire exterior.

Además del quemador operado con combustibles convencionales, tales como aceite o gas,

en el lado delantero se montan lanzas para introducir los residuos pastosos y líquidos.

Cuando se introducen barriles llenos se ha demostrado en la práctica que se ha de limitar la

masa a 50 kg, con el fin de alcanzar bien los altos valores caloríficos cuando el calor se está

liberando desde los desechos.

Residuos con elevados contenidos de agua: hay que cerciorarse de que el revestimiento del

horno no se dañe debido a ondas de presión de vapor de agua.

10.3.5 Incineradores

El horno rotatorio es la parte técnicamente sensible del sistema. La parte de soporte de

carga del horno rotatorio, el tambor giratorio, que está hecho de acero, no puede manejar

sin protección las temperaturas requeridas para un incinerador de residuos peligrosos. Por

tanto, el tambor está revestido con ladrillos refractarios especiales. El revestimiento está

parcialmente construido en capas. Se divide en zonas, que varían de acuerdo con la

diferente carga en cuanto al tipo de piedra y ladrillo de revestimiento. En zonas

especialmente sensibles del horno rotatorio el sistema está protegido también por

dispositivos de enfriamiento (lado frontal, indicador, vertedero y salida de ceniza). Además,

el revestimiento mismo debe estar protegido por una "piel de escoria", incluso durante el

funcionamiento. La "piel de escoria" se compone de residuos minerales de desechos

peligrosos y aditivos añadidos específicamente para la construcción de la "piel", tales como

vidrio o arena. La "piel de escoria" puede tener un espesor de hasta 0,5 m.

Debido a las condiciones extremas, los dispositivos de refrigeración, la "piel de escoria" y el

revestimiento son un sistema sensible, coordinado, que requiere un manejo competente.

Con un buen manejo, el revestimiento puede funcionar más de 10.000 horas, algunos

incluso hasta 15.000 horas135. Si se producen errores durante la operación de la planta que

dan por resultado el daño del revestimiento, el horno rotatorio deberá apagarse rápidamente

135 U. Richers: Thermische Behandlung von Abfällen in Drehrohröfen http://bibliothek.fzk.de/zb/berichte/FZKA5548.pdf

Page 288: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

288

a fin de reparar o renovar la totalidad del revestimiento. Esto puede significar varias

semanas de estancamiento y las consecuencias logísticas y económicas que ello conlleva.

El horno rotatorio tiene una longitud de entre ocho y doce metros. La temperatura en el

interior del horno rotatorio fluctúa entre 800° y 1.400° C, con un máximo de hasta 1.500° C.

El caudal de los incineradores de residuos peligrosos, dependiendo del diseño del sistema,

va desde 0,5 hasta 20 toneladas de residuos por hora . Por tanto, la declaración del caudal

tiene más sentido si se da en Mega julios por hora (MJ / h)

El horno rotatorio se coloca con una ligera inclinación de manera que la transferencia de la

escoria a la descarga pueda tener lugar fácilmente. La velocidad de rotación es infinitamente

variable (0,05 a 2 rotaciones por minuto) y puede escogerse con el fin de producir las

condiciones de combustión óptimas en el interior. El tiempo de residencia del material

combustible sólido es de 30 a 90 minutos.

Fig. 60: sección de un horno rotatorio 136

136 Copyright TK Verlag Karl Thomé-Kozmiensky; Editores Thomé-Kozmiensky , K.J y Beckmann, M (Editores).: Das System

der Abfallverbrennung: Optimierung der Abfallverbrennung 3, 3-115, 2006

Page 289: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

289

El aire de combustión se añade en la mayoría de las plantas utilizando corriente continua

que se suministra desde el frío lado delantero junto con el combustible y los residuos. Por el

lado caliente del horno rotatorio la escoria y los gases de combustión van anandonando el

horno.El gas de escape puede tener un contenido de oxígeno de entre 7% y10%, en el caso

de una carga homogénea. En una alimentación discontinua con barriles llenos de material

grueso hay que aumentar el aire en exceso para evitar picos de CO (contenido de O2 de

entre 10y 11%).

La construcción de una cámara de postcombustión se ha probado en la práctica. Esta

cámara sirve para mineralizar completamente el gas de carbonización. El sistema de

postcombustión es también necesario porque el tiempo de residencia de los gases en un

horno rotatorio sería demasiado corto para una combustión completa. Como lo ha probado

la experiencia, resulta eficaz construir la cámara de postcombustión de modo que los gases

permanezcan en la cámara con un tiempo de residencia de al menos 5 segundos y al menos

950°C. Para asegurar esta temperatura en la cámara de combustión se debe utilizar un

quemador auxiliar. Puede introducirse además aire terciario; a través de un enrejado, etc.

para lograr una mezcla adecuada de gases de escape.

Fig. 61: Esquema de un horno giratorio combinado con una cámara de combustión

secundaria y sistemas de alimentación. (1100° C y 2 segundos son necesarios si se

incineran residuos peligrosos que contengan más del 1% de sustancias orgánicas

halogenadas, expresadas como cloro).

Page 290: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

290

La cámara de postcombustión también tiene un revestimiento de auto protección. Mientras

en la parte superior de la cámara la alta temperatura y la corrosión constituyen las

principales tensiones del revestimiento, gotas de escoria en suspensión están obligando a

un ataque químico en la parte inferior. La duración de la vida operativa de la cámara de

postcombustión puede alcanzar, con un manejo correcto, más de 25.000 horas de

funcionamiento. En comparación, el horno rotatorio mismo proporciona una vida operativa

corta (hasta 15.000).

Las escorias sólidas y las cenizas caen del horno rotatoio en la región de entrada a la

cámara de postcombustión en el desescoriador. Aunque es posible llevar a cabo el

movimiento de la escoria en una etapa seca, la purificación húmeda tiene ventajas

operativas y es particularmente necesaria cuando la escoria se puede aplicar

proporcionalmente en forma líquida.

El obtener la escoria en forma líquida depende de la temperatura a la que se opera el horno.

Una temperatura más alta, por encima de 1000° C, como se acostumbra en Alemania para

la combustión de desechos peligrosos, mejora la combustión y la calidad de las cenizas (que

son líquidas), pero aumenta la demanda de energía y la tensión sobre el revestimiento

La modalidad térmica de funcionamiento se rige por los requisitos legales de cada país

donde está ubicado el sistema. ¡En caso de no estar regulada, debe decidirse dentro del

marco de la aplicación y la elección de la tecnología!

10.3.6. Producción de energía

El gas de escape abandona la cámara de post-combustión (también conocida como cámara

afterburner) con una temperatura de entre1000°-1200° C. Antes que pase el gas de escape

a la limpieza del gas de combustión, debe ser enfriado hasta una temperatura de 350° C.

Esta reducción de la temperatura es necesaria para evitar la formación de dioxinas. La

reducción de la temperatura se puede lograr, bien mediante el uso de una unidad de

energía, o rociando agua sin obtener más energía. Aunque esto último no es

energéticamente deseable, se decidió utilizarlo en algunas instalaciones más pequeñas,

para economizar los costos de inversión más altos por unidad de energía.

La producción de energía es debida a la construcción de intercambiadores de calor dentro

del flujo del gas de escape.El gas de escape caliente somete su energía a un circuito de

agua. El agua se evapora y el vapor se va sobrecalentando. La energía es almacenada en el

vapor y puede ser convertida posteriormente en energía mecánica, en una turbina de vapor.

Mediante la utilización de un generador, puede transformarse en energía eléctrica. Esta

Page 291: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

291

energía se puede usar y alimentar el excedente a la red nacional. Por lo general, la energía

eléctrica puede ser alimentada a la red sin ningún problema. La energía contenida en el

vapor solo logra ser convertida en alrededor de un tercio de energía eléctrica debido a

razones físicas. Según la ubicación de la planta, el vapor puede venderse a una planta

industrial cercana para su uso posterior. Esta utilización de la energía da por resultado una

mayor eficiencia. También es posible, si se necesita en el vecindario de una población,

acoplar la demanda de energía para calentemiento o enfriamiento con la producción de

energía (Producción combinada de calor y energía eléctrica).

10.3.7. Limpieza de gases de combustión y de chimeneas

La calidad de la limpieza del gas de combustión es, por lo general, esencial para la

aceptación pública de una planta de incineración de residuos. La selección de la tecnología,

o más precisamente, la selección del concepto para la limpieza de los gases de combustión,

es muy compleja. Si se ha definido un concepto para el control de emisiones; hay diferentes

módulos (módulos de filtración, limpieza de gases, y desnitrificación) para poner en práctica

este concepto.

Básicamente, los responsables políticos de la toma de decisiones deben centrarse en lo que

el proveedor de la tecnología puede garantizar. Teniendo en cuenta los valores de una

garantía, es importante considerar qué es lo garantizado y qué condiciones restrictivas se

formulan. Además, es importante saber cuál seguridad financiera está asegurada con las

garantías respectivas.

Sólo se pueden garantizar de forma responsable tasas de reducción relacionadas con

contaminantes específicos. La cantidad esperada de gas crudo es el punto de partida para

cualquier negociación de garantías. La siguiente tabla muestra la técnica descrita

anteriormente para la cantidad esperada de gas crudo procedente de la combustión de

residuos peligrosos convencionales.

Tabla 20: Selección de las concentraciones típicas de contaminantes en el gas crudo

procedente de los incineradores de residuos peligrosos en la Union Europa (UE) y Alemania

(G) y su umbral de emisión de gas limpio

Page 292: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

292

Contaminante Unidad Gas crudo de

incineración de

residuos peligrosos

Umbral de gas limpio

(promedio diario) G

(UE)

Polvo mg/m³ 1 000 a 10 000 10

Mercurio mg/m³ 0,05 - 3 0,03

Compuestos inorgánicos de

cloro como HCl

mg/m³ 3 000 a 10 000 10

Compuestos fluorados

inorgánicos distintos de HF

mg/m³ 50-550 1

Compuestos de azufre

inorgánicos como SO2

mg/m³ 1 500 – 5 000 50

Óxidos de nitrógeno como NO2 mg/m³ 100 – 300 200

Las corrientes individuales de residuos pueden tener niveles altos de contaminantes. Esto lo

debe determinar la identificación y análisis iniciales del laboratorio. Los residuos con niveles

excesivos de contaminantes por encima del marco condicionante deben ser rechazados.

Como parte de la composición de los menús de residuos, la combinación de residuos en

función de sus diferentes valores calóricos no es la única tarea. Al crear el menú se debe

asegurar que el gas crudo quede en el campo de la garantía de control de emisiones. Los

valores de gas crudo pueden ser mayores si, en lugar de utilizar un menú de residuos, se

queman cargas únicas durante un período prolongado. Este sería el caso al tratar corrientes

de desechos de superior contaminación (como los disolventes clorados o los desechos que

contienen mercurio). En tales casos, los valores garantizados por el proveedor del sistema

ya no pueden mantenerse y hay un riesgo de que la emisión supere el umbral.

Así, el marco condicionante y el control de la entrada constituyen la primera barrera de

seguridad del sistema. La compilación de la incineración de residuos mediante el uso de un

menú de residuos y su calendario proporcionan una garantía adicional de que no infringen

las condiciones de los valores de la garantía.

Los límites obligatorios enumerados en la Tabla 20 son límites a corto plazo (promedio

diario). Demuestran cuál es el servicio cualitativo prestado por los sistemas de depuración

de gases de combustión al limpiar los gases de escape. Dado que los límites se han de

conservar en todo momento, los parámetros de funcionamiento que dependen del tipo de

contaminantes y del perfil de concentración tienen un rango que va desde 50% hasta más

Page 293: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

293

del 90% por debajo del límite respectivo. La reducción del gas crudo por el sistema de

control de emisiones, por tanto, excede en algunos casos un factor de 1000.

Cuanto mayor sea el factor de purificación alcanzable en el control de emisiones tanto más

costoso será el control de las emisiones en total. Por tanto, la cuestión desde un punto de

vista económico es bastante comprensible, si deben utilizarse como valores garantizados

para el control de emisiones en países en desarrollo los límites europeos establecidos, tal

como se enumeran en la Tabla 20. Para llegar de los valores listados de gas crudo a los

valores de gas limpio listados en Europa, son bastante altos la inversión y los costos de

operación que se habrán de realizar. Esto generalmente conduce al hecho de que –al nivel

europeo de costos– el control de emisiones se convierte en el principal factor de inversión

(hasta de un 50%, para ciertos sistemas de especial alta calidad).

El gasto Europeo en la limpieza de gases de combustión en una incineración de residuos

peligrosos suele ser más bajo, alrededor de 20% a 30% del volumen total de la inversión.

Así, una renuncia a instalaciones de control de emisiones daría lugar a una disminución de

aproximadamente 10% a 15% de los costos de combustión. Es evidente que ningún

operador querría ni debería manejar una planta que opera sin control de emisiones. Un

control de emisiones reducido respecto de las normas europeas reduciría los costos de la

combustión. La reducción de costos depende del estándar de la planta y sería de entre un

pequeño porcentaje hasta un 15%. Sin embargo, estos datos solo proporcionan pautas

aproximadas, las cuales no pueden sustituir un cálculo más preciso basado en los datos

técnicos de la planta propuesta.

Una reducción de los límites por debajo de los niveles europeos puede reducir

efectivamente los costos de inversión y operación de un incinerador de residuos peligrosos,

pero hay inconvenientes que se deben tener en cuenta. Los valores límite europeos

aseguran que los impactos ambientales se reducen al mínimo y no hay riesgos presentes

para la salud de la región, incluso en las inmediaciones de la planta. Una desventaja para el

establecimiento de valores umbral más altos es que crea un potencial de conflictos con

quienes se oponen a tal planta, especialmente en el contexto del proceso de planificación y

aprobación. El estándar europeo es conocido por los expertos en protección del medio

ambiente como un estándar alto pero manejable. Un estándar bajo (umbrales más altos)

será sin duda interpretado como una falta de protección del medio ambiente y la salud. Por

las razones mencionadas, se recomienda aplicar los estándares europeas. Son los más

ambiciosos estándares de calidad del aire del mundo. Sin embargo, en el caso de un

incinerador de residuos peligrosos, esta norma parece justificada.

Page 294: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

294

A menos que existan estándares nacionales especiales, estos se deben utilizar para la

incineración de residuos peligrosos.

10.4. Control de la Contaminación Ambiental del Aire

Entre los componentes probados de la emisión de plantas de incineración de residuos están

los filtros de polvo, el proceso de limpieza de gases, la eliminación de nitrógeno y la adición

de adsorbentes. Estos dispositivos y métodos se describen en detalle como sigue:

(A) filtro de polvo, incluido para la deposición de partículas de polvo y metales pesados

• Filtro de ciclón

• Precipitadores electrostáticos

• Filtros de tela

(B) Proceso de limpieza de gas para la separación de SO2/ SO3, HCl, HF

• Secado de gas

• limpieza semiseca

• limpieza húmeda

(C) Un método para la descarga de dioxinas y mercurio

• método de flujo de aire

• reactor de lecho fijo

• Oxidación

(D) Un procedimiento para reducir compuestos de óxido de nitrógeno de los gases de

escape (también llamado DeNox)

• Reducción catalítica selectiva (SCR)

• Reducción no catalítica selectiva (SNCR)

Filtro de polvo

La separación de polvo es el componente más importante del control de emisiones. La

separación puede tener lugar por un solo filtro o en varias etapas. Esto depende del

rendimiento deseado y del concepto de control de emisiones. El concepto también incluye la

definición de la temperatura a la que ha de tener lugar la filtración de polvo. Otro asunto

conceptual es también si la ventana de temperatura en la que está teniendo lugar la

formación de dioxinas (nueva síntesis de 250° - 400° C) se debe pasar lo más rápidamente

posible o no137.

137 El rápido paso de esta ventana de temperatura puede lograrse a través de enfriamiento del gas de escape. En este caso se

inyecta tanta agua en el gas de escape a una temperatura de por ejemplo 500 °C, que se baja la temperatura en unos pocos

segundos a menos de 250 ° C. Esto permite la supresión de una nueva síntesis de dioxinas. La desventaja de este método

consiste en que al hacer esto la energía del gas de escape está siendo "destruida", la energía se está reduciendo. La energía

Page 295: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

295

Son cosnsiderados filtros de polvo: los filtros de ciclón, los precipitadores electrostáticos y

los filtros de tela. Además, el polvo que hay en el sistema de escape puede también ser

depositado mediante etapas de limpieza integradas, si es necesario. Dado que los

elementos limpiadores no se suelen usar en forma prioritaria para la descarga de polvo, sino

de gases disueltos, se los analiza abajo, bajo el título correspondiente.

10.4.1 Filtro de ciclón

El filtro de ciclón para la separación de polvo obra como un filtro de gravedad. Se fuerza el

gas de escape que ha de ser purificado a entrar en el filtro, o es aspirado a través del filtro.

Debido a la geometría estructural del filtro, el gas de escape pasa a la fuerza a lo largo de la

pared de filtro en una órbita helicoidal. Esto ralentiza la velocidad de flujo. Simultáneamente

las partículas de polvo transportadas son presionadadas contra la pared del filtro a través de

la corriente de escape. Desde allí,se deslizan hacia abajo y caen a laparte inferior del filtro,

desde donde son removidas después. El gas de escape purifiacado abandona el sistema

por un tubo de salida en la parte superior del filtro.

en esta ventana de temperatura puede ser utilizado alternativamente. En este caso ya en el economizador (última parte de la

caldera) (ver también 10.4.1.) la síntesis está teniendo lugar otra vez. La formación de dioxinas puede continuar en el filtro de

polvo subsiguiente. Esta reacción no conduce a un aumento de las emisiones de dioxinas cuando se utiliza una filtración de

polvo de alta eficiencia. La desventaja consiste en que la ceniza volante está contaminada con dioxinas y ya no es posible la

explotación dentro del ciclo económico . Una vez más, esto es solo una cierta desventaja, porque incluso sin la contaminación

con dioxinas ya la ceniza volante está fuertemente cargada, especialmente de metales pesados. Lea más acerca de una nueva

síntesis de dioxinas en William J .: Mechanistic investigation of the influence of intra-and intermolecular oxygen transfer

reactions and to strikturell related educational trends in the de novo synthesis of PCDD and PCDF,

http://bibliothek.fzk.de/zb/berichte/FZKA6489.pdf

Page 296: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

296

Fig. 62: Perfil de flujo de aire de un filtro de ciclón (a la izquierda, tomado de138 , a la

derecha, tomado de139 .La Fig 62 muestra una sección de un filtro de polvo estándar. A la

izquierda, la espiral oscura muestra la corriente de gas entrante cargada de polvo. La espiral

blanca muestra cómo luego sale del filtro el gas de escape purificado.

El filtro de ciclón es muy robusto y puede usarse con una gama amplia de temperaturas de

hasta 450°C. Su desventaja consiste en que no puede depositar polvo fino. El potencial de

depósito de los ciclones a menudo termina con partículas de un tamaño de menos de 5

micras (m). Por tanto, los filtros de ciclón, en el campo de la incineración de desechos

peligrosos, deben utilizarse solo en el pre-desempolvado y en combinación con otros filtros

de polvo. Los filtros de ciclón, en comparación con los eléctricos y los filtros de tela, son una

solución significativamente más económica, tanto con respecto al costo de capital como al

de operación.

10.4.2. Precipitador electrostático

138 http://www.mikropul.de/produkte/zyklone/zyklone.php?gclid=COz20rLZiqoCFdAr3wodzniYyg

139 http://www.sohanpalmechanical.com/cyclone.html

Page 297: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

297

El precipitador electrostático es un sistema de filtración ampliamente utilizado, que también

se usa por fuera de la industria de gestión de residuos y en la industria de la energía.

También cuenta con una alta eficiencia de separación para material particulado menor de 5

micras (µm).

La Figura 63 muestra el principio de funcionamiento de un precipitador electrostático. Se

aplica un muy alto voltaje eléctrico entre dos polos. El electrodo negativo presenta los

electrones que se depositan en la superficie y "quedan confinados", a las moléculas de gas

que fluye. Esto da por resultado un gas ionizado. Las moléculas de gas siguen presentando

electrones a las partículas de polvo, por lo que se cargan negativamente. Las partículas de

polvo cargadas son atraídas hacia el electrodo de carga positiva y se depositan allí a la

superficie. Cuando se alcanza un cierto espesor, debido a la gravedad, la capa de polvo cae

hacia abajo, donde se recoge el polvo y se descarga.

Fig. 63: Principio de funcionamiento de un precipitador electrostático, tomado de140:

La caída del polvo se apoya técnicamente en el sistema de filtro mediante vibración,

martilleo o golpes contra el electrodo. La Figura 64 muestra cómo un filtro tal se puede

instalar técnicamente.

140 http://www.elexindia.co.in/products.htm

Page 298: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

298

Fig. 64: Estructura de un precipitador electrostático, tomado de 141

La ventaja del precipitador electrostático se basa en parte en su capacidad de ser utilizado

en una amplia gama de temperaturas (incluso a temperaturas más altas, de hasta 450° C).

Por otra parte, también para partículas finas de hasta 1 micra (µm) se da una buena tasa de

retención. Los precipitadores electrostáticos, si se comparan con el filtro de ciclón, son más

caros, si se comparan con el filtro de tela, son la opción más barata.

10.4.3. Filtros de tela

El principio de funcionamiento del filtro de tela (filtro de manga) es la separación mecánica

de las partículas de polvo sobre un tejido. La malla puede variar de tamaño, dependiendo

del tipo de tejido. Las partículas que son más grandes que el tamaño de la malla

permanecen sobre la tela. Por tanto, se crea una capa de polvo en un tiempo relativamente

corto, que está en constante crecimiento. En esta condición, el tejido en sí ya no tiene

efecto alguno, pero la capa de polvo sobre la tela (torta de filtro) obra como filtro.

141 http://www.products.endress.com/eh/home.nsf/#page/~power-energy-processes-coal-fired-power-plants-electrostatic-

precipitator

Page 299: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

299

La figura 65 muestra un diagrama esquemático de un filtro de tela convencional. El tejido es

estirado como una bolsa sobre una estructura de alambre. El gas de escape que se va a

limpiar fluye desde el exterior a las bolsas de filtro y se va limpiando. A medida que aumenta

el espesor de la capa de la torta de filtro, se produce pérdida de presión, de suerte que cada

vez se puede limpiar menos gas de escape. Por tanto, cuando se ha alcanzado un valor

definido, se detiene el filtrado por medio de una válvula de control apropiada y se libera un

chorro de aire comprimido en dirección opuesta, de arriba hacia abajo.Esto da lugar a que la

torta de filtro se separe y caiga hacia abajo. La bolsa de filtro ha quedado limpia y puede

reutilizarse otra vez para filtrar el gas de escape.

Fig. 65: Vista esquemática de un filtro de tela, tomado de142:

La tela suele estar hecha de un plástico (a menudo polímeros perfluorados). Aunque suele

utilizarse un plástico resistente a la temperatura, la tela de filtro no se utiliza en el rango

superior de temperatura (por encima de los 260° C). El filtro de tela tiene la máxima

142 http://www.mindfully.org/Nucs/Firing-Range-Air-Cleaning1mar85f3.gif

Page 300: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

300

eficiencia de filtración y también filtra partículas ultra finas (de cerca de 0.5μm). La

desventaja consiste en que el filtro de tela es la opción más costosa para la separación del

polvo, tanto con respecto a los costos de inversión como a los de operación. La siguiente

tabla resume la comparación entre los diferentes módulos de construcción para la

eliminación de polvo

Tabla 21: Comparación de tres sistemas diferentes de filtración de polvo. Fuente143:

Características Filtro de ciclón Precipitador

electrostático

Filtro de tela

Eficiencias de remoción en el rango

de tamaño de la partícula, en µm

> 10 > 1 > 0.5

contenido de polvo de gas crudo en

g / m3

< 1000 < 50 < 100

Contenido de polvo recuperable en

gas limpio, en mg / m3

100 – 200 < 50 < 20

Temperatura máxima de gas, en °C 450 450 260

Velocidad de flujo, en m3/ h 3000 – 200000 10000 - 300000 1000 – 100000

Pérdida de presión, en Pa 500 – 3000 30 – 400 600 . 2000

Proceso de limpieza de gas

Los gases de escape de los residuos o de los incineradores de residuos peligrosos

muestran altas concentraciones de gases ácidos contaminantes en el gas crudo. El dióxido

de azufre (SO2), especialmente el cloruro de hidrógeno (HCl) y el fluoruro de hidrógeno (HF)

son importantes. Entre otras cosas, la entrada de cloro se debe al plástico PVC, que figura

en muchos productos, y en la incineración de residuos especiales también entra a través de

sustancias orgánics cloradas, tales como disolventes clorados. El flúor también entra debido

a plásticos (PTFE –politetrafluoroetileno- o Teflón). O en algunos casos debido a

propelentes (por ejemplo, refrigerantes de unidades viejas de refrigeración). Por tanto,

143 http://www.infastaub.de/ y en http://www.infastaub.de/typo3temp/pics/61a167806c.gif

Page 301: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

301

además de separar el polvo, debe estar presente un componente que deposita gases

contaminantes ácidos formados durante la combustión (SO2/ SO3, HCl y HF).

Los contaminantes ácidos en los gases de escape se distribuyen finamente (disuelven).

Dentro del control de emisiones se están estableciendo tres principios de proceso para

separar estos componentes de los gases de escape:

• Seco

• Húmedo

• Semi-seco

Todos los procesos utilizan un aditivo químico (absorbente), que se une a los ácidos por una

reacción química. A menudo se utilizan la creta –CaCO3– o la creta hidratada –Ca (OH)2. El

calcio como una parte integral forma las sales correspondientes con estos ácidos (por

ejemplo, sulfato de calcio CaSO4 y cloruro de calcio CaCl2), que se pueden depositar luego.

10.4.4. Limpieza de gases en seco

En el método seco, el sorbente con un muy fino tamaño de grano se pulveriza en la corriente

de escape y se une a los ácidos. Después, el polvo sorbente cargado se ha de separar de

nuevo utilizando un filtro de tela. El sorbente puede ser utilizado múltiples veces hasta que

se agota químicamente.

10.4.5. Limpieza húmeda de gases

Al usar el método húmedo, el sorbente se disuelve en agua. La solución de limpieza es

inyectada entonces en la corriente de escape, donde las finas goticas sorbentes pueden

luego reaccionar con los ácidos. El agua de limpieza puede ser preparada y puesta a

circular. Como parte del tratamiento se produce una solución de limpieza, que se debe

desechar. Este método es más eficaz cuando el líquido de limpieza se pone en el máximo

contacto posible con el gas de escape. De aquí que se encuentren muy variadas

construcciones de depuradores en el mercado. Todos estos sistemas tienen desventajas y

ventajas.

En los incineradores de residuos los sistemas depuradores de dos etapas no son raros.En

la etapa primera (ácida) se deposita en especial HCl, mientras que en el segundo nivel,

alcalino o casi neutro, puede tener lugar el depósito de SO2

Page 302: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

302

La purificación húmeda de gases de escape generalmente da por resultado concentraciones

residuales inferiores en el gas de escape que el método seco de limpieza de gas. El mayor

inconveniente de la limpieza húmeda de gases de combustión es la producción de unas

aguas residuales altamente salinas, que son difíciles de eliminar (0,2 a 0,5 m³por tonelada

de residuos incinerados)144.

10.4.6. Limpieza semiseca

Debido a las desventajas de los otros métodos, se ha desarrollado la limpieza semi-seca de

gases de combustión, un método que combina la ventaja del método húmedo (alta eficiencia

de separación) con las ventajas del proceso en seco (no deja agua residual). Después de la

limpieza del gas de combustión húmedo el líquido de limpieza gastado se seca en la

corriente de escape. Las goticas se convierten en pequeños cristales de sal, que luego

pueden ser separados mediante un filtro de polvo.

Fig. 66: Vista esquemática de una limpieza semi-seca de gas de combustión, tomado de 145

144 Achternbosch M., Richers U.: Stoffstromanalysen zur abwasserfreien und abwassererzeugenden Verfahrenskonzeption von

“nassen” Rauchgasreinigungssystemen. Forschungszentrum Karlsruhe, Technik und Umwelt, Wissenschaftliche Berichte FZKA 5773, 1996 http://www.ubka.uni-karlsruhe.de/volltexte/fzk/5773/5773.pdf 145

http://www.hz-inova.com/cms/images/stories/pictures/Inova_Semi_Dry_Grafik.jpg

Page 303: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

303

La figura 66 muestra un posible diseño de la limpieza de los gases de combustión semi-

seca. Es evidente que el depurador opera con agua en la parte inferior. La cal aditiva se

disuelve en pequeñas goticas de agua. En el transcurso de la circulación en el depurador, el

agua se evapora y cristales de sal se forman, que se separan en el filtro de tela.

En el tratamiento de los gases de escape de las plantas de incineración de residuos se

combinan varios elementos filtrantes. La siguiente figura 67 muestra cuáles valores de

gases limpios se pueden lograr por medio de una combinación de elementos de filtrado.

Fig. 67: Comparación de los diferentes métodos para el depósito de polvo en mg por m ³

según la norma. Números entre paréntesis de la referencia 146

Depósito de dioxinas y mercurio

Es posible liberarse de las dioxinas, ya mediante técnicas de tratamiento de gases

residuales que habían sido instaladas con otro propósito (Ver 10.4.7), ya mediante la

instalación de unidades de filtrado especiales que están diseñadas exclusivamente para la

eliminación de dioxinas. En el caso de la utilización de sorbentes también puede lograrse

una co-decantación de mercurio.

10.4.7. Tecnología de carbón activado / flujo de aire de proceso

146 Daschner, R.; Faulstich, M.; Quicker, P.; Gleis, M.: Emissionen und Abgasreinigungsverfahren bei der Abfallverbrennung.

En: Technische Sicherheit (2011), Nr. ½, Düsseldorf: Springer Verlag

Page 304: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

304

Una característica especial del control de emisiones mediante el uso de sorbentes es la

adición de carbón activado en polvo muy fino.El carbón activado actúa como sorbente de las

dioxinas, y también del Mercurio. El carbón activado tiene una alta porosidad y un área de

superficie grande y es por tanto particularmente adecuado para la adsorción de

contaminantes.

La inyección de sorbentes es llamada proceso de flujo arrastrado (flujo de aire de proceso).

El carbón activado puede ser inyectado en diferentes elementos dentro de todo el proceso

de control de emisiones (por ej. en los filtros de polvo) y en diferentes formas (ver Figura

68). Además del carbón activado, se utiliza el coque finamente molido (HOK147).También se

utilizan sorbentes inorgánicos tales como las zeolitas. El uso de carbón activado o coque de

lignito (HOK) se combina por lo general con el uso de hidróxido de calcio. Con el proceso de

flujo arrastrado se pueden lograr eficiencias de separación por encima de 99%.

Fig. 68: Vista esquemática del proceso de absorción de-fase arrastrada antes de la descarga

del polvo148; HOK = (Abreviatura de la palabra alemana Herdofenkoks) coque de hornos de

reverbero

147 HOK seproduce sobre la base de lignito en el llamado proceso de horno de solera giratoria.

148 Wirling J.: Sicherheitstechnische Aspekte bei der Anwendung von kohlenstoffhaltigen Sorbentien zur Flugstromadsorption.

Stahl und Eisen 126, 6, 2006 http://www.rwe.com/web/cms/mediablob/de/592060/data/482390/3/hok/downloads/Sicherheitstechnische-Aspekte-bei-der-Anwendung-von-kohlenstoffhaltigen-Sorbentien-zur-Flugstromadsorption.pdf

Page 305: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

305

10.4.8. Tecnología de carbón activado / reactor de lecho fijo

En la práctica, el carbón activado o coque activado se utiliza como su propio filtro, el llamado

reactor de lecho fijo. En este caso, el gas de escape se hace pasar a través de un (volumen

de coque activo). Este proceso puede alcanzar eficiencias muy elevadas, de 99,9%. Si el

filtro se agota, se debe reemplazar el material de filtro. En este caso, hay que dejar el filtro

fuera de servicio. Esta desventaja se evita con el así llamado sorbente de lecho móvil. Una

parte del absorbente sale continuamente del área en la que es atravesado por el gas de

combustión, y puede por tanto ser reemplazada, al lado opuesto del filtro, con material

fresco.

10.4.9. Oxidación

Además, las dioxinas son extraíbles por oxidación del gas de escape. La oxidación puede

lograrse mediante la post-combustión. Pero este método no se utiliza en la práctica de la

incineración de residuos debido a que la energía necesaria para este propósito sería

demasiado alta. Otra opción es una oxidación catalítica (con óxido de titanio, óxido de

tungsteno y penta-óxido de vanadio), que tiene ventajas significativas de eficiencia

energética en comparación con la post-combustión. La oxidación catalítica (149) tiene sentido

cuando se combina con la reducción catalítica de NOx (proceso SCR, ver más abajo), que se

ha desarrollado en Alemania y se practica desde principios de los años 90 (150).Para este

propósito, el catalizador SCR necesita una capa de oxidación suplementaria. Con este

método, son posibles eficiencias de separación de 95 a 99%.

La Tabla 22 muestra una comparación de los diferentes principios de proceso para la

eliminación de dioxinas en plantas de incineración de residuos.

149 En el mercado se encuentran diferentes catalizadores de oxidación, por ejemplo Johnson & Matthey:

http://www.powerplantcatalysts.com/index.php?id=197&L=1 o Goretex http://www.gore.com/en_xx/products/filtration/catalytic/remedia_overview.html 150

Spahl R.; Dorn I. H.; Horn H. C.; Hess K.: Katalytische Dioxinzerstörung für Abfallverbrennnungsanlagen. Entsorgungspraxis 5/93; http://www.iwb.ch/media/KVA/Dokumente/katalytische_dioxinzerstoerung.pdf

Page 306: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

306

Principios de

eliminación de dioxinas Reactor de lecho fijo proceso de-fase arrastrada Catalizador de oxidación

Potencial de separación Muy alto Alto Alto

Uso de residuos / uso

de eliminación de

residuos Combustión interna Depósito Ninguno

Depósito de ácidos y

metales pesados Muy bueno Bueno Ninguno

Requisitos de seguridad Medianos Medianos Bajos

Requisitos de espacio Medianos Medianos Bajos

Aspectos operativos Alto esfuerzo

Bajos (menores)

requerimientos

Es posible el

sobrecalentamiento relacionado

con entrada de CO por la

combustión incompleta, puede

dañarse el catalizador

Emisión

Muy buena separación de

todos los contaminantes

Datos técnicos

Gránulos de HOK 2-4 kg / Mg

cal hidratada con polvo

de HOK

0,4-0,7 kg / Mg

2-3,5 kg / Mg

Catalizadores 0,2-0,7 m³ / a / Mg

Requisitos de energía 8-12 kWh/Mg 7-10 kWh / Mg 3-5 kWh / Mg

Residuos 2-4 kg / Mg 2 a 3,5 kg / Mg

Inversión151

(convertida)

218,000 a 400,000 €/ (Mg /

h)

73.000 a 182.000 € / (Mg /

h)

13 a 33 € / (Nm³ / h)

73.000 a 109.000 € / (Mg / h)

13 a 20 €/(Nm³/h)

151 Esta declaración de los costos de inversión en Mg por horas es común. El tamaño de la planta se mide en Mg/h. A metros

cúbicos, pueden convertirse mediante multiplicación con aproximadamente 7000. Esto solo se aplica si la planta no hace reciclaje de gas de escape. Si se ejecuta el reciclaje de gases de escape, los metros cúbicos por Mg serán menos de 7000 (10 a 20% inferiores, dependiendo de la tecnología; El metro cúbico normal dentro de la industria de procesosy en la ingeniería de gas es una unidad utilizada para describir volúmenes de gas. El metro cúbico normal describe un volumen de gas de un metro cúbico bajo condiciones especificadas

Page 307: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

307

Tabla 22: Comparación de tres diferentes principios sobre procedimientos para la

eliminación de dioxinas en las plantas de inceneración de residuos peligrosos

(complementada por152). Mg se refiere a una tonelada de residuos, Mg/h=Mg por hora,

incineración de gases residuales para 1 Mg de residuos domésticos en 7,000-m ³ estándar

(norma-m³)

.Con los tres métodos, los actuales valores europeos límite para dioxinas y furanos de

0,1ngTE/m³ se pueden alcanzar153. En la práctica, los reactores de lecho fijo no se han

establecido debido a sus altos costos y riesgos operativos (tal como el fuego latente). Se ha

impuesto en especial el proceso de flujo arrastrado.Sin embargo, al usar el proceso de flujo

arrastrado con sorbentes de carbono hay que tener en cuenta aspectos de seguridad

(protección contra incendios y explosiones)154 .

La técnica para eliminar el mercurio depende del concepto de control de emisiones elegido.

Por ejemplo, si se emplea una etapa del depurador húmedo, el depósito del mercurio se

puede lograr en la solución depuradora, mediante la adición de productos químicos

especiales. Son aditivos comunes los compuestos de azufre, que forman compuestos

difíciles de absorber con el mercurio oxidado en la cámara de combustión, que luego

pueden ser separados155.

En una limpieza de gases de combustión seca o semi-seca se puede utilizar igualmente

carbón activado, como se usa en un proceso de flujo arrastrado, para separar el mercurio.

Para aumentar el depósito, se puede utilizar carbono activado impregnado con compuestos

de azufre156.

Depósito de óxidos de nitrógeno (NOx)

152 Hübner C., Boos R., Bohlmann J., Burtscher K., Wiesenberger H.: En Österreich eingesetzte Verfahren zur Dioxinminderung.

Studie Umweltbundesamt Wien. MONOGRAPHÍAS Tomo 116, M-116, Viena, 2000 http://www.umweltbundesamt.at/fileadmin/site/publikationen/M116.pdf 153

Dioxinas (dioxinas y furanos, respectivamente) son un nombre colectivo de un gran número de compuestos individuales químicamente relacionados entre sí. Debido a que estos compuestos individuales tienen diferentes efectos tóxicos, emplean una fórmula y diferentes factores para determinar un valor de toxicidad (TE = equivalentes de toxicidad). Para el valor límite de 0,1 se establecen la fórmula de TE y los factores en el Anexo de la directiva de la UE . 154

Wirling J.: Sicherheitstechnische Aspekte bei der Anwendung von kohlenstoffhaltigen Sorbentien zur Flugstromadsorption. Stahl und Eisen 126, 6, 2006 http://www.rwe.com/web/cms/mediablob/de/592060/data/482390/3/hok/downloads/Sicherheitstechnische-Aspekte-bei-der-Anwendung-von-kohlenstoffhaltigen-Sorbentien-zur-Flugstromadsorption.pdf 155

TMT 15, (un compuesto químico orgánico sulfuroso) se utiliza con éxito desde hace años. Véase, por ejemplo, Reimann DO: Gas- und staubförmiges Quecksilber bei der Abfallverbrennung. Manual sobre residuos. MuA 4 85. El producto lo ofrece, por ej. Evonik: http://www.tmt15.de/product/tmt15/de/produkte-services/faq/pages/default.aspx 156

Nethe L.-P.: Optimierung der Quecksilberabscheidung in der Rauchgasreinigung von Verbrennungsanlagen durch den Einsatz schwefelhaltiger Zusatzkomponenten. http://s272345210.online.de/texocon/typolight/index.php/downloads.html?file=tl_files/texocon/docs/unterlagen/Optimierung%20der%20Quecksilberabscheidung.pdf

Page 308: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

308

A altas temperaturas el nitrógeno y el oxígeno del aire forman compuestos de óxido de

nitrógeno. Por tanto, cualquier combustión está asociada con la formación de estos

compuestos. Debido a los volúmenes producidos, de entre los diversos óxidos de nitrógeno

se deben considerar el óxido nítrico (NO) y el dióxido de nitrógeno (NO2). Se los conoce

colectivamente como NOx u óxidos de nitrógeno. Las concentraciones de estos compuestos

son relativamente bajas en las temperaturas usuales de 1.000° a 1.500° C en la incineración

de residuos peligrosos. Si los combustibles contienen compuestos orgánicos de nitrógeno,

aumenta la concentración de óxidos de nitrógeno en el gas crudo. Dado que este es el caso

por regla general, es necesario que las plantas de incineración de residuos reduzcan los

óxidos de nitrógeno formados. Para este propósito se utilizan dos métodos principales en el

control de emisiones: La SCR y el Proceso SNCR. Ambos procesos operan a través de una

reacción química; un agente reductor añadido, tal como el amoníaco o la urea, se convierte

en forma de una reacción redox157 , de modo que los óxidos de nitrógeno y el agente

reductor reaccionan a nitrógeno y agua, haciéndolos así inocuos. Esta reacción procede

muy lentamente en las temperaturas imperantes (200° a 300° C).

10.4.10. Proceso de SCR158

En el proceso de SCR la reacción descrita se acelera con la ayuda de un catalizador. El

catalizador consiste en un material de soporte de cerámica, en el que se aplica el catalizador

(titanio, vanadio u óxidos de tungsteno). La Figura 69 muestra la estructura de un reactor de

SCR que está lleno con varias capas de catalizador. El gas de escape fluye a través del

reactor. El agente reductor se inyecta antes de que el gas entre en el reactor.

157 Reacción redox = reacción de un agente oxidante con un agente reductor

158 SCR = reducción catalítica selectiva

Page 309: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

309

Fig. 69: Estructura esquemática de un reactor de SCR, tomado de159:

Dependiendo del tipo de catalizador, se debe llegar a una temperatura de escape de 300° a

450° C. Esta temperatura se ubica directamente detrás de la extracción de energía y delante

de la separación del polvo (detrás del sobrecalentador, pero, de haberlo, posiblemente

incluso antes del economizador). Utilizar el catalizador allí (mucho polvo) es energética-

mente ventajoso, sin embargo la elevada exposición al polvo daña el catalizador mecánica y

químicamente (envenenamiento)160

En consecuencia, este circuito se elige raramente para la incineración de residuos, en

especial en caso de altas concentraciones de polvo y envenenamiento del catalizador. En la

gestión de residuos se utiliza con frecuencia el llamado circuito de polvo reducido en el que

el reactor de SCR se encuentra al final de la limpieza de los gases de combustión, como

último módulo antes del vertido a la chimenea. Este circuito extiende la vida útil del

catalizador, pero el gas de escape deberá ser recalentado. Esto se hace mediante el uso de

un intercambiador de calor. Una vez que ha pasado a través del catalizador, el gas de

escape calentado se enfría por medio del intercambiador de calor y esta energía se usa para

calentar el gas de escape de entrada que ha de ser purificado. A pesar del retorno del calor

hay que reemplazar una cierta pérdida de energía mediante el ajuste en la cantidad de

combustibles, lo que hace energéticamente desfavorable la disposición del reactor de SCR .

159 http://www.lab-stuttgart.de/images/scr.jpg

160 Un catalizador cuenta con un centro activo que es responsable de la reacción catalítica. En caso de envenenamiento, estos

centros pueden ser bloqueados por sustancias de los gases de escape. Un átomo de metal pesado que entró en el centro activo queda atado en él y ya no está disponible para otras reacciones.

Page 310: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

310

La ventaja del proceso de SCR es su elevado éxito en la reducción. Los gases de escape

pueden rebajarse de forma segura a valores por debajo de 50mg NOx/ / m.

10.4.11. Proceso SNCR161

En el proceso SNCR, el agente reductor –como amoníaco o urea– se inyecta directamente

en o después de la cámara de combustión, porque se da un rango de temperatura favorable,

de 900° a 1100° C. En esta área se da una velocidad de reacción suficientemente alta, y es

por tanto posible renunciar al uso de un catalizador. Pero al mismo tiempo la formación

secundaria de NOx procedente del agente reductor introducido no es sustancial. La

inyección del agente reductor se realiza por medio de lanzas directamente en la zona que se

encuentra a la temperatura correspondiente. La inyección tiene que ser ejecutada de una

manera tal que garantice la mejor combinación posible.

Para la incineración de residuos peligrosos, la inyección del agente reductor no tiene lugar

en la cámara de combustión misma, ya que las temperaturas suelen ser demasiado altas. A

lo sumo, hay una posibilidad para ello al final de la cámara de combustión secundaria. A

veces la SNCR también se realiza en la región superior de la caldera

10.4.12. Depósito de metales pesados

No suele haber módulos específicos en la limpieza del gas de combustión para el depósito

de metales pesados (a excepción del mercurio). Los metales pesados están unidos

principalmente al polvo. Por tanto, son depositados junto con el polvo y penetran en el

filtro del polvo. Las cantidades residuales de metales pesados son separadas por medio de

la etapa de depurado. Cuanto mejor sea el sistema de filtro para la remoción de polvo tanto

mayor es su eficiencia de recolección y tanto mejor es este sistema para el depósito de

metales pesados.

10.4.13. Rendimiento comparado de los módulos de control de emisiones

161 SNCR = reducción no catalítica selectiva

Page 311: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

311

Los diversos dispositivos de control de emisiones de aire tienen diferentes tasas de

retención, como ya se ha mostrado anteriormente por medio del ejemplo de la filtración de

polvo con filtros eléctricos, de ciclón y de tejido. En general, los mejores sistemas tienen

costos más altos, por lo que, en el contexto del concepto global para la limpieza del gas de

combustión, debe decidirse cuáles son los módulos que se van a utilizar.

Para los módulos mostrados se ofrecen diferentes variantes que deben considerarse cuando

se esté planificando el concepto de eliminación de residuos peligrosos con una planta de

incineración. Entre estas variantes quedan algunas diferencias significativas, tales como

rendimiento, costos operacionales y mantenimiento.

Mientras la selección y combinación de componentes se puede incluir en el sistema de

planificación, con tal que el futuro operador obre sobre la base de una detallada

planificación, la selección de opciones técnicas para los módulos individuales solo podrá

realizarse en el contexto de la propuesta específica.

10.4.14. Combinación de módulos

Como se ha indicado, hay muy diferentes formas de combinar los módulos individuales en el

sistema total de limpieza de gases de combustión. Además de los costos, se deben tener en

cuenta los límites de emisión deseados. Las garantías requeridas de reducir la

contaminación de los gases de escape son parte esencial de la concepción.

En la figura 70, se ejemplifica este concepto como un diagrama de flujo del proceso. La

planta se encuentra en Alemania y debe por tanto cumplir con los límites de emisión

europeos y alemanes162.

162 Vínculo de U-Abfallverbrennungsrichtlinie / 17. BImSchV en: www.lanuv.nrw.de/luft/emissionen/pdf/vortrag3-text.pdf y en

http://www.bmu.de/luftreinhaltung/doc/4784.php

Page 312: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

312

Fig. 70: Combinación de varios módulos para la purificación de gases de escape en una

planta de IRP en Alemania163 , ZWS = reactor de lecho fluidizado circulante, "Sorbalit" es un

sorbente (cal como reactivo y carbono como sustancia de superficie activa).

163 Berzelius / Muldenhütten Recycling und Umwelttechnik GmbH (MRU), Freiberg: Una planta de incineración de residuos

peligrosos es operada en conjunto con una fundición de plomo secundario. Esta asociación puede reducir costos debido a que

funcionan juntos los componentes del sistema (energía, residuos de desecho). Este es un buen ejemplo para una selección de

sitios en otros países. Obtenga más información en: http://www.berzelius.de/berzelius/dokumente/MRU_Verbrennung_DE.pdf

Page 313: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

313

10.4.15. Costos de limpieza de gases de combustión

El cálculo exacto de costos para los elementos descritos de una limpieza de gases de

combustión moderna es difícil por varias razones. Solo pueden hacerse con seriedad sobre

la base de una planificación detallada de la implementación de un incinerador de residuos

peligrosos. Así, los costos exactos solo se pueden identificar dentro de un proyecto en

particular.

Son posibles los cálculos aproximados, pero hay que considerarlos con cautela, porque no

es posible que sean exactos. Dado que en los últimos años se han construido pocas plantas

de incineración de residuos peligrosos en todo el mundo, también es difícil usar números

reales para una estimación de costos. Por tanto, es necesario trabajar con datos más

antiguos, lo que limita aún más la importancia de los datos de costos. La Tabla 23 muestra

los costos de inversión para los componentes de un sistema de control de emisiones como

se describió arriba.

Tabla 23: Costos de inversión de varios componentes del sistema para la purificación de

gases de escape de dos líneas y 200.000 Mg de residuos por año (1999)164

164 Achternbosch M., Richers, U.: Stoffströme und Investkosten bei der Rauchgasreinigung von Abfallverbrennungsanlagen.

Forschungszentrum Karlsruhe, Wissenschaftliche Berichte FZKA 6306, Julio de 1999, http://bibliothek.fzk.de/zb/berichte/FZKA6306.pdf

Page 314: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

314

Componentes del sistema

Costos de inversión

(Mio. € / 2 Líneas

Precipitador electrostático de 3 pasos 2,2

Precipitador electrostático de 2 pasos 1,6

Filtro de tela 2,2

Secador por pulverización ca. 1

Depurador de 2-pasos 4,6

Depurador de 3-pasos 6,6

Absorbente arrastrado 2,3

Absorbente de lecho móvil 2,3

Evaporación externa (sin utilización de residuos) < 2

SNCR 1,0

SCR 4,3

Los datos sobre costos de inversión que figuran en la Tabla 23 fueronrecogidos hace más

de 12 años, por lo que requieren ajustes en términos de aumentos de precio, tendencias del

mercado, etc. Se limitan al puro capital fijo sin servicios de construcción, sistemas eléctricos,

instrumentación y sistemas de control, etc., pero dan una buena visión general de los costos

de inversión que hubo que calcular para los componentes individuales de un sistema de

limpieza de gases de combustión

En los últimos años el proceso de limpieza de gases de combustión se ha vuelto más

eficiente y los costos han bajado. La siguiente Tabla 24 muestra el costo actual para

diferentes combinaciones de los componentes para la emisión en plantas de incineración de

residuos (en Alemania)165. Estos costos, añadidos a la parte puramente técnica, incluyen los

costos de sistemas eléctricos, instrumentación y sistemas de control, etc. (aunque sin los

servicios de construcción).

165 Karpf R., Krüger M., Hüsch J.: Bewertung verschiedener Rauchgasreinigungsverfahren im Kontext zur gesteigerten

Emissionsanforderung. VDI Fachkonferenz thermische Abfallbehandlung, Munich, 8 y 9 de Octubre de 2009

Page 315: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

315

La tabla 24 muestra las especificaciones requeridas para la limpieza de gases de

combustión. La Ordenanza Alemana de Control Federal de Emisiones (conocida en

Alemania como 17. BImSchV), debe mantenerse con sus límites estrictos. La tabla se basa

en las ofertas indicativas actuales de precio de los principales fabricantes. Se ha operado

con una línea coherente de 130.000 m³ / h (7000 m³/ Mg cumplen con 158.000 Mg / año)166.

La Variante V7 consta de una tecnología SNCR, un secador por pulverización, un filtro de

tela con dosificación de carbón activado y un depurador de dos fases que incluye el quitar el

NH3167. La Variante V8 consiste en el proceso SNCR, secador por pulverización, una fase de

depurado en seco, filtro de tela y depurador de gases de combustión en dos fases, incluida

la extracción de NH3. La variante 8.1 es idéntica a la variante 8, excepto por la eliminación

de NH3. En el caso de la Variante 8.1, el NH3 no se extrae sino que es alimentado, a través

del agua de depuración, a la SNCR. La Variante 9 incluye un enfriador de vapor, luego una

fase de limpieza en seco con dosificación de carbón activado, circulación de residuos, un

filtro de tela y un filtro de lecho fijo de carbón activado.

Tabla 24: Comparación de procedimiento y análisis de la eficiencia económica de las cuatro

opciones diferentes de purificación de gases de escape en las plantas de incineración de

residuos168. En la tabla se han utilizado las siguientes abreviaturas: RG-condensación =

condensación de gases de combustión; NH3 Extractor = Paso que extrae el amoniaco

excedente; DaGaVo = precalentamiento de los gases crudos con vapor de baja presión; Slip

= Pérdida debido a la irrupción en el gas limpio

166 Como regla general, un Mg de desechos produce 7000 m

3 de gas de escape

167 En esta técnica se expulsa amoniaco del líquido de limpieza a bajo pH mediante inyección de aire y se recoge después.

168 Karpf R., Krüger M., Hüsch J.: Bewertung verschiedener Rauchgasreinigungsverfahren im Kontext zur gesteigerten

Emissionsanforderung. VDI Fachkonferenz thermische Abfallbehandlung, Munich, 8 y 9 de Octubre de 2009

Page 316: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

316

A partir de la tabla anterior se puede ver la manera de tomar decisiones con respecto al

concepto mediante el análisis de las técnicas y sus respectivas ventajas y desventajas. El

tratamiento de gases de escape causado en este análisis actual cuesta alrededor de 25 €

por Mg de entrada de residuos.

En especial en el caso de de los países emergentes y en desarrollo es importante tener en

cuenta la posibilidad de terminar la ingeniería de instalaciones, al menos en parte, en su

propio país, ya que esto puede reducir costos de manera significativa.

Al final, los costos dependerán de la situación competitiva. En la actualidad, la situación del

mercado de construcción de plantas de tratamiento de residuos térmicos es positiva. Por

tanto, es posible que se pueda comprar, por alrededor de € 10 millones, un sistema de

control de emisiones de alta calidad para costos inferiores a 20 € / Mg de residuos.

10. 4.16. Tratamiento y descarga de aguas residuales

Al igual que en el control de emisiones de gases, la manera como un incinerador de

residuos peligrosos se equipa con instalaciones de tratamiento de aguas residuales

depende de la carga de los residuos. El equipo de las instalaciones de tratamiento de aguas

residuales depende de la carga de aguas residuales en bruto y de los valores de efluentes

que hay que alcanzar después de pasar a través de la planta de clarificación. El aspecto de

los costos de la trayectoria del agua no es tan alto, porque en comparación con el control de

las emisiones de aire la inversión de tratamiento de aguas residuales suele ser más bajo,

con un factor de más de 10. A menudo, los valores de descarga se definen en la

reglamentación nacional. De lo contrario, el operador tiene la posibilidad de elegir los

estándares dados, de conformidad con las condiciones del agua que se recibe.

En Alemania, el anexo 33 (limpieza de gases de combustión procedentes de la incineración

de residuos)169del Reglamento de aguas residuales es pertinente con relación a la descarga

de aguas negras170. Este reglamento puede ser como base para conocer mas detalles sobre

el tratamiento de aguas residuales provenientes de un IRP.

10.4. 17. Almacenamiento temporal de cenizas, escoria, etc.

En el proceso de la incineración se acumulan escoria, cenizas volantes y residuos de

limpieza de gases de combustión. Al planear una planta especial de incineración de residuos

169 http://www.gesetze-im-internet.de/abwv/anhang_33.html

170 http://www.bmu.de/files/pdfs/allgemein/application/pdf/wastewater_ordinance.pdfl

Page 317: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

317

se deben tener en cuenta instalaciones de almacenamiento provisional, para proporcionar

capacidad suficiente de almacenamiento. Después de un tratamiento mecánico apropiado la

escoria se puede reciclar, en la construcción de carreteras o como terraplén, para la

construcción de paredes, etc. Las cenizas y residuos de gases de combustión que contienen

sustancias contaminantes son los desechos peligrosos que deben ir a rellenos sanitarios.

Puede ocurrir que haya retrasos en el reciclado o eliminación de material de desecho.

También puede ocurrir que un viejo cliente y comprador de material de desecho abandone el

negocio. Hay que tomarse el tiempo para buscar y analizar un nuevo comprador. Por lo

tanto, es conveniente disponer de instalaciones de almacenamiento provisional suficientes

en los propios terrenos (para un mínimo de 6 meses).

Fig. 71: Cenizas y escorias producidas por la incineración de residuos peligrosos

10.4.18. Instalaciones de infraestructura

En el contexto de la planificación no suele tenerse en cuenta con la suficiente intensidad la

infraestructura del tipo de carreteras, y también la infraestructura de suministros. Sobre todo

cuando se piensa en instalaciones de servicios públicos es necesario tener en cuenta la

redundancia. Si un canal de suministro falla, el operador debería tener la capacidad de

asegurar que el suministro continuará por medio de una segunda opción (generadores de

emergencia, etc.)

10.5. Problemas de funcionamiento

Los problemas operativos más comunes se producen principalmente antes de la combustión

real de los residuos peligrosos. La composición de los residuos en los menús es uno de los

Page 318: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

318

mayores problemas. Si se combinan mal entre sí los residuos de alto valor calórico y los de

un más bien bajo valor calórico, los sólidos y los líquidos, los problemáticos y los menos

problemática, los tiempos de ejecución del horno rotatorio pueden ser mucho más cortos. O

puede aumentar tanto el uso requerido de combustibles fósiles que no se pueda garantizar

un funcionamiento económicamente óptimo de la planta.

Además, pueden ocurrir múltiples pequeñas dificultades operativas y técnicas. En plantas

más antiguas171 hay informes sobre:

• Toma de aire incorrecta en la zona de carga de los residuos sólidos

• Bloqueo de las válvulas debido a los sólidos y pastas

• Toma de aire incorrecta en el área de entrega de bidones (bidones atascados)

• Daño por corrosión en la parte inferior del vertedero

• Mala accesibilidad de los dispositivos en la parte frontal del horno rotatorio

• Suministro primario de aire insuficiente debido a un error de cálculo

• Apelmazamiento y obstrucción en el conducto de la escoria (tambores, escoria

solidificada)

• Sección del pozo de escoria es demasiado pequeña

Muchos de estos pequeños problemas operativos pueden ser solucionados o mejorados

como parte de un próximo mantenimiento. Esta lista también indica que algunos de los

problemas de funcionamiento se habrían evitado con una mejor planificación.

Un inversionista u operador potencial, antes de tomar decisiones sobre un proveedor de

planificación o tecnología, debe tomarse el tiempo para realizar varios viajes de estudio a

otros países con sistemas existentes. Especialmente en Europa, hay muchos operadores

independientes de plantas de incineración de residuos peligrosos a quienes les gusta

compartir los conocimientos que han adquirido a lo largo de los años. Personal de gestión

responsable en función actual o futura del funcionamiento o construcción de una planta de

incineración debería construir y mantener actualizada una red internacional de expertos en

la materia para la planificación , construcción y posterior rodaje de una planta de IRP.

171 Erbach, G., Schöner, P.: Thermische Behandlung von Sonderabfällen. En: Thomé-Kozmiensky K.J. (Hrsg.): Behandlung von

Sonderabfällen 3, 449-458, EF-Verlag Berlin 1990

Page 319: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

319

También es importante que, en caso de problemas de funcionamiento, el personal de

gerencia tenga una red internacional de expertos de otras instalaciones, de tal manera que

se posibilite el intercambio de información, oficial o no oficial. Para construir o mantener una

red, los congresos profesionales que se ofrecen regularmente son una buena oportunidad

para conectarse o reconectarse, incluso si los programas mismos no siempre son del todo

convincentes. Dicha red debería establecerse lo antes posible. Hace falta no olvidar (lo que

ocurre casi siempre) asignar un presupuesto para la construcción y mantenimiento de la red

internacional de gestores de plantas de incineración.

10.6. Detalles totales de costos

Los datos referentes tanto a los costos de la tecnología descrita como al equipamiento de

una incineradora de residuos especiales dependen principalmente del tamaño del sistema.

Los incineradores de horno rotatorio tienen una capacidad limitada, en función del tamaño

de cada línea. Para una disponibilidad promedio de 6.500 horas, una capacidad de 30.000

toneladas por línea al año es un tamaño adecuado.

Si es posible, se deben evitar los sistemas de una sola línea, ya que pueden tenderse mal

los puentes entre los períodos necesarios de revisión de varias semanas. Una configuración

de dos líneas significaría una capacidad anual de 60.000 toneladas.

Los costos de inversión y operación dependen del nivel específico de costos del país en que

se debe construir este tipo de instalaciones. El equipo del sistema y los requisitos

ambientales son también variables importantes que determinan el costo. Los costos están

sujetos a la competencia, lo que dificulta los datos confiables sobre costos.

El siguiente es un resumen del nivel europeo de costos, ya que las técnicas esenciales se

se compran por lo general en el extranjero. La inversión para un sistema de doble línea con

una capacidad de 60.000 toneladas por año debería estar en el rango de € 180 a 190

millones (según 2011). Para esta configuración del sistema los costos de procesamiento

estarían, en Europa, por encima de € 500 por tonelada. Tanto en países en desarrollo como

en los emergentes los costos podrían reducirse (utilizando los conocimientos y mano de

obra locales), de suerte que los costos de procesamiento serían de € 300 o menos por

tonelada.

10.6.1. Economía de escala

Otro aspecto es el efecto de "economía de escala", que se refiere a las reducciones en el

costo unitario a medida que aumenta el tamaño de una instalación, o su escala. En caso de

instalaciones complejas, tales como incineradores con muchas instalaciones auxiliares, este

efecto es particularmente característico. La Tabla 25 presenta varios parámetros financieros

Page 320: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

320

de incineradores de residuos peligrosos de distintas capacidades, que van desde 5.000

hasta 90.000 t / a. Los cálculos se refieren a un horno rotatorio que incluye cámara de

postcombustión, instalaciones de control de contaminación ambiental e instalaciones

auxiliares, que fueron hechas durante un proyecto de planificación de infraestructuras de

residuos peligrosos en la provincia de Zhejiang de China, como parte del Programa

"Consultoría Ambiental de Empresas de Zhejiang" (GTZ). Como lo muestra la tabla 25, los

costos específicos de residuos por incinerar por tonelada caen de manera significativa con el

aumento de la capacidad de las instalaciones. Las Tablas 26 y 27 presentan una evaluación

detallada de los costos fijos para IRP. Los datos provienen de China, 2007. (1RMB = 0.1€)

Tabla 25: Efecto de la "economía de escala" en incineradores de residuos peligrosos de

distintas capacidades (en base a costos locales estimados, China, 2007. 1RMB ≈ 0.1€)172

172 Decker, KH; Hasel, B .; Krüger C .; Mertins, L .; Vida, "Hazardous Waste Management Infrastructure Plan for Zhejiang Province" J .:, ERM GmbH, Neu-Isenburg, Hangzhou, 2007

Page 321: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

321

Capacidad 5000 6000 10000 20000 25000 30000 60000 35.000 70.000 90.000 t / año

2 lineas

de 30

2 lineas

de 35

3 de 30

Inversión

Inversión: incinerador 60 65 75 120 140 150 270 165 300 380 Mio. RMB

Inversión: patio de tanques, almacenamiento,

etc. (15%)

9 10 11 18 21 23 41 25 45 57 Mio. RMB

Inversión total 69 75 86 138 161 173 311 190 345 437 Mio. RMB

Costos anuales Mio. RMB/a

Amortización (15 años) 4.60 5.00 5.73 9.20 10.73 11.53 20.73 12.67 23.00 29.13 Mio. RMB/a

Interés (8%) 2.76 3.00 3.44 5.52 6.44 6.92 12.44 7.60 13.80 17.48 Mio. RMB/a

Costos de capital por año 7.36 8.00 9.17 14.72 17.17 18.45 33.17 20.27 36.90 46.61 Mio. RMB/a

Mantenimiento (3,5%) 2.10 2.28 2.63 4.20 4.90 5.25 9.45 5.78 10.50 13.30 Mio. RMB/a

Personal 0.96 0.96 0.96 1.49 1.56 1.82 2.43 1.82 2.43 2.88 Mio. RMB/a

Combustible 1.25 1.50 2.00 3.33 3.75 4.00 7.99 4.00 7.99 11.99 Mio. RMB/a

Total de costos fijos de operación 4.31 4.73 5.58 9.02 10.21 11.07 19.87 11.60 20.92 28.17 Mio. RMB/a

Total de costos fijos por año 11.67 12.73 14.76 23.74 27.38 29.52 53.05 31.86 57.72 74.78 Mio. RMB/a

Costos específicos por tonelada

Costos de capital por tonelada 1472 1333 917 736 687 615 553 579 526 518 RMB/t

Costos fijos de operación por tonelada 862 789 558 451 408 369 331 331 299 313 RMB/t

Total de costos fijos por tonelada 2334 2122 1476 1187 1095 984 884 910 825 831 RMB/t

Page 322: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

322

Capacidad 5000 6000 10000 20000 25000 30000 60000 35.000 70.000 90.000 t / año

2 lineas

de 30

2 lineas

de 35

3 de 30

Costos variables de operación por tonelada 549 549 549 549 549 549 549 549 549 549 RMB/t

Tot. costos op. por tonelada (fijo + var.) 1,411 1338 1108 1001 958 918 881 881 848 862 RMB/t

Costos totales por tonelada: 2883 2672 2025 1737 1645 1534 1434 1460 1374 1380 RMB/ton

Page 323: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

323

Tabla 26: Gastos de personal como parte del costo operativo fijo de los incineradores

Costos Personal

de incinerador

No de personas por Salari

oo

mes

RMB

Salario

año

(RMB/a)

/ Costo anual de personal por capacidad

(RMB/a)

Capacidad 10' t/

a

20' t /

a

25' t /

a

30' t

/a

2

lineas

3

lineas

10

(t/a)

20

(t/a)

25

(ta/a)

30

(t/a)

60

(t/a)

90 (t/a)

Director 1 1 1

1

1

1

3500

3500

45,500 45,500 45,500 45,500 45,500 45,500 45,500

Secretario 1 1 1 1

1

1 1800 23,400 23,400 23,400 23,400 23,400 23,400 23,400

Jefe Departmento 2 4 4 4 4 4 2400 31,200 62,400 124,80 124,80 124,80 124,80 124,80

Jefe turno 5 5 5 5 5

5

2000 26,000 130,00 130,00 130,00 130,00 130,00 130,00

Cuarto control

Cuarto Control

5 5 5 5 10

10

10

2000 26,000 117,000 117,000 117,000 117,000 117,000 117,000

Operador grúa 5 5 5 5 5 5 1800 23,400 117,000 117,000 117,00

0

117,000 117,000 117,000

Operador horno 5 5 5 5 10 10 1800 23,400 117,000 117,000 117,000 117,000 234,000 234,000

Oper.gas combust. 5 5 5 5 5 5 1800 23,400 117,000 117,000 117,000 117,000 117,000 117,000

Oper. agua lavado 0 5 5 5 5 5 1800 23,400 0 117,000 117,000 117,000 117,000 117,000

Oper. Alim. bidones 0 5 5 10 10 10 1800 23,400 0 117,000 117,000 234,000 234,000 234,000

Operador caldera

0 5 5 5 5 10 1800 23,400 0 117,00

0

117,00

0

117,00

0

117,00

0

234,00

0 Recepción residuos 4 8 8 8 16 24 1800 23,400 93,600 187,20

0

187,20

0

187,20

0

374,40

0

561,60

0 Taller 2 2 3 8 10 12 1800 23,400 46,800 46,800 70,200 187,20 234,00 280,80

Laboratorio

Laboratorio

2 3 4 5 8 12 2000 26,000 52,000 78,000 104,000 130,000 208,000 312,000

Despachador 1 1 2 2 4 4 1800 23,400 23,400 23,400 46,800 46,800 93,600 93,600

Total 60 63 74 99 118 1,491,100 1,563,900 1,823,900 2,429,700 2,884,700

costo personal / ton 75 63 61 40 32

Page 324: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

324

Tabla 27: Consumo de combustible como parte de los costos fijos de operación de los incineradores

Fuel oil, costos = 5,000 RMB / t

Fuel oil, energy content = 42 GJ / t

Datos relacionados con el Fuel oil con respecto a la capacidad del incinerador capacity

Capacidad (t/año) 5000 6000 10000 20000 25000 30000 60000

Horas de operación/año 5000 6000 6000 7500 7500 7500 7500

Toneladas/hora 1.00 1.00 1.67 2.67 3.33 4.00 8.00

Prom. de contenido de calor de

residuos residuos (GJ/t)

14.00 14.00 14.00 14.00 14.00 14.00 14.00

Carga en bruto (GJ / h) 14.00 14.00 23.33 37.33 46.67 56.00 112.00

Necesidad de combustible "líquido"

(residuos o fuel oil)

65 % 65 % 60 % 50 % 48 % 44 % 26 %

"Carga líquida en bruto" (GJ / h) 9.10 9.10 14.00 18.67 22.40 24.61 29.51

% de carga bruta mediante fuel-oil 15 % 15 % 12 % 10 % 9 % 8 % 4 %

El fuel-oil (toneladas / año) 250 300 400 667 750 799 831

Costos del fuel-oil / ton. de residuos

(RMB / t)

250.00 250.00 200.00 166.67 150.00 133.21 69.23

Page 325: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

325

Fig. 72: Incinerador de Residuos Peligrosos de HIM GmbH en Biebesheim, Alemania (Capacidad: 2 x 50.000 t / a)

Page 326: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

326

10.7 Conclusión IRP

La incineración de residuos peligrosos mediante el uso de un horno rotatorio como se ha

descrito en este módulo es una tecnología ya establecida, robusta, de un funcionamiento

confiable. Los riesgos ambientales durante la incineracións son insignificantes si hay

una elección apropiada de los estándares de emisión. Los riesgos de accidentes

imprevistos existen, por supuesto, al igual que en cualquier otra tecnología. Se pueden

reducir a un nivel aceptable si se cumplen las recomendaciones sobre buenas prácticas.

A fin de cuentas, la decisión en pro de la construcción de un incinerador de desechos

peligrosos es la resultante de una evaluación de diferentes consideraciones. La cantidad y el

tipo de residuos peligrosos que se desechan dependerán de la estructura industrial de la

región y del potencial para la prevención de residuos y para el reciclaje. Si al final de la

planificación regional de la gestión de residuos se da la necesidad de eliminar residuos

peligrosos, la de incineración puede ser una opción técnica. La otra opción que se ofrece es

el relleno sanitario (Aunque solo para residuos sólidos peligrosos).

En comparación con los rellenos sanitarios, la opción de incineración pone en evidencia más

beneficios ambientales. Desde un punto de vista financiero, el vertedero es más barato, si

no se ncluyen los daños de largo plazo al medio ambiente que los rellenos sanitarios

implican. Al tener en cuenta todo el ciclo de vida de un relleno sanitario de desechos

peligrosos, las ventajas de costo con respecto a la combustión dejan de ser tan

significativas. Lo que ocurre es que esto simplemente no suele tenerse en cuenta,

porque en términos de costos nadie se siente responsable ya de un relleno que dejó

de funcionar, que tuvo una mutación para convertirse en un lugar contaminado.

Resumen IRP

El horno rotatorio con la correspondiente post-combustión es la técnica clásica probada,

robusta y versátil de incineración de residuos peligrosos.

Han de ser incinerados aquellos residuos que no pueden ser cubiertos de tierra o

acondicionados en una planta de tratamiento físico químico, debido a que, por ej., tienen un

contenido orgánico elevado o que excede los valores límite.

Page 327: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

327

En general, los principales tipos de residuos a los que se aplica la incineración como

tratamiento son:

residuos municipales (desechos residuales - no pre-tratados)

residuos municipales pre-tratados (por ejemplo, fracciones seleccionadas o

combustibles derivados de residuos)

residuos industriales no peligrosos y residuos de envases

desechos peligrosos

lodos de tratamiento de efluentes

desechos clínicos

Muchas plantas de incineración aceptan varios de estos tipos de residuos, dependiendo de

la tecnología de incineración, la limpieza de gases de combustión, etc. En general, los

residuos no peligrosos y los municipales173 se incineran en incineradores de residuos

municipales. La incineración de residuos municipales (IRM) se lleva a cabo a una

temperatura de incineración de un mínimo de 850° C en un tiempo de residencia de un

mínimo de 2 segundos.

El objetivo principal y último en la incineración de residuos peligrosos es la reducción de la

peligrosidad de los residuos. Esta debe dar por resultado una escoria y cenizas menos

problemáticas, a partir de unos residuos en parte altamente tóxicos o peligrosos.

La IRP también se la llama "incineración de alta temperatura" porque requiere temperaturas

de al menos 1.100° C para lograr una destrucción eficaz de los contaminantes orgánicos.174

La temperatura mínima es de 850° C para la incineración de residuos municipales y

1.100° C para la incineración de residuos peligrosos175, ambas durante un mínimo de

2 segundos.

En la legislación de la UE no existen criterios de aceptación que se puedan aplicar en

general para plantas de incineración. Con el fin de destinar los residuos a una IMR o a una

IRP se deben tener en cuenta las condiciones específicas de los permisos de la planta de

173 Los residuos de los hogares y desperdicios similares de instituciones y comercio

174 De acuerdo con la "Directiva europea de residuos", los residuos con un contenido de halógeno de más de 1% de su peso requieren incineración con gases de combustión a una temperatura mínima de 1100 ° C, con un tiempo de residencia de 2 segundos en la cámara de combustión secundaria.

175 Si se incineran desechos peligrosos con un contenido de más del 1% de sustancias orgánicas halogenadas, expresadas en cloro.

Page 328: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

328

incineración. Estas últimas dependen en alto grado de la tecnología de incineración, el

sistema de limpieza de gases de combustión y la limpieza de aguas residuales. Por tanto el

material de entrada, es decir, el tipo y composición de los residuos, tienen que ser definidos.

Desechos típicos enviados a IRP son, por ejemplo, ciertos pesticidas, disolventes

halogenados, residuos hospitalarios peligrosos, residuos infecciosos, residuos líquidos

combustibles, incluidos los aceites o plásticos contaminados con hidrocarburos policlorados

aromáticos, por ejemplo los policlorobifenilos (PCB) o el pentaclorofenol (PCP), lodos secos

contaminados, tejidos contaminados, madera contaminada, etc.

La calidad del sistema de control de la contaminación del aire (APC) en la planta de

incineración determina que sean factibles y aceptables para la planta de incineración las

concentraciones máximas de sustancias peligrosas específicas, por ejemplo, mercurio,

dioxinas, cloro, azufre.

Page 329: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

329

Fig. 73. Esquema de la planta de incineración de residuos peligrosos de AVG, Hamburgo (Capacidad: 2 x 44.000 t / a)

Page 330: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

330

Figura resumida de un sistema de control de contaminación de aire (APC) que se

muestra en la figura 74

Con una combinación apropiada de diferentes elementos (filtros, depuradores, absorbentes)

que están presentes en un IRP se puede lograr un control satisfactorio de la contaminación

del aire. La figura 74 muestra una combinación de cuatro elementos diferentes, dónde se

producen y cuál es la eliminación final que debe emprenderse.

El contenido calórico de los gases de combustión que salen de la cámara de combustión

secundaria se recupera a través de intercambiadores de calor, enfriado posteriormente a

approx. 600° C y luego a aproximadamente 200° C. Debido a la cinética de reacción, el

rango de temperatura que va de 450° a 250° C debe pasar rápidamente durante el

enfriamiento, a fin de evitar la recombinación de fragmentos moleculares de productos de

combustión en dioxinas y furanos. Esto requiere "apagar" mediante el riego de agua.

Después de apagado, el gas de combustión se hace pasar a través de dos filtros de manga.

El primer filtro de manga precipita el polvo de combustión sin que sin embargo se eliminen

los contaminantes orgánicos. Estos se eliminan en el segundo filtro de manga por medio de

la adsorción sobre una mezcla de carbón activado, cal y polvo de roca en baja cantidad.

Después de que se agote su capacidad de adsorción, este material puede ser incinerado de

nuevo en el horno rotatorio. De esta manera, la cantidad de materiales orgánicos que deben

eliminarse en un vertedero es muy baja. Este diseño es adecuado también para precipitar el

mercurio en el lavador ácido, debido a que la concentración de HCl es lo suficientemente

alta como para precipitar el mercurio como H2[HgCl4].176

Fig. 74: Ejemplo de un esquema de un buen sistema de control de contaminación del aire.

Fuente: K.H. Decker

176 Joseph J. Santoreli, Joseph Reynolds y LouisTheodore:“Introduction to Hazardous Waste Incineration” John Wiley & Sons,

ISBN-0-471-01790-6, 2002

Page 331: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

331

Page 332: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

332

Publicado por:

Deutsche Gesellschaft für

Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH

Domicilio

Bonn y Eschborn, Alemania

Friedrich-Ebert-Allee 40

53113 Bonn, Alemania

Teléfono: +49 228 44 60-0

Fax: +49 228 44 60-17 66

Dag-Hammarskjöld-Weg 1-5

65760 Eschborn, Germany

Teléfono: +49 61 96 79-0

Fax: +49 61 96 79-11 15

Email: [email protected]

Internet: www.giz.de

Proyecto de Convenciones de Seguridad Química

Responsable: Dr. Frank Fecher

Autores: Jochen Vida, Adi Heindl, Ulrike Potzel, Peter Schagerl, Franziska Frölich, Ferdinand Zotz, Anke Joas, Uwe Lahl y Alberto Camacho

Traducción: Asociación colombiana de ingeniería sanitaria y ambiental (ACODAL), Martin Felipe Wohlgemuth Pinzón y Javier Escobar Isaza

Persona de contacto en el Ministerio Federal de

Cooperación Económica y Desarrollo (BMZ):

Heiko Warnken

Bonn, Mayo 2012

La Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH se creó el 1 de enero de 2011. Reunió bajo un mismo techo la

capacidad y larga experiencia de tres organizaciones: el Deutscher Entwicklungsdienst (DED) gGmbH (Servicio Alemán de Desarrollo), la

Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ) GmbH (Cooperación Técnica Alemana) e InWEnt - Capacitación Internacional,

Alemania. Para mayor información, vaya a www.giz.de.

Page 333: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

333

MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS

INDUSTRIALES PELIGROSOS DIRIGIDO A

LAS AUTORIDADES DE ECONOMIAS DE

INGRESOS BAJOS Y MEDIOS

Módulo 6b

El co-procesamiento: una opción de incineración de residuos peligrosos

Page 334: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

334

Page 335: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

335

10.8. Co-Procesamiento

El manejo inadecuado de los residuos debido a la falta de infraestructura es un problema

frecuente en los países en desarrollo y en países en transición. En muchos de estos países,

los desechos se vierten en el alcantarillado, se entierran o queman en las instalaciones de la

empresa, son desechados ilegalmente en lugares inadecuados o llevados a vertederos que

no cumplen con los requisitos para una eliminación final ambientalmente racional de los

residuos. Una solución alternativa y posible para el mal manejo de los desechos en muchos

países es el co-procesamiento, en la industria del cemento, de residuos

seleccionados.177

10.8.1 El co-procesamiento en la industria del cemento

El co-procesamiento es el uso, en procesos industriales, de materiales de desecho como

materia prima o como una fuente de energía, o ambos, para reemplazar recursos minerales

naturales y combustibles fósiles, tales como carbón, petróleo y gas. Un horno de cemento

eficiente puede proporcionar una opción ambientalmente racional y rentable de tratamiento o

de recuperación para una serie de residuos.178

Las altas temperaturas y tiempos de permanencia en el horno giratorio de una planta de

cemento tienen una elevada capacidad de destruir productos químicos orgánicos

persistentes, de suerte que sean mineralizados. El uso de combustibles y materias primas

alternativas (AFR) en hornos de cemento disminuye las emisiones de gases de efecto

invernadero, puede disminuir los costos de la gestión de residuos y ahorrar dinero en la

industria cementera.

El co-procesamiento de residuos en hornos de cemento adecuadamente controlados ofrece

una recuperación de energía y material, mientras se está produciendo el cemento. Ofrece

una opción de recuperación ambientalmente racional para muchos tipos de residuos. Sobre

todo en las naciones en desarrollo, que tal vez tengan poca o ninguna infraestructura de

gestión de residuos, los hornos de cemento debidamente diseñados y operados pueden

proporcionar una opción práctica, rentable y ambientalmente preferible a la de los vertederos

y la incineración, por medio del co-procesamiento de residuos.

177 http://www.coprocem.com/holcim-gtz-alliance

178 http://www.coprocem.com/Guidelines

Page 336: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

336

El proceso en sí tiene algunas diferencias con el proceso descrito previamente, de

una planta de incineración de residuos peligroosos que limita la aplicación de esta

técnica en ciertas áreas.

Los metales pesados, si no son volátiles, se desplazan en el producto clinker (cemento). Si

los residuos peligrosos tienen una elevada contaminación por metales pesados, ello

conducirá a una contaminación del cemento producido.

Los metales pesados, tales como el mercurio, no son retenidos, por lo que se liberan casi

por completo en el gas de escape y se emiten a continuación. Por lo tanto, hay que

cerciorarse de que solo se utilicen en la planta de cemento desechos sin contenido, o con

muy poco contenido, de metales volátiles pesados .

Hay metales pesados, tales como el talio, que se evaporan en un cierto rango de

temperatura, de modo que conducen a un enriquecimiento en el proceso, que puede causar

una emisión intermitente del metal pesado.

El cloro a su vez, contenido en altas concentraciones en el plástico de PVC e igualmente en

disolventes clorados, se acumula también en el producto como un cloruro. Este cloruro no

tiene ningún efecto tóxico, pero sigue siendo muy problemático, porque degrada las

propiedades materiales del clinker/cemento. Un cemento con alto contenido de cloruro

puede llevar a la corrosión del hormigón y la armadura de acero, lo que afecta en gran

medida la vida de los edificios e incluso puede causar daños en ellos.

Además, el personal que trabaja estaría expuesto a alta peligrosidad en el contexto de la

recepción, almacenamiento y descarga. Esto es especialmente cierto si se han de tratar

residuos peligrosos o infecciosos.

Estos breves ejemplos ilustran el hecho de que solo se debe hacer uso de hornos de

cemento para la incineración y pueden ponerse en funcionamiento cuando los

requisitos para el co-procesamiento de residuos peligrosos se encuentran claramente

definidos. Estos incluyen en especial los límites que se han de respetar, y por

supuesto el monitoreo de entrada.

Page 337: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

337

Tabla 28: Valores de emisión límite en diferentes permisos y regulaciones en Austria, Suiza y

Alemania para residuos usados para el co-procesamiento en plantas de cemento179.

La co-incineración de residuos peligrosos en particular, solo debe ser permitida si se

observan los límites de emisión siguientes (tabla 29):

179 Véase el anexo 7 en: http://www.coprocem.com/Guidelines/unterordner/guideline_coprocem_v06-06.pdf/view

Page 338: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

338

Tabla 29: Valores límite de emisión de acuerdo con la Directiva 2000/76 / CE, sobre la

incineración de residuos (Promedio diario de 10% O2, todos los valores en mg / m3 dioxinas

y furanos en ng / m3) con los que hay que cumplir para la combustión de residuos en plantas

de cemento180 .

Continuamente hay que medir el polvo, HCl, NOx, SO2, Hg y TOC; la autoridad competente

podrá autorizar 1) las nuevas instalaciones; 2) las instalaciones existentes; 3) excepciones,

en los casos en que SO2 y TOC no resulten de la incineración de residuos.

El co-procesamiento solo se debe aplicar si se cumple no solo una, sino con todas las

condiciones previas y exigencias tangibles del medio ambiente, salud y seguridad, y con los

criterios socio-económicos y operativos. En consecuencia, no todos los tipos de residuos

son adecuados para un co-procesamiento. Las siguientes listas negativas y positivas

muestran respectivamente las listas de residuos no recomendados o permitidos para su co-

procesamiento en plantas de cemento:

180 http://www.coprocem.com/Guidelines/unterordner/guideline_coprocem_v06-06.pdf/view

Page 339: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

339

Lista negativa de residuos para su co-procesamiento en plantas de cemento

Los residuos que no se pueden eliminar en una planta de cemento forman parte de una lista

negativa, por ejemplo: los residuos nucleares; residuos electrónicos; explosivos; ácidos

minerales; residuos de asbesto o residuos que contienen asbesto; disolventes clorados;

residuos con alta concentración de cianuro; desechos médicos infecciosos; armas químicas

o biológicas destinadas a la destrucción; baterías enteras; basura municipal sin clasificar y

demás desperdicios de composición desconocida.

Lista positiva de residuos para su co-procesamiento en plantas de cemento

La lista positiva especifica cuáles residuos pueden ser eliminados en plantas de cemento.

Para obtener información detallada, consulte las listas positivas incluidas en las directrices

para el co-procesamiento en las plantas de cemento de la Oficina Federal Suiza del Medio

Ambiente (FOEN) para: 1-) combustibles alternativos, 2-) materias primas, 3-) materias

primas correctivas, 4-) aditivos y 5) materiales de proceso en:

http://www.bafu.admin.ch/publikationen/publikation/00444/index.html?lang=en

Estudio de caso de Suiza181

En 2008 operaban en Suiza 6 plantas cementeras que producen alrededor de 4,2 millones

de toneladas de cemento. La producción de 1 toneñada de clínker requiere alrededor de 135

kg de carbón u 86 kg de aceite pesado.

En principio, las plantas de cemento pueden utilizar tipos adecuados de desechos, como

combustible alternativo o materia prima. Sin embargo, esto no debe aumentar la emisión de

contaminantes del aire de los hornos ni reducir la calidad del cemento producido. En

consecuencia, las directrices sobre la eliminación de residuos en plantas de cemento fueron

desarrolladas por (FOEN), en estrecha colaboración con la industria y las autoridades

cantonales. Estas directrices prohíben la incineración en cementeras de residuos

municipales y residuos especiales problemáticos (por ejemplo, disolventes clorados o

residuos de pintura con alto contenido de metales pesados). Sin embargo, los residuos a

granel con un potencial de contaminación bajo y alto valor calorífico –tales como los aceites

usados, lodos de depuradora, harinas animales / grasa animal, disolventes de clorado bajo,

181 http://www.bafu.admin.ch/abfall/01495/01506/index.html?lang=en

Page 340: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

340

plásticos, neumáticos usados, etc.– se pueden utilizar como combustibles alternativos. En

2008, las fábricas de cemento consumieron alrededor de 270.000 toneladas de residuos

combustibles.

Residuos combustibles (en toneladas) en fábricas de cemento en Suiza (2002-2008)

residuos combustibles: 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008

aceites usados 48.735 45.926 42.276 39.714 36.299 25.247 24.285

disolventes / residuos de

destilación

29.629 31.292 31.455 39.458 42.209 53.396 62.420

neumáticos de automóvil /

residuos de caucho

17.437 21.490 20.530 24.323 21.326 19.295 28.548

plásticos 20.860 20.695 28.791 32.126 40.232 41.905 42.544

grasas animales / harinas

animales

54.034 63.580 64.906 45.309 42.239 38.974 38.331

lodos de depuradora (95%

peso seco)

38.296 40.980 39.878 47.920 54.964 57.696 53.152

otros 15.098 14.935 21.158 15.915 16.314 16.355 19.900

Total

269.180

Conclusión

La co-incineración de ciertos desechos peligrosos en hornos de cementoes una opción,

especialmente para países en desarrollo en los que aún no hay una estructura de gestión de

residuos de alta calidad. Debido a los riesgos y posibles impactos negativos sobre el medio

ambiente, y también a la salud, seguridad y calidad de los productos, esta opción

debeutilizarse solo con planificación cuidadosa y con monitoreo, con el fin de minimizar

estos efectos negativos. Para mayor información sobre el co-procesamiento en plantas de

cemento, utilice el siguiente enlace:

http://www.coprocem.com/trainingkit/pages/home.html:.

Page 341: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

341

Page 342: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

342

Publicado por: Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH Domicilio Bonn y Eschborn, Alemania Friedrich-Ebert-Allee 40 53113 Bonn, Alemania Teléfono: +49 228 44 60-0 Fax: +49 228 44 60-17 66 Dag-Hammarskjöld-Weg 1-5 65760 Eschborn, Alemania Teléfono: +49 61 96 79-0 Fax: +49 61 96 79-11 15 Email: [email protected] Internet: www.giz.de Proyecto de Convenciones de Seguridad Química Responsable: Dr. Frank Fecher

Autores: Jochen Vida, Adi Heindl, Ulrike Potzel, Peter Schagerl, Franziska Frölich, Ferdinand Zotz, Anke Joas, Uwe Lahl y Alberto Camacho

Traducción: Asociación colombiana de ingeniería sanitaria y ambiental (ACODAL), Martin Felipe Wohlgemuth Pinzón y Javier Escobar Isaza

Persona de contacto en el Ministerio Federal de Cooperación Económica y Desarrollo (BMZ): Heiko Warnken Bonn, mayo 2012 La Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH se creó el 1 de enero de 2011. Reunió bajo un mismo techo la capacidad y larga experiencia de tres organizaciones: el Deutscher Entwicklungsdienst (DED) gGmbH (Servicio Alemán de Desarrollo), la Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ) GmbH (Cooperación Técnica Alemana) e InWEnt - Capacitación Desarrollo Internacional, Alemania. Para mayor información, vaya a www.giz.de.

Page 343: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

343

MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS

INDUSTRIALES PELIGROSOS DIRIGIDO A

LAS AUTORIDADES DE ECONOMIAS DE

INGRESOS BAJOS Y MEDIOS

Módulo 7

Rellenos sanitarios de residuos peligrosos y depósito subterráneo de RP

Page 344: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

344

Page 345: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

345

Vertedero al aire libre para eliminación de residuos peligrosos

La opción menos deseable de tratamiento de residuos peligrosos es la de los vertederos.

Considerando que la incineración de residuos peligrosos elimina contaminantes (y hace po-

sible la recuperación de energía), la eliminación en vertederos solo los concentra y acumula,

construyendo así un inventario tóxico que plantea amenazas potenciales para el medio am-

biente y la salud humana, en particular para las generaciones futuras. Como resultado de la

rápida industrialización en muchos de los países occidentales en la segunda mitad del siglo

20, el desecho indiscriminado de residuos peligrosos ha causado grave contaminación de

aguas subterráneas y la contaminación del suelo. Este enorme daño se detectó solo

décadas después. Se hicieron necesarias medidas de saneamiento y recultivo muy costosas

que exigen un gran esfuerzo y siguen aún en marcha hoy..

Fig. 75: La descarga de resinas ácidas en una "laguna" de lodos en Alemania en 1968

En general, los siguientes riesgos sistémicos se han de esperar de la eliminación de

residuos peligrosos en vertederos:

Percolación de lixiviados en el subsuelo con la resultante contaminación, entre considerable

y muy alta, de las aguas subterráneas y el suelo

Descarga de lixiviados en las aguas superficiales con la resultante contaminación, entre

considerable y muy alta, de las aguas superficiales y del medio ambiente acuático

Descarga incontrolada de gases de vertedero, con la resultante contaminación del aire,

entre considerable y muy alta, y los riesgos para la salud ocupacional y la seguridad

Contaminación del aire por el polvo transportado por el viento

Ger

man

NG

O B

uerg

erin

itiat

ive

Son

derm

uell

Page 346: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

346

Molestias por malos olores

Características de emplazamiento del Convenio de Basilea para vertederos en:

http://www.google.de/search?hl=de&source=hp&biw=1260&bih=863&q=basel+convent

ion+siting+characteristics+for+landfills&aq=f&aqi=&aql=&oq=

Criterios de selección del sitio del vertedero según el Convenio de Basilea en:

http://archive.basel.int/meetings/sbc/workdoc/old%20docs/tech-d5.pdf

¿Qué es un lixiviado?

Un lixiviado ...

... es una mezcla acuosa compleja de contaminantes orgánicos e inorgánicos

... se genera a través de:

La infiltración de agua de precipitaciones dentro el cuerpo de residuos

El asentamiento de residuos con alto contenido de agua (por ejemplo, lodos de tratamiento

efluentes), con lo que se forma una "prensa de agua"

La reacción del agua con los residuos seguida de la movilización y captación de

contaminantes solubles en agua

... la cantidad está sujeta a la tasa de precipitación, el área de residuos expuestos a la

atmósfera, la tasa de evaporación y la capacidad de retención de los residuos

... es una amenaza para los recursos hídricos subterráneos y superficiales –en caso de

defectos en cuanto a la ubicación del sitio, diseño, construcción o gestión de vertederos

... ¡suele ser considerado como un "desecho líquido peligroso", y NO como aguas residuales!

El comportamiento de la lixiviación de los residuos se puede simular y prever mediante

pruebas de elución adecuadas, durante las cuales las muestras de desecho se eluyen

mediante líquidos acuosos

Page 347: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

347

Fig. 76: Lixiviados de un relleno sanitario que solo contiene desechos minerales (izquierda) y

lixiviados de un vertedero que contienen una alta cantidad de residuos orgánicos

11.1. El concepto de la Multi barrera

Para evitar que los vertederos de hoy se convierten en viejos basureros de mañana, a fines

de la décda de 1980182 los ingenieros civiles aplicaron el concepto de la Multi barrera a

sitios de vertederos. El concepto de la multibarrera es originalmente una filosofía de

seguridad para las instalaciones técnicas nucleares, según el cual es preciso establecer

varias barreras independientes entre sí, con el fin de evitar la liberación de contaminantes a

la biosfera. En el caso de los vertederos, las barreras que se han de tener en cuenta para

los vertederos son las siguientes (vease

Fig. 77):

Calidad de los residuos

Solo pueden aceptarse residuos para su desecho si tienen un contenido total de

contaminantes definido, lo mismo que de contaminantes solubles en agua. Por otra parte los

residuos deberían producir solo cantidades insignificantes de gas de relleno sanitario. El

cumplimiento de estas condiciones requiere una formulación de valores límite para su

aceptación y, en muchos casos, un tratamiento previo de los residuos respectivos, antes de

descargarlos. De acuerdo con la legislación de la UE, solo pueden entrar en rellenos

sanitarios residuos pre-tratados (residuos inertes, peligrosos o no peligrosos) .

Barrera geológica

182 Stief, K.: „Das Multibarrierenkonzept als Grundlage von Planung, Bau, Betrieb und Nachsorge von Deponien“, Muell und

Abfall, Heft 1, 1986

Page 348: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

348

La ubicación del sitio debe ser tal que apoye la protección de las aguas subterráneas y la

contención de contaminantes. El subsuelo natural, por debajo de la parte inferior del sitio, se

considera la barrera geológica y debe tener una conductividad hidráulica baja y un alto

potencial de adsorción de contaminantes.

Barreras técnicas

Para aislar de la biosfera el cuerpo de desechos, el relleno debe estar equipado con

barreras artificiales tales como un revestimiento de superficie y fondo y un sistema de

recolección y drenaje de lixiviados que eviten la emisión de contaminantes del cuerpo de

residuos.

Técnica de la operación

Con el fin de minimizar la infiltración de aguas lluvias en el cuerpo de residuos durante el

periodo de operación, las secciones activas donde se están depositando los residuos deben

mantenerse tan pequeñas como sea posible. Durante la colocación, los residuos deben

estar bien compactados con el fin de reducir los asentamientos.

Monitoreo y control

El monitoreo permite que los daños potenciales del relleno sanitario y la liberación de

contaminantes se detecten en una etapa temprana y que se tomen las medidas en contra

apropiadas.

Fig. 77: Barreras para retener la contaminación procedente de vertederos

Page 349: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

349

Las barreras se explican en detalle en las siguientes secciones.

.

11.2. Calidad de los residuos peligrosos que se han de descargar en rellenos

sanitarios

La calidad de los residuos es un elemento importante del concepto de barrera múltiple. Solo

residuos que emulan un nivel definido de mineralización o inercia se pueden descargar en

los vertederos. Residuos que son líquidos, explosivos, corrosivos, oxidantes, inflamables o

infecciosos no se pueden desechar allí.

La mezcla de residuos peligrosos con no peligrosos para su eliminación conjunta en un

relleno sanitario (= co-eliminación) debe evitarse ya que ha demostrado crear problemas,

entre otros, con respecto a la gestión de lixiviados. Entretanto, la co-eliminación ha sido

prohibida en Europa y en otros países.

Los reguladores de muchos países han formulado criterios de asignación para la eliminación

de residuos peligrosos en vertederos. La legislación de la UE ha definido los requisitos

mínimos183 para los criterios de aceptación de residuos y procedimientos en los vertederos.

Los Estados miembros deben transformar estos requisitos mínimos en legislación nacional y

pueden definir requisitos adicionales y más exigentes. .

183 Decisión del Consejo de la UE 2003/33 / CE sobre el establecimiento de criterios y procedimientos para la admisión de residuos en vertederos, anexo, 2.4

Con el fin de evitar la liberación de contaminantes de un vertedero de residous peligrosos

al medio ambiente, hay que establecer varias barreras (de seguridad), de tal suerte que la

efectividad de cada una sea independiente de las demás. Esto se ha de combinar con

medidas adecuadaqs de gestión, manejo adecuado del lugar, supervisión y

postratamiento del vertedero.

Mientras tanto, como resultado de 20 años de experiencia en el manejo de vertederos y

el control de post-clausura (pos tratamiento) de residuos domésticos, este concepto de

multibarera ha cambiado: se constató que la encapsulación total de los residuos creaba

un “efecto de tumba seca” durante la fase de pos-clausura, que inhibía la degradación de

contaminantes anaerobios de residuos domesticos. Para vertederos de RP, sin embargo,

el concepto de multibarrear se sigue empleando en casi todos los paises donde se

operan vertederos de RP.

Page 350: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

350

0 muestra los criterios de asignación para la eliminación en vertederos de residuos

peligrosos, con valores límite relevantes para sustancias individuales, tal como se aplica en

la legislación alemana. Para efectos de comparación, se muestran también los criterios

respectivos para la eliminación de residuos domésticos. Los criterios se discuten

brevemente a continuación.

Tabla 30: Criterios de asignación para la eliminación en vertederos de residuos municipales

y peligrosos, Alemania184

.

No. Parámetro de residuos Valores límite

Vertedero de

residuos

municipales

Vertedero de

Residuos

Peligrosos

1 Fuerza

1.01 Resistencia a corte de aspa > 25kN/m2 > 25kN/m

2

1.02 Deformación axial 20% 20%

1.03 Resistencia a compresión uniaxial > 50 kN/m2 > 50 kN/m

2

2 Contenido orgánico del residuo seco de la

sustancia original

2.01 Determinado como pérdida de ignición % 5 por Peso 1 10% por peso

1)

2.02 Determinado como COT (Carbono Orgánico Total) 3% por peso 1) 6% por peso

1)

3 Otros criterios sólidos

3.01 Sustancias lipofílicas extraíbles en sustancia original 0,8% por peso 4% por peso

4 Criterios de eluato (24 h, 10 partes de H2O / 1

parte sólido seco) 2)

4.01 Valor del pH 5.5 –13 4 – 13

4.02 COD (carbono orgánico disuelto) 80 mg/L 100 mg/L 3)

184 Gobierno Federal Alemán: "Ordenanza para simplificar la ley de vertederos; Anexo 3, Tabla 2, 2009. Además de los criterios

de la Tabla 2, también se han incluido los criterios de "fuerza" de la anterior "Ordenanza sobre Vertederos e instalaciones

para almacenamiento a largo plazo ...", 2002

Page 351: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

351

No. Parámetro de residuos Valores límite

Vertedero de

residuos

municipales

Vertedero de

Residuos

Peligrosos

4.03 Fenoles 50 mg/L 100 mg/L

4.04 Arsénico 0.2 mg/L 2.5 mg/L

4.05 Plomo 1 mg/L 5 mg/L

4.06 Cadmio 0.1 mg/L 0,5 mg / L

4.07 Cobre 5 mg/L 10 mg/L

4.08 Níquel 1 mg/L 4 mg/L

4.09 Mercurio 0.02 mg/L 0.2 mg/L

4.10 Zinc 5 mg/L 20 mg/L

4.11 Cloruro 1500 mg / L 2500 mg / L

4.12 Sulfato 2000 mg / L 5000 mg / L

4.13 Cianuros, fácilmente liberados 0,5 mg/L 1 mg/L

4.14 Fluoruro 15 mg/L 50 mg/L

4.15 Bario 10 mg/L 30 mg/L

4.16 Cromo, total) 1 mg/L 7 mg/L

4.17 Molibdeno 1 mg/L 3 mg/L

4.18a Antimonio 0,07 mg / L 0,5 mg / L

4.18b Antimonio - Co Valor 0,15 mg / L 1 mg/L

4.19 Selenio 0,05 mg / L 0,7 mg / L

4.20 Porción soluble en agua (residuo de la evaporación) 6% por peso 10% por peso

1) 2.01 se puede aplicar en equivalencia con 2.02.

2 ) Eluato que se ha de preparar de acuerdo con DIN EN 12457-4, "Test de conformidad para la lixiviación de

materiales de desecho granulares y lodos - Parte 4: Test por lotes en una etapa de una relación líquido a sólido

de 10 l / kg para materiales con un tamaño de partícula inferior a 10 mm "

3) Con la aprobación de la autoridad competente, los valores excesivos de COD de hasta 200 mg / l se permitirán

si el bienestar público no se ve afectado y hasta un máx. de 300 mg / l si se basan en carbono inorgánico ligado.

.

Page 352: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

352

Fuerza (tabla 30 No.1)

La estabilidad física de los residuos es un requisito importante para la construcción de un

vertedero de residuos y para evitar deslizamientos. En este sentido hay que prestar especial

atención a la admisión de residuos en suspensión. Cabe señalar que el relacionar la

estabilidad de lodos exclusivamente con el contenido de agua, o viceversa, con el contenido

de sólidos de un desecho, no siempre funciona. Un contenido de sólidos de por ejemplo

25% puede ser suficiente para especificar la estabilidad de lodos de tratamiento de aguas

residuales domésticas. Sin embargo, en caso de lodos industriales este parámetro puede

fallar. Hay lodos con alta densidad específica de la fase sólida, como por ejemplo el sulfato

de bario a partir de la producción de cloro. Estas suspensiones son casi líquidas cuando los

contenidos de sólidos están muy por encima del 25%.

Un mejor parámetro para medir la estabilidad de los lodos es la "resistencia al corte de

paletas" (0, No 1.01) que se puede establecer con una sonda de prueba como se muestra

en la 0. Para el trabajo de campo también hay disponibles dispositivos portátiles

Fig. 78: Sonda de prueba para medir la resistencia de lodos al corte de paletas

Contenido orgánico de los residuos (Tabla 30, No. 2.01)

Una limitación del contenido orgánico total se requiere para minimizar la generación de

gases de vertedero, la carga orgánica de los lixiviados y los asentamientos del cuerpo de

LUA

NR

W, M

erkb

lätte

r N

r 35

, B

est.

d. F

estig

keit

v. A

bfäl

len.

Ess

en, 2

001

Page 353: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

353

residuos. Unos residuos que superan los valores límite para 'pérdida de ignición' o 'Carbono

Orgánico Total ', Nos 2.01 y 2.02, suelen ser casos para incineración. La intención de estos

parámetros es excluir de la eliminación en vertederos residuos con alto contenido orgánico y

atraer residuos de naturaleza, en buena medida, inorgánica. Los residuos con alto contenido

orgánico tienen que someterse a un tratamiento térmico mediante incineración.

La legislación alemana establece valores límite muy estrictos, difíciles de cumplir. Los países

con menos experiencia en este campo, y que solo comienzan a establecer un sistema de

eliminación ambientalmente racional, deberían considerar valores más indulgentes para

estos parámetros o ir introduciendo algunos de ellos en una etapa posterior.

Criterios para eluatos (Tabla 30 No 4)

Los criterios para eluatos son los criterios más importantes, ya que permiten una previsión

de la contribución de los residuos a la calidad de los lixiviados, una vez que los residuos han

sido descargados. Con excepción de los Nos 4.02, y 4.03 todos los parámetros se refieren a

contaminantes inorgánicos. Los residuos que no cumplan con estos criterios requieren, bien

un tratamiento previo físico/químico apropiado, o tienen que ser eliminados en otros lugares.

Es importante el No 4.20: el "componente soluble en agua" se limita a 10% w/w del residuo

seco. Esto significa que las sales sólidas solubles en agua, por ejemplo, muchos polvos de

filtro, no son adecuadas para la eliminación en vertederos, ya que se disolverían

inmediatamente en el agua y se convertirían en parte del lixiviado (Ver depósito subterráneo

de RP).

Los desechos que no cumplan con los requisitos de la columna 4 de la 0 necesitan, ya un

pre-tratamiento por medios físico/químicos de estabilización o solidificación, ya ser

asignados a otra opción de eliminación.

A continuación se enumeran algunos tipos selectos de residuos peligrosos adecuados para

la eliminación en vertederos:

Cenizas y escorias procedentes de la incineración

Lodo deshidratado de tratamiento de aguas residuales industriales

Tortas de filtro de lodos de precipitación que contienen metales pesados

Relaves de la minería

Residuos de construcción y demolición que contienen asbesto

Tierra contaminada

11.3. Procedimientos de aceptación para los vertederos de residuos peligrosos

Page 354: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

354

El objetivo de los procedimientos de aceptación de residuos que deban eliminarse en

vertederos para residuos peligrosos consiste en asegurar que solo se acepten residuos

adecuados para estos. El procedimiento completo de aceptación de residuos en una unidad

de eliminación de residuos debería comprender las siguientes etapas:

Definición de las condiciones para la aceptación, que se establecerán en la licencia de

funcionamiento del vertedero

Caracterización básica de los RP que se entregarán al vertedero antes de la entrega de

estos

Pruebas de cumplimiento de los parámetros clave que se han de definir de acuerdo con la

caracterización básica

Verificación in situ de los RP en el momento de la entrega al vertedero, incluyendo el control

organoléptico, pruebas y, si los hay, métodos de prueba rápida

11.3.1. Definición de los criterios de aceptación

Al expedir la licencia de funcionamiento para el relleno sanitario, la autoridad de residuos

competente debería especificar los siguientes ítems:

Lista de residuos que NO han de descargarse (lista negativa). (Estos desechos requieren

otras medidas de tratamiento y eliminación, como la incineración, depósito subterráneo o

pre-tratamiento especial).

Lista de códigos de desechos peligrosos cuya descarga se autoriza en el vertedero

correspondiente (lista positiva).

Valores límite de los parámetros relevantes (tales como las concentraciones de

contaminantes, estabilidad, etc., véase, por ejemplo, 0) que deben cumplir los residuos

destinados a su eliminación.

Parámetros obligatorios que se han de analizar en una muestra representativa de los

residuos en cuestión, antes de la primera entrega al vertedero ("Caracterización básica" de

los residuos).

Comprobación de los requisitos de procedimiento y documentación que deberá seguir el

operador en el momento de la entrega de los residuos al vertedero (ver "paso 4, verificación

in situ de los residuos peligrosos en el momento de la entrega al vertedero").

11.3.2. Caracterización básica

Page 355: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

355

Generalmente se requiere una caracterización básica de acuerdo con la Directiva 1999/31 /

CE antes de la primera entrega de los residuos peligrosos a una planta de eliminación de

residuos o de recuperación (no solo a un vertedero).

La caracterización básica es la parte más importante del procedimiento de admisión y

constituye una caracterización completa de los residuos mediante la recopilación de toda la

información necesaria para una eliminación segura de estos en el largo plazo. Se requiere la

caracterización básica de cada tipo de residuo. Una vez establecida, sirve como un

pasaporte o una "huella digital" de los residuos respectivos.

El objetivo de la caracterización básica es:

Proporcionar información básica sobre el residuo (tipo y origen, composición, consistencia y

otras propiedades características)

Identificar la mejor opción de tratamiento

Evaluar la validez de la opción de eliminación pretendida, mediante prueba de una muestra

de residuos contra los valores límite respectivos

Proporcionar información básica para comprender el comportamiento de los residuos

durante el tratamiento previsto

Determinar las desviaciones normales y excepcionales de las características de los residuos

Identificar los parámetros críticos clave para las pruebas de conformidad y las opciones para

una simplificación de las pruebas de cumplimiento (a fin de reducir los constituyentes que se

han de someter a prueba, pero solo después de la demostración de la información

pertinente. La caracterización puede servir para obtener proporciones entre los

procedimientos formales de evaluación y los resultados de los procedimientos de prueba

simplificados.)

La información necesaria para la caracterización básica de los residuos peligrosos se da en

el siguiente cuadro de texto

Page 356: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

356

Fuente: Decisión 2003/33/CE

11.3.3. Pruebas de conformidad

La función de las pruebas de conformidad es comprobar periódicamente los flujos de

residuos que suelen presentarse.

Después que unos residuos se han considerado aceptables para una clase de vertedero

específico, sobre la base de una caracterización básica, las entregas posteriores de los

residuos deberán ser sometidas a pruebas periódicas de conformidad, con el fin de

determinar si el residuo cumple todavía con los resultados de la caracterización básica y los

criterios de aceptación pertinentes. La autoridad competente debe determinar los intervalos

para las pruebas de conformidad, de acuerdo con la cantidad de residuos y / o el tiempo (por

ejemplo, al menos una vez al año).

11.3.4. Verificación in situ

Cada envío de residuos entregados a un vertedero debe inspeccionarse visualmente antes

de descargarlo. Hay que revisar la documentación requerida. En caso de que los residuos

no cumplan con la caracterización básica y con los resultados de las pruebas de

conformidad, no se deben aceptar para ser eliminados. Se pueden guardar en un área de

Información y datos que comprende la caracterización básica de los residuos

peligrosos

Fuente y origen de los residuos

Información sobre el proceso de producción del residuo (descripción y

características de las materias primas y productos)

Descripción del tratamiento aplicado de conformidad con el artículo 6 (a) de la

Directiva sobre vertederos, o una declaración de razones por las que no se

considera necesario este tratamiento

Datos sobre la composición de los residuos y el comportamiento de lixiviación,

si procede

Aspecto del residuo (olor, color, forma física)

Código de acuerdo con la lista europea de residuos (Decisión 2001/118 / CE)

(1)

Para los residuos peligrosos en caso de una entrada espejo: las características

de peligrosidad pertinentes con arreglo al anexo III de la Directiva 91/689 /

CEE del Consejo, de 12 de diciembre de 1991, sobre residuos peligrosos (2)

Información para demostrar que los residuos no entran en las exclusiones del

artículo 5 (3) de la Directiva sobre vertederos

Clase de vertedero * en la que se pueden aceptar los residuos

En caso necesario, las precauciones adicionales que deben tomarse en el

vertedero

Compruebe si los residuos pueden ser reciclados o recuperados

* 3 clases de vertederos:. a) de residuos peligrosos, b) de residuos no

peligrosos y c) para residuos inertes

Page 357: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

357

almacenamiento intermedio hasta tanto la autoridad competente haya decidido sobre

nuevas medidas.

Con el camión aún a la espera, se deben tomar dos muestras representativas de cada tipo

de residuos al momento de la entrega de un despacho de estos, antes de descargarlos

(Vease 0). Las entregas de carga a granel deberían ser revisadas al menos en 3 partes

diferentes del contenedor o camión:

La primera muestra, para hacer una prueba rápida (Por ejemplo, color, olor, homogeneidad,

consistencia, valor de pH y conductividad de un eluato rápido, etc.) a fin de comparar los

residuos entregados con los resultados de la caracterización básica

La segunda muestra se conserva como muestra de referencia (véase 0) de la partida

correspondiente, por un período cuya duración está determinada por la autoridad

competente185.

185 Este período varía en los Estados miembros de la UE entre un mes y varios años

E. S

chul

tes,

HIM

Gm

bH

Page 358: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

358

Fig. 79: Toma de muestras de residuos para la verificación in situ en la estación de entrega

de un vertedero de residuos peligrosos en Alemania

Fig. 80: Muestras de referencia de despachos de desechos peligrosos aceptados para su

eliminación en un vertedero de residuos peligrosos

11.4. Barrera geológica

La barrera geológica es de suma importancia para la protección de las aguas subterráneas.

En áreas con subsuelo arcilloso es posible encontrar lugares que ofrecen barreras

geológicas eficaces. La arcilla tiene una conductividad hidráulica baja y una alta capacidad

de retención de contaminantes.

De acuerdo con la legislación de la UE186, los requisitos para la barrera geológica de los

vertederos son los siguientes:

Vertedero de residuos peligrosos:

El subsuelo debe tener una conductividad hidráulica de k ≤ 1,0 × 10-9 m / s, un espesor de >

5 m

Vertedero de residuos no peligrosos:

El subsuelo debe tener una conductividad hidráulica de k ≤ 1,0 × 10-9 m / s, un espesor de ≥

1 m

186 Directiva del Consejo1999/31 / CE, Anexo I

Ges

ells

chaf

t zur

Bes

eitig

ung

von

Son

dera

bfäl

len

mbH

ww

w.s

ad-r

onde

shag

en.d

e

Page 359: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

359

Cuando la barrera geológica no cumple con las condiciones anteriores, debe ser mejorada y

reforzada por medidas técnicas para proporcionar una protección equivalente. La resistencia

de una barrera geológica mejorada artificialmente no debe ser inferior a 0,5 m.

La distancia entre el nivel máximo de agua subterránea que se espera y la parte inferior del

relleno no debe ser inferior a 1,5 m.

La conductividad hidráulica baja exigida por la legislación de la UE solo puede lograrse en

suelos arcillosos.187 Una barrera geológica insuficiente, sin embargo, se permite en caso de

que sea mejorada, por ejemplo mediante la adición de capas adicionales en el revestimiento

mineral que está formando la base del vertedero y está en seguida de la barrera geológica.

Para evaluar la distancia entre el máximo nivel del agua subterránea que es de esperarse y

la parte inferior del sitio, se han de tener en cuenta las fluctuaciones anuales de aguas

subterráneas, que pueden alcanzar varios metros en países con temporada de monzones.

187 Para obtener más información sobre la conductividad hidráulica de los materiales del suelo acúdase a: http://en.wikipedia.org/wiki/Hydraulic_conductivity

Page 360: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

360

Diseño de pozo Diseño de acumulación

acumulación

Diseño de declive

11.5. Barrera técnica

11.5.1. Diseño

Un asunto importante con respecto a la eficacia de la barrera técnica es el diseño básico

elegido para el sitio.

Hay tres tipos principales de diseño para vertederos, como se muestra en la 0. Un cuarto

tipo de diseño sería una combinación de los diseños tipo acumulación y tipo pozo. Mientras

el diseño tipo declive y tipo acumulación permiten la descarga de lixiviados por gravedad, los

vertederos con diseño tipo pozo se apoyarán siempre en sistemas de bombeo para la

eliminación de los lixiviados. La eliminación de lixiviados por bombeo es desventajosa por

razones obvias. Si las bombas no se encuentran disponibles, el pozo del vertedero se

inunda (ver Fig 47). Otro problema consiste en que hay que mantener el bombeo durante el

prolongado tiempo de la fase de postratamiento. Por esto, el diseño de pozo debería

evitarse.

Fig. 81: Tipos de diseño principal de los vertederos

Permeabilidad de materiales del suelo

El flujo laminar de los líquidos a traves de los materiales del suelo lo gobierna la Ley de Darcy

v= k*i[m/s]

v= velocidad del transporte de los líquidos

k= coeficiente específico del suelo

i= gradiente hídrico = altura/grosor

El coeficiente k tambien se llama conductividad hidraulica. k esta sujeta a caracteristicas del suelo y tiene la dimension de una velocidad

Tipo de suelo k[m/s] Permabilidad relativa

Grava 10-2 – 10

-4 Permeable

Arena 10-3 – 10

-5 Permablre a semipermeable

Cieno 10-6 – 10

-8 Semipermable

Arcilla 10-8 – 10

-13 Impermable

Como lo muestran los valores de k, la velocidad de flujo disminuye al dioisminuir el tamaño de partículas agregados minerales.

Page 361: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

361

Los sitios tipo acumulación tienen por lo general los más altos requisitos de espacio para

una capacidad de descarga dada porque la inclinación de la pendiente se encuentra limitada

debido a razones de estabilidad. En este sentido, el diseño de pozo es ventajoso ya que

permite la ejecución de pendientes más empinadas y requiere menos espacio. Si las

condiciones topográficas lo permiten, la solución más favorable por elegir es un diseño tipo

declive (0).

Page 362: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

362

Fig. 82: Dibujo CAD (diseño asistido por ordenador) de las secciones longitudinales - y transversales de un vertedero de "diseño tipo declive" 188

188 Fuente: KfW, ERM GmbH: "Denizli, Solid Waste Management Project, Turquía", Proyecto de inversión en el marco de la cooperación financiera turco-alemana

KfW

, ER

M G

mbH

: “D

eniz

li, S

olid

Was

te M

anag

emen

t Pro

ject

, Tur

key”

Page 363: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

363

11.5.2. Sistemas de revestimiento

Los vertederos se deben sellar tanto en la parte superior como en la base para evitar la

infiltración de agua de lluvia y la liberación de contaminantes. En especial durante la fase de

operación es alta la generación de lixiviados debido a aquellas secciones del conjunto de

residuos que están abiertas y expuestas a la atmósfera. Durante esta fase se necesita un

funcionamiento correcto del revestimiento inferior. Una vez que las secciones del sitio se

han llenado por completo, la función del revestimiento de cubierta consiste en evitar la

infiltración de aguas lluvias en el conjunto de los residuos y la posterior formación de

lixiviados. Esto es de especial importancia después de la clausura del sitio, en el largo plazo.

Los sistemas de revestimiento comúnmente utilizados son los siguientes:

Revestimientos minerales (Bentonita mejorada)

Geo-membranas hechas de "polietileno de alta densidad (HDPE)

Hormigón asfáltico

Revestimientos de arcillas geo-sintéticas (GCL)

Revestimientos compuestos (= revestimiento mineral combinado con un -HDPE o un

revestimiento de concreto asfáltico)

Otros

Al evaluar la idoneidad de un sistema de revestimiento para un proyecto de vertedero deben

tenerse en cuenta los siguientes criterios:189

189 Según Laender Arbeitsgemeinschaft Abfall (LAGA es un grupo de trabajo de expertos de los Estados alemanes que elabora

normas para asuntos relacionados con los residuos): "Deponietechnische Vollzugsfragen: Allgemeine Grundsätze für die

Eignungsbeurteilung von Abdichtungskomponenten, in Deponieoberflächenabdichtungssystemen.", Alemania, 2004

Page 364: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

364

Impermeabilidad (conductividad

hidráulica)

Estabilidad

Estabilidad mecánica en pendientes

Ductilidad190 con respecto a la curvatura

sin mejora de la impermeabilidad

Estabilidad hidráulica contra la erosión

Viabilidad de la construcción

Viabilidad de la construcción in

situ

Viabilidad de la construcción con

respecto a los impactos climáticos

(heladas, lluvias)

Resistencia

Durabilidad a largo plazo (1)>100 años

Durabilidad a largo plazo (1)> 1000 años

Resistencia química

Resistencia al gas de relleno sanitario

Resistencia a microorganismos, micelios

Resistencia a raíces

Resistencia a la formación de grietas en el

caso de una reducción de contenido de

agua

11.5.3. Revestimientos minerales

Los revestimientos minerales están hechos de suelos con alto contenido de arcilla. Con el fin

de construir un revestimiento mineral de una impermeabilidad definida, hay que mejorar la

calidad de la arcilla o suelo disponibles en el sitio mediante la adición de bentonita, que es

un mineral de arcilla pura con alto poder de expansión. Hay que mezclar bien los materiales

y ajustar el contenido óptimo de agua. Posteriormente, la mezcla resultante se coloca y

compacta mediante rodillos vibratorios, en capas cuyo espesor está entre 20-25 cm. La

configuración mínima de un revestimiento mineral comprende dos capas compactadas,

correspondientes a una altura de 0,4 - 0,5 m. Las impermeabilidades alcanzables oscilan

entre los 10-9 y 10-10 m/s. El logro de la impermeabilidad prescrita exige alta calidad de las

obras de construcción y una aplicación rigurosa de las medidas de aseguramiento de la

calidad.191, 192

190 Los revestimientos no deben someterse a tensión por debajo de ciertos radios de curvatura. Como resultado de los

asentamientos, por ejemplo, pueden formarse "platos" que pueden causar grietas o rupturas de revestimientos de minerales y de asfalto de hormigón. Las geo-membranas no deben ser dobladas por debajo de una cierta curvatura, por ejemplo, cuando se anclan en la parte superior de una pendiente; de lo contrario, se vuelven quebradizas y permeables.

191 Los valores de los parámetros pertinentes de mecánica del suelo de los revestimientos minerales se pueden encontrar en: Ministerio Federal de Medio Ambiente: "Instrucciones técnicas sobre el almacenamiento, tratamiento químico, físico y biológico, incineración y almacenamiento de residuos que requieren supervisión especial", (TA Abfall), Anexo E, Alemania, 1991

Page 365: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

365

La superficie de las capas terminadas debe estar cubierta por una lámina de plástico

temporal con el fin de evitar su desecación y la formación de grietas. En los países de clima

cálido el ajuste y mantenimiento del contenido de agua puede llegar a hacerse difícil. En

contraste con otros materiales de revestimiento, los revestimientos minerales tienen también

capacidad de adsorción de los contaminantes de lixiviados, debido a su contenido de arcilla.

Se considera que los revestimientos minerales proporcionarán una durabilidad de largo

plazo > 1000 años.

11.5.4. Geo-membranas

Las geo-membranas están hechas de "polietileno de alta densidad" (HDPE) y se consiguen

en forma de láminas con longitudes de hasta 150 metros y anchos de hasta 20 metros, en

diversos grados de espesor. Las geo-membranas, tal como las suministra el fabricante, son

intrínsecamente impermeables (con una conductividad hidráulica de -). Esto está en

contraste con los revestimientos minerales, cuya impermeabilidad está sujeta a la calidad de

las obras de construcción durante la colocación del revestimiento. Las láminas de HDPE se

sueldan entre sí por medio de dispositivos especiales de soldadura. El material utilizado en

Alemania tiene que tener un espesor de 2,5 mm y es más bien rígido. La colocación libre de

arrugas de HDPE, sin vacíos entre la membrana y el grado subyacente, es difícil y debe ser

realizada por empresas especializadas.

En cuanto a la durabilidad a largo plazo de las geo-membranas, los fabricantes evitan

proporcionar garantías de más de 100 años para la funcionalidad de geomembranas en

vertederos: Al fin de cuentas, HDPE, al igual que otros materiales orgánicos, está sometido

a procesos de degradación, bajo las condiciones del conjunto de residuos de un vertedero.

11.5.5. Revestimientos compuestos

Los revestimientos compuestos constan al menos de un revestimiento mineral y una geo-

membrana. La geo-membrana se coloca en la parte superior de un revestimiento mineral

compactado, sin espacios entre ambos ("press-fit"). Los revestimientos compuestos

combinan las propiedades de ambos revestimientos individuales y por lo general se

consideran un sistema de sellado de referencia para vertederos. Son más ampliamente

192 Para una descripción completa de revestimientos minerales, incluyendo medidas de garantía de calidad, referirse a: Burkart, GU, Gartung, E .: "Juego de herramientas de tecnología de vertederos, Capítulo 2.3, Revestimiento mineral para sistemas de barrera inferior"; Sociedad Alemana de Geotécnica (DGGT); Alemania, 2009

Page 366: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

366

utilizados para sistemas de sellamiento de vertederos de residuos peligrosos y también

domésticos en todo el mundo.

0 y 0 muestran la estructura de un sistema de sellado compuesto para la base y para el

revestimiento de cubierta, de acuerdo con las normas en Alemania, en cumplimiento de la

legislación de la UE193. E revestimiento mineral de la base debe tener 2x 25 cm de altura.

Antes de la implementación de la Directiva de la UE de vertederos, el revestimiento mineral

debía tener una altura de 1,5 m (6x 25 cm), de acuerdo con la legislación alemana.

193 Directiva del Consejo 1999/31/EC, Anexo I, apartado 3.3

Page 367: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

367

Fig. 83: Sistema de sellado compuesto: Revestimiento de base y cubierta, Alemania

Revestimiento de cubierta

Residuos

Page 368: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

368

Fig. 84: Sección: Revestimiento de base y cubierta

Page 369: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

369

Fig. 85: Colocación de un revestimiento de base mineral en una pendiente durante obras de

extensión en un vertedero de residuos peligrosos en Alemania

Fig. 86: Colocación de un revestimiento de geo-membrana en una pendiente durante obras

de extensión en un vertedero de residuos peligrosos en Alemania

11.5.6. Revestimientos de hormigón asfáltico

Dre

xler

, K.;

Bay

risch

es L

ande

sam

t fue

r U

mw

elts

chut

z

Dre

xler

, K.;

Bay

risch

es L

ande

sam

t fue

r U

mw

elts

chut

z

Page 370: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

370

En Alemania, para la construcción de revestimientos de hormigón de asfalto, se utiliza la

misma tecnología que para la construcción de carreteras de asfalto. El revestimiento

consiste en una capa de cimentación (8 cm) y dos capas de sellado (2 x 6 cm), de acuerdo

con los estándares alemanes.194 Los materiales que se deben incluir son grava clasificada y

asfalto como aglutinante. Para lograr una buena impermeabilidad (conductividad hidráulica =

-), El contenido de vacíos entre las gravas de la capa de sellado debe minimizarse hasta <

3% de volumen para lo que se requiere buena compactación. Al igual que en los

revestimientos minerales, es necesaria una alta calidad de las obras de construcción y la

aplicación rigurosa de las medidas de aseguramiento de la calidad, a fin de lograr el efecto

de sellado prescrito.195

En Alemania se permite que el revestimiento de hormigón asfáltico se utilie en la base y

cubierta de sellado de vertederos de residuos domésticos, en combinación con un

revestimiento mineral (40 cm), reemplazando la geo-membrana del revestimiento

compuesto, por el revestimiento de hormigón asfáltico. Los beneficios del hormigón asfáltico

son su mayor resistencia a la perforación y la radiación UV, en comparación con las geo-

membranas, y su insensibilidad frente a la desecación, en comparación con los

revestimientos minerales.

En otros países, el revestimiento de hormigón asfáltico también se utiliza para sitios de

descarga que reciben desechos peligrosos seleccionados (por ejemplo, Suiza, consulte 0).

Dado que el hormigón asfáltico utiliza el bitumen como aglutinante, el revestimiento de

asfalto no debe aplicarse a los vertederos que reciban residuos con agentes tales como el

petróleo, o ciertos disolventes orgánicos que podrían disolver el aglutinante que contienen.

.

194 De acuerdo con la norma alemana DVWK-Merkblatt 237/1996: "Deponieabdichtungen in Asphaltbauweise " DWA, 1996, ISBN: 978-3-935067-83-6

195 Para una descripción completa de revestimientos de hormigón de asfalto, incluidas las medidas de garantía de calidad, ver: Burkart, GU: "Juego de herramientas de tecnología de vertederos, Capítulo 2.5, Revestimientos de asfalto"; Sociedad Alemana de Geotécnica (DGGT); Alemania, 2009

Page 371: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

371

Fig. 87: Colocación de la capa de sellado de un revestimiento de hormigón asfáltico

durante trabajos de extensión en un vertedero de residuos peligrosos en Suiza. Imagen

pequeña: muestra cilíndrica del núcleo, extraída de un revestimiento de hormigón asfáltico

para pruebas de calidad (diámetro approx.12 cm). Las capas de base y sellado son

claramente visibles

11.5.7. Revestimientos de arcillas geo-sintéticas

En Alemania, los revestimientos geosintéticos de arcilla (GLC) constan de dos geotextiles,

entre los que se intercala una capa de bentonita de un espesor de pocos mm. Los

geotextiles están conectados entre sí mediante cosido con aguja o unión puntada.196 Al

expandirse con agua y bajo la respectiva carga de compactación, la capa de bentonita fina

proporciona un efecto de sellado que equivale aproximadamente a un revestimiento mineral

de un espesor de 0,5 m.

En comparación con los revestimientos minerales de GCL, tienen las siguientes ventajas y

desventajas:

196 Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos: "Revestimientos geosintéticos de arcilla usados en vertederos de

residuos sólidos municipales", Washington, 2001

Leue

nber

ger,

M.:

“Lan

dfill

s fo

r H

azar

dous

Was

te”;

UN

IDO

, 200

2

Page 372: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

372

Ventajas de GCL Desventajas de GCL

Más fácil y más rápido de construir que

los revestimientos minerales, con

equipo ligero

Garantía de calidad más simple

Comparable en costo con los

revestimientos minerales

El pequeño espesor economiza espacio

en los vertederos

Mejor congelación-descongelación,

resistencia a la desecación

Menos resistencia al corte

Menos capacidad de adsorción,

Avance de difusión más rápido

GCL delgado, más sujeto a la perforación

Durabilidad a largo plazo desconocida

Experiencia limitada

Los GCL están permitidos en Alemania para ser aplicados como elemento de sellado en los

revestimientos de cubierta de vertederos domésticos, sustituyendo así el revestimiento

mineral. En los EE.UU., la EPA ha aprobado la aplicación de GCL también como elemento

de revestimiento para sellados de base en vertederos de residuos domésticos, sobre una

base de caso por caso. Sin embargo, en ninguna parte de los países occidentales se ha

aprobado el GCL para ser aplicado como elemento de sellado de vertederos de residuos

peligrosos, ni para el revestimiento de base, ni del de cubierta. La falta de resistencia al

corte y de resistencia a la perforación trae consigo riesgos imprevisibles, sobre todo cuando

se utilizan los GCL para el revestimiento de base, debido a la alta carga del muy importante

conjunto de residuos. Debe tenerse en cuenta que las especificaciones técnicas de GCL,

tales como por ej. los valores de resistencia y elongaciones bajo la fuerza máxima, son

resultados de pruebas de laboratorio y no cubren las ásperas condiciones de construcción y

operación de un vertedero.

A pesar de estas consideraciones se ha observado que el GCL se utiliza en países en

desarrollo para sellado de vertederos de residuos peligrosos, incluso en la base. Los GCL

pueden proporcionar soluciones prácticas a corto plazo; sin embargo, puede haber riesgos

en el largo plazo. Los planificadores de rellenos sanitarios deben buscar, por tanto, el

asesoramiento de expertos en ingeniería civil, independientes, con experiencia práctica en el

campo, al momento de elegir un sistema de sellado.

11.6. Drenaje y recolección de lixiviados

La función del sistema de drenaje y recolección de lixiviados es la de recibir los lixiviados

que gotean desde el conjunto de residuos y pasarlos rápidamente hacia los tubos de

Page 373: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

373

recolección de lixiviados, minimizando así la presión hidráulica sobre la superficie del

revestimiento. Los tubos de reccolección de lixiviados transfieren el lixiviado más allá, a

tanques de recolección o lagunas por fuera del sitio.

El diseño básico del sistema de drenaje y recolección de lixiviados se representa en la 0. La

base del vertedero tiene que ser perfilada, siguiendo una secuencia en forma de techo. En la

parte superior de la geo-membrana hay que colocar una capa protectora que consiste, ya en

un geo-textil, ya en una capa de arena de 2 cm. Esto, con el fin de evitar la perforación, por

las gravas, de la capa subsiguiente de drenaje, de 50 cm de altura, que consiste en un

material de grava graduado. Para asegurar el mejor funcionamiento del sistema, los

parámetros pertinentes se ajustan entre sí, tales como:197

Capa de drenaje: Rango de tamaños de partícula de la grava: 16-32 mm, graduada; k > 1 x 10-3 m / s Altura de la capa de drenaje: 50 cm Inclinación de las pendientes transversales: > 3% Longitud de las pendientes transversales: <15 m Inclinación de las pendientes longitudinales: > 1% Longitud de pistas longitudinales: < 200 m

Fig. 88: Drenaje de lixiviados y sistema de recolección: sección y vista en perspectiva; tubo

de recolección de lixiviados, sección transversal

197 Ministerio Federal de Medio Ambiente: "Instrucciones técnicas sobre el almacenamiento, tratamiento químico, físico y

biológico, incineración y almacenamiento de residuos que requieren supervisión especial", (TA Abfall), Anexo E, Alemania,

1991

300 mm

GD

A (

Geo

tech

nik

der

Dep

nien

und

Altl

aste

n), E

mpf

ehlu

ngen

, ww

w.g

daon

line.

de

geomembrana

Revestimiento mineral

Tubo recolector lixiviado

Subsuelo

Inclinación transversal

transversal

Revestimiento grava 16/32mm

mm

Nivel máximo de apoyo del lixiviado

lixiviado/32mm mm

Page 374: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

374

Los tubos de recolección de lixiviados se colocan en los valles del techo del sistema de

drenaje y recolección de lixiviados. Están hechos de polietileno de alta densidad y su

superficie superior se perfora con un patrón de agujeros o ranuras, para que absorban los

lixiviados (see Fig. 88).

Dado que los tubos tienen que soportar la carga de un conjunto de residuos de 30 m de

altura, es preciso realizar cálculos de análisis estructural en las tuberías, y el espesor de las

paredes debe ser dimensionado adecuadamente. También se debe proporcionar un lecho de

apoyo adecuado para la tubería. Los tubos han de tener un diámetro interno de 300 mm

para permitir la inspección de tuberías con cámaras y el barrido con chorros de limpieza de

alta presión. Por la misma razón, hay que evitar las conexiones laterales o ramificaciones de

tuberías (patrón de espina de pescado) en las conexiones de tubería..

11.7. Drenaje de gas de vertedero

La producción de gas de vertedero procedente de los vertederos de residuos peligrosos es

mucho menor en comparación con los vertederos de residuos domésticos, debido a la

porción más pequeña de materia orgánica en aquellos. Por otra parte, la naturaleza tóxica

de los contaminantes en los residuos peligrosos inhibe los procesos de degradación

anaeróbica micro bacteriana, a partir de la cual se genera el gas de vertedero.

Durante la operación del sitio se debe monitorear la generación de gas de vertedero. De

considerarse necesario, se pueden instalar pozos de gas para una descarga pasiva. Los

pozos de gas pueden construirse a partir de segmentos cilíndricos, llenos de grava gruesa,

que se alargan con la altura creciente del conjunto de residuos. Como se muestra en la Fig

69, se puede colocar una capa de drenaje de gas (arena) por debajo del revestimiento

mineral de la cubierta de sellado, a menos que esta función pueda asegurarse mediante la

capa de compensación subyacente. Un desafío para los ingenieros es encontrar una

solución técnicamente sólida para la perforación de la cubierta de sellado necesaria para los

tubos de ventilación. Debe evitarse que, fomentado por los asentamientos que se dan

durante la fase de cierre, el agua lluvia entre goteando por las perforaciones hasta el

conjunto de residuos.

.

11.8. Diseño de referencia para el sistema de sellado y recolección de lixiviados

El regulador debe especificar un diseño de referencia para el sistema de sellado y

recolección de lixiviados, incluyendo la cuantificación detallada de las dimensiones y

parámetros pertinentes, en relación con las propiedades de los materiales que se han de

emplear y la funcionalidad del sistema. También hay que especificar los requisitos de

Page 375: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

375

garantía de calidad. La legislación alemana al respecto puede servir como un buen ejemplo

(ver pie de nota 201).

Como se ha observado, no basta con simplemente definir las capas de revestimiento, su

secuencia y respectivo grosor. El cumplimiento de este diseño de referencia debería ser

obligatorio para todas las aplicaciones del proyecto de vertedero. Los solicitantes que

tengan la intención de utilizar diseños alternativos o modificar el diseño de referencia deben

estar obligados a presentar pruebas de que la funcionalidad y el efecto de sellado a largo

plazo del diseño alternativo es equivalente a la del diseño de referencia.

11.9. Garantía de la Calidad (GC)

La garantía de la calidad es de suma importancia durante la construcción de vertederos. Los

defectos que se producen durante la construcción son difíciles de detectar cuando ya han

comenzado las operaciones de eliminación, porque los elementos pertinentes de la

construcción ya no son accesibles. En el pliego de condiciones hay que especificar las

medidas para la GC y en la elaboración del presupuesto se deben tener en cuenta los

medios financieros adecuados para la GC.

Lo que sigue se refiere a la construcción de un revestimiento compuesto para el sellado de

base que consta de un revestimiento mineral y una geo-membrana.

Antes de comenzar los trabajos de construcción, hay que elaborar un plan de aseguramiento

de la calidad, con el fin de garantizar que la calidad de la construcción del sistema de

sellado cumpla con las especificaciones del diseño. El plan de garantía de la calidad incluye

lo siguiente:

Pruebas de idoneidad (que se han de llevar a cabo antes del comienzo de la construcción)

Medidas para la garantía de la calidad durante la construcción del sistema de sellado:

Prueba hecha internamente, por parte del contratista (= empresa constructora a quien fue

asignado el contrato)

Pruebas de confirmación por parte de un tercero, un laboratorio independiente, según lo

considere necesario la autoridad competente

11.9.1. Pruebas de idoneidad antes del comienzo de la construcción

Las pruebas de idoneidad son para establecer la viabilidad de la construcción del sistema de

sellado, de acuerdo con las especificaciones de diseño. También sirve para establecer la

capacidad del contratista para asegurar la calidad de la construcción requerida. Hay que

realizar pruebas de idoneidad:

(I) De los materiales necesarios para la construcción,

Page 376: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

376

(Ii) De los procedimientos de construcción previstos.

El contratista deberá realizar las siguientes pruebas:198

Materiales para el revestimiento mineral y la capa de drenaje:

Determinación de los parámetros mecánicos de suelo pertinentes, tal como se especifica en

el diseño y otras normas pertinentes, tales como tamaños de partículas, deformación axial,

resistencia a la compresión no axial, contenido de agua, contenido de piedra caliza,

densidad Proctor, conductividad hidráulica, etc.

Material para la geo-membrana:

Para establecer la idoneidad de la geo-membrana se requiere el certificado respectivo del

fabricante de la geo-membrana. Hay que realizar, de forma aleatoria, verificaciones del

espesor especificado, uniformidad, etc., de las láminas.

Procedimientos de construcción:

Antes del inicio de la construcción del revestimiento, el contratista tiene que establecer un

campo de prueba (véase la Fig. 89.):

Para establecer los parámetros relevantes para la colocación del revestimiento mineral, tales

como el grosor de las capas antes y después de la compactación, el peso y la velocidad de

los rodillos, número de pasadas, etc. El campo de prueba debe tener en cuenta la

construcción del revestimiento mineral en la base, así como en las pendientes.

Establecer que el revestimiento mineral cumpla los requisitos pertinentes especificados en el

diseño. Hay que tomar muestras de capas de revestimiento mineral compactadas en el

campo de prueba, para comparar, con los valores de diseño, los parámetros mecánicos

relevantes del suelo que se han logrado en el campo.

Para desarrollar el plan de control de calidad detallado y el programa de pruebas para el

revestimiento mineral.

De acuerdo con la legislación alemana, la construcción de un campo de prueba es

obligatoria. El campo de prueba no debe convertirse en parte del sistema posterior de

sellado. La 0 muestra las dimensiones mínimas de un campo de prueba. La implementación

del campo de prueba y la realización de la garantía de la calidad requerida deben ser

examinadas por la autoridad competente.

.

198 De acuerdo con el anexo E de [

Page 377: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

377

Fig. 89: Campo de pruebas para las pruebas de idoneidad de los procedimientos de

colocación del revestimiento mineral previstos: a) vista del diseño, b) sección transversal A-

A, c) sección transversal B-B199

11.9.2. Medidas para la garantía de la calidad durante la construcción del sistema de

sellado:

Después de la evaluación de los resultados de la prueba de campo, la autoridad competente

y el contratista se pondrán de acuerdo sobre los detalles del plan de GC. El contratista tiene

que conducir sus propias pruebas internas paralelamente con las obras de construcción.

Con respecto al revestimiento mineral, para cada capa completada hay que realizar pruebas

de campo y de laboratorio sobre los parámetros relevantes de mecánica de suelos. La

siguiente capa se debe colocar solo después de la aprobación explícita por parte de la

autoridad competente. Con respecto a la geo-membrana, hay que comprobar la calidad de

los cordones de soldadura completados sobre las láminas de HDPE. La autoridad

competente podrá solicitar la tercería de un laboratorio independiente para que lleve a cabo

pruebas aleatorias, a fin de comparar los resultados con las pruebas internas del contratista.

199 Ver también: TA Abfall, Anexo E, 2.3 "Eignungsprüfung im Großmaßstab ", 1991

Page 378: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

378

La autoridad competente deberá supervisar el programa de garantía de calidad en su

totalidad y confirmar los resultados de las pruebas.

La aceptación final del sistema de sellado solo será concedida cuando todas las pruebas

muestren resultados satisfactorios y concluyentes. Todos los resultados de las pruebas han

de estar bien documentados para su posterior consulta.

La calidad de experto en mecánica de suelos, que se requiere para la garantía de calidad de

los revestimientos minerales, se puede encontrar en los departamentos de ingeniería civil de

las universidades o en empresas dedicadas a trabajos de excavación, como la construcción

de carreteras, represas o túneles.

11.10. Operación

Colocación de residuos

La colocación de los residuos debería realizarse en pequeños compartimentos o celdas (ver

0). Esto, para minimizar la producción de lixiviados y mantener limpia la zona de operación.

La escala y el número de las celdas depende de las condiciones locales, y de factores tales

como:

Cantidad de la entrega periódica de desechos

Consistencia de los residuos y necesidad de almacenamiento separado debido a las

diferentes características químicas de los residuos

Altura máxima de colocación posible para materiales de residuos específicos. Con el

aumento de la altura, las áreas de tráfico, rampas y puntos de giro también crecen

Para las primeras capas que se colocarán sobre la capa de drenaje solo deben escogerse

desechos finos seleccionados. Los residuos deben estar bien compactados en capas. Esto

es necesario para reducir los asentamientos posteriores del conjunto de residuos. La altura

de la capa está sujeta a los materiales de desecho. Residuos de pastas aguadas se pueden

mezclar con materiales de desecho estructurados para mejorar la estabilidad. A fin de

reducir al mínimo la generación de lixiviados y la contaminación del aire, al término del día

de trabajo se debe cubrir el área de colocación con una capa de tierra cohesiva y/o láminas

de plástico.

Page 379: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

379

Fig. 90: Sección transversal longitudinal y vistas de distribución del desarrollo de las celdas durante el desecho en vertederos. La primera celda a

desarrollarse, es la roja, la segunda celda es la marrón y asi sucesivamanete

KfW

, ER

M G

mbH

: “D

eniz

li, S

olid

Was

te M

anag

emen

t Pro

ject

, Tur

key”

Page 380: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

380

11.10.1. Minimización de lixiviados

Los lixiviados de los vertederos de residuos peligrosos suelen ser residuos líquidos

peligrosos y requieren un tratamiento costoso. Por tanto, su minimización es de la máxima

prioridad en la gestión de lixiviados.

El área expuesta a la atmósfera, donde las operaciones de llenado están en curso, debe

mantenerse lo más pequeña posible. Las secciones que se están operando en forma

intermitente deben cubrirse, durante los períodos en que no están en operación, con una

cubierta intermedia, hecha de láminas de plástico, lastradas con neumáticos viejos (ver 0).

También hay conceptos que prevén un techo movible que se extiende por encima de la

sección en funcionamiento o incluso un techo fijo que alberga la totalidad del vertedero (ver

0).

Fig. 91: Cubierta intermedia y el revestimiento de superficie temporal en vertedero de

residuos peligrosos de Billigheim en Alemania

Fig. 92: Construcciones de techo en vertedero de RP, Rondershagen, Alemania. Capacidad

total: 960 000 m3; área techada = 45.000 m2 (2010)

Ges

ells

chaf

t zur

Bes

eitig

ung

von

Son

dera

bfäl

len

mbH

w

ww

.sad

-ron

desh

agen

.de

Page 381: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

381

En países con una estación de los monzones, puede ser aconsejable dimensionar las celdas

de tal manera que estas se puedan llenar por completo cada año, antes del comienzo de la

temporada del monzón, y se cubran con una cubierta intermedia (lámina de plástico) como

protección contra las precipitaciones. Durante la temporada del monzón las operaciones de

llenado pueden descontinuarse y los residuos que se han entregado al sitio se almacenan

en un área de almacenamiento intermedio, bajo techo, para el relleno posterior.

Las secciones del área de desecho de residuos en las que se encuentra en curso el

depósito de estos deben separarse de las secciones limpias por medio de bermas

temporales, con el fin de separar de los lixiviados el agua lluvia no contaminada,

minimizando así la cantidad de lixiviados. Para facilitar esta separación, la eliminación de

residuos debe siempre empezar por el punto más alto del vertedero o de una celda. El agua

de lluvia se desvía por un sistema de derivación hacia estanques de recolección que quedan

por fuera del área del relleno, desde donde se puede descargar al sistema de alcantarillado

público, una vez que se ha confirmado la ausencia de contaminantes.

Las secciones completamente llenas deben cubrirse con una geo-membrana, como cubierta

temporal de revestimiento (Fig. 82). La cubierta final, incluyendo el revestimiento mineral y la

capa de recultivo, solo se puede aplicar una vez que los asentamientos se han detenido.

11.10.2. Tratamiento de lixiviados

La tubería de recolección de lixiviados puede quedar ahogada por reacciones de

precipitación de contaminantes o por la infiltración de partículas finas. Es por tanto necesaria

una inspección periódica de la tubería y un lavado con chorros a alta presión.

Los lixiviados se deben recoger en tanques o lagunas (véase 0). Existen dos opciones para

el tratamiento de lixiviados:

Tratamiento por fuera de las instalaciones

Si las cantidades de lixiviados son pequeñas, el lixiviado puede ser transportado en

camiones cisterna a una "Planta de Tratamiento de Efluentes" doméstica (PTE). Desde un

tanque de almacenamiento destinado a ello, el lixiviado puede ser canalizado al flujo de

entrada de la PTE como una corriente de derivación controlada, de modo que no se supere

la capacidad de degradación de la PTE. Alternativamente, el lixiviado puede ser

transportado a una planta de tratamiento físico-químico para su tratamiento. Un tratamiento

por fuera de las instalaciones puede ser razonable también en los comienzos de las

operaciones, cuando las cantidades de lixiviados son todavía inciertas.

Tratamiento en las instalaciones

A menudo, una planta de tratamiento de lixiviados tiene que ser construida al lado del

relleno sanitario, para el tratamiento in situ. Debido a la naturaleza recalcitrante de los

Page 382: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

382

contaminantes, se debe desarrollar el tratamiento de lixiviados y este debería incluir un

tratamiento físico/químico, tal como la precipitación, ultrafiltración, ósmosis inversa,

extracción de aire (para remoción de amoniaco), floculación y sedimentación, adsorción

sobre carbón activado, seguido de un tratamiento biológico convencional.

Fig. 93: Tanques de recolección de lixiviados con planta de tratamiento de ósmosis inversa

de dos etapas200

11.11. Monitoreo y control

De acuerdo con la legislación de la UE201 la autoridad competente de un Estado miembro (o

entidad administrativa regional) exegirá al operador que controle los siguientes datos

durante las fases de operación, cierre y postratamiento:

Datos meteorológicos (por ej., tasas de precipitación y evaporación)

Datos relacionados con emisiones

Volumen y composición de lixiviados

200 Figura tomada de: Kolboom, F .; (2005). información de la compañía, PS Proyect Systems GmbH & Co. KG, 24539,

Neumuenster, Germany

201 Directiva 1999/31 / CE relativa al vertedero de residuos, Anexo III

Page 383: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

383

Volumen y composición de las aguas lluvia (aguas arriba y aguas abajo del sitio)

Emisiones potenciales de gases de vertedero

Datos relacionados con la protección de aguas subterráneas (nivel y composición de las

aguas subterráneas)

Datos relacionados con la topografía del sitio

Volumen ya lleno, capacidad restante

Comportamiento de asentamiento

Los datos meteorológicos, junto con datos sobre los volúmenes de lixiviados, permiten el

cálculo del balance de agua, que puede ser una herramienta eficaz para evaluar si se está

acumulando lixiviado en el cuerpo del vertido o si el sitio tiene una fuga. El balance de agua

también sirve para pronosticar la producción de lixiviados.

Para establecer los valores de referencia para el monitoreo de las aguas subterráneas, el

muestreo debe llevarse a cabo al menos en tres lugares, antes de que comiencen las

operaciones de llenado. Las mediciones deben ser tales como para proporcionar

información sobre aguas subterráneas que puedan verse afectadas por el vertido de los

residuos, con al menos un punto de medición en la región de afluencia de las aguas

subterráneas y dos en la región de flujo de salida. Este número puede incrementarse en

función de un estudio hidrogeológico específico y la necesidad de detectar rápidamente

cualquier vertido accidental de lixiviados en las aguas subterráneas.

Los parámetros por analizar en las muestras de agua subterránea tomadas deberán

determinarse en función de la composición prevista de los lixiviados y la calidad de las

aguas subterráneas en la zona. Al seleccionar los parámetros para el análisis, deberá ser

tenida en cuenta la movilidad en la zona de aguas subterráneas. Los parámetros podrían

incluir parámetros indicadores con el fin de garantizar un reconocimiento temprano de

cambios en la calidad del agua, tales como, por ejemplo, pH, TOC, fenoles, metales

pesados, fluoruro, aceite/hidrocarburos.

11.11.1. Elementos para procedimientos de control y monitoreo202

202 Fuente: Convenio de Basilea. 1995. Convenio de Basilea sobre el control de movimientos transfronterizos de desechos

peligrosos y su eliminación. DIRECTRICES TÉCNICAS SOBRE VERTEDEROS DE DISEÑO ESPECIALhttp://archive.basel.int/meetings/sbc/workdoc/techdocs.html

Page 384: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

384

Datos meteorológicos

Los Estados deben proporcionar datos sobre el método de recolección de datos

meteorológicos. Los datos mostrados en la tabla que sigue pueden ser tomados del

monitoreo en el vertedero de diseño especial o de la estación meteorológica más cercana.

Se reconoce que los balances hídricos son una herramienta eficaz para evaluar si se están

acumulando lixiviados en el conjunto del vertedero o si el sitio tiene alguna fuga.

Medición de Fase operativa Fase de postratamiento

Volumen de precipitación Diario Diario, añadido a los valores mensuales

Temperatura (mín,, máx., 14:.. 00h CET) Diario Promedio mensual

Dirección y fuerza del viento

predominante

Diario No se necesita

Evaporación (lisímetro) Diario Diario, añadido a los valores mensuales

Humedad atmosférica (14: 00h CET) Diario Promedio mensual

Datos de emisiones: agua, lixiviados y control de gas

Las tomas de muestras de lixiviados y aguas superficiales, si las hay, deben ser recogidas

en puntos representativos. La toma de muestras y medición (volumen y composición) del

lixiviado deberá realizarse por separado, en cada punto donde se descargue el lixiviado

desde el sitio.

El monitoreo de aguas superficiales, si las hay, deberá llevarse a cabo en no menos de dos

puntos, uno aguas arriba del vertedero y otro a guas abajo.

El monitoreo de gases deberá ser representativo de cada sección del vertedero

especialmente diseñado.

La siguiente tabla indica la frecuencia de muestreo y análisis

Fase operativa Fase de postratamiento

Volumen de lixiviados Mensual (1) (3)

Cada 6 meses

Composición de lixiviados Trimestral (3)

Cada 6 meses

Volumen y composición de

aguas superficiales (7)

Trimestral (3)

Cada 6 meses

Emisiones potenciales de gas y

presión atmosférica (4)

(CH4, CO2, O2, H2S, H2 etc.)(5)

Mensual (3) (5)

Cada 6 meses

Page 385: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

385

Fase operativa Fase de postratamiento

(1) La frecuencia de muestreo podría adaptarse en función de la morfología de los residuos de vertedero (en

túmulo, enterrado, etc.). Esto debe especificarse en el permiso.

(2) Los parámetros que se han de medir y las sustancias que deben analizarse varían de acuerdo con la

composición de los residuos depositados; deben establecerse en el documento de permiso y reflejar las

características de lixiviación de los residuos.

(3) Si la evaluación de los datos indica que son igualmente eficaces intervalos más largos, se pueden adaptar.

Para los lixiviados, la conductividad se debe medir siempre por lo menos una vez al año.

(4) Las mediciones son relevantes principalmente para los vertederos que reciben grandes cantidades (> 25% w

/ w) de residuos orgánicos.

(5) CH4, CO2, O2 regularmente, otros gases según se requiera, de acuerdo con la composición de los residuos

depositados, con el fin de reflejar sus propiedades de lixiviación.

(6) La eficiencia del sistema de extracción de gas se debe comprobar de manera regular.

(7) Sobre la base de las características del sitio del vertedero, la autoridad competente podrá determinar que no

se requieren estas mediciones.

El volumen de lixiviados y la composición de lixiviados se aplican solamente donde se lleva a cabo la

recolección de lixiviados .

Para los lixiviados y el agua, se tomará para el monitoreo una muestra representativa de la

composición media.

Protección de las aguas subterráneas

Muestreo

Las mediciones deben ser tales como para proporcionar información sobre aguas

subterráneas que puedan verse afectadas por el vertido de los residuos, con al menos un

punto de medición en la región de afluencia de las aguas subterráneas y dos en la región de

flujo de salida. Este número puede incrementarse en función de un estudio hidrogeológico

específico y la necesidad de detectar rápidamente cualquier lixiviado accidental en las aguas

subterráneas.

El muestreo debe llevarse a cabo en al menos tres lugares antes de que comiencen las

operaciones de llenado, con el fin de establecer valores de referencia para futuros

muestreos.

Page 386: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

386

Monitoreo

Los parámetros por analizar en las muestras tomadas deberán derivarse de la composición

prevista de los lixiviados y la calidad de las aguas subterráneas en la zona. Al seleccionar

los parámetros para el análisis, deberá tenerse en cuenta la movilidad en la zona de aguas

subterráneas. Los parámetros podrían incluir parámetros indicadores con el fin de garantizar

un reconocimiento temprano del cambios en la calidad del agua.203

La tabla que sigue ofrece información sobre la selección de parámetros.

Fase operativa Fase de postratamiento

Nivel de las aguas

subterráneas

Cada 6 meses (1) Cada 6 meses (1)

Composición de aguas

subterráneas

Frecuencia específica para

el sitio (2) (3)

Frecuencia específica para el

sitio (2) (3)

(1) Si hay fluctuación de los niveles de aguas subterráneas, hay que incrementar la frecuencia.

(2) La frecuencia debe basarse en la posibilidad de medidas correctivas entre dos muestreos si se alcanza un

nivel de activación, es decir, debe determinarse la frecuencia sobre la base del conocimiento y la evaluación de

la velocidad del flujo de agua subterránea.

(3) Cuando se alcanza un nivel de activación (véase C), una verificación es necesaria mediante la repetición de

la toma de muestras. Cuando se ha confirmado el nivel, un plan de contingencia (establecido en el permiso) se

debe seguir.

Niveles desencadenantes

Se debe considerar que se han producido efectos ambientales adversos significativos

cuando un análisis de la muestra de agua subterránea señala un cambio significativo en la

calidad del agua. Para definir el nivel desencadenante hay que tener en cuenta las

formaciones hidrogeológicas específicas del lugar del vertedero y la calidad del agua

subterránea. El nivel desencadenante debe quedar consignado en el permiso cuando ello

sea posible.

Las observaciones deberán evaluarse bien mediante gráficas de control con reglas

establecidas de control y niveles para cada gradiente descendente. Los niveles de control

deberán determinarse a partir de las variaciones locales en la calidad del agua subterránea.

203 Parámetros recomendadas: pH, TOC, los fenoles, metales pesados, fluoruro, As, aceite / hidrocarburos.

Page 387: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

387

Topografía del sitio

Los datos sobre el cuerpo del vertedero especialmente diseñado deben recogerse como se

indica en la siguiente tabla.

Fase operativa Fase de postratamiento

Estructura y composición

del cuerpo del vertedero (1)

Anual

Establecer el

comportamiento del nivel

del cuerpo del vertedero

Anual Lectura anual

(1) Datos para el plan de estado del vertedero en cuestión: superficie ocupada por los residuos, volumen y

composición de los residuos, métodos de depósito, tiempo y duración del depósito, cálculo de la capacidad

restante todavía disponible en el vertedero.

11.12. Fases de la vida de un vertedero

La Fig. 94 muestra las diferentes fases de la vida útil de un vertedero. Debido a un

importante efecto de "economía de escala", por lo general los sitios para vertederos se han

previsto como instalaciones centralizadas con capacidad suficiente para permitir su

operación activa y la eliminación de residuos hasta por 30 años

Fig. 94: Fases de la vida de un vertedero

De hecho, la fase de construcción continúa durante la fase de descarga de desechos,

debido a que los vertederos se desarrollan por fases. Terminar la totalidad de la

Page 388: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

388

construcción antes de dar comienzo a las operaciones de descarga no resulta ni técnica ni

económicamente razonable. Durante la fase de descarga y después de su terminación se

aplica una cobertura temporal, unos revestimientos que cubren el conjunto de residuos. La

cubierta de revestimiento final y la capa de re-cultivo solo se pueden colocar una vez que los

asentamientos del conjunto de residuos han cesado, lo que tarda entre 2 y 5 años.

Durante el período posterior al cierre (fase de postratamiento) hay que garantizar la

contención de contaminantes, principalmente mediante la eficacia en el revestimiento de la

cubierta: mientras menos agua lluvia se filtre en el sitio, tanto menores serán los lixiviados

que se generarán y llevarán a término. Sin embargo, la producción de lixiviados continuará

todavía durante esta fase y, en consecuencia, habrá que recogerlos y tratarlos.

De acuerdo con la legislación de la UE, el operador del sitio es responsable de la

supervisión y análisis de los lixiviados, gases de vertedero y régimen de aguas subterráneas

en las inmediaciones del sitio: "... mientras pueda ser requerido por la autoridad competente,

teniendo en cuenta el tiempo durante el cual el vertedero puede entrañar riesgos".204

Las responsabilidades del operador incluyen también el mantenimiento del sitio, es decir, la

recolección de lixiviados y gases de vertedero y su tratamiento durante la fase post-

clausura.

Esto significa que los operadores tienen que guardar dinero durante la fase de descarga de

desechos, con el fin de cubrir los costos de la colocación del revestimiento de cubierta final y

de la capa de re-cultivo, así como los costos de monitoreo y mantenimiento del sitio durante

la fase posterior al cierre. El período mínimo con el que se ha de contar es de 30 años, de

conformidad con la legislación pertinente de la UE.205 Estos costos deben quedar incluidos

en los costos de descarga de desechos que se cobran a los clientes. Hay que destacar que

la participación en los costos de los gastos de la fase posterior al cierre, incluyendo el

revestimiento de la cubierta, la capa de re-cultivo, el tratamiento de lixiviados, el

mantenimiento y monitoreo, es de aproximadamente 50% de la totalidad de los costos de

vida útil del vertedero.

11.13. Aspectos económicos

Los vertederos están sujetos a un importante efecto de 'economía de escala'.

La inversión total de un vertedero consiste en los costos de desarrollo y los costos de

infraestructura (véase la Tabla 31)

204 Directiva del Consejo de la UE 1999/31 / CE relativa a vertederos de residuos, Artículo 13

205 Directiva del Consejo de la UE 1999/31 / CE relativa vertederos de residuos, Artículo 10

Page 389: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

389

Mientras que los costos de desarrollo están sujetos a la escala del proyecto (es decir, la

capacidad de las instalaciones), los costos de infraestructura son casi independientes de la

escala.

Costos de Desarrollo

(Depende de la escala del sitio)

Costos de infraestructura

(Relativamente independientes de la escala

del sitio)

Preparación del terreno para la construcción

Construcción de la carretera de circunvalación

Nivelación y perfilado del subsuelo (corte y

relleno)

Construcción del sistema de revestimiento y

drenaje y recolección de lixiviados, que incluye

los costos de aseguramiento de la calidad

Vía de acceso

Valla

Suministro de electricidad y agua

Planta de tratamiento de lixiviados

Pozos de monitoreo de aguas subterráneas

Parque de máquinas (cargadora sobre ruedas

neumáticas, compactadora, bulldozers, camiones)

Báscula para vehículos

Edificio y equipo de oficina

Laboratorio para pruebas de residuos entrantes

Es posible mantener bajo control los costos de desarrollo del relleno mediante un desarrollo

por etapas, que se basa en la capacidad de llenado que verdaderamente se necesita. Solo

hace falta que con antelación se proporcione una celda, es decir, una sección de drenaje.

Esto evita que se comprometan medios financieros en construcciones que solo se

necistarán en realidad años más tarde y reduce la inversión inicial requerida. Por tanto, el

desarrollo por etapas reduce los costos de amortización anuales y, por tanto, los costos del

desecho de residuos.

Además de los costos de infraestructura hay también otros factores que contribuyen al

efecto de 'economía de escala':

Vertederos más grandes y posteriormente más elevados conducen a una minimización de la

demanda de área específica y a unos costos considerablemente menores para el costoso

sistema de sellado y recogida de lixiviados (en un m2 de área de un fondo con revestimiento

se puede apilar una columna de residuos más alta)

El porcentaje de zonas de pendiente en relación con el volumen total de relleno de un

vertedero más grande es generalmente menor que el de varios vertederos más pequeños

Page 390: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

390

por un total del mismo volumen. Cabe señalar que la colocación del sistema de

revestimiento y de recolección de lixiviados en áreas con pendiente es significativamente

más costosa que en zonas planas niveladas

La operación de vertederos puede organizarse de manera mucho más rentable en

vertederos más grandes, ya que el equipo se puede utilizar de manera más eficiente

(pasando de solo 1-2 horas al día a 8 horas diarias o incluso a una operación de dos o tres

turnos al día)

En vertederos grandes con una alta capacidad anual de eliminación las secciones de

vertedero en operación que se encuentran expuestas a la atmósfera pueden mantenerse

relativamente pequeñas. Esto reduce la producción de lixiviados y los elevados costos del

tratamiento de lixiviados.

Fig. 95: Vertedero de residuos peligrosos Billigheim en Alemania (capacidad total: 930.000

m3, Entrega: 20-40,000 t/a, fin tentativo de la fase de eliminación: 2025)

Para calcular el efecto de 'economía de escala' el Programa "Consultoría Ambiental de

Empresas de Zhejiang" (GTZ) había elaborado cálculos aproximados de costos con base en

los costos reales de inversión y operación de dos vertederos existentes en la provincia china

de Zhejiang, en las ciudades de Hangzhou y Ningbo. Esto hizo parte de un proyecto de

planificación de la infraestructura de eliminación de residuos peligrosos. Para la capacidad

de eliminación promedio anual de ambos sitios se ha asumido que son 30.000 t/a. Esto lleva

a costos promedio de inversión específica de 130 RMB/t y a costos específicos de operación

E.

Sch

ulte

s,

HIM

Gm

bH

Page 391: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

391

de 800 RMB/t.206 Sobre la base de una evaluación de proyectos comparables, y de los

principios de equilibrio de escala, se han calculado los costos derivados de vertederos con

capacidades diferentes y se enumeran en la Tabla 0. Como muestran los datos, los costos

específicos totales disminuyen significativamente con el aumento de la capacidad de

duración activa.

Tabla 31: Cálculo del efecto de "economía de escala" en la eliminación en vertederos para

residuos peligrosos (con base en costos locales reales, China, 2007. 1RMB ≈ 0.1€)207

Inversión en vertederos y

costo de operación

Promedio de

uso anual de

la capacidad

Capacidad

de vida

efectiva

Costos de

inversión

Costos

específicos

de inversión

Costo de

operación

Total de

gastos

específicos

(t/a) (t) (RMB) (RMB/t) (RMB/t) (RMB/t)

Costos promedio de inversión y de

operación basados en ejemplos

existentes en Hangzhou / Ningbo

30.000 *) 600.000 78.000,00 0 130 800 930

Cálculo total y específico

Costos de vertederos

Presunción:

1/6 de la capacidad, costo de

inversión * 0,5

5000 100.000 39.000.000 390 1300 1690

Presunción:

1/3 de la capacidad, costo de

inversión * 0,6

10.000 200.000 46.800.000 234 1200 1434

Presunción:

1/2 de la capacidad, costo de

inversión * 0,75

15.000 300.000 56.250.000 188 1000 1188

Presunción:

2x la capacidad, costo de inversión

* 1,5

60.000 1.200.000 117.000.000 98 700 798

Presunción:

3 x la capacidad, costo de

inversión * 1,8

90.000 1.800.000 140.400.000 78 600 678

Presunción:

4 x la capacidad, costo de

inversión * 2

120.000 2.400.000 156.000.000 65 500 565

Presunción:

3 x la capacidad, costo de

inversión * 2,15

150.000 3.000.000 167.700.000 56 450 506

*) Suponiendo un período de 20 años para la fase de descarga de desechos

206 1 RMB (Renminbi =, unidad de moneda china) es igual a aprox. 0,1 euros (2008)

207 Decker, KH; Hasel, B .; Krüger C .; Mertins, L .; Vida, "Hazardous Waste Management Infrastructure Plan for Zhejiang Province" J .:, ERM GmbH, Neu-Isenburg, Hangzhou, 2007

Page 392: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

392

(Cabe señalar que los costos específicos totales para los sitios existentes en Hangzhou y

Ningbo en la 0 no son las tasas de eliminación con cargo a los productores de residuos.

Estos costos son decididos por las Oficinas de Precios a Nivel de Ciudades de la China e

incluyen también disposiciones sobre costos para la fase de postratamiento.

Los costos cargados a productores de residuos son excepcionalmente altos, con precios

que van entre 1500 -2000 RMB/t.)

Los vertederos deben ser planeados y operados como instalaciones centralizadas,

posiblemente con capacidades que permiten una operación de eliminación durante 20 a 30

años. Esto asegura que los costos de eliminación se pueden mantener en niveles

aceptables para los productores de residuos. Un enfoque centralizado es beneficioso

también desde un punto de vista medioambiental. La experiencia ha demostrado que los

vertederos centralizados pueden tener un desempeño más eficaz con respecto a las normas

ambientales. Por otra parte, los riesgos potenciales se restringen a un número limitado de

objetos. Un enfoque descentralizado para la eliminación de residuos peligrosos en

vertederos, por el contrario, podría evolucionar hacia un duro perfil de sitios pequeños, cada

uno de los cuales presenta riesgos potenciales, de difícil manejo por parte de las

autoridades competentes.

11.14. Estudio de caso: Observaciones sobre los vertederos de residuos peligrosos

chinos

El programa germano-chino "Consultoría Ambiental de Empresas de Zhejiang" se llevó a

cabo en la provincia china de Zhejiang de 2003 a 2008. El objetivo del componente de

gestión de residuos peligrosos de este programa era ayudar a Zhejiang en la construcción

de un sistema de manejo de residuos peligrosos. Zhejiang tiene uno de los PIB más altos de

todas las provincias chinas. También se considera la provincia piloto de China para el

manejo de residuos peligrosos.

Aunque el diseño y desarrollo de vertederos no era una de las áreas centrales de actividad

del programa, el socio chino de cooperación, el "Centro de Supervisión y Gestión de

Residuos Sólidos" de la "Oficina de Protección Ambiental de Zhejiang" solicitaron al

programa que realizara una encuesta entre cuatro proyectos de vertederos en Zhejiang, con

respecto al diseño, construcción y operación de estos sitios. Las partes interesadas chinas

han desarrollado los vertederos con independencia respecto del Programa germano-chino.

Cabe señalar que en los distritos administrativos de ciudades de China existe una

importante tendencia a seguir un enfoque descentralizado en el desarrollo de una

infraestructura de eliminación de residuos peligrosos. Cada una de las once ciudades de

Page 393: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

393

Zhejiang pretende desarrollar sus propias instalaciones, tales como vertederos e

incineradoras.

El uso de las instalaciones solo se permite a los productores de residuos ubicados en la

región de la ciudad respectiva. Está prohibida la transferencia de residuos peligrosos de una

ciudad a otra. Debido al perfil montañoso y a la elevada densidad de la población, la

identificación del sitio para vertederos de Zhejiang resulta extremadamente difícil. En 2008,

Zhejiang tenía cuatro proyectos de vertederos en diferentes fases de ejecución, que iban

desde la identificación del emplazamiento hasta la operación. Los sitios son relativamente

pequeños, con capacidades totales de entre 180.000 y 650.000 m3. Los costos de

eliminación son elevados, como consecuencia de las limitaciones de transferencia y la

pequeña escala de las instalaciones.

Fig. 96: Vertedero de residuos peligrosos en Ningbo. Dado que la eliminación en vertederos

es más costosa que la incineración, el relleno sanitario no recibe mayor cantidad de residuos

peligrosos para su eliminación

J. V

ida

Page 394: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

394

Fig. 97: Vertedero de residuos peligrosos en Taizhou. El desarrollo inicial de la totalidad del

área del sitio requiere una mayor inversión y aumenta los costos de eliminación, en

comparación con un desarrollo progresivo del sitio

Dos expertos del programa realizaron una encuesta entre estos cuatro sitios, durante la cual

se llevaron a cabo discusiones técnicas con los respectivos grupos de interés de cada sitio.

Después de la conclusión de la encuesta se convocó a un taller con todos los interesados,

para discutir las observaciones y hacer recomendaciones para proyectos futuros de rellenos

sanitarios. Más adelante se transmitieron también estas observaciones y recomendaciones

al departamento competente del gobierno central.

El cuadro siguiente proporciona extractos del resumen ejecutivo del informe final. 208

Asuntos reglamentarios

Las observaciones y recomendaciones con respecto a la regulación se refieren a la "Norma

china para el control de la contaminación en el lugar del vertedero de seguridad para

desechos peligrosos GB 18598-2001".

Se observó que las responsabilidades para el desarrollo, construcción, operación y

monitoreo posterior al cierre de un vertedero no están claramente definidas en relación con

208 Koenig, M.; Vida, J.: “Hazardous Waste Landfill Sites in Zhejiang: Observations & Recommendations”; ERM GmbH, GTZ;

Hangzhou, 2008

J. V

ida

Page 395: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

395

las partes involucradas, tales como la autoridad que aprueba, las autoridades supervisoras,

el propietario del vertedero, el contratista y el operador. la norma china GB 18598-2001

debería revisarse en este sentido.

La norma china debe definir el "Sistema de Revestimiento Compuesto" como diseño

estándar para el sellado de base.

Las especificaciones de diseño establecidas en la norma deben completarse y

estandarizarse. Esto se refiere en particular a elementos de diseño importantes, tales como

laderas, dimensiones, materiales y detalles constructivos. Debería ser obligatorio que los

diseños presentados por quienes liciten vertederos de RP cumplan con el diseño estándar

así definido.

La norma china debe definir los requisitos mínimos de un programa de garantía de calidad

que se deberá seguir durante los trabajos de construcción, y especificar la responsabilidad

de su supervisión.

La norma china debe detallar el procedimiento que se ha de seguir para la asignación de RP

a un vertedero, desde la aplicación del plan de transferencia hasta la aceptación final de los

residuos en el vertedero. Debería complementarse la lista que especifica los "criterios de

entrada" para la eliminación en vertederos, en el capítulo 5 de la norma china.

En la revisión de la norma china se puede hacer referencia a las "Instrucciones técnicas

sobre el almacenamiento, tratamiento químico, físico y biológico, incineración y

almacenamiento de residuos que requieren especial supervisión", Alemania 1991. [99]

Asuntos de diseño

A pesar de la disponibilidad de grandes canteras de grava y abundantes cantidades de

arcilla en las inmediaciones de todos los sitios se observó que los 'Revestimientos de arcilla

geosintética' (GCL) y las redes de drenaje de geomembrana se están utilizando en exceso

para sellamientos y drenajes de base/de pendiente, respectivamente, en lugar de utilizar

materiales que se dan de manera natural para la aplicación de capas de arcilla para el

sellado y capas de grava para el drenaje.

No solo es costosa la compra de materiales geo-sintéticos, sino que se considera que los

revestimientos de arcilla con grosor apropiado proporcionan el sellado más confiable y las

capas de grava con un espesor mínimo de 30 cm se consideran la mejor solución estándar

para el drenaje de aguas subterráneas y lixiviados, y como un drenaje de control. Se

recomienda, por tanto, utilizar capas de arcillas y grava para el sellado y drenaje, en lugar de

revestimientos GCL y rejillas de geo-membrana para drenaje .

'Los revestimientos de arcilla geosintética' no se deben colocar directamente encima de una

Page 396: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

396

rejilla de drenaje de geo-membranas, como se ha hecho en los diseños de vertedero de

Zhejiang. El riesgo es alto de que la bentonita del GCL se infiltre en los huecos de la red de

drenaje, obstruyéndola. Cabe señalar que la aplicación de GCL en los sellamientos de base

de los vertederos de residuos peligrosos no se ajusta a la práctica internacional.

A fin de permitir la compactación del revestimiento de arcilla en áreas con pendiente, la

inclinación de la pendiente no debe ser más pronunciada que 1: 3. Se deben evitar las

terrazas en capas de sellado de pendiente ya que no se pueden sellar en forma adecuada.

Se deben evitar estructuras de sellado complicadas, como los revestimientos dobles de geo-

membrana en los que se intercala un revestimiento de arcilla compactada. Existe el riesgo

de que el primer revestimiento de geo-membrana se dañe cuando encima se está instalando

el revestimiento de arcilla compactada.

Hay que seguir las normas del fabricante para la colocación de los materiales geosintéticos,

para evitar daños. Esto se refiere sobre todo a los radios de instalación permitidos.

Siempre hay que tener en cuenta una distancia suficiente entre la base del vertedero y el

nivel freático más alto que se espera.

El diseño del sistema de drenaje y recolección de lixiviados debe tener en cuenta el

funcionamiento de un relleno sanitario en forma de celdas y activar medidas de minimización

de lixiviados.

Con respecto a la tubería de recolección de lixiviados, el diseño debe contar con un apoyo

adecuado de los tubos para evitar asentamientos irregulares y acumulación de lixiviados.

Hay que evitar tubos de recolección de lixiviados conectados lateralmente a una tubería de

recolección dentro de un relleno sanitario (= diseño de espina de pescado). Es casi imposible

inspeccionar estas tuberías y darles mantenimiento.

Construcción

La calidad de la construcción debe ser verificada mediante la implementación de un

programa de garantía de calidad. Esto incluye la configuración de un campo de prueba antes

del comienzo de las obras de construcción.

La construcción del relleno debe realizarse progresivamente, paso a paso, celda por celda,

de acuerdo con la necesidad real de la capacidad de llenado. Esto evita un comprometer

medios financieros para secciones del relleno que se necesitarán más tarde y reduce los

costos de amortización y eliminación.

Operación

La autoridad competente que expide la licencia de funcionamiento del sitio debe especificar

Page 397: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

397

un procedimiento de aceptación para la entrega de residuos al sitio. El operador seguirá este

procedimiento y la autoridad lo supervisará.

Para la minimización de lixiviados, el lixiviado debe ser separado de las aguas lluvias con

medidas apropiadas, tales como la cobertura temporal de las pilas de desechos abiertas y la

separación entre las celdas en funcionamiento y las áreas "limpias".

Las secciones de vertederos selladas con geo-membrana que aún no están cubiertas de

desechos deben ser protegidas contra impactos climáticos (radiación UV) por medio de un

forro de plástico temporal.

Aspectos económicos

La cuestión clave para permitir la viabilidad económica de la operación del vertedero

consiste –además de hacer cumplir la regulación sobre GRP– en abandonar el enfoque de

planificación tradicional, "una ciudad - un relleno sanitario" y planificar instalaciones

centralizadas. Las zonas de influencia de los vertederos de RP deben determinarse con

base en la generación de residuos, el tamaño y la distribución espacial de las zonas

industriales de generación de residuos, en vez de con base en las fronteras de la ciudad.

Quienes desarrollan vertederos deben considerar el efecto de 'economía de escala'; es decir,

cuanto mayor sea el total y la capacidad anual de un vertedero, tanto menores serán los

costos de eliminación específicos y, como consecuencia, mayor será el grado de aceptación

de la eliminación en vertederos de RP por parte de la comunidad regulada. Los beneficios

financieros debidos al efecto de economía de escala suelen superar los costos adicionales

de transporte.

La construcción del relleno debe realizarse progresivamente, paso a paso, celda por celda,

de acuerdo con la necesidad real de la capacidad de llenado. Esto evita un comprometer

medios financieros para secciones del relleno que se necesitarán más tarde y reduce los

costos de amortización y eliminación.

11.15. Depósito subterráneo de residuos peligrosos

Hay una gran variedad de tipos de residuos peligrosos que no pueden ser pre-tratados

adecuadamente para una eliminación segura en vertederos, ni asignados a otras opciones

de eliminación, como la incineración. A fin de permitir que estos residuos sean depositados

en vertederos, hay que mejorar otras barreras, de manera adecuada, dentro del concepto de

barreras múltiples, para compensar el déficit respectivo en la calidad de los residuos.

En los países con formaciones geológicas adecuadas esos desechos se descargan

preferentemente en instalaciones subterráneas de depósito a larguísimo tiempo. En

Page 398: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

398

Alemania209 se los desecha en campos mineros inactivos de minas de potasa y sal, que se

encuentran por debajo de los estratos acuíferos, a profundidades que oscilan entre los 500

y los 800 metros. El depósito subterráneo de residuos en sal de roca se considera una

solución segura para la eliminación de residuos peligrosos a largo tiempo. Las condiciones

geológicas dentro de la sal de roca impermeable al gas se han mantenido estables durante

millones de años. La sal de roca reacciona a las fuerzas en movimiento de la corteza

terrestre con deformaciones plásticas; así, la formación de grietas abiertas no es posible.

Estas condiciones se consideran una barrera geológica eficaz para la eliminación

permanente y libre de mantenimiento de esos desechos peligrosos de la biosfera que no

cumplen con los criterios de calidad de residuos que es necesaria para su eliminación en

vertederos exteriores (ver 0).

Fig. 98: Barrera geológica de unas instalaciones de eliminación subterránea en Alemania210

Un tipo de residuos que pueden ejemplificar la naturaleza característica de residuos que

debarán eliminarse en una instalación de almacenamiento subterráneo es por ejemplo:

Las sales de cianuro contaminadas por cementación

Estos residuos tóxicos se generan por cementación del acero durante la cual las piezas de

acero se sumergen en una masa fundida líquida de una sal de cianuro alcalino. El residuo

figura en la Lista europea de residuos, en el capítulo 11 03, "Lodos y sólidos de procesos de

temple":

209 Las instalaciones subterráneas alemanas para el depósito de residuos también reciben residuos tóxicos procedentes de

toda Europa y de generadores de residuos peligrosos internacionales. 210

Figura tomada de un folleto de información técnica de K + S Entsorgung GmbH, http://www.ks-entsorgung.com/en/home/

Page 399: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

399

11 03 01* Residuos que contienen cianuro

Es imposible la eliminación de estos residuos altamente solubles en agua en vertedero

debido al incumplimiento de los parámetros Nos. 4.13 y 4.20 de la Tabla 30. El tratamiendo

físico/químico es técnicamente factible (disolución en agua, oxidación de cianuro con

agentes adecuados), sin embargo, no es recomendable (generación de grandes cantidades

de aguas residuales, costos). La estabilización y solidificación de sales inorgánicas no es

posible y la incineración tampoco es una opción (generación de grandes cantidades de NOx,

daño del material refractario de revestimiento del horno rotatorio, debido a la naturaleza

alcalina de estos residuos). Por tanto, el depósito subterráneo es la mejor opción para la

eliminación de este tipo de residuos.

Fig. 99: Eliminación de residuos peligrosos empacados en bolsas grandes (RIG) en relleno

subterráneo Herfa-Neurode en Alemania

Desechos característicos que se depositan en las instalaciones de eliminación subterráneas

son los siguientes:

Sales sólidas contaminadas, solubles en agua

Sales de transferencia de calor

K+

S E

ntso

rgun

g G

mbH

, ww

w.k

s-en

tsor

gung

.com

/en/

hom

e/

Page 400: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

400

Polvos de filtro y residuos de depuración de gases de combustión de la incineración de desechos y otros procesos térmicos

Desechos que contienen mercurio, arsénico, cianuro

Residuos alcalinos, sensibles a la humedad

Desechos ácidos, sensibles a la humedad

Residuos orgánicos halogenados (HCH, PCB, etc.)

Condensadores que contienen PCB

Partes de transformadores contaminados con PCB

Plaguicidas que han caducado

Productos químicos de laboratorio

Residuos galvánicos

Para una visión general de los criterios recomendables de aceptación de residuos peligrosos

para una eliminación subterránea, consulte la tabla 32 que incluye los criterios que se

aplican para unas instalaciones de almacenamiento subterráneo en Alemania.

Tabla 32: Criterios de aceptación de residuos peligrosos en unas instalaciones de

almacenamiento subterráneo211

Para ser aceptados para la eliminación subterránea de residuos, los residuos no podrán ser

Radiactivos,

Explosivos,

Altamente inflamables,

Líquidos,

Infecciosos,

Malolientes o

Fácilmente inflamables en condición de depósito

En condiciones de depósito no habrá reacciones de los residuos consígo mismos o con la

roca, que causan

Expansión del volumen,

Formación de sustancias o gases auto-inflamables, tóxicos o explosivos, u

Otras reacciones peligrosas.

Para el depósito subterráneo ,el poder calorífico de los desechos (HO) no será superior a

6000 kJ / kg 212de masa seca y los residuos no serán biodegradables.

211 Estos criterios se aplican en las instalaciones alemanas de eliminación subterránea Herfa-Neurode

Page 401: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

401

¿Cómo lidiar con la eliminación de residuos peligrosos con calidad insuficiente en países

que (todavía) no tienen instalaciones de eliminación subterránea?

La idoneidad de los sitios candidatizados para el depósito subterráneo debe evaluarse en el

marco de una evaluación de impacto ambiental y será escogido el sitio más adecuado para

el desarrollo de estas instalaciones. Cabe señalar que los estratos de roca consolidada

también pueden servir de barrera geológica eficaz para el depósito subterráneo de residuos

peligrosos. Un criterio de selección importante es la exclusión de la intrusión de agua

subterránea.

Si el desarrollo de una instalación de almacenamiento subterráneo no es una opción, hay

que crear otras barreras para compensar las deficiencias en la calidad de los residuos para

su eliminación de superficie. Esto podría ser, por ejemplo

Estabilización y solidificación, siempre que sea posible (como se mencionó anteriormente,

esto puede no funcionar con sales sólidas inorgánicas hidrosolubles)

Desarrollo de celdas de hormigón de cemento dedicadas dentro de un relleno sanitario para

la eliminación de tipos de residuos especiales. Los tipos de residuos incompatibles tienen

que ser conservados en celdas separadas. Un embalaje y revestimiento adicionales pueden

servir como barrera adicional. Debe quedar claro, sin embargo, que dicha solución requiere

una supervisión permanente.

212 O la autoridad competente permite un HO de mayor valor, porque

a) se pueden producir y detectar en carbono elemental sustancias inorgánicas o reacciones relacionadas con el proceso o

residuos de destilación con un componente de más de 10% en peso, o ningún otro tratamiento técnico es posible o

económicamente razonable,

b) son, o resinas de intercambio iónico con metales pesados contaminaciones procedentes de instalaciones de tratamiento de

aguas, o residuos que contienen mercurio, o

c) la eliminación subterránea es la mejor alternativa ambiental disponible. Consulte la Deponieverordnung alemana de 2011 en:

http://www.karlsruhe.ihk.de/innovation/umwelt/Abfall/Aktuelle_Informationen/1658108/Neue_Deponieverordnung_DepV_am_1_12_2011_in_Kraft_getreten.html;jsessionid=CADB347274700990714041462DA2BF9D.repl1

Page 402: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

402

Publicado por:

Deutsche Gesellschaft für

Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH

Domicilio

Bonn y Eschborn, Alemania

Friedrich-Ebert-Allee 40

53113 Bonn, Alemania

Teléfono: +49 228 44 60-0

Fax: +49 228 44 60-17 66

Dag-Hammarskjöld-Weg 1-5

65760 Eschborn, Germany

Teléfono: +49 61 96 79-0

Fax: +49 61 96 79-11 15

Email: [email protected]

Internet: www.giz.de

Proyecto de Convenciones de Seguridad Química

Responsable: Dr. Frank Fecher

Autores: Jochen Vida, Adi Heindl, Ulrike Potzel, Peter Schagerl, Franziska Frölich, Ferdinand Zotz, Anke Joas, Uwe Lahl y Alberto Camacho

Traducción: Asociación colombiana de ingeniería sanitaria y ambiental (ACODAL), Martin Felipe Wohlgemuth Pinzón y Javier Escobar Isaza

Persona de contacto en el Ministerio Federal de

Cooperación Económica y Desarrollo (BMZ):

Heiko Warnken

Bonn, Mayo 2012

La Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH se creó el 1 de enero de 2011. Reunió bajo un mismo techo la

capacidad y larga experiencia de tres organizaciones: el Deutscher Entwicklungsdienst (DED) gGmbH (Servicio Alemán de Desarrollo), la

Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ) GmbH (Cooperación Técnica Alemana) e InWEnt - Capacitación Internacional,

Alemania. Para mayor información, vaya a www.giz.de.

Page 403: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

403

MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS

INDUSTRIALES PELIGROSOS DIRIGIDO A

LAS AUTORIDADES DE ECONOMIAS DE

INGRESOS BAJOS Y MEDIOS

Módulo 8

Planificación de la Gestión de Residuos (PGR)

Page 404: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

404

Page 405: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

405

12.1. Planes de Gestión de Residuos

Se explicarán a continuación los elementos más importantes de la planificación de la gestión

de residuos213. En este contexto, se presentan brevemente los requisitos definidos en la

legislación de la UE sobre residuos, teniendo en cuenta las acciones prioritarias para las

economías de ingresos bajos y medios en relación con la gestión de residuos peligrosos.

La PGR debe diseñarse de una manera tal que dé prioridad a la prevención, reducción general y

recuperación de desechos peligrosos cuando sea posible. Dado el continuo incremento de la

demanda de recursos debido al crecimiento económico de los países en desarrollo y la escasez de

recursos naturales, ha aumentado la justificación, tanto ambiental como económica, para la

adquisición de recursos reciclables a partir de los desechos. La industria de gestión de residuos

puede generar puestos de trabajo y elevar el nivel de vida.

La PGR debe tener en cuenta los desafíos que enfrentan los países pequeños y / o geográficamente

aislados. Algunos desechos serán manejados mejor a nivel mundial, dado que su eliminación

resultaría tal vez un reto o requeriría grandes economías de escala para ser eficaz. Se deben

promover esquemas de administración de productos con miras a los residuos peligrosos (por ejemplo,

residuos de aparatos eléctricos y electrónicos).

Aspectos generales de PGR

El apoyo y la comprensión política de la necesidad de elaborar un plan de gestión de

residuos es crucial. Si ya existe uno, es probable que necesite revisión. Si, por el contrario,

aún no se ha desarrollado el primer plan de gestión de residuos, es muy importante que el

nivel político haya aceptado la necesidad de un plan y se asignen recursos suficientes para

su ejecución. Por tanto, se recomienda crear un punto de partida político con el fin de

llevar a cabo el trabajo de base para un plan de gestión de residuos.

El punto de partida político debe incluir una decisión respecto de las siguientes preguntas:

213 Algunos de los elementos y piezas básicas de asesoramiento se han tomado de la guía de la UE sobre la preparación de

planes de gestión de residuos http://ec.europa.eu/environment/waste/plans/pdf/2012_guidance_note.pdf

Page 406: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

406

- ¿Quién participará en la preparación del plan de gestión de residuos peligrosos?

- ¿Cuál es el plazo para la finalización del plan de gestión de residuos?

- ¿Cuál es la relación con otros planes existentes?

La legislación sobre residuos de la UE, a saber, la Directiva Marco de Residuos 2008/98 /

CE (artículo 28), exige que las autoridades competentes elaboren planes de gestión de

residuos. Las autoridades competentes comprenden las administraciones nacionales y los

organismos de protección ambiental, como también las autoridades locales y regionales.

Además, el proceso de planificación involucra a políticos, personal administrativo y

planificadores, contratistas, diversos organismos públicos, organizaciones no

gubernamentales y grupos de interés.

La planificación de la gestión de residuos es un importante instrumento de aplicación y

cumplimiento de la legislación de residuos y se ha convertido en un elemento permanente

de los esfuerzos de planificación públicos en todos los Estados miembros de la UE. Los

planes de gestión de residuos desempeñan un papel clave en el logro de la gestión

sostenible de los residuos.

El propósito principal de los PGR es proporcionar un inventario de los flujos de residuos

actuales y de las opciones de tratamiento y delinear las necesidades de acción y de

evolución futura.

Lista de comprobación para antes de comenzar la planificación

Se recomienda comprobar si los aspectos que figuran a continuación en la lista se han

tenido en cuenta y aclarado antes de dar comienzo a la planificación misma. Tambien se

recomienda establecer un grupo de trabajo que tenga claras responsabilidades.

Lista de comprobación:

1. ¿Existen comprensión y apoyo políticos para el proceso de planificación de la gestión de

residuos?

2. ¿Se han asignado recursos suficientes para el proceso?

3. Ámbito de aplicación del plan de gestión de residuos:

- ¿Cuál es la cobertura geográfica del plan? ¿Nivel nacional,

regional o local?

- ¿Cuál es el horizonte temporal del plan? ¿Por ejemplo, 3, 5

Page 407: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

407

o 10 años?

4. ¿Se han identificado los participantes en el proceso de planificación? ¿Se incluyen

departamentos gubernamentales, autoridades locales, expertos en residuos, representantes

del sector de gestión de residuos y de la industria que genera residuos; se incluyen

representantes de las ONGs?

5. ¿Se ha fijado el plazo para la elaboración del plan de gestión de residuos? Los cálculos

de tiempo para el proyecto deben ser realistas.

6. ¿Se ha encontrado alguna relación entre el plan de gestión de residuos y otros planes

(por ejemplo, planificación espacial, planificación energética, etc.)? ¿Influyen estos sobre

elementos del plan de gestión de residuos?

Participación de terceros en el proceso de planificación

Los participantes en el proceso de planificación de residuos deben incluir una amplia gama

de partes interesadas, con el fin de cubrir todos los aspectos importantes. Pueden incluir:

- representantes de la política y el nivel administrativo (departamentos

gubernamentales, autoridades regionales, municipios)

- expertos en desechos peligrosos y otros214

- representantes del sector de gestión de residuos (recogida, reciclaje, incineración y

vertederos)

- la industria, organizaciones industriales, comerciales

- grupos y asociaciones de consumidores

- ONGs.

También puede haber otros que podrían encontrarse involucrados en el proceso de

planificación.

214 Proveedores de servicios de gestión de residuos (incluidos los colectores, transportadores, operadores de planta y

asociaciones correspondientes), científicos, otras partes interesadas competentes, incluyendo a representantes de ONGs especializadas.

Page 408: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

408

La participación de las partes interesadas y del público en general se puede asegurar por

medio de grupos de trabajo, mesas redondas, información pública, audiencias, talleres,

seminarios, u otros medios de difusión de información y de compilación y recolección de

propuestas, inquietudes y comentarios.

12.2. Consulta pública relacionada con infraestructura para la GRP

Todas las partes involucradas en la gestión de residuos peligrosos deben participar en la

determinación del futuro sistema de gestión de residuos peligrosos, y en el proceso de

planificación hay que incluir una fase de consulta para antes de la adopción final del plan de

gestión de residuos y sus iniciativas.

Las consultas públicas pueden tener lugar en las distintas etapas del proceso de

planificación. Así, puede realizarse una consulta pública en forma de una reunión inicial

antes de la parte correspondiente al estado, lo que permite a la autoridad competente

acopiar ideas y aportaciones de partes interesadas selectas. Las consultas podrían también

realizarse justo antes de la parte de planificación, una vez que se han identificado los

problemas y sus posibles soluciones.

En la práctica, sin embargo, cuando se prepara un plan nacional de gestión de residuos, las

partes industriales interesadas suelen participar en una ronda de consulta, una vez que se

encuentra disponible el primer borrador del plan. La ronda de consulta puede ser muy

limitada –el proyecto de plan se envía a partes interesadas selectas (partidos políticos,

organizaciones industriales del sector de la gestión de residuos, organizaciones ecologistas

y de consumidores, ONG, etc.)– para sus observaciones por escrito.

A menudo, la preparación de un plan de gestión de residuos regional o local incluye una

fase de consulta más amplia, por ejemplo, con reuniones públicas, distribución de folletos

informativos e información en la Internet sobre el plan.

Hacer frente a protestas sociales / Aceptación

Cuatro principios básicos para abordar las protestas sociales referentes a la gestión de

residuos peligrosos durante las etapas de planificación o construcción de una planta de

residuos peligrosos:

1. Entender que habrá oposición y resistencia ante un proyecto de residuos

peligrosos y que esto puede conducir al fracaso, incluso al de un proyecto bueno y

bien planificado. Hay que evitar el error de subestimar el potencial político de los

opositores del proyecto.

Page 409: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

409

2. Entender y analizar los argumentos de los críticos y opositores del proyecto. Es

preciso aceptar el derecho ético o jurídico general de críticos y manifestantes, de

estar en contra de un proyecto por razones personales. Si esto no se acepta de

entrada, se hacen imposibles la cooperación y el ajuste a las ideas y necesidades de

los críticos.

3. Entender que crear aceptación es un proceso largo y arduo. Para ello, todo el

trabajo de relaciones públicas se ha de basar en el principio de que hay que procurar

convencer mediante una información adecuada y objetiva. Esto lleva a:

4. La buena voluntad y la motivación para informar e incluir al público –especialmente

a los vecinos y los críticos del proceso–. Debe tener prioridad la comunicación

transparente y continua con la comunidad.

Análisis de los diferentes niveles del conflicto por parte de los opositores del

proyecto

Los motivos de la actitud de oposición hacia un proyecto de gestión de residuos

pueden provenir de diferentes niveles de conflicto. En un análisis específico de los

opositores de un proyecto, en especial en el sector de residuos peligrosos, uno se encuentra

frente a una gama amplia de motivos que, dependiendo de los individuos, tienen significados

diferentes en la oposición misma. En el caso de una resistencia creciente es por tanto útil

llevar a cabo un análisis de motivos, preferiblemente con el apoyo de expertos externos.

Para comprender cuál es la mezcla de motivos que está presente en la oposición, y en qué

nivel de información se basan, puede resultar muy útil un análisis de motivos.

En primer lugar se deben observar los motivos que se basan en un conservadurismo ciego

contra este tipo de proyectos. Se rechaza cuanto sea nuevo en el lugar, lo familiar debería

conservarse. Los cambios son percibidos como una amenaza.

Un nivel de conflicto totalmente diferente es el tema de la justicia. A menudo se planifica

que los lugares para instalaciones de residuos peligrosos queden en zonas rurales, apenas

pobladas, mientras que el dinero se gana en otras regiones, por ejemplo, en lugares que se

encuentran bajo la influencia de la industria y el comercio. Es en estas regiones donde se

producen los residuos peligrosos, pero a menudo no se desechan allí sino en regiones

rurales más pobres. Tal situación se percibe como injusta. Claro que hay razones para que

instalaciones potencialmente peligrosas se construyan en áreas apenas pobladas. A veces

las decisiones sobre la ubicación están motivadas por el hecho de que en una zona rural es

de esperar una resistencia menor. Pero las instalaciones de ese tipo deberían de todos

modos diseñarse técnicamente, de manera que se minimizaran los riesgos potenciales. De

pasar esta argumentación a un primer plano (en caso de que no haya riesgo o de que se

Page 410: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

410

trate de un riesgo bajo, sin importancia), se eliminaría la necesidad de ubicar estas

instalaciones en áreas despobladas.

De los intereses que tienen los vecinos de una instalación de residuos peligrosos propuesta

surgen otros motivos. Hay preocupación por los ruidos, suciedad y emisiones de olores y

contaminantes. A menudo el conflicto consiste en que quien patrocina el proyecto alega que

las emisiones son insignificantes. Niegan esta insignificancia los opositores, que podrían

presentar su propia noción escéptica, más negativa. También la pérdida de los precios del

suelo y, en consecuencia, las pérdidas en el valor de la propiedad, pueden ser motivo de

preocupación o protesta. La evaluación del sitio debe incluir siempre un análisis de la

estructura de propiedad de la vecindad.

Las emisiones científicamente medibles son más fáciles de predecir. Además, estos

efectos no se discuten voluntariamente en público. Difícil de entender, pero no menos

iimportantes, son los miedos difusos: los temores a toxinas ambientales esquivas, a

contaminantes desconocidos o a efectos cancerígenos. Especialmente el cáncer y las

sustancias que causan cáncer, ingeridas en pequeñas cantidades durante un largo período

de tiempo, son motivo de temor difuso. Estas emisiones nunca son completamente

reducibles a cero, por lo que resulta difícil a los promotores de proyectos o jefes de proyecto

argumentar con claridad en contra de estos riesgos. Incluso si los expertos más técnicos y

científicos no pueden entender los temores difusos, deben recordar que para quienes

habitan en el lugar o para los opositores del proyecto, las "toxinas ambientales" son muy

relevantes, y a veces pueden incluso ser una prioridad. Por lo tanto, es generalmente útil, y

reduce a la vez las debilidades en la argumentación, que la decisión de ubicar una planta de

tratamiento de residuos peligrosos se tome sobre la base de un proceso de búsqueda del

sitio hecho de acuerdo con criterios científicamente plausibles. Pero incluso una búsqueda

técnicamente sólida y precisa, unida a una presentación transparente de los criterios y

compensaciones pertinentes, puede causar conflictos (en particular si el oponente está en

contra de la utilización del sitio). En estos casos, a menudo se atacan los criterios y la

validez, o las compensaciones. Otros motivos contra proyectos o decisiones especiales de

localización de los residuos en el sector pueden ser de naturaleza idealista, como los

ideales de la naturaleza y los recursos naturales; ciertas tecnologías se rechazan, como por

ejemplo tecnologías a gran escala, del tipo de los grandes vertederos o incineradoras que

generarían la necesidad de que los residuos peligrosos fueran procesados a plena

capacidad. Forma parte de este esquema argumentativo el que hay que evitar que haya

residuos.

Este argumento puede conducir a un enfoque fundamental de crítica al consumidor. La

crítica se dirige contra el alto nivel actual de producción y consumo, especialmente en los

Page 411: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

411

países occidentales. La humanidad y su huella ecológica exceden las capacidades naturales

de la tierra. Siguiendo esta argumentación, no hay que crear una gestión de residuos, que

existe principalmente para absorber el excedente de una sociedad de consumo y que está

manteniendo vivo un sistema tan derrochador y destructivo. La respuesta consistiría en

proporcionar un desarrollo más sostenible, de modo que ya no se necesitara la planta en la

forma propuesta.

Por supuesto, el argumento no suele presentarse en forma tan simplificada como en el

ejemplo anterior. Pero no se trata de la calidad de la presentación de argumentos; el

problema al tratar con este argumento es que su verdad básica es innegable. Tendría poca

credibilidad presentar eufemísticamente el papel de la gestión de residuos. Es necesario

promover la comprensión del hecho de que, debido a la realidad de los patrones de

producción y consumo de hoy en día, se necesita un sitio para desecharlos. Es

importante mostrar que usted trabaja para un futuro mejor. Un buen punto de partida es una

norma muy técnica y ecológica que solo se puede comprar a un precio adecuado.

La motivación de la oposición al proyecto suele estar asociada con intereses personales.

Muy a menudo los intereses personales de los opositores son tenidos por prioritarios, por

encima de argumentos como los idealistas. Aquí, las fuerzas motrices son, por ejemplo, la

conservación de la situación vital. De esta manera, los opositores del proyecto están

siguiendo las estructuras existentes de poder. Y eventualmente los temores difusos

intensifican la situación conflictiva.

De manera semejante a los niveles de conflicto, también el proceder o la escalación de un

conflicto se pueden analizar.

Circuito de control de la resistencia 215

Se activa un grupo pequeño de objetores o manifestantes locales

Un número creciente de gente de la localidad se involucra, se forman grupos locales o se

involucran, se intensifican las protestas

La intelectualidad local (médicos, maestros, abogados) se involucra

215 Fußer A.: Acceptance of waste incenerators. How to cope with social protest during the planning phase of a waste incinerator. Presented in the frame of the NDRC/GIZ Study Tour on Solid Waste and Waste Water Treatment, 12.-22. Sept. 2010 .

Page 412: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

412

Representantes o autoridades de la iglesia local se involucran

Los críticos del proyecto se ganan para su causa a las autoridades locales o a quienes

tienen poder

El conflicto llega a los medios suprarregionales o incluso a los nacionales

Fig. 100 Pasos de la escalada

Un conflicto sobre un sitio propuesto para la gestión de residuos comienza con un

"sentimiento inquietante" dentro del vecindario, a medida que el proyecto y su

planificación se van dando a conocer. Este sentimiento básico tiene un impacto

especialmente negativo si la primera información no se comunica en forma directa, sino que

se propaga como rumor, en lugar de seguir un proceso regular.

Es importante en esta fase inicial una activa participación, en la planificación, de grupos o

personas del sector (activistas locales). Si no se da el compromiso de uno o más

ciudadanos para actuar como fuerza motriz de resistencia, la resistencia no existe.

Posibles estructuras de resistencia

Los activistas a menudo tratan de establecer su abordaje del asunto por medio de

estructuras auto organizadas y vinculándose con otros opositores al proyecto. Para

conflictos de corta duración se organizan mediante reuniones, etc. Para conflictos más

duraderos también se establecen estructuras vinculantes fijas, tales como asociaciones o

fundaciones con orientación profesional.

Los activistas están tratando de buscar aliados y partidarios. Dado que muchos conflictos

sobre la localización del sitio tienen un gran enfoque ambiental, los grupos ambientalistas se

ofrecen como partidarios de una acción regional o incluso internacional. A menudo se

produce una escalada del conflicto, si grupos ambientalistas importantes entran en el

conflicto local. Como los grupos ambientalistas tienen muy limitada capacidad de personal,

no pueden aceptar cualquier conflicto local y toman sus decisiones de acuerdo con

determinados criterios y prioridades. La mejor manera consiste ante todo en prevenir la

aparición de estos grupos.

A nivel local también andan buscando socios de la alianza. Los representantes de la Iglesia

y los líderes religiosos son contactos importantes para los activistas locales, lo mismo que

los representantes de la "intelectualidad" local (maestros, abogados o médicos). En

particular la comunidad médica puede desempeñar un papel importante en el conflicto

referente a la instalación de plantas de tratamiento de residuos y sus emisiones. Aquí se

asciende un escalón más en la escalada (Fig. 100). A menudo, los activistas logran

involucrar a los medios de comunicación. A veces, durante este paso, importantes empresas

Page 413: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

413

comerciales entran en el conflicto y toman partido en contra de la planificación. Esos casos

son motivados, por supuesto, por los propios intereses de las empresas. Por ejemplo, una

empresa de alimentos podría tener una objeción significativa a que su sede estuviera

asociada con el sitio de un vertedero de residuos peligrosos, objeto de controversia. En el

último paso de la escalada, es posible que los opositores del proyecto también encuentren

aliados entre los líderes locales o nacionales. Por último, el apoyo del proyecto que ya

existía resulta cancelado por medio de decisiones políticas. Una vez llegados a este

escalón, se busca un culpable, y el responsable del desarrollo tendrá que defenderse contra

las acusaciones.

Cómo promover la aceptación

¿Cómo lograr que una estrategia logre comunicar que no solo se ocupa de los aspectos

técnicos descritos en este manual, sino también de los sociales de la planificación del sitio?

Las respuestas pueden ser muy variadas. Pero se pueden mencionar desde ya algunos

aspectos, el más importante de los cuales ya quedó dicho: los conceptos referentes al sitio

suelen ser obra de expertos e ingenieros técnicos. Aunque su nivel de conocimientos

técnicos es muy elevado, suele ocurrir que carecen por completo de experiencia en el

tratamiento de asuntos sociales. Por tanto, el patrocinador del proyecto debe desarrollar una

aceptación –especialmente con respecto a instalaciones de infraestructura del sector de

residuos peligrosos– que incorpore la planificación social del sitio, dándole la misma

prioridad que a su planificación técnica. Después convencer a los planificadores técnicos

del sitio, se deben examinar los detalles de su planificación social.

Antes de ver los niveles reales o potenciales de conflicto y los actores pertinentes, vale la

pena hacer un análisis crítico de la selección del sitio. Usted se encuentra en una posición

cómoda, ya que la selección de este ha tenido lugar siguiendo criterios objetivos. Una

selección transparente de los lugares especialmente adecuados facilita la legitimidad de la

elección de un lugar. Pero en cualquier caso debe quedar claro por qué el lugar que se ha

elegido es adecuado y esta argumentación tiene que recibir el apoyo de todos los

participantes. La tendencia de los expertos técnicos suele ser la de comenzar a

comunicarse cuando ya el proyecto ha alcanzado una claridad técnica adecuada, con

aprobaciones normativas, una planificación casi terminada y una construcción ya

programada. Pero en este momento es ya demasiado tarde.

El arte de un trabajo transparente en relaciones públicas consiste en informar lo más pronto

posible, pero sin causarle daño al proyecto mismo. Al comienzo no es posible dar respuesta

a todas las preguntas referentes a cuestiones técnicas y a las preocupaciones de los

ciudadanos con referencia al proyecto, pues los planes no han concluido todavía. Sin

embargo, sí se puede representar la situación real, especialmente con respecto a las

Page 414: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

414

decisiones de ubicación, aunque sin publicar aún la información sobre el diseño detallado de

la planta. Tal vez lo mejor sea hacerse público una vez pasada la fase de planificación

previa, de suerte que puedan darse al menos algunas de las respuestas a preguntas

fundamentales. El primer paso en el proceso de hacerse público, aunque no es fácil, debe

hacerse siempre de manera preparada, para que no sea el resultado de una imposición

cuyo origen fue una fuga de información no planificada.

Después de dar una información inicial a la opinión pública, es importante observar el

comportamiento del vecindario. A veces, el medio sigue mostrándose pasivo. En este caso

hay que seguir dando información pública. Pero lo normal en esta fase temprana es que

surjan preguntas y preocupaciones. Hay que responderlas tan bien como se pueda y lo más

rápido posible, tal vez incluso en conversación personal con los afectados. En una etapa

temprana también cabe empezar a planificar cómo coordinar intereses. A veces lo único

que se da son peticiones pequeñas acerca de la planificación técnica, que pueden satisfacer

a un activista potencial o pueden interpretarse como un compromiso justo.

Con todo, de manera especial en el sector de los residuos peligrosos, no siempre

lograremos satisfacer a todo el vecindario. Por tanto, no debe sorprender si la resistencia va

en aumento durante esta fase temprana, a pesar de los grandes esfuerzos que hay que

hacer para evitarlo. Esta resistencia crecerá, según el potencial del conflicto y los objetores,

dentro de las etapas de escalada. El promotor en esta etapa debe, bajo cualquier

circunstancia, seguir intercambiando información transparente con el público. La

aplicación de este consejo no resulta siempre fácil; quizás los opositores del proyecto

trabajarán sobre la base de la información que se ha dado en relación con el proyecto e

intentarán generar contra-argumentaciones a esta información. Si tales contra-

argumentaciones son sólidas, quien desarrolla el proyecto deberá reaccionar ante ellas y,

posiblemente, podrá incluso ajustar el concepto. Si los argumentos no son convincentes, o si

son incluso polémicos, el patrocinador del proyecto debería disipar las preocupaciones de

una manera objetiva. Un error común en el contexto de la escalada de un conflicto consiste

en que la atención se centra demasiado en los activistas y opositores del proyecto. La tarea

principal de una estrategia de aceptación consiste en llegar a un público más amplio.

Sobre todo cuando los opositores del proyecto están buscando la alianza con socios de las

estructuras locales, es necesario que haya una buena y positiva información disponible

sobre el proyecto y que esta se pueda comunicar. Sin hacer pruebas adecuadas y mostrar

análisis de expertos, es poco probable que resulte convincente. Sin información adecuada,

las personas neutrales pueden perderse en este conflicto o incluso llegar a involucrarse en

la labor de los opositores del proyecto.

Page 415: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

415

Si la escalada procede de la manera descrita, es necesario que el promotor siga la discusión

muy de cerca y la analice. Es preciso intensificar las actividades relacionadas con la

información y explicación del proyecto y reprocesar la información, teniendo en cuenta al

receptor específico (por ejemplo, un ciudadano común quedaría abrumado por un exceso

de detalles técnicos).

A partir de una determinada fase en la escalación del conflicto sobre la ubicación hay que

decidir si se busca apoyo profesional para procesar los asuntos sociales.

El análisis de la motivación, que debería ser condición esencial de una planificación social

del sitio, muestra al promotor cuáles son los intereses que impulsan el conflicto. No es

recomendable abrigar expectativas demasiado altas respecto de la aceptación del proyecto.

Quienes esperan una aprobación sin problemas para la construcción de una planta de

tratamiento de residuos peligrosos quedarán decepcionados siempre. Quienes aspiran a

convencer a los activistas por completo, fracasarán. Pero si la meta consiste en una cierta

comprensión de los argumentos del promotor, tal vez tengan éxito y se den las condiciones

para una aprobación del proyecto.

Características específicas del sector de los residuos peligrosos

En el sector de los residuos –en particular en el sector de residuos peligrosos– una de los

elementos más difíciles es la decisión acerca de la localización del sitio, porque carga

consigo una imagen negativa y a menudo se asocia con emisiones peligrosas, incluso

desde un punto de vista científico.

Términos tales como "residuos peligrosos" causan preocupación en la población, que por

esa razón también asume que hay altos riesgos asociados con la planta. Un tema principal

de los promotores consiste en abordar esta línea de argumentos comunicativamente, a fin

de ganar el apoyo y la aceptación social. Los promotores no deben olvidar que esto encierra

a la vez el argumento más fuerte a favor del sitio: a tal tipo de residuos hay que tratarlos con

un cuidado muy especial, precisamente por tratarse de una sustancia peligrosa.

Una forma de resolver el dilema consiste en aclarar la situación sin eufemismos y transmitir

la seguridad de las técnicas que hacen frente a estas sustancias. Es evidente que a quienes

tienen un temor a riesgos emocionalmente difusos no podrán convencerlos del todo los

argumentos técnicos. Tal vez lograremos un éxito mayor si demostramos que hay otros que

viven en lugares parecidos y no se encuentran expuestos a riesgos o peligros.

13.1. Principios y Procedimientos de Planificación

Con el fin de construir una infraestructura de gestión de residuos peligrosos en los ámbitos

nacional, regional o local, las respectivas tareas y actividades por abordar han de basarse

Page 416: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

416

en una planificación eficaz y sistemática. Hay que elaborar un plan de gestión de residuos

que establece un análisis de la situación actual de esta en la entidad geográfica de que se

trata, e igualmente las medidas que han de tomarse para mejorar una preparación

ambientalmente razonable de la reutilización, reciclaje, valorización y eliminación de

residuos peligrosos.

Contenido de un plan de gestión de residuos

El cuadro siguiente presenta concisamente los elementos que han de incluirse por

obligación en una PGR nacional o regional, de acuerdo con la legislación de la UE:

La obligación de los Estados miembros de establecer un plan de gestión de residuos se

establece en la Directiva Marco de Residuos 2008/98 / CE.

De acuerdo con el artículo 28, las autoridades competentes de los Estados miembros han de

establecer un plan de gestión de residuos que se refiere en particular a los siguientes elementos que

deben abordarse obligatoriamente en cada plan de gestión de residuos:

(a) tipo, cantidad y origen de los residuos generados dentro del territorio, residuos que probablemente se enviarán desde o hacia el territorio nacional, y una evaluación del desarrollo de los flujos de residuos en el futuro

(b) sistemas de recogida de residuos existentes y principales instalaciones de eliminación y valorización, incluyendo cualquier medida especial para aceites usados, residuos peligrosos o flujos de residuos objeto de legislación específica de la comunidad

(c) una evaluación de la necesidad de nuevos sistemas de recogida, del cierre de instalaciones existentes de residuos, instalación adicional de infraestructura de residuos de conformidad con el artículo 16, y, si es necesario, de las inversiones relacionadas con los mismos

(d) información suficiente sobre criterios de ubicación, a fin de identificar los sitios, y sobre la capacidad de eliminación futura o de grandes instalaciones de valorización, si es necesario

(e) Políticas generales de gestión de residuos, incluidas las tecnologías y métodos de gestión de residuos previstos o las políticas de residuos que plantean problemas específicos de gestión

Estructura de un plan típico de gestión de residuos

No hay un patrón rígido sobre la manera de estructurar un plan o estrategia de gestión de

residuos. Sin embargo, teniendo en cuenta los principales contenidos que se incluirán, una

estructura simple recomendable puede ser del tipo siguiente:

- Evaluación de la situación actual (inventario)

- Identificación de déficits y necesidades

- Establecimiento de una infraestructura adecuada

- Aspectos financieros, cálculo de inversiones y costos

- Asignación de desechos a métodos de tratamiento adecuados

Page 417: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

417

Con el fin de lograr que el plan de gestión de residuos sea de fácil lectura y muy aplicable

para las diferentes partes implicadas, se recomienda mantener su contenido lo más breve y

conciso posible.

La Fig. 101 representa la secuencia de la planificación. Luego se discutirán en detalle los

pasos de planificación relevantes

Fig. 101: Pasos durante la elaboración de un plan de manejo de residuos peligrosos

13.2. Evaluación de la generación actual de residuos peligrosos

Page 418: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

418

El establecimiento de un inventario de la generación actual de residuos peligrosos es un hito

importante de la planificación de la gestión de estos. Es la referencia para la extrapolación

de la futura generación de residuos peligrosos y de la subsiguiente determinación de los

tipos, capacidades y lugares de eliminación y de las instalaciones de valorización necesarias

en el futuro. A pesar de que una exactitud en los datos de + 20% es suficiente a efectos de

planificación, la estimación de la generación de residuos peligrosos puede llegar a ser difícil,

según la disponibilidad de los datos de base. En principio, la generación de residuos

peligrosos puede evaluarse a partir de:

o Datos directos relacionados con los flujos de residuos, disponibles a partir de fuentes

gubernamentales

o Datos secundarios

o La conducción de encuestas propias

Con el fin de obtener datos más fiables se recomienda siempre utilizar más de un único

método y comprobar los resultados del uno contra el otro.

13.2.1. Recolección de información

Al principio, se debe recoger la información acerca de las condiciones fundamentales de la

gestión de residuos peligrosos en el área de planificación, en cuanto haya acceso a ella:

o Información procedentes de fuentes gubernamentales sobre la gestión de residuos

peligrosos, en materia de generación, almacenamiento, tratamiento y eliminación de

residuos peligrosos, así como sus tipos, cantidades y clasificación

o Tipos de residuos prioritarios en relación con la cantidad y la toxicidad

o Estructura de la industria, principales sectores industriales que producen residuos

peligrosos

- Productos principales

- Cadenas de suministro

- Número de empresas y empleados en cada sector

- Estratificación de los sectores industriales en términos de empresas de gran,

mediana y pequeña escala, así como en términos de propiedad del Estado o

propiedad privada, de ser aplicable

o Estructura del sector de gestión de residuos con relación a los tipos, capacidades y

ubicaciones de las instalaciones de tratamiento y eliminación, tasas de recogida,

sistemas de recogida

Page 419: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

419

13.2.2. Estimación de la generación de residuos peligrosos a partir de datos directos

13.2.2.1. Tipos de datos directos

Los "datos directos" pueden obtenerse como un subproducto de la legislación sobre

residuos para controlar los desechos peligrosos. Deberían encontrarse fácilmente

disponibles en los registros oficiales y pueden servir para una primera estimación de la

generación de residuos.

Existen por lo menos tres tipos de datos directos:

(1) Datos de la carta de porte

Dependiendo del estado de aplicación de la legislación sobre residuos peligrosos, los

datos sobre la generación de residuos peligrosos, cantidades, tipos, orígenes y

almacenamiento temporal pueden compilarse a partir de las cartas de porte (véase el

capítulo 7). Estos datos, sin embargo, no incluyen los residuos peligrosos valorizados

o eliminados internamente, al interior de las instalaciones del productor de residuos.

En Alemania, donde la utilización de instalaciones de valorización y eliminación

externas es en gran medida obligatoria, los datos de notas de porte ofrecen una

imagen bastante exacta de la generación de residuos peligrosos.

(2) Informes de los productores de residuos peligrosos

La fuente más completa de datos sobre generación de residuos se encuentra en los

informes generales sobre generación de residuos que forman parte de un sistema de

registro en varios países y suelen publicarse anualmente. Los productores de

residuos peligrosos, por regla general, anualmente tienen que entregar a las

autoridades competentes información sobre las cantidades de residuos, su

composición y los métodos de tratamiento y eliminación.

(3) Informes sobre valorización de residuos y sobre instalaciones de eliminación

Los informes (anuales) de los agentes encargados del tratamiento y de las

instalaciones de eliminación también pueden ser exigidos como parte de un sistema

de registro o licencia. En comparación con información similar reportada por los

productores de residuos, los datos de las instalaciones de tratamiento y eliminación

dan, sin embargo, menos conocimiento en profundidad sobre el origen de estos.

13.2.2.2. Calidad de los datos directos

En los países en los que son incipientes aún la implementación y aplicación práctica de la

legislación sobre residuos peligrosos, incluidos los procedimientos de notificación, a menudo

Page 420: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

420

no están disponibles los datos anteriores y, en consecuencia, se subestima con frecuencia

la generación de residuos peligrosos. Las razones son las siguiente:

o La omisión de los desechos en los informes o cartas de porte, debido a una escasa

conciencia o a la intención fraudulenta de los productores de residuos peligrosos

o Darles a los residuos peligrosos el reconocimiento de "bienes comerciales" (ver

sección 7.3).

o Clasificación inadecuada de los residuos (por ejemplo, se clasifican los residuos

peligrosos como no peligrosos, lo que puede deberse a no disponer de una lista

auto-explicativa y fácil de usar de los residuos peligrosos

o Separación insuficiente de los residuos peligrosos en la fuente donde se generan

o Verificación inadecuada, por parte de las autoridades competentes, de los datos del

productor de residuos y del operador de las instalaciones, debido a la falta de

recursos o a la insuficiente competencia de las autoridades

o Insuficiente aplicación práctica de la legislación sobre residuos peligrosos en el

sector de pequeña escala. Mientras los datos y notas de consignación del productor

de residuos se encuentran tal vez disponibles en las empresas grandes y medianas,

las empresas pequeñas raramente los proporcionan. Sin embargo, este sector.

Es preciso tener en cuenta estos efectos cuando se utilizan los datos directos para estimar

la generación de residuos peligrosos. La plausibilidad de los datos directos debe cotejarse

siempre con evaluaciones alternativas basadas en una información diferente.

13.2.3. Estimación de la generación de residuos peligrosos a partir de datos secundarios

La estimación de la generación de residuos peligrosos a partir de datos secundarios es un

método de evaluación rápida que se elige cuando el tiempo y las limitaciones financieras no

permiten una investigación más detallada. Los datos secundarios son por lo general datos

sobre la generación de residuos que se han calibrado y se obtuvieron en países donde se

dispone de estos datos. La calibración refiere la generación de residuos a un segundo

parámetro, como la cantidad de producto de un proceso de producción a partir del cual se

obtienen tanto productos como desechos, el volumen de negocios, el PIB, los habitantes o el

número de empleados de un sector industrial sobre el cual hay que hacer una estimación de

la generación de residuos. De esta manera se crean coeficientes específicos de generación

de residuos. Son cada vez más importantes para el monitoreo de cambios, pues muestran

las tendencias y proyecciones en desarrollo de una generación de residuos cuantitativa y

cualitativa.

Page 421: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

421

Los coeficientes de generación de residuos también se pueden aplicar para estimar la

generación de residuos en los países en desarrollo. La generación de residuos se calcula

entonces simplemente multiplicando el coeficiente establecido en el país de referencia por el

parámetro correspondiente procedente de un país en desarrollo. Sin embargo, este enfoque

simplificado se basa en la suposición de que los coeficientes de generación de residuos

tienen valores iguales en ambos países, lo que puede ser cuestionable debido a:

o Diferencias en la estructura de la industria (por ejemplo, el empleo, el mecanismo de

la cadena de suministro)

o Diferencias en la eficiencia de la producción o la intensidad de la generación de

residuos

o Diferentes sistemas de clasificación de residuos

o Diferentes normas sobre la contaminación del aire o la descarga de aguas residuales

(que influye en la generación de residuos tales como los lodos de tratamiento de

efluentes, los polvos de filtros, etc.)

Se requiere mucha experiencia, por tanto, para la selección de coeficientes de generación

de residuos adecuados, hacer los ajustes necesarios e interpretar los resultados.

13.2.3.1. Los indicadores más importantes para la generación de residuos son:

o Generación de residuos por cantidad de producto

La principal aplicación de este coeficiente se da a nivel de empresa para la

evaluación comparativa de la eficiencia en la producción de las empresas que

fabrican productos similares. Para una estimación amplia de la generación de

residuos este coeficiente es de uso limitado, dado que las estadísticas de la industria

utilizan diferentes unidades para indicar la salida de producción, tales como

toneladas métricas de productos a granel y varias otras unidades (por ejemplo, autos

en el sector automovilístico, metro para telas en textiles, etc.). Con respecto a la

estimación de la generación de residuos, el coeficiente se puede aplicar para

encuestar sectores industriales en los que lo producido se refiere a la misma unidad,

tanto en el país de referencia como en el país de destino. Sin embargo, no son

muchos los datos de referencia disponibles para este coeficiente.

o Generación de residuos per cápita y generación anual / residuos por valor agregado

(por ejemplo kg / 1000 euros) (Ver Fig. 102)

Estos coeficientes se aplican a nivel nacional o regional como una herramienta

informativa que integra datos ambientales con aspectos demográficos y económicos,

Page 422: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

422

compara la eficiencia de los países o regiones para minimizar la generación de

residuos y apoya a las autoridades en la elaboración de sus planes nacionales o

regionales de gestión de residuos. Para la comparación de la generación de residuos

peligrosos de los diferentes países, un coeficiente de "generación de residuos por

valor agregado" es más adecuado que "la generación de residuos per cápita", dado

que las actividades económicas tienen el mayor impacto en la generación de

residuos peligrosos.

Fig. 102: Generación de residuos peligrosos en Europa, en kg per cápita

o Generación de residuos por año y número de empleados en el sector industrial

respectivo

Este coeficiente se utliliza más ampliamente para la estimación de la generación de

residuos peligrosos en países en desarrollo a partir de datos secundarios. Se

encuentran disponibles coeficientes de referencia para un número de países y

sectores industriales (ver

Tabla 33). Por lo general, los datos de empleo en países en desarrollo pueden

obtenerse en los ministerios de industria o en los organismos de estadística.

EU

RO

ST

AT

Page 423: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

423

La interpretación de los resultados debe tener en cuenta las diferencias entre el país de

referencia y el país de destino en lo que respecta a las estructuras industriales, eficiencia de

la producción, mecanismo de la cadena de suministro, etc.

La oficina estadística de la UE, Eurostat, ofrece un acceso a bases de datos que permite la

recopilación de coeficientes hechos a la medida para sectores industriales individuales, tipos

de residuos y países miembros de la UE (véase

Tabla 34). La consistencia de estos datos es satisfactoria ya que todos los países de la UE

están utilizando los mismos códigos de residuos (LER) - y catálogo de empresas (NACE)216.

Tabla 33: Coeficientes de generación de residuos en sectores selectos de la

industria manufacturera (kg / empleado / año)217

32 35 36 37 38(a) 38(c) 39

Tipos de residuos

Textiles,

prendas

de vestir,

calzado

Químicos,

petróleo,

carbón

Productos

no

metálicos

Productos

metálicos

básicos

Productos

metálicos

fabricados

Otra

maquinaria

etc.

Manufactura,

varios

Ácidos 1 50.2 5.1 401.7 50 100 50

Álcalis 1.4 200.6 50.2 100.4 50 20 30

Residuos inorg. (otros) 3.4 40.1 80.3 40.2 8 8 6

Residuos reactivos 0 8 0 2 2 0 2

Pinturas / resinas etc. 8.6 20.1 10 0 20 20 100.1

Disolventes orgánicos 2.3 7 0,1 1 5 1 6

Desechos putrescibles 5 10 0 0 0 5 10

Residuos de materias

textiles 69.2 10 0 0 0 0 15

Aceites / desechos 38.2 80.2 10 60.2 30 30 30

216 En la UE, la clasificación común para la actividad económica es la NACE (nomenclatura general de actividades económicas

en las Comunidades Europeas) . Por lo tanto, se pueden relacionar las cantidades de generación de residuos peligrosos , en lo

posible, a códigos NACE http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/index/nace_all.html

217 Reid & Crowther & Partners Ltd.: “Hazardous waste in Northern and Western Canada”, Vol. 1, Assessment of Need;

Environment Canada; Ottawa, 1980

Page 424: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

424

aceitosos

Envases contaminados 1.3 20.1 1 2 3 10 10

Residuos inertes 17.3 200.6 401.8 200.9 40 40 30

Productos químicos

orgánicos 0,1 2 0 0 0 0,1 0,2

Pesticidas 0 10 0 0 0,1 1 0,1

Tabla 34: Explorador de datos de EUROSTAT para la compilación de los

coeficientes de generación de residuos peligrosos específicos para un sector

13.2.4. Estimación de la generación de residuos peligrosos mediante la realización de una

encuesta representativa de productores de residuos que sirva de muestra

La experiencia de los estudios detallados de residuos ha mostrado grandes variaciones en

los coeficientes de residuos por cada empleado, incluso dentro de sectores de la industria

EU

RO

ST

AT

Page 425: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

425

estrechamente definidos. En la mayoría de los casos, sin embargo, es probable que los

costos y la escala de tiempo prohiban la conducción de un estudio exhaustivo que podría

ofrecer resultados más confiables. Un compromiso entre costos y precisión consiste en una

encuesta representativa de productores de residuos estadísticamente seleccionados,

pertenecientes a los sectores de generación de residuos peligrosos pertinentes para el área

de planificación. Esto permitirá el uso de coeficientes de generación de residuos derivados

localmente.

Las empresas que serán encuestadas se deben seleccionar entre los sectores industriales

con contribución significativa a la generación de residuos peligrosos. La selección de las

empresas también debe tener en cuenta la estratificación de la industria con respecto a la

escala de empresa grande, mediana y de pequeñas escala.

Para la realización de la encuesta se ha demostrado que las visitas y entrevistas hechas en

las instalaciones con el personal responsable dan mejores resultados que los obtenidos

mediante el envío por correo de cuestionarios a las empresas. Expertos calificados deben

hacer las visitas de las instalaciones (ver sección 5.1.). Con los resultados de las encuestas

de muestra se pueden establecer coeficientes de generación de residuos para sectores

específicos locales (cantidad de residuos por empleado y año), para su posterior

extrapolación. http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/waste/data/wastestreams/hazardous_waste

13.3. Pronóstico de la generación futura de residuos peligrosos

13.3.1. Factores que influyen en la generación de residuos peligrosos

La generación de residuos peligrosos está sujeta a múltiples impactos interconectados que

se afectan entre sí. Estos impactos se dejan agrupar en las siguientes categorías:

(1) Desarrollo y tendencias económicas

(2) Política en materia de residuos peligrosos y condiciones legales marco

(3) Proceso tecnológico y nuevos procesos de producción

(4) Crecimiento de la población

(5) Otros

Las actividades económicas tienen el mayor impacto en la generación de residuos

peligrosos. Para cada una de las categorías arriba mencionadas se pueden definir "factores

que influyen" (ver Tabla 35). Estos factores permiten la cuantificación del impacto que se

calcula para la generación futura de residuos peligrosos..

Tabla 35: Efectos que influyen en la futura generación de residuos peligrosos

Categoría del Impacto Factor que influye

Page 426: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

426

Categoría del Impacto Factor que influye

(1) Desarrollo económico, tendencias e instrumentos

Crecimiento del PIB

Cambio de una economía orientada a la manufactura a una orientada a los servicios

Costos de materias primas y energía

Instrumentos económicos: gravámenes / impuestos, tasas de recogida, tasas de reciclaje, costo de implementación de tecnologías limpias; etc.

Instrumentos persuasivos: acuerdos voluntarios, disponibilidad de la información (minimización, eliminación); promoción / apoyo de tecnologías innovadoras; etc.

(2) Política en materia de residuos peligrosos y condiciones legales marco

Regulación / legislación

Clasificación de residuos peligrosos / definición

Medidas aditivas de protección del medio ambiente (tratamiento de aguas residuales y de emisiones de aire; pretratamiento de los residuos)

La aplicación de la regulación: Control de emisiones, flujos de residuos, elaboración de informes, un mejor cumplimiento por parte de la comunidad regulada

Tener en cuenta al sector de pequeña escala

Impuestos, incentivos fiscales

(3) Proceso tecnológico y nuevos procesos de producción, nuevos productos

Medidas integradas al proceso (producción más limpia, minimización de residuos)

Normas mejoradas de calidad del producto

Diseño del producto (evaluación del ciclo de vida), durabilidad de los productos, facilidad de reciclaje

Sustitución de insumos materiales (reduce la toxicidad de los residuos)

(4) Disponibilidad de servicios de gestión de residuos peligrosos

Sistemas de recogida de residuos (técnicas / propiedad / gestión), la infraestructura, clasificación / pretratamiento; etc.

Infraestructura, técnicas (disponibilidad, capacidad, ...), propiedad, costos de las instalaciones de valorización y eliminación

(5) Crecimiento de la población

(6) Otros Demanda de consumidores / clientes, marketing, condiciones del mercado / competencia, ISO 14001, quejas vecinales; etc.

En una primera etapa, se trata de identificar los "factores que influyen", que según se

supone son relevantes para la generación futura de residuos peligrosos en el área de la

planificación respectiva. En una segunda etapa hay que cuantificar el impacto

presupuestado sobre la generación de residuos futura. En una tercera etapa, se aplican los

factores para calcular la cantidad de residuos, que –con base en lo presupuestado– serán

generados en el periodo del pronóstico. Dependiendo de la duración total, el período del

pronóstico puede dividirse en sub-períodos y cabe definir, para cada sub-período, un

conjunto de factores específicos que influyen. El punto de partida del pronóstico es la

estimación de la actual generación de residuos peligrosos.

Son raros los cambios bruscos en un sistema de manejo de residuos peligrosos. Sin

embargo, el pronóstico debe considerar que hay cambios que pueden ocurrir gradualmente.

Page 427: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

427

El impacto de las condiciones y circunstancias que influyen está –por lo general–

circunscrito a un cierto período de tiempo. Los cambios en los datos de generación de

residuos no se deben a un factor único, sino a la interacción de varios factores. En general,

los cambios influirán sobre categorías concretas de residuos más bien que sobre toda la

generación de estos.

Cabe señalar que la incertidumbre de los resultados previstos crecerá con la longitud del

período de pronóstico. En general, el elemento de incertidumbre en el pronóstico de

residuos asciende a 0,5 a 1,5% / a. La incertidumbre se expresa por medio de rangos de

varianza de los resultados del pronóstico.

13.3.2. Pronóstico de la futura generación de residuos peligrosos real y la reportada

Un aspecto importante por aclarar antes de emprender el pronóstico es la determinación de

si el pronóstico se centrará en la generación de residuos peligrosos reales o en la notificada

oficialmente. La diferencia entre ambos puede ser significativa. De hecho, la generación real

de residuos peligrosos será siempre superior a lo que los productores de residuos peligrosos

les informarán a las autoridades competentes y puede resultar difícil de determinar. Sin

embargo, teniendo en cuenta las condiciones del marco legal, solo las cantidades

notificadas serán visibles y estarán disponibles para el "mercado de los residuos" –es decir,

a disposición de las futuras instalaciones de recuperación, tratamiento y disposición de

residuos peligrosos–. Cuando la previsión va a considerar la generación de residuos

peligrosos oficialmente notificada, es recomendable asumir un irse reduciendo, con el paso

del tiempo, de la brecha entre la generación de residuos peligrosos real y la notificada

oficialmente, como resultado de un mejor cumplimiento de la legislación sobre residuos

peligrosos durante el período del pronóstico. Esto conduce a una mayor generación de

residuos (reportada) y puede ser tenido en cuenta en el pronóstico mediante la selección y

cuantificación de factores adecuados que influyen.

13.4. Determinación de la capacidad futura de eliminación

Al determinar la futura capacidad de eliminación debe tenerse en cuenta lo siguiente:

o Instalaciones de recuperación y eliminación internas operados por productores de

residuos: en algunos sectores industriales, como el sector químico, es una práctica

común que las industrias operan sus propias instalaciones de eliminación. La

capacidad de tratamiento de esas instalaciones tiene que ser tenida en cuenta para

los cálculos posteriores.

o Deben evaluarse las instalaciones existentes de valorización y eliminación externas,

considerando en qué medida podrán integrarse en la futura infraestructura. Conviene

tener en cuenta la capacidad de tratamiento, por ejemplo la de los hornos de

Page 428: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

428

cemento, para el co-procesamiento de residuos peligrosos como los combustibles y

materias primas alternativas (CMA).

En general, hay dos flujos principales de residuos que se deben considerar para la

planificación de la futura infraestructura de gestión de residuos peligrosos: los procedentes

de fuentes primarias y los que vienen de fuentes secundarias.

o Residuos de fuentes primarias son los generados, por ejemplo, en el sector

manufacturero. Pueden ser residuos generados, por ejemplo, durante la extracción

de las materias primas y su posterior procesamiento hasta convertirlos en productos

intermedios y finales, durante el consumo de los productos finales, y durante las

operaciones de limpieza.

o Los residuos de fuentes secundarias se definen como los procedentes de la

recuperación, lo mismo que de las operaciones de eliminación aplicada a desechos

de fuentes primarias, tales como el tratamiento físico-químico, la incineración, el

tratamiento en vertederos y el tratamiento mecánico (por ejemplo, trituración) (ver

Fig. 103). Los residuos de fuentes secundarias juegan un papel vital en un sistema

nacional/regional de gestión de residuos. La cantidad y tipo de residuos secundarios

dependen de la tecnología de tratamiento utilizada.

Fig. 103: Generación y flujo de material de desechos secundarios

J.V

ida

Page 429: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

429

Para la determinación de la futura capacidad de eliminación requerida lo primero que se ha

de establecer son las diversas capacidades de eliminación de residuos primarios.

Posteriormente, se hace una estimación de la capacidad de eliminación de desechos

secundarios y finalmente se totalizan ambos valores. Esta evaluación deberá hacerse sobre

los valores pronosticados para las futuras cantidades de residuos primarios, en diferentes

momentos durante el período de pronóstico.

13.4.1. Estimación de la capacidad de recuperación y eliminación requeridas para desechos

primarios

13.4.1.1. Categorización de las cantidades de residuos peligrosos previstas

Los flujos de residuos que han resultado de la previsión tienen que ser diferenciados de

acuerdo con sus propiedades físicas y químicas en las siguientes categorías y, con base en

los perfiles específicos de residuos de los respectivos sectores industriales, sus porcentajes

se habrán de cuantificar de manera aproximada (ver Fig. 95)

o Residuos sólidos inorgánicos con bajo contenido orgánico

que requieren eliminación en vertederos o, con sujeción a las características del tipo

de residuos individuales, pueden ser tenidos en cuenta para una recuperación de

materiales. Se trata de residuos tales como los de la limpieza de gases de

combustión que contienen sustancias peligrosas, los lodos de tratamiento de aguas

residuales inorgánicas industriales y efluentes, adsorbentes y materiales de filtración,

núcleos de fundición, escoria y cenizas que contienen sustancias peligrosas,

revestimientos gastados y material refractario, lodos de metal, etc.

o Residuos líquidos inorgánicos o residuos líquidos en suspensión

que requieren un tratamiento previo en una planta de tratamiento físico-químico

(TFQ) o, sujeto a las características del tipo individual de residuos, puede ser tenido

en cuenta para una recuperación de materiales. Se trata de residuos tales como los

ácidos gastados, las soluciones alcalinas gastadas, los ácidos de decapado o bases,

los líquidos acuosos de enjuague, etc. A partir del pre-tratamiento de esta corriente

de desechos se generarán residuos secundarios que, por lo general, son sólidos y se

deben desechar en un vertedero.

o Líquido orgánico o residuos en suspensión

que requieren tratamiento previo en una planta de tratamiento físico-químico (TFQ).

La fase orgánica, separada por medio de pre-tratamiento, habrá de incinerarse o,

con sujeción a las características del tipo particular de residuos, puede ser tenida en

cuenta para la recuperación de energía. Se trata de residuos tales como los residuos

Page 430: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

430

desengrasantes, los aceites usados, el contenido de las trampas del petróleo,

solventes usados, emulsiones de mecanizado, líquidos acuosos de enjuague, etc.

o Residuos orgánicos sólidos, líquidos o en suspensión

que requieren incineración o, con sujeción a las características del tipo particular de

residuos, pueden ser tenidos en cuenta para la recuperación de energía. Se trata de

residuos tales como los lodos o residuos sólidos que contienen residuos de aceite o

disolventes orgánicos, material sólido contaminado con aceite, catalizadores usados

contaminados con sustancias peligrosas, lodos de aceite de mecanizado etc. A

partir de este flujo de residuos puede darse una generación secundaria de residuos

(por ejemplo, los residuos de la limpieza de gases de combustión, escoria y ceniza

de incineración) que deberá desecharse en vertederos o ser tenida en cuenta para

una utilización material.

Fig. 104: Categorización y asignación, a opciones de recuperación y eliminación, de RP

pronosticados a partir de fuentes primarias

13.4.1.2. Estimación de la participación en la futura recuperación de residuos

peligrosos

Para una asignación ulterior de cantidades de residuos peligrosos de las cuatro categorías a

las opciones de recuperación y eliminación es necesario definir el estado de la recuperación

de residuos peligrosos en el futuro sistema de gestión de estos. En este contexto,

recuperación (valorización) significa la recuperación de materiales y energía con exclusión

de las medidas internas de utilización que las industrias realizan dentro de sus instalaciones.

La planificación de futuras medidas concretas de recuperación es difícil porque esta se

encuentra impulsada en buena medida por el mercado y no está por tanto bajo el control del

J.V

ida

Page 431: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

431

regulador. En lugar de planificar unas instalaciones de recuperación que podrían no hacerse

realidad más tarde, es recomendable asumir que un cierto porcentaje de los residuos

peligrosos generados en el futuro van a ser absorbidos por la recuperación (valorización) de

materiales y energía (por ejemplo, co-procesamiento en hornos de cemento). La futura

participación de la recuperación puede ser estimada de manera similar a la futura

generación de residuos peligrosos. A partir de la tasa actual de recuperación, la

recuperación futura se calcula mediante la identificación y aplicación de los factores

pertinentes que influyen. La Fig.104 muestra las tasas de recuperación (valorización) de

información de residuos peligrosos de los Estados Miembros de la UE.

En cuanto a la recuperación o valorización, el regulador puede limitar su papel a garantizar

la protección del medio ambiente y la salud humana, en la medida en que proporciona y

hace cumplir las normas pertinentes relacionadas con la recuperación de residuos

peligrosos. La planificación detallada de esta puede entrar en la discusión allí donde hay,

por ejemplo, instalaciones de recuperación estatales en el área para la que se está

planificando, tales como hornos de cemento para los que el gobierno puede haber señalado

que deben valorizar residuos peligrosos.

Cabe indicar que el procedimiento señalado arriba para la determinación de la capacidad

primaria de eliminación de residuos es solo una estimación aproximada. Para la planificación

en profundidad hay que analizar con mayor detalle los respectivos flujos de residuos y las

condiciones locales.

Page 432: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

432

Fig. 105: Reciclaje, incineración y depósito en vertederos de residuos sólidos urbanos (RSU)

en los Estados miembros de la UE y otros países europeos, 2007218

Ejemplo de asignación de residuos peligrosos primarios a las opciones de recuperación

(valorización) y eliminación

Unos expertos en planificación han elaborado un inventario de residuos peligrosos de un área de planificación. El

pronóstico realizado con posterioridad señala una generación de residuos peligrosos de 1.000.000 t / a en un

tiempo específico = t. Hay que hacer una estimación de la capacidad requerida para la eliminación de residuos

peligrosos primarios en este tiempo.

Después de analizar los perfiles de los desechos característicos generados en los sectores industriales

encuestados, se ha evaluado el porcentaje de las cuatro principales categorías de residuos en cuanto a:

(1) Residuos sólidos inorgánicos (vertedero o recuperación de materiales) = 30% = 300.000 t/a

(2) Residuos inorgánicos líquidos y en suspensión (tratamiento físico-químico) = 10% = 100.000 t/a

(3) Residuos orgánicos líquidos y en suspensión (tratamiento físico-químico) = 20% = 200.000 t/a

(4) Residuos orgánicos sólidos, líquidos & en suspensión (incineración o

recuperación de energía) = 40% = 400.000 t/a

Se supuso además que la parte de los residuos absorbida por la recuperación en el tiempo t era del 35% y que

con respecto a (1) y 4) el 50% de cada uno podía ser asignado respectivamente a una recuperación de

materiales y de energía. Con la debida consideración de las asignaciones de categoría de residuos a las

opciones de recuperación y eliminación, tal como se muestra en la Fig. 104, las capacidades de recuperación y

eliminación requeridas son:

(A) Residuos para recuperación de materiales o energía = 0.5 * (1) + 0,5 * (4) = 350.000 t / a

(B) Eliminación en rellenos sanitarios = 0,5 * (1) = 150.000 t/a#

(C) Residuos para tratamiento físico/químico. = (2) + (3) = 300.000 t/a

(D) Residuos para incineración = 0.5 * (4) = 200.000 t/a

# Incluyendo 2% previsto para la eliminación subterránea / de alta de seguridad

Para el cálculo de las capacidades finales de recuperación y eliminación todavía falta por considerar la

generación de residuos peligrosos secundarios.

El procedimiento señalado arriba para la determinación de la capacidad de eliminación de residuos primarios es

una estimación aproximada. Para la planificación en profundidad hay que analizar con mayor detalle los

respectivos flujos de residuos y las condiciones locales.

13.4.2. Estimación de la generación de residuos secundarios

218 Agencia Europea del Medio Ambiente, 2007

Page 433: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

433

Los residuos de fuentes secundarias se definen como aquellos que proceden de la

recuperación, lo mismo que de operaciones de eliminación, como el tratamiento físico-

químico, la incineración, el tratamiento mecánico y de vertedero (como por ej. la

trituración)219. Los residuos de fuentes secundarias juegan un papel vital en un sistema de

gestión de residuos nacional/regional. En el capítulo 19, la LER especifica los tipos de

residuo secundario.

La cantidad y el tipo de estos dependen de la clase de tecnología de tratamiento utilizada.

La experiencia en los países industrializados permite estimar a grandes rasgos el porcentaje

de generación de residuos secundarios en relación con la fuente y la cantidad de entrada,

como se indica a continuación:

o A partir de la recuperación de materiales y energía:

- Aprox. 5% de residuos orgánicos peligrosos

Opción para un tratamiento adicional: Incineración

- Aprox. 20 a 30% de residuos inorgánicos peligrosos

Opción para un tratamiento adicional: vertedero de residuos peligrosos

o A partir del tratamiento físico-químico:

- Residuos orgánicos peligrosos, tales como aceite separado: 25 a 35% de

residuos orgánicos

Opción para su posterior tratamiento: incineración de residuos peligrosos o

recuperación de energía

- Residuos inorgánicos peligrosos, tales como la torta de filtro procedente de

deshidratar la neutralización y precipitación de lodos: 15 a 25% de residuos

inorgánicos

Opción para su posterior tratamiento y desecho: vertederos de residuos

peligrosos

- 40 a 60% de aguas residuales pre-tratadas que se pueden descargar al

sistema de alcantarillado público, conectado a una planta de tratamiento de

efluentes municipales para su tratamiento final. Debido a que se trata de agua

residual, ya no se la considera un flujo de residuos.

219 La fracción de polvo fino que surge de la trituración está en muchos casos contaminada con sustancias tóxicas y debe

eliminarse como residuo peligroso.

Page 434: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

434

o A partir de la incineración:

Residuos inorgánicos sólidos: del 25 al 35% de residuos inorgánicos

Opción: vertedero de residuos peligrosos o recuperación de materiales.

o A partir de los vertederos:

Debido a su naturaleza peligrosa, los lixiviados, tanto de vertederos de residuos

peligrosos como de vertederos urbanos de residuos suelen ser tenidos a nivel

internacional por residuos peligrosos líquidos, y no por agua residual. En la mayoría

de los casos los lixiviados se tratan en plantas especiales de tratamiento de

lixiviados, unidas directamente a los vertederos. Los lixiviados, por tanto, no se

consideran en adelante un flujo de residuos.

Los residuos secundarios mencionados anteriormente tienen que ser tomados en cuenta al

determinar la capacidad total de eliminación. Como ejemplo, la Fig. 106 muestra las

cantidades y flujos de materiales de desechos peligrosos primarios y secundarios previstos,

así como las capacidades de eliminación requeridas por un estudio de planificación de la

GTZ en China.220 Mientras que la generación primaria de residuos peligrosos es en este

caso de solo 980.000 t/a, la capacidad total de valoración y eliminación requerida es de

1.222.000 t/a, previendo que, para 2020, un 45% de la generación primaria de residuos

peligrosos será absorbida por la recuperación de materiales y la recuperación de energía.

Cabe señalar que el procedimiento delineado anteriormente proporciona solo una

estimación aproximada. Para la planificación en profundidad hay que analizar con mayor

detalle los respectivos flujos de residuos y las condiciones locales.

220 Decker, KH; Hasel, B .; Krüger C .; Mertins, L .; Vida, "Hazardous Waste Management Infrastructure Plan for Zhejiang Province" J .:, ERM GmbH, Neu-Isenburg, Hangzhou, 2007

Page 435: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

435

Fig. 106: Diagrama de Sankey que muestra las cantidades y flujo de residuos peligrosos

primarios y secundarios de un escenario de gestión de residuos peligrosos (los residuos

secundarios se sombrean con rojo)

13.5. Opciones para la infraestructura de una gestión de residuos peligrosos futura

13.5.1. Consideraciones con respecto a la escala, capacidad y ubicación de las

instalaciones de eliminación

Escala y capacidad de las instalaciones

Desde un punto de vista económico, los incineradores y vertederos deben planificarse como

instalaciones centralizadas, con el fin de hacer uso del efecto de 'economía de escala' de

estas instalaciones (véanse los capítulos 10.1.2. y 11.13.). Esto es beneficioso también

desde un punto de vista ambiental puesto que un número más pequeño de instalaciones

reducen los riesgos de contaminación involucrados. Un número menor de instalaciones, por

otra parte, utiliza una menor cantidad de los recursos de las autoridades competentes en

materia de control y supervisión.

L. M

ertin

s

Page 436: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

436

Debido a su menor efecto de 'economía de escala' las plantas de tratamiento físico-químico

se pueden planificar como instalaciones descentralizadas, por ejemplo, para un grupo de

empresas que forman un parque industrial o se ubican en un clúster. La descentralización

de las plantas de tratamiento físico-químico permite un pre-tratamiento de residuos

geográficamente cercanos a la fuente de generación. La separación del agua de los

residuos líquidos o de lodos o con mezclas de aceite/agua reduce las cantidades de

residuos que hay que transportar a instalaciones centralizadas distantes, como

incineradores y vertederos, para su eliminación final. Las plantas de tratamiento físico-

químico pueden preferiblemente combinarse con estaciones de transferencia donde los

desechos recogidos en las proximidades se ordenan y organizan para su posterior

transporte (ver Fig. 107).

Fig. 107 Izquierda: Estación de transferencia de residuos peligrosos (capacidad = 20.000 t /

a), Derecha: Estación de transferencia de RP, combinada con planta de tratamiento físico-

químico (capacidad = 30.000 t / a), ambas en Baviera, Alemania

Las capacidades de las plantas de tratamiento físico-químico pueden mantenerse flexibles

dentro de una gama amplia mediante ajustes al modo de funcionamiento (por ejemplo,

número de turnos). Los incineradores que requieren operación las veinticuatro horas (para

minimizar las fases de encendido y de cierre) se planifican generalmente de tal manera que

una segunda línea del horno se pueda añadir en un momento posterior, duplicando así la

capacidad. La capacidad de un vertedero es la capacidad de toda su vida. La capacidad

anual de eliminación puede mantenerse flexible ya que las desviaciones de las cantidades

anuales de eliminación propuestas solo tienen efecto sobre la duración de la fase activa de

eliminación. Como regla general, sin embargo, en vista de las dificultades para identificar un

emplazamiento, la capacidad del vertedero no debe ser inferior a 10 años, aunque se tienen

en cuenta las posibles fluctuaciones en las cantidades anuales de eliminación.

Para reducir las distancias de transporte en general, idealmente las instalaciones de

eliminación deberían estar situadas en el centro de gravedad de la entidad de productores

Page 437: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

437

de residuos a los que atienden. Los ahorros resultantes de los efectos de la economía de

escala sobre las instalaciones de eliminación centralizadas suelen superar los costos

derivados del incremento de la distancia de transporte causada por la centralización. Sin

embargo, esto debe comprobarse en cada caso particular. Por otra parte, puede haber

condiciones tales como el estado de la infraestructura de tráfico o la topografía de la zona de

planificación (por ejemplo, montañas, islas) que exigen un enfoque de planificación

descentralizada.

El esquema de cobro para la recolección y transporte de residuos depende de la situación

específica en el área de planificación, como por ejemplo, la distribución espacial de los

productores de residuos peligrosos. Cobrar los costos de transporte de acuerdo con la

distancia entre las entidades generadoras de residuos y las respectivas instalaciones de

eliminación sería el enfoque más lógico. Sin embargo, esto favorece a las empresas que se

encuentran cerca de las instalaciones de eliminación y "castiga" a las que se encuentran a

una distancia mayor. Una solución para superar este problema podría lograrse mediante

subsidios cruzados y una tarifa plana con cargo a todo productor de residuos.

13.5.2. Evaluación de las opciones de infraestructura

Después de haber hecho un estimativo de las capacidades futuras requeridas para la

recuperación, eliminación en vertederos, incineración y tratamiento físico químico, los

expertos en planificación tendrán que elaborar pautas para la infraestructura potencial

futura, prestándole la debida consideración al alcance del plan y las condiciones marco

definidas por el área planificadora. Las opciones existentes pueden abordar, por ejemplo,

sitios alternos para las instalaciones de eliminación (por experiencia, las ubicaciones de

vertederos suelen ser especialmente difíciles de identificar), o se pueden dar diferentes

niveles de centralización.

Posteriormente, las opciones elaboradas serán evaluadas y valoradas de acuerdo con

criterios ambientales y económicos, tales como:

o Riesgos ambientales:

- Riesgos de la recuperación de energía y materiales (si son previsibles)

- Riesgos de la eliminación en vertederos

- Riesgos de la incineración

- Riesgos del tratamiento físico/químico

- Riesgos del transporte de residuos peligrosos desde las entidades generadoras

de residuos hasta las instalaciones de eliminación

Page 438: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

438

o Costos de inversión requeridos para las instalaciones y equipamiento de las

opciones respectivas

o Total de costos específicos por tonelada de residuos de las opciones respectivas,

incluidos los costos de capital, costos variables y fijos, y costos de operación para:

- Incineración

- Tratamiento químico / físico

- Eliminación en vertederos

o Total de costos anuales de las opciones respectivas, incluyendo los costos de

capital, costos variables y fijos y costos de operación y los costos de transporte

adicionales para:

- Incineración

- Tratamiento químico / físico

- Eliminación en vertederos

Un análisis económico de las opciones es indicativo de la capacidad de pago del sistema de

gestión de residuos futuro para los productores de residuos y es de suma importancia. Los

cálculos iniciales pueden ser estimaciones aproximadas únicamente y deben refinarse

mediante pasos iterativos subsiguientes. Un análisis de sensibilidad puede llevarse a cabo a

fin de evaluar de qué manera unos cambios de menor importancia en los datos en bruto

afectan la viabilidad económica y la clasificación de las alternativas del plan.

13.5.3. Modelos de propiedad / operador para el futuro sistema de gestión de residuos

peligrosos

El funcionamiento de los futuros sistemas de recogida y de las instalaciones de tratamiento y

eliminación debe organizarse de tal manera que:

o La protección del medio ambiente y la salud y seguridad ocupacional estén

garantizadas

o Se garanticen la viabilidad económica, las tasas de eliminación asequibles y el buen

servicio y calidad de éste, en línea con el principio de que "quien contamina paga"

Para ello se han desarrollado diferentes modelos de operadores que se dan a continuación:

Instalaciones manejadas por el sector público

Instalaciones manejadas por el sector privado

Instalaciones manejadas por una asociación cooperativa de las industrias que

generan residuos peligrosos que son eliminados en las instalaciones

Page 439: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

439

Instalaciones manejadas por una asociación cooperativa de organismos

gubernamentales regionales, situados en la zona respectiva

Instalaciones manejadas por una combinación de entidades públicas y del sector

privado

La operación por parte del sector privado puede adoptar diferentes formas:

Construir Poseer y Operar (BOO, por su sigla en inglés): el socio del sector privado

(por ejemplo, la empresa) financia el establecimiento de la instalación de gestión de

residuos y la opera,

Construir Poseer Operar y Transferir (BOOT): el socio del sector privado (por

ejemplo, la empresa) financia el establecimiento de la instalación de gestión de

residuos, la opera, y la transfiere a una entidad del sector público después de un

período acordado, generalmente después de 15 a 25 años.

Construir Poseer y Transferir (BOT): el socio del sector privado (por ejemplo, la

empresa) financia el establecimiento de la instalación de gestión de residuos; la

propiedad se transfiere a una entidad del sector público, en una fecha acordada.

En el caso de titularidades BOO y BOOT, es importante que el gobierno proporcione

incentivos a los inversionistas privados para que construyan las instalaciones. Este incentivo

puede tener la forma de tarifas y sumas garantizadas por el tratamiento de los residuos

peligrosos, que serán suficientes para cubrir tanto el reembolso a prestamistas e inversores,

como los costos de operación.

En muchos países, la gestión de residuos peligrosos se organiza de acuerdo con los

principios de economía de mercado y está manejada por el sector privado. También en

Alemania, en algunas regiones, se utiliza esta forma de organización. Además, se utilizan

formas de organización mixtas: participación pública en combinación con empresas

privadas. En el Estado alemán de Renania del Norte-Westfalia, los esquemas BOO del

sector privado han demostrado su eficacia, mientras que en Baviera, la mayoría de las

instalaciones son operadas por una entidad público-privada en la que las industrias del

sector manufacturero tienen una participación minoritaria del 15%.

Page 440: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

440

Fig. 108: Vistas de la planta de tratamiento de residuos peligrosos de la GSB en

Ebenhausen (Alemania), donde cerca del 85% de los accionistas son públicos, mientras

alrededor del 15% son privados

13.6. Planificación avanzada de la gestión de residuos

13.6.1 Separar el crecimiento de residuos del crecimiento económico

Normalmente, la planificación de la gestión de residuos cubre toda suerte de residuos, como

los peligrosos, los urbanos, los de la producción y el comercio, la construcción y demolición.

El primer y primordial objetivo de la planificación de la gestión de residuos es el desarrollo y

ejecución de un plan maestro para la futura infraestructura de la región de planificación en

relación con recogida, tratamiento y eliminación de los residuos. Una vez que esta

infraestructura se encuentra disponible, la planificación de la gestión de residuos puede

centrarse en otros asuntos. El plan debería definir objetivos y especificar las acciones que

se han de realizar con el fin de cumplir los requisitos establecidos; en este contexto, hay que

estipular indicadores y estrategias diferenciados para cada tipo de residuos

En lo que sigue se discuten brevemente algunos temas de planificación actual de la gestión

de residuos y los resultados correspondientes obtenidos en Alemania.

Un desafío clave para la implementación del desarrollo y crecimiento sostenibles es la

desvinculación de la generación de residuos del crecimiento económico. Para romper este

vínculo, se deben establecer estrategias que fomenten la conservación de los recursos y la

prevención de residuos, así como la reutilización, reciclado y recuperación de materiales de

desecho.

Como lo ilustra la Fig. 109, Alemania logró reducir la generación total de residuos en un 15%

entre 2002 y 2008, mientras que, en el mismo período, el PIB de precios ajustados aumentó

un 12%. La disminución que se representa en la generación de residuos es también el

resultado del marco jurídico vigente, los incentivos financieros y las campañas de

información. Sin embargo, esto también se debe en buena medida a la evolución de una

sociedad de industria a una sociedad de servicios y al traslado de la mayor parte de la

manufactura a países extranjeros.

.

Fig. 110 muestra las tasas de recuperación de los diferentes tipos de residuos. Entre 2002 y

2007, la recuperación de residuos peligrosos en especial, pero también la recuperación de

los residuos urbanos, de producción y comerciales, han mejorado significativamente.

Fig. 109: Separar el crecimiento de residuos del crecimiento económico,

Page 441: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

441

Alemania, 2002-2008 (Fuente: Oficina Federal de Estadísticas, 2009)

Fig. 110: Tasas de recuperación de las fracciones principales de residuos,

Alemania, 2000-2007 (Fuente: Oficina Federal de Estadísticas, 2009)

13.6.2 Reducción de las emisiones de efecto invernadero derivadas de la gestión de

residuos

Otro asunto para la planificación actual de la gestión de residuos consiste en cómo reducir la

participación de la gestión de residuos en las emisiones de gases de efecto invernadero. La

gestión de residuos puede tener un efecto significativo de efecto invernadero e implica un

enorme potencial para contribuir a la protección del clima. Se debe señalar que el tamaño

del CO2 equivalente reconocido para reducción (= créditos de CO2) depende del escenario

de referencia elegido. De acuerdo con el Protocolo de Kyoto, los escenarios de referencia

remiten a la situación de emisión de los Estados signatarios en 1990. Desde que firmó el

Protocolo de Kyoto, en el área de gestión de residuos Alemania ha puesto en práctica

medidas eficaces de protección del clima que se adaptan a las condiciones específicas en

ese país.221 Las medidas más importantes se enumeran a continuación:

221 Agencia federal alemana del medio ambiente (comm.): Env. Study “Waste Sector’s Contribution to Climate Protection”,

http://www.bmub.bund.de/fileadmin/bmu-

import/files/english/pdf/application/pdf/klima_abfall_en.pdf

Page 442: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

442

La interrupción de la eliminación en vertederos de residuos biodegradables sin tratar:

Bajo las condiciones anaeróbicas que prevalecen en el cuerpo de residuos de un

vertedero, durante un período de muchos años los residuos biodegradables generan

gas metano que tiene un factor de equivalencia de gas de efecto invernadero 21

veces mayor que el CO2. Si el relleno sanitario es un vertedero incontrolado, el

metano se libera a la atmósfera a través de emisiones difusas.

- Medidas a corto y mediano plazo: eliminación en vertederos diseñada con la

encapsulación del cuerpo de residuos y la recogida activa de los gases de vertedero

mediante el bombeo, seguida de la quema del gas de relleno sanitario o, mejor, utilizando el

biogás como combustible para motores de gas, para la generación de electricidad (Fig. 111).

(Estas medidas ya se habían aplicado en Alemania en el pasado y forman por tanto parte

del escenario de referencia).

- Medidas a largo plazo: Interrupción de la eliminación en vertederos de residuos

biodegradables. A partir de 2005, Alemania ha limitado rigurosamente el contenido de

materia orgánica en los residuos permitidos para su eliminación en vertederos, haciendo

cumplir así una prohibición para vertederos de residuos no tratados (ver11.2. Calidad de los

residuos peligrosos que se han de descargar en rellenos sanitarios

La calidad de los residuos es un elemento importante del concepto de barrera múltiple. Solo

residuos que emulan un nivel definido de mineralización o inercia se pueden descargar en

los vertederos. Residuos que son líquidos, explosivos, corrosivos, oxidantes, inflamables o

infecciosos no se pueden desechar allí.

La mezcla de residuos peligrosos con no peligrosos para su eliminación conjunta en un

relleno sanitario (= co-eliminación) debe evitarse ya que ha demostrado crear problemas,

entre otros, con respecto a la gestión de lixiviados. Entretanto, la co-eliminación ha sido

prohibida en Europa y en otros países.

Los reguladores de muchos países han formulado criterios de asignación para la eliminación

de residuos peligrosos en vertederos. La legislación de la UE ha definido los requisitos

mínimos para los criterios de aceptación de residuos y procedimientos en los vertederos.

Los Estados miembros deben transformar estos requisitos mínimos en legislación nacional y

pueden definir requisitos adicionales y más exigentes. .

0 muestra los criterios de asignación para la eliminación en vertederos de residuos

peligrosos, con valores límite relevantes para sustancias individuales, tal como se aplica en

la legislación alemana. Para efectos de comparación, se muestran también los criterios

respectivos para la eliminación de residuos domésticos. Los criterios se discuten

brevemente a continuación.

Page 443: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

443

Tabla 30, parametros 2.01 y 2.02). A las personas interesadas se les dio un preaviso de 15

años. En 2004 Alemania había reducido las emisiones de gases de efecto invernadero de

los vertederos ya de 23 millones de toneladas equivalentes de CO2, en comparación con el

escenario de referencia en el año 1990. Después de 2005 no hay casi emisiones de gases

de efecto invernadero procedentes de la eliminación en vertederos en Alemania.

Mejora de la eficiencia energética de la incineración de residuos:

Si una planta de incineración de residuos produce energía, esta ya no tiene que ser

producida por otras plantas de energía y el ahorro de emisiones resultantes se

acredita a la planta de incineración de residuos. Así, la elección de las plantas de

energía que han de ser sustituidas por energía de incineración de residuos tiene una

influencia crucial en el tamaño de este crédito de CO2 y por lo tanto en el resultado

final.

El aumento de la coincineración de residuos:

La coincineración de residuos en las centrales térmicas convencionales y en

instalaciones de producción, tales como hornos de cemento, permite un ahorro de

combustibles primarios. La cantidad y tipo de los combustibles primarios

reemplazados determinan el tamaño de los créditos de CO2.

Aumento de la recuperación de materiales de metales ferrosos y no ferrosos:

El reciclaje de materiales de desecho que contienen metales que requieren una alta

aportación de energía para la producción primaria, tales como el hierro o el aluminio,

permiten un ahorro de energía primaria. El tamaño de los créditos de CO2 está sujeto

a la combinación de fuentes de energía primaria en el escenario base.

El sector de la gestión de residuos en Alemania ha contribuido significativamente a la

protección del clima. Entre 1990 y 2006 este sector relativamente pequeño ha contribuido

con economías de emisión de CO2 equivalentes a 56 millones de toneladas, lo que es casi el

25% del total de economía de emisión equivalente a CO2, de 235 millones de toneladas, que

Alemania ha logrado durante este período. Las razones de tal éxito son esencialmente la

prohibición, en 2005, de vertederos para residuos no tratados y, además, un sistema

eficiente para la recuperación de materiales y energía procedente de residuos. 222

222 Bundesverband der Deutschen Entsorgungs-, Wasser- und Rohstoffwirtschaft e.V

https://www.umweltbundesamt.de/sites/default/files/medien/461/publikationen/3907.pdf

Page 444: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

444

Fig. 111: Módulos de motores de gas alimentados por biogás en un vertedero en Busan,

Corea del Sur (comisionado en 2003, producción eléctrica: 6.348 kW)223

Para la planificación de las instalaciones de gestión de residuos peligrosos, es esencial saber cuáles

tipos de residuos se generan, en qué cantidades en el país o región del que se trata, y dónde

exactamente. La verosimilitud de los datos recogidos se verificará mediante comparaciones con

plantas de fabricación similares en otros países; y se harán las predicciones para el futuro desarrollo

de cantidades de residuos peligrosos, teniendo en cuenta la evolución de la economía y la legislación

sobre residuos.

La elaboración de un plan de gestión de residuos peligrosos requiere información sobre la legislación,

la administración, la generación de estos residuos, así como sobre las condiciones geológicas y

geográficas de los sitios adecuados para las instalaciones de gestión de ellos.

Es preciso tener en cuenta las instalaciones existentes de gestión de residuos peligrosos que son

propiedad de fábricas. Los modelos contractuales y financieros para instalaciones de residuos

peligrosos que se han planeado con la participación de inversionistas o propietarios privados –

modelos BOO, BOOT, BOT– deben ser evaluados y definidos.

Entre los aspectos importantes de la planificación avanzada de la gestión de residuos están la

disociación entre el crecimiento económico y el crecimiento de los residuos y un poner freno a la

cantidad de emisiones de gases de efecto invernadero procedentes de la gestión de residuos.

Consulte también el suplemento 3 para obtener mayor información acerca de la

planificación.

223 Fuente: GE Jenbacher

Page 445: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

445

13.7. Estudio de caso, el ejemplo de China: Desarrollo de un plan de infraestructura de

gestión de residuos peligrosos (PIGRP) para la provincia de Zhejiang

Durante 2006 - 2007, el Programa de colaboración germano-chino "Consultoría de

Empresas de Zhejiang con Orientación Medioambiental" (CEZOM) ha elaborado, a petición

y en colaboración con sus homólogos chinos, un " Plan de Infraestructura de Gestión de

Residuos Peligrosos"(PIGRP) para la provincia de Zhejiang de China (ver Fig. 112. Para la

situación de la provincia de Zhejiang en China, refiérase a la Fig 42). El trabajo de

planificación fue ejecutado en la Oficina de Protección Ambiental de Zhejiang (OPAZ), en

cooperación con el Departamento de Gestión de Residuos Sólidos de Zhejiang. El plan

recopila información para los responsables de tomar decisiones, a fin de fijar el curso del

desarrollo de la infraestructura futura necesaria para la gestión de residuos industriales

peligrosos en Zhejiang.

El trabajo de planificación se puede dividir en cuatro fases:

(1) Realización de un balance de la situación actual en materia de residuos industriales

peligrosos en Zhejiang

(2) Estimación de la futura generación de residuos peligrosos y las correspondientes

necesidades de capacidad de eliminación y tratamiento

(3) Desarrollo de opciones para la potencial infraestructura futura

(4) Evaluación de las opciones en materia de impacto ambiental y viabilidad económica

Page 446: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

446

Fig. 112: Participación de 11 ciudades de Zhejiang en la generación de residuos industriales

peligrosos en 2004 (indicado en %), según datos oficiales (generación total RP: 378.000

t/a)224

13.7.1. Realización de un balance de la situación actual

Al principio, hubo que establecer el inventario actual en relación con la generación de

residuos peligrosos, su valorización y eliminación en Zhejiang. Cuando se llevó a cabo

el trabajo de planificación, la evaluación oficial de la generación de RP se basó en los

llamados datos de declaración de RP. Quienes generan RP registrados tienen la

obligación de informar anualmente a las autoridades competentes sobre la generación,

recuperación y eliminación de residuos peligrosos, que serán luego utilizados por las

autoridades para sus estadísticas. Sin embargo, estos datos ya no se vuelven a

verifican en el futuro. Solo las entidades medianas y de gran escala se encuentran

registradas como generadoras de RP. No se tiene en cuenta la generación de residuos

peligrosos por parte de establecimientos de una escala pequeña y micro, a pesar de

que a estos les corresponde una participación importante en su generación general.

Lograr obtener datos verdaderos para el inventario de residuos peligrosos resultó

extremadamente difícil en estas circunstancias. Después de muchas discusiones, se

decidió remitir el inventario, no a la generación real de residuos peligrosos, sino a la

declaración de los mismos (que sería significativamente menor que su generación real).

Se tuvo en cuenta el hecho de que solo los residuos declarados oficialmente son

"visibles", pueden someterse a la legislación de RP y están disponibles para su

valorización y eliminación. Del mismo modo el pronóstico de los residuos peligrosos

estaría basado en la declaración de RP, y no en la generación real, pues se suponía que

que la brecha entre los residuos peligrosos declarados y los realmente generados se iría

estrechando gradualmente con el paso del tiempo, debido a las mejores herramientas de

regulación y habilidades prácticas para hacerlas cumplir por parte de las autoridades

competentes.Tabla 36 muestra un resumen de los datos de la declaración de residuos de

2004, en la que se basa el inventario. Son datos que se diferencian de acuerdo con las 11

ciudades de Zhejiang, según los cuales 2.950 derechos registrados de residuos han

declarado un total de 378.000 t/a de RP. Sin embargo, un análisis de los datos económicos

característicos de los sectores industriales de Zhejiang durante los últimos años lleva a la

conclusión de que las cantidades de RP declaradas por quienes detentan el derecho a los

residuos son demasiado bajas. La verdadera generación de residuos peligrosos es

224 Oficina de Protección Ambiental de Zhejiang, 2006

Page 447: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

447

probablemente un 80% mayor y se acerca más a las 680.000 t/ a.225 La brecha resulta de

una incorrecta clasificación, de tipos de residuos no informados, y de productores de

residuos no registrados. Otra razón importante para la falta de notificación de residuos

peligrosos es que, como se discute en el capítulo 4.2.3., Clasificación de residuos

peligrosos, muchos productores de estos residuos, al venderles este tipo de residuos a

terceros para su recuperación, consideran que son productos comerciales, y no residuos

peligrosos, haciendo así el quite a la legislación sobre residuos peligrosos.

Como puede verse a partir de la Tabla 36, la tasa de recuperación de RP es

extremadamente alta, con un 77%. Sin embargo, esta cifra no se compagina con la capacidad

instalada de instalaciones con licencia para el reciclaje/recuperación en Zhejiang. Por otra parte,

en relación con el reciclaje/tasa de recuperación media china y con los datos de estados

comparables, esta tasa de reciclaje/ recuperación es muy alta y poco característica de

regiones con un rápido crecimiento económico. Por tanto, la indicación de un valor de 77%

es muy dudosa.226

Tabla 36: Generación, reciclaje/recuperación, eliminación, descarga y almacen-

amiento de RP en 11 ciudades de Zhejiang, de acuerdo con datos de la

declaración de RP de 2004

Ciudad Generación Utiliz. y Recup. Desechar Descargar Almacenamiento

[t/a] [t/a] [%] [t/a] [%] [t/a] [%] [t/a] [%]

Hangzhou 78056 34215 44 42005 54 628 0,8 1623 2,1

Ningbo 34315 30068 88 4027 12 142 0,4 61 0,2

Wenzhou 29143 12951 44 6801 23 1804 6,2 7591 26,0

Jiaxing 34167 29893 87 4325 13 0 0,0 2 0,0

Houzhou 11851 10454 88 50 0 1325 11,2 21 0,2

Shaoxing 55798 51961 93 3795 7 3 0,0 39 0,1

Jinhua 73288 71385 97 1799 2 50 0,1 50 0,1

Quzhou 21727 20875 96 844 4 8 0,0 3 0,0

Zhoushan 7037 2196 31 3552 50 20 0,3 1278 18,2

Taizhou 22052 16446 75 4902 22 578 2,6 106 0,5

Lishui 10516 10312 98 171 2 28 0,3 5 0,0

Total 377950 290756 77 72271 19 4586 1,2 10779 2,9

225 Solo residuos peligrosos de fuentes primarias; el cálculo no incluye residuos procedentes de fuentes secundarias, residuos de

remedio de sitios contaminados y residuos procedentes de productos gastados/desechados (por. ej. WEEE) 226

En 2006 ta tasa de utilización de residuos peligrosos entre los 15 Estados miembros de la UE se aproximaba solo a un

28%.

Page 448: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

448

La situación de la eliminación está determinada por una insuficiente capacidad de las

instalaciones de tratamiento. Las instalaciones existentes en la actualidad son predominantemente

incineradores de pequeña escala que no cumplen con las exigencias modernas de última

tecnología. Hay nuevas instalaciones –vertederos e incineradores con capacidades pequeñas–

que se encuentran en etapa de planificación y construcción.

13.7.2. Pronóstico de la futura generación de RP

Aplicando el concepto de "factores que influyen" (Véase capítulo 13.3.1), los datos de la

declaración de residuos de 2004 se han extrapolado al 2010, 2015 y, finalmente, al 2020 (ver

Tabla 37: Factores que influyen, que afectan la declaración de residuos peligrosos en

Zhejiang

). Los factores que influyen reflejan y diferencian una variedad de impactos complejos que se

sabe que afectan la generación de RP.

Tabla 37: Factores que influyen, que afectan la declaración de residuos peligrosos en

Zhejiang

Factor 2004 - 2010 2011 – 2015 2016 - 2020

Cumplimiento de la Ley 1,04 1,05 1,02

Categorización/clasificación 1,09 1,05 1,00

Prevención/minimización 1,00 0,96 0,90

Conocimiento/conciencia 1,025 1,03 1,01

Consideración de SSE 1,10 1,07 1,02

Desarrollo económico 1,19 1,15 1,12

Impactos industriales específicos 1,04 1,02 1,01

Medidas ambientales secundarias 1,07 1,04 1,02

Normas de calidad 1,03 1,02 1,00

Opciones de eliminación 1,02 1,04 1,03

Factor que influye, global 1,605 1,43 1,13

Varianza +/- 12 % +/- 12,5 % +/- 15 %

Fig. 113 muestra la generación prevista de residuos industriales peligrosos primarios en

Zhejiang hasta 2020. La generación de RP (más exactamente: la declaración de RP) de fuentes

primarias se estima que crecerá de 378.000 t/a en 2004 a 607.000 t/a en 2010, a 868.000

t/a en 2015, a 980.000 t/a en 2020. Las barras de error dan una indicación de la gama de

precisión. El principal motor del aumento previsto en la generación de RP es el fuerte

crecimiento económico previsto para Zhejiang.

Page 449: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

449

Fig. 113: Pronóstico de la declaración futura de RP en la provincia de Zhejiang

13.7.3 Pronóstico de la declaración futura de RP en la provincia de Zhejiang

En relación con el tratamiento y eliminación de residuos, se han considerado en el plan las

siguientes opciones:

• Reciclaje/Valorización • Tratamiento

– Tratamiento físico/químico (TFQ) – Incineración

– Vertedero

Se entiende que "reciclaje y valorización" abarcan tanto la recuperación de materiales

(reciclaje) como la recuperación de energía (valorización) a partir de residuos con un

poder calorífico lo suficientemente alto (por ejemplo, co-procesamiento en hornos para

cemento).

Con relación al reciclaje/valorización se ha supuesto que, en el curso de ejecución del plan

actual, la dudosamente alta tasa de reciclaje/valorización de un 77%, a partir de 2004, irá

convergiendo hacia un valor más razonable y realista de 50% en 2010 y 45% para 2020.

Aunque la tasa de reciclaje/valorización disminuiría en este caso, las cantidades en números

absolutos de reciclaje/valorización aumentarán en realidad, con base en los datos del

Page 450: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

450

pronóstico (ver Fig. 114). Los detalles para el reciclaje/valorización no se han elaborado

más. El supuesto es que el reciclaje/valorización serán impulsados por el mercado,

mientras que el regulador limita su papel a garantizar la protección del medio ambiente y la

salud humana, al proporcionar y hacer cumplir las normas pertinentes en relación con el

reciclaje/valorización (Véase capítulo 13.4.1.2).

Fig. 114: Participación de reciclaje/valorización de residuos peligrosos en porcentaje de la

generación total de residuos peligrosos primarios (figura de la izquierda) y en números

absolutos (figura de la derecha) para 2004 (escenario base) y para 2010 y 2020 (lo

esperado)

A fin de cuantificar los flujos de residuos que han de asignarse a las distintas opciones de

eliminación, tales como tratamiento físico/químico, incineración y vertederos, los datos

pronosticados de la declaración de RP para la generación se han detallado más a fondo con

respecto a los sectores industriales originarios de Zhejiang, que se categorizaron en tres

clases, "inorgánico/orgánico","inorgánico" y "orgánico" y se asignaron finalmente a las

diferentes opciones de eliminación. Para esto se hizo referencia a una versión especial de la

Lista Europea de Residuos que especifica opciones para TFQ, incineración y vertederos

(Ver anexo 11) para los tipos de desechos generados por los diferentes sectores

industriales.

Los datos de la declaración consideran solamente los residuos primarios, es decir, los

residuos relacionados con el proceso de producción. Además de los residuos primarios, sin

embargo, también hay que considerar, en la infraestructura futura, la generación secundaria

Page 451: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

451

de residuos. Por residuos de fuentes secundarias entendemos residuos procedentes de

reciclaje/valorización, lo mismo que de operaciones de eliminación, como el tratamiento

físico/químico, la incineración y los vertederos. Se hizo un estimativo de la generación

secundaria de residuos (Ver capítulo 13.4.2) que se tuvo en cuenta para la evaluación de las

capacidades de eliminación.

Fig. 106 es un diagrama de Sankey que representa el flujo de material de los futuros flujos

primarios y secundarios de RP calculados en materia de reciclaje/valorización, tratamiento

físico/químico, incineración y vertederos en 2020. La Tabla 38 da un resumen de las

capacidades de eliminación estimadas y de otros datos pertinentes para el 2010 y 2020.

Tabla 39: Capacidades estimadas para tratamiento físico/químico, incineración y

vertido de residuos peligrosos primarios y secundarios que se necesitarán en

Zhejiang en 2010 y 2020 (Presunción: 50% y 45% de los residuos peligrosos

primarios generados serán absorbidos por el reciclaje y la recuperación

(valorización), en 2010 y 2020 respectivamente)

2004 (línea de

base) 2010 2020

t / año t / año t / año

Generación de residuos peligrosos

primarios 378000 607000 980000

Total de generación primaria y

secundaria de RP - No disponible - 776000 1222000

Eliminación, total 87000 465000 771000

Tratamiento físico/ químico 152000 196000

Incineración 122000 189000

Vertedero 191000 386000

Absorbido por el reciclaje y la

valorización (recuperación) 291000 311000 451000

El procedimiento descrito anteriormente se repitió para cada ciudad, utilizando los datos de

la declaración de generación de residuos peligrosos de las ciudades respectivas de 2004

Page 452: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

452

como línea de base. Durante esta etapa de la planificación, como una primera aproximación,

se asumieron para todas las ciudades exactamente los mismos factores que influyen, y las

participaciones de reciclaje y recuperación.

13.7.4. Cuatro alternativas para la futura infraestructura potencial de tratamiento y

eliminación de RP en la provincia de Zhejiang

La necesidad de una viabilidad ecológica a la vez que económica de la futura infraestructura

de la GRP exigiría una acción conjunta de todas las partes interesadas. Sin embargo, la

situación de la provincia de Zhejiang estaba en fuerte contradicción con un enfoque de

planificación coordinada: No había entre las ciudades ni cooperación, ni siquiera un

entendimiento, con respecto a la operación conjunta de las instalaciones de gestión de

residuos. Cada ciudad se esforzaba por establecer su propio incinerador de pequeña escala,

vertedero y otras instalaciones de tratamiento.

Para ilustrar esta situación y cuantificar sus repercusiones, cuatro enfoques alternativos se

han desarrollado, en los que cada alternativa representa un patrón espacial específico de

agrupación de ciudades en clústers con respecto a la generación de residuos; cada

alternativa representa, por tanto, un nivel diferente de centralización para la infraestructura

futura.

En este contexto, centralización significa proporcionar la capacidad de tratamiento de

residuos requerida por medio de un pequeño número de instalaciones a gran escala, en

lugar de un gran número de instalaciones a pequeña escala. El control de la contaminación,

y la viabilidad económica de las incineradoras y vertederos, se suelen volver más favorables

al aumentar la escala de tales unidades. Particularmente, el efecto de 'economía de escala'

de costosos incineradores y vertederos juega un papel importante en este contexto (Véanse

los capítulos 9.1.2, 10.2 y 11.13). Una desventaja de una infraestructura centralizada es la

distancia de transporte, en general más alta, en comparación con una infraestructura

descentralizada, debido a la zona de influencia más extensa para la recolección y transporte

de residuos. Las consecuencias ambientales y económicas para el transporte de residuos

peligrosos tienen que ser tomadas en cuenta, por tanto, al comparar las soluciones

centralizadas con las descentralizadas. En vista de la excelente infraestructura de carreteras

de la provincia de Zhejiang, sin embargo (todas las ciudades y poblaciones mayores están

interconectadas por un sistema de carreteras de 4-6 carriles con peaje), se asumió que las

diferencias en el impacto ambiental del transporte de residuos peligrosos en materia de

centralización eran insignificantes en esta etapa, y no se han investigado más a fondo.

La Alternativa 1 representa un enfoque totalmente descentralizado en el que cada una de

las 11 ciudades recibiría un juego completo de instalaciones de tratamiento y eliminación,

Page 453: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

453

consistente en una planta de tratamiento físico químico (CPT), un incinerador y un vertedero

(ver Fig. 115). Esta alternativa se corresponde mejor con las ideas de muchos de los

planificadores a nivel de ciudad de Zhejiang. En el otro extremo, la alternativa 4 marca el

más alto nivel de centralización y proporciona incineradores y vertederos costosos solo a los

tres clústers principales, donde se concentra la generación de RP (las plantas de TFQ

siguen en cada ciudad). La cuarta alternativa debe ser tenida por una solución "ideal", ya

que no estaba en consonancia con el estado de desarrollo de las instalaciones en curso. Se

utiliza por tanto solo como una línea de base y sirve de referencia para el nivel más alto de

centralización.

Las otras dos alternativas que se han elaborado son intermedias entre la primera y la cuarta.

Tienen en cuenta el estado actual de desarrollo de las instalaciones, así como de la

preselección propuesta por el Plan Nacional de Manejo de Residuos Peligrosos de la

entonces “Agencia Estatal de Protección Ambiental” de China (SEPA). La alternativa 2

representa una infraestructura "moderadamente centralizada"; la alternativa 3 es "más

centralizada". Las alternativas 1-4 están dispuestas de tal manera que su secuencia

presenta un creciente nivel de centralización.

Fig. 115: Alternativa 1 (infraestructura descentralizada: Las 11 ciudades cuentan

con una planta de TFQ, incineradora y vertedero)

Alternativa 4 (infraestructura centralizada: Las 11 ciudades agrupadas en 3

clústers y cada clúster equipado con un vertedero (landfill) centralizado e

incineradora (incinerator), mientras que cada ciudad tiene todavía una planta de

TFQ (CPT Plant)

Page 454: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

454

13.7.5. Resultados

13.7.5.1. Clasificación económica de las alternativas

Los requerimientos de inversión están calculados para las cuatro alternativas, teniendo en

cuenta los respectivos números y capacidades de las plantas de TFQ, incineradoras y

vertederos227 para cada alternativa (muestra el total de los costos de operación anual de las

cuatro alternativas, que incluyen costos de capital, variables y fijos, y operativos, lo mismo

que los costos de transporte adicionales, para 2010 y 2020. Los costos anuales de capital

se basan en un período de amortización de 15 años y tasas de interés de 8% / a. Con

respecto a los costos totales anuales de operación, la ventaja de las alternativas

centralizadas es menos obvia que en el caso de los costos de inversión, que se muestran en

la tabla anterior. Esto se debe a que los costos adicionales de transporte reducen hasta cierto

punto el beneficio de la centralización: con el aumento del nivel de centralización, las distancias

de transporte adicional aumentan, al igual que los costos de transporte. Sin embargo, los costos

anuales totales de una solución completamente descentralizada (A1) serían aún mucho

mayores que los costos de los escenarios centralizados.

Tabla 40).

Como claramente lo muestran los datos, los costos de inversión totales de las tres alternativas

centralizadas son significativamente más bajos que los costos de la alternativa descentralizada

1. Esto se debe a los sustanciales efectos de "economía de escala", especialmente en el

caso de las incineradoras, pero también de los vertederos. Dado el estado actual de

desarrollo de las instalaciones, parece que las alternativas 2 y 3 tienen una posibilidad

realista para su implementación. Sin embargo, la planificación coordinada debe iniciarse

pronto: de lo contrario, más ciudades podrían empezar a planificar de acuerdo con sus

propias necesidades, y la realización de un enfoque centralizado se dificultaría más.

Tabla 41 muestra el total de los costos de operación anual de las cuatro alternativas, que

incluyen costos de capital, variables y fijos, y operativos, lo mismo que los costos de

transporte adicionales, para 2010 y 2020. Los costos anuales de capital se basan en un

período de amortización de 15 años y tasas de interés de 8% / a. Con respecto a los

costos totales anuales de operación, la ventaja de las alternativas centralizadas es menos

obvia que en el caso de los costos de inversión, que se muestran en la tabla anterior. Esto

se debe a que los costos adicionales de transporte reducen hasta cierto punto el beneficio de

227 Para vertederos se adopta un período de operación de 20 años; los cálculos presuponen que la construcción estaría terminada a más tardar en 2010.

Page 455: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

455

la centralización: con el aumento del nivel de centralización, las distancias de transporte

adicional aumentan, al igual que los costos de transporte. Sin embargo, los costos anuales

totales de una solución completamente descentralizada (A1) serían aún mucho mayores que

los costos de los escenarios centralizados.

Tabla 40: Requisitos de inversión para las cuatro alternativas

Alternativa Fís./Quím. Tratam. Incineración Vertedero Total

No of

PTFQ

Total

[Mio RMB228

]

No. de

Inciner.

Total

[Mio RMB]

No. de

Verted.

Total

[Mio RMB]

Total

[Mio RMB] [%]

A 1 (descentralizada) 11 285 11 2087 11 712 3084 180 %

A 2 (moder. central.) 11 285 5 1180 5 516 1981 116 %

A 3 (más central.) 11 285 4 1067 4 456 1808 106 %

A 4 (centralizada) 11 285 3 1004 3 424 1713 100 %

Dado el estado actual de desarrollo de las instalaciones, parece que las alternativas 2 y 3

tienen una posibilidad realista para su implementación. Sin embargo, la planificación

coordinada debe iniciarse pronto: de lo contrario, más ciudades podrían empezar a planificar

de acuerdo con sus propias necesidades, y la realización de un enfoque centralizado se

dificultaría más.

Tabla 41: Total de costos de operación anuales de las cuatro alternativas, que

incluyen costos de capital, variables & fijos, operativos y costos adicionales de

transporte, en 2010 y 2020

Alternativa 2010 2020

[Mio RMB / año] [%] [Mio RMB / año] [%]

A 1 (descentralizada) 575 127 % 1000 138 %

A 2 (moder. central.) 496 110 % 773 106 %

A 3 (más central.) 483 107 % 725 99,9%

A 4 (centralizada) 452 100 % 726 100 %

228 RMB = Renminbi es la moneda china; su abreviatura es CNY, pero en China se emplea la abreviatura RMB; el símbolo

es es ¥. Las unidades de la moneda son los Yuán.

Page 456: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

456

13.7.5.2. Conclusión relacionada con el tratamiento físico / químico

La mayoría de los tipos de RP que se asignarán al tratamiento físico/químico tienen un alto

contenido de agua promedio que se puede separar mediante tratamiento. Esto reduce

significativamente la cantidad de residuos secundarios restantes, para su posterior

transporte, utilización y tratamiento (por ejemplo, incineración), o eliminación final en un

vertedero. Por otra parte, las plantas de TFQ son eslabones importantes en la cadena

logística de RP y pueden servir como puntos de recogida y como instalaciones de

almacenamiento temporal para otros tipos de residuos que no requieren TFQ. En las

plantas de TFQ, tales tipos de residuos se pueden recoger, embalar y preparar para su

transporte hasta las incineradoras centralizadas y vertederos ubicados en otros lugares.

Las plantas de TFQ son una inversión relativamente baja; no hay un efecto de "economía

de escala" y es factible una operación económicamente viable de instalaciones de

pequeña escala.

Por consiguiente, las instalaciones de TFQ deben planificarse para cada ciudad.

13.7.5.3. Conclusión relacionada con la incineración

Con base en la evaluación de las alternativas y teniendo en considración los costos del

transporte, se recomienda implementar, en un comienzo, un sistema de incineradoras

centralizadas. En una etapa posterior habrá que decidir si los requisitos de capacidad

futura esperados quedarán satisfechos, bien con el desarrollo de incineradoras adicionales,

bien mediante la mejora de las existentes. Al hacer una elección entre estas dos opciones

se debe considerar que la adición de otra línea de incineración a una incineradora

existente tiene la ventaja de que se puede usar la infraestructura ya disponible sin realizar

altas inversiones adicionales.

Con respecto a la selección del sitio, se recomienda ubicar las incineradoras cerca de las

zonas industriales y cerca de la industria de generación de residuos, si es posible. La

infraestructura existente se puede utilizar.

El vapor producido por la recuperación de energía a partir de la incineradora se puede

utilizar directamente como vapor de proceso en las industrias adyacentes. También es

posible la generación de electricidad; sin embargo, esta es menos económica que el uso

directo del vapor.

Para optimizar el transporte de RP hasta las incineradoras centrales, se recomienda

instalar en cada ciudad estaciones de recolección/transferencia de RP. Estos puntos de

recolección podrían combinarse con las instalaciones de TFQ que se recomiendan para

cada ciudad.

Page 457: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

457

Las incineradoras de RP podrían servir también para eliminar residuos de atención en

salud. Al crear un efecto sinérgico de manejo de residuos integrados, la infraestructura

para la eliminación de RP industriales se puede combinar con la infraestructura para la

eliminación de residuos de atención en salud.

13.7.5.4. Conclusión relacionada con la eliminación en vertederos

La capacidad total de los vertederos actualmente destinados a la región del proyecto es

completamente insuficiente, si se compara con las cantidades futuras de RP previstas, que

habrán de ser asignadas a la eliminación en vertederos.

Con base en la evaluación de las alternativas, y dando la debida consideración a los costos

de transporte, se recomienda implementar un sistema que inicialmente tenga cuatro

vertederos centralizados. Además de los tres vertederos en Hangzhou, Ningbo y Taizhou,

actualmente en construcción, puesta en marcha y planificación, respectivamente, un cuarto

vertedero centralizado puede atender las necesidades de Wenzhou, Quzhou, Jinhua y

Lishui.

Con respecto a la selección del sitio, se recomienda generalmente localizar los vertederos

cerca de la industria de generación de residuos. Sin embargo, con base en la disponibilidad

de sitios y teniendo en cuenta los costos relativamente bajos de transporte en la actualidad,

también es posible identificar ubicaciones de sitios para vertederos por fuera de los centros

de generación de residuos. Un mayor desarrollo de las instalaciones de vertederos, después

de haber agotado las capacidades de los primeros sitios, depende principalmente de la

disponibilidad de ubicación de sitios con una capacidad suficiente.

Para optimizar el transporte hasta las instalaciones, se recomienda instalar puntos de

recogida/estaciones de transferencia para cantidades pequeñas. Estos puntos de recogida

se pueden combinar con las instalaciones de TFQ que se recomiendan para todas las

ciudades.

13.7.6 Impacto

El informe de planificación elaborado bajo el Programa EECZ ha servido como un recurso

valioso de información y datos para los planificadores chinos del "Instituto Provincial de

Zhejiang de Desarrollo, Planificación e Investigación", que está a cargo del desarrollo del

plan de infraestructura oficial chino. El Instituto de Planificación había presentado el plan de

China ante la "Comisión de Zhejiang de Desarrollo y Reforma", para su aprobación.

Los planificadores chinos han adoptado los principales intereses de EECZ para planificar

una infraestructura centralizada de GRP en Zhejiang. La formulación en el texto oficial chino,

Page 458: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

458

sin embargo, es una recomendación y no un consejo. Se supo que la "Comisión de

desarrollo y Reforma de Zhejiang" (ZDRC) no se encontraba en una posición tal que le fuera

posible aprobar una formulación más estricta. Asesorar las ciudades para que lleven a cabo

el desarrollo de instalaciones de forma conjunta pudiera interferir con el principio de

jerarquía china y violar los derechos autónomos de las ciudades. En el momento en que se

dio por terminado el Programa EECZ, el plan había sido aprobado por la ZDRC; sin

embargo, no estaba claro hasta qué punto las ciudades interesadas seguirían las

recomendaciones formuladas.

Pasar a una acción conjunta y sobrepasar las fronteras de la ciudad en el desarrollo de

infraestructura provincial es un concepto más bien nuevo para los planificadores chinos. Sin

embargo, durante la elaboración del plan de EECZ, que involucró muchas discusiones entre

homólogos chinos y expertos alemanes, los departamentos competentes en Zhejiang, a

nivel provincial, lo mismo que a nivel de ciudad, abordaron el concepto de una

infraestructura centralizada para la GRP. El plan EECZ también fue apreciado por la

autoridad competente a nivel nacional, que había remitido el plan a otras provincias chinas

para su consideración, como un ejemplo por seguir.

El suplemento 3 proporciona más información sobre otros aspectos de planificación.

Page 459: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

459

Page 460: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

460

Publicado por:

Deutsche Gesellschaft für

Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH

Domicilio

Bonn y Eschborn, Alemania

Friedrich-Ebert-Allee 40

53113 Bonn, Alemania

Teléfono: +49 228 44 60-0

Fax: +49 228 44 60-17 66

Dag-Hammarskjöld-Weg 1-5

65760 Eschborn, Germany

Teléfono: +49 61 96 79-0

Fax: +49 61 96 79-11 15

Email: [email protected]

Internet: www.giz.de

Proyecto de Convenciones de Seguridad Química

Responsable: Dr. Frank Fecher

Autores: Jochen Vida, Adi Heindl, Ulrike Potzel, Peter Schagerl, Franziska Frölich, Ferdinand Zotz, Anke Joas, Uwe Lahl y Alberto Camacho

Traducción: Asociación colombiana de ingeniería sanitaria y ambiental (ACODAL), Martin Felipe Wohlgemuth Pinzón y Javier Escobar Isaza

Persona de contacto en el Ministerio Federal de

Cooperación Económica y Desarrollo (BMZ):

Heiko Warnken

Bonn, Mayo 2012

La Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH se creó el 1 de enero de 2011. Reunió bajo un mismo techo la

capacidad y larga experiencia de tres organizaciones: el Deutscher Entwicklungsdienst (DED) gGmbH (Servicio Alemán de Desarrollo), la

Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ) GmbH (Cooperación Técnica Alemana) e InWEnt - Capacitación Internacional,

Alemania. Para mayor información, vaya a www.giz.de.

Page 461: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

461

MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS

INDUSTRIALES PELIGROSOS DIRIGIDO A

LAS AUTORIDADES DE ECONOMIAS DE

INGRESOS BAJOS Y MEDIOS

Módulo 9

Factores que contribuyen al éxito de un sistema de GRP; Resumen de aspectos

importantes del manual

Page 462: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

462

Page 463: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

463

Factores que contribuyen al éxito de la gestión de residuos peligrosos en un país

Una puesta en marcha e implementación exitosa de un sistema de gestión de residuos

peligrosos requiere esfuerzos concertados y una intervención en las diferentes áreas

estratégicas y a diferentes niveles (ver Fig. 116). La implementación exitosa de un plan de

gestión de residuos peligrosos exige una acción simultánea de las partes interesadas, en

diferentes áreas estratégicas. Las áreas estratégicas son parcialmente interdependientes y

se complementan entre sí. Mediante la aplicación de las herramientas de planeación de

proyectos, es posible interpretar las áreas estratégicas como elementos de una matriz de

una planeación de proyectos: para cada área estratégica se han de definir objetivos, planes

adecuados de acción e indicadores. El logro de los objetivos eventualmente permitirá la

implementación exitosa de un sistema de gestión de residuos peligrosos. Se puede formular

una meta general que podría enunciarse así:

"Eliminar los efectos adversos de los residuos peligrosos, asegurando una segura, eficiente

y económica recolección, tratamiento, valorización y eliminación de residuos, y garantizar

que el sistema sea confiable ahora y en el futuro previsible".

Fig. 116: La implementación exitosa de un plan de gestión de residuos peligrosos exige una

acción simultánea de las partes interesadas, en diferentes áreas estratégicas

Page 464: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

464

Las áreas estratégicas, objetivos relevantes y algunas palabras clave se discuten a

continuación.

14.1. Área estratégica, "Regulación y Planificación"

Objetivo con respecto a la "Regulación":

La legislación sobre residuos peligrosos ha sido notificada o complementada

allí donde se ha considerado necesario, y se han desarrollado y se están

aplicando las normas y técnicas para una GRP sostenible, de acuerdo con el

estado del arte internacional.

La legislación incluirá todas las definiciones y normas requeridas. También aclarará

tanto las responsabilidades de la comunidad regulada como las del gobierno. Los

requisitos mínimos que han de incluirse en la regulación son:

Definición de residuos peligrosos y diferenciación entre residuos peligrosos y

no peligrosos

Definición y diferenciación entre residuos peligrosos para su valorización

(bienes comerciales) y para su eliminación

Un sistema consistente, lógico y de fácil uso de la clasificación de residuos

Obligaciones que tienen los productores de residuos peligrosos de informar

sobre su generación y gestión

Definición de una jerarquía en las medidas de gestión de residuos peligrosos

en lo que respecta a la minimización de los impactos adversos al medio

ambiente y la salud humana y en relación con la conservación de los

recursos

Un mecanismo que permita a las autoridades competentes aprobar las

operaciones de eliminación o valorización de residuos peligrosos que su

propietario piensa emprender

Un mecanismo para hacer seguimiento de la transferencia de residuos

peligrosos

Definición de las normas mínimas para el tratamiento y eliminación de

residuos peligrosos (por ejemplo, eliminación en vertederos, incineración)

Detallar los procedimientos para la concesión de licencias para plantas de

tratamiento, valorización y eliminación de residuos peligrosos

Requisitos para la elaboración y aplicación de planes de gestión de residuos

Page 465: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

465

Tal vez los reguladores de las economías emergentes que están en el proceso de dar

forma a la regulación relacionada con RP en sus países podrían buscar una

orientación en la regulación internacional de RP. La Unión Europea ha desarrollado un

paquete integral de las últimas disposiciones legales en GRP229 que podría servir de

orientación.

Con respecto a la "planificación", han de cumplirse los siguientes objetivos:

Se establece un mecanismo general de planificación para la infraestructura de

GRP que es fundamental en la coordinación de las actividades de planificación

en los niveles de nación, estado o provincia, y de distrito o ciudad.

El mecanismo de planificación debe tener en cuenta los diferentes niveles de plani-

ficación: Nacional/Central - Estado/Provincia - Ciudad/Distrito. El proceso de planifi-

cación produce un plan nacional/central y un plan para cada estado/provincia que

incluye detalles de las ciudades/distritos. El trabajo principal de planificación se suele

hacer a nivel de provincia/estado. La planificación de GRP, que es una actividad

interdisciplinaria, necesita la cooperación de los diferentes departamentos guberna-

mentales y de expertos de diferentes áreas.

Las autoridades competentes en los diferentes niveles y las partes interesadas

pertinentes han reconocido la necesidad de la planificación coordinada de una

infraestructura de GRP y la han aceptado;

Los planificadores deben ser conscientes de que la planificación de la infraestructura

de GRP no es solo un asunto técnico sino también político. La planificación debe

ganar el apoyo activo de los grupos de interés, a fin de garantizar la implementación

del plan. Esto no es siempre fácil. La infraestructura de la GRP exige una cierta

"economía de escala", para permitir un funcionamiento económicamente viable de

instalaciones centralizadas, como son los vertederos y las incineradoras. Por ende, la

planificación podría enfrentar una protesta fuerte de barrios, comarcas, distritos y

ciudades que objetan la construcción de instalaciones centralizadas dentro de su

propio perímetro, sobre todo cuando se pretende traer, para su eliminación,

desechos que vienen de fuera de la propia zona.230 Para superar este obstáculo, hay

que convocar a consultas públicas. Dependiendo de las condiciones específicas, los

planificadores también podrían aliarse con burócratas gubernamentales carismáticos

229 Fuente: http://ec.europa.eu/environment/waste/hazardous_index.htm

230 Fenómeno “NIMBY” (Not in my back yard, No en mi patio trasero)

Page 466: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

466

de alto nivel, a quienes les asiste la posibilidad de llegarles a los municipios

afectados, apelando a su consideración del bien común.

Se ha aprobado un plan de GRP que cumple con los requisitos y normas

nacionales e internacionales, que comprende la planificación a nivel nacional,

provincial o de estado y de ciudad/distrito, y que regularmente está siendo

implementado, supervisado, evaluado y actualizado.

Los planes y reglamentos sobre manejo de residuos peligrosos tienen que:

Contener todos los objetivos, actividades y responsabilidades relevantes,

para facilitar el desarrollo y la implementación ulteriores de un sistema de

gestión de residuos totalmente integrado y rentable

Cumplir con las normas y requisitos nacionales, estatales/provinciales, lo

mismo que con los internacionales

Incluir y abordar todas las áreas/aspectos clave del desempeño de la

gestión de residuos peligrosos en los niveles nacional, estatal o

provincial, de ciudad e institucional

Basarse en el Principio Cooperativo (Capítulo 2), especialmente el

enfoque interregional, que es indispensable para la implementación de un

sistema de gestión de residuos peligrosos eficiente

Incluir las "listas de prioridades de residuos", que definen los tipos de

desechos particulares que se dan en el área de planificación respectiva

con gran riesgo ambiental (potencial), y centrar los recursos y actividades

en: a) reducción al mínimo de las cantidades de residuos, b) minimización

del impacto ambiental, o c) mejora del tratamiento o eliminación

Proporcionar disposiciones y especificaciones sobre la gestión de los

flujos de residuos peligrosos especiales, tales como aceites usados,

residuos sanitarios, equipos eléctricos y electrónicos usados, vehículos

para desguace, PCB que contiene desechos y residuos de alto volumen y

baja toxicidad (por ejemplo, cenizas volantes)

Introducir la "responsabilidad ampliada del productor" (Véase capítulo 2)

para las categorías pertinentes y tipos de productos de desecho o

usados, o fomentar una mayor participación de las partes interesadas, en

particular los contaminadores, con el objetivo de mejorar la prevención de

la contaminación y el desempeño de la gestión sostenible de los residuos

Page 467: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

467

mediante la implementación o el uso de "mejor tecnología disponible" –

MTD– , gestión ambiental, acuerdos voluntarios, etc

Definir los instrumentos adecuados para apoyar la gestión sostenible de

los residuos

Instrumentos regulatorios, por ej., la responsabilidad ampliada del

productor, la prohibición de desechar.las normas de las instalaciones

Instrumentos económicos, por ej., tarifas, tarifa de tratamiento

anticipado/elminación, impuesto de vertedero,Instrumentos de

persuasión, por ej., acuerdos voluntarios, objetivos de prevención de

residuos, etiquetado ecológico, etc.

Establecer y mantener estándares de calidad, criterios, puntos de

referencia de gestión de residuos, a fin de: a) prevenir o minimizar la

cantidad de residuos que surgen, b) reducir al mínimo el impacto

ambiental relacionado con la generación, gestión y eliminación de

residuos, c) la promoción del uso eficiente de los recursos

Configurar o modificar el sistema de monitoreo/informes sobre la

generación y flujo de residuos peligrosos

Establecer un sistema de comunicación para mejorar la participación del

público y alentar a los interesados de todos los sectores de la sociedad a

que participen en alianzas, acuerdos voluntarios, etc., a fin de contribuir al

objetivo general del plan.

14.2. Área estratégica, "Imposicón efectiva, educación y formación"

Los objetivos incluyen:

Se hacen respetar las leyes nacionales y las de menor nivel, las regulaciones y

normas en relación con la gestión de residuos peligrosos

El logro de un alto nivel de cumplimiento de la normativa existente es una prioridad

clave en la GRP para minimizar los efectos adversos de los residuos peligrosos

sobre la salud humana y el medio ambiente. Sin embargo, el enfoque adoptado para

hacerla respetar puede cambiar con el tiempo. Mientras en un principio las

autoridades competentes tal vez tuvieron que adoptar un papel de "perro guardián"

para con la comunidad regulada, con el éxito creciente de la educación su papel

podrá ir cambiando poco a poco, hasta llegar a convertirse en un socio que

proporciona orientación, asesoramiento y servicios fluidos de regulación.

La imposición de la legislación deberá:

Page 468: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

468

Estar a cargo de personal competente y capacitado

Contar con el apoyo de los recursos suficientes (financieros, técnicos,

personales) y de los procedimientos para cumplir de manera adecuada

con la tarea

Tener por resultado el establecimiento de sistemas y procedimientos

integrados para la concesión de licencias, la supervisión y la inspección

(por ejemplo, la determinación de "tareas prioritarias que hay que hacer

respetar", la elaboración de directrices administrativas de inspección),

sobre la base de una evaluación del inventario de RP

Las iniciativas de autorregulación de las empresas generadoras de residuos

peligrosos han mejorado la gestión de estos de manera significativa

Bajo el paraguas de "Responsabilidad Social Empresarial" (RSE), sobre todo las

empresas multinacionales han concluido acuerdos voluntarios y han desarrollado sus

propias estrategias para la gestión ambiental, incluyendo los residuos peligrosos.

Tales disposiciones internas suelen ir más allá de lo exigido por las normas legales.

Es posible que estas empresas eduquen a las empresas pertenecientes a su cadena

de suministro para que mejoren la gestión de residuos peligrosos, sugiriendo para

ello normas mínimas de desempeño ambiental. Las medidas por tener en cuenta

son, por ejemplo:

Reducir la generación de residuos mediante un mejor reciclaje y

valorización de los residuos

Mejorar la separación de residuos peligrosos, su recogida,

almacenamiento y transporte

Asumir la responsabilidad de los residuos peligrosos transferidos a

terceros con fines de valorización o eliminación ("deber de cuidar")

Los datos e información sobre la gestión de residuos son un apoyo suficiente

para planificar, supervisar y hacer cumplir la ley;

Los datos y la información deberán:

Ser precisos y confiables para cumplir con todos los requisitos de vigilancia

de los residuos, inspección de estos, y para el ajuste en la planificación de

los residuos;

Abarcar las fuentes, tipos, cantidad, reciclaje, valorización, tratamiento /

eliminación, plantas de gestión de residuos;

Page 469: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

469

Basarse en un sistema nacional integral para la clasificación de los tipos de

residuos, como por ejemplo, una "Lista Integral de Residuos";

Basarse en un sistema nacional para la recopilación, procesamiento, análisis,

evaluación y documentación de los datos y la información, como por ej. un

"Inventario de Residuos Peligrosos";

Ser actualizados y analizados y documentados periódicamente, por ej.

mediante "Informes anuales de residuos";

Cumplir con los requisitos para la planificación, seguimiento y notificación de

las actividades y desempeños de la gestión de residuos;

Cumplir con los requisitos para lograr el cumplimiento y control tanto de las

actividades como de las instalaciones de gestión de residuos;

Cumplir con el sistema nacional de clasificación y presentación de informes.

Los recursos humanos y la capacidad de gestión de residuos peligrosos son

los adecuados

(Ver la sección 14.3)

14.3. Establecimiento Institucional y Organizacional

Esta área estratégica se refiere al ensamblaje institucional y organizativo de las principales

partes interesadas en GRP, como las autoridades competentes, los proveedores de

servicios GRP y los generadores de RP. En este campo, los objetivos son los siguientes:

Los arreglos institucionales y organizacionales para la gestión de residuos peligrosos han alcanzado un desarrollo e implementación suficientes

Los arreglos institucionales y organizativos deben adaptarse a los requisitos de nivel nacional, estatal/provincial y de ciudad/distrito en materia de regulación y planifica-ción, administración, ejecución y funciones operativas. Los arreglos pueden necesitar algún refuerzo para obtener una mayor eficiencia y competencia con respecto a:

o Clarificación de las responsabilidades y alcance de los derechos de las partes interesadas (administraciones públicas, proveedores de servicios de RP) con respecto a la gestión de residuos peligrosos

o Una cooperación horizontal de las autoridades competentes y los proveedores de servicios de RP con respecto a la planificación, construcción y operación de instalaciones de eliminación, y la valorización y eliminación de RP

o (Para las autoridades competentes) La recopilación, evaluación y difusión de información relacionada con la GRP, y la asesoría respectiva al gobierno, a las autoridades competentes de nivel inferior, a ciudades, asociaciones empresariales, cámaras y generadores de RP

Page 470: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

470

o Mejora en el otorgamiento de licencias, transferencia de RP, inspecciones in situ, vigilancia de las organizaciones/empresas y actividades relacionadas con GRP.

Sistema Institucional y Organizacional

Autoridades de Residuos: Formación de un Grupo de Trabajo sobre Residuos

Se ha observado que a veces los legisladores de países de ingresos bajos y medios, en los los niveles

federal, central o nacional, cuando se trata de proponer la regulación de residuos carecen de una

experiencia relacionada con la práctica. Como resultado de ello, los procedimientos legislativos emulan

unas leyes y regulaciones que a menudo quedan cortas en cuanto a su viabilidad y no satisfacen las

verdaderas necesidades reglamentarias. Además, se ha encontrado que las autoridades competentes,

a nivel de estado/provincia, sin una orientación precisa sobre cómo implementar una regulación central,

federal o nacional, podrían caer en una interpretación personal de las leyes nacionales, lo que daría por

resultado que, en el nivel del estado o la provincia, se podrían propagar procedimientos inconsistes en

la imposición de la norma.

Es muy recomendable, por tanto, formar un grupo de trabajo sobre los residuos, con igual

representación de las autoridades competentes de los niveles federal, central y nacional y de los niveles

de estado o provincia, con el fin de crear una base más amplia para la legislación y garantizar una

ejecución uniforme de la regulación referente a los residuos en todo el campo administrativo del país.

Este grupo de trabajo deberá cumplir con las siguientes tareas:

Asegurar el intercambio de información y experiencias entre los estados o provincias

con el regulador federal, central o nacional

Elaborar propuestas legislativas

Aclarar cuestiones jurídicas relacionadas con la ley de residuos. Esto podría requerir la

formación de un subgrupo de trabajo.

Aclarar cuestiones técnicas, por ejemplo con respecto a la tecnología de eliminación;

asignación de residuos a las opciones de valorización/eliminación, análisis de residuos, etc., y

elaborar propuestas de solución. Esto podría requerir la formación de un subgrupo de trabajo.

Revisar la adecuación de los instrumentos de regulación actualmente en uso; modificar

y complementarlos, en caso necesario.

Elaborar instrucciones administrativas y disposiciones relacionadas con la práctica para

aplicar la normativa de residuos

Interactuar con las asociaciones industriales, las ONG y otros organismos pertinentes

La publicación de guías, boletines, procedimientos estándares, códigos de práctica, etc.

Page 471: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

471

para su difusión o venta entre las partes interesadas, incluida la comunidad regulada

En Alemania, la fundación del 'Grupo de trabajo de los Estados Federales sobre Residuos '(LAGA) en

1963 ha demostrado ser muy exitosa en este sentido

La capacidad de los recursos humanos en relación con la GRP son apropiadas

La mejora de los recursos humanos y su capacidad deberá:

Estar relacionada con la disposición institucional y organizcional

Tener en cuenta a todas las partes interesadas, en todos los niveles

Estar apoyada por una suficiente asignación presupuestaria

Estar basada en análisis de necesidades formativas y en

programas/currículos específicos, fijados como objetivo, en los que los

temas y asuntos pertinentes se abordan de manera suficiente

Transmitir la materia pertinente a los grupos destinatarios de formación,

por medio de instrumentos adecuados, como por ej. talleres interactivos,

conferencias, charlas, pruebas (P & R), entrenamiento en el puesto de

trabajo, pasantías

Recopilar y difundir información sobre la "Mejor Tecnología Disponible"

(MTD), mejores estándares (internacionales) de práctica y asuntos de

GRP tratados a fondo;

Implementar proyectos piloto apropiados.

Sistema Institucional y Organizacional

Empresas generadoras de residuos peligrosos, tratamiento de RP e instalaciones de

eliminación:

Nombramiento de un "Oficial de Gestión de Residuos"

En Alemania, todas las empresas que a intervalos regulares generan residuos peligrosos

están obligadas por ley a nombrar un "Oficial de Gestión de Residuos” (OGR) que se ocupa

de los asuntos relacionados con los residuos dentro de la empresa. Esto ha demostrado su

eficacia para mejorar la gestión interna de residuos.

Las siguientes son las responsabilidades y funciones de un OGR:

1) Asesorar a la alta gerencia en todos los asuntos relacionados con los residuos y para

informar sobre el déficit en RP observado

Page 472: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

472

2) Evaluar, organizar y revisar la gestión de residuos interna (por ejemplo, establecer el

inventario de residuos; organizar la separación de residuos, su reducción, recogida,

almacenamiento, tratamiento, transporte, utilización y eliminación; la elaboración de

"Procedimientos de Operación Estándar" (POE) y listas de verificación)

3) Supervisar todos los flujos de residuos, desde "la cuna a la tumba" (Deber de cuidar)

4) Supervisar el cumplimiento de la regulación relacionada con los residuos y asociada a

estos, por ejemplo:

– Registro del procedimiento y manifiesto de gestión de residuos adecuado

– Asuntos de salud y seguridad en relación con RP

– Transporte de RP por carretera de acuerdo con la reglamentación de

mercancías peligrosas

5) Apoyar al Departamento Adminsitrativo en la licitación y firma de contratos con

entidades de eliminación y utilización

6) Capacitar al personal con respecto a lo siguiente:

– Los peligros de los desechos que surgen en sus respectivas áreas de trabajo,

así como las medidas de protección adecuadas

– Procedimientos de gestión adecuados para desechos peligrosos

7) Determinar las metas para la prevención de residuos, su reducción, separación, para

mejorar/actualizar su utilización integral, para mejorar el desecho y para vigilar la

aplicación de esas metas

8) Documentar y reportar a la alta gerencia todas las actividades y presentar un informe

anual sobre los Nos. 1 a 7

Es importante señalar que un "oficial de gestión de residuos" no se convierte

automáticamente en responsable legal de la gestión de residuos de la empresa. El OGR es

responsable de proporcionar toda la información necesaria a la alta gerencia, que tiene que

decidir sobre las medidas por tomar.

En Alemania, las autoridades competentes ofrecen programas de formación de 4 días

de duración para los candidatos a OGR, a fin de que adquieran la cualificación

necesaria. Ser el OGR no significa un trabajo de tiempo completo. Por lo general, el

personal que ejecuta la función de OGR también tendrá otras tareas en la empresa.

La empresa también puede externalizar la función de OGR a un experto externo.

La cooperación internacional se desarrolla de manera efectiva

Partes interesadas, tales como:

Page 473: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

473

Los administradores y el personal de las autoridades competentes

pueden ser delegados por sus organizaciones para que participen en

programas de intercambio internacional organizados por las autoridades

de países con sistemas de GRP avanzados y experiencia acumulada.

También ofrece oportunidades para mejorar el conocimiento y la

experiencia la participación en proyectos internacionales de desarrollo

que se ocupan de temas relacionados con la GRP.

Los proveedores de servicios de GRP nativos y las empresas

generadoras de RP pueden formar, con inversores extranjeros, empresas

de riesgo compartido. Esta cooperación ofrece potenciales de

conocimientos y transferencia de tecnología en el área de GRP.

14.4. Área Estratégica, "Prevención, reciclado y valorización"

Las actividades de reciclaje de residuos y la prevención de los mismos tienen que ocupar un

lugar de máxima prioridad en el Plan de GRP. Los objetivos que se han de formular para

esta área estratégica son:

El campo de juego está nivelado con respecto a la prevención, reciclado y

valorización de los residuos peligrosos

La planificación tiene que tomar en consideración el establecimiento de las

condiciones marco para la prevención de residuos peligrosos, su reciclado y

valorización, por medio de:

Una revisión de la diferenciación legal entre "residuos" y "bienes

comerciales" y una regulación para la venta y uso de materiales

peligrosos como bienes comerciales

Una creación, en el área de planificación en su totalidad, de condiciones

que permitan establecer un sistema uniforme y transparente de tarifas

referente a los costos de eliminación, de tal suerte que los cargos por

eliminación sirvan de incentivo para poner en práctica la prevención, el

reciclaje y la valorización

Apoyo al montaje de una infraestructura y mercado para el intercambio de

materias primas secundarias

La concesión de licencias de funcionamiento para instalaciones futuras

del sector manufacturero solo cuando los solicitantes tienen en cuenta las

Page 474: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

474

"Mejores Tecnologías Disponibles" (MTD) en relación con el control de

emisiones, incluyeida la minimización de los residuos peligrosos231

Una elaboración de material de referencia para la prevención de residuos,

su reciclaje y valorización:

Selección de las Mejores Prácticas en la prevención de residuos, el

reciclaje y la valorización

Directrices para la prevención, reciclaje y valorización de los residuos

Desarrollo de indicadores de prevención de residuos, reciclaje y

valorización

La realización de proyectos piloto y de formación avanzada.

Se está explotando en la fuente el potencial de prevención y reducción de

residuos

Las actividades deben centrarse en "Tipos de residuos prioritarios", que se

caracterizan por el peligro potencial, la cantidad y potencial de la prevención, (véanse

zonas estratégicas, "Marco jurídico y carácter coercitivo"): Las actividades deben

tener en cuenta los principales aspectos de la prevención y la reducción:

Mejora en la composición de los residuos; es decir, evitar, durante el proceso

de producción, elementos constitutivos desfavorables, mediante su sustitu-

ción por materias primas o aditivos menos peligrosos. Esto facilita la utiliza-

ción posterior

Mejora de la separación y del pre-tratamiento de residuos in situ

Mejora de las medidas de funcionamiento/manejo (Referencia: ISO

14001:2004, gestión de flujo de materiales, conceptos de gestión de

residuos).

Además, las actividades deben tener en cuenta que la prevención de residuos:

Requiere modificaciones, a veces complejas, en el proceso de producción y

no se encuentra directamente en el ámbito de una gestión "clásica" de

residuos

231 Ver Anexo 7 para una lista de todos los documentos de referencia sobre MTD publicado por la Oficina Europea de IPPC

Page 475: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

475

Deberá iniciarse en el proceso de producción con la suficiente antelación,

antes de que los productos o materiales se hayan convertido en residuos

Es potencialmente diversa en sus efectos sobre los materiales y productos:

Puede afectar la cantidad, el peligro, y el contenido energético de los

materiales y productos que se convierten en residuos.

Se ha alcanzado el potencial ambientalmente razonable de reciclaje y

valorización de residuos

Las actividades deben centrarse en "Tipos de residuos prioritarios", que se

caracterizan por el peligro potencial, la cantidad y potencial de la prevención, (véanse

zonas estratégicas "Marco jurídico y carácter coercitivo"): Las actividades deben tener

en cuenta los principales aspectos del reciclaje y la valorización:

Mejora de la composición de los residuos; es decir, evitar, durante el proceso

de producción, elementos constitutivos desfavorables mediante su sustitución

por materias primas o aditivos menos peligrosos. Esto facilitará la utilización

posterior

Mejora de la separación y pre-tratamiento de residuos in situ

Mejora de las medidas de funcionamiento/manejo (Referencia: ISO

14001:2004, gestión de flujo de materiales, conceptos de gestión de

residuos).

Además, las actividades deben tener en cuenta que el reciclaje y valorización de

residuos:

Deben hacer uso de las "Mejores Tecnologías Disponibles", en la medida de

lo posible, a fin de minimizar los riesgos para el medio ambiente y la salud

humana.232

Pueden generar aguas residuales, emisiones a la atmósfera y residuos

peligrosos secundarios que requieren tratamiento y eliminación adecuados.

232 Ver 'Documento de Referencia sobre las Mejores Tecnologías Disponibles para las

Industrias de Tratamiento de Residuos', publicado por la Oficina Europea de IPPC)

Page 476: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

476

De parte de los operadores son tenidos a menudo por negocios rentables,

debido a que las autoridades competentes no los obligan a garantizar una

gestión adecuada de los contaminantes secundarios generados

Las altas tasas de reciclaje y valorización no indican automáticamente que se

trata de una economía circular de avanzada; el reciclado y la valorización

pueden estar basados en tecnologías inferiores, que causan una

descontrolada disipación de sustancias peligrosas (emisiones al aire, agua y

suelo, y también productos), lo que conduce a riesgos ambientales y de salud

elevados; hay que identificar y resolver este tipo de problemas.

14.5. Área Estratégica, "Tratamiento y Eliminación"

Se desarrollan e implementan criterios consistentes mínimos de aceptación,

procedimientos de concesión de licencias y condiciones de operación de las

instalaciones de tratamiento y eliminación.

Con respecto a los vertederos, hay que regular lo siguiente:

Procedimientos de licencia

Criterios de aceptación

Criterios de diseño de los elementos de construcción esenciales para la

retención de contaminantes

Medidas de control de calidad durante la construcción

Control y monitoreo de emisiones

Requisitos durante la fase de operación y la post-operativa

Eliminación de contaminantes secundarios generados (lixiviados)

Con respecto a las plantas de TFQ, debe regularse lo siguiente:

Procedimientos de licencia

Criterios de aceptación

Control y monitoreo de emisiones

Condiciones de funcionamiento

Eliminación de contaminantes secundarios generados (por ejemplo,

aguas residuales, tortas de filtro y aceite)

Con respecto a las incineradoras, hay que regular lo siguiente:

Page 477: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

477

Procedimientos de licencia

Criterios de aceptación

Condiciones de incineración (temperatura, si está sujeto a la presencia de

contaminantes orgánicos halogenados, retenciones, tiempo, etc.)

Control y monitoreo de emisiones

Eliminación de contaminantes secundarios generados (por ejemplo,

escorias, cenizas volantes, aguas residuales, tortas de filtro)

Se han completado los estudios de viabilidad de instalaciones de tratamiento y

eliminación para las diversas instalaciones especificadas en el plan de GRP

Hay que hacer estudios de viabilidad de las instalaciones de tratamiento y

eliminación previstas a nivel de Ciudad/Distrito. Esto requiere un análisis más

detallado de re-examen de los datos de generación de residuos peligrosos que

puede conducir a modificaciones del concepto de planificación inicial. Es preciso

definir los estándares de calidad y criterios de aceptación para el diseño,

construcción y operación de plantas de tratamiento físico/químico, los sitios para

vertederos e incineradoras. Es preciso entrenar a planificadores, reguladores,

contratistas y operadores de conformidad con lo anterior.

Los estudios de factibilidad deben proporcionar información con respecto a lo

siguiente:

Cuenca de captación, tipos y cantidades de residuos peligrosos que

serán tratados/eliminados

La selección de un máximo de 5 opciones para la ubicación del sitio

potencial

Evaluaciones rápidas de impacto ambiental de las instalaciones objeto de

examen (en cada uno de los respectivos lugares finalistas) y medidas

sugeridas para minimizar y compensar dichos impactos

Especificaciones detalladas de diseño para la instalación en cuestión, en

la medida de lo posible de acuerdo con la "mejor tecnología disponible"

(MTD), incluidas las medidas para el control de emisiones y control de la

contaminación

Especificación de las instalaciones auxiliares, tales como laboratorio,

suministro de agua y electricidad, báscula puente, cerca, vía de acceso,

zona de almacenamiento, talleres, camiones, compactador, garajes, etc.

Page 478: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

478

Requisitos para el control de calidad durante el período de construcción

(importante, por ejemplo, para los vertederos)

Especificación del personal necesario y de sus capacidades

Tratamiento y eliminación de contaminantes secundarios generados

Medidas para después de cierre, una vez concluida la vida activa de las

instalaciones (importante, por ejemplo, para los vertederos)

Opciones para el modelo de operador

Requisitos financieros, incluidos los costos del desarrollo del sitio, control

de calidad, vía de acceso, costos fijos de capital para instalaciones

principales y auxiliares, costos de operación, salarios del personal, etc.

Opciones para la estructuración y el cálculo de las tasas que se cargarán

a los productores de residuos, en particular con respecto a los costos de

transporte adicionales.

Hay disponibilidad de instalaciones adecuadas, de acuerdo con el estado del

arte, que incluyen plantas de tratamiento físico-químico, incineradores y

vertederos para el tratamiento y eliminación eficaz de residuos peligrosos

orgánicos e inorgánicos, que proporcionan la capacidad suficiente

Debe darse inicio a la planificación detallada y la construcción de las instalaciones de

tratamiento y eliminación de residuos peligrosos resultantes de los estudios de

viabilidad. Con base en los estudios de factibilidad, se deben diseñar los estándares

de diseño. Posteriormente se deben desarrollar los documentos de licitación y llevar

a cabo la licitación. Es posible que el contratista finalmente identificado todavía

necesite entrenamiento.

Los efectos adversos sobre el medio ambiente a causa del tratamiento y

eliminación de residuos peligrosos se minimizan al máximo posible.

Las emisiones resultantes de la operación se controlan y los contaminantes

secundarios se recogen y tratan de manera adecuada.

La escala de las instalaciones, lo mismo que el modelo de operador, aseguran

una operación rentable y la valorización de la inversión.

(Véase el capítulo 13.5.3)

Page 479: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

479

14.6. Area estratégica “Segregación, colecta, almacenamiento y tratamiento sobre el

lugar de generación”

Es preciso lograr los siguientes objetivos en esta área:

Los residuos se separan de manera efectiva y se manejan en la fuente

De manera transparente las empresas realizan in situ un reciclaje y tratamiento

medioambientalmente sano de los RP

Los requisitos de almacenamiento temporal han sido investigados y hay

instalaciones (centralizadas) ambientalmente seguras.

Las actividades relacionadas tienen que:

Haber sido detalladas en el "Plan de Acción de GRP", en relación con la

prevención de residuos, reciclaje, valorización y eliminación, proponiendo

un enfoque paso a paso, por ej.:

Considerar las restricciones legales a la separación de residuos (por

ejemplo, la prohibición de mezclar residuos peligrosos con los no

peligrosos)

Mejorar la recopilación y difusión de conocimientos

Llevar a cabo proyectos piloto y de demostración

Desarrollar una formación avanzada

Tener en cuenta tanto los residuos peligrosos, como los residuos

peligrosos no industriales

Centrarse en los métodos y sistemas para la separación, almacenamiento

temporal, recolección y transporte; los arreglos deberán ser suficientes

para cumplir con los requisitos nacionales

Dar prioridad a las medidas de separación orientadas a las fuentes, con

el objetivo de:

Separar los residuos peligrosos en el momento más temprano

posible

Obtener fracciones "limpias" de material reciclable

Minimizar las fracciones de residuos por eliminar

Considerar que los servicios de recogida y transporte deben ser eficientes

y rentables.

Page 480: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

480

En esta área la coercitividad debe basarse en campañas de investigación de

residuos en el lugar, que se centran en el almacenamiento temporal de residuos

peligrosos in situ, dentro de las instalaciones del productor de residuos; la

separación de los flujos de residuos peligrosos; la recolección y particularmente el

tratamiento in situ; el reciclaje y la eliminación de residuos peligrosos (véase el

capítulo 5.2.). Una vez evaluadas estas campañas hay que tomar medidas para

asegurarse de que la separación de residuos peligrosos, el almacenamiento in situ,

el tratamiento y reciclaje in situ se den en conformidad con la regulación respectiva.

La experiencia ha demostrado que la conducción, incluso de un número limitado de

investigaciones de residuos in situ, tiene un impacto educativo positivo sobre la

comunidad regulada.

14.7. Área Estratégica, "Instrumentos financieros

Los objetivos de esta área estratégica reflejan los principios de que Quien contamina paga, y

de la Responsabilidad del productor.

Se han identificado y están disponibles las fuentes financieras para financiar la

ejecución del plan de infraestructura de GRP

Las opciones y los proyectos del Plan de GRP finalmente seleccionados para su

implementación tienen que ser sometidos a un análisis financiero detallado. Poste-

riormente, hay que elaborar un plan financiero con una especificación detallada de

las necesidades de financiación y la asignación de recursos financieros.

Los cobros/tarifas por servicios de gestión de residuos reflejan el verdadero

costo de los servicios

El objetivo consiste en garantizar que los costos totales se engloben en los precios

de los servicios de gestión de residuos. Dentro de esta área estratégica también hay

que desarrollar un esquema para ofrecer servicios de gestión de residuos que

reflejen los costos reales de estos, de acuerdo con el principio de que "Quien

contamina paga" (por ejemplo, incluyendo los costos del cuidado posterior de los

rellenos, después de su clausura).

Los instrumentos económicos y financieros apoyan eficazmente la

implementación de la gestión sostenible de los residuos.

Las medidas económicas y financieras que se introduzcan deberán:

Page 481: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

481

Reflejar los Costos Marginales a Largo Plazo (CMLP) de los servicios de gestión

de residuos y las instalaciones proporcionadas por los operadores públicos o

privados: recolección, transporte, tratamiento previo, eliminación

Ser un incentivo para apoyar la prevención de residuos y su reciclaje por medio de

tecnologías de producción innovadoras y eficientes con respecto a los recursos

(por ejemplo, la concesión de préstamos con tasas de interés de descuento para la

adquisición de equipos que cumplen con los criterios de "Producción más limpia"

definidos por el regulador)

Ser un incentivo para apoyar el desarrollo e implementación de tecnologías de

reciclado y tratamiento de residuos innovadoras y respetuosas con el medio

ambiente

Introducir sistemas de devolución de depósitos para ciertos productos peligrosos y/

o usados reciclables o materiales de desecho (por ejemplo, baterías, aceite)

Dar preferencia a productos y materiales reciclados, lo mismo que reciclables, en

las políticas de adquisición del sector público

Ser un incentivo para apoyar la puesta en marcha de asociaciones público-

privadas (APP).

Las siete áreas estratégicas mencionadas anteriormente pueden servir como

orientación para la realización de un análisis de las deficiencias de la situación de la

GRP en su país.

Page 482: MANUAL DE GESTION DE RESIDUOS … · profundiza en la preparación para el transporte de mercancías peligrosas y en el control del transporte de residuos peligrosos Módulo 4: Asignación

482

Publicado por:

Deutsche Gesellschaft für

Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH

Domicilio

Bonn y Eschborn, Alemania

Friedrich-Ebert-Allee 40

53113 Bonn, Alemania

Teléfono: +49 228 44 60-0

Fax: +49 228 44 60-17 66

Dag-Hammarskjöld-Weg 1-5

65760 Eschborn, Germany

Teléfono: +49 61 96 79-0

Fax: +49 61 96 79-11 15

Email: [email protected]

Internet: www.giz.de

Proyecto de Convenciones de Seguridad Química

Responsable: Dr. Frank Fecher

Autores: Jochen Vida, Adi Heindl, Ulrike Potzel, Peter Schagerl, Franziska Frölich, Ferdinand Zotz, Anke Joas, Uwe Lahl y Alberto Camacho

Traducción: Asociación colombiana de ingeniería sanitaria y ambiental (ACODAL), Martin Felipe Wohlgemuth Pinzón y Javier Escobar Isaza

Persona de contacto en el Ministerio Federal de

Cooperación Económica y Desarrollo (BMZ):

Heiko Warnken

Bonn, Mayo 2012

La Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH se creó el 1 de enero de 2011. Reunió bajo un mismo techo la

capacidad y larga experiencia de tres organizaciones: el Deutscher Entwicklungsdienst (DED) gGmbH (Servicio Alemán de Desarrollo), la

Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ) GmbH (Cooperación Técnica Alemana) e InWEnt - Capacitación Internacional,

Alemania. Para mayor información, vaya a www.giz.de.